¿por qué no creen? jn. 8:46 why don’t they believe?

38
¿Por qué no creen? ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Jn. 8:46 Why don’t they believe? Why don’t they believe?

Upload: klaus

Post on 16-Mar-2016

32 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?. ¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?. Intro. A. ¿Quiénes son los que no creen? Judíos, musulmanes, ateos, agnósticos, humanistas, evolucionistas, etc. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen?¿Por qué no creen?Jn. 8:46Jn. 8:46

Why don’t they believe?Why don’t they believe?

Page 2: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

Intro. A. ¿Quiénes son los que no creen? Intro. A. ¿Quiénes son los que no creen? Judíos, musulmanes, ateos, agnósticos, Judíos, musulmanes, ateos, agnósticos, humanistas, evolucionistas, etc.humanistas, evolucionistas, etc.

Intro. A. Who are the ones who do not Intro. A. Who are the ones who do not believe? Jews, Moslems, atheists, believe? Jews, Moslems, atheists, agnostics, humanists, evolucionists, agnostics, humanists, evolucionists, islamists, etc.islamists, etc.

Page 3: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. Pero Sant. 2:26, la fe sin obras está B. Pero Sant. 2:26, la fe sin obras está muerta. Millones tienen fe “muerta” muerta. Millones tienen fe “muerta” porque no obedecen al evangelio.porque no obedecen al evangelio.

B. But James 2:26, faith without works B. But James 2:26, faith without works is dead. Millions have a “dead” faith is dead. Millions have a “dead” faith because they do not obey the gospel.because they do not obey the gospel.

Page 4: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

C. Examinemos algunas razones por la C. Examinemos algunas razones por la falta de fe en Cristo y su evangelio.falta de fe en Cristo y su evangelio.

C. Let’s examine some of the reasons C. Let’s examine some of the reasons for the lack of faith in Christ and His for the lack of faith in Christ and His gospel.gospel.

Page 5: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

1. Por causa de 1. Por causa de tanta divisióntanta división entre los entre los que profesan ser cristianos.que profesan ser cristianos. Rehúsan Rehúsan creer como si Jesús tuviera la culpa.creer como si Jesús tuviera la culpa.

1. Because of 1. Because of so much divisionso much division among among those who profess to be Christians. those who profess to be Christians. They refuse to believe as if Jesus were They refuse to believe as if Jesus were to blame.to blame.

Page 6: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

A. Jesús y apóstoles dijeron que habría A. Jesús y apóstoles dijeron que habría falsos maestros, división, apostasía. falsos maestros, división, apostasía. Mat. 7:15; Hech. 20:29; 1 Tim. 4:1.Mat. 7:15; Hech. 20:29; 1 Tim. 4:1.

A. Jesus and the apostles said there A. Jesus and the apostles said there would be false teachers, division, would be false teachers, division, apostasy, Matt. 7:15; Acts 20:29; 1 Tim. apostasy, Matt. 7:15; Acts 20:29; 1 Tim. 4:1.4:1.

Page 7: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. Hay que distinguir entre la enseñanza B. Hay que distinguir entre la enseñanza pura de Cristo y las muchas pura de Cristo y las muchas perversionesperversiones de ella. 1 Tes. 5:21; 1 Jn. 4:1, 2; 2 Jn. 9.de ella. 1 Tes. 5:21; 1 Jn. 4:1, 2; 2 Jn. 9.

B. We must distinguish between the pure B. We must distinguish between the pure teaching of Christ and the many teaching of Christ and the many perver-perver-sionssions of it. 1 Thess. 5:21; 1 Jn. 4:1, 2; 2 Jn 9 of it. 1 Thess. 5:21; 1 Jn. 4:1, 2; 2 Jn 9

Page 8: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

C. Muchos prefieren superstición, C. Muchos prefieren superstición, fábulas, 2 Tim. 4:4. Misa, Libro de Mor-fábulas, 2 Tim. 4:4. Misa, Libro de Mor-món, “Nuevo Mundo”, rapto secreto.món, “Nuevo Mundo”, rapto secreto.

C. Many prefer superstition, fables, 2 C. Many prefer superstition, fables, 2 Tim. 4:4. Mass, Book of Mormon, “New Tim. 4:4. Mass, Book of Mormon, “New World,” secret rapture.World,” secret rapture.

Page 9: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

D. Cristo no quiere división, Jn. 17:21. D. Cristo no quiere división, Jn. 17:21. Pablo la condena, 1 Cor. 1:10.Pablo la condena, 1 Cor. 1:10.

D. Christ does not want division, Jn. D. Christ does not want division, Jn. 17:21. Paul condemns it, 1 Cor. 1:10.17:21. Paul condemns it, 1 Cor. 1:10.

Page 10: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

E. A muchos les gusta la división. Dicen, E. A muchos les gusta la división. Dicen, “Que cada quien vaya a la iglesia de su “Que cada quien vaya a la iglesia de su preferencia”. ¿La que Jesús estableció?preferencia”. ¿La que Jesús estableció?

E. Many like division. They say, “Let each E. Many like division. They say, “Let each one go to the church of his choice”. The one one go to the church of his choice”. The one that Christ established?that Christ established?

Page 11: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

2. Porque la mayoría de las iglesias del país 2. Porque la mayoría de las iglesias del país han abandonado la predicación de la han abandonado la predicación de la palabra de Dios.palabra de Dios.

2. Because the majority of the churches of 2. Because the majority of the churches of the country have abandoned the preaching the country have abandoned the preaching of the word of God.of the word of God.

Page 12: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

A. Paz internacional, un nuevo orden mun-A. Paz internacional, un nuevo orden mun-dial, amor por la humanidad, maravillas de dial, amor por la humanidad, maravillas de la ciencia, problemas económicos, socialesla ciencia, problemas económicos, sociales..

A. International peace, a new world order, A. International peace, a new world order, love for humanity, marvels of science, love for humanity, marvels of science, economic and social problems.economic and social problems.

Page 13: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. “Gólgota”, “Calvario” – “Nunca B. “Gólgota”, “Calvario” – “Nunca escuché estas palabras”. “Nuevo escuché estas palabras”. “Nuevo Testamento” - ¿Qué es? ¿Nuevo?Testamento” - ¿Qué es? ¿Nuevo?

B. “Golgotha,” “Calvary” – “Never B. “Golgotha,” “Calvary” – “Never heard these words.” “New Testament” heard these words.” “New Testament” – what is it? Why “new”?– what is it? Why “new”?

Page 14: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

3. Por causa de la vida infiel de algunos 3. Por causa de la vida infiel de algunos hermanos.hermanos. Mat. 18:6, 7. No representan Mat. 18:6, 7. No representan a Cristo. ¿Por qué dicen “hipócritas”?a Cristo. ¿Por qué dicen “hipócritas”?

3. Because of the unfaithfulness of 3. Because of the unfaithfulness of some membes. Matt. 18:6, 7. They do some membes. Matt. 18:6, 7. They do not represent Christ. Why call them not represent Christ. Why call them “hypocrites”?“hypocrites”?

Page 15: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

4. Porque por haber pecado el hombre 4. Porque por haber pecado el hombre tiene prejuicio contra Cristo. Rom. 8:7; tiene prejuicio contra Cristo. Rom. 8:7; Col. 1:21.Col. 1:21.

4. Because of having sinned man is 4. Because of having sinned man is prejudiced against Christ. Rom. 8:7; prejudiced against Christ. Rom. 8:7; Col. 1:21.Col. 1:21.

Page 16: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

A. El pecado le hace A. El pecado le hace propensopropenso a ser a ser indiferenteindiferente y rebelde hacia Cristo. El y rebelde hacia Cristo. El pecado ciega la mente.pecado ciega la mente.

A. Sin makes one inclined to be A. Sin makes one inclined to be indifferent and rebellious against indifferent and rebellious against Christ. It blinds the mind.Christ. It blinds the mind.

Page 17: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. Saben que si creen en Cristo tendrán B. Saben que si creen en Cristo tendrán que arrepentirse, bautizarse y cambiar que arrepentirse, bautizarse y cambiar su vida. Por eso rehúsan creer.su vida. Por eso rehúsan creer.

B. They know that if they believe in B. They know that if they believe in Christ, they will have to repent, be Christ, they will have to repent, be baptized and change their life. baptized and change their life. Therefore they refuse to believe.Therefore they refuse to believe.

Page 18: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

C. No quieren perder su “libertad” de hacer C. No quieren perder su “libertad” de hacer lo que quieran; por eso, no necesitan a lo que quieran; por eso, no necesitan a Cristo, la iglesia, la Biblia, la oración.Cristo, la iglesia, la Biblia, la oración.

C. They do not want to lose their “liberty” to C. They do not want to lose their “liberty” to do as they please; therefore, they do not do as they please; therefore, they do not need Christ, the church, the Bible, prayer.need Christ, the church, the Bible, prayer.

Page 19: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

5. Porque la mente de los tales está 5. Porque la mente de los tales está entenebrecida (llena de oscuridad, entenebrecida (llena de oscuridad, tinieblas). Rom. 1:20, 21; 2 Cor. 4:4.tinieblas). Rom. 1:20, 21; 2 Cor. 4:4.

5. Because the mind of such people is 5. Because the mind of such people is darkened (full of obscurity, darkness). darkened (full of obscurity, darkness). Rom. 1:20, 21; 2 Cor. 4:4.Rom. 1:20, 21; 2 Cor. 4:4.

Page 20: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

A. Está entenebrecida la mente por A. Está entenebrecida la mente por causa de la ignorancia. Efes. 4:18. No causa de la ignorancia. Efes. 4:18. No conocen a Cristo, su enseñanza.conocen a Cristo, su enseñanza.

A. Their mind is darkened because of A. Their mind is darkened because of ignorance. Eph. 4:18. They don’t know ignorance. Eph. 4:18. They don’t know Christ, His teaching.Christ, His teaching.

Page 21: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. No saben que la enseñanza de Cristo B. No saben que la enseñanza de Cristo resuelve problemas (matrimonio, criar resuelve problemas (matrimonio, criar hijos, toda relación humana).hijos, toda relación humana).

B. They don’t know that the teaching of B. They don’t know that the teaching of Christ solves problems (marriage, rear-Christ solves problems (marriage, rear-ing children, every human relationship).ing children, every human relationship).

Page 22: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

C. No conocen la bendición de tener C. No conocen la bendición de tener conciencia limpia, contentamiento, conciencia limpia, contentamiento, consuelo en los tiempos difíciles.consuelo en los tiempos difíciles.

C. They don’t know the blessing of C. They don’t know the blessing of having a clean conscience, content-having a clean conscience, content-ment, consolation in difficult times.ment, consolation in difficult times.

Page 23: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

D. Se están robando a sí mismos de D. Se están robando a sí mismos de bendiciones: oración, esperanza de la bendiciones: oración, esperanza de la vida eterna, no temer la muerte.vida eterna, no temer la muerte.

D. They are robbing themselves of D. They are robbing themselves of blessings: prayer, hope of eternal life, blessings: prayer, hope of eternal life, not fearing death.not fearing death.

Page 24: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

E. Muchos critican la Biblia aunque E. Muchos critican la Biblia aunque sean del todo ignorantes de ella. Sólo sean del todo ignorantes de ella. Sólo hablan de Caín, el arca, tres días.hablan de Caín, el arca, tres días.

E. Many criticize the Bible although E. Many criticize the Bible although they are entirely ignorant of it. Only talk they are entirely ignorant of it. Only talk of Cain, the ark, three days.of Cain, the ark, three days.

Page 25: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

6. Porque son ingratos, Rom. 1:21; 6. Porque son ingratos, Rom. 1:21; Efes. 5:20; Col. 3:17. Vida, salud, Efes. 5:20; Col. 3:17. Vida, salud, familia, alimento, techo, empleo.familia, alimento, techo, empleo.

6. Because they are ungrateful, Rom. 6. Because they are ungrateful, Rom. 1:21; Eph. 5:20; Col. 3:17. Life, health, 1:21; Eph. 5:20; Col. 3:17. Life, health, family, food, roof, employment.family, food, roof, employment.

Page 26: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

7. Porque son orgullosos. Jn. 5:44. 7. Porque son orgullosos. Jn. 5:44. Sólo quieren la aceptación de sus Sólo quieren la aceptación de sus familiares y amigos, no la de Dios.familiares y amigos, no la de Dios.

7. Because they are proud. Jn. 5:44. 7. Because they are proud. Jn. 5:44. Only want the acceptance of their Only want the acceptance of their family and friends, not that of God.family and friends, not that of God.

Page 27: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

A. No quieren obedecer Luc. 9:23-27.A. No quieren obedecer Luc. 9:23-27. Golpe al orgullo. Están bien como Golpe al orgullo. Están bien como están (“mejor que muchos miembros”).están (“mejor que muchos miembros”).

A. Don’t want to obey Lk 9:23-27. Blow A. Don’t want to obey Lk 9:23-27. Blow to their pride. They’re all right as they to their pride. They’re all right as they are (“better than many members”).are (“better than many members”).

Page 28: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

B. Exaltan sus pensamientos. Tienen B. Exaltan sus pensamientos. Tienen argumentos satisfactorios, muy argumentos satisfactorios, muy convincentes para ellos. 2 Cor. 10:3-5.convincentes para ellos. 2 Cor. 10:3-5.

B. They exalt their thoughts. Have B. They exalt their thoughts. Have arguments that are satisfactory, very arguments that are satisfactory, very convincing for them. 2 Cor. 10:3-5.convincing for them. 2 Cor. 10:3-5.

Page 29: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

8. Están resueltos a vivir sin Cristo. Salmo 8. Están resueltos a vivir sin Cristo. Salmo 14:1; 57:1; Rom. 1:28. Niegan su propia 14:1; 57:1; Rom. 1:28. Niegan su propia naturaleza y se reducen al nivel de bestias.naturaleza y se reducen al nivel de bestias.

8. They are determined to live without 8. They are determined to live without Christ. Ps. 14:1; 57:1; Rom. 1:18. They deny Christ. Ps. 14:1; 57:1; Rom. 1:18. They deny their own nature, and reduce themselves to their own nature, and reduce themselves to the level of beasts.the level of beasts.

Page 30: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

9. Por causa de la supremacía de lo 9. Por causa de la supremacía de lo material sobre lo espiritual. Luc. 8:11-material sobre lo espiritual. Luc. 8:11-14; 1 Tim. 6:9, 10.14; 1 Tim. 6:9, 10.

9. Because of the supremacy of the 9. Because of the supremacy of the material over the spiritual. Lk. 8:11-14; material over the spiritual. Lk. 8:11-14; 1 Tim. 6:9, 10.1 Tim. 6:9, 10.

Page 31: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

10. Porque son indiferentes. Cristo, la 10. Porque son indiferentes. Cristo, la Biblia, la iglesia no son importantes Biblia, la iglesia no son importantes para ellos. Mat. 22:1-4; Luc. 14:16-20.para ellos. Mat. 22:1-4; Luc. 14:16-20.

10. Because they are indifferent. Christ, 10. Because they are indifferent. Christ, the Bible, the church are not important the Bible, the church are not important for them. Matt. 22:1-4; Lk. 14:16-20.for them. Matt. 22:1-4; Lk. 14:16-20.

Page 32: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

Conclusión. 1 Cor. 16:13; Efes. 6:10-12; Conclusión. 1 Cor. 16:13; Efes. 6:10-12; 1 Pet. 3:15… Leer Biblia, orar, ser 1 Pet. 3:15… Leer Biblia, orar, ser activo, resistir tentación, “Escrito está”activo, resistir tentación, “Escrito está”

Conclusion. 1 Cor. 16:13; Eph. 6:10-12; Conclusion. 1 Cor. 16:13; Eph. 6:10-12; 1 Pet. 3:15… Read Bible, pray, be 1 Pet. 3:15… Read Bible, pray, be active, resist temptation, “It is written.”active, resist temptation, “It is written.”

Page 33: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

-- -- No tenga vergüenza de Cristo. Mat. No tenga vergüenza de Cristo. Mat. 10:32, 33 no se limita a la confesión 10:32, 33 no se limita a la confesión hecha antes del bautismo.hecha antes del bautismo.

-- Never be ashamed of Christ. Matt. -- Never be ashamed of Christ. Matt. 10:32, 33 is not limited to the 10:32, 33 is not limited to the confession made before baptism.confession made before baptism.

Page 34: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

¿Por qué creer en Cristo? Es Dios, Jn. ¿Por qué creer en Cristo? Es Dios, Jn. 1:1; 5:18; 8:58; 14:9... Perdonó pecados 1:1; 5:18; 8:58; 14:9... Perdonó pecados y era adorado porque era Dios.y era adorado porque era Dios.

Why believe in Christ? He is God, Jn. Why believe in Christ? He is God, Jn. 1:1; 5:18; 8:58; 14:9… He forgave sins 1:1; 5:18; 8:58; 14:9… He forgave sins and was worshipped because He is and was worshipped because He is God.God.

Page 35: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

Ningún otro ha traído tantas bendi-Ningún otro ha traído tantas bendi-ciones a la humanidad: salvación, ciones a la humanidad: salvación, reconciliación con Dios, esperanza.reconciliación con Dios, esperanza.

No other has brought so many bless-No other has brought so many bless-ings to humanity: salvation, reconcilia-ings to humanity: salvation, reconcilia-tion with God, hope.tion with God, hope.

Page 36: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

Jesús era perfecto en todo sentido. No Jesús era perfecto en todo sentido. No pudo haber hecho mejor. Muchos no pudo haber hecho mejor. Muchos no creen en El, pero El no tiene la culpa. creen en El, pero El no tiene la culpa.

Jesus was perfect in every way. He Jesus was perfect in every way. He could not have done better. Many do could not have done better. Many do not believe in Him, but it is not His not believe in Him, but it is not His fault.fault.

Page 37: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?

Page 38: ¿Por qué no creen? Jn. 8:46 Why don’t they believe?

¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?¿Por qué no creen? – Why don’t they believe?