pr inisredozemlju (gfcm) (2017. – 2020.) kojom se želi ostvariti održivost ribarstva na...

24
RR\1125788HR.docx PE595.446v03-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0179/2017 11.5.2017 IZVJEŠĆE o stanju ribljih stokova i socioekonomskom položaju sektora ribarstva na Sredozemlju (2016/2079(INI)) Odbor za ribarstvo Izvjestitelj: Marco Affronte

Upload: others

Post on 25-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • RR\1125788HR.docx PE595.446v03-00

    HR Ujedinjena u raznolikosti HR

    Europski parlament 2014-2019

    Dokument s plenarne sjednice

    A8-0179/2017

    11.5.2017

    IZVJEŠĆE

    o stanju ribljih stokova i socioekonomskom položaju sektora ribarstva na

    Sredozemlju

    (2016/2079(INI))

    Odbor za ribarstvo

    Izvjestitelj: Marco Affronte

  • PE595.446v03-00 2/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    PR_INI

    SADRŽAJ

    Stranica

    PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA ................................................ 3

    OBRAZLOŽENJE ................................................................................................................... 16

    MIŠLJENJE ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA .......................... 18

    REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE .......... 22

    INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU ............................................ 23

    POIMENIČNO KONAČNO GLASOVANJE U NADLEŽNOM ODBORU ......................... 24

  • RR\1125788HR.docx 3/24 PE595.446v03-00

    HR

    PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

    o stanju ribljih stokova i socioekonomskom položaju sektora ribarstva na Sredozemlju

    (2016/2079(INI))

    Europski parlament,

    – uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od

    11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ)

    br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002

    i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ1,

    – uzimajući u obzir Direktivu 2008/56/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja

    2008. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice na području politike morskog okoliša

    (Okvirna direktiva o morskoj strategiji)2,

    – uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama

    upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o

    izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/943,

    – uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi

    sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog

    i nereguliranog ribolova (Uredba o ribolovu NNN), o izmjeni uredaba (EEZ)

    br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba

    (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/19994,

    – uzimajući u obzir strategiju na sredini razdoblja Opće komisije za ribarstvo na

    Sredozemlju (GFCM) (2017. – 2020.) kojom se želi ostvariti održivost ribarstva na

    Sredozemlju i Crnom moru,

    – uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 14. rujna 2016. o prijedlogu direktive Vijeća o

    provedbi Sporazuma sklopljenog između Općeg udruženja poljoprivrednih zadruga u

    Europskoj uniji (COGECA), Europskog saveza transportnih radnika (ETF) i Udruženja

    nacionalnih organizacija ribolovnih poduzeća (EUROPÊCHE) od 21. svibnja 2012.,

    kako je izmijenjen 8. svibnja 2013., o provedbi Konvencije Međunarodne organizacije

    rada o radu u ribolovu iz 2007.5,

    – uzimajući u obzir Rezoluciju UN-a koju je Opća skupština donijela 25. rujna 2015.,

    naslovljenu „Promijeniti svijet: program održivog razvoja do 2030.”,

    – uzimajući u obzir Regionalnu konferenciju o izgradnji budućnosti za održivi mali

    ribolov na Sredozemlju i Crnom moru (Alžir, Alžir 7.–9. ožujka 2016.),

    – uzimajući u obzir članak 52. Poslovnika,

    1 SL L 354, 28.12.2013., str. 22. 2 SL L 164, 25.6.2008., str. 19. 3 SL L 409, 30.12.2006., str. 11. 4 SL L 286, 29.10.2008., str. 1. 5 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0343.

  • PE595.446v03-00 4/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    – uzimajući u obzir izvješće Odbora za ribarstvo i mišljenje Odbora za zapošljavanje i

    socijalna pitanja (A8-0179/2017),

    A. budući da je Sredozemlje sa svojih 17 000 morskih vrsta jedno od područja s najvećom

    biološkom raznolikošću na svijetu; budući da je stoga potreban pristup za velik broj

    vrsta prilikom utvrđivanja načina upravljanja Sredozemljem;

    B. budući da Komisija u svojoj komunikaciji pod naslovom „Savjetovanje o ribolovnim

    mogućnostima za 2017. u okviru zajedničke ribarstvene politike” (COM(2016)0396)

    upućuje na to da je prekomjerni izlov ribe i dalje glavni problem i potiče na pronalazak

    rješenja kako bi se situacija promijenila; budući da Komisija u tom dokumentu izražava

    zabrinutost zbog činjenice da se mnoge procijenjene vrste love u znatno većem broju od

    procijenjenog cilja najvišeg održivog prinosa (MSY);

    C. budući da se Sredozemlje treba suočiti s važnim izazovom postizanja cilja postupne

    obnove i održavanja populacija ribljih stokova iznad razina biomase sposobnih za

    postizanje najvećeg održivog prinosa za sve stokove najkasnije do 2020.; budući da će

    taj izazov zahtijevati sudjelovanje i predanost zemalja koje nisu članice EU-a; budući da

    je opća razina prekomjernog izlova u Sredozemlju otprilike 2–3 puta veća od razine

    najvišeg održivog prinosa; budući da, unatoč znatnim naporima na razini EU-a i izvan

    njega u cilju jamčenja provedbe i usklađenosti zakonodavstva u sektoru ribarstva, više

    od 93 % procijenjenih vrsta u Sredozemlju i dalje se prekomjerno lovi;

    D. budući da ribarstvo u toj regiji ima velik socioekonomski značaj za obalno stanovništvo;

    budući da je u tom sektoru zaposleno na tisuće ljudi, što obuhvaća i sektor sekundarne

    prerade te znatan broj žena koje posebno ovise o ribarstvu za zapošljavanje; budući da

    Sredozemlje daje ključan doprinos u pogledu sigurnosti opskrbe hranom, posebno za

    najugroženije stanovništvo u regiji; budući da se ribarstvom omogućuje dopuna prihoda

    i opskrbe hranom te da se njime doprinosi regionalnoj stabilnosti;

    E. budući da je na Sredozemnom moru nekoliko različitih čimbenika koji zajedno s

    ribolovom utječu na zdravlje stokova, primjerice, onečišćenje prouzročeno pomorskim

    prijevozom;

    F. budući da mali ribolov obuhvaća 80 % ribolovne flote i 60 % radnih mjesta na

    Sredozemlju; budući da je žalosna činjenica da nema zajednički dogovorene definicije

    malog ribolova na europskoj razini, iako je to vrlo teško postići zbog raznih

    specifičnosti i karakteristika morskih ekosustava i sektora ribarstva; budući da je „mali

    obalni ribolov” službeno definiran samo za potrebe Europskog fonda za ribarstvo

    (Uredba Vijeća (EZ) br. 1198/2006) kao „ribolov koji obavljaju ribarska plovila čija

    ukupna duljina preko svega ne prelazi 12 metara i koja ne koriste povlačne alate” (kao

    što su koćarice); budući da bi se definicijom malog ribolova trebalo uzeti u obzir niz

    nacionalnih i regionalnih karakteristika;

    G. budući da je na sastanku na vrhu o stanju stokova u Sredozemlju održanom u veljači

    2016. u Kataniji postignut dogovor da je hitno potrebno obrnuti takve negativne

    trendove te se primio na znanje veliki izazov obnove i održavanja populacija ribljih

    stokova iznad razina biomase sposobnih za postizanje najvećeg održivog prinosa za sve

    vrste najkasnije do 2020., uz istovremeno poštovanje obveze u okviru zajedničke

    ribarstvene politike povezane s najvećim održivim prinosima;

  • RR\1125788HR.docx 5/24 PE595.446v03-00

    HR

    H. budući da se Sredozemlje uz prekomjerni izlov suočava s brojnim izazovima, a uzrok

    većine tih izazova jest gusto naseljena obala (višak hranjivih tvari, onečišćujuće tvari,

    izmjene staništa i obale), ali i pomorski promet i prekomjerno iskorištavanje resursa,

    uključujući, među ostalim, ekstrakciju nafte i plina; nadalje, budući da je Sredozemlje

    vrlo osjetljivo na klimatske promjene, što u kombinaciji s intenzivnim pomorskim

    prometom pogoduje pojavi i stvaranju novih invazivnih vrsta;

    I. budući da nemogućnost korištenja određenim alatima i tehnikama koji su prihvatljiviji i

    imaju manji utjecaj na stanje ugroženih stokova ozbiljno utječe na održivost obalnih i

    otočnih zajednica koje su ionako marginalizirane te sprečava razvoj i dovodi do

    povećane depopulacije;

    J. budući da obalne zajednice sredozemnih država članica uvelike ovise o ribarstvu,

    osobito o malom ribolovu, pa su stoga ugrožene nedostatkom održivosti ribljih stokova;

    K. budući da je veći broj obalnih zajednica u EU-u uvelike ovisan o tradicionalnom,

    artizanalnom i malom ribolovu na Sredozemlju;

    L. budući da rekreacijski ribolov u brojnim regijama Sredozemlja ima društveno-

    ekonomsku vrijednost te izravan i neizravan utjecaj na zapošljavanje;

    M. budući da valja uzeti u obzir ulogu koju rekreacijski ribolov ima na stanje stokova u

    Sredozemlju;

    1. ističe važnost brze i potpune provedbe ciljeva i mjera u okviru zajedničke ribarstvene

    politike (ZRP), kao i pravovremene izrade nacrta i učinkovite provedbe višegodišnjih

    planova upravljanja u skladu s pristupom koji je usmjeren na regionalizaciju i

    raznolikost vrsta; posebno naglašava da je potrebno ostvariti cilj dobrog stanja okoliša

    koji je utvrđen Okvirnom direktivom o pomorskoj strategiji (Direktiva 2008/56/EZ), s

    time da bi se o mjerama upravljanja ribarstvom trebalo odlučivati u kontekstu

    zajedničke ribarstvene politike;

    2. smatra da bi sa Sredozemljem i dalje trebalo postupati drugačije nego s ostalim

    morskim bazenima obuhvaćenima zajedničkom ribarstvenom politikom jer njegov velik

    dio čine međunarodne vode u kojima treće zemlje imaju odlučujuću ulogu kad je riječ o

    stanju stokova;

    3. smatra da je hitno potreban zajednički odgovor koji se temelji na suradnji koja se

    provodi na raznim razinama: međunarodnoj, europskoj, nacionalnoj i regionalnoj;

    smatra da svi relevantni dionici, uključujući profesionalne i rekreacijske ribare, ribarsku

    industriju, tradicionalan i artizanalan mali ribolov, znanstvenike, regionalne

    organizacije, upravitelje zaštićenih morskih područja, sindikate i nevladine organizacije,

    trebaju biti dio uključivog procesa koji kreće od najnižih razina prema gore; ističe

    stratešku ulogu Savjetodavnog vijeća za Sredozemlje u tom kontekstu;

    4. ističe da bez osviještenosti, pune podrške i uključenosti obalnih zajednica, koje moraju

    biti informirane o opasnostima koje smanjenje stokova i vrsta može imati na njihovu

    gospodarsku i socijalnu budućnost, mjere upravljanja i propisi neće ostvariti svoj puni

    potencijal;

    5. stoga ističe da nema zajedničkih preciznih definicija malog i artizanalnog ribolova;

    http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008L0056&qid=1494937853394&from=EN

  • PE595.446v03-00 6/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    ističe da je za daljnje političke aktivnosti potrebno što prije utvrditi takve definicije na

    razini EU-a;

    6. naglašava da se pri definiranju ribarstvenih politika u procese odlučivanja trebaju

    uključiti i integrirati ribari i njihova udruženja te organizacije proizvođača, sindikati,

    obalne akcijske skupine i lokalne zajednice, u skladu s načelom regionalizacije

    zajedničke ribarstvene politike i uključujući treće zemlje na istočnim i južnim obalama

    sredozemnoga bazena; naglašava da će jedino stvaranjem pravednih, uravnoteženih i

    ujednačenih uvjeta za sve uključene zemlje i za sve ribolovne subjekte u Sredozemlju

    biti moguće jamčiti zdrave ribarske resurse te održivo i profitabilno ribarstvo, a time

    održati i aktualne razine zaposlenosti i u najboljem slučaju stvoriti nova radna mjesta u

    sektoru ribarstva; ističe važnu ulogu jakih i neovisnih socijalnih partnera u sektoru

    ribarstva te institucionaliziranog socijalnog dijaloga i sudjelovanja radnika u pitanjima

    koja se tiču poduzeća;

    7. napominje da zajednička ribarstvena politika selektivno daje poticaje ribolovu,

    uključujući ribolovne mogućnosti, i na način kojim se jamči ograničeni učinak na

    morski ekosustav i ribolovne resurse; u tom pogledu ističe da je nužno da države članice

    primjenjuju transparentne i objektivne kriterije, uključujući ekološke, socijalne i

    gospodarske kriterije (članak 17. Uredbe o ZRP-u); ističe da je potrebno usmjeriti

    napore u to, pogledu kako bi se zajamčili poticaji i povlašteni pristup obalnim

    ribolovnim zonama za flote za mali (artizanalni i tradicionalni) ribolov, pod uvjetom da

    se bave selektivnim ribolovom kojim se ograničeno utječe na okoliš; ističe važnost

    savjetovanja s dotičnim priobalnim zajednicama.

    8. napominje da utjecaj rekreacijskog ribolova na stokove i njegov socioekonomski

    potencijal u Sredozemlju nisu dovoljno istraženi; smatra da broj rekreacijskih ribara,

    njihov ulov i dodana vrijednost koju donose obalnim zajednicama moraju biti

    predmetom budućih prikupljanja podataka;

    9. napominje da rekreacijski ribolov donosi velik gospodarski prihod lokalnim

    zajednicama, s pomoću aktivnosti kao što je turizam, te ima nizak utjecaj na okoliš i

    stoga ga treba poticati;

    10. smatra bitnim definirati obalni, mali obalni i tradicijski ribolov u skladu sa

    socioekonomskim karakteristikama i primjenjujući regionalni pristup;

    11. naglašava da se u obalnom ribolovu upotrebljavaju tradicionalni alati i tehnike, koji

    svojom specifičnošću određuju identitet i način života obalnih područja, te da je stoga

    potrebno očuvati i zaštiti njihovo korištenje kao dio kulturno-povijesne i tradicijske

    baštine;

    12. smatra da se u kontekstu regionalizacije, a uzimajući u obzir posebnosti pojedinih

    oblika ribolova, trebaju dopustiti određena opravdana odstupanja u pogledu korištenja

    pojedinih ribolovnih alata i tehnika;

    13. ističe da se, prema Organizacija za hranu i poljoprivredu, za očuvanje i iskorištavanje

    živih morskih resursa te upravljanje njima mora primijeniti predostrožan pristup kojim

    se vodi računa o socioekonomskim okolnostima kako bi se postigao održivi ribolov i u

    cijelosti zaštitio i očuvao morski okoliš; ističe da nedostatak znanstvenih podataka ne

  • RR\1125788HR.docx 7/24 PE595.446v03-00

    HR

    smije biti izgovor za neprimjenjivanje mjera očuvanja i upravljanja; smatra da je od

    ključne važnosti brzo riješiti problem nedostatka podataka i opipljivih znanstvenih

    podataka o stanju stokova; ističe da se u taj proces moraju uključiti svi dionici i da se s

    njima valja savjetovati;

    14. smatra da za zaštitu i očuvanje ribarstva i resursa morskog okoliša u Sredozemlju

    politike upravljanja ribolovom moraju biti djelotvorne i popraćene snažnim,

    sveobuhvatnim i hitnim politikama i mjerama za uklanjanje čimbenika koji negativno

    utječu na te resurse, a to su: klimatske promjene (globalno zatopljenje, zakiseljavanje,

    padaline), zagađenje (kemijsko, biološko, makroskopsko i mikroskopsko),

    nekontrolirano istraživanje i ekstrakcija plina i nafte, pomorski promet, invazivne vrste

    te uništavanje ili izmjenjivanje prirodnih staništa, posebno obalnih; ističe da je stoga

    važno bolje razumjeti utjecaj tih čimbenika na riblje stokove; poziva u tom pogledu na

    jačanje postojećih europskih kapaciteta za nadziranje i praćenje Sredozemnog mora, kao

    što su EMODnet te program Copernicus i njegova pomorska komponenta;

    15. smatra da se zaštita i očuvanje ribolovnih i pomorskih resursa Sredozemlja ne smije

    temeljiti samo na mjerama koje se odnose na ribolovni sektor nego treba uključiti i

    druge sektore djelatnosti koji utječu na morski okoliš;

    16. smatra da se moraju povećati napori za upoznavanje morskog okoliša, osobito vrsta koje

    se komercijalno iskorištavaju, te je na temelju tih saznanja potrebno planirati njihovo

    održivo iskorištavanje;

    17. snažno ističe da je u Sredozemlju i dalje raširen problem nezakonitog, neprijavljenog i

    nereguliranog ribolova, čak i u državama članicama EU-a; smatra da svaka mjera za

    očuvanje resursa, čak i ponajviše gospodarstava malog ribolova, treba ići ruku pod ruku

    sa snažnom i odlučnom borbom protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog

    ribolova; smatra da EU treba osigurati potporu trećih zemalja na Sredozemlju u cilju

    borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova; nadalje smatra da je

    shodno tomu potrebno uskladiti postupke kontrole u cijelom Sredozemlju, uzimajući u

    obzir velike razlike u primjeni postupaka kontrole i sankcija;

    18. podsjeća da obalne zajednice imaju velik utjecaj na učinkovitost mjera kojima je cilj

    sprečavanje, otkrivanje i identifikacija nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog

    ribolova;

    19. smatra da je prioritet pojačati nadzorne aktivnosti na kopnu, u cijelom distribucijskom

    lancu (tržištima i ugostiteljstvu) i na moru, posebno u područjima gdje su ribolovne

    aktivnosti privremeno prekinute ili zabranjene;

    20. smatra da je, kako bi se izbjegla socijalna nejednakost, potrebno dodijeliti ribolovne

    mogućnosti koristeći se objektivnim i transparentnim kriterijima, uključujući okolišne,

    socijalne i gospodarske kriterije, uzimajući u obzir metode sa smanjenim utjecajem na

    okoliš; smatra da je potrebno pravedno raspodijeliti ribolovne mogućnosti unutar

    različitih segmenata ribolova, uključujući tradicionalni i mali ribolov; također smatra da

    je potrebno pružati poticaj flotama da se koriste selektivnijim alatima i tehnikama

    ribolova koji imaju smanjeni utjecaj na morski okoliš, u skladu s člankom 17. Uredbe o

    ZRP-u;

  • PE595.446v03-00 8/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    21. smatra da se problem osiromašenja stokova u Sredozemlju mora riješiti mjerama

    upravljanja ribolovom i mjerama očuvanja ribolova za komercijalni i rekreacijski

    ribolov, uključujući korištenjem prostornih i vremenskih ograničenja, dnevnih i tjednih

    gornjih granica kapaciteta ribolova te, kada je to prikladno, kvota; smatra da bi se na taj

    način zajamčili jednaki uvjeti za treće zemlje sa zajedničkim stokovima; smatra da se

    ove mjere moraju donijeti u uskoj suradnji s dotičnim sektorom kako bi se postigla

    njihova učinkovita provedba;

    22. pozdravlja povećanje broja inspekcija Europske agencije za kontrolu te ističe potrebu za

    jačanjem napora za rješavanje dvaju glavnih problema u pogledu poštovanja propisa u

    2016.: neistiniti navodi u ispravama (brodski dnevnik, iskrcajne i transportne

    deklaracije, prodajni listovi itd.) i uporaba zabranjenih ili nepropisnih ribolovnih alata;

    23. ističe da odgovornosti koje proizlaze iz obveze iskrcavanja utvrđene reformiranim

    ZRP-om ni u kojem slučaju ne smiju pasti na ribare;

    24. poziva da se ispitaju posljedice koje okončanje odbacivanja ulova ima na to da morski

    organizmi i druge vrste, npr. galebovi, budu lišeni hranjivih tvari;

    25. napominje da je sustavima zaštićenih morskih područja u Sredozemlju pokriven

    nedovoljan postotak površine te se pokrivenost različitih bazena uvelike razlikuje; ističe

    da općenito nedostaju gospodarski resursi; smatra da je ključno prepoznati i jačati ulogu

    koju zaštićena morska područja imaju kao napredni laboratoriji za znanstveno

    istraživanje te u provedbi konkretnih mjera, suradnji i zajedničkom upravljanju

    djelatnošću ribara, te da je nužno optimizirati njihovo korištenje u svjetlu znanstveni

    savjeta i ciljeva očuvanja; smatra da je u tom pogledu važno zajamčiti stabilno

    povećanje sredstava kojima sustav raspolaže; smatra da je ključno bliže surađivati s

    Općom komisijom za ribarstvo Sredozemlja i trećim zemljama kako bi se utvrdila

    područja koja je potrebno obuhvatiti mjerama zaštite te uspostavio učinkoviti sustav za

    nadzor i kontrolu u cilju provjere djelotvornosti tih područja;

    26. ističe da je važno zajamčiti da zaštićena morska područja obuhvaćaju barem 10 %

    Sredozemnog mora do 2020., u skladu s UN-ovim ciljem održivog razvoja 14.5; poziva

    Opću komisiju za ribarstvo Sredozemlja da se na godišnjem zasjedanju 2018. usuglasi u

    pogledu rasporeda aktivnosti i uvjeta za postizanje navedenog cilja; ističe da se

    postojećim zaštićenim morskim područjima često ne upravlja na pravilan način; stoga

    smatra da je osim uvođenja učinkovitog sustava nadzora i kontrole potrebna uspostava i

    primjena mjera upravljanja u skladu s pristupom koji se temelji na ekosustavima kako bi

    se mogla utvrditi djelotvornost zaštitnih mjera;

    27. posebno ističe da je potrebno zaštititi suradnju u upravljanju osjetljivim područjima koja

    predstavljaju značajna mrjestilišta gospodarski najvažnijih vrsta (npr. Jabučka kotlina u

    Jadranskom moru);

    28. ističe da Sredozemlje karakteriziraju biološki jedinstvene populacije koje izlovljavaju

    flote različitih zemalja, te je stoga neophodna uska suradnja i usuglašavanje mjera

    regulacije ribolova među svim sudionicima i na svim razinama;

    29. poziva Komisiju i države članice da poduzmu mjere radi rješavanja problema morskog

    otpada i plastike u moru koji dovode do vrlo ozbiljne okolišne, ekološke i gospodarske

  • RR\1125788HR.docx 9/24 PE595.446v03-00

    HR

    štete te štete po zdravlje;

    30. smatra bitnim da se u okviru politika primjenjuje raznolik i detaljan pristup u pogledu

    planova upravljanja s različitim kriterijima koji se temelje na biološkim

    karakteristikama vrsta i tehničkim karakteristikama metoda ribolova; također smatra da

    bi svaki višegodišnji plan trebao predvidjeti prikladno prostorno planiranje (rotiranje

    područja u kojima je zabranjen ribolov, potpuna ili djelomična obustava ovisno o

    ribolovnim sustavima) i vremensko planiranje (sezona zabrane ribolova), kao i

    promicanje tehničkih mjera kojima je cilj postići maksimalnu selektivnost alata; ističe

    da je potrebno predvidjeti odgovarajuću financijsku naknadu;

    31. pozdravlja obveze koje je Komisija preuzela za višegodišnji plan upravljanja

    Sredozemnim morem; ističe važnost regionalizacije ZRP-a u upravljanju ribolovom u

    Sredozemnom moru; poziva Savjetodavno vijeće za Sredozemlje (MEDAC) da tijekom

    cijelog procesa sudjeluje u osmišljavanju i provedbi višegodišnjeg plana i

    regionaliziranih mjera;

    32. naglašava da se ribarima u sezoni zabrane ribolova moraju zajamčiti odgovarajuća

    primanja;

    33. ističe da je u Sredozemlju potrebno utvrditi minimalnu dozvoljenu veličinu svih

    komercijalnih i rekreacijskih ciljnih vrsta, ovisno o spolnoj zrelosti i na temelju

    najboljih dostupnih znanstvenih saznanja; naglašava da je potrebno poduzeti mjere

    kojima se jamči strože pridržavanje tih minimalnih veličina;

    34. smatra da je potrebno potaknuti koordinirano djelovanje s trećim zemljama Sredozemlja

    jačanjem političke i tehničke suradnje pod okriljem međunarodnih institucija koje

    djeluju u ovom području; pozdravlja inicijativu koju je pokrenula Komisija nedavnim

    uvođenjem programa MedFish4Ever, koji je poziv na djelovanje kako bi se zaustavilo

    smanjenje ribljih stokova u Sredozemlju; ističe da je u okviru ove inicijative potrebno

    uložiti sve moguće napore kako bi se u zemljama Sredozemlja promicao održivi

    ribolov;

    35. naglašava da je potrebno promicati i provesti dogovor za prostorne i vremenske zabrane

    ribolova, čime će se ribolov vremenski ograničiti u područjima mriještenja određenih

    vrsta tijekom cijele godine; ističe da će takvo raspoređivanje i specijalizacija ribolovnog

    napora urodit visokom produktivnošću i mora se planirati u dogovoru s ribolovnim

    zajednicama i znanstvenim savjetnicima;

    Mjere povezane s trećim zemljama

    36. poziva Komisiju da promiče mjere u okviru Opće komisije za ribarstvo Sredozemlja

    kako bi se poboljšalo stanje stokova koji se dijele s trećim zemljama, koristeći se

    istovremeno aktivnostima suradnje koje su već uspostavljene između predstavničkih

    tijela flota i poduzeća koja djeluju u sektoru ribarstva i nadležnih ili odgovarajućih tijela

    dotičnih trećih zemalja;

    37. prima na znanje da nedostatak zajedničkog regulatornog okvira za flote EU-a i trećih

    zemalja koje djeluju u Sredozemlju dovodi do nepoštenog tržišnog natjecanja među

    ribarima i istodobno prijeti dugoročnoj održivosti ulova zajedničkih vrsta;

  • PE595.446v03-00 10/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    38. ističe važnost suradnje i potrebe za promicanjem poštovanja propisa i jednakih uvjeta u

    pogledu nadzora u ribarstvu s trećim zemljama i regionalnim organizacijama za

    upravljanje ribarstvom te jačanja horizontalne koordinacije upravljanja morskim

    područjima i ribljim stokovima izvan nacionalne jurisdikcije:

    39. poziva Komisiju da pomogne trećim zemljama u Sredozemlju da ostvare održivi ribolov

    podupiranjem malog i obalnog ribolova, razmjenom najboljih praksi i održavanjem

    otvorenog komunikacijskog kanala, te da uspostave potreban dijalog između uključenih

    različitih nacionalnih administracija radi pružanja odgovarajuće potpore provedbi

    strategije na sredini razdoblja (2017. – 2020.) Opće komisije za ribarstvo na

    Sredozemlju te preokretanja zabrinjavajućeg trenda u pogledu stanja sredozemnih

    stokova; poziva Komisiju da s trećim zemljama Sredozemlja učinkovito razmjenjuje

    informacije o aktivnostima flota trećih zemalja koje djeluju u Sredozemlju;

    40. poziva na to da se pod okriljem Opće komisije za ribarstvo Sredozemlja uvede

    regionalni plan u cilju jamčenja jednakih uvjeta za sva plovila koja provode ribolovne

    aktivnosti na Sredozemlju, kao i pravedne ravnoteže između ribolovnih resursa i

    kapaciteta flota svih zemalja na obalama Sredozemlja; nadalje poziva na osnivanje

    regionalnog centra za određivanje položaja brodova satelitom i zajedničkih operacija

    nadzora;

    41. preporučuje da Komisija obustavi uvoz iz trećih zemalja koje ne provode potrebne

    mjere za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i

    nereguliranog ribolova, na koje ih, kao države zastave, države luke, obalne države ili

    države trgovine, obvezuje međunarodno pravo;

    42. poziva države članice i Komisiju da podupiru treće zemlje, pruže im svu moguću

    pomoć i surađuju s njima u cilju boljeg suzbijanja nezakonitog, neprijavljenog i

    nereguliranog ribolova na cijelom Sredozemlju;

    43. poziva obalne zemlje da surađuju u cilju uspostave ograničenih područja za ribolov i

    zaštićenih morskih područja, uključujući u međunarodnim vodama;

    44. ističe da je potrebno uvesti temeljne propise za upravljanje rekreacijskim ribolovom na

    cijelom Sredozemlju;

    Socioekonomski aspekti

    45. ističe da je 250 000 ljudi izravno zaposleno na plovilima i da se broj osoba koje u

    sektoru ribarstva zarađuju za život eksponencijalno povećava ako se u obzir uzmu

    obitelji koje žive zahvaljujući potpori regionalnog ribolova i koje su zaposlene u

    sekundarnim industrijama kao što je prerada, održavanje brodova i turizam, uključujući

    turizam povezan s rekreacijskim ribolovom; napominje da se 60 % aktivnosti povezanih

    s ribolovom odvija u zemljama u razvoju južnog i istočnog Sredozemlja, što pokazuje

    koliko su mali (artizanalni i tradicionalni) i rekreacijski ribolov važni za održiv razvoj

    tih regija, a osobito za najugroženije obalne zajednice;

    46. smatra da je ključno poboljšati uvjete rada ribara, počevši od dostojanstvene naknade i

    poštenog tržišnog natjecanja, uz usmjeravanje posebne pozornosti na visoku stopu

    nesreća u tom sektoru i visok rizik od profesionalnih bolesti; predlaže da države članice

  • RR\1125788HR.docx 11/24 PE595.446v03-00

    HR

    uspostave instrumente potpore dohotku, uz propisno poštovanje zakona i običaja svake

    države članice; na kraju preporučuje da države članice osnuju fond za stabilnu naknadu

    za dohodak kako bi se pokrila razdoblja zabrane ribolova zbog nepovoljnih klimatskih

    pojava koje mogu dovesti do obustave te aktivnosti, kao i do razdoblja odmora

    (biološko obnavljanje) u cilju zaštite životnog ciklusa iskorištavanih vrsta, zbog

    ekološke katastrofe, produljene pojave onečišćenja okoliša i onečišćenja morskim

    biotoksinima;

    47. prima na znanje da sektor ribarstva EU-a posljednjih nekoliko godina prolazi kroz

    razdoblje teškoća zbog povećanja troškova proizvodnje, propadanja ribljih stokova,

    manjeg ulova i stalnog pada dohotka;

    48. primjećuje da se socioekonomsko stanje u tom sektoru pogoršalo zbog različitih

    razloga, koji obuhvaćaju i smanjenje ribljih stokova, pad vrijednosti ribe pri prvoj

    prodaji (što se nije odrazilo na maloprodajnu cijenu zbog toga što većina posrednika

    nepravedno raspodjeljuje dodanu vrijednost u vrijednosnom lancu tog sektora te zbog

    monopola u raspodjeli u nekim regijama) te povećanje cijene goriva; primjećuje da su te

    teškoće doprinijele povećanju ribolovnoga napora, što posebno zabrinjava u slučaju

    maloga ribolova i može uistinu ugroziti budućnost toga tradicionalnoga načina života i

    opstanak lokalnih zajednica koje u velikoj mjeri ovise o ribolovu;

    49. ističe važnost osmišljavanja inicijativa koje bi mogle imati pozitivan učinak na

    zapošljavanje i koje su kompatibilne sa smanjenjem ribolovnoga napora, kao što su

    ribolovni turizam i aktivnosti istraživanja;

    50. poziva Komisiju i države članice da unaprijede dostupnost dostojanstvenih radnih

    uvjeta i odgovarajuću socijalnu zaštitu za sve radnike u sektoru ribarstva, bez obzira na

    veličinu ili vrstu poduzeća koje ih zapošljava, mjesta zapošljavanja ili ugovor prema

    kojem su zaposleni, među ostalim uporabom sporazuma o partnerstvu u održivom

    ribarstvu koji se potpisuju u toj regiji radi borbe protiv socijalnog dampinga i

    poboljšanja pristupa tržištima i financiranju, suradnje s javnom upravom i institucijama

    te diversifikacije načina stjecanja sredstava za život; ističe važnost učinkovitih

    inspekcija i kontrola rada;

    51. ističe potrebu za poboljšanjem radnih uvjeta ribara s obzirom na visoku stopu nezgoda u

    tom sektoru kao i na nerazmjerno visok rizik od profesionalnih bolesti, kako fizičkih

    tako i mentalnih; naglašava da je potrebno jamčiti odgovarajuću ravnotežu između

    poslovnog i privatnog života ribara; ističe važnost pružanja odgovarajućih sanitarnih

    uvjeta, i na ribarskim plovilima i na kopnu, te zadovoljavajućeg smještaja i mogućnosti

    za rekreacijske aktivnosti; naglašava potrebu da se zajamči da luke, pristaništa i vodni

    putovi i dalje budu operativno sigurni i plovni;

    52. naglašava potrebu za jamčenjem da svaka riba i ribarski proizvod koji se uvezu u EU

    ispunjavaju uvjete koji su u skladu s međunarodnim normama koje se odnose na okoliš,

    rad i ljudska prava; poziva Komisiju i države članice da zajamče pošteno natjecanje i

    održivost u sektoru ribarstva radi očuvanja radnih mjesta i rasta; naglašava da je to

    ključno ne samo u pogledu tržišnoga natjecanja u Uniji već također i osobito u vezi s

    konkurentima iz trećih zemalja;

    53. smatra da Komisija i države članice trebaju promicati potpuno korištenje sredstava iz

  • PE595.446v03-00 12/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) i Europskog instrumenta za

    susjedstvo; smatra da Komisija treba dati sve od sebe da državama članicama i

    zemljama koje nisu članice EU-a pruži pomoć u korištenju svih dostupnih fondova na

    najučinkovitiji mogući način, posebno u pogledu:

    – poboljšanja uvjeta rada i sigurnosti na plovilu

    – vrednovanja radnog i stručnog osposobljavanja te poticanja pokretanja i razvoja novih

    gospodarskih aktivnosti u sektoru s pomoću zapošljavanja, obrazovanja i

    multidisciplinarnog osposobljavanja mladih ljudi

    – jačanja uloge žena u ribarstvu i izravno povezanim proizvodnim sektorima, uzimajući

    u obzir činjenicu da one čine 12 % ukupne radne snage u tom sektoru;

    54. podsjeća da Europski fond za pomorstvo i ribarstvo mora pomoći artizanalnom ribolovu

    u obnavljanju opreme kako bi mogao poštovati znatna ograničenja u pogledu obveze

    iskrcavanja;

    55. poziva Komisiju da potiče osnivanje i rad lokalnih akcijskih skupina u ribarstvu

    (FLAG-ovi) koje promiču model održivog ribarstva;

    56. smatra da je ključno promicati, valorizirati i pružati poticaje za suradnju među ribarima,

    posebno među malim ribarima unutar istog područja ili regije, kako bi se zajednički

    riješila pitanja planiranja i upravljanja lokalnim ribolovnim resursima u cilju učinkovite

    i konkretne regionalizacije u skladu s ciljevima ZRP-a; smatra da je velika

    fragmentacija i raznolikost zanimanja, ciljeva, tehničkih karakteristika i korištenih alata

    posebna značajka ribolova u Sredozemlju te da se stoga horizontalnim i jedinstvenim

    pristupom ne bi poštovale lokalne specifičnosti Sredozemlja;

    57. prima na znanje da je, unatoč nedavnim poboljšanjima, i dalje visok broj stokova za

    koje nije provedena pouzdana procjena njihova statusa te da Znanstveni, tehnički i

    gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) žali zbog činjenice da je broj procjena zapravo

    pao, od 44 procjene 2012. do svega 15 procjena 2014. godine; ističe važnost osiguranja

    brzog i pravilnog prikupljanja podataka te poticanja i podržavanja povećanja broj

    studija i vrsta pokrivenih podacima, čime se povećavaju saznanja o stokovima, utjecaju

    rekreacijskog ribolova i vanjskim čimbenicima kao što je zagađenje radi ostvarenja

    održivog upravljanja stokovima;

    58. smatra da se ne može racionalno i održivo upravljati resursima bez prikupljenih

    podataka i njihove znanstvene uporabe u pogledu čimbenika kao što su podaci o

    ribolovnim kapacitetima, poduzetim ribolovnim aktivnostima i njihovu

    socioekonomskom stanju te biološkom statusu iskorištenih stokova;

    59. napominje da samo 40 % iskrcane ribe u području djelovanja Opće komisije za

    ribarstvo na Sredozemlju dolazi iz stokova za koje postoje znanstvene procjene

    podnesene Komisiji te da postotak dodatno pada kada je riječ o stokovima za koje

    postoji plana upravljanja; ističe da je potrebno poboljšati pokrivenost znanstvenih

    procjena o statusu stokova i povećati postotak ribe iskrcane u okviru ribolova

    reguliranog višegodišnjim planovima upravljanja;

  • RR\1125788HR.docx 13/24 PE595.446v03-00

    HR

    60. smatra važnima procjene ribolovnog napora rekreacijskog ribolova te prikupljanja

    podataka o ulovu s morskog dna i iz mora u Sredozemlju;

    61. naglašava da su potrebni integrirani pristupi kojima se u obzir istovremeno uzimaju

    heterogenost morskog okoliša, složenost morskih vrsta (koje se love i koje se ne love),

    različite karakteristike i provođenje ribolovnih aktivnosti, pojava deprecijacije ribe prve

    prodaje i monopol u distribuciji u nekim područjima, kao i svi drugi čimbenici koji

    utječu na zdravlje ribljih stokova;

    62. prima na znanje da su podaci koji su dostupni za mjerenje opsega i učinka ribolovnih

    aktivnosti u sektoru malog ribolova ograničeni te se mogu razlikovati od jedne države

    članice do druge; napominje da se zbog tog nedostatka podataka artizanalni ribolov

    podcjenjuje;

    63. ističe da bi bolje razumijevanje gospodarskog i socijalnog utjecaja različitih vrsta

    ribolova, posebno malog i rekreacijskog ribolova, pomoglo pri utvrđivanju najboljih

    mjera upravljanja;

    64. čvrsto podržava prijedlog Opće komisije za ribarstvo Sredozemlja da se uspostavi

    katalog ribolovnih aktivnosti te da se u njega uvrste informacije o ribolovnom alatu i

    operacijama, opisi ribolovnih područja te indikacije o ciljnim vrstama i usputnom ulovu

    kako bi se pružio potpuni opis ribolovnih aktivnosti u određenom području i interakcija

    s drugim sektorima kao što je rekreacijski ribolov;

    65. smatra da bi se na rekreacijski ribolov trebala primjenjivati nova pravila i da bi se

    morao izraditi katalog aktivnosti rekreacijskog ribolova koji bi sadržavao informacije o

    ribolovnom alatu i operacijama, opise ribolovnih područja te indikacije o ciljnim

    vrstama i usputnom ulovu;

    66. poziva Komisiju da promiče snažnu znanstvenu suradnju i da radi na poboljšanju

    prikupljanja podataka o najvažnijim stokovima, u cilju smanjenja vremenskog razdoblja

    između prikupljanja i konačne procjene podataka, te da zatraži od STECF-a procjenu

    novih stokova; snažno žali zbog činjenice da u Sredozemlju većina iskrcane ribe

    pripada vrstama za koje postoji malo podataka;

    67. ističe snažnu i ključnu potrebu za povećanom razmjenom podataka i suzbijanjem

    njihove nedostupnosti i disperzije razvijanjem zajedničke baze podataka sa

    sveobuhvatnim i vjerodostojnim podacima o ribolovnim resursima te uspostavom mreže

    stručnjaka i istraživačkih institucija koje bi pokrivale različita područja znanosti o

    ribarstvu; ističe da bi tu bazu podataka financirao EU, a ona bi uključivala sve podatke

    o ribarstvu i ribolovnim aktivnostima po zemljopisnim potpodručjima, uključujući

    podatke o rekreacijskom ribolovu, kako bi se olakšala kontrola kvalitete, neovisni i

    sveobuhvatni podaci i tako poboljšale procjene stokova;

    68. napominje da se učinci, dimenzije i karakteristike ribolova NNN trenutačno nedovoljno

    procjenjuju, različito se procjenjuju u različitim zemljama Sredozemlja te stoga te

    zemlje nisu pravilno zastupljene u okviru informacija o aktualnom statusu ribarstva i

    trendovima kroz vrijeme; naglašava da je potrebno prikladno uzeti u obzir te zemlje u

    sklopu razvoja znanstvenih procjena u svrhu upravljanja ribarstvom;

  • PE595.446v03-00 14/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    69. poziva države članice da aktivno rješavaju problem krivotvorenja morskih proizvoda

    njihovim označivanjem i sljedivošću te da povećaju napore oko suzbijanja nezakonitog

    ribolova; žali zbog manjka dostupnih informacija o stanju većine stokova („stokovi o

    kojima ne postoji dovoljno podataka”) i činjenice da se oko 50 % ulova ne prijavljuje

    službeno, dok 80 % iskrcaja dolazi iz „stokova o kojima ne postoji dovoljno podataka”;

    70. poziva države članice da ratificiraju i u cijelosti provode sve relevantne konvencije ILO-

    a o radnicima u sektoru ribarstva radi osiguranja dobrih radnih uvjeta, kao i jačanja

    institucija za kolektivno pregovaranje, kako bi pomorski radnici, uključujući

    samozaposlene, mogli iskoristiti svoja radna prava;

    71. poziva Komisiju da potiče i podržava ulaganja u diversifikaciju i inovacije ribarskog

    sektora razvijanjem komplementarnih djelatnosti;

    Osviještenost

    72. ističe da je moguće postići učinkovite rezultate i potpuno ostvarenje ciljeva jamčenjem

    visoke razine odgovornosti i osviještenosti među subjektima u sektoru razvojem

    vještina i obrazovanja svih ribara (profesionalnih i rekreativnih) i njihove uključenosti u

    postupak odlučivanja, uz dodavanje konkretnih mjera za širenje dobrih praksi;

    73. smatra važnim promicati obavezno pružanje potrošačima prikladnih informacija o

    točnom podrijetlu proizvoda te metodi i datumu ulova; također se mora provesti analiza

    i ocijeniti je li mjerama sadržanima u novom ZOT-u postignuto poboljšanje informacija

    koje se pružaju potrošaču;

    74. također smatra da je važno podići razinu osviještenosti i obrazovanja među potrošačima

    kako bi odgovorno konzumirali ribu davanjem prednosti lokalnim vrstama koje su

    ulovljene održivim tehnikama i koje po mogućnosti dolaze iz stokova koji nisu

    prekomjerno iskorišteni i koji se manje prodaju; smatra da je u tu svrhu potrebno

    promicati učinkovit i pouzdan sustav sljedivosti i označivanja, u suradnji s relevantnim

    dionicima, kako bi se, među ostalim, informirali potrošači i suzbile prijevare povezane s

    hranom;

    75. smatra da je potrebno uspostaviti ravnotežu između poštenoga tržišnoga natjecanja,

    zahtjeva potrošača, održivosti sektora ribarstva i očuvanja radnih mjesta; naglašava da

    su potrebni sveobuhvatan pristup i snažna politička volja svih sredozemnih zemalja za

    suočavanje s problemima i poboljšanje situacije u Sredozemnome moru;

    76. pozdravlja kampanju MEDFISH4EVER, koju je pokrenula Komisija kako bi podigla

    razinu osviještenosti javnosti o stanju u Sredozemnom moru;

    77. smatra da škole i bolnice i druge javne ustanove treba opskrbljivati lokalnom ribom;

    78. naglašava činjenicu da je, u svjetlu tog novog scenarija i svih tih novih međusobno

    povezanih čimbenika na Sredozemlju, potrebno revidirati Uredbu (EZ) br. 1967/2006 u

    pogledu Sredozemlja kako bi se ona prilagodila aktualnoj situaciji;

    79. ističe da Uredbu (EZ) br. 1967/2006 treba revidirati u dijelu koji se odnosi na propisanu

    zabranu korištenja određenih tradicionalnih alata (zabrana korištenja mreža stajaćica

  • RR\1125788HR.docx 15/24 PE595.446v03-00

    HR

    izvan gospodarskog ribolova), zatim odredbe koje se odnose na specifične karakteristike

    ribarskih alata kao što su visina ribarskih mreža, veličina oka ribarskih mreža, dubine i

    udaljenosti od obale na kojoj je dozvoljeno korištenje alata;

    o

    o o

    80. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću i Komisiji.

  • PE595.446v03-00 16/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    OBRAZLOŽENJE

    Sredozemno more je sa svojih 17 000 morskih vrsta jedna od područja s najvećom biološkom

    raznolikošću na svijetu. Međutim, ukupna razina prekomjerno iskorištenih ribljih stokova je

    dva ili tri puta veća od razine najvišeg održivog prinosa. Postoji opasnost da ćemo

    Sredozemno more pretvoriti u pustinju.

    Osim prekomjernog izlova, veliku opasnost za Sredozemno more predstavljaju prekomjerne

    količine hranjivih tvari i gnojiva, zagađenje te promjene na obali i staništu, kao i pomorski

    promet te ekstrakcija nafte i plina. Sredozemlje je, osim toga, vrlo osjetljivo na klimatske

    promjene. Potrebno ga je zaštititi.

    Slijede neke od ključnih točaka izvješća:

    – višegodišnje upravljanje resursima za veću održivost, među ostalim s pomoću selektivnijih

    ribolovnih alata

    – suradnja s trećim zemljama koje djeluju u Sredozemlju

    – sezona zabrane ribolova na temelju bioloških karakteristika vrste

    – zatvaranje određenih područja za uzgajališta ili povećanje stokova koji su prekomjerno

    iskorišteni

    – povlašteni pristup resursima za artizanalni ribolov

    – veća kontrola nad nezakonitim ribolovnim aktivnostima zajedno s posebnim mjerama za

    osobe koje ne poštuju pravila i nemaju dozvolu

    – moguće uvođenje kvota za određene vrste koje su prekomjerno iskorištene

    – poštovanje najmanje dopuštene veličine i definiranje veličine na temelju znanstvenih

    kriterija

    – veća kontrola nad lancem opskrbe sve do ribljih tržnica, uz pružanje detaljnijih informacija

    potrošačima

    – veća uključenost regionalnih ribolovnih organizacija u postupak odlučivanja u skladu s

    regionalizacijom o kojoj je riječ u okviru zajedničke ribarstvene politike;

    Izvješćem o vlastitoj inicijativi općenito se žele postići sljedeći ciljevi:

    – višegodišnje upravljanje resursima za veću održivost, među ostalim s pomoću selektivnijih

    ribolovnih alata

    – suradnja s trećim zemljama koje djeluju u Sredozemlju

    – sezona zabrane ribolova

    – zatvaranje određenih područja za uzgajališta ili povećanje stokova koji su prekomjerno

    iskorišteni

    – povlašteni pristup resursima za artizanalni ribolov

    – veća kontrola nad nezakonitim ribolovnim aktivnostima zajedno s posebnim mjerama za

    osobe koje ne poštuju pravila i nemaju dozvolu

    – uvođenje kvota za određene vrste koje su prekomjerno iskorištene

    – poštovanje najmanje dozvoljene veličine

    – veća kontrola nad lancem opskrbe sve do ribljih tržnica, uz pružanje detaljnijih informacija

    potrošačima

    – veća uključenost Opće komisije za ribarstvo na Sredozemlju i regionalnih ribolovnih

    organizacija u postupak odlučivanja u skladu s regionalizacijom o kojoj je riječ u okviru

  • RR\1125788HR.docx 17/24 PE595.446v03-00

    HR

    zajedničke ribarstvene politike (ZRP).

  • PE595.446v03-00 18/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    9.12.2016

    MIŠLJENJE ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA

    upućeno Odboru za ribarstvo

    o stanju ribljih stokova i socioekonomskom položaju sektora ribarstva na Sredozemlju

    (2016/2079(INI))

    Izvjestitelj za mišljenje: João Pimenta Lopes

    PRIJEDLOZI

    Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja poziva Odbor za ribarstvo da kao nadležni odbor u

    prijedlog rezolucije koji će usvojiti uvrsti sljedeće prijedloge:

    A. budući da obalu Sredozemnoga mora dijeli 19 zemalja koje na tom geografskom području

    imaju pravne i administrativne odgovornosti; budući da je ribarstvo u Sredozemlju

    iznimno raznoliko i da se, iako obuhvaća i industrijske ribolovne aktivnosti, uglavnom

    sastoji od artizanalnoga ribolova, koji je katkad namijenjen samo za prehranu obitelji, s

    raznim tehničkim obilježjima i stupnjevima selektivnosti, zbog čega je teško primjenjivati

    klasične ili tradicionalne metode procjene i upravljanja ribarstvom;

    B. budući da je bogata biološka raznolikost Sredozemlja (≈ 10 000 – 12 000 vrsta) pod

    ozbiljnom prijetnjom pojava povezanih s klimatskim promjenama u svijetu, onečišćenjem

    mora i iznad svega prelova; budući da se bilježi opće i oštro smanjenje ribljih stokova u

    Sredozemlju (> 90 % stokova se prekomjerno lovi), pri čemu postoji rizik od potpunog

    iscrpljivanja nekih osiromašenih stokova;

    C. budući da socioekonomsko stanje sektora ribarstva u Sredozemlju ponajprije ovisi o

    održivoj razini ribljih stokova;

    1. ističe da je mali ribolov osnovni ekonomski i socijalni faktor na Sredozemlju te da

    obuhvaća 80 % ribolovne flote i 60 % radnih mjesta u tom sektoru; ističe važnost malog

    neindustrijskog ribolova za održivost ribljih stokova koje dijele razne zemlje, za biološko i

    ekološko očuvanje vrsta, održivu uporabu morske biološke raznolikosti i socioekonomski

    razvoj ribarskih zajednica, a posebno ruralnih zajednica; ističe da se identitet, kulturna

    baština, tradicije i vrijednosti mnogih lokalnih zajednica uvelike zasnivaju na

    aktivnostima u sektoru ribarstva;

    2. poziva države članice da aktivno rješavaju problem krivotvorenja morskih proizvoda

    njihovim označivanjem i sljedivošću te da povećaju napore oko suzbijanja nezakonitog

  • RR\1125788HR.docx 19/24 PE595.446v03-00

    HR

    ribolova; žali zbog manjka dostupnih informacija o stanju većine stokova („stokovi o

    kojima ne postoji dovoljno podataka”) i činjenice da se oko 50 % ulova ne prijavljuje

    službeno, dok 80 % iskrcaja dolazi iz „stokova o kojima ne postoji dovoljno podataka”;

    3. primjećuje da se socioekonomsko stanje u tom sektoru pogoršalo zbog različitih razloga,

    koji obuhvaćaju i smanjenje ribljih stokova, pad vrijednosti ribe pri prvoj prodaji (što se

    nije odrazilo na maloprodajnu cijenu zbog toga što većina posrednika nepravedno

    raspodjeljuje dodanu vrijednost u vrijednosnom lancu tog sektora te zbog monopola u

    raspodjeli u nekim regijama) te povećanje cijene goriva; primjećuje da su te teškoće

    doprinijele povećanju ribolovnoga napora, što posebno zabrinjava u slučaju maloga

    ribolova i može uistinu ugroziti budućnost toga tradicionalnoga načina života i opstanak

    lokalnih zajednica koje u velikoj mjeri ovise o ribolovu;

    4. smatra da je potrebno uspostaviti ravnotežu između poštenoga tržišnoga natjecanja,

    zahtjeva potrošača, održivosti sektora ribarstva i očuvanja radnih mjesta; naglašava da su

    potrebni sveobuhvatan pristup i snažna politička volja svih sredozemnih zemalja za

    suočavanje s problemima i poboljšanje situacije u Sredozemnome moru;

    5. naglašava da su potrebna dosljedna pravila o sportskom ribolovu za zaštitu morskog

    ekosustava; ističe da pri rekreacijskim ribolovu moraju poštovati ista razdoblja zabrane

    ribolova koja se primjenjuju na profesionalni ribolov;

    6. naglašava da se pri definiranju ribarstvenih politika u procese odlučivanja trebaju uključiti

    i integrirati ribari i njihova udruženja te organizacije proizvođača, sindikati, obalne

    akcijske skupine i lokalne zajednice, u skladu s načelom regionalizacije zajedničke

    ribarstvene politike i uključujući treće zemlje na istočnim i južnim obalama sredozemnoga

    bazena; naglašava da će jedino stvaranjem pravednih, uravnoteženih i ujednačenih uvjeta

    za sve uključene zemlje i za sve ribolovne subjekte u Sredozemlju biti moguće jamčiti

    zdrave ribarske resurse te održivo i profitabilno ribarstvo, a time održati i aktualne razine

    zaposlenosti i u najboljem slučaju stvoriti nova radna mjesta u sektoru ribarstva; ističe

    važnu ulogu jakih i neovisnih socijalnih partnera u sektoru ribarstva te

    institucionaliziranog socijalnog dijaloga i sudjelovanja radnika u pitanjima koja se tiču

    poduzeća;

    7. poziva Komisiju i države članice da poboljšaju upravljanje, koordinaciju i izgradnju

    kapaciteta, da promiču pružanje informacija i tehničke podrške te ih učine dostupnijima

    ribarskim organizacijama i organizacijama proizvođača koje se prijavljuju za dobivanje

    sredstava iz EFPR-a (ili drugih fondova EU-a), čime bi se trebale zadovoljiti posebne

    logističke, kadrovske i financijske potrebe u sektoru ribarstva, i to sljedećim mjerama:

    – promicanjem obnove i modernizacije flota radi poboljšanja radnih i sigurnosnih

    uvjeta, smanjenjem ribolovnoga napora uz istodobno poboljšanje ulova na održiv

    način uporabom manje invazivne i selektivne ribolovne opreme i smanjenjem

    usputnog i odbačenog ulova, optimiziranjem procesa u lancu opskrbe, unapređenjem

    energetske učinkovitosti, jačanjem sustava sljedivosti te poboljšanjem i jamčenjem

    postojanja aktivnih i pasivnih sigurnosnih sustava na brodu, kao što su

    individualizirani sustav lokalizacije u prslucima za spašavanje i radiofar za

    određivanje položaja u nuždi (EPIRB), koji se među ostalima smatraju prikladnima

    prema zakonodavstvu država članica, i jamčenjem odgovarajućeg osposobljavanja u

    vezi sa sigurnošću na brodu i uporabom pripadajuće opreme;

  • PE595.446v03-00 20/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    – promicanjem zapošljavanja, obrazovanja i višedisciplinskog osposobljavanja mladih,

    čime se jača položaj radnog i strukovnog osposobljavanja te podupire nastajanje i

    razvoj novih ekonomskih aktivnosti u tom sektoru, te razvijanjem izgleda za rad u

    regiji u područjima zapošljavanja koja će omogućiti pristojan dohodak u budućnosti,

    radi jamčenja održivosti i teritorijalne kohezije; naglašava da je u tom pogledu

    potrebno da nadležna tijela ribarima na odgovarajući način pružaju osposobljavanje i

    informiraju ih o njemu (uključujući usvajanje najboljih praksi i podizanje razine

    osviještenosti o pitanjima okoliša);

    – poticanjem zaposlenih u sektoru ribarstva i industriji ribarskih proizvoda da udruže

    snage i organiziraju se, primjerice u sindikate, organizacije u okviru zajednice,

    zadruge i/ili organizacije predstavnika ribara i vlasnika ribarskih plovila, ili

    provođenjem zajedničkih procjena izgleda za budućnost i osmišljavanjem mogućnosti

    za pristojan dohodak u budućnosti, bilo u ribarstvu bilo u drugim sektorima;

    – isticanjem uloge žena u ribarstvu i proizvodnim sektorima povezanima s njime kako bi

    se povećala njihova prepoznatljivost, imajući na umu da žene čine 12 % radne snage u

    tome sektoru, i promicanjem jednakosti muškaraca i žena;

    8. ističe važnost osmišljavanja inicijativa koje bi mogle imati pozitivan učinak na

    zapošljavanje i koje su kompatibilne sa smanjenjem ribolovnoga napora, kao što su

    ribolovni turizam i aktivnosti istraživanja;

    9. predlaže da države članice odrede minimalnu plaću ili usporedivu potporu dohotku kako

    bi se omogućilo da ribari zarađuju dovoljno za život, i to u okviru zakonodavstva ili

    kolektivnog pregovaranja, uz dužno poštovanje njihovih zakona i praksi; preporučuje da

    države članice uspostave kompenzacijski fond za stabilan dohodak kako bi se obuhvatila

    razdoblja tijekom kojih se ne lovi riba, a u koja bi se mogle ubrojiti i nepovoljne

    vremenske pojave koje onemogućuju ribolov, sezone zabrane ribolova (razdoblja

    biološkog oporavka) koje služe očuvanju životnoga ciklusa eksploatiranih vrsta, ekološke

    katastrofe, ili događanja koja obuhvaćaju produljeno onečišćenje okoliša ili zatrovanost

    morskim biotoksinima, te da se prema tim razdobljima odnosi kao prema stvarnom

    radnom vremenu u svrhe računanja staža za mirovinu i drugih prava u okviru socijalne

    sigurnosti;

    10. naglašava da je potrebno promicati kolektivno pregovaranje i potiče socijalne partnere u

    sektoru ribarstva da pregovaraju o kolektivnim ugovorima u skladu s nacionalnim

    zakonima i praksama jer su oni učinkovit instrument za očuvanje socijalnih i radnih normi

    i za jamčenje dostojanstvene plaće za sve radnike i poštenoga natjecanja u tom sektoru;

    ističe potrebu za zaštitom i unapređenjem prava radnika u sektoru ribarstva, koja su u

    nekim državama članicama posebno ugrožena;

    11. ponavlja svoj poziv državama članicama koje to još nisu učinile da ratificiraju Konvencije

    MOR-a br. 188 o radu u ribolovu kojom se nastoje zajamčiti dostojanstveni uvjeti rada za

    ribare na ribarskim plovilima;

    12. poziva Komisiju i države članice da unaprijede dostupnost dostojanstvenih radnih uvjeta i

    odgovarajuću socijalnu zaštitu za sve radnike u sektoru ribarstva, bez obzira na veličinu ili

    vrstu poduzeća koje ih zapošljava, mjesta zapošljavanja ili ugovor prema kojem su

    zaposleni, pa i uporabom sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu koji se potpisuju

  • RR\1125788HR.docx 21/24 PE595.446v03-00

    HR

    u toj regiji radi borbe protiv socijalnog dampinga i poboljšanja pristupa tržištima i

    financiranju, suradnje s javnom upravom i institucijama te diversifikacije načina stjecanja

    sredstava za život; ističe važnost učinkovitih inspekcija i kontrola rada;

    13. ističe potrebu za poboljšanjem radnih uvjeta ribara s obzirom na visoku stopu nezgoda u

    tom sektoru kao i na nerazmjerno visok rizik od profesionalnih bolesti, i fizičkih i

    mentalnih; naglašava da je potrebno jamčiti odgovarajuću ravnotežu poslovnog i

    privatnog života ribara; ističe važnost pružanja odgovarajućih sanitarnih uvjeta, i na

    ribarskim plovilima i na kopnu, te zadovoljavajućeg smještaja i mogućnosti za

    rekreacijske aktivnosti; naglašava potrebu da se zajamči da luke, pristaništa i vodni putovi

    i dalje budu operativno sigurni i plovni;

    14. potvrđuje da ribari imaju važnu ulogu u spašavanju izbjeglica koje dožive brodolom u

    Sredozemlju;

    15. naglašava potrebu za jamčenjem da svaka riba i ribarski proizvod koji se uvezu u EU

    ispunjavaju uvjete koji su u skladu s međunarodnim normama koje se odnose na okoliš,

    rad i ljudska prava; poziva Komisiju i države članice da zajamče pošteno natjecanje i

    održivost u sektoru ribarstva radi očuvanja radnih mjesta i rasta; naglašava da je to

    ključno ne samo u pogledu tržišnoga natjecanja u Uniji već također i osobito u vezi s

    konkurentima iz trećih zemalja;

    16. naglašava da se Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između EU-a i Maroka, kao i

    svakim drugim sporazumom s Marokom, moraju poštovati legitimna prava pripadnika

    naroda Sahrawi, u skladu s mjerodavnim rezolucijama UN-a.

  • PE595.446v03-00 22/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE

    Datum usvajanja 8.12.2016

    Rezultat konačnog glasovanja +:

    –:

    0:

    43

    6

    1

    Zastupnici nazočni na konačnom

    glasovanju

    Laura Agea, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė,

    Enrique Calvet Chambon, David Casa, Ole Christensen, Martina

    Dlabajová, Czesław Hoc, Agnes Jongerius, Rina Ronja Kari, Jan Keller,

    Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Patrick Le

    Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas

    Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, João Pimenta Lopes,

    Georgi Pirinski, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Maria João Rodrigues,

    Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Romana Tomc, Ulrike

    Trebesius, Marita Ulvskog, Renate Weber, Jana Žitňanská

    Zamjenici nazočni na konačnom

    glasovanju

    Daniela Aiuto, Georges Bach, Deirdre Clune, Karima Delli, Tania

    González Peñas, Edouard Martin, Evelyn Regner, Joachim Schuster,

    Monika Vana, Tom Vandenkendelaere, Flavio Zanonato, Gabriele

    Zimmer

    Zamjenici nazočni na konačnom

    glasovanju prema čl. 200. st. 2.

    John Stuart Agnew, Adam Gierek, Hannu Takkula

  • RR\1125788HR.docx 23/24 PE595.446v03-00

    HR

    INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU

    Datum usvajanja 25.4.2017

    Rezultat konačnog glasovanja +:

    –:

    0:

    18

    1

    1

    Zastupnici nazočni na konačnom

    glasovanju

    Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain

    Cadec, Richard Corbett, Linnéa Engström, Sylvie Goddyn, Carlos

    Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica

    Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Ruža

    Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

    Zamjenici nazočni na konačnom

    glasovanju

    Jens Gieseke, Verónica Lope Fontagné

    Zamjenici nazočni na konačnom

    glasovanju prema čl. 200. st. 2.

    John Stuart Agnew

  • PE595.446v03-00 24/24 RR\1125788HR.docx

    HR

    POIMENIČNO KONAČNO GLASOVANJE U NADLEŽNOM ODBORU

    18 +

    ALDE António Marinho e Pinto, Norica Nicolai

    ECR Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić, Peter van Dalen

    PPE Alain Cadec, Jens Gieseke, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Verónica Lope Fontagné, Gabriel Mato

    S&D Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Richard Corbett, Ulrike Rodust, Ricardo Serrão Santos

    Verts/ALE Marco Affronte, Linnéa Engström

    1 -

    EFDD John Stuart Agnew

    1 0

    ENF Sylvie Goddyn

    Objašnjenje korištenih znakova:

    + : za

    - : protiv

    0 : suzdržani