portada lengua castellana y literatura ii …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o...

32
242 Las lenguas peninsulares 10 UNIDAD rataremos aquí las litera- turas correspondientes a las otras tres lenguas peninsulares: catalán, gallego y vasco. Como ya sabemos, las dos primeras son lenguas románicas y sus literaturas tuvieron una evolu- ción parecida: un periodo de esplendor en la Edad Media, un largo periodo de tres siglos en el que la producción literaria decrece ostensiblemente y, a partir de mediados del siglo XIX, un progre- sivo resurgimiento que llega hasta nuestros días. El arranque de la literatura vasca tiene lugar a finales del siglo XIX. El renacer de las literaturas en catalán y en gallego coincide con el interés romántico por lo peculiar y por lo tradicional, y, en consecuencia, con la intensificación de los nacionalismos, que intentarán la recuperación y dignificación de las lenguas propias. A principios del siglo XX, en Cataluña, en Galicia y también en el País Vasco se crean instituciones encargadas de normativizarlas y normalizarlas: el «Institut d’Estudis Catalans», el «Seminario de Estudos Galegos» y la «Academia de la Lengua Vasca» con las que colaboraron intelectuales, escritores y la prensa. Con la II República, el catalán alcanza rango de lengua cooficial en su territorio. El gallego y el vasco se hallaban menos consolidados. El régimen franquista asestó un duro golpe a estas lenguas puesto que las relegó al ámbito rural o familiar, aunque la actividad literaria continuó a pesar de las dificultades. Por fin, la Constitución de 1978 declara la cooficialidad de cada una de ellas con el castellano en sus respectivas Comunidades Autónomas y consagra así el bilingüismo. En la actualidad la literatura en cada una de esas lenguas goza de especial protección en sus Comunidades Autónomas. Los objetivos que nos proponemos alcanzar en esta Unidad 10 son los siguientes: 1. Valorar la literatura escrita en catalán, gallego y euskera. 2. Leer y comentar textos escritos en estas lenguas peninsulares. 3. Exponer las características de la literatura medieval en catalán, gallego y euskera. 4. Situar a los escritores de influencia en su contexto cultural. 5. Analizar los movimientos de renovación de las literaturas peninsulares. 6. Explicar las figuras fundamentales de la literatura del siglo XX. T Casa de Convalecencia, edificio donde se encuentra el Institut d´ Estudis Catalans.(Wikimedia Commons)

Upload: ngodang

Post on 26-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

242

Las lenguas peninsulares10UNIDAD

rataremos aquí las litera-

turas correspondientes a

las otras tres lenguas

peninsulares: catalán, gallego y

vasco. Como ya sabemos, las dos

primeras son lenguas románicas y

sus literaturas tuvieron una evolu-

ción parecida: un periodo de

esplendor en la Edad Media, un

largo periodo de tres siglos en el

que la producción literaria decrece

ostensiblemente y, a partir de

mediados del siglo XIX, un progre-

sivo resurgimiento que llega hasta

nuestros días. El arranque de la

literatura vasca tiene lugar a finales del siglo XIX.

El renacer de las literaturas en catalán y en gallego coincide con el interés romántico por lo

peculiar y por lo tradicional, y, en consecuencia, con la intensificación de los nacionalismos,

que intentarán la recuperación y dignificación de las lenguas propias. A principios del siglo XX,

en Cataluña, en Galicia y también en el País Vasco se crean instituciones encargadas de

normativizarlas y normalizarlas: el «Institut d’Estudis Catalans», el «Seminario de Estudos Galegos»

y la «Academia de la Lengua Vasca» con las que colaboraron intelectuales, escritores y la prensa.

Con la II República, el catalán alcanza rango de lengua cooficial en su territorio. El gallego y el

vasco se hallaban menos consolidados. El régimen franquista asestó un duro golpe a estas

lenguas puesto que las relegó al ámbito rural o familiar, aunque la actividad literaria continuó a

pesar de las dificultades. Por fin, la Constitución de 1978 declara la cooficialidad de cada una de

ellas con el castellano en sus respectivas Comunidades Autónomas y consagra así el bilingüismo.

En la actualidad la literatura en cada una de esas lenguas goza de especial protección en sus

Comunidades Autónomas.

Los objetivos que nos proponemos alcanzar en esta Unidad 10 son los siguientes:

1. Valorar la literatura escrita en catalán, gallego y euskera.

2. Leer y comentar textos escritos en estas lenguas peninsulares.

3. Exponer las características de la literatura medieval en catalán, gallego y euskera.

4. Situar a los escritores de influencia en su contexto cultural.

5. Analizar los movimientos de renovación de las literaturas peninsulares.

6. Explicar las figuras fundamentales de la literatura del siglo XX.

T

● Casa de Convalecencia, edificio donde se encuentra el Institut d´ Estudis Catalans.(Wikimedia Commons)

Page 2: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

243

LA LITERATURA EN LENGUAS

PENINSULARES

LITERATURA EN

CATALÁN

LITERATURA EN

GALLEGO

LITERATURA

EN EUSKERA

� Edad Media esplendorosa

� Años de decadencia

� Resurgimiento y auge

� Surgimiento en

el siglo XVIII

� Auge

1. LITERATURA EN LENGUA CATALANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2441.1. La Edad Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

1.2. El siglo XV: el siglo de oro de las letras catalanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

1.3. La Decadencia: del siglo XVI al XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

1.4. La Renaixença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

1.5. El siglo XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

2. LITERATURA EN LENGUA GALLEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2542.1. La Edad Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

2.2. Los siglos oscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

2.3. El Rexurdimento (siglo XIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

2.4. Literatura gallega del siglo XX anterior a la Guerra Civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

2.5. Literatura gallega del siglo XX posterior a la Guerra Civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

3. LITERATURA EN EUSKERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2663.1. De los orígenes al siglo XVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

3.2. El siglo XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

3.3. El siglo XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Í N D I C E D E C O N T E N I D O S

Page 3: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

244

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

1. Literatura en lengua catalana1.1. La Edad Media

Los comienzos escritos de la literatura catalana suelen situarse entre los siglos XII y XIII con las Homilíes deOrganyà, una colección de sermones en prosa que se consideran su más antiguo documento literario. Ciertosmotivos en algunos poemas litúrgicos y en composiciones trovadorescas permiten rastrear la existencia de la líricapopular. En cuanto a la épica, se ha conservado el primer verso de un poema sobre la conquista de Mallorca.Los escasos restos teatrales remiten a los orígenes litúrgicos del teatro occidental si bien la actividad teatral en laantigua Corona de Aragón fue probablemente mucho más importante que en Castilla. A pesar de la escasez detextos conservados en las formas literarias mencionadas (épica, teatro...), durante la Edad Media, floreció en laCorona de Aragón, una literatura culta que alcanzó enorme prestigio.

● Lírica medieval: los trovadores

Desde 1137 Cataluña formó parte de la Corona de Aragón,a la que durante más de un siglo perteneció también la Provenza.Esta zona geográfica del sur de Francia constituyó uno de losfocos culturales más activos de toda la Edad Media europea yvio surgir una de las creaciones literarias más influyentes detodos los tiempos: la poesía trovadoresca provenzal, que esla primera manifestación culta en lengua romance y que vaunida a la creación y consolidación de las formas de la líricacortés. Los temas de esta poesía giran en torno al «amor cortés»o «fin’amors», que consiste en la transposición literaria de larelación feudal al terreno amoroso. Los trovadores componensus obras, que poseen un alto grado de codificación retórica yuna gran perfección formal, en una lengua más o menos artificial,el provenzal u occitano, propia de los poetas del sur de Franciay también de los trovadores catalanes ya que hasta el siglo XV,la lírica catalana se expresó en provenzal. Durante los siglosXIV y XV, algunos poetas continúan la tradición cortés mientrasotros incorporan a sus composiciones elementos petrarquistas,pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnadode catalanismos.

Trovadores catalanes que cultivaron la lírica cortés

-- Raimon Vidal de Besalú. Su obra Las rasós de trobar, es un temprano tratado de gramática en lengua provenzal aplicadaa la composición poética destinada a que los catalanes aprendieran a utilizar la lengua occitana.

-- Guillem de Berguedá (1132-1196). Autor de elegantes cançós y de violentos sirventés contra sus enemigos.

-- Cerverí de Girona (1259-1285). Conservamos de su obra ciento catorce composiciones líricas, cinco narrativas y unosproverbios rimados, dedicados a sus hijos, que han sido relacionados con los Proverbios morales de don Sem Tob de Carrión.

Los trovadores provenzalesEn el siglo XII aparece por primera vez en Europa, en el sur deFrancia, una poesía lírica de autor conocido, escrita en provenzal,lengua romance que era comprendida más allá de los límitesgeográficos de la Provenza. Sus autores, los trovadores, confrecuencia nobles, son auténticos profesionales que componen laletra y la melodía de sus poemas. Posteriormente, la tradicióntrovadoresca encontrará también su cauce en otras lenguaseuropeas.Su arte, refinado y difícil, para el que se exige una educación musicaly un buen conocimiento de la retórica, está sometido a estrictasleyes: regularidad silábica, rima consonante y un lenguaje muyartificioso, elevado y digno. Sus géneros fundamentales son el sirventés y la cançó, (canción)-cuyo tema básico es el amor cortés. En esta concepción del amor,el poeta enamorado rinde homenaje a la dama como el vasallo lohacía al señor feudal; su léxico es el del feudalismo: la dama aparececomo mi señor y servir es sinónimo de amar-. El sirventés,formalmente igual que la cançó pero de contenido satírico, englobacríticas o ataques de tema moral, (a las malas costumbres), personal(a los enemigos), político (a la monarquía o a otros señores feudales)o literario (a otros trovadores). Otros géneros cultivados por lostrovadores son las albas (enojo de los amantes por su separaciónal amanecer), las pastorelas (encuentros de caballeros y pastoras)y los planh (planto o lamento fúnebre).El primer trovador provenzal de nombre conocido es Guilhem dePeitieu (1071-1126) conde de Poitiers y duque de Aquitania,personaje de curiosa personalidad del que nos han quedado oncepoemas.

Page 4: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

245

● La prosa medieval

La gran figura de la prosa catalana medieval es elmallorquín Ramon Llull, o Raimundo Lulio, (1232?-1316), gran viajero de vida interesante y azarosa en suafán por predicar el cristianismo. Su obra resulta decisivaen la formación del romance catalán al que impulsa comolengua literaria y científica y al que dota de enormedignidad. Su labor en la creación del catalán literario esparalela a la que el rey Alfonso X el Sabio realiza enCastilla, y con él emerge una lengua flexible y rica en laque abundan los neologismos.

Su extensa obra, escrita en catalán, árabe y latín, entrela que se cuentan doscientos cuarenta y tres títulosrelacionados con la filosofía, la teología, la mística, la líricay la narrativa, tiene un marcado carácter enciclopédico,puesto que pretende integrar saberes filosóficos yreligiosos y obedece a su intención de probar lasuperioridad de la fe cristiana sobre las demás apoyándoseen la razón. Por ello en su obra proliferan ejemplos,apólogos, representaciones gráficas y numerosos recursosentre los que destacan el símbolo y la alegoría.

La prosa narrativaAdemás de las traducciones de la novela artúrica y de la recreación de la leyenda del purgatorio de San Patricio, hecha por Ramón de Perellós,hemos de señalar la figura del apóstata Anselm Turmeda (1350-1430), franciscano cuya obra, La disputa de l’ase, que conocemos por una versiónfrancesa del siglo XVI, constituye un modelo de ambigüedad, por cuanto el único argumento que el asno acepta sobre la superioridad delhombre sobre los animales, es el de la encarnación del Hijo de Dios, algo insólito en alguien convertido al islamismo treinta años antes.

La literatura didáctico-moral y religiosaDentro de esta corriente de finales del siglo XIII que continúa durante el XIV y el XV, hemos de considerar al médico Arnau de Vilanova (1238-1311), autor de varios tratados de medicina y de teología, escritos en latín, y de cuatro obras breves de carácter espiritual en las que hace galade un catalán vigoroso y muy directo. Más importante es Francesc Eiximenis (1327-1409) autor de Lo Crestiá, una extensa obra de carácterenciclopédico con la que pretende el adoctrinamiento cristiano de sus coetáneos, escrita con una prosa ágil y popular, y en la que a sus digresionesmorales incorpora un auténtico muestrario de aspectos de la vida cotidiana a través de numerosos ejemplos y anécdotas. A éstos hemos de añadirel nombre de Vicent Ferrer (1350-1419), que en los sermons, que nos han llegado a través de las notas tomadas por sus oyentes, utiliza unlenguaje muy realista y expresivo acorde con el público popular al que se dirige, y a Bernat Metge (134?-1413), al que, por su obra Lo somni,escrita en la cárcel con un estilo sobrio y elegante, muchos críticos consideran el iniciador del Renacimiento catalán.

La prosa histórica: las crónicasLos primeros textos históricos en lengua catalana, datan de la segunda mitad de siglo XIII y son traducciones de originales latinos. Pero las

obras más importantes de la historiografía catalana son las cuatro grandes crónicas medievales, caracterizadas por la presencia de elementoslegendarios y por la prosificación de textos rimados. Son:-- Llibre dels feyts (Libro de los hechos). Crónica de Jaime I el Conquistador, cuya autoría parece deberse al propio rey, que probablemente la

dictó a sus servidores. Está escrita en primera persona con un catalán muy puro aunque trufado de aragonesismos. -- Llibre del rei en Pere d’Aragó e del seus antecessors passats, escrita con rigor y precisión por Bernat Desclot.-- Crònica de Ramón Muntaner que con una prosa vivaz y colorida en la que aparecen frecuentes interpelaciones al lector, defiende la expansión

de la Corona de Aragón por el Mediterráneo y relata con los presupuestos de la novela artúrica y a partir de sus recuerdos personales, laexpedición a Oriente de las tropas catalanas.

-- Crònica de Pedro IV el Ceremonioso que constituye una memoria de su reinado en la que justifica sus acciones políticas por la razón deestado.

ALGUNAS OBRAS EN CATALÁN DE RAMON LLULL-- El Llibre del Gentil e dels tres savis. Obra didáctica y compleja que culmina

cuando tres sabios, uno judío, otro cristiano y otro musulmán exponenante un gentil las verdades comunes a sus creencias y, tras ilustrarlosobre los dogmas de cada una de ellas, se retiran antes de saber cuálde las tres religiones ha decidido abrazar el gentil. El debate está, pues,marcado por la tolerancia y el respeto entre los sabios que discutenpresididos por la Inteligencia.

-- El Llibre de l’ordre de cavaylería. Muy difundido en la Edad Media comomanual de comportamiento de los caballeros, influyó en el Tirant lo Blanc.

-- El Llibre de la contemplació en Déu (Libro de contemplación). Obra mística,estructurada en trescientos sesenta y seis capítulos que dan motivo demeditación para cada día del año.

-- El Blanquerna, Obra narrativa donde se cuenta la decisión de Blanquernade abandonar a su familia y a su prometida para consagrarse a suvocación religiosa que lo lleva hasta el Papado, al que renuncia paradedicarse a la contemplación. Dentro de este libro aparece el Libre d’Amice Amat (Libro de amigo y amado, 1276), cuyos versículos expresan lasrelaciones entre el alma y Dios con elementos de la lírica provenzal, dela mística árabe y del Cantar de los Cantares.

-- Llibre de meravelles, llamado Félix en el que el protagonista, en superegrinar por el mundo, se admira de las maravillas de la creación.Dentro de él, además de una gran colección de apólogos y comparacionesaparece el Llibre de les bèsties, inspirado en una de las versiones delCalila e Dinma.

Page 5: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

246

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

1.2. El siglo XV: el siglo de oro de las letras catalanasDurante siglo y medio, -desde 1350 a 1500-, la vida cultural de

la Corona de Aragón, tuvo enorme relieve. En el siglo XV,coincidiendo con la importancia adquirida por la ciudad y el reino deValencia, surgen allí dos escritores de interés excepcional: el poetaAusias March y el narrador Joanot Martorell.

También del siglo XV parece ser el Misteri d'Elx oMisterio de Elche, representación dramática querecrea la Muerte, Asunción y Coronación de la Virgeny que se sigue representando hasta hoy en el interiorde la Basílica de Santa María. Escrita en valencianoantiguo, constituye un texto de valor excepcional parael estudio del teatro religioso medieval.

● La lírica: Ausiàs March (1397-1459).

Su familia pertenecía a la pequeña nobleza de Gandía y en su juventud participó en expediciones marinas. Vivió en Gandía y en Valencia, se casódos veces, una de ellas con la hermana de Joanot Martorell, y fue halconero mayor del rey. Durante su vida alcanzó gran fama como poeta, y fue autorde un extenso cancionero, compuesto por 128 poemas que suponen la cumbre poética de la literatura catalana medieval. Su obra trata de temasamorosos, morales y religiosos desde un punto de vista filosófico sustentado en sus conocimientos de la filosofía escolástica. En su escritura alternala actitud reflexiva con una apasionada sensualidad. El contraste entre su acendrado espiritualismo cristiano y su sensualismo evidencia la presenciade un alma atormentada que analiza el sentimiento amoroso desde una perspectiva personal y sincera. Su obra, que se ha dividido en cuatro cancioneros,Cantos de amor, Cantos de muerte, Cantos morales y Canto espiritual, destaca por su modernidad. A su despreocupación por la retórica obedece elcultivo de una lengua vernácula pura, casi exenta de provenzalismos. Su estilo es tosco yduro, desnudo y directo y, en correspondencia con ello, y con la presencia de un yo poéticotorturado, algunos de sus poemas están llenos de naufragios y de tempestades, decomparaciones con terribles animales, con enfermos y con condenados a muerte… mundotriste y sombrío en el que la mujer aparece como una criatura de carne y hueso, con virtudesy defectos, capaz de arrastrar al hombre al pecado. Del contraste entre el amor honesto y elpecaminoso, surge la angustia del yo poético preocupado por su propia salvación eterna ypor la de la dama.

La obra del gran poeta valenciano tuvo enorme impacto en la literatura castellana de los siglosXV, XVI y XVII: lo tradujo al castellano Jorge de Montemayor y ecos de su poesía aparecenen Boscán, Garcilaso, Herrera, Fray Luis de León, Lope, Góngora y Quevedo.

● La prosa: Joanot Martorell (Gandía 1414-1468)

Fue un caballero perteneciente a la mediana nobleza, orgulloso y pendenciero, maestro enel ejercicio de las armas, que se movió con habilidad por las cortes europeas, y que, aficionadoa desafíos y banderías, escribió gran cantidad de cartas a sus enemigos que lo muestrancomo un ingenioso e irónico gran escritor admirador de la caballería.

Su obra fundamental y probablemente una de las más significativas de la literatura catalanade todos los tiempos es Tirant lo Blanc, cuya cuarta parte fue redactada por Martí Joande Galba, y que fue considerado por Cervantes el mejor libro del mundo. En el Tirant loBlanc, los episodios fantásticos y los recursos mágicos desaparecen, los nombres de lospersonajes y de la toponimia son los de su época, adquieren cierto relieve los personajessecundarios, el héroe aspira a la gloria a través de su esfuerzo personal y responde a unamedida humana… todo lo cual contribuye a aumentar la sensación de verosimilitud. Estásensación de realismo es la que ponderó Cervantes y es uno de los principales indicadoresde su modernidad. El otro es el prodigio de su lengua: el autor utiliza un estilo pomposo yelevado, de acuerdo con las costumbres de nobleza valenciana, en parlamentos, lamentacionesy preguntas y otro familiar y breve para los personajes populares.

Otras narraciones

-- Curial y Güelfa, de autor anónimo, es el otro gran libro de esta época. Mezcla de

libro de caballerías y de novela sentimental, en ella el joven Curial debe recorrer el mundo, primero para alcanzar renombre, y, luego, para

huir del frío recibimiento de Güelfa provocado por la maledicencia y los celos. La obra refleja la realidad de su época con datos históricos

de la Crónica de Desclot, aunque aparecen también episodios de tipo mitológico.

-- Espejo (Spill). Escrita por el médico valenciano Jaume Roig (¿?-1478), es una curiosa novela versificada y en primera persona, que narra

la terrible vida de su protagonista continuamente maltratado y engañado por las mujeres en medio de un desolador panorama social. La

obra que destila una pesimista y demoledora visión del mundo parece augurar la novela picaresca castellana .

Argumento de Tirant lo BlancEl libro tiene 487 capítulos. La acción de los 97 primerosse sitúa en Inglaterra donde, de acuerdo con la doctrinade Ramón Llull, se produce el aprendizaje de Tirant hastaque es armado caballero y premiado con la Orden de laJarretera. Después, el héroe arma una nao con la quesocorre a los Caballeros de San Juan cercados en la islade Rodas por turcos y genoveses. Enterado de que losturcos amenazan Constantinopla acude presuroso y allíse enamora de Carmesina, la hija del emperador, a la quelo unirá un apasionado amor que durará hasta la muertede ambos. A partir de ahora se desarrollarán dos tramas,la amorosa, no exenta de altas dosis de erotismo, coningredientes como el matrimonio secreto, las intrigas dela Viuda Reposada también enamorada de Tirant,episodios de celos, de galanteos, de anécdotas de lacorte…; y la militar, con sus derrotas y victorias. Cuandoacude a evitar un nuevo peligro sarraceno, es arrojado poruna tempestad a las costas de Túnez y es hechoprisionero, pero logra imponerse y repone al rey Escariano,al que convierte al cristianismo, en su trono etíope; ejerceuna intensa actividad militar y misionera y vuelve aConstantinopla donde contrae matrimonio público conCarmesina. El emperador lo nombra sucesor y muere alpoco tiempo de una pulmonía no sin antes haber hechotestamento y dictado una carta para su amada Carmesina.Ésta muere también y los cadáveres de los dos amantesse trasladan a Bretaña y se colocan en una hermosa y ricatumba.

Page 6: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

247

1.3. La Decadencia: del siglo XVI al XIXDurante estos siglos se produce una larga etapa de vacío en el uso del

catalán como lengua de cultura, por diversas causas, como la nuevaconfiguración política de España y la desaparición de la corte y de lacancillería que habían aglutinado el quehacer literario en los territorios dela Corona de Aragón. Por otra parte, la influencia del Humanismo fue muypequeña y, además, los escritores catalanes del momento tendieron albilingüismo o al uso del castellano, muy influidos por la literatura en esalengua que inicia su Siglo de Oro. Ni siquiera la revolución de El Segadors(1640), que exacerba el sentimiento nacionalista, cambia las cosas. En elsiglo XVIII la situación empeora todavía más. El Decreto de Nueva Plantade Felipe V declara como idioma oficial de la Administración, de las escuelasy de los juzgados, al castellano, lo que acentúa las diferencias dialectalesentre el valenciano, el catalán y el mallorquín. En 1810, Napoleón implantael empleo del catalán en periódicos, proclamas y decretos y a partir de esemomento la lengua catalana empieza a ganar terreno.

R e c u e r d a

� Durante la Edad Media, floreció en la antigua Corona de Aragón una literatura culta que alcanzó enorme prestigio: sus cimasson la lírica de los trovadores y Ramón Llull a quien se considera el creador de la prosa catalana.

� El siglo XV es el siglo de oro de las letras catalanas. En Valencia surgen dos escritores excepcionales: el poeta Ausiàs Marchde gran impacto en la literatura castellana de los siglos siguientes; y Joanot Martorell, autor del que es probablemente el mejorlibro de caballería de todos los tiempos,Tirant lo Blanc.

1. Señala las características temáticas de Ausias March en el poema siguiente:

2. Lee el siguiente fragmento del Tirant lo Blanc y explica cómo se da en él la sensación de realismo que es sucaracterística más importante.

Y estando en aquella ciudad con mucho deleite y tomando muchas maneras de placeres, paseándose con el rey Escariano y con el reyde Sicilia por la ribera de un río que pasa junto con la ciudad, le tomó de súpito tan gran mal de costado y tan poderoso, que hubieronde tomarle en brazos y llevarle a la ciudad. Y como fue echado en la cama, vinieron los físicos, así los suyos como los del rey Escariano,que eran de los singulares del mundo, e hiciéronle infinitas medicinas y no pudieron dar ningún remedio a su dolor.

Sí com lo taur se’n va fuit pel desertquan és sobrat per son semblant qui el forçane torna mai fins ha cobrada forçaper destruir aquell qui l’ha desert,tot enaixí em cové llunyar de vós,car vostre gest mon esforç ha confús:no tornaré fins del tot haja fusla gran paor qui em tol ser delitós.

Traducción:Como el toro que va huido por el desiertocuando es superado por su semejante que lo fuerzay no vuelve más que cuando ha recobrado su fuerza para destruira aquel que lo ha ofendidoasí me conviene alejarme de vosporque vuesto gesto ha confundido mi esfuerzo:y no volveré hasta que haya fundido el gran temor que me impide ser feliz.

A c t i v i d a d e s

LOS ESCRITORES DE LA DECADENCIA-- Pere Serafi (150?-156?) que conjuga la influencia de

Ausias March y los moldes petrarquistas,

-- El valenciano Joan Timoneda (1518/20-1583) escritoren castellano y autor de dos autos sacramentales envalenciano L’església militant (La iglesia militante) y elCastell d’Emaús (Castillo de Emaús), para defender ladoctrina católica en contra de la Reforma protestante.

-- Francisco Fontanella (1622-1681/85), influido porGarcilaso y por Góngora, cultiva la tragicomedia alegóricapastoril en sus dos obras dramáticas: Tragicomèdia d’Amor,Firmesa i Porfia (Tragicomedia de amor, firmeza y porfía,estrenada hacia 1642) y El desengany (El desengañode 1651) que procura adaptar a la geografía barcelonesa.

Page 7: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

248

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

1.4. La RenaixençaEl resurgir de la literatura catalana se inicia lentamente en la época romántica de la mano de escritores como

Bonaventura Carlos Aribau, (Oda a la Patria); como Joaquín Rubió y Ors (Lo Gayter del Llobregat) que exaltanel pasado de Cataluña; y del impulso que intelectuales como Manuel Milá y Fontanals dieron a los Jocs Florals,(Juegos Florales) para poemas en catalán, convocados por el Ayuntamiento de Barcelona en 1859, bajo el lema:Patria, Fides, Amor. Estos juegos, que pronto se extendieron a Valencia y a Mallorca, contribuyeron de maneradecisiva a la renovación del idioma, cuya reconstrucción se hizo a partir de la lengua literaria del siglo XV perotambién de las canciones populares y de la lengua viva. Este proceso culmina con la obra poética de Mosén JacintoVerdaguer, la teatral de Àngel Guimerà y la novelística de Narcìs Oller.

1.5. El siglo XXA la revitalización de la lengua y de la cultura

catalanas iniciadas en la Renaixença, contribuye lalabor traductora que emprenden diversos intelectualescon el fin de trasladar al catalán la cultura europeavieja y nueva. También es decisiva la ingente y rigurosalabor de regularización y modernización del filólogoPompeu Fabra (1868-1968), que permite que elcatalán se incorpore definitivamente como lengua decultura a la literatura europea. La literatura catalanade este periodo suele dividirse en varias etapas:Modernismo, Novecentismo y Vanguardias y ÉpocaContemporánea. Pero hay que tener en cuenta queestas denominaciones hacen referencia a movimientosque se suceden y se superponen y que no todos losescritores pueden adscribirse a una tendencia o aun periodo determinados bien porque su obra posea un carácter muy personal o bien porque ésta evolucione y sepublique a lo largo de varias de estas etapas.

Los escritores de la Renaixença

● Mosén Jacinto Verdaguer (1845-1902). Autor de dos poemas épicos que destacan por la plasticidad

y la fuerza de sus descripciones de la naturaleza: la del continente hundido en L’Atlántida, en cuartetos

alejandrinos, y la de los Pirineos en Canigó, de estructura polimétrica. Con los títulos de Idillis y cantsmistics, Cançons de Monserrat, Caritat y Nazaret reunió sus poemas líricos de sentida espiritualidad y

dentro de la más pura tradición religiosa española, aunque no faltan en ellos temas profanos como la

Oda a Barcelona. Con él se fija el catalán literario enriquecido con vocablos campesinos y dialectales.

● Àngel Guimerà (1847-1924). Autor dramático fundamentalmente, su teatro alcanza cierta resonancia.

Empieza cultivando tragedias en verso de estructura romántica, para pasar al drama naturalista en prosa

de argumento contemporáneo. Entre sus obras destaca Terra baixa, drama rural que levantó fuertes

polémicas.

● Narcìs Oller (1846-1930). En sus novelas de técnica realista, retrata con pesimismo una sociedad que

conoce bien. Entre ellas sobresalen La papallona (La mariposa), obra que marca el inicio del Naturalismo

en Cataluña; L’escanyapobres (El usurero); Vilaniu, La febre d’or, La bogeria (La locura), su obra más

naturalista, y una novela psicologica, Pilar Prim.

● El Modernismo adquiere en Cataluña personalidad propia y se convierte en referente de laidentidad catalana. En la foto, Palau de la Música Catalana de Lluís Doménech i Muntaner(Wikimedia Commons)

Page 8: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

249

● Modernismo

El Modernisme, cuyo nombre aparece citado por primera vez en la revista L’Avenç (El avance) en 1884,prendió con inusual fuerza en Cataluña donde adquirió personalidad propia en las distintas artes. En literatura,los escritores coinciden en su rechazo al Realismo y al Naturalismo, y en la influencia de las corrienteseuropeas de principios de siglo. El más destacado es Joan Maragall (1860-1911), con el que la lírica alcanzala modernidad.

● Novecentismo y Vanguardias

En oposición al «ochocentismo» , surge un movimiento político-culturalimpulsado por Enric Prat de la Riba, presidente de la Mancomunidadde Cataluña, cuya teorización artística corresponde a Eugenio D’Ors,Xenius, (1881-1954) que acuñó el término de Noucentisme para referirsea la etapa cultural que propugna un racionalismo clasicista mediterráneode carácter urbano. La inquietud renovadora y profundamente intelectualdel momento tuvo como fruto la creación del Institut d’Estudis Catalansque contribuyó grandemente al auge de la cultura catalana y unaimportante nómina de escritores:

Escritores modernistas

● Lírica. Destaca Joan Maragall que tradujo a los clásicos griegos y a los románticos alemanes. Su

poesía, de tono muy personal, con un profundo sentido religioso, combina el intimismo con el sentimiento

de la naturaleza. Su práctica poética se enmarcó con dos ensayos: Elogi de la paraula (1905) y Elogide la poesia (1907). Él la concibe como palabra viva, espontánea y canta la belleza, la alegría y la

felicidad. Algunos de sus poemas, que alcanzaron gran fama, son la Oda nova a Barcelona, Cant deEspanya, Cant espiritual, La vaca cega… Escribió también poesía épica El Compte Arnau y un poema

dramático, Nausicaa, de gran perfección.Se consideran también modernistas los representantes de la llamada «escuela mallorquina» que están

muy influidos por el culto a la forma de los parnasianos. Entre ellos hay que citar a Miquel Costa iLlobera (1854-1922), Poesíes, Horacianes; al poeta elegíaco Joan Alcover (1854-1926), Cap altard que pretende una poesía clara, asequible y humana; el dannunziano Gabriel Alomar (1873-

1941) que escribió un manifiesto futurista anterior al de Marinetti, y a Llorenç Riber (1882-1958).

● Narrativa. Existe una novela de ambiente rural en la que destacan los nombres de Raimond Casellas(1855-1910) y de Víctor Catalá, pseudónimo de Catalina Albert, (1869-1966) autora de la célebre

Solitut. Pere Coromines (1870-1939) introduce de nuevo los ambientes urbanos en sus obras de intención

social. Por otro lado, Joaquim Ruyra (1858-1939) (Entre flames) presenta al hombre en contacto con

la naturaleza dentro de una ideología costumbrista y católica enmarcada por una renovación formal.

● Teatro. Está en sintonía con el europeo. Entre sus cultivadores hay que citar a Santiago Rusiñol (1861-

1931), la figura clave del Modernismo catalán, que escribe teatro poético, dramas comedias, farsas y

sainetes y cuya mejor obra es La alegría que passa. Adriá Gual (1872-1943), fundador del «Teatre

Intim» en el que se representan obras comercialmente arriesgadas, sigue en sus obras, como Misteride dolor, la línea del simbolista belga Maeterlinck. Ignasi Iglesias (1871-1928), refleja la lucha contra

la pobreza en obras (Els vells, Els emigrants, La llar apagada) cuya concepción se inspira en la del

noruego Ibsen.

Eugenio d’Ors y Rovira (1881-1954). Estudió Leyes yFilosofía y Letras. Formado en el Modernismo, pronto seplanteó un proyecto educativo de renovación de lasociedad catalana, al que llamó Noucentisme. Con susglosas, breves e ingeniosos comentarios que publicabadiariamente en La Veu de Catalunya y que luego reco-gió en su Glosari, dio a conocer su pensamiento. A par-tir de 1920, continuó su Glosario en Madrid, ya en cas-tellano, en el diario ABC y escribió su obra más conoci-da: Tres horas en el Museo del Prado a la que siguieron:Paul Cézanne, Pablo Picasso y Lo Barroco. Escribiótambién novela, La ben plantada, y otros relatos. En1927 fue elegido miembro de la Real AcademiaEspañola.

Page 9: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

250

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

● La época contemporánea

En los años siguientes a la Guerra Civil, la normalización a que había llegado laliteratura catalana se trunca y será necesario esperar a la década de los 50 paraque las ediciones en catalán se empiecen a publicar con alguna regularidad. Apartir de 1960 se produce un auge de la edición en catalán, regresan muchosexiliados y se consolidan los principales nombres de la literatura catalanacontemporánea. Las tendencias que presentan sus obras son paralelas a las dela literatura castellana: en los primeros años de posguerra, se percibe unacontinuación del noucentisme y una orientación existencial, que pronto dejaránpaso a un realismo más o menos social y comprometido y, por fin, a una línea deexperimentalismo y renovación que coexiste con tendencias intimistas einconformistas. El autor que sobresale en esta nueva edad de oro de las letrascatalanas es Salvador Espriu, poeta, narrador y autor teatral, figura decisiva delas letras catalanas a quien se considera portavoz y conciencia ética de sugeneración. En la narrativa son nombres fundamentales Mercé Rodoreda yLlorenç Villalonga.

● La antología bilingüe Poetas catalanes contemporáneos deJosé Agustín Goytisolo publicada en 1968 contribuyó alconocimiento de la obra de diez excepcionales poetas entrelos hablantes del castellano. (Biblioteca Breve de Bolsillo. Librosde Enlace)

Los escritores novecentistas

● Poesía. Josep Carner ( 1884-1970) que mantiene el equilibrio entre sentimiento e inteligencia con una obra rigurosamente trabajada,

mediante una lengua poética depurada y de sorprendente riqueza. En su poema Nabí refleja su conmoción por la contienda española.

Carles Riba (1893-1959), helenista, narrador, crítico, traductor y académico, que cultiva una poesía refinada y hermética de gran

perfección. Destacan sus libros Estances, Elegies de Bierville, Del joc i del foc, Salvatge cor… Su influencia en los poetas jóvenes es

fundamental. Marià Manent (1898-1988), poeta contemplativo de gran perfección, L’ombra i altres poemes. La poesía de vanguardia

está representada por la obra de Joan Salvat-Papasseit (1894-1924), que, inconformista y revolucionario, adopta el verso libre y

elementos futuristas y cubistas en sus libros, entre los que destaca El poema de la rosa als llavis (El poema de la rosa en los labios)

un gran libro de poesía amorosa y erótica; por la de Josep Vicenç Foix (1893-1987), del que destacan Sol i de dol y On he dexait lasOlaus?

● Narrativa y prosa. Su recuperación se inicia con Joan Puig i Ferrater (1882- 1956) de cuya obra con elementos autobiográficos y de

concepción y técnica allegables a la gran novela rusa de Tolstoi y Dostoiesvki, destaca El Pelegrí Apassionat; y con las primeras obras

de Llorenç Villalonga. Otros escritores inmediatamente anteriores a la Guerra Civil (aunque, como los anteriores, continuarán su

obra acabada ésta) oscilan entre los que pretenden aclimatar las novedades europeas (Salvador Espriu, Joan Perucho…) y los que

prolongan la novela naturalista al estilo de Blasco Ibáñez, como Sebastián Juan Arbó (1902-1984): L’inútil combat, Terres de l´Ebrey Camins de nit son sus obras anteriores a la Guerra. Después de la misma escribió en castellano, para volver al catalán en sus últimos

años.

Además hay que señalar a Josep Plà (1897-1981), cuya extensa producción se mueve entre el cuento, el ensayo y la crónica y abarca

novelas (Nocturn de primavera), biografías (Francesc Cambó, Santiago Russiñol i els seu temps), artículos periodísticos, libros de

viajes (Viatge a la Catalunya Vella, Itàlia i el Mediterrani, Israel) y, sobre todo, un peculiar libro de memorias, Quadern gris que combina

géneros diferentes y constituye una reflexión sobre su formación personal y cultural y muestra su visión del mundo. El estilo de Plà,

que dedicó su vida a escribir y fue un fino observador de la realidad de su tiempo, se caracteriza por la sencillez, la precisión, la claridad

y la ironía. Se le considera el mejor prosista catalán contemporáneo.● Teatro. Josep María de Sagarra (1894-1961), poeta, prosista y autor dramático de enorme popularidad por su facilidad constructiva

y temática. Tiene una estimable producción teatral con títulos como Rondalla d’esparvers, Dijous Sant, El foc de les ginesteres que

son cuadros costumbristas. Con su drama de tesis La ferida lluminosa, alcanzó un éxito extraordinario.

Page 10: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

251

La literatura catalana desde 1939

● Poesía

En ella domina el postsimbolismo de Carner y Riba, con el que enlazan vagamente Pere Quart, pseudónimo de Joan Oliver (1899-1986), autor deVacances pagades, y Circunstàncies, donde satiriza el mundo burgués; Joan Vinyoli (1914-83) con EI callat y Agustí Bartra (1908-1982), cuyapoesía se relaciona con Maragall, con Whitman, con Eliot y con el Romanticismo alemán. El escritor más significativo del periodo, es Salvador Espriu(1913-1985), cuyo primer libro Cementeri de Sinera es una meditación constante y obsesiva sobre la muerte y el destino del hombre. La solidaridady el tema de España tratado con rigor ético aparecen en La pell de brau (La piel de toro, 1960), que significa una nueva etapa en la poesía catalana.Sus últimos libros poéticos se incluyen en la tendencia culturalista de los Novísimos. Ha escrito también espléndidos relatos (Ariadna al laberintgrotesc) y teatro (Primera historia d’Esther, y Una altra Fedra, si us pIau ).

Enfoques distintos mantienen Joan Brossa (1919-1998), poeta y autor teatral vanguardista, cuya obra poética de raíz surrealista se recoge en Poesíarasa y Gabriel Ferrater (1922-1972), que sigue una línea realista que se caracteriza por la presencia de lo narrativo, por el lenguaje coloquial y directoy por el verso libre. Les dones i els dies, (Mujeres y días), es su obra clave. A esta época pertenece también Vicent Andrés Estellés (1924-1993)considerado como el principal renovador de la poesía valenciana contemporánea, que tiene una extensa obra, muy variada, en la que destacan Lespedres de l’àmfora, Llibre de meravelles y Mural del País Valencià.

Durante los años 60 continuará una poesía de tipo realista que dará paso a un nuevo formalismo y después, las tendencias se multiplican. Entre lospoetas actuales cabe citar a Pere Gimferrer (Barcelona, 1945), académico, narrador, ensayista y poeta, en castellano maestro y guía de la generaciónde los Novísimos, que escribe en catalán libros como Els miralls (Los espejos), Hora foscant (Hora oscurecida), Foc cec (Fuego ciego) y L’espai desert(El espacio desierto). La editorial Llibres del Mall, recoge la mayoría de los poetas de los setenta, entre los que se cuentan Jaume Pont (1947), JosepPiera (1947), Maria Mercè Marçal (1952 1998) y Àlex Susanna (1957). Destaca también la figura de Joan Margarit (1938).

● Narrativa y prosa

Existe una corriente más o menos existencialista en la que encontramos escritores de la talla de Mercé Rodoreda (1909-1983), autora de novelasy cuentos excelentes que, tras su duro exilio, publica su obra maestra, La plaça del diamant (1962) en la que, con una combinación de estilo coloquialy de lirismo, se narra en primera persona el drama personal de su protagonista, Natalia a la que llaman Colometa, una mujer joven, inocente y resignadavíctima de la guerra y de su marido, que acaba por rebelarse contra la injusticia que le ha tocado vivir. También a Maria Aurelia Campmany (1918-2000), cuya obra Necessitem morir, indaga en la psicología de personajes complejos, Betúlia es un retrato de la burguesía de la posguerra, y Unlloc entre els morts, una novela histórica… El otro gran novelista de estos años es Llorenç Villalonga (1897-1980) mallorquín y escritor en castellanohasta la publicación de Mort de dama, en la que ataca a la intelectualidad pequeño-burguesa de la isla, y de Bearn o la sala de les nines (1960) deraigambre proustiana, en la que con su irónica prosa hace un penetrante y nostálgico análisis de la decadencia del mundo aristocrático de la isla.

Una línea de fantasía, de ingenuidad y de juego con la tradición literaria, marcan las Narraciones de Salvador Espriu así como los relatos de PereCalders (1912-1994), que diluye los limites de la realidad para dar cabida a lo maravilloso o a lo absurdo en sus libros Tots les contes y la novelaAquí descansa Nevares. También se engloban en esta tendencia Joan Perucho (1920-2003) autor de novelas muy originales, Llibre de cavalleries,Aparicions i fantasmes, El baró de Maldà i les bèsties de l’infern…, en las que se mezclan la erudición de libros raros, lo fantástico, lo onírico, lo insólitoy lo convencional; y Jordi Sarsanedas (1924-2006) con Mites. Manuel de Pedrolo (1918-1990), es un novelista prolífico y original, que continúa conel realismo en alguna de sus obras, Temps obert, e incorpora en otras técnicas nuevas: visión calidoscópica, collage… como en Successimultani. Porotra parte, ha cultivado la novela policíaca, la ciencia ficción, cuentos…

La nómina de narradores actuales es enorme. Citaremos algunos nombres como ejemplo de una literatura en auge: Baltasar Porcel (1937), TerenciMoix (seudónimo de Ramon Moix) (1942-2003), Josep Fuster (1945 1998), Montserrat Roig (1946-1991), Carme Riera (1948), Valentí Puig (1949),Pau Faner (1949), Quim Monzó (1952)… En 1989, aparecen dos antologías La Profecia, de Carles Geli y Jaime Subirana y Farenheit 212, deJoan Orja que, no sin controversia, presentan las nuevas generaciones de narradores…

En el ensayo, hay que señalar a Joseph Ferrater Mora, y sus Les formes de la vida catalana y a Joan Fuster, autor, entre otras obras, de Nosaltresels valencians.

● Teatro

Fue el género con más dificultades y tras unos tímidos principios en los que sólo se permitió la línea tradicional del popular Josep María de Sagarray un teatro menor de sainetes y vodeviles, empezó a recuperarse a partir de 1955 con la creación de la Agrupació Dramàtica de Barcelona, fundadapor Frederic Roda y Jordi Sarsanedas. El teatro innovador se inicia ya en los sesenta con la Escola d’Art Dramàtic «Adrià Gual», dirigida por RicardSalvat y Maria Aurèlia Capmany; y por la creación de Els joglars con Albert Boadella. Los escritores más representativos de este teatro innovador sonlos ya conocidos Salvador Espriu, Joan Brossa, Llorenç Villalonga, Manuel de Pedrolo y Maria Aurèlia Capmany. En los años setenta aparecieronnuevos grupos, Comediants, Dagoll Dagom, Teatre Lliure, La Fura dels Baus, El Tricicle... y nuevos escritores: Jordi Teixidor (1939) Josep M. Beneti Jornet (1940), Rodolf (1948) y Josep Lluís Sirera, (1954), y más tarde Sergi Belbel (1963).

Page 11: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

252

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

3. Analiza los elementos vanguardistas que presenta el bello poema de Joan Salvat-Papasseit que tienes a continuación:

4. Lee el siguiente fragmento del Quadern gris de Josep Pla y explica su tema. Resúmelo.

Ara que em revé el gust de l’olfacte, m’encanta l’olor de bon tabac, de tabac de l’Havana, que hom pot constatar en molts llocsde Barcelona. De vegades, passant pel carrer, us arriba una ramiola de perfum de tabac deliciosa. Fumador inveterat, les mevespossibilitats econòmiques no em permeten pas de fumar bé. Sóc un client de l’Arrendatària molt modest, però precisament perquèveig aquestes coses amb els ulls de la imaginació les aprecio més.El bon tabac, sobretot el tabac de fulla, el cigar, ha de tenir un punt d’humit. El règim de vents que impera en aquest país, i aBarcelona concretament, és un règim de vents del sud, xalocs i llebeigs. Aquests vents transporten un grau d’humitat que potésser antipàtic als reumàtics i als propensos a la migranya, però mantenen el tabac en un estat admirable de conservació, deperfum i de sabor. La humitat evita que la fulla es torni com un pergamí, que s’escrostoni, que s’esfulli, que crepiti. Quan fa ventdel Montseny –que és la tramuntana local–, el tabac, a Barcelona, no és, de molt, tan bo com quan fa vent de garbí.Traducción: Ahora que se me ha despertado el olfato, me encanta el olor del buen tabaco, del tabaco de la Habana, que hepodido constatar en muchos lugares de Barcelona. A veces, paseando por la calle, llega un ramalazo de perfume de tabacodelicioso. Fumador inveterado, mis posibilidades económicas no me permiten fumar bien. Soy un cliente de la Arrendatariamuy modesto, pero precisamente porque veo estas cosas con los ojos de la imaginación las aprecio más.El buen tabaco, sobre todo el tabaco de hoja, el cigarro, debe tener un punto de humedad. El régimen de vientos que imperaen este país, en Barcelona concretamente, es un régimen de vientos del sur, sirocos y ábregos. Estos vientos transportan ungrado de humedad que puede ser antipático a los reumáticos y a los propensos a la migraña, pero mantienen el tabaco en unestado admirable de conservación, de perfume y de sabor. La humedad evita que la hoja se vuelva como un pergamino, quese descascarille, que se deshoje, que crepite. Cuando hace viento del Montseny –que es la tramontana local-, el tabaco enBarcelona no es, con mucho, como cuando hace viento del sudeste.

PERQUÈ HAS VINGUTPerquè has vingut han florit els lilas i han dit llur joia

envejosaa les roses:

mireu la noia que us guanya l’esclat,bella pubilla, i és bruna de rostre.De tant que és jove enamora el seu pas-qui no la sap quan la veu s’enamora.Perquè has vingut ara torno a estimar:diré el teu nom

i el cantarà l’alosa.El poema de la rosa als llavis

PORQUE HAS VENIDOPorque has venido han florecido las lilasY han contado su dicha

envidiosaa las rosas:

mirad a la muchacha que os gana en esplendor,bella y elegida y de rostro moreno.Tan joven es que su paso enamora-el que no la conoce cuando la ve se enamora.Porque has venido, ahora yo vuelvo a amar:diré tu nombre

y lo cantará la alondra.(Traducción de José Agustín Goytisolo)

A c t i v i d a d e s

R e c u e r d a

� A un periodo de decadencia, sigue la Renaixença, que culmina con la obra poética de Mosén Jacinto Verdaguer, la teatral deÀngel Guimerà y la novelística de Narcìs Oller.

� La literatura anterior a la guerra civil suele dividirse en varias etapas: Modernismo, Novecentismo y Vanguardias. Destacan enesta primera época el poeta Joan Maragall, el teorizador del Novecentismo Eugenio D’Ors, Xenius, los poetas Carner, Riba yel excepcional prosista Josep Plà.

� Tras la Guerra Civil, la literatura empieza a recuperar terreno a partir de 1960. En los primeros años, continúa el noucentismey aparece una orientación existencial, a la que sucede un realismo más o menos social y comprometido y, por fin, una líneade experimentalismo y renovación. Escritores destacables son Salvador Espriu y los narradores Llorenç Villalonga y MercéRodoreda. Y en el teatro aparecen las corrientes innovadoras de Els joglars con Albert Boadella, y Espriu, Joan Brossa, LlorençVillalonga, Manuel de Pedrolo y Maria Aurèlia Capmany.

Page 12: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

253

5. Se ha dicho que para Josep Pla la literatura es una actividad racional destinada a entender el mundo y su gente yque, a partir de su inagotable capacidad de observación, reivindica el valor de lo cotidiano, del detalle modesto einsignificante en la vida humana. Relaciona esta afirmación con el contenido del texto anterior.

6. El punto de vista de Pla suele estar marcado por el humor y la ironía. Señala ese aspecto en el texto.

7. Explica las características lingüísticas del texto de Josep Pla.

8. Lee el siguiente texto de Salvador Espriu. Ten en cuenta que, con el nombre de Sepharad, enmascara el de España,sometida a la dictadura de Franco en estos momentos. Desde este punto de vista ¿a qué tendencia literaria de laposguerra se adscribiría este poema? ¿Por qué?

9. Explica qué características presenta el lenguaje del texto de Espriu. Justifícalo en relación al contenido del texto.

De VEGADES ÉS NECESSARI...

De vegades és necessari i forçós

que un home mori per un poble,

però mai no ha de morir tot un poble

per un home sol:

recorda sempre això, Sepharad.

Fes que siguin segurs els ponts del diàleg

i mira de comprendre i estimar

les raons i les parles diverses dels teus fills.

Que la pluja caigui a poc a poc en els sembrats

i l’aire passi com una estesa mà

suau i molt benigna damunt els amples camps.

Que Sepharad visqui eternament

en l’ordre i en la pau, en el treball,

en la difícil i merescuda

llibertat.

A VECES ES NECESARIO...

A veces es necesario y forzoso

que un hombre muera por un pueblo,

pero jamás ha de morir todo un pueblo

por un hombre solo:

recuerda siempre esto, Sepharad.

Haz que sean seguros los puentes del diálogo

y trata de entender y de amar

las razones y las hablas diversas de tus hijos.

Que la lluvia caiga poco a poco en los sembrados

y el aire pase como una mano extendida

suave y muy benigna sobre los anchos campos.

Que Sepharad viva eternamente

en el orden y en la paz, en el trabajo,

en la difícil y merecida

libertad.

Page 13: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

254

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

2. Literatura en lengua gallega

2.1. La Edad Media Se denomina literatura gallega a la literatura escrita en gallego que, en la Edad Media, formaba una lengua

común con el portugués: el gallego-portugués o galaico-portugués.

● La lírica

El gallego-portugués fue considerada durante la Edad Media la lengua propia peninsular para la poesía líricaculta y su producción en los siglos XIII y XIV fue muy abundante. No sólo escriben en esta lengua los nacidosen su ámbito de uso, sino también escritores nacidos en otras partes de la Península. Esta literatura se hatransmitido gracias a tres Cancioneros, el de Ajuda (copiado a finales del siglo XIII), el de la BibliotecaVaticana y el de la Biblioteca Nacional de Lisboa (copiados a principios del siglo XVI) y se puede dividir endos grupos: lírica gallego-portuguesa y Las Cantigas de Santa María (o Cántigas) de Alfonso X el Sabio.

-- Lírica gallego-portuguesa (s. XII-x. XIV). Incluye tres clases de composiciones: cantigas de amor,cantigas de amigo y cantigas de escarnio.

-- Las Cantigas de Santa María (o Cántigas) de Alfonso X el Sabio (1221-1284) consisten en uncancionero religioso compuesto por 427 composiciones en honor a la Virgen. La mayoría relatan milagrosmarianos. No se sabe si el rey es autor directo, aunque si parece que intervino en muchas de ellas.

-- Las Cantigas de amor son composiciones influidas por la retórica provenzal de la canço. Su tema central es el amor cortés. Un caballero

sirve (ama) a una dama (senhor), a la que rinde vasallaje con una pasión que casi nunca es correspondida; por lo que el caballero siente

tristeza (coita d´amor) a causa del desdén (sanha) de la dama. Se caracterizan porque en ellas es el enamorado el que habla para manifestar

el sufrimiento que le proporcionan los desaires de la mujer amada. Estas composiciones utilizan el paralelismo y destacados autores fueron

el rey Don Denís, Pero da Ponte, Martín Soares.

-- Las Cantigas de amigo no tienen precedente en la lírica provenzal. Las más antiguas son del siglo XII. Presentan caracteres comunes

con las jarchas y parecen imitar las formas de la lírica tradicional. Poseen un lenguaje sencillo y su tema principal es el amor. Suelen estar

en boca de una enamorada que espera a su amado en la orilla del mar o en una ermita y que tiene como confidentes a la madre o a la

naturaleza. Generalmente se basan en el paralelismo, tanto semántico como sintáctico: así, es frecuente la repetición de la misma idea

mediante estrofas que encadenan los versos de tal manera que en las siguientes estrofas se repiten los mismos versos de manera literal

o con pequeñas variantes. Una variante de esta técnica, típica de estas cantigas, es el leixaprén (palabra medieval compuesta de leixa -

deja- y pren -coge) que consiste en la repetición de los segundos versos de un par de estrofas como primeros versos del par siguiente.

Ai, Ai flores, flores do verde pino,Si se sabedes novas de meu amigo?Ai, Ai, Deus, e u é?Ai Ai flores, flores do verde ramo, La palabra pino se cambia por la palabra ramoSi se sabedes novas de meu amado? La palabra amigo, por amadoAi, Ai, Deus, e u é?

En ellas hay dos temas fundamentales: la ansiedad de la mujer ante la ausencia del amigo, que produce nostalgia o saudade en la

enamorada y el deber de la joven ante las presiones de la madre y de la vida familiar que no le permiten la libertad que desearía.

Además de referencias al amado al que la joven espera o recuerda, hay alusiones al ambiente (el mar, un ciervo, el río, una ermita), que

a menudo adquiere resonancias simbólicas ya que surge con frecuencia la correlación entre el sentimiento y el paisaje. Martín Codax,

Gómez Chariño, el rey don Denís, Airas Nunes, Juan Zorro… son importantes cultivadores de este tipo de cantigas.

-- Las cantigas de escarnio pertenecen al género satírico, dirigido a criticar defectos de otros: un caballero, un burgués u otro trovador.

Pueden al mismo tiempo tener como tema la sátira literaria o la política y moral. Los autores más destacados son Martín Codax, Airas

Nunes, Pero Menga, Juan Zorro.

Page 14: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

255

● Prosa

La lengua gallega estaba fijada en el ámbito peninsular como lengua propia de la lírica, por ello la producciónen prosa es muy escasa.

Se conservan algunas traducciones y versiones de obras (no obras originales en gallego) en torno a tres temas: vidas

y milagros de santos, cuyo principal protagonista es el Apóstol Santiago; prosa de ficción, La Crónica troyana (versión

de una obra francesa, el Roman de Troie) y un fragmento de un libro de Tristán.

La importancia literaria, musical y pictórica de esta obra es enorme. Esta dedicada al canto y posee acompañamiento

musical, a lo que se suman sus preciosas miniaturas. Están divididas en dos grupos:

-- El primero lo forman las Cantigas de Nuestra Señora, alabanzas a la Virgen María que forman un conjunto de historias,

milagros y relatos relacionados con ella.

-- El segundo son las cantigas de loor, poemas en los que se reflexiona sobre la Virgen, como en una oración, aunque

sirvieron también de entretenimiento literario y musical.

R e c u e r d a

� El gallego en la Edad Media es una lengua común con el portugués: el gallego-portugués o galaico-portugués, � La lírica. Su producción en los siglos XIII y XIV es muy floreciente. Se transmite gracias a los Cancioneros de Ajuda,

Biblioteca Vaticana y Biblioteca Nacional de Lisboa. Existen dos grupos de textos: la lírica gallego-portuguesa y lasCantigas de Santa María (o Cántigas) de Alfonso X el Sabio.

� La lírica gallego-portuguesa incluye tres clases de composiciones: Cantigas de amor (amor cortés), cantigas deamigo (amor en boca de una muchacha enamorada y basadas en el paralelismo) y cantigas de escarnio (satíricas).

� Las Cantigas de Santa María de Alfonso X el Sabio, de enorme importancia literaria, musical y pictórica, son uncancionero religioso compuesto en honor a la Virgen.

� La producción de la prosa medieval gallega se reduce a traducciones o a versiones más o menos fieles de obras.

A c t i v i d a d e s

Ondas do mar de Vigo,¿Se vistes meu amigo?¿E-ai Deus- se verrá cedo?ondas do mar levado,¿Se vistes meu amado?¿E-ai Deus- se verrá cedo?¿Se vistes meu amigoo por que eu sospiro?¿E-ai Deus- se verrá cedo?¿Se vistes meu amadoque me ten en coidado?¿E-ai Deus- se verrá cedo?

Ondas del mar de Vigo¿habéis visto a mi amigo?Dios mío, ¿vendrá prontoOndas del mar alzado:¿habéis visto a mi amado? Dios mío ¿vendrá pronto?¿Habéis visto a mi amigo,aquel por quien suspiro? Dios mío ¿vendrá pronto? ¿Habéis visto a mi amado, por quien tengo cuidado? Dios mío ¿vendrá pronto?

10. Indica qué procedimiento se utiliza en esta composición de Martín Códax y, según sus características, explica a qué tipo decantiga pertenece.

Page 15: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

256

2.2. Los siglos oscurosDurante más de tres siglos la producción literaria escrita

gallega se paraliza por varias razones. La principal de ellases que, a mediados del siglo XIV, el gallego-portuguésha perdido su unidad y se ha diversificado en dos lenguas.Por otra parte, al igual que en el caso de la literaturacatalana y la vasca, el declive de la literatura gallega esparalelo a la creciente importancia del castellano comolengua común y lengua de cultura. En estos años, sin embargo florecióuna rica literatura popular oral en gallego.

2.3. El Rexurdimento (siglo XIX)Se conoce con el nombre de Rexurdimento, resurgimiento, a la etapa

correspondiente al siglo XIX, en que se revitaliza el gallego. Se tratade un periodo similar a la Renaixença catalana. Es un movimiento asociado a las ideas del Romanticismo, queexalta lo autóctono y lo popular. Durante él se produce un interés creciente por las publicaciones periódicas engallego, se acometen proyectos de carácter cultural, como la Biblioteca Gallega y se fomentan los concursosliterarios. En 1886 se convocó el primer certamen en que todas las composiciones presentadas debían estar engallego. Durante estos años, se publican también numerosas gramáticas, diccionarios y estudios de crítica literariae historia. En este momento hay escritores de la talla de Rosalía de Castro, Eduardo Pondal o Curros Enríquez.

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

Sin embargo durante los siglos XVII y XVIII hay algunas muestras deproducción literaria en gallego, que se puede agrupar en diferentestendencias: -- Poesía académica, elaborada tras la apertura de las Facultades de

Derecho y Medicina de la Universidad de Santiago.-- Continuidad de la lírica popular, como poesía navideña.-- Un poema narrativo sobre el saqueo de Cangas por los turcos en 1617.-- La primera obra teatral en gallego, Entremés famoso sobre a pesca

no río Miño, de Gabriel Feijoo de Araújo, situada en 1671.-- En el siglo XVIII importantes figuras apoyan la lengua gallega: el padre

Feijoo, El Padre Sobreira, y el Padre Sarmiento.

11. Hemos leído el comienzo de esta composición de Don Denís para explicar la técnica del leixaprén. Indica el tema y lascaracterísticas lingüísticas sobresalientes.

Ai flores, ai, flores do verde pino, Ay flores, ay, flores del verde pino,

se sabedes novas do meu amigo? ¿tenéis noticias de mi amigo?

Ai, Deus, e ú e? Ay, Dios, ¿y dónde está?

Ai flores, ai, flores do verde ramo, Ay, flores, ay, flores del verde ramo,

se sabedes novas do meu amado? ¿tenéis noticias de mi amado?

Ai, Deus, e ú e? Ay, Dios, ¿y dónde está?

Se sabedes novas do meu amado ¿Tenéis noticias de mi amigo,

aquel que mentiu do que a mi a jurado? Aquél que mintió sobre lo que me había prometido?

Ai, Deus, e ú e? Ay, Dios, ¿y dónde está?

Durante el primer tercio del siglo XIX aparecen escritoresy corrientes de opinión que harán posible elRexurdimento. En 1828 se publicó La Alborada deNicomedes Pastor Díaz, que supuso un acicate paralos escritores posterioresEn 1843, Antolín Faraldo animó a los intelectuales amejorar la idea de Galicia. Los llamados precursores:Añón, García Mosquera, Alberto Camino, AurelioEnrique, entre otros, también animan a su pueblo.

Rosalía de Castro (1837-1885).Escritora de enorme calidad, tanto en castellano como en gallego. Nace en Santiago deCompostela, y contrae matrimonio con Manuel Murguía, cronista de Galicia, al que conoció enMadrid. Tuvo siete hijos. Su marido fue no solamente el que dio a la imprenta sus Cantares galle-gos sino un constante impulsor de su obra. Rosalía nunca disfrutó de una buena salud. Murió decáncer en su casa de Padrón, que hoy es un museo. Escribe también obras narrativas y artículos.● Obra poética.

-- En Cantares gallegos (1863), pretende mostrar el mundo gallego y sus gentes así comodemostrar que la lengua gallega es perfectamente apta para la literatura. En su honor, el 17 de mayo, fecha de publicacióndel libro, se celebra el Día de las Letras gallegas. Para reflejar la mentalidad de un pueblo, Rosalía imita en tono depurado

Cantarte hei, Galicia,teus dulces cantares,que así mo pedironna veira do mare.

Cantarte hei, Galicia,na lengua gallega,consolo dos males,alivio das penas.

Page 16: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

los cantos populares, para lo que usa frecuentemente el ritmo de muñeira. Su principal recurso estilístico es la repetición,desde la aliteración al paralelismo. Los temas de Cantares gallegos son variados: costumbristas, amorosos, sociales oíntimos.

-- En Follas novas (1880), libro en el que ahonda en lo social y en lo íntimo, Rosalía intenta destacar la belleza de Galiciay llamar la atención sobre sus problemas. Está formado por textos intimistas y sugerentes y otros de literatura cívicacomprometida con los problemas gallegos.

-- Con En las orillas del Sar (1884), en castellano, la autora plantea una visión desengañada de la existencia. ● Temas. Por medio de Cantares, muestra romerías, paisajes, costumbres, tipos, trajes, comidas, oficios característicos

de la vida gallega. También incluye aspectos de reivindicación social, que desarrolla plenamente en Follas novas: lamarginación de Galicia, las injusticias sociales…; y, sobre todo, el problema de la emigración de los gallegos; tambiénsus efectos en las mujeres y los niños que no se van y han de vivir de forma miserable casi sin tener para comer. En suobra se manifiesta una visión pesimista de la existencia, en la que predominan el dolor, la soledad y la muerte. Elamor conduce asimismo al sufrimiento.

● Desde el punto de vista expresivo le interesa la claridad; por ello hay abundancia de comparaciones y escasez demetáforas. Además, utiliza frecuentemente la repetición y la antítesis, como fruto de la influencia de lo popular. Por ello,imita la forma de hablar de las gentes sencillas, incluso vulgarismos y expresiones populares. También recurre con frecuenciaal diálogo. Un rasgo que la caracteriza es el uso del símbolo, a veces complejo: el camino representa la vida azarosa; elclavo, el dolor…

Manuel Curros Enríquez (1851-1908)Es una de las grandes figuras de esta época.. Nació en Celanova. Trabajó como periodista republicano en Madrid. Murió enLa Habana en 1908. Es un poeta civil, educado en el positivismo y en el racionalismo, doctrinas que aplica a su obra. En sustextos, interpreta los sentimientos patrióticos gallegos y critica el caciquismo y el poder del dineroEscribió en castellano y en gallego. Es su producción en gallego la que le dio mayor popularidad, en concreto su obra Airesda miña terra (1880), cuyo sustrato ideológico lo constituyen las ideas del progreso, del romanticismo revolucionario, y dela redención del campesinado gallego.Desde el punto de vista estilístico, trata de acercar la lengua escrita a la oral, por ello, incluye también elementos populares.

257

Eduardo Pondal (1835-1917)Nació en Pontecelso. Estudió Medicina en Santiago, pero casi no ejerció su carrera. Se reunía en la librería de Carré conotros escritores. Conoció los poemas de Ossian en 1867 y desde ese momento desea ser el cantor de Galicia. Lo haceconvirtiendo a Breogán, un héroe céltico, en héroe gallego. Escribió tanto en castellano como en gallego● Obra

-- Qeuixumes dos pinos (1886), que recoge poemas de una obra anterior, Rumores de los pinos, a los que añadesetenta y ocho poemas gallegos nuevos.

-- Os Eoas, que quedó inédito a su muerte, constituye un canto al descubrimiento de América. -- En 1890 compone el poema Os Pinos, que desde 1907 se considera el himno de Galicia. Desde 1935 se integra en

las ediciones de Queixumes dos Pinos.● Temas. Su tema fundamental es Galicia, la idealización del pasado gallego, aunque también en algunos poemas utiliza

el tema amoroso.● Estilo. No emplea lengua coloquial, sino que prefiere utilizar todo tipo de recursos para ennoblecer la lengua gallega, en

la que introduce numerosos cultismos. Esto lo explica su célebre frase déstesme unha lingua de ferro, devólvovos unhalingua de ouro (“me habíais dado una lengua de hierro, os devuelvo una lengua de oro”).

Page 17: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

258

Continuadores entre los siglos

Tras esta época, se intentan abrir nuevos caminos para consolidar la lengua gallega como lengua de cultura: se inicia en 1885la Biblioteca gallega, se funda en 1906 la Real Academia Galega y desde el punto de vista de la creación literaria lírica, hay trestendencias fundamentales:

● Seguidores de un costumbrismo, iniciado por Cantares gallegos, de Rosalía de Castro, entre los que se encuentran losautores: Manuel Leiras Pulpeiro (1854-1912) que intenta renovar el lenguaje poético, Florencio Vaamonde Lores (1860-1925)o Filomena Dato (1856-1926).

● Seguidores de Eduardo Pondal, en la línea de una poesía narrativa, son Evaristo Martelo Paumán (1853-1928), FlorencioVaamonde Lores (1860-1925) y Francisco Tettamancy (1854-1921).

● Seguidores de Curros Enríquez son Manuel Lugris Freire (1836-1940) o Eladio Rodríguez González (1864-1949).

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

R e c u e r d a

� Los siglos oscuros. Parálisis de la producción literaria escrita gallega más de tres siglos.

� El Rexurdimento (siglo XIX). Es la etapa en que se revitaliza el gallego de la mano de escritores como Rosalía de Castro(1837-1885), Eduardo Pondal (1835-1917) y Manuel Curros Enríquez (1851-1908).

● Rosalía de Castro. Cantares gallegos, Follas novas, En las orillas del Sar. Temas: paisajes, costumbres y tipos gallegos,reivindicación social, visión pesimista de la existencia, dominada por el dolor, la soledad y la muerte. El amor conduceasimismo al sufrimiento. Su estilo: claridad; repeticiones y antítesis, expresiones populares, el símbolo.

● Eduardo Condal. Escribió tanto en castellano como en gallego. Su obra poética incluye: Qeuixumes dos pinos, Os Eoas,Queixumes dos Pinos. Temas: Galicia, amor. Estilo: recursos para ennoblecer la lengua gallega

● Manuel Curros Enríquez. Aires da miña terra (1880), redención del campesinado gallego. Incluye elementos populares.

12. Unha vez tiven un cravo es un famosísimo poema de Rosalía de Castro, perteneciente a Follas novas. Léelo y contesta las cuestiones.

13. Este célebre poema de Eduardo Pondal O Breogan es actualmente el himno gallego. Explica su significado. Te ofrecemos, además del poemaoriginal, la versión en castellano y también la versión levemente modernizada para ser utilizada como himno autonómico.

Unha vez tiven un cravo cravado no corazóne eu non me acordo xa se era aquel cravode ouro, de ferro ou de amorSoio sei que me fixo un mal tan fondoque tanto me atormentouque eu día e noite sen cesar chorabacal chorou Madalena na Paixón.“Señor, que todo o podedes-pedínlle unha vez a Dios-,daime valor para arrincar dun golpecravo de tal condición”.E deumo Dios, e arrinqueinomais…¿quen pensara…? Despoisxa non sentín máis tormentosnin souben que era delor;

souben só que non sei qué me faltabaen donde o cravo faltou,e seica, seica tiven soidadesdaquela pena…¡Bon Dios!Este barro mortal que envolve o espírito¡quen o entenderá, Señor…!

a) Trata de traducirlo al castellano y luego compara tu traducción conla ofrecida en las soluciones a las actividades.

b) Analiza su tema. c) Indica si hay algún símbolo y señala su significadod) Explica qué famoso poeta utiliza este primer verso como base para

un poema muy personal.

A c t i v i d a d e s

Page 18: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

259

2.4. Literatura gallega del siglo XX anterior a laGuerra Civil

Habría dos etapas: una, en la que el Modernismo se mezcla con la literaturade épocas anteriores y otra que se hace eco de las vanguardias.

● Lírica

A principios de siglo se produce una renovación en la lírica gallega quese manifiesta en la preocupación por el ritmo y las palabras. Ademáshay un interés por el poema bien hecho. Esta tendencia es fruto de lainfluencia del Simbolismo y del Modernismo. Sin embargo, en Galiciahay una mayor tendencia al intimismo y un apego a la temática sobrela realidad gallega. Los dos poetas mas conocidos son Antonio NoriegaVarela y Ramón Cabanillas.

Gallego(letra original de 1890)

Que din os rumorosos

Na costa verdecente,

Ó rayo trasparente,

Do prácido luar...?

Que din as altas copas

D’escuro arume arpado,

Co seu ben compasado,

Monótono fungar...?

Do teu verdor cingido,

É de benígnos astros,

Confin dos verdes castros,

E valeroso clán,

Non dés a esquecemento,

Da injuria o rudo encono;

Despérta do teu sono,

Fogar de Breogán.

Os boos e generosos,

A nosa voz entenden;

E con arroubo atenden,

O noso rouco son;

Mas, sós os ignorantes,

E férridos e duros,

Imbéciles e escuros

No-nos entenden, non.

Os tempos son chegados,

Dos bardos das edades,

Q’as vosas vaguedades,

Cumprido fin terán;

Pois donde quer gigante,

A nosa voz pregóa,

A redenzón da bóa

Nazón de Breogán.

Castellano

¿Qué dicen los rumorosos,

en la costa verdeante

al rayo transparente

del plácido resplandor de la luna?

¿Qué dicen las altas copas

de oscuras hojas arpadas

con su bien acompasado

monónoto zumbar?

De tu verdor ceñido

y de benignos astros

confín de los verdes castros

y valeroso solar.

No des al olvido

de la injuria el rudo encono;

despierta de tu sueño

hogar de Breogán.

Los buenos y generosos

nuestra voz entienden

y con arrobo atienden

nuestro ronco sonido,

Pero sólo los ignorantes

y salvajes y duros,

imbéciles y oscuros

no nos entienden, no.

Los tiempos son llegados

de los bardos de las edades

que vuestras vaguedades

cumplido fin tendrán;

pues, dondequier gigante

nuestra voz pregona

la redención de la buena

nación de Breogán.

Gallego (letra oficial)

¿Que din os rumorosos

na costa verdecente,

ao raio transparente

do prácido luar?

¿Que din as altas copas

de escuro arume arpado

co seu ben compasado

monótono fungar?

Do teu verdor cinguido

e de benignos astros,

confín dos verdes castros

e valeroso chan,

non des a esquecemento

da inxuria o rudo encono;

desperta do teu sono

fogar de Breogán.

Os bos e xenerosos

a nosa voz entenden

e con arroubo atenden

o noso ronco son,

mais sóo os iñorantes

e féridos e duros,

imbéciles e escuros

non nos entenden, non.

Os tempos son chegados

dos bardos das edades

que as vosas vaguedades

cumprido fin terán;

pois, donde quer, xigante

a nosa voz pregoa

a rendezón da boa

nazón de Breogán.

Las Irmandades da fala y el Grupo NósLas Hermandades del habla fue una organizaciónque, entre 1916 y 1931, tuvo una enorme influenciacultural. Son nacionalistas y emprenden iniciativaspara normalizar el uso del gallego en todos losámbitos sociales y culturales. Crearon un semanarioA Nosa Terra, que integró al grupo y desarrolló unaimportante labor intelectualEl grupo Nós. Conjunto de intelectuales ubicadosen Orense coetáneos de las Irmandades de Fala,que aportó a la cultura gallega una altura intelectualque no había tenido hasta entonces. La prosagallega supera el costumbrismo y se abre a otrasperspectivas.

Page 19: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

260

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

Con las vanguardias se renueva el lenguaje poético y también los temas, que tienden a ser cosmopolitas frenteal localismo de la literatura anterior. Los dos autores fundamentales son Manuel Antonio y Luis Amado Carballo.

● La narrativa

A partir de 1920, tras la fundación de la revista Nos, surgen tres importantes escritores, Vicente Risco, RamónOtero Pedraio y Alfonso Rodríguez Castelao.

● Estatua de Rodríguez Castelao en Rianxo (WikimediaCommons)

Antonio Noriega Varela (1869-1947)

Escribe un único libro de poemas, Montañesas, al que añadió nuevos poemas hasta conformar Do ermo. En este libro se incluyen algunos

poemas refinados y cultos y otros en los que describe el paisaje, atendiendo a pequeños detalles.

Ramón Cabanillas (1876-1959)

Es un poeta versátil, que escribe poemas con formas modernistas: variedad métricas, ambientes aristocráticos, exotismo, sensualidad,

musicalidad, melancolía y preciosismo verbal; mientras en otros, se muestra amante del folclore, de lo narrativo y del léxico rural. Se

interesa también por temas éticos, de poesía civil. No desterro, A rosa de cen follas, A noite estremecida y Camiños do tempo.

Manuel Antonio Pérez Sánchez (1900-1928). Nunca utilizó los apellidos para firmar las obras literarias. De catro a catro fue el único libro que publicó. Esuna colección de poemas vanguardistas, en concreto influidos por el creacionismo, cuyo tema es el mar. Se aprecia en ellos ausencia de puntuación,inclusión de imágenes vanguardistas y disposición gráfica del poema de forma no convencional. Luis Amado Carballo (1901-1927). Se trata de un escritor de prosa y verso, cuya obra poética está influida por las vanguardias tanto europeas comoamericanas. Mezcla elementos vanguardistas con las formas tradicionales gallegas. Se interesa sobre todo por el paisaje, al que humaniza en su obrapoética. Sus dos obras en verso son Proel y O Galo.Luis Pimentel (1895-1958), llamado verdaderamente Luis Benigno Vázquez Domínguez, está relacionado con la Generación del 27 y otros movimientosinfluidos por la vanguardia. Se trata de un poeta original, cuya obra se considera síntesis de movimientos diversos.Fue autor de Triscos y Sombra do aire na herba, en gallego. En castellano escribió Barco sin luces.

Otros poetas y tendenciasÁlvaro Cunqueiro (1911- 1981). Su obra lírica se encuentra influida por la lírica trovadoresca medieval. Se caracteriza por su perfección formal y por eluso de las técnicas recuperadas de la poesía de cancionero. Escribe Mar ao Norde, Poemas de si o non, Cantiga nova que se chama Riveira, entreotras obras líricasAquilino Iglesias Alvariño (1909-1961). Su obra se sitúa en la corriente llamada del humanismo paisajista. Los temas que más utiliza son el paisajey el dolor existencial. Le influyen la lírica clásica, la lírica portuguesa de su época y el creacionismo de Manuel Antonio. En 1930 escribe Señardá y en1933 Corazón ao vento, en donde se observan elementos vanguardistas. Tras la guerra civil publica Cómaros verdes y Lanza de soledá, entre otras.

Vicente Risco (1883-1963). Es uno de los fundadores del grupo Nós. Critica a la modernidad porqueconsidera que abandona la esencia propia del mundo gallego. Su primer texto literario es el relato Docaso que lle aconteceu o Dr. Alveiros. Sus siguientes obras se basan en leyendas y tradiciones populares,O lobo da xente y A traba de ouro e a trabe de alquitrán. Su única novela es O porco de pé, en la quemuestra su concepción de la vida contraria a las ideas del mundo moderno.

Ramón Otero Pedraio (1888-1976). Entre sus novelas destacan Os camiños da vida y O mesón dosErmos, descripción minuciosa de las costumbres y de la vida rural gallega. La más conocida es Arredorde sí, en la que se da a conocer el camino recorrido por los integrantes de la llamada Generación Nós.

Alfonso Rodríguez Castelao (1886-1950). Se inició en la narrativa con la colección de relatos cortosUn ollo de vidro en 1922. Continúa con los relatos Cousas, Retrincos (Pedazos), dos colecciones derelatos; y Os dous de sempre (1934), una novela. Su visión literaria tiende a desmitificar los tópicoscostumbristas, por medio de la ternura hacia los desvalidos y el uso del humor. También es ensayistay magnífico retratista. En todos los géneros tiene un enorme cuidado por la precisión y por el uso de lalengua literaria.

Page 20: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

261

● El teatro

Durante este periodo hay una exigua producción teatral. Habrá que esperar al periodo siguiente, aunquese producen algunas obras algunas obras interesantes como A fiesta valdeira de Rafael Dieste y Pauto dodemo de Ánxel Fole.

2.5. Literatura gallega del siglo XX posterior a laGuerra Civil

Los primeros años tras la Guerra Civil supusieron una ruptura con lo anterior ya que desaparecieron laspublicaciones y revistas y muchos escritores en gallego se encuentran fuera de España, sobre todo en BuenosAires, donde continúan escribiendo en su lengua autóctona.

Hay una serie de hitos que propician la recuperación de la literatura en gallego

● La publicación en 1947 de Cómaros verdes de Aquilino Iglesia Alvariño significa el comienzo de la literatura en gallego

tras la guerra civil.

● Se empiezan a publicar revistas literarias bilingües Mensajes de Poesía y Alba.

● En 1950 se funda la Editorial Galaxia que no sólo publica libros, sino también la revista cultural Grial.

● En Buenos Aires continúan su producción Castelao, Blanco Amor, Luis Seoane , entre otros.

R e c u e r d a

� La literatura gallega del siglo XX anterior a la Guerra Civil se divide en dos etapas: Modernismo, y vanguardias.

� La lírica inicia su renovación en la lírica gallega a principios de siglo con Antonio Noriega Varela, Ramón Cabanillas. El vanguardismorenueva el lenguaje poético y los temas. Manuel Antonio, Luis Amado Carballo, Luis Pimentel.

� La narrativa. Destacan la fundación de la revista Nos en 1920 y los autores Vicente Risco, Alfonso Rodríguez Castelao.

� El teatro. Durante este periodo hay una exigua producción teatral.

14. Lee el siguiente fragmento de Travesía, de Manuel Antonio y señala los elementos vanguardistas.

A c t i v i d a d e s

Troqueles reiterados...o reloxe e o Solalcuñaron moedas efímerasque repetían todasa mesma cara e a mesma cruz...A costa e o Marescamotearon unánimes dorsos...permutadores da mesma lonxincua evasión ...Temos un estrangoado diagramarepasado por tódolos novelos de horizonteque viraron a proa e a popa da Rosa dos Ventos

Troqueles reiteradosel reloj y el Sol

acuñaron monedas efímerasque repetían todasla misma cara y la misma cruz

La costa y el Marescamotearon unánimes dorsos

permutadores de la mismadistante evasiónTenemos un estrangulado diagrama

zurcido por todos los ovillos del horizonteque viraron la proa y la popa de la Rosa de los Vientos

Page 21: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

262

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

● Lírica

En la década de los 50 se originan las siguientes tendencias que perdurarán largos años.

a) Poetas con una enorme preocupación existencial que se ven influidos por la Guerra Civil, FermínBouza, Aquilino Iglesia Alvariño, Ricardo Carballo Calero.

b) Escritores seguidores del clasicismo e intimismo: María Mariño.

c) Poesía de tipo social, cuyo máximo representante es Celso Emilio Ferreiro.

d) Poetas que abren camino a los escritores posteriores, una promoción de enlace que comparte ideas(están marcados por la época que les ha tocado vivir) e intereses culturales. Comienzan escribiendo encastellano y después se pasan al gallego, cuando la situación política se lo permite.

e) Poetas que no han vivido directamente la guerra y se aproximan a la culturaeuropea. Usan la lengua gallega para la expresión poética. Se caracterizan por elpesimismo y la angustia y, por una gran preocupación formal, que puede llevar alhermetismo. Oscilan entre los poetas más preocupados por temas existenciales y losque se preocupan de la realidad inmediata.

Antón Tovar Bobillo (1921-2004). Comienza escribiendo con tono intimista con Arredores (1962)

y Non (1967) y luego escribe de forma mucho más pesimista Calados esconxuros (1980) y Berrosen voz Baixa (1990).

Luz Pozo Garza (1922). Comienza escribiendo una lírica pesimista O paxaro na boca (1949)

y Yerbas derradeiras (1975), para escribir con una idea del mundo más positiva en CódiceCalixtino (1986), Prometo a flor de loto (1992) y Vida secreta de Rosalía (1996).

Manuel Cuña Novás (1924-1992). Su poesía es intimista. Publicó Frauta na noite (1947),

Fabulario Novo (19529, Canto e fuga da irmandade sobor da terra e da morte (1977).

Álvaro Cunqueiro (1911-1981). Comienza dejándose influir por las vanguardias, cubismo en Mar ao Norde (1932);

surrealismo, en Poemas do si e non (1933); neotrovadorismo en Cantiga nova que se chama ribeira (1933).Su

obra Herba aquí e acolá (1980) se centra en problemas trascendentales del hombre tales como la reflexión sobre

el tiempo.

Celso Emilio Ferreiro (1912-1979). publica en 1954 O sono sulagado (El sueño sumergido), de tono existencial.

Larga noite de pedra es un ejemplo de poesía social. Los temas planteados, la miseria de los trabajadores, la

opresión, la emigración y la libertad, se manifiestan formalmente por medio de una lengua clara, directa, a veces

incluso sarcástica, a través de símbolos e imágenes de gran

fuerza.

Viaxe ao país dos enanos (1968), donde otra vez aborda el

tema de la emigración.

Terra de ningures (1969), que, junto a poesía comprometida,

desprende también hondo lirismo, Cemiterio privado (1972),

Antipoemas (1973), Onde o mundo se chama Celanova (1975),

Homenaxes (1979, póstumo) constituyen el resto de su

producción poética.

A los 20 años, en 1932, organizó con otros,

las Mocedades Galeguistas de Celanova.

Escribió en diversos periódicos y revistas. Un

año después de la publicación de Longa noitede pedra, junto con el escritor Xosé Luis

Méndez-Ferrín y otros intelectuales galle-

guistas, fundó la Unión del Pueblo Gallego En

1966 emigró a Venezuela. Al volver se instaló

en Madrid, donde trabajó de periodista. En

1977 fue candidato al Senado.

● Cubierta de Manuel Antonio (Ediciones Nos.Clásicos Nos)

Page 22: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

263

Como hemos visto, durante la década de los sesenta y los setenta la lírica gallega tiene como centro lapoesía social.

A partir de los ochenta la poesía se revitaliza desde el punto de vista de los temas y de los aspectos formalescon poetas entre los que cabe citar a Manuel Rivas, Víctor Vaqueiro, Pilar Pallarés, Xavier Rodríguez Baixeras…Sus principales puntos en común serán el culturalismo, la preocupación por los aspectos formales y por el idioma,el interés por la modernidad y el respeto por la tradición, junto con la amplitud y variedad temática: el amor y lasensualidad, el tiempo, la muerte, la naturaleza, la poesía...

Los poetas de los noventa reivindican lo cotidiano y la lengua coloquial. Utilizan la ironía y se preocupan detemas del momento: feminismo, ecología. Destacan María José Quizán y Chus Pato, entre otras. Otros autores,como Antón Reixa, incorporan en la lírica elementos audiovisuales; y en otros se advierte un interés por temastrascendentes y preocupación formal.

● Narrativa

Tras la Guerra Civil, no hay una corriente narrativa que cohesione a los autores en diferentes tendencias,más bien hay individualidades. Los más representativos de esta primera etapa son Ricardo Carballo Calero,Ánxel Fole y Álvaro Cunqueiro.

En una etapa posterior, cobra importancia el realismo social, que se interesa por los menesterosos y que dagran importancia a la figura del emigrante. Los temas son las desigualdades sociales, la injusticia, la miseria…La lengua trata de ser sencilla y adecuada al origen humilde de los personajes. Xosé Neira Vilas (1928) es suescritor más representativo.

Ricardo Carballo Calero (1919-1990), que publicó la primera novela gallega tras

la Guerra Civil A Xente da Barreira (1951) y, años después, Scorpio (1987).

Ánxel Fole (1903-1986) publicó los libros de cuentos Á lus do candil (1953), TerraBrava (1955), Contos da néboa (1972), Historias que ninguén cre (1981). Los

personajes de sus relatos emplean el habla popular, con galleguismos y vulgarismos.

Presenta la geografía, los trabajos, las costumbres de los habitantes del siglo XX.

Álvaro Cunqueiro Mora (1911-1981).Polifacético escritor al que ya hemos tratado

como poeta, pero también se dedicó a la narración, al periodismo y al teatro. Como

narrador destaca por su fantasía y por su gusto por los temas célticos. En gallego

escribió las novelas Merlín e familia (1950), Crónicas de Sochantre (1956) y Si ovello Sinbad volvese ás illas (1961) y los relatos Escola de Menciñeiros (1960), Xentede aquí e de acolá (1971), Os outros feirantes (1979).

Eduardo Blanco Amor (1897-1979) es un precedente de la nueva narrativa gallega.

En 1919 emigró a Buenos Aires A Esmorga (1959), Xente ao lonxe (1972), Osbiosbardos (1962) se desarrollan en una ciudad ficticia, Auria.

Manuel María Fernández Teixeiro (1929-2004). Comienza con el existencialismo de Muiñeiro de brétemas (1950),

Morrendo a cada intre (1952), pasa por obras centradas en el paisaje o lo social Documentos personales (1958), hasta

una poesía más íntima, marcada por el paso del tiempo, O libro das baladas (1978), As lúcidas lúas do outono (1988)

u O Miño canle de luz e néboa (1996).

Uxío Novoneyra (1930-1999). Escribe una lírica arraigada a la tierra, honda y de contenido social y político Elexías dolaurel y otros poemas (1966). Otros autores cercanso son Antón Avilés de Taramancos, que retrata la emigración o Xohana

Torres, en la que destaca su simbología paisajista .

Bernardino Graña (1932). Muestra angustia en su primer libro Poema do home que quixo vivir (1958); en el resto,

Profecía do mar (1966), Himno verde (1992), entre otras plantea al mar como centro de su reflexión.

También pertenecen a esta época Manuel Álvarez Torneiro, Antón Avilés de Taramancos y Antón López Casanova.

● Tumba de Álvaro Cunqueiro en Mondoñedo (WikimediaCommons)

Page 23: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

264

Hacia 1960 se consolida la nova narrativa, que da un importante empuje a la narración en lengua gallega quese hace ahora eco de los procedimientos técnicos que emplean los escritores europeos y norteamericanos (Proust,Joyce, Kafka, Faulkner…).En cuanto a las técnicas, emplean el perspectivismo, la ruptura con el orden temporal,el monólogo interior; además de introducir protagonistas aislados y angustiados por el simple hecho de vivir.

Tras el franquismo resultan fundamentales dos premios para la consolidación de la narrativa: el Blanco Amor(1981) y el Xerais (1984). Se revitaliza el relato y es un momento en que hay un gran número de escritores en lenguagallega que alcanzan reconocimiento en el resto de España, como Manuel Rivas, Alfredo Conde, Suso del Toro…

● TeatroEl teatro no es un género muy favorecido y en la época del franquismo no se puede hablar de tendencias,sino de obras concretas. En 1941 se estrena en Buenos Aires Os vellos non deben de namorarse (1941),de Alfonso Rodríguez Castelao, farsa en la que se mezcla realidad e imaginación.Hasta 1965 destacan Álvaro Cunqueiro, con O incerto señor Don Hamlet, príncipe de Dinamarca (1959)o A noite va coma un río (1960); Ricardo Carballo Calero y Xenaro Mariñas del Valle.En los años 70 se consolida el Grupo de Teatro Circo (creado en 1967 por Manuel Lourenzo), se practicala temática social…Destaca Manuel Lourenzo (1943).

A partir de los años 80 se prefiere un tipo de teatro preocupado por los valores estéticos y por la inclusión deelementos vanguardistas, lo que hizo difícil la representación de estas obras. Sin embargo, gracias a la apariciónde Cadernos da Escola Dramática Galega, pudieron publicar sus obras muchos de estos autores.

A finales del XX ya se han consolidado interesantes compañías de teatro, se crea el Centro Dramático Galegoy hay nuevos creadores que cultivan diversas tendencias.

Manuel Lourenzo tiene una enorme influencia en el teatro gallego ya que, además de su enorme producción literaria,

en 1980 crea la Compañía Teatral Luis Seoane, en 1990, el Club de Teatro Elsinor, en 1998, la escuela teatral CasaHamlet.

Entre sus obras destacarán, Traxicomedia do Vento de Tebas Namorado dunha Forca (1976), Fedra (1982), Electra(1994). Muchas de ellas abordan los mitos griegos para aproximarlos a contemporáneos.

Gonzalo Rodríguez Mourullo (1935) es considerado el iniciador de la renovación narrativa con Nasce unha arbore(1954), Memorias de Tains (1956)

Xohana Torres (1931) escribe Adiós María (1971), novela en la que emplea el monólogo interior.

Xose Luis Méndez Perrín (1938) comprometido social y culturalmente, se caracteriza por su preocupación por los

problemas de Galicia, por el empleo del mundo onírico, por la presencia de lo misterioso e inexplicable y por los desenlaces

sorprendentes en sus narraciones. Comienza escribiendo narraciones fantásticas Percival e outras historias (1958), en

Arrabaldo do norte (1964), emplea técnicas de la nueva novela. Otras novelas son: Antón e os inocentes, Crónica denós, Bretaña Esmeraldina, No ventre do silencio (1999).

Carlos Casares (1941-2002) escribe, entre otras, Cambio en tres (1969), libro en el que incluye caligramas y emplea

el monólogo interior; o la novela Xoguetes para un tempo prohibido (1975) que es un retrato generacional.

Xosé Neira Vilas. Emigró a Buenos Aires en 1949, de allí se trasladó a Cuba. Desde 1994 vive en Galicia con su esposa,

la escritora cubana Anisia Miranda. Su realismo social es crítico con las injusticias. El autor además emplea una lengua

directa de gran eficacia narrativa. Su producción novelística es fundamental para la evolución de la novela en lengua

gallega:

-- Memorias dun neno labrego (1961). Trata del subdesarrollo de un grupo de gentes aldeanas desde el punto de vista

de un niño que se ve obligado a emigrar. Tuvo un enorme éxito.

-- Xente no rodicio (1965). Colección de relatos sobre las tragedias que sufren en las aldeas gallegas los más pobres.

-- Camiño bretemoso (Camino nebuloso) (1967). Novela que trata del emigrante que sufre en Argentina.

-- Otras obras: Historias de emigrantes (1968), A muller de ferro (1969), Cartas a Lelo (1971). En Remuiño de sombras(1973), los protagonistas son los emigrantes gallegos maltratados por el éxodo y la historia.

-- En Aqueles anos do Moncho (1977) narra acontecimientos de la guerra civil y Nai (1980) es un homenaje a todas

las madres gallegas.

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

Page 24: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

265

15. Lee el siguiente poema de Celso Emilio Ferreiro, publicado en 1962 y contesta a las cuestiones:

16. Indica qué elementos de la nueva narrativa encuentras en el siguiente texto, que pertenece a Adiós María, de Xohana Torres.O que me digo, a limpieza é de balde pero o caso é querer usala, a xente limpa coñécese pola roupa interior que de fóra sempretapa. Non é por criticar, pero aquelas camisas, toallas, sabas e damais que tendían polo patio de luces, que negrura, ninolladas de encoiradas que as tiñan, menuda diferencia coas nosas, como da noite ao día, bueno, a miña nai é un coral gastandoauga e así estaban as prendas que asombraban de brancas.

Este run run da vila.cochesxentesruídosbucinas, tracatrá, pun, pi, ¡pero que disparate é unha cidade tan chea, que mareo!

Longa noite de pedraO teito é de pedra.De pedra son os murosi as tebras.De pedra o chani as reixas.As portas,as cadeas,o aire,as fenestras,as olladas,son de pedra.Os corazós dos homesque ao lonxe espreitan,feitos estántaménde pedra.I eu, morrendonesta longa noitede pedra.

Larga noche de piedraEl techo es de piedra.De piedra son sus murosy las tinieblas.De piedra el sueloy las rejas.Las puertas,las cadenas,el aire,las ventanas,las miradas,son de piedra.Los corazones de los hombresque a lo lejos acechan,hechos estántambiénde piedra.Y yo, muriendoen esta larga nochede piedra.

a) Indica tipo de texto, modalidad lingüística, ámbito.

b) Indica si el yo poético aparece expresado en eltexto y cómo.

c) Analiza la estructura e indica las ideas en que sesustenta el poema desde el punto de vistatemático.

A c t i v i d a d e s

R e c u e r d a

Literatura gallega del siglo XX posterior a la Guerra Civil� Lírica: existen diversas tendencias

-- Poetas con una preocupación existencial que se ven influidos por la Guerra Civil. -- Poesía de tipo social, cuyo máximo representante es Celso Emilio Ferreiro. -- Poetas que abren camino, promoción de enlace que comparte ideas e intereses. -- Poetas que no han vivido directamente la guerra y se aproximan a la cultura europea. -- A partir de los ochenta cambia y se revitaliza: culturalismo, procedimientos formales...-- Los poetas de los noventa reivindican lo cotidiano y con ello el coloquialismo.

� Narrativa-- Diferentes tendencias, más bien hay individualidades: Ricardo Carballo Calero, Ánxel Fole y Álvaro Cunqueiro .-- El realismo social (Xosé Neira Vilas) se interesa por los menesterosos, las desigualdades sociales, la injusticia, la miseria.

La lengua trata de ser sencilla. -- Hacia 1960 se consolida la nova narrativa. Procedimientos técnicos que emplean los escritores europeos y norteamericanos. -- La novela tras el franquismo revitaliza el relato y un buen número de escritores en lengua gallega son reconocidos en el

resto de España.� Teatro

-- Hasta 1965 destacan Álvaro Cunqueiro, Ricardo Carballo Calero y Xenaro Mariñas del Valle.-- En los años 70 destaca Manuel Lourenzo : Traxicomedia do Vento de Tebas, Namorado dunha Forca, Fedra, Electra.-- A partir de los años 80: teatro preocupado por los valores estéticos y por la inclusión de elementos vanguardistas.-- A finales del XX: interesantes compañías de teatro, se crea el Centro Dramático Galego.

Page 25: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

266

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

3. Literatura en euskera

3.1. De los orígenes al siglo XVIII El vasco, como cualquier otra lengua, tuvo una interesante literatura oral popular,

de la que sólo hay testimonios muy fragmentarios en las Crónicas de los siglos XVIy XVII, que se componen de «eresiak» o cantos funerarios y de baladas narrativasen verso que presentan cierto parentesco con los romances castellanos y con lasbaladas europeas. A esta tradición se han de sumar los cuentos, muchos de loscuales han dado lugar a una mitología vasca muy específica. Por otra parte, lapoesía oral pervive en el bertsolarismo, o arte de com poner tradicional que consisteen la repentización de un poema con metro y rima a partir de un previo repertoriode fórmulas.

Sin embargo, los primeros textos escritos en lengua vasca o euskera tuvieroncarácter religioso. El primer texto que se acerca a lo literario data de 1545, estáescrito en el dialecto bajo-navarro y es un conjunto de 16 poemas de tema religioso,erótico y de elogio del vasco, con el título latino Linguae Vasconum Primitiae

(Primicias de la lengua vasca) cuyo autor fue mosén Bernat Dechepare.

Durante el siglo XVIII, el mantenimiento del euskera escrito sigue en manos de clérigos o sacerdotes. Lafigura más destacable es la del jesuita Padre Manuel Larramendi (1690-1766), impulsor y apologista del vascuence,pero escritor en castellano. En su obra De la antigüedad y universalidad del Bascuenze en España, defiende lasuperioridad, por su racionalidad y carácter filosófico y regular, de la lengua vasca y en su Diccionario trilingüe:Castellano, Bascuence y Latín pretende verter el Diccionario de la Real Academia Española al vasco, aunque sinprivarse de inventar etimologías y palabras cuando conviene a su ánimo apologético.

La primera pieza teatral en euskera fue Acto de la Nochebuena de Pedro Ignacio de Barrutia que, aunque serepresentó entre 1711 y 1759, sólo se publicó en 1897. La espontaneidad de su lengua, en este caso el dialectovizcaíno, la convierte en una de las aportaciones más singulares de la literatura vasca del siglo.

A la búsqueda de una lengua cultaUn paso en la búsqueda de una lengua elevada, digna de los textos sagrados, lo dio Joannes de Leizarraga, quien, con lafinalidad de extender el calvinismo entre sus paisanos, realizó diversas traducciones en las que se esforzó por conseguir uneuskera más o menos unificado que pudiera entender un público amplio a partir de la fusión de tres dialectos, el labortano, elbajo navarro y el suletino. Tras el Concilio de Trento, bajo la dirección del clérigo Pedro Axular (1556-1644), autor de Gero (Después), aparece la Escuelade Sara, cuyos cultos clérigos fijaron el labortano clásico como canon. Por otra parte, ajenos a ella son Jean Tartas, autor del Onsa hilceco bidia (Arte de buen morir), en dialecto suletino, publicado en1666, y el primer escritor laico de la literatura vasca, Arnaut Oihenart (1592-1667) que escribe en latín Noticias de ambas Vasconias,la ibérica y la aquitana, y Los Proverbios Bascos recogidos por el Sr. D’Oihenart, más las poesias del mismo autor, que incluyeun refranero tradicional y una colección de poemas autobiográficos. Escritor barroco, creó muchos neologismos para lo que recurrióa raíces vascas y rechazó las latinas.

La recopilación de la tradición popularLa recolección moderna de esta tradición se inicióen 1835 con Joseph-Agustín Chaho (1811-1858)al que siguieron una legión de folkloristas yrecopiladores. Entre ellos destaca ResurrecciónMª Azkue Aberasturi (1864-1951) autor delCancionero popular vasco y de la monumental obra,auténtico tesoro del folklore vasco, EuskalerriarenYakintza (El saber de Euskal Herria) que recogeen cuatro tomos un sinfín de canciones, cuentos,adivinanzas, refranes, etc., recopilados en sus viajespor su tierra. En 1935 se publicó la Literatura OralVasca (de don Manuel Lekuona (1894-1979), ycontinúan hoy su labor el Seminario «María deGoyri» de la Facultad de Filología de la Universidaddel País Vasco y el Seminario «Mikel Zarate» delInstituto Labayru.

Page 26: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

267

3.2. El siglo XIX Durante los primeros años del siglo, la literatura se mantuvo, aunque con prosa

más elaborada, en manos de sacerdotes como fray Bartolomé, Pedro Astarloa, J.B. Aguirre o F. I. de Lardizábal.

Con el Romanticismo se despierta el interés por el pasado del que Joseph-Agustín Chaho (1811-1858) es su más genuino representante. Sus ideas acercade los vascos y del origen de su lengua fueron recogidas por muchos escritores yproliferaron así los libros de leyendas pseudohistóricas escritas en castellano queculminaron con la publicación de Amaya o los vascos en el siglo VIII, de FranciscoNavarro Villoslada (1818-1895).

En cuanto a la lírica, que se basa en la tradición oral de los bertsolaris, iniciasu florecimiento con los juegos florales que se convocan a partir de la segunda mitaddel siglo y que nos han dejado los nombres de algunos poetas: «Etchahun» o «Vilinch». En la narrativa, cabe citara Juan Antonio Moguel, autor de la que se puede considerar la primera novela en euskera, Peru Abarca, en laque ya se advierte la tendencia a la ruralización que marcará la literatura vasca. El teatro moderno comienza conMarcelino Soroa, autor de Anton Caicu y otras piezas de carácter intrascendente. También se representaron zarzuelasy operetas.

17. ¿De qué temas tratan principalmente las obras escritas en vascuence hasta el siglo XVIII?¿Cuál es la máximapreocupación de los escritores vascos hasta el siglo XVIII?

18. Lee el poema de Bernat Dechapare titulado Contrapas que tienes a continuación. ¿Cuál es su tema?¿De qué seprecia su autor? ¿A qué idea remite su estribillo?

A c t i v i d a d e s

Euskara,jalgi hadi kanpora.

Garaziko herriabenedika dadila,euskarari eman diobehar duien tornuia.

Euskara,jalgi hadi plazara.

Bertze jendek uste zutenezin eskriba zaiteien;orai dute forogatuenganatu zirela.

Euskara,jalgi hadi mundura.

Lengoajetan ohi hintzanestimatze gutitan;

orai aldiz hik behar dukohorea orotan.

Euskara,habil mundu guzira.

Bertzeak oro izan dirabere goien gradora;orai hura iganen dabertze ororen gainera.

Euskara.Baskoak orok preziatzen,euskara ez jakin arren,orok ikasiren duteorai zer den euskara.

Euskara.Oraidano egon bahizinprimitu bagerik,hi engoitik ebilirenmundu guzietarik.

Euskara.Ezein ere lengoajerikez franzesa ez berzerikorai ez da erideiten

euskararen parerik.Heuskara,jalgi hadi dantzara.

Traducción:¡Euskara,

sal fuera!Bendito seael país de Garazi,porque ha elevado el euskaraal rango que le corresponde.

¡Euskara,sal a la plaza!

Los que no son vascos creíanque era imposible escribir en euskara;ahora han comprobadoque estaban equivocados.

¡Euskara,sal al mundo!

Estabas en poca estimaentre las lenguas;pero ahora serásla más noble de todas.¡Euskara,

sal al mundo entero!

Las otras lenguasllegaron a su esplendor;ahora la nuestrasuperará a todas.

¡Euskara!Todos aprecian a los vascosa pesar de no conocer su lengua;ahora comprobaráncómo es el euskara.

¡Euskara!Si hasta ahora estuviste

sin ser impresa,desde hoy circularáspor todo el mundo.

¡Euskara!No hay lengua algunani francesa ni ninguna otraque sea hoy comparableal euskara.

¡Euskara,ve al baile!

La filología vasca en el siglo XIXEn este siglo continúa la labor de sistematizaciónde la ortografía y de los estudios vascos. En estaúltima línea sobresalen Martín Duhalde, autorde Meditacioneac (1809), al que debemos unaprimera adaptación de las normas ortográficasa las peculiaridades del euskera y el príncipefrancés Louis Lucien Bonaparte (1813-1891),que puso las bases de la dialectología euskeraactual y clasificó los dialectos vascos. De ellos,los literarios serían el labortano, el suletino, elvizcaíno y el guipuzcoano. La primera traducciónde la Biblia al vasco obedece al encargo detraducir diversos textos a la variedad lingüísticapropia de cada uno, realizado por este príncipea un nutrido grupo de escritores vascos.

Page 27: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

268

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

3.3. El siglo XX● La literatura anterior a la Guerra Civil

La literatura de las primeras décadas del siglo está influida por la visión del mundo del nacionalismo tradicionalistade Sabino Arana. Defensor de un purismo exacerbado para la lengua vasca, Arana pretendía eliminar deella sus elementos foráneos y devolverla a su pureza original que él establecía en las hablas rurales de loscaseríos remotos, que, a la vez, constituían en su opinión un compendio de las esencias vascas.

Los escritores vascos del siglo XIX

Poetas

-- Pierre Topet «Etchahun»(1786-1862), que compuso poemas satíricos, burlescos y también amorosos.

-- Jean-Baptiste Elissamburu (1828-1891) cuyo prosaísmo poético hará escuela.

-- José María Yparraguirre (1820-1881), autor de El árbol de Guernica, adoptado como himno vasco.

-- Indalecio Bizkarrondo, «Vilinch», (1831-1876), que sobresalió en el cultivo de la poesía amorosa.

-- Felipe Arrese Beitia (1841-1906), cuya obra lamenta el olvido culpable de la lengua vasca por parte de sus hablantes.

Narradores

-- Juan Antonio Moguel (1745-1804), sacerdote e intelectual relevante, que realizó estudios sobre el origen de la lengua vascaa la que emparentaba con la ibérica. Su novela El doctor Peru Abarca, catedrático de la lengua bascongada en la Universidadde Basarte o Diálogos entre un rústico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan, conocida como PeruAbarca, se escribió en 1802 y se publicó en 1880, primero en dialecto guipuzcoano y luego vertida parcialmente al vizcaíno.En ella se supone que las formas de vida y la lengua del sabio y virtuoso campesino son el modelo a imitar.

-- Vicenta Moguel (1782 -1854), sobrina del anterior, escribió Ipui Onac (Cuentos buenos), en realidad traducción de las fábulasde Esopo más ocho fábulas de su tío.

-- Otros fabulistas son A.P. Iturralde y J. M- Zabala...

R e c u e r d a

� De la literatura popular vasca solo quedan testimonios fragmentarios, aunque la poesía oral pervive en el bertsolarismo, artetradicional de com poner que consiste en la repentización de un poema con metro y rima a partir de un previo repertorio defórmulas.

� Los primeros textos escritos en vasco o euskera tuvieron carácter religioso. El primero, fue Primicias de la lengua vasca (1545)de mosén Bernat Dechepare al que siguieron otros clérigos que utilizaron diferentes dialectos (bajo navarro, suletino, labortano).

� El primer escritor laico fue Arnaut Oihenart (1592-1667), barroco, que creó muchos neologismos para lo que recurrió araíces vascas y rechazó las latinas.

� Durante el siglo XVIII, destaca el Padre Larramendi, impulsor y apologista del vascuence, pero escritor en castellano, quedefiende la superioridad de la lengua vasca, por su racionalidad y carácter filosófico y regular. La aportación literaria másimportante por la espontaneidad de su lengua vizcaína es el Acto de la Nochebuena de P. I. de Barrutia.

� En el siglo XIX, con el Romanticismo, las ideas sobre los vascos y su lengua de J.A. Chaho influyeron en la proliferación deleyendas. En la segunda mitad del siglo, la lírica basada en los bertsolaris, inicia su florecimiento con los juegos florales; en lanarrativa aparece la primera novela en euskera, Peru Abarca, de J.A. Moguel y se inicia el teatro moderno con M. Soroa.

Page 28: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

269

Fiel a esa idea, la literatura con-tinúa anclada en un sentimentalismotradicionalista que pone el acento enuna visión idílica de la vida campesi-na y marinera en medio de verdesvalles y pintorescas aldeas y case-ríos. La poesía continuó la línea delos juegos florales y el teatro, uno delos géneros más favorecidos por elnacionalismo, será también de esca-so valor con obras costumbristas ehistóricas. La novela tampoco pasódel costumbrismo ruralista. A partir

de 1920, aparecen tímidos intentos de superar el ruralismo y de crear un nuevo lenguaje literario que se verán po-tenciados cuando se constituya en 1927 la asociación Euskaltzaleak (Los amigos del euskera).

● La literatura posterior a la Guerra Civil

La producción literaria en euskera se paraliza prácticamente hasta los años 50. Los primeros libros enpublicarse fueron Urrundi (Desde lejos,1945) de Telesforo Monzón, consejero del Gobierno Vasco en elexilio, editado en México, y el poema Arantzazu (1949) de Salvador Mitxelena, editado en Guatemala.

Hay una serie de iniciativas para subsanar esta situación. Se emprende la fijación de la lengua vasca en1964 con el llamado euskera batua (vasco unificado). Además, se incrementa la enseñanza del vasco enlas ikastolas, se editan periódicos y revistas y se van ganando hablantes.

En cuanto a la lírica, en los años 50 destacan tres autores Salvador Mitxelena, Jon Mirande y Mikel Lasa.

Salvador Mitxelena (1919-1965). En 1949 publica Arantzazu, poema que plasma la historia de Arantzazu, en el que

dota de caracteres épicos a los acontecimientos antiguos de aquel lugar. Arantzazu se convirtió en símbolo de Euskal

Herria. Escribió también Arraun ta amets (Remo y sueño, 1955).

Jon Mirande (1925-1972). Sus poemas fueron recogidos en la antología póstuma Orhoituz (Recordando), en 1976 y en

Poemak 1950-1966 (1984). Su lírica se inserta en la tradición del simbolismo francés.

Mikel Lasa (1938). Tras una larga espera, Lasa se decidió a sacar su primer –y último– poemario. Bajo el título Poemabilduma (Colección de poemas 1971), se sitúa en la línea de la poesía desarraigada.

Los escritores vascos de la primera mitad del siglo XX

-- José María de Aguirre, «Xabier Lizardi» (1896-1933) cuya obra maestra, caracterizada por su intimismo y su

sensibilidad lírica ante el paisaje, la naturaleza y las estaciones, es Biotz-Begietan (En el corazón y en los ojos).

-- Esteban Urkiaga «Lauaxeta» (1905-1937), vizcaíno, al que debemos artículos, obras de teatro y dos libros de

poemas, Bide barrijak (Nuevos rumbos) y Arrats-beran (Al atardecer) en el que aparece como un renovador de la

materia folklórica, al estilo de ciertos poemas de García Lorca de quien fue amigo.

-- Nikolas Ormaetxea «Orixe» (1888-1961), autor del poema épico Euskaldunak (Los vascos), de enfoque tradicionalista

aunque se muestre renovador del lenguaje y de Barne muinetan (En los tuétanos del alma) de tono religioso.

-- Domingo Aguirre «Txomin Agirre» al que se considera el creador de la novela vasca con sus significativos

títulos Auñamendiko lorea (La flor de Auñamendi), Kresala (Agua marina) y Garoa (El helecho).

La filología vasca en el siglo XXEn los primeros años del siglo se da unpujante ascenso de la filología vasca en laque destacan los nombres de su iniciadorArturo Campión, autor de la Gramática delos cuatro dialectos literarios de la lenguaeuskera; Julio Urquijo, fiel defensor de lanecesidad de crear un euskara estándar, yde Resurrección María Azkue (1864-1951),director de la Euskaltzaindia (RealAcademia de la Lengua Vasca), autor deuna Euskal Izkindea ( Gramática vasca)y de un excelente Diccionario vasco-español-francés, recopilador del folklorevasco y autor de una novela y de libretospara óperas y zarzuelas. ● La literatura vasca del siglo XX mantiene una visión idílica de la vida rural y

marinera. En la foto, una bella aldea vasca (Foto: J.G-P)

Page 29: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

270

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

A partir de Gabriel Aresti (1933- 1975), la poesía vasca toma dos direcciones, a veces complementarias; porun lado, la poesía social y, por otro, una poesía más preocupada por los aspectos formales. Este movimientopondrá especial interés en el lenguaje poético. Dentro de este género, además de Aresti, citaremos, entre otros,a Xabier Lete e Ibon Sarasola.

● Narrativa

En los años 50, hay una serie de autores que comienzan escribiendode manera tradicional realista, que a lo largo de los años ensayarán otroscaminos. Podemos citar a Jon Etxaide (1929-1998), Eusebio Erkiaga (1912-1992), Jose Antonio Loidi (1916-1999). El narrador que cambia el panoramade la narrativa en euskera es Jose Luis Álvarez Emparanza (1929), conocidocon el pseudónimo de Txillardegi. Otros escritores importantes son Jon Mirandeo Gabriel Aresti, que también escribió cuentos.

A partir de los años 70 las nuevas formas narrativas se imponen. Seemplea el perspectivismo, el monólogo interior, los desplazamientos espacio-temporales… Destacan, entre otros, Ramón Saizarbitoria y Ángel Lertxundi.Actualmente la narrativa vasca mueve un mercado editorial de gran densidad.Los autores de mayor éxito son Bernardo Atxaga y Unai Elorriaga López deLetona.

Gabriel Aresti (1933- 1975). Sus obras más importantes son Harri eta herri (Piedra y pueblo, 1964), Euskal harria (Piedra vasca,1968) y Harrizko herri hau (Este pueblo de piedra, 1971), relacionadas con la corriente social. En ellas crea un imaginario personaly colectivo, ligado a la historia y a la antropología vascas. Uno de sus poemas más conocidos se titula Nire Aitaren Etxea (La casade mi padre). Introduce el verso libre, corto, rotundo, directo, que emplea junto a versos tradicionales vascos, y el lenguaje coloquial.En este poeta encuentran inspiración gran número de cantautores vascos.

Xabier Lete (1944) publica en 1968 Egunetik egunera orduen gurpillean (Día a día en la rueda de las horas). Se trata de una poesíacrítica con los poderosos. En 1974 publica Bigarren poema liburua (segundo libro de poemas, en el que su lírica se torma másíntima y desde el punto de vista formal introduce imágenes surrealistas. En 1981 publica Urrats desbideratuak (Los pasos equivocados),que muestran un yo poético lleno de desesperación y pesimismo.

Ibon Sarasola (1946) publica en 1969 Poemagintza (Construcción del poema) también enmarcado en la corriente del realismo ymuy preocupado por la renovación de la lengua y las corrientes que llegan del exterior.

● Cubierta de Obababoak, de Bernardo Atxaga (Alfaguara, 2007)

Jon Etxaide (1929-1998). Escribió tanto cuentos como novelas Joanak-joan (Lo pasado pasado),en la que trata de forma trágica la historia del poeta suletino Etchahun.

Jose Luis Álvarez Emparanza (1929), Txillardegi. Su obra Leturiaren Egunkari Ezkutua (Diariosecreto de Leturia) publicada en 1957 se considera la primera novela moderna escrita en euskeray marcó un antes y un después en la literatura vasca, ya que está escrita en primera persona yprescinde del pintoresquismo. Su punto de vista es existencial. Sus otras novelas continúan enla misma línea Peru Leartzago (Pedro de Learza), de 1960 o Elsa Scheelen, de 1969.

Ramón Saizarbitoria (1944). Sus novelas más destacadas son Egunero Hasten Delako (Porque empieza cada día,1969), Ehun Metro(Cien Metros, 1976), Gorde nazazu lurpean (Guárdame bajo tierra, 2000.

Ángel Lertxundi (1948). Influido por la novela latinoamericana y el realismo mágico. Escribe una colección de cuentos Hunik arrats artean(De aquí a la tarde, 1970) y también novelas.

Bernardo Atxaga (1951), pseudónimo de José Iraza Garmendia. Es especialmente conocido por su narrativa. Con Obabakoak (híbrido entrenovela y antología de cuentos) obtuvo el Premio Nacional de Narrativa.

Unai Elorriaga López de Letona (1973) recibió en 2002 el Premio Nacional de Narrativa por su novela SPrako Tranbia (Un tranvía en SP).

Page 30: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

271

En cuanto al teatro, en 1960 se renueva el teatro vasco gracias al grupo Jarrai, que introduce las formas teatralesque se estaban realizando en Europa. Además, Gabriel Aresti también escribe interesantes obras teatrales, asícomo Lourdes Iriondo, Luis Aramburu-Aituna o Bernardo Atxaga.

Desde finales de los años 70 hay numerosos grupos de teatro independiente, Cobaya, Aquelarre, Cómicos de laLegua, que integran la expresión corporal, el texto, la música y la danza, que han dado especial vigor al teatro vasco.

R e c u e r d a

� La literatura de la primera mitad del siglo XX continúa en su habitual tradicionalismo. Sólo cuando en 1927 se constituya laasociación Los amigos del euskera, aparecerán impulsos renovadores.

� La literatura posterior a la Guerra Civil: la producción literaria en euskera se paraliza prácticamente hasta los años 50. Encuanto a los géneros:

� Lírica: En los años 50 destacan tres autores, Salvador Mitxelena, Jon Mirande y Mikel Lasa. Será importante la figura de GabrielAresti, quien entronca con la corriente social e introduce el verso libre y el lenguaje coloquial. Además de Aresti, cabe citar aXabier Lete e Ibon Sarasola.

� Narrativa: En los años 50 se continúa la manera tradicional realista, que variará con los años.El panorama cambia con JoseLuis Álvarez Emparanza. A partir de los años 70 las nuevas formas narrativas se imponen. Actualmente la narrativa vascamueve un mercado editorial de gran densidad. Son autores de éxito Bernardo Atxaga o Unai Elorriaga.

� Teatro. En 1960 se renueva el teatro vasco gracias al grupo Jarrai, Gabriel Aresti, Lourdes Iriondo, Luis Aramburu-Aituna oBernardo Atxaga. Desde finales de los años 70 hay numerosos grupos de teatro independiente, Cobaya, Aquelarre, Cómicosde la Legua.

19. Lee un fragmento del poema Arantzazu de Salvador Mitxelena y justifica por qué se afirma que identifica Arantzazu con el pueblo vasco.

20. Lee el célebre poema de Gabriel Aresti, Nire Aitaren Etxea (La casa de mi padre) y contesta a las cuestiones.

Nire aitaren etxeadefendituko dut.Otsoen kontra,sikatearen kontra,lukurreriaren kontra,justiziaren kontra,defenditueginen dutnire aitaren etxea.Galduko ditutaziendak,soloak,pinudiak;galduko ditutkorrituak,errentak,interesak,baina nire aitaren etxea defendituko dut.

Harmak kenduko dizkidate,eta eskuarekin defendituko dutnire aitaren etxea;eskuak ebakiko dizkidate,eta besoarekin defendituko dutnire aitaren etxea;besorik gabe,sorbaldik gabe,bularrik gabeutziko naute,eta arimarekin defendituko dutnire aitaren etxea.Ni hilen naiz,nire arima galduko da,nire askazia galduko da,baina nire aitaren etxeakiraunen du zutik.

Defenderéla casa de mi padre.Contra los lobos,contra la sequía,contra la usura,contra la justicia,defenderéla casade mi padre.Perderélos ganados,los huertos,los pinares;perderélos intereses,las rentas,los dividendos,pero defenderé la casa de mipadre.

Me quitarán las armasy con las manos defenderéla casa de mi padre;me cortarán las manosy con los brazos defenderéla casa de mi padre;me dejaránsin brazos,sin hombrosy sin pechos,y con el alma defenderéla casa de mi padre.Me moriré,se perderá mi alma,se perderá mi prole,pero la casa de mi padreseguiráen pie.

Gure Euskal Erri eta

Gure Arantzazu

Zori berak behin beti

Zinuzen uztartu”

“Nuestra Euskal Erria y

nuestro Arantzazu

La misma suerte

los unciste para siempre”

A c t i v i d a d e s

Page 31: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

272

LAS LENGUAS PENINSULARES

10UNIDAD

a) Indica el tema e ideas.b) Señala si el yo poético se encuentra expreso.c) Indica qué tipo de versificación se utiliza.d) Analiza los aspectos estilísticos.

21. Lee el siguiente fragmento de Un tranvía en SP, de Unai Elorriaga (Alfaguara, Madrid, 2001) y contesta a las cuestiones. Tenen cuenta que Lucas un anciano aquejado de Alzeimer.

Luego le he preguntado a Rosa cuándo vamos a empezar a

Cuando el día empiezaa dejar de ser díasubir al Shisha Pangma y ella me ha dicho que no diga esas cosas, que estoy un poco loco, que somos viejos ya,

que el monte es una cosa seria y que estoy loco y que estoy viejo. La verdad es que yo me veo bastante viejo, pero

Rosa está muy joven, como cuando tenía veintidós años. Me ha parecido un poco triste, porque a mí me gustaría pisar

el Shisha Pangma, aunque tenga que morirme allí. Entonces ha aparecido un hombre y nos ha dicho que hay un tranvía

que hace el viaje hasta el Shisha Pangma, hasta arriba, y nos ha señalado una dirección, y hemos visto un tranvía

negro, elegante. Y vacío. Y aquí estamos los dos, Rosa y yo, en el tranvía, esperando a que empiece a andar. Rosa ha

subido antes que yo al tranvía, y yo he decidido que la cosa más bonita que he visto en mi vida ha sido Rosa subiendo

a un tranvía.

a) Indica qué dos obsesiones tiene Lucas, un anciano aquejado de Alzeimer.b) Expón que novedades en la forma de narrar y en disposición de la página incluye Unai Elorriaga en este fragmento.

1. Coloca tilde en las palabras que corresponda. Si hay doble acentuación, indícalo.

2. Coloca las tildes y los signos de puntuación que faltan en el siguiente texto:Yo no se nada de Palomino Molero grito el aviador y Lituma salto sobre la arena No se nada Nada, nada

Tenia la voz rota y temblaba de pies a cabeza

Claro que sabes mi hermano lo consolo el Teniente Silva con mucho afecto Por eso vienes a emborracharte al bulin todos

los días Por eso andas medio loco

No se nada aullo de nuevo el tenientito Nada de nada

Mario Vargas Llosa. ¿Quién mató a Palomino Molero?

3. Sustituye el verbo dar en los siguientes contextos:Dar dignidad a algoDar bendicionesDar luzDar apoyoDar la impresiónDar problemasDar un ritmo

bicepsquorumhaceistraumafueoidolaismocefalotoraxdamelotraelodame

revolverasimismoveintitresguiamesutilmentecomunmentecantigapoliciacoomoplatotemiamospabulo

sutil

causticamentealveolotopicourgiamosinsulaseptimohuerfanooseoredaccionhistoria

Actividades de norma lingüistica y técnicas de trabajoN

Page 32: PORTADA Lengua Castellana y Literatura II …€¦ · pero todos escriben en un provenzal más o menos impregnado ... una poesía lírica de autor conocido, ... trovadoresca encontrará

273

4. Sustituye el verbo ser en los siguientes contextos:La cifra de accidentes fue de 300.Soy de religión católica.Los libros son de los alumnos.El examen fue muy fácil.El acontecimiento fue en Madrid.

5. Incluye el sinónimo del adjetivo serio más adecuado en las siguientes oraciones:

María piensa mucho las cosas. Es muy…………………. Elena ha prometido que vendría. Lo hará porque es muy………….El Cid siempre hablaba y actuaba como un hombre………….. Miguel es muy…………………, no pasa de 90 por la M-30. Ese asunto es muy importante. El abogado ha de responder con palabras………………. Pablo ni molesta ni hace ruido: es muy………………

REDACCIÓN DE TRABAJOS ACADÉMICOS: MONOGRAFÍAS

Abordamos una serie de aspectos, tanto los relativos a la corrección y a la claridad, como los de índole formal o deestructuración del contenido. Todos ellos son fundamentales para la realización de un trabajo coherente.1. CORRECCIÓN LINGÜÍSTICA. Redactar un trabajo es un proceso arduo que está unido a la gramática y a sus reglas (fonético-

fonológicas, morfológicas, sintácticas y semánticas. Ten cuidado con los acentos, con el mal uso de las preposiciones, con leísmos,

laísmos y loísmos. No utilices coloquialismos ni extranjerismos innecesarios.

2. CLARIDAD. Una monografía ha de tener letra clara y legible. Actualmente se ha impuesto el uso de los procesadores de texto

para la redacción de trabajos académicos con lo que este problema se subsana en gran medida.

También han de ser claras y fiables las ideas expuestas (tomadas de fuentes solventes y contrastadas) y han de ser expuestas

de forma ordenada y coherente.

3. ASPECTOS FORMALES

3.1. Elaboración de un índice o sumario.

3.2. División del trabajo en partes o apartados (capítulos, apartados, subapartados).

3.3. Presentación de las páginas con márgenes a ambos lados. El uso de procesadores de texto facilita este punto porque la

presentación de la página se realiza automáticamente.

● Es necesario numerar los apartados y subapartados para que el lector del trabajo no se pierda y aprecie la jerarquía de

los contenidos, además se pueden citar referencias internas (recordar información que se ha dado de antemano).

● Las citas son frecuentes. Se han de diferenciar del resto del escrito. Han de ser literales, pero se pueden abreviar pasajes,

lo que se señalará por medio de puntos suspensivos encerrados en un corchete. Es necesario citar la procedencia y el

autor: entre paréntesis al final de la cita, con el nombre del autor, título y fecha de publicación o numerando la cita y

adjuntándola como nota a pie de página.

● Las notas a pie de página tienen como función explicar aspectos secundarios, ampliar información, explicar cuestiones

de vocabulario, agradecer aportaciones de otras personas, remitir a lo ya expresado. Se usan una serie de abreviaturas:

art. cit. : artículo citado; cfr..: confróntese; ídem: lo mismo; ibídem: en el mismo lugar; op. cit. : obra citada, vid: véase.

4. EL CONTENIDO. ESTRUCTURA.

Título: se referirá al tema principal del trabajo. No debe ser largo.

Introducción: se expondrá sobre qué va a versar el trabajo, los objetivos y la metodología empleada.

Cuerpo del trabajo: se dividirá en capítulos, apartados y subapartados dependiendo del tipo de monografía. Se deben evitar los

argumentos excesivamente subjetivos sin prueba científica y las digresiones.

Conclusión: es una síntesis de las ideas básicas del trabajo.

Índice o sumario: se trata de la división interna, con apartados, que permite visualizar el contenido rápidamente.

Apéndices o anexos: consiste en información complementaria general o específica (un apéndice de figuras estilísticas o de

estrofas es útil en una monografía literaria)

Glosario, índice analítico u onomástico: es muy importante para aclarar terminología, bibliografía u otros aspectos.

Mesurado, reflexivo, grave, circunspecto, sensato, formal