priruČnik za korisnika lp30 · karakteristike lp 30 težina kg 333 visina mm 1406 Širina mm 875...

40
PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 HRVATSKI/CROATO

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30

HRVATSKI/CROATO

Page 2: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete
Page 3: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

index3

Zahvaljujemo Vam što ste izabrali naše poduzeće; naš je proizvod odlično rješenje za zagrijavanje a on je rezultat najnaprednije tehnologije uz kvalitetu obrade na najvišoj razini i suvremenim dizajnom, na način da uživate u najvećoj mogućoj sigurnosti fantastičan osjećaj koji Vam može pružiti toplina plamena.

Extraflame S. p. A.

HRVATSKi ..................................................................................................................................................................................................................................5

TeHničKe KARAKTeRiSTiKe .................................................................................................................................................... 5UVOd ........................................................................................................................................................................................... 6UpOzORenjA ............................................................................................................................................................................. 8SigURnOST ................................................................................................................................................................................. 8HidRAULični UReĐAj ............................................................................................................................................................... 9

InstalacIja I sIgurnosnI uređajI ................................................................................................................................................................................. 9sIgurnost uređaja sa zatvorenom komorom ................................................................................................................................................. 9udaljenost sIgurnosnIh uređaja u skladu sa propIsom ......................................................................................................................... 9

TipOLOgijA UReĐAjA .............................................................................................................................................................10uređaj sa zatvorenom komorom ...........................................................................................................................................................................10sIgurnosnI ventIlI ................................................................................................................................................................................................................10zatvorenI ekspanzIonI sud ............................................................................................................................................................................................11kontrole prIlIkom prvog uključIvanja ..............................................................................................................................................................11termostatskI ventIl za mIješanje(obavezan) ...................................................................................................................................................11

SHemA bAze HidRAULičnOg UReĐAjA ..............................................................................................................................12SeT zA bRzinSKU pROizVOdnjU TOpLe SAniTARne VOde .............................................................................................13

postavljanje pećI .................................................................................................................................................................................................................13pOnOVnO pUnjenje ..............................................................................................................................................................13znAčAjKe TeRmOpROizVOdA ..............................................................................................................................................13SigURnOSni UReĐAji .............................................................................................................................................................14ReFeRenTni pROpiSi ..............................................................................................................................................................14

općI uvjetI..................................................................................................................................................................................................................................15inSTALACijA .............................................................................................................................................................................16SUSTAV izbACiVAnjA dimA...................................................................................................................................................17

općI rekvIzItI ............................................................................................................................................................................................................................17dImovodI ....................................................................................................................................................................................................................................18kamIn .............................................................................................................................................................................................................................................20sljemena dImnjaka .............................................................................................................................................................................................................20kvota otvora produkata sagorIjevanja ............................................................................................................................................................21rekvIzItI proIzvoda za sustav IzbacIvanja dIma ............................................................................................................................................21tehnIčka dokumentacIja o InstalacIjI .................................................................................................................................................................22

peLeT i njegOVO UnOšenje .................................................................................................................................................23

Page 4: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

index4

tumač Ikona na zaslonu ................................................................................................................................................................................................24Opći izbORniK .........................................................................................................................................................................25

osnovne upute ......................................................................................................................................................................................................................25pOSTAVKe pRiLiKOm pRVOg UKLjUčiVAnjA .....................................................................................................................26

regulIranje sata, dana, mjeseca I godIne ...........................................................................................................................................................26regulIranje jezIka ...............................................................................................................................................................................................................26

FUnKCiOniRAnje i LOgiKA ...................................................................................................................................................27dOdATni TeRmOSTAT .............................................................................................................................................................28

rad dodatnog termostata sa aktIvnIm stby-em ...........................................................................................................................................28InstalacIja dodatnog termostata ..........................................................................................................................................................................28

AUx/pOmOć. ............................................................................................................................................................................28STRUKTURA menijA ...............................................................................................................................................................29

set temperature/postavIte temperaturu ..............................................................................................................................................30set power/postavljanje snage ...................................................................................................................................................................30set regulatIon/ postavke .................................................................................................................................................................................30enable chrono/osposobI krono. .................................................................................................................................................................30pellet regulatIon/regulIranje peleta ....................................................................................................................................................31user menu/korIsnIkov IzbornIk .....................................................................................................................................................................31chrono/krono ..........................................................................................................................................................................................................31regulIranje jezIka ...............................................................................................................................................................................................................32zaslon .............................................................................................................................................................................................................................32reset ..................................................................................................................................................................................................................................32

čišćenje nA TeReT KORiSniKA ............................................................................................................................................33RedOVnO OdRžAVAnje ........................................................................................................................................................34pRiKAzi .....................................................................................................................................................................................35ALARmi .....................................................................................................................................................................................36jAmSTVeni UVjeTi ..................................................................................................................................................................37

Page 5: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

| ITALIANO

5

| HRVATSKI

TeHNIČKe KARAKTeRISTIKe

KARAKTeRISTIKe LP 30

Težina kg 333

Visina mm 1406

Širina mm 875

Dubina mm 772

Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120

Promjer cijevi za usis zraka mm 60

Ukupna maks.toplinska jačina kW 33.8

Korisna maks.toplinska jačina(učinkovitost s obzirom na vodu) kW 31.1

Ukupna min.toplinska jačina kW 10

Korisna min.toplinska jačina kW 8.6

Maks.potrošnja goriva na sat kg/h 7.0

Min.potrošnja goriva na sat kg/h 2.0

Zapremnina spremnika l ~ 121

Povlačenje iz savjetovanog kamina mbar ~ 0.1

Nominalna električna jačina W 470

Nominalni napon Vac 230

Nominalna frekvencija Hz 50

Promjer cijevi za ulaz/izlaz vode “ 1

Promjer cijevi za automatsko izbacivanje “ 1/2

Pretežnost pumpe m 5

Maks.dopušteni pritisak vode tijekom rada bar 2.5

Maks.dopušteni pritisak vode tijekom rada bar 0.6

Temperatura dima °C 69.8 - 105.9

Nosivost dima g/s 7.7 - 15.3

Kategorija kotla/grijalice 3

Period sagorijevanja h 42 - 12

Područje reguliranja termostata za vodu °C 65 - 80

Minimalna temperatura povratne vode °C 55

Dimenzije vrata kroz koja se obavlja unošenje mm 576 L x 236 P

Učinkovitost % 92.0

LP30 DOTOK VODe(kg/h)

OTPOR STRANA VODe

(mbar)

Skok odgovarajuće temperatureΔT = 10K 2751.6 148

ΔT = 20K 1375.8 74

Page 6: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

6

UVODGrijalice(kotlovi) koji se proizvode u našem industrijskom objektu se izrađuju posvećujući veliku pozornost na pojedinačne komponente na način da se zaštite bilo korisnik bilo instalater od eventualnih nesreća. Preporučujemo ovlaštenom osoblju, nakon svake intervencije na proizvodu da posebice pripaze na električno povezivanje posebice na oguljene dijelove sprovodnika koji ni na koji način ne smije izvirivati iz stezača jer se na taj način onemogućuje eventualni kontakt sa živim dijelovima sprovodnika.Ovaj priručnik s uputama predstavlja neraskidivi dio proizvoda: uvjerite se da je uvijek priložen s aparatom, čak i u slučaju kada aparat predate drugom vlasniku ili korisniku ili kada se on preseli na neko drugo mjesto. U slučaju da dođe do oštećenja ili uništavanja istog, zatražite drugi primjerak u tehničkom servisu Vaše zone.Ova se grijalica treba koristiti u svrhu za koju je izričito proizvedena. Proizvođač otklanja sa sebe bilo koju ugovornu ili ekstraugovornu odgovornost za štetu nanesenu ljudima, životinjama ili stvarima a koje su posljedica pogrešaka prilikom instalacije, nepravilnog reguliranja i održavanja te neprikladne uporabe.

INSTALAcIjA

Instalacija grijalice i pomoćne opreme koja se odnosi na uređaj za grijanje, mora biti u skladu sa svim aktualnim propisima i pravilima i svim onim što previđa zakon. Instalaciju treba obaviti kvalificirano osoblje i/ili proizvođačeva tehnička servisna služba a ista treba izdati kupcu izjavu o prikladnosti uređaja ,to isto osoblje će preuzeti na sebe kompletnu odgovornost u svezi sa definitivnoj instalaciji i pravilnim funkcioniranjem instaliranog proizvoda. Trebate se pridržavati i svih postojećih državnih, regionalnih, županijskih i općinskih zakona i propisa zemlje u kojoj se obavlja instalacija aparata.Poduzeće EXTRAFLAMES.p.A. neće biti odgovorno u slučaju nepoštivanja tih mjera opreznosti. Prije instalacije se savjetuje da dobro operete sve cijevi na uređaju na način da odstranite sve eventualne ostatke koji bi mogli dovesti u pitanje pravilan rad aparata. Tijekom instalacije informirajte korisnika da:a. u slučaju izlaska vode mora zatvoriti napajanje vodom i obavijestiti što prije tehnički servis.b. se tlak u uređaju mora periodično kontrolirati. U slučaju nekorištenja grijalice u dužem periodu, savjetuje se intervencija tehničkog servisa radi obavljanja slijedećih operacija:-Postavite opći prekidač u položaj 0.-Zatvorite slavine za vodu bilo toplinskog uređaja bilo onog sanitarne vode.- Ispraznite toplinski uređaj ako postoji rizik od smrzavanja.

PRVO UKLjUČIVANje

Nakon što ste skinuli ambalažni materijal, uvjerite se u cjelovitost i da je sadržaj kompletan.U slučaju da nešto nedostaje ili je uništeno, obratite se trgovcu kod kojeg ste nabavili aparat.Za vrijeme prvog uključivanja proizvoda trebate se uvjeriti da svi uređaji od kojih se sastoji grijalica rade na pravilan način, bilo oni sigurnosni bilo kontrolni. Sve električne komponente od kojih se proizvod sastoji i koje jamče njegov pravilan rad se moraju zamijeniti originalnim dijelovima isključivo u ovlaštenoj servisnoj službi.Prije nego što napusti uređaj, osoblje zaduženo za prvo uključivanje mora kontrolirati i funkcioniranje grijalica barem tijekom jednog kompletnog radnog ciklusa. Održavanje grijalice se mora obaviti barem jedan put na godinu i ono se mora programirati na vrijeme sa servisnom službom.

ODOBReNjA

Grijalice poduzeća Extraflame su dizajnirane i proizvedene u skladu sa slijedećim direktivama: � UNI EN 303-5 Grijalice za zagrijavanje. Grijalice na kruta goriva, a ručnim i automatskim napajanjem, sa nominalnom

toplinskom snagom sve do 300 kW � Usklađenost sa direktivom o niskom naponu (73/23 CEE) � Usklađenost sa direktivom EMC (elektromagnetska kompaktibilnost) 89/336 CEE)

SIGURNOST

� Zabranjuje se korištenje grijalice od strane djece ili nesposobnih osoba bez nadzora. � Ne dirajte grijalicu ako ste bosi ili dijelovima tijela koji su vlažni ili mokri. � Zabranjuju se modifikacije na sigurnosnom uređaju ili regulacije bez da vam je za to proizvođač dao odobrenje ili indikacije. � Ne povlačite, odvajajte i ne savijajte električne kablove koji izvirivaju iz grijalice čak i kada je peć iskopčana sa električne

mreže. � Izbjegavajte začepljavanje ili smanjenje dimenzija otvora za provjetravanje prostorije u kojoj je uređaj instaliran. � Otvori za provjetravanje su neophodni za pravilno sagorijevanje. � Ne ostavljajte ambalažni materijal na dohvat djece ili nesposobnih osoba o kojima se nitko ne brine.

| HRVATSKI

Page 7: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

A

A

780

mm

875 mm

C

B

D

E

7

� Tijekom normalnog rada proizvoda vrata ložišta trebaju uvijek ostati zatvorenima. � Izvbegavajte direktan kontakt s dijelovima aparata koji se tijekom rada prezagrijavaju. � Kontrolirajte ima li negdje začepljenja prije nego što uključite aparat nakon duljeg perioda neaktivnosti. � Grijalica je projektirana na način da radi u bilo kakvim klimatskim uvjetima(čak i kritičnim), ali ako se radi o posebice oštrim

uvjetima (jak vjetar, led) može doći do intervencije sigurnosnih sustava koji isključuju istu. � Ako do toga dođe, stupite u kontakt sa servisnom službom a u svakom slučaju, ne onesposobljavajte sigurnosne sustave. � U slučaju požara na dimnjaku opremite se prikladnim sredstvima za gašenje požara ili zatražite intervenciju vatrogasaca. � U slučaju da se grijalica blokira a isto stanje se ističe signalizacijom na zaslonu a koje nije posljedica neobavljenog redovnog

održavanja, konzultirajte tehnički servis.

OVe GRIjALIce Se mORAjU KORISTITI ZA ZAGRIjAVANje VODe NA TemPeRATURI KOjA Ne PReLAZI ONU VReNjA U UVjeTImA U KOjImA je OBAVLjeNA INSTALAcIjA.

PRePORUČeNe UDALjeNOSTI ZA UDUBINU U KOjU Se POSTAVLjA GRIjALIcA/KOTAODolje se prikazuju neke slike u svezi sa minimalnim preporučenim udaljenostima u prostoriji u kojoj se nalazi grijalica.Poduzeće proizvođač preporučuje da se poštuju navedene dimenzije.

ReFeReNcIje NeZAPALjIVI PReDmeTI ReFeReNcIje NeZAPALjIVI PReDmeTI

A 500 mm D 300 mm

B 1000 mm e > 80 cm2

c 1000mm - -

| HRVATSKI

Page 8: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

8

UPOZOReNjAOvaj priručnik s uputama predstavlja neraskidivi dio proizvoda: Uvjerite se da je uvijek priložen s aparatom, čak i u slučaju kada aparat predate drugom vlasniku ili korisniku ili kada se on preseli na neko drugo mjesto. U slučaju da dođe do oštećenja ili uništavanja istog, zatražite drugi primjerak u tehničkom servisu Vaše zone.. Ovaj je proizvod namijenjen za uporabu za koju je izričito proizveden. Isključuje se bilo koja ugovorna i ekstraugovorna odgovornost proizvođača za štetu nanesenu osobama, životinjama ili predmetima koja je posljedica grešaka u instalaciji, reguliranju, održavanju i neprikladne uporabe. Instalaciju mora obaviti kvalificirano i osposobljeno osoblje koja će preuzeti na sebe potpunu odgovornost za definitivnu instalaciju i kao posljedica dobro funkcioniranje instaliranog proizvoda. Trebate uzeti u obzir sve zakone i državne, regionalne, županijske i općinske propise na snazi u zemlji u kojoj će se aparat instalirati.Poduzeće extraflame S.p.A neće preuzeti na sebe nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja tih mjera opreznosti.

Nakon što ste skinuli ambalažni materijal, uvjerite se u cjelovitost i da je sadržaj kompletan. U slučaju da nešto nedostaje ili je uništeno, obratite se trgovcu kod kojeg ste nabavili aparat.Sve električne komponente od kojih se proizvod sastoji i koje jamče njegov pravilan rad se moraju zamijeniti originalnim dijelovima isključivo u ovlaštenoj servisnoj službi.

SIGURNOST � Zabranjuje se korištenje peći od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim i psihičkim

sposobnostima, ili onih neiskusnih, osim u slučaju u kojem ih nadgleda i obučava o uporabi aparata osoba odgovorna za njihovu sigurnost.

� Trebate kontrolirati djecu da biste se uvjerili kako se ne igraju s aparatom. � Ne dirajte peć ako ste bosi ili dijelovima tijela koji su vlažni ili mokri. � Zabranjuju se modifikacije na sigurnosnom uređaju ili regulacije bez da vam je za to proizvođač dao odobrenje ili indikacije. � Ne povlačite, odvajajte i ne savijajte električne kablove koji izvirivaju iz peći čak i kada je peć iskopčana sa električne mreže. � Preporučujemo Vam da postavite kabl za napajanje na način da ne dođe u kontakt sa vrućim dijelovima aparata. � Utičnica za napajanje strujom treba biti pristupačna i nakon instalacije. � Izbjegavajte začepljavanje ili smanjenje otvora za provjetravanje prostorije, otvori za provjetravanje su neophodni za

pravilno sagorijevanje. � Ne ostavljajte ambalažni materijal na dohvat djece ili nesposobnih osoba o kojima se nitko ne brine. � Tijekom normalnog rada proizvoda vrata ložišta trebaju uvijek ostati zatvorenima. � Kada aparat radi on je vruć na dodir, posebice njegovi vanjski dijelovi, stoga preporučujemo da pripazite. � Kontrolirajte ima li negdje začepljenja prije nego što uključite aparat nakon duljeg perioda neaktivnosti. � Peć je projektirana na način da radi u bilo kakvim klimatskim uvjetima(čak i kritičnim), ali ako se radi o posebice oštrim

uvjetima (jak vjetar, led) može doći do intervencije sigurnosnih sustava koji isključuju peć Ako do toga dođe, stupite u kontakt sa servisnom službom a u svakom slučaju, ne onesposobljavajte sigurnosne sustave.

� U slučaju požara na dimnjaku opremite se prikladnim sredstvima za gašenje požara ili zatražite intervenciju vatrogasaca. � Ovaj se aparat ne smije koristiti kao sredstvo za spaljivanje otpada � Ne koristite nikakvu zapaljivu tekućinu da biste uključili peć � U fazi punjenja peći drvenim briketima/peletom neka vreća s peletom ne dođe u kontakt s proizvodom � Majolike su proizvodi visokog zanatstva i kao takve mogu imati na sebi mikro točkice, procijepe i kromatske nepravilnosti.

Ove karakteristike idu u doprinos njezine ljepote. Emajl i majolika, zbog njihovog različitog koeficijenta dilatacije stvaraju mikro procijepe koji govore o njihovoj stvarnoj autentičnosti. U svezi sa čišćenjem majolike savjetujemo Vam da koristite mekanu i suhu krpu; budete li koristili bilo koji tekući deterdžent on bi mogao prodrijeti u unutrašnjost procijepa i na taj način ih istaknuti još više.

ReDOVNO ODRžAVANjeNa osnovi dekreta iz 22 siječnja 2008 br°37 čl.2 pod redovnim održavanjem se podrazumijevaju sve intervencije koje imaju zadatak da kontroliraju normalno uništavanje koje je posljedica uporabe kao također i slučajne incidente koji dovode do potrebe za prvim intervencijama ali koji u svakom slučaju ne izmjenjuju strukturu uređaja na kojem se intervenira ili njegovu namjenu u skladu sa propisima koje predviđaju tehnički zahtjevi propisa na snazi i proizvođačeva knjižica o uporabi i održavanju.

| HRVATSKI

Page 9: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

9

HIDRAULIČNI UReĐAjU ovom poglavlju se opisuju neki koncepti koji se odnose na talijanski propis UNI 10412-2 (2009). Kao što smo to već prethodno opisali, prilikom instalacije se trebaju poštovati svi eventualno predviđeni državni, regionali, županijski i općinski propisi na snazi u zemlji u kojoj se instalira aparat.

Tijekom instalacije peći OBAVEZNO prilagodite uređaj uz pomoć jednog manometra da biste prikazali pritisak vode.

INSTALAcIjA I SIGURNOSNI UReĐAjI

Trebate obaviti na pravilan način instalaciju, povezivanje uređaja, puštanje u rad i kontrolu pravilnog funkcioniranja te poštujući propise na snazi bilo da se radi o državnim, regionalnim ili općinskim propisima a isto tako se trebate pridržavati ovih uputa.Što se tiče Italije, instalaciju treba obaviti ovlašteno profesionalno osoblje(Minist.Dekret 22 siječnja 2008 br^37).Poduzeće extraflame otklanja sa sebe bilo koju odgovornost za štetu nanesenu predmetima i/ili osobama a koje nanosi uređaj.

SIGURNOST UReĐAjA SA ZATVOReNOm KOmOROm

U skladu s propisom UNI 10412-2 (2009) koji je na snazi u Italiji, zatvoreni uređaji trebaju imati: sigurnosni ventil, termostat za upravljanje cirkulatorom, termostat za aktiviranje zvučnog alarma, indikator temperature, indikator pritiska, zvučni alarm, termijski automatski prekidač regulacije, termijski automatski prekidač blokade (termostat za blokadu), sustav cirkulacije, sustav ekspanzije, sustav za sigurnosno rasipanje inkorporiran sa generatorom i ventilom za termijsko ispuštanje (automatski se pokreće), kada god aparat nije opremljen sustavom za automatsko reguliranje temperature.

UDALjeNOST SIGURNOSNIH UReĐAjA U SKLADU SA PROPISOm

Sigurnosni senzori za temperaturu trebaju biti ili na aparatu ili na udaljenosti ne većoj od 30 cm u odnosu na polazni spoj.Kada god generatori ne budu opremljeni svim uređajima, oni koje nedostaju se mogu postaviti na polaznu cijev generatora i to na udaljenosti od aparata ne većoj od 1 m.

| HRVATSKI

TABLIcA SIGURNOSNIH UReĐAjA ZA UReĐAj SA ZATVOReNOm KOmOROm KOje POSTOje ILI Ne NA PROIZVODU

Sigurnosni ventil RTermostat za upravljanje cirkulatorom (njime upravlja sonda za vodu i program kartice) RTermostat aktivacije zvučnog alarma -Indikator temperature vode (zaslon) RIndikator pritiska -Zvučni alarm -Automatski toplinski prekidač za reguliranje (njime upravlja program kartice) RMjerač minimalnog i maksimalnog pritiska RAutomatski toplinski prekidač za blokadu (termostat blokade) previsoke temperature vode RSustav cirkulacije (pumpa) RSustav ekspanzije R

SIGURNOSNI UReĐAj

eLeKTRONSKA KARTIcA: Intervenira direktno i stavlja proizvod u stanje alarma sve do njegovog kompletnog hlađenja u slučaju da dođe do: kvara motora za dim, kvara na motoru za unošenje peleta, black out-a (ako je dulji od 10 sekundi), neuključivanja

SeNZOR DOTOKA: u slučaju neprikladnog dotoka zraka stavlja aparat u alarmno stanje

OSIGURAČ F2.5 A 250 V (PećI): Štiti stroj od naglih promjena napona struje

meHANIČKA GLAVIcA KALIBRIRANA NA 85°c S RUČNIm OSPOSOBLjAVANjem: Intervenira blokirajući punjenje gorivom u slučajevima u kojima t° spremnika peleta(drvenih briketa) dostigne granicu od 85°C. Osposobljavanje treba obaviti kvalificirano osoblje i/ili proizvođačeva tehnička servisna službameHANIČKA GLAVIcA KALIBRIRANA NA 100°c S RUČNIm OSPOSOBLjAVANjem: Intervenira blokirajući punjenje gorivom u slučajevima u kojima t° spremnika peleta(drvenih briketa) dostigne granicu od 100°C. Osposobljavanje treba obaviti kvalificirano osoblje i/ili proizvođačeva tehnička servisna služba.

mjeRAČ mINImALNOG I mAKSImALNOG TLAKA:Intervenira u slučaju neprikladnog pritiska vode. Osposobljavanje treba obaviti kvalificirano osoblje i/ili proizvođačeva tehnička servisna služba.

meHANIČKI mjeRAČ TLAKA ZRAKA: Blokira pelet u slučaju nedovoljnog tlaka

Page 10: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

10

KOmPONeNTA UDALjeNOST

Sigurnosni senzori temperature Na aparatu ili na udaljenosti ne većoj od 30 cm

Uređaji koji ne postoje jer nisu serijski Ne veća od jednog metra, na polaznoj cijevi

Aparati za zagrijavanje kućanskog tipa sa automatskim načinom punjenja moraju: biti opremljeni termostatom za blokadu goriva ili krugom za hlađenje kojeg je prethodno pripremio proizvođač aparata.Krug za hlađenje treba aktivirati sigurnosni ventil koji će garantirati da se ne prekorači granična temperatura navedena u propisu. Povezanost između grupe za napajanje i ventila treba biti bez prekida. Pritisak na početnom dijelu kruga za hlađenje treba biti barem 1,5 bara.

TIPOLOGIjA UReĐAjAPostoje 2 različite tipologije uređaja:

� Uređaj sa zatvorenom i uređaj s otvorenom komorom.

Proizvod je dizajniran i proizveden da bi radio s uređajima koji imaju zatvorenu komoru.

UReĐAj SA ZATVOReNOm KOmOROm

Radi se o uređaju koji sadrži vodu ali ta ista voda nije u direktnom ili indirektnom kontaktu s atmosferom. Općenito govoreći uređaj sa zatvorenom komorom je opremljen jednim od slijedećih uređaja za ekspanziju:

� Zatvorenim ekspanzionim sudom prethodno napunjenim s nepropusnom membranom u odnosu na prolaz plina. � Automatskim zatvorenim ekspanzionim sustavom s kompresorom i nepropusnom membranom u odnosu na prolaz plina. � Automatskim zatvorenim ekspanzionim sudom s pumpom za transfer s nepropusnom membranom u odnosu na prolaz

plina. � Sustav ekspanzije bez dijafragme.

OPćI PODAcI

Zatvoreni uređaji trebaju imati: � Sigurnosni ventil � Upravljački termostat cirkulatora � Termostat aktivacije zvučnog alarma � Indikator temperature � Indikator pritiska � Zvučni alarm � Automatski prekidač za reguliranje � Automatski termijski prekidač za blokadu(termostat blokade) � Sustav cirkulacije � Sustav ekspanzije � Sustav raspršivanja koji je ugrađen u generator sa ventilom za ispuštanje topline (automatski se aktivira), u slučajevima u

kojima aparat nije opremljen sustavom automatske regulacije temperature.

SIGURNOSNI VeNTILI

Nosivost odsisa sigurnosnog ventila treba biti takva da omogući odsis količine pare koja nije manja od: Q / 0,58 [kg/h] gdje: Q je korisna snaga vode generatora izražena u kilowat-ima. Netto promjer minimalnog poprečnog presjeka ulaza ventila ne smije ni u kojem slučaju biti manji od 15 mm. Ispušni pritisak ventila koji je jednak kalibriranom pritisku, uvećan za nadpritisak, ne smije prekoračiti maksimalni radni pritisak generatora topline. Projektant se treba uvjeriti da postojeći maksimalni pritisak na svakom mjestu uređaja ne prekorači maksimalni pritisak svake njegove komponente. Sigurnosni ventil se mora povezati na najviši dio generatora topline ili na izlaznu cijev i to u neposrednoj blizini generatora. Duljina cijevi od spoja na generator do sigurnosnog ventila ne smije ni u kom slučaju biti veća od 1 m. Cijev za povezivanje sigurnosnog ventila na generator topline

| HRVATSKI

Page 11: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

12

3

11

mora biti bez prekida i ne smije ni u kom svom dijelu biti uža od promjera ulazne cijevi sigurnosnog ventila ili od sume promjera na ulazu u slučaju da se radi o više ventila za jednu te istu cijev. Odsisna cijev sigurnosnog ventila se mora realizirati na način da ne onemogući dobru funkcionalnost ventila i da ne nanese štetu osobama; odsis se mora nalaziti u samoj blizini sigurnosnog ventila, on se mora nalaziti na vidljivom mjestu te mu mora biti lak pristup. Promjer cijevi za odsis ne smije biti manji od spoja na izlazu sigurnosnog ventila. Pod promjerom spojne izlazne cijevi se podrazumijeva minimalni unutrašnji nazubljeni promjer na izlazu krajnjeg ventila.

ZATVOReNI eKSPANZIONI SUD

Upozorenja uvjerite se da je ekspanzioni sud napunjen i to pod pritiskom od 1.5 bara.Maksimalni radni pritisak suda ne smije biti manji od kalibriranog pritiska sigurnosnog ventila plus nadpritisak koji karakterizira sam ventil, uzimajući u obzir eventualnu razliku razine suda i ventila i pritisak koji se stvara tijekom rada pumpe. Kapacitet ekspanzionih sudova se procjenjuje na osnovu ukupnog kapaciteta uređaja u projektu. Zatvoreni ekspanzioni sudovi moraju biti u skladu sa odredbama koje se odnose na aparate pod pritiskom u pogledu njihovog projektiranja, proizvodnje, procjene prikladnosti i korištenja. Na cijev za povezivanje, koja se može sastojati od dijelova uređaja se ne smiju postavljati dijelovi za prekidanje/puštanje niti se smije smanjivati njihov presjek. Dopušta se postavljanje jednog ventila za prekid u tri smjera koji omogućuje povezivanje suda s atmosferom, radi operacija održavanja. Takav uređaj se treba zaštititi od slučajnih udara. Cijev za povezivanje se treba realizirati na način da ne dođe u njoj do nakupljanja naslaga ili otpadaka. U slučaju više generatora topline koji napajaju isti uređaj ili isti sekundarni krug, svaki generator topline treba direktno povezati sa ekspanzionim sudom ili sa grupom ekspanzionih sudova uređaja kojima je određena ukupna zapremnina vode uređaja i u istom neovisnom krugu. Tamo gdje je potrebno odvojiti pojedinačni generator topline od ekspanzionog suda ili od grupe ekspanzionih sudova, treba postaviti na cijev za povezivanje generatora sa sudom jednu cijev sa tri otvora sa istim karakteristikama koje su navedene gore na način da se osigura u svakom slučaju i u svakom položaju povezanost generatora s ekspanzionim sudom ili s atmosferom . Ekspanzioni sudovi, cijevi za povezivanje, cijevi oduške i za odsis treba zaštititi od leda tamo gdje može doći do pojave takvim klimatskih stanja. Primijenjeno rješenje se treba opisati u projektu.

KONTROLe PRILIKOm PRVOG UKLjUČIVANjA

Prije nego što obavite povezivanje grijalice predvidite:a) brižno pranje svih cijevi uređaja kako biste odstranili eventuale otpatke koji bi mogli dovesti u pitanje funkcioniranje neke komponente uređaja (pumpe, ventila, itd.).b) kontrolu kojom ćete se uvjeriti da kamin ima prikladan usis, da ne dolazi do stvaranja uskog grla te da se u dimnjaku ne nalaze odsisi drugih aparata.To se treba napraviti da ne bi došlo do nepredviđenih povećanja snage. Tek nakon ove kontrole možete postaviti spoj kamina koji povezuje kotao/grijalicu i dimnjaka. Savjetujemo Vam da obavite kontrolu spojeva na prethodno postojeće dimnjake.

TeRmOSTATSKI VeNTIL ZA mIješANje(OBAVeZAN)

Termostatski automatski ventil za miješanje se primjenjuje na grijalicama/kotlovima na kruto gorivo budući da spriječava povratak hladne vode u izmjenjivač.

Pravci 1 i 3 su uvijek otvoreni i zajedno sa pumpom koja je instalirana na povratnom dijelu , garantiraju kruženje vode u unutrašnjosti izmjenjivača grijalice/kotla na bio masu.

Visoka povratna temperatura omogućuje poboljšanje efikasnosti i smanjuje stvaranje kondenzacije dima i produljuje životni vijek grijalice.

Ventili koji postoje na tržištu su kalibrirani na različiti način, naše poduzeće Extraflame Vam savjetuje uporabu modela 55°C s hidrauličnim povezivanjem od 1’’. Kada se postigne kalibrirana temperatura ventila , otvara se put 2 i voda iz kotla ide u uređaj kroz ulaznu cijev. Ventil se prodaje kao dodatna oprema (opcionalno)

| HRVATSKI

Page 12: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

T2

T3

T1

A

B1 2

3

SI

T M

S

G

VB

VMTA

AUX

STBY

12

SHemA BAZe HIDRAULIČNOG UReĐAjANAPOmeNA: prikaz na slici je u svrhu davanja primjera.

| HRVATSKI

TUmAČ

A Primarni ulaz za zrak Ø 60mm

B Cijev za izbacivanje dima Ø 120mm

c Cirkulator(samo na predviđenim modelima) 1/2 "

T1 Sigurnosni odsis 3 bara 1/2 "

T2 Ulaz/izlaz kotla 1"

T3 Izlaz/ulaz kotla 1"

m Manometar

T Termometar

G Grupa za ulijevanje

S Odsis sigurnosnog ventila

VB Ventil za uravnoteživanje

DA Odsis uređaja

VmTA Termostatski ventil za miješanje 55°C

PRePORUČUjemO VAm DA POGLeDATe PRIRUČNIK SA UZORcImA KOjI Se NALAZI NA STRANIcI DA BISTe DOBILI

DeTALjNIje INFORmAcIje U ODNOSU NA HIDRAULIČNO POVeZIVANje, USIS ZRAKA/ISPUST DImA I SPecIFIČNe

DImeNZIje ODReĐeNIH PROIZVODA.

Page 13: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

AUX

STBY

0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,50

1

2

3

4

5

6

85°c

100°c

13

| HRVATSKI

SeT ZA BRZINSKU PROIZVODNjU TOPLe SANITARNe VODeUPOZOReNjA u slučaju da želite koristiti set za brzinsku proizvodnu sanitarne tople vode, preporučujemo Vam da kontaktirate proizvođačev tehnički servis.

POSTAVLjANje PećI

U svezi sa pravilnim funkcioniranjem prozivoda, preporučujemo Vam da ga postavite na način da stoji na savršeno ravnoj površini i to provjerite uz pomoć ravnomjera.

*Sadržaj vode u uređaju plus onaj termoproizvoda a njima se može upravljati preko integriranog ekspanzionog suda. Kada se radi o većem sadržaju vode, instalirajte dodatni ekspanzioni sud.

Dolje navedeni grafikon ilustrira ponašanje cirkulatora koji se koristi na našim termoproizvodima na brzinama koje se mogu regulirati.

Nosivost (m3/h)

Pret

ežno

st (m

)

PONOVNO PUNjeNjeNa slijedećim slikama se predstavljaju položaji ponovnog punjenja spremnika (85°C) i H2O (100°C). Preporučujemo Vam da kontaktirate osposobljenog tehničara kada goddođe do uključivanja istog kako bi se otkrili uzroci istog.

ZNAČAjKe TeRmOPROIZVODA

LP30

Sadržaj vode izmjenjivača (I) termoproizvoda 66Zapremnina ekspanzionog suda ugrađenog u termoproizvod (I) 12Maksimalni sadržaj vode uređaja kada se radi o integriranom ekspanzionom sudu (l)* 170Sigurnosni ventil 3 bara ugrađen u termoproizvod DAMjerač minimalnog i maksimalnog pritiska integriran u termoproizvod DACirkulator integriran u termoproizvod DAMaks.pretežnost cirkulatora (m) 5

Page 14: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

14

SIGURNOSNI UReĐAjI

SIGURNOSNI UReĐAjI

TUMAč: * = POSTOjI, - = NE POSTOjI PećI

elektronska kartica: izravno intervenira na način da šalje proizvod u stanje alarma sve dok se u potpunosti ne ohladi u slučaju da dođe do: kvara na motoru za dim, kvara motora za unošenje peleta, kratkog spoja (koji traje dulje od 10 sekundi), neuključivanja

*

mikro vrata: Kada se vrata otvore blokira se rad sustava za čišćenje ložišta -

elektronski mjerač tlaka: u slučaju neprikladne depresije stavlja stroj u stanje alarma *

Osigurač F 2.5 A 250 V (peći): štiti aparat od naglog pada ili porasta struje *

mehanička glavica kalibrirana na 85°c a ručno se osposobljava: intervenira na način da blokira unošenje goriva svaki put kada t° u spremniku peleta dostigne ograničenje od 85°C. Osposobljavanje mora obaviti stručno osoblje i/ili proizvođačev tehnički servis

*

Sonda za kontrolu temperature spremnika peleta:u slučaju prezagrijavanja spremnika aparat automatski modulira da bi se vratio na normalne temperaturne vrijednosti(*na predviđenim modelima)

*

mehanički mjerač tlaka zraka: blokira pelet u slučaju nedovoljne depresije (na predviđenim modelima) *

ReFeReNTNI PROPISIInstalacija se mora obaviti u skladu s propisima:

� UNI 10683 (2012) generatori topline koji se napajaju drvom ili drugim krutim gorivom: instalacija.

Kamini moraju biti u skladu s propisima: � UNI EN 13063-1 i UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN

1806 u slučaju nemetalnih kamina: � UNI EN 13384 metoda računanja toplinskih i fluidno-

dinamičkih karakteristika kamina. � UNI EN 1443 (2005) kamini: opći rekviziti. � UNI EN 1457 (2012) kamini: unutrašnje cijevi od keramike

i terakote. � UNI/TS 11278 (2008) Kamini/ dimovodi/cijevi/ metalni

dimnjaci. � UNI 7129 točka 4.3.3 odredbe, lokalni i vatrogasni propisi.

NAcIONALNI, ReGIONALNI, žUPANIjSKI I OPćINSKI PROPISITrebate se pridržavati svih nacionalnih, regionalnih, županijskih i općinskih zakona i propisa države u kojoj će se aparat instalirati.

POjmOVI I DeFINIcIje

Ventilacija: Ventilacija je neophodna bilo zbog izbacivanja produkata izgaranja bilo da bi se onemogućilo nastajanje mješavina nesagorjelog plina.

Aparat sa zatvorenim ložištem: Aparat predviđen za rad sa zatvorenom komorom za izgaranje.

Aparat sa prisilnim vučenjem: Aparat opremljen ventilacijom u krugu za dim s polaznim dimovodom koji ima pozitivni tlak u odnosu na okolni prostor.

Kamin: čvrsta struktura koja se sastoji od jedne ili više pregrada te sadrži jednu ili više odvodnih cijevi. Takav element koji ide pretežno okomito ima svrhu da ispusti na prikladnoj visiniu odnosu na tlo produkte izgaranja.

Dimovod: Komponenta ili komponente koje spajaju izlaz generatora topline i kamin.

Sljeme dimnjaka: Uređaj postavljen na ulazu u kamin koji omogućuje raspršenje produkata sagorijevanja čak i u neprikladnim atmosferskim uvjetima.

Kondenzacija: Tekući proizvodi koji se stvaraju kada je temperatura dima niža ili jednaka točki orošavanja vode.

cijev za intubaciju: Cijev koja se sastoji od jednog ili više pretežno okomitih elemenata te su prikladni za sakupljanje i izbacivanje dima kao također i da bi izdržali tijekom vremena na komponente i na njihovu eventualnu kondenzaciju.prikladna da bi se postavila u kamin, postojeći tehnički otvor ili onaj nove izgradnje, čak i u novim građevinama.

Zatvorena instalacija: Radi se o zatvorenoj instalaciji aparata na način da se sav zrak potreban za izgaranje uzima izvana.

Održavanje: Skup postupaka potrebnih da bi se tijekom vremena zajamčila sigurnost i funkcionalnost te očuvala učinkovitost uređaja u okviru propisanih parametara.

Sustav kamina: Kamin instaliran koristeći kombinaciju kompaktibilnih komponentata izrađenih od strane samo jednog proizvođača- on preuzima na sebe odgovornost za cijeli kamin.

Sustav za izbacivanje dima: Uređaj za izbacivanje dima koji je neovisan o aparatu te se sastoji od dimovoda, kamina, tornja i eventualnog sljemena.

Zona izložena zagrijavanju: Radi se o zoni pored ložišta u kojoj se širi toplina stvorena sagorijevanjem.

Zona refluksa (toka natrag) Zona iznad ekstradosa krova u kojoj dolazi do previsokog tlaka ili depresije koji mogu utjecati na pravilno izbacivanje produkata sagorijevanja.

| HRVATSKI

Page 15: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

15

| HRVATSKI

FUNKcIONALNA SHemA OPeRAcIjA

Obavljanje operacija na pravilan način obuhvaća seriju radova:

1. Preliminarne operacije:

� provjera prikladnosti prostorije u kojoj će se obaviti instalacija, � provjera prikladnosti sustava za izbacivanje dima, � provjera prikladnosti vanjskih otvora za zrak;

2. Instalacija:

� realizacija ventilacije i povezivanje na vanjske otvore za zrak, � realizacija i povezivanje na sustav za izbacivanje dima, � montaža i postavljanje, � eventualno električno i hidraulično povezivanje, � postavljanje izolacije, � proba uključivanja i funkcionalnosti, � postavljanje dorade i obloga;

3. Izdavanje dodatne dokumentacije;

4. Kontrola i održavanje.

Ostale obveze se mogu zatražiti u odnosu na specifične zahtjeve nadležnog tijela.

PReLImINARNe AKTIVNOSTI

OPćI UVjeTI

Prije bilo koje operacije montiranja ili postavljanja morate provjeriti kompaktibilnost uređaja, eventualna ograničenja određena lokalnim administrativnim propisima, posebna ili konvencionalna pravila koja proističu iz pravilnika kućnog savjeta, zakone ili administrativne spise.

Posebice se mora provjeriti prikladnost:

� prostorija u kojima se obavlja instalacija, da li u prostorijama u kojima se obavlja instalacija i u onim susjednim ima već instaliranih drugih aparata, čak iako se napajaju drugačijim gorivom s posebni naglaskom na nedopuštene instalacije.

� sustava za izbacivanje dima � vanjskih otvora za zrak

PRIKLADNOST SUSTAVA ZA IZBAcIVANje DImA

Prije instalacije se mora obaviti provjera kompaktibilnosti aparata i sustava za izbacivanje dima na način da se provjeri:

� postojanje dokumentacije koja se odnosi na uređaj; � postojanje i sadržaj pločice kamina; � prikladnost unutrašnjeg presjeka kamina; � da nema začepljenosti duž cijelog kamina; � visina i da se on proteže pretežno u okomitom smjeru; � da postoji sljeme dimnjaka i da je ono prikladno; � udaljenost vanjskog zida kamina i dimovoda od sagorljivih � materijala; � tip i materijal kamina; � da nema drugih priključaka na kamin.

Page 16: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

B C A

S

16

| HRVATSKI

INSTALAcIjAZabranjuje se instalacija u prostorijama u kojima postoji opasnost od požara. Osim toga se zabranjuje instalacija u prostorijama u kojima se stanuje (osim aparata tipa sa zatvorenom komorom):

� u kojima postoje aparati na tekuće gorivo i koji rade bez prekida ili s prekidima te koji uzimaju zrak potreban za sagorijevanje iz prostorije u kojoj su instalirani, ili

� u kojima postoje plinski aparati tipa B namijenjeni zagrijavanju prostorija, bez ili sa proizvodnjom tople sanitarne vode kao i u njima susjednim ili povezanim prostorijama, ili

� u kojima je izmjerena depresija između vanjskog i unutrašnjeg prostora veća od 4 Pa

Instalacija u kupaonicama, spavaćim sobama ili garsonijerama

U kupaonicama, spavaćim sobama i garsonijerama se dopušta isključivo instalacija aparata sa zatvoreno komorom ili onih sa zatvorenim ložištem jer se zrak potreban za sagorijevanje uzima kroz cijevi izvana.

Rekviziti koje mora imati prostorija u kojoj se obavlja instalacija

Površine za naslanjanje i/ili mjesta za pridržavanje moraju imati prikladan kapacitet nosivosti kako bi mogle pridržavati ukupnu težinu aparata, opreme i obloge istog.Susjedni zidovi (bočni ili stražnji) te površina za naslanjanje kao i pod se moraju realizirati od nezapaljivih materijala na osnovu tablice

ReFeReNce ZAPALjIVI PReDmeTI NeZAPALjIVI PReDmeTIA 200 mm 100 mmB 1500 mm 750 mmC 200 mm 100 mm

U svako slučaju temperatura zapaljivih susjednih materijala ne smije dostići istu ili veću temperaturu one one prostora uvećanu za 65 °C.

Minimalna zapremnima prostorije u kojoj će se instalirati aparat mora biti veća od 15 m³.

Otvor za zrak

S= zaštita za pod

Dimnjak

Inspekcijaslika 1 slika 2

Page 17: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

17

| HRVATSKI

VeNTILAcIjA I PROVjeTRAVANje PROSTORIjA U KOjImA je OBAVLjeNA INSTALAcIjA

Ventilacija je dovoljna kada je prostorija opremljena otvorima za zrak na osnovu tablice:

Otvori za zrakVidi sliku 2

Kategorije aparata Referentni propisNetto postotak presjeka

otvora u odnosu na presjek izlaza dima iz aparata

Minimalna netto vrijednost otvora cijevi za ventilaciju

Kotlovi UNI EN 303-5 50% 100 cm²

U svakom slučaju, ventilacija je dovoljna, kada je razlika tlaka između vanjskog i unutrašnjeg prostora jednaka ili manja od 4 Pa.

Ako u prostoriji postoje plinski aparati tipa B s radom na prekide a koji nisu namijenjeni zagrijevanju, isti moraju imati svoj otvor za ventilaciju/provjetravanje. Otvori za zrak moraju imati slijedeće rekvizite:

� moraju biti zaštićeni rešetkama, metalnom mrežom, itd. bez da se time smanji netto korisni presjek; � moraju biti realizirani na način da se mogu lako obavljati operacije održavanja; � postavljeni na način da se ne mogu začepiti;

Protok zraka se može obaviti i iz susjedne prostoje u odnosu na onu u kojoj je obavljena instalacija (neizravna ventilacija i provjetravanje ) pod uvjetom da se taj protok odvija slobodno kroz fiksne otvore koji su povezani s vanjskim prostorom.Susjedna prostorija se ne smije koristi kao garaža, skladište zapaljivih materijala niti u svrhe i aktivnosti gdje postoji opasnost od požara, kao kupaonica, spavaća soba ili zajednička prostorija građevine.

SUSTAV IZBAcIVANjA DImA

OPćI ReKVIZITI

Svaki aparat se mora povezati na prikladan sustav za izbacivanje dima koji će na pravilan način raspršiti produkte sagorijevanja u atmosferu. Odvod produkata sagorijevanja se mora obaviti na krovu. Zabranjuje se izravan odvod kroz zid ili u zatvorene prostore čak i pod vedrim nebom.Posebice se zabranjuje korištenje proširivih fleksibilnih metalnih cijevi.Kamin mora primati odvod od samo dimovoda povezanog na aparat, stoga se ne dopušta korištenje kolektivnih dimovoda niti sprovođenje u isti kamin ili dimovod odvoda od kuhinjskih napa iznad štednjaka bilo kojeg tipa niti odvoda iz ostalih generatora.Dimovod i kamin moraju biti povezani bez prekida na način da se kamin ne bi naslonio na aparat.Zabranjuje se prolazak kroz sustave za izbacivanje dima, čak i kada su većih dimenzija, drugih kanala za provod zraka i cijevi uređaja.

Komponente sustava za izbacivanje dima se moraju odabrati u skladu s tipomaparata koji će se instalirati i to prema:

� u slučaju metalnih kamina UNI/ TS 11278, s posebnom pozornošću na ono što se navodi u namjeni; � u slučaju metalnih kamina: UNI EN 13063-1 i UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806; i to posebice uzimajući u obzir: � temperaturnu klasu; � klasu tlaka (nepropusnost na dim) koja mora biti barem jednaka nepropusnosti zahtijevanoj za aparat; � otpornost na vlagu (nepropusnost na kondenzaciju); � klasu ili razinu korozije te specifičnosti materijala od kojeg je napravljen unutrašnji zid koji dolazi u dodir s dimom. � klasu otpornosti na požar čađe � minimalnu udaljenost od zapaljivih materijala

Instalater sustava za izbacivanje dima, nakon obavljene instalacije i odgovarajućih kontrola i provjera, mora postaviti i pričvrstiti na vidljiv način, u blizini kamina, pločicu kamina koju prilaže proizvođač zajedno s proizvodom a ista pločica mora sadržavati slijedeće informacije:

Page 18: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

aa

b.1

b

aa

aa

b.1

b.1

b b

OK OK

18

| HRVATSKI

DImOVODI

Opći rekviziti

Dimovodi se moraju instalirati u skladu sa slijedećim općim propisima:

� oni se moraju izolirati ako prolaze kroz nezagrijavane prostorije ili van građevine; � ne smiju prolaziti kroz prostorije u kojima je zabranjena instalacija aparata na sagrijevanje,niti ostale prostorije u kojima

postoji opasnost od požara niti prostorije i/ili prostore koji se ne mogu pregledati; � Moraju se instalirati na način da se omogući normalno toplinsko širenje; � moraju se pričvrstiti na ulazu u kamin bez da se isture u unutrašnjost; � ne dopušta se korištenje fleksibilnih metalnih cijevi za povezivanje aparata s kaminom;

� nominalni promjer; � udaljenost od zapaljivih materijala, izraženu u milimetrima, nakon koje slijedi simbol strelice i plamena; � podaci o instalateru i datum instalacije.

Kada god budu morali prolaziti zapaljivi materijali, moraju se poštovati slijedeće indikacije:

SImBOL OPIS KVOTA[mm]

b Minimalna udaljenost zapaljivih materijala od intradoksa poda/stropa/zida 500

b.1 Minimalna udaljenost zapaljivih materijala od intradoksa poda/stropa/zida 500

a Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala koju je definirao proizvođač G(xxx)

Bijelom bojom se definiraju jednozidne cijevi.Sivom bojom se definiraju sustavi kamina u dvostrukom izoliranom zidu.

Može se odstupiti od kvote A jedino u slučaju da se koristi prikladna zaštita (na primjer: rozeta) koja zaštićuje intradoks poda/stropa od topline

Kamin Kamin

Pogrešno Pravilno

Page 19: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

19

� ne dopuštaju se dijelovi pod kontro-nagibom; � Dimovodi moraju imati, po njihovoj cijeloj dužini, promjer ne manji od onog spoja odvodne cijevi aparata; eventualne

promjene presjeka se dopuštaju samo na mjestu ulaza u kamin; � moraju se instalirati na način da se ograniči stvaranje kondenzacije i spriječi njezin izlazak iz spojeva; � moraju se postaviti na udaljenosti od zapaljivih materijala ne manom od onom navedenoj na oznaci proizvoda; � dimovod/cijev mora omogućiti sakupljanje čađe te čišćenje i inspekciju uz prethodno rastavljanje ili kroz otvore za

inspekciju kada nije moguć pristup iz unutrašnjosti aparata.

DODATNI PROPISI ZA APARATe OPRemLjeNe eLeKTRIČNIm VeNTILATOROm ZA IZBAcIVANje DImA

Što se tiče generatora topline opremljenih električnim ventilatorom za izbacivanje dima, morate se pridržavati slijedećih uputa:

� Vodoravni dijelovi moraju imati minimalni nagib od 3% prema gore � Duljina vodoravnog dijela mora biti minimalna i u svakom slučaju ne veća od 3 metra � Broj promjena smjera uključujući i onaj koji je posljedica korištenja elementa u obliku slova "T" ne smije biti veća od 4 .

Naslage pepela u zavoju od 90°

Naslage pepela u zavoju od 90°

Instalacija s unutrašnjim dimovodom

Zaštita od kiše i vjetra

Zaštita od kiše i vjetra

Izolirani dimnjak

Izolirana antikondenzacijska spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju

Antikondenzacijska spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju

Izolirani dimnjak

Instalacija s unutrašnjim-vanjskim dimovodom

| HRVATSKI

Ne PRePORUČUje Se DA INSTALIRATe KAO PRVI POČeTNI DIO ZAVOj OD 90°, BUDUćI DA BI PePeO mOGAO ZAČePITI VRLO BRZO PROSTOR ZA PROLAZ DImA I UZROKOVATI PROBLeme U RADU/VUČeNjU PećI. VIDI SLIKe DOLje:

PRImjeRI PRAVILNOG POVeZIVANjA NA KAmIN

Page 20: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

3 - 5%

Max 3 mt

20

Obavezno koristite nepropusne cijevi.

KAmIN

Kamini za izbacivanje u atmosferu produkata sagorijevanja uz navedene opće rekvizite moraji također:

� raditi pod negativnim tlakom (ne dopušta se rad pod pozitivnim tlakom) � imati unutrašnji presjek, ako je to moguće, okruglog oblika; kvadratni ili pravokutni presjeci moraju imati zaobljene kuteve

s radijusom ne manjim od 20 mm (hidraulično ekvivalentni presjeci se mogu koristiti pod uvjetom da omjer veće i manje strane pravokutnika koji okružuje isti presjek ne bude ni u kojem slučaju od 1,5);

� moraju biti namijenjeni isključivo izbacivanju dima; � se moraju razvijati pretežno okomito te ne smiju imati suženja po cijeloj dužini; � ne smiju imati više od dvije promjene smjera te nagib veći di 45°; � moraju biti opremljeni, u slučaju vlažnog načina rada, uređajem za drenažu otpadnih voda (kondenzacije, kišnice);

Intubirani sustav

Intubirani sustav se može realizirati uz pomoć jedne ili više cijevi koje rade samo pod negativnim tlakom u odnosu na prostor.

Fleksibilna cijev u skladu s propisom UNI EN 1856-2, sa značajkama T400-G zadovoljava rekvizite.

SLjemeNA DImNjAKA

Sljemena dimnjaka moraju zadovoljiti slijedeće rekvizite:

� moraju imati koristan presjek ne manji od dvostrukog presjeka kamina/intubiranog sustava u kojeg su umetnuti; � moraju biti oblikovani na način da spriječe prodiranje kiše i snijega u kamin/intubirani sustav; � moraju biti izrađeni na način da čak i u slučaju vjetra iz bilo kojeg smjera ili nagiba, u svakom slučaju osiguraju izbacivanje

produkata sagorijevanja. � ne smiju imati na sebi potpore za mehanički usis

Spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju

čelični limsa zatvorenom komorom

Izolirana spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju

Zaštita od kiše i vjetra

Zaštita od kiše i vjetra

Spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju

| HRVATSKI

PRImjeRI PRAVILNOG POVeZIVANjA NA KAmIN

Page 21: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

90°

c

a

ß

21

Otvor kamina/intubiranog sustava se ne smije nalaziti u blizini prepreka koje bi mogle stvoriti zone turbulancije i/ili spriječiti pravilno izbacivanje produkata sagorijevanja te operacije održavanja koje se moraju obavljati na krovu.Uvjerite se u postojanje drugih sljemena ili krovnih prozora i vidjelica.

ReKVIZITI PROIZVODA ZA SUSTAV IZBAcIVANjA DImA

Temperaturna klasa

U slučaju aparata na pelet ne dopuštaju se temperaturne klase manje od T200.

Klasa otpornosti na požar čađe

Kada se radi o sustavu za izbacivanje dima koji služi aparate napajanje na kruto gorivo , zahtijeva se otpornost na požar čađe, znači oznaka mora imati na sebi slovo G nakon čega slijedi udaljenost od zapaljivih materijala izražena u milimetrima (XX) ( u skladu sa propisom UNI EN 1443).

U slučaju aparata na pelet, sustavi za izbacivanje dima moraju biti nepropusni, ako se koriste elementi s dvostrukom oznakom (G i O, s ili bez nepropusnog elastomera) za povezivanje aparata na kamin, mora se poštovati minimalna udaljenost XX izražena u milimetrima navedena za oznaku G; u slučaju požara ili čađe morate se pobrinuti za vraćanje uvjeta u početno stanje (zamjena brtvi i oštećenih elemenata te čišćenje onih koji će se nastaviti koristiti).

Proba uključivanja

Rad aparata se mora provjeriti na način da se isproba njegovo uključivanje, to jest: � kada se radi o aparata koji se napajaju mehanički, mora se završiti faza uključivanja, provjeriti pravilan rad bare u slijedećih

15 minuta te pravilno isključivanje;

Kada se radi o aparatima ugrađenim u uređaj za zagrijavanje tople vode (termokamini, termopeći), testiranje mora obuhvatiti cijeli hidraulični krug,

KVOTA OTVORA PRODUKATA SAGORIjeVANjA

Kvota otvora se određuje na način da se izmjeri minimalna visina od pokrivnog plašta i donje točke presjeka za izlaz dima u atmosferu; ta kvota mora biti izvan zone refluksa te na prikladnoj udaljenosti od prepreka koje bi mogle spriječiti izbacivanje produkata sagorijevanja ili od otvora i zona pristupa.

Zona refluksa (toka natrag)Kvota otvora se mora nalaziti izvan zone refluksa te izračunata na osnovu dolje navedenih indikacija.U blizini sljemena se uzima u obzir ona manja od dvije vrijednosti.

Zona koju treba poštovati za kvotu otvora

Zona koju treba poštovati za kvotu otvora iznad kosog krova ( ß >10°)

ReFeReNcA OPIS ZONA KOjU TReBA POšTOVATI (mm)

c Izmjerena udaljenost na 90° od površine krova 1300

a Visina iznad sljemena krova 500

| HRVATSKI

Page 22: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

22

Obloge i dorada

Obloge i dorada se moraju postaviti tek nakom što ste se uvjerili u pravilan rad aparata u skladu s navedenim načinima

TeHNIČKA DOKUmeNTAcIjA O INSTALAcIjI

Nakon obavljene instalacije, instalater mora dostaviti vlasniku ili osobi koja ga zastupa, u skladu sa zakonskim propisima na snazi, izjavu o prikladnosti uređaja zajedno s:

1) knjižicom o uporabi i održavanju aparata i komponenata uređaja (kao što su na primjer dimovodi, kamin, itd);2) fotokopijom ili fotografijom pločice kamina3) knjižicom uređaja (tamo gdje je to predviđeno).

Preporučujemo instalateru da izda potvrdu o dostavljenoj dokumentaciji te da je čuva zajedno s kopijom tehničke dokumentacije koja se odnosi na obavljenu instalaciju.

Instalacija obavljena od strane više subjekata

Kada god pojedine faze instalacije budu obavljali različiti subjekti, svaki od njih mora izdati dokumente o svom dijelu obavljenog posla u korist naručitelja radova ili zaduženih za slijedeću fazu.

KONTROLA I ODRžAVANje

Periodičnost obavljanja operacijaOdržavanje uređaja za grijanje i aparata se moraju periodično obavljati i to u skladu sa donjom tablicom:

TIP INSTALIRANOG APARATA <15kW (15- 35) kW

Aparat na pelet 1 godina 1 godina

Aparati na vodu (termokamini, termopeći, termoštednjaci) 1 godina 1 godina

Kotlovi 1 godina 1 godina

Sustav izbacivanja dima 4 t korištenog goriva 4 t korištenog goriva

Da biste dobili što detaljnije informacije konzultirajte poglavlje "čišćenje i održavanje".

Izviješće o kontroli i održavanju

Na kraju operacija kontrole i/ili održavanja se mora sastaviti izvješće koje se se dostaviti vlasniku ili osobi koja ga zastupa a ta ista osoba mora pismeno potvrditi prijem izvješća. U izvješću se mora naznačiti trenutno stanje, obavljene intervencije, eventualno zamijenjene ili instalirane komponente te eventualne primjedbe, preporuke i propisi.Izviješće se mora čuvati zajedno s relevantnom dokumentacijom.

U izviješću o kontroli i održavanju se moraju navesti:

� pronađene anomalije koje se ne mogu ukloniti i koje predstavljaju rizike po nepovredivost korisnika ili mogu nanijeti ozbiljnu štetu na građevini.

� uništene komponente.

U slučaju da se otkriju anomalije, vlasnik ili osoba koja ga zastupa se mora u pismenom obliku obavijestiti, u izvješću o održavanju, te upozoriti da ne koristi uređaj sve dok se u potpunosti ne povrate sigurnosni uvjeti.

U izvješću o kontroli i održavanju se moraju navesti važni podaci o tehničaru ili poduzeću koje je obavilo operacije kontrole i/ili održavanja s odgovarajućim adresama i brojevima telefona, datumom intervencije i potpisom operatera.

| HRVATSKI

Page 23: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

23

| HRVATSKI

Otvorite poklopac spremnika i unesite pelet uz pomoć posude za unošenje.

PeLeT I NjeGOVO UNOšeNjePelet se izrađuje primjenom velikom pritiska prilikom piljenja, to jest ostaci pravog drveta (bez boja) koji se stvaraju u pilanama, stolarijama i drugim aktivnostima vezanim za obradu i preradu drveta.Ova vrsta goriva je u potpunosti ekološki prihvatljiva jer ne koristi nikakvo ljepilo da bi ga držalo kompaktnim. Dakle, kompaktnost drveta tijekomm vremena se osigurava prirodnim tvarima koje se već nalaze u drvetu:lignitom.Osim što se radi o ekološkim gorivom budući da maksimalno iskorištava ostatke drva, pelet ima i tehničke prednosti.Dok drvo ima ogrjevnu vrijednost od 4,4 kWh/kg. (s 15% vlage, znači nakon otprilike 18 mjeseci di sušenja), pelet ima 5 kWh/kg.Gustoća peleta je 650 kg/m3 a sadržaj vode je odgovara 8% svoje težine. Iz tog razloga se petel ne mora sušiti kako bi postigao prikladnu toplinsku učinkovitost.

Korišteni pelet treba biti u skladu s karakteristikama koje opisuju propisi:

� eN PLUS - UNI eN 16961 - 2 klasa A1 ili A2 � Ö-NORm m 7135 � DIN PLUS 51731

Tvrtka Extraflame za svoje proizvode savjetuje uvijek korištenje peleta promjera od 6 mm.

SKLADIšTeNje PeLeTA

Da bi se osiguralo sagorijevanje bez problema pelet se treba čuvati na suhom mjestu.

KORIšTeNje PeLeTA LOše KVALITeTe ILI BILO KAKVOG DRUGOG mATeRIjALA UNIšTAVA FUNKcIje VAše PećI Te mOže DOVeSTI DO NeVAžeNjA jAmSTVA Te PONIšTAVANjA PROIZVOĐAČeVe ODGOVORNOSTI.

Page 24: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

85°C 429 / 09 /2012

18 : 56

STBYSABATO

-+

1 2 3

-+-

+-

+-

+-

+

24

| HRVATSKI

TIPKA ZA VRAćANjE NA PRETHODNI IZBORNIK

POSTAVLjENA SNAGA

STVARNA jAčINA

TIPKA ON/OFF

ENCODER (KOLUT) OKRENETE LI GA I/ILI

PRITISNETE ULAZITE NA IZBORNIK.

TEMPERATURA H2O KOTLA

SeT TemPeRATURe

SeT POWeR

SeT ReGULATION

SeT STATUS

SeT USeR

SeT INSTALLeR

DAN, DATUM, SAT

TUmAČ IKONA NA ZASLONU

Prikazuje funkciju tjednog programiranjaInd.svjetlo s rukom=tjedno programiranje nije aktivno Ind.svjetlo= tjedno programiranje aktivno

Prikazuje funkcioniranje cirkulatoraIsključeno = cirkulator nije aktivanUključeno = cirkulator je aktivanBliješti = aktivan je sigurnosni uređaj (temperatura H2O > 85°C)

STBY STBY

STBY STBY

Prikazuje kontakt dodatnog vanjskog termometraKontakt zatvoren: kontakt dodatnog vanjskog termostata je zatvoren.

Kontakt otvoren:kontakt dodatnog vanjskog termostata je otvoren.

Poduzeće Extraflame raspolaže i dodatnim opcionalnim listićem (šifra 9278286) koji daje mogućnost grijalici/kotlu da koristi slijedeće funkcije prilikom rada uređaja. Na donjoj tablici se navode razne mogućnosti koji te opcionalne naprave imaju.

Upravljanje Nakupljanjem sanitarne vode *

Upravljanje Puffer-om *

3 zone grijanja *

Opcija brzinske sanitarne vode *

Upravljanje pumpom puffer ili 4^ zonom grijanja *

Upravljanje funkcijom protiv bakterije legionelle prilikom nakupljanja sanitarne vode *

Upravljanje funkcijom chrono za nakupljanje sanitarne vode *

Upravljanje i kontrola pomoćnog izlaza *

Page 25: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

2

2

2

2

1

2

3

2

2

2

2

2

85°C 429 / 09 /2012

18 : 56

STBYSABATO

-+

2

25

OPćI IZBORNIK

OSNOVNe UPUTe

Prilikom prvih uključivanja uređaja trebate se pridržavati slijedećih savjeta:

� Posve je normalno da se čuje lagan miris sušenja lakova i korištenih silikona. Izbjegavajte produljeno zadržavanje tih mirisa.

� Ne dirajte površine jer bi mogle još uvijek biti nestabilne.

� Dobro provjetrite prostoriju više puta. � Stvrdnjavanje površine će se završiti nakon nekoliko

procesa zagrijavanja. � Ovaj se aparat ne smije koristiti kao sredstvo za

spaljivanje otpada.

Prije nego što prijeđete na uključivanje uređaja kontrolirajte slijedeće:

� Hidraulični uređaj se mora dovršiti, poštivajte indikacije iz propisa i priručnika.

� Spremnik treba biti napunjen peletom � Komora za sagorijevanje treba biti čista � Ložište treba biti kompletno oslobođeno i čisto � Uvjerite se u hermetičku zatvorenost vrata za vatru i

pretinca za pepeo � Uvjerite se da je kabel za napajanje povezan na pravilan

način � Dvopolarna sklopka na desnom stražnjem dijelu se treba

postaviti na 1.

| HRVATSKI

Ne KORISTITe NIKAKVe ZAPALjIVe TeKUćINe DA BISTe OBAVILI UKLjUČIVANje!TIjeKOm UNOšeNjA DRVeNIH BRIKeTA/PeLeTA NeKA VRećA SA PeLeTOm Ne DOĐe U KONTAKT S VRUćOm PećIU SLUČAjU NemOGUćNOSTI UKLjUČIVANjA ODmAH STUPITe U KONTAKT S OVLAšTeNIm TeHNIČARem.

TecHNIc SeT(REZERVIRANO ZA OSPOSOBLjENE

TEHNIčARE)

SeT POWeR

SeT ReGULATION

STATUS

SeT TemPeRATURe

STOVe STATUS

eNABLe cHRONO

PeLLeT

SeT H2O

USeR meNU SeT cLOcK

DISPLAy

LANGUAGe

SeT cHRONO

ReSeT

oN/off - Izlaz Iz IzboRNIKa.

PRItIsNItE da bIstE ušlI u IzboRNIK. oKRENutI da bIstE :IzabRalI, ušlI, IzMIjENIlI. PRItIsNItE da bIstE MEMoRIzIRalI.

VRaćaNjE Na PREthodNI IzboRNIK.

Page 26: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

26

| HRVATSKI

J

cLeAN cHecK UP 1 - 2

U SLUČAjU DA Se POjAVI NATPI "cLeAN cHecK UP" TReBATe Se UVjeRITI DA je DNO LOžIšTA ČISTO OD NASLAGA ILI OSTATAKA . RUPIce KOje POSTOje NA DNU LOžIšTA Ne SmIjU BITI ZAČePLjeNe jeR Se NjImA OSIGURAVA PRA-VILNO SAGORIjeVANje. (VIDI POGLAVLje “ČIšćeNje NA TeReT KORISNIKA”)mOžeTe KORISTITI FUNKcIjU"ReGULIRANje PRILIVA PeLeTA" DA BISTe PRILAGODILI SAGORIjeVANje S OBZIROm NA OPISANe POTReBe. U SLUČAjU I DALje SIGNALIZAcIje ALARmA A PROVjeRILI STe SVA GORe NAVeDeNA STANjA, KONTAKTIRAjTe OSPOSOBLjeNU SeRVISNU SLUžBU.

DNO LOŽIŠTA

ZABRANjUje Se KORIšTeNje APARATA BeZ KONUSA LOžIšTA (VIDI SLIKU SA STRANe). U SLUČAjU ISTROšeNOSTI ILI UNIšTAVANjA ZATRAžITe OD SeRVISNe SLUžBe ZAmjeNU KOmADA (RADI Se O ZAmjeNI KOjA NIje POKRIVeNA jAmSTVOm BUDUćI DA Se RADI O KOmADU KOjI je IZLOžeN TROšeNjU).

KONUS LOŽIŠTA

-+ ReGULIRANje SATA, DANA, mjeSecA I GODINe

Postavi sat omogućuje reguliranje sata i datuma

PROCEDURA KOMANDI

� S glavnog prikaza, okrenite 2 da biste izabrali ikonu � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali"SeT cLOcK" � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali željeni parametar � Pritisnite 2 da biste ušli u izmjenu � Okrenite 2 da biste izmijenili vrijednost � Pritisnite 2 da biste potvrdili i izašli � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

DAYHOURMINUTESDATEMONTHYEAR

SATURDAY2321040612

SET CLOCK

-+ ReGULIRANje jeZIKA

Kotao omogućuje postavljanje slijedećih jezika: talijanskog, engleskog, francuskog, njemačkog i španjolskog. Po default-u namješten je TALIjANSKI

PROCEDURA KOMANDI

� Okrenite 2 da biste izabrali ikonu � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali"LANGUAGe" � Potvrdite pritiskom na 2 � Okrenite 2 da biste izabrali željeni parametar � Pritisnite 2 da biste ušli u izmjenu � Okrenite 2 da bisze izmijenili vrijednost � Pritisnite 2 da biste potvrdili i izašli � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

ITALIAN

LANGUAGE

POSTAVKe PRILIKOm PRVOG UKLjUČIVANjAKada ukopčate kabl za napajanje na stražnjem dijelu peći, stavite prekidač koji se nalazi otraga, u položaj (I).Prekidač na stražnjem dijelu peći napaja karticu peći.Peć ostaje isključenom a na ploči se pojavljuje prvi prikaz sa natpisom OFF.

Page 27: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

27

FUNKcIONIRANje I LOGIKA

IGNITION/UKLjUČIVANjeNakon što ste kontrolirali gore navedena točke, pritisnite tipku 1 u trajanju od tri sekunde da biste uključili peć. Faza uključivanja traje 15 minuta, nakon obavljenog uključivanja i postizanja kontrolne temperature, peć prekida fazu uključivanja i prelazi u fazu STARTING/POKRETANjE.

STARTING/POKReTANjeU fazi pokretanja peć stabilizira sagorijevanje te je progresivno povećava sve dok ne prijeđe u fazu WORK/RAD.

WORK/RADU fazi rada, peć se postavlja u stanje postavi jačinu/set power, pročitajte slijedeći tekst.

ReGULIRANje SeT POWeR/ POSTAVI jAČINUPostavite snagu rada od 1 do 5.jačina 1 = minimalna jačina - jačina 5 = maksimalna jačina.

ReGULIRANje TemPeRATURNIH POSTAVKI H2OPostavite temperaturu kotla od 65 - 80°C .

RAD cIRKULATORACirkulator aktivira cirkulaciju vode kada u peći t° vode dostigne 60° C. Budući da je cirkulator uvijek u funkciji iznad 60° C, savjetujemo Vam da ostavite zonu grijanja uvijek otvorenom na način da bi proizvod mogao što ujednačenije raditi, da bi se onemogućile blokade zbog previsoke temperature, obično se ova zona naziva "sigurnosnom zonom".

BURN POT cLeANING/ČIšćeNje LOžIšTAU određenim vremenskim intervalima, peć obavlja čišćenje ložišta i postavlja aparat u stanje isključivanja.Kada završi sa čišćenjem, peć se ponovno automatski uključuje i nastavlja sa svojim radom na izabranoj jačini.

mODULIRANje i H-OFFMalo po malo kako se temperatura vode približava postavljenim vrijednostima kotao/grijalica počinje modulirati te se postavlja na minimalnu jačinu.Ako se temperatura poveća i prekorači postavljene vrijednosti , automatski dolazi do isključivanja i signalizira se H-OFF, da bi se automatski ponovno uključila čim se temperatura spusti ispod postavljenih vrijednosti.

ISKLjUČIVANjePritisnite tipku 1 u trajanju od tri sekunde.Nakon što obavite ovu operaciju aparat će automatski ući u fazu isključivanja i dolazi do blokade opskrbe peletom.Motor za usis dima će ostati uključenim sve dok se temperatura peći ne spusti ispod tvorničkih parametara.

PONOVNO UKLjUČIVANjeMoguće je bilo automatski bilo ručno ponovno uključiti peć, samom kada se uvjeti ciklusa hlađenja i unaprijed postavljenog brojača vremena zadovolje.

| HRVATSKI

J

NO IGNITION/NeUKLjUČIVANje

PRVO UKLjUČIVANje PećI mOže I NeUSPjeTI BUDUćI DA je KOHLeA PRAZNA I Ne USPIjeVA UNIjeTI U LOžIšTe POTReBNU KOLIČINU PeLeTA NA VRIjeme DA BI Se PLAmeN PRAVILNO UPALIO.

� PRIČeKAjTe DA Se APARAT OHLADI (ZeLeNI eKRAN) � PRITISNITe TIPKU 1 U TRAjANjU OD 3 SeKUNDe

AKO Se TAj PROBLem POjAVI NAKON SAmO NeKOLIKO mjeSecI RADA, KONTROLIRAjTe je LI ReDOVNO ČIšćeNje, NAVeDeNO U KNjIžIcI O PećI, PRAVILNO OBAVLjeNO.

Page 28: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

AUX

STBY

28

| HRVATSKI

J

NAPOmeNA: INSTALAcIjU mORA OBAVITI OVLAšTeNI TeHNIČAR

POZOR: NA STeZAČ Se POSTAVLjA KONTAKT "ČISTOG" TIPA (ULAZ ČISTOG TIPA BeZ POTeNcIjALA)

DODATNI TeRmOSTATNAPOmeNA: Instalaciju treba obaviti ovlašteni tehničar

Postoji mogućnost postavljanja termostata u susjednoj prostoriji u odnosu na onu u kojoj se postavlja peć: dovoljno je da povežete termostat slijedeći proceduru koju ćemo opisati pod slijedećom točkom (savjetuje se postavljanje opcionalnog mehaničkog termostata na visinu od 1,50 m od poda). Rad peći s vanjskim termostatom povezanim na stezaljku STBY se može razlikovati s obzirom na to da li je funkcija STBY aktivna ili ne.

Stezač STBy izlazi iz tvornice sa mostićem što znači da je njegov kontakt zatvoren(na zahtjev).

RAD DODATNOG TeRmOSTATA SA AKTIVNIm STBy-em

Kada je funkcija STBY aktivna ind.svjetlo bliješti. Kada kontakt ili vanjski termostat budu zadovoljeni(kontakt otvoren/dostignuta temperatura) peć će se isključiti. čim kontakt ili vanjski termostat prijeđu u stanje“nije zadovoljen” (kontakt zatvoren / temperatura se treba dostići) doći će do ponovnog uključivanja.Napomena: funkcioniranje peći u svakom slučaju ovisi o unutrašnjoj temperaturi vode u peći i namještenim tvorničkim vrijednostima. Ako je peć u stanju H OFF (temperatura vode je dostignuta), eventuali zahtjev za kontaktom ili zahtjev dodatnog termometra će se ignorirati.

INSTALAcIjA DODATNOG TeRmOSTATA � Isključite aparat koristeći opći prekidač koji se nalazi na stražnjem dijelu peći. � Iskopčajte utikač iz njegove utičnice za struju. � Pridržavajući se električne sheme, povežite dva kabela termostata na njihove stezaljke koje se nalaze na stražnjem dijelu

aparata, jedan je crvene a drugi crne boje (stezaljka STBY). Svaki model može imati na stražnjem dijelu stezaljke u drugačijem položaju. Slike imaju samo zadatak davanja primjera.

AUx/POmOć.Povezivanje rezervirano za dodatnu opremu tvrtke Extraflame s prenosnim valovima.Radi detaljnijih informacija, kontaktirajte trgovca.

J NA SLIcI SA STRANe mOžeTe VIDjeTI STeZAČe STBy I AUx KOjI Se NALAZe NA STRAžNjem DIjeLU UReĐAjA

Page 29: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

1

2

3

2

2

2

2

85°C 429 / 09 /2012

18 : 56

STBYSABATO

-+

29

| HRVATSKI

SeT POWeR SNAGA 01 - 05 Izbor snage

SeT ReGULATIONeNABLe cHRONO ON - OFF

Aktiviranje/deaktiviranje week program/tjedno programiranje

PeLLeT -30... +20% Izbor postotka unošenja peleta

IZBORNIK TeKST VRIjeDNOST FUNKcIjASeT TemPeRATURe SeT H2O 65 - 80°c Izbor postavljanja temperature uređaja

STATUS1 I 2 Reference rezervirane za tehničara

STRUKTURA meNIjA

USeR meNU

SeTcLOcK

DAy mON...SUN Namještanje dana u tjednuHOURS 00...24 Reguliranje satamINUTeS 00...59 Reguliranje minutaDATe 1...31 Reguliranje datumamONTH 1...12 Reguliranje mjesecayeAR 00...99 Reguliranje godine

SeT cHRONO

eNABLe cHRONO OFF Aktiviranje/deaktiviranje tjednog programatoraSTART - PRG1 OFF - 00:00 Vrijeme 1^ uključivanjaSTOP - PRG1 OFF - 00:00 Vrijeme 1^ isključivanjamONDAy PRG1 OFF ...SUNDAy PRG1 OFF

ON / OFF Dozvola uključivanja / isključivanja u raznim danima

SeT PRG1 65 - 80°c Postavljanje sobne temperature za 1^ vremenski periodSTART - PRG2 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 2^ uključivanjaSTOP - PRG2 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 2^ isključivanjamONDAy PRG2 OFF ...SUNDAy PRG2 OFF

ON / OFF Dozvola uključivanja / isključivanja u raznim danima

SeT PRG2 65 - 80°c Postavljanje sobne temperature za 2^ vremenski periodSTART - PRG3 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 3^ uključivanjaSTOP - PRG3 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 3^ isključivanjamONDAy PRG3 OFF ...SUNDAy PRG3 OFF

ON / OFF Dozvola uključivanja / isključivanja u raznim danima

SeT PRG3 65 - 80°c Postavljanje sobne temperature za 3^ vremenski periodSTART - PRG4 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 4^ uključivanjaSTOP - PRG4 00:10 OFF - 00:00 Vrijeme 4^ isključivanjamONDAy PRG4 OFF ...SUNDAy PRG4 OFF

ON / OFF Dozvola uključivanja / isključivanja u raznim danima

SeT PRG4 65 - 80 °c Postavljanje sobne temperature za 4^ vremenski period

LANGUAGe ITAL - eNGL - DeUT - FRAN - eSPA Language selection/Izbor jezika

DISPLAy DISPLAy OFF - ON Zakašnjelo isključivanje osvijetljenja pozadi

ReSeT ReSeT ON / OFF Navodi tvorničke vrijednosti koje korisnik može promijeniti

oN/off- Izlaz Iz IzboRNIKa.

PRItIsNItE da bIstE ušlI u IzboRNIK. oKRENutI da bIstE :IzabRalI, ušlI, IzMIjENIlI. PRItIsNItE da bIstE MEMoRIzIRalI.

VRaćaNjE Na PREthodNI IzboRNIK.

Page 30: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

30

-+SeT POWeR/POSTAVLjANje SNAGe

Slijedeći izbornik omogućuje postavljanje snage. Minimalna snaga 1, maksimalna snaga 5.

PROCEDURA KOMANDI

� S glavnog izbornika pritisnite 2 da biste izabrali ikonu SeT POWeR � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste regulirali POWeR � Potvrdite i memorizirajte pritiskom na 2 � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

05

SeT TemPeRATURe/POSTAVITe TemPeRATURU

Slijedeći izbornik omogućuje postavljanje temperature uređaja Moguće postavke su: 65 - 80°C.

PROCEDURA KOMANDI

� S glavnog izbornika pritisnite 2 da biste izabrali ikonu SeT TemPeRATURe

� Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste regulirali TemPeRATURe � Potvrdite i memorizirajte pritiskom na 2 � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

76 c°

-+

SeT ReGULATION/ POSTAVKe

Izbornik set user nudi slijedeće mogućnosti � automatski/ručni režim: omogućuje osposobljavanje /onesposobljavanje unutrašnje funkcije krono kotla. � reguliranje peleta: omogućuje reguliranje peleta

eNABLe cHRONO/OSPOSOBI KRONO.

Preko ovog izbornika se može osposobiti/onesposobiti funkcija chrono uređaja

PROCEDURA KOMANDI

� S glavnog izbornika okrenite 2 da biste izabrali ikonu SeT ReGULATION

� Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste stavili na ON OSPOSOBLjAVANje FUNKcIje

KRONO � Potvrdite i memorizirajte pritiskom na 2 � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

ON

| HRVATSKI

SET H2O

ENABLE CHRONO

Page 31: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

31

J DA BISTe OSPOSOBILI FUNKcIjU KRONO , SLIjeDITe UPUTe NA NAČIN OPISAN U POGLAVLjU"OSPOSOBI KRONO". KADA je TjeDNI PROGRAmATOR AKTIVAN, NA UPRAVLjAČKOj PLOČI će Se UKLjUČITI ODGOVARAjUćA IKONA.

| HRVATSKI

PeLLeT ReGULATION/ReGULIRANje PeLeTA

Slijedeći izbornik omogućuje reguliranje postotka unošenja peleta. U slučaju da peć ima probleme u radu a koji su posljedica količine peleta možete direktno obaviti reguliranje priliva peleta na upravljačkoj ploči.Problemi koji su u svezi sa gorivom se mogu podijeliti u 2 kategorije:

NEDOSTATAK GORIVA: � peć ne uspijeva razviti prikladan plamen koji ostaje uvijek slabim čak i kada je jačina napajanja visoka. � na najmanjoj jačini se skoro gasi i dovodi peć u stanje alarma “NO PeLLeT/NeDOSTAje PeLeT”. � kada peć prikaže alarm “NO PeLLeT/NeDOSTAje PeLeT” možda postoji pelet koji nije sagorio u unutrašnjosti ložišta.

VIŠAK GORIVA: � peć razvija preveliki plamen čak i kada je na maloj jačini. � panoramsko staklo se previše prlja i time se skoro potpuno zamračuje. � ložište je sklono nakupljanju peleta koji nije izgorio do kraja čime dolazi i do začepljenja otvora za usis zraka.

Prilagodba koja se mora obaviti je u postocima, znači izmjena ovog parametra dovodi do proporcionalne izmjene svih brzina punjenja peći. Unošenje će se obavljati u rasponu od -30% do +20%.

PROCEDURA KOMANDI

� S glavnog izbornika okrenite 2 da biste izabrali ikonu SeT ReGULATION

� Pritisnite 2 da biste potvrdili i naknadno pritisnite još jedanput 2 da biste izabrali PeLLeT ReGULATION

� Okrenite 2 da biste izmijenili parametar u postocima (-30/+20) � Potvrdite i memorizirajte pritiskom na 2 � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

00

-+ USeR meNU/KORISNIKOV IZBORNIK

SeT cLOcK/POSTAVI SAT � vidi poglavlje: postavljanje prvog uključivanja

cHRONO/KRONO

Funkcija chrono/krono omogućuje programiranje 4 vremenskih perioda u okviru jednog te istog dana koji će se moći koristiti za sve dane u tjednu. U svakom vremenskom periodu se mogu namjestiti vrijeme uključivanja i isključivanja, dani korištenja programiranog vremenskog perioda i željena temperatura vode (65 - 80°c) .

PREPORUKE PRIMjER

Vrijeme uključivanja i isključivanja mora obuhvaćati jedan te isti dan, od 0 do 24 sata a ne smije obuhvaćati više dana.Prije nego što počnete sa korištenjem funkcije chrono/krono, trebate postaviti točno vrijeme i dan, kada se uvjerite da ste se pridržavali svega onoga što se navodi u potpoglavlju “SET CLOCK/POSTAVI SAT” i da bi funkcija chrono/krono proradila , nakon što je programirate, morate je i aktivirati.

Uključivanje u 07:00 PRAVILNO

Isključivanje u 18:00

Uključivanje u 22:00POGRešNO

Isključivanje u 05:00

REGULATION PELLET

Page 32: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

32

| HRVATSKI

START PRG1STOP PRG1MONDAY PRG1...

UmeTANje I KRATKO OBjAšNjeNje

SET CHRONO

START PRG1STOP PRG1MONDAY PRG1TUESDAY PRG1WEDNESDAY PRG1THURSDAY PRG1FRIDAY PRG1SATURDAY PRG1SUNDAY PRG1SET PRG1

00:0000:00ONOFFOFFOFFOFFOFFOFF75°C

Vrijeme uključivanja prvog vrem.perioda Vrijeme isključivanja prvog vrem.periodaDopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Dopušteni dan ili ne (on-off)Postavljanje t° vode

Objašnjenja

ReGULIRANje jeZIKA

• vidi poglavlje: postavke pri prvom uključivanju

ZASLON

Aktiviranjem stanja OFF, stražnje osvjetljenje zaslona će se isključiti na isteku prethodno postavljenog vremena isključenja. Stražnje osvjetljenje zaslona će se uključiti čim se pritisne jedna tipka ili kada aparat bude u alarmnom stanju.

ReSeT

Omogućuje da se navedu sve vrijednosti koje korisnik može promijeniti kao u tvornici.

PROCEDURA KOMANDI

� Okrenite 2 da biste izabrali ikonu � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali"DISPLAy" � Potvrdite pritiskom na 2 � Okrenite 2 da biste izabrali ON- OFF � Pritisnite 2 da biste potvrdili i izašli � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

display off

DISPLAY

PROCEDURA KOMANDI

� Okrenite 2 da biste izabrali ikonu � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali"ReSeT" � Potvrdite pritiskom na 2 � Okrenite 2 da biste izabrali ON � Pritisnite 2 da biste potvrili. � Zaslon će prikazati"DONe" da biste potvrdili komandu.

Reset on

RESET

PROCEDURA KOMANDI

� Okrenite 2 da biste izabrali ikonu � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali ikonu"SeT cHRONO" � Pritisnite 2 da biste potvrdili � Okrenite 2 da biste izabrali željeni parametar � Pritisnite 2 da biste ušli u izmjenu � Okrenite 2 da biste izmijenili vrijednost � Pritisnite 2 da biste potvrdili i izašli � U slučaju da želite izaći bez da memorizirate, pritisnite tipku 1

PRIKaZ

Page 33: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

33

| HRVATSKI

ČIšćeNje NA TeReT KORISNIKANeke se slike možda neće podudarati sa originalnim modelom.

SVAKODNeVNO ČIšćeNje

Ložište:

čišćenje ložišta se obavlja uz pomoć mehaničkog sustava i to u vremenskim intervalima koje određuje peć na automatski način. Na donjoj slici možete vidjeti ložište. Naše poduzeće Vam savjetuje da usišete uz pomoć usisavača eventualne ostatke pepela barem 1 put svako 2 dana.

TjeDNO ČIšćeNje

Čišćenje pretinca za pepeo:

Svaki tjedan ili kada bude postojala potreba za tim, ispraznite pepeo iz predviđenog pretinca. Preporučujemo da barem jedan put na tjedan usišete pepeo iz komore za sagorijevanje prikladnim usisavačem.

Page 34: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

Bc

D

B

B

c

A

34

ReDOVNO ODRžAVANje Da bi se zajamčio pravilan rad i sigurnost aparata dolje navedene operacije se moraju obavljati sezonski ili još češće kada to god bude potrebno.

BRTVe VRATA, PReTINAc ZA PePeO I LOžIšTe

Brtve jamče hermetičku zatvorenost peći i omogućuju njezin pravilan rad.Treba ih periodično kontrolirati: u slučaju da primijetite da su oštećene , morate ih odmah zamijeniti.Ove operacije mora obaviti osposobljeni tehničar.

POVeZIVANje NA KAmIN

Svage godine ili svaki put kada se pojavi potreba , usišite i očistite cijev koja vodi u kamin. Ako postoje vodoravni dijelovi cijevi, trebate odstraniti ostatke prije nego što oni začepe prolazak dima.

NeOBAVLjANje ČIšćeNjA će DOVeSTI U PITANje SIGURNOST APARATA.

AKO je KABeL ZA NAPAjANje OšTećeN, TReBA GA ZAmIjeNITI TeHNIČKA SeRVISNA SLUžBA ILI U SVAKOm SLUČAjU OSOBA SA SLIČNOm KVALIFIKAcIjOm NA NAČIN DA Se ONemOGUćI STVARANje BILO KAKVOG RIZIKA.

DA BI Peć mOGLA PRAVILNO FUNKcIONIRATI, OSPOSOBLjeNI TeHNIČAR mORA OBAVITI ReDOVNO ODRžAVANje, BARem jeDAN PUT NA GODINU.

UVjeRITe Se DA Se PePeO POTPUNO OHLADIO PRIje NeGO šTO GA IZBAcITe U PRIKLADNU POSUDU. *KANTA “ČISTAČ KAmINA” je DODATNA OPRemA KOjU ImATe NA RASPOLAGANjU U PODUZećU.

| HRVATSKI

A

Motor za dim (razmontaža i čišćenje cijevi za dim i "T"), novi silikon na predviđenim mjestima

B

Brtve inspekcija, pretinac za pepeo i vrata (zamijenite i postavite silikon tamo gdje je to predviđeno)

c

Komora za sagorijevanje & izmjenjivač topline (kompletno čišćenje) uključujući i čišćenje cijevi za svjećicu

D Spremnik (kompletno pražnjenje i čišćenje).

eProvjera cijevi za usis zraka i eventualno čišćenje senzora za priliv

Page 35: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

35

PRIKAZIZASLON mOTIVAcIjA

OFF Peć je isključena

START U tijeku je faza start

PeLLeT FeeDING/UNOšeNje PeLeTA

U tijeku je konstantni priliv peleta tijekom uključivanja

IGNITION/UKLjUČIVANje

U tijeku je faza uključivanja

START-UP/POKReTANje

U tijeku je faza pokretanja

WORK/RAD U tijeku je faza normalnog rada

mODULATION/mODULAcIjA

Peć radi na minimumu

BURN POT cLeANING/ČIšćeNje LOžIšTA

U tijeku je čišćenje ložišta

FINAL cLeANING/ZAVRšNO ČIšćeNje

U tijeku je završno čišćenje

STAND-By Kotao/grijalica očekuje uključivanje zbog vanjskog termostataKotao/grijalica će se pokrenuti kada to zatraži vanjski termostat

cOOLING/OČeKIVANje STAND-By/HLAĐeNjA

Pokušava se ponovno uključivanje kada se peć taman isključila. Kada se peć isključi, morate čekati sve dok se motor za dim u potpunosti ne isključi, potom obavite čišćenje ložišta. Nakon što obavite ove operacije, moći ćete ponovno uključiti peć.

HOFF Peć se isključila jer je temperatura vode viša od postavljenih vrijednostičim se temperatura vode spusti ispod određenih parametara, kotao/grijalica će se ponovno uključiti

cOOLING/OČeKIVANje BLAcK OUT

Kotao/grijalica se hladi nakon što je nestalo struje. Nakon što se ohladi, uključit će se na automatski način

ANTI-FReeZe/ANTIFRIZ SReDSTVO

U tijeku je rad antifriz sredstva jer je t° H2O ispod graničnih tvorničkih vrijednosticirkulator se aktivira sve dok voda ne dostigne parametre namještene u tvornici +2°C

ANTILOcK/ANTIBLOKADA

U tijeku je antiblokada cirkulatora (samo ako je peć ostala u stanju Off u trajanju od barem 96 sati), cirkulator se aktivira za neko vrijeme koje je odredio proizvođač, na način da se izbjegne blokada istog

AUTO BLOW/AUTOmATSKO PUHANje

Aktivno je automatsko puhanje

excH. BLOcK./BLOKADA IZmjeNjIVAČA

čišćenje izmjenjivača je blokirano

| HRVATSKI

Page 36: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

36

| HRVATSKI

FUmeS FAILURe/USISIVAČ U KVARU

Kvar motora za dim Kontaktirajte servisnu službu

FUmeS PROBe/SONDA ZA DIm

Kvar sonde za dim. Kontaktirajte servisnu službu

HOT FUmeS/VRUćI DIm

Previsoka temperatura dimaKontrolirajte unošenje peleta (pogledajte " Reguliranje priliva peleta"), u slučaju da ne uspijete riješiti problem kontaktirajte ovlaštenog tehničara.

cLeAN cHecK UP 1 - 2(1 = U FAZI START-UP/POKReTANje)

(2= U FAZI WORK/RAD)

Vrata nisu dobro zatvorena.Pretinac za pepeo nije dobro zatvoren.Komora za sagorijevanje je prljava.Cijev za ispuštanje dima je začepljena.

Uvjerite se da su vrata hermetički zatvorena.Uvjerite se da je pretinac za pepeo hermetički zatvoren.Uvjerite se da su cijev za dim i komora za sagorijevanje čisti.

NO IGNITION/ NemA UKLjUČIVANje

Spremnik peleta je prazan.Kalibriranje unošenja peleta je neprikladno.

Kontrolirajte ima li ili ne peleta u spremniku.Provjerite priliv peleta ( pogledajte “Reguliranje unošenje peleta”).Provjerite procedure opisane u poglavlju "Uključivanje".

NO IGNITION/NeUKLjUČIVANje

BLAcK OUTNema struje tijekom faze uključivanja. Stavite peć u stanje OFF uz pomoć tipke 1 i ponovite procedure

opisane u poglavlju “Uključivanje”.

NO PeLLeTS/NemA PeLeTA

Spremnik peleta je prazan.Nema peleta u spremniku.Motoreduktor ne unosi pelet.

Kontrolirajte ima li ili ne peleta u spremniku.Prilagodite priliv peleta (vidi " Regulacija priliva peleta").

DePR ALARm/ALARm DePReSIje

Vrata nisu dobro zatvorena.Pretinac za pepeo nije dobro zatvoren.Komora za sagorijevanje je prljava.Cijev za ispuštanje dima je začepljena

Uvjerite se da su vrata hermetički zatvorena.Uvjerite se da je pretinac za pepeo hermetički zatvoren.Uvjerite se da su cijev za dim i komora za sagorijevanje čisti.

DePR.SeNSOR/SeNZOR ZA DePReSIjU

DAmAGe/OšTećeN

Senzor priliva defektanSenzor je iskopčan Kontaktirajte servisnu službu

H2O OVeRTemP/PReVISOKA TemPeRATURA H2O

Voda u kotlu/grijalici je prekoračila 95°C. Moguće je da ima zraka u uređaju.Nema prikladne cirkulacije.Ne postoji sigurnosna zona ili ona nije prikladna.Moguća je anomalija na cirkulatoru.

Kontaktirajte servisnu službu

KVAR POKLOPcA Automatsko čišćenje ložištaje blokirano. Kontaktirajte servisnu službu

ALARm mINImALNI PRITISAK

Pritisak u uređaju kojeg očitava mjerač pritiska je nizak. Moguće je da ima zraka u uređaju.Možda nema vode ili se ona ispušta zbog anomalije neke komponente uređaja.

Kontaktirajte servisnu službu

ALARm SONDA H2O

Kvar sonde za vodu Kontaktirajte servisnu službu

ALARm mAx.WATeR PReSSURe/

mAKS.PRITISAK VODePritisak vode je prekoračio maksimalni prag

Provjerite jesu li ekspanzioni sudovi oštećeni ili nedovoljnih dimenzijaUvjetite se da je uređaj napunjem pod pravilnim pritiskom na hladno

ALARmIKada kotao ide u stanje alarma, ekran postaje crven i ne prihvaća vanjske komande u odnosu na zaslon. Kada ekran postane zelen, prikazuje se MEMoRIEs alaRMs/ MEMoRIjE alaRMa s tipom alarma i kotao će odgovarati na vanjske komande. ako korisnik riješi problem alarma, moći će ponovno uključiti kotao pritiskom na tipku 1. u slučaju kompleksnijeg alarma, kontaktirajte servis.

29 / 09 /201218 : 56

STBYSABATO

-+

29 / 09 /201218 : 56

STBYSABATO

-+

ACTIVE ALARM ALARM MEMORY

"TYPE OF ALARM"

Page 37: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

37

jAmSTVeNI UVjeTIPoduzeće EXTRAFLAME S.p.A.(d.d), sa sjedištem u via dell’Artigiananto 10, Montecchio Precalcino (VI), jamči za ovaj proizvod u trajanju od 2 (dvije) GODINE od datuma kupnje kada se radi o manama u proizvodnji i materijalima. jamstvo neće važiti u slučaju da se eventualna mana ne prijavi trgovcu u roku od dva mjeseca od trenutka u kojemu je otkrijete.

Odgovornost poduzeća EXTRAFLAME S.p.A. se ograničava samo na dostavu aparata a isti se treba instalirati na pravilan način pridržavajući se indikacija iz prikladnih priručnika i brošura koje dobijate zajedno s kupljenim proizvodom te u skladu sa propisima na snazi. Instalaciju treba obaviti kvalificirano osoblje te pod odgovornošću onih koji su mu za to dali zadatak a te iste osobe preuzimaju na sebe odgovornost za definitivnu instalaciju i za dobro funkcioniranje instaliranog proizvoda. Poduzeće extraflame S.p.A neće preuzeti na sebe nikakvu odgovornost u slučaju nepoštovanja tih mjera opreznosti.

UPOZOReNje

jAmSTVO Se SmATRA VAžećIm POD UVjeTOm DA:Instalaciju obavi na pravilan način ovlašteno i profesionalno osposobljeno osoblje(Zak.dekret br.37 iz 22 siječnja 2008), potpuno poštujući zakone na snazi bilo da se radi o onim državnim bilo regionalnim, kao također i ove upute.Testiranje mora obaviti osposobljeni tehničar koji će preuzeti na sebe kompletnu odgovornost glede kontrole pravilne realizacije uređaja i to od strane prefesionalnog osoblja, poštujući propise na snazi i nakon što je kontrolirao dobro funkcioniranje instaliranog proizvoda. Nakon što se uvjerite u to, ovlaštena servisna služba će Vam pružiti sve potrebna informacije o pravilnom korištenju na način da će popuniti i dostaviti kopiju dokumenta koji potvrđuje jamstvo a kojeg je klijent potpisao.Poduzeće EXTRAFLAME S.p.A.(d.d) Vam osigurava da su svi naši proizvodi proizvedeni koristeći materijale najviše kvalitete te su obrađeni tehnikama koje garantiraju potpunu efikasnost. Ako za vrijeme normalnog funkcioniranja istih primijetite defektne dijelove ili one koji ne funkcioniraju dobro, obavit ćemo besplatnu zamjenu takvih dijelova franko trgovine koja je obavila prodaju.

TeRITORIjALNA RASPROSTRANjeNOST jAmSTVA :Talijanski teritorij

VAžeNjejAmSTVO Se SmATRA VAžećIm POD UVjeTOm DA:1. Kupac treba poslati u roku od 8 dana od datuma potvrde jamstva raport o obavljenoj kolaudaciji i potvrdi jamstva (kopija 2) koji je popunjen do kraja. Datum kupnje treba biti potvrđen važećim dokumentom- računom kojeg izdaje kupac.2. Aparat se treba koristiti kao što to propisuje priručnik s uputama a koji se dobija sa svim proizvodima.3. Kotao/grijalica treba biti instaliran u skladu sa propisima na snazi i mjerama opreznosti koje sadrži ovaj priručnik koje se tiču uporabe i održavanja od strane ovlaštenog i profesionalnog osoblja u odnosu na zakonske rekvizite(Zak.Dekret br.37 iz 22 siječnja 2008);.4. Klijent treba imati dokumentaciju koja potvrđuje da je uređaj prikladan a dokumentacija treba biti popunjena do kraja: A. RAPORT O INSTALACIjI: njega treba popuniti instalater B. RAPORT O KOLAUDACIjI I POTVRDA jAMSTVA: Njega treba popuniti klijent, trgovac ili ovlašteni tehnički servis.5. Radi se o dokumentu koji potvrđuje jamstvo i koji je popunjen i zajedno s njim se prilaže dokument o kupnji kojeg izdaje trgovac, isti se mora čuvati i pokazati osposobljenom tehničaru u slučaju intervencije.

jAmSTVO Se Neće PRIZNATI U SLIjeDećIm SLUČAjeVImA1. Ako se ne budu poštovali jamstveni uvjeti koji su se gore opisali.2. Ako se instalacija ne bude obavila poštujući propise na snazi u toj materiji te odredbe koje se opisuju u priručniku/brošuri koje dobijate zajedno s aparatom.3. Ako klijent bude nemaran ili obavi održavanje na pogrešan način4. Ako budu postojali električni i/ili hidraulični uređaji koji nisu u skladu sa propisima na snazi.5. Ako dođe do oštećenja koja su posljedica atmosferskog, kemijskog, elektrokemijskog djelovanja, nepravilnog korištenja proizvoda, modifikacija ili neovlaštenog diranja proizvoda, neefikasnosti i/ili neprikladnosti dimnjaka i/ili drugih uzroka koji nisu posljedica proizvodnje.6. Sagorijevanja materijala koji nisu u skladu sa tipom i sa količinom navedenom u priručniku/brošuri kojim ste opremljeni7. Svih oštećenja koja su posljedica transporta, stoga savjetujemo da pažljivo kontrolirate robu u trenutku njezinog prijema te da odmah obavijestite trgovca o svakoj mogućoj vrsti štete, naznačujući to na dokumentu o transportu i na kopiji koja ostaje transpoteru/špediteru.Poduzeće EXTRAFLAME S.p.A. (d.d) neće odgovarati za štetu koja može direktno ili indirektno nanijeti ljudima, životinjama i

| HRVATSKI

Page 38: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

38

predmetima a koja je posljedica nepoštivanja odredaba navedenih u priručniku/brošuri kojima ste opremljeni.

NISU POKRIVeNI jAmSTVOm SVI KOmADI KOjI SU IZLOžeNI NORmALNOm TROšeNjU:U tu kategoriju spadaju:

� Brtve, sva toplinska ili ojačana stakla, obloge i rešetke od lijevanog željeza ili Ironker-a, lakirani, kromirani ili pozlaćeni dijelovi, majolika, ručice i električni kablovi.

� Kromatske varijacije, pukotine i lagane dimenzionalne razlike komada od majolike ne predstavljaju motiv za prigovor budući da se radi o prirodnim karakteristikama istih materijala.

� Dijelovi od materijala koji je otporan na toplinu � Zidarski radovi � Dijelovi uređaja za proizvođenje sanitarne tople vode koje ne prilaže poduzeće EXTRAFLAME S.p.A.(d.d) (samo proizvodi na

vodu). � Izmjenjivač topline nije pokriven jamstvom u slučaju u kojem se ne realizira prikladan antikondenzacijski krug koji jamči povratnu

temperaturu vode aparata od barem 55°C (samo proizvodi na vodu).

DODATNe KLAUZULe:Nisu pokrivene jamstvom eventualne intervencije ili regulacije proizvoda s obzirom na vrstu goriva ili na tip instalacije.U slučaju da dođe do zamjene dijelova jamstvo se neće produljivati.U periodu u kojem je proizvod bio neefikasan se neće priznati nikakva odšteta.Ovo jamstvo se odnosi samo za kupca te se ne može prenositi na druge.

INTeRVeNcIje TIjeKOm jAmSTVeNOG PeRIODAZahtjev za intervencijom se treba poslati trgovcu ili servisnoj službi.Intervencija tijekom jamstvenog perioda predviđa popravljanje aparata bez ikakvog plaćanja kao što je to predviđa zakon na snazi.

ODGOVORNOSTPoduzeće EXTRAFLAME S.p.A.(d.d) neće priznati nikakvu odštetu za direktna ili indirektna oštećenja koja je izazvao ili koja ovise o proizvodu.

NADLežNI SUDU svezi sa bilo kojim sporom nadležni sud je onaj u Vicenzi.

| HRVATSKI

Page 39: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

39

| HRVATSKI

Page 40: PRIRUČNIK ZA KORISNIKA LP30 · KARAKTeRISTIKe LP 30 Težina kg 333 Visina mm 1406 Širina mm 875 Dubina mm 772 Promjer cijevi za izbacivanje dima mm 120 ... mekanu i suhu krpu; budete

exTRAFLAme S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - [email protected] - www.lanordica-extraflame.com

40 004205236 Manuale Utente LP30 S512 - 003

Poduzeće Extraflame ostavlja sebi na pravi da izmijeni značajke i podatke navedene u ovoj knjižici u svakomtrenutka i bez davanja prethodnog obavještenja u svrhu poboljšavanja vlastitih proizvoda.

Ovaj priručnik se stoga ne smije smatrati ugovornim u odnosu na treća lica.

Ovaj Vam dokument stoji na raspolaganju na adresi www.extraflame.it/support