plan de emergencia para sustancias peligrosas

213
Preparado por : Alex Palma A. Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H. Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O. PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS PLAN DE EMERGENCIA PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS CELULOSA ARAUCO Y CONSTITUCIÓN S.A. PLANTA ARAUCO Pág. 1 de 32

Upload: ernesto-arias

Post on 25-Jul-2015

3.159 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Page 1: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

PLAN DE EMERGENCIA PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

CELULOSA ARAUCO Y CONSTITUCIÓN S.A. PLANTA ARAUCO

Pág. 1 de 32

Page 2: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

1. Objetivo y Alcance

Desarrollar un Plan que permita a Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco, actuar

ante una situación de emergencia con sustancias peligrosas, con la finalidad de proteger la

salud de las personas, las instalaciones y el medio ambiente.

Este instructivo es aplicable a las emergencias tanto para zonas de almacenamiento al interior

de la Planta como en los caminos interiores de la empresa, por los que transitan las distintas

unidades de transporte de sustancias peligrosas.

2. Definiciones

Brigada de Emergencias : Personal capacitado para el manejo y control de emergencias.

Derrames : Emisiones líquidas o sólidas no controladas de productos

químicos, aceites, combustibles, pulpa, aditivos, etc.

Emergencia : Evento imprevisto que genera daños a las personas, instalaciones

y al medio ambiente.

Incendio : Combustión no controlada de materiales (materias primas,

insumos, infraestructura, etc.).

Fuga : Emisiones gaseosas no controladas de productos químicos.

3. Responsabilidades Definidas en el Plan General de Emergencias de Planta Arauco.

Pág. 2 de 32

Page 3: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

4. Flujograma

Flujograma Nº° Descripción

1

2

3

Activar el Plan de Emergencias llamando

al Anexo 412 o aviso por radio canal 1

indicando clave 10-5 de acuerdo a la

codificación de las alarmas.

Evaluar la magnitud de la emergencia,

equipos y materiales necesarios, efectos

sobre las personas y el medio ambiente.

Aislamiento inicial de la zona afectada

para facilitar el trabajo de la Brigada de

Emergencias.

Inicio

Activar Plan 1

Evaluar 2

Aislar Zona

Mitigar la Emergencia

Controlar Emergencia 4

5

Fin

3

4

5

Utilizar Equipos de protección personal

especiales y equipos de control, acordes

al tipo de emergencia.

La Brigada de emergencias esta

capacitada para enfrentar emergencias

con sustancias peligrosas que impliquen

explosiones, incendio, fugas de gases

tóxicos, derrames, equipos de

radiaciones ionizantes, entre otras.

Mitigación de los efectos de la

emergencia. Enviar residuos sólidos a

relleno de seguridad.

Pág. 3 de 32

Page 4: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5. Descripción de las Actividades Este plan se inserta dentro del Plan General de Emergencias con que cuenta Planta Arauco, y

tiene por objetivo controlar la totalidad de las emergencias asociadas a sustancias peligrosas

que se puede producir al interior de la planta.

5.1 Identificación de Eventos que justifican la activación del plan de emergencia para materiales peligrosos

El Plan de Emergencias dispuesto para Materiales Peligrosos se activará en todo evento en

que estén involucradas sustancias peligrosas, esto incluirá explosiones, incendios, fugas,

derrames o cualquier otra situación que las considere, ya que por sus características o

circunstancias estas sustancias son fuente potencial de riesgo.

5.2 Dirección de la Emergencia El Centro de Dirección de Emergencias (CDE) es el responsable de liderar las acciones

tendientes a controlar la emergencia. El Jefe de Emergencias es el responsable máximo del

CDE, y por ende, de la emergencia, y tiene la autoridad necesaria para disponer de los medios

necesarios para enfrentarla. El Jefe de Emergencias tiene por obligación estar presente en

planta, por lo que en caso de ser necesario, debe asumir como Jefe de Emergencias (en forma

temporal), el Jefe de Turno de Producción de Línea 2, mientras se hace presente en la planta el

Jefe de Emergencias correspondiente.

El Jefe de Emergencias será el interlocutor con el Plan de Emergencias Exterior. La cadena de

mando operativo del Plan de Emergencias Interior para sustancias peligrosas se describe a

continuación:

Pág. 4 de 32

Page 5: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Jefe de Brigada Agente PoliclínicoJefes de Áreas

Asesor HAZMAT

Jefe Servicios

Centro Dirección de Emergencias conformado por ejecutivos de turno.Liderado por Jefe de Emergencias

Figura 5.1: Organigrama de Emergencias

5.3 Plan de Actuación A continuación de define las normas generales que deberán emplearse en caso de

emergencia.

5.3.1. Fase de Alarma

Se considera la existencia de tres vías de comunicación para dar la alarma de acuerdo al Plan

General de Emergencias; estas son:

Radio = frecuencia 1

Teléfono interno = anexo 412

Desde el exterior = 041 – 509 456

En cualquiera de estos casos, el encargado de recibir la comunicación será el Jefe de Turno

Producción Línea 2 o en su reemplazo Vigilancia Principal, quien formulará las preguntas a la

persona que realice el llamado de alerta de acuerdo a esquema preestablecido.

La persona que efectué el llamado de alerta debe identificarse e indicar que ocurre y donde,

posteriormente, debe contestar las preguntas que el Jefe de Turno estime necesarias para

hacerse un panorama completo del evento.

El Jefe de Turno de Producción Línea 2, en base a los antecedentes que maneja, estima si

necesario activar el Plan General de Emergencias, para lo que accionará la sirena o indicará

Pág. 5 de 32

Page 6: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS por frecuencia radial 1: “ATENCIÓN, ATENCIÓN, CLAVE 10-5”, que activará

automáticamente los planes locales de emergencias, quedando la totalidad del personal de la

planta a la espera de instrucciones

Comunicado el personal del área, la situación queda a cargo del Jefe de Emergencias y se

regirá según lo estipulado en el Plan General de Emergencias.

Antes de iniciar cualquier acción, el Jefe de la Brigada responsable de las acciones de

respuesta deberá:

Identificar la sustancia por el número de Naciones Unidas (NU) o nombre; (si un número

de identificación no puede ser encontrado)

Leer la hoja de seguridad correspondiente al producto y adoptar las acciones de

emergencia en ella recomendadas;

Observar la dirección del viento y velocidad del viento

5.3.2. Fase de Desplazamiento Una vez reunida la Brigada de Emergencias esta se dispondrá a desplazarse hasta el lugar de

los hechos, seguida por la ambulancia. En esta etapa la principal diferencia con otro tipo de

emergencias es la velocidad de reacción, cuando se trata de sustancias peligrosas la respuesta

siempre es más lenta, ya que es sumamente importante establecer el tipo de emergencia, la

sustancia química involucrada, así como, cual es la mejor vía de aproximación, ya que sino se

selecciona la vía de aproximación más segura, el grupo de respuesta puede ser parte del

problema y no de la solución. Es aquí donde cobra importancia la información meteorológica,

ya que esta brinda los antecedentes necesarios para decidir los cursos de acción.

En todo momento, los vehículos de emergencia en actividad deben observar las normativas de

la Ley de Tránsito, especialmente lo relativo a los límites de velocidad y respeto de la

señalética (artículos 146 y 147), debiendo asegurarse de que no existan riesgos de accidentes.

El vehículo de la Brigada de Emergencias y la ambulancia deben desplazarse con balizas y

sirenas funcionando en caso de emergencia.

Pág. 6 de 32

Page 7: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.3.3. Fase de Organización en el Sitio de la Emergencia En primer lugar se debe establecer los perímetros y áreas de seguridad (Anexo 1), para esto se

debe utilizar la información proporcionada en las hojas de seguridad respectivas en su sección

6.

Figura 5.2.-Aislamiento Inicial

El aislamiento inicial será realizado por personal del área o de seguridad que se encuentre en

el área por instrucciones del Jefe de Emergencias, ya que estos al encontrarse en el sitio del

suceso pueden prevenir el ingreso al área de otras personas, esto se realizará a viva voz.

En emergencias de transporte al interior de la planta, se colocarán los triángulos

retroreflexitivos, en la parte delantera y trasera del vehículo, y se pondrá en funcionamiento las

luces o focos de emergencia autónoma y de destello. En el caso de emergencias en zonas de

almacenamiento al interior de la planta, se procederá a aislar el área afectada acordonando con

una cinta delimitadora en lo posible, de acuerdo a lo establecido en la sección 6 de la hoja de

seguridad del producto siniestrado, con el fin de impedir que personas no pertenecientes a la

Brigada de Emergencias y/o no equipadas con los elementos de protección personal

adecuados, ingresen al área designada como de aislamiento inicial.

Pág. 7 de 32

Page 8: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Figura 5.3: Efecto del viento sobre área de aislamiento.

5.3.4. Identificación de equipos de trabajo En base a las características de la emergencia el Jefe de Emergencias debe instruir al Jefe de

Brigada acerca de cuales son los equipos de trabajo que es necesario formar para superar la

misma. Para esto se conforman las zonas de trabajo de acuerdo a la clasificación de zonas de

peligros descrita en el anexo 1.

En base a la conformación de la brigada hay un grupo de tarea formado por 2 brigadistas que

tiene por función acceder hasta el lugar mismo de la emergencia (ZONA ROJA o CALIENTE)

para detener fugas, incendios, derrames y rescatar victimas, para lo cual se cuenta con el

equipo necesario para este tipo de funciones.

Un segundo grupo de tarea formado por otros dos brigadistas, son los encargados de asistir al

grupo de tarea que opera en la zona ROJA y pueden llegar a relevarlos en caso de ser

necesario por la duración de la emergencia, para esto cuentan con el mismo equipamiento de

protección y se ubican a cierta distancia de la zona ROJA, denominada zona TIBIA o

AMARILLA.

Finalmente, más alejados aún, pero no lejos del peligro se encuentra la zona FRÍA o VERDE,

en cuyo lugar se encuentra el resto de la brigada y Puesto Médico Avanzado (anexo 2), y es el

lugar donde se encuentra el puesto de mando liderado por el Jefe Brigada. Desde aquí la

brigada asiste a la distancia al grupo de tarea, ya sea operativa o logísticamente.

Pág. 8 de 32

Page 9: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.3.5. Procedimiento en caso de emergencia a) Derrames En primer término, se deben evitar o disminuir filtraciones, por lo cual se procederá a

inspeccionar el estanque, cerrando el sistema de válvulas, si éste se encontrara abierto.

Para emergencias de transporte, se debe sacar el vehículo de caminos interiores de la

planta estacionándolo en un camino contiguo o en algún lugar alejado de áreas con alta

concentración de personal. En el caso que las filtraciones no se puedan controlar o

disminuir, no mover el vehículo. La zona se deberá mantener aislada y en lo posible

demarcada con cintas y conos. El personal responsable del área debe efectuar las tareas

de mitigación si es seguro y esperar que llegue al lugar la Brigada de Emergencias de la

planta. Su actuación inmediata contempla:

Consultar hoja de seguridad del producto para actuar (anexo 3, sección 6).

Taponear o sellar la fuga.

Contener el derrame construyendo diques de tierra, arena o zanjas en el terreno,

para evitar que el producto alcance alcantarillas o cursos de aguas.

Recolectar, si es posible, en recipientes los derrames del camión o de los

estanques.

En lo posible toda persona que actúe en esta emergencia debe colocarse frente al derrame

teniendo la precaución de recibir el viento por la espalda para evitar riesgos de inhalación o

salpicaduras del producto derramado. Al llegar la Brigada de Emergencias, será ésta la que

procederá a continuar con las medidas de contingencia.

Pág. 9 de 32

Page 10: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS a.1) Derrames de hidrocarburos al interior de Planta

a.1.1) Mecanismo de Control I: “Infraestructura y Equipamiento disponible”

a.1.1.1) Laguna de derrames

El objetivo de la laguna de derrames es contener los derrames (de cualquier naturaleza), que

han excedido la capacidad de control en las áreas con el fin de evitar que éstos lleguen a la

laguna de aireación y posteriormente al mar.

Para cumplir con este objetivo, la laguna dispone de un volumen de 50.000m3 (equivalente a 8

horas de operación), que se encuentra aislado del suelo mediante una capa de material

impermeable manteniéndose permanentemente vacía.

Si los derrames son de licores de proceso, la laguna se vacía controladamente a la laguna de

aireación para evitar alterar los parámetros controlados. Si los derrames son de petróleo, se

utiliza una lancha para esparcir material absorbente orgánico PEAT SORB según método

descrito en sección a.1.2).

a.1.1.2) Diques de contención de hidrocarburos

Se dispone de un sistema de contención de hidrocarburos a la descarga del agua de

enfriamiento de Turbogenerador 4-5, que consiste en una manga de PVC rellena de plumavit,

la cual abarca todo el ancho del cauce. Este sistema permite contener el hidrocarburo

derramado, el cual deberá ser retirado a la brevedad utilizando el material absorbente orgánico

existente en Planta PEAT SORB.

Además se dispone de una manga de PVC para utilizarla en caso que se produzca algún

derrame de hidrocarburos que derive a laguna de aireación, a fin de evitar la descarga de esta

sustancia por el emisario submarino.

Pág. 10 de 32

Page 11: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS a.1.2) Mecanismo de control II: “Aplicación de absorbente vegetal PEAT SORB”

Esta sección es aplicable específicamente al caso de derrames de hidrocarburos que

puedan tener como receptor al suelo, al sistema de aguas lluvias y desagües al sistema de

tratamiento de efluentes, comprendiendo desde las acciones inmediatas, hasta la

disposición final de los residuos.

Se considera derrame o fuga de hidrocarburos a todo vertimiento o descarga de éstos

en el ambiente, lo que origina que los hidrocarburos mencionados escapen del control

de quienes los manipulan.

Para absorber selectivamente el hidrocarburo y retirarlo del piso o del agua se utiliza

absorbente vegetal para hidrocarburos (sacos de 7 kgs) según la siguiente secuencia de

pasos:

Se deberá evaluar, a modo referencial, la Magnitud del derrame, es decir, estimar el

volumen de hidrocarburos derramado.

Se deberá evaluar las Rutas del hidrocarburo derramado, las que pueden ser a

efluentes o al sistema de aguas lluvias.

Tras la evaluación del derrame, proceder a retirar los sacos necesarios del material

absorbente vegetal, desde la zona de almacenamiento que le corresponda (más

cercana).

Abra la parte superior del saco. La dosis a aplicar es de 1 kg. de material

absorbente por cada 9 kgs. de hidrocarburo aproximadamente.

Si el derrame es al suelo, espolvoree el producto en capas delgadas cubriendo la

superficie del derrame, hasta observar la total impregnación del hidrocarburo.

Pág. 11 de 32

Page 12: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Si el derrame deriva a efluente básico (clarificador), aplicar material absorbente en

la superficie del clarificador, en la misma proporción indicada anteriormente. Es

necesario cubrir la superficie del hidrocarburo sólo con una pequeña capa de

material, hasta lograr la captación total del hidrocarburo.

Retirar el producto impregnado con el hidrocarburo, utilizando palas, guantes y

todos los elementos (tanto de protección personal como de mitigación), que sean

necesarios, en forma segura y eficiente.

Depositar el material absorbente impregnado con hidrocarburos en tambores de

color ROJO con simbología RPNC y luego tapar. Para la realización de ésta

actividad se debe hacer un pasillo entre el lugar del derrame y el depósito del

producto contaminado. Además se deberán tener mangas de polietilenos para

cubrir pisos o suelos de 4 a 10 mts. formando pretil.

Solicitar autorización a Jefes Operaciones Licor 1 ó 2, para que el residuo sea

quemado en Caldera de Poder.

Para mayor rapidez de respuesta, se han definido las siguientes zonas de

almacenamiento del material absorbente:

Área Zona Específica Sacos de 7 (kgs)

Efluentes Sala de Generadores (lado sala bombas) 10

Caustificación Línea 1 Piso Sala Control Horno Cal, lado Andes frente

quemador 5

Caustificación Línea 2 Bodega ceniza de soda 10

Caldera de Poder 1 Bodega Auxiliar Licor 1, Piso 3 5

Máquina Pañol Mecánicos Máquina (Lado Pacífico línea

final) 5

Pág. 12 de 32

Page 13: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Responsable de trasladar el material absorbente al lugar del derrame.

El Jefe del Área comprometida o el Jefe de Turno correspondiente deberá disponer

de un volante para dicho trabajo.

Responsable de aplicar y retirar el material absorbente y sus residuos.

El Jefe del Área comprometida o el Jefe de Turno correspondiente deberá disponer

de un volante para dicho trabajo, dándole las instrucciones y manteniendo la

supervisión.

El retiro de los residuos a su disposición final deberá coordinarse con la empresa

Hualpén.

Responsables de mantener el stock de material absorbente en las áreas de

almacenamiento definidas:

Área Responsable

Efluentes Jefe Hornos, Caustificación y Efluente

Caustificación 1 y 2 Jefe Hornos, Caustificación y Efluente

Caldera de Poder 1 Jefe Operaciones Licor 1

Máquina Jefe Operaciones Máquina

Se mantendrá un stock de material absorbente en Bodega de Materiales, a través

del sistema de reposición automática.

a.2) Derrames de licores de proceso a.2.1) Mecanismo de control: Infraestructura y Equipamiento disponible

a.2.1.1) Pozos para recuperación

Pág. 13 de 32

Page 14: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS Los licores de proceso que caen al piso producto de eventuales rebases, fugas y/o roturas son

canalizados por un sistema dedicado de canaletas hacia pozos para recuperación

especialmente diseñados y construidos para su manejo (recuperación a proceso ó envío a

efluentes dependiendo de su conductividad eléctrica). No están diseñados para contención de

derrames.

A mayor conductividad eléctrica de los licores, mayor contenido de substancias químicas y

mayor carácter contaminante del derrame.

Existen siete pozos para recuperación de derrames de licores de proceso en planta Arauco y

se encuentran ubicados en las siguientes áreas:

Digestores Línea 1

Licor 1

Caustificación Línea 1

Digestor Línea 2

Caldera Recuperadora 2

Evaporadores Línea 2

Caustificación Línea 2

Descripción de los pozos para recuperación:

El objetivo de los pozos para recuperación es permitir recuperar los derrames al interior de las

áreas de proceso.

Se componen de una cámara de concreto estanca, construida bajo el nivel del suelo, una

bomba para recuperación y la instrumentación correspondiente. La cámara recibe los derrames

a través de las canaletas. Toda la operación de los pozos es AUTOMATICA y funcionan como

se describe a continuación:

El licor de proceso componente del derrame fluye por diferencia de nivel a través de las

canaletas y desde la zona en que cayó al piso hacia la cámara de concreto.

Pág. 14 de 32

Page 15: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Pág. 15 de 32

El licor de proceso cae desde las canaletas hacia la cámara de concreto en donde

comienza a acumularse.

El nivel de licor comienza a subir en la cámara de concreto a medida que cae licor. Un

sensor de nivel ubicado dentro de la cámara de concreto, mide el nivel dentro de ésta y

un sensor de conductividad mide la conductividad eléctrica.

Si la conductividad eléctrica del licor en la cámara de concreto excede el máximo

permitido se activa la alarma de alta conductividad. Si el sensor de nivel detecta nivel

sobre el mínimo requerido para la partida de la bomba, entonces se energiza el motor

eléctrico y el licor es recuperado hacia los estanques de derrames o de licores débiles.

Si el nivel permanece bajo el mínimo permitido, no se energiza el motor eléctrico hasta

que se alcance el valor mínimo.

Si la conductividad eléctrica del licor en la cámara de concreto no excede el máximo

permitido no se energizará el motor eléctrico de la bomba y esta permanecerá fuera de

servicio. En este caso, el licor de baja conductividad fluirá por diferencia de nivel al

sistema de efluentes en la medida que vaya cayendo hacia la cámara de concreto.

Un esquema de un pozo para recuperación se muestra a continuación.

Derrame Bomba para recuperación A estanques A efluentes Canaleta

CI

LI

Page 16: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Cámara de concreto CI: indicador de conductividad LI: indicador de nivel

a.2.1.2) Laguna de derrames

De acuerdo a lo señalado en el punto a.1.1.1)

a.3) Derrames de hidrocarburos al mar

En caso que los sistemas de control interno fuesen excedidos, y que se produzca un derrame

al mar, se procederá a informar de inmediato a la DIRECTEMAR, a través de la Capitanía de

Puerto Coronel, organismo encargado de dar cumplimiento a la protección del Medio Ambiente

Acuático. La DIRECTEMAR posee en la octava región, un Centro Regional de Combate de la

Contaminación Nº 3 (CCRCC Nº3) ubicado en el Puerto de Talcahuano, con el cual se harán

las coordinaciones necesarias para la mitigación de la emergencia.

Dicho Centro Regional posee personal entrenado para las acciones de contingencia y combate

de la contaminación, además del equipamiento necesario para lograr el eficiente control de la

emergencia, como contenedores equipados con diferentes implementos tales como: barreras

de Bahía y de Alta Mar para contención de petróleo, sistemas recuperadores en base a discos,

cintas y cepillos oleofílicos entre otros.

b) Incendio de Materiales clase A y B + Productos Químicos en combustión:

Consultar Hoja de Seguridad (anexo 3, sección 5)

Utilizar equipos de protección personal adecuados al producto siniestrado

Controlar la emisión de productos químicos

Aislar los estanques de productos químicos

Enfriar envases de productos químicos

Pág. 16 de 32

Page 17: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Remover y trasladar escombros y/ o residuos

Depósito final de los residuos generados en el siniestro

Se debe efectuar el corte del suministro de energía eléctrica en el área involucrada, se

debe incomunicar los circuitos o equipos involucrados, se debe otorgar primeros auxilios a

victimas del siniestro, paralizar la sección para optimizar recursos como: agua, electricidad,

mano de obra. El personal responsable del área debe efectuar las tareas de mitigación si

esto es posible de hacer en forma segura, debe aislar la zona afectada, y esperar a que

llegue al lugar la Brigada de Emergencias de la planta. Al llegar la ésta, será la que

procederá a continuar con las medidas de contingencia. La Brigada con equipo sofisticado

se presentará como apoyo al personal del área, si los recursos del área no son suficientes

para apagar el incendio. Se pedirá ayuda externa a bomberos, brigadas forestales, entre

otros, en el caso que se necesiten recursos debido a la magnitud del incendio. Una vez que

la emergencia ya esté controlada, se deben retirar y disponer de los residuos generados

por la emergencia, según el procedimiento “Manejo de Residuos Sólidos”.

c) Fugas Se debe aislar los circuitos de entrada y salida del estanque o cilindros, cerrando válvulas y

tapando o sellando fisuras, con el fin de evitar o disminuir la fuga. Se debe apagar los

equipos eléctricos cercanos que no son a prueba de explosión. Impedir que personas no

pertenecientes a la Brigada de Emergencias (cuando llegue al lugar) y/o no equipadas con

los elementos de protección personal adecuados, entren al área afectada. Para ello se

debe aislar y acordonar el sector, en caso de no poder trasladar la fuente de emisión. Para

emergencias internas, ésta acción debe ser apoyada por personal de seguridad de la

Planta y/o Personal del área. Para emergencias de transporte, lo hará el transportista y/o

Carabineros. En el caso de fugas de gas en espacios cerrados, se debe mantener ventilada

el área, para que el gas se disipe con rapidez a la atmósfera, evitando con ello la

concentración en el ambiente.

Pág. 17 de 32

Page 18: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Contener Fuga de Gas

El personal del área efectuará las tareas de mitigación y esperará que llegue al lugar, la

Brigada de Emergencias de planta. Para emergencias en zonas de almacenamiento, se

debe contener la nube de gas evitando su propagación utilizando lluvia o neblina de agua,

si esto es posible, luego la mezcla condensada en el pretil debe ser sellada con una capa

de espuma. Su actuación inmediata contempla:

Revisar indicaciones de Hoja de Seguridad (anexo 3, sección 6)

Recolectar y/o contener la fuga si es posible de hacer en forma segura

Evitar que el producto retenido por la neblina de agua alcance alcantarillas y/o cursos

de agua, construyendo diques de tierra o arena o zanjas en el terreno, en dirección

opuesta al flujo.

Retirar y disponer temporalmente los residuos según normativa para tal efecto.

Lavar áreas de cemento o asfalto para eliminar condición de resbaladizo.

En el caso de fugas en espacios abiertos, des ser posible trasladar el camión o el cilindro,

según corresponda, a un lugar alejado y no poblado para que se vacíe. Si la fuga ocurriese

durante el transporte, tratar de mantenerse en movimiento para evitar que el gas se

concentre. Toda persona que actúe en esta emergencia, debe hacerlo tras la fuga, en la

misma dirección y a espaldas del viento. Al llegar la Brigada de Emergencias, será ésta la

que procederá a continuar con las medidas de contingencia.

d) Explosión Las medidas de contención que debe implementarse dependen de los efectos que una

potencial explosión pudiese provocar, tales como derrames, fugas o incendios, por tanto,

los procedimientos a seguir, son los anteriormente descritos.

e) Equipos de radiaciones ionizantes Tratar de acuerdo a instructivo específico

Pág. 18 de 32

Page 19: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.4 Operatividad A continuación se detalla las acciones que debe realizar cada grupo de personas involucradas

en la organización, de acuerdo al tipo de emergencia.

Pág. 19 de 32

Page 20: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Tabla 5.1: Funciones del personal en caso de emergencia.

Personal Función Centro de Dirección de Emergencias Manejo de la Emergencia y apoyo logístico

Jefe de Emergencia Responsable del Centro de Dirección de Emergencias

Jefe de Brigada Proporciona apoyo Técnico necesario para combatir le

Emergencia

Brigada de Emergencias Control de la Emergencia

Servicio Médico Triage, Atención de lesionados, Evacuación de lesionados

Personal Administrativo Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la

repartición en la que se encuentren

Personal en turno en zona afectada Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias y asisten a la

Brigada de Emergencias

Personal en turno de trabajo en

zonas no afectadas

Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la

repartición en la que se encuentren.

Personal Mantención Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la

repartición en la que se encuentren.

Portería Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias y asisten al

Jefe de Emergencias.

Personal ajeno al industrial (personal

contratista)

Se reúnen en punto previamente designado a la espera de

instrucciones de su encargado de acuerdo a Plan Local de

Emergencias del área en la que se encuentren.

Personal ajeno al industrial

(visitantes, estudiantes en práctica,

etc.)

Quedan bajo la supervisión de sus encargados, y se suman al

Plan Local de Emergencia de la repartición en la que se

encuentren.

5.5 Interfase con el Plan de Emergencias Exterior En este capítulo se indican los tipos de emergencias que requieren la ayuda de medios

externos para combatirlo.

Pág. 20 de 32

Page 21: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.5.1. Descripción del accidente o los accidentes, de acuerdo con los resultados del Estudio de Seguridad.

De acuerdo al análisis de riesgos es necesario solicitar ayuda externa en los siguientes

escenarios:

Incendios Mayores

Fugas de gases y derrames fuera de Control

Explosiones

5.5.2. Instante o situación, durante la evolución del accidente y medidas adoptadas

El Jefe de Emergencias, establece el momento en el que se hace necesaria la participación de

medios externos a la planta.

5.5.3. Tipo de ayuda que debe solicitarse La ayuda solicitada será en función de las necesidades, y tendrá por objetivo suplir las

carencias tanto materiales como de personal, para esto se realizará reuniones periódicas con

las instituciones públicas para revisar escenarios posibles de acuerdo a las evaluaciones de

riesgos.

5.6 Fin de la Emergencia Es el Jefe de Emergencias quien podrá poner término a la emergencia. Esto se efectuará

cuando en base al análisis de situación se establezca que se ha normalizado las condiciones

que produjeron la emergencia, y que no hay peligro para las personas, las instalaciones y el

medio ambiente.

5.7 Plan Emergencias Exterior (PEE) El PEE solo puede ser activado por el Jefe de Emergencias. Las personas autorizadas a dirigir

y coordinar las operaciones externas por parte de la empresa son designadas por el Jefe de

Emergencias, quien proveerá de los medios necesarios para una información expedita a los

medios externos. Los teléfonos de contacto son:

Pág. 21 de 32

Page 22: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Carabineros:133

Bomberos:132

SAMU:131

DIRECTEMAR, Capitanía de Puerto Coronel: 41- 711124

La relación entre el plan interior y el exterior estará determinada de acuerdo lo establecido en el

“Manual de Operaciones Multi-Institucional ante emergencias”, de acuerdo a esto, las

coordinaciones se efectuarán con el correspondiente Puesto de Comando Multi-Institucional

(PCM). Este PCM, esta compuesto por los miembros de mayor rango jerárquico de cada

Institución (carabineros, bomberos y SAMU (capitanía de Puerto Coronel)) presente en el

escenario de un desastre, o en quien éstos deleguen su representación.

6. Anexos

1.- Límites y Perímetros

2.- Puesto Médico Avanzado (PMA)

3.- Hojas de Seguridad (NCh. 2245 Of.93)

Pág. 22 de 32

Page 23: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 1 LÍMITES Y PERIMETROS

Pág. 23 de 32

Page 24: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS A.1.- LÍMITES Y PERÍMETROS

Con el objetivo de racionalizar los esfuerzos y evitar que la emergencia salga de control, se

debe sectorizar el sitio siniestrado, estableciendo áreas de protección, las cuales permitirán

delimitar la zona comprometida y evitar que personal que no cuenta con los elementos de

protección necesarios ingresen al lugar de la emergencia. En la tabla A.2.1 se presenta el

detalle de la clasificación de áreas y se adjunta un breve detalle de estas.

Tabla A.1: Clasificación de áreas.

Área Características

ROJA O

CALIENTE

Es el espacio preciso donde está ocurriendo la emergencia. Es el área de

trabajo crítico. En este lugar sólo deben estar presentes: personal de

emergencia con equipo de protección personal adecuado y su implementación.

Está delimitado por el perímetro interno. Esta área puede variar de tamaño

según las circunstancias de la emergencia.

AMARILLA

O TIBIA

Esta área circunda al área roja. En este lugar sólo deben estar presentes:

personal de emergencia con equipo de protección personal adecuado. El cual

asiste al grupo que esta en la zona roja y lo puede relevar en caso de

necesidad. Esta área puede variar de tamaño según las circunstancias de la

emergencia.

VERDE O

FRÍA

Esta área circunda al área amarilla y corresponde al anillo concéntrico más

externo. Es el espacio donde se ubican las personas que dirigen las maniobras

de la emergencia en terreno, en este lugar también se ubica el puesto medico

avanzado y los equipos logísticos (ambulancias, móviles de rescate y apoyo

de bomberos, helicópteros y otros).

El acceso a este lugar sólo está permitido al personal que cumpla funciones en

esa emergencia.

Fuera del área verde se considera zona de libre circulación, con accesos

controlados y garantizados por el personal de seguridad zonal o en caso

externo por carabineros. Puede variar de tamaño y número según las

circunstancias.

Pág. 24 de 32

Page 25: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Figura A.1: Esquema clasificación de área

Pág. 25 de 32

Page 26: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 3 PUESTO MÉDICO AVANZADO (PMA)

Pág. 26 de 32

Page 27: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS A.2.- PUESTO MÉDICO AVANZADO (PMA)

1. Integrantes El Puesto Médico Avanzado (PMA), está integrado por personal de equipos de salud, ya sean

de la empresa o externos, y cumplen distintas funciones bajo las órdenes de un profesional, de

preferencia médico, quien, claramente identificado, está a cargo de la unidad y de la función del

“triage”.

2. Ubicación a) El PMA se ubica fuera de la zona verde o fría, en una ubicación tal que se pueda asegurar

que sus miembros no están en peligro, o que alguna circunstancia obligue a cambiarlo de

ubicación.

b) La ubicación del PMA, debe asegurar también la fácil accesibilidad de vehículos.

3. Configuración La configuración del PMA debe asegurar que cumpla las tres funciones que le son propias:

recepción y “triage”, estabilización y evacuación. Esto puede conseguirse con una ambulancia,

carro de arrastre, o una carpa.

4. Objetivos Los objetivos del PMA son seleccionar a los pacientes de acuerdo a su gravedad y

posibilidades de recuperación, en forma tal de asegurar su evacuación en las mejores

condiciones hacia el lugar que le garantice el mejor manejo.

Pág. 27 de 32

Page 28: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Pág. 28 de 32

5. Funciones a) Recepción y “triage”:

1.- Lo realiza el equipo de salud, en un lugar del PMA, debidamente señalizado, al que

confluyan los equipos a cargo del rescate. Toda víctima del evento, debe pasar por este punto

y todo el personal en terreno, debe garantizar este hecho.

2.- Si la zona roja no representa peligro, el “triage” puede hacerlo el personal de salud en esta

zona, en cuyo caso, el personal de rescate trasladará directamente a las víctimas, ya

categorizadas, a la zona de estabilización.

Figura A.2: Tarjetas Triage.

Page 29: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS b) Estabilización: Se divide en un área urgente y una no urgente:

1. Área urgente: Se subdivide en una sección roja y una amarilla, donde son llevados los

pacientes con la tarjeta de “triage” del color correspondiente. En esta zona, los pacientes son

estabilizados previo a su traslado.

2. Área no urgente: Se subdivide en una sección verde y una negra especial, que agrupa a los

pacientes cuyo traslado puede ser diferido ya sea porque sus lesiones son leves, o porque su

gravedad no permite su recuperación, respectivamente.

c) Evacuación: Los pacientes de las secciones roja y amarilla son llevados al área de evacuación, la que, en

estricto contacto con el Centro de Dirección de Emergencias, decidirá su destinación. La

solicitud de transporte aéreo, la hará el PMA al PCM.

El CDE, comunicará a los Servicios de Urgencia de referencia, la llegada de pacientes por vía

terrestre o aérea y su condición. En el PMA debe hacerse el mayor esfuerzo por identificar a las

víctimas del accidente, anotando su nombre en la tarjeta de “triage”.

Toda información o circunstancia relativa al accidente, el entorno o las víctimas que reciba el

PMA, debe comunicarla al Centro de Dirección de Emergencias.

Pág. 29 de 32

Page 30: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 3 HOJAS DE SEGURIDAD

(NCh. 2245 Of.93)

Pág. 30 de 32

Page 31: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

INDICE DE HOJAS DE SEGURIDAD

PRODUCTO Nº

ÁCIDO SULFÚRICO 1

ANTRAQUINONA 2

AZUFRE 3

CLORATO DE SODIO 4

CLORO 5

DIESEL 6

DIÓXIDO DE AZUFRE 7

DIÓXIDO DE CLORO 8

GAS LICUADO 9

GAS NATURAL 10

GASOLINA 11

HIDRAZINA 12

LICOR BLANCO 13

LICOR NEGRO 14

LICOR VERDE 15

METANOL 16

NEXCAL 110 17

NITRÓGENO 18

OXÍGENO 19

PERÓXIDO DE HIDRÓGENO 20

PETRÓLEO 21

Pág. 31 de 32

Page 32: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS SODA CÁUSTICA 22

SULFATO DE ALUMINIO 23

TALL OIL 24

TREMENTINA 25

Pág. 32 de 32

Page 33: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

ANTRAQUINONA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Antraquinona

Código del Producto :111068

Proveedor : Cerquim

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Antraquinona

Fórmula Química : C6H4(CO)2:C6H4

Sinónimos : antradiona, corbit, 9,10-dioxoantraceno

Número CAS: : 84-65-1

Número N.U.: : 3143

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 6.1.- Sustancias venenosas (tóxicas).

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 4 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea.

Page 34: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

Inhalación : El envenenamiento grave puede ocasionar ataques y coma.

Contacto con la piel : Irritación

Contacto con los Ojos : Irritación

Ingestión : No hay información disponible.

Efectos sobreexposición crónica : Es posible que la antraquinona produzca alergias en la piel.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Personas que tienen alergias y con futuras exposiciones a antraquinona, pueden causar picazón y sarpullido.

b) Peligros para el Medio Ambiente : La fuga resultante en caso de una emergencia puede contaminar los cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Evitar cualquier contacto con la piel.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Saque a la persona del lugar de la exposición. Comience a darle respiración artificial (usando precauciones universales) si ha dejado de respirar y dele CPR (reanimación cardio pulmonar) si el corazón ha dejado de latir. Traslade a la víctima prontamente a un centro médico.

Contacto con la piel : Quítese la ropa contaminada. Lávese la piel contaminada con jabón y agua.

Contacto con los ojos : Enjuáguese los ojos inmediatamente con grandes cantidades de agua, por lo menos por un período de 15 minutos, y levántese y baje los párpados superiores e inferiores con los dedos repetidas veces.

Ingestión : No hay información disponible.

Notas para el médico tratante : No hay información disponible.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Use una sustancia química seca, CO2 o rocío de agua para incendios pequeños. Use rocío de agua, niebla o espuma regular para incendios grandes.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Para incendios grandes: - Mueva los contendores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. - Hacer un dique de contención para el agua que controla el

Page 35: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

fuego para su desecho posterior. Para incendios que involucra tanques o vagones o remolques y sus cargas:

- Aísle a la redonda 800 metros. - Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores. - No introducir agua en los contenedores. - Enfríe los contendores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. - Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad o si el tanque se empieza a decolorar. - Siempre manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores, si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). Use ropa protectora del producto químico en cuestión.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: - Evacue a toda persona que no lleve equipo protector del área del derrame, hasta que se complete la limpieza. - Reúna el material pulverizado de la manera más segura y conveniente y deposite en recipientes herméticamente cerrados.- Ventile el área después que se complete la emergencia.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: - Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). - Use ropa protectora del producto químico en cuestión. - El traje estructural de bomberos provee protección limitada solamente en situaciones de incendio; no es efectivo en situaciones de derrames.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Los residuos generados se deben disponer adecuadamente como residuo peligroso.

Método de limpieza : Reúna el material pulverizado de la manera más segura y conveniente y deposite en recipientes herméticamente cerrados.

Método de eliminación de desechos : Es necesario envasar y disponer de la antraquinona como un residuo peligroso.

Page 36: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: No hay información disponible.

Precauciones a tomar : Se debe evitar su almacenamiento con sustancias incompatibles.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Las personas que manipulen el producto químico deben estar capacitados en su manipulación y almacenamiento apropiado para esta sustancia. Se debe evitar su almacenamiento con sustancias incompatibles.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría, bien ventilada.

Embalajes recomendados y no adecuados

: No hay información disponible.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: - Donde sea posible, límite las operaciones a un lugar cerrado y use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones químicas. Si lo anterior no ocurre, deben usarse respiradores. - Lleve los Elementos de Protección Personal adecuada para la antraquinona. - Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse a la antraquinona y al término de su jornada de trabajo. - Conozca los riesgos a los cuales está expuesto y las precauciones que se debe tener con este producto químico.

Parámetros para control : No existen parámetros de control.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No existen límites en el DS 594.

Protección respiratoria : Respirador de filtro, respirador con pieza facial completa o respirador de línea de aire con pieza facial de cara completa (Para exposiciones altas).

Guantes de protección : Use guantes de protección recomendadas por el proveedor de equipos de seguridad para esta sustancia específica.

Protección de la vista : A prueba de impacto, con protección lateral o gafas.

Otros equipos de protección : Use ropa adecuada para evitar contacto con la piel. Use los recomendados por el proveedor de equipos de seguridad para esta sustancia específica.

Ventilación : Escape local en el lugar de las emisiones químicas.

Page 37: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Sólido.

Apariencia y olor : Cristalina Amarillo claro a verde (similar a la arena).

Concentración : No hay información disponible.

pH : No hay información disponible.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : 185ºC

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Propiedades explosivas : No hay información disponible.

Peligros de fuego y explosión : Esta sustancia no enciende por sí misma, pero se puede descomponer al calentarse y producir vapores tóxicos.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 248,3 mmHg

Densidad de vapor : No hay información disponible.

Densidad a 20ºC : No hay información disponible.

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua insoluble. En alcohol 0,05 cm3/100 g disolvente a 18ºC y muy ligeramente soluble en éter.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: No hay información disponible.

Condiciones que deben evitarse : Alejar de fuentes de calor o ignición. Alejar de los materiales incompatibles.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No indicada

Productos peligrosos de la descomposición

: Vapores tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión

: Gases venenosos.

Page 38: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

Polimerización peligrosa : No hay información disponible.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Produce alergias y urticaria en pocos minutos. Es peligroso.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Es un potencial cancerígeno.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Se debe tratar como un residuo peligroso.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Se debe tratar como un residuo peligroso.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables

: 6.1.- Sustancias venenosas (tóxicas).

Nº Naciones Unidas (NU) : 3143

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: No se han establecido los límites de exposición ocupacional a la antraquinona. Esto no significa que la sustancia no es dañina.

Normas nacionales aplicables : No se han establecido los límites de exposición ocupacional a la antraquinona. Esto no significa que la sustancia no es dañina.

Marca en etiqueta : Sustancias venenosas (tóxicas).

Page 39: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Ántraquinona

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 40: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

AZUFRE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Azufre

Código del Producto : 111037

Proveedor : Minera Sur Andes; Imp. Santa Alicia Ltda..

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Azufre

Fórmula Química : S

Sinónimos : Flor de azufre.

Número CAS: : 7704-34-9

Número N.U.: : 1350

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 4.1.- Sólidos Inflamables

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0

Page 41: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Tos, dolor de garganta.

Inhalación : Inhalación Sensación de quemazón, tos, dolor de garganta. La inhalación del polvo puede originar inflamación de la nariz y del tracto respiratorio. La sustancia puede afectar al tracto respiratorio, dando lugar a una bronquitis crónica.

Contacto con la piel : Enrojecimiento. Dermatitis.

Contacto con los Ojos : Enrojecimiento, dolor, visión borrosa.

Ingestión : Sensación de quemazón, diarrea.

Efectos sobreexposición crónica : Dermatitis.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Enfermedades a la piel

b) Peligros para el Medio Ambiente : Las fugas resultantes del control del incendio pueden causar contaminación.

c) Peligros especiales del Producto : El fuego puede producir gases irritantes o venenosos. El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos. El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : En caso de inhalación es necesario trasladar a la víctima a un lugar donde pueda respirar aire fresco, posición de semiincorporado. Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal normal. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. Suministrar oxígeno si respira con dificultad. En todos los casos proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel con agua corriente por lo menos durante 20 minutos o ducharse.

Page 42: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

Contacto con los ojos : En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad).

Ingestión : En caso de ingestión enjuagar la boca con agua.

Notas para el médico tratante : Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las precauciones para protegerse a sí mismos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Incendios Pequeños: Polvos químicos secos, CO2, arena, tierra, rocío de agua o espuma regular. Incendios Grandes: Use rocío de agua, niebla o espuma regular.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Aislé el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo menos 25 metros a la redonda. Mantener alejado al personal no autorizado. Permanezca en dirección del viento. Manténgase alejado de las áreas bajas. Material combustible/inflamable. Puede incendiarse por fricción,calor, chispas o llamas. Puede reaccionar violentamente o explosivamente al contacto con el agua. Algunos pueden arder rápidamente con efecto de fuego brillante. Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes pueden explotar o incendiarse con violencia explosiva. La sustancia puede ser transportada en forma fundida. Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros a la redonda. Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras o los chiflones reguladores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Derrame Grande Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).

Page 43: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de peligro). No tocar ni caminar sobre el material derramado.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Respirador de filtro P1 contra partículas inertes.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Método de limpieza : Derrames Secos Pequeños: Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame. Derrames Grandes: Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior.

Método de eliminación de desechos : Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente si fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su dispersión. Disponer en relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Evitar la dispersión del polvo. Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar.

Precauciones a tomar : Evitar el depósito del polvo, sistema cerrado, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba de explosión del polvo.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Evitar la generación de cargas electrostáticas (por ejemplo mediante conexión a tierra).

Condiciones de Almacenamiento : A prueba de incendio. Separado de oxidantes fuertes.

Embalajes recomendados y no adecuados

: No contener en recipientes inflamables

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evitar la dispersión del polvo.

Parámetros para control : Polvo en suspensión.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No establecidos

Protección respiratoria : Extracción localizada o protección.

Guantes de protección : Utilizar guantes protectores.

Page 44: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Protección de la vista : Se recomienda anteojos ajustados de seguridad.

Otros equipos de protección : Lavaojos

Ventilación : Local o forzada

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Sólido

Apariencia y olor : Polvo amarillo

Concentración : 100%

pH : No hay

Temperatura de descomposición : 444.6ºC

Punto de inflamación : 207ºC

Temperatura de Auto ignición : 232ºC

Propiedades explosivas : Las partículas finamente dispersas forman mezclas explosivas en el aire.

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : No hay información disponible

Densidad de vapor : No hay información disponible

Densidad a 20ºC : Densidad relativa 2.1

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en agua

Page 45: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Es posible la explosión del polvo si se encuentra mezclado con el aire en forma pulverizada o granular. Si está seca, puede cargarse electrostática mente por turbulencia, trasporte neumático y vertido.

Condiciones que deben evitarse : Evitar la dispersión del polvo.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Reacciona violentamente con oxidantes fuertes, originando peligro de incendio y explosión.

Productos peligrosos de la descomposición

: Óxidos de azufre incluyendo dióxido de azufre.

Productos peligrosos de la combustión

: Por combustión, formación de óxidos de azufre, incluyendo dióxido de azufre. Además, se forma ácido sulfhídrico.

Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Enrojecimiento piel, Enrojecimiento y dolor de los ojos, visiónborrosa, Sensación de quemazón, tos, dolor de garganta. La inhalación del polvo puede originar inflamación del tracto respiratorio.

Toxicidad crónica o de largo plazo : La sustancia puede afectar al tracto respiratorio, dando lugar a una bronquitis crónica. Dermatitis.

Efectos locales : La inhalación del polvo puede originar inflamación de la nariz

Sensibilización alergénica : Dermatitis

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bio acumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : No verter en ningún sistema de alcantarillado, sobre el piso o extensión de agua.

Page 46: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Los restos de producto químico deberían disponerse de acuerdo a tecnología aprobada y a la legislación local.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 4.1.- Sólido Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1350

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: No hay

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Sólido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 47: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 8

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

CLORATO DE SODIO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Clorato de Sodio

Código del Producto :111075

Proveedor : Eka Nobel Chile

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior) (41) – 503200 (Eka Nobel)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Clorato de Sodio

Fórmula Química : NaClO3

Sinónimos : Clorato de soda

Número CAS: : 7775-09-9

Número N.U.: : 1495

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 5.1.- Sustancias Comburentes

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 2

Page 48: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 8

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : En ingestión de dosis elevadas se han publicado casos mortales para el hombre.

Inhalación : En concentraciones elevadas de polvo y/o exposición prolongada posible irritación de las vías respiratorias

Contacto con la piel : Irritante

Contacto con los Ojos : Irritación ocular.

Ingestión : A dosis fuerte: trastornos gastrointestinales, Dificultad respiratoria, Metahemoglobinemia. En dosis elevadas se han publicado casos mortales para el hombre.

Efectos sobreexposición crónica : Irritante por contacto prolongado. (soluciones concentradas)

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No hay información disponible

b) Peligros para el Medio Ambiente : Prevenga la caída de material a alcantarillas, drenaje o corrientes de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles. Nocivo por ingestión.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Llevar al afectado a un lugar aireado

Contacto con la piel : Lavar con agua y jabón. Quite la ropa contaminada y lávela de inmediato.

Contacto con los ojos : Lave con abundante agua, durante al menos 15 minutos. Consiga atención médica si la irritación persiste.

Ingestión : Dar agua, inducir al vómito. Conseguir atención médica.

Notas para el médico tratante : Hospitalizar.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: El AGUA es el único agente extintor efectivo, utilizándola como neblina. NO usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 puede proveer control limitado de la emergencia.

Page 49: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 8

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: No es combustible, pero facilita la combustión. En caso de incendio pequeño utilice agua. En caso de incendio grande inunde el área del incendio con agua a distancia. No mover la carga ni el vehículo si la carga ha sido expuesta al calor, SÓLO mueva los contenedores del área de fuego si puede realizarse sin ningún riesgo. No introducir agua en los estanques, porque puede ocurrir una reacción violenta SIEMPRE manténgase alejado de los estanques envueltos en fuego. Para incendios masivos utilizar soportes fijos para mangueras. Si esto es imposible, retirarse del área afectada y dejar que el fuego arda. Si es posible, mantener los containeres fríos, con abundante agua detrás de la barrera. Si el incendio es masivo y el material está en el fuego, evacué a una distancia mínima de 500 (m) Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio. Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio. Puede explotar por calor o contaminación. Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles). Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: En faenas de carga y descarga de la sustancia se deben utilizar lentes de seguridad, traje y guantes de PVC y botas de goma. En caso de tener que manejar la sustancia en forma sólida se debe además utilizar extracción localizada o protección respiratoria.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aléjese de la zona afectada en dirección contraria al viento y evacue por lo menos 100 metros a la redonda. Siempre utilice equipo de protección personal. Mantener alejado al personal no autorizado. Mantener los combustibles (maderas, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. No tocar los contenedores dañados o el material derramado. Después de la recuperación del producto, lave el área con agua Detenga la filtración si hay peligro. Limpie el área con agua.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: En caso de tener que manejar la sustancia en forma sólida se debe además utilizar extracción localizada o protección respiratoria.

Precauciones a tomar para evitar daños : OXIDANTE FUERTE. Las mezclas con materiales

Page 50: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 8

al ambiente combustibles se encienden fácilmente y se queman en forma violenta o puede ser explosiva. Se ha sabido que los tambores de clorato solo, explotan cuando están involucrados en una situación de fuego intenso.

Método de limpieza : Mantenga y acumule, el material derramado en containers de metal, cubiertos, secos y limpios.

Método de eliminación de desechos : Prepare el retorno del material recuperado al fabricante. Lave completamente o incinere todo el material combustible contaminado de manera aceptable con el medio ambiente. Disponga en relleno de seguridad

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: La quema de la ropa es el principal peligro asociado con el trabajo con este material en el medio industrial. La solución es menos peligrosa de manipular que el clorato sólido. Sin embargo, al dejarla evaporar, se generará clorato sólido con todas las propiedades descritas. Recupere o lave cualquier derrame rápidamente.

Precauciones a tomar : Mantenerse lejos de ácidos y materiales combustibles o fácilmente oxidables.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Prohibido Fumar, encender llamas y chispas

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar en área fría, seca y a prueba de fuego.

Embalajes recomendados y no adecuados

: No almacenar en materiales que sean inflamables. Se recomienda contendores de Acero.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Mantener lugares de almacenamiento seco y frío.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles internacionales.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPP= no hay límite establecidos en DS594 LPT= no hay límite establecidos en DS594

Protección respiratoria : Mascarilla de polvo, donde exista exposición al polvo del clorato.

Guantes de protección : Guantes de plástico o de goma

Protección de la vista : Anteojos de seguridad

Page 51: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 8

Otros equipos de protección : Traje impermeable de goma y botas de goma

Ventilación : Natural

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Sólido

Apariencia y olor : No tiene olor, Cristales blancos/solución

Concentración : No hay información disponible

pH : Como solución acuosa : neutro

Temperatura de descomposición : 300 °C

Punto de inflamación : No hay información disponible

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible

Propiedades explosivas : No hay información disponible Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 3,95x10-6 mmHg a 30ºC

Densidad de vapor : 1.3-1.5 (kg/l)

Densidad a 20ºC : 2500 Kg./m3

Solubilidad en agua y otros solventes Insoluble en agua, Soluble en: Alcohol y Glicerina.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Inestable

Condiciones que deben evitarse : Manténgase lejos de materias combustibles, tales como; fósforo, azufre, metales en polvo, sulfuros, ácidos y compuestos de amonio. Aléjese de fuentes de ignición. Almacénese al abrigo de la humedad y del calor. Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de ignición. Producto higroscópico - Agente oxidante fuerte. Tendencia a la aglomeración y al endurecimiento.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Azufre - Sulfuros - Fósforo - Metales finamente divididos (explosión)Amoníaco - Sales amónicas - Materiales orgánicos -Material combustible (Tejidos - Madera): (inflamación)/(explosión) Reacción violenta con: Ácidos (Ácido clorhídrico: desprendimiento de: Productos clorados tóxicos: Dióxido de

Page 52: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 8

cloro) Hipofosfitos alcalinotérreo (Explosión potente).

Productos peligrosos de la descomposición

: No se generan. Al calentarse, como en una situación de fuego, se libera oxígeno, el que provoca una combustión más intensa de los combustibles presentes.

Productos peligrosos de la combustión : Descomposición térmica en productos tóxicos :(Reacción exotérmica.)Derivados clorados y Oxígeno.

Polimerización peligrosa : La reacción con ácidos fuertes libera clorato (gas tóxico) y dióxido de clorato (gas tóxico que se puede descomponer en forma espontánea y explosiva. Se descompone al oxígeno y sal común sobre los 300 °C.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Producto irritante. En forma de cristales puede producir quemaduras en la piel (al estar en contacto con el sudor), conjuntivitis o irritación en la nariz y garganta. Como líquido puede producir conjuntivitis o quemaduras en la piel. A dosis fuerte: trastornos gastrointestinales, Dificultad respiratoria, Metahemoglobinemia. Ingestión en dosis elevadas : se han publicado casos mortales para el hombre. experimentalmente, en animales Prácticamente no nocivo por ingestión. Sin mortandad en ratas a 2 g/kg Contacto con la piel: Experimentalmente, en animales Prácticamente no nocivo por contacto con la piel. Sin mortandad en los conejos a 2 g/kg.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Puntos afectados en dosis elevadas: Sistema hematológico (Metahemoglobinemia) Dosis máxima sin efectos tóxicos :(100 mg/kg/ratas/3 mes/vía oral).

Efectos locales : De los datos experimentales disponibles no se deduce una especial preocupación para el hombre. GENOTOXICIDAD :Según los datos experimentales disponibles, Globalmente no genotóxico. TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN: Fertilidad :Según los datos limitados disponibles para animales :Ausencia de efectos tóxicos para la fertilidad(ratas/agua de bebida) Desarrollo fetal: Según los datos experimentales disponibles, Ausencia de efectos tóxicos para el desarrollo del feto (ratas/vía oral).

Sensibilización alergénica : Experimentalmente, en animales: No sensibilizante cutáneo.(cobayas).

Sección 12: Información Ecológica

Page 53: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 8

Inestabilidad : Si

Persistencia / Degradabilidad : No persistente en agua y Biodegradable en suelos

Bioacumulación : No bioacumulable

Efectos sobre el ambiente : Prácticamente no nocivo para peces: CL50, 96h = (1000-13500) MG/l. Prácticamente no nocivo para dafnias : CE0, 48 h > 1000 mg/l. Poco nocivo para algas : CI50, (Selenastrum capricornutum) = 133 mg/l Pájaros : CL0, 5 d (Anas platyrhynchos) = 5620 ppm. Lombrices : test de suelo artificial, CL50, 14 d (Esenia foetida) = > 750 mg/kg. Efecto inhibidor importante sobre los microorganismos terrestres entre 0.1 y 1000 ppm

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Prepare el retorno del material recuperado al fabricante. Lave completamente o incinere todo el material combustible contaminado de manera aceptable con el medio ambiente. Diluir con agua y neutralícese con una solución de bisulfito sódico.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Límpiese el recipiente con agua. Recuperar las aguas usadas para tratamiento posterior.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 5.1.- Sustancias Comburentes

Nº Naciones Unidas (NU) : 1495

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: DOT

Normas nacionales aplicables : Limite permisible D.S. 594, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Comburente

Page 54: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Clorato de Sodio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 8

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 55: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 9

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

CLORO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Cloro

Código del Producto :111076

Proveedor : Occidental Chemical Chile

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico

: Cloro Líquido

Fórmula Química : Cl2

Sinónimos : Gas de cloro

Número CAS: : 7782-50-5

Número N.U.: : 1017

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 2.3.- Gas Venenoso

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=4 Inflamabilidad=0 Reactividad=0

Page 56: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 9

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Concentraciones altas llevan a sonidos anormales en la respiración, respiración dificultosa, tos violenta, náusea, vómito, cianosis, mareos, dolor de cabeza, choque, edema en la laringe, traquea bronquitis aguda, pulmonía química.

Inhalación : La inhalación de niveles bajos puede causar irritación de los ojos, nariz y garganta, estornudos, salivación copiosa, agitación general e insomnio. La muerte usualmente resulta de fallo cardiaco o fallo respiratorio debido a edema pulmonar (fluido en los pulmones) e interrupción de circulación y respiración debido a la falta de flujo sanguíneo al cerebro causando anemia en los tejidos cerebrales.

Contacto con la piel : El contacto con el cloro líquido puede ocasionar quemaduras químicas severas y ampollas. El contacto con cloro gas puede ocasionar irritación, depilación o quemaduras. Filtraciones de cilindros con gas comprimido pueden causar punzadas y quemaduras en la piel de primer grado con una pequeña exposición o quemaduras de segundo grado en exposiciones prolongadas. Helarse también puede ocurrir.

Contacto con los Ojos : Puede resultar en conjuntivitis y quemaduras en la córnea.

Ingestión : Es sumamente raro.

Efectos sobreexposición crónica : Corrosión del esmalte dental, erupciones en la piel “cloro-acné”, tos, dolor en el pecho severo, garganta adolorida, hemoptisis (escupir sangre del tracto respiratorio) y aumento en la susceptibilidad a la tuberculosis.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No hay información disponible.

b) Peligros para el Medio Ambiente : El cloro no es estable en agua. Oxida rápidamente compuestos inorgánicos y oxida lentamente compuestos orgánicos. Reacciona con precursores orgánicos en muchas fuentes de agua para producir carcinógenos potenciales como el cloroformo.

c) Peligros especiales del Producto : El producto es altamente irritante y corrosivo y puede ser fatal sobre los 1000 ppm, luego de solo algunas aspiraciones.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Llevar al afectado donde haya aire fresco. De ser necesario dar respiración artificial y/o suministrar oxígeno humidificado 100%.

Page 57: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 9

Manténgalo tibio y en reposo. En casos leves, dele a beber leche para aliviar la irritación.

Contacto con la piel : Atienda primero los problemas respiratorios. Rápidamente retire las ropas contaminadas y lave aquellas partes que hayan estado expuestas al gas con grandes cantidades de agua por lo menos durante 15 minutos. Luego lave el área expuesta con agua y jabón. Para piel enrojecida o con ampollas, consulte un médico. Si está helado, inmersa el área afectada en agua a 107ºF(42ºC) hasta que se caliente completamente. ¡No utilice calor en seco!.

Contacto con los ojos : Suavemente levante los párpados y enjuage inmediatamente y continuamente con abundante agua por lo menos 15 min. Nunca trate de neutralizar con otros químicos. Los párpados deben ser sostenidos abiertos durante este período, para asegurarse de que el agua entra en contacto con todos los tejidos accesibles de los ojos y párpados. No permita que la víctima se frote o cierre los ojos fuertemente. Consulte un médico de inmediato.

Ingestión ¡Sumamente raro!. El cloro solo es líquido bajo los -29ºF (-34ªC) o a presión elevada. Si la persona esta consciente dé a beber agua fría de 228.6 ml para adultos y 114.3 ml para niños. No induzca el vómito, pero si éste ocurre lave y dé a beber más agua. Mantenga a la víctima en reposo y caliente. Consulte a un médico de inmediato.

Notas para el médico tratante El tratamiento de las lesiones producidas por el cloro es sintomático y no hay antídotos específicos conocidos. Por ello, un efectivo e inmediato alivio de los síntomas debe ser lo primero de la atención médica. Observe los gases en la sangre arterial en pacientes sintomáticos moderados a severos para asegurar la ventilación adecuada. Considere el suministro de sedantes en caso de ansiedad y falta de reposo así como el uso de corticoesteroides en aerosol, beta adrenérgicos y broncodilatadores para bronco espasmos, expectorantes y antibióticos para el edema y bronconeumonía. Vigile de cerca el desarrollo de edema y bronconeumonía después de una exposición severa al cloro.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

Extintores de CO2, espuma y PQS. Para incendios mayores, utilice agua o neblina.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

Contenga los fuegos pequeños y permita que se consuman. Rocíe agua para enfriar los recipientes hasta que el incendio haya sido apagado. Manténgase alejado de los extremos de los tanques. Para incendios masivos en el área de carga, utilice las boquillas de monitor o las mangueras; si es imposible, retírese y permita que el incendio se consuma. No libere los desagües de los métodos de control de incendios a las alcantarillas o canales

Page 58: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 9

de agua. Los cilindros pueden dejar escapar el material o explotar por el calor de incendio. El cloro representa un peligro de explosión de vapor en el interior, exterior o en el alcantarillado.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

Debido a que el incendio puede producir productos de descomposición termal, utilice un aparato de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo y un atuendo de protección completo. La vestimenta de los bomberos no es efectiva para incendios que envuelven cloro.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Notifique al personal de seguridad de inmediato, aísle y ventile el área, prohiba la entrada y manténgase con el viento en contra del derrame. Retire todos los combustibles del área de la fuga. De ser posible, trasladar el contenedor a un lugar aislado. En caso de cilindros de 75 kg., poner en posición vertical para que fugue gas y no líquido. Rocíe agua para enfriar y dispersar los vapores. Para fugas pequeñas, desocupe 275 m a la redonda y proteja a las personas que queden en dirección del viento a 5 km. Para fugas mayores, desocupe 460 m a la redonda y proteja a las personas que queden en dirección del viento a 8 km. Se debe informar sobre cualquier liberación superior a 4,5 kg. Use niebla de agua sobre los vapores de cloro para minimizar su rápida dispersión en la atmósfera, no la aplique directamente sobre el cloro líquido o el punto de fuga en el recipiente debido a que la emisión se hará más grande. Si la fuga se presenta en unidades de transporte permanezca en movimiento de ser posible hasta llegar a un lugar seguro, alejado de zonas habitacionales, escuelas, hospitales, comercios, etc. Trate de corregir la fuga pero si ésta persiste, el cloro se dispersará en la atmósfera sin causar mayores daños.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipo de respiración autónomo, traje de PVC, antiparras y careta de protección facial, guantes de neopreno con protección térmica.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Traslade el contenedor a un lugar aislado. Fijese que el derrame resultante es peligroso y debe ser contenido. Neutralice el desagüe con soda cáustica o ceniza de soda y espere para reclamación o disposición. Escapes de proporciones pueden hacer necesarias medidas ambientales o una posible evacuación.

Método de limpieza : El cloro puede eliminarse dispersando el gas hacia un lugar seguro. El desecho de cloro se debe añadir a un gran volumen de un agente reductor (ejemplo: bisulfito o sal ferrosa), neutralice (no utilice hidróxido sódico como agente neutralizante debido a que una solución al 20% + Cl2 causa explosión) y evitar que fluya hacia cursos de agua o al alcantarillado.

Page 59: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 9

Método de eliminación de desechos : La recuperación es una opción para el gas de cloro que se produce de la electrólisis de cloruro alumínico y cloro en aguas de desecho. Se utiliza en la manufactura de HCl u otros químicos que contienen cloro. Si no es una opción, una el gas de cloro que se libera con un removedor de impurezas de cal para prevenir su liberación al exterior. Para el perfeccionamiento in situ, quite la cloración con tío sulfato sódico. Comuníquese con su proveedor para recomendaciones detalladas.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Pruebe e inspeccione regularmente las cañerías y estanques u otros recipientes del sistema de suministro de cloro. Los niveles del líquido no deben exceder un 85,6% de la capacidad del estanque o cilindro. Las tuberías de cloro líquido deben de disponer de cámaras de expansión debido a su alto coeficiente de expansión. Inspeccione periódicamente los recipientes para detectar daños y prevenir fugas. Detecte fugas usando una antorcha impregnada con solución de amoniaco formándose en el ambiente una niebla blanca de cloruro de amonio.

Precauciones a tomar : Mantener ventilación adecuada. Mantenga resguardado del calor y de fuentes de combustión. Proteja los tambores de las inclemencias del tiempo y de daños físicos.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: La manipulación de tanques debe ser efectuada por personas que estén capacitadas para actuar ante eventuales emergencias. Usar elementos de protección adecuados. No estibar los contenedores (encimarlos), asegurar los cilindros en canastillas o jaulas, colocar los capuchones protectores de las válvulas, etc.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar los tambores o cilindros con cloro en áreas bien ventiladas y con bajo potencial de incendio, secas, relativamente aisladas y protegidas de la intemperie. Almacenar lejos de materiales no compatibles (acetileno, aguarrás, otros hidrocarburos, amoniaco, hidrógeno, éter, metales en polvo, azufre, aluminio, agentes reductores y materiales combustibles).

Embalajes recomendados y no adecuados

: Contenedores de acero.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Monitorear los Límites LPP y LPT según normativa viegente (DS 594/00).

Parámetros para control : Monitorear los Límites LPP y LPT según normativa viegente (DS 594/00).

Page 60: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 9

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPP= 0,4 ppm LPT= 1 ppm

Protección respiratoria : En caso de no poder mantener las condiciones ambientales en los límites aceptados, usar respirador con filtro químico para cloro. Para < 5 ppm, utilice cualquier respirador con cartucho químico con protección en contra de Cl2. para < 12 ppm, utilice cualquier respirador suplidor de aire (SAR) que opere en modo de flujo continuo o cualquier respirador eléctrico con cartuchos purificadores de aire (PAPR) que provea protección contra el Cl2. para < 25 ppm, utilice cualquier SCBA o SAR con una máscara facial compelta o cualquier PAPR con una pieza para el rostro de ajuste firme y cartuchos que provean protección contra el Cl2.

Guantes de protección : Guantes de goma o neopreno con protección térmica.

Protección de la vista : Gafas contra salpicaduras químicas y protectores faciales.

Otros equipos de protección : Mantener lavaojos y duchas de emergencia en el área de trabajo con el producto. Vestimenta impermeable con protección térmica, que evite el congelamiento de la piel por contacto con cloro líquido.

Ventilación : Forzada de modo de mantener concentración ambiental en los límites permitidos

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gas ( 20ºC, 1 atm), y Líquido (20ºC, 6,864 atm y a -34,6ºC, 1 atm)

Apariencia y olor : Un gas amarillo verdoso con un olor sofocante a temperatura ambiente, se condensa a un líquido ámbar a -29 ºF (-34 ºC) a alta presión y forma cristales en forma de rombos a -150 ºF (-101 ºC).

Concentración :Grado industrial 99,3%, grado investigación (99,99%). Las impurezas incluyen trazas de bromo, hexacloroetano.

pH : Una solución de 0,7 % tiene un pH de 5,5.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No es inflamable

Temperatura de Autoignición : No es combustible

Propiedades explosivas : Sí.

Peligros de fuego y explosión : El cloro no es combustible, pero mucho combustibles se inflamarán en presencia del gas de cloro como lo hacen en presencia de oxígeno. Los cilindros pueden dejar escapar el

Page 61: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 9

material o explotar por el calor de incendio. El cloro representa un peligro de explosión de vapor en el interior, exterior o en el alcantarillado.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 6,3 atm a 20ºC

Densidad de vapor : (aire=1) 2.45

Densidad a 20ºC : 1,4085 (a 6.864 atm)

Solubilidad en agua y otros solventes : Levemente soluble, 0,7% (reacciona para formar ácido clorhídrico corrosivo y vapores). Soluble en álcalis, alcoholes y cloruros.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Si. El cloro es estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados bajo condiciones normales de manejo y almacenaje.

Condiciones que deben evitarse : Presencia de hidrógeno, acetileno, amoníaco, éter, gases combustibles y metales en polvo

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Muchos de los metales finamente divididos, combustibles, materiales orgánicos, humedad, agua, vapor y los siguientes químicos: acetileno, alcoholes, amonia, arsénico, bismuto, boro, benceno, calcio, carbón activado, disulfuro de carbono, éter, etano, etileno, flúor, glicerol, hidracina, hidrocarburos, yodo, metano, oxomonosilano, potasio, polipropileno y silicón; ataca algunas formas de plástico, caucho y cubiertas. Debido a que el Cl2 es incompatible con muchos materiales, coteje la compatibilidad de los materiales necesarios antes de proceder con el procedimiento.

Productos peligrosos de la descomposición

: No existen. La descomposición oxidativa termal del cloro puede producir productos tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : No existen

Polimerización peligrosa : No existen

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Puede provocar irritación grave de los ojos y vías respiratorias con lagrimeo, secreción nasal, tos ahogo y dolor de pecho. Puede causar dificultades respiratorias graves y retardadas. Puede dar por resultado una neumonía. Las exposiciones severas pueden ser fatales. En concentraciones altas, el cloro puede irritar la piel y causar sensaciones de quemaduras por contacto en los ojos y en la piel. Las exposiciones al cloro, repetidas o prolongadas, pueden causar corrosión de los dientes e irritación de la piel.

Page 62: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 9

LCLO= 500 ppm/15 min; no fueron notados efectos tóxicos por inhalación en humanos. LCLO= 2530 mg/m3/30 min; causó un cambio en la tráquea o bronquio, enfisema y edema pulmonar o congestión.

Toxicidad crónica o de largo plazo : La toxicidad del cloro es aguda no crónica. Sustancia altamente corrosiva para las mucosas.

Efectos locales : No hay información disponible

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: El cloro es inestable en agua. Oxida rápidamente compuestos inorgánicos y oxida lentamente compuestos orgánicos.Reacciona con precursores orgánicos en muchas fuentes de agua para producir carcinógenos potenciales como el cloroformo.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : No hay suficiente evidencia del impacto ambiental del cloro como tal en el aire (atmósfera). El cloro se hidroliza rápidamente en el agua formando ácido hipocloroso y ácido clorhídrico. El cloro libre (Cl2, HClO y ClO) reacciona rápidamente con compuestos orgánicos presentes sobre todo en aguas residuales. Esta reacción produce cloruros, compuestos orgánicos oxidados tales como cloraminas, trihalometanos, oxígeno, nitrógeno, cloratos, bromatos y bromo-orgánicos. Concentraciones de hasta 0.05 – 0.15 mg/litro provocan cambios significantes en la composición de especies del fitoplacton marino. El cloro reacciona con todos los componentes químicos del suelo formando cloruros que dependiendo de su solubilidad, son fácilmente lavados con agua. Un derrame de cloro líquido pudiera congelar temporalmente la zona de suelo afectado. El cloro es altamente tóxico para los seres vivos (plantas y animales), sobre todo para los de medio acuático, (peces y microorganismos). La TLm en pasto es de 0.22 mg/litro en 96 horas y en fitoplacton de 0.14 mg/litro en 24 horas. La toxicidad aguda en plantas se manifiesta por amarillamiento y defoliación.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Deje escapar el gas de cloro a desecharse hacia un depurador en base a una solución diluida de álcali. Elimine el hipoclorito.

Page 63: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 9

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Se deben devolver al proveedor los carros tanque y los camiones tanque de cloro vacíos, siguiendo las disposiciones normativas aplicables para el transporte y su disposición final.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo 2 Gas Venenoso

Nº Naciones Unidas (NU) : 1017

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 1 ppm en ningún momento NIOSH = 0,5 ppm en 15 minutos ACGIH = 0,5 ppm en 8 horas y 1 ppm ningún momento

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 0,4 ppm LPT= 1 ppm NCh 382, NCh 2190, DS298, D.S. 594

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 64: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

DIESEL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Diesel

Código del Producto : 30851

Proveedor : COPEC

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Diesel

Fórmula Química : No aplicable.

Sinónimos : Diesel, Diesel Oil

Número CAS : 68334-30-5

Número N.U. : 1202

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 3.- Líquido Combustible

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 0 Inflamabilidad = 2 Reactividad = 0

Page 65: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Puede producir depresión del sistema nervioso central con síntomas de jaquecas, desvanecimiento, anorexias, vómitos y descoordinación.

Inhalación : Los vapores o niebla de hidrocarburo pueden causar irritación del tracto respiratorio, dolor de cabeza, mareos, náuseas y vómitos.

Contacto con la piel : Puede causar escozor, enrojecimiento e irritación.

Contacto con los Ojos : Los líquidos o vapores puede producir irritación.

Ingestión : Puede causar náuseas, vómitos y diarreas.

Efectos sobre exposición crónica : Desarrolla efectos neuro tóxicos.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No hay información disponible.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Los hidrocarburos líquidos son contaminantes del suelo y el agua. Los hidrocarburos volátiles y sus productos de combustión son contaminantes atmosféricos, pudiendo contribuir al efecto invernadero.

c) Peligros especiales del Producto : Evitar el calor y fuentes de ignición.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar la víctima al aire fresco, si no respira dar respiración artificial. Pedir asistencia médica inmediata.

Contacto con la piel : Rápidamente retire la ropa contaminada. Enjuagar durante 15 minutos con abundante agua.

Contacto con los ojos : Levantar los párpados y enjuagar con abundante agua.

Ingestión : No inducir el vómito, trasladarlo de inmediato a un centro médico.

Notas para el médico tratante : Tratar sintomáticamente.

Page 66: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Usar Polvo químico seco, Dióxido de Carbono o espuma para cortar el fuego. Rociar con agua para enfriar los recipientes expuestos al fuego. No usar chorro de agua directo. Agua sólo como niebla o para enfriar recipientes expuestos.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Use agua para enfriar los contenedores o recipientes expuestos al fuego. Los productos de combustión pueden contener monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros materiales tóxicos. No entrar a un espacio cerrado o confinado sin el equipo de apropiado de protección, incluyendo protección respiratoria.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Usar equipo de protección respiratoria autocontenido de presión positiva, ropa, guantes y casco.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Notificar de la situación, desalojar y aislar el área, eliminar fuentes de ignición y de calor, ventilar con equipos a prueba de explosión. Mantenga alejada a la gente innecesaria o impida la entrada. Utilice agua en atomizador para reducir los vapores. Aleje toda fuente de ignición. Contener el derrame.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Usar ropa para evitar contacto con la piel y equipos de protección respiratoria auto contenidos.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Limpiar derrames para reducir el peligro de incendio, usando arena o material absorbente. En derrames mayores, hacer diques de contención. Los derrames nunca deben enviarse a drenajes, porque existe el peligro de fuego o explosión.

Método de limpieza : Recoger todo el material contaminado para su disposición final. Evitar contaminar alcantarillados o vías de agua. El líquido derramado debe absorberse con arena, tierra u otro material absorbente. Cualquier cantidad de tierra o arena contaminada debe almacenarse en recipientes a prueba de fuego para su posterior disposición final. Luego lave el área del derrame con agua.

Método de eliminación de desechos : Enviar a relleno de seguridad

Page 67: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Almacenar en área adecuada para líquidos inflamables, lejos de fuentes de calor e ignición, áreas frescas, secas, bien ventiladas.

Precauciones a tomar : Los sistemas de operación, almacenamiento y transporte deben ser a prueba de explosión.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Utilice herramientas que no produzcan chispas. Los equipos y líneas a tierra usados durante la transferencia reducen la posibilidad de explosión o fuego estático iniciado por chispas. Los recipientes vacíos pueden contener residuos o vapores tóxicos, inflamables / combustibles, o explosivos, por esto no se deben romper, triturar, soldar o reutilizar los recipientes.

Condiciones de Almacenamiento : Los recipientes debe ser bien cerrados y debidamente etiquetados, en los tanques debe dejarse espacio suficiente para cubrir cualquier aumento del volumen con el incremento de la temperatura.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Clasificación III.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Mantener alejado de puntos de ignición.

Parámetros para control : Monitorear los límites LPP y LPT del Diesel.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPP= 320 ppm LPT= 500 ppm

Protección respiratoria : Respirador de media cara y doble cartucho para vapores orgánicos. Para casos de emergencia y no rutinarios, utilice aparatos de respiración auto contenidos.

Guantes de protección : De neopreno. Estos deben reemplazarse si las superficies internas se han contaminado con el combustible.

Protección de la vista : Gafas de seguridad.

Otros equipos de protección : La ropa de trabajo debe cambiarse regularmente y lavarse por cualquier método (seco, húmedo o una combinación). Debe disponerse de duchas o estaciones lavaojos.

Ventilación : Extractores generales o locales adecuados para evitar la acumulación de vapores peligrosos.

Page 68: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Ámbar y Suave olor a Hidrocarburos

Concentración : 100%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : >52ºC

Temperatura de Auto ignición : >246ºC

Propiedades explosivas : Límite Inferior = 0,6% ; Límite superior = 7,5%

Peligros de fuego y explosión : En caso de alcanzar el rango de los límite inferior y superior hay peligro de explosión. Los vapores forman mezclas explosivas con el aire. Los vapores o gases pueden desplazarse distancias considerables hasta una fuente de ignición y encenderse en retroceso.

Velocidad de propagación de la llama : 130 a 200 mm por hora

Presión de vapor a 20ºC : 1 mm Hg

Densidad de vapor : > 1.0

Densidad a 20ºC : 830 a 870 Kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en Agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados, bajo condiciones normales de almacenaje.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de ignición y calor. El calentamiento aumenta peligrosamente la posibilidad de incendio. El contacto con oxidantes fuertes.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Incompatible con productos oxidantes fuertes.

Productos peligrosos de la descomposición

: Produce Hidrocarburo – Dióxido de Carbono, Monóxido de Carbono.

Productos peligrosos de la combustión : Por combustión puede producir óxidos de carbono e hidrocarburos reactivos.

Page 69: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

Polimerización peligrosa : Puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: En contacto repetitivo produce dermatitis con la piel. Los vapores de hidrocarburos actúan sobre el sistema nervioso central, pudiendo causar mareos, náusea y dolor de cabeza. Irrita la piel. Por ingestión puede causar vómitos, dificultades respiratorias, malestares digestivos y síntomas de borrachera.

Toxicidad crónica o de largo plazo El contacto prolongado y reiterado con la piel puede causar dermatitis. Por exposición prolongada puede causar daños en el hígado.

Efectos locales : Irritante de la membrana mucosa y de la piel.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : Es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Los hidrocarburos líquidos son contaminantes del suelo y el agua. Los hidrocarburos volátiles y sus productos de combustión son contaminantes atmosféricos, pudiendo contribuir al efecto invernadero.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Sistema de tratamiento de aguas residuales aceitosas. En el caso de arena contaminada llevar a biodegradación.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: A rellenos de seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 3.- líquido combustible

Nº Naciones Unidas (NU) : 1202

Page 70: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Diesel

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : Límite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido combustible

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 71: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 8

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

DIÓXIDO DE AZUFRE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Dióxido de Azufre

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A.

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Dióxido de Azufre

Fórmula Química : SO2

Sinónimos : Anhídrido sulfuroso, bióxido de azufre

Número CAS : 7446-09-5

Número N.U. : 1079

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 2.3- Gas comprimido venoso

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 0

Page 72: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 8

a) Peligros para la Salud de las Personas

Efectos sobreexposición aguda : La inhalación puede causar irritación en los ojos, nariz y garganta, lagrimeo en los ojos, gotereo nasal, tos, choque, estornudos y bronquio constricción con un aumento en la resistencia pulmonar (a veces). Bajas concentraciones pueden causar acidosis sistémica. Las víctimas que sobreviven a la exposición de altas concentraciones pueden desarrollar una enfermedad reactiva en las vías de aire, pulmonía, bronquitis crónica o enfermedades restrictivas del pulmón u obstrucción del mismo.

Inhalación : Aproximadamente el 90% de todo el SO2 inhalado es absorbido por el tracto respiratorio superior. El 10% restante puede viajar a los pulmones produciendo parálisis respiratoria y edema pulmonar (fluido en los pulmones). Al ser inhaladosjuntos, el SO2 y el ozono (ambos a 0.37 ppm), han producido una disminuciones en pruebas de función pulmonar de >50% en comparación con los efectos al ser respirados por separado.

Contacto con la piel : Congelación en contacto con el líquido.

Contacto con los Ojos : Irritación en los ojos, lagrimeo de los ojos. El SO2 líquido en los cilindros a presión puede causar congelamiento y/o quemaduras en la córnea y que la misma se torne opaca, lo que resulta en pérdida de visión.

Ingestión : No puede ocurrir.

Efectos sobre exposición crónica : Puede llevar a sensitización en algunos individuos. Existen estudios en la población de no fumadores y esto sugiere que la exposición crónica puede de hecho causar conjuntivitis, rinitis (inflamación del revestimiento de la nariz), sangrado por la nariz, gingivitis, úlceras en el setum nasal, tos, bronquitis crónica, fatiga y enfermedades de obstrucción del pulmón. La exposición a inhalación prolongada o repetida puede originar asma.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No hay información disponible.

b) Peligros para el Medio Ambiente : En el aire, el SO2 se combina con agua para formar ácido sulfuroso y regresar a la tierra como lluvia ácida. El tiempo promedio en el aire es de 1 a 5 días, dependiendo del clima. El SO2 puede ser oxidado en el aire por el agua, ozono, monóxido de hidrógeno, compuestos orgánicos y óxidos de nitrógeno. En el suelo, la absorción depende del pH y de la humedad.

c) Peligros especiales del Producto : No tiene

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

Page 73: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 8

En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación Retire la persona expuesta a aire fresco y ayude en su respiración, administre oxígeno humidificado suplementario al 100% según sea necesario.

Contacto con la piel Rápidamente retire la ropa contaminada. Enjuague con grandes cantidades de agua por lo menos durante 15 minutos. Lave el área expuesta con agua y jabón. En caso de congelación, caliente rápidamente en agua a 42ºC hasta que caliente por completo. No use calor en seco.

Contacto con los ojos Suavemente levante los párpados y enjuague inmediatamente y continuamente con grandes cantidades de agua hasta que sea transportado a una asistencia médica de emergencia. No permita que la víctima se frote o cierre los ojos fuertemente. Consulte un médico de inmediato.

Ingestión Muy poco probable. El SO2 es una gas excepto bajo presión o a temperaturas muy frías de (-76ºC).

Notas para el médico tratante Si ocurren bronquioespasmos, el inhalar bronquiodilatadores simpatomiméticos es de gran ayuda. Una traqueotomia o intubación endotraqueal pueden ser necesarias si el paso del aire superior se encuentra obstruido. Las radiografías del pecho pueden mostrar cambios fibróticos. Obtenga gases de la sangre arterial de las exposiciones grandes a inhalación.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Utilice agentes de extinción adecuados para el fuego circundante. Si rocía agua, protéjase contra los vapores de ácido sulfuroso que se forman debido a la reacción entre el agua y el dióxido de azufre. No dirija el agua directamente a la fuga.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Aplique agua para enfriar los lados del cilindro hasta que el incendio sea totalmente apagado. Manténganse alejado de los extremos de los cilindros. No libere los efluentes producto del control de incendio hacia alcantarillas o cursos de agua.

Page 74: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 8

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Debido a que el incendio puede producir productos de descomposición termal, utilice un aparato de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. La vestimenta protectora de los bomberos provee solo una protección limitada. La protección respiratoria principalmente en operaciones que exigen entrar en estanques cerrados y en situaciones de emergencia, en caso de que no se pueda realizar una adecuada ventilación. Para proteger el resto del cuerpo se deberán utilizar ropa impermeable, protectores faciales, antiparras, guantes aislantes del frío y botas de seguridad.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

Notifique al personal de seguridad Aísle y ventile el área. Prohiba la entrada Manténganse con el viento en contra del derrame Las fuga pequeñas pueden ser detectadas pasando vapores de amonio sobre el área sospechosa de la fuga. Un humo blanco denso se forma. Rocíe agua para enfriar y dispersar el gas, mientras protege contra la formación de ácido sulfuroso. No dirija el agua directamente sobre la fuga. Las fugas pueden requerir un desalojo hasta que el gas se haya dispersado. Se debe informar sobre escapes superiores a 0,5 kg.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

Para operaciones de emergencia o que no son de rutina (limpieza de derrames, carga en tanques de almacenaje, etc), utilice un SCBA.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

- Evitar fugas de dióxido de azufre. - Enviar los residuos peligrosos a un lugar autorizado. - Evitar enviar los efluentes generados sin tratar a cursos de aguas y alcantarillados. Aplicar los métodos de limpieza recomendados.

Método de limpieza - Neutralice el efluente generado con soda caústica diluida, cal triturada, ceniza de soda o cal. - Recoja con tierra, arena, vermiculita u otro material absorbente, no combustible. - Coloque el material absorbente contaminado en recipientes adecuados para su disposición final.

Método de eliminación de desechos

- Enviar los recipientes con el material absorbente contaminado a un relleno de seguridad autorizado para residuos industriales peligrosos. - Si es posible, selle los recipientes con la fuga y devuelvalos al proveedor. Los cilindros vacíos deben ser tratados de igual forma que uno lleno. De lo contrario, disponga el gas pasando el mismo a través de un tanque grande con una solución de ceniza

Page 75: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 8

de soda y añada hipoclorito de calcio cuidadosamente. Luego neutralice con ácido clorhídrico 6M o hidróxido de sodio 6M y diluya. El efluente tratado verter en el alcantarillado con exceso de agua.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Almacene a temperaturas inferiores a 54 ºC en un lugar seco, lejos de los incompatibles.

Precauciones a tomar : Evite el daño físico a los recipientes.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Los cilindros deben ser almacenados en forma vertical y asegurados para prevenir caídas y golpes. Utilizar todos los elementos de protección personal. HIGIENE ESTRICTA. Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.No pulverizar con agua sobre la botella que tenga un escape (para evitar la corrosión de la misma).

Condiciones de Almacenamiento : Deben ser almacenados en áreas diseñadas especialmente para este propósito, es decir, áreas ventiladas y alejadas de cualquier riesgo de fuego o explosión Se prefiere que el almacenamiento sea en el exterior o separado. No se debe almacenar en áreas confinadas. Se debe seguir las prácticas generales para el almacenamiento seguro de cilindros de gas comprimido.

Embalajes recomendados y no adecuados

Acero.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Utilizar suficiente dilución o ventilación local de extracción de aire para controlar el material particulado en el aire y mantener las concentraciones al nivel práctico más bajo.

Parámetros para control : Los límites LPP y LPT. Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado de exposición.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 1.6 ppm (6 mg/m3) LPT= 5 ppm (13 mg/m3)

Protección respiratoria : Respecto al respirador, se tiene lo siguiente: Para <5ppm, utilice cualquier respirador suplidor de aire (SAR), SCBA o respirador con cartucho químico que provea de protección contra el SO2, para <25 ppm, utilice cualquier SAR o SCBA con una máscara facial completa, para <100 ppm, utilice cualquier SAR con una máscara facial completa que opere bajo demanda de presión u otro modo de presión positivo.

Page 76: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 8

Guantes de protección : Guantes de protección química.

Protección de la vista : Gafas químicas de seguridad o gafas de protección.

Otros equipos de protección : Botas, delantales y atuendos para prevenir el contacto con la piel. El policarbonato, caucho de butil, Viton, PVC y polietileno clorado son materiales adecuado.

Ventilación : Provea sistemas de ventilación locales y generales de extracción de aire para mantener las concentraciones de particulado en el aire por debajo de la norma. La ventilación local se prefiere porque previene la dispersión del contaminante al área de trabajo controlando el mismo en su fuente de origen.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gas y líquido cuando es comprimido.

Apariencia y olor : Gas o líquido incoloro y no inflamable con un olor agudo e irritante.

Concentración : Grado comercial 99,9%, grado de refrigeración 99,98%.

pH : La solución acuosa es levemente acídica.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No es inflamable.

Temperatura de Autoignición : No es inflamable.

Propiedades explosivas : El dióxido de azufre puede ser explosivo al ser comprimido.

Peligros de fuego y explosión : El recipiente puede explotar en el calor del incendio.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 2538 mmHg a 21,2 ºC

Densidad de vapor : 2,21 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1,4337 (líquido) y 2,927 (gas) a 0ºC.

Solubilidad en agua y otros solventes : Soluble en agua (forma ácido sulfuroso). Soluble en alcohol, éter, tetracloruro de carbono, cloroformo, ácido acético y ácido sulfúrico.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Page 77: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 8

Estabilidad

: El dióxido de azufre es extremadamente estable al calor, aún hasta los (2000ºC).

Condiciones que deben evitarse : Evite el contacto con los incompatibles.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Es incompatible con: peróxido de bario, plata y azidas de cesio, dietilzinc, ácido nítrico, halógenos o Inter. Halógenos (flúor, cloro, petafluoruro, etc.), acetiluros de litio + amonio, nitratos de litio + propileno, acetiluros de metal, óxidos de metal, turba, clorato potásico, hidruro sódico, acroelina, sodio, potasio y carburos de rubidio y metales (aluminio, sodio, potasio, polvo de cromo, manganeso).

Productos peligrosos de la descomposición

: La descomposición oxidativa termal del dióxido de azufre puede producir humo tóxico de azufre (SOx).

Productos peligrosos de la combustión : No es combustible. Al quemarse genera gases tóxicos e irritantes..

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

LCLO= 1000 ppm/10 min; causó depresión respiratoria, por inhalación en humanos.

Toxicidad crónica o de largo plazo TCLO= 3 ppm/5 días; causó cambios respiratorios, por inhalación en humanos. Conejo, ojo: 6ppm/4hr/32 días; causó irritación moderada. Rata, inhalación, TCLO= 4 mg/m3/24 horas administrado por 72 días ants del embarazo causo efectos retardados en el recién nacido (crecimiento).

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial al aire, agua y plantas.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en

: Los restos de producto químico deberían eliminarse por

Page 78: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Azufre

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 8

los residuos incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la legislación local (a relleno de seguridad). El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o extensión de agua.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Envases con producto a devolución del proveedor.

Sección 14: Información sobre transporte NCh 1290, marcas aplicables

: 2.3.- Gases venenosos (tóxicos).

Nº Naciones Unidas (NU) : 1079

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 2 ppm en 8 horas; 5 ppm en 15 min NIOSH = 2 ppm en 10 horas; 5 ppm en 15 min ACGIH = 2 ppm en 8 horas; 5 ppm en 15 min

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Gas Venenoso (Tóxico).

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 79: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

DIOXIDO DE CLORO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Dióxido de Cloro

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A.

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Dióxido de cloro

Fórmula Química : ClO2

Sinónimos : Peroxido de cloro, cloroperoxil, óxido de cloro (IV)

Número CAS: : 10049-04-4

Número N.U.: : 9191

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 2 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

Page 80: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

a) Peligros para la Salud de las

exposición aguda : Puede causar irritación en ojos, nariz, garganta y pulmones.

Inhalación

Contacto con la piel rojecimiento, quemaduras cutáneas graves, dolor.

Ingestión ión disponible.

exposición crónica

Condiciones médicas que se verán

Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería

c) Peligros especiales del Producto el grado

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

Personas:

fectos sobre EPuede producir tos, estornudos y dificultades graves para respirar, las cuales en un principio, pueden no manifestarse.

Corrosivo, tos, dificultad respiratoria, jadeo, dolor de garganta, : náuseas, edema pulmonar. Puede causar irritación en garganta y pulmones. Puede producir tos, estornudos y dificultades graves para respirar, las cuales en un principio, pueden no manifestarse. Corrosivo. En:

Corrosivo. Enrojecimiento, dolor, visión borrosa., puede causar Contacto con los Ojos :

irritación en ojos No hay informac:

Las exposiciones repetidas pueden producir bronquitis crónica. Efectos sobre :

La sustancia puede causar erosiones dentales. Afecciones al sistema respiratorio (pulmones).

agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente

: : prestarse atención especial a los organismos acuáticos. Está indicado examen médico periódico dependiendo d:

de exposición.

En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con: Inhalación : Trasladar inmediatamente al afectado a un lugar donde haya

Contacto con la piel con agua y jabón

Contacto con los ojos

aire puro. Suministrar oxigeno si respira con dificultad. NO utilizar el método de respiración boca a boca. En caso de paro respiratorio emplear el método de reanimación cardiopulmonar (RCP). mantener al paciente abrigado y acostado. Conseguir atención médica tan pronto como sea posible.

Lavar inmediatamente, la parte contaminada: o un detergente suave. Si después de lavarse se presenta una irritación, conseguir ayuda médica tan pronto como sea posible.

Lavarlos inmediatamente con cantidades abundantes de agua: durante al menos 15 minutos, levantando ocasionalmente los párpados inferiores y superiores. Pedir ayuda médica inmediatamente. No deben usarse lentes de contacto cuando se

Page 81: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

trabaje con este producto químico.

Ingestión Si se encuentra consciente el afectado, darle cantidades

Notas para el médico tratante En caso de inhalación se recomienda observación por 48

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

: abundantes de agua durante al menos 15 minutos en forma inmediata para diluír esa sustancia. No provocar vómito. Conseguir atención médica inmediatamente. : horas, los síntomas del edema pulmonar no se ponen de manifiesto, a menudo, hasta pasadas algunas horas y se agravan por el esfuerzo físico. Reposo y vigilancia médica son por ello, imprescindibles. Debe considerarse la inmediata administración de un aerosol adecuado por un médico o persona por él autorizada.

Agentes de extinción En caso de combate contra el fuego utilizar solamente rocíos

endio

: de agua o niebla, NO utilice polvos químicos secos o CO2. Combatir el fuego desde un lugar protegido. En caso de incen el entorno, agua en grandes cantidades, agua pulverizada. Evitar que el producto entre en contacto con el agua.

Procedimientos especiales para La sustancia no arde, pero propiciara la combustión. Esta

damente a 100ºC. El contacto

tanques deben ser retirados del área

combatir el fuego : sustancia es un oxidante fuerte y reaccionará vigorosamente o EXPLOSIVAMENTE con muchos materiales, incluyendo los combustibles. Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). Puede detonar si se le calienta rápicon polvo y otros materiales de origen orgánico, y con el azufre, puede provocar incendios y explosiones. Sobre 130ºC se descompone rápidamente. En caso de fuego con los esde peligro si puede realizarse sin ningún riesgo, o pueden ser enfriados con agua, pero SÓLO si existe la certeza de que no hay fugas. Los carros o camiones cisternas deben ser desconectados y retirados del área de peligro. No combatir el fuego sin estar protegido.

Equipos de protección personal para el Equipo respirador autocontenido con máscara completa,

combate del fuego : graduado para funcionar a presión por demanda o con otro sistema de presión positiva.

Page 82: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Restringir el acceso a la zona de derrame de las personas que no usen equipos ni ropa de protección. Aléjese de la zona afectada en dirección contraria al viento y evacue la por lo menos 30 metros a la redonda. El control de fugas o derrames debe ser realizado por personal entrenado utilizando equipo de respiración autónoma. NUNCA use agua sobre una fuga de dióxido de cloro. Puede utilizarse neblina de agua para dirigir la nube de cloro durante el escape. Alejar toda fuente de ignición. Ventilar la zona de derrame o fuga. Si se encuentra en estado gaseoso, cortar el flujo de gas. Si la fuga se originó en un cilindro y no se la puede detener, trasladar el cilindro a un lugar seguro, al aire libre, detener el escape o dejar que se vacíe. Si se encuentra en estado líquido, retirar del área de derrame a todas las personas que no usen equipos de protección personal. Dejar que el dióxido de cloro se evapore y en forma simultánea, proporcionar la mayor ventilación posible.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipo respirador auto contenido con máscara completa, graduado para funcionar a presión por demanda o con otro sistema de presión positiva. Traje de protección completo.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Método de limpieza : Ventilar y eliminar gas con agua pulverizada. Los restos de producto químico deberían disponerse de acuerdo a tecnología aprobada y a la legislación local.

Método de eliminación de desechos : El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. Enviar contenedores con producto recuperado a relleno de seguridad previo análisis.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Evitar temperaturas altas y contacto con azufre, ácidos, humedad o combustibles.

Precauciones a tomar : NO poner en contacto con combustibles. No transportar como gas puro.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas.

: Ventilación a ras del suelo.

Condiciones de Almacenamiento : Separado de sustancias combustibles y reductoras. Mantener en lugar fresco.

Page 83: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Embalajes recomendados y no adecuados

: No hay información disponible

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evitar temperaturas altas y humedad en áreas de almacenamiento.

Parámetros para control : Monitorear Límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 0,08 ppm (0.22 mg/m3) LPT= 0,3 ppm (0,83 mg/m3)

Protección respiratoria : Respirador de cartucho químico, máscara antigás o equipo respirador auto contenido (si es que concentración ambiental lo exige).

Guantes de protección : Guantes impermeables de PVC

Protección de la vista : Gafas protectoras contra salpicaduras y protector facial.

Otros equipos de protección : Ropa impermeable, Duchas y lavaojos de emergencia

Ventilación : Natural forzada de modo de mantener concentración ambiental en los límites permisibles.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gas o líquido

Apariencia y olor : Gas amarillo verdoso a anaranjado o líquido y olor picante y agudo.

Concentración : 100%

pH : No hay información disponible

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : No aplicable.

Temperatura de Auto ignición : No aplicable.

Propiedades explosivas : Puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida. Puede explotar por calentamiento intenso.

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Page 84: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : Mayor de 760 mmHg

Densidad de vapor : Relativa=2.3 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 3,09 (g/l)

Solubilidad en agua y otros solventes : 80 % en agua (0.8 g/ 100 ml a 20ºC)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Inestable a temperaturas sobre 130ºC

Condiciones que deben evitarse : El gas es más denso que el aire. Puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida. Puede explotar por calentamiento intenso. La sustancia es un oxidante fuerte y reacciona violentamente con sustancias combustibles y reductores. Reacciona violentamente con mercurio, fósforo, azufre, originando peligro de fuego y explosión. Reacciona con el agua produciendo cloruro de hidrógeno y ácido clórico. Contacto con polvos y otros materiales combustibles de origen orgánico, y con el azufre, puede provocar incendios y explosiones. Evitar fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: El dióxido de cloro ataca algunas clases de plásticos, caucho y revestimientos. Sustancias combustibles y reductores, mercurio, fósforo, azufre, agua.

Productos peligrosos de la descomposición

: Gases y vapores tóxicos como por ejemplo cloro gaseoso.

Productos peligrosos de la combustión : En contacto con el agua cloruro de hidrógeno y ácido clorhídrico.

Polimerización peligrosa : Reacciona con el agua produciendo Ácido Clorhídrico y Ácido Clórico.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Puede causar irritación en ojos, nariz, garganta y pulmones. Puede producir tos, estornudos y dificultades graves para respirar, las cuales en un principio, pueden no manifestarse.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Las exposiciones repetidas pueden producir bronquitis crónica.

Efectos locales : Es tóxico, irritante, corrosivo y fuertemente oxidante, incluso a bajas temperaturas.

Sensibilización alergénica : Irritante.

Sección 12: Información Ecológica

Page 85: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Dióxido de Cloro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Inestabilidad

: Inestable a temperaturas sobre 130ºC.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse atención especial a los organismos acuáticos.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Evacuar la zona de peligro, Consultar a un experto, ventilar. Eliminar gas con agua pulverizada. Los restos de producto químico deberían disponerse de acuerdo a tecnología aprobada y a la legislación local.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. No vertir en ningún sistema de alcantarillado, sobre el piso o extensión de agua.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 9191

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 0,1 ppm en 8 horas NIOSH = 0,1 ppm en 10 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 86: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

GAS LICUADO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Gas Licuado

Código del Producto : 138621

Proveedor : Abastible

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Gas Licuado de Petróleo

Fórmula Química : C3H8 +C4H10

Sinónimos : Propano-Butano

Número CAS: : 68476-85-7

Número N.U.: : 1075

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta : 2.1.- Gases Inflamables

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 4 Reactividad = 0

Page 87: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Congelación de tejidos

Inhalación : Somnolencia.

Contacto con la piel : Congelación

Contacto con los Ojos : Congelación

Ingestión : No hay información disponible

Efectos sobreexposición crónica : No hay información disponible

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No hay disponible

b) Peligros para el Medio Ambiente : Efecto invernadero.

c) Peligros especiales del Producto : La exposición a concentraciones elevadas puede producir narcosis.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicada y proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : En caso de congelación: aclarar con agua abundante, NO quitar la ropa y proporcionar asistencia médica.

Contacto con los ojos : Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y proporcionar asistencia médica.

Ingestión : No hay información disponible

Notas para el médico tratante : No hay información disponible

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Medidas de extinción apropiadas: Utilizar polvos y dióxido de carbono. Medidas de extinción inadecuadas: El resto de los agentes extintores.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Mantener frío los recipientes por pulverización de agua. Combatir el incendio desde un lugar protegido. Cortar el suministro.

Page 88: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Equipos de protección personal especiales: Trajes aluminados y equipo de protección respiratorio.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Como los cilindro contienen restos de butano deben ser manipulados e identificados como cilindros llenos.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipo autónomo de respiración.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o extensión de agua.

Método de limpieza : Evacuar la zona de peligro. Consultar a un experto. Ventilación. NO verter NUNCA chorros de agua sobre el líquido.

Método de eliminación de desechos El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. El butano contenido en cilindros debe devolverse al proveedor.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Evitar llama abierta, NO producir chispas y NO fumar. Sistema cerrado, ventilación, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba de explosiones.

Precauciones a tomar : A prueba de incendio.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Evitar la generación de cargas electrostáticas mediante conexión a tierra.

Condiciones de Almacenamiento : Mantener en lugar frío.

Embalajes recomendados y no adecuados

: No hay información disponible.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Mantener zonas de almacenamiento bien ventiladas

Parámetros para control : Monitorear Límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 800 ppm (1400 mg/m3)

Protección respiratoria : protección respiratoria con filtro para gases tóxicos.

Guantes de protección : Guantes aislantes del frío.

Page 89: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Protección de la vista : Pantalla facial.

Otros equipos de protección : Trajes aislantes del frío, ducha y lavaojos de seguridad.

Ventilación : Natural o local.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gas

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro (se le agrega mercaptanos para su venta comercial)

Concentración : Butano

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : - 40 ºC

Temperatura de Auto ignición : 420 a 540ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior 1,8% v/v; Límite Superior 9% v/v

Peligros de fuego y explosión : Explosivo dentro de los límites establecidos en el punto anterior.

Velocidad de propagación de la llama : 38 cm/s

Presión de vapor a 20ºC : 4 kg/m3 (15ºC)

Densidad de vapor : 2 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1.5223

Solubilidad en agua y otros solventes : 0.065

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: El gas es más denso que el aire y puede extenderse a ras del suelo; posible ignición en punto distante, y puede acumularse en los lugares excavados produciendo una deficiencia de oxígeno.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No hay información disponible

Page 90: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Productos peligrosos de la descomposición

: Gases tóxicos

Productos peligrosos de la combustión : En combustión, formación de gases tóxicos, CO, CO2.

Polimerización peligrosa : No hay información disponible

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda : Se utiliza odorante para minimizar los casos de intoxicación por

escape de gas.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay información disponible

Efectos locales : Congelación

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable en condiciones normales de almacenamiento a presión y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : Biodegradable

Bioacumulación : No se bioacumula

Efectos sobre el ambiente : Efecto invernadero

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: El butano contenido en cilindros debe devolverse al proveedor. Como los cilindro contienen restos de butano deben ser manipulados e identificados como cilindros llenos. No vertir en ningún sistema de alcantarillado, sobre el piso o extensión de agua.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 2.1.- Gas Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1075

Page 91: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Licuado

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: NIOSH

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Gas Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 92: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

GAS NATURAL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Gas Natural

Código del Producto :259306

Proveedor : Innergy

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

800-363363 (Innergy)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Gas Natural

Fórmula Química : CH4 (96%)

Sinónimos : Metano, gas de pantano

Número CAS: : 0074-82-8

Número N.U.: : 1971

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 2.1.- Gas Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las Personas

Efectos sobre exposición aguda : Este es un gas asfixiante, los síntomas son respiración rápida y necesidad urgente de aire, disminución de agilidad mental y deterioro de la coordinación muscular.

Page 93: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Inhalación : Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones.

Contacto con la piel : El contacto con gas puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación.

Contacto con los Ojos : Ninguno reportado

Ingestión : Ninguno reportado

Efectos sobre exposición crónica : Ninguno reportado

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ninguno reportado

b) Peligros para el Medio Ambiente : Gas invernadero

c) Peligros especiales del Producto : Es no toxico, pero es asfixiante. El fuego puede producir gases irritantes o venenosos.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.

Contacto con los ojos : No aplicable

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal normal. Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las precauciones para protegerse a sí mismos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Incendios Pequeños: Polvos químicos secos o CO2. Incendios Grandes: Use rocío de agua o niebla. Agua para enfriar los recipientes.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: En primer lugar cortar suministro de gas. La mejor técnica para apagar un incendio puede ser simplemente permitiendo que el

Page 94: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

gas que se inflama escape de un cilindro a presión, tanque o tuberías. Nunca extinga un gas inflamado sin antes haber localizado y sellado la fuente de origen, ya que de otra forma el gas continuará filtrándose y puede inflamarse nuevamente de forma explosiva sin aviso y causar más daño del que si se quema en forma continua. Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas. Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo ya que los contenedores pueden explotar cuando se calientan. Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. Si un tanque, carro de ferrocarril, tanque o auto tanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Utilice aparato contendor de aire SCBA con una mascara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada. Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo menos 50 a 100 metros (160 a 330 pies) a la redonda. Mantener alejado al personal no autorizado. Permanezca en dirección del viento.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Utilice aparato contendor de aire SCBA con una mascara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente protección limitada. Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: En derrames grandes considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros.

Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : Cilindros defectuosos devolver a proveedores.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Page 95: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Recomendaciones técnicas : Mantener zonas bien ventiladas, ya sea en forma natural o con ventilación local.

Precauciones a tomar : Nunca fume en zonas de almacenamiento. Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Utilice solo equipos que no producen chispa

Condiciones de Almacenamiento : Mantener zonas de almacenamiento frías y secas.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Cilindros defectuosos deben ser vaciados en forma controlada y posteriormente devueltos a proveedores.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Ventilación Local

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles internacionalmente.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No establecido

Protección respiratoria : Para operaciones anormales como incendios o fugas se recomienda sistema SCBA. Se debe estar atento al desplazamiento de oxígeno.

Guantes de protección : Guantes con aislación térmica.

Protección de la vista : Gafas químicas de seguridad.

Otros equipos de protección : Lavaojos, ducha, extinguidores.

Ventilación : Ventilación natural o local

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: gas

Apariencia y olor : inodoro (se inyecta mercaptanos al gas natural comercial para dar olor característico a huevo podrido), incoloro y sin sabor

Concentración : 96%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : -136.1ºC

Temperatura de Autoignición : -182.5ºC

Page 96: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Propiedades explosivas : Limite inferior = 5% v/v; Limite superior =15 % v/v

Peligros de fuego y explosión : El producto es explosivo si se encuentra dentro del rango inferior y superior de explosividad. Esto se relevante si consideramos el amplio rango de explosividad y la baja temperatura de inflamación.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : No hay información disponible

Densidad de vapor : 0,544 a 0ºC (aire=1)

Densidad a 20ºC : No aplicable

Solubilidad en agua y otros solventes : leve en agua, completa en alcohol y éter

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable en recipiente cerrado en condiciones normales de presión y temperatura.

Condiciones que deben evitarse : Nunca exponga a fuentes de ignición abiertas como flamas abiertas, cigarrillos encendidos, pipas, elementos pata calentar sin aislamiento, equipo eléctrico o chispas mecánicas. Prevenir liberaciones masivas o accidentales de gas de cilindros de alta presión, carros tanque o tuberías.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Reacciona violentamente con pentafluoruro de bromo, cloro, dióxido de cloro, trifluoruro de nitrógeno, oxígeno líquido y difluoruro de oxígeno.

Productos peligrosos de la descomposición

: Dióxido de carbono y monóxido de carbono.

Productos peligrosos de la combustión

: Monóxido de carbono

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Asfixia y respiración rápida, muerte.

Page 97: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gas Natural

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Toxicidad crónica o de largo plazo : No reportado

Efectos locales : No es carcinogénico

Sensibilización alergénica : No reportado

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable en recipiente cerrado en condiciones normales de presión y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Efecto invernadero

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: liberar controladamente si es posible.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Cilindros defectuosos deben ser vaciados en forma controlada y posteriormente devueltos a proveedores.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 2.1.- Gas Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1971

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: No hay información disponible

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298, DS90

Marca en etiqueta : Gas Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 98: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

GASOLINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Gasolina

Código del Producto : No tiene

Proveedor : COPEC

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Gasolina

Fórmula Química : C5H12

Sinónimos : Bencina, Gasolina para Motor

Número CAS: : 8006-61-9

Número N.U.: : 1203

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 3.- Liquido Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

Page 99: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : La inhalación produce irritación de la nariz, garganta y pulmones; dolores de cabeza, visión borrosa, conjuntivitis, enrojecimiento del rostro; confusión mental e inconsciencia, algunas veces con convulsiones; paro respiratorio, asfixia. La ingestión causa embriaguez, vómitos, mareos, fiebre, aturdimiento y cianosis.

Inhalación : La inhalación de vapores puede causar irritación de la membrana mucosa y del tracto respiratorio superior, falta de coordinación, juicio inestable. Si la exposición es prolongada puede producir la depresión del sistema nervioso central, causar edema pulmonar fatal por inhalaciones.

Contacto con la piel : Puede provocar efectos tóxicos por absorción y dermatitis por exposición repetida y prolongada.

Contacto con los Ojos : Puede producir irritación de la conjuntiva.

Ingestión : La ingestión puede ocasionar depresión del sistema nervioso central. La aspiración pulmonar, luego de la ingestión, puede causar pulmonía severa.

Efectos sobre exposición crónica : Las exposiciones repetidas provocan insomnio, jaquecas, nauseas, fatiga, pérdida del apetito. El contacto reiterado puede causar dermatitis y conjuntivitis.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: La ingesta de alcohol aumenta los efectos tóxicos de la gasolina. El uso de estimulantes puede inducir a la fibrilación ventricular.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Tóxico para los organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto : La gasolina es un gran peligro de incendio y de explosión cuando se expone al calor y flamas. La inhalación de los vapores de la gasolina automotriz puede causar quemadura en la garganta y los pulmones y depresión del sistema nervioso central y posible edema pulmonar fatal.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar la víctima al aire fresco, si no respira, dar respiración artificial. Pedir asistencia médica inmediata.

Contacto con la piel : Retirar rápidamente la ropa contaminada. Enjuagar por 15 minutos con abundante agua. Lavar el área expuesta con agua y

Page 100: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

jabón.

Contacto con los ojos : Levantar los párpados y enjuagar con abundante agua. Pedir asistencia médica inmediata.

Ingestión : Si el producto ha sido ingerido, no induzca el vómito debido al peligro de aspiración. Transportar inmediatamente a un centro médico.

Notas para el médico tratante : Tratar sintomáticamente.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Utilizar polvo químico seco, espuma o Dióxido de Carbono. La aplicación de agua en forma de neblina se usará para enfriar los contenedores y prevenir su ruptura.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: No utilizar el chorro de agua en forma directa para el control del incendio, debido a que dispersa el combustible.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Usar equipos de protección respiratoria auto contenido de presión positiva, ropa, guantes y casco.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Notificar de la situación, desalojar y aislar el área, eliminar fuentes de ignición y de calor, ventilar con equipos a prueba de explosión.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Usar guantes, botas y delantales de neopreno, antiparras o gafas con protector lateral. Además, usar equipo de respiración autónomo.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Reducir la superficie expuesta al derrame o fuga para evitar la contaminación de otros terrenos; evitar la canalización hacia vías de agua y alcantarillados. Manejar la ropa contaminada como producto inflamable, al igual que los materiales absorbentes empleados.

Método de limpieza : Eliminar el producto con arena, tierra u otros productos absorbentes. No los elimine a través de alcantarillas, colectores de aguas lluvias, ni a ninguna corriente de agua.

Método de eliminación de desechos : Mantener los productos de desechos en contenedores aprobados para tal efecto. Disponer en relleno de seguridad.

Page 101: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Cuando el producto no esté en uso, mantener en recipientes o envases aprobados, en áreas frescas y bien ventiladas. Para trasvasijar, conecte tomas a tierra.

Precauciones a tomar : No fumar, beber o ingerir alimentos en las áreas de almacenamiento.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Proteja los recipientes de daño físico. Evite luz directa del sol.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes cerrados en un área fría, seca y bien ventilada, lejos de las fuentes de calor e ignición y de los agentes oxidantes fuertes. Se prefiere un almacenamiento exterior o separado.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Grupo de empaque II

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Practicar una buena higiene personal, orden y aseo. Use todos los días ropa de trabajo limpia.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 240 ppm ( 712 mg/m3 ) LPT= 500 ppm (1480 mg/m3 )

Protección respiratoria : En concentraciones menores de 1000 ppm, usar respirador con cartucho químico o de vapores orgánicos. En caso de emergencia, usar equipo de respiración autónoma de presión positiva.

Guantes de protección : Usar guantes de material adecuado como neopreno.

Protección de la vista : Utilizar antiparras o gafas con protector lateral.

Otros equipos de protección : Usar botas y delantal de neopreno. Dependiendo del trabajo es posible que se requiera ropa protectora adicional.

Ventilación : Implementar sistemas de ventilación locales y generales de extracción de aire a prueba de explosiones para mantener las concentraciones ambientales favorables. Se prefiere la ventilación local por que previene la dispersión del contaminante en el área de trabajo.

Page 102: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico : Líquido.

Apariencia y olor : Suave olor a Hidrocarburos. 0.25 ppm.

Concentración : 100 %

pH : No aplicable.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : - 42 ºC

Temperatura de Auto ignición : 280 - 456 ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior =1.3 %v/v; Límite superior = 6 % v/v

Peligros de fuego y explosión : Sí, cuando se exponen al calor y flamas. La gasolina es extremadamente inflamable. Fácilmente levantará llama a temperatura ambiente. Puede liberar vapores que forman mezclas explosivas con el aire. El líquido puede acumular una carga estática a través del flujo o la agitación. Los vapores podrían levantar llama debido a una descarga estática. El vapor de gasolina es más pesado que el aire y puede recorrer considerables distancias hacia una fuente de ignición y regresar de inmediato a una fuga o a un recipiente abierto. El líquido puede flotar sobre el agua y puede viajar a sitios distancias y/o esparcir un incendio. Durante un incendio, se podrían generar gases tóxicos/irritantes. Se podrían acumular en espacios confinados, resultando en un peligro de toxicidad y de inflamabilidad. Los recipientes pueden explotar al calor del fuego.

Velocidad de propagación de la llama : 150 – 300 mm por hora.

Presión de vapor a 20ºC : Máximo: 86 kPa ( 12. 5 psi ) a 15 ºC

Densidad de vapor : 3.0 a 4.0

Densidad : 0.73 Kg / m3 a 15 ºC

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en agua.

Page 103: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Producto estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados bajo condiciones normales de manejo y almacenamiento.

Condiciones que deben evitarse : Descarga estática, fricción, chispas, llama viva, calor y otras Fuentes de ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Es incompatible con productos oxidantes.

Productos peligrosos de la descomposición

: PAH, Dióxido de azufre.

Productos peligrosos de la combustión

: La combustión de la gasolina puede producir hidrocarburos, Monóxido de Carbono, Dióxido de Carbono, Dióxido de Azufre.

Polimerización peligrosa : No ocurre.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Puede producir edema pulmonar por inhalación. Asfixiante simple;

Toxicidad crónica o de largo plazo : La exposición crónica produce depresión del sistema nervioso central.

Efectos locales : Irritante de la membrana mucosa, piel y ojos.

Sensibilización alergénica : Algunas personas pueden desarrollar hipersensibilidad en la piel causando ampollas, resequedad, dermatitis y lesiones.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : Es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : Tóxico para organismos.

Page 104: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Gasolina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: A través de la absorción en un material absorbente enviado a un relleno de seguridad.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: A un relleno de seguridad o devolución al proveedor.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 3.1 Líquido inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1203

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : D.S. 594, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido inflamable.

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 105: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 8

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

HIDRAZINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Hidrazina

Código del Producto : 111003

Proveedor : NALCO

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Hidrazina

Fórmula Química : NH2NH2H2O (en solución). N2H4/H2-N-NH2 (Anhidro).

Sinónimos : Diamina, Hidrato de Diamina, Base de Hidrazina, Hidruro de Nitrógeno.

Número CAS: : 302-01-2

Número N.U.: : 2029

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

8.- Corrosivo 3.1.- Líquido Inflamable 6.- Veneno

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 3 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 2

Page 106: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 8

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Una exposición aguda a la hidrazina puede causar vómito, diarrea, nausea, mareos, cianosis y convulsiones. La inhalación de la hidracina causa irritación severa de los ojos, piel y tracto respiratorio. La irritación de los ojos incluye hinchazón, quemazón, enrojecimiento y descarga. El contacto con el líquido puede producir quemaduras penetrantes y posiblemente que la córnea se opaque permanentemente con deterioro de la visión. Puede ocurrir ceguera temporera debido a una exposición severa. La hidracina puede producir quemaduras severas a la piel y posible dermatitis. La inflamación del tracto respiratorio puede llevar a bronquitis, edema pulmonar y hasta daño en los pulmones. La ingestión de la hidracina irrita y quema todo el tracto gastrointestinal y es caracterizado por el vómito, dolor abdominal, diarrea, sangramiento y ulceración del tejido.

Inhalación : Sensación de quemazón, tos, dolor de cabeza, náuseas, jadeo, dolor de garganta, convulsiones. Edema pulmonar.

Contacto con la piel : Puede absorberse. Enrojecimiento, quemaduras cutáneas, dolor.

Contacto con los Ojos : Enrojecimiento, dolor, quemaduras profundas graves.

Ingestión : Calambres abdominales, confusión, convulsiones, vómitos, pérdida del conocimiento. Puede afectar al hígado y al riñón.

Efectos sobre exposición crónica : La inhalación repetida produce inflamación de los tejidos nasales, de la tráquea y los bronquios que resultan en bronquitis crónica. La exposición repetida de la piel puede causar dermatitis con un salpullido característica.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Evitar la exposición en mujeres embarazadas.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No verterlo al alcantarillado. No permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto : El contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel. La sustancia puede afectar al hígado, al riñón y al sistema nervioso central. Esta sustancia es posiblemente carcinógena para los seres humanos.

Page 107: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 8

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retire la persona expuesta a aire fresco y ayude en su respiración de ser necesario. Proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : Lavar con agua abundante Quitar la ropa contaminada Enjuagar con grandes cantidades de agua. Lavar el área afectada con agua y jabón. Proporcionar asistencia médica. Utilizar guantes protectores cuando se presten primeros auxilios.

Contacto con los ojos : Levante los párpados suavemente. Enjuagar inmediatamente y continuamente con agua abundante durante varios minutos, aproximadamente 15 (quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) Proporcionar asistencia médica.

Ingestión : Nunca provea algo por boca a una persona inconsciente o convulsionando. Enjuagar la boca, NO provocar el vómito, no dar nada a beber y proporcionar asistencia médica.

Notas para el médico tratante : A menos que el paciente se encuentre en estado de coma o convulsionando, el vómito debe ser inducido si se ha iniciado dentro de los 30 minutos luego de la ingestión. Si el vómito no tiene éxito luego de 2 dosis de Ipecac, la decisión de un lavado debe tomarse en base al individuo. La piroxidina puede ser un antídoto para la coma. Utilice diazepam IV para tratar ataques súbitos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Polvo, espuma resistente al alcohol, agua pulverizada, dióxido de carbono. Evitar el agua a chorros para que el producto no se desparrame.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: No extinguir incendio a menos que el flujo de material pueda ser detenido. Utilice agua en grandes cantidades en forma de neblina, espuma de alcohol, CO2 y polvo químico seco para diluir derrames de mezclas no inflamables y para dispersar los vapores. Mantener fríos los bidones y demás instalaciones con agua. Combatir el incendio desde un lugar seguro.

Page 108: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 8

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: El producto representa un peligro severo de exposición cuando se expone al calor o por reacción con oxidantes. Se deben usar trajes aluminados y equipo de respiración autónomo.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Notifique al personal de seguridad acerca de los derrames Desaloje todo el personal innecesario Retire las fuentes de calor e ignición y provea de ventilación óptima a prueba de explosión. Para controlar el peligro de incendio, diluya rápidamente el derrame a menos de 40% de hidrazina. Lave la hidracina diluida y contenga y recolecte el líquido.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Deberán usarse trajes protectores de encapsulamiento total contra el vapor, en derrames y fugas sin fuego. Para emergencias se debe utilizar SCBA.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: NO verterlo al alcantarillado. NO permitir que este producto químico se incorpore al ambiente. La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos.

Método de limpieza : Evacuar la zona de peligro. Consultar a un experto. Recoger el líquido procedente de la fuga en recipientes precintables, absorber el líquido en arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. NO absorber en aserrín u otros absorbentes combustibles. Coloque los residuos obtenidos en recipientes de disposición cerrado. Lave el área del derrame con agua, pero no permita que los efluentes generados lleguen a las alcantarillas y cuerpos de agua. Para derrames mayores construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.

Método de eliminación de desechos : Los restos de producto químico deberían eliminarse por incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la legislación local. El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. Enviar a un relleno de seguridad o consultar más detalles al proveedor. No vertir en ningún sistema de alcantarillados, sobre el piso o cuerpos de agua.

Page 109: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 8

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Prevenga el contacto del líquido con los ojos, piel o vestimenta. Evite la inhalación de vapores. Utilice solo los elementos de protección adecuados y con ventilación apropiada. La hidracina es un material muy sensitivo que no debe ser utilizado sin las instrucciones completas del fabricante. Todos los sistemas de ingeniería deben ser de diseño a prueba de explosión y deben estar unidos a tierra y enlazados para prevenir las chispas estáticas.

Precauciones a tomar : Traje de protección completo incluyendo equipo autónomo de respiración.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Higiene estricta. Evitar la exposición en mujeres embarazadas. Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar. Por encima de 38ºC sistema cerrado, ventilación y equipo eléctrico a prueba de explosión. No comer, ni beber durante el trabajo. Lavarse las manos antes de comer.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes fuertemente cerrados en un área limpia, fría y bien ventilada con drenaje controlado. Se prefiere un almacenamiento protegido con rociadores, tapado, en el exterior o separado. Separado de alimentos. Separado de, oxidantes, metales, óxidos metálicos, materiales porosos. A prueba de incendio. Proteja los recipientes de daño físico. Mantenga una atmósfera inerte (nitrógeno) sobre este material para evitar la oxidación gradual. Prevenga la contaminación de hidrazina.

Embalajes recomendados y no adecuados

: IMDG Grupo de Empaque: I para anhidra y II para hidratada. Material especial. Envase irrompible. Colocar el envase frágil dentro de un recipiente irrompible cerrado. No transportar con alimentos.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Uso de los elementos de protección personal adecuados. Conocer la hoja de seguridad del producto.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No existen límites según DS 594.

Protección respiratoria : Se recomienda protección respiratoria especial combinada con la protección ocular.

Page 110: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 8

Guantes de protección : Guantes para evitar contacto con el producto. Guantes Impermeables. Puede ser de Caucho butílico.

Protección de la vista : Protección ocular para salpicaduras químicas. Utilice gafas de seguridad o gafas de protección.

Otros equipos de protección : Ropa de protección. Botas, delantales y ropa para prevenir contacto con la piel. El caucho butílico es recomendado para protección corporal impermeable. También se debe disponer en el lugar de trabajo de Ducha y lavaojos de seguridad.

Ventilación : Provea de sistemas de ventilación locales y generales de extracción de aire.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido aceitoso.

Apariencia y olor : Líquido higroscópico, incoloro, humeante. En el caso que se encuentre en estado sólido, cristales blancos y olor penetrante parecido al amonio o al pescado.

Concentración : 99%

pH : Es moderadamente básica.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : 37,8 ºC

Temperatura de Autoignición : 23ºC

Propiedades explosivas : Limite inferior = 2,9% v/v, Limite superior = 98% v/v

Peligros de fuego y explosión : Por encima de 38 ºC: pueden formarse mezclas explosivas vapor/aire. Riesgo de incendio y explosión en contacto con muchos materiales.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 14,4 mmHg

Densidad de vapor : 1,1

Densidad a 20ºC : 1.011 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Miscibles en agua

Page 111: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 8

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Es estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados bajo condiciones normales de manejo y almacenaje en una atmósfera inerte en ausencia de radiación UV.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Reacciona violentamente con muchos metales, óxidos metálicos y materiales porosos, originando peligro de incendio y explosión. Aire u oxígeno no son requeridos para su descomposición. Los materiales a evitar son: Oxidantes, metales, óxidos metálicos y materiales porosos.

Productos peligrosos de la descomposición

: Vapores amoniacales, hidrógeno y óxidos de nitrógeno.

Productos peligrosos de la combustión

: La combustión de la hidracina produce nitrógeno y agua.

Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: En Humano, inhibidor de ADN: Célula HeLa; 50 µmol/L.

Toxicidad crónica o de largo plazo : - En Rata, inhalación, TCLO= una dosis de 1ppm administrado intermitentemente por periodos de 6 horas por un año mostró que es un agente causante de tumores inequívoco ocasionando tumores olfatorios. - En Ratón, oral, TDLO= 1951 mg/kg ingerido continuamente por 2 años afecta los pulmones, tórax, respiración (tumores) y sangre (linfoma).

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : Sensibilidad en la piel.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos.

Page 112: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Hidrazina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 8

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Los restos de producto químico deberían eliminarse por incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la legislación local. El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo químico. No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o extensión de agua.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Enviar los envases y embalajes contaminados a un relleno de seguridad o en su defecto, seguir las instrucciones de su proveedor.

Sección 14: Información sobre transporte NCh 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo 3.1.- Líquido Inflamable 6.- Veneno

Nº Naciones Unidas (NU) : 2029

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA PEL = TWA 0.1 mg/m3 en 8 horas (Piel) NIOSH REL = 0.03 ppm (0.04 mg/m3) - 2 horas. Sustancia carcinógena. ACGIH = TLV-TWA: 0.1 mg/m3 (Piel)

Normas nacionales aplicables : No existe límites según D.S. 594. Aplica la NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Líquido Corrosivo, Inflamable y veneno.

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 113: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 10

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR BLANCO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto

: Licor Blanco

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico

: Licor Blanco

Fórmula Química : NaOH+Na2S

Sinónimos : Lejía blanca

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719 Liquido cáustico alcalino

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

Page 114: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 10

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta, esófago, estomago

Efectos sobre exposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas mucosas.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón, como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las condiciones respiratorias causadas por la exposición a una sustancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Page 115: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 10

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

: Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. Llamar a los servicios médicos de emergencia. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad. Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal normal. Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las precauciones para protegerse a sí mismos.

Inhalación : - Traslade al afectado a un lugar ventilado Busque atención médica. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos, sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la superficie de los ojos Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una persona inconsciente. Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito. Lavar la boca con abundante agua. Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a 300 ml de agua para diluir. Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella). Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener despejadas sus vías respiratorias. Busque atención médica inmediatamente.

Page 116: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 10

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche

que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del pecho después de una sobreexposición aguda (de corta duración).

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Retire el contenedor apagado del lugar. Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los lados. Mantener las personas alejadas del estanque. Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros. Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior. Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores. Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. Ropas de protección de PVC o goma

Page 117: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 10

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda. Mantener alejado al personal no autorizado. Permanezca en dirección del viento. Mantengase alejado de las áreas bajas. Ventile las áreas encerradas. ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de peligro). No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC. Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica. El traje estructural de bomberos provee protección limitada SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación. Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Page 118: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 10

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto. Almacenamiento en bodegas y/o cabinas. Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias corrosivas. Señalización del riesgo. Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado, puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y violenta de solución altamente cáustica. NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos, aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos. Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada; Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al normativo de intervención de estanques. Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy gradual, al tiempo que revuelve constantemente. Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C), revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera. Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados. Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de otros productos incompatibles. Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno deben cumplir con las normativas vigentes.

Page 119: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 10

Embalajes recomendados y no adecuados

: Estanque de acero al carbono – inoxidable. Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Trabajar en un lugar con buena ventilación. Utilizar las campanas de laboratorio. Aplicar procedimientos de trabajo seguro. Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de bebida en el lugar de trabajo. Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario. No usar la boca para pipetear. Mantener los envases con sus respectivas etiquetas. Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.

Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido.

Apariencia y olor : Color Ámbar y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Page 120: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 10

Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,3 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al revés. Evite el contacto con metales y los químicos mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No es compatible con agentes oxidantes (tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro, bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico, sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera), solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la descomposición

: Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con acroleína o acrilonitrilo.

Page 121: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 10

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda

: La lejía es un material corrosivo. LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg) LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la temperatura por su contenido de hidróxido de sodio.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente para organismos de medio acuático (peces y microorganismos). La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm / 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs en agua fresca. La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables. Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire (atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Page 122: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Blanco

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

10 de 10

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso industrial. Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el desagüe. Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza pueden constituir desechos peligrosos y todo material de limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con las normativas específicas, ser envasados, almacenados, transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos responsables municipales y locales, reciban una notificación adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594 NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 123: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 9

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR NEGRO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto

: Licor Negro

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico

: Licor Negro

Fórmula Química : NaOH+Na2S+ Lignina oxidada

Sinónimos : Lejía negra

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Page 124: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 9

Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta, esófago, estomago

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas mucosas.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón, como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las condiciones respiratorias causadas por la exposición a una substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

: - Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. - Llamar a los servicios médicos de emergencia. - Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. - No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad. Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal

Page 125: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 9

normal. Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las precauciones para protegerse a sí mismos.

Inhalación : Traslade al afectado a un lugar ventilado

Busque atención médica. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos, sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados - Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la superficie de los ojos Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una persona inconsciente. Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito. Lavar la boca con abundante agua. Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a 300 ml de agua para diluir. Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella). Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener despejadas sus vías respiratorias. Busque atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del pecho después de una sobreexposición aguda (de corta duración).

Page 126: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 9

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción : Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de

agua. Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Retire el contenedor apagado del lugar. Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los lados. Mantener las personas alejadas del estanque. Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros. Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior. Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores. Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. Retíreseinmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. Ropas de protección de PVC o goma

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda. Mantener alejado al personal no autorizado. Permanezca en dirección del viento. Mantengase alejado de las áreas bajas. Ventile las áreas encerradas. ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de peligro). No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Page 127: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 9

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC. Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica. El traje estructural de bomberos provee protección limitada SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación. Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto. Almacenamiento en bodegas y/o cabinas. Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias corrosivas. Señalización del riesgo. Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado, puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y violenta de solución altamente cáustica. NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos, aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos. Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada; Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al normativo de intervención de estanques. Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy gradual, al tiempo que revuelve constantemente. Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva

Page 128: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 9

entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C), revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera. Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados. Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de otros productos incompatibles. Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno deben cumplir con las normativas vigentes.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Estanque de acero al carbono – inoxidable. Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Trabajar en un lugar con buena ventilación. Utilizar las campanas de laboratorio. Aplicar procedimientos de trabajo seguro. Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de bebida en el lugar de trabajo. Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario. No usar la boca para pipetear. Mantener los envases con sus respectivas etiquetas. Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.

Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse polvo.

Page 129: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 9

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido.

Apariencia y olor : Color negro y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,3 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al revés. Evite el contacto con metales y los químicos mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No es compatible con agentes oxidantes (tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro, bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico, sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera), solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la descomposición

: Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores

Page 130: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 9

corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con acroleína o acrilonitrilo.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda

: La lejía es un material corrosivo. LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg) LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la temperatura por su contenido de hidróxido de sodio.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente para organismos de medio acuático (peces y microorganismos). La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm / 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs en agua fresca. La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables. Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire (atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Page 131: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Negro

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 9

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso industrial. Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el desagüe. Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza pueden constituir desechos peligrosos y todo material de limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con las normativas específicas, ser envasados, almacenados, transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos responsables municipales y locales, reciban una notificación adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594 NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 132: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 10

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR VERDE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto

: Licor Verde

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : (41) – 509456 133 (Carabineros) 132 (Bomberos)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico

: Licor Verde

Fórmula Química : Na2CO3 + Na2SO4 + Na2S

Sinónimos : Lejía verde

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material

Page 133: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 10

con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta, esófago, estomago.

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas mucosas.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón, como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las condiciones respiratorias causadas por la exposición a una substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

: Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco. Llamar a los servicios médicos de emergencia. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad. Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20

Page 134: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 10

minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal normal. Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tomar las precauciones para protegerse a sí mismos.

Inhalación : Traslade al afectado a un lugar ventilado Busque atención médica. Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una sola vía u otro dispositivo médico de respiración. Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos, sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la superficie de los ojos Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una persona inconsciente. Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito. Lavar la boca con abundante agua. Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a 300 ml de agua para diluir. Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella). Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener despejadas sus vías respiratorias. Busque atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del pecho después de una sobreexposición aguda (de corta duración).

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.

Page 135: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 10

Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Retire el contenedor apagado del lugar. Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los lados. Mantener las personas alejadas del estanque. Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros. Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de contención para el agua que controla el fuego para su desecho posterior. Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores. Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. Ropas de protección de PVC o goma

Page 136: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 10

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda. Mantener alejado al personal no autorizado. Permanezca en dirección del viento. Mantengase alejado de las áreas bajas. Ventile las áreas encerradas. ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de peligro). No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC. Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica. El traje estructural de bomberos provee protección limitada SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación. Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Page 137: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 10

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto. - Almacenamiento en bodegas y/o cabinas. - Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias corrosivas. - Señalización del riesgo. - Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado, puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y violenta de solución altamente cáustica. NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos, aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos. Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada; Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al normativo de intervención de estanques. Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy gradual, al tiempo que revuelve constantemente. Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C), revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera. Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados. Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de otros productos incompatibles. Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno deben cumplir con las normativas vigentes.

Page 138: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 10

Embalajes recomendados y no adecuados

: Estanque de acero al carbono – inoxidable. Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Trabajar en un lugar con buena ventilación. Utilizar las campanas de laboratorio. Aplicar procedimientos de trabajo seguro. Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de bebida en el lugar de trabajo. Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario. No usar la boca para pipetear. Mantener los envases con sus respectivas etiquetas. Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.

Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido.

Apariencia y olor : Color Verde y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Page 139: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 10

Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,16 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al revés. Evite el contacto con metales y los químicos mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No es compatible con agentes oxidantes (tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro, bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico, sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera), solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la descomposición

: Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con acroleína o acrilonitrilo.

Page 140: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 10

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda

: La lejía es un material corrosivo. LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg) LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la temperatura por su contenido de hidróxido de sodio

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente para organismos de medio acuático (peces y microorganismos). La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm / 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs en agua fresca. La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables. Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire (atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Page 141: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Licor Verde

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

10 de 10

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: - Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso industrial. - Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el desagüe. - Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza pueden constituir desechos peligrosos y todo material de limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con las normativas específicas, ser envasados, almacenados, transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos responsables municipales y locales, reciban una notificación adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594 NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 142: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 7

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

METANOL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Metanol

Código del Producto :111019

Proveedor : OXIQUIM

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Alcohol Metilico

Fórmula Química : CH3OH

Sinónimos : Metanol, Alcohol de Madera, Carbinol, Metilol

Número CAS: : 67-56-1

Número N.U.: : 1230

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 3.1 Liquido inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

Page 143: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 7

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobre exposición aguda : La inhalación o ingestión de alcohol metílico en concentraciones altas puede producir dolor de cabeza, debilidad, somnolencia, vértigo, naúseas, vómitos, ebriedad e irritación en los ojos, visión borrosa, ceguera e incluso la muerte. Una persona puede sentirse mejor y empeorar nuevamente 30 horas más tarde

Inhalación : La inhalación prolongada puede causar dolores de cabeza, naúseas vértigo y pérdida del conocimiento. irritar la nariz, la boca y la garganta, y causar tos y respiración con silbido.

Contacto con la piel : El contacto puede causar irritación de la piel. La exposición repetida o prolongada puede causar resecamiento y grietas en la piel.

Contacto con los Ojos : Ardor en los ojos y causa visión borrosa y/o ceguera.

Ingestión : Trastornos digestivos, causa daño al hígado

Efectos sobre exposición crónica : La exposición prolongada a concentraciones altas de alcohol metílico puede dar por resultado dolor de cabeza, ardor en los ojos, mareos, problemas para dormir, trastornos digestivos y afecciones de la vista. Las exposiciones repetidas o prolongadas pueden causar irritación de la piel.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: El producto es teratogénico

b) Peligros para el Medio Ambiente : Problemas en la gestación de mamíferos y toxicidad acuática TLM 96 sobre 100 ppm.

c) Peligros especiales del Producto : Es inflamable, volátil y presenta riesgo potencial de incendio.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Levemente toxico al ser inhalado

Contacto con la piel : Si la piel se pone en contacto con alcohol metílico, lavar inmediatamente la parte contaminada con agua. Si penetra alcohol metílico en la ropa, quitársela pronto y lavar la piel con agua. Conseguir atención médica si hay irritación.

Contacto con los ojos : Lavar inmediatamente con abundante agua, levantando ocasionalmente los párpados inferiores y superiores. Pedir inmediatamente ayuda médica. No deben usarse lentes de contacto cuando se use este producto químico

Page 144: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 7

Ingestión : Si una persona ha ingerido alcohol metílico, conseguir atención médica inmediatamente. Si no se dispone de atención médica, inducir el vómito tocando la parte posterior de la garganta con los dedos o dándole jarabe de ipecuana, de acuerdo con las instrucciones que están en el envase. Esta droga, que no requiere receta, está disponible en la mayoría de las farmacias y droguerías, y deberá tenerse en el botiquín del lugar de trabajo. No se debe inducir el vómito en una persona inconsciente.

Notas para el médico tratante : Considere administrar 10% de etanol en D5W intravenosamente para mantener el nivel en la sangre de alcohol etílico a 100 mg/l. Coteje el ácido fórmico en la orina y mida el pH de la sangre y el bicarbonato en el plasma. Luego de la ingestión, existe típicamente un periodo latente de 18 a 48 horas antes de que se desarrolle una toxicidad clínica.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Polvo seco, espuma para alcoholes y anhídrido carbónico (CO2).

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Es altamente inflamable, se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. Los incendio se deben combatir con polvos químicos secos, CO2, espumas resistentes al alcohol o grandes cantidades de agua. NO utilizar chorros directos sobre la sustancia. Si están involucrados estanques, vagones o remolques combata el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta mucho después de controlada la emergencia. Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. Siempre manténgase alejado de los estanques envueltos en fuego. Para incendios masivos, utilizar soportes fijos para mangueras; si esto es imposible, retírese del área y deje que arda.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: De contar con la ventilación adecuada, no es necesaria. En su defecto y/o para el combate de emergencias, usar un respirador NIOSH. Guantes impermeables, Gafas contra salpicaduras, protector facial. Ropa impermeable.

Page 145: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 7

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Restringir el acceso de las personas que no usen equipos ni ropa de protección a la zona de derrame hasta haber concluido la limpieza. Ventilar zona de derrame. Se deberán utilizar trajes de encapsulamiento total contra el vapor, en derrames y fugas sin fuego. Alejar o Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, chispas, o llamas en el área de peligro). No tocar ni caminar sobre el material derramado. Detenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo. Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. El uso de rocío de agua puede reducir el vapor, pero puede noprevenir la ignición en espacios cerrados

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipo respirador autocontenido con máscara completa, graduado para funcionar a presión por demanda o con otro sistema de presión positiva.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: No debe permitirse que el alcohol metílico entre en un lugar cerrado, por ejemplo una cloaca, debido a la posibilidad que ocurran explosiones. Todo equipo que se utilice durante el manejo del producto, deberá estar conectado eléctricamente a tierra.

Método de limpieza : Absorber con verniculita, arena seca, tierra o material similar y vaciar en relleno seguridad, o bien, atomizarlo en cámara de combustión adecuada. Grandes cantidades pueden recogerse y atomizarse en una cámara de combustión adecuada. Pequeñas cantidades pueden ser absorbidas por toallas de papel. Evaporar en lugar seguro (Por ejemplo bajo campana de extracción de gases). Dar tiempo para que el equipo disipe todos lo gases.

Método de eliminación de desechos : Disponer en relleno de seguridad o quemar en un lugar adecuado, lejos de materiales combustibles.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

:Almacene en un área de almacenaje inflamable, seca, fría y bien ventilada lejos de oxidantes fuertes. Para prevenir chispas, una a tierra todo los equipos utilizados en el almacenaje y manipulación del producto.

Precauciones a tomar : Puede explotar al contacto con oxidantes fuertes

Page 146: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 7

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Evitar fumar y comer donde se maneje, procese o almacene alcohol metílico líquido.

Condiciones de Almacenamiento : Evitar altas temperaturas y contacto con oxidantes fuertes.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Contenedores metálicos o de plástico resistente

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Donde sea posible, limite las operaciones a un lugar cerrado y use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones químicas. Si no se usa un lugar cerrado o ventilación de escape local, deben usarse respiradores (máscaras protectoras). Lleve ropa de trabajo que le proteja. Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse al METANOL y al término de su jornada de trabajo. Exhiba la información acerca de los riesgos y precauciones en el lugar de trabajo. Además, y como parte del proceso de educación y entrenamiento, comunique a los trabajadores que podrían estar expuestos al METANOL toda la información necesaria acerca de los riesgos para su salud y su seguridad.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPP= 160 ppm ó 210 mg/m3 LPT= 250 ppm ó 328 mg/m3

Protección respiratoria : De contar con la ventilación adecuada, no es necesaria. En su

defecto y/o para el combate de emergencias, usar un respirador NIOSH.

Guantes de protección : Guantes impermeables

Protección de la vista : Gafas contra salpicaduras, protector facial.

Otros equipos de protección : Ropa impermeable, contar con lavaojos y ducha de seguridad.

Ventilación : Forzada de modo de mantener las concentraciones ambientales dentro de los límites permisibles.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Incoloro y olor picante característico.

Concentración : 100%

Page 147: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 7

pH : No hay información disponible

Temperatura de descomposición : No hay información disponible Punto de inflamación : 18,3ºC

Temperatura de Autoignición : 385ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior:6,7 Límite máximo = 36%

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 97 mmHg

Densidad de vapor : 1,11

Densidad a 20ºC : 0,79 (g/cm3) a 21,2 °C

Solubilidad en agua y otros solventes : Completa en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Inestable al aumentar la temperatura

Condiciones que deben evitarse : Calor, contacto con oxidantes fuertes (puede generar incendios y explosiones).

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: El metanol ataca algunas clases de plástico, caucho y revestimientos (corrosividad).

Productos peligrosos de la descomposición

: Formaldehído

Productos peligrosos de la combustión : El fuego de alcohol metílico puede desprender gases y vapores tóxicos (por ejemplo monóxido de carbono y formaldehído)

Polimerización peligrosa : Al inflamarse puede generar formaldehído

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: LD50 en ratas es 5,628 mg/kg

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay datos sobre mutagenicidad

Efectos locales : La inhalación o ingestión de alcohol metílico en concentraciones altas puede producir dolor de cabeza, debilidad, somnolencia, vértigo, naúseas, vómitos, ebriedad, visión borrosa, ceguera e incluso la muerte.

Page 148: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Metanol

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 7

Sensibilización alergénica : irritación en los ojos

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable en condiciones normales de almacenamiento, inestable al aumentar la temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : Es degradable muy lentamente en el aire

Bioacumulación : Presenta rápida degradación biótica

Efectos sobre el ambiente : Efectos dañinos sobre medio acuático.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en los residuos

: Absorber con verniculita, arena seca, tierra o material similar.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Disponer en relleno seguridad, o bien, atomizarlo en cámara de combustión adecuada.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables

: 3.1 .- Líquido Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1230

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables

: OSHA = 200 ppm en 8 horas NIOSH = 200 ppm en 10 horas y 250 en 15 minutos ACGIH = 200 ppm en 8 horas y 250 en 15 minutos

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 160 ppm (D.S. 594) LPT=250 NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 149: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

NEXCAL 110

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: NEXCAL 110

Código del Producto : 107297

Proveedor : Nexxo

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: NEXCAL 110

Fórmula Química : No hay información disponible de la fórmula química. Está compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Sinónimos : No tiene

Número CAS: : No hay información disponible de la fórmula química. Está compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Número N.U.: : No hay información disponible de la fórmula química. Está compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: No existe información disponible.

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Quemaduras en tejidos, no se absorbe por la piel en cantidades toxicas

Inhalación : 5 ppm

Contacto con la piel : En contacto con la piel produce quemaduras.

Page 150: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Contacto con los Ojos : En contacto con los ojos produce quemaduras.

Ingestión : Acción corrosiva moderada a tejidos

Efectos sobreexposición crónica : Vapores irritantes a boca, nariz y ojos. Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No reportado

b) Peligros para el Medio Ambiente : No se debe enviar a cursos de agua sin tratamiento ni neutralización.

c) Peligros especiales del Producto : Es una combinación balanceada de ácidos orgánicos utilizado para la remoción de depósitos de sales de calcio y magnesio.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : En caso de inhalación. Lleve al afectado donde respira aire limpio y fresco. Suministrar oxigeno si la víctima no respira. NO utilizar el método de respiración boca a boca.

Contacto con la piel : En caso de contacto con la piel. Lavar con abundante agua a lo menos durante 20 minutos. Quite la ropa o zapatos contaminados inmediatamente. No utilizar neutralizantes químicos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir la sustancia por el cuerpo.

Contacto con los ojos : En caso de contacto con los ojos. Lavar con abundante agua a lo menos durante 20 minutos.

Ingestión : En caso de ingestión. Enjuagar la boca con agua. NO inducir el vómito y dar a beber abundante agua o leche. No haga ingerir nada a una persona inconsciente.

Notas para el médico tratante : En todos los casos se debe proporcionar asistencia médica. Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. Para lavado gástrico- control esofagoscopico permanente.

Page 151: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Neblina agua.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Aislar el área de riesgo y prohibir el ingreso. Retire los contenedores del área de incendio si puede hacerlo sin riesgo. Enfríe con agua lanzada desde los lados de los contenedores que están expuestos a las llamas, durante un tiempo prolongado después del incendio. Manténgase alejado de los cabezales de los estanques.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Equipo de respiración autónoma en áreas cerradas.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Evitar la posibilidad de fugas en el equipo a ser limpiado, mediante una inspección previa. No tocar los contenedores o el material derramado. Contenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo. En caso de una salpicadura sobre la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón, para evitar la generación de ampollas y pérdidas de epidermis. Una vez diluído pierde su peligrosidad.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Utilice equipo de protección personal completo que incluya equipo de respiración autónomo.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Contenga el derrame y evite que entre en cursos de agua y alcantarillados.

Método de limpieza : Use equipo de protección adecuado, barrer, diluir, neutralizar.

Método de eliminación de desechos : Neutralizar y enviar hacia efluente a tratar diluyendo consulta a supervisores.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: De la misma manera que cualquier ácido, se deben tomar las adecuadas precauciones para evitar accidentes y/o daños al personal que transportan, manipulan o controlan la solución. Evitar el contacto del NEXCAL 110 concentrado con ropas, piel, ojos, o vías respiratorias y digestivas.

Precauciones a tomar : Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al normativo de intervención de estanques.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda cáustica ó licor, se deberá considerar la instalación de paleta ciega; drenaje y lavado de instalaciones; Ventilación

Page 152: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

adecuada;.

Condiciones de Almacenamiento : De la misma manera que cualquier ácido, se deben tomar las adecuadas precauciones para evitar accidentes y/o daños al personal que transportan, manipulan o controlan la solución.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Se recomienda Bidones de 60 Kgs netos c/u.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evitar el contacto del NEXCAL 110 concentrado con ropas, piel, ojos, o vías respiratorias y digestivas.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) ,Temporal (LPT), Absoluto (LPA)

: No hay información disponible.

Protección respiratoria : Se debe utilizar mascara de respiración con cartridge con filtro químico para gases ácidos, En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras.

Guantes de protección : Guantes de goma con palma antideslizante.

Protección de la vista : Antiparras para salpicaduras químicas, careta de protección facial o capucha para productos químicos

Otros equipos de protección : Delantal o traje de PVC, goma o neopreno, casco, zapatos de seguridad

Ventilación : Buena ventilación. Manipulación del producto bajo campana extractora.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Líquido rojizo humeante, olor penetrante.

Concentración : 85 %.

pH : ácido.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No aplicable.

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Page 153: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 22 mmHg

Densidad de vapor : 1,6 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1190 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Completa en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable

Condiciones que deben evitarse : - Evitar contacto del producto con compuestos sulfurados, o en caso de desear remover este tipo de depósitos, controlar adecuadamente aislando la zona. La emisión del gas de ácido sulfhídrico es altamente letal en concentraciones elevadas. - Evitar la posibilidad de fugas en el equipo a ser limpiado, mediante una inspección previa.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Bases

Productos peligrosos de la descomposición

: Vapores de ac. orgánicos, ácido sulfhídrico, dióxido y monóxido de carbono

Productos peligrosos de la combustión

: Vapores de ácidos orgánicos, dióxido y monóxido de carbono.

Polimerización peligrosa : No hay información disponible.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Quemadura tejidos

Toxicidad crónica o de largo plazo : Vapores irritantes a boca, nariz y ojos.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable

Page 154: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nexcal

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Neutralizar y a alcantarilla diluyendo, consulta a supervisores

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Devolver a proveedor.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : No hay información disponible.

Nº Naciones Unidas (NU) : No hay información disponible.

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: No hay información disponible.

Normas nacionales aplicables : No existen límites según DS 594. NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : No hay información disponible.

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 155: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

NITRÓGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Nitrógeno

Código del Producto : 111092

Proveedor : Indura

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Nitrógeno

Fórmula Química : N2

Sinónimos : Nitrógeno / Nitrógeno Comprimido / GAN

Número CAS: : 7727-37-9

Número N.U.: : 1066

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 2.2.- Gas comprimido – no inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Existe el riesgo de asfixia por desplazamiento de oxígeno.

Inhalación : Existe el riesgo de asfixia por desplazamiento de oxígeno.

Page 156: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Contacto con la piel : No existe peligro (salvo por salida de gas a alta presión)

Contacto con los Ojos : No existe peligro (salvo por salida de gas a alta presión).

Ingestión : No aplicable

Efectos sobreexposición crónica : No aplicable

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Personas que tengan enfermedades que puedan ser agravadas debido a la exposición de nitrógeno gaseoso, no deben estar autorizadas para trabajar con él.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No aplicable

c) Peligros especiales del Producto : Gas inerte, desplaza el oxígeno.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar a la persona a un lugar bien ventilado, si es necesario aplicar respiración artificial.

Contacto con la piel : No aplicable

Contacto con los ojos : Lavar con abundante agua tibia. Trasladar a Centro Asistencial.

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Asfixia es debido a insuficiencia de oxígeno.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: No aplicable

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: En el caso de incendio, enfriar los cilindros con abundante agua desde un lugar protegido, ya que existe riesgo de sobrepresión. contactar al proveedor.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Equipo de respiración autónoma o línea de aire.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Evacuar al personal del área, si es posible cortar el suministro principal. Contactar al proveedor.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipo de respiración autónoma o línea de aire comprimido.

Page 157: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: No aplicable

Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : No aplicable

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Almacenar en cilindros autorizados. Precauciones a tomar: Recomendaciones sobre manipulación: Condición de almacenamiento: Embalajes recomendados y no adecuados:

Precauciones a tomar : Utilizar producto en áreas bien ventiladas, no permitir que la temperatura ambiente sobrepase 52°C. Evitar que los cilindros queden almacenados por mucho tiempo sin utilización. Devolver con presión residual de 25 psi.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Los cilindros deben ser operados de acuerdo a las instrucciones del proveedor. Usar equipamiento compatible con el producto. No remover caperuzas fijas.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar separadamente los cilindros llenos y vacíos. Proteger contra daños físicos. Mantener los cilindros amarrados.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Solamente cilindros autorizados por el proveedor.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evitar fugas en equipos. Ubicar en área ventilada Protección respiratoria : Guantes de protección : Protección de la vista : Otros equipos de protección : Ventilación :

Parámetros para control : Porcentaje de oxígeno presente > 18%

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No aplicable

Protección respiratoria : Equipo de respiración autónoma o línea de aire comprimido para situaciones de emergencia en lugares confinados.

Page 158: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Guantes de protección : Guantes de cuero.

Protección de la vista : Careta facial o lentes con protección lateral.

Otros equipos de protección : Zapatos de seguridad con punta de acero.

Ventilación : Ventilación adecuada en área de trabajo y almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gaseoso

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro

Concentración : 99,8% mínimo

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No aplicable

Punto de inflamación : No aplicable

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : No aplicable

Densidad de vapor : 21°C/1 atm. : 1.161 Kg/m3

Densidad a 20ºC : No aplicable

Solubilidad en agua y otros solventes : 0,023 (a 0°C)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable

Condiciones que deben evitarse : No aplicable

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No aplicable

Productos peligrosos de la descomposición

: No aplicable

Page 159: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Productos peligrosos de la combustión

: No aplicable

Polimerización peligrosa : No aplicable

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: No aplicable

Toxicidad crónica o de largo plazo : No aplicable

Efectos locales : No aplicable

Sensibilización alergénica : No aplicable

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable

Persistencia / Degradabilidad : No aplicable

Bioacumulación : No aplicable

Efectos sobre el ambiente : No aplicable

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Sólo el proveedor está autorizado para eliminar producto (residuos).

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Devolver el envase claramente identificado. Sólo el proveedor está autorizado para eliminar envases, embalajes contaminados.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: Gas Comprimido No Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1066

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: DOT

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, NCh 1025 - NCh 2169 - NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Gas Comprimido No Inflamable

Page 160: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Nitrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 161: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

OXÍGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Oxígeno

Código del Producto : 111091

Proveedor : AGA / INDURA

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Oxígeno

Fórmula Química : O2

Sinónimos : Oxígeno Comprimido / GOX

Número CAS: : 7782 – 44 – 7

Número N.U.: : 1072

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 2.2.- Gas Comprimido No-Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : No aplicable

Inhalación : Inhalación de altas concentraciones (> 75%) puede producir un exceso de oxígeno en la sangre causando calambres, náuseas,

Page 162: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

mareos, dificultad respiratoria y convulsiones, capaces de llevar a la muerte.

Contacto con la piel : No existe riesgo (salvo por salida de gas a alta presión)

Contacto con los Ojos : No existe riesgo (salvo por salida de gas a alta presión)

Ingestión : No aplicable

Efectos sobreexposición crónica : Exposición continua prolongada de oxígeno gaseoso puro puede llevar a un edema pulmonar.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Personas que posean enfermedades que puedan ser agravadas debido a la exposición de oxígeno gaseoso, no deben estar autorizadas para trabajar con él.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No aplicable

c) Peligros especiales del Producto : Altamente oxidante, reacción ante grasas, aceites y derivados del petróleo.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Si ha ocurrido una exposición de 3 a 7 atms, hasta los casos más severos se recuperarán rápidamente, después de una pronta reducción de la presión de oxígeno. Tratamiento de soporte debe incluir sedación inmediata, reposo y terapia anti-convulsiva si se necesita.

Contacto con la piel : No aplicable

Contacto con los ojos : Lavar rápidamente con agua a temperatura ambiente.

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Exposición a altas concentraciones de O2.

Page 163: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: No aplicable.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: El oxígeno acelera la combustión. Debe utilizarse gran cantidad de agente extintor. Si es posible cortar suministro de oxígeno. Enfriar los cilindros con abundante agua desde un lugar protegido, ya que existe el riesgo de sobrepresión. Contactar al proveedor.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Ropa para alta temperatura. Los materiales que arden en ambientes ricos en oxígeno aumentan su temperatura de combustión.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Evacuar al personal del área, si es posible cortar el suministro principal. No fumar. Use equipo de protección adecuado. Contactar al proveedor.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Ropa de algodón o especial. Protección facial.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: No aplicable

Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : No aplicable

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Almacenar en cilindros autorizados.

Precauciones a tomar : Utilizar en áreas bien ventiladas, no fumar o permitir llamas abiertas en áreas de uso o almacenamiento. No permitir que la temperatura ambiental sobrepase 52°C.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Los cilindros deben ser operados de acuerdo a las instrucciones del proveedor por personas capacitadas. Usar solamente equipamiento compatible con el producto. Equipamiento para ser usado en servicio con oxígeno debe estar libre de aceite, grasas y derivados del petróleo. No remover caperuzas fijas. Devolver con presión residual de 25 psi.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar separadamente los cilindros llenos y vacíos. Proteger contra daños físicos. Mantener los cilindros amarrados. Almacenar a una distancia adecuada de

Page 164: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

materiales combustibles y gases inflamables.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Solamente cilindros autorizados por el proveedor.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evitar fugas en equipos. Ubicar en áreas ventiladas.

Parámetros para control : Porcentaje de oxígeno presente (< 25%)

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No aplicable

Protección respiratoria : No aplicable

Guantes de protección : Guantes de cuero.

Protección de la vista : Careta facial o lentes con protección lateral.

Otros equipos de protección : Ropa sin fibra sintética / Zapatos de seguridad con punta de acero.

Ventilación : Ventilación adecuada en área de trabajo y almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Gaseoso

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro

Concentración : 99,5% mínimo

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No aplicable

Punto de inflamación : No aplicable

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : No aplicable

Densidad de vapor : 1,326 Kg/m3 a 21°C/1 atm.

Page 165: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Densidad a 20ºC : No aplicable.

Solubilidad en agua y otros solventes : 0,0489 v/v (a 0°C)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable

Condiciones que deben evitarse : Contacto con gases inflamables, materiales combustibles, llamas abiertas y chispas.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Contacto con aceites, gases y derivados del petróleo. Utilizar sólo materiales autorizados.

Productos peligrosos de la descomposición

: No aplicable.

Productos peligrosos de la combustión

: No aplicable.

Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: No aplicable.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No aplicable.

Efectos locales : No aplicable.

Sensibilización alergénica : No aplicable.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable.

Persistencia / Degradabilidad : No aplicable.

Bioacumulación : No aplicable.

Efectos sobre el ambiente : No aplicable.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Sólo el proveedor está autorizado para eliminar producto (residuos).

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Devolver el envase claramente identificado. Sólo el proveedor está autorizado para eliminar envases, embalajes contaminados.

Sección 14: Información sobre transporte

Page 166: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Oxígeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Nch 1290, marcas aplicables

: Gas Comprimido No Inflamable.

Nº Naciones Unidas (NU) : 1072

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : NCh 1025 - NCh 2168 - NCh 2190

Marca en etiqueta : Gas Comprimido No Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 167: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 11

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

PERÓXIDO DE HIDRÓGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Peróxido de Hidrógeno

Código del Producto : 111044

Proveedor : Eka Nobel

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Peróxido de Hidrógeno

Fórmula Química : H2O2

Sinónimos : Agua oxigenada, Dióxido de hidrógeno

Número CAS: : 7722-84-1

Número N.U.: : 2015

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta

:5.1.- Sustancias Comburentes

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=2 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Es posible que los siguientes efectos agudos (de corta duración) en la salud ocurran inmediatamente o poco tiempo después de haberse expuesto al peróxido de hidrógeno: El contacto puede irritar y quemar los ojos y la piel causando daños a los ojos. Respirar el peróxido de hidrógeno puede irritar la nariz y la

Page 168: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 11

garganta. Respirar el peróxido de hidrógeno puede irritar los pulmones y causar tos y/o falta de aire.

Inhalación : La exposición al vapor del peróxido de hidrógeno puede provocar una extremada irritación ocular, nasal y de garganta.

Contacto con la piel : Si el líquido es salpicado sobre la piel, puede causar picazón y un blanqueamiento temporal. Si la piel es lavada rápidamente, retornará inmediatamente a la normalidad, en dos o tres horas. Si no se retira el peróxido de hidrógeno, puede producirse enrojecimiento y formación de ampollas.

Contacto con los Ojos : La salpicadura de peróxido de hidrógeno en los ojos puede provocar daños severos y posiblemente ceguera. El daño ocular puede aparecer una semana o más después de la exposición.

Ingestión : Si el peróxido de hidrógeno es ingerido, puede causar heridas en la boca y garganta, con posibles daños en el esófago y estómago. El peróxido de hidrógeno tragado, puede producir grandes cantidades de gas de oxígeno, lo que puede distender el esófago y el estómago y provocar daños graves.

Efectos sobreexposición crónica : Exposiciones mayores pueden causar una acumulación de líquido en los pulmones (edema pulmonar), una emergencia médica, con falta de aire severa. Riesgo de cáncer: El peróxido de hidrógeno causa MUTACIONES (cambios genéticos). Es posible que substancias de esta clase originen riesgo de contraer cáncer. Riesgo para la reproducción: No hay información suficiente disponible para evaluar la capacidad que tiene el peróxido de hidrógeno de afectar la reproducción.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Posibles desordenes crónicos respiratorios, en la piel y en los ojos.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Evitar la entrada del producto al alcantarillado. Pequeñas cantidades pueden verterse al desagüe con abundante agua. Prevenir inmediatamente a las autoridades competentes en caso de vertido importante.

c) Peligros especiales del Producto : El peroxido es considerado bajo en toxicidad a 3% (uso en el hogar) y clasificado como corrosivo si es >8%.

Page 169: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 11

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Sacar inmediatamente a la persona al aire libre. Si ha dejado de respirar, realizar respiración artificial. Mantener a la persona afectada abrigada y en reposo. Obtener atención médica de inmediato.

Contacto con la piel : Si el peróxido de hidrógeno líquido entra en contacto con la piel, inmediatamente debe lavarse la epidermis contaminada con agua. Si se introduce en la ropa, sacar la ropa inmediatamente y lavar la piel con agua por 15 min. Obtener rápidamente atención médica.

Contacto con los ojos : Lavarlos inmediatamente con grandes cantidades de agua por 15 min., levantando ocasionalmente los párpados. Obtener atención médica inmediatamente. No deben usarse lentes de contacto cuando se trabaje con este producto químico.

Ingestión : Cuando el peróxido de hidrógeno ha sido tragado y la persona está consciente, darle inmediatamente grandes cantidades de agua. Tratar de hacer que la persona vomite, haciendo que se toque la parte posterior de la garganta con el dedo. No hacer vomitar a una persona inconsciente. Obtener atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : El edema pulmonar puede retrasarse de 24 a 72 horas, mantenga bajo observación, un lavado gástrico puede ser necesario si se ha ingerido el producto. Análisis de fluidos del cuerpo (particularmente aspirados gástricos) utilizando reacción con cloruro de titanio, si esto se hace de inmediato, esto manifestará los peróxidos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Sólo agua ( en cualquier forma de aplicación).

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Enfriamiento del contenedor con neblina de agua. Evitar el contacto a personas y con materiales orgánicos o metales pesados no compatibles. Para incendios masivos en áreas de carga y descarga se sugiere utilizar monitores para atacar el fuego a distancia. Por su descomposición incontrolada, aislar lugar. NO USAR polvo químico para extinción, puede descomponerse y aumentar riesgo en presencia de materiales y/o metales no compatibles. Máxima temperatura permisible, 38 °C. Menos de 50% de H2O2 usualmente no inicia ignición de material combustible, pero la evaporación de agua subsiguiente puede

Page 170: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 11

ocasionar ignición retardada.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Equipos de respiración autónomos o mascaras completas que funcionen con presión positiva, trajes y guantes de PVC antiácidos, botas de goma o neoprene. Toda la ropa de protección (trajes, guantes, calzado, gorros y cascos) debe estar limpia, disponible cada día y debe ponerse antes de comenzar a trabajar. La ACGIH recomienda el polietileno como material de protección. La ropa de bombero solo presta protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Aislar la zona. Apartar los materiales y productos incompatibles con el producto.Si es posible, sin exponer al personal, intentar parar la fuga. En caso de contacto con materiales combustibles, evitar el secado del producto diluyendolo con agua. Elimine fuente del derrame. Rocíe agua para reducir el vapor No recoger, recuperar o devolverlo a su contenedor.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Equipos de respiración autónomos, trajes y guantes de PVC antiácidos, botas de goma o neoprene.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: El derrame de peróxido de hidrógeno en presencia de pasta seca, aserrín o carboncillo, genera un alto peligro de inflamación.

Método de limpieza : Si es posible, contener las grandes cantidades de líquido con arena o tierra. Diluir abundantemente con agua. No añadir productos químicos. En derrames pequeños absorba con tierra, arena, verniculita, u otro material no combustible y depositelo en recipiente cerrado. A fin de evitar los riesgos de contaminación, el producto recuperado no puede devolverse a su depósito/embalaje de origen.

Método de eliminación de desechos : Diluir con abundante agua fresca. No contaminar con lejía. En el caso de tierras contaminadas enviar a relleno de seguridad.

Page 171: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 11

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Antes de trabajar con peróxido de hidrógeno, Ud. debe ser entrenado en la manipulación y el almacenamiento apropiados de esta substancia. Proteger el tanque de la temperatura y rayos solares. Operar en un lugar bien ventilado. Manipular alejado de fuentes de calor. Manipular lejos de productos incompatibles. Prohibir cualquier contacto con materias orgánicas. Utilizar equipos de materiales compatibles con el producto. Antes de toda operación, pasivar los circuitos de las tuberías y de los aparatos según el procedimiento recomendado por el productor. No poner jamás en el recipiente de almacenamiento porciones inutilizadas del producto. Peveer la disponibilidad de agua en prevision de un accidente.El equipo utilizado sólo puede servir para el producto.

Precauciones a tomar : Evitar contacto con ojo y piel. El peróxido de hidrógeno debe ser almacenado para evitar el contacto con agentes oxidantes (tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos y nitratos, cloro, bromo y flúor); bases fuertes (tales como hidróxido de sodio e hidróxido de potasio); cetonas; alcoholes; ácidos fuertes (tales como clorhídrico, sulfúrico y nítrico).

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: No mantenga el producto entre válvulas cerradas. Mantenga fuentes de ignición y chispas alejadas del contenedor.Almacenar en recipientes ventilados para evitar aumento de presión que pueda hacer explotar el recipiente.

Condiciones de Almacenamiento : Proveer de sprinkler el lugar de almacenamiento. Embalajes recomendados y no adecuados

: Aluminio 99.5 %, Acero inoxidable 304 L y 316 L y Grados compatibles de HDPE. Hacerlo sólo en envases aprobados.

Page 172: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 11

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: A menos que una substancia química menos tóxica pueda reemplazar a una substancia peligrosa, la manera más efectiva para reducir la exposición es planear sistemas de control. La mejor protección consiste en realizar las operaciones en un lugar cerrado y/o proveer ventilación de escape local en el lugar de las emisiones químicas. También se pueden reducir las exposiciones si se aíslan las operaciones. El uso de respiradores (máscaras protectoras) o un equipo de protección es menos efectivo que los sistemas de control.

Parámetros para control :Aireación de los locales. Instalar dispositivos para respetar los valores límites de exposición.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 0,8 ppm

Protección respiratoria : En caso de excederse los límites ambientales permitidos, usar trompa o máscara con filtro adecuado, para gases ácidos, vapores orgánicos.

Guantes de protección : Guantes de PVC limpios ( sin grasa o suciedad).

Protección de la vista : Gafas con ventilación indirecta contra salpicaduras químicas, más visor con adaptador para casco.

Otros equipos de protección : Usar botas de goma o neoprene. Traje con goma vinílica. Contar con lavaojos y ducha de emergencia.

Ventilación : Forzada de modo de mantener las concentraciones ambientales dentro de los límites permitidos.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Incoloro y de olor ligeramente picante.

Concentración : >8%

pH : < 3

Temperatura de descomposición : Sobre 60ºC, temperatura inferior descomposición lenta

Punto de inflamación : No combustible

Temperatura de Autoignición : No combustible

Page 173: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 11

Propiedades explosivas : Límite inferior=40%; Limite superior=100%

Peligros de fuego y explosión : No combustible

Velocidad de propagación de la llama : No combustible

Presión de vapor a 20ºC : 5 mmHg (30ºC)

Densidad de vapor : 1,02 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1,29

Solubilidad en agua y otros solventes : Miscible

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable en condiciones normales, pero aún así descompone lentamente.

Condiciones que deben evitarse : No devolver al contenedor el producto que se haya derramado o no se use. Trasvasijar solo en un sentido. No derramar a desagües. Evirar Calor/Fuentes de calor.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Alta, al contacto con cobre, aluminio, orgánicos, etc. Los ácidos Las bases Los metales Las sales metálicas Los agentes reductores Las materias orgánicas Las materias inflamables

Productos peligrosos de la descomposición

: Desprendimiento de vapor de agua/calor en caso de descomposición. Se genera hidrógeno inflamable.

Productos peligrosos de la combustión : A concentraciones altas, un aumento de temperatura puede causar explosiones por la descomposición en H2 y O2.

Polimerización peligrosa : La agitación, exposición a radiación UV o el contacto con superficies toscas aceleran la descomposición.

Page 174: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 11

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Vía oral, LD 50, rata, 805 mg/kg (Peróxido de hidrógeno 70 %) Vía dérmica, LD 50, conejo, > 2.000 mg/kg (Peróxido de hidrógeno 70 %). Inhalación, LC 50, 4 h, rata, 2.000 mg/m3 (Peroxido de hidrogeno) Inhalación, LC 0, 1 h, ratón, 2.170 mg/m3 (Peroxido de hidrogeno) Irritación Conejo, lesiones graves (ojos) (Peróxido de hidrógeno 70 %) Conejo, corrosivo (piel), 3 min (Peróxido de hidrógeno 70 %) Ratón, irritación respiratoria (RD50), 665 mg/m3 (Peroxido de hidrogeno) Sensibilización Cobaya, no sensibilizante (piel)

Toxicidad crónica o de largo plazo : In vitro sin activación metabólica, efecto mutágeno In vivo, no hay efecto mutágeno Vía oral, Tras exposición prolongada, ratón, Organo(s) diana(s) Duodeno, efecto cancerígeno Vía dérmica, Tras exposición prolongada, ratón, No hay efecto cancerígeno Vía oral, Tras exposición prolongada, rata, No hay efecto cancerígeno Vía oral, Tras exposición prolongada, rata/ratón, Organo(s) diana(s) Sistema gastro-intestinal, efecto observado Inhalación, tras exposición repetida, perro, 7 ppm, efecto irritante.

Efectos locales : Efecto tóxico ligado principalmente a las propiedades corrosivas del producto. Efecto cancerígeno en el animal, no demostrado en el hombre.

Page 175: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 11

Sensibilización alergénica : Corrosivo para las mucosas, los ojos y la piel.

La gravedad de las lesiones, el pronóstico de la intoxicación dependen directamente de la concentración y de la duración de exposición. Inhalación Irritación de la nariz y de la garganta. Tos y respiración difícil. Riesgo de edema pulmonar Náuseas y vómitos. En caso de exposiciones repetidas o prolongadas : riesgo de dolores de garganta, de sangrado de la nariz, de bronquitis crónica. Contacto con los ojos Irritación intensa, lagrimeo, enrojecimiento de los ojos e hinchazón de los párpados. Riesgo de lesiones graves o permanentes en el ojo. Riesgo de pérdida de visión. Contacto con la piel Irritación dolorosa, enrojecimiento e hinchazón de la piel. Riesgo de quemaduras profundas. Ingestión Cara pálida y cianosis. Irritación intensa, quemaduras, riesgo de perforación digestiva con estado de ShocK. Espuma buco-nasal abundante, con riesgo de ahogo. Riesgo de edema de garganta con ahogo. Hinchazón del estómago, eructos. Náuseas y vómitos sangrantes. Tos y respiración dificultosa. Riesgo de bronco-neumonía química, edema pulmonar.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable en condiciones normales, pero aún así descompone lentamente.

Persistencia / Degradabilidad : Degradabilidad abiótica Aire, fotooxidación indirecta, t 1/2 de 1020 hora(s) Condiciones: sensibilizador: radical OH Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 2,5 día(s), 10.000 ppm Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua dulce Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 20 día(s), 100 ppm Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua dulce Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 60 hora(s) Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua salada Suelo, oxidoreducción, t 1/2 de 15 hora(s) Condiciones: catálisis mineral Degradabilidad biótica Aerobia, t 1/2 < 1 minuto(s) Resultado: biodegradación rápida e importante Condiciones: barros de depuración biológica

Page 176: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

10 de 11

Aerobia, t 1/2 de 0,3 - 2 día(s) Resultado: biodegradación rápida e importante Condiciones: agua dulce Anaerobia Resultado: no aplicable Efectos sobre las instalaciones de tratamiento biológico, > 200 mg/l Resultado: acción inhibidora

Bioacumulación : No bioacumulable (metabolismo enzimático), su degradabilidad abiótica y biótica importante. . la ausencia de toxicidad de los productos de degradación (H2O y O2).

Efectos sobre el ambiente : Tóxico para los organismos acuáticos. Sin embargo, el peligro para el medio ambiente está limitado en razón de las propiedades del producto: Ecotoxicidad Ecotoxicidad aguda Peces, Pimephales promelas, LC 50, 96 h, 16,4 mg/l Peces, Pimephales promelas, NOEC, 96 h, 5 mg/l Crustáceos, Daphnia pulex, EC 50, 48 h, 2,4 mg/l Crustáceos, Daphnia pulex, NOEC, 48 h, 1 mg/l Algas, especies diversas, EC 50, de 72 - 96 h, de 3,7 - 160 mg/l Condiciones: agua dulce Algas, Nitzchia closterium, EC 50, de 72 - 96 h, 0,85 mg/l Condiciones: agua salada Ecotoxicidad crónica Resultado: no hay datos Movilidad Aire, Constante de Henry (H) = 1mPa.m3/mol Resultado: volatilidad no significativa Condiciones: 20 ºC Aire, condensación al contacto con las gotitas de agua. Resultado: eliminación por las lluvias Agua Resultado: evaporación no significativa Suelo/sedimentos Resultado: evaporación y adsorción no significativas

Page 177: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Peróxido de Hidrógeno

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

11 de 11

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Eliminar conforme a las reglamentaciones locales y nacionales.Pequeñas cantidades: Diluir hasta 0.1 % con agua. Tras este tratamiento, el producto puede verterse al desagüe. Cantidades importantes añadir bicarbonato para acelerar rompimiento del peróxido.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Enjuagar con agua abundante el envase y tratar el efluente igual que los residuos. No enjuagar los envases naveta reservados para este producto. Los envases vacíos y limpios pueden ser reutilizados en conformidad con las reglamentaciones locales.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: Sustancias Comburentes

Nº Naciones Unidas (NU) : 2015

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 1 ppm en 8 horas NIOSH = 1 ppm en 10 horas ACGIH = 1 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 0,8 ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : 5.1.- Sustancias Comburentes

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 178: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

PETRÓLEO Nº6

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto

: Petróleo Combustible Nº6

Código del Producto : 30852

Proveedor : Copec

Fono Emergencia : (2)-6907000 (COPEC) 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico

: Petróleo Combustible Nº6

Fórmula Química : Hidrocarburos

Sinónimos : Destilados de Petróleo

Número CAS: : 68476-33-5

Número N.U.: : 1268

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 3.- Líquido Combustible

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=1 Inflamabilidad=2 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Ingestión puede producir aumento razón respiración, taquicardia, cianosis, hemoptisis, edema pulmonar, lesiones al hígado y riñones, y finalmente, la muerte.

Inhalación : Aumento razón respiración, taquicardia, cianosis, hemoptisis, edema pulmonar, lesiones al higado y riñones.

Page 179: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Contacto con la piel : Dermatitis

Contacto con los Ojos : Irritación

Ingestión : Irritación gastrointestinal, vómitos, diarrea, depresión del sistema nervioso central.

Efectos sobreexposición crónica : Dermatitis en la piel y toxicidad sistémica.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ninguna ha sido reportada.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Contaminante de la tierra y el agua.

c) Peligros especiales del Producto : El petróleo combustible es un irritante para la piel y un depresivo del sistema. A temperatura ambiente no es inflamable, pero sobrecalentado desprende vapores inflamables. Los vapores desplazan el aire (asfixia), irritante de ojos, vías respiratorias y digestiva.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Mover al afectado a un ambiente fresco. Si se desarrollan molestias Respiratorias consultar medico

Contacto con la piel : Remover de la piel mediante agua y jabon. Si la irritación persiste consultar medico

Contacto con los ojos : Lavar los ojos con abundante agua. Evitar restregar los ojos. Si ña irritación. Si persiste consultar medico.

Ingestión : La ingestión de grandes cantidades puede producir toxicidad renal, consultar con medico.

Notas para el médico tratante : A menos que sean ingeridas grandes cantidades, emesis o el lavado gástrico son contraindicados debido al peligro de aspiración. Los antídotos preferidos son el carbón y la leche. Si el vacío gástrico es necesario en un paciente, prefiera el jarabe de ipecac para efectuarlo.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Utilice polvo químico seco, CO2, espuma, neblina o rocíe agua. No utilice un flujo forzado de agua directamente en combustible inflamado ya que esto puede dispersar el incendio.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Aisle y prohiba la entrada al área de peligro. Utilice una técnica de supresión para extinguir el incendio.

Page 180: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Enfríe los recipientes expuestos al incendio rociando agua. Usar extintores de polvo químico seco en fuego tridimensional, en fuego sin movimiento puede usarse espuma mecánica, el agua es incompatible con la espuma, sirve como refrigerante, en forma de neblina actúa como pantalla de corte; si el combustible sobrepasa los 100°C el agua puede provocar un “boil over” (hervor explosivo), también es útil emplear mantos ignífugos, en casos extremos cubrir con arena o tierra. El petróleo combustible es inflamable clase IIIA OSHA. Los vapores pueden dispersarse hacia una fuente de ignición y retroceder. Mantengase alerta a los desagües resultantes de los métodos de control de incendios, este atento ante posibles peligros a la salud y fuego o explosión.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Debido a que el incendio puede producir emanaciones tóxicas, utilice un aparato de respiración contendor de aire (SCBA) con una mascara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo y atuendo de protección completo. El uniforme de bombero dará protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Evacuar 10 metros a la redonda, contener con arena o tierra, evitar que alcance cauces de agua o áreas subterráneas Para recuperar el derrame usar material absorbente o equipomecanizado a prueba de explosión. Si el derrame alcanza ríos, lagos o mar informar a la autoridad marítima. Recuperar con material absorbente o bombas con motor a prueba de explosión.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: La protección respiratoria no es necesaria cuando se trabaja con esta sustancia a menos de 50°C, utilizar guantes de nitrilo, en la manipulación y trasvasije manual. No utilizar ropa sintética.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Aislé de fuentes de ignición

Método de limpieza : Recoger liquido mediante camión de vacío para reutilizar o envío a relleno de seguridad. Si se utiliza material absorbente ,este debe ser dispuesto de la misma forma que el producto recuperado.

Método de eliminación de desechos :Relleno de seguridad o combustión en sistema adecuado.

Page 181: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Usar condiciones de almacenaje de liquido combustible IIIA.

Precauciones a tomar

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Prevenir chispas estáticas, con instalación a tierra. Equipo a prueba de explosión.

Condiciones de Almacenamiento : Mantener zona de almacenamiento bien ventilada.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Se recomienda contenedores de acero.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Evite exposición por inhalación y por contacto con la piel. Capacitar al personal.

Parámetros para control : Programa de protección respiratoria.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No se ha establecido

Protección respiratoria : La protección respiratoria no es necesaria cuando se trabaja con esta sustancia a menos de 50°C.

Guantes de protección : Utilizar guantes de nitrilo, en la manipulación y trasvasije manual..

Protección de la vista : Antiparras

Otros equipos de protección : No utilizar ropa sintética, usar botas. No utilice ropa contaminada con hidrocarburos.

Ventilación : Natural y ventilación local, preferible esta última.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Negro grasoso con fuerte olor parecido al asfalto.

Concentración : No hay información disponible.

pH : No hay información disponible.

Temperatura de descomposición : : no hay información disponible.

Punto de inflamación : 69 a 169ºC

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Page 182: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Propiedades explosivas :Límite inferior = 1%v/v; Límite superior = 5%v/v.

Peligros de fuego y explosión : Posee peligros de explosión (Bleve) en recipientes cerrados, o boil over en recipientes con agua en el fondo.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : <1 mmHg

Densidad de vapor : >6 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 930 a 1050 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : insoluble en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable en recipientes cerrados bajo condiciones normales de manipulación y almacenaje a temperatura y presión normal.

Condiciones que deben evitarse : Evite el calor y las fuentes de ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Oxidantes fuertes, el calentarlo aumenta el peligro de incendio

Productos peligrosos de la descomposición

: La oxidación térmica produce varios hidrocarburos de bajo peso molecular, asó como monóxido de carbono, dióxido de carbono y óxidos de azufre.

Productos peligrosos de la combustión : Óxidos de azufre

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: La ingestión de grandes cantidades puede producir toxicidad renal, incluso puede causar la muerte.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Exposición prolongada provoca dermatitis y posible toxicidad sistémica.

Efectos locales : Toxicidad sistémica

Sensibilización alergénica : Dermatitis

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información Disponible.

Persistencia / Degradabilidad : El producto es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información Disponible.

Page 183: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Petróleo Nº6

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Efectos sobre el ambiente : Produce daño a flora y fauna.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Recoger liquido mediante camión de vacío para reutilizar o envío a relleno de seguridad. Si se utiliza material absorbente ,este debe ser dispuesto de la misma forma que el producto recuperado.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

:Relleno de seguridad o combustión en sistema adecuado.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 3.- Líquido combustible

Nº Naciones Unidas (NU) : 1268

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: ACGIH = 5 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido combustible

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 184: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 10

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

SODA CAUSTICA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Soda Cáustica

Código del Producto : 111045

Proveedor : Occidental Chemical corporation

Fono Emergencia : 1-800-752-5151 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Hidróxido de Sodio

Fórmula Química : NaOH

Sinónimos : Soda cáustica, Hidrato de sodio, NaOH, hidrato sódico.

Número CAS : 1310-73-2

Número N.U. : 1824

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Page 185: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 10

Efectos sobreexposición aguda : El producto es corrosivo frente a cualquier tejido corporal con el que entre en contacto. El efecto de una exposición local de la piel puede consistir en múltiples zonas de destrucción superficial de la piel, o bien de una dermatitis irritante primaria. De igual forma, la inhalación de polvo, pulverizado o vapor del producto puede provocar grados variables de irritación o daño a los tejidos del sistema respiratorio y una mayor susceptibilidad a las enfermedades respiratorias. Estos efectos ocurren solamente cuando se exceden los límites del TLV.

Inhalación : La inhalación del polvo, vapor o pulverizado del producto puede producir daño pulmonar severo, puede causar daño al sistema respiratorio superior y al tejido pulmonar propiamente tal, lo cual puede acarrear una neumonía química, dependiendo de la intensidad de la exposición.

Contacto con la piel : Este producto es destructivo a su contacto con los tejidos y produce quemaduras severas. Puede existir un período de latencia entre la exposición y la sensación de irritación.

Contacto con los Ojos : Este producto es destructivo a su contacto con el tejido ocular. Causará quemaduras severas que pueden provocar daño a la vista e incluso ceguera.

Ingestión : Si se llega a ingerir, puede causar quemaduras severas y perforaciones completas de tejidos de las membranas mucosas de boca, garganta, esófago y estómago.

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas mucosas. Las sustancias muy irritantes pueden afectar a los pulmones, pero no se ha comprobado que la soda caústica produzca estos efectos.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón, como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las condiciones respiratorias causadas por la exposición a una substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Page 186: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 10

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Traslade al afectado a una zona de aire fresco. En caso de paro respiratorio emplear método de reanimación cardiopulmonar (RCP). Si la respiración es dificultosa, haga que personal entrenado le administre oxígeno. Si la respiración cesara, aplique respiración boca a boca. Busque atención médica.

Contacto con la piel : Lave inmediatamente con agua corriente en abundancia durante al menos 20 minutos. Retire la ropa y calzado contaminados. Si persiste el daño, continuar lavando sin interrupción hasta que llegue ayuda médica. Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla, y deseche el calzado que no puede ser descontaminado. Busque atención médica de inmediato.

Contacto con los ojos : El objetivo es remover el material, aplicando inmediatamente un chorro de agua y luego buscar atención médica. Haga circular agua corriente en abundancia sobre los ojos al menos 20 minutos, forzando los párpados para que permanezcan abiertos, y así asegurar un lavado de toda la superficie ocular. El lavado de los ojos en el curso de los segundos inmediatos al contacto, es esencial para una máxima efectividad. Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una persona inconsciente. Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito Lavar la boca con abundante Agua.. Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a 300 ml de Agua para diluir. . Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella). Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener despejadas sus vías respiratorias. Busque atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del pecho después de una sobreexposición aguda (de corta duración).

Page 187: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 10

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Para incendios pequeños utilice polvos químicos secos, CO2 o espumas resistentes al alcohol. Evite rociar agua ya que el agua reacciona con el hidróxido de sodio para generar calor substancial. Si tiene que utilizar agua, asegúrese que se encuentre lo más fría posible. Para incendios mayores utilice neblina o espuma regular.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

Aísle de 25 a 50 metros para derrames pequeños y de 800 metros en todas direcciones si un carrotanque o pipa se ve involucrada en un incendio. Aléjese si se presentan ruidos, deformaciones o decoloración en los recipientes. Evalúe los riesgos y haga su plan de ataque. Enfriar los recipientes y tanques de almacenamiento con niebla de agua. No aplique el agua directamente o al interior de los recipientes. - Usar agua en un incendio donde la soda cáustica, pudiera generar calor por la dilución de la sosa y que en un momento dado pudiera agravar las condiciones del incendio. En contacto con agua genera calor y puede generar una reacción explosiva. Evite el contacto directo del producto con el agua, ya que ello puede provocar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor) Mueva los contenedores del área afectada, SÓLO si puede hacerlo sin ningún riesgo. Combata el fuego desde una distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: Utilizar un aparato de respiración contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. También utilice un atuendo de protección completo.

Page 188: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 10

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: No tocar los contenedores o el material derramado. Contener el derrame o fuga. Ventilar el área. Neutralizar con soluciones de ácido acético o ácido clorhídrico. Lave la zona contaminada con abundante Agua. Utilizar elementos de protección personal. Solicitar ayuda especializada si es necesaria. Detenga inmediatamente las fugas. Contenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo. Contenga el derrame y evite que entre en cursos de agua y alcantarillados. Todo derrame debe ser contenido y limpiado inmediatamente. Si así está establecido, debe informarse de los derrames o fugas a las autoridades locales, estatales y municipales que corresponda. En caminos neutralizar con ácidos orgánicos diluidos (sulfúrico, nítrico, fosfórico, acético o clorhídrico), luego lavar con abundante agua y cubrir con bicarbonato de sodio. En zonas de tierra, recoger la soda y la tierra contaminada y ponerla en tambores marcados.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Se debe utilizar un respirador con filtro químico o incluya equipo de respiración autónomo sólo en caso de sobrepasarse los límites permisibles ponderado o absoluto, antiparras para salpicaduras químicas, careta de protección facial o capucha para productos químicos, guantes de goma con palma antideslizante, delantal o traje y guante de PVC, goma o neopreno. En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de cuero.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.

Método de limpieza : Los derrames deben removerse mediante un camión de vacío o succión. Neutralice los remanentes de material con cualquier ácido inorgánico diluido, como ser ácido clorhídrico (hidroclórico), sulfúrico, nítrico, fosfórico o acético. La zona del derrame debe manguerearse abundantemente con agua, cubriendo a continuación con una abundante cantidad de bicarbonato de sodio. También se puede absorber con materiales inertes como arena o tierra.

Page 189: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 10

Método de eliminación de desechos Los derrames sobre superficies no pavimentadas (p.ej. tierra o

arena), pueden controlarse removiendo los suelos afectados y depositándolos en recipientes aprobados. Para su posterior envío a relleno de seguridad autorizado. Todo material utilizado en la limpieza debe retirarse y depositarse en envases aprobados adecuadamente etiquetados, y luego almacenarse en lugar seguro en espera de su envío a relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto. Almacenamiento en bodegas y/o cabinas. Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias corrosivas. Señalización del riesgo. Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado, puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y violenta de solución altamente cáustica. NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos, aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos.

Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada; Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al normativo de intervención de estanques. Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy gradual, al tiempo que revuelve constantemente. Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C), revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno deben cumplir con las normativas vigentes. Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados.

Page 190: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 10

Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de otros productos incompatibles.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Trabajar en un lugar con buena ventilación. Utilizar las campanas de laboratorio. Aplicar procedimientos de trabajo seguro. Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de bebida en el lugar de trabajo. Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario. No usar la boca para pipetear. Mantener los envases con sus respectivas etiquetas. Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la

posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594

Protección respiratoria : Se debe utilizar un respirador con filtro químico.

Guantes de protección : Guantes de goma con palma antideslizante, PVC o neopreno.

Protección de la vista : Anteojos de seguridad, antiparras para salpicaduras químicas, careta de protección facial o capucha para productos químicos.

Otros equipos de protección : Ropa de protección. En caso de descarga utilizar respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Líquido claro, no tiene olor

Concentración : 2.0%

pH : 14,0 en solución. al 7,5% 13 en solución al 0,5 %

Temperatura de descomposición :Aproximadamente 100 ºC

Page 191: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 10

Punto de inflamación : No es inflamable

Temperatura de Autoignición : No es combustible

Propiedades explosivas : Ha explotado al ser expuesto a una mezcla de cloroformo y metano.

Peligros de fuego y explosión : No es explosivo.

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1.02 kg/L

Solubilidad en agua y otros solventes : Completamente soluble en Agua.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Normalmente estable, bajo condiciones normales de manejo y almacenaje.

Condiciones que deben evitarse : Evítese su contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al revés. Evite el contacto con metales y los químicos mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: No es compatible con agentes oxidantes (tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro, bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico, sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera), solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la descomposición

: La descomposición oxidativa termal del hidróxido de sodio puede producir óxido sódico tóxico (Na2O) y vapores de peróxido sódico (Na2O2).

Productos peligrosos de la combustión : No es combustible, pero al combustionarse se producen gases venenosos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con acroleína o acrilonitrilo.

Page 192: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

9 de 10

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: La soda caústica es un material corrosivo. LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg) LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La soda cáustica es peligrosa para el medio ambiente, especialmente para organismos de medio acuático (peces y microorganismos). La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm / 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs en agua fresca. La soda reacciona con los componentes químicos del suelo formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son fácilmente lavados con agua. Un derrame de soda cáustica pudiera quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La sosa cáustica forma hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables. Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay suficiente evidencia del impacto ambiental de lasosa en el aire (atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Page 193: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Soda Cáustica

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

10 de 10

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el desagüe. Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza pueden constituir desechos peligrosos y todo material de limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con las normativas específicas, ser envasados, almacenados, transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos responsables municipales y locales, reciban una notificación adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1824

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594 NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 194: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

SULFATO DE ALUMINIO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Sulfato de Aluminio Liquido Refinado

Código del Producto : 111046

Proveedor : Fabricas Arteaga

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Sulfato de Aluminio

Fórmula Química : Al2 (SO4)3* 18 H2O

Sinónimos : Alum - LD40

Número CAS: : 10043-01-3 (Sal Anhidra)

Número N.U.: : 1760

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

: 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=1 Inflamabilidad=1 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las Personas

Efectos sobreexposición aguda : Causa irritación de tejidos o quemaduras en los ojos. Además, puede causar daño al tracto gastrointestinal, náusea y/o diarrea

Page 195: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Inhalación : No Aplicable

Contacto con la piel : Puede causar irritación

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras

Ingestión : Puede causar daño al tracto gastrointestinal, náusea y/o diarrea

Efectos sobreexposición crónica : No hay información disponible

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No Observado

b) Peligros para el Medio Ambiente : Podría exceder las Normas de Sulfato en los cauces de agua.

c) Peligros especiales del Producto : No Aplicable

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : No Aplicable

Contacto con la piel : Quite la ropa contaminada y lave la piel con agua por 15 minutos.

Contacto con los ojos : Enjuague con abundante cantidad de agua por 15 minutos. Consulte un especialista.

Ingestión : Enjuague la boca y garganta con agua. Beba bastante cantidad de agua e induzca el vómito . Consulte al médico.

Notas para el médico tratante : El tratamiento debe realizarse según los síntomas y la condición clínica del accidentado.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: No Aplicable

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: No Aplicable

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: No hay equipos de protección especiales para incendios que involucren este producto.

Page 196: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Hacer un dique con material inerte de manera de contener el material derramado.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Botas y guantes de goma. Antiparras.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Evitar que se evacue al alcantarillado o a una fuente de agua superficial o subterránea.

Método de limpieza : Si el derrame es pequeño absorber con material inerte y almacenar en contenedores plásticos. Si el derrame es grande succionar con bombas y almacenar en contenedores de plástico.

Método de eliminación de desechos : Remitir al fabricante.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Evitar contacto con los ojos e ingestión.

Precauciones a tomar : Utilizar el equipo adecuado. Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Material sólo utilizable por personal calificado.

Condiciones de Almacenamiento : Este material es estable en condiciones atmosféricas extremas.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Puede almacenarse sólo en estanques de plástico, acero inoxidable o fibra - resina con barrera química.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: No Aplicable.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 1.6 ppm

Protección respiratoria : No Aplicable.

Guantes de protección : Guantes de goma.

Protección de la vista : Antiparras.

Otros equipos de protección : No Aplicable

Page 197: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Ventilación : No Aplicable

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Cristalino sin olor característico

Concentración : 50 %

pH : 3.5

Temperatura de descomposición : 760 ºC.

Punto de inflamación : No Aplicable.

Temperatura de Autoignición : No Aplicable.

Propiedades explosivas : No Aplicable.

Peligros de fuego y explosión : No Aplicable.

Velocidad de propagación de la llama : No Aplicable.

Presión de vapor a 20ºC : No Aplicable.

Densidad de vapor : No detectable.

Densidad a 20ºC : 1.290 gr/lt.

Solubilidad en agua y otros solventes : Soluble en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Es estable en condiciones ambientales de presión y temperatura. Es químicamente inerte con la atmósfera.

Condiciones que deben evitarse : Temperaturas sobre 760ºC

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Produce reacciones exotérmicas con álcalis

Productos peligrosos de la descomposición

: Anhídrido sulfúrico

Page 198: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Productos peligrosos de la combustión

: No Aplicable.

Polimerización peligrosa : No Aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Para el caso de ingestión la dosis humana fatal es de 30 gramos de aluminio.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No Aplicable

Efectos locales : No Aplicable

Sensibilización alergénica : No Aplicable

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: No Aplicable.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: No Aplicable

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables

: 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1760

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: ACGIH = 1,6 mg/m3 en 8 horas

Normas nacionales aplicables : NCh 1086, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Page 199: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Sulfato de Aluminio

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 200: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 6

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

TALL OIL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Tall oil

Código del Producto : 111163

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Tall oil

Fórmula Química : Es una mezcla de ácidos resínicos, alcoholes de alto peso molecular, ácidos grasos, esteroles, otros compuestos no saponificados.

Sinónimos : Aceite de resina, Acintol C, Acintol D 29 LR, Resina líquida, Tallol.

Número CAS: : 8002-26-4

Número N.U.: : No hay información disponible.

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

:3.- Líquido inflamable.

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud = 1 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las Personas

Page 201: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 6

Efectos sobreexposición aguda : Puede provocar irritación por inhalación y contacto por la piel.

Inhalación : Puede causar irritación en la nariz, la garganta y los pulmones. Lleve al aire fresco. Consiga la ayuda médica.

Contacto con la piel : Puede causar irritación. El breve contacto repetido puede causar quemaduras, partiduras y dermatitis. Quite la ropa contaminada. Inmediatamente lave al área afectada con jabón y el agua. Consiga la ayuda médica si la irritación o quemaduras están presentes después del lavado.

Contacto con los Ojos : Causa irritación. Inmediatamente lave con agua durante 15 minutos incluyendo bajo los párpados. Consiga la ayuda médica si la irritación persiste.

Ingestión : No es probable que pueda ocurrir. Puede causar daño a la boca, la garganta. No debe ser ingerido. No induzca vómitos. Beba cantidades grandes del agua. Consiga ayuda médica inmediata.

Efectos sobreexposición crónica : No identificados.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: No identificadas.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No hay información disponible.

c) Peligros especiales del Producto : No hay información disponible.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Llevar a un lugar con aire fresco.

Contacto con la piel : Lavar con agua y jabón

Contacto con los ojos : Lavar con agua

Ingestión : Beber grandes cantidades de agua.

Notas para el médico tratante : No hay información disponible.

Page 202: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 6

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Rocío o neblina de agua, espuma, polvo químico seco o el dióxido de carbono.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Evite el empleo del agua directamente, sólo rocío de agua.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: El aparato respiratorio autónomo (SCBA).

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: En caso que el material es derramado, inmediatamente notifique a personal de seguridad. Para derrames grandes, construya un dique, en un área limpia y recuperar el tall oil, para la reutilización. Disponer adecuadamente el material contaminado. Para derrames pequeños, mezclar con el material absorbente y disponer. Nunca neutralice con ácido. Nunca elimine los residuos hacia la alcantarilla.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Evite todo el contacto con la piel y ojos. Usar Aparato respiratorio autónomo (SCBA) y otro equipo protector puede ser necesario para la limpieza del derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: No descargar en alcantarillas, ni en cursos de agua

Método de limpieza : Limpiar el área afectada Para derrames grandes: recuperar el tall oil, para la reutilización.Para derrames pequeños: mezclar con el material absorbente y disponer.

Método de eliminación de desechos : Recuperar los residuos reutilizándolos o disponer de ellos en un relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Prevenir la acumulación de vapores azufrados incluyendo el ácido sulfhídrico en espacios cerrado, porque podrían exceder los límites permitidos de la OSHA para este compuesto.

Precauciones a tomar : Evite todo el contacto con la piel y ojos. Prevenir que derrames potenciales se descarguen a la alcantarillas, a cuerpos de agua o a efluentes ácidos.

Page 203: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 6

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Las duchas de seguridad deberían estar fácilmente accesibles para el personal que manipula dicha sustancia.

Condiciones de Almacenamiento : No hay información disponible.

Embalajes recomendados y no adecuados

: El Tall-Oil se transporta en Camiones Cisterna

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: No hay información disponible.

Parámetros para control : No hay información disponible.

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

: No existen límites.

Protección respiratoria : Un respirador NIOSH/MSHA-APPROVED para gases de vapores/ácido de polvo/niebla/orgánico.

Guantes de protección : Se recomiendan guantes de goma.

Protección de la vista : Se recomiendan gafas protectoras químicas.

Otros equipos de protección : Delantal, botas, traje de goma puede ser necesario manejando cantidades grandes.

Ventilación : Proporcione la ventilación mecánica general para la manipulación y el almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Líquido viscoso de color café oscuro a ámbar, con olor acrid.

Concentración : 100%.

pH : No aplicable.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No hay información disponible.

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Propiedades explosivas : No hay información disponible.

Page 204: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 6

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 0 mmHg

Densidad de vapor : 0 (aire =1 a 1 atm)

Densidad a 20ºC : 0,900 g/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : Solubilidad en agua es insignificante.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: Estable.

Condiciones que deben evitarse : Muy altas temperaturas y llama abierta.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Evite oxidar a agentes. Puede reaccionar con el ácido concentrado produciendo ácido sulfhídrico venenoso (H2S).

Productos peligrosos de la descomposición

: No aplicable.

Productos peligrosos de la combustión

: Se pueden producir gases tóxicos por combustión.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir.

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Dosis letal (50 % muerte): 7.300 mg/kg en ratas por inhalación.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay información disponible.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Page 205: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Tall Oil

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 6

Método de eliminación del producto en los residuos

: Disponer a un relleno de seguridad autorizado.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: No hay información disponible.

Sección 14: Información sobre transporte Nch 1290, marcas aplicables

: 3. Líquido inflamable.

Nº Naciones Unidas (NU) : No hay información disponible.

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: No hay información disponible.

Normas nacionales aplicables : No existen límites según DS 594. NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : 3. Líquido inflamable.

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.

Page 206: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

1 de 8

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTOS QUÍMICOS

TREMENTINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor Nombre del Producto

: Trementina

Código del Producto : 111167

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior) (41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes Nombre Químico

: Trementina

Fórmula Química : C10 H10

Sinónimos : Esencia de Trementina, Aguarrás, Sulfato de Trementina

Número CAS: : 8006-64-2

Número N.U.: : 1299

Sección 3: Identificación de los Riesgos Marca en etiqueta

Clase 3.1 Líquido Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto Químico

: Salud=1 Inflamabilidad=3 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Dolores de cabeza, mareos, nauseas, confusión y pulso rápido, todos ellos de corta duración. Puede haber irritación a la piel

Page 207: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

2 de 8

Inhalación : Irritar la nariz y la garganta, y causar tos y respiración con silbido. Además, puede provocar cefaleas y ahogo.

Contacto con la piel : Puede causar Irritación y reacciones alérgicas, si el contacto se mantiene.

Contacto con los Ojos : Conjuntivitis, Irritación y quemadura en ojos.

Ingestión : Puede dañar los pulmones y vejiga. Además, puede provocar fiebre, dificultad para respirar, mareos, piel azulina y congestión pulmonar.

Efectos sobre exposición crónica : Posible daño en desarrollo del feto, alergia a la piel, si se produce futuras exposiciones puede causar picazón y salpullido.Puede dañar los pulmones, vejiga y sistema nervioso. En el caso de los pulmones es posible que exposiciones repetidas provoquen bronquitis, tos, flema y/o falta de aire.

Condiciones médicas que se verán agravadas con la exposición al producto

: Las personas con enfermedades crónicas al pulmón no deben exponerse al producto. Las mujeres embarazadas corren los mayores riesgos causados por las substancias químicas que dañan al feto en desarrollo. Sin embargo, es posible que dichas substancias afecten la capacidad de tener hijos; por consiguiente, tanto hombres como mujeres en edad de tener hijos corren grandes riesgos.

b) Peligros para el Medio Ambiente :Evitar la penetración en el terreno e incorporación a cuerpos de agua o alcantarilla, toxico para organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto :El principal peligro de este producto lo constituye su inflamabilidad. Los vapores pueden formar mezclas explosivas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Saque a la persona del lugar de la exposición y cubralo para que no se enfríe. Comience a darle respiración artificial si ha dejado de respirar y dele CPR (reanimación cardiopulmonar) si el corazón ha dejado de latir. Traslade a la víctima prontamente a un centro médico.

Contacto con la piel : Quítese la ropa contaminada rápidamente bajo ducha. Lávese la piel contaminada inmediatamente con grandes cantidades de jabón y agua.

Contacto con los ojos : Enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante agua, por lo menos por 15 minutos, y levántese y baje los párpados superiores e inferiores con los dedos repetidas veces. Vaya inmediatamente al médico.

Page 208: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

3 de 8

Ingestión : En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que no hay signos de daño estomacal. De a beber leche o agua para facilitar el enjuage, preocúpese de prevenir la aspiración.

Notas para el médico tratante : Observación médica por periodo de 24 horas después de sobreexposición respiratoria, ya que el edema pulmonar no se presente inmediatamente. En caso ingestión considere lavado intestinal, si no hay daño estomacal.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego Agentes de extinción

: Use una sustancia química seca (polvo químico), CO2, neblina de alta presión o extintores de espuma estándar.

Procedimientos especiales para combatir el fuego

: Retire a toda persona ajena a la zona, enfríe con agua el estanque que ha estado expuesto al fuego, si es posible retire del fuego el contenedor.

Equipos de protección personal para el combate del fuego

: use equipos de protección respiratoria autónoma para vapores orgánicos, guantes de cuero y lentes máscaras faciales.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame de material

: Impida a toda persona que no lleve equipo protector que se acerque al área del derrame o escape, hasta que se complete la limpieza. Ventile el área del derrame o escape. Mantenga la trementina fuera de un espacio cerrado, tal como una alcantarilla, por la posibilidad de explosión, a no ser que la alcantarilla esté diseñada para impedir la acumulación de concentraciones explosivas. Elimine toda fuente de ignición y evite de ser posible fugas adicionales del material.

Equipo de protección personal para atacar la emergencia

: Para la trementina en estado líquido: Careta facial, guantes de nitrilo, antiparras, traje de PVC y/o Goma. Para la Trementina en estado gaseoso: Ventilación a favor del viento y respiración amplia visión con canister.

Precauciones a tomar para evitar daños al ambiente

: Evitar la penetración en el terreno e incorporación a cuerpos de agua o alcantarilla.

Método de limpieza Absorba los líquidos mediante el uso de vermiculita, arena seca, tierra o un material similar y deposite en recipientes herméticamente cerrados Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la evaporación. Envasar y deshacerse de la trementina como un Residuo Peligroso.

Page 209: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

4 de 8

Método de eliminación de desechos : Dependiendo de la situación contener y disponer como residuo peligroso o incinerar con disolvente más combustible que mejore la descomposición durante la combustión.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento Recomendaciones técnicas

: Fuentes de ignición, tales como el fumar y llamas al aire libre, están prohibidas donde se usa, o maneja la trementina, con el objetivo de evitar un posible incendio o un peligro de explosión. Almacene en contenedores cerrados en sitio con buena ventilación y a temperatura normal.

Precauciones a tomar : Antes de trabajar con trementina, Ud. debe ser entrenado en la manipulación y el almacenamiento apropiados de esta sustancia.

Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas

: Los recipientes de metal usados en el traslado de la trementina deberían estar conectados a tierra y unos a otros. Use solamente equipo y herramientas que no produzcan chispas, particularmente al abrir y cerrar envases de la trementina. Saque del contenedor sólo la cantidad que desea utilizar.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría, bien ventilada.

Embalajes recomendados y no adecuados

: Se recomienda el uso de tambores metálicos y lejos de OXIDANTES (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS, PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS y CLORO).

Page 210: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

5 de 8

Sección 8: Control de exposición / Protección especial Medidas para reducir la posibilidad de exposición

: Donde sea posible, limite las operaciones a un lugar cerrado y use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones químicas. Si no se usa un lugar cerrado o ventilación de escape local, deben usarse respiradores (máscaras protectoras). En operaciones en espacios abiertos favorezca la ventilación natural. Lleve ropa de trabajo que le proteja. Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse a la trementina y al término de su jornada de trabajo. Exhiba la información acerca de los riesgos y precauciones en el lugar de trabajo. Además, y como parte del proceso de educación y entrenamiento, comunique a los trabajadores que podrían estar expuestos a la trementina toda la información necesaria acerca de los riesgos para su salud y su seguridad. Tome medidas para evitar corriente electrostática.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y Temporal (LPT)

:LPP= 80 ppm (445 mg/m3) LPT= 160 ppm

Protección respiratoria : Usé equipo de protección respiratoria autónoma o filtros para vapores orgánicos.

Guantes de protección : Guantes de nitrilo

Protección de la vista : Lentes de seguridad

Otros equipos de protección : No hay información disponible

Ventilación : Asegurar buena ventilación, se recomienda ventilación local

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas Estado Físico

: Líquido

Apariencia y olor : Líquido de color cafe con olor característico

Concentración : aproximadamente 100%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : 180ºC

Punto de inflamación : 35ºC

Page 211: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

6 de 8

Temperatura de Autoignición : 250°C

Propiedades explosivas : Límite inferior 0,8%

Peligros de fuego y explosión : Al incendiarse hay peligro de explosión, de acuerdo a la NFPA el riesgo de inflamabilidad es serio (3).

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 4 mmHg

Densidad de vapor : 4,7

Densidad a 20ºC : 0,87

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en Agua, si en alcohol, benceno, cloroformo, disulfuro de carbono, aceites, ácido acético glacial, éter y éter de petróleo.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad Estabilidad

: La reactividad de acuerdo a la NFPA es mínima (0) en condiciones normales de temperatura y presión.

Condiciones que deben evitarse : Altas temperaturas, chispas y fuego. el sobrecalentamiento de los envases puede generar su ruptura violenta debido a la presión generada.

Incompatibilidad (materiales que deben evitarse)

: Hipoclorito de calcio: posible explosión Cloro: reacción y posible encendido Anhídrido crómico: reacción violenta Dioxicloruro de cromo: enciende Hexacloromelamina: posible explosión Oxidantes fuertes: peligro de fuego y explosión Cloruro estánico: se calienta y puede producir llama Tricloromelamina: posible peligro de explosión

Productos peligrosos de la descomposición

: Hidrocarburos no saturados, tóxicos, se generan monóxido y dióxido de carbono.

Productos peligrosos de la combustión

: Al incendiarse, se producen gases venenosos. se genera monóxido y dióxido de carbono.

Polimerización peligrosa : No se producirá.

Page 212: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

7 de 8

Sección 11: Información Toxicológica Toxicidad aguda

: Irritante de la piel y mucosas.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Las personas expuestas a vapores de trementina, pueden generar daño al pulmón, anemia y daño cerebral.

Efectos locales : Produce picazón y quemaduras a la piel, las personas con enfermedades crónicas al pulmón no deben exponerse al producto.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica Inestabilidad

: Estable en condiciones normales de presión y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Daño a organismos acuáticos

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final Método de eliminación del producto en los residuos

: Absorba los líquidos mediante el uso de vermiculita, arena seca, tierra o un material similar y deposite en recipientes herméticamente cerrados Recoja el producto en contenedores cerrados, para evitar la evaporación. Disponer como residuo peligroso.

Eliminación de envases y embalajes contaminados

: Envases herméticos a Relleno de Seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte NCh 1290, marcas aplicables

: Clase 3, líquido inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1299

Sección 15: Normas Vigentes Normas internacionales aplicables

: OSHA =100 ppm en 8 horas NIOSH =100 ppm en 10 horas ACGIH =100 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)=80 ppm (D.S. 594) NCh 382, NCh 2190, DS298

Page 213: Plan de Emergencia Para Sustancias Peligrosas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Trementina

Versión 2 Vigencia: 17/03/05

8 de 8

Marca en etiqueta : Líquido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de fuentes confiables.