priprema i provedba projekta metodologijom pcm ... 2010/pcm radionica_sveuciliste 2010.pdf ·...
TRANSCRIPT
Priprema i provedba projekta
metodologijom PCM:
Upravljanje projektnim
ciklusom
Program: Dan 1
I.dan 3. svibnja 2010. godine
10.00 - 10.15 Uvod u radionicu
10.15 - 10.30 Presjek IPA programa prekograniĉne suradnje
10.30 - 10.45 Projektni ciklus i natjeĉaji
10.45 - 11.00 Korištenje Pristupa logičkog okvira (LFA) u upravljanju projektnim
ciklusom: uvod
11.00 - 12.00 Analiza dionika i vježba
12.00 - 13.00 Pauza
13.00 - 14.00 Analiza problema i vježba
14.00 - 15.00 Analiza ciljeva, analiza strategije i vježba
Program: Dan 2
II. dan 4. svibnja 2010. godine
10.00 - 12.00 Izrada logiĉke matrice i vježba
12.00 - 13.00 Pauza
13.00 - 13.15 Planiranje aktivnosti
13.15 - 13.45 Analiza standardnog PRAG obrasca za prijavu projektnog prijedloga
13.45 - 14.15 Planiranje resursa: proraĉun
14.15 - 14.30 Ocjenjivanje projektnog prijedloga i ugovaranje
14.30 - 15.00 Osnovne informacije o provedbi projekta
IPA
• Integrirani pretpristupni instrument za pomoć zemljama
kandidatkinjama za ulazak u EU (Hrvatska, Turska,
Makedonija) i potencijalnim zemljama kandidatkinjama
(Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora i Srbija)
• Zamjenjuje Phare, ISPA-u, SAPARD i pretpristupne
instrumente koji su bili namijenjeni Turskoj, kao i CARDS
instrument
• Financijska alokacija (2007–13) predložena od EK: oko
50 milijardi eura za sedmogodišnje razdoblje
IPA
• “Vježba” za strukturne fondove - Izravno priprema zemlje kandidate za korištenje strukturnih fondova EU
– Decentralizirani sustav upravljanja
– Uvodi pojaĉani sustav evaluacije
– Veća uloga resornih tijela
– Višegodišnje programiranje mjera i sredstava, prema EU praksi
– Operativni programi
– Okvir za usklaĊenost strategija (“National Strategic Reference Framework”)
Pomoć u tranziciji i jačanju institucija
20071
2 Prekogranična suradnja
9,70
5 Ruralni razvoj 25,50
Regionalni razvoj
3
2008 2009 2010
Razvoj ljudskih potencijala
4
14,7
47,60 45,645,4 39,5
15,9
45,05 47,6
14,2 15,7
49,7 56,8
16,2
25,825,6
11,38 12,7
26,0
139,23UKUPNO 154,2146,0 151,2
IPA alokacije
Prekograniĉna suradnja kao dio
regionalne politike EU
Prekograniĉna suradnja je sastavni dio
regionalne politike Europske unije
Regionalna politika EU: unapreĊenje
ekonomske i socijalne kohezije i smanjenje
razlika u stupnju razvoja razliĉitih europskih
regija
Prekograniĉna suradnja: umanjiti negativan
utjecaj granica na ujednaĉen gospodarski i
socijalni razvoj pograniĉnih podruĉja
IPA prekograniĉna suradnja
2007. 2008. 2009. 2010. Ukupno2007.-2010.
Komponenta IPA II
9,7 14,7 15,9 16,2 56,5
- programi prekogranične suradnje sa zemljama članicama EU 60-80% ukupnog iznosa
- programi prekogranične suradnje sa zemljama ne-članicama EU 20-40% ukupnog iznosa
- sudjelovanje u transnacionalnim i meĎuregionalnim programima 5-15% ukupnog iznosa
IPA prekograniĉna suradnja
• IPA programi prekogranične suradnje sa zemljama članicama:– Program Slovenija – Hrvatska– Program Mađarska – Hrvatska– Program Jadranske prekogranične suradnje
• IPA programi prekogranične suradnje sa zemljama potencijalnim kandidatkinjama– Program Hrvatska - Bosna i
Hercegovina– Program Hrvatska – Srbija– Program Hrvatska – Crna
Gora
IPA prekograniĉna suradnja
• IPA transnacionalni programi suradnje– Program SEE (Program za jugoistočnu Europu)
– Program MED (Program za sjeverni dio Mediterana)
IPA CBC
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Vrijednost programa u periodu 2007 – 2009:
106,495,626.00 Eura
Trajanje programa:
2007 – 2013
Opći cilj:
Jaĉanje mogućnosti održivog razvoja jadranske regije usklaĊenom strategijom djelovanja meĊu partnerima s prihvatljivih podruĉja.
Program jadranske
prekograniĉne suradnjeProgramsko podruĉje:
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
OPERATIVNE STRUKTURE:
Upravna direkcija:
• Uprava za meĊunarodne poslove, L'Aquila, Italija
Nacionalna tijela:
• Uprava za meĊunarodne poslove, L'Aquila, Italija
• Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva Republike Hrvatske
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
ZAJEDNIČKA TIJELA:
Zajednički odbor za praćenje:
• Razliĉit broj ĉlanova s nacionalne i regionalne razine iz svih zemalja
• svaka zemlja sudionica ima po jedan glas
• sve odluke donose se konsenzusom
• ako nema konsenzusa, velika većina odluka donosi se 2/3 većinom
Zajedničko tehničko tajništvo:
• pri Upravi za meĊunarodne poslove, L'Aquila, Italija
• predstavništvo u Zagrebu (MRRŠVG), info-toĉke bit će u Rijeci i Splitu
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Prioritet 4:Tehnička pomoć
Mjera 4.1. – Upravljanje i provedba
Mjera 4.2. – Informiranje, promidžba i vrednovanje
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Prioritet 1:
Gospodarska, društvena i institucionalna suradnja
Mjera 1.1. – Istraživanje i inovacije
Mjera 1.2. – Novčana potpora inovativnim malim i srednjim poduzećima
Mjera 1.3. – Društvene, radničke i zdravstvene mreže
Mjera 1.4. – Institucionalna suradnja
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Prioritet 2:Prirodna i kulturna bogatstva i sprječavanje rizika
Mjera 2.1. – Zaštita i unaprjeđenje morskog i obalnog područja
Mjera 2.2. – Upravljanje prirodnim i kulturnim bogatstvima i sprječavanje prirodnih i tehnoloških rizika
Mjera 2.3 – Štednja energije i obnovljivi izvori energije
Mjera 2.4 – Održivi turizam
Program jadranske
prekograniĉne suradnje
Prioritet 3:Pristupačnost i mreže
Mjera 3.1. – Fizička infrastruktura
Mjera 3.2. – Sustavi održive pokretljivosti
Mjera 3.3. – Komunikacijske mreže
IPA CBC
Prekograniĉni program Hrvatska -
Bosna i Hercegovina
Prekograniĉni program RH – BiH
Vrijednost programa u periodu 2007 – 2009 7.058.823,00 €
Trajanje programa:
2007 – 2013
Opći cilj programa:
Potaknuti kreiranje prekograniĉnih mreža i partnerstava i razvoj zajedniĉkih prekograniĉnih djelatnosti sa svrhom oživljavanja privrede, zaštita prirode i okoliša i povećanje socijalne kohezije programskog podruĉja
LEGENDA
Prihvatljiva i pridružena područja
Prihvatljivo BiH područje
Prihvatljivo Hrvatsko područje
Pridruženo Hrvatsko područje
S
IZ
J
Programsko područje
Prekograniĉni program RH – BiH
Programsku Operativnu strukturu u Hrvatskoj ĉine Ministarstvo regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva i Središnja agencija za financiranje i ugovaranje.
Podršku Operativnim strukturama u upravljanju programom, informiranju javnosti i pružanju savjetodavnih usluga predlagateljima projekta pruža Zajedničko tehničko tajništvo, pri Ministarstvu regionalnog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva.
Konaĉnu odluku o odabiru projekta koji će se financirati kroz program donosi Zajednički odbor za praćenje programa, koji ĉine predstavnici obiju država s nacionalne i regionalne razine.
Tko i kako upravlja programom?
Prekograniĉni program RH – BiH
Prioritet 3:Tehnička pomoć
Mjera 3.1. – Podrška upravljanju i provedbi Programa
Mjera 3.2. – Podrška informiranju, promidžbi i evaluaciji Programa
Prekograniĉni program RH – BiH
Prioritet 1:
Stvaranje
zajedniĉkog
gospodarskog
prostora
Mjera 1.1. – Zajednički razvoj turističke ponude
Mjera 1.2. – Promicanje poduzetništva
Prekograniĉni program RH – BiH
Prioritet 2:Poboljšana
kvaliteta
življenja i
socijalna
kohezija
Mjera 2.1. – Zaštita prirode i okoliša
Mjera 2.2. – Poboljšana dostupnost usluga iz zajednice u pograničnom području
Prekograniĉni program RH – BiH
Opisi poslova
Tehničke
specifikacije
Troškovnici
Upute
aplikantima
Na
tje
ča
jna
do
ku
me
nta
cija
Formulacija
Identifikacija
Programiranje
(Financiranje)
(Evaluacija)
Provedba
Prijedlog
financiranja
Izvješće o
praćenju
provedbe
Financijski
sporazum
Godišnji plan
(ili
višegodišnji
kod IPA)
Sažetak
projekta
Evualuacijsk
o izvješće
Programski dokumenti EK i
zemlje korisnice
Provedba programa: vrste ugovora i
natječajna dokumentacija
Programiranje
Evaluacija
Provedba
Financiranje
Identifikacija
Formulacija/
Preliminarna ocjena
Identifikacija
Formulacija
Financiranje
Provedba
Evaluacija
2.projekt
EK (DEK),
OS,
ugovarateljno
tijelo, krajnji
korisnici
1.program
Povezanost programskog
i projektnog ciklusa
IPA Operativni
Programi
Poziv natjecateljima
GfA
Natječaj i natječajna
dokumentacija
Natjeĉajnu dokumentaciju objavljuju operativne strukture:
• Objava poziva za prijavitelje (Call for Proposals)
• Smjernice za prijavitelje (Guidelines for the Applicants)
• Prijavni obrazac (“Application Form”), logiĉka matrica (“Logframe”) i Obrazac za proraĉun (“Budget”)
• Dodaci (Annexes)
Smjernice za prijavitelje (GfA)
Smjernice za prijavitelje na temelju sadržaja operativnog programa detaljnije opisuju:
1. Svrhu poziva
2. Uvjete prihvatljivosti prijavitelja/aplikanata i partnera
3. Vrste prihvatljivih aktivnosti i troškova
4. Kriterije za odabir projekata
5. Upute za ispunjavanje obrasca za prijavu i dodatke (annexes)
6. Proceduru, uvjete i rokove za prijavu projekata
7. Ugovorne uvjete za uspješne natjecatelje
8. Tablice za ocjenu projekata (Evaluation grid)
• Prihvatljivi aplikanti i njihovi partneri obiĉno
pripadaju u jednu od sljedećih skupina:• Regionalne i lokalne javne vlasti
• Javna tijela
• Privatni instituti
• Nevladine organizacije
• Trgovaĉke komore, poljoprivredne, obrtniĉke ...
• Poljoprivredne zadruge i udruge
• Nacionalni i regionalni parkovi
Smjernice za prijavitelje (GfA)
Upravljanje projektnim ciklusom
(PCM) pristupom logičkog okvira
(LFA)
Logical Framework Approach
Značenje
• Pristup logiĉkog okvira (Logical Framework Approach)– Analitiĉki proces
– Set alata za • planiranje i
• upravljanje projektima
Značenje
• Logiĉka matrica kao jedan od produkata tog procesa (Logical Framework Matrix)– Tabela koja sadrži:
• Hijerarhiju ciljeva projekta
• Kljuĉne vanjske faktore koji utjeĉu na projekt
• Naĉine na koji će se pratiti provedba i ocjenjivati projekt
• Osnove za utvrĊivanje potrebnih resursa i proraĉuna
Pristup logičkog okvira
Faza analize Faza planiranja
Analiza dionika Izrada logiĉke matrice
Analiza problema Planiranje aktivnosti (plan aktivnosti)
Analiza ciljeva Planiranje resursa (proraĉun)
Analiza strategija
Koraci PCM-a u pristupu logičkog
okvira
1. korak 2. korak 3. korak 4. korak 5. korak
Proces
Analiza
dionika
Analiza
problema
Analiza
ciljeva
Interna
logika
Izbor
strategije
Metode
Matrica strategije
dionika i metode
sudjelovanja
Problemsko
stablo
Stablo
ciljeva
Analiza
izvedivosti,
troškova i koristi
Logiĉka
matrica
Preliminarna analiza
Upoznavanje svih ukljuĉenih sa programskim dokumentima i drugim relevantnim regionalnim, nacionalnim i nadnacionalnim strategijama:
– IPA Operativni programi
– Smjernice za prijavitelje
– Regionalni operativni planovi (ROP-ovi)
– Nacionalne sektorske strategije
1. Analiza dionika
• Svi pojedinci, grupe, institucije, organizacije i kompanije koje mogu imati interes u projektu.
• Smisao analize: prepoznati razliĉite interese, ograniĉenja i kapacitete svih dionika i uzeti ih u obzir pri identifikaciji problema, postavljanju ciljeva i izboru strategije
• Konačni cilj: maksimalno povećati korist koju će imati ciljana skupina i krajnji korisnici, a umanjiti potencijalne negativne uĉinke (ukljuĉujući konflikte meĊu dionicima)
Koraci u analizi dionika
1. Prepoznati kljuĉni problem ili mogućnost kojom će se projekt baviti
2. Identificirati potencijalne interesne skupine
3. Istražiti njihove uloge, interese, snagu i sposobnost sudjelovanja u projektnim aktivnostima (jake strane i slabosti)
4. Identificirati stupanj suradnje ili sukoba meĊu dionicima
Koraci u analizi dionika
Interpretirati zakljuĉke tako da nam omoguće:
• Pravilnu raspodjelu resursa
• Organizirati i koordinirati dionike tako da se promovira njihovo “vlasništvo” nad projektom i sudjelovanje
• Prepoznati sukobljene interese i dizajnirati projekt tako da ih se uvaži i riješi
• Ukljuĉiti rodnu analizu (“cross-cutting issues”)
Terminologija
• Korisnici (Beneficiaries): dionici koji na bilo koji naĉin imaju koristi od provedbe projekta
– Ciljana skupina (Target Group(s)): grupa koja na koju će se direktno pozitivno utjecati kroz ostvarenje svrhe projekta
– Krajnji korisnici (Final Beneficiaries): grupa koja će imati dugoroĉnu korist od projekta na široj društvenoj ili sektorskoj razini
- Projektni partneri: provode projekt na terenu (takoĊer su dionici i mogu biti i ciljana skupina ili njen dio)
- Suradnici (associates): jedan oblik partnerske organizacije (EK ih razlikuje od partnera jer se suradnici ne financiraju iz projekta)
Preliminarna analiza dionikaOmogućuje selekciju izmeĊu dionika koje je nužno ukljuĉiti u
planiranje projekta i onih koje se može samo informirati o projektu!
Utjecaj dionika na projekt
Utjecaj projekta na dionika
1 2 3 4 5
1
2
3Lok. stanov.
Lok. Vlasti
4T. djelatn.
5Turisti Ugost
iteljiBicikl. udruge
Tur. zajedn.
2. Analiza problema
• Identificirati negativne aspekte postojeće situacije i uspostaviti uzroĉno-posljediĉne odnose meĊu njima
• Bitan je konsenzus meĊu kljuĉnim dionicima: projektnim partnerima, ciljanom skupinom i krajnjim korisnicima (predstavnicima)
• 3 faze u analizi problema:
1. Definirati okvir i predmet analize
2. Identifikacija kljuĉnih problema s kojima se suoĉava ciljana skupina i korisnici općenito
3. Vizualizacija problema i njihovih uzroĉno-posljediĉnih odnosa u “problemskom stablu”
Problemsko stablo - koraci“Brainstorming” dionika o problemima:
• Potpuno otvoren ili
• Poĉevši od nekog već definiranog problema u specifiĉnom podruĉju
1. Izabrati problem od kojeg će se poĉeti
2. Potražiti s njime povezane probleme
3. Uspostaviti hijerarhiju• Uzroĉne probleme postaviti ispod ishodišnog
• Posljediĉne probleme postaviti iznad ishodišnog
• Ako dva problema uzrokuju istu posljedicu, svrstati ih na istu razinu
4. Sve ostale probleme povezati na naĉin da se pitamo što je uzrok, a što posljedica
5. Povezati probleme strelicama od uzroka ka posljedicama
6. Revidirati dijagram tako da se pitamo jesu li uoĉeni svi bitni problemi i po potrebi ih dodati
7. Kopirati ga na komad papira tako da ostane na raspolaganju svima koji sudjeluju u planiranju projekta!
Primjer problemskog stabla
postojeće biciklističke staze ne
privlače dovoljno turista i
biciklista
rekreativni turizam s obje strane
granice je niske kvalitete
postojeća
infrastruktura loše je
održavana
ne postoji zajednička
promocija turističke
ponude
zastarjele oznake na
biciklistiĉkim
stazama...
nepostojanje
zajedniĉke promotivne
strategije...
niska razina znanja
turistiĉkih djelatnika o
prekograniĉnoj
ponudi...
... ...
Ograničena turistička ponuda na XY području
Problemsko stablo - napomene
• Od presudne važnosti ukljuĉiti kljuĉne dionike
• Nema “toĉnog” stabla – bitno je da ono predstavlja konsenzus kljuĉnih aktera o negativnoj slici situacije
• Moguće napraviti više stabala kako bi se usporedile razliĉite perspektive pojedinih dionika
• Proces važan koliko i proizvod – proces usuglašavanja, dogovaranje i uĉenja
• Stablo predstavlja pojednostavljenu sliku problemske situacije – ne komplicirati!
3. Analiza ciljeva
• Svrha:
– Opisati moguća rješenja postavljenih problema u
realizaciji projekta
– Definirati hijerarhiju ciljeva
– Grafiĉki prikazati odnos sredstava i ciljeva
• Negativna situacija iz problemskog stabla
preoblikuje se u rješenja
• npr:
Postojeća infrastruktura
loše je održavana
PROBLEM
Uspostavljen sustav
održavanja
postojeće infrastrukture
CILJ
Koraci u analizi ciljeva1. Preformulirati negativnu situaciju u problemskoj analizi
u pozitivna rješenja koja su:
• Poželjna
• Realno ostvariva
2. Provjeriti je li odnos sredstava i ciljeva logiĉan (proizlazi iz uzroĉno-posljediĉne logike problema)
3. Ako je potrebno:
• Revidirati ciljeve kako bi se postigla povezanost unutar stabla
• Dodati nove ciljeve ako se ĉini da nedostaju u hijerarhiji kako bi se ostvarili viši
• Eliminirati ciljeve koje se ĉine nepotrebni ili neprikladni
Primjer: Stablo ciljeva
Povećati atraktivnost postojećih
biciklističkih staza za turiste
Unaprijediti kvalitetu rekreativnog turizma s obje
strane granice
Unaprijediti postojeću
infrastrukturu
biciklističkih staza
Povećati svijest o
turističkoj ponudi na
području provedbe
Izraditi zajedniĉku
promotivnu strategiju...Postaviti oznake... ... ...
Povećati kvalitetu turističke ponude na
XY području
Dijagram stabla ciljeva
AKTIVNOSTI
SVRHA
PROJEKTA
AKTIVNOSTI
REZULTAT REZULTAT
OPĆI CILJ
REZULTAT
OPĆI CILJ
4. Analiza strategijeOdgovoriti na sljedeća pitanja:
– Treba li/može li projekt postići sve potencijalne ciljeve (riješiti sve prepoznate probleme) ili treba izabrati neke?
– Koje su mogućnosti i prilike prepoznate ,a na kojima bi se trebao graditi projekt?
– Kojom kombinacijom aktivnosti ćemo najvjerojatnije postići rezultate i ostvariti koristi?
– Kako će se najbolje osigurati vlasništvo ciljane skupine i partnera nad projektnim rezultatima?
– Što si možemo priuštiti s obzirom na financijske i vremenske okvire te tehniĉke i administrativne kapacitete kojima raspolažemo?
– Koja opcija je najisplativija?
– Koja će strategija najuspješnije odgovoriti i na horizontalna pitanja (politike ukljuĉivanja, zaštite okoliša i sl.)?
Analiza strategije - kriteriji
• Doprinos kljuĉnim strateškim (programskim, sektorskim) ciljevima
• Koristi za ciljanu skupinu i druge skupine obuhvaćene horizontalnim politikama
• Komplementarnost s drugim programima i projektima
• Financijski i operativni resursi
• Financijska i ekonomska isplativost
• Doprinos institucionalnom jaĉanju
• Tehniĉka izvedivost
• Utjecaj na okoliš
Logička matrica
Logička matrica je…
…sažet tabelarni prikaz projekta koji služi:
– Kvalitetnom i logiĉnom planiranju i
formuliranju projekta
– Jasnoj prezentaciji projekta (donatorima i
ostalim dionicima)
– Praćenju provedbe i ocjeni projekta
Struktura logičke matrice
Opći cilj Objektivno provjerljivi
pokazatelji
Širi ciljevi nacionalne, sektorske ili EZ
politike, kojima će projekt doprinijeti.
(Upute aplikantima) Ne ostvaruju se
samim projektom već su potrebni
doprinosi drugih projekata
Kvantitativni naĉin mjerenja
ostvarenja općeg cilja projekta
Svrha projekta Objektivno provjerljivi
pokazatelji
Pretpostavke
Središnji cilj projekta. Rješava glavni
problem i definira održivu korist za
ciljnu skupinu
Kvantitativni naĉin mjerenja
ostvarenja svrhe projekta.
Vanjski faktori koju utjeĉu na uspjeh
projekta, no nalaze se van utjecaja
projekta. Moraju biti zadovoljeni kako bi
projekt doprinjeo općem cilju.
Rezultati Objektivno provjerljivi
pokazatelji
Pretpostavke
Opipljivi ishodi aktivnosti. Kombinacija
rezultata postiže svrhu projekta
Kvantitativni naĉin mjerenja
ostvarenja rezultata projekta
Vanjski faktori koju utjeĉu na uspjeh
projekta, no nalaze se van utjecaja
projekta. Moraju biti zadovoljeni kako bi
razultati doveli do svrhe projekta
Aktivnosti Sredstva Preduvjeti i pretpostavke
Aktivnosti koje je potrebno poduzeti da
bi se ostvarili rezultati
Resursi nužni za izvođenje
planiranih aktivnosti., npr.
osoblje, oprema, seminari,
studije, robe, prostorije itd.
Vanjski faktori koju utjeĉu na uspjeh
projekta, no nalaze se van utjecaja
projekta. Moraju biti zadovoljeni kako bi
aktivnosti donijele predviĎene rezultate.
Preduvjeti
Moraju biti zadovoljeni prije početka
projekta
Logička matrica:
Gdje i kako se mogu naći
informacije o objektivno
provjerljivim pokazateljima?
Troškovi
Koji su izvori informacija o
napretku aktivnosti?
Koliki su troškovi aktivnosti?
Kako su raspoređeni u
proračunu projekta?
Izvori provjere
Gdje i kako se mogu naći
informacije o objektivno
provjerljivim pokazateljima?
Izvori provjere
Gdje i kako se mogu naći
informacije o objektivno
provjerljivim pokazateljima?
Izvori provjere
Pojmovi intervencijske logike
• Opći cilj (overall objective) – odnosi se na šire ciljeve nacionalne, sektorske ili europske politike kojima će projekt doprinijeti
• Svrha projekta (specific objective) – rješava glavni problem i definira održivu korist za ciljanu skupinu
• Rezultati (results) – dodana vrijednost koju je proizvela aktivnost
• Aktivnosti (activities) – ono što je potrebno poduzeti da bi se ostvarili rezultati (radni plan / zadaće) – nabava usluge, roba i radova
Odnos stabla ciljeva i logičke
matrice
AKTIVNOSTI
SVRHA
PROJEKTA
AKTIVNOSTI
REZULTAT REZULTAT
OPĆI CILJ
REZULTAT
OPĆI CILJ
Redoslijed popunjavanja logiĉke
matriceOpis projekta Objektivno
provjerljivi indikatori
Izvori provjere Pretpostavke
Opći cilj
Svrha
Rezultati
Aktivnosti
2
1
3
4
12
10
8
13
11
9
7
6
5
Intervencijska logika
(Intervention logic)
• Odozdo prema gore:
– AKO su osigurana sredstva (Inputs), moguće je provesti aktivnosti;
– AKO su provedene aktivnosti (Activities), moguće je proizvesti rezultate;
– AKO su rezultati (Results) proizvedeni, ostvarit će se svrha projekta;
– AKO je svrha (Purpose) postignuta, projekt će doprinijeti ostvarenju općeg cilja (Overall Objective).
• Tu logiku dopunjavaju pretpostavke
Formulacija intervencijske logike
Cilj gramatički oblik
engleski hrvatski
OPĆI CILJ infinitiv “to contribute to...”, “To create conditions for...”
“doprinijeti...”,“stvoriti preduvjete...”
SVRHA infinitiv ili glagolski pridjev trpni
“to improve something”, “to enhance something..” ili “improved..”, “enhanced..”
“unaprijediti nešto”, “ojaĉati nešto”ili “unaprijeĊeno...”, “ojaĉano..”
REZULTAT glagolski pridjev
“reduced”, “improved”, “established”...
“smanjeno”, “poboljšano”, “uspostavljeno”
AKTIVNOSTI glagolska imenica ili imenice
“conducting”, “preparation”, “development”...
“provedba”, “priprema”, “izrada”
Primjer: Logička matrica – logika
intervencije• Opći cilj
– Doprinijeti povećanju kvalitete turistiĉke ponude na XY
podruĉju
• Specifični cilj
– Povećati turistiĉku atraktivnost postojeće infrastrukture
za rekreativni turizam s obje strane granice
• Rezultati
– 1.1. UnaprijeĊena rekreativna infrastruktura
biciklistiĉkih staza (s obje strane granice/uz granicu)
– 2.1. Poboljšana razina informiranosti javnosti o
turistiĉkoj ponudi na (prekograniĉnom/pograniĉnom)
podruĉju
Aktivnosti– 1.1.1. Izrada natjeĉajne dokumentacije za radove
– 1.1.2. Objava natjeĉaja i izbor ponuĊaĉa
– 1.1.3. IzvoĊenje radova obnove i oznaĉavanja staza
– 2.1.1. Izrada (zajedniĉke) promotivne strategije
– 2.1.2. Izrada (zajedniĉkog) internetskog portala
– 2.1.3. Obuka turistiĉkih djelatnika u marketingu
– 2.1.4. Izrada promotivnih materijala
Primjer: Logička matrica –
logika intervencije
Pretpostavke - (Assumptions)
• Pretpostavke su vanjski faktori koji mogu utjecati na uspjeh projekta, ali su izvan kontrole projektnog tima
• “Što bi moglo poremetiti provedbu projekta ili utjecati na njegov uĉinak, a da mi na to ne možemo utjecati?”
• Dio su vertikalne logike matrice (povezuju niže razine s višima)
• Preduvjet je pretpostavka koja mora biti ostvarena da bi se zapoĉelo s aktivnostima
Pretpostavke kao dio vertikalne
logike matrice
Aktivnosti
Rezultati
Svrha
Opći cilj
Pretpostavke
Pretpostavke
Pretpostavke
Preduvjeti
Ako su provedene aktivnosti i
pretpostavke ostvarene, ostvarit će
se rezultati...
+
+
+
Algoritam analize rizika
Je li pretpostavka važna?
Hoće li se ostvariti?
Gotovo sigurno
Vjerojatno
Vrlo malo vjerojatno
Ne treba ju ukljuĉiti u
logiĉku matricu
Ukljuĉiti ju kao
pretpostavku
Je li moguće preoblikovati
projekt tako da se utječe na te
vanjske čimbenike?
Ne
Projekt možda nije izvediv
Redizajnirati projekt
dodavanjem relevatnih
aktivnosti i/ili rezultata; ako
je potrebno, preformulirati
svrhu
Ne
Da
Da
Primjer:Pretpostavke i preduvjeti
• RIZICI:
– neće se javiti dovoljno
prihvatljivih izvoĊaĉa
projekata
– kašnjenje radova na
biciklistiĉkoj stazi zbog
loših vremenskih prilika
• PRETPOSTAVKA
– Javit će se dovoljno
prihvatljivih izvoĊaĉa
projekata
– Vremenske prilike
dozvoljavaju
pravovremeno
izvršavanje radova
• PREDUVJET:
– Ishodovanje potrebnih administrativnih dozvola za
obnovu biciklistiĉke staze
Indikatori i izvori provjere(Indicators and Sources of Verification)
• Objektivno provjerljivi indikatori (ili pokazatelji) opisuju projektne ciljeve na mjerljiv naĉin:
– Kvalitete (Quality)
– Kvantitete (Quantity)
– Vremena (Time)
QQT
• “Kako ćemo znati je li se stvarno dogodilo ono što smo planirali? Kako ćemo potvrditi uspjeh?”
• Moraju biti mjerljivi na konzistentan naĉin i uz prihvatljive troškove
• Moraju biti objektivno mjerljivi (iste informacije moraju proizići iz više mjerenja i nisu podložne razliĉitoj interpretaciji)
• Za opći cilj projektni tim nije dužan osigurati provjeru indikatora!
SMART indikatori
Dobri indikatori moraju imati SMART karakteristike:
– Specific - Specifiĉni (za cilj koji mjere – svaki mora mjeriti jedan cilj/rezultat)
– Measurable – Mjerljivi (kvantitativno ili kvalitativno)
– Available - Dostupni (u okviru prihvatljivih troškova)
– Relevant – Relevantni (s obzirom na potrebe projektnog tima za informacijama)
– Time bound - Vremenski odreĊeni (definiraju vremenski period realizacije projektnih aktivnosti)
• Moraju se definirati tijekom formulacije projekta, ali ĉesto ih je potrebno revidirati u fazi provedbe projekta kada postane jasno koje pokazatelje je korisno pratiti.
Logička matrica i tipovi indikatora
Ciljevi u logičkoj matrici Vrsta indikatora
Opći cilj
Svrha
Rezultat
Indikator utjecaja (impact)
Indikator učinka (outcome)
Indikator ishoda (output)
Outputs, outcomes, impact
• Outputs – robe i usluge proizvedene unutar projekta
• Outcomes– trenutne do kratkoroĉne promjene kod korisnika gornjih outputa
• Impact – dugoroĉne promjene kod korisnika gornjih outputa i/ili ostalih jedinki koje imaju odnos s tim korisnikom
Izvori provjere
• Specificirati ih istovremeno s indikatorima
• Provjera dostupnosti indikatora
• Trebaju specificirati:– kako će se prikupljati informacije o indikatorima ili u
kojem će dokumentu biti dostupne
– tko/koja institucija pruža informaciju
– koliko ĉesto se informacija prikuplja
• Ne bi smjeli stvarati dodatne troškove – trebali bi koristiti ili barem nadograĊivati postojeće sustave i izvore,a ako nikako nije moguće, onda uspostavljati nove.
Primjer:Objektivno provjerljivi
indikatori
Rezultat: UnaprijeĊena rekreativna infrastruktura
biciklistiĉkih staza
• Indikator (specifiĉni), primjerice:
– 15 km obnovljene staze (mjerljiv) ...
– ... koja vodi od toĉke A do toĉke B (lociran – relevantan)
...
– ... do mjeseca x godine 20XY (vremenski odreĊen).
Indikator je dostupan: moguće ga je jednostavno provjeriti iz
izvješća podugovorene izvoĊaĉke tvrtke i mjeseĉnih izvješća
projektnih partnera i provjerom na terenu Izvori provjere
Priprema projekta –
Planiranje aktivnosti
Plan aktivnosti
• Logiĉka matrica ne sadrži vremenski raspored aktivnosti
zato kod daljnjeg planiranja aktivnosti stavljamo aktivnosti
u vremenski okvir i definiramo tko je odgovoran za
izvršenje aktivnosti.
• Koristi se GANTT tabela – grafiĉki prikaz aktivnosti koji
pokazuje odnos aktivnosti i vremena.
Aktivnost Mjesec 1 Mjesec 2 Mjesec 3 Mjesec 4 ..... Mjesec n Zadužen
Aktivnost 1 Aplikant 1
Aktivnost 2 Aplikant 2
....
Aktivnost n Aplikant 2
Izrada plana aktivnosti
• Napraviti listu aktivnosti (polazeći od logiĉke matrice)
• Razlomiti dijelove aktivnosti u zadatke
• Odrediti redoslijed aktivnosti i razabrati ovise li neke od njih o poĉetku ili završetku neke druge
• Odrediti vrijeme poĉetka, trajanja i završetka svake aktivnosti
• Ako je potrebno, odrediti “milestones”, kljuĉne dogaĊaje koji će predstavljati osnovu za praćenje uspjeha i pravovremenosti provedbe
• Odrediti struĉnost i znanja koja su potrebna za provoĊenje aktivnosti i zadataka
• Podijeliti zadatke/funkcije unutar tima
• Procjena vremena potrebnog za ĉlanove tima
Obrazac za prijavu projekta
Application Form (AF)
Proračun projekta
(Budget)
Kako od opisa projekta do
proračuna?
• Budžetirajte aktivnosti!
• Za svaku aktivnost utvrdite potrebna
sredstva, a zatim troškove!
Aktivnost
Sredstva
Troškovi
Proraĉunske stavke
Obuka turistiĉkih djelatnika o mogućnostima rekreativnog turizma u XY (2X 3 dana; 30 osoba; nerezidencijalno)
Predavaĉi (1 strani struĉnjak, 1 lokalni), projektni manager,koordinator projekta, materijali, hrana/kava
Honorari za vanjske struĉnjake (za dane predavanja i za pripremu);
Trošak jednog seta materijala X 60;
Hrana/kava X broj osoba X broj dana
1. Ljudski resursi
5. Usluge, konferencije i seminari
Primjer: Aktivnosti-sredstva-trošak
Proraĉun projektnog prijedloga
Proraĉun je excel tablica, a sastoji se od 3 radna lista:
1.Proraĉunske stavke
2.Opravdanost proraĉuna – Budget justification
3. Izvori financiranja – Sources of funding
1. Proračunske stavke
Stavke (headings):
Ljudski resursi (Human resources)
Putni troškovi (Travel)
Oprema i materijali (Equipment and supplies)
Troškovi lokalnog ureda (Local office)
Ostali troškovi i usluge (Other costs, services)
Ostalo (Other)
Rezerva (Contingency reserve)
Administrativni troškovi (Administrative costs)
Proračun je razlomljen tako da se u jednom stupcu navode stavke i iznosi za sve godine, a u posebnom stupcu samo za 1.
godinu provedbe!
2. Pravdanje troškova
(Budget Justification):
Troškovi moraju biti jasni, opravdani (realni s
jasno utvrĊenim vremenom trajanja projektnih
aktivnosti), dostatni za provoĊenje aktivnosti, te
razlomljeni po stavkama.
Sve što se kao trošak navede u proraĉunu mora
biti opisano i u projektnim aktivnostima
(Aplikacijski obrazac, Logiĉka matrica)!!!
Troškovi moraju biti izraženi u EUR i iskazani
bez PDV-a!
Opravdanje proračunskih stavki
• Prvi stupac kopirati iz Tablice 1 (Expenses) – treba biti identiĉan!
• Dva objašnjenja:
• Potreba za sredstvima (trošak) i veza sa aktivnošću
• Procjena cijene
• Budite jasni i eksplicitni, “market research” ili “uobiĉajena cijena” nije dostatno objašnjenje!
• Navedite imena tvrtki od kojih ste dobili cjenike/ponude za podugovaranje. Uzmite u obzir da bi vas se prilikom ugovaranja moglo tražiti da ih dostavite na uvid e-mailom ili faxom.
3. Izvori financiranja
(Sources of Finance)
• Svi doprinosi svih projektnih partnera navode se
u Applicant’s financial contribution (vlastita
sredstva mogu biti i krediti banaka, darovnice
drugih organizacija…)
• Ako više partnera doprinosi, navedite ih.
TakoĊer navedite iznos i postotak za svakoga
pojedinaĉno!
• U stupcu Percentage of total koristite znak % i,
ako je potrebno, dvije decimale!
Proračun –
općenite upute i primjeri
Općenite upute (I)
• Troškovi se priznaju od trenutka potpisivanja
ugovora s Ugovarateljnim tijelom!
• Koristite originalnu tablicu i ne brišite redove ili
formule; ako je potrebno, dodajte redove. Pažljivo
provjerite toĉnost izraĉuna i formule ukoliko
dodajete stupce/retke!
• Ako projekt traje duže od 1 godine, popunite stupce
za Godinu 1
• Nastojte svrstati troškove pod adekvatnu stavku, ali
ako niste sigurni, zapamtite: važno je da se vidi na
koju se aktivnost odnose i od ĉega se sastoje!
Općenite upute (II)
• Sve stavke moraju biti oznaĉene brojkama
• Napravite pod-stavke za svaku stavku, npr:
3. Oprema (Equipment)
3.1. Purchase or rent of vehicles
3.2 Furniture, computer equipment
3.2.1 Laptop computer
3.2.2 Colour printer
3.2.3 Digital camera
• Uobiĉajeni iznosi za plaće navedeni u proraĉunu moraju ukljuĉivati sve poreze i davanja = BRUTO PLAĆA!
Općenite upute (III)• Koristite adekvatne jedinice. Primjerice:
– Za opremu – per piece or pcs
– Za prijevode – per page
– Za konferencijsko prevoĊenje – per hour
– Za tiskanje publikacija – per piece or pcs
– Za reviziju, studije, dizajn (podugovorene aktivnosti koje stvaraju opipljiv proizvod) – per contract/per service
– Izbjegavati skupne vrijednosti (npr. Plaće = 3000 EUR)
Ako niste sigurni, razmislite kako bi osoba ili tvrtka izrazila cijenu – u satima rada, u komadima robe?
Ili nešto drugo?
1. Ljudski resursi (I)
• Ova kategorija troškova se odnosi samo na zaposlenike koji su angažirani na projektu ukljuĉujući tehniĉko osoblje (npr. koordinator projekta, ekspert za...) i administrativno osoblje (npr.raĉunovoĊa, asistent na projektu...).
• Svi troškovi vanjskih struĉnjaka trebaju biti prikazani u stavci 5. “Ostali troškovi/usluge” tako da se vidi uz koju su aktivnost vezani (publikaciju, seminar ili sl.)
• 1.2 Salaries (gross, expatriate/international staff) namijenjena je zaposlenicima projektnih partnera koji odlaze u drugu zemlju, a ne za vanjske struĉnjake!
1. Ljudski resursi (II)
• Za osoblje koje nije zaposleno na projektu u punom radnom vremenu, npr. ako project manager radi na pola radnog vremena na projektu koji traje 18 mjeseci, to treba prikazati na sljedeći naĉin:
• Koristite uobiĉajenu plaću. Bruto iznos ukljuĉuje i sve poreze te socijalno i zdravstveno osiguranje
• Koristite mjesec kao jedinicu za osoblje zaposleno na duže vrijeme.
Description Unit No. of units
Unit cost
Total
Project Manager (50%)
Month 9 1850 16,650
1. Ljudski resursi (III)
• Zaposlenici u institucijama koje su korisnici
državnog/lokalnog proraĉuna NE MOGU biti plaćeni iz
proraĉuna projekta ALI se njihov doprinos (rad/plaća) na
projektu može prikazati isključivo kao sufinanciranje.
Institucija/korisnik granta može zaposliti novu osobu za
potrebe projekta u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.
• Dnevnice za put i smještaj mogu se isplaćivati samo za
putovanja koja uključuju i noćenje. Za obraĉun dnevnica
potrebno je navesti državu u kojoj će se trošiti. Cijene
dnevnica za pojedine zemlje dostupne su:
http://ec.europa.eu/comm/europeaid/perdiem/index_en.htm
Primjer: Ljudski resursi• Projekt traje 18 mjeseci
• Na projektu rade:– Project manager, stalno zaposlen, 50% vremena na projektu
– Project assistant, zaposlen po ugovoru o djelu u vremenu trajanja projekta, puno radno vrijeme
– Marketinški struĉnjak, stalno zaposlen, 30% vremena na projektu
– RaĉunovoĊa, stalno zaposlen ,30% vremena na projektu
– Koordinator projekta u partnerskoj organizaciji, stalno zaposlen, 30% vremena
– Vanjski struĉnjaci držat će seminar za turistiĉke djelatnike (opisano gore) – pod 5.7 “Konferencije i seminari” uz ostale troškove seminara
– Studije će takoĊer biti povjerene vanjskim struĉnjacima – pod 5.2. “Studije i istraživanja”
Primjer: Ljudski resursiExpenses Unit # of
unitsUnit rate (in EUR)
Costs (in EUR)3
1. Human Resources
1.1 Salaries (gross amounts, local staff)4
1.1.1 Technical Per month 0
1.1.1.1. Project Manager (50%) Per month 9 1850 16650
1.1.1.2. Marketing expert (30%) Per month 6 2300 13800
1.1.1.3. Project Coordinator in Partner Inst. (30%) Per month 6 1800 10800
1.1.2 Administrative/ support staff Per month 0
1.1.1.2. Project Assistant (100%) Per month 18 1000 18000
1.1.2.1. Accountant (30%) Per month 6 1500 9000
1.2 Salaries (gross amounts, expat/int. staff) Per month 0
1.3 Per diems for missions/travel5 0
1.3.1 Abroad (staff assigned to the Action) Per diem 0
1.3.2 Local (staff assigned to the Action) Per diem 0
1.3.2.1. Project Coordinator in PI to seminar in Karlovac Per diem 2 23 46
1.3.3 Seminar/conference participants Per diem 0
2. Putovanja
• Napišite mjesto polaska i odredište, npr.
– Partner meeting (Split, Croatia –Mostar, BiH)
• Ako putujete autom, napišite kilometražu po
uobiĉajenoj tarifi “per km” – npr. 0.25 Euro.
• Ako putujete vlakom, autobusom ili avionom,
navedite cijenu karte (samo ekonomska klasa je
prihvatljiva)
• Kao opće pravilo, treba odabrati najučinkovitije
(najekonomiĉnije) sredstvo prijevoza.
3. Oprema i robe
• Troškovi opreme mogu se odobriti samo ako se precizno
navede na koju se aktivnost odnose i zašto su nužni za
provoĊenje te aktivnosti.
• Ukljuĉite najam ili kupovinu vozila samo ako su neophodni
za provedbu projekta. Vozila za specifiĉne dogaĊaje (npr.
seminar) navedite pod 5.7 Costs of conferences/seminars.
• Navedite detaljan prikaz troškova!
3.2. Furniture, computer equipment
Unit Number of units
Unit price
Total
3.2.1 Laptop computer pcs 2 1,600 3,200
3.2.2 Colour printer pcs 1 250 250
3.2.3 Digital camera pcs 1 270 270
4.Troškovi ureda
• Troškove navodite u ovoj stavci samo
ako iznajmljujete ured za potrebe
projekta.
• Ako ne, sve troškove “hladnog pogona”
(uredski materijal, telekomunikacije,
itd.) ukljuĉite u Administrativne
troškove kao grubu ukupnu sumu
(“lump sum”)
5. Ostali troškovi, usluge (I)
• Grupirajte troškove po dogaĊaju (npr. seminar) ili
aktivnosti (npr. tiskanje promotivnog letka ili knjižice) u
zajedniĉku stavku s podstavkama
5.1 Publications Unit Number of units
Unit price
Total
5.1.1 Preparing project booklet
5.1.1.1 Designing the booklet
contract 1 600 600
5.1.1.2 Printing the booklet pcs 1000 1,5 1,500
Drugi troškovi i usluge (II)
Primjer:
– Publications – knjižice o projektu, tiskanje rezultata istraživanja
– Studies, research – studije na specifiĉnu temu, poslovni planovi, investicijski planovi, ankete i ispitivanja javnog mnijenja
– Auditing costs – revizija za grantove iznad 100.000 € je OBVEZNA!
– Cost of conferences/seminars - troškovi seminara i konferencija – najam prostorija, opreme, catering, printanje materijala
– Visibility actions – konferencije za tisak, objavljivanje natjeĉaja, posteri, internetske stranice, promotivne majice i sl.
Primjer: Ostali troškovi, usluge5. Other costs, services8
5.1 Publications9 0
5.2 Studies, research9 0
5.3 Auditing costs Per
contract
1 2000 2000
5.4 Evaluation costs 0
5.5 Translation, interpreters 0
5.6 Financial services (bank guarantee costs etc.) 0
5.7 Costs of conferences/seminars9 0
5.7.1. Seminar for Tourist Workers on XY (2x3 days for 30
persons each)
5.7.1.1. Materials for participants Per pcs 7 60 420
5.7.1.2. Trainers honoraria Per day
5.7.1.2.1. International trainer Per day 8 400 3200
5.7.1.2.2. Local trainer Per day 8 200 1600
5.7.1.3. Refreshments Per person 64 100 6400
5.8 Visibility actions
8.Rezerva i 10. Administrativni
troškovi
• “Contingency reserve” ( “priĉuva, rezerva za
nepredviĊene izdatke”) koja ne prelazi 5%
izravnih prihvatljivih troškova, može se koristiti
samo uz prethodno pismeno odobrenje
Ugovarateljnog tijela
• Administrativni troškovi (“Overheads”)- koriste se
za troškove hladnog pogona i ostale troškove koji
ne proizlaze izravno iz aktivnosti na projektu i ne
prelaze 7% izravnih troškova.
Ocjenjivanje projektnog
prijedloga i ugovaranje
Odabir projekata
• Evaluacijski odbor ocjenjuje projekte na
temelju ranije odreĊenih kriterija koji su
definirani u natjeĉajnoj dokumentaciji i
sukladno pravilima PRAG-a
• Na temelju ocjene, izraĊuje se bodovna lista sukladno PRAG-u (Practical Guide to contract procedures for EC external actions)
Odabir projekataKorak 1: OTVARANJE PROJEKTNIH PRIJEDLOGA I
ADMINISTRATIVNA PROVJERA.
Ocjenjuje se sljedeće:
– UsklaĊenost s kriterijima prihvatljivosti
predlagatelja i partnera
– UsklaĊenost s pravilima minimalnog i
maksimalnog iznosa traženih sredstava
– UsklaĊenost s pravilom o udjelu sufinanciranja
Odabir projekata
– Svi potrebni dokumenti su potpisani i
priloženi prijavi.
– Postoji minimalan broj partnera.
– Projekt je unutar prihvatljivog podruĉja
odreĊenog Programom i Smjernicama za
prijavitelje.
– Poštovan je rok dostave projektnog
prijedloga.
Odabir projekataKORAK 2: OCJENA KVALITETE PROJEKTNOG
PRIJEDLOGA (OBRASCA ZA PRIJAVU):
– Dvije vrste kriterija (“Evaluation grid” dostupan u Smjernicama):
– a) “selection criteria”: procjena financijskog i administrativnog kapaciteta predlagatelja
• Ako prijedlog ne prijeĊe bodovni prag ponovno odbacivanje prijedloga!
• Ako prijedlog prijeĊe prag Ugovarateljno tijelo će zatražiti popratnu dokumentaciju
– b) “award criteria”: procjena kvalitete projekta u smislu relevantnosti za ciljeve programa, metodologije, uĉinkovitosti, isplativosti i održivosti
Ugovarateljno tijelo će obavijestiti predlagatelje koji su potencijalni dobitnici sredstava i zatražiti popratnu
dokumentaciju!
Ocjenjivačka tablica
(primjer iz Prekograničnog programa RH – BiH)
Dio Max. bodovi
1. Financijski i operativni kapacitet
20
2. Relevantnost 25
3. Metodologija 25
4. Održivost 15
5. Proračun projekta 15
Ukupan broj bodova 100
Ako je ukupan broj bodova u dijelu 1.
manji od 12, evaluacijski odbor će odbiti projektni
prijedlog!
Ako je ukupan broj bodova u dijelu 2.
manji od 20, evaluacijski odbor će odbiti projektni
prijedlog!
Odabir projekata
KORAK 3: PRIHVATLJIVOST PREDLAGATELJA
PROJEKATA I PARTNERA (samo prijedloga koji
su prošli prethodni korak ):
– Popratna dokumentacija se dostavlja
Ugovarateljnom tijelu na provjeru. Ukoliko
nedostaje bilo koji prateći dokument, ili postoji
nesuglasje izmeĊu dokumentacije i Izjave
predlagatelja, projekt se odbacuje!
Prateća dokumentacijaPrateća dokumentacija za predlagatelje i partnere ukljuĉuje:
1. Kopija relevantnih financijskih dokumenata (bilanca, raĉun dobiti i gubitka, izvod s raĉuna za zadnju financijsku godinu za koju su raĉuni zakljuĉeni)
2.Obrazac o pravnom statusu ” Legal entity sheet” (annex D) -pravilno popunjen i potpisan, zajedno s potrebnom pratećom dokumentacijom zatraženom u samom formularu
3. Obrazac o financijskom statusu “Financial Identification form” ovjeren u banci na koju će glasiti uplate bespovratnih sredstava
4. Godišnje narativno izvješće za prethodnu godinu
5. Popis ĉlanova u zadnje dvije godine (samo za poljoprivredna udruženja i zadruge)
Dokumentacija se prilaže u originalu ili fotokopijama, na hrvatskom ili engleskom jeziku
NAPOMENA: za svaki pojedinačni natječaj za nove IPA prekogranične programe popis prateće dokumentacije će se revidirati
i potrebni je pažljivo iščitati natječajnu dokumentaciju.
Važno!!!
U okviru dobre administrativne prakse
evaluacijski odbor može iskljuĉiti projektni
prijedlog u bilo kojoj fazi evaluacijskog
procesa ako se ispostavi da projektni
prijedlog ne zadovoljava uvjete prihvatljivosti
(aktivnosti, prijavitelja i partnera, te
troškova).
PRAG 6.4.8.5.
Osnovne informacije o
provedbi projekta
Od odobrenja projekta do
provedbe
1. “Ĉišćenje proraĉuna” (budgetary
clearing)
2. Priprema ugovora i potpisivanje
ugovora
3. Provedba projekta
Čišćenje proračuna
• Proces ĉišćenja proraĉuna ili pregovaranja o proraĉunu (budgetary clearing) je zapravo revidiranje predloženog proraĉuna kako bi ga se usuglasilo sa sljedećim zahtjevima:
transparentosti troškova
adekvatnosti troškova
točnosti izračuna
Čišćenje proračuna
• Preduvjet je potpisivanja ugovora.
• Provodi ga Ugovarateljno tijelo uz tehniĉku
pomoć i ex-ante kontrolu DEK
Priprema ugovora o dodjeli
sredstava sastoji se od:
• Opći uvjeti ugovora
• Specifiĉni uvjeti ugovora
• Aplikacijski formular
• Proraĉun projekta (revidiran)
• Opis procedura podugovaranja
• Standardni obrazac zahtjeva za isplatu, te
obrazac za financijske podatke korisnika
• Obrazac narativnog i financijskog izvještaja
Provedba projekta – primjeri iz
prekograniĉne suradnje• Model programa sa zemljama ĉlanicama (integrirani
pristup):
– Vodeći partner ugovara s upravnom direkcijom u zemlji ĉlanici, bez obzira je li iz te zemlje ili iz Hrvatske
– Isplate na principu naknade troškova
– Vodeći partner i financijski upravlja ĉitavim projektom
• Model sa IPA zemljama i transnacionalnih programa
– Svaki partner ugovara s operativnom strukturom u svojoj zemlji
– Princip predfinanciranja (80%+20%)
– Funkcionalni vodeći partner koordinira projektne aktivnosti s obje strane granice, ali svaki nacionalni vodeći partner ima svoj ugovor
Integrirani pristup: financijski tokovi
i isplate
Direkcija za ovjeravanje
Vodeći partner (VP)
Kontrolori za zemlju
Partnera 1
Kontrolori za
zemlju VP
Partner 1
Provjera
troškova
Provjera
troškova
Zahtjev za
isplatomIsplata (naknada
troškova)Plaćanje VP
partneru 1
Provjereni
raĉuni
EK Predfinanciranje,
meĊuplaćanja
i finalne isplate
Procedure plaćanja na programima
sa IPA zemljamaOperativna struktura
Cro
Operativna struktura
zemlja partner
Vodeći nacionalni
partner Cro
Vodeći nacionalni
partner
u drugoj zemlji
Partner 1
Partner 2Partner 1
Ugovor UgovorFinancijska (i
revizijska)
izvješća
Isplate
Raĉuni
Sredstva
Financijska (i
revizijska) izvješća Isplate
Funkcionalni
vodeći
partner Koordina
cija
provedbe
Provedba projekta
• Jasna podjela uloga i upravljanje timom na projektu već u aplikaciji
• Procedure za internu evaluaciju
• Redovita komunikacija
• Kljuĉni ljudi u timu ne bi trebali biti vanjski suradnici –institucionalna održivost
Provedba projekta
• Od poĉetka ukljuĉiti raĉunovodstvo – zbog razlika u procedurama
• Partnerska organizacija, tj. njezini predstavnici su dio tima – isto vrijedi za njih
• Korisniĉka institucija (vodeći partner) “prebacuje” sredstva partnerima i odgovorna je i za njihov rad prema jasnim planovima (mjeseĉno ili kvartalno)
Provedba projekta
• Korisnik (ukljuĉujući partnere i izvoĊaĉe) mora voditi dodatno “knjigovodstvo” s kopijama raĉunadetaljizirajući sve prihode i rashode
• Bespovratna sredstva se ne mogu koristiti za podmirenje troškova PDV-a
• Raĉuni i projektna dokumentacija u bilo kojoj fazi može biti dana na reviziju od strane Europske komisije, Europskog ureda za suzbijanje korupcije iEuropskog revizijskog suda
• Projektna dokumentacija se mora odgovarajuće arhivirati i čuvati sedam godina
Provedba projekta
• U sluĉaju većih promjena u projektu/ proraĉunu, tj. ako se uvjeti ugovora moraju mijenjati, korisnik bespovratnih sredstava mora podnijeti zahtjev za izmjenom ili dopunom u SAFU, s obrazloženjem
• Dodatak ugovoru jedino je moguć uz ex ante odobrenje DEK-a
• Dodatak ugovoru potpisuju: SAFU, DEK i korisnik na kraju
Podugovaranje pod grantovima
• ...ovisi o predmetu nabave…
Podugovaranje
RADOVI
USLUGE
ROBA
Tehnička pomoć, priprema projekata, studija, analiza, evaluacija, prijenosknow-how-a, itd.
Materijal, oprema, alati & mašine, itd.
Izvršavanje radova (građenje & rekonstrukcija & supervizija)
Podugovaranje pod grantovima
>=200.000
MeĊunarodni
ograniĉeni
200.000>&>10.000
Procedura pregovaranja
<= 10.000
Jedna
ponuda
>=150.000
MeĊunarodni
otvoreni
150.000>&>=60.000
Lokalni otvoreni
60.000>&>10.000
Procedura
pregovaranja
<= 10.000
Jedna
ponuda
>= 5.000.000
MeĊunarodni
otvoreni
5 mil>&>=300.000
Lokalni otvoreni
300.000>&>10.000
Procedura
pregovaranja
<= 10.000
Jedna
ponudaRADOVI
USLUGE
ROBA
• ....i vrijednosti predmeta nabave.
Podugovaranje pod grantovima
• Nabava roba, radova i usluga
– korisnik bespovratnih sredstava mora primjenjivati pravila nabave EK (tzv. PRAG)
– Za podugovaranje pod grantovima PRAG podrazumijeva nešto jednostavnije procedure i ne diktira obrasce
– Opis tih procedura priložen je kao Annex IV ugovoru
– Obrasci na hrvatskom za njihovu primjenu dostupni su kao dio Implementacijskog paketa pojedinog natjeĉaja
– U nekim programima treba tražiti prethodno odobrenje dokumentacije kod resornog ministarstva ili agencije
Vidljivost projekta
• Korisnici bespovratnih sredstava i/ili partneri su
odgovorni osigurati prikladan publicitet projektu
kojeg provode, te dati priznanje za podršku koji
su primili od EU
• Korisnici bespovratnih sredstava trebaju koristiti
Smjernice za vidljivost projekta EK i obrasce koji
se nalaze na
http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/inde
x_en.htm
HVALA NA PAŽNJI!