prilozi - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter...

68
PRILOZI

Upload: others

Post on 12-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

PRILO ZI

Page 2: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

N A R E D B A broj 5-13 KOM ANDANTA VOJNOPOMORSKE OBLASTI od 18. februara 1985. godine

Povodom obilježavanja 40. godišnjice pobjede, a na osnovu Programa obilježavanja jubileja iz NOR-a i socijalističke revolucije do 40. godišnjice pobjede nad fašizmom 9. maja 1945. godine i dopisa SSNO-PU pov. broj 738 od 16. 10. 1984. godine,

N A R E D U J E M :

1. U petak 1. marta 1985. godine, u prostorijama Doma Mornaričkog školskog centra »Maršal Tito«, održati okrugli stol na temu »Jugoslaven­ska mornarica u završnim operacijama«. Na okruglom stolu pozvati učes­nike prema spisku u prilogu. Za organizaciju okruglog stola odgovorno je Odjeljenje za politički rad KVPO i organizacioni odbor.

Uređenje, dekoraciju sale, razglas i postavljanje izložbe fotografija o Jugoslavenskoj mornarici u završnim operacijama obezbjedit će Dom JNA Split, Vojnopomorski muzej i Uprava MŠC »Maršal Tito«. Nosilac zadat­ka je Uprava MŠC »Maršal Tito«.

2. Za učesnike koji nemaju osiguran smještaj u Splitu osigurati smješ­taj u hotelu »Zagreb«, VO Duilovo. Za sve učesnike okruglog stola, najviše do 70 (sedamdeset) osoba, organizirati zajednički ručak 1. marta 1985. go­dine.

Za organizaciju smještaja i ručka odgovorna je Intendantska služba KVPO.

3. Za sva prevoženja učesnika okruglog stola na području garnizona Split odgovorna je Saobraćajna služba KVPO. Načelnik štaba Komande VPO za svaki autobus i osobna kola odredit će po jednog staiješinu koji će biti domaćin gostima, čiji je zadatak da organizuje prihvat, na autobus- noj i željezničkoj stanici, u luci i na aerodromu, smještaj u hotelu, oba­vijesti o planu rada, načinu i vremenu prevoženja do MŠC »Maršal Tito« i da im pomognu u obezbjeđenju karata za povratak.

4. Sanitetsko obezbjeđenje učesnika organizirat će Sanitetska služba KVPO.

Page 3: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

5. Informisanje javnosti organizovat će OPR KVPO uz obezbjeđenje prisustva predstavnika štampe, TV i radija.

6. Materijalno obezbjeđenje (propagandna sredstva) zadatka izvršit će Odjeljenje za PR KVPO po zadatku 681, a dnevnice i putne troškove učesnika isplatit će Operativno-nastavno odjeljenje KVPO po zadatku 608 GPZF za 1985. godinu.

Troškove posluženja i ručka po zadatku 638.

M PK O M A N D A N TviceadmiralBožidar Grubišić, s.r.

650

Page 4: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Poziv za učešće na okruglom stolu »Jugoslavenska mornarica u završnim operacijama«

DRUGU ...........................................

Na osnovu Programa obilježavanja jubileja iz NOR-a i socijalističke revolucije do 30 godišnjice pobjede nad fašizmom 9. maja 1945. godine, te stavova SSNO i društveno-političkih organizacija SFRJ, Komanda Voj- nopomorske oblasti organizuje »okrugli stol« na temu »Jugoslavenska mornarica u završnim operacijama«, u suradnji sa Vojnoistorijskim insti­tutom JNA, Institutom za historiju radničkog pokreta Dalmacije i Skupš­tinom općine Split.

Okrugli stol »Jugoslavenska m ornarica.. . « ima za cilj da, pored oda­vanja dužnog pijeteta palim borcima NOR-a i revolucije, valorizuje bitne komponente razvoja ovog vida oružanih snaga revolucije, da istakne njen historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane pod ruko­vodstvom Partije sa drugom Titom na čelu.

Putem okruglih stolova o kninskoj, sarajevskoj, mostarskoj operaciji,o formiranju armija i vidova JA i završnih operacija, svjetska i jugoslaven­ska javnost upoznat će se sa historijskim doprinosom Jugoslavije pobjedi antifašističke koalicije, sa razvojem naših oružanih snaga koje su izrasle kroz NOR. Jugoslavenski narodnooslobodilački rat je u svom karakteru i razvoju bio i jedini oslobodilački pokret koji je imao i ratnu mornaricu u sastavu svojih oružanih snaga.

Mornarica NOVJ, odnosno od 1. marta 1945. godine Jugoslavenska mornarica, izvršavala je operativno-strategijske zadatke samostalno i u sa- dejstvu sa 8. korpusom i 4. armijom do završnih operacija, a osobito u nji­hovom toku za konačno oslobođenje zemlje. Tada je jugoslavensko ratište bilo dio jedinstvenog savezničkog fronta protiv fašističke Njemačke koji je u završnim operacijama JA zatvarala sa juga između savezničkih armija na istočnom i zapadnom ratištu.

Okrugli stol i obilježavanje ovih jubileja dalje će afirmisati princip os­lonca na vlastite snage u oslobodilačkoj borbi naših naroda, bratstvo i je­dinstvo jugoslavenskih naroda u čemu je Mornarica NOVJ po svom sa­stavu bila borbena kovačnica bratstva i jedinstva.

Obilježavanje ovih jubileja treba da doprinese obogaćivanju naše his­toriografije i ratne vještine iz vremena NOR-a, koliko novim saznanjima toliko i u daljnjem razvoju pozitivnih iskustava NOR-a koja će nadahnji­vati današnje generacije.

Okrugli stol »Jugoslavenska mornarica . . . « okupit će komandante i komesare, vojne i političke rukovodioce mornarice i mornaričkih jedinica

Page 5: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

koji su vodili borbu na moru, kao i članove Štaba 4. armije i historičare NOR-a i socijalističke revolucije.

Oni će neposrednim izlaganjem istaknuti specifičnosti razvoja i toka oružane borbe na moru, bitna pitanja opredjeljenja načina i strategije vo­đenja borbe.

Radi blagovremenih priprema učesnika i ostvarenja cilja okruglog sto­la predvidjeli smo slijedeće teme - teze za raspravu:

1. Opća vojna i politička situacija u Evropi i Jugoslaviji u zimu 1944/45. godine,

2. Organizacija, snage i zadaci Jugoslavenske mornarice u završnim operacijama,

3. Partijsko-politički rad u Jugoslavenskoj mornarici,4. Sadejstvo 4. armije i JM,5. Titova razmatranja o stvaranju i zadacima ratne mornarice 1942,

1943. i 1945,6. Sadejstvo 9. divizije i JM,7. Pomorski obalski sektori kao nosioci borbenih dejstava Mornarice

NOVJ,8. Pomorska komanda sjevernog Jadrana, uloga i zadaci,9. Kvarnerski odred mornaričke pješadije,

10. Kvarnerski pomorski sastav,11. Pozadinsko obezbjeđenje dejstava mornarice,12. Tehnička služba Jugoslavenske mornarice,13. Školovanje kadrova za JM,14. Obavještajna služba i rad u pozadini neprijatelja,15. Dejstva 1. i 2. eskadrile NOVJ,16. Odnosi sa saveznicima,17. Uloga pozadinske baze Monopoli.Predložene teme ne iscrpljuju moguću tematiku. Učesnici mogu izni­

jeti i druga pitanja, prema vlastitom nahođenju, vezana za JM pred zavr­šne operacije.

Rad okruglog stola bit će prenesen javnosti sredstvima javnog infor- misanja, a materijali će se objaviti u posebnoj publikaciji.

Rad okruglog stola je planiran za petak 1. marta 1985. godine, sa po­četkom u 09.00 sati u Domu Mornaričkog školskog centra »Maršal Tito« u Splitu (Lora).

Sa iskrenom željom da prihvatite naš poziv, molimo da potvrdite svo­je učešće na telefon 058 - 42-077, lokal 231 ili 591.

Za eventualno i druga obavještenja molimo da se, također, obratite na navedene brojeve telefona.

Troškove putovanja snosi organizator.Tačnost prijepisa ovjerava:

K O M A N D A N TviceadmiralBožidar Grubišić, s.r.kapetan fregateSlavko Milosavljcvić, s.r.

Page 6: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Spisak učesnika na okruglom stolu »Jugoslovenska mornarica u završnim

operacijama za oslobođenje Jugoslavije«

1. Anić Nikola, pukovnik u penziji2. Biočić Ante, generalmajor u penziji3. Bocinov Dragoljub,kontraadmiral4. Božanić Andrija, viceadmiral u penziji5. Černv Josip, admiral u penziji6. Ćurin Miroslav, direktor IHRPD7. Dragustin Miroslav, kapetan bojnog broda u penziji8. Erceg Jozo, kapetan bojnog broda9. Grubelić Josip, viceadmiral u penziji10. Grubišić Božidar, viceadmiral11. [kiča Mladen, kapetan bojnog broda u penziji12. Isaić Vladimir, kapetan fregate13. Jakovljev Ljubo, kapetan bojnog broda u penziji14. Jokić Ljubivoje, kontraadmiral15. Kalpić Anđelko, kapetan bojnog broda u penziji16. Kandić Mile, kontraadmiral17. Kostić Uroš, pukovnik18. Krstulović Vicko, član Savjeta federacije19. Kuprešanin Uroš, generalmajor u penziji20. Leontić Krunoslav, kapetan bojnog broda u penziji21. Letica Sveto, viceadmiral22. Makijedo Sergije, potpukovnik23. Mastilović Branislav, kontraadmiral24. Orhanović Marko, kontraadmiral u penziji25. Padovan Ivan, kontraadmiral26. Papié Božidar, predsjednik SO Split27. Pavlov Ante, predsjednik Zajednice općina Split28. Pecotić Bogdan, admiral u penziji29. Pejčić Predrag, potpukovnik30. Peko Petar, kontraadmiral u penziji31. Pribilović Kazimir, kapetan bojnog broda32. Radelić Branko, kontraadmiral u penziji33. Radosavljević Miodrag, viceadmiral u penziji34. Rakočević Drago, generalpotpukovnik35. Rustija Franc, kontraadmiral u penziji36. Srzić Zane, pukovnik u penziji37. Stijelja Rade, kapetan bojnog broda u penziji38. Subotić Vojo, pukovnik 653

Page 7: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

39. Šalov Tomo, kapetan bojnog broda u penziji40. Šimić Petar, kontraadmiral41. Škorjanec Stanislav, kapetan fregate42. Trgo Fabijan, generalpotpukovnik u penziji43. Truta Ljubo, admiral u penziji44. Ujdurović Miroslav, profesor kustos45. Veselinović Ivan, kontraadmiral46. Vidan Petar, kapetan bojnog broda u penziji47. Vilović Tihomir, admiral u penziji48. Visković Berislav, kapetan bojnog broda49. Žutić Stevan, viceadmiral u penziji

654

Page 8: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

H R O N O L O G 1 J AJanuar - maj 1945. g.

J A N U A R

Početak januara:

2. januara:

4. januara:

4/5. januara:

6. januara:

7. januara:

9. januara:

10/11. januara:

Kapetan fregate mr Vladimir Isaić

- Izvršena je reorganizacija Mornarice NOVJ po kojoj je Zadar postao operacijska baza, a Kvarnerski odred mornaričke pješadije je rasformiran. Štab II POS-a pre­šao u Zadar.

- Počeo djelovati ilegalni mornarički punkt u Trstu (grupa »Ratko«).

- Štab III POS-a prešao u Šibenik, ukinuta mornarička stanica.

- Četiri njemačka torpedna čamca izvršili (treći po redu) prepad na Molat (Brguljski zaliv) - bez rezultata. U prolazu Maknare potopili britanski patrolni čamac HDML - 1163.

- Vrhovni komandant maršal Tito i šef vojne misije Velike Britanije brigadir Maklin sklopili ugovor o bazi- ranju savezničkih vazduhoplovnih i pomorskih snaga na Jadranu. Osnovni zadatak savezničkih snaga je bilo pru­žanje podrške NOVJ, a ugovorom izričito preciziran su­verenitet narodnooslobodilačkih vlasti u mjestima sa­vezničkog baziranja.

- Od mornaričke čete u Sloveniji prilivom novih boraca formiran mornarički bataljon.

- U Slovenačkom primorju formiran Mornarički odred I POS-a. Mornarička grupa pri Štabu 9. korpusa NOV i POJ ima slijedeći sastav:- rukovodstvo mornaričke grupe - 20 drugova,- grupa »Ratko« - 13 drugova,- Mornarički odred I POS-a - 113 boraca,- Mornarički odred Koper - 14 boraca.

- Gruga njemačkih diverzanata postavila na otoku Istu 5 eksplozivnih punjenja. Poginuo 1 britanski vojnik, ra­njen 1 Britanac i 3 borca NOVJ (1 podlegao ranama).

Page 9: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

17. januara:

18/19. januara:

19. januara:

23. januara:

28. januara:

30. januara:

FEBRUAR

2. februara:

4. februara:

5. februara:

6. februara:

8. februara:

10/11. februara.

656

- Štab Mornarice NOVJ naredio uspostavljanje uprava brodogradilišta (i radionica) pri tehničkim sekcijama POS-a

- Grupa od 6 njemačkih torpednih čamaca napala sa­vezničke brodove u Zadarskom kanalu. Njemački napad odbijen od britanskih patrolnih čamaca. Napad na kr­staricu »Colombo« nije uspio.

- Štab Mornarice NOVJ naredio u području V POS-a uspostavljanje mornaričkih stanica Korčula, Dubrovnik i Boka.

- Naređenjem Glavnog štaba NOV Slovenije Mornarič­ki odred I POS-a preimenovan u I bataljon pomorske pješadije I POS-a i uvršten u sastav 30. divizije.

- Mornarički bataljon (u Sloveniji) preimenovan u Od­red mornaričke pješadije.

- Brodovi Mornarice NOVJ počeli sa prebacivanjem je­dinica 25. i 26. dalmatinske divizije, dijelova Tenkovske i Artiljerijske brigade sa sektora Zadar - Šibenik - Split na sektor Omiš - Makarska - Podgora radi sudjelovanja u mostarskoj operaciji. Sa 42 parobroda, motorna jed­renjaka i desantna broda u vremenu od 30. januara do6. februara prebačeno 13.745 boraca, 1.025 konja, 105 kola, 4 topa, 1 pokretni most i 1.260 tona ratnog ma­terijala.

- Naređenjem Štaba Mornarice NOVJ na području V POS-a formirana Minerska četa sa zadatkom čišćenja minskih prepreka i uspostavljanja stručnog minerskog kursa za obuku minera.

- Štab V POS-a prešao u Dubrovnik.

- Patrolni čamac Mornarice NOVJ PČ-6 napadnut vat­rom sa obale u Zadarskom kanalu.

- Patrolni čamac Mornarice NOVJ PČ-4 napadnut u Zadarskom kanalu vatrom sa obale.

- Odred mornaričke pješadije (Slovenija) uvršten u 18. (bazorišku) brigadu 30. divizije.

- Prepad mornaričke pješadije II POS-a na ustašku mi­liciju na južnom dijelu otoka Paga. Neprijatelju nanijeti gubici.

Page 10: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

11. februara:

11/12. februara:

13/14. februara:

14. februara:

15. februara:

16/17. februara:

17/18. februara:

24. februara:

26. februara:

28. februara:

- Diverzioni prepad dva bataljona mornaričke pješadije (uz podršku haubičke baterije artiljerijskog diviziona) na otok Pag u okviru napada jedinica 11. korpusa NOVJ na komunikaciju Gospić - Karlobag.

- Njemački eksplozivni čamci napali u splitskoj luci britansku krstaricu »Deluhi«. Napad odbijen vatrom naše obalske baterije sa rta Sustipan i sa krstarice. Po­topljena 4 eksplozivna čamca.

- Grupa od 8 njemačkih diverzanata pokušala diverziju na svjetionik Veli Rat. Napad odbila straža svjetionika, ubijeni njemački oficir i jedan diverzant.

- Osnovan Odred za spasavanje pri Tehničkom odjelje­nju Štaba mornarice. Pri tehničkim sekcijama pomor­skih obalnih komandi uspostavljeni su referenti za spa­savanje i ronilačke ekipe.

- Patrolni čamac Mornarice NOVJ PČ-55 usljed poža­ra benzina izgorio i potonuo.

- Grupa od 3 britanska MGB tukla artiljerijskom vat­rom mjesto Cres.

- Četiri britanska MTB prodrla u luku Karlobag i lan­sirali 2 torpeda.

- Patrolni čamac Mornarice NOVJ PČ-27 »Anđelko« potonuo usljed eksplozije u luci Šibenik. Poginula 2 čla­na posade.- Poslije završene mostarske operacije brodovi Morna­rice NOVJ prebacili sa sektora Makarska - Ploče u sje­vernu Dalmaciju 19. i 26. dalmatinsku diviziju od 24. februara do 4. marta. Sa 26 parobroda, motornih jed­renjaka i desantnih brodova ukupno je prevezeno 16.402 borca, 1.693 konja, 89 kola, 8 topova i 1.565 tona ratnog materijala.

- M/j »Gospa od Poišana«_ potonuo usljed eksplozije (teret nagazne mine) u luci Šibenik. Poginulo 8 morna­ra, a uništen i m/j »Istra«.

- Pregovori u Kazerti između predstavnika britanske vrhovne komande za Sredozemlje (kontraadmiral H.A. Parker) i predstavnika NOVJ (general-major Manola Srećko) o učešću u operacijama na Jadranu Jugoslaven­skog sastava pomorskih snaga (JSPS) izbjegličke vlade.

42

Page 11: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

M ART

1. marta:

2/3. marta.

3/4. marta,

marta:

16. marta:

20. marta:

23. marta:

29. marta:

APRIL

1. aprila:

3. aprila:658

- Odlukom Povjereništva narodne odbrane DFJ Mor­narica NOVJ preimenovana je u Jugoslovensku morna­ricu.

- Njemačka obalska baterija na rtu Negrit napala arti­ljerijskom vatrom u Krčkom zalivu brodove Jugosloven­ske mornarice NB-3 »Jadran« i N B -11 »Crvena zvijez­da«.

- Njemački diverzanti obučeni u civilna odijela napali na otok 1st patrolu od 3 boraca NOVJ i ranili ih.

- Komanda riječne plovidbe preformirana u Štab riječ­ne flotile.

- Štab Jugoslovenske mornarice naredio ukidanje po- morsko-obalnih sektora (POS) i formiranje 3 pomorske komande (sjevernog, srednjeg i južnog Jadrana) i (od mornaričkih stanica) 5 pomorskih obalskih komandi (POK) Šibenik, Split, Korčula, Dubrovnik i Boka.

- Od brodova Mornaričke baze Šabac i Komande riječ­ne plovidbe formirana Savska flotila sastava: P-3 »Po- bednik«, P-4 »Osvetnik«, P-6 »Partizan«, M-5 »Us­kok«, M-6 »Štrum«, J - l , J-2. J-3 i J-4.- Početak ofanzive 4. armije. Ofanziva počela napadom na Bihać, a po oslobođenju grada počele su borbe na primorskom frontu.

- U Banju preuzeti brodovi Kraljevske ratne mornarice »Spasilac«, »Jaki«, »Snažni«, »Ustrajni« i »Marljivi« i uvršteni u sastav Jugoslovenske mornarice.

- Savska flotila počela prebacivati jedinice 1. armije preko Dunava u istočnu Bosnu. Do 1. aprila prebačene dvije kompletne divizije.

- Brod Jugoslovenske mornarice N B -11 »Crvena zvijez­da« naišao na minu i potonuo kod otoka Sušak. Pogi­nulo 17, a ranjeno 11 od 29 članova posade; od putnika poginulo 5, ranjena 2. Kod Zečeva i Debele Punte spa­šeno 7 američkih avijatičara iz srušenog aviona.

- Radi priprema za ofanzivu i prevoza vojske u sred­njem Jadranu obustavljene pomorske pruge.

Page 12: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

3/4. aprila: - Jedinice 9. dalmatinske divizije i Mornarice izvršile desant na otok Pag. Otok je 5. aprila oslobođen.

4. aprila:

4/5. aprila:

5. aprila:

7. aprila:

8. aprila:

9. aprila:

10. aprila:

11. aprila:

11/12. aprila:

12. aprila:

13. aprila:

14/15. aprila:

16. aprila:

16/17. aprila:

- Počele su borbe na primorskom dijelu fronta.

- U toku patroliranja ispred Paških vrata kolona bro­dova (»Topčider«, NB-14, NB-13, PČ-23, PČ-24) vo­dila kratkotrajnu borbu sa njemačkim torpednim čam­cem koji je plovio iz luke Pag u Rijeku.

- Oslobođen Karlobag

- Ponovo formiran Kvarnerski odred mornaričke pješa­dije sastava 6 bataljona (2 baterije pomorske komande Sjevernog Jadrana, 3 baterije pomorske komande Sred­njeg Jadrana, 1 baterije Južnog Jadrana).- Oslobođen Jabanac od jedinica 9. divizije.

- Uspostavljene redovne brodske pruge u Srednjem Jad­ranu.

- Formirana Pomorska obalska komanda Zadar.- T r i saveznička MGB vodili borbu sa nekoliko nje­mačkih desantno-jurišnih čamaca. Poslije kraće borbe Nijemci se povukli.

- Britanski MTB - 710 naišao na minu i potonuo. Po­ginulo 15 članova posade.

- Naša avijacija bombardovala neprijateljski saobraćaj na moru sjeverno od Senja.- Oslobođena luka Senj.

- Jedinice 9. dalmatinske divizije i Mornarice izvršile desant na otok Rab. Otok je 12. aprila oslobođen.

- Savska flotila počela prebacivati jedinice 1. armije (Južna operativna grupa) na uspostavljeni mostobran kod Brčkog.

- U sastavu I baze riječne fiorile formirana je u Novom Sadu Dunavska flotila. U početku su je sačinjavali: P-5 »Udarnik«, P -l »Pionir«, P-2 »Proleter«, P-8 i M-2.

- Mornarički odred Koper razoružao neprijateljski gar­nizon u Izoli.

- Oslobođeni Novi i Crikvenica od jedinica 19. divizije.

- Jedinice 26. dalmatinske divizije i Mornarice izvršile desant na otok Krk, koji je 17. aprila oslobođen.

Page 13: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

17. aprila:

18. aprila:

19. aprila:

19/20. aprila:

21. aprila:

24/25. aprila:

25. aprila:

26. aprila:

27. aprila:

28. aprila:

29. aprila:

30. april/l. maj:

MAJ

1. maja:

2. maja:

3. maja:

- Prevozeći ranjenike iz Brčkog za Mitrovicu, putnički brod »Kasija Miletić« sa drvaricom u teglju naišao je na minu. Brod i drvarica potonuli, a od 220 ljudi samo je 17 spašeno.

- Savezničko vazduhoplovstvo (RAF) napalo položaje obalske odbrane na Lošinju.

- Oslobođena Kraljevica od jedinica 19. divizije.

- Jedinice 9. dalmatinske divizije i Mornaričke pješadije izvršile desant na otok Cres i Lošinj. Oba otoka su do21. aprila oslobođena.

- Oslobođen Sušak od jedinica 19. divizije.

- Jedinice 9. dalmatinske divizije i Mornaričke pješadije izvršile desant na Istru (kod Brseća) i odmah krenule u nastupanje ka Trstu. Jedinice Kvarnerskog odreda mor­naričke pješadije krenule u nastupanje ka Puli.

- Preuzet od saveznika naš parobrod »Šumadija«.

- Brod »Slovenac« nizvodno od Sremske Mitrovice (kod Jarka) naišao na minu i potonuo sa 4 člana posa­de.

- Preuzet od saveznika naš parobrod »Oplenac«.

- Mornarički odred Koper oslobodio Izolu.

- Mornarička pješadija oslobodila Rašu i Barban u Ist­ri.Djelimično uspostavljene redovne parobrodske pruge.

- Oslobođeni Koper i Piran od snaga MO Koper.

- Jedinice 4. armije oslobodile Trst.

- U Trstu uspostavljena Pomorska obalska komanda.- Jedinice 4. armije oslobodile Rijeku.

- Njemački garnizon u Puli povukao se na poluotok Muzil.- Prilikom kontrole ulaza u luku Kmica (Istra) poginuli od eksplozije morske mine komandant NB-14 »Pionir« i dva mornara.

Page 14: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

4. maja:

5. maja:

7. maja:

8. maja:

12. maja:

13. maja:

14. maja:

24. maja:

10. avgusta:

- Mornarička grupa (boraca) oslobodila Umag.- U Puli i Rijeci formirane Pomorske obalske komande.

- Patrolni čamac PČ-8 »Udarnik« uplovio u 16.30 u Trst kao prvi saveznički ratni brod.- NB-3 »Jadran«, NB-14 »Pionir« i PČ-4 »Junak« iz­vršili artiljerijski prepad na njemačke položaje na po­luotok Muzil.- NB-14 posrednim artiljerijskim gađanjem (iz uvale Veruda) odbio neprijateljski brod koji je sa rta Muzil trebalo da evakuiše njemačke vojnike.- Desantni brod Jugoslovenske mornarice tipa »MS« (motorna splav) naišao uz istarsku obalu na minu. Po­ginula 4, a ranjena 2 člana posade.- Remorker R-2 potonuo u luci Bar.

- U Trst uplovili brodovi Kvarnerskog pomorskog sa­stava: NB-3 »Jadran«, NB-14 »Pionir«, PČM »Junak«, PČ-41 »Napredak« i PČ-53 »Zora«.- Njemačke trupe na poluotoku Muzil (Pula) kapituli­rale pred snagama Kvarnerskog odreda mornaričke pje­šadije.

- U RRF formiran minerski brod od čamaca »Pakra«, »Sava« i »Vihor«.

- Počelo razminiranje na rijekama sa trofejnom mino- lovkom zaplijenjenom u Slavonskom Brodu.- U vožnji za Istru m/j »Maijan« naišao na minu i po­tonuo. Poginuo 1, a ranjeno 5 članova posade.- Prilikom razminiranja luke Pula (u motornom čamcu) od eksplozije poginuo 1, a ranjeno 6 članova posade.

- Naređenjem Štaba Jugoslovenske mornarice rasformi­ran Kvarnerski odred mornaričke pješadije.

- Parobrod »Ljubljana« naišao na minu u Bakarskom zalivu, i potonuo sa 12 članova posade.

- U luci Rijeka plovna dizalica u teglju naoružanog broda naišla na minu. Oba broda potonula, a poginulo 8 članova posade.

- Ministar narodne odbrane Demokratske Federativne Jugoslavije naredbom br. 938 od 10. augusta 1945. go­dine naredio da se 10. septembar slavi kao DAN JU-GOSLA VENSKE RA TNE MORNARICE

661

Page 15: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Jugoslovenska mornarica u završnim operacijama na stranicama ratne »Slo­

bodne Dalmacije«"

Ante Kragić, novinar2)

P ovijest lista »Slobodna Dalmacija« u danima njenog nastajanja, sta­sanja i razvijanja ujedno je dijelom i historijat narodnooslobodilač-

ke borbe u Dalmaciji i Jugoslovenske mornarice. Rođena je na Mosoru, a zatim je još tiskana u Brštanovu, Ogoiju, Livnu, Hvaru, Visu i u Splitu, ali je njen glas dopirao do zadnjeg sela u Dalmaciji, do svakog borca mor­narice NOVJ, pozivajući dalmatinske rodoljube u borbu protiv okupatora i njegovih slugu a za slobodu i nezavisnost. Na stranicama ratne »Slobod­ne Dalmacije« vođene su »bitke« kao i na ratnim poprištima, ali su one uvijek odisale istinom, prenoseći živu riječ ljudi koji su vodili ustanak i u njemu aktivno učestvovali. Zbog toga ona je ulijevala pouzdanje u srca naših ljudi i u njima ujedno učvršćivala odlučnost da se do kraja našeg rata i revolucije bore, ne štedeći ni vlastite živote.

Na stranicama ovog lista zabilježene su i prve radosti zbog izvojevanih pobjeda, koje su se iz dana u dan povećavale do konačnog trijumfa.

I na tim istim stranicama, pored ostalih mnogobrojnih informacija, re­portaža i bilježaka, tiskane su, istina u nešto manjem broju od »suhozem- nih«, i mnoge informacije i bilješke o djelatnostima Jugoslavenske morna­rice i pomorske privrede i saobraćaja. Donosimo ono što je o tome pisala ratna »Slobodna Dalmacija« (od broja 113. do 160) dok su trajale borbe za oslobođenje.

»SLOBODNA DALMACIJA« broj 113 od 30. I 1945.

U ovom broju javljaju se prve vijesti s područja pomorske djelatnosti u toku rata, a nakon što je konačno oslobođen Split. Tako je objavljen na­pis »Porinuće parobroda ’Knin’«, u kojemu se, pored ostalog, kaže:

»U nedelju, 28. o.mj., u 11 sati prije podne porinut je u more parob­rod »Knin«. Ovo je prvi parobrod koji je obnovljen i pušten u more na našem brodogradilištu. Parobrod ’Knin’ nalazio se 16 mjeseci pod vodom, potopljen od bombi, nakon kapitulacije Italije. Krajem studenoga prošle godine došla je prva grupa radnika u brodogradilište (Splitsko, op.p.) i po­čela s radom. Na popravku je broda radilo oko 120 radnika. Tehničke su poteškoće rada bile ogromne. Trebalo je prije osposobiti radionice sa sru­šenim uređajima, a sve to bez alata. Radnici su donosili svoj vlastiti alat,

Page 16: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

kao npr. lopate, čekiće i dr. Osobito treba istaknuti stolarsku radionicu Kleme Jakasovića koja je ovom prilikom stavila brodogradilištu na raspo­laganje svoj alat.

Radilo se devet sati dnevno. Trebalo je skinuti i izmijeniti sve drvo na brodu osim palube, rastaviti i popraviti cijeli stroj. Brod je bio jako oš­tećen. Sav taj rad izveli su radnici brodogradilišta vrlo uspješno usprkos pomanjkanju materijala i alata. Oni su uložili sve svoje snage i udarničkim radom podigli iz mora, očistili i obnovili ovaj parobrod u vrlo kratkome vremenu. Sve je to svladano uz pjesmu i čvrsto udaranje bata.

Porinuću broda prisustvovali su radnici brodogradilišta i vojni pred­stavnici Štaba Mornarice NOVJ. U ime radnika brodogradilišta govorio je Josip Martinić. Zatim je u ime uprave brodogradilišta govorio Josip Jur- jević. Zatim su pročitani brzojavi koji su upućeni maršalu Josipu Brozu Titu, AVNOJ-u, ZAVNOH-u i Oblasnome NOO-u Dalmacije. Poslije toga parobrod je porinut u more. U očima prisutnih zrcalilo se iščekivanje. Na­stao je tajac. Hoće li ići sve u redu? Brod je najprije kliznuo polagano, za­tim sve brže i brže a onda je veselo zapljusnula voda uvis - ’Knin’ je bio sretno porinut. Na provi se viorila petokraka okićena zelenilom, a na pr­vome velikome jarbolu lepršale su zastave naših saveznika«.

»SLOBODNA DALMACIJA« broj 115. od 6. II 1945.

Na prvoj strani objavljen je uvodnik pod naslovom »O trogodišnjici ustanka u Makarskome primorju«. U ovom napisu, potpisanom inicijali­ma J.K, govori se o toku ustanka u Makarskom primorju. U jednom pa­susu se, pored ostaloga, kaže:

»Pod Biokovom, u Podgori, udareni su temelji Mornarice NOV Ju­goslavije. Prvi odred naše mornarice je formiran 12. siječnja 1943, a akcije na moru su otpočele poslije ustanka u Gradcu. Naša mornarica i morna­rički bataljon izvršili su niz podviga na moru i kopnu. Slava palih Titovih mornara prodrla je u svijet siječnja 1943. kada je radio-stanica ’Slobodna Jugoslavija’ progovorila o njima«.

»SLOBODNA DALMACIJA BROJ 116. OD 8. II 1945.

Na posljednjoj strani list, uz ostalo, donosi bilješku »Kad se hoće, može se i bez a la ta ... « Tu bilješku, potpisanu inicijalima G.P., donosimo u cijelini:

»Jedno brodogradilište nalazi se u primorskome mjestancu, gdje su se prije gradili uglavnom čamci. Okupator je i njega uništio i poharao inven­tar u vijednosti od 120.000 predratnih dinara. Usprkos tome brodogradi­lište je na putu da se potpuno obnovi, da se preko njega vrati u život jedan dio onoga što je potrebno za spasavanje naroda od daljnjih posljedica rata. Do nedavno još pusto žalo, danas je ono načičkano brodovima izvučenim iz morskoga groblja, gdje su se nekada gradili i popravljali čamci danas se već popravljaju krupniji jedrenjaci.

- I jučer smo jedan izliferovali - kaže jedan od radnika i protare ra­dosno ruke.

- Čime? Koliko znam, vi ste bez alata.

Page 17: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

- Dobar alat - primjeti drugi radnik iz dvorišta - doduše olakšava rad, ali kad ga nema, može se i noktima dubsti. Mi činimo ono što je moguće a čovjek može mnogo da uradi kad hoće. Radilo bi se još bolje da nije mnogo toga propalo. A i sa zdravljem nije dobro. Imam geler u plućima.

Zaboravivši na razgovor i na svoj bol, udari teslom u rebro. Zamah je bio jak. Lice mu se obradovalo. Vidi se da iz posla crpi životnu radost. Čekam dok se umori. Malo zatim vidim ga kako na hladnome zraku briše znoj.

- Koliko ste do sada uradili?- Za dva mjeseca je popravljeno nekih 17 brodova.Odgovorni u radionici dovlači batale, koje pila jer nema materijala za

gradnju. Spušta balvan, sluša i smiješi se. Smiješi se, jer se raduje. Radnik do njega blanja i baca pogled ispred sebe na pučinu kao da od tuda oče­kuje novu pošiljku polupanih brodova. On čeka. Ne da zaradi, nego da uradi. To je njegova misao.

Kada bi ovi radnici ispjevali svoju pjesmu, ona bi sadržavala viziju Jadrana u novom životu. Ona bi bila išarana našim brodovima koji, slični galebovima, slobodno plove našim morem noseći radost i blagostanje svo­me vjekovima potlačenom narodu«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 117. OD 11. II 1945.

Među ostale vijesti s ratišta, na prvoj stranici objavljena je i vijest Reutera, datirana iz Londona i ona glasi:

»London, 10. 02. (Reuter) - U noći od 7. na 8. veljače napali su bri­tanski obalni čamci na zapadnoj obali Istre veliki neprijateljski trgovački brod koji su pratile torpiljarke i brodovi za pratnju. Jedna je torpiljarka odmah potopljena. Pogođen je i trgovački brod koji je kasnije primijećen u Poreču. Eskadrila ’Beaufightera’, koja ga je malo zatim napala, postigla je direktne pogotke raketnim oružjem i ostavila brod u plamenu kako tone«.

Pod naslovom »Vadi se parobrod ’Soča’«, na trećoj strani ovoga iz­danja objavljena je kratka vijest sa Šolte, koja glasi:

»U jednoj uvali bio je potopljen parobrod »Soča«. Štab IV pomorskog sektora organizirao je radove za njegovo spašavanje. Kroz 10 dana udar­ničkoga i neumornoga rada ronioci su zatvorili sve rupe na parobrodu i doveli brod u vertikalan položaj. Sada će se jakim sisaljkama iscrpsti more iz parobroda i brod će biti odvučen u brodogradilište na popravku. Parob­rod ’Soča’ ima 550 tona nosivosti.

Tehnički odio Kotarskoga NOO-a Brača i Šolte poduzeo je također radove za vađenje motornog jedrenjaka ’Lastvica’ od dva vagona nosivosti. I ovaj će motorni jedrenjak biti osposobljen za plovidbu«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 118. OD 13. II 1945.

Vijest o napadu Nijemaca na splitsku luku objavljena je u ovom broju »Slobodne Dalmacije« masnim slovima i pod naslovom »Neuspjeli prepad njemačkih živih torpeda«. Vijest glasi:

Page 18: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

SPLIT, 13. 02. - Ujutro 12. veljače njemački su živi torpedi pokušali da uđu u Splitsku luku s namjerom da torpediraju brodove u njoj. Me­đutim, zahvaljujući organizaciji naše izviđačke službe i budnosti osoblja na baterijama, ovaj je pokušaj Nijemaca ostao bez ikakvih rezultata. Naši su mornari uništili dva njemačka torpeda, dok je treći eksplodirao s vanjske strane lukobrana ne napravivši nikakve štete. Zarobljena su tri njemačka mornara«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 120. OD 18. II 1945.

Ovaj broj donosi i prvu sportsku vijest, koja je još jedna potvrda da naši borci, iako je rat još trajao, nisu zanemarivali ni sportska natjecanja. Ovdje je objavljena vijest o nogometnoj utakmici s naslovom »Mornarička pješadija IV POS - ’Slaven’ (Trogir) 11:1«:

»U nedjelju, 11. o mj, odigrana je nogometna utakmica između mom­čadi Mornaričke pješadije IV POS-a i sportskog kluba ’Slaven’ iz Trogira koja je završila s rezultatom 11:1 za mornaricu.

Iako je momčad Trogira dala lijepu živu igru, nije mogla odoljeti mor­narima koji su pokazali savršenu vještinu u igri«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 121. OD 20. II 1945.

Ovaj broj donosi drugu sportsku vijest o susretu iste momčadi s no­gometašima engleske krstarice »Delhy«:

»Priredbe Nedjelje Crvenog križa zaključene su dvjema nogometnim utakmicama pred velikim brojem publike. U predigri je nastupila momčad Prvog bataljona Mornaričke pješadije IV POS-a protiv druge momčadi en­gleske krstarice ’Delhy’. Prije početka igre komesar bataljona Mudronja pozdravio je britanske nogometaše istakavši čvrste veze koje na svim po­ljima vežu naš i britanski narod. Britanskoj momčadi darovana je svilena zastava sa petokrakom i posvetom ’Mornarička pješadija IV POS-a’. U pr­vom poluvremenu britanska je momčad vodila sa 1:0. Naši su igrači iz­jednačili u drugome poluvremenu i utakmica je završena rezultatom 1:1. Sudio je engleski sudac Hutsom«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 125. OD 1. III 1945.

U ovom broju objavljene su samo dvije kratke vijesti što se odnose na mornaricu i pomorstvo. »Spašavanje potopljenih ribarskih lađa« datirana je iz Makarske i glasi:

»U luci Ploče nalazi se više ribarskih lađa koje su okupatori potopili. Prometni odio Kotarskoga NOO-a u Makarskoj uputio je u luku Ploče motorni brod ’Zvonimir’ radi spašavanja ovih lađa. Brodovi leže na dubini od pet metara i izgleda da su u dosta dobrome stanju. Kad budu izvučeni bit će predani brodogradilištu na popravak i upotrebljeni za ribolov još ovoga ljeta«.

Druga vijest dolazi iz Zadra i odosi se na priredbu muzike Mornarice NOVJ: 665

Page 19: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»U toku ovoga mjeseca Mornarička je muzika dala nekoliko priredbi u Zadru i zadarskome okružju. Tako je između ostalih izvela u Zadru 4.02. veliki koncerat kojemu su prisustvovali predstavnici vojnih i civilnih vlasti, izaslanici savezničkih vojnih misija i mnogo naroda i vojnika«.

U ovoj vijesti se kaže da je muzika priredila još tri koncerta u Zadru te koncerte s igrankama u Ninu, Preku i Biogradu i da je svirala našim ranjenicima.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 131. OD 15. III 1945.

Na prvoj strani objavljena je kratka informacija pod naslovom »Brač­ko drvo za našu mornaricu«. Evo te informacije:

»SUPETAR, 12. 03 - Nijemci su za svoje bunkere bili posjekli velike količine crnoga bora iznad Nerežišća u centralnom dijelu otoka Brača. Oni su posječeno drvo ovaj put kao zarobljenici dovukli s bunkera na cestu. Sada se balvani tjeraju kamionima na more u Supetar odakle će biti od- vezeni u pilanu u Sućurac. Ukupna količina drva koji su Švabe posjekle iznosi 500 kubičnih metara. Od toga je 300 kubičnih metara industrijsko drvo, dok je ostalo gorivo. 200 kubičnih metara dat će se brodogradilištima za popravak brodova naše mornarice. Tim drvom će se postaviti i nova paluba na nedavno izvučenom parobrodu ’Vardar’«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 135. OD 25. III 1945.

Napis pod naslovom »Luka Ploče i njezina važnost za promet« govori0 izgradnji saobraćajnih veza s lukom Ploče i njezinom važnosti za snab­dijevanje popaljenih naselja Dalmacije i Hercegovine. U napisu se, između ostaloga, kaže i ovo:

»Za izgradnju ove luke sa željeznicom utrošeno je za vrijeme bivše Ju­goslavije oko 70 milijuna dinara. Njemački je okupator popalio sve kuće1 oštetio veliku dizalicu na gatu, koji je jedino ostao neznatno oštećen, pa se s malo rada može osposobiti da primi više od 100 vagona materijala. Zato ovoj luci treba posvetiti veću pažnju.

Potrebne su predradnje za njezino osposobljenje: treba pokriti neke kuće koje su nužne da prime rizičnu robu, podići veliku dizalicu, pročistiti pruge i podići dva mosta kod Rogotina i Rastoka. U interesu je opusto­šenih krajeva naše Dalmacije, Hercegovine, Bosne i Zapadne Srbije da se što prije osposobi ova žila kucavica«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 138. od 31. III 1945.

Pripadnici Jugoslovenske mornarice rješavali su i sporove kao što je bio onaj koji je dugo vladao među ribarima Murtera i Sali. O tome govorii napis pod naslovom »Uskoro će se riješiti najzamršeniji ribarski spor na Jadranu«. U napisu se, između ostalog, kaže:

»Da bi se što intenzivnije iskoristio ljetni ribolov koji počinje idućeg mjeseca, u Šibeniku je 19. i 20. ožujka bila konferencija ribara iz šiben­skoga i zadarskoga okruga. Uz 60 delegata konferenciji su prisustvovali po-

Page 20: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

ručnik Petar Giunio, šef pomorskoga saobraćaja III POS-a, načelnik ŠtabaIII POS-a Blaž Miren, kaDetan lučke kapetanije Mate Jakovičin, predsjed­nika Okružnoga NOO-a Šibenik, Pere Škarica, Ilić i Car, predstavnici ZA- VNOH-a, Miličić i Grujić, delegati Oblasnoga NOO-a i Marelić, referent ribarstva zadarskoga okruga. Najvažnija je zadaća ove konferencije bila rje­šenje spora koji već desetljećima postoji između Murtera i Sali zbog ribo­lova na Komatskome otočju. . . .

Jedna komisija narodne i vojne vlasti donijet će meritorno iješenje i odrediti granice do kojih će loviti Murterinci a do kojih Saljani . . .

Poručnik Giunio ukazao je na štetnost posljedice dinamitiranja i po­zvao sve ribare da sprečavaju takvo lovljenje i uništavanje ribe. Jednako je upozorio da je na moru uspostavljena patrolna služba koja će se brinuti da na moru drži red i sprečava dinamitaše. Svaki brod koji ne bi stao na poziv ove službe bit će najstrože kažnjen, a u krajnjem slučaju bit će na nj otvorena vatra«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 141. OD 8. IV 1945.

Na naslovnoj strani ovog broja pada u oči naslov »Naše su trupe os­lobodile Karlobag, Oštarije i Cesaricu te su, uz odličnu suradnju mlade Ti­tove mornarice, očistile od neprijatelja cijelo područje otoka Paga«. U tom napisu date su kratke informacije sa svih bojišta u Jugoslaviji, a ovdje ci­tiramo dio koji se odnosi na Primoije:

»U Lici i u Hrvatskome primoiju naše su trupe, nastavljajući uspješnu ofenzivu, oslobodile Karlobag, Oštarije i Cesaricu. Uz odličnu suradnju naše mlade mornarice, poslije žestoke borbe, naše su trupe oslobodile či­tavo područje otoka Paga. Neprijateljski gubici u ljudstvu i materijalu su veliki«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 142. OD 10. IV 1945.

U ovom broju objavljena je samo jedna kratka informacija s Paga pod naslovom »Na Pagu je zaplijenjeno 900 vagona soli«:

»Položaj, 10. 04. - Posebni dopisnik ’Slobodne Dalmacije’ javlja da su borbe za Pag trajale dan i po. Ubijeno je 160 a zarobljeno 270 neprija­teljskih vojnika i oficira. Na otoku je zaplijenjen znatan ratni materijal. Također je zaplijenjeno 900 vagona soli«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 144. OD 15. IV 1945.

U Zbirnoj informaciji pod naslovom »Jedinice Jugoslavenske armije oslobodile cijeli otok Rab, a u dolini Bosne važno privredno središte Ze­nicu sa svim industrijskim uređajima koje neprijatelj nije uspio oštetiti« objavljen je i dio koji se odnosi na front u Hrvatskome primorju te po­sebna informacija o borbama pred Sušakom. Evo što se kaže:

»U Hrvatskome primorju naše trupe, uz suradnju naše mornarice, za­uzele su i oslobodile čitavo područje otoka Raba. Poslije ogorčenih borbi

Page 21: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

za mjesto Rab slomljen je neprijateljski otpor i uništena čitava neprijatelj­ska posada. U ruke naših trupa pao je velik ratni plijen«.

Posebni dopisnik »Slobodne Dalmacije« Milan Dragičević javlja:»Položaj, 14. IV - Zauzeta je željeznička stanica i selo Donje Dub­

rave. Oslobođen Tounj koji je nekoliko puta prelazio iz ruke u ruku. Nep­rijatelj bježi prema Generalskome Stolu. Na Rabu je ubijeno 197 a zarob­ljeno 395 neprijateljskih vojnika, zaplijenjeno 13 topova, 15 flakova, 12 bacača i mnogo druge opreme i municije. Nastavlja se čišćenje sektora Jo­sip Doč - Opštarije - Ogulm. Ubijeno je 380, ranjeno 200, a zarobljeno 185 neprijateljskih vojnika. Četvrti korpus vodi borbu iza Slunja. Avijacija mnogo pomaže operacije i potopila je dva parobroda a jedan put trupa. Novi je pred oslobođenjem. Veliki obruč steže se oko Sušaka«.

U istom broju, na petoj strani, objavljen je napis pod naslovom »Bro- dogradilišni radnici izradili 100 kreveta za ranjenike«. Donosimo dio iz tog napisa:

Radnici Jadranskoga .brodogradilišta Split znaju što znači biti borac, jer su mnogi i sami bili u Narodnooslobodilačkoj vojsci. Poznate su im te­gobe koje su naši borci podnijeli, znaju oni da slobodu koju sada uživamo imamo zahvaliti samo herojima Jugoslavenske armije. Kada oni ginu za našu slobodu - kažu radnici - mi moramo pomoći i za njih žrtvovati što možemo.

Danas, kada se pojavila potreba za krevetima i drugim stvarima za naše ranjenike, brodogradilišni su radnici pregli da u najkraćem vremenu pridonesu svoj udio. I zaista, izradili su od željeznih cijevi 100 kreveta za one koji prolijevaju krv za slobodu našega naroda. Pri ovome radu najviše se istakla bravarska radionica i elektrovarioci. 80 posto bravara ostajalo je svakoga dana da prekovremeno radi po nekoliko sati. Istakli su se također kovači, tubisti, kotlari i bojadisari, od kojih su neki radili i po cijele noći«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 146. OD 19. IV 1945.

Među napisima objavljenim na naslovnoj strani koji govore o borba­ma za oslobođenje porobljene Evrope i bitkama u našoj zemlji ističe se na­pis s naslovom »U Hrvatskome primoiju oslobođena su mjesta Selce, Crik­venica, Kraljevica i cijeli otok Krk, u Slavoniji Grad Đakovo i niz drugih mjesta, a u dolini Bosne Doboj i Maglaj«. Evo dijela informacije koji se odnosi na borbe u Hrvatskome primoiju:

»U Hrvatskome primoiju naše su trupe, nastavljajući ofenzivu, a u su­radnji s našom mornaricom, izvršile desant na otok Krk i poslije žestokih borbi zauzele neprijateljska uporišta Baška, Aleksandrovo, Krk, Malinsku, Vrbnik, Omišalj i oslobodile čitavo područje otoka. Osim toga oslobođena su mjesta Selca i Crikvenica«.

Odmah ispod ove informacije objavljena je kratka vijest koja glasi:»Položaj 19. IV - Posebni dopisnik ’Slobodne Dalmacije’ s područja

operacija u Hrvatskome primoiju javlja:’Jedinice IV armije oslobodile su Kraljevicu i nastavljaju prodiranje

prema Sušaku i Rijecu.Pučanstvo otoka Krka dočekalo je s oduševljenim manifestacijama je­

dinice naše vojske koje su konačno i jednom za svagdje istjerale neprija­telja s ovoga našega otoka u sjevernom Jadranu’«.

Page 22: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 147. OD 22. IV 1945.

0 borbama u Hrvatskome primoiju i nastupanju naših jedinica prema Istri uz ostale informacije s drugih fronova, objavljene su i vijesti s ovog pod­ručja:

»U Hrvatskome primoiju i Gorskome kotaru naše su trupe slomile uporni otpor neprijatelja i oslobodile Kraljevicu, Ružić, Fužine, Mrzle Vo­dice i Lokve. Nastavljaju se žestoke borbe.

Neprijateljski gubici iznose 628 mrtvih i 323 zarobljena. Zaplijenjeno je 13 bacača, 40 automatskih oružja, 450 pušaka, 18 većih i manjih ča­maca te veće količine drugog ratnog materijala«.

U drugom dijelu informacije datirane iz Beograda stoji:»Beograd, 21. IV - U izvještaju Generalštaba Jugoslavenske armije za

19. travnja javlja se da su naše trupe, goneći potučenog neprijatelja prema Brodu, oslobodile Derventu.

U Hrvatskome primoiju naše su trupe oslobodile pristanište Bakar, 6 kilometara jugoistočno od Rijeke«.

Odmah ispod ove informacije objavljena je Reuterova vijest iz Lon­dona pod naslovom: »Jedinice Jugoslavenske armije iskrcale se na Cres«. Evo te vijesti:

»London, 21. IV (Reiter) - Hubert Harrison, Reuterov posebni dopis­nik pri Savezničkoj vrhovnoj komandi na Sredozemlju javlja da su se sna­ge maršala Tita iskrcale na otok Cres južno od velike jadranske luke Ri­jeke«.

U istome broju lista, na drugoj strani čitamo crticu o osposobljavanju splitskog brodogradilišta. S obzirom na njenu zanimljivost donosimo je u cjelini. U naslovu stoji: »Iz ruševina je podignuto novo brodogradilište« a u podnaslovu piše da je to industrija u kojoj se udarnički stvara naša nova mornarica« pa se onda kaže:

»Na prvoj sindikalnoj radničko-namješteničkoj konferenciji Hrvatske predloženo je Splitsko brodogradilište, zbog svog uspješnog i predanog rada, za odlikovanje Ordenom narodnoga oslobođenja.

Kako su radnici brodogradilišta to odlikovanje zaslužili! Obraćam se elektrovariocu Anti Jelaviću, prvome udarniku brodogradilišta.

- Kako si, druže Ante, zaslužio ime udarnika?- Ja samo vršim svoju dužnost prema domovini i radim što više mogu

1 kako najbolje znam.Članovi uprave brodogradilišta kažu da je Ante Jelavić, iako invalid

na lijevoj ruci, od 176 neprekidnih sati odradio 136. Osobito se istakao ra­deći na brodovima ’Makarska’ i ’Dinara’, a inače on se snalazi u svakome poslu, pun je samoinicijative i treba ga tjerati s posla, jer ga on sam nikako ne ostavlja.

Obilazim radionice s dvojicom članova uprave koji su i sami brodog- radilišni radnici.

Sve ove zgrade podigli su radnici, jer, kao što znate, našli smo samo hrpu ruševina i polomljene željezne kosture radionica. Pogledajte ovu ra­dionicu za cijevi. Ona je bila toliko oštećena da nismo znali da li će se uopće moći obnoviti. A sada je to, kako videti, lijepa radionica. U njoj se ističu radnici Stipe Jerković, Jozo Bavčević, Stevo Crkulj i omladinac Branko Golubić.

Page 23: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Idemo prema plovećoj dizalici. Ona je bila potopljena. Vađenje ove dizalice bilo je skopčano naročitim poteškoćama, jer je prijetila opasnost da se prevrne. Pri tome je pokazao naročitu spremnost i izdrživost radnik - mornar Ivo Jurić.

Pravi majstori svoga zanata nalaze se u električnoj radionici. U nes­tašici motora, elektromagneta i žice za navijanje zavojnica naši električari traže stare i razbijene dijelove motora, vade žice iz različitih kablova i iz dijelova raznovrsnih motora sastavljaju novi stroj koji nimalo ne zaostaje za tvorničkim radom. Neki motori, popravljeni na taj način, sastavljeni su čak iz dijelova 4-5 starih motora. Do sada su električari brodogradilišta sastavili i stavili u pogon 16 takvih motora. Svi su se radnici istakli u tak­vom poslu, ali je najagilniji Ernest Malalan i uz njega Hektor Šenica.

Mehanička radionica sada je potpuno nova zgrada, a nekada direkt­nim pogotkom bombe bila je poravnata sa zemljom. . . . Najmanja radio­nica, ali koja je najviše izradila je drvodjelska, u kojoj se izrađuju i modeli. Radnici ove radionice izveli su čitav drveni rad na brodovima ’Makarska’ i ’Dinara’. I u ovoj radionici odgovorni drug hvali sve svoje radnike...

Ali s najvećim ponosom radnici govore o radovima na plovećem doku. To su uistinu veliki radovi i ujedno njihovo najuspješnije i najveće djelo, jer dići s morskoga dna tako glomazno tijelo sa vrlo malo ili sa go­tovo nikakvim tehničkim pomagalima zaista je velika stvar...

Radnici brodogradilišta za nekoliko mjeseci izvršili su preko 40 po­pravaka. Naročito je vrijedno spomenuti radove na brodovima ’Knin’ i ’Dinara’. Za ove se radove može reći da su radnici time dali našoj trgo­vačkoj mornarici dva potpuno nova broda. Izvršili su također popravke na velikim oceanskim brodovima ’Plavnik’ i ’Jurko Topić’« . ..

Na trećoj strani ovog broja objavljena je bilješka u rubrici »Morna- ri-borci pišu« s naslovom »Rab je oslobođen«:

Poslije oslobođenja otoka Paga znali smo da dolaze na red ostali naši otoci koji još stenju pod mrskom okupatorskom čizmom. Jedanaestoga travnja 1945. došlo je naređenje za pokret. Naša baterija 2, koja je s ve­likim uspjehom učestvovala u borbi za oslobođenje Paga, ukrcana je u splav. U konvoju smo krenuli prema sjeveru. Idemo na Rab.

Neprijatelj je oko otoka postavio minska polja kako bi spriječio naše iskrcavanje s mora. Ali naša obavještajna služba znala je točno gdje su ta minska polja i naš je konvoj spretno obišao tu prepreku. Rano ujutro 12. travnja naši su brodovi pristali uz obalu okupiranog Raba. Brzo je iskrcana mornarica i pješadija, a splav s baterijom 2 zauzela je uvala Sv. Mare, koja je vrlo podesna za gađanje neprijateljskih položaja.

Neprijatelj je primijetio da se uz obalu nešto zbiva. Bacio je rakete, a nešto kasnije čuli smo već detonacije njegovih granata. S neprijateljskoga uporišta na Kristoforu grmljeli su topovi, ali njihova nastojanja da spriječe naše iskrcavanje nisu uspjela. Mi smo zauzeli položaje bez ikakvih gubi­taka. Sada nam je bilo jasno da je našoj bateriji i mornaričkoj pješadiji Kvarnerskoga odreda pod komandom našeg rukovodioca druga majora Grubelića povjeren zadatak osvajanja jako utvrđenoga Kristofora.

U sedam sati stiglo je željeno naređenje. Haubice bacaju granatu za granatom. S ushićenjem slušamo fićukanje naših granata prema Kristoforu. Šbave će svakako zapamtiti artiljerce baterije 2 obalskoga diviziona. Bacači i mitraljezi mornaričke pješadije neumorno tuku Kristofor.

Page 24: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

U 8,30 sati došao je nalog za opći juriš. Naše su haubice zamakle, one su izvršile svoj zadatak. Kristofor nije više tvrđava. U 9 sati prestao je nep­rijateljski otpor. U međuvremenu su druge naše jedinice zauzele cijeli otok Rab.

Prošao sam kroz osvojenu tvrđavu. Švabe su vrlo ukusno uredile sta­novanje u njoj. Zgrade su bile pune namještaja i svih mogućih igara za raz­onodu. Sve su te predmete oni opljačkali narodu. Živjeli su kao na ljeto­vanju. Nisu se po svoj prilici nadali našem dolasku. Gledam zarobljenike. Svi su pokunjeni, ni traga bahatosti koja je za njih bila karakteristična kad su došli u našu zemlju Dva zarobljenika kidaju sa prsiju Hitlerov orao sa kukastim križem. Pomoćnik komesara im primjećuje: ’Kasno ste se sjeti­li’. ..

Drugoga dana otplovili smo u luku Rab. Narod je na ulicama. Svi sa ushićenjem promatraju naše vrle borce koji su ih oslobodili patnje, ropstva i nepravde.

Danas smo na Rabu, ali znamo da ima još naših otoka koji nas željno i nestrpljivo očekuju. Mi im poručujemo: Doći ćemo!

Ratni dopisnik Štaba

Obal. div. P. K. S. J.Desant

Invaziona peniša se približava obali. Jak udarac potresao je brod sa kojega je istoga trenutka prebačen most na kopno. Preko njega su borci iskočili na obalu. U koloni, jedan za drugim, prolazili smo šumom prema neprijateljskim položajima. Nebo su presijecali svijetleći meci iz neprija­teljskih topova. Mukli tutanj topova postajao je svakim časom sve jači - to je bio znak da se približavamo Švabi. Neprijatelj je primijetio trupe koje su se iskrcale sjeverno od grada i tukao je njihove položaje.

Bez buke smo se brzo probijali kroz gustu šumu. Samo šapatom se prenosila veza od borca do borca. Naš Drugi bataljon mornaričke pješadije počeo je zaobilaziti neprijatelja s lijevoga krila, dok se drugi bataljon raz­vijao na desnome krilu. Obruč se oko Švaba sve više stezao. Međutim, oni su još uvijek pucali preko nas na druge položaje, ne sluteći da su već u ’džepu’.

Naš bacač izbacio je prvu granatu u 7 sati, a za njom su padale gra­nate iz bacača i haubica kao kiša. Već kod prve eksplozije Švabe su umak- le. Njihovi su topovi također umukli. Na položaju pred nama nismo ni­koga vidjeli, vjerojatno su se sakrili u bunkere ili ušli u mišje rupe i neće da provire iz njih.

Nije potrajalo dugo i oni su počeli izlaziti iz skrovišta blijedih lica, iskolačenih očiju, tražeći milost koju nisu zaslužili. Švabe su se predavali.

Z. Belamarić Drugi bataljon Kvarnerskoga odreda«

Na posljednjoj strani ovoga broja objavljena je kratka reportaža o po­vratku zbjega u domovinu:

»Na vidiku domovine

Približio se posljednji dan putovanja. Svijet je na parobrodu tokom noći živo i uzbuđeno razgovarao gdje bi se u toku sutrašnjega dana mogao naći, da li uz talijansku obali ili na visini Dubrovnika. Prosuo se glas da

Page 25: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

će brod proći između Pelješca i Korčule, pa uz Makarsko primorje i narod Primorja se radovao da će sutradan možda već u rano jutro vidjeti svoja sela. U zoru 18. travnja palube broda su vrvjele od ljudi, žena i djece. Svi- tao je posljednji dan našega izbjeglištva. Tih, sunčan, nešto malo maglovit. S lijeve strane se vidjela burna siva masa Monte Gargana, a s desne u pu­nome odbljesku ranoga sunca dva čudna usamljena grebena usred morske pučine. Obrisi su im oštro izrezani, a na većemu se vidi silueta svjetionika. Netko veli: Palagruža, drugi: ne, ne može biti još Palagruža - to je Pia­nosa, preblizu smo još talijanskoj obali. Vidimo ga kao da nam je na do­hvatu ruke. Jest, to je Palagruža! Nije! Jest! Bila je zaista Palagruža. Veliki i Mali, otok naših ribara. Prvi kutić naše domovine, tamo daleko usred pučine. Brod se polako okreće oko njega prema sjeveroistoku, ravnoj našoj obali. Uzbuđenje. Ljudi trče s jedne strane broda na drugu. Gledaju kako zamiče gromada Monte Gargana a izvire iz jutarnje magle moćni obris Visa. Zatvara se krug našega lutanja u tuđini. S Visa smo pošli prije go­dinu i po. Sada se ponovo njemu vraćamo. Saveznički brodski oficiri i po­sada gledaju kako se Jugoslavija pomalja iz daljine. Ona Jugoslavija o kojoj su toliko čitali i čuli. I njih obuzima uzbuđenje. A naša morska tvrđava, slobodni Vis, sve brže ide k nama. U jedanaest sati brod prolazi uz otok i tvrđava Hum daje svjetlosne signale. Sav narod zbjega zgmuo se na pa­lube i gleda i čezne. Eno Sušac i Korčula na desno, eno Hvara pred nama, a pomalja se i Brač. Puca prvi pogled na daleko Biokovo izbrazdano po­sljednjim snijegom na izdisaju, a mutna, siv, kamenita gomila Mosora is­tiče se u cijeloj duljini. Slavni Mosor! Godinu i po nismo vidjeli moćnih oblika naših otoka i naših planina. Sada ih gledamo otvorena oka i srca. Sve je to toliko poznato, a opet tako novo. Sve ponovo otkrivamo, svaku sitnicu i svaki detalj, skupa s morem uspomena iz partizanstva i zbjega. I tvrđavu Španjol nad Hvarom i Paklene otoke mimo koje smo jedne noći prošli na svome putu u tuđinu. 1 naše Biokovo kojemu smo se niz bokove spustili.

U jedan sat poslije podne prolazimo kroz tjesnac između Brača i Šol­te. Sa svih strana obuhvatilo nas je zelenilo naših borova. Nagrada za 14 mjeseci pustinjske jednoličnosti. Bjelasa se čvrsto građeni svjetionik sa žar­ko crvenim krovom.

- Evo crkvice, veli jedan dečko.- Sjećaš li se kada smo ondje lovili ribu? Prošao je i svjetionik tiho

i nečujno uz nas.Gledaj, gledaj eno Gornjega Sela na Šolti, to je Bezićevo Gornje Selo,

veli jedan učenik o svome školskom drugu koji još uvijek gazi el-shattski pijesak i polazi školu u šatoru.

Ulazimo sve dublje u uski prolaz. Kopno nam je na dohvatu ruke s lijeve i s desne strane. Po grebenju uz more skače čovjek. Obrisi mu se jasno vide prema bijelom suhozidu.

- Eno prvi Jugosloven, viče netko. Nagrne svijet. Maše rupcima. Viče, pozdravlja. Malo dalje, na samome rtu, na jednome bunkeru raspoznaje se lik vojnika. Oduševljeni svijet maše i viče. Trči s palube na palubu. Ur­nebes.

S lijeve strane, dolazeći iz Splita, približava nam se punom brzinom parobrod. Brzo stiže do nas, prolazi nam uz sami bok i pozdravlja nas si­renom. Na boku partizanska zastava. Na komandnome mostu crna tabla

Page 26: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

s bijelim slovima: ’Ljubljana’. Svijet se naginje preko ograde, diže ruke, po­zdravlja, kliče. Vidjeli smo naš prvi parobrod.

A tamo pred nama već se vide kuće Splita. Grad nam još uvijek krije tajne svojih patnji i svoga veselja. Što je tamo? Koliko je u njemu kuća srušeno? Daljina nam još ne dopušta da pogodimo. Bjelasaju se poznate zgrade i vanjsko lice grada još uvijek je ono staro. Srce njegovo još ne ču­jemo. I nećemoga čuti večeras, jer krećemo u Kaštelanski zaljev. I grad će nam još samo noćas skrivati svoje tajne. Sutra ćemo već saznati sve.

B.R.«

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 148. OD 24. IV 1945.

Na naslovnoj strani objavljena je »pohvala Maršala Tita borcima i ru­kovodiocima IV armije i mornarice«. Donosimo je u cjelini:

»Beograd, 23. IV (Tanjug) - U Hrvatskome primoiju trupe IV armije i jedinice mornarice poslije višednevnih ogorčenih borbi, pod teškim us- lovima zauzele su i oslobodile veliku luku i grad Sušak kao i pristaništa Cres, Novi, Crikvenicu, Kraljevicu, Bakar i Martinščicu.

Osim toga ove su jedinice izvršile napadaj na otoke Rab, Krk, Cres i Lošinj, te su, poslije žestokih borbi, oslobodile sve ove otoke.

Otoci Cres i Lošinj poslije dugogodišnjega robovanja pod fašističkom okupacijom konačno su vraćeni u sastav naše domovine.

U ovim borbama istakle su se jedinice pod komandom generallajtnan- ta Petra Drapšina, general-majora Pavla Jakšića i pukovnika Boška Šilje- govića, te mornaričke jedinice pod komandom general-majora Josipa Čer- nija.

Izražavam svoju zahvalnost svim borcima i rukovodiocima jedinica koje su izvojevale ove pobjede.

Neka je slava palim junacima za oslobođenje naše domovine!Smrt fašizmu - sloboda narodu!

Beograd, 22, travnja 1945. Vrhovni kom andant,M aršal Jugoslavije Josip Broz Tito«

U istom izdanju ovoga lista na posljednjoj strani objavljena je vijesto prvoj grupi zbjega koja je stigla u Makarsku.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 150. od 30. IV 1945.

U ovom broju list donosi dugo očekivanu vijest o ulasku naših jedi­nica u Trst. Ta vijest nosi naslov: »Jugoslavenski tenkovi i pješadija pro­drli u Trst«, a u podnaslovu se kaže: »Snage IV armije iskrcale su se na obalu Istre južno od Rijeke i oslobodile Lovranu. Žestoke borbe za Rijekui dalje traju«.

Vijest je datirana iz Beograda i ona glasi:»Beograd, 30. IV (Tanjug) - U izvanrednome izvještaju Generalštaba

Jugoslavenske armije javlja se:

43

Page 27: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Naše su trupe, poslije žestokih borbi s jakim neprijateljskim snagama pod teškim uslovima planinskoga zemljišta probile jako utvrđene neprija­teljske položaje i prodrle u grad Trst gdje se vode ogorčene ulične borbe pješadijskih i tankovskih jedinica«.

Iza ove kratke informacije redaju se i druge vijesti o borbama u Rijeci i Istri i na ostalim frontovima:

»Sušak, 29. IV - Posebni dopisnik »Slobodne Dalmacije« s područja operacija na sektoru Rijeke javlja da su se jedinice IV armije iskrcale u Istri, južno od Rijeke, te oslobodile Lovranu. Borbe se vode za Opatiju, Sv. Nedjelju i Ičiće na sektoru kod Matulja.

U Istri, napredujući prema Trstu, naše su jedinice oslobodile Pantonu, Poviticu i Sv. Petar.

U operacijama sudjeluje i avijacija. Borbe za Rijeku još traju«.Na drugoj strani tog broja »Slobodne Dalmacije« objavljen je članak

»Značajne pobjede IV armije i naše mornarice«, iz kojega izdvajamo dva pasusa:

»U operacijama za čišćenje Paga, Raba, Krka, Cresa, Lošinja i ostalih kvarnerskih otoka surađivala je naša mlada mornarica koja je savršeno iz­vršila sve postavljene zadatke. Oni isti Titovi mornari koji su u jesen pro­šle godine prebacili naše suhozemne snage s otoka na kopno i omogućili oslobađanje Dalmacije, Hercegovine i Like, sada su prenijeli težište svoje aktivnosti u gornji Jadran, sudjeluju s kopnenim snagama u oslobađanju sjeverojadranskih otoka i gone neprijateljsko brodovlje s obale naše Istre.

Za sve krupne pobjede, koje su trupe IV armije pod rukovodstvom ge- neral-lajtnanta Petra Drapšina, general-majora Pavla Jakšića i pukovnika Boška Siljegovića i mornaričke jedinice pod komandom general-majora Jo­sipa Čemija i pukovnika Dragiše Ivanovića izvojevale nad neprijateljem samo u toku posljednjih sedmica bile su pohvaljene posebnom zapovijesti vrhovnoga komandanta maršala Tita. Feldmaršal Alexander, saveznički vrhovni komandant na Sredozemlju, uputio je sa svoje strane maršalu Titu čestitku povodom velikih uspjeha IV armije u operacijama protiv Nijema­ca. U brzojavu je feldmaršal Alexander kazao: »Ovaj je uspjeh triumf Vaše strategije i velika pobjeda za Vaše sjajne vojnike«.

Na sledećoj strani objavljen je članak pod naslovom »U pomorstvu je od oslobođenja do danas učinjeno mnogo«. U tom napisu kaže se da su sve glavnije točke naše obale povezane pomorskim prometom i da je iz olupina i potopljenih brodova stvorena naša nova, skromna trgovačka mornarica te da su luke osposobljene za najosnovnije potrebe pomorskoga saobraćaja. Na istoj strani objavljena je i informacija o tome da su radnici trogirskog brodogradilišta postigli značajne uspjehe u ospobljavanju broda »Jela«, najvećeg broda koji je do tada izvučen na navoz u tome brodog­radilištu.

Na posljednjoj strani istog lista objavljena je vijest o dolasku druge grupe povratnika el-shattskih izbjeglica.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 151. OD 3. V. 1945.

Iz zbirne informacije sa prve strane ovoga izdanja izdvajamo slijedeće: »Beograd, 3. V (Tanjug) - U izvještaju Generalštaba Jugoslovenske ar­

mije za 2. svibnja javlja se:

Page 28: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Poslije munjevitoga prodora i brzoga zaposjedanja čitavoga područja Istre i Slovenskoga primoija naše su trupe nastavile napredovanje na zapad prema Furlandiji i 1. svibnja u 13,40 sati uspostavile kontakt s prednjim dijelovima savezničkih snaga na Soči zapadno od Tržiča.

Napredovanjem prema sjeverozapadu naše su trupe oslobodile Tol- min, Kobarid i mnoga druga mjesta, te su nastavile nadiranje prema Ge- moni i Videmu.

Nastavljaju se ogorčene borbe za Rijeku i Puli. U toku je uništavanje tamošnjih neprijateljskih snaga. U gradu Rijeci zauzeto je više blokova kuća«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 152. OD 6. V 1945.

Iz ovoga broja izdvajamo samo kratku vijest o nastupu muzike Jugos­lavenske mornarice na Kvarnerskim otocima u kojoj se između ostaloga kaže:

»Nakon koncerta i igranke u Karlobagu, Mornarička muzika nastavila je put za Rab gdje je 19. IV navečer priredila koncert na obali. Uz obalu su bili privezani desantni brodovi koji su ukrcavali trupe određene za de­sant na Kvarnerske otoke. Borbene su pjesme podigle borbeni duh mladih Titovih vojnika i mornara.

Dok su još trajale završne borbe za Lošinj Mali, Mornarička muzika već je svirala u Lošinju Velikome. Praštanje mitraljeza i bacača slivalo se sa zvukovima muzike koji su navještali narodu Lošinja da nakon teških godina fašističkoga ropstva dolazi sloboda. Masa je naroda u Lošinju do­čekala svoje oslobodioce i obasula ih cvijećem«.

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 156. OD 15. V 1945.

Na drugoj strani tiskan je uvodni napis »U oslobođenome Hrvatskom primoiju«. Između ostalog, u njemu se kaže i ovo:

»Dok se vršio napadaj na Rijeku, IX udarna divizija iskrcala se kod Opatije i napala neprijatelja s leđa. Noću po kiši i uzburkanome moru uputio se konvoj sa Cresa prema obali. Naprijed su išli dva čistača mina, a za njima invazioni brodovi i različite male brodice. Mornarica se i ovoga puta brinula za prebacivanje trupa.

Čim su se borci iskrcali, stanovnici su dobrovoljno pomogli našim borcima iznositi municiju na položaje. To je bio i prvi susret našega is­tarskog naroda s našom vojskom. Ova je divizija prodrla prema Opatiji i tako zaobišla utvrđenja i došla neprijatelju s leđa. Kroz to vrijeme Švabe su na Rijeci dizale u zrak skladišta, obalu, brodove, brodogradilište, tvor­nice i sve ono što bi moglo poslužiti našemu narodu. Čak su i po ulicama Rijeke posuli nagazne mine. Od tih mina nastradao je i jedan dječak. Dru­goga dana poslije oslobođenja Rijeke naša vojna muzika prolazila je gra­dom i svirala. Za muzikom je išla omladina. Jedan je dječak naišao na na- gaznu minu i poginuo. Stanovništvo je pomagalo našoj vojsci u pronala­ženju tih mina tako da su kroz kratko vrijeme sve bile očišćene«. 675

Page 29: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»SLOBODNA DALMACIJA« BROJ 160. OD 24. V 1945.

U ovom broju, koji već odiše mirnodopskim napisima i informacijama tiskana je i vijest da su radnici Jadranskog brodogradilišta digli s morskog dna veliki dok. Tako ovaj osvrt na pisanje ratne »Slobodne Dalmacije« o učešću naših pomoraca i Jugoslovenske mornarice u završnim operacijama za oslobođenje zemlje i podizanje iz ruševine naše pomorske privrede, za­vršavamo jednom od prvih velikih radnih pobjeda Splitskog brodogradiliš­ta. Citiramo:

»Radnici Jadranskoga brodogradilišta odlučili su 14. travnja da izvade iz morskoga dna veliki dok koji već 20 mjeseci leži na dnu mora na dubini od 14 metara, teško oštećen od bombardiranja sa četiri direktna i mnogo indirektnih pogodaka. Činilo se da će biti nemoguće izvaditi ovako teški objekat skromnim sredstvima kojima raspolaže Jadransko brodogradilište. Dok je dug 105 a širok 33 metara. Sadrži otprilike 16.150 tona vode. Sa­stavljen je od tri dijela koji se mogu rastaviti. Može dignuti brod od 7.500 tona bruto težine. Ima 28. velikih tankova od kojih svaki sadrži 400-800 tona vode. Na taj se dok mogu dići naši najveći prekooceanski trgovački brodovi...

I već 7. svibnja sva paluba doka bila je na površini a veselje naših rad­nika bilo je veliko kada su vidjeli da im je uspjelo dići dok sa morskoga dna. Oni su uspjeli da u 25 dana dovrše posao za koji bi inače trebalo na­jmanje 3 do 4 mjeseca intezivnog rada«.

676

Page 30: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Izdavačka delatnost Jugoslovenske mornarice u završnim operacija za

oslobođenje Jugoslavije"

Milan Repac, zastavnik I klase2)

G otovo da nema jedinice NOVJ koja nije izdavala svoj list. Rato­valo se, jurišalo, marševalo, plovilo, bilo neprekidno u pokretu,

ali kada su to borbe dopuštale a i u samoj borbi, borci su pronalazili mo­gućnosti da izdaju svoje listove, što je uz vesti sa fronta i iz zemlje štam­pano, najčešće, na šapilografu, a kada nije bilo ni njega, novine su ispi­sivane rukom. Borci i rukovodioci su cenili svoje novine, koje su išle od ruke do ruke, od broda do broda, i rado ih čitali.

Izdavačka delatnost u jedinicama NOVJ i Mornarice NOVJ u posled- njoj godini rata bila je daleko bogatija i sveobuhvatnija nego ranije, jer su za to postojali objektivni uslovi velikog dela oslobođene Jugoslavije, i ob- uhvatala je: listove, časopise, biltene, džepne novine i ostale publikacije, knjige, brošure i druge pisane materijale, koje smo često nazivali partizan­ska štampa.

Štampa je bila značajno sredstvo rada Komunističke partije, kao ru­kovodeće snage narodnooslobodilačkog rata i revolucije naroda i narodnos­ti Jugoslavije, i odigrala je veoma važnu ulogu u njenoj ogromnoj i bogatoj političkoj, vojnoj i kultuno-prosvetnoj delatnosti, sada još i više, jer je NOVJ narasla na skoro milionsku armiju. Sadržaj, organizacija i delatnost štampe bili su određeni revolucionarnim i oslobodilačkim karakterom rata, načinom ratovanja koji se nije mogao ni zamisliti bez aktivne podrške na­roda.

Štampanje se, prema tehničkim mogućnostima, koristilo svim čime se raspolagalo. Kao njeni nosioci, prvenstveno se javljaju partijska rukovod­stva i jedinice komande NOV i POJ, zatim odgovarajuća rukovodstva SKOJ-a, odbori USAOJ-a, odbori NOF-a, odbori AFZ-a, organi vlasti (AVNOJ, KNOJ, zemaljska antifašistička veća, odbori), udruženja Jugos- lovena u inostranstvu, antifašističke organizacije zarobljenika i političkih interniraca i druge institucije.

U ovom prilogu biće reči samo o izdavačkoj delatnosti Jugoslovenske mornarice NOVJ u završnim operacijama, tj. u 1945. godini. Jugosloven- ska mornarica i 9. divizija, koja je s njom neposredno sadejstvovala u po- slednjoj godini ratovanja, izdala je oko 138 brojeva raznih listova, od toga 36 brojeva izdala je Jugoslovenska mornarica sa 56 raznih izdanja, a 102 broja izdala je 9. divizija sa brigadama. Ukupno izdatih izdanja 232. To su najčešće bili: džepne novine, bilteni, knjige, brošure i publikacije.

*) Prilog za raspravu »Jugoslovenska mornarica u završnim operacijama za oslobođenje Ju­goslavije«.

2) Arhivista u Vojnoistorijskom institutu. 677

Page 31: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Ovde je obuhvaćena i izdavačka delatnost 9. divizije iz perioda završnih operacija, jer je ta divizija zajedno sa Jugoslovenskom mornaricom dejstvo- vala u oslobođenju Paga, Raba, Cresa, Lošinja i Istre. Sigurno još postoji listova Mornarice NOVJ koje nisam uspeo pronaći mada sam, pored Ar­hiva VII, obišao Vojnopomorski muzej u Splitu, Institut za historiju rad­ničkog pokreta Dalmacije i Muzej revolucije u Splitu.

IZDAVAČKA D E LA T N O S T JUGOSLOVENSKE M O R ­NARICE KOJA SE ČUVA U ARHIVU VII

Tehničko odeljenje Štaba Mornarice izdalo je dva broja »Džepnih no­vina« u kojima se opisuju doživljaji, zapažanja i sećanja boraca iz NOR-a. Evo jednog doživljaja koji opisuje drugarica Kata:

»Dok je Dalmacija bila pod okupacijom, naše drugarice i drugovi, pod najtežim okolnostima prenosili su na leđima materijal za naše borce, koji je stizao brodovima. Bilo je kasno u noć kad sam stigla na cestu preko koje je neprijatelj saobraćao, tu u zasjedi stajalo je nekoliko drugova, koji bi nam pomogli ako nas otkrije i napadne neprijatelj. Tek smo se približili moru, već smo čuli tihi šum motora a zatim vidjeli tamnu siluetu broda.

Brod natovaren oružjem i municijom za par minuta pristao je uz oba­lu. Nevjerovatno brzo brod je bi istovaren. Još smo morali pomoći djeci i starcima koji su došli s nama, da se ukrcaju na brod, da bi ih otpremili u zbjeg. Pod velikim teretom vraćali smo se prema oslobođenoj teritoriji.

Posle pola noći otkrila nas je njemačka patrola, naši su drugovi pri­mili borbu, to je bilo pred neprijateljskim uporištem, gdje je on bio jak. Mi smo materijal posakrivali, a neprijatelj po običaju zbog neuspjeha u odmazdi zapalio najbliže selo. Sutradan smo se povratili i materijal pre­nijeli na određeno mjesto«.3*

»Naš muzičar«, list Mornaričke muzike NOVJ. Izdata su dva broja. Jedan broj se nalazi u Arhivu VII a drugi u Muzeju narodne revolucije Split, i to br. 2 od aprila 1945. godine (In. broj 400).

List donosi nekoliko interesantnih naslova kao:- Jugoslavija je pomorska država.- Ono što se ne može i ne smije nikada zaboraviti. Ovdje se govori

o poklicima naših drugova iz Istre i Slovenačkog primorja, jugoslovenskoj majci zemlji. List dalje govori o muzici kao umetnosti, koja se gradi po­moću tonova. Glavni su joj elementi: ritam, melodija i harmonija.4’

»Takmičenje«, izašao je jedan broj. U njemu se govori o potrebi i zna­čaju takmičenja i njegovim rezultatima.5*

»Mornari pišu«, list Škole Jugoslovenske mornarice, izašla su dva bro­ja. Jedan broj se čuva u VII, a drugi u MNR - Split (XI br. 401, februar- april 1945). List, pored članaka o životu i radu u jedinici, donosi natpis »Značaj mornara za jednu državu«, kao i tekst »Slobodno more - Slobo­dan narod«.6*

»Džepne novine«, Tehničkog odjeljenja Štaba mornarice, izašao je je­dan broj. List je doneo sećanje i doživljaje boraca - mornara. Evo jednog doživljaja iz aprilskog rata 1941. i situacije 1945. godine:3* Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 1/1.4* Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 4/1.5> Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 5/1.

A rhiv VII, KŠ 7, reg. br. 6/1.

Page 32: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»Bio sam dežurni oficir Mornaričkog odreda Ohrid. Poslije podne oko četiri sata dotrčao je k meni komandir straže i javio mi, da je pred glav­nom kapijom putnički auto pun generala.

Došao sam na kapiju i uverio se da je pun auto generala. Bilo ih je 5-6 i dva pukovnika. Javio sam se onom koji mi se učinio najstariji. Nisam se prevario. To je bio armijski general Naumović. Upitao me da li u Ko­mandi postoji telefon, te da ih odvedem tamo. Zatim mi je naredio da ne puštam nikoga, pa dodao ’mi vodimo rat’.

Nije mi bilo jasno kakav oni to rat vode?Jedino mi je preostalo da nađem šofera da mi to on objasni, kakav

rat vode tu preko telefona? Šofer mi je rekao, da su Njemci u Skoplju. Za­tim su stizali automobili puni generala, pukovnika i pokoji potpukovnik. Drugog dana u 6 sati napustili smo Komandu i prebacili se preko Sv. Na­uma za Albaniju.

Danas je ponovo Ohrid zaposjela Jugoslovenska vojska i Mornarica, ali njom ne rukovode viši oficiri, koji su stekli činove sjedeći u klupamai putem raznih protekcija. Njom danas rukovode najodaniji, najborbeniji sinovi našeg naroda, koji su se pokazali u krvavoj neravnopravnoj borbi protiv okupatora da su dostojni položaja koji zauzimaju.«7’

Štab II pomorskog obalskog sektora izdao je dva broja lista »Glas Kvarnera«, koji je na vidnom mestu opisao borbu na Pagu. List, dalje, iz­nosi potrebu o stručnom osposobljavanju kadrova Mornarice, kao i pomo­ći naroda vojsci.81

Glasilo omladine IV POS-a bio je list »Omladinac«. List je posebno istakao jednomesečno pretkongresno takmičenje i govori o značaju i ulozi takmičenja na svim poljima za podizanje što boljih rezultata.9’

Mornarička pešadija V POS-a izdala je dva broja »Džepnih novina«. Osim članaka iz života i rada boraca, tu se nalazio i članak »Zlodjela Dra­že Mihailovića«.l0)

Štab Pomorske komande Split izdao je jedan broj lista »Pok Split«, u kome se govori o moru, kao izvoru bogatstva i blagostanja koji treba ču­vati, a to može jedino čvrsta i jaka Jugoslovenska mornarica.11’

List »Jadranski borac« izašao je samo jedan broj. Na vidno mesto do­nosi rad na kultumo-prosvetnom polju, o zadacima mornaričke pešadije,o doživljajima iz prvih akcija, kao i pesmu:

Koračnica mornaričke pešadije

Napred mornari zove nas dom Budimo snažni svoji na svom Naprijed mornari Istra nas zove To je naša krv je i naš dom.

7) Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 6/1.8> Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 19/1.9) Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 34/1.I0> Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 4 6 / i.U) Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 2/2. 679

Page 33: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

More naše puno je krvi Puna slavnih bitaka i borbe Drvenim brodom razbismo čelik Goneći divlje fašističke horde.

Slobodu mora stekosmo borbom Mornari - pjepaci druga Tita Srdačno digosmo mornarički stijeg Na ponos svoj i cijelog svijeta.i2)

Tehnički bataljon Pomorske komande Dubrovnik izdao je jedan broj lista »Udarnik«. Na vidnom mestu nalazi se pesma pod naslovom:

Ratna sinfonija

MarširatiProlaziti gudaramaGorskim putovimaNeizoranim poljimaPopaljenim selimaIći danjuIći noćuIći u proljećeIći u ljetoIći u jesenIći u zimuIći... ići... ići, samo ići dok se u ramena urezujući brazde remena,

remena puške i torbice, dok noge malaksaju gazeći snijeg, i blato, dok ti­jelo slabi a duša ponire.13)

»Čuvar Jadrana«, list Obalskog diviziona Pomorske obalske komande Split izlazio je od februara do maja 1945. godine. List, pored ostalog, do­nosi članak o Konferenciji velikih sila u Jalti na Krimu, i konstatuje da je to garancija potpune pobede nad fašizmom i garancija ostvarenja težnji porobljenog čovečanstva. Ovdje se nalazi i članak »Zvijerstva i zločini oku­patora u zemlji«.14*

Obalski divizion Pomorske obalske komande Split izdao je jedan broj lista »Džepne novine«. Značajno mesto zauzeo je članak »Važnost mora za Jugoslaviju«, kao i članak borca koji je opisao povratak iz Italije i od­lazak u partizane.15*

»List II baterije«, list Obalskog diviziona, ukupno je izašlo 3 broja. List ističe potrebu na kulturnom uzdizanju u divizionu.161

>2) Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 2/2.13) Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 3/2.i“) Arhiv VII, KS 7, reg. br. 4/2.15> Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 5/2.16> Arhiv VII, KŠ 7, reg. br. 7/2.

Page 34: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

IZDAVAČKA D E L A T N O S T JUGOSLOVENSKE MORNARICE KOJA SE ČUVA U ARHIVI VOJNOPOMORSKOG MUZEJA U SPLITU

U arhivi ovog muzeja nalazi se »Udžbenik za nastavu iz strojarstva na kursu za vojno-pomorske rukovodioce«. Izašao je jedan broj. Izdala ga je tehnika Štaba Mornarice NOVJ. Udžbenik obrađuje temu o strojarstvu. Tu se govori uopšte o kotlovima, turbinsko-brodskim postrojenjima, podelii delovanju eksplozivnih metoda, mehaničkom telegrafskom stroju, kao i važnijim kvarovima brodskih postrojenja.18’

»Slobodna Dalmacija«, izašao je samo jedan broj 20. X 1944. List do­nosi opširan članak »Beograd je oslobođen«, kao i odjek u svetu, povodom oslobođenja Beograda.19*

»Kalendar«, izašao je samo jedan broj od 11. II 1945. godine. U »Ka­lendaru« su zapisani značajniji datumi iz NOR-a.

»Hrvatski list«, glasilo JNOF-a za okrug Pula. Ukupno je izašlo 10 brojeva od 9. XI 1944. do 30. IV 1945. List, pored ostalog donosi, govor druga Tita u oslobođenom Beogradu.

U arhivi postoji i izveštaj Tanjuga da je drugu Titu dodeljen orden Narodnog heroja, kao i pohvala maršala Tita borcima 8. korpusa.20

Brošuru »O Narodnooslobodilačkoj vojsci« izdala je tehnika Morna­rice NOVJ. Brošura je objavila članak general-majora Petra Drapšina koji govori o tri glavna razdoblja u razvoju Narodnooslobodilačke vojske. Iz­ašao je samo jedan broj.22)

»VLOGA«, komunistične partije oslobodilni brobi narodov Jugoslavi­je, izašao je samo jedan broj. Izdaje ga agitrop PK KPS za primorsko teh­nika Nanos.23)

IZDAVAČKA D E LA T N O ST JUGOSLOVENSKE MORNARICE KOJA SE ČUVA U M U ZE JU

NARODNE REVOLUCIJE - SPLIT

»Glas omladine«, izašao je samo jedan broj. Izdao ga je Hidrografski institut Jugoslovenske mornarice 1945. godine. Na vidnom mestu list do­nosi članak »Uloga omladine Jugoslavije u NOB«, kao i članak »Discip­lina - uvjet uspješnog rada«.24)

»Radio vijesti«, izašlo je ukupno sedam brojeva i to u vreme od 5. IX 1944. do 7. IX 1944. godine. List je izdavao Kultumo-prosvetni odborII pomorskog obalskog sektora. Obično je donosio vesti sa našeg i stranih frontova.251

»Naša beseda«, list je izlazio u Bitzburgu SAD februara 1945. godine. Govori o podršci naših iseljenika NOB-u. Na vidnom mestu je članak »Historija će pisati zlatnim slovima o junačkim djelima naše vojske«.26118) Arhiv VPM , In. br. 427.19> Arhiv VPM , In. br. 1535.20> Arhiv VPM, In. br. 1242/1.2 |) Arhiv VPM , bez broja.22> Arhiv VPM, In. br. 26.23) Arhiv VPM , bez broja.24) M N R - Split, In. br. 402.25) M N R - Split, In. br. 671.26) M N R - Split, In. br. 672.

Page 35: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»Kornati«, izdaje ga Kultumo-prosvjetni odbor II pomorskog obalskog sektora. Izašao je samo jedan broj. List donosi sećanja iz nekih akcija sa otoka.27’

»Džepne novine«, 1. baterije Obalskog diviziona IV pomorskog oba­lskog sektora, br. 1, mart 1945. Govori se o životu u divizionu, kako nji­hovi rukovodioci ulažu mnogo volje, ljubavi i truda da im poboljšaju život na položajima. Brošura dalje govori o takmičenju među baterijama na voj­ničkom, političkom i kultumo-prosvetnom polju.28’

»Artiljerac sa Jadrana«, br. 1. Glasilo Artiljerijske brigade 8. udarnog korpusa NOVJ, mart 1945. Izašao je samo jedan broj. Pored ostalog, list donosi članke »Artiljerci pišu«, »Žena u borbi«, gde se govori o legendar­noj hrabrosti naših žena, koje su zadivile čitav svet. One su ostvarile sve vrline žena, o kojima se pisalo i pjevalo kroz našu bogatu istoriju (majka Jugovića, Kosovka djevojka itd.).29’

»Pjesme borbe i slave«, izdaje Propagandno odeljenje Komande Jugos­lovenske mornarice, maj 1945. Izašao je samo jedan broj. Brošura sadrži 17 pjesama iz borbe, kao što su: »Slavenska lipa«, »Titov naprijed«, »Ko­lona u noći«, »Poslije bitke«, »Pjesma mrtvih proletera« i druge.30’

U Muzeju Narodne revolucije - Split čuva se šest brošura, koje ne­maju datum izdavanja. Četiri brošure je izdala Tehnika Mornarice NOVJ, a dve Baza Mornarice NOVJ Monopoli. To su sledeće brošure:

- »Kako upoznati narod sa odlukama III Zasjedanja ZAVNOHA«, iz­dala tehnika Mornarice NOVJ;31’

- »O sporazumu«, izdala tehnika Mornarice NOVJ;32’- »Članci iz dnevnika borba«, izdala tehnika Mornarice NOVJ;33’- »Uloga proleterske omladine«, izdala Pomorska komanda sjevernog

Jadrana«;34’- »Članci iz ’Nove Jugoslavije’ i ’Vjesnika’, izdala tehnika Baze Mor­

narice NOVJ, Monopoli.35’- »Proglas«, hrvatskom narodu, sa II zasjedanja ZAVNOH-a, izdala

tehnika Baze Mornarice NOVJ, Monopoli.36’

IZDAVAČKA D E LA T N O ST JEDINICA 9. DIVIZIJE U ZAVRŠNIM OPERACIJAMA Z/l

OSLOBOĐENJE ZEMLJE

Divizija je izdavala sledeće listove:»Radio-Bilten«, izašao je samo jedan broj, 27. II 1945. U Biltenu se

govori o situaciji na sremskom frontu, kao i ubijanju ranjenika-partizana u Gorenjskoj.37’27) M N R - Split, In. br. 796.2«) M N R - Split, In. br. 799.29) M N R - Split, In. br. 802.30) M N R - Split, red. br. 316.31) M N R - Split, red. br. 308.32> M N R - Split, red. br. 304.33> M N R - Split, red. br. 330.34> M N R - Split, red. br. 365.35) M N R - Split, red. br. 312.36) M N R - Split. red. br. 309.37> Arhiv VII, KS. 36, reg. br. 2/1.

Page 36: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»Vijesnik«, izašlo je ukupno 28 brojeva, od br. 12 do 45 u vremenu od 3. I do 23. III 1945. To su uglavnom ratni izveštaji sa našeg, istočnogi zapadnog fronta.38’

»Bilten« od 9. IV do 9. V 1945. Izlazio je Bilten koji nije imao svoj broj, kasnije od 10. V do 17. V 1945. Izlazi Bilten sa brojevima od 89 do 96. To su uglavnom ratni izveštaji sa našeg i stranih frontova, kao i članak »Boravak druga Tita u Moskvi«.391

»IX udarna divizija«, izašlo je više brojeva, i to: br. 2, 3, 4 i 5, feb- ruar-aprila 1945. U listu je na vidnom mestu čestitka boraca i rukovodioca IX udarne divizije maršalu Titu, povodom 53. rođendana, kao i članak o takmičenju iz vojno-političke i sportske oblasti.40’

»Kroz 10 dana«, izašlo je ukupno tri broja, i to br. 4, 6, 47 i 48 od 30. III do 20. IV 1945. Pored pregleda na domaćem i stranim frontovima, list donosi članak o proslavi prilikom obrazovanja prve vlade federalne Hrvatske, kao i političkim događajima kod nas i u svetu.40

»Pionir«, izašlo je ukupno tri broja, kao džepne novine, izdavao ga je Pionirski bataljon 9. udarne divizije. List govori o važnosti takmičenja u bataljonu, kao i hrabrosti najmlađeg pionira takozvanog »Sokola«, koji se dobrovoljno javio u patrolu i doveo tri zarobljena Nemca.42’

»Džepne novine«, izašla su samo dva broja, i to br. 3 i 4. List donosi nekoliko zanimljivih članaka, kao: »Dolazak u Trst«, gde se opisuje srda­čan doček kroz divna istarska sela, kao i o značaju I kogresa USAOH-a.43)

»Glas artiljerca«, izašao je jedan broj. Izdao ga je Artiljerijski divizion 9. divizije. List, pored ostalog, donosi članak »Uzroci rasturanja zrna«, kaoi članak o značaju fizičke kulture.44’

»List I baterije«, izašao je jedan broj. Izdao ga je Kultumo-prosvetni odbor I baterije Artiljerijskog diviziona 9. divizije. List, pored svog borbe­nog puta, na vidnom mestu donosi članak »Važnost kulturnog rada«.45’

»Titov brdski artiljerac«, izašla su dva broja, to br. 1 i 4, maja 1945. Izdao ga je Kultumo-prosvjetni odbor II baterije Artiljerijskog diviziona 9. divizije. Pored ostalog, list donosi članak »O ulozi artiljerije«, kao i o putu jedinice za oslobođenje naše porobljene domovine.46’

»Baterijske novine«, izašao je jedan broj, i to br. 4. Izdao ga je Kul­tumo-prosvjetni odbor II baterije Artiljerijskog diviziona 9. udarne divizije 4. armije. Pored ostalog, list donosi da je Istra posle 25 godina ropstva po­novo slobodna.47’

»Pobjednik«, izašao je samo jedan broj. Izdaje ga III baterija, Artilje­rijskog diviziona 9. divizije. List donosi da su u Istru od artiljeraca prvi ušli artiljerci III baterije Artiljerijskog divizion 9. divizije.48’

38) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 3-30/1 .39) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 1-18/2.40) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 19-21/2.41) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 22-24/2.42) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 25-27/2.43) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 28, 29/2.44) A rhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 30/2.45) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 31/2.46) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 32, 33/2.47) Arhiv VII, KŠ. 36, reg. br. 34/2.

Page 37: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

PREGLED LISTOVA KOJE SU IZDAVALE BRIGADE 9. DIVIZIJE

J e d in ic a N a z iv l is ta B ro j Iz v o ri

2. d a lm a tin s k a B r a ts tv o 4 K S 37, r e g .b r . 1/1p r o le te r s k ab r ig a d a S lo b o d a 1 K S 37, reg . b r . 5/1

J e d in s tv o 1 K S 37, r e g .b r . 6/1

K u r i r 1 K S 37, reg . b r . 9/1

N a p re d a k , b r . 4, 4, 6 3 K S 37, r e g .b r . 12-14/1

Z a S lo b o d u , b r . 4 1 K S 37, r e g .b r . 17/1

N a p r i je d , b r . 7, 8, 9 3 K S 37, r e g .b r . 21-23/1

Z o ra , b r . 6, 8 2 K S 37, reg . b r . 26, 27/1

I s k r a , b r . 5, 6 3 K S 37, reg . b r . 28-30/1

Z o ra , b r . 7, 8 9 3 K S 37, reg . b r . 32-34/1

N a p r i je d , b r . 4, 5, 6 3 K S 37, reg . b r . 36-38/1

V ije s ti , b r . 1 1 K S 37, reg . b r . 40/1

S tv o r i te l j , b r . 2 1 K S 37, reg . b r . 41/1

J u r i š n ik , b r . 4, 5, 6 3 K S 37, reg . b r . 43, 45/1

P ro b o j n ik , b r . 1, 2 2 K S 37, reg . b r . 46, 47/1

S lo b o d a , b r . 5 1 K S 37, re g . b r . 49/1

P o b je d a , b r . 5, 6 2 K S 37, r e g .b r 53, 54/1

B o rb a i r a d , b r . 3 1 K S 37, re g . b r . 56/1

Z o ra , b r . 6 1 K S 37, reg . b r . 57/1

3. d a lm a tin s k a P o b je d a , b r . 1 2 K S 38, r e g .b r . 1/1b r ig a d a

P o b je d a , b r . 2 3 K S 38, re g . b r . 2/1

P o b je d a , b r . 3 2 K S 38, re g . b r . 3/1

P o b je d a , b r . 5 2 K S 38, re g . b r . 4/1

N a še p je s m e 1 K S 38, reg . b r . 4 a /l

N o v in e , b r . 1 1 K S 38, reg . b r . 5/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 2, 3 2 K S 3 8 .r e g .b r . 6 ,7 /1

S a n i te t s k i l is t , b r . 1 1 K S 38, re g . b r . 8/1

N a ša s lu ž b a , b r . 2, 4 2 K S 38, reg . b r . 9, 10/1

U d a rn ik , b r . 1, 2 2 K S 38, r e g .b r . U , 12/1

N o v in e , b r . 3 1 K S 38, r e g .b r . 13/1

B o m b a š , b r . 4 2 K S 3 8 .r e g .b r . 14/1

R a tu je m o i p iše m o , b r . 3 4 K S 38, r e g .b r . 15/1

G la s , b r . 3 4 K S 3 8 .r e g .b r . 16/1

P ro d o rn ik , b r . 1, 2, 3 6 K S 38, r e g .b r . 17-19/1

Page 38: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

J e d in ic a N a z iv l is ta B ro j Iz v o ri

O sv it, b r . 1, 2 4 K S 38, r e g .b r . 20, 21/1

S v e za f ro n t , b r . 1 1 K S 38, reg . b r . 22/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 2 1 K S 38, reg . b r . 23/1

S lo b o d a b r . 1, 2, 3 4 K S 38, reg . b r . 24-26/1

D o m o v in a , b r . 1, 2 3 K S 38, r e g .b r . 27, 28/1

R a d n ik , b r . 1, 3 2 K S 38, reg . b r . 29, 30/1

M i se b o r im o i u č im o 1 K S 38, r e g .b r . 31/1

J u r i š , b r . 1, 2, 4 4 K S 38, reg . b r . 32-34/1

N o v in e 3. b a t.3. b r ig a d e , b r . 3 2 K S 38, r e g .b r . 35/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1,2,3,4 6 K S 38, reg . b r . 36-39/1

D ž ep n e n o v in e » S m jeli« 3 K S 38, reg . b r . 40,42,43/1

Č e tn i l is t , b r . 2, 4, 6 4 K S 38, reg . b r . 44-46/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1 1 K S 38, r e g .b r . 47/1

D ž ep n e n o v in e 1 K S 38, reg . b r . 48/1

Č e tn e n o v in e m in o b -č e te 1 K S 38, r e g .b r . 49/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1 1 K S 38, reg . b r . 50/1

B o m b aš , b r . 1, 2, 3 6 K S 38, reg . b r . 51/1

R a tu jm o i p išem o , b r 1,.2, 3

3 K S 38, reg . b r . 54, 55/1

G la s 1. č e te , b r . 1, 2 4 K S 38, r e g .b r . 56, 57/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1 1 K S 38, reg . b r . 58/1

4. S p li ts k a G la s IV b r ig a d e b ro j 1— 6 15 K S 29, reg . b r . 1-5/1b r ig a d a

L is t v e ze 2 K S 29, r e g .b r . 6/1

N o v in e v eze , b r . 2 1 K S 29, reg . br.7 /1

N o v in e , b r . 1 1 K S 29, reg . b r . 8/1

Iz v iđ a č , b r . 1 2 K S 29, reg . b r . 9/1

N o v in e , b r . 2 1 K S 29, reg . b r . 10/1

P u te m k p r o s v je t i , b r . 1 2 K S 29, r e g .b r . 11/1

N o v in e , b r . 2 4 K S 29, r e g .b r . 12/1

S lo b o d a , b r . 1 2 K S 29, r e g .b r . 13/1

P la m e n , b r . 5 2 K S 29, reg . b r . 14/1

D ž ep n e n o v in e 2 K S 29, r e g .b r . 15, 16/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1, 3 2 K S 29, r e g .b r . 17, 19/1

K ro z b o rb u , b r . 2 1 K S 29, r e g .b r . 18/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 7 1 K S 29, reg . b r . 21/1

Page 39: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

J e d in ic a N a z iv l is ta B ro j Iz v o ri

D ž ep n e n o v in e 1 K S 29, reg . b r . 22/1

O s v e tn ik , b r . 1 2 K S 29, reg . b r . 23/1

N o v in e , b r . 3, 4 7 K S 29, r e g .b r . 24, 25/1

Č e tn i l is t, b r . 3, 4 2 K S 29, r e g .b r . 26, 27/1

D ž ep n e n o v in e 1 K S 29, r e g .b r , 28/1

Č e tn i l is t , b r . 9 1 K S 29, r e g .b r . 29/1

O m la d in sk i l is t , b r . 1 1 K S 29, r e g .b r . 30/1

Č e tn i l is t 1 K S 29, r e g .b r . 31/1

L is t n o v a z o ra , b r . 1 1 K S 29, r e g .b r . 32/1

B a c a č k a č e ta , b r . 1 1 K S 29, r e g .b r . 33/1

Č e tn i l is t, b r . 2 3 K S 29, reg . b r . 34-36/1

J u r i š n ik , b r . 1, 3 2 K S 29, r e g .b r . 37, 38/1

B o ra c , b r . 1 2 K S 29, reg . b r . 39/1

N o v in e , b r . 2 3 K S 29, reg . b r . 40/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1, 2, 7 4 K S 29, reg . b r . 41-43/1

U d a rn ik , b r . 1 2 K S 29, r e g .b r . 45/1

N o v in e , b r . 2 3 K S 29, reg . b r . 46/1

Č e tn i l is t, b r . 1 1 K S 29, reg . b r . 47/1

D ž ep n e n o v in e , b r . 1 1 K S 29, reg . b r . 48/1

ZAKLJUČAK O IZDAVAČKOJ DELATNOSTI JUGOS- LOVENSKE MORNARICE U ZAVRŠNIM OPERACIJA­

MA Z /l OSLOBOĐENJE JUGOSLA VIJE

Za vreme NOR-a objavljeno je blizu 10.000 raznih dela. Praćena po godinama štampa odražava razmah oslobodilačke borbe. Njeno širenje i uspehe od 4. jula 1941. do kraja te godine bilo je 80 izdanja. U 1942. go­dini već ih je 454, u 1943. godini 1.789 i u 1944. 8.196, a za svega četiri i po meseca do 15. maja 1945. izdato je 2.658 raznih izdanja.

U poslednjoj godini rata, do 15. maja 1945. kada su završene borbe na teritoriji Jugoslavije pobedom Jugoslovenske armije, pojavilo se 35 no­vih brigadnih listova, 22 divizijska i 5 korpusnih.

Poseban deo štampe za sve vreme, pa i na kraju rata činile su radio vesti, koje su izlazile pod raznim nazivima (izveštaji, obaveštenja, vesti, bil­teni). Izdavale su ih jedinice i komande NOVJ kada su za to imale kakve tehničke mogućnosti. To su bile vesti na običnom papiru pisane rukom ili pisaćom mašinom, najčešće na jednoj strani, a donosile su kratke in­formacije sa ratišta u svetu i u našoj zemlji. One su bile vrlo pogodne za obaveštavanje i imale su veliki broj čitalaca.

Page 40: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Sadržaj vojne štampe bio je raznovrstan i najviše je zavisio od veličine jedinice koja izdaje list, odnosno od potreba koje je u tom pogledu zado­voljavao. Štampa je takođe pisala o vojnostručnim pitanjima, ali više ori- jentisana na vlastita iskustva, analizu, iznosila je pozitivne i negativne pri- mere iz pojedinih borbi, a sve u funkciji obuke i vaspitanja boraca i nižih starešina. U oblasti ideološko-političkog i opšteg moralnog vaspitanja štampa je u celini sprovodila i razrađivala opštu liniju KPJ i dala je velik doprinos konačnoj pobedi u završnim operacijama.

Iz svega kazanog se vidi da je bila dosta bogata i raznolika izdavačka delatnost u Jugoslovenskoj mornarici i da je ona, uz ostali politički rad, odigrala značajnu ulogu u moralno-političkom vaspitanju mornara i bora­ca Jugoslovenske mornarice na kraju pobedonosnog rata.

Page 41: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

TEM ATSKA BIBLIOGRAFIJA

Marija Kessler

KNJIGE

Anić Nikola »Dvanaesta dalmatinska brigada«. Split, »Slobodna Dal­macija« - Općinski odobr SUBNOR-a Brač, 1985.

Antić Vinko »Oslobođenje Istre i Pazinska odluka o sjedinjenju s do­movinom«. Rijeka, Centar za historiju radničkog pokreta i NOR-a Istre, Hrvatskog primorja i Gorskog kotara, 1978.

Balen Sime »Istra u narodnooslobodilačkoj borbi«. Zagreb, 1945.Buturović Radule, Klun Albert »Tretja prekomorska brigada«. Nova

Gorica, Soča, 1967.Damjanović Danilo »Šesta dalmatinska brigada«. Beograd, Vojnoizda-

vački zavod, 1969.»Druga dalmatinska proleterska brigada«. Split, Institut za historiju

radničkog pokreta Dalmacije, 1982.»Drugi svjetski rat«. Pregled ratnih operacija, V knjiga. Beograd, Voj-

noistorijski institut, 1970.Egić Obrad »Ratni dnevnik Druge dalmatinske proleterske brigade«.

Zagreb, Stvarnost, 1977.Gizdić Drago »Dalmacija 1944-1945.«, Zagreb, Epoha, 1964.»Hronologija oslobodilačke borbe naroda Jugoslavije 1941-1945.

Beograd, Vojnoistorijski institut, 1964.Kerečin Stjepan »Oslobođenje Trsta«. Beograd, 1952.Knezović Luka, Ćurin Ivo »Deseta dalmatinska udarna brigada«.

Split, Vojna štamparija - Općinski odbor SUBNOR-a Sinj, 1977.Kostić Uroš »Oslobođenje Istre, Slovenačkog primoija i Trsta 1945.«

Beograd, Vojnoistorijski institut, 1978.Krstić Eugen Đenko »Deveta dalmatinska trogirska brigada«. Split,

Slobodna Dalmacija - Općinski odbor SUBNOR-a Trogir, 1985.Kvesić Sibe »Dalmacija u narodnooslobodilačkoj borbi. Drugo dopu­

njeno i prerađeno izdanje. Split, Institut za historiju radničkog pokreta Dalmacije, 1979.

Matetić Vladimir Dušan »14. primorsko-goranska brigada«. Beograd, Vojnoizdavački zavod, 1973.

»Narodnooslobodilački rat i socijalistička revolucija u Jugoslaviji« (u završnoj etapi drugog svjetskog rata). Beograd, Zajednica instituta za izuča­vanje novije istorije naroda i narodnosti Jugoslavije - NIP Export-pres, 1979.

Page 42: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»Naša Prva dalmatinska 1942-1945«. Knjiga prva. Split, Čakavski sa­bor, 1977.

»Naša Prva dalmatinska 1942-1945.« Knjiga druga. Split, Slobodna Dalmacija, 1982.

Obradović B. Branko »Druga dalmatinska proleterska brigada«. Beog­rad, Vojnoizdavački zavod, 1968.

»Oslobodilački rat naroda Jugoslavije 1941-1945.« Knjiga 1, drugo iz­danje. Beograd, Vojnoistorijski institut, 1963.

»Osma dalmatinska šibenska brigada«. Šibenik, Općinski odbor SUB- NOR-a - Sekcija Osme dalmatinske brigade, 1981.

Petelin Stanko »Osvoboditev slovenskega primorja«. Nova Gorica, Soča, 1965.

»Prva dalmatinska proleterska brigada«. Beograd, Vojnoizdavački za­vod, 1986.

Šalov Mate »Četvrta dalmatinksa (splitska) brigada«. Split, Institut za historiju radničkog pokreta Dalmacije, 1980.

Špika Ivan »Ratna sjećanja i dnevnik boraca II dalmatinske brigade«. Zagreb, Stvarnost, 1970.

Timotijević Radovan, Slavica Nikola »Peta dalmatinska«. Peta dalma­tinska NOU brigada. Beograd, Narodna armija, 1976.

Tomšić Janez »Narodnoosvobodilni boj na Jadranu in Slovenski po- morščaki«. Piran, Odbor slovenskih partizanskih pomorščakov - Ljublja­na, Partizanska knjiga, 1974.

Tomšič Jane »Oslobođenje naših ostrva aprila 1945«. Beograd, 1949.Vasiljević Jovan »Mornarica NOVJ«. Beograd, Vojnoizdavački zavod,

1972.»Završne operacije za oslobođenje Jugoslavije 1944-1945.« Beograd,

Vojnoistorijski institut, 1957.

ČLANCI

Antić Vinko »Oslobođenje hrvatskog primoija, Rijeke i Istre«. Pomorski zbornik br. 3/1965.

Biočić Ante »Sadejstvo 26. divizije i 8. korpusa sa Mornaricom NOVJ«. Mornarički glasnik br. 2/1985.

Dorotka Milan »Od Visa do Trsta«. Čuvar Jadrana br. 791-793; 795-797/1975.

Guberina Rade »Mornarica NOVJ uoči završnih operacija za oslobo­đenje Jugoslavije«. Vojnoistorijski glasnik br. 3/1985.

Ikica Mladen »Oslobođenje Pule«. Jugoslovenski mornar br. 5/1946.Ivanović Ivan »Operacija Oslobođenja Cresa i Lošinja aprila 1945.«

Jugoslovenski mornar br. 8/1946.Jakšić Pavle »Četvrta armija u završnim operacijama Jugoslovenske

armije za oslobođenje Jugoslavije«. Vojnoistorijski glasnik br. 2-3/1955.Jakšić Tonči »Završne pomorske operacije na obalama Istre 1945. go­

dine.« Mornarički glasnik br. 1/1953.Kalpić Anđelko »Jugoslovenska mornarica u borbi za oslobođenje Tr­

sta i Julijske krajine«. Jugoslovenski mornar br. 4/1946.Kalpić Anđelko: »Kvarnerski pomorski sastav u završnim operacijama

Jugoslovenske armije«. Pomorski zbornik br. 6/1968.

44

689

Page 43: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Kalpić Anđelko »Mornarička pješadija u borbama za oslobođenje Lo­šinja«. Jugoslovenski mornar br. 5/1946.

Kostić Uroš »Oslobođenje Istre«. Vojnoistorijski glasnik br. 1/1975.Kostić Uroš »Oslobođenje Istre, Trsta i Slovenačkog primoija 1945.

godine«. Vojnoistorijski glasnik br. 2/1981.Kostić Uroš »Oslobođenje Trsta i Slovenačkog primoija«. Vojnoisto­

rijski glasnik br. 1/1975.Mamula Branko »Dejstvo Jugoslovenske mornarice na krilu armije u

završnim operacijama«. Vojno delo br. 6/1967.Mamula Branko »Mornarica u završnim operacijama«. Narodna ar­

mija br. 1362/1965.Mamula Branko »Mornarica u završnim operacijama«. Vojnopomor-

ski ogledi br. 1/1966.Mamula Branko »Ratna mornarica u završnim operacijama«. Morna­

rički glasnik br. 3/1985.Miljanić Dušan »Kvarnerski odred mornaričke pješadije u završnim

operacijama«. Pomorski zbornik br. 6/1968.Miljanić Dušan »Sjećanje na oslobođenje Istre i Pule 1945. godine«.

Istarski mozaik br. 1-2/1967.Petrović Slobodan »Mornarica NOVJ u oslobođenju Istre«. Naše more

br. 4-5/1966.Pribilović Kažimir »Jugoslovenska ratna mornarica u poslednjim ok­

ršajima za oslobođenje zemlje«. Narodna armija br. 1873-1886/1975.Pribilović Kažimir »JRM u završnim operacijama«. Čuvar Jadrana br.

920-922; 925-930; 932-936/1980; 940-946 i 948/1981.Pribilović Kažimir »Početak završnih operacija«. Ličko primorska

operacija. Čuvar Jadrana br. 794/1975.Šiljegović Boško »Operacije 4. armije na primorskom pravcu«. Mor­

narički glasnik br. 3/1985.Terzić Velimir »Uloga Jugoslovenske armije u završnim operacijama

za oslobođenje Jugoslavije«. Vojnoistorijski glasnik br. 2-3/1955.Tičac Orfeo »Borbe za oslobođenje Cresa i Lošinja«. Novi list br.

98/1955.Tičac Orfeo »Oslobođenje Cresa i Lošinja«. Novi list br.' 158/1962.Tomšić Janez »Četvrta armija i Jugoslovenska mornarica oslobađaju

Kvarnerska ostrva 1945.« Naše more br. 2/1965.Tomšič Janez »Četvrta armija i RM oslobađaju Kvarnerska ostrva i

Istru«. Čuvar Jadrana br. 514/1963.Tomšič Janez »Desantna operacija oslobođenja Raba u aprilu 1945.«

Jugoslovenski mornar br. 2/1947.Tomšič Janez »Jugoslavenska ratna mornarica u završnim operacija­

ma«. Borba br. 215/1960.Tomšič Janez »Ofanzivne operacije mornarice i drugih jedinica NOVJ

na primorskom frontu od septembra 1944. do oslobođenja Trsta«. Vojno delo br. 3/1975.

Tomšič Janez »Uloga Jugoslovenske ratne mornarice u završnim ope­racijama 4. armije 1945. godine«. Vojnoistorijski glasnik br. 2-3/1955.

Tomšič Janez »Završne pomorske operacije na obalama Istre 1945. godine«. Mornarički glasnik br. 1/1953.

Trgo Fabijan »Rat posle rata«. Narodna armija br. 2132/1980.

Page 44: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Ulepić Zdenko »Veliki doprinos pobedi«. Narodna armija br. 2370/1980.

Vasiljević Jovan »Jugoslovenska mornarica u oslobođenju zemlje«. Vojnoistorijski glasnik br. 1/1975.

Vilović Tihomir »Razvojni put Jugoslavenske ratne mornarice«. Voj­no delo br. 6/1981.

Vilović Tihomir »Udio Jugoslavenske mornarice u završnim operaci­jama«. Čuvar Jadrana br. 979/1982.

»Završne operacije Jugoslovenske armije za oslobođenje naše zemlje«. Jugoslovenski mornar br. 5/1947.

»Završne operacije Mornarice NOVJ (NOR).« Mornarički glasnik br. 4/1979.

691

Page 45: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

Arhivski izvori o završnim operacijama Jugoslovenske mornarice

Anka Petrovićl)

1 9 4 5 . ja n u a r 1. - Š ta b I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, za p o ve st za d is lo k a c iju p o tč in je n ih je d in ic a : 1. b a ta ljo n treba da posedne te rito r iju V e li ra t, M o la t , 1st, S i l­im i O l i b a 2 . b a ta ljo n P e trča n e , P r iv la k u i V rs e . Z a d a ta k o v ih je d in ic a jeste da sp re ča va ju n e p rija te ljsk e a k cije m a n jih ra z m e ra i k o n tro liš u o s lo b o đ e n a ostrva .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 1 -1 .

194 5. ja n u a r 4 . - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , v o jn o in fo rm a tiv n i izveštaj b ro j 1 o ja č in i n e p rija te ljs k ih g a rn iz o n a u P a g u , K a r lo b a g u , S u š n ju , V id o v c u i O š ta r ija m a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 -3 .

1 94 5. ja n u a r 5. - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , T e h n ič k o o d eljenje : p re d ra č u n za n a ­b a v k u m a te rija la za p o tre b e M o rn a r ic e iz n a d le žn o s ti T e h n ič k o g o d e lje n ja i O d e - lje n ja za p o m o rs k i saob ra ćaj.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 -3 .

1 94 5. ja n u a r 6 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , na re đ e n je Š ta b u I I I p o m o rs k o g o b a ­lskog sektora d a s k re n u p a ž n ju s v im b r o d o v im a n a opa snost lu ta ju ć ih m in a , koje su se p o ja v ile usled lo ših v re m e n s k ih u s lo va i ne p o go d a .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 3 -1 .

1 94 5. ja n u a r 6 . - Š ta b I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora izve šta va Štab M o r ­n a ric e N O V J o s a v e zn ič k im b r o d o v im a k o ji se n a la ze u lu c i Š ib e n ik .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 4 -3 .

1 9 4 5 . ja n u a r 7 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , geografska k a rta za p a d n e Istre , T r ­šćanskog z a liv a i de la ja d ra n s k e o b ale sa u c rta n im m in s k im p o ljim a , m in s k im p re ­p re k a m a , p lo v n im ru ta m a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 -4 .

194 5. ja n u a r 7. - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , geografska k a rta ja d ra n s k e o b ale o d L i m a d o N in a sa u c rta n im m in s k im p o ljim a , m in s k im p re p re k a m a i p lo v n im r u ­ta m a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 3 ^ t .

1 9 4 5 . ja n u a r 7. - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , In f o r m a t iv n i odsek: p o d a c i o n e m a č - k o j m o r n a r ic i n a J a d ra n u k o ja je posle ra s fo rm ira n ja Š ta ba A d m ir a la Ja d ra n a p o ­

Page 46: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

tp a la p o d k o m a n d u A d m ir a la Ita lije sa sedištem u V e n e c iji, o te rito rija ln o j p o d e li, ra tn o m sastavu i p lo v n im je d in ic a m a ; p re gle d n e m a č k ih i k v is lin š k ih k o p n e n ih snaga n a te rito r iji Istre i S lo v e n a č k o g p r im o r ja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 -3 .

194 5. ja n u a r 8 . - Štab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sek to ra d o sta v lja Š ta b u m o r ­n a rice N O V J izveštaj o b r o jn o m sta n ju lju d s tva o v o g sektora.

A V I I , N O R , K . 2 0 5 6 , reg. b r . 3 -2 .

1945. ja n u a r 9 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , izveštaj o s a v e zn ič k im p o m o r s k imsn a ga m a u ju g o s lo v e n s k im v o d a m a u Z a d r u , Š ib e n ik u i S p litu .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 5 -3 .

19 4 5 . ja n u a r 10. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , na re đ e n je da starešine p o tč in je n ih je d in ic a posvete p a ž n ju u z d iz a n ju d is c ip lin e , v o jn ič k o m p o n a š a n ju i o p h o đ e n ju lju d s tva . U to m c ilju p o tre b n o je o rg a n iz o v a ti n a sta vu , ra sp o re d stra - žarske, k u rirs k e i p o ž a rn e s lu žb e , za n im a n je i k u ltu m o -p ro s v e tn i ra d u k a sa rn a m a .

A V I I , N O R , K.. 2 0 2 5 , reg. b r . 1 4 -2 .

1 9 4 5 . ja n u a r 10. - Š tab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora n a re đ u je M o rn a r ič k o j stan ic i B o k a da , usled p o ja v e v e lik o g b ro ja lu ta ju ć ih m in a , o b u sta ve n o ć n e p lo v id ­be.

A V I I , N O R , K . 2 0 5 7 , reg. b r . 2 -2 .

194 5. ja n u a r 12. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , p is m e n a iz ja v a u p ra v lja č a n e m a č - k o g ju r iš n o g č a m c a M T M - D , k o ji je za ro b lje n p r il ik o m a k cije ju r iš n ih č a m a ca na sp litsk u lu k u 12. ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r. 6 -3 .

194 5. ja n u a r 13. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek to ra d o sta vlja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J o p šti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 15. d e ce m b ra 194 4. d o 15. ja n u a ra 194 5. Č ita v a te rito rija o k u p ira n a je o d n e p rija te lja k o ji d r ž i ja k e g a rn izo n e i p o ja č a va ih a rt ilje r ijo m . N e p rija te ljs k a a k tiv n o s t na m o r u o d v ija se k ro z saboterske a k cije n a p ris ta n išta i sve tio n ik e .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 6 -2 .

194 5. ja n u a r 15. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn i odsek: z a p is n ik sa sa­slušanja za ro b lje n ih p r ip a d n ik a n e m a č k e m o rn a ric e k o ji su im a li za d a ta k da se što više p r ib liž e za d a rs k o j lu c i, isp ita ju p o lo ža j s a ve zn ič k ih i ju g o s lo v e n s k ih b ro d o v a i izra d e p la n za e ve n tu a ln i n a p a d .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 8 -3 .

1 9 4 5 . ja n u a r 15. - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora d o sta vlja izveštaj Š ta ­b u M o rn a r ic e o o p šte m v o jn ič k o m i o rg a n iz a c io n o m stan ju n a p o d ru č ju sektora. Č it a v ra d na p o tp u n o o s lo b o đ e n o m se k to ru u s m e re n je n a o rg a n iza c iju o d b ra n e o b ale i o s trva i fo rm ira n je stalne ba ze u u v a li S v . Petar.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 4 -2 .

194 5. ja n u a r 15. - Štab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja izveštaj Š ta ­b u M o rn a r ic e N O V J o ra s p o re d u m in a k oje je n e p rija te lj p o s ta v io na te rito riji o v o ­ga sektora.

AVII, NOR, K. 2030, reg. br. 5-2.

Page 47: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

694

194 5. ja n u a r 16. - Š tab M o rn a ric e N O V J , O b a v e š ta jn i odsek: izveštaj o k re ­ta n ju s a v e zn ič k ih b r o d o v a u lu k a m a Š ib e n ik , S p lit , V is i H v a r .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 9 -3 .

194 5. ja n u a r 17. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , ob a ve šta va Štab 8 . u d a rn o g k o rp u s ao d iv e r z iji k o ju su iz v rš ili n e m a č k i v o jn ic i n a o s trv u Is tu 10/11. ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 5 2 7 , reg. b r . 2 3 -3 .

194 5. ja n u a r 19. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , na re đ e n je da se n a p o d ru č ju V p o ­m o rs k o g o b a lsk o g sektora uspostave m o rn a rič k e stanice K o r č u la , D u b r o v n ik i B o k a , o d re đ u je n jih o v fo rm a c ijs k i sastav i gra n ice . S ta nice p re d s ta v lja ju izv rš n e o r ­gane sektora sa z a d a tk o m d a k o m a n d u ju m o r n a r ič k im je d in ic a m a n a svo jo j te ri­to r iji , o rg a n iz u ju i k o n tro liš u sve s lu žb e ra d i s ig u rn o sti, reda i nastave.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 9 -1 .

1 9 4 5 . ja n u a r 19. - D e le g a c ija N O V J u Ita liji - B a ri, d o sta v lja izveštaj V r h o v ­n o m štabu N O V I P O J o s v o m ra d u i o r g a n iz a c io n o m stan ju . G la v n i za d a ta k D e ­legacije jeste p r ije m i o tp re m a n je sa ve zn ičk e p o m o ć i u Ju g o s la v iju , p r ik u p lja n je , o rg a n iza c ija i u p u ć iv a n je u d o m o v in u p o lit ič k ih in te rn ira c a i ra tn ih za ro b lje n ik a k o ji žele d a p ris tu p e N O P -u .

A V I I , N O R , K . 2 0 9 2 , reg. b r . 1 2 -1 .

194 5. ja n u a r 2 1 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J o p e ra tiv n i izveštaj o a k tiv n o s ti je d in ic a iz svoga sastava u p e rio d u o d 1. d o 15. ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 9 -2 .

194 5. ja n u a r 2 4 . - Š tab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, n a re đ e n je d a se na te rito r iji sektora, p o re d m o r n a r ič k ih stan ica K o r č u la i B o k a , fo rm ira m o rn a rič k a stan ica u D u b r o v n ik u , o d re đ u je n jih o v e g ra n ice , sedišta, za d a tk e i fo rm a c iju .

A V I I , N O R , K . 2 0 5 6 , reg. b r . 2 0 -6 .

1 9 4 5 . ja n u a r 2 5 . - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J o p šti v o jn o o rg a n iz a c io n i izve šta j, stanje n a d a n 15. ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r . 9 -2 .

194 5. ja n u a r 2 7 . - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , O d e lje n je za p o m o r s k i saobraćaj: o p šti izveštaj o sta n ju b ro d o v a , lu č k o j s lu ž b i, s v e tio n ic im a , g ra đ e v in s k o j s lu ž b i i d ru g im z a d a c im a . O d ra s p o lo ž iv ih 2 6 0 b ro d o v a , više o d p o lo v in e n ije o sp o so b lje n o za p lo v id b u . T o za h te va b r ž u p o p ra v k u p lo v n o g p a rk a i u k lju č iv a n je n a p o s to je ć im re d o v n im p ru g a m a d u ž ja d ra n s k e o b ale . L u č k a s lu žb a o rg a n iz o v a n a je n a č ita vo j o s lo b o đ e n o j te rito r iji i o sp o so b lje n a su 2 4 p o m o rs k a svetla za fu n k c io n is a n je . R a ­d o v i p o g ra đ e vin s k o j g ra n i n a sta v lja ju se u lu k a m a Z a d a r , Š ib e n ik , S p lit i D u b ­ro v n ik .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 6 -2 ; K . 2 0 7 5 , reg. b r . 5 -4 .

194 5. ja n u a r 3 0 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , u p u ć u je p re d lo g Z A V N O H - u , A n ­tifa š ističk o m ve ć u n a ro d n o g o s lo b o đ e n ja i S N O S -u da se u k in u p ostojeće p o m o rs k e a k a d e m ije u K o t o r u i D u b r o v n ik u , k a o i on e k o je se n a la ze na n e o s lo b o đ e n o j te ­r it o r ij i, i o sn u je je d in s tv e n a p o m o rs k a a k a d e m ija sa n a u tič k im i m a š in s k im o d e - lje n je m za p o tre b e p o m o rs tv a čita ve Ju g o s la v ije .

AVII, NOR, K. 2074, reg. br. 20-1.

Page 48: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1 9 4 5 . ja n u a r 3 0 . - K o m a n d a R e čn e p lo v id b e d o sta v lja V r h o v n o m štab u N O V i P O J pregle de opšteg sastava K o m a n d e sa p o tč in je n im je d in ic a m a , b ro jn o g stanja i n a o ru ž a n ja Š ta ba i p o tč in je n ih je d in ic a .

A V 1 I , N O R , K . 2 5 A , reg. b r . 5 5 -2 / 1 .

1 94 5. ja n u a r 3 1 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o o d eljenje d o sta vlja obavešten je Š ta b u 8. k o rp u s a da su N e m c i u s p o s ta v ili u P u li b a z u k o ja im a tr i f lo ­tile. O v e je d in c ie o p e riš u o d P u le d o R ije k e i o strva Paga, d o la ze d o Z a d r a p a i Š ib e n ik a . Ju r iš n i č a m c i » ž i v a to rp e d a « a k tiv n i su u v o d a m a o k o L o š in ja , C re sa , Paga i Ista, a d ive rza n ts k e g ru p e č a m a ca p o k u š a v a ju da d e js tvu ju sa U g lje n a na lu k u Z a d a r i d ru g e lo ka cije .

A V I I , N O R , K . 5 2 7 , reg. b r . 1 0 -4 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 2 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , E k o n o m s k i odsek u p u ć u je J a d ra n ­skoj k o m is iji za p r ije m m a te rija la o d sa ve zn ik a p re gle d stanja i k re ta n ja za lih a p o ­go n sk o g m a te rija la u to k u ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 5 8 , reg. b r . 6 -1 1 .

194 5. fe b ru a r 3 . - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , In te n d a tu ra u p u ć u je Š ta b u ba ze N O V J , O d e lje n ju za sn a b d e va n je tre b o v a n ja te h n ič k o g i b ro d s k o g m a te rija la za p o ­trebe M o rn a r ic e u to k u fe b ru a ra i m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 3 -3 .

194 5. fe b ru a r 3 . - Š tab m o rn a ric e N O V J ob a ve šta va Štab O b a ls k o g d iv iz io n aI V p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora d a b u d u o p re z n i i o d m a h o tvo re v a tru n a a v io n e k o ji n is k o n a d le ć u lu k e i p o lo ž a je je d in ic a M o rn a r ic e N O V J . U v e zi s t im , savez­n ič k a a v ija c ija u p o z o re n a je da ne p re u z im a n iske letove.

A V I I , N O R , K . 2 0 5 0 , reg. b r . 2 7 -2 .

194 5. fe b ru a r 5. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O d e lje n je za p o m o rs k i saobraćaj d o ­stavlja P o v e re n iš tv u N a r o d n e o d b ra n e , S a o b ra ć a jn o od e lje n je , izveštaj o s tan ju g la v n ih lu k a : d u ž in a i d u b in a o p e ra tiv n e o b ale k o ja je neoštećena i li m a n je ošte­ćena, d u ž in a oštećene ili p o ru š e n e o b a le , o p re m a lu č k im d iz a lic a m a , stanje skla ­dišta i p re d u ze ti ra d o v i n a o b n o v i ili p r iv r e m e n o m o s p o so b lja v a n ju .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r . 1 -1 .

194 5. fe b ru a r 6 . - C e n t ra ln i k o m ite t K P J u p u ć u je p is m o O b la s n o m k o m ite tu K P H za D a lm a c iju da se u M o r n a r ic i N O V J fo rm ira p a rtijs k i k o m ite t n a p r in c ip u d iv iz ijs k ih k o m ite ta . S o b z iro m n a p e rs p e k tiv u ra z v o ja i p orasta M o rn a r ic e i v e lik uu d a lje n o st p o je d in ih m o r n a r ič k ih je d in ic a , o va j k o m ite t tre b a zn a tn o o jačati.

A r h i v C K S K J , F o n d C K K P J , reg. b r . 194 5/2 8.

194 5. fe b ru a r 7 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , d o sta v lja V r h o v n o m štab u N O V iP O J o p šti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za m esec ja n u a r. N e p rija te lj d r ž i č ita v u o b a lu Istre i H rv a ts k o p r im o r je sa o s trv im a K r k , C re s , L o š in j, R a b i Pag sa g la v n o m l i ­n i jo m o d b ra n e K v a rn e rs k o g za to n a o d P u le p re k o L o š in ja d o R a b a . Snage m o r ­n a rice N O V J im a ju za d a ta k da o s ig u ra va ju v o jn e o b je k te , o fa n z iv n o d e lu ju n a n e p ­rijate ljsk e g a rn iz o n e , o d rž a v a ju v e z u sa d e lo m o b ale k o ju d rž e ne p rija te ljsk e je d i­n ice i tra n s p o rtu ju v o js k u i m a te rija l.

AVII, N O R, K. 21 A, reg. br. 3-1.

Page 49: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

19 4 5 . fe b ru a r 7 . - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o o d eljenje : in fo r m a t iv n i izveštaj b r . 7. P o d a c i o ra d u b ro d o g ra d iliš ta u R ije c i, b r o ju h a v a ris a n ih b ro d o v a u rije čk o j lu c i i in te n z ite tu m o rs k o g p ro m e ta . P regled n e m a č k ih k o p n e n ih snaga u S u š a k u , T r s a tu , K o s tre n i, R ije c i, C r ik v e n ic i, S e n ju , K la n i i d ru g im m e s tim a u H rv a ts k o m p r im o r ju .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 7 -3 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 8. - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja o p e ra tiv n i izveštaj Š ta b u M o rn a r ic e o iz v rš e n im tra n s p o rt im a u p e rio d u o d 3 0 . ja n u a ra d o 6 . fe b ru a ra . T r u p e , i m a te rija l p re v o ž e n i su iz S p lita i Z a d r a u P o d g o ru , G ra d a c i d ru g a m esta u v e z i s ra tn im o p e ra c ija m a n a p ro s to ru o d M e tk o v ić a p re m a M o s ­ta ru .

P rilo g : P regled tra n s p o rta lju d s tva , k o n ja , m u n ic ije , to p o v a , in te n d a n ts k o g m a ­te rija la itd.

A V 1 I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 8 -2 .

194 5. fe b ru a r 9 . - Štab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, n a re đ e n je da n o v o ­fo rm ira n e flo tile b u d u u n a d le žn o s ti š ta b o va m o r n a r ič k ih stan ica i da , u n a če lu , izv rš a v a ju sledeće za d a tk e : ob e zb e đ e n je p o m o rs k o g saob ra ćaja , u n iš ta va n je lu ta ju - ć ih m in a , k o n tro la r ib a re n ja , sprečavan je sa b o te rskih i d ru g ih n e p rija te ljs k ih ak cija .

A V I I , N O R , K . 2 0 5 7 , reg. b r . 1 8 -4 .

194 5. fe b ru a r 10. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, za p o ve s t za n a p a d na usta šku m ilic iju n a o s trv u P a gu u se lim a P o v ija n i D in jič k a , k o ja v rš i te ro r i p lja č k a n a ro d . K v a r n e r s k i p o m o rs k i sastav tre b a d a p re b a ci s v o jim b r o d o v im a lju d s tvo 1. i 2 . b a ta ljo n a M o rn a r ič k e pešadije u selo K o š lju n da se o rg a n izu je , fo r - t ifik a c ijsk i u tv r d i i a n g a žu je u n a p a d u .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r. 2 0 / 2 -2 .

194 5. fe b ru a r 11. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o od e lje n je : in f o r m a t iv ­n i izveštaj b ro j 8. P o d a c i o p r o m e tu u tršćanskoj lu c i, ja č in i n e m a č k e m o rn a ric e u T r s t u i R ije c i.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 8 -3 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 12. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J skice te le fo n skih lin ija i p o lo ž a ja b a te rija k oje im a ju za d a ta k d a štite Z a d a rs k i k a n a l i s a ra d n ju sa je d in ic a m a m o rn a rič k e pešadije k a d a se za to u k a že potre b a .

N a p o m e n a : 6 skica p o lo ž a ja ba terije .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 3 -1 .

194 5. fe b ru a r 12. - Štab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora izve š ta va Štab M o r ­n a ric e N O V J o p o k u š a ju n e p rija te lja d a iz v rš i n a p a d » ž i v i m to rp e d im a « u lu c i S p lit 12. feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 2 -2 .

19 4 5 . fe b ru a r 13. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , T e h n ič k o o d eljenje : e la b o ra t o sta­n ju m a te rija ln e o p re m e bivše ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , sa s p isk o m b r o d o v a bivše ju g o s lo ve n s k e ra tn e i trg o v a č k e m o rn a ric e k o ji se n a la ze u Ita liji i S re d o z e m n o m m o r u i b ro d o v a k o je p ose duje ju g o s lo v e n s k a m o rn a ric a u e m ig ra c iji.

AVII, NOR, K. 2079/1, reg. br. 1-1.

Page 50: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1 9 4 5 . fe b ru a r 14. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o o d eljenje : in fo r m a t iv ­

n i izveštaj b ro j 10. P o d a c i iz saslušanja z a ro b lje n ih č la n o v a posade n e m a č k ih j u -

r iš n ih č a m a ca k o ji su u č e s tvo va li u n a p a d u n a lu k u S p lit , 12. feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 0 -3 .

19 4 5 . fe b ru a r 14. - Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u m o r ­

n a ric e N O V J o p e ra tiv n i izveštaj o a k c iji K v a rn e rs k o g p o m o rs k o g sastava i b a ta ­

ljo n a m o rn a rič k e pešadije n a o s trv u P a gu 10/11. fe b ru a ra . N a o s n o v u za p o ve s ti

Šta ba sektora, a k c ija je izve d e n a sa c ilje m da se p o h v a ta i li u n iš ti ustaška m ilic ija

k o ja se n a la z ila n a ju ž n o m d e lu o s trva u se lim a P o v ija n u , V la š ić u i D in j ič k i .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 0 -2 .

194 5. fe b ru a r 14. - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , d ire k tiv a b ro j 2 o

m e ra m a za za štitu K o rn a ts k o g o s trv lja o d p o k u ša ja n e p rija te lja d a n a p a d n e m a ­

n jim p lo v n im je d in ic a m a snage M o rn a r ic e N O V J .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 1 , reg. b r . 4 2 -4 .

1 9 4 5 . fe b ru a r - Š tab M o rn a r ic e N O V J , p o lit ič k i k o m e s a r u p u ć u je raspis o p o ­

tre b i a k tiv n o g učešća p r ip a d n ik a m o r n a r ič k ih je d in ic a u iz b o r im a za seoske i g ra d ­

ske n a ro d n o o s lo b o d ila č k e o d b o re .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r. 1 -6 .

194 5. fe b ru a r 16. - Štab M o r n a r ic e N O V J , na re đ e n je p o m o rs k im o b a ls k im

s e k to rim a d a p r e d u z m u sve p o tre b n e m e re za p o t p u n u k o n t ro lu ja d ra n s k e o b ale ,

ra z v iju o b a ve šta jn u s lu ž b u i a n g a žu ju rib a re u k o n tro lis a n ju o b ale i o strva . Is to v ­

re m e n o , ob a ve šta va da su 12. fe b ru a ra u n ište n a če tiri n e p rija te ljsk a e k s p lo z iv n a

č a m c a k o ji su p o k u š a li d a izvrš e n a p a d n a lu k u S p lit.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 5 -7 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 16. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , d o sta v lja V r h o v n o m štab u N O V

i P O J , P e rs o n a ln o m o d e lje n ju , ta b e la rn i pregle d s o cija ln o g i n a c io n a ln o g sastava

Štaba M o rn a r ic e , š tab o va p o m o rs k ih sektora, u p ra v a ško la i k u rse va i L u č k e k a ­

p eta n ije N O V J M o n o p o li , n a d a n 15. ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 25 A , reg. b r . 6 -2 / Ia .

194 5. fe b ru a r 16. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O d e lje n je za p o m o rs k i saob ra ćaj,

izve šta va da je , p re m a p o d a c im a d o b iv e n im o d Ja d ra n s k e k o m is ije za p r ije m m a ­

te rija la o d s a ve zn ik a , p o tre b n o o k o 6 .0 0 0 to n a b ro d s k o g p ro s to ra m ese čno za p r e -

v o z v o jn o g m a te rija la iz Ita lije u Ju g o s la v iju .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 6 -4 .

194 5. fe b ru a r 16. - Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora n a re đ u je Š ta b u K v a r ­

n e rsk o g p o m o rs k o g sastava d a sa d v a č a m c a p re d u z m e p a tro lira n je o strva o d lin ije

Ž d re la c -P r o v e r s a n a sever, je r su d o b ili obaveštenje d a se n e p rija te ljs k i č a m c i p re ­

k o d a n a s k riv a ju k o d ostrva .

AVII, NOR, K. 2025, reg. br. 17-1. 697

Page 51: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. fe b ru a r 17. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o o d e lje n je , izve šta va0 ja č in i n e m a č k ih snaga n a P a g u , R a b u i K r k u , če tn ič k o j » D in a r s k o j d iv i z i j i « , sna­g a m a N D H u L ic i i is k rc a v a n ju o k o 8 0 0 n e m a č k ih v o jn ik a n a K r k u .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 2 -3 .

194 5. fe b ru a r 17. - Štab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja izveštaj Šta­b u M o rn a r ic e N O V J o u v o đ e n ju d n e v n o g i n o ć n o g p a tro lira n ja i o d r u g im m e ra m a b e zb e d n o sti, p re d u z e tim u v e zi s n a p a d o m n e p rija te ljs k ih e k s p lo z iv n ih č a m a ca na

lu k u S p lit.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r. 1 5 -2 .

19 4 5 . fe b ru a r 19. - Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja izveštaj Š ta ­b u M o rn a r ic e N O V J o stan ju n e p rija te ljs k ih g a rn iz o n a : C re s , Ja b la n a c , B a n ja , D o l , P u la i o k o lin a P u le i d r . u p e rio d u o d 9. d o 19. fe b ru a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 4 -3 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 2 0 . - Š tab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice o p e ra tiv n i izveštaj o a k c iji u d o lin i N e re tve ra d i o d b ra n e s e v e m ih d e lo va te rito rije o vo g a sektora. O d 2 9 . ja n u a ra d o 2 . fe b ru a ra a n g a žo v a n je 3. b a ta ljo n M o rn a r ič k e pešadije sa za d a tk o m d a b ra n i k o m u n ik a c iju V e lik i K la n a c - D u b r o v ­n ik i Č a p lj in a - S la n o , sa d v e čete d a pose dne V e lik i K la n a c i n a d ire p re m a M e t ­k o v ić u , u z b o č n o o s ig u ra n je k o m u n ik a c ije .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 2 -2 .

1 9 4 5 . m a r t 2 1 . - K o m a n d a R e č n e p lo v id b e izve šta va G e n e ra lš ta b J A , O d e ­ljen je za m o r n a r ic u , d a je za p o tre b e ra tn ih o p e ra cija u s tu p lje n ve ć i b ro j p lo v n ih o b je kata C rv e n o j a r m iji , o d k o jih su n e k i p re u ze ti b e z p o tv rd a o p r ije m u . Ju g o s ­lo ve n s k i p lo v n i o b je k ti u sastavu 3. u k ra jin s k o g fro n ta u p o tre b lja v a ju se n a sred­n je m D u n a v u u M a đ a rs k o j, i p o m e ra n je m lin ije fro n ta g u b i se e v id e n c ija o n jim a .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r. 1 1 -1 .

194 5. a p r il 2 1 . - K o m a n d a rečne p lo v id b e izve šta va M in is ta rs tv o n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o r n a r ic u , da je b ro d » K a s i ja M i le t ić « 17. a p rila naleteo n a m in u i t o m p r il ik o m se u to p ilo o k o 2 0 0 b o ra c a .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r . 3 1 -1 .

194 5. a p r il 2 1 . - K o m a n d a R e č n e p lo v id b e d o sta v lja izveštaj M in is ta rs tv u N a ­ro d n e o d b ra n e , O d e lje n ju za m o r n a r ic u , izveštaj o u p u ć iv a n ju je d in ic a D u n a v s k e flote u p ra v c u o s lo b o đ e n o g O s ije k a i za d a c im a k o je su d o b ili o d K o m a n d e p o z a ­d in e 3. a rm ije u tra n s p o rto v a n ju ra n je n ik a i m a te rija la i d ra g ira n ju D r a v e .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r . 2 9 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 1 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J o p e ra tiv n i izveštaj o a k tiv n o s ti je d in ic a iz svog sastava u p e rio d u o d 15. ja n u a ra d o 15. feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 3 -2 .

194 5. fe b ru a r 2 2 . - K o m a n d a R e č n e p lo v id b e N O V J d o sta v lja p re d lo g P o v e - re n iš tv u n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n ju za m o r n a r ic u , o b o ljo j o rg a n iz a c iji m o r n a r ič ­k ih je d in ic a u S re m s k o j M it r o v ic i i Š a p c u u p re v o ž e n ju je d in ic a , tru p a , m a te rija la1 k o m o re p re k o reke Save.

AVII, N OR, K. 25 B, reg. br. 2 -2 /1 .

Page 52: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. fe b ru a r 2 3 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , za p o ve st da K v a r ­n e rsk i p o m o rs k i sastav, m o r n a rič k a pešadija i a rtilje rijs k i d iv iz io n u z p o m o ć sa­ve zn ič k e a v ija c ije , p ris tu p e l ik v id ir a n ju n e p rija te ljsk o g g a rn iz o n a n a Pagu.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 1 -3 .

194 5. fe b ru a r 2 4 . - Štab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice N O V J o pšti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 15. ja n u a ra d o 15. feb­ru a ra .

A V I I , N O R . K . 2 0 5 6 , reg. b r . 1 0 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 5 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o o d eljenje , izve šta va0 k re ta n ju s a v e zn ič k ih b ro d o v a u lu k a m a Š ib e n ik , Z a d a r , K o m iž a , V is i S p lit.

A V I I , N O R . K . 2 0 7 5 , reg. b r . 2 6 -3 .

194 5. fe b ru a r 2 5 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o pšti v o jn o o rg a n i­za c io n i izveštaj za p e rio d o d 2 5 . ja n u a ra d o 2 5 . feb ru a ra . M a d a to k o m o vo g a m e - seca n e p rija te lj n ije p r im e ć e n , usled te ro ris tič k ih n a p a d a n e p rija te ljs k ih e k s p lo z iv ­n ih č a m a ca n a s p lits k u lu k u i n a s v e tio n ik V e li ra t, p re d u ze te su o d g o va ra ju će m e re b e zb e d n o sti.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 2 6 -2 .

194 5. fe b ru a r 2 6 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , p o u k e iz a k cije na o s trv u P a gu k o ju su izve le je d in ic e o vo g a sektora. C i l j isk rc a va n ja b io je k o o r d i­n a cija i p o tp o m a g a n je snaga k o je su p re d u z im a le o fa n z iv n a de jstva n a G a c k u d o ­l in u i presecale k o m u n ik a c iju G o s p ić - K a rlo b a g .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 9 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 6 . - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja o p šti v o j ­n o o rg a n iz a c io n i izveštaj za m esec fe b ru a r. C it a v o p o d ru č je sektora o s lo b o đ e n o je1 n e m a n e p rija te ljs k ih snaga, iz u z e v m a n jih g ru p ic a k o je p o v re m e n o d u ž obale u p u ć u ju » ž i v a to rp e d a « . S e k to r ra sp o la že je d n im b a ta ljo n o m m o rn a rič k e pešadije, o b a ls k im d iv iz io n o m , p o m o r s k im n a o ru ž a n im je d in ic a m a i d ru g im snaga m a.

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r . 2 3 -2 .

1945. m a rt 2 6 . - Š tab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , o p e ra cijsk i d n e v n ik za p e rio d o d 12. ju n a 1944. d o 2 6 . m a rta 194 5. g o d in e .

A V I I , N O R , K . M —I I I , 3 -2 .

194 5. fe b ru a r 2 7 . - Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , o b a lsk a a rtilje rija u p u ć u je izveštaj o d e js tv im a s v o jih b a te rija u a k c iji n a P a g u , u p e rio d u o d 2 3 . d o 2 6 . feb ruara .

P r ilo z i: P o u k e iz a k cije n a P a g u i d o p u n a p o u k e .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 1 0 -1 .

1945. fe b ru a r 2 7 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta vlja izveštaj Š ta ­b u M o rn a ric e N O V J o n a p a d u n e m a č k e d ive rza n ts k e g ru p e n a s ve tio n ik V e li rat, k o ja je im a la za d a ta k da s v e tio n ik d ign e u v a zd u h .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 5 -2 .

1945. fe b ru a r 2 8 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , T e h n ič k o o d eljenje , d o sta vlja iz ­veštaj o iz v o đ e n ju ra d o v a na p o p ra v c i p lo v n ih o b je k a ta , e le k trič n ih in sta lacija , r o ­n ila č k ih in te rv e n c ija i d ru g ih a k tiv n o s ti u p e rio d u o d 2 0 . ja n u a ra d o 2 0 . feb ruara .

AVII, N O R, K. 2074, reg. br. 30-2. 699

Page 53: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. fe b ru a r 2 8 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , O d e lje n je za p o m o r s k i saob ra ćaj: o p šti izveštaj o ra d u N a u tič k o g , G ra đ e v in s k o g i o sta lih odseka. R a s p o la ž u sa d v a te retna i de ve t p u tn ič k ih p a ro b ro d a , petnaest m o t o r n ih je d re n ja k a , d v a re m o rk e ra i je d n o m m o t o r n o m p e n iš o m . N a v e d e n i p lo v n i o b je k ti su is p ra v n i i u k lju č e n i u saob ra ćaj, a u n a js k o rije v re m e b iće o sp o so b lje n o jo š sedam m o t o r n ih je d re n ja k a . N a s ta v lja ju se ra d o v i n a p o p ra v c i lu k a S p lit , Z a d a r , Š ib e n ik i D u b r o v n ik .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 0 -2 .

194 5. fe b ru a r 2 8 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , e d -m e m o a ra a n g lo -ju g o s lo v e n s k ih p o m o rs k ih ra z g o v o ra v o đ e n ih u K a z e rt i 2 8 . fe b ru a ra u l i . časova.

N a e n g le sk o m i s rp s k o h rv a ts k o m je z ik u .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r . 3 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 8 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , e d -m e m o a r o a n g lo -ju g o s lo v e n - s k im p o m o r s k im ra z g o v o r im a v o đ e n im u K a z e rti 2 8 . fe b ru a ra u 15. časova.

N a e n g le sk o m i s p rs k o h rv a ts k o m je z ik u .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r. 5 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 8 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a ric e N O V J izveštaj o o fa n z iv n im a k c ija m a b rita n s k e ra tn e m o rn a ric e b a zira n e u Z a d r u , u p e rio d u o d 16. ja n u a ra d o 15. fe b ru a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 / 5 -3 .

1945. fe b ru a r 2 8 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, p regle d fo rm a c ijsk o g stanja o v o g štaba n a d a n 15. feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 2 -2 .

1945. fe b ru a r 2 8 . - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a rice o pšti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 15. ja n u a ra d o 15. feb ruara . N e p rija te lj d r ž i sve g a rn izo n e s e v e m o o d lin ije K a r lo b a g - Pag - L o š in j i p re d u z - im a ak cije . N a o ru ž a n e je d in ic e o v o g sektora služe za o p e ra cije m a n je g zn a ča ja , p ra tn ju k o n v o ja , p a tro lira n je o b ale i o d rža v a n je veze sa is tu re n im je d in ic a m a . N a o s lo b o đ e n o j te rito r iji 9 0 % o b a le , lu č k ih p o s tro je n ja , b ro d o v a , s k ve ro va i ra d io n ic a b ilo je oštećeno. U to k u su ra d o v i na o s p o so b lja v a n ju o v ih ob je ka ta .

A V I I . N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 1 9 -2 .

194 5. m a r t 1. - P o v e re n ik n a ro d n e o d b ra n e D F J i V r h o v n i k o m a n d a n t N O V i P O J , o d lu k a o p r o m e n i n a z iv a N a ro d n o o s lo b o d ila č k e vo jske Ju g o s la v ije u Ju g o s - lo ve n s k u a r m iju , M o rn a r ic e N O V J u Ju g o s lo v e n s k u m o r n a r ic u i V r h o v n o g štaba N O V i P O J u G e n e ra lš ta b J A .

A V I I , N O R , K . 2 1 , reg. b r . 2 3 -1 .

1 94 5. m a rt 1. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , U r e d za v e zu , d o sta v lja izveštaj o k re ­ta n ju b ro d o v a , p o z ic ija m in s k ih p o lja n a m o rs k o j p r u z i U lc in j - S an Đ o v a n i d i M e d u a i o d o la s k u a d m ira la M o rg a n a u pose tu Š ta b u M o rn a ric e .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 1 -5 .

1 94 5. m a rt 1. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , e d -m e m o a r o a n g lo -ju g o s lo v e n s k im ra z g o v o r im a v o đ e n im u K a z e rt i 1. m a rta u 1 0 .3 0 časova.

AVII, NOR, K. 25 B, reg. br. 6-1.

Page 54: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. m a rt 2 . - Š ta b M o rn a r ic e N O V J , O b a v e š ta jn o od e lje n je , d o sta vlja Š ta bu8. u d a rn o g k o rp u s a o b a ve šta jn i izveštaj b ro j 13 o ja č in i i ra sp o re d u o b a lsk e a rt i ­ljerije i n e m a č k o g o d b ra m b e n o g sistem a u Is tri i S lo v e n a č k o m p r im o i ju i ja č in i n e p rija te lja n a C re s u , L o š in ju , B r io n im a i na d ru g im lo k a c ija m a .

A V I I , N O R , K . 5 2 7 , reg. b r . 8 -5 .

194 5. m a r t 6 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora izve šta va Štab M o rn a ric e N O V J o e k s p lo z iji na m /j » G o s p a o d P u a s o n a « 2 6 . fe b ru a ra u Š ib e n ik u usled n e p ­ra v iln o g p o s tu p k a k o d u to v a ra i is to va ra u b o jn o g m a te rija la .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 2 8 -2 .

194 5. m a r t 10. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja G e n e ra lš ta b u J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , o p šti izveštaj za m esec fe b ru a r. N e p rija te lj d r ž i č ita v u o b a ­lu Istre i H rv a ts k o g p r im o ija sa o s trv im a C re s , L o š in j, K r k , R a b i P ag i p o ja ča va u tv rđ e n u s p o ljn u lin iju P r ila - L o š in j - R a b m in s k im z a p re k a m a na s v im v a ž n ij im p r ila z im a K v a r n e r u . N a p o d ru č ju p o m o rs k ih o b a ls k ih sektora fo rm ira n i su b a ta - Ijo n i M o rn a r ič k e pešadije k o ji iz v o d e a k cije i k o n tro liš u o b a lu i o strva . K v a rn e rs k i p o m o rs k i sastav I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora i f lo tile p a tro ln ih č a m a ca I I I i I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora im a ju o p e ra tivn e za d a tk e k o je vrše sa m o sta ln o i u sa- de jstvu sa m o r n a r ič k o m p e š a d ijo m .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 0 -2 .

1 94 5. m a r t 10. - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u Ju g o s ­lo ve n ske m o rn a ric e o p e ra tiv n i izveštaj o p re b a c iv a n ju je d in ic a 19. i 2 6 . d iv iz ije iz p o d ru č ja P lo č e - Igra ne - P o d g o ra - M a k a rs k a - B aška V o d a u B io g ra d n / m , u p e rio d u o d 2 4 . fe b ru a ra d o 4 . m a rta .

P rilo g : P re g le d iz v rš e n ih tra n s p o ra ta lju d s tva i m a te rija la , o d 2 4 . fe b ru a ra d o 4. m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 -3 .

1 94 5. m a r t 11. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u M o r ­n a ric e N O V J o p e ra tiv n i izveštaj o a k c iji n a o s trv u P a g u r 2 4 , 2 5 . i 2 6 . feb ru a ra . A k c i ja je izv e d e n a n a p re d lo g i tra že n je G la v n o g štaba H rv a ts k e sa c ilje m da se a n g a žu je n e p rija te lj na o s trv u d o k je d in ic e na k o p n u vrše o fa n ziv n e o p e ra cije u L ic i , i p o to m da l ik v id ir a ju n e p rija te ljs k i g a rn iz o n n a P agu.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 1 / 8 -3 .

1 9 4 5 . m a rt 12. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , U r e d za v e z u , izve šta va d a je a d m ira l M o rg a n d e p e šo m o b a ve stio d a je je d a n b ro j b ro d o v a s p re m a n za p re d a ju Ju g o s -lo ve n s k o j m o r n a r ic i i d a se n a la ze u B a riju i A u g u s ti.

A V I I , N O R , K . 1 1 0 4 , reg. b r . 1 -5 .

1 9 4 5 . m a r t 13. - Š tab M o rn a r ic e N O V J , U r e d za v e z u , d o sta vlja izveštaj da je a d m ir a l M o rg a n d e p e šo m o b a ve stio d a su p a ro b ro d i » P a š m a n « , » L i k a « i » M a - lin s k a « n e sp o so b n i da n a puste S ic il iju be z v e ć ih p o p ra v k i.

A V I I , N O R , K . 110 4, reg. b r . 3 -5 .

1 94 5. m a rt 13. - Š tab Ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , n a re d b a b ro j 6 o p o h v a lji -v a n ju b o ra c a i starešina 1. b a te rije O b a ls k o g d iv iz io n a I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sek­to ra k o ji su 12. fe b ru a ra sp re čili n e p rija te lja d a se sa če tiri e k s p lo z iv n a m o to rn a č a m c a u v u č e u sp litsk u lu k u sa n a m e ro m da u n išti usidrene b ro d o v e .

AVII, N O R, K. 2075, reg. br. 11—1.

Page 55: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1945. m a rt 15. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , ta b e la rn i p regle d b ro jn o g sta­n ja i n a o ru ž a n ja je d in ic a M o rn a r ic e n a d a n 15. m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 -3 .

1945. m a rt 15. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta v lja izveštaj G e n e ra lš ta b u J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , o re o rg a n iza c iji p o m o rs k ih o b a ls k ih sektora. U k a z a la se p o tre b a d a se k o p n e n a o rg a n iza c ija M o rn a r ic e p r ila g o d i n o v o j s itu a ciji i d a se o b e zb e d i uspešnije i lakše k o m a n d o v a n je . U v e z i s t im Stab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora m e n ja n a z iv u P o m o rs k u k o m a n d u ju ž n o g Ja d ra n a , a m o rn a rič k e stanice u p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e K o r č u la , D u b r o v n ik i B o k a . N a p o d ru č ju srednjeg Ja d ra n a fo rm ira se p o m o rs k a k o m a n d a sa p o m o r s k im o b a ls k im k o m a n d a m a S p lit i Š ib e n ik , a I I p o m o rs k i o b a lsk i sek to r m e n ja n a z iv u P o m o rs k u k o m a n d u severnog Ja d ra n a .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r. 1 0 -1 .

194 5. m a rt 15. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta v lja p re d lo g G e n e ra lš ta b u J A za p o s ta v lje n ja k o m a n d a n a ta , p o lit ič k ih k o m e sa ra i n a č e ln ik a štab ova u p o ­m o r s k im k o m a n d a m a severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a i p o m o r s k im o b a ls k im k o m a n d a m a .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r. 5 -1 .

194 5. m a rt 16. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , e la b o ra t o o p r e m n o m i p o ­g o n s k o m m a te rija lu , a la tim a i m a š in a m a k o je su o d n e li ita lija n s k i o k u p a to r i iz ra z ­n ih u s ta n o va m o rn a ric e bivše ju g o s lo ve n s k e vojske.

A V I I , N O R , K . 2079/1, reg. b r . 3 -1 .

1945. m a rt 16. - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e n a re đ e n je da se ra d i uspešnijeg k o m a n d o v a n ja izv rš i re o rg a n iza c ija p o m o rs k ih o b a ls k ih sektora i m o r n a r ič k ih sta­n ica i fo rm ira ju : P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a na p o d ru č ju I i I I p o m o r ­skog o b a lsk o g sek tora , P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a n a p o d ru č ju I I I i I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora i P o m o rs k a k o m a n d a ju ž n o g Ja d ra n a n a p o d ru č ju V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora. U o k v ir u p o m o r s k ih k o m a n d i fo rm ira ju se p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e u S p litu , Š ib e n ik u , K o r č u li , D u b r o v n ik u i B o k i.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 2 -1 ; 4 -1 .

1945. m a r t 16. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u Ju g o s ­lo ve nske m o rn a ric e izveštaj o saslušanju k o m a n d a n ta n e m a č k e p o m o rs k e p o lic ije u L o š in ju , k o ji s a d rži p o d a tk e o p la n u o d b ra n e L o š in ja , ja č in i i ra s p o re d u n e m a č - k ih m o r n a rič k ih snaga n a š ire m p o d ru č ju , ra s p o re d u m in s k ih za p re k a i o z a d a c im a p o m o rs k e p o lic ije da d e jstvuje p r o t iv š p iju n a že , p o d iže d is c ip lin u i m o ra l u n e m a č - k im m o r n a r ič k im je d in ic a m a , k o n tro liš e lu k e , rib a re n je i p lo v id b u .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r. 3 2 -3 .

1945. m a rt 17. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , n a re d b a b ro j 7 o d 17. m a rtao p o s ta v lje n jim a k o m a n d n o g k a d ra u š ta b o v im a p o m o rs k ih k o m a n d i severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a i p o m o rs k ih o b a ls k ih k o m a n d i S p lita i Š ib e n ik a .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 1 , reg. b r . 3 2 -5 .

194 5. m a rt 19. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o b a lsk a a rtilje rija : o p e ­r a tiv n i izveštaj za p e rio d o d 1. d o 15 m a rta .

AVII, NOR, K. 2025, reg. br. 5-1.

Page 56: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1945. m a r t 2 0 . - Š tab Ju g o s lo v e n sk e m o rn a r ic e u p u ć u je p re d lo g Š ta b u 4. a r ­m ije o o rg a n iz o v a n ju b o lje sa ra d n je p r ilik o m tra n s p o r to v a n ja je d in ic a m o rsk im p lo v n im s re d stv im a . R e d o sled u k rc a v a n ja i isk rc av a n ja tre b a d a se v rši p o u tv r ­đ e n o m p la n u o d g o v o rn ih s ta re š in a k o p n e n e vo jsk e i m o rn a r ic e , a za d isc ip lin u n a b ro d u i m a r i t im n u b e z b e d n o s t b ro d o v a o d g o v a ra ju k o m a n d a n ti b ro d o v a i k o m a n ­d a n ti t ra n s p o r ta .

A V I I , N O R , K .3 1 1 , reg. b r . 1 -7 .

194 5. m a r t 2 2 . - M in is ta rs tv o n a ro d n e o d b ra n e , M o b iliz a c ijs k o od e lje n je , n a ­re đ u je da se sa te rito rije g la v n ih š tab o va S rb ije i M a k e d o n ije m o b ilis e 1 .0 0 0 o b ­v e z n ik a za p o p u n u je d in ic a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e .

A V I I , N O R , K . 25 A , reg. b r . 2 8 -2 .

194 5. m a r t 2 3 . - P o v e re n iš tv o n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o r n a r ic u , iz - veštava M in is ta rs tv o n a ro d n e o d b ra n e , G e n e ra lš ta b J A , o ra d u i o rg a n iz a c iji O d e - lje n ja za m o r n a r ic u sa o d g o v a ra ju ć im o d se cim a i p o tre b n im k a d ro m . O s n o v n i p r o ­b le m i M o rn a ric e N O V J je su š k o lo va n je i o sp o so b lja va n je s tru čn o g k a d ra , izra d a fo rm a c ije flote, m o rn a rič k e pešadije i obalske a rtilje rije , izd v a ja n je trg o va č k e m o r ­n a rice iz v o jn o g sektora i d ru g o .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r . 1 2 -1

194 5. m a r t 2 3 . - Štab Ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e izve šta va G la v n i štab H rv a ts k e da je ra d i uspešnijeg k o m a n d o v a n ja i p rila g o đ a v a n ja n o v o j s itu a ciji izv rš e n a re o r ­g a n iza c ija Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e . R a s fo rm ira n i su p o m o rs k i o b a lsk i sek to ri i fo rm ira n e p o m o rs k e k o m a n d e severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a . U sastavu p o ­m o rs k ih k o m a n d i fo rm ira n e su p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e .

P rilo g : S k ica te rito rija ln e p o d e le ja d ra n s k e obale.

A V I I , N O R , K . 118, reg. b r . 3 0 -2 .

194 5. m a rt 2 3 . - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e o b aveštava G la v n i štab H r ­vatske i Štab 4 . a rm ije J A o ra s fo rm ira n ju p o m o rs k ih o b a ls k ih sektora i fo rm ira n ju p o m o rs k ih k o m a n d i i p o m o rs k ih o b a ls k ih k o m a n d i.

P rilo g : Pregled p o m o rs k ih k o m a n d i sa p o tč in je n im p o m o r s k im o b a ls k im k o ­m a n d a m a i m o r n a r ič k im sta n ica m a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 2 -3 / 1 .

194 5. m a rt 2 3 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , ta b e la rn i p regle d so­c ija ln o g i n a c io n a ln o g sastava n a d a n 2 3 . m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 3 9 -2 .

194 5. m a rt 2 3 . - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta vlja o pšti v o jn o o r - g a n iz a c io n i izveštaj za m esec m a r t u k o m e se n a la ze p o d a c i o re o rg a n iza c iji i fo r­m ira n ju P o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e S p lit , sastavu so p stve n ih i s a v e zn ič k ih o p e ­

r a t iv n ih je d in ic a i dr.

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r . 3 2 -2 .

194 5. m a rt 2 3 . - Štab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta vlja Š ta b u Ju g o s ­lo ve nske m o rn a ric e iz v o d iz o p e ra cijsk o g d n e v n ik a za p e rio d o d 16. fe b ru a ra d o 15. m a rta .

P rilo g : D n e v n i p o d a c i o k re ta n ju b ro d o v a k o ji u p lo v lja v a ju i is p lo v lja v a ju iz splitske lu k e i o p ro m e tu m e đ u lu k a m a , u p e rio d u o d 15. fe b ru a ra d o 16. m a rta .

AVII, N OR, K. 2074, reg. br. 9/6-3.

Page 57: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

704

1 9 4 5 . m a r t 2 4 . - P o m o rs k a k o m a n d a s e ve m o g Ja d ra n a d o sta v lja o p šti v o j - n o o rg a n iz a c io n i izveštaj Š ta b u Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e za p e rio d o d 2 5 . fe b ru a ra d o 2 5 . m a rta . N e p rija te lj d r ž i g a rn izo n e s e v e m o o d lin ije L u k o v o Šugarje - Pag - L o š in j. N je g o v a a k tiv n o s t n a m o r u iz ra že n a je u p o la g a n ju m in s k ih p o lja n a p o d ­ru č ju k o je se p ro te že severno o d lin ije V e li R a t - M a o n . U m a r tu o rg a n iza c ija P o ­m o rs k e k o m a n d e osta la je ista k o ju je im a o Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, a otpo če te su p r ip re m e za p re la za k n a n o v u fo rm a c iju .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 1 5 -7 .

1945. m a rt 2 4 . - Š tab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora d o sta v lja Š ta b u Ju g o s ­lo ve nske m o rn a ric e o p šti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 2 5 . fe b ru a ra d o2 4 . m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 4 0 -2 .

194 5. m a rt 2 5 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja G e n e ra lš ta b u , O d e - lje n ju za m o r n a r ic u , o p šti p regle d s v o jih n a o ru ž a n ih b ro d o v a sa p o d a c im a o p o ­sada m a, k a o i p re gle d trg o v a č k ih b ro d o v a .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r. 1 5 -1 .

194 5. m a rt 2 5 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , O b a v e š ta jn o od e lje n je , d o ­stavlja G e n e ra lš ta b u J A , M o r n a r ič k o od e lje n je , v o jn o o b a v e š ta jn i izveštaj b r . 17 o stan ju n e p rija te ljs k ih g a rn iz o n a u Is tri, na R a b u , P a gu u S e n ju , o o s m a tra č k o j s lu ž ­b i, p ro tia v io n s k o j o d b ra n i R ije k e i n e p rija te ljs k im n a p a d im a iz v a z d u h a n a sektor severnog Ja d ra n a .

A V I I , N O R , K . 2 5 , reg. b r . 1 3 -2 .

1945. m a rt 2 6 . - M in is ta r n a ro d n e o d b ra n e m a rš a l Ju g o s la v ije Jo s ip B ro z T i t o , n a re d b a o p o s ta v lje n ju k o m a n d n o g k a d ra u p o m o r s k im k o m a n d a m a sever­n o g , srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a i P o m o rs k o j o b a lsk o j k o m a n d i B o k a .

A V I I , N O R , K . 2 3 , reg. b r . 1 8 -1 .

194 5. m a r t 2 6 . - G e n e ra lš ta b J A , o d o b re n je m in is tra n a ro d n e o d b ra n e , šem a

o rg a n iza c ije K o m a n d e Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , K o m a n d e flote, p o m o rs k e k o ­m a n d e i K o m a n d e R e č n e fiorile .

A V I I , N O R , K . 2 5 A , reg. b r. 3 0 -2 .

194 5. m a r t 2 6 . - G e n e ra lš ta b J A , na re đ e n je m in is tra n a ro d n e o d b ra n e d a se

Štab V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora p re im e n u je u P o m o rs k u k o m a n d u ju ž n o g J a d ­

ra n a , a m o rn a rič k e stanice u p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e K o r č u la , D u b r o v n ik i

B o k a . N a p o d ru č ju srednjeg Ja d ra n a fo rm ira se P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg J a d ­

ra n a sa p o m o r s k im o b a ls k im k o m a n d a m a S p lit i Š ib e n ik . Štab I I p o m o rs k o g o b a ­

lskog sektora p re im e n u je se u P o m o rs k u k o m a n d u severnog Ja d ra n a .

P rilo g : P regled fo rm a c ije p e rs o n a ln ih o d e lje n ja i odseka u k o m a n d a m a , je d i ­n ic a m a i u s ta n o v a m a M o rn a r ic e J A .

A V I I , N O R , K . 25 A , reg. b r . 2 9 -2 .

194 5. m a r t 2 6 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , e la b o ra t o p r ič in je n o j ra tn o j šteti n a te rito r iji K o m a n d e srednjeg Ja d ra n a , k o ju su n a nele ita lija n sk e i n e m a č k e

o k u p a to rsk e vlasti ra tn o j i trg o va č k o j m o r n a r ic i u to k u d ru g o g svetskog rata.

AVII, N OR, K. 2062, reg. br. 55-3.

Page 58: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1 9 4 5 . m a r t 2 6 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a n a ređ enje P o m o rs k o j ob a lsk o j k o m a n d i S p lit d a o p e ra tiv n i o fic iri, š ta b o vi b a ta ljo n a i c e lo k u p n i stare- šinski sastav u b a ta ljo n im a p ro u č e » P o u k e iz a k cije n a P a g u « i p r i to m istak nu va žn o s t s lu žb e veze i ne g a tivn e posledice k oje na staju usled za k a šn ja va n ja u iz v r ­ša va n ju p o je d in ih za d a ta ka .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 2 , reg. b r . 3 -1 .

1 9 4 5 . m a r t 2 6 . - Štab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o p e ra c ijs k i d n e v n ik za p e rio d o d 2 7 . se p te m b ra 194 3. d o 2 6 . m a rta 1945.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 4 1 -2 .

1 9 4 5 . m a rt 2 7 . - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , U r e d za v e zu : b rita n s k i p o ­m o rs k i o fic ir za v e z u tra ž i d o z v o lu da b rita n s k e snage n a d z iru K a š te la n s k i z a liv

i Š u ć u ra c .N a en g le sk o m je z ik u .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 4 -5 .

194 5. m a rt 2 7 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a n a re đ u je P o m o rs k o j o b a lsk o j k o m a n d i S p lit d a d o sta v lja d n e vn e izveštaje o sta n ju sa ve zn ičk o g b r o d o v ­lja u s v o jim lu k a m a i o z n a č a jn im d o g a đ a jim a u to k u da na.

A V I I , N O R , K . 2 0 6 2 , reg. b r . 5 -6 .

194 5. m a rt 2 9 . - P o m o rs k a k o m a n d a ju ž n o g Ja d ra n a d o sta v lja Š ta b u Ju g o s ­lo ve n sk e m o rn a ric e p re p is o p e ra cijsk o g d n e v n ik a za p e rio d o d 16. d o 2 6 . m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 2 -3 .

194 5. m a rt 3 0 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , U r e d za v e zu : b r ita n s k i p o ­m o rs k i o fic ir za v e z u tra ž i obaveštenje o iz v rš e n im p o p ra v k a m a i spo so b no sti za p lo v id b u , o d n o s n o saobraćaj i p re n o s m o t o r n ih sp la vo va .

N a e n gle sk o m je z ik u .

A V I I , N O R . K . 2075/1, reg. b r . 5 -5 .

194 5. m a r t 3 0 . - K o m a n d a n t ju g o s lo v e n s k o g ra tn o g b ro d a »S p a s ila c « izve š­ta va Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e o p r im o p re d a ji ju g o s lo v e n s k ih b ro d o v a » U s t ­r a jn i« , » S n a ž n i « , » R 1 « i » S p a s ila c « o d strane ita lija n s k ih v la sti p re k o b rita n s k ih o fic ira za v e zu .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 0 -4 .

194 5. m a rt 3 1 . - Š tab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o p e ra c ijsk i d n e v n ik za p e rio d o d 1. ja n u a ra d o 3 1 . m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r . 4 2 -2 .

194 5. m a rt. - P o ve re n iš tvo n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o rn a ric u : P r iv re ­m e n a u re d b a o u s tro js tvu p o m o r s k ih k o m a n d i.

P rilo g : Iz v o d iz p r iv re m e n o g fo rm a c ijsk o g sastava štab ova Ju g o slo ve n sk e m o r ­n a rice (p o m o rs k e k o m a n d e , p o m o rs k e obalske k o m a n d e i m o rn a rič k e k o m a n d e ).

A V I I , N O R , K . 2 0 6 2 , reg. b r . 1 3 / 6 -1 ; K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 4 -1 .

1945. a p ril 2. - P o m o rs k a k o m a n d a ju ž n o g Ja d ra n a n a re đ u je P o m o rs k o j o b a ­lskoj k o m a n d i B o k a da , ra d i p r ik r iv a n ja o b je kata o b a ls k ih b a te rija , p re d u z m e m a k - siranje p o m o ć u m re ž a i k a m u f la ž n im m a s k ira n je m p re m a k o n fig u ra c iji ze m ljiš ta .

AVII, N O R, K. 2060, reg. br. 31-7.

Page 59: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. a p r il 3. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , U r e d za v e zu : im e n ič n i p o d a c i0 o s o b lju en glesk ih p o m o r s k ih u re d a u S p litu i Š ib e n ik u na d a n 1. a p rila .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 7 -5 .

194 5. a p r il 6 . - P o v e re n iš tv o N a r o d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o r n a r ic u , d o ­stavlja izveštaj G e n e ra lš ta b u J A o re z u lta tim a s e d m o d n e v n o g ra d a O d e lje n ja p o p i ­ta n ju o rg a n iza c ije i fo rm a c ije Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e i M o rn a r ič k o g o d e lje n ja , o r ­g a n iza c ije trg o va čk e m o rn a ric e i p ro b le m a p lo v id b e , š k o lo v a n ja i p o p u n e k a d ro m .

A V I I , N O R , K . 25 A , reg, b r . 3 1 -2 .

194 5. a p r il 6. - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja G e n e ra lš ta b u J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , opšti izveštaj za m esec m a rt. U n a ve d e n o m p e rio d u n e p ­rijate lj jo š u v e k d r ž i č ita v u o b a lu Istre i H rv a ts k o g p r im o r ja , o strva C re s , L o š in j, K r k , R a b i Pag i p o ja ča va o d b ra n u K v a r n e r a ra d i o s ig u ra n ja m o rs k ih pu te va .

P rilo z i: m ese čni izveštaji T e h n ič k o g , F in a n s ijs k o g , E k o n o m s k o g i O d e lje n ja za p o m o rs k i saobraćaj.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 8 -3 .

194 5. a p r il 6 . - P o m o rs k a k o m a n d a ju ž n o g Ja d ra n a , na re đ e n je P o m o rs k o j o b a lsk o j k o m a n d i K o r č u la d a , i p o re d izvrš e n o g d ra g ira n ja u la za i č ita ve lu k e P lo ­če, p o v re m e n o k o n tro liš e o ve lo k a cije ra d i s igurn osti.

A V I I , N O R , K . 2 0 5 6 , reg. b r . 6 -1 0 .

194 5. a p r il 9 . - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a d o sta v lja izveštaj Š ta bu Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e o to k u a k cije n a o s trv o P ag 3. i 4 . a p r ila ra d i lik v id a c ije g a rn izo n a P ag i K a r lo b a g i presecanja k o m u n ik a c ije G o s p ić - K a r lo b a g d a b i se p o m o g lo je d in ic a m a k o je o p e riš u k o d G o s p ić a . B ro d o v im a o ve k o m a n d e izv rš e n o je p re b a c iv a n je so p stve n ih je d in ic a m o rn a rič k e pešadije, a rtilje rije i 3. d a lm a tin s k e b rig a d e 9 . d iv iz ije . N a k o n d v o d n e v n e b o rb e č ita v o o strvo je o s lo b o đ e n o .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 6 -7 .

1945. a p r il 10. - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a , za p o ve st p o d re đ e n im je d in ic a m a za p re v o že n je je d in ic a 9 . d iv iz ije u desa ntu na o s trv o R a b . U o p e ra ciji će u če stvo va ti: d v e b rig a d e 9. d iv iz ije , K v a rn e rs k i o d re d , K v a rn e rs k i p o m o rs k i sa­stav, d iv iz io n ob alsk e a rtilje rije , a v ija c ija , so pstve ni i sa ve zn ičk i b r o d o v i za p re v o z tru p a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 7 -3 .

194 5. a p r il 11. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja izveštaj G e n e ­ra lšta bu J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , o p re u z im a n ju b ro d o v a o d sa ve zn ik a .

A V I I , N O R , K . 2 5 , B , reg. b r . 2 6 -1 .

194 5. a p r il 12. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , O b a v e š ta jn o odeljenje : pregle d n e m a č k ih i usta šk ih i č e tn ič k ih snaga n a te rito r iji S lo v e n a č k o g p r im o r ja , Istre i H rv a ts k o g p r im o r ja , stanje d o 10. a p rila .

A V I I , N O R , K . 119, reg. b r . 4 -4 .

1945. a p r il 13. - K o m a n d a ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e o b aveštava P o m o rs k u o b a lsk u k o m a n d u S p lita o ra sp o d e li b ro d o v a » S p a s ila c « , » J a k i « , » R 1 « i » S n a ž n i «1 » U s t r a j n i « p o m o r s k im o b a ls k im k o m a n d a m a i P o m o rs k o j k o m a n d i srednjeg J a d ­rana.

AVII, NOR, K. 2062, reg. br. 7-11.

Page 60: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1 94 5. a p r il 14. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , U r e d za v e z u , izve šta va o p r o ­b le m im a i n e d o s ta cim a k o ji se ja v lja ju u ra d u Ju g o slo ve n sk e k o m is ije za p r ije m m a te rija la o d sa ve zn ik a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 5 , reg. b r . 1 1 -5 .

194 5. a p r il 15. - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a , n a ređ enje p o tč in je n im je d in ic a m a d a se iz v rš i u k rc a v a n je i p re b a c iv a n je je d in ic a 2 6 . d iv iz ije u de sa ntu na o s trv o K r k . U to m c ilju K v a rn e rs k i o d re d staviće na rasp o la ga n je tr i b a ta ljo n a p o ­m o rs k e pešadije , je d n u b a te riju to p o v a , p o tre b n e b ro d o v e i je d a n spla v.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 8 -3 .

1945. a p r il 16. - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a , na re đ e n je d a u ve zi s n o v o n a s ta lo m s itu a c ijo m i p o tre b a m a s lu žb e , P o m o rs k a o b a lsk a k o m a n d a S p lit , M o r n a r ič k a stanica V is , p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e Š ib e n ik i Z a d a r izvrš e ra s p o ­red p lo v n ih je d in ic a .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 2 , reg. b r . 8 -1 .

1 94 5. a p r il 16. - Štab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o b a lsk a a rtilje rija : o p e ­ra t iv n i izveštaj za p e rio d o d 1. d o 15. a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 5 , reg. b r . 7 -7 .

1 9 4 5 . a p r il 17. - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a , p re d m e t o lik v id a c iji n e p rija te ljs k ih u p o riš ta n a o s trv u R a b u 12. a p rila . A k c i ja je izv e d e n a n a p re d lo g Štaba 4 . a rm ije i u n jo j su u če s tvo va li: je d in ic e 9. d iv iz ije , K v a rn e rs k i o d re d , K v a r ­n e rsk i p o m o rs k i sastav i A rt il je r ijs k i d iv iz io n P o m o rs k e k o m a n d e severnog Ja d ra n a u z sadejstvo ju g o s lo ve n s k e i sa ve zn ičk e a vija cije .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 7 -7 .

194 5. a p ril 19. - P o v e re n iš tv o n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o r n a r ic u , d o ­stavlja K o m a n d i Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e f lo tn i p ro g ra m k o ji p re d sta v lja p re d lo g p la n a za p e to g o d iš n ju iz g ra d n ju dela flote. P re d lo g tre b a d a p ro u č e i do stave d e ­f in it iv n i p ro g ra m izg ra d n je .

A V I I , N O R , K . 2 5 , B , reg. b r . 2 3 -1 .

1945. a p ril 2 1 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja izveštaj G e n e ­ra lšta bu J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , d a n a sta v lja ju sa ra d o m n a iz ra d i o rg a n iza c ije i fo rm a c ije M o rn a ric e , f lo tn o g p ro g ra m a , m e te o ro lo šk e m re že , o s p o so b lja va n ju lu k a . Izn o se p o d a tk e o ra d u K o m is ije za p r ije m m a te rija la o d sa ve zn ik a , s p o ro m is k rc a v a n ju ro b e na o b a lu i a n g a žo v a n ju p lo v n o g p a rk a u v o jn im o p e ra c ija m a .

A V I I , N O R , K . 2 5 , B , reg. b r. 3 8 -1 .

194 5. a p r il 2 1 . - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a d o sta vlja Š ta b u Ju g o s ­lo ve nske m o rn a ric e o p e ra tiv n i izveštaj o a k c iji na o s trv u K r k u 16. i 17. a p rila .

P r ilo z i: izveštaji o učešću u a k c iji K v a rn e rs k o g o d re d a m o rn a rič k e pešadije i

K v a rn e rs k o g p o m o rs k o g sastava.

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 8 -7 .

194 5. a p r il 2 1 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a d o sta vlja K o m a n d i J u ­goslo ve nsk e m o rn a ric e o pšti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 16. m a rta d o 15. a p rila . U sastavu o ve k o m a n d e n a la ze se p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e u S p litu , Š ib e n ik u i Z a d r u .

AVII, NOR, K. 2061, reg. br. 14-1.

Page 61: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. a p r il 2 2 . - P o m o rs k a k o m a n d a s e ve m o g Ja d ra n a d o sta v lja o p šti v o j - n o o rg a n iz a c io n i izveštaj Š ta b u ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e za p e rio d o d 2 5 . m a rta d o2 5 . a p rila . N e p rija te lj je iz g u b io sva u p o riš ta n a o b a li o d K a rlo b a g a d o S ušaka, na s v im o s trv im a K v a rn e rs k o g z a liv a i svoje snage p o s ta v io je p re k o R je č in e n a T r - sten ik . U s ta š k e je d in ic e su u g la v n o m ra zb ije n e i p o v u k le su se u p ra v c u K a r lo v c a , a o s ta c i. če tn ik a fo rm ira n i su u 1. srp ski d o b ro v o lja č k i k o rp u s .

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 1 6 -7 .

194 5. a p r il 2 3 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , U r e d za v e z u , izve šta va o k re ­ta n ju b ro d o v a na Ja d ra n u , stan ju s a ve zn ič k ih b ro d o v a u lu c i Z a d a r , p o te šk o ća m a sa z n a k o v im a za ra s p o zn a va n je i d ru g im p ita n jim a .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r. 8 -5 .

194 5. a p r il 2 4 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , referat o o p e ra c iji za os­lo b o đ e n je C re sa i L o š in ja to k o m 2 0 . i 2 1 . a p rila .

P rilo g : G e o g ra fsk a k a rta ja d ra n s k e o b ale o d rta P re m a n tu ra d o Z a d r a sa u c ­r ta n im n e m a č k im g a rn iz o n im a i p o lo ž a jim a je d in ic a J A -M o m a r i c e , 9 . i 2 6 . d iv i ­zije.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 0 -3 .

194 5. a p r il 2 4 . - P o m o rs k a k o m a n d a severnog Ja d ra n a d o sta v lja izveštaj Š ta b u Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e o a k c iji na C re s u i L o š in ju 2 0 . i 2 1 . a p rila . U a k c iji su u če stvo va le sledeće je d in ic e : 9 . d iv iz ija , K v a rn e rs k i o d re d sa tr i b a ta ljo n a , je d n a b a ­te rija o b a lsk o g d iv iz io n a , d ve sa ve zn ičk e to p o v n ja č e , ju g o s lo ve n s k a i sa ve zn ičk a a vija c ija .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 5 -3 .

194 5. m a r t 2 5 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta vlja p o m o r s k im k o m a n ­d a m a severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a » P o u k e iz a k cije n a o to k u P a g u « da se p ro u č e i ko riste u b u d u ć im a k c ija m a . Is to v re m e n o u p u ć u je P o m o rs k o j k o m a n d i se­v e rn o g Ja d ra n a p r im e d b e n a p r ip re m u , to k i re zu lta te akcije.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 1 -3 .

194 5. a p r il 2 6 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , p re d m e t u p u ć e n G e n e ­ra lšta b u J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , o k o m b in o v a n im o p e ra c ija m a m o r n a rič k ih je d in ic a P o m o rs k e k o m a n d e se ve m o g Ja d ra n a i 9 . d iv iz ije za o s lo b o đ e n je P aga 4.i 5. a p r ila i R a b a 12. a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 1 9 -3 .

1 9 4 5 . a p r i l 2 6 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta v lja G e n e ra lš ta b u J A vo jn o o b a v e š ta jn i izveštaj b ro j 18 o te rito rija ln o j p o d e li, p lo v n im je d in ic a m a i ja č in i n e m a č k e , ita lija n sk e i m o rn a ric e N D H u v o d a m a severnog Ja d ra n a .

A V I I , N O R , K . 2 5 , reg. b r . 1 7 -3 .

194 5. a p r il 2 7 . - P o v e re n iš tv o n a ro d n e o d b ra n e , O d e lje n je za m o r n a r ic u , d o ­stavlja s e d m o d n e v n i izveštaj G e n e ra lš ta b u J A o ra d u na o rg a n iza c iji Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , trg o va čk e m o rn a ric e i a lb a n s k ih p o m o rs k ih snaga, o p r ip re m a n ju ela ­b o ra ta o o s n iv a n ju p o m o rs k e trg o va čk e a k a d e m ije , ra z v o ju p o m o rs k o g saobraćajai tra n s p o rta .

A V I I , N O R , K . 2 5 , B , reg. b r . 3 7 -1 .

194 5. a p r il 2 7 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a , na re đ e n je d a se k o d svake p o m o rs k e ob alsk e k o m a n d e fo rm ira o b a lsk i d iv iz io n u k o ji u la ze sve

Page 62: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

ba terije i re fle k to ri. K o m a n d a n t o b a lsk o g d iv iz io n a is to v re m e n o je za d u že n za a r ­t ilje r iju p o m o rs k e obalske k o m a n d e .

A V I I , N O R , K . 2 0 3 1 , reg. b r . 4 6 -9 .

1945. a p r il 2 9 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a , n a ređ enje P o m o rs k o j o b a lsk o j k o m a n d i S p lit d a o d m a h p ris tu p e s a k u p lja n ju u b o jn o g m a te rija la k o ji je za ro b lje n ili ostao n a p u šte n o d o k u p a to ra . D e lo v e o ru ž ja , k o m p le tn e i n e k o m p le t­ne m u n ic ije , re fle k to re i d ru g o s a k u p iti n a je d n o m m e stu , p o g o d n o m za u k rc a v a ­nje.

A V I I , N O R , K . 2 0 5 0 , reg. b r . 1 9 -4 .

194 5. a p r il 3 0 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , p regle d n a jv a ž n ijih d o ­gađaja i izv rš e n ih ra d o v a na p o p ra v c i i o s p o so b lja va n ju v a ž n ih o b je k a ta , u p e rio d u o d 1. d o 3 0 . a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 0 -3 .

194 5. a p r il 3 0 . - P re d s ta v n ik G e n e ra lš ta b a J A k o d 4 . a rm ije d o sta vlja izveštaj G e n e ra lš ta b u J A d a su desantne je d in ic e 4 . a rm ije u sade jstvu sa M o r n a r ic o m iz ­vrš ile is k rca va n je u Istri i u p e rio d u o d 2 7 . d o 3 0 . a p rila o s lo b o d ile p o lu o s trv o Ist­ru i v o d e b o rb e za P u lu , P a z in i R o v in j.

A V I I , N O R , K . 3 1 5 , reg. b r. 4 1 -1 / 6 .

194 5. a p r il 3 0 . - 3 3 6 . a v io -iz v iđ a č k i v in g (b rita n s k i), ob a ve šta jn i izveštaj o k re ta n ju i ra s p o re d u n e m a č k ih b ro d o v a u p e rio d u o d 2 6 . fe b ru a ra d o 30. a p rila .

N a e n g le sk o m je z ik u .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 2 -2 .

194 5. a p r il. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , iz v o d iz o p e ra cijsk o g d n e v ­n ik a o o p e ra c ija m a u to k u a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 0 -3 .

1945. a p ril. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , pregled p o tre b a u š k o lo v a n ju k a d ro v a , m a te rija ln ih p o tre b a i s tru čn e lite ra tu re koje treba tra ž iti iz S S S R -a .

A V I I , N O R , K . 5 7 -2 .

194 5. m a j 5. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , referat o d e sa ntn oj o p e ­ra c iji je d in ic a J A u Istri u p e rio d u o d 2 4 . a p rila d o 5. m a ja .

P r ilo z i: T r i skice Istre i L o š in ja sa u c rta n im ra s p o re d o m je d in ic a J A u to k u p re b a c iv a n ja i ra s p o re d o m m in s k ih p o lja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 1 -3 .

1945. m a j 5. - P o m o rs k a k o m a n d a sje ve rn o g Ja d ra n a , izveštaj o p re b a c iv a n ju9 . d iv iz ije sa C re sa u Is tru , k o je je izv rš e n o u p e rio d u o d 2 4 . a p rila d o 4. m a ja . U k u p n o je p re b a č e n o 8 .2 0 0 b o ra c a iz sastava o ve d iv iz ije , 1 .1 0 0 n o v o m o b ilis a n ih , 8 0 0 iz K v a rn e rs k o g o d re d a , 2 3 0 ra n je n ik a i 70 a rtilje ra ca P o m o rs k e k o m a n d e se­v e rn o g Ja d ra n a .

P rilo z i: Iz v o d iz o p e ra tiv n o g d n e v n ik a i pregle d p re b a č e n o g m a te rija la i k o n ja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 2 -3 .

194 5. m a j 5. - Š tab I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, o p e ra c ijsk i d n e v n ik za p e ­r io d o d 16. avgusta 194 4. d o 5. m a ja 1945.

A V I I . N O R , K . M - I I , 2 -1 . 709

Page 63: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

»

710

1 9 4 5 . m a j 6 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e d o sta v lja G e n e ra lš ta b u J A , M o r n a r ič k o m o d e lje n ju , opšti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za m esec a p ril. U p r o ­te k lo m p e rio d u o s lo b o đ e n o je H rv a ts k o p r im o r je o d K a r lo b a g a d o Sušaka i sva os­trv a K v a rn e rs k o g za liv a . N a s ta v lja ju se o p e ra cije u p ra v c u Istre i R ije k e .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 2 -3 .

1 94 5. m a j 2 0 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , p o d a c i o b r o d o v im a k o ji su b i li u v la s n iš tv u ita lija n s k ih p a ro b ro d s k ih d ru š ta va , a p re d a ti su n o v o o s lo b o đ e n im k ra je v im a Istre i S lo v e n a č k o g p r im o ija .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 7 -3 .

194 5. m a j 2 2 . - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a d o sta v lja K o m a n d i J u ­goslo ve nske m o rn a ric e o pšti v o jn o o rg a n iz a c io n i izveštaj za p e rio d o d 16. a p rila d o15. m a ja . N a te rito r iji o ve k o m a n d e n e m a n e p rija te ljs k ih je d in ic a . O p š te stanje je u g la v n o m d o b ro . S o b z iro m n a s itu a c iju u s e ve rn o m Ja d ra n u i z b o g p o m a n jk a n ja b ro d o v a sve su g la vn e p a ro b ro d s k e p ru g e o b u sta vlje n e zb o g p re v o z a n o v o m o b ili - sanih b o ra c a , m a te rija la i h ra ne.

A V I I , N O R , K . 2 0 6 1 , reg. b r . 1 6 -1 .

1945. m a j 2 5 . - G e n e ra lš ta b J A , n a re d b a m in is tra n a ro d n e o d b ra n e da se p lo v n e je d in ic e b ivše ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , k o je su se n a la zile u in o s tra n im v o ­d a m a p rik lju č e M o r n a r ic i J A i stave p o d k o m a n d u Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e .

A V I I , N O R , K . 25 B , reg. b r. 4 9 -1 .

1945. m a j 2 5 . - P o m o rs k a k o m a n d a se ve m o g Ja d ra n a d o sta v lja o p šti v o jn o o r ­g a n iz a c io n i izveštaj Štaba Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e za p e rio d o d 2 4 . a p rila d o 25. m a ja . N e p rija te lj je iz g u b io sva u p o riš ta u Istri i S lo v e n a č k o m p r im o r ju . N je g o v e snage su d e lo m u n ište ne i d e lo m za ro b lje n e o d strane je d in ic a 4. a rm ije i u z a n - g a žo va n je M o rn a ric e . Izv rš e n a je o rg a n iza c ija o ve p o m o rs k e k o m a n d e i p o tč in je n ih p o m o rs k ih o b a ls k ih k o m a n d i.

A V I I , N O R , K . 2 0 2 3 , reg. b r . 1 7 -7 .

194 5. m a j 3 1 . - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , p re g le d n a jv a ž n ijih d o ­gađaja i izv rš e n ih o p e ra cija u p e rio d u o d 1. d o 3 1 . m a ja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 3 -3 .

194 5. m a j. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , m a jo r M a rd e š ić izve šta va o s itu a ­c iji o k o pre d a je b ro d o v a b ivše ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , sta vlja n je o v ih b ro d o v a na raspola ganje Ju g o s la v iji za vis i o d opšteg s a ve zn ičk o g p ro g ra m a sn a b d e va n ja i k o - rišćenja b ro d s k o g p ro sto ra .

A V I I , N O R , K . 2075/1, reg. b r . 9 -5 .

194 5. - G e n e ra lš ta b J A , p r iv r e m e n i fo rm a c ijsk i sastav šta b o va Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e .

A V I I , N O R , K . 25 A , reg. b r. 6 -2 /1 .

194 5. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , T e h n ič k o o d eljenje: p o d a c i o iz ­vo đ e n ju te h n ič k ih ra d o v a p o č e v o d k a p itu la c ije Ita lije s e p te m b ra 194 3. T e h n ič k a slu žb a b ila je a n g a žo va n a u spa sa va n ju p o to p lje n ih b ro d o v a i d ru g ih o b je k a ta , p o ­p ra v c i b ro d o v a i ra z n ih zg ra d a n a o b a li, e le k trifik a c iji S p lita , K o rč u le , T i v t a i D u b r o v n ik a .

AVII, N OR, K. 2075, reg. br. 3-7.

Page 64: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

1945. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , referat o ra z v o ju M o rn a r ic e u to k u N O R -a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 0 -4 .

194 5. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , p o d a c i o n a p a d im a m o rn a rič k ih je d in ic a n a n e p rija te ljsk e g a rn izo n e i u p o riš ta u to k u N O R -a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 9 -4 .

194 5. - K o m a n d a Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , e la b o ra t o u k u p n o j v re d n o sti m a ­te rija la od nesen og o d strane ita lija n sk o g o k u p a to ra , o p ro ce n je n o j ra tn o j šteti k o ju su n a zg ra d a m a i o b je k tim a p r o u z r o k o v a li ita lija n s k i i n e m a č k i o k u p a to r i, je d in i ­c a m a i u s ta n o v a m a b ivše ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e .

P rilo g : Spisak p lo v n ih o b je k a ta b ivše Ju g o slo ve n sk e ra tn e m o rn a ric e , stanje u a p r ilu 1 9 4 1 , sp is k o vi p lo v n ih o b je k a ta c iv i ln ih u sta n o va .

A V I I , N O R , K . 2079/1, reg. b r. 2 -1 .

194 5. - K o m a n d a Ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , skice ja d ra n s k e o b ale sa u c rta n im g ra n ic a m a p o d e le na p o m o rs k e sektore (d o sre dine m a rta 1 9 4 5 ), a p o to m na p o ­m o rs k e k o m a n d e severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a sa p o tč in je n im p o m o r s k im o b a ls k im k o m a n d a m a .

N a p o m e n a : če tiri skice.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r. 1 6 -1 .

194 5. - K o m a n d a Ju g o s lo ve n s k e m o rn a ric e , e la b o ra t o ja č in i i sastavu M o r ­n a rice N O V J , g u b ic im a u lju d s tv u u to k u N O R -a , o p e ra c ija m a za o s lo b o đ e n je Ist­re, S lo v e n a č k o g p r im o r ja i T r s t a , o b r o jn o m stan ju lju d s tva i p lo v n ih o b je k a ta ra t­ne i trg o va čk e m o rn a ric e b ivše Ju g o s la v ije . P o d a c i o n a p a d im a n a n e prijate ljsk e g a rn izo n e , u p o riš ta i p lo v n e o b je kte , m a te rija ln o j šteti nanesenoj n e p rija te ljs k im k o m u n ik a c ija m a , o n e p rija te ljs k im g u b ic im a u lju d s tv u i m a te rija lu , ja č in i i sastavu p o m o rs k ih i k o p n e n ih n e p rija te ljs k ih snaga k o je je M o r n a r ic a v e z iv a la n a te rito r iji Ju g o s la v ije u d ru g o m sve tsk o m ra tu .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 3 3 -4 .

1945. - P o m o rs k a k o m a n d a srednjeg Ja d ra n a , je d in ič n i spisak lju d s tva Šta ba, Prateće čete, A u to -č e te i d r.

K n jig a .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 1 , reg. b r . 1-5/1.

1945. - Štab I I I p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , is to rija t sektora.

A V I I , N O R , K . 2 0 3 0 , reg. b r . 4 4 -2 .

194 5. - Štab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sektora, ta b e la rn i pregle d b ro d o v a o d ­re đ e n ih za p re b a c iva n je tru p a , a rtilje rije , o p re m e i m a te rija la .

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r . 4 0 / 4 -2 .

194 5. - Štab I V p o m o rs k o g o b a lsk o g sek tora , ta b e la rn i pregled lju d s tva , n a ­o ru ž a n ja , v o z ila i stoke.

A V I I , N O R , K . 2 0 4 8 , reg. b r. 4 0 / 1 -2 .

1 9 4 5 . - P o m o rs k a o b a lsk a k o m a n d a S p lit , je d in ič n i spisak lju d s tva Š ta ba, lu č ­k ih k a p e ta n ija i za stu p sta va , 3. b a ta ljo n a m o rn a rič k e pešadije i d r.

K n jig a .

AVII, N O R, K. 2061, reg. br. 1-6.

Page 65: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

712

1945. - P o m o rs k a o b a lsk a k o m a n d a S p lit , je d in ič n i spisak lju d s tva 1 i 3. b a ­ta ljo n a m o rn a rič k e pešadije i O b a ls k o g d iv iz io n a .

K n jig a .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 1 , reg. b r . 1 -7 .

194 5. - P o m o rs k a o b a lsk a k o m a n d a Z a d a r , P o m o rs k a o b a lsk a k o m a n d a Š i­b e n ik : je d in ič n i sp is k o v i lju d s tva šta b o va , lu č k ih za stu p sta va , p lo v n ih sredstava i dr.

K n jig a .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 1 , reg. b r . 1 -8 .

194 5. j u n i 17. - P o m o rs k a k o m a n d a s e ve m o g Ja d ra n a d o sta v lja Š ta b u Ju g o s ­lo ve n ske m o rn a ric e o p e ra tiv n e izveštaje m o r n a r ič k ih je d in ic a i 9 . d iv iz ije o a k c i­ja m a u Istri u p e rio d u o d 2 8 . a p rila d o 9. m a ja .

P rilo g : lista g u b ita k a 2 . b a ta ljo n a m o rn a rič k e pešadije.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 4 , reg. b r . 2 4 -3 .

194 5. n o v e m b a r 3 0 . - K o m a n d a severnog Ja d ra n a , o p e ra cijsk i d n e v n ik za p e ­r io d o d 2 7 . m a rta d o 3 0 . n o v e m b ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 6 1 , reg. b r . 2 -5 /1 .

194 5. ja n u a r 3 1 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Š ta ­b a M o rn a r ic e N O V J u p e rio d u o d 1. d o 3 1 . ja n u a ra .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 1 -1 .

194 5. ja n u a r 19. - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a p o sla tih i p r im lje n ih depeša n a v e z i sa p o m o r s k im o b a ls k im s e k to rim a za p e rio d o d 18. n o v e m b ra 194 4. d o 19. ja n u a ra 194 5. g od in e.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 1 -1 .

1945. fe b ru a r 4 . - Š tab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o s la tih na v e z i sa G la v n im š ta b o m S lo ve n ije I i I I p o m o r s k im o b a ls k im s e k to ro m , u p e ­r io d u o d 2 6 . se p te m b ra 1944. d o 4. feb ruara 194 5. god.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r. 2 -1 .

19 4 5 . fe b ru a r 12. - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o s la tih n a v e z i sa 8 . k o rp u s o m , 19. i 2 6 . d iv iz ijo m , I I I p o m o r s k im o b a ls k im s e k to ro m , O b a ls k o m k o m a n d o m Š ib e n ik i d ru g im je d in ic a m a u p e rio d u o d 1. ju la 194 4. d o 12. fe b ru a ra 1945. g od in e.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r. 4 -1 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 14. - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o s la tih n a v e z i sa 8. k o rp u s o m N O V J u p e r io d u o d 1. d o 14. fe b ru a ra .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r. 6 -1 .

194 5. fe b ru a r 15. - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o s la tih n a v e z i sa 8. k o rp u s o m u p e rio d u o d 1. d o 15. feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 7 -1 .

1 9 4 5 . fe b ru a r 2 0 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p o s la tih i p r im lje n ih n a v e z i sa V r h o v n im š ta b o m N O V i P O J u p e rio d u o d 2 0 . o k to b ra 194 4. d o 2 0 . fe b ru a ra 1945. g od in e.

AVII, N OR, K. 2076, reg. br. 8-1.

Page 66: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. fe b ru a r 2 6 . - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a p o sla tih i p r im lje n ih depeša na ve zi sa V r h o v n im š ta b o m . G la v n im šta b o m H rv a ts k e , G la v n im š ta b o m S lo v e ­n ije , 8. k o rp u s o m Štaba rečne flotile , p o m o r s k im o b a ls k im s e k to rim a u p e rio d u o d 1. ja n u a ra d o 2 6 . feb ruara .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 1 0 -1 .

194 5. fe b ru a r 2 8 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Š ta ­ba M o rn a r ic e N O V J u p e r io d u o d 1. d o 2 8 . feb ruara .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 2 -1 .

194 5. m a r t 11. - Štab M o rn a r ic e N O V J , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o s la tih n a v e z i sa p o m o rs k im o b a ls k im s e k to rim a u p e r io d u o d 2 0 . ja n u a ra d o 11. m a rta .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 1 2 -1 .

194 5. m a r t 3 1 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Šta ba M o rn a ric e N O V J u p e rio d u o d 1. d o 3 1 . m a rta .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 3 -1 .

194 5. m a r t 3 1 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , s k u p in a depeša p o sla tih Š ta b u J u ­goslo ve nske m o rn a ric e u p e rio d u o d 1. ja n u a ra d o 31. m a rta .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r. 1 -2 .

194 5. a p r il 9. - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o s la tih i p r im lje n ih d e ­peša n a ve zi sa p o m o rs k im o b a ls k im s e k to rim a , za p e rio d o d 11. m a rta d o 9 . a p ­rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r. 1 5 -1 .

1 9 4 5 . a p r il 19. - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p r im lje n ih i p o s la tih depeša n a ve zi sa p o m o r s k im o b a ls k im s e k to rim a u p e rio d u o d 11. m a rta d o 9. a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 1 5 -1 .

194 5: a p r il 2 5 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p r im lje n ih i p o s la tih depeša n a v e z i sa G la v n im š ta b o m S lo ve n ije , I i I I p o m o r s k im o b a ls k im s e k to ro m , u p e rio d u o d 3. fe b ru a ra d o 2 5 . a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. br. 1 7 -1 .

194 5. a p r il 2 5 . - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p r im lje n ih i p o s la tih depeša n a v e z i sa G e n e ra lš ta b o m J A , O d e lje n je za m o r n a r ic u , u p e rio d u o d 2 0 . fe b ru a ra d o 2 5 . a p rila .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 6 , reg. b r . 1 6 -1 .

194 5. a p r il 3 0 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Štaba M o rn a r ic e N O V J u p e rio d u o d 1. d o 3 0 . a p rila .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 4 -1 .

194 5. a p r il 3 0 . - V r h o v n i k o m a n d a n t J A , na re đ e n je Š ta b u Ju g o slo ve n sk e m o r ­n a rice d a s v o jim je d in ic a m a p o m o g n e snaga m a 4 . a rm ije u b r z o m z a u z im a n ju is­ta rs k ih lu k a .

AVII, NOR, K. 36, reg. br. 3-2.

Page 67: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. m a j 6 . - Š ta b Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o - s latih n a v e z i sa G e n e ra lš ta b o m J A , O d e lje n je za m o r n a r ic u , Š ta b o m R e č n e flotilei d r. u p e rio d u o d 2. o k to b ra 1944. d o 6. m a ja 1945. g od in e.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 1 -1 .

194 5. m a j 19. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o - s latih n a v e z i sa p o m o r s k im k o m a n d a m a severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a , u p e rio d u o d 9. a p rila d o 19. m a ja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 2 -1 .

194 5. m a j 3 0 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o - s latih n a ve zi sa P o m o rs k o m k o m a n d o m severnog Ja d ra n a i P o m o rs k o m o b a ls k o m k o m a n d o m T r s t u p e rio d u o d 7. d o 30. m a ja .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 3 -1 .

194 5. m a j 3 1 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Štaba M o rn a ric e N O V J u pericpdu o d 1. d o 3 1 . m a ja .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r. 5 -1 .

194 5. ju n i 2 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o s la tih i p r im lje n ih d e ­peša n a v e zi sa 8. k o rp u s o m , G e n e ra lš ta b o m J A , O d e lje n je m za m o r n a r ic u , p o ­m o r s k im k o m a n d a m a severnog, srednjeg i ju ž n o g Ja d ra n a , u p e rio d u o d 13. feb­ru a ra d o 2 . ju n a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 4 -1 .

194 5. ju n i 2 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a depeša p r im lje n ih i p o ­slatih n a v e z i sa G e n e ra lš ta b o m J A , O d e lje n je m za m o r n a r ic u , 9 . d iv iz ijo m , P o ­m o rs k o m k o m a n d o m severnog Ja d ra n a , P o m o rs k o m o b a ls k o m k o m a n d o m Z a d a ri d r . u p e rio d u o d 1. m a ja d o 2. ju n a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 5 -1 .

194 5. j u n i 7. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o sla tih i p r im lje n ih d e ­peša n a v e z i sa P o m o rs k o m k o m a n d o m srednjeg Ja d ra n a , P o m o rs k o m o b a ls k o m k o m a n d o m S p lit , M o r n a r ič k o m sta n ico m V is , P o m o rs k o m k o m a n d o m ju ž n o g J a d ­ra n a , i u p e rio d u o d 2 2 . a p rila d o 7. ju n a .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 6 -1 .

194 5. j u n i 12. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o sla tih i p r im lje n ih d e ­

peša n a v e z i sa B a z o m N O V J u Ita liji - B a ri, O b la s n im N O O za D a lm a c iju , Z A - V N O H - o m , u p e rio d u o d 2 6 . se p te m b ra 1944. d o 12. ju n a 194 5. g o d in e .

A V I I , N O R , K . 2 0 7 7 , reg. b r . 7 -1 .

194 5. j u n i 3 0 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , k n jig a depeša p r im lje n ih o d Štaba m o rn a ric e N O V J u p e rio d u o d 1. d o 3 0 . ju n a .

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 6 -1 .

194 5. j u l i 2 9 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o s la tih i p r im lje n ih d e ­peša n a v e z i sa 8 . k o rp u s o m u p e rio d u o d 9. fe b ru a ra d o 2 9 . ju la .

AVII, NOR, K. 2077, reg. br. 8-1.

Page 68: PRILOZI - znaci.netznaci.net/00003/740_1.pdf · historijski razvoj i ulogu, revolucionarni karakter u suvremenom aspektu i afirmiše oslobodilačke i revolucionarne vrijednosti izvojevane

194 5. avgust 5. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p r im lje n ih i p o s la tihdepeša n a v e z i sa G e n e ra lš ta b o m J A , M o r n a r ič k o o d eljene u p e rio d u o d 2 5 . a p rilad o 5. avgusta.

A V I I . N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 1 -1 .

1945. avgust 16. - Štab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o sla tih i p r im lje n ih depeša n a v e z i sa G e n e ra š ta b o m J A , O d e lje n je za m o r n a r ic u , G la v n im š ta b o m S lo ­ve n ije , p o m o r s k im o b a ls k im s e k to rim a i d r. u p e rio d u o d 2 7 . fe b ru a ra d o 16. a v ­

gusta.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 8 -1 .

194 5. avgust 2 9 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o s la tih i p r im lje n ih depeša n a v e z i sa B a z o m N O V J u Ita liji - B a ri i L u č k im za s tu p s tv o m u M o n o - p o liju u p e rio d u o d 14. m a rta d o 2 9 . avgusta.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 3 -1 .

194 5. avgust 3 0 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p o s la tih i p r im lje n ih depeša n a ve zi sa K o m a n d o m N e re tv a n s k o -b io k o v s k o g v o jn o g p o d ru č ja , J u ž n o d a l- m a tin s k o m g r u p o m o d re d a , v a z d u h o p lo v n im je d in ic a m a n a V is u , 8 . k o rp u s o m i d ru g im je d in ic a m a , u p e rio d u o d 2 6 . o k to b ra 194 4. d o 3 0 . avgusta 194 5. g od in e.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 4 -1 .

194 5. se p te m b a r 2 . - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a p r im lje n ih i p o ­slatih depeša na ve zi sa G e n e ra lš ta b o m J A , O d e lje n je za m o r n a r ic u , u p e r io d u o d

16. fe b ru a ra d o 2. septem bra.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 6 -1 .

194 5. se p te m b a r 16. - Š tab Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e , k n jig a depeša p r im lje n ihi p o s la tih n a v e z i sa p o m o r s k im o b a ls k im s e k to rim a , 8. k o rp u s o m , G la v n im šta­b o m H rv a ts k e , G e n e ra lš ta b o m , 4 . a r m ijo m i d r . u p e rio d u o d 2 7 . fe b ru a ra d o 16.

septem bra.

A V I I , N O R , K . 2 0 7 8 , reg. b r . 7 -1 .

194 5. d e c e m b a r 3 1 . - V r h o v n i štab N O V i P O J , s k u p in a depeša p o sla tih Šta­b u Ju g o slo ve n sk e m o rn a ric e u p e rio d u o d 3. a p rila d o 3 1 . d e c e m b ra 1 9 4 5 . g od in e.

A V I I , N O R , K . 3 6 , reg. b r . 2 -2 .

715