procedimientos de creación léxica

32
Creación de elementos léxicos nuevos a partir de elementos existentes en la lengua Análisis de la estructura interna de las palabras Procedimientos de formación de palabras Derivación Composición Parasíntesis Otros procedimientos (no sistemáticos) Acronimia Formaciones síglicas

Upload: sangelen

Post on 13-Jun-2015

9.116 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Procedimientos de creación léxica

Creación de elementos léxicos nuevos a partir de elementos existentes en la lengua

Análisis de la estructura interna de las palabras Procedimientos de formación de palabras

Derivación Composición Parasíntesis Otros procedimientos (no sistemáticos)

Acronimia Formaciones síglicas Abreviación Formaciones onomatopéyicas

Page 2: Procedimientos de creación léxica

Para analizar la estructura interna de una palabra, distinguiremos: lexema(s) y tema (base de formación) morfemas trabados flexivos (diremos qué

accidente indican) morfemas trabados derivativos (diremos qué

tipo de palabra forman / qué significación añaden)

morfemas libres flexivos (auxiliares) Ejemplos: análisis de increíbles, ha

venido, recreábamos

Page 3: Procedimientos de creación léxica

Análisis de increíbles, ha venido, recreábamos

in - cre - í - ble - s

ha ven - i - do

re - cre - á - ba - mos

morfema trabadoderivativo prefijo; indica negación

morfema trabadoderivativo prefijo; indica repetición

morfema trabadoderivativo sufijo; forma adjetivos

morfema trabadoflexivo; indica plural

morfema trabadoflexivo; indica 1.ª pers. plural

morfema trabadoflexivo; indica pret. imp. ind.

morfema trabado¿flexivo?; indica participio

morfema libreflexivo; indica tiempo compuesto

lexema

lexema

lexema

vocal temática

vocal temática

vocal temática

Page 4: Procedimientos de creación léxica

Buscar siempre una palabra que haya podido servir de base a la derivación

Ejemplo 1: ¿Es re- un prefijo en recuperar? No, porque no

existe en español *cuperar ¿Por qué aparece re-? Porque el latín también tenía

RE- como prefijo y en esa lengua sí era una palabra derivada

Ejemplo 2: ¿Es in- un prefijo en indigno? Sí, porque se forma

sobre digno y le aporta sentido negativo ¿Es in- un prefijo en indignar? No, porque en ese

caso se habría formado sobre digno (por parasíntesis) y tendría que significar algo como `hacer digno´

Page 5: Procedimientos de creación léxica

Procedimiento por el cual se unen un lexema y uno o varios morfemas derivativos, trabados al lexema, que reciben el nombre de AFIJOS

PREFIJOS: preceden al lexema (ej.: pre-historia)

SUFIJOS: siguen al lexema, pero no siempre aparecen al final de la palabra: cuando hay morfemas flexivos, los sufijos quedan intercalados

entre el lexema y los morfemas flexivos (ej.: bio-lóg-ic-o-s) cuando hay varios sufijos, alguno queda en posición medial

dentro de la palabra (ej.: canal-iz-a-ción)

INTERFIJOS: se intercalan entre el lexema y un sufijo (ej: cafe-c-ito) No aportan ningún significado No deben confundirse con los sufijos que quedan en posición

intermedia

Page 6: Procedimientos de creación léxica

Algunos afijos no tienen valor constante: pueden ser polisémicos

in- negativo (imperecedero) # in- locativo (inmigración)

a- negativo (amoral) # a- direccional (aterrizar) -dor agente (comprador) # -dor locativo (vestidor)

Puede haber varios afijos para un solo valor -dor y –nte para expresar el agente in- y a- para expresar la negación

Afijos con forma culta / patrimonial: dis- y des-, super- y sobre-, - ción y –zón...

Page 7: Procedimientos de creación léxica

DERIVACIÓN HOMOGÉNEA / HETEROGÉNEA

Derivación homogénea: no cambia la clase de palabra

perdonable (adj) → imperdonable (adj)

historia (sust) → prehistoria (sust)

visible (adj) → previsible (adj)

casa (sust) → casita (sust)

Derivación heterogénea: sí cambia la clase de palabra

persona (sust) → personal (adj)

color (sust) → bicolor (adj)

Page 8: Procedimientos de creación léxica

DERIVACIÓN POR PREFIJACIÓN / POR SUFIJACIÓN

PREFIJACIÓN: Cambio de significado, pero normalmente no cambio de clase o categoría de palabra:

moral (adj) – amoral (adj) A veces parece que sí hay cambio:

color (sust) → bicolor (adj) parto, edad (sust) → postparto, antiedad (adj)

pero no hay acuerdo entre los lingüistas: en crema antiedad, el segundo elemento puede considerarse sustantivo en aposición, no adjetivo

SUFIJACIÓN: Cambio de significado. Suele cambiar también la clase o categoría de palabra:

angustia (sust) → angustioso (adj) o la subclase:

flor (sust) → florero (sust)

Page 9: Procedimientos de creación léxica

UN CASO ESPECIAL: LOS SUFIJOS APRECIATIVOS

No crean palabras que designen conceptos o realidades nuevas y no cambian la clase de la palabra base → dudas sobre su carácter de palabras derivadas

Introducen un matiz semántico diferente, de carácter apreciativo

Diminutivos: expresan tamaño pequeño (cajita), afecto (hijito) o valores subjetivos (¡Vaya nochecita!)

Aumentativos: expresan tamaño grande (pisazo), afecto (con valor de admiración, como en padrazo o golazo), o rechazo / desprecio (como en calzonazos o cabezón)

Despectivos: además de los aumentativos, otros sufijos indican desprecio o afecto (tipejo, pequeñajo, cabezota)

Page 10: Procedimientos de creación léxica

ALGUNOS SUFIJOS QUE FORMAN SUSTANTIVOS:-dad, -ura: sustantivos abstractos, sobre base adjetiva (maldad, soledad, hermosura, ternura)-ción, -aje, -ada: sustantivos de acción, sobre base verbal o sustantiva (formación, patinaje, puñalada)-azo: sustantivos que indican golpe, sobre base sustantiva (mazazo, rodillazo)-al / -ar: sustantivos colectivos, sobre base sustantiva (encinar, robledal)

ALGUNOS SUFIJOS QUE FORMAN ADJETIVOS:-ble: adjetivos que indican posibilidad, sobre base verbal (comestible)-oso: adjetivos que indican abundancia o relación, sobre base sustantiva (lluvioso, mimoso)-ista: adjetivos que indican seguidor de una corriente, sobre base adjetiva o sustantiva (socialista)-al: adjetivos relacionales, sobre base sustantiva (global, personal)

Page 11: Procedimientos de creación léxica

ALGUNOS SUFIJOS QUE FORMAN VERBOS: -ecer (anochecer) -ear / -ar (vaguear, adelgazar) -izar (especializar) -ificar (santificar)

ALGUNOS PREFIJOS: pre-: anterioridad in-: negación // valor locativo (en-: encestar) a-: negación // valor direccional dis- / des-: negación o acción contraria re-: repetición trans-: movimiento hacia otro lado circum-: movimiento alrededor

(Se pueden completar estas listas en Varela (2005): pp. 49-52, 65-67)

Page 12: Procedimientos de creación léxica

OTRAS POSIBLES CLASIFICACIONES DE PREFIJOS

Prefijos de valores negativos Prefijos de valores locativos Prefijos de valores temporales Prefijación apreciativa

- Para más información, ver documento “Guías de prefijos agrupados por significados” o pinchar aquí

Page 13: Procedimientos de creación léxica

INTERFIJOS Elementos átonos adicionales cuya única función es facilitar la unión del

lexema y otros elementos: pec-ec-ito, joven-c-illo No tienen ningún valor significativo Se intercalan para facilitar la pronunciación:

algunos son elementos antihiáticos: cafe-t-ito No tienen una forma constante: cafe-t-ito, cafe-l-ito, cafe-s-ito A veces tienen función diferenciadora: llam-ada # llam-ar-ada

INFIJOS Elementos que se “incrustan” en el lexema:

azúcar (lexema) → azuqu-it-ar (lexema con morfema infijado) Son elementos significativos (-it- en azuquitar = sufijo de diminutivo)

Page 14: Procedimientos de creación léxica

PROBLEMAS DE SEGMENTACIÓN DE FORMANTES

La lengua española hereda prefijos y sufijos latinos, que añade a palabras propias: pre + temporada > pretemporada

Pero también hereda del latín palabras en las que esos afijos se combinaban con bases latinas. Problema: no se puede separar el formante en español:

precavido (no existe verbo base *caver en español) (formación sobre base latina CAVEO `tener cuidado´)

Otros ejemplos:recuperar (# re-leer) intrépido (# in-capaz)invisible (# im-perdona-ble) transparente (# trans-oceánico)

Otras veces, algunos principios o finales de las palabras pueden inducir a error:

inteligible `que se puede entender´ (< lat. INTELLEGO `comprender´)(no tiene prefijo negativo in-; su derivado negativo es in-inteligible)

Page 15: Procedimientos de creación léxica

Procedimiento por el que se forman nuevas palabras a partir de la combinación de lexemas existentes en la lengua

Su estructura es la siguiente:

lex + lex + (morfemas flexivos)

gira + sol + es = girasoles

Los elementos de una palabra compuesta no siempre aparecen trabados, formando una sola palabra. Pueden aparecer unidos por un guión (físico-químico) o separados (oso panda)

Ejercicio previo al estudio teórico

Antes de leer el resto del material, copia en un papel las palabras que escuches en este archivo sonoro y comprueba después en un diccionario académico (DRAE o DPD) cómo se escriben pincha aquí

Page 16: Procedimientos de creación léxica

Problemas de escrituraSi ha realizado el ejercicio de la grabación, habrá comprobado que no todos los compuestos se escriben igual: la escritura refleja el grado de composición y, en muchos casos, depende de factores totalmente subjetivos: unos hablantes escribirán arcoiris, otros arco-iris y otros arco iris, dependiendo de la conciencia que tengan del compuestoOtros problemas que plantean algunos compuestos: Problemas con la formación de plurales. Depende del grado de lexicalización de la

unidad, que es menor en la composición sintagmática y total en la composición por fusión. Se debe consultar la formación recomendada en DPD, s.v. PLURAL

Problemas en la lexicografía: remisiones en el articulado, duplicación de entradas, localización...

EJEMPLO: ARTÍCULO EXTRAÍDO DEL DPD

medianoche. 1. ‘Doce de la noche’. Con este sentido, se aconseja su escritura en una sola palabra, aunque también se admite la grafía en dos palabras media noche. El plural es medianoches y medias noches, respectivamente. Se escribe siempre en dos palabras en la locución a media noche (‘en medio de la noche’). 2. Significa también ‘bollo pequeño para bocadillos’. Su plural es medianoches. Aunque se aconseja su escritura en una sola palabra, también es admisible la grafía media noche (pl. medias noches).

Page 17: Procedimientos de creación léxica

GRADOS DE COMPOSICIÓN

COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA O POR SINAPSIA: compuestos

por varios elementos no fusionados, dentro de los cuales hay un

sintagma que determina al núcleo, normalmente con la preposición

de; el significado de estos compuestos es unitario y constante y el

orden de los elementos es estable: determinado + determinante:

patas de gallo, conejillo de Indias

DISYUNCIÓN: intervienen dos unidades léxicas; los dos elementos

son de carácter nominal: el primero es la denominación y el segundo

la especificación; también constituyen una unidad lexicalizada, de

significado unitario: perro pastor, tinta china

Page 18: Procedimientos de creación léxica

GRADOS DE COMPOSICIÓN

CONTRAPOSICIÓN: los dos elementos se escriben unidos por un guión. Suelen intervenir dos adjetivos y el resultado es un compuesto también adjetivo:

(conflicto) árabe-israelí, (aspectos) político-económicos

Si son dos sustantivos, la categoría gramatical del compuesto es la de sustantivo:

coche-cama, vagón-cisterna

YUXTAPOSICIÓN: se produce fusión total de los elementos; la lexicalización es completa:

pelirrojo, altavoz

Page 19: Procedimientos de creación léxica

En los compuestos se pueden fundir elementos de distintas categorías gramaticales:

sust + sust: telaraña sust + adj: patizambo adv + verbo: malgastar verbo + sust: pasatiempos adv + adj: malhumorado adj + adj: agridulce verbo + pron: sabelotodo ...

Page 20: Procedimientos de creación léxica

Forman un grupo especial los compuestos que tienen como base elementos cultos procedentes de las lenguas clásicas (latín y griego) (ej.: biología, omnisciente) Unos gramáticos consideran que estos elementos

son prefijos y sufijos, alegando que no pueden aparecer de forma independiente en la lengua (→ “prefijoides”, “raíces prefijas y sufijas”...)

Sin embargo, dado que su significado no es propiamente gramatical, sino que tienen carga semántica propia, es decir, significado léxico, parece más apropiado considerarlos lexemas. Las razones por las que estos elementos no aparecen de forma independiente son de carácter histórico

Page 21: Procedimientos de creación léxica

Algunos elementos cultos de origen latino o griego: -algia (`dolor´) bio- (`vida´) psique- (`mente´) -filia (`afición, gusto por algo´; también `gusto patológico´) -fobia (`odio, aversión´) -patía (`enfermedad´) -teca (`lugar´) -logía (`ciencia´) -iatra (`médico´) hetero- (`otro, diferente´) homo- (`mismo, igual´)

Para más información, ver documento “Formantes cultos latinos y griegos”

Page 22: Procedimientos de creación léxica

Diversas teorías sobre lo que es la parasíntesis:

a) Formación de palabras mediante composición y derivación o mediante prefijación y sufijación

b) Formación de palabras mediante los procedimientos descritos en a), pero únicamente si son simultáneos

sí sería parasintética envejecer, porque no existen *enviejo ni *vejecer

no sería parasintética transformación, porque existe transformar (y también formación)

c) Formación de palabras en las condiciones descritas en b), pero únicamente con prefijación y sufijación

(La más general es la opción b)

Page 23: Procedimientos de creación léxica

Ejemplos de palabras parasintéticas:

Palabras formadas por prefijación y sufijación simultáneas:dulce → en-dulz-ar

en- -ar

(no existen *endulce ni *dulzar)

Palabras formadas por composición y derivación simultáneas:años → quince-añ-ero

quince- -ero

(no existen *quinceaños ni *añero)

Page 24: Procedimientos de creación léxica

Todos los procedimientos de este apartado no son sistemáticos

ACRONIMIA

Procedimiento por el cual se forman palabras a partir de la unión de letras o sílabas iniciales o finales.

Banesto (Banco Español de Crédito) motel (motorcar hotel) bit (binary digit) tergal (poliéster galo) módem (modulator demodulator) informática (información automática) Puleva (Pura leche de vaca) láser (light amplification by stimulated emission of radiation) …

Page 25: Procedimientos de creación léxica

FORMACIONES SÍGLICAS (SIGLAS)

Palabras formadas a partir de la unión de las letras iniciales de varias palabras; se escriben con mayúsculas: AVE, IBI, MEC, ESO, ONU, FIFA, UVI, UCI

Su lectura puede ser silábica (OTAN se lee “otan”) o deletreada (ONG se lee “oenegé”). La lectura deletreada puede dar lugar a una nueva grafía (CD / cedé / cederrón)

Es preferible la formación con los elementos hispanizados (SIDA, no AIDS)

El género de las siglas es normalmente el de la palabra que ocupa el primer lugar en la denominación (el FMI, la OTAN, la LRU)

Las siglas son invariables en plural; debe evitarse el uso, tomado del inglés, de hacer el plural con el apóstrofo seguido de s (*CD’s)

Page 26: Procedimientos de creación léxica

Los acrónimos y las formaciones síglicas pueden alcanzar un alto grado de lexicalización

Consecuencias: dejan de escribirse con mayúsculas

elepé, cedé, cederrón pueden crear plurales regulares

cedé, deuvedé → pl. cedés, deuvedés pueden crear palabras derivadas o compuestas

ugetista, peneuvista, rayo láser

Ausencia de sistematicidad: cedé admitido, pero no *oenegé (→ consultar siempre diccionarios académicos)

Page 27: Procedimientos de creación léxica

ABREVIACIÓN Procedimiento por el cual se forman palabras a partir

del acortamiento de otras palabras existentes. Su origen está en la lengua hablada, en el registro familiar o coloquial

boli, moto, zoo, tele, cine, bus… Sus derivados y compuestos se forman a partir de las

formas abreviadas:cinéfilo, telespectadores

FORMACIONES ONOMATOPÉYICAS Palabras que reproducen ruidos:

el frufrú, el tamtam, el tictac…

Page 28: Procedimientos de creación léxica

Morfemas de número en casos especiales: ver DPD, artículo temático PLURAL

Page 29: Procedimientos de creación léxica

Es imprescindible consultar el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), publicado en 2005 por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la lengua española. El tema que presentamos está actualizado conforme a los criterios de esta obra y es en ella donde debe buscarse la referencia final para todos los casos dudosos. Hay que analizar especialmente el artículo temático PLURAL, en cuyos apartados se encuentra detallada la extensa casuística referente a la variación formal de las palabras complejas. Los contenidos se encuentran vinculados a este documento de ppt en la diapositiva anterior

Es necesario tener en cuenta que todas las gramáticas anteriores a 2005 han quedado desfasadas en algunos aspectos después de la publicación del DPD, por lo que puede haber contradicción en las recomendaciones normativas que se encuentren en la bibliografía anterior a 2005

Page 30: Procedimientos de creación léxica

El plural de las palabras compuestasConsultar DPD, lema PLURAL (ver también tema 2.2.)

Unidades léxicas formadas por dos sustantivos (apdo. 2.4.)

El segundo sustantivo actúa como modificador del primero y solo el primer sustantivo lleva marca de plural: horas punta, bombas lapa, faldas pantalón, ciudades dormitorio, pisos piloto, coches cama, hombres rana, niños prodigio, noticias bomba, sofás cama, mujeres objeto, coches bomba, casas cuartel.

Igual ocurre en los compuestos ocasionales de este tipo, que se escriben con guion: viviendas-puente

Pero si el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas, tiende a tomar también la marca de plural: estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves (pues puede decirse Estos estados son miembros de la UE; Esos países fueron satélites de la Unión Soviética; Esas empresas son líderes en su sector)

Page 31: Procedimientos de creación léxica

El plural de las palabras compuestas (cont.)

DPD, lema PLURAL Adjetivos formados por prefijo + sustantivo.

(apdo. 2.6.) Los adjetivos formados por la adición de un prefijo a

un sustantivo son invariables en plural: faros antiniebla (no faros antinieblas), máscaras antigás (no máscaras antigases), sistemas multifrecuencia (no sistemas multifrecuencias).

Algunos de estos adjetivos tienen como base un sustantivo plural, de ahí que presenten una -s final tanto en singular como en plural: policía antidisturbios, policías antidisturbios.

Otros tienen dos formas admitidas, una con -s y otra sin -s, válidas tanto para el singular como para el plural: mina o minas antipersona, mina o minas antipersonas.

Page 32: Procedimientos de creación léxica

Plural de siglas y acrónimos Son invariables en la escritura (las ONG),

aunque en la lengua oral lo más frecuente es que presenten marca de plural (*oenegés)

Debe evitarse el uso, copiado del inglés, de realizar el plural de las siglas añadiendo al final una s minúscula, precedida o no de apóstrofo: *CD’s, *ONGs.