upozorenje! candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/goy 1050d srb.pdfkada...

18
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Grand Grand MAŠINA ZA VEŠ GO 1050 D koristite samo prema uputstvu. Sva su prava zadržana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti reprodu kovan ili prepisan u bilo kom obliku odnosno na bilo koji naèin, bilo mehanièki, fotokopiranjem ili na neki drugi naèin, bez prethodnog Odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta). Proizvoðaè ne odgovara za eventualne greške u štampi ovog uputstva. Proizvoðaè zadržava pravo na odgovarajuæe izmene na proizvodu koje ne menjaju njegove bitne UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su iskljuèivo za korišæenje u domaæinstvu. Ako želite odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate za domaæinstvo u profesionalne svrhe, prethodno se posavetujte sa trgovcem, uvoznikom i ovlašæenim servisom. NENAMENSKO KORIŠÆENJE UREÐAJA POVLAÈI AUTOMATSKI GUBITAK GARANCIJE. Prilikom popravka mašine uvek zahtevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih delova koje je moguæe nabaviti kod ovlašæenog Candy servisa. TEHNIÈKA SLUŽBA BESPLATAN INFO TELEFON 0800-303-304 BESPLATAN POZIV SA FIKSNIH TELEFONA NA TERITOTIJI CELE SBIJE CANDYHOOVERBEOGRAD Bulevar Dr Zorana ? inðiæ 67/18, Novi Beograd Tel:011/31-31-655, Faks: 011/31-31-549, , [email protected]. www.candy.co. rs rs Mašinu karakteristike.

Upload: others

Post on 09-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

GrandGrand

MAŠINA ZA VEŠ

GO 1050 D

koristite samo prema uputstvu.

Sva su prava zadržana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti reprodukovan ili prepisan u bilo kom obliku odnosno na bilo koji naèin, bilo mehanièki, fotokopiranjem ili na neki drugi naèin, bez prethodnog Odobrenja vlasnika autorskih prava (copyrighta).

Proizvoðaè ne odgovara za eventualne greške u štampi ovog uputstva.

Proizvoðaè zadržava pravo na odgovarajuæe izmene na proizvodu koje ne menjaju njegove bitne

UPOZORENJE!

Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su iskljuèivo za korišæenje u domaæinstvu. Ako želite odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate za domaæinstvo u profesionalne svrhe, prethodno se posavetujte sa trgovcem, uvoznikom i ovlašæenim servisom.

NENAMENSKO KORIŠÆENJE UREÐAJA POVLAÈI AUTOMATSKI GUBITAK GARANCIJE.

Prilikom popravka mašine uvek zahtevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih delova koje je moguæe nabaviti kod ovlašæenog Candy servisa.

TEHNIÈKA SLUŽBA

BESPLATAN INFO TELEFON

0800-303-304BESPLATAN POZIV SA FIKSNIH TELEFONA NA TERITOTIJI CELE SBIJE

CANDY•HOOVER•BEOGRADBulevar Dr Zorana ? inðiæ 67/18, Novi Beograd

Tel:011/31-31-655, Faks: 011/31-31-549, , [email protected]. www.candy.co.rs rs

Mašinu

karakteristike.

Page 2: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

2 3

S A D R Ž A J

POGLAVLJE

ÈESTITAMO !

Kupovinom ovog Candy proizvoda pokazali ste da ne prihvatate sporazumno rešenje, veæ želite najbolje.

Candy ima zadovoljstvo da Vam može ponuditi ovu novu mašinu za veš, koja je rezultat višegodišnjeg istraživanja i iskustva na tržištu u neposrednom dodiru sa potrošaèima. Izabrali ste kvalitet, trajnost i osobine koje ovaj ureðaj nudi.

Osim mašine za veš koju ste izabrali, Candy se ponosi š i rok im izborom ureðaja za domaæinstvo: mašinama za veš, mašinama za sudove, mašinama za pranje i sušenje veša, šporetima, mikrotalasnim i tradicionalnim rernama, grejnim ploèama, frižiderima i zamrzivaèima. Tražite od svog prodavca najnoviji i potpuni katalog Candy proizvoda.

Upotreba ove nove mašine je jednostavna, ali Vas molimo da pažljivo proèitate UPUTSTVA ZA KORIŠÆENJE iz ove knjižice i da ih u potpunosti poštujete. Ona æe Vam pružiti važne podatke u vezi sigurnog postavljanja, korišæenja i održavanja i korisne savete za postizanje najboljih rezultata pranja.

Èuvajte pažljivo ovu knjižicu, jer bi Vam ubuduæe još mogla zatrebati.

Ako u sluèaju kvara pozovete jednog od naših ovlašæenih servisera,obavezno mu recite oznaku modela, broj mašine i broj G, ako je naveden na ploèici s tehnièkim podacima, koja je prièvršæena na mašini A

Uvod

Opšta upozorenja i saveti prilikom isporuke ureðaja 1

Garancija 2

Sigurnosne mere 3

Tehnièki podaci 4

Postavljanje i prikljuèivanje mašine 5

Opis kontrolne table 6

Tabelarni pregled programa 7

Izbor programa pranja 8

Posuda sredstava za pranje 9

Priprema veša i saveti za pranje 10

Savet iza korisnika /Pranje 11

Èišæenje i održavanje mašine 12

Uklanjanje manjih nedostataka u radu 13

Page 3: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

4 5

POGLAVLJE 1

A

C

OPŠTA UPOZORENJA I SAVETI PRI ISPORUCI UREÐAJA

Prilikom isporuke ureðaja proverite da li su uz mašinu isporuèeni sledeæi dokumenti i pribor:

A) UPUTSTVO ZA UPOTREBU

B) ADRESE OVLAŠÆENIH SERVISA

C) GARANTNI LIST

D) ÈEPOVI

E) SAVIJENI NOSAÈ ODVODNE CEVI

MOLIMO DA SVE NAVEDENO PAŽLJIVO ÈUVATE

Proverite mašinu da prilikom transporta nije ošteæena. Ako je ošteæena, obratite se prodavcu

POGLAVLJE 2

GARANCIJA

Prilikom kupovine ureðaja prodavac Vam mora izdati ispunjeni i overeni garantni list.

Garantnim listom i raèunom imate u roku od dve godine od dana kupovine, pravo na besplatno servisiranje Vašeg ureðaja od strane naše tehnièke službe, odnosno naših ovlašæenih servisera pod uslovima navedenim u garantnoj izjavi.

Uz garantni list prodavac Vam mora dati i popis naših ovlašæenih servisera koji su jedini ovlašæeni za popravku Candy ureðaja u garantnom roku.

GARANTNA IZJAVA

Garancija važi 24 meseca od dana prodaje. Rok obezbeðenog servisiranja aparata je 7 godina. U tom periodu obezbeðujemo potrebne rezervne delove i posebno servisno održavanje.Izjavljujemo da æe proizvod u garantnom periodu raditi besprekorno ako se instalira i upotrebljava po datim tehnièkim uputstvima. Da æemo snositi sve troškove otklanjanja kvarova i tehnièkih nedostataka koji bi nastali za vreme propisanog korišæenja u vreme trajanja garancije.Izjavljujemo da proizvod ima osobine kvaliteta koje su navedene u tehnièkom uputstvu.U sluèaju ne podudaranja stvarnih osobina kvaliteta sa navedenim u tehnièkom uputstvu, na zahtev nosioca garantnog lista koji se podnosi u garantnom roku, o svom trošku æemo obezbediti otklanjanje kvarova i nedostataka koji su posledica nepodudaranja, odnosno proizvoda sa ovakvim nedostacima zameniti novim.U sluèaju reklamacija korisnik proizvoda mora priložiti overen i važeæi garantni list; na zahtev i raèun o kupovini.

Otklanjanje kvarova koje prouzrukuje neadekvatnom upotrebom sam korisnik, otklanjanje kvarova nastalih zbog nepravilne montaže ili održavanja kao i zbog nestabilnog elektriènog napona ili više sile , ne podleže garanciji.

Ako se proizvod pod garancijom ne popravi u roku od 45 dana od prijave kvara, proizvod æemo na zahtev korisnika zameniti novim.

Napomena: Prikljuèivanje ugradnih ureðaja, koji se krajnjem korisniku isporuèuju bez elektriènog kabla i utikaèa, na elektriènu instalaciju obavezno mora da izvrši jedan od Candy servisa sa spiska ovlašæenih servisa.

Obuka korisnika od strane servisera, instalacija ureðaja, prilagoðavanje ureðaja ("produžavanje" creva, kablova,...), tekuæe održavanje (èišæenje, uklanjanje stranih tela, resetovanje sigurnosnih termostata,...) ne spadaju u garancijske usluge i korisnik ih plaæa prema cenovniku servisa.Garancija za sijalice je 7 dana.

Page 4: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

6 7

?Ne prikljuèujte mašinu na elektriènu mrežu preko ispravljaèa, višestrukih utikaèa ili produžnih kablova.

?Nemojte dopustit i deci i l i drugim neodgovornim osobama da koriste aparat bez nadzora.

?Ne izvlaèite utikaè iz utiènice tako da vuèete prikljuèni kabal ili sam aparat.

?Elektrièni aparati ne smeju biti izloženi atmosferskim uticajima kao što su to npr. kiša, sunce itd.

?Pazite da kod premeštanja ili prevoženja, mašinu ne dižete držeæi je za upravljaèke kontrole i dugmiæe, odnosno za kadicu praška.

?Tokom prevoženja kolicima ne naslanjajte mašinu na prednju stranu gde su vrata.

Važno!Ako mašinu postavite na pod prekriven tepihom, pažljivo proverite da njihova vlakna ne zatvaraju otvore za provetravanje koji se nalaze na donjoj strani mašine.

?Mašinu uvek moraju podiæi dve osobe kako je to prikazano na slici.

?U sluèaju kvara i/ili neispravnog rada mašine odmah je iskljuèite iz elektriène mreže i izvucite utikaè iz zidne utiènice izatvorite dotok vode. Zatim pozovite jednog od ovlašæenih Candy servisera radi popravke.

?Ako je potrebno zameniti neki deo mašine, uvek zahtevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih delova. Nepoštovanje ovih uputstava može uticati na siguran i pravilan rad mašine.

?Ako se glavni elektrièni kabal ošteti, mora se zameniti posebnim kablom kojeg možete nabaviti u ovlašæenom servisnom centru.

POGLAVLJE 3

SIGURNOSNE MERE

VAŽNO!PRE POÈETKA ÈIŠÆENJA ILI

ODRŽAVANJA MAŠINE OBAVEZNO SE PRIDRŽAVAJTE

SLEDEÆIH SIGURNOSNIHMERA:

Izvucite utikaè iz zida.

Zatvorite slavinu za dotok vode.

Svi Candy aparati za domaæinstvo opremljeni su kablom za uzemljenje.Proverite da li je Vaša elektrièna instalacija pravilno uzemljena! Ako nije, neka to pre prikljuèenja mašine pravilno uèini struèna osoba.

Aparat je izraðen prema standardima br. 89/336/EEC, 73/23/EEC i daljnjim izmenama.

Ne dirajte mašinu ako imate vlažne ruke ili noge ili ako ste bosi.

Posvetite krajnju pažnju mašini ako je spojena preko produžnog kabla u kupatilu ili drugoj vlažnoj prostoriji.Gde god je moguæe, izbegavajte takvo spajanje.

UPOZORENJE:TOKOM PRANJAVODA U MAŠINI MOŽE SE

ZAGREJATI I DO 90°C.

Pre otvaranja vrata mašine proverite da u bubnju nema vode.

CE

Page 5: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

8 9

TEHNI^KI PODACI

MAKSIMALNA KOLI^INA SUVOG VE[ŠA ZA JEDNO PUNJENJE kg 5

NORMALNA KOLI^INA VODE l 6 ÷ 15

PRIKLjU^ENA SNAGA W 2150

POTROŠNJA EL. ENERGIJE (program 90° C) kWh 1,8

SNAGA OSIGURA^A A 10

BRZINA CENTRIFUGIRANJA okret. / min

DOZVOLJENI PRITISAK VODE MPa min. 0,05 U VODOVODNOJ MREŽI max. 0,8

NAPON V 220 - 230

POGLAVLJE 4

pogledati ploe~icu(nalepnicu) s tehnie~kim

podacima

POGLAVLJE 5POGLAVLJE 5

POSTAVLJANJE I PRIKLJUÈENJEVEŠ MAŠINE

Ma{inu bez ambalaže postavite blizu mesta gde }e stalno stajati.

Pažljivo presecite sigurnosnu traku s kojom je privezan elektri~ni kabal i odvodna cev.

Odvrnite 4 šrafa(A); i uklonite 4 podloške (B).

Otvore zatvorite s priloženim ~epovima koje }ete prona}i u kesici sa uputstvom za upotrebu.

UPOZORENJE:DELOVI AMBALAŽE NE SMEJU

DOÆI NA DOHVAT DECI, JERZA NJIH MOGU BITI OPASNI.

AMBALAŽU ODLOŽITE PREMASIGURNOSNIM PROPISIMA O ZAŠTITI

OKOLINE.

33 cm60 cm

85 cm

Page 6: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

10 11

Prievrstite ploeu od talasastog materijala na dnomasine kako je prikazano na slici.

Cev za dovod vode prievrstite na slavinu.

Za spajanje mašine na vodovodnu mrežu koristite samo novu garnituru cevi.Stare cevi nije dobro ponovo koristiti.

UPOZORENJE:

SLAVINU JOŠ NE OTVARAJTE!

Smestite mašinu neposredno do zida. Obratite pažnju da pri tome dovodna i odvodna cev nije savijena ili pritisnuta.Odvodnu cev zatim obesite preko ivicekade.

Znatno je bolje ako u vodovodnoj instalaciji predvidite stalni odvod koji mora biti vea eg promera od odvodnog creva, a morate ga postaviti na visni najmanje 50 cm od poda.Ako je potrebno, koristite i priloženi plastieni savijeni nosae odvodnog creva.

Koristite prednje okretljive nožice da poravnate veš mašinu.

a) Okrenite maticu u smeru kazaljki na satu da otpustite podesive nožice.

b) Nožicu okretanjem povecavate ili snizavate tako dugo dok evrsto ne stoji na podu.

c) Nakon što ste završili nivelisanje nožicu ponovo prievrstite tako da maticu pritežete u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok sasvim ne prilegne na dno mašine.

Proverite da su svi dugmicii na položaju "OFF" odnosno iskljueeni i da su vrata mašinezatvorena.

Utaknite utikae u zidnu utienicu.

Nakon nameštanja, mašina mora biti smeštena tako da je utikae uvek dostupan.

min 50 cmmax 85 cm

+2,6 mt max

max

10

0c

m

min 4 cm

A

B

C

Page 7: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

12 13

POGLAVLJE 6

Ruèica vrata A

Signalna lampica "zakljuèanih" vrata B

Dugme START/PAUSE C

Dugme za zaštitu od gužvanja D

Dugme za podešavanje temperature pranja E

Dugme za odloženi start pranja F

Dugme AQUAPLUS G

Dugme za predpranje H

IDugme za podešavanje brzine centrifuge

Digitalni ekran L

Dugme za intenzitet pranja M

Dugme programatora s položajem OFF (iskljuèeno) N

Signalne lampice dugmadi O

Posuda za deterdžent P

RUÈICA VRATA

Da otvorite vrata pritisnite polugu na unutrašnjoj strani ruèice vrata.

VAŽNO:MAŠINA IMA UGRA?ENU POSEBNU

SIGURNOSNU NAPRAVU KOJASPREÈAVA OTVARANJE VRATA

ODMAH PO ZAVRŠETKUPRANJA/CENTRIFUGIRANJA.

NAKON ŠTO CENTRIFUGIRANJE ZAVRŠI SAÈEKAJTE

JOŠ OKO 2 MINUTE PRE NEGO OTVORITE VRATA.

SIGNALNA LAMPICA"ZAKLJUÈANIH" VRATA

SIGNALNA LAMPICA "zakljuèanih vrata" svetli kada su vrata potpuno zatvorena a mašina je ukljuèena.Ako se mašina pokrene (pritisak na dugme START) s zatvorenim vratima signalnalampica æe na tren zatreptati a nakon toga æe svetleti.

Ako vrata nisu potpuno zatvorena signalna lampica æe neprekidno treptati.

Mašina ima ugraðenu posebnu sigurnosnu napravu koja spreèava otvaranje vrataodmah po završetku ciklusa pranja.Nakon što završi ciklus pranja prièekajte oko 2 minute pre nego otvorite vrata mašine,takoðe saèekajte da signalna lampica"zakljuèanih vrata" prestane da svetli.

Nakon završetka ciklusa pranja dugme programatora okrenite na položaj OFF.

OPIS KONTROLA

A

B

2 min.

OPIS KONTROLNE TABLE

Page 8: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

14 15

COpcijske dugmice potrebno je odabrati pre pritiska na dugme START.

DUGMEZA ZAŠTITU OD GUŽVANJA

Funkcija za zaštitu od gužvanja smanjuje gužvanje koliko god je to moguæe, ovajjedinstveni sistem protiv gužvanja prilagoðenje za posebne vrste tkanina.

MEŠANE TKANINEVoda se izmeðu dve zadnje faze ispiranjapostepeno hladi bez centr i fugiranja;sledi blago centrifugiranje što omoguæava da

OSETLJIVE TKANINEDva zadnja ispiranja bez centrifugiranja nakon kojih tkanine ostaju u vodi sve do pražnjenja mašine. Kada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje vode.

VUNENE TKANINE Nakon završnog ispiranja tkanine ostaju u vodi sve do pražnjenja mašine, signalnalampica trepti.

Kada želite isprazniti mašinu pritisnite dugmeza zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanjevode, centrifugiranje i vaðenje veša.

Ako odeæu ne želite da centrifugirate ukljuèitesamo izbacivanje vode.

- okrenite dugme programatora na položaj OFF,

- odaberite program samo izbacivanje vode

- ponovo ukljuèite mašinu pritiskom nadugme START/PAUSE.

D

veš ne bude izgužvan.

DUGME START/PAUZA

NAPOMENA:NAKON POKRETANJA MAŠINE ZA SUŠENJE RUBLJA, ZAHVALJUJUÆI “Kg DETEKTORU” (AKTIVNA FUNKCIJA SAMO NA PROGRAMIMA PRANJA ZA PAMUK I MEŠANE TKANINE) PRVE 4 M I N U T E U O B I È A J E N O G R A D A O D R E D I Æ E K O L I È I N U R U B L J A STAVLJENU U BUBANJ MAŠINE ZA SUŠENJE. TOKOM OVE FAZE LED DIODE NA DISPLEJU OKRETAÆE SE U SMERU KAZALJKE, PRIKAZUJUÆI MAKSIMALNU DUŽINU CIKLUSA SVAKIH PET SEKUNDI. TOKOM OVOG PERIODA, INDIKATOR “Kg DETEKTOR” PRIKAZAÆE DA JE OVA FUNKCIJA U RADU.

Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja.

MENJANJE RADNIH POSTAVKINAKON POKRETANJAPROGRAMA PRANJA (PAUZA)Pritisnite i držite dugme “START/PAUSE” na oko 2 sekunde, svetlosni indikatori opcionih dugmadi æe treptati a indikator preostalog vremena æe prikazati da je mašina privremeno zaustavljena, podesite prema potrebi i pritisnite ponovno dugme “START/PAUSE” da poništite treptanje indikatora. Ako tokom pranja želite dodati ili izvaditi rublje, prièekajte oko dve minute kako bi sigurnosni ureðaj omoguæio otvaranje vrata. Nako što ste to izveli, zatvorite vrata, pritisnite dugme START i mašina æe nastaviti s radom od taèke gde je bila zaustavljena.

PONIŠTAVANJE PROGRAMA PRANJADa poništite trenutni program pranja, postavite dugme zabiranje programa na položaj “OFF”.Odaberite drugi program pranja.Ponovno postavite dugme za biranje programa na položaj “OFF”.

Page 9: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

16 17

EDUGME ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE PRANJA T°C

F

GDUGMEAQUAPLUS

Zahvaljujuæi novom Sastavu Activa Senzora, pritiskom na ovo dugme aktiviraæe se poseban novi ciklus pranja za programe pranja POSTOJANIH i MEŠANIH tkanina. Zbog posebno pažljivog postupanja s tkaninama ova opcija idealna je i za osobe s osetljivom kožom. Veš se pere u znatno veæoj kolièini vode a zajedno s novim kombiniovanim delovanjem okretanja bubnja i višekratnim punjenjem i pražnjenjem vode dobija se savršeno ispran i opran veš. Kolièina vode u pranju je poveæana tako da je deterdžent u potpunosti rastvoren èime je osiguran visok stepen èišæenja. Kolièina vode poveæana je i tokom postupka ispiranja tako da su iz veša u potpunosti uklonjeni svi ostaci deterdženta. Ova funkcija posebno je namenjena osobama s osetljivom kožom koje mogu biti osetljive i na najmanje ostatke deterdženta u vešu. Ovu funkciju posebno preporuèujemo za pranje deèje odeæe, osetljivih tkanina uopšte ili odeæu i predmete od frotira èija vlakna inaèe upijaju veæu kolièinu deterdženta.Kako bi osigurali najbolji rezultat pranja, ukljuèite ovu funkciju uvek, kada koristite programe pranja za osetljive i vunene tkanine.

Kada je izabran program, lampica preporuèene temperatura æe svetleti.Pritiskom na dugme možete poveæati ili smanjiti temperaturu pranja izabranog programa. Svaki put kada pritisnete dugme pojaviæe se nova vrednost temperature. Temperaturu ne možete podesiti na veæu vrednost od maksimalne predviðene za odreðeni program.

DUGME ZA ODLAGANJE POÈETKA PRANJA

Ovim dugmetom možete podesiti vreme odloženog poèetka pranja do 24 sata. Da podesite vreme odloženog poèetka pranja postupite kako sledi:- Odaberite željeni program pranja - Da aktivirate funkciju pritisnite dugme za odloženi poèetak pranja 1x (oznaka “h00”pokazaæe se na ekranu) i zatim ponovo pritisnite dugme da odložite poèetak pranja podesite na 1 sat (oznaka “h1” pokazaæe se na ekranu). Svaki pritisak na dugme poveæaæe vreme odloženog pranja za 1 sat, sve dok se na ekranu ne pokaže oznaka “h24”. Nakon te taèke pritisak na dugme vratiæe podešavanje na taèku “0”.

Pritisnite dugme START/PAUSE (indikatorska lampica na ekranu poèeæe da treperi) da potvrdite podešavanje. Poèeæe odbrojavanje i nakon isteka podešenog vremena program pranja pokrenuæe se automatski.

Da poništite ovu funkciju postupite kako sledi:- držite pritisnuto dugme za odloženi poèetak pranja na 5 sekundi sve dok se na ekranu ne prikažu postavke odabranog programa. Od te taèke moguæe je pokrenuti prethodno odabrani p rogram tako da p r i t i sne te dugme START/PAUSE ili poništiti postupak okretanjem dugmeta na položaj OFF i odabirom drugog programa pranja.

Page 10: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

P

18 19

LDUGME ZA PREDPRANJE

Ova opcija posebno je preporuèena za pranje jako zaprljanog veša a može se koristiti samo na nekim programima kako je prikazano u tabeli programa pranja.Deterdžent za ovaj program treba staviti u odeljak kadice sredstva za pranje oznaèen s “1”(pogledajte poglavlje s opisom posudesredstva za pranje).Preporuèujemo da koristite 20% od kolièine preporuèene na ambalaži deterdženta.Na ovom programu nije potrebno koristiti omekšivaèe i slièna dodatna sredstva za pranje.

H

I

DIGITALNI EKRAN

Na digitalnom ekranu ove veš mašine stalno su prikazani podaci koji vas informišu o svim fazama pranja:

1) TEMPERATURA PRANJANakon što odaberete neki program pranja na ekranu æe biti prikazana optimalna temperatura pranja za taj program. Temperaturu možete smanjiti pomoæu dugmeta za podešavanje temperature pranja nakon èega æe biti prikazana novo podešena temperatura.NAPOMENA: temperatura pranja se mora podesiti pre nego odaberete inenzitet pranja.

2) INDIKACIJA ZATVORENIH VRATANakon što pritisnete dugme START/PAUSE svetlosni indikator æe prvo da treperi a nakon toga æe biti stalno ukljuèen sve do kraja programa pranja. 2 minute nakon završetka programa pranja svetlosni indikator æe se iskljuèiti i tek tada možete otvoriti vrata.

3) INDIKATOR BRZINE CENTRIFUGENakon što odaberete neki program pranja na ekranu æe biti prikazana najveæa dozvoljena brzina centrifuge za taj program. Brzinu centrifuge možete smanjiti pomoæu dugmeta za podešavanje brzine centrifuge, svaki put kada pritisnete dugme brzina centrifuge æe se smanjiti za 100 o/min. Najmanja brzina centrifuge je 400 o/min a centrifugu možete i potpuno iskljuèiti još jednim pritiskom na dugme.

4) INDIKATOR ODLOŽENOG POÈETKA PRANJAAko ste podesili odloženi start pranja indicator æe treptati na ekranu.

5) INDIKATOR TRAJANJAPROGRAMANakon što odaberete neki program pranja na ekranu æe biti prikazano vremensko trajanje programa koje se može razlikovati, zavisno od drugih odabranih opcija pranja. Nakon što se program pranja pokrene na ekranu æe biti stalno biti prikazano vreme do kraja programa.

DUGME ZA PODEŠAVANJE BRZINE CENTRIFUGE

VAŽNO:MAŠINA JE OPREMLJENA SPECIJALNIM ELEKTRONSKIM UREÐAJEM KOJI SPREÈAVA BILO KAKAV NEUJEDNAÈEN RASPORED VEŠA U TOKU CENTRIFUGE.OVIM JE SMANJEN NIVO BUKE I VIBRACIJA I PRODUŽAVA SE RADNI VEK VAŠE MAŠINE.

Ciklus centrifugiranja vrlo je važan da se iz rublja ukloni što je više moguæe vode bez ošteæenja tkanine. Brzina centrifuge može se podesiti tako da odgovara vašim potrebama. Pritiskom na ovo dugme mogue je smanjiti najveæu brzinu centrifuge a ako želite, centrifugiranje se može I iskljueiti. Da ponovo pokrenete ciklus centrifugiranja dovoljno je da pritisnete dugme sve dok ne postignete željenu brzinu. Da se tkanine ne oštete brzinu centrifuge nije moguæe podesiti iznad brzine koja je utomatski podešena prema odabranom programu pranja.Brzinu centrifuge moguæe je promeniti u svakom trenutku i to bez privremenog zaustavljanja mašine (pauza).

Page 11: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

M

N

O

20 21

5) INDIKATOR TRAJANJAPROGRAMANakon što odaberete neki program pranja na ekranu æe biti prikazano vremensko trajanje programa koje se može razlikovati, zavisno od drugih odabranih opcija pranja. Nakon što se program pranja pokrene na ekranu æe biti stalno biti prikazano vreme do kraja programa.

7) INDIKATOR INTENZITETA PRANJAAko odaberete program za intenzivno pranje indikator æe prikazati najmanji stepen intenziteta pranja. Možete odabrati veæi stepen korišæenjem dugmeta za intenzitet pranja.NAPOMENA: stepen intenziteta pranja može se automatski menjati, zavisno od odabrane temperature pranja.

DUGME ZA INTENZITET PRANJA

Pritiskom na ovo dugme koje se može koristiti samo na programima za pranje pamuènog veša i veša od mešanih tkanina moguæe je odabrati 3 razlièita intenziteta pranja zavisno koliko je veš prljav.Nakon što podesite temperaturu pranja intenzitet pranja automatski æe se podesiti na najmanji stepen što æe biti prikazano odgovarajuæim indikatorem. Visinu možete poveæati pritiskom na dugme a prema tome produžiæe se i ukupno vreme trajanja programa pranja.

Ove lampice gore kada je aktivirana neka od opcija.Ukoliko izabrana opcija nije u skladu sa izabranim programom lampica æe, kada pritisnete opciono dugme, nekoliko puta zatreptati a zatim æe se ugasiti.

SIGNALNE LAMPICE DUGMADI

DUGME SELEKTORA PROGRAMA SA POLOŽAJEM OFF

Pritisnite taster START/PAUSE da pokrenete odabrani ciklus pranja.

Program pranja startujete dugmetom programatora u nepomiènom položaju na odabranom programu sve dok ciklus pranja ne završi.

Mašinu iskljuèite okretanjem dugmeta programatora na položaj OFF.

VAŽNO:DUGME PROGRAMATORA NAKON

SVAKOG CIKLUSA PRANJA MORA BITI VRAÆENO NA POLOŽAJ OFF, ODNOSNO

PRI POKRETANJU SLEDEÆEG CIKLUSA PRANJA A PRE NEGO ŠTO

TAJ NAREDNI PROGRAM BUDE IZABRAN I POKRENUT.

KADA SE OKRENE DUGME SELEKTORA NA DISPLEJU ÆE SE UPALITI

INDIKATORI IZABRANOG PROGRAMA.

KADA ŽELITE DA ISKLJUÈITE MAŠINU OKRENITE DUGME SELEKTORA NA

POLOŽAJ “OFF”.

Page 12: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

22 23

POGLAVLJE 7

TABELARNI PREGLED PROGRAMA

PROGRAM ZA: DUGMEPROGRAMATORA NA

POLOŽAJU:

MAX. TEŽINA

kg

TEMP. C

PUNJENJEDETERDŽENTA

5 do 90°

1,5

1

1

5

Postojane tkaninepamuk, lan

pamuk, postojanemešane, obojane

Mešane tkanine i sintetika pamuk, mešane, sintetika

Vrlo osetljive tkanine

**

** Molimo proèitajte ova napomene:

Kada perete izuzetno prljav veš preporuèujemo da u mašinu ne stavljate više od 2 kg veša.

Programi su provereni u skladu sa normama CENELEC EN 60456 na najveæemstepenu inenziteta pranja.

Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloženo na nalepnicama koje se nalaze na odeæi ili za vrlo osetljiv veš potpuno iskljuèite centrifugu,ova opcija može podesiti se dugmetomza brzinu centrifuge.

Samo kada je pritisnuto dugme “predpranje” (programi na kojima je moguæe predpranje).

Pritisak na dugme za podešavanje temperature pranja omoguæava da perete na temperaturi manjoj od najviše dostupne.

1) Na ovim programima pranja možete podesiti trajanje i intenzitet pranja korišæenjemdugmeta za podešavanje intenziteta pranja.

**

2 1

ispiranje

brzo centrifugiranje

samo isticanje vode

brzi 32 minutni program

rueno pranje

vunaPERIVA U MAŠINI ZA VEŠ

programMIX & WASH

5

2,5

2

do 60°

do 60°

do 40°

do 40°

do 30°

do 40°

do 40°

( )

( )

( )

( )

1)

1)

1)

MIX & WASH

Page 13: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

24

IZBOR PROGRAMA PRANJA

Za razlieite vrste tkanina i razlieite stepeneprljavštine ova veš mašina ima 4 razlieitaprograma koji su u skladu sa: ciklusom pranja, temperaturom pranja i dužinom ciklusa (pogledajte tabelarni prikaz programa pranja).

1. POSTOJANE TKANINE Ovi programi namenjeni su ostvarivanju najvea e delotvornosti pranja i ispiranja. Tokom ovih programa manjaju se ciklusi centrifugiranja koji daju odliene rezultate ispiranja.Zadnje centrifugiranje posebno je znacajnojer se veš temeljito cedi.

2. TKANINE OD MEŠANIH I SINTETIEKIH VLAKANARitam okretanja bubnja i nivo vodedaje najbolje rezultate pranja i ispiranjaPažljivo ceðenje sprecava da se veš izgužva.

3. VEOMA OSETLJIVE TKANINENov program pranja pri kom se smenjujupranje i natapanjei preporucujemo ga za veomaosetljivu tkaninu kao što su vuna-koja sme da se pere u mašini.Pranje i ispiranje vrši sesa velikom kolicinom vode koja daje najbolje .

POGLAVLJE 8

25

4. POSEBNI PROGRAMI

PROGRAM "POSEBNO ISPIRANJE”

Ovaj program izvodi tr i ispiranja i meðucentrifugiranje (èija brzina može biti smanjena ili potpuno iskljuèena korišæenjemodgovarajuæeg dugmeta).Ovaj program može se takoðe koristiti za ispiranje bilo koje vrste veša, npr. nakon pranja na ruke.

POSEBAN PROGRAM "BRZO CENTRIFUGIRANJE”

Program "BRZO CENTRIFUGIRANJE" izvodi najbrže moguæe centrifugiranje (koje se može smanjiti korišæenjem odgovarajuæegdugmeta.

SAMO ISPUŠTANJE VODE

Ovaj program omoguæava samo ispuštanjevode iz veš mašine.

32 MINUTNI BRZI PROGRAM

32 minutni brzi program omoguæava da potpuni ciklus pranja bude završen za oko 30 minuta sa najviše do 2 kg veša i na temperaturi od 40° C.Ako ste odabrali "32 minutni brzi program" molimo zapamtite da preporuèujemo korišæenje 20% kolièine deterdženta od one koja je prikazana na ambalaži deterdženta. Deterdžent stavite u odeljak za glavno pranje posude za deterdžent (oznaèen s 2).

PROGRAM "RUÈNO PRANJE

Ova veš mašina ima posebno nežanprogram pranja "RUÈNO PRANJE".Ovaj program pranja omoguæava celovit ciklus pranja za odeæu koja na etiketi ima oznaku "iskljuèivo za ruèno pranje".Ovaj program pranja radi na temperaturi od 30° C a završava s 2 ispiranja i laganim centrifugiranjem.

Page 14: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

26 27

MIX & WASH

W O O L M A R K

“WOOLMARK” a omoguæuje temeljno pranje

se faze rada i mirovanja pri temperaturi od

Program završava s tri ispiranja i kratkim

bez moguænosti da se ošteti.Tokom pranja na ovom programu menjaju

PROGRAM ZA VUNENE TKANINE

laganim centrifugiranjem.

“WOOLMARK”

vunenog veša

40°C.

"MIX & WASH" program radi na temperaturi od 40°C od promenjivih pokretnih faza (bubanj se okreæe) do nepomiènih faza (veš se samo namaèe) sa ukupnim trajanjem programa manjim od 2 sata.Potrošnja energije za ceo ciklus pranja je samo 850 W.

VAŽNO: prvo pranje novog obojenog veša mora se izvesti odvojeno,

u bilo kojem sluèaju nikada NEMOJTE MEŠATI VEŠ NEPOSTOJANIH BOJA.

POSEBAN PROGRAM "MIX & WASH"

Ovo je ekskluzivan sistem koji je proizveo Candy a ukljuèuje 2 velike prednosti za korisnika:

omoguæuje da se zajedno peru razlièite vrste tkanina (npr. pamuk + sintetika itd.) NEPOSTOJANIH BOJA,

pranje sa znatnom uštedom energije.

POGLAVLJE 9

FIOKA SREDSTAVA ZA PRANJE

Fioka sredstava za pranje podeljena je na 3 pregrade:

- pregrada obeležena sa “1”namenjena je sredstvima za predpranje,

- pregrada obeležena sa “2” namenjena je za glavno pranje.deterdžent za

namenjena je posebnim dodacima kao što su: omekšivaèi, mirisi, štirak itd;

- pregrada obeležena sa

Ukoliko koristite teèni deterdžent upotrebiæete posebnu posudu za teèni deterdžent koju æete ubaciti u pregradu deterdženta za glavno pranje obeleženu sa "2". To æe obezbediti da se deterdžent ubaci u pravoj fazi ciklusa pranja.Istu posebnu posudu za teèni deterdžent æete koristiti za sipanje sredstava za beljenje kada koristite specijalni program "ISPIRANJE"

SREDSTVIMA PREPORUÈUJEMO DA IH

SREDSTVA ZA PRANJE TEŽE TOPIVA,

U BUBANJ MEÐU RUBLJE. DIREKTNO

NAPOMINJEMO DA SU NEKA

POSUDICU KOJA SE STAVLJA

AKO PERETE OVAKVIM

STAVITE U POSEBNU

UPOZORENJE!

UPOZORENJE!SIPAJTE SAMO TEÈNA SREDSTVA U

PREGRADU OBELEŽENU SA MAŠINA JE PROGRAMIRANA DA

AUTOMATSKI UZIMA OMEKŠIVAÈ I DRUGE ADITIVE U POSLEDNJOJ FAZI

ISPIRANJA KOD SVAKOG CIKLUSA PRANJA

Page 15: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

28 29

POGLAVLJE 10

PRIPREMA VEŠAI SAVETI ZA PRANJE

ZNAÈAJNA UPOZORENJA:Kada u mašini perete manje prostirke, pokrivaèe za krevete ili težu odeæu, preporuèujemo da ne ukljuèujete centrifugu.

Vunenu odeæu i druge vunene proizvode perite u mašini samo ako nose oznaku "dozvoljeno pranje u mašini".

UPOZORENJE: Pre poèetka pranja razvrstajte veš i svaki komad pažljivo pregledajte, što posebno važi za džepove i istovremeno proverite sledeæe:

- da u vešu koje želite oprati nisu ostali metalni predmeti kao npr. kopèe, sigurnosne igle, metalni novac itd.,

- zakopèajte dugmad na posteljini, zatvorite patentne zatvaraèe, kopèe i slièno, zavežite pojaseve i duge trake na odeæi,

- uklonite kopèe sa zavesa,

- pažljivo pregledajte etikete na vešu,

- ako na pojedinim komadima veša opazite jake fleke, odstranite ih pre poèetka pranja posebnim sredstvom za odstranjivanje fleka preporuèenim na etiketi odeæe.

POGLAVLJE 11

SAVETI ZA KORISNIKA

Saveti za ekološko, prijateljsko i ekonomièno korištenje Vaše mašine.

NAJVEÆA KOLIÈINA PUNJENJA

Da bi spreèili svaki moguæi gubitak elektriène enrgije,vode ili deterdženta i vremena, preporuèujemo da mašinu napunite u potpunosti. Sa potpuno napunjenjenom mašinom uštedeæete i do 50% elektriène energije umesto da perete sa dva polovièna punjenja.

DA LI JE POTREBNO PREDPRANJE?

Samo za jako zaprljan veš!UŠTEDITE sredstva za pranje, vreme, vodu i izmeðu 5 do 15% potrošnje elektriène energije ako NE koristite program predpranja za normalno zaprljan veš.

DA LI JE POTREBNO PRANJE VRELOM VODOM?

Fleke obradite sredstvom za uklanjanje fleka

bi smanjili potrebu za programom pranja sa vrelom vodom. Uštedite do 50% elektriène energije korišæenjem programa pranja na 60° C.

PRE KORIŠÆENJA PROGRAMA SUŠENJAUŠTEDITE na elektriènoj energiji i vremenu tako da izaberete centrifugiranje na visokom broju obrtaja, to æe smanjiti sadržaj vode u vešu pre korišæenja programa sušenja.

Page 16: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

30 31

Ova mašina automatski prilagoðava nivo vode prema vrsti i kolièini veša. Na taj naèin moguæe je izvesti “vlastiti” naèin pranja sa gledišta uštede energije. Ovaj sistem pruža manju potrošnje energije i osetno smanjuje vreme pranja.

PRIMER UPOTREBE:

Za jako osetljive tkanine trebalo bi da se koristi posebna mrežasta vreæica.

Pretpostavimo da perete JAKO ZAPRLJAN PAMUK (tvrdokorne fleke moraju biti prethodno uklonjene prikladnim sredstvom za uklanjanje mrlja). Savetujemo vam da mašinu ne napunite u potpunosti vešom od teških tkanina koje upija puno vode i zato postaje preteško.

Otvorite fioku za sredstva za pranje (A).

Stavite 120 gr deterdženta u pregradu za glavno pranje oznaèenu sa "2".

Sipajte oko 50 ml željenog dodatka u pregradu za dodatke.

Zatvorite fioku sredstva za pranje (A).

PROMENLJIVI KAPACITET

PRANJE Proverite da li je slavina za dovod vode otvorena.

Budite sigurni da je odvodna cev na mestu.

BIRANJE PROGRAMA PRANJA

Pogledajte tebelarni pregled programa kako bi izabrali najprikladniji program pranja. Okrenite dugme programatora na željeni program da ga aktivirate. Prièekajte da svetlosni indikator STOP poène da treperi. Kada pritisnete taster START mašina æe podešavati tok rada u hodu.Pri izvoðenju programa pranja dugme programatora nepomièno stoji na odabranom programu sve do kraja ciklusa pranja.

UPOZORENJE:Ako doðe do prekida elektriène energije tokom rada, posebna memorija æe saèuvati ono što ste programirali, i kada se elektrièna energija vrati, mašina æe zapoèeti sa radom od mesta gde je stala.

Na kraju programa pranja zasvetleæe svetlosni indikator “kraj programa”.

Nakon završetka programa pranja saèekajte oko 2 minuta da sigurnosni ureðaj "otkljuèa" vrata. Iskljuèite mašinu okretanjem dugmeta programatora na položaj OFF (iskljuèeno).

Otvorite vrata i izvadite veš.

ZA SVE VRSTE PRANJA POTRAŽITE UPUTSTVA U

TABELARNOM PRIKAZU PROGRAMA SLEDITE POSTUPKEPRIKAZANIM REDOM

Page 17: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

32 33

Pripremu mašine u sluèaju preseljenja ili

da se

vremenom u njoj nakupe ostaci sredstava za

Na kraju èišæenja vratite je nazad na mesto.

razreðivaèem. Dovoljno je korišæenje samo

jer

Fioku izvucite iz mašine tako da je lagano

Èišæenje pregrada fioke za sredstva

Kuæište mašine ne smete èistiti grubim sredstvima za èišæenje, alkoholom i/ili

Mašina zahteva vrlo malo održavanja:

preporuèujemo

Fioku zatim isperite pod mlazom vode.

fioku,

ÈIŠÆENJE PREGRADA FIOKE

ÈIŠÆENJE I ODRŽAVANJE

ovu

SREDSTAVA ZA PRANJE

POGLAVLJE 14

oèistite

MAŠINE ZA VEŠ

dužeg mirovanja.

nužno,

Èišæenje filtera za pranje.

vlažne krpe.

povremeno nije

povuèete.

pranje.

Iako

ÈIŠÆENJE FILTERA

Mašina ima ugraðen filter koji zaustavlja sve veæe predmete (npr. metalni novac, dugmad itd.), koji bi mogli spreèiti isticanje vode. Preporuèujemo da filter povremeno oèistite na sledeæi naèin:

Uklonite ukrasni poklopac na dnu mašine kao što je prikazano na slici.

Poklopac upotrebite za sakupljanje vode koja æe iscuriti iz filtera. Okrenite filter u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok se na zaustavi u uspravnom položaju.

Izvucite filter i oèistite ga.

Po završetku èišæenja ponovno ga namestite u mašinu okretanjem zareza na kraju filtera u smeru kretanja kazaljki na satu. Potom ponovite ceo postupak obrnutim redom.

PRIPREMA MAŠINE U SLUÈAJUPRESELJENJA ILI DUŽEG MIROVANJA

Ako mašinu možda selite ili bi je duže vreme ostavili u prostoriji koja se ne greje, morate iz mašine i cevi ispustiti svu vodu.

Mašina mora biti iskljuèena a utikaè izvaðen iz utkaèa. Zatim izvadite odvodno crevo iz ležišta na zadnjoj strani mašine.

Crevo zatim nagnite prema dole i prièekajte da iz njega iscuri sva voda u posudu koju ste prethodno pripremili. Nakon toga crevo ponovo namestite u ležište.Isto uèinite i sa dovodnom cevi.

Page 18: UPOZORENJE! Candy aparati za domaæinstvo namenjeni su ...candy.co.rs/docs/GOY 1050D SRB.pdfKada želite isprazniti mašinu pritisnite dugme. za zaštitu od gužvanja, sledi izbacivanje

34 35

POGLAVLJE 13

NEDOSTATAK MOGUÆI UZROK KAKO GA UKLONITI

1.Mašina ne radi ni na Mašina nije prikljuèena na el. mrežu. Stavite utikaè u utiènicu

jednom programu. Nije pritisnuta tipka START. Pritisnite dugme START

Nema struje. Proverite

Osiguraè je pregoreo. Proverite

Vrata mašine nisu zatvorena. Zatvorite vrata

Pogledajte uzroke pod taekom 1. Proverite2. Voda ne ulazi u

mašinu. Slavina za dotok vode je zatvorena. Otvorite slavinu

Programator nije ispravno podešen Podesite programator

Odvodna cev je savijena ili pritisnuta. Izravnajte ili oslobodite odvodno crevo

3.Mašina ne ispušta vodu.

Neki predmet je zaèepio filter. Proverite filter

4. Na podu oko mašine Curi izmeðu slavine pritegnite cev na slavini.

je voda. i dovodne cevi.

5.Mašina ne Mašina nije izbacila vodu. Prièekajte nekoliko minuta dok

centrifugira. mašina izbaci vodu

Podešeno je "BEZ CENTRIFUGE" Programator namestite na

centrifugiranje.

6.Mašina se kod Vešu bubnju nije ravnomerno Ravnomerno rasporedite veš

centrifugiranja rasporeðen

preterano trese.

Mašina ne stoji potpuno vodoravno. Poravnajte mašinu prednjim

nožicama za nivelisanje mašine.

Nije uklonjena transportna zaštita. Uklonite transportnu zaštitu

7. Na ekranu je prikazano: Pozovite ovlašæeni servis.error (greška)

0,1,5,7,8,9

8. Na ekranu je prikazano Voda ne ulazi umašinu Proverite da je otvoren dovod vodeerror (greška) 2

9. Na ekranu je prikazano Voda ne izlazi izmašineerror (greška) 3 Proverite da odvodna cev nije

previše savijenaili pritisnuta od drugih predmeta

10. Na ekranu je prikazano Umašini je previše vode Zatvorite dovod vode.error (greška) 4 Pozovite ovlašceni servis.

U sluèaju da nedostatake u radu mašine ne možete otkloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od našihovlašãenih servisera. Serviseru obavezno navedite model mašine (naveden je na nalepnici smeštenoj iznadgume na otvoru bubnja ili u garantnom listu) i opišite mu kvar. Ovim informacijama olakaãete serviseru radi Vaša ãe mašina biti brže popravljena.

UPOZORENJE !

1. Korišãenje ekoloških sredstava za pranje "bez fosfata" može imati sledeæe popratne pojave:-Voda koja protièe (cirkuliše) tokom ispiranja izgledaæe mutno, ali neæe menjati delotvornostispiranja.

-Vrlo tanak sloj belog taloga može se pojaviti na opranom rublju. Meðutim, on neæe ni na koji naèinštetiti tkanini ili izmeniti njenu boju.

- Prisutnost pene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaèi da je ispiranje bilo nepotpuno.- Aktivne anjone koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" èesto je teško odstraniti i samim pranjem,zato se voda pri ispiranju peni èak i ako oni postoje u malim kolièinama.

- Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ove pojave.

2. Ako Vaša mašina ima smetnje u radu, obavite gore navedene provere pre nego što pozovete ovlašãeniCandy servis.

Ovaj ureðaj je oznaèen u skladu sa evropskim standardima 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriène i elektronske oprema" (WEEE).Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoæi i Vi i tako spreèiti potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaèe mogu biti prouzrokovane neodgovarajuæim odlaganjem ovog proizvoda.Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kuæni otpad.Umesto toga ovaj proizvod mora biti predan na odgovarajuæe mesto za reciklažu elektriène i elektronske opreme.Odlaganje mora biti izvršeno u skladu sa lokalnim ekološkim propisima za odlaganje otpada.Za opširnije informacije o tretmanu, reciklaži ili korišæenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoju komunalnu službu, službu vašeg lokalnog otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.