portfolio

32
Claude Pierrel PORTFOLIO

Upload: claudep

Post on 08-Apr-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Claude PierrelPORTFOLIO

FORMATION

2011 Baccalauréat Général Scientifique, Sciences de l’Ingénieur, spécialité Physique-Chimie, mention très bienLycée Mangin - Sarrebourg, France2012 Préparation Intégrée Maths-Physique, première annéeINSA Strasbourg - Strasbourg, France2012 Admise au concours d’entrée en section Architecture de l’INSA (anciennement ENSAIS)2014 Validation des trois années de licence et entrée en première année de master en architecture

LANGUES

Anglais : bon niveauAllemand : niveau moyen (B1)

LOGICIELS

AutoCAD - InDesign - Illustrator - Photoshop - Sketchup : bon niveauArchiCAD - Rhinocéros - Artlantis - Excel : niveau moyen

Titulaire du permis B

CURRICULUMVITAE

Claude PIERREL32 rue du Faubourg de Pierre67000 [email protected] 86 01 70 40

EXPERIENCE

Juin 2013 Stage ouvrier (1 mois)Construction de charpentes et de fondations en béton sur plusieurs chantiers en coursSoutter&Friand - Brouderdorff, FranceJuillet 2013 Workshop européen (2 semaines)sur le thème «No man’s land. No man’s water.», différentes proposi-tions artistiques en rapport avec le Rhin à Strasbourg avec les élèves de Arnhem (Pays-Bas) et Konstanz (Allemagne)Strasbourg, FranceJuillet-Août 2014 Stage en agence d’architecture (2 mois)Recherches culturelles, conception, dessin sur AutoCAD, recherches de design sur RhinocerosKamvari Architects - Londres, Angleterre

Etudiante de 22 ans à l’Institut National des Sciences Appliquées de Strasbourg en section Architecture.

STUDIOS

2013

PROJET INDIVIDUEL

Ce projet est une recherche sur le logement en résidence hôtelière ; le but étant de réaliser un agencement simple des studios entre eux ainsi qu’une qualité intérieure. L’utilisation d’une forme rectangulaire de 5x9 mètres permet une distribu-tion linéaire claire.

Cette proposition sur deux niveaux utilise les puits de lumière comme élément structurant de l’es-pace intérieur : ils séparent les parties jour et nuit tout en apportant de la calreté à la partie fermée sur la circulation. Leur disposition permet égale-ment d’alterner entre studio et duplex pour satis-faire une plus grande clientèle.

Studio 40m²

Studio duplex 70m²

RDC

RDCR+1

R+1

La place Saint-Thomas est une place historique proche du quartier touristique alsacien de Strasbourg, elle est bordée au Nord et au Sud par deux édi-fices monumentaux : la Caisse d’Epargne et l’église Saint-Tho-mas. Laissée comme un vide dans le tissu urbain, elle est au-jourd’hui le centre de flux pié-tons et d’un faible flux automo-bile.

Notre démarche est de rendre à cette place une échelle humaine en la séquençant via un réseau de cellules qui jalonnent l’es-pace, tout en respectant les flux quotidiens présents et les respi-rations.

PLACEST-THOMAS

2014

PROJET DE GROUPE avecFrançois-Joseph de SolagesJulien Massotte

Schéma des flux Schéma des séquences Schéma du réseau de cellules

Les cellules sont toutes de dimensions différentes pour suggérer plusieurs usages : ainsi les petites cel-lules sont propices à l’isolement et la détente d’une ou deux personnes, alors que les plus grandes peuvent acceuillir des groupes de touristes ou des jeux d’en-fants. La variations des matérialité vient aussi subti-lement générer quelques plateformes d’assises en-cadrant les parties végétales.

Enfin, les jeux de hauteurs favorisent l’intimité des cellules en les camouflant dans le sol, ou au contraire permet d’observer la place sur un promon-toire. Cette topographie particulière diminue le senti-ment d’étouffement au coeur de la place qui est éga-lement amorti grâce à l’implantation d’une canopée. L’homme retrouve alors sa place au milieu de toute la monumentalité du contexte.

Ce projet se situe au Sud-Ouest de Strasbourg, non loin du quar-tier historique très prisé des touristes. La parcelle est bordée par une caserne militaire, une route au traffic dense et un bras calme de l’Ill, elle se situe dans un quartier plutôt résidentiel.

L’implantation a été réfléchie pour préserver certains bâti-ments existant emblématiques de ce fragment de ville. De ce fait, la géométrie atypique permet de créer des espaces privés et publics suggérés par le rapport entre les différents volumes, tout en offrant un cadrage sur la rivière et une pente douce qui accompagne le visiteur vers la promenade des berges (ou vers la ville). De plus, la hauteur du bâtiment varie pour venir épou-ser les gabarits environnant.

REZ DE BERGESREZ DE CHAUSSEEPREMIER ETAGETOITURE

PUBLIC

GARDIEN

SPORTIFS

ECOLE

CASERNEMARCOT

2014

PROJET INDIVIDUEL

Dans cet édifice, un gym-nase et une école maternelle coexistent. Profitant de la légère pente du terrain, le programme se déploie sur trois niveaux, permettant de créer un seul vo-lume sans compromettre le bon fonctionnement des différentes activités. Ainsi, les accès sont séparés selon l’usage : sportif, public, éducation et habitation.

Pour apporter une clareté conti-nue, des patios viennent éclai-rer les salles de cours ainsi que l’habitation du gardien, leur permettant d’avoir des espaces privés extérieurs. Le traitement angulaire des façades vitrées et le porte à faux sous les gradins apportent légèreté et lumière à ce volume monumental.

Premier Etage Rez de BergesRez de Chaussée

De par son inclusion dans le contexte et sa volumétrie par-ticulère, ce bâtiment agit tout d’abord comme un signal d’en-trée dans la ville. Le passage qu’il génère permet de guider les flux doux venant de la rue et des berges. Il préserve néan-moins tout le patrimoine de ce quartier en y donnant une nou-velle impulsion induite par la mixité du programme.

URBANISME

La commune française de Saint)Louis s’est développée sous l’influence de sa voisine suisse, Bâle, une ville pleine de techno-logie qui possède deux grands campus pharmaceutiques. Aujourd’hui, Bâle ne peut plus supporter une nouvelle expan-sion urbaine pour loger toute sa population active.

Bourgfelden, un quartier de Saint-Louis, est l’emplacement idéal pour implanter de nou-veaux logements collectifs de qualité pour les deux nationali-tés. En effet, il se situe à proxi-mité du futur parc urbain de la gravière, du centre-ville, ain-si que sur le tracé de la future ligne de tramway reliant les deux villes fontalières.

Cependant plusieurs change-ments sont à prévoir dans ce quatier mêlant logements so-ciaux et habitat pavillonaire.

2014

PROJET DE GROUPE avec Déborah Nadeau Paul Perez Clément SchaalAurélie Ouzineb Camille Rickenbach Estelle RousselColine Pelle Hippolyte Sapin

Analyse des activités Analyse des circulations Analyse de la végétation Répartition en 3 franges

L’analyse des activités nous montre que Bourgfelden est plutôt bien fourni en équipements sportifs et éducatifs, no-tamment avec le Lycée Jean-Mermoz au rayonnement départemental ainsi que son complexe sportif. Cependant les activités économiques et commerciales sont essen-tiellement situées au centre de Saint-Louis ainsi que de l’autre côté de la frontière.

Le réseau de transport en commun trans-frontalier va prochainement s’étendre avec l’extension de la ligne bâloise du tram 3 jusqu’à la gare de Saint-Louis. Le réseau de bus existant permet un bon recouvrement de la zone, excepté une poche résidentielle centrale qui est totale-ment délaissée de tranports en commun.

La végétation des alentours se décline en trois types particuliers répartis dans des zones identifiables. La première à l’Ouest est champêtre/sauvage avec la présence de cultures, bocages et bosquets. Elle laisse ensuite place à des poches vertes urbaines traitées comme des parcs et places. Enfin le centre-ville possède peu d’espaces verts, seules quelques friches proches de la voie ferrée.

On peut alors diviser le territoire en trois zones : l’ancien village de Bourgfelden, la ville de Saint-Louis et la zone tampon crée par l’étalement urbain. Cette évolu-tion s’explique par l’évolution historique de la ville, la création de frontières spatiales telles que le chemin de fer et l’autoroute, ainsi que par la topographie de la région.

Notre proposition vise à renforcer les deux axes transversaux pour lier les différentes zones et faciliter la transition vers Saint-Louis, ainsi que l’axe Nord-Sud reliant les deux pays. L’axe central partant du centre historique de Bourgfelden vers Saint-Louis sera traité de façon minérale par une succession d’espaces publics alors que l’axe Nord de la cité Mermoz sera traité de façon paysagère, profitant des espaces intersti-ciels pour laisser le parc s’infiltrer dans la ville. Enfin, l’axe transfronta-lier sera mis en valeur par la requalification de ses abords et l’inclusion du végétal au parcours.

La revalorisation de ces différentes zones passe également par la den-sification de zones à potentiel telles que la plaine centrale, proche de équipements sportifs et éducatifs elle est idéale pour les familles et les entreprises, ainsi que la suture urbaine située au Nord ayant pour but d’intégrer peu à peu l’habitat écologique participtif à la ville. Pour finir, l’implantation d’équipements publics (hallle commerciale, médiathèque, maison de l’écologie) à chaque intersection permet de renforcer ces points névralgiques rayonnant sur le quartier, et de rendre à Bourgfel-den son attractivité.

QUARTIEREN TRANSITION

2014

PROJET DE GROUPE avecAurélie OuzinebColine PellePaul Perez

En parallèle au projet d’urbanisme précédent, ce projet de nouveau quartier à pour but l’extension de Bourgfelden apèrs sa densification. Notre quartier se divise en trois poches situées aux trois points névralgiques : l’entrée de Bourgfelden, la connexion à l’axe de circulation au Nord et le nouvel arrêt de tram à la frontière. Ces différentes zones nous permettent de créer des ambiances différentes pour mieux répondre aux diverses envies des futurs habitants. Ainsi nous trouvons un nouveau quartier transfrontalier sur plu-sieurs étages (R+6) pour les salariés actifs de Bâle, un quartier de tran-sistion entre ville et nature avec des jardins partagés, et enfin un quartier familial écologique au Nord.

Schéma de logique circulatoire

Nous implantons une nouvelle ligne de bus qui lie nos différents quartiers entre eux ainsi qu’au tramway. Les grands axes de circulation automobile sont bordés de pistes cyclables et des places de station-nement ponctuelles pour les visiteurs qui n’ont pas accès aux deux parkings souter-rrains privés.A cette trame nous ajoutons un maillage de circulations douces de trois types : des voies piétonnes en continuité des places publiques, des sentiers d’accès aux jardins communautaires, et des cheminements sauvages sinueux s’enffonçant dans le parc urbain.

L’inclusion de la nature est essen-tielle à notre démarche ; les jardins partagés sont une continuité des petits jarins privatifs Suisses, ils sont une manière simple de renfor-cer la cohésion sociale et l’entre-aide des habitants tout en les sen-sibilisant à l’écologie. De plus, des corridors verts sauvages viennent s’infiltrer dans la ville pour créer une continuité du parc urbain dans les espaces publics.

L’articulation entre la ville et le parc se fait grâce à l’implantation d’une Association pour le Maintient de l’Agriculture Paysanne à la fron-tière. Le bâtiment joue alors le rôle de symbole de l’activité transfron-talière ainsi que de l’entrée dans le nouveau parc.

Enfin les bâtiments de logements sont conçus pour profiter un maxi-mum des vues et de la lumière, créant des terrasses et des entrées abritées de part leur forme en es-calier travaillée.

REUNION AUSOMMET

Ce projet de strcture acier est un belvédère dont la construction vient marquer le début des travaux du futur parc urbain de la gravière. Implanté à la croisée des chemins venant de Suisse et de France, il est accessible depuis les villes de Bâle et Saint-Louis.

Cet ouvrage d’art d’une hauteur de 45 mètres est visible depuis la ville, mais lorsqu’on s’approche, les bosquets viennent le masquer ponctuellement pour interpeller le promeneur. Arrivé à son pied, il peut alors choisir d’entamer son ascension ou alors de pénétrer dans le sous-sol de la gravière et prendre l’ascenceur pour mieux jaillir vers le ciel.

2015

PROJET DE GROUPE avecFrançois-Joseph de SolagesNicolas CouryCaroline Moroni

RÉPARTITION DU PROGRAMME: SÉQUENÇAGE DU PARCOURS RENCONTRE TRANSFRONTALIÈRE DOUBLE HÉLICE DYNAMISME TENSÉGRITÉ

Terrasse 360

Restaurant

Bar - Salle de projection

Espace d’exposition

Espace d’expositionCH FR CH FR

L’ascension du belvédère se fait par séquences visuelles et pro-grammatiques, pour multiplier les expériences et surprendre le visiteur.

Symbole de la réunion franco-suisse, cet ouvrage d’art vient réunir les deux nationalité en son sein après un che-minement extérieur en double hélice qui permet des jeux de vues et de hauteurs, créant de nouveaux rapports entre les différents usagers.

La volonté d’une nouvelle dynamique pour cette zone frontalière est trans-crite par une structure en tenségrité dont les poteaux inclinés offrent un effet de cntinuelle élévation.

RÉPARTITION DU PROGRAMME: SÉQUENÇAGE DU PARCOURS RENCONTRE TRANSFRONTALIÈRE DOUBLE HÉLICE DYNAMISME TENSÉGRITÉ

Terrasse 360

Restaurant

Bar - Salle de projection

Espace d’exposition

Espace d’expositionCH FR CH FR

RÉPARTITION DU PROGRAMME: SÉQUENÇAGE DU PARCOURS RENCONTRE TRANSFRONTALIÈRE DOUBLE HÉLICE DYNAMISME TENSÉGRITÉ

Terrasse 360

Restaurant

Bar - Salle de projection

Espace d’exposition

Espace d’expositionCH FR CH FR

Attache du cable en pied

390 300

330

160

7,5

11,5

Assemblage au treillis

140

330

160

7,5

11,5

Assemblage en rive

Toiture terrasse

R+2 Restaurant

R+1 Bar & Projection

Palier +20m

+30m

+38m

+41m

La première séquence de l’as-cension se fait grâce à une structure indépendante en acier et aluminium pour plus de légè-reté. L’extérieur se lie et réunit à l’intérieur au niveau du palier de rencontre dont la coursive offre une vue plongeante sur la structure en acier (S235) rayon-nante des poutrelles soutenant les planchers en bacs acier et le treillis central (il permet l’accès PMR ainsi que la descente des gaines techniques).

La liaison des poteaux aux poutres de rives (UPN 140) per-met d’utiliser les effets de la tenségrité ; les éléments travail-lant en flexion et en compres-sion sont distincts (poutres - po-teaux). Néanmoins, l’inclinaison des poteaux en façade y ajoute un effort de flexion qui nécessite un diamètre de 500mm pour ce profilé circulaire creux en acier S355.

Les espaces intérieurs offrent une vue à 360° sur le payasage champêtre et urbain, avec un accès à une terrasse extérieure au niveau de l’espace bar et au sommet du belvédère. Les patios autour du treillis jouent sur les perceptions et permettent d’être au plus proche de la structure tout en apportant une lumière diffuse au centre.

ARCHITECTURED’URGENCE

2014

SEMINAIRE avecNiolas BrigandFlorent BrosseMarianne Schroeder

Ce projet développé pendant un séminaire sur l’archi-tecture d’urgence a été conçu pour les populations en période de crise en Afrique.

Ces habitations ou locaux ont été réfléchis selon une trame de base, modulable selon les besoins, induite par l’utilisation de pallettes de stockage standards qu’on peut trouver dans tous les ports et chantiers du conti-nent. La typologie est adaptée aux pays chauds de par l’utilisation d’un système de pilotis pour éviter les pro-blèmes d’étanchéité au sol, une toiture en pente pour ventiler et traiter les eaux pluviales ainsi que des cour-sives protégées du soleil sur les façades Sud.

Tous les matériaux utilisés sont facilement trouvables sur place : des bidons remplis de béton pour les fonda-tions ainsi qu’une structure en bois ficellé pour main-tenir la toiture. Cette dernière est faite d’une simple plaque de tôle ondulée recouverte de feuilles pour atté-nuer les bruits et réguler la surchauffe (avec possibilité d’ajouter un faux-plafond en toile).

La danse et l’art ont tous deux une place dans ma vie depuis mon enfance.

La danse classique m’a fromé à la rigeur et la maitrise de soi de l’âge de cinq ans jusqu’à mon adolescence, je me suis en-suite consacrée à la danse mo-dern’jazz, plus libre et expres-sive. Je pratique aujourd’hui le jazz et le contemporain ; le rap-port aux autres et à l’espace ain-si que les différentes énergies présentes dans le mouvement sont toujours une inspiration pour mes projets.

Les arts plastiques sont un moyen d’expression que j’ai découvert dès le début de ma scolarité. Les travaux manuels stimulent ma réfléxion et ma créativité.

LOISIRS DanseArtsVoyages

Les voyages et expositions sont également une source d’inspiration continuelle qui permet de découvrir d’autres manières de voir la société et l’architecture. Chaque nouveau pays ou ville ap-porte en effet une culture et des techniques par-ticulières qui remettent en question nos percep-tions. Cela permet de nourrir et approfondir la réflexion architecturale.