pktk programme - 5 years anniversary

136

Upload: andrey-popov

Post on 15-Jan-2015

2.568 views

Category:

Education


10 download

DESCRIPTION

Юбилейное издание, посвященное 5-летию программы Министерства культуры Пермского края "Пермский край - территория культуры" (КСЕ на муниципальном уровне)

TRANSCRIPT

Page 1: PKTK Programme - 5 years Anniversary
Page 2: PKTK Programme - 5 years Anniversary
Page 3: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Программа  «Пермский край – территория культуры» реа-лизуется в регионе с 2007 года. Но на самом деле сама иде-ология, заложенная в эту программу, зародилась раньше – в 2006 году. Так сложилось, что городу Перми выпал шанс стать «Культурной столицей Поволжья». Мы этим шансом успешно воспользовались и получили новый взгляд на ресурсы культуры и гражданского общества, поняли, что такое современные социокультурные технологии и как их можно задействовать в развитии территорий.

Нашу инициативу тогда поддержал Олег Ощепков, работав-ший министром культуры Пермского края. Активно вклю-чились Эвелина Бирюкова, Надежда Кочурова, Наталья Шо-стина и еще многие-многие замечательные люди.

Особую роль в реализации проекта Перми сыграла идеолог программы «Культурная столица Поволжья» Анна Гор, обе-спечившая нас бесценными знаниями и опытом реализа-ции инновационных социокультурных инициатив.

Тогда удалось, пожалуй, главное – произошла консолида-ция административного ресурса, гражданской активности, энергии бизнеса, творческого и журналистского сообществ. Жители и гости Перми в течение года увидели первые улич-ные перформансы и ночные кинопоказы, множество собы-тий, реализованных в самых неожиданных пространствах, включая масштабное открытие программы на площадях работающего в обычном режиме торгово – развлекатель-ного комплекса «Столица».

В том памятном 2006 году появились арт-объекты «Пермяк

– соленые уши» у гостиницы «Прикамье», «Идущий мед-ведь» у здания Законодательного собрания, «Земля родит» в сквере Мендовского и другие необычные скульптуры. А раскрашенные «всем миром», вместе с зарубежными пар-тнерами, двухметровые фигуры мишек и сейчас можно встретить в разных уголках Пермского края.

Многие ныне известные фестивали тогда либо получили путевку в жизнь, либо обрели второе дыхание. О Перми, как о «Культурной столице Поволжья», появились позитивные публикации в российских и зарубежных СМИ…

Анализируя результаты проделанной работы, совет и ди-рекция программы пришли к тогда еще интуитивному вы-воду, что проекты такого масштаба по своей значимости выходят далеко за пределы только культуры. В лексикон участников процесса прочно вошли такие термины, как «развитие городской среды», «формирование туристиче-ских потоков», «международные сетевые проекты», «креа-тивные индустрии», «инвестиционная привлекательность» и многие другие ключевые понятия современной культур-ной политики.

Позже все эти концептуальные поиски дальнейших пу-тей развития полученного опыта были обоснованы уже на научной основе, с изучением трудов Роберта Палмера, Ричарда Флориды, Чарльза Лэндри и других выдающихся ученых-публицистов.

Конечно, мы тогда понимали, что, обладая такой платфор-мой знаний и опыта, можно ставить перед собой самые

первые результаты центров культурыАлександр Протасевич,

заместитель министра культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края, идеолог и куратор программы «Пермский край – территория культуры»

3

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 4: PKTK Programme - 5 years Anniversary

амбициозные задачи. Одним из результатов итоговой аналитической работы стало наше предложение краевым и муниципальным органам власти организовать конкурс среди поселений Пермского края с использованием техно-логий европейских культурных столиц. Это новое, а по сути и инновационное, направление в культурной политике ре-гиона, было структурировано и оформлено как программа «Пермский край – территория культуры», запуск которой произошел в 2007 году.

То, что происходило далее за прошедшие пять лет реализа-ции этой уникальной для России программы, – это большая история позитивных преобразований в городах и селах ре-гиона, формирования сообществ креативных и деятельных людей новой формации, развития разносторонних связей с партнерами в нашей стране и за рубежом, создания не-повторимой атмосферы дружеской конкуренции и тесного партнерства среди муниципалитетов Пермского края.

По сути, программа «Пермский край – территория культу-ры», во всем ее многообразии, стала прообразом новой муниципальной культурной политики, направленной на комплексное социально – экономическое развитие реги-она.

только цифры

Всего за время проведения программы на конкурс «Центр культуры Пермского края» было подано 86 заявок.

В рамках проекта за пять лет прошло 657 мероприятий.

Было реализовано 42 международных проекта.

Состоялось 22 музейных проекта.

Появилось 65 арт-объектов!

А общее количество участников мероприятий программы составило 542 тысячи человек.

2007 2008 2009 2010 2011

Кол-во территорий-участниц 27 16 9 15 19

Общее кол-во мероприятий 80 143 140 148 146

Международные проекты (кол-во) 4 6 10 12 10

Музейные проекты (кол-во) 3 3 8 5 3

Кол-во арт-объектов 10 15 11 15 14

Кол-во участников мероприятий 100 000 чел. 120 000 чел. 102 000 чел. 110 000 чел. 110 000 чел.

4

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 5: PKTK Programme - 5 years Anniversary

анна Гор, руководитель нижегородского филиала Государственного центра со-временного искусства, руко-водитель программы «куль-турная столица поволжья»:

– Идеология программы «Пермский край – террито-рия культуры» родилась есте-ственным образом, спонтанно,

благодаря встречным импульсам власти и «низов», то есть краевого руководства и жителей муниципалитетов. Созданная по типу «культурных столиц», эта програм-ма удачно творчески трансформировала этот принцип применительно к стратегии развития малых городов. Программа отличается весомостью и в то же время реалистичностью, реальным подходом к ситуации в «глубинке». Подобная программа есть в Чебоксарах, но в Перми она гораздо более проработанная, более весо-мая, с более серьёзными творческими процедурами.

Эта программа очень важна для Пермского края, по-скольку её тайминг более основателен, чем более бур-ная – и более сумбурная! – деятельность в рамках иде-ологии «Пермь – культурная столица». В малых городах всё прозрачно, поэтому сразу виден результат. Поступа-тельное развитие, равномерное развитие разных, в том числе отдалённых территорий очень важно для социума региона.

Программа «Пермский край – территория культуры» очень показательная с точки зрения того, что реальная конкуренция и реальная экспертиза в социальной и культурной сфере дают реальный эффект.

татьяна Марголина, уполномо-ченный по правам человека в пермском крае:

– В последнее время в Пермском крае ведётся планомерная работа по поддержке муниципальных об-разований и поселений в культу-рологическом смысле. Территории начинают идентифицировать себя, свою историю, своё отличие от дру-

гих. Чрезвычайно ценно наличие инициатив снизу, искренне желание пройти добровольный внешний экспертный аудит – и состоявшихся проектов, и идей, и перспектив. Ключевое слово здесь – «добровольный»: это не какая-то проверка из про-фильного министерства, здесь удачно совпадает движение со стороны территорий и правительства края, поэтому экспертиза проектов не выглядит давлением, и у представителей террито-рий нет подавленности, а есть здоровые амбиции.

Есть надежда, что благодаря этой деятельности в муниципали-тетах Пермского края сформируется более комплексный взгляд на самих себя, более сложный подход к решению различных проблем, в том числе и экономических.

валерий Сергеев, президент Гтрк «пермь», участник тер-риториального совета про-граммы «пермский край – территория культуры»:

– Культура – такая сфера, где очень много вкусовщины. Про-грамма «Пермский край – тер-ритория культуры» отличается чётким экспертным подходом к

5

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 6: PKTK Programme - 5 years Anniversary

проектам, который этот фактор вкусовщины почти пол-ностью исключает. На протяжении шестилетней истории программы критерии совершенствовались, и сейчас при формировании экспертного заключения и определении победителей грантового конкурса уже никакой роли не играет, если у кого-то из членов Территориального со-вета глава района – лучший друг, или кто-то из совета родился в одном из городов-конкурсантов. Результат формируется на основе экспертных мнений по строгой балльной системе.

Это помогает муниципалитетам выработать современный подход: не просто похвастать своими достижениями, но найти конкурентоспособные «фишки», показать себя не просто «лицом», но и в сравнении с конкурентами. Событий много везде, но надо их так подать, чтобы они были инте-ресны не только на самой территории, но и вне её.

Я, конечно, не рассчитываю на то, что в Пермский край по-тянутся толпы иностранных туристов. Но масса молодых компаний и семей с детьми в краевом центре каждый уик-энд, особенно летом, думают о том, куда бы поехать. И по-чему бы им вместо надоевших шашлыков в сосновом бору не поехать в Лысьву, не надеть каску и не прогуляться в

Парке советского периода?

Юлия тавризян, заместитель директора пермской государ-ственной художественной галереи, эксперт программы «пермский край – территория культуры»:

– Программа «Пермский край – территория культуры» отлича-ется комплексным подходом к

развитию муниципалитетов: она даёт толчок всей терри-тории, а не только отдельным проектам или учреждени-ям культуры. Она способствует развитию благоустройства, созданию благоприятных мест для проживания, органи-зации досуга. Она поддерживает инициативы, которые исходят не от власти, а от гражданского сообщества. Люди находят свои проблемы и сами вырабатывают пути их решения. При этом разработчики программ стараются учитывать интересы разных категорий жителей и разви-вать разные направления культурной жизни и городской среды.

Роль программы «Пермский край – территория культу-ры» многообразна, трудно перечислить все эффекты от её существования. Это, например, актуализация ресурсов территории, и не только собственно культурных институ-ций: актуализируются человеческие ресурсы, история, традиции, память. Появляются новые возможности для самореализации: новая информационная среда, социаль-ные сервисы, креативные индустрии, малый бизнес. Всё это способствует возникновению новых рабочих мест, осо-бенно для молодёжи.

Это даёт совершенно особый шанс для творческих людей, потому что в каждом из муниципалитетов, участвовав-ших в программе, создавались произведения искусства – спектакли, художественные выставки, арт-объекты, вписанные в городскую среду. В Лысьве, например, бла-годаря программе появилась новая книга Алексея Ивано-ва, а в Кудымкаре – целый квартал, где дома расписаны Александром Жунёвым!

Конечно, реализация программы всегда связана с какими-то рисками. Но это – как в любой проектной работе!

6

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 7: PKTK Programme - 5 years Anniversary

С ЧеГо вСе наЧИналоСьС ЧеГо вСе наЧИналоСь

Page 8: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Программа «Культурная столица Поволжья» стартовала на территории Приволжского федерального округа в 2001 году. Она стала новым шагом в развитии культуры округа, созда-ла позитивные образы городов, способствовала внедрению новых управленческих моделей в гуманитарной сфере, раз-вивала культурный туризм. Шанс получить титул культур-ной столицы имел каждый из городов-участников.

В 2006 году статус «культурной столицы Поволжья» полу-чила Пермь, победив в конкурсе городов. Это было первое масштабное культурное мероприятие в Перми, продолжав-шееся целый год.

В рамках программы было проведено более 150 масштаб-ных культурных мероприятий. Они были самые разные: и традиционные, имевшие до этого большую историю, и со-вершенно новые, начавшие отсчет с 2006 года. В их чис-ле – Международный конкурс молодых артистов балета «Арабеск-2006», Международный рок-фестиваль «Rock-line», Международный фестиваль документального кино «Флаэртиана-2006», Международный фестиваль снежных и ледовых скульптур «И снег, и лед, и пламень»… С 2006 года началась история этнофутуристического фестиваля «КАМВА» и фестиваля «Джаз-лихорадка». Все эти меропри-ятия и сегодня живут своей жизнью, являясь культурными брендами Пермского края, яркими событиями в пермском календаре.

В этот год в городе появились новые арт-объекты, ставшие настоящими брендами Перми, – в их числе, знаменитый памятник «Пермяк – соленые уши».

Музыкальные трамваи и пресс-конференции для журна-листов в арт-кафе – это тоже продолжение инициатив 2006 года. И раскрашенные веселые медведи, сегодня «живу-щие» в разных городах Прикамья.

Подводя итоги проекта «Пермь – культурная столица По-волжья», организаторы подсчитали, что всего в событиях проекта «Пермь – культурная столица Поволжья» в каче-стве действующих лиц и зрителей приняли участие более 100 тысяч жителей и гостей города.

Итоги проекта оказали серьезное влияние на дальнейшее развитие культурных инициатив Пермского края. И глав-ное: как продолжение «Культурных столиц Поволжья», в 2007 году в Пермском крае стартовала своя программа – «Пермский край – территория культуры», в рамках кото-рой проводится конкурс «Центр культуры Пермского края». Родившись, как продолжение и, по сути, копия окружного проекта, теперь пермская программа существенно измени-лась и живет самостоятельной жизнью. И количество людей и городов, вовлеченных благодаря ей в социокультурные проекты, сегодня уже явно превысило объемы программы-родительницы. И это, наверное, самый главный результат программы «Пермь – культурная столица Поволжья».

8

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 9: PKTK Programme - 5 years Anniversary

кунГур

2007

Page 10: PKTK Programme - 5 years Anniversary

2007-й год стал для жителей кунгура особен-ным. в этом году их город с программой

«Столичная жизнь уездного города» был признан центром культуры пермского края. за год в кунгуре состоялось такое количество интересных мероприя-тий, как традиционных, так и абсолютно новых, что город приобрел еще и прочную славу столицы собы-тийного туризма. а чтобы совсем соответствовать столичному статусу, уже на открытии программы кунгур обзавелся собственным гимном!

Кунгур заслуженно считается одним из самых интересных исторических городов России. Его можно смело назвать музе-ем под открытым небом. И глядя на тихий провинциальный город с небольшими улочками, купеческими особняками и храмами, сложно поверить, что когда-то он был крупным ремесленным центром Урала и чайной столицей Российской империи.

Программа «Столичная жизнь уездного города» вернула Кунгуру былую славу. Сегодняшний Кунгур – один из наи-более известных туристических центров Прикамья и Урала, превративший свое историко-культурное наследие в основу развития экономики. Недаром авторы проекта при его раз-работке старались учесть интересы разных слоев населения, особенности инфраструктуры города и стремились к тому, чтобы каждое мероприятие было гармонично вписано в со-временные экономические условия.

Первым направлением программы стал блок «Икс-файл 271». Таинственные поначалу цифры оказались… теле-фонным кодом города. Главной задачей направления стало развитие культурного городского пространства. По замыслу авторов, центральная часть Кунгура за год должна была пре-вратиться в место, где каждая малая архитектурная форма служит культурным знаком, указывающим на богатство тра-диций и культурных инноваций.

Подтверждением жизнеспособности направления стала «го-ворящая» улица, взявшая на себя функции историко-куль-турного центра с историческими символами в современном воплощении. На Кунгурском Арбате (улица Карла Маркса) на-чало свое вещание городское радио, а на большом светоди-одном экране шла демонстрация новостей и новинок в сфере культуры. Ежедневно в эфир выходили радиопрограммы: «Доброе утро, родной город!», «Историческая страничка»,

кунГур - пуп зеМлИ, СтолИца ЧаЯ И возДуХоплаванИЯ

памятник «пуп земли»

10

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 11: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«Светские новости», «Глас народа». В это же время в Город-ском парке культуры и отдыха появились стилизованные фонари, скамейки для отдыха и урны, цветочные экспозиции и «альпийские горки». Для создания «исторической атмос-феры» летом 2007 года по Кунгуру даже начали курсировать ….кареты, в которых можно было совершить экскурсию по городу, заехать попить чайку в городской парк. Там, специ-ально для этих целей, была возведена чайная беседка.

Знаковыми событиями второго блока - «Кунгур – этнокуль-турная столица Прикамья» стали Фестиваль исторических городов и Фестиваль национальных культур как символы богатства культуры и продолжения многовековых традиций края. Тайны истории открыла историко-культурная экспози-ция под открытым небом «Ермаково городище». Она стала новым объектом ландшафтной архитектуры, притягиваю-щим неоднозначностью образа Ермака.

Благодаря реализации третьего блока программы - «Кунгур – чайная столица Российской империи» - в городе появился первый в России Музей истории купечества. А в центре Кун-гура был создан памятник одному из главных купцов-чае-торговцев, меценат и патриот города А.С.Губкину. Традиции меценатства, заложенные представителями династий Губки-ных, Грибушиных, Кузнецовых, живы в городе и по сей день.

Связующая нить прошлого и настоящего - четвертый блок «Кунгур – АРТстолица». В него вошли мероприятия, активизи-рующие креативные силы молодежи. Благодаря свежим иде-ям, в Кунгуре появилось немало новых культурных объектов: «Музей камня», «Детский музейный центр», царь-самовар около Детской школы искусств, памятник первому в мире воздухоплавателю Никитке-летуну. И, конечно же, самый не-обычный арт-объект Пермского края - расположившийся на набережной Сылвы «Пуп земли»! Экспозиция «Музея купечества»

11

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 12: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Не оставили кунгуряков и гостей города равнодушными и арт-форум «Добрый город», мастер-шоу «Палитра «крас-ного платья», фестиваль любительского фильма «Место на карте».

Пятый блок «Кунгур – столица воздухоплавания» – дал воз-можность связать стихии, расширить пространство неба и земли. Знаменитый фестиваль «Небесная ярмарка» полу-чил новое развитие, стал известен не только в Пермском крае. Сегодняшняя «Небесная ярмарка Урала» - без преуве-личения, настоящий туристический бренд Пермского края. Только за неделю фестиваль привлекает в Кунгур более 60 тысяч человек! В планах у города - открытие Музея поко-рителей неба.

Как показал год участия в программе, город не исчерпал свои идеи. И в арсенале у кунгуряков есть множество задумок - например, создание «Купеческой квартиры», подобной «Ком-мунальной квартире» в Краснокамске, дальнейшее развитие уникальной Ледяной пещеры, тема, связанная с походом Ер-мака и восстанием Пугачева. И конечно же, разработка про-грамм, связанных с туристическим развитием Кунгура.

аМИр МаХМуДов, Глава

кунГурСкоГо раЙона (2007 год):

- Благодаря проекту, Кун-гур сейчас украшают новые объекты культурного и  ту-ристического показа. Один из  главных результатов года - об  уникальности на-шего города узнал и  Перм-ский край, и вся Россия.

Но культура - это не просто здания, скульптуры, фестивали. Это, в первую очередь, люди. Именно они являются главны-ми создателями и носителями культуры. И для них реализо-вывался этот проект. Мы очень хотим, чтобы жители города Кунгура понимали это и  оберегали свой город, хранили те ценности, которые вдохновляли и вдохновляют многих пи-сателей, поэтов, режиссеров, художников, скульпторов. Вме-сте с тем за  2007 год все мы поняли, что даже региональ-ному центру есть чему поучиться у  небольшой уральской провинции, и что настоящая культура, построенная на веко-вой истории и традициях, находится именно здесь.

Фестиваль воздухоплавания «небесная ярмарка урала»

12

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 13: PKTK Programme - 5 years Anniversary

куДыМкар

Page 14: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«... в древние времена, в прежние века, ког-да Иньва текла по другим местам, ког-

да искала себе дорогу попрямее, жил-был крепкий, сильный народ, тёмноволосый, с кипучей кровью, а звали его чудь. Жила чудь в глуши лесной, но одоле-ли их там злые враги, не стало от них покоя. И сказал тогда вождь племен, чудской пам кудым-ош: «пре-красны наши места, да стоят далеко от ойпеля, пото-му и не может он нас защитить. а сделаем-ка мы себе новые землянки на красной каменной горе (Изъюр) перед глазами ойпеля да под его крыльями, может, он защитит нас, как тетерев своих тетеревят, как мать маленького ребёнка».

Так на Красной горке, по преданиям – священном месте, где жил грозный бог северных ветров Ойпель, появилось городище Кудымкар. Много добрых дел сделал Кудым-Ош («ош» в переводе с коми - медведь) для своего народа, не зря коми-пермяки считают его своим защитником. Прожил он сто лет «да ещё полстолька, и только потом к нему смерть пришла». Подозвал он своих людей и сказал: «Когда я умру, положите меня в гроб, сделанный из кедра, окуйте его же-лезным обручем, крепко закройте, чтобы ни одной капли воды туда не попало. А я посплю, сколько мне понадобится, и снова проснусь... Ещё лучше вам устрою жизнь. Но и вы не живите впустую, ищите дорогу к своему счастью…»

Потомки славного воина долго ждали, когда Кудым-Ош проснется и сделает их жизнь счастливее. И вот благо-даря программе «Кудымкар-центр культуры Пермского края-2007» Кудым-Ош наконец вернулся в родной город! Правда, в виде скульптуры в центре Кудымкара. Но мест-ные жители уверены – и таким он по-прежнему защища-ет свою родину.

возвраЩенИе куДыМ-оШа

Момент фестиваля KAMWA

14

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 15: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Победа в конкурсе «Центр культуры Пермского края-2007» стала для Кудымкара важным событием. Ведь главными за-дачами проекта были национальная самоидентификация, включение историко-культурного наследия в современную жизнь города, возрождение и актуализация традиций.

Год реализации проекта оказался наполнен яркими куль-турными событиями - всего в городе прошло более тридца-ти крупномасштабных мероприятий.

В столице Коми-округа появились новые элементы город-ской среды с национальным колоритом, прошли фестива-ли «Гажа тыри-ёр», «Округ», конкурс национальной кухни «Чёскыт нянь» («Вкусный хлеб»), международная научно-практическая конференция «Коми-пермяки и финно-угор-ский мир».

Настоящим, надолго запомнившимся для всех событием, стал Международный этнофутуристический фестиваль «Камwа», впервые прошедший на финно-угорской земле. Увидели свет сборник «Антология коми-пермяцкой песни», программа телепередач о культурных проектах города, со-стоялась презентация отлично иллюстрированного художе-ственного альбома «Кудымкар – центр культуры Пермского края-2007». В рамках программы был разработан туристи-ческий пеший маршрут по Красной Горке.

Благодаря программе Пермский край узнал доброе сло-во «Акань» - «кукла». Фестиваль детской национальной игрушки с этим названием и сегодня остается настоящим брендом Коми-Пермяцкого округа.

Одним из главных участников проекта стал краеведческий музей имени П.И. Субботина-Пермяка. Здесь в 2007 году была создана новая экспозиция - «Чуддэзлн чужанін» (в переводе с коми-пермяцкого - «земля чуди»). Она познако-

мила посетителей с историей края с древних времен до на-ших дней и духовной культурой коми-пермяцкого народа. Художественным оформлением выставки занималась из-вестная проектная группа «Артефактум» из Екатеринбурга. А на выставке «Арт-Кудымкар»: Палитра Прикамья» своё совместное творчество продемонстрировали художники Перми и Кудымкара.

Отличной премьерой порадовал жителей города Коми-Пермяцкий драматический театр имени М. Горького. На суд зрителя впервые был представлен фрагмент эпической по-эмы «Легенда о Кудым-Оше».

Специально для юных жителей Кудымкара в городе про-шел конкурс «Пять молодежных инициатив». Его целью стало привлечение молодежи к национальной культуре ко-ми-пермяков, и поддержка новых инициатив. Самые инте-ресные проекты конкурсантов были профинансированы из средств гранта.

Конкурс «Красавица Пармы-2007», также ставший частью программы, в отличие от стандартных конкурсов красо-

разрисованные мишки - подарок от программы «пермь – культурная столица поволжья»

15

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 16: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ты, предъявлял к участницам особые требования. Поми-мо внешней привлекательности самая красивая девушка Пармы должна была владеть коми-пермяцким языком. Среди конкурсных испытаний - дефиле в вечернем платье и национальном костюме. Специально для конкурса была поставлена композиция по мотивам произведений Василия Климова - известного коми-пермяцкого писателя, поэта, драматурга, фольклориста. Девушки танцевали под этниче-скую музыку, читали поэтический текст на коми-пермяцком языке. Корону «Красавицы Пармы-2007» получила учащая-ся Кудымкарского лицея № 2 Ирина Суранова.

И все же, пожалуй, главным событием программы стало возвращение легендарного Кудым-Оша. В открытом кон-курсе на лучший эскиз его скульптурного изображения при-няли участие шесть авторов. Борьба была нешуточной, но в итоге жюри почти единогласно отдало свои голоса проекту «Сказание о Кудым-Оше», созданному авторским коллекти-вом под руководством Валентины Ракишевой.

Вместе с ней над разработкой образа трудились Иван Сторо-жев, Вячеслав Просвирнов и Дмитрий Елимбаев, Владимир

Павленко Отливали Кудым-Оша мастера из Нижнего Тагила под руководством известного литейщика Владимира Ми-тряева.

алекСанДр клИМовИЧ, Глава куДыМкара

(2007 год):

- Мы старались всем меро-приятиям придать обще-ственный резонанс. Нам было важно, чтобы о нашей самобытной культуре узна-ли не только на территории Пермского края, но и дру-гих регионах страны и за рубежом. Позиционирова-ние города как культурного центра вызвало широкий инте-рес к культурным процессам в Кудымкаре, а у его жителей - чувство гордости за свой город.

Над реализацией программы мы работали совместно, в ней были задействованы административные, культурные, интеллектуальные, образовательные, информационные, бизнес-ресурсы не только Кудымкара, Коми-Пермяцкого округа, но и всего Пермского края.

Программа «Кудымкар - центр культуры Пермского края 2007» - это продолжение сложной и возвышенной миссии сохранения и развития главного богатства Коми-Пермяц-кого округа - национальной культуры. И мы надеемся, что цель программы «Кудымкар - центр культуры Пермского края-2007» - создать позитивный имидж города, выполне-на блестяще.

куклы фестиваля «акань»

16

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 17: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ИльИнСкИЙ

центр культуры пермского края 2007

Page 18: PKTK Programme - 5 years Anniversary

верительная грамота на культуру

колокольный звон и пасхальные поздравления сменялись бодрыми звуками духового оркестра.

парадным маршем губернского военного оркестра под управлением полковника евгения тверетинова начиналась торжественная церемония открытия программы «Строгановская столица» в Ильинском, который стал победителем конкурса «центр культу-ры пермского края-2007».

Поселок Ильинское, он же погост Обва, был известен с 1579 года. А в 1771 году село Ильинское становится администра-тивным центром пермского имения Строгановых. Здесь решаются судьбы уральской промышленности, отсюда идет управление заводами и промыслами. Как и положено «столице», село начинает застраиваться: появляются адми-нистративные здания, новая церковь, дом квартира управ-ляющего, жилье для служащих. Сюда едут купцы, здесь складывается свой рынок, местные торжки привлекают по-купателей со всех окрестностей. В первой половине ХIХ века в Ильинском работают школы, разворачивается система про-фессионального образования, действуют библиотеки. Создан

даже любительский театр, о котором с восторгом отзывался писатель Мельников-Печерский. А строгановский крепост-ной Александр Теплоухов разбивает в селе уникальный парк-дендрарий. Здесь возникает и обвинская роспись - пожалуй, самое яркое явление в народных промыслах Прикамья.

Все это – только частичка уникальной истории Ильинского, которая легла в основу программы «Строгановская столи-ца». Ее открытие собрало сотни человек, всерьез увлечен-ных, творческих, интересных.

Тогда, весной 2007-го, сами жители Ильинского вполне ре-ально связывали будущее своей малой родины с програм-

ИльИнСкое – «СтроГановСкаЯ СтолИца»

Музей в Ильинском – один из главных партнеров проекта Дом лесоводов теплоуховых

Фрагмент праздника Ильин день

18

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 19: PKTK Programme - 5 years Anniversary

мой «Строгановская столица». Понятно, говорили они, что не все мечты сбудутся, но пробудить в людях инициативу, гражданскую активность новому проекту вполне по силам. Главное, считали ильинцы, чтобы повысился уровень куль-туры в поселке, чтобы стало чище как на улицах, так и в ду-шах людей, ведь цель программы – влияние культуры на все сферы жизни человека.

Эти ожидания во многом сбылись. Целый год Ильинский привлекал к себе внимание не только своих жителей, но множества гостей. Здесь проходили интереснейшие меро-приятия - туристический слет, фестиваль детской эстрады «Звездный дождь», межрайонный фестиваль «Обва – душа Поречья», международная практическая конференция в рамках проекта «Ильинское - Трантд (Германия) - Ильин-ское», аудиовизуальная инсталляция, педагогический фо-рум «У дверей школы». Состоялось открытие памятника роду Строгановых, создавших Ильинское таким, каким мы видим его сейчас.

Центральным событием программы стала реставрация дома знаменитых лесоводов Теплоуховых. С именем этой династии была связана и международная конференция по лесоводству, которая прошла в Ильинском с участием круп-нейших специалистов России и Германии, состоялась торже-ственная посадка саженцев кедров. Кстати, саженцы были переданы в дар поселку от другой «культурной столицы -2007» – Кудымкара. Так был воссоздан знаменитый «сад-сказка», посаженный еще патриархом русского лесоводства Александром Теплоуховым, лиственничная «аллея счастья» с фиалками Морица. В Ильинском, во время проведения торжеств, был представлен документальный фильм Игоря Муратова «Наследие Теплоуховых» (продюсер - Владимир Борисов, киностудия «Новый курс», Пермь). памятник роду Строгановых

19

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 20: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Программа «Строгановская столица» удачно вписалась в кон-текст «Стратегии социально-экономического развития Ильин-ского муниципального района на 2006- 2010 годы» и в «Про-грамму развития Ильинского историко-музейного комплекса на 2002-2007 годы».

К другим важнейшим составляющим программы можно отне-сти совершенствование механизма поддержки общественных инициатив в сфере культуры, появление стимула в развитии новых направлений в творчестве и предпринимательстве сре-

ди населения Ильинского, обеспечение условий для развития народного творчества. Программа позволила некоммерче-ским организациями поселка приобрести опыт участия в даль-нейшем в конкурсах по выполнению муниципального заказа.

А еще именно в год проведения программы по Пермскому краю вновь пронеслась слава об Ильинском, как о настоящем туристическом центре. Внимание гостей неизменно привлека-ли к себе уникальная история поселка, величавая Обва, лесо-парк «Кузьминка», замечательная экспозиция о Строгановых в Ильинском краеведческом музее. Кстати, в Ильинском уже обсуждается вопрос раз-вития нового бренда – дере-вянного велосипеда, изобре-тенного здесь крепостным мастером в начале XIX века.

вИктор раДыГИн, Глава аДМИнИСтрацИИ ИльИнСкоГо СельСкоГо поСеленИЯ (2007 ГоД):

- Самое главное для меня и моих помощников – сохранить по-селок и людей, удержать их, чтобы в родном Ильинском они чувствовали себя комфортно. Во время реализации програм-мы мы пытались обеспечить новое качество культурных услуг, повысить степень удовлетворенности ими населения.

только цифры

Количество туристов в 2007 году увеличилось на 20% по срав-нению с 2006 годом.

Количество жителей, принявших участие в проектах, - 13000 человек.

крестный ход в Ильинском

Экспозиция Ильинского музея – прялки со знаменитой росписью «обвинская роза»

20

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 21: PKTK Programme - 5 years Anniversary

краСнокаМСк

Page 22: PKTK Programme - 5 years Anniversary

выражение «город с богатой историей» не всегда на-прямую связано с возрастом населенного пункта.

Иногда всего несколько десятилетий вмещают в себя огромное количество значимых и интересных собы-тий. Именно это смог доказать краснокамск – один из самых «молодых» городов пермского края, ставший «центром культуры» в 2008 году.

«Рожденный в СССР» - этот слоган лег в основу программы краснокамцев. Дирекция проекта твердо решила открыть свой город в направлении трех основных векторов. Первый из них указывал на открытие города для… самих жителей Краснокамска. Поразительно, но многие краснокамцы, осо-бенно молодежь ничего не знали об истории города, не за-думывались о его судьбе в настоящем и будущем.

Второй вектор был призван открыть город для Пермского края, России и зарубежья, нивелируя внешний стереотип негативного восприятия. Мероприятия блока должны были показать окружающему миру самые яркие грани истории и сегодняшнего дня Краснокамска.

Направление третьего вектора – открытие самого города для всего нового, позитивного, призванного привнести куль-турное разнообразие. Эти векторы, в свою очередь, делили программу на четыре блока: «Портал-2008», «Рожденный в СССР», «Другие мы», «RE:акция».

За «культурный» год в Краснокамске прошло множество важных и интересных событий. Накануне 70-летнего юбилея города было подготовлено театрализованное представле-ние «Поэма о первостроителях». Вспомнить, о том, как рос и менялся город, краснокамцам помогли уличный вернисаж «Краснокамск: город в семейном альбоме» (баннеры с фото-изображениями 30-70-х годов, размещенные в окнах домов) и воссоздание Аллеи трудовой славы. Расширил творческие и культурные связи межрегиональный фестиваль исполни-телей авторской песни «Правый берег», проводящийся еже-годно, но вышедший благодаря программе «Пермский край – территория культуры» на новый, более высокий, уровень.

Одним из главных проектов программы «Рожденный в СССР» стало восстановление уникальных архитектурных элементов

роЖДенныЙ в СССр

на арт-объекте «Глобус» отмечен город краснокамск участницы фестиваля «прикамские звезды»

22

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 23: PKTK Programme - 5 years Anniversary

дома, построенного в стиле «сталинского барокко». Сегод-ня дом на Мира, 9 неизменно привлекает к себе внимание и специалистов по архитектуре, и обычных туристов. Здесь же в рамках программы появился удивительный музей со-ветского быта «Коммунальная квартира». Новая экспозиция получила высокую оценку профессионального сообщества, вошла во многие туристические маршруты.

В числе архитектурных проектов программы Краснокамске также – создание сквера деревянных скульптур по сказам Павла Петровича Бажова (кстати, именно он являлся авто-ром книги о строительстве Краснокамского бумкомбината), архитектурного знака «Земной шар», символизирующего от-крытость Краснокамска, благоустройство детских площадок во всех микрорайонах города.

Краснокамск стал второй родиной для представителей мно-гих народностей. Здесь и сегодня действуют сразу несколько национальных культурных центров. Дальнейшему развитию национальных культур народов способствовали междуна-

родный саммит «Die Deutschen von Prikamje» («Немцы в При-камье»), выставка немецкого искусства, Первый открытый межрегиональный фестиваль церемониальной культуры, барабанщиков и мажореток «Прикамские звезды». Состоя-лись межмуниципальный национальный праздник татарской культуры «УН ЯК ЯР» («Правая сторона реки»), конкурс проек-тов на лучшее оформление двора (площадки) в националь-ном стиле «Родина дальняя – родина ближняя».

Драйв-шоу «Большие гонки», спартакиада по танцеваль-ным видам спорта и современным хореографическим направлениям «Ритмы улиц», конкурс творческих идей «БУМмикс» собрали множество участников и зрителей, по-зволили молодёжи проявить свои творческие способности и таланты. Впервые в городе прошел тур творческой моло-дежи Прикамья.

Также впервые в Краснокамске был организован реклам-ный маршрут «Культурное такси», пассажиры которого участвовали в викторине об истории города и его настоя-

Фрагмент спектакля «поэма о первостроителях»Экспозиция музея «коммунальная квартира»23

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 24: PKTK Programme - 5 years Anniversary

щем. Благодаря программе, город стал более открыт и для людей с ограниченными возможностями здоровья: теперь у библиотеки семейного чтения и досуга есть пандус, а для слабовидящих приобретена электронная лупа.

В течение года жители и гости города смогли побывать на цикле музыкальных вечеров «А в ресторане музыка игра-ет», принять участие в акциях «Город в витринах» (презен-тация уличного вернисажа) и «АРТ-терапия, стать гостями праздника «Рожденный в СССР», драйв-шоу «Большие гон-ки», проекта «Эко-навигатор» и многих других ярких собы-тий. Кроме этого, в рамках проекта «Открой свой город» на набережной Камы появились огромные буквы, складыва-ющиеся в название города. Эта акция была направлена на изменение и совершенствование культурного ландшафта и на позиционирование города со стороны речных ворот

ЮрИЙ ЧеЧеткИн, Глава краСнокаМСка (2008 год):

- Долгие годы наш город воспринимался, прежде всего, как индустриальный центр. Для жителей края Краснокамск был

городом если не закрытым в прямом смысле слова, то замкнутым на решении сугубо производственных задач. И вот впервые в Пермском крае рабочий город становится центром культуры.

У Краснокамска уникаль-ная история, которую с нуля творили люди, до сих пор живущие здесь. История, которая вобрала в себя все боли и радости нашей страны, и в то же время непохожая на историю никаких других террито-рий. У нашего города богатые культурные традиции, основы которых заложены людьми разных национальностей. Про-граммой «Открытый город» нам хотелось повысить интерес краснокамцев и жителей края к историческим ценностям, к культурному наследию. Вовлечь горожан в общественную жизнь, способствовать дальнейшему экономическому раз-витию Краснокамска. 2008 год помог всем нам взглянуть по-новому на родной город и его людей, дал толчок к фор-мированию городской среды и городской культуры. Мы стали другими.

только цифры

В период реализации программы в Краснокамске побывали представители из 40 территорий Пермского края, 13 регионов России, 6 стран мира. В 37 мероприятиях программы, кото-рые посетили более 35 тысяч краснокамцев и гостей города, приняло участие около 90 предприятий и организаций Крас-нокамска, Прикамья и России.

открытие Бажовского сквера

24

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 25: PKTK Programme - 5 years Anniversary

оСа

Page 26: PKTK Programme - 5 years Anniversary

СеМь открытИЙ оСы

2008 год стал одним из главных в судьбе осы. победа в конкурсе «центр культуры

пермского края» стала началом значительных изме-нений в жизни этого старинного уральского города. оса изменила свой облик, стала узнаваема и извест-на не только в пермском крае, но и по всей россии. но самое главное – изменились осинцы, которые поня-ли, что общими усилиями, основанными на любви к родному городу, можно свернуть не только горы, но и повернуть вспять реки истории!

Символично, что презентация программы «Пермский край – территория культуры» совпала с народным праздником «Проводы зимы по-осински», с плетением кос и бегом в «осинских кулях», с началом весны, которая обещала при-нести с собой массу неожиданностей. Семь открытий, слов-но семь чудес света, ожидали жителей Осы.

Открытия начались с «Осинских сезонов «Новой оперы». У московского театра давняя дружба с уральским городом. Здесь при детской школе искусств работает музей основа-теля «Новой оперы» Евгения Колобова. А уже в мае 2008 года в Осе состоялось присуждение премии, названной в честь музыканта. Кроме того, в августе во время прове-дения VII межрегионального фестиваля исторических го-родов «Оса – уездный город – центр культуры и граждан-ских инициатив» прямо на открытой сцене центральной площади московские солисты представили свою оперу «Евгений Онегин».

Второе открытие изрядно удивило весь Пермский край. Кто бы мог подумать, что Оса способна претендовать на звание джазовой столицы Прикамья! А ведь здесь действительно очень сильная школа искусств, которая гордится детским музыкальным ансамблем «Киндер-джаз», известным да-

леко за пределами региона. Поэтому в сентябре в этом горо-де на Каме «отсвинговал» Всероссийский детский джазовый фестиваль «Свежий ветер» имени Исаака Дунаевского.

Третьим открытием стало проведение в июне слета молоде-жи «Осиное гнездо», в рамках которого в район съехались представители трех российских городов, носящих название Оса (Пермский край, Иркутская и Кировская области).

В рамках четвертого открытия, которое именовалось «Ас-самблеей знаменитых осинцев», прошли кинофестиваль «Кинематограф я узнал в Осе», праздник дружбы «Осинец из Эквадора», пленэр «Осень» с участием фотохудожников России. А в ноябре персональную выставку своего земляка Сергей Белова, творчество которого по достоинству оцени-ли пермяки, смогли увидеть и осинцы.

Пятая часть программы открыла Осу как спортивный и творческий город. Чемпионат и первенство Пермского края по лыжным гонкам, межрайонный конкурс снегоходной техники «Снегоход-2008», краевой праздник «День рыба-ка», фестиваль-конкурс народной песни и танца «Край ря-биновый», фестивали-конкурсы «Танцевальный марафон»,

Фрагмент стены осинской крепости

26

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 27: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«Поют серебряные трубы», «Искусство и дети», празднич-ное шоу «Симфония воды» («Брависсимо») – вот далеко не полный перечень самых значимых событий года.

«Новая дорога к старому храму» – так можно назвать ше-стое открытие города. Как известно, главный символ Осы – Троицкий собор. Это второй по величине храм в Перм-ском крае после Белогорского монастыря. В 2007 году на нем были установлены пять новых куполов, отремонти-рована северная сторона собора, где сейчас ведутся служ-бы. Восстановление святыни было продолжено и в год реализации программы. Причем свою лепту в это благое дело мог внести каждый желающий, участвуя в акции «От возрождения храма - к возрождению души». Завершился сбор средств в конце года праздничным благотворитель-ным концертом «Уповаю на тебя, заступница Россия». Это торжество и закрывало официальную программу «Оса – город открытий».

И, наконец, седьмое открытие предполагало реконструк-цию внешнего облика города. В течение года в Осе привели

в порядок фасады исторических зданий, высадили новые деревья. В Осинском краеведческом музее появилась но-вая экспозиция «Оса — уездный город». Возник и новый, современный памятник - «Нефтяное братство», посвящен-ный 45-летию открытия осинской нефти. Кроме того, в ходе программы было отреставрировано одно из красивейших зданий города - особняк купца Осипова (нынешняя школа искусств).

А всего за год реализации программы осинцы побывали на 60 разнообразных и чрезвычайно интересных мероприяти-ях, каждое из которых стало своеобразным открытием! Со-оружены фрагменты Осинской крепости, бывшей Новони-кольской слободы, которую когда-то брал Емельян Пугачев. Воздвигнута скульптурная композиция, посвященная осно-вателям Осы братьям Калужениным, возрожден Осинский бульвар, заложен камень на месте будущего памятника «Воинское братство». Восстановлены купола Свято-Троиц-кого собора и Богородице-Казанского храма, благоустроены парки, скверы, мемориалы.

Были изданы буклеты «Оса», «Возрождение храма», «Му-зей Б.К. Брюхова», путеводитель по Осе, книги осинских авторов. Увидел свет аудиоальбом песен «Поет над Камою гармонь речистая» в исполнении осинского народного хора. Созданы электронная презентация «Астафьев и Осинский край» и фильм «Оса – город открытий». Проведена краевая православная конференция «Духовность и культура: исто-рия и современность».

Участниками VII фестиваля исторических городов Прика-мья стали представители 45 делегаций городов и районов Пермского края.

Во время фестиваля осинцы получили подарок - на Фон-танной площади была открыта скульптурная композиция,

памятник основателям осы братьям калужениным

27

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 28: PKTK Programme - 5 years Anniversary

посвященная всем влюбленным. Это памятник в виде огромного сердца имеет свой секрет – если действительно любящие люди загадают желание и вместе пройдут сквозь арку-сердце, то это желание непременно исполнится.

Уже на церемонии закрытия проекта в центре города был открыт еще один забавный арт-объект - «Куль осинский» (скульптор - Иван Сторожев), символизирующая основной промысел жителей Осинского уезда. Небольшая скульптура в виде рогожного куля (мешка), который «охраняют» Оса – символ города и Медведь – символ края. Рогожные кули пользовались большим спросом у купцов, которые хранили в них хлеб, льняное семя и соль, поступавшую с верхне-камских солеварен. В современном понятии осинцев куль означает достаток и благополучие: заглянув внутрь него хотя бы на минутку, каждый из жителей может надеяться на везение и успех в делах.

Общая стоимость программы «Оса – город открытий» со-ставила более 44,9 млн рублей, из них – 10,5 млн – сред-ства местного бюджета, остальные – средства гранта – 26,4

млн рублей, внебюджетные источники и привлеченные средства.

В мероприятиях программы приняли участие более 300 му-ниципальных образований. Участниками событий стали бо-лее 15 000 осинцев. Кроме того, в них были задействованы представители пяти регионов и городов России – Москвы, Кирова, Иркутска, Нефтекамска и др., а также Украины, Гер-мании, Эквадора.

вИктор курБанов, Глава оСИнСкоГо

ГороДСкоГо поСеленИЯ (2007 год) И презИДент ДИрекцИИ проГраММы «оСа»:

- Многие удивлялись: как мы можем быть центом куль-туры Пермского края - и уровень культуры у нас не очень высок, и много других недоработок. Хочу сказать, что это – лишь первый шаг, начало большой работы, которая не закончится в 2008 году. Участвуя в конкурсе и реали-зуя программу «Оса – город открытий», мы выстраивали определенную форму поведения, стратегию развития всей Осы. Мы обещали жителям семь открытий и мы сдержали слово. Хотя на самом деле открытий было гораздо больше. Но главное даже не в этом. Величайшее до-стижение конкурса в том, что он пробудил творче-скую инициативу горожан, множество людей раскры-ли свой потенциал. Изме-нилось лицо города, изме-нив настроение осинцев!

Фрагмент спектакля «евгений онегин» театра «новая опера»

28

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 29: PKTK Programme - 5 years Anniversary

уИнСкое

Page 30: PKTK Programme - 5 years Anniversary

19 тысяч жителей пермского края ранним суббот-ним утром собрались на главной площади села

уинское, где в рамках проекта «центр культуры перм-ского края» и программы «уинское – медовая столица прикамья» отмечался прикамский фестиваль меда. тем более, что «подсластиться» в этот день было де-лом чрезвычайно богоугодным: народ православный отмечал первый из Спасов – медовый!

Программа «Уинское  – медовая столица Прикамья» за-думывалась как проект продвижения экологически чи-стой территории Пермского края не случайно. Этот статус Уинское получило годом ранее, победив во Всероссийском конкурсе на звание «Экологически чистый район». Одна из главных «природных» тем Уинского – мед, это - настоящая заповедная территория. Поэтому неудивительно, что все мероприятия программы «Медовая столица Прикамья» был связан с годовым циклом жизни пчелы.

… Прозрачным янтарем переливаются на солнце откры-тые баночки меда. Даже воздух и тот пропитан медовым ароматом. «С праздником, православные!» – густо, как рой, басит игумен Амбросий, благочинный храмов Южного округа Пермской епархии, освящающий мед, доставленный со всех концов края. Кроме пчеловодов с южных, исконно медовых территорий, свой нектар, собранный пчелами на разнотравье, привезли попробовать и любители из далеко-го от Уинского Коми-округа. Тем временем, батюшка пере-ходит с меда на окропление лакомок, столпившихся вокруг мисок и банок. Все они только и ждут сигнала запустить ложку в прозрачный янтарь и ощутить на языке вкус солн-ца. От прохладных капель с кадила, попадающих на разго-ряченные зноем тела, народ радостно повизгивает и просит «помочить еще».

Чуть в стороне, где работает площадка «Медовые лаком-ства», народ налегает на медовые пряники, торты и сва-дебный татарский пирог, одних слоев ягод в котором де-вять штук, запивая все это сбитнем, холодным медовым квасом, ароматным чаем из трав и, конечно, медовухой. Особенным интересом пользуются национальные блюда как русской, так и татарской кухни. Все желающие могут тут же получить рецепт понравившегося блюда от мастериц ку-линарного дела. Всего в выставке участвовало 46 человек – тех, кто владеет секретами медовой кулинарии и готов поделиться своим мастерством с другими.

Напротив идет торговля медом, организованная в рам-ках «Ярмарки прикамских медов». Особой популярностью пользовался, конечно, уинский заповедный и экологически чистый мед.

На краевой конкурс гармонистов и частушечников «Пой, играй, медовая столица!» съехались 20 творческих коллек-

Сказ про МеДовыЙ СпаС

арт-объект «колесо истории» на набережной пруда

30

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 31: PKTK Programme - 5 years Anniversary

тивов Прикамья, представители Ординского, Октябрьского, Пермского районов, Коми-округа. Объявляя этот конкурс, уинцы приглашали в гости всех, кто любит звонкую частуш-ку и заливистую гармонь. Все номинации - «Чудо – гармош-ка», «Страдания, прибаутки», «Эх, гармошка, чудо – встря-ска», «Гармонь молодая», «Всей деревней мы поем, очень весело живем!» - нашли своих победителей.

Одно из интереснейших мероприятий программы - «Уин-ская ярмарка» народных промыслов и ремесел, участ-никами которой стали 10 районов Пермского края. Были проведены 15 краевых мастер-классов, в которых свое мастерство продемонстрировали умельцы по плетению берестяных изделий (Добрянка, Очер), гончарному и кам-нерезный промыслу, ковке по металлу (Ординский район), вышивке и вязанию (Кунгур), ткачеству, лозоплетению, резьбе по дереву, точению веретен (Уинский район). Пораз-ительно, но факт: на фестиваль мастеров и ремесленников приехало 154 человека! Все эти народные таланты порадо-вали благодарных зрителей своими изделиями, удивив и поразив «красотой рукотворной».

Весь день, до полуночи, продолжались конкурсы на пяти площадках праздника. В состязании «Медовая семья – счастливая семья» участвовало пять семей, все члены которой, без исключения, занимаются медовым промыс-лом. Конкуренцию четырем семьям из Уинского района решилась составить лишь одно семейство из Бардымско-го района.

А восемь молодых женщин решили посостязаться за корону в районном конкурсе «Миссис Медовая краса-2008». Побе-дительницей была признана Гульназ Салимова - работник Дома культуры деревни Иштеряки Уинского района, высту-павшая вместе с дочкой Айлиной (участие вместе с детьми – основное условие конкурса). К слову, на праздник женщи-на привезла и двух своих подопечных – 2-летнюю Аэлиту и 11-летнюю Юлию, которые на конкурсе «Демонстрация костюмов пчелиной моды» щеголяли в костюмах пчелок, собственноручных пошитых «Миссис Медовой красой». Что касается конкурса пчелиной моды, то в нем, по словам жюри, участвовало рекордное количество «модников» и «модниц» - 45 человек из 18 коллективов.

Медовый Спас - угощение арт-объект «уинская пчелка»31

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 32: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Огромной популярностью пользовалась выставка-конкурс медоносных цветочных композиций «Цветочная фанта-зия»: более 45 участников, из семи 7 сельских поселений района представили прекрасные букеты и цветочные ком-позиции. Все это великолепие радовало глаз посетителей, заставляя восхищаться не только самими цветами, но и творческой фантазией цветоводов.

Детская площадка была наполнена неумолкающим дет-ским смехом и радостью. Развлекательная программа «В гостях у пчелки Уины», детское кафе, батуты, игры, кон-курсы, аттракционы – все располагало к комфортной и беззаботной атмосфере для самых маленьких участников праздника. Малыши играли в детском городке, который был построен специально к празднику, гуляли вместе с ро-дителями по обновленному Уинскому парку, где появились новые скульптуры, изображающие героев народного эпоса. И, конечно, участвовали во всевозможных интересных кон-курсах и викторинах, получая призы и подарки.

Кульминацией программы «Уинское – медовая столица Прикамья» по праву стал краевой профессиональный кон-курс «Лучший пчеловод», в котором приняли участие пче-ловоды из 20 территорий Прикамья. Конкурс включал те-оретические задания и практическую часть. 49 участников соревновались почти четыре часа.

Начавшись с торжественной церемонии открытия обнов-ленного историко-культурного комплекса «Уинский парк» и закончившись великолепным фейерверком над водной гладью старинного уинского пруда, фестиваль «Медовая сто-лица Прикамья» показал, что с развитием пчеловодства и традиций, связанных с почитанием меда, в истории Уинского началась новая эра. И сегодня уже можно говорить о новой фестивальной традиции, которая позволит, используя совре-менные технологии, рассказать о брэнде Уинского как родине заповедного меда на краевом и российском уровнях.

ИГорь БыкарИз, Глава уИнСкоГо

МунИцИпальноГо раЙона

(2008 год):

- В ходе реализации про-граммы был проведен ком-плекс ярких, самобытных мероприятий, присущих уникальной экологически чистой территории Уинско-го сельского поселения; но-вый толчок получило развитие культурного обмена между регионами,  полным ходом внедряются новые современ-ные формы межэтнических взаимодействий.

Медовый Спас – состязаются пчеловоды

32

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 33: PKTK Programme - 5 years Anniversary

лыСьва

Page 34: PKTK Programme - 5 years Anniversary

культурные месторождения, в отличие от природ-ных, создаются людьми. Именно древние жители

«хвойного леса» (так переводится слово «лысьва» с финно-угорского) создали бляшку пермского зве-риного стиля – знаменитого медведя в жертвен-ной позе. родом из лысьвы жемчужина коллекции пермских богов - величественный Саваоф… Имея такой «культурный запас», лысьва, не смущаясь мас-штабов, назвала свою программу «Месторождение культуры».

Первую заявку на победу в конкурсе «Пермский край – тер-ритория культуры» Лысьва сделала еще в 2008 году. Уступив всего два балла ближайшему сопернику, лысьвенцы, тем не менее, смогли получить грант - на реставрацию дома графа Шувалова из краевого бюджета было выделено более трех миллионов рублей.

Программа разработки Лысьвенского культурного место-рождения предполагала работу в четырех направлениях: «Арт-разведка», «ЖЗЛ - Жизнь замечательных лысьвен-цев», «Именные вещи из Лысьвы», «Дальше действовать будем мы!». Так или иначе, все приоритетные проекты про-граммы оказались связаны с архитектурным преобразова-нием городской среды, а также с именами культурных ге-роев территории, историческими событиями и именными объектами города.

Но центром притяжения проекта по праву можно считать блок событий, посвященных графу Павлу Шувалову - чело-веку, с именем которого связан расцвет Лысьвенского заво-да в дореволюционный период. Именно при нем уральское листовое железо стало ходовым товаром на мировом рын-ке металлов. Им были покрыты крыши собора Парижской Богоматери и Британского парламента. Клеймо с изобра-

жением шуваловского единорога стало маркой высокого качества железа.

Планы дирекции программы «Месторождение культу-ры» поражали амбициозностью: создание и продвижение имиджа Лысьвы как шуваловского культурного центра. Именно в Лысьве состоялся Шуваловский форум, объ-единивший «шуваловские» города-заводы – Ижевск, Во-ткинск, Кушву, Верхнюю Туру и многие другие. Состоялась научно-практическая конференция. «Шуваловы далекие и близкие».

Благодаря проекту, в Лысьве был восстановлен памятник графу Шувалову - точная копия монумента, уничтоженного в 1918 году. Граф вернулся на свой «исторический» поста-мент, незаконно узурпированный после революции во-ждем пролетариата на центральной площади, именуемой здесь, как водится, площадью Революции.

Уникальный «Музей каски» также был создан благодаря программе «Пермский край – территория культуры». В годы Великой Отечественной войны Лысьвенский метал-

лыСьва - МеСтороЖДенИе культуры

Экспозиция «Музея каски»

34

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 35: PKTK Programme - 5 years Anniversary

лургический завод был единственным предприятием, вы-пускавшим солдатские каски. В «Музее каски», который был открыт в конце ноября 2009 года, можно познакомить-ся с всемирной историей солдатских касок – от шлемов древних греков до пробковых английских шлемов, исполь-зовавшихся в колониальных войнах. А каски двух мировых войн ХХ века, можно не только увидеть, но и примерить! Сегодня экспозиция занимает четыре зала (один – муль-тимедийный) в здании местного краеведческого музея. В 2011 году лысьвенский «Музей каски» стал победителем международного конкурса «Интермузей».

Лето 2009 года для оказалось горячей порой для «культур-ной столицы» В начале июня отгремел Краевой фестиваль детского песенного творчества имени Евгения Крылатова «Крылатые качели», в котором приняли участие более двух-сот детей из одиннадцати территорий Пермского края. По-четным председателем жюри и гостем праздника стал сам композитор – уроженец здешних мест.

В середине июня сразу на нескольких площадках Лысьвы в рамках молодежного сейшена «НЕформат» соревновались

музыканты, граффисты, хип-хопперы, рэперы, любители паркура и роллеры. В театре драмы имени А. Савина про-шел фестиваль современной пьесы в формате Work-in-progress (экспресс-читки). Куратором проекта стал извест-ный российский критик Олег Лоевский.

Во время акции «Площадь Цветов» в День города все жела-ющие смогли принять участие в создании огромной клум-бы. Также ко Дню города открылся вернисаж «Строгановы. Пермский путь. Станция Кын».

Но главным событием лета стало торжественное откры-тие «Щусевского квартала» - сквера советской скульптуры 50-60-х годов на улице Ленина, нового место отдыха для горожан. Настоящих, «аутентичных» пионеров, девушек с веслом и мальчиков-спортсменов долго искали по забро-шенным пионерским лагерям и паркам.

Традиционный для Лысьвы фестиваль творчества рабочей молодежи «Виктория», проходящий в формате туристиче-ского слета, в рамках программы получил статус краевого. В нем приняли участие команды молодых рабочих пред-приятий всего Пермского края. Цель форума - общение, спорт, КВН. открытие сквера советской скульптуры

Гость фестиваля «крылатые качели» композитор евгений крылатов

35

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 36: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Помимо этого, в историю программы навсегда вписаны мно-жество проектов, которые позволяли творчески проявить себя большому числу жителей Лысьвы: конкурс «Хорошее забы-тое», конкурс фоторабот «Мои артефакты», деловая игра для молодежи «Дальше действовать будем мы!».

Вспомнить о своих исконных корнях, почувствовать связь деревни и мегаполиса, которая в малых городах ощущается особенно сильно, жители Лысьвы смогли, когда сельские по-селения Лысьвенского района презентовали себя в городском парке. Акцию «Моя деревенская улица» местные жители, шутя, окрестили «Понаехала деревня в город!». Лысьвенцы встре-чались с деревенской родней, знакомились с историей сел и деревень (некоторые из них намного старше самой Лысьвы), научились деревенским ремеслам.

В рамках реализации программы «Лысьва – месторождение культуры» город не мог не вспомнить о своих ветеранах. Во время праздника «Из Лысьвы – со знаком качества!» была открыта выставка продукции местных заводов и фабрик, ко-торые в советское время удостоились высшей оценки своего труда – знака качества. Здесь же были презентованы Книги почета, без которых в те годы не существовало ни одно пред-приятие. За время архивных изысканий были «обнаружены»

двенадцать Книг, каждая из которых сама по себе произведе-ние искусства – бархат, драгоценные металлы, дорогая бумага.

Амбициозная идея обратиться к самому культовому россий-скому писателю Алексею Иванову с просьбой написать книгу о Лыьсве родилась тоже в недрах программы «Лысьва – ме-сторождение культуры». А уж завершить «культурный» год вы-пуском книги, окончательно сформировавшей имидж города, – имперская мечта любой провинциальной территории.

алекСанДр ГонЧаров, Глава лыСьвенСкоГо

МунИцИпальноГо раЙона (2009 год):

- Мы рады происшедшим переменам. А тогда, несмотря на кризис, были готовы пока-зать всё, на что способны. Мы верили: год будет замечательным! Убеждены, что Лысьва - это месторождение, место рождения культуры. Культуры, которая богата своим наследием, культуры, которой мы должны гор-диться, а потому презентовать не только на территории Перм-ского края, но и за его пределами. У нас много замечательных мест, которые мы показали. Наша гордость должна быть такой, чтобы позволить любому лысьвенцу начать что-то делать, чтобы то наследие, которое мы имеем, можно было приумно-жить, воссоздать и двинуться дальше. Инвестиции в разработ-ку месторождений всегда приводят к переходу на иной, более высокий качественный уровень познания и использования имеющихся ресурсов и открытию новых. Инвестиции в раз-работку Лысьвенского месторождения культуры непременно оправдают себя.

Фестиваль современной пьесы – фрагмент спектакля «ночь Гельвера»

36

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 37: PKTK Programme - 5 years Anniversary

оЧер

Page 38: PKTK Programme - 5 years Anniversary

роДИна перМСкИХ звероЯЩеров

очеру, название которого ученые переводят, как «медвежий ручей», - 250 лет. от вида со смотровой

площадки очерского краеведческого музея захваты-вает дух. здесь на каждом шагу - история. в логотипе программы «очер-250» использован главный символ города – солнечные часы, созданные в 1884 году ин-женером Мальцевым. в 2009 году уникальный ста-ринный хронометр тоже отметил юбилей – 125 лет. еще одни знак того, что очерцы по праву сверяют свою сегодняшнюю жизнь с историческим временем. Два года боролся очер за право получить почетный статус «центра культуры» прикамья. удача улыбнулась горо-ду в год 250-летнего юбилея.

Экскурсию по объектам, созданным и реконструированным в рамках программы «Очер-250!», мэр города Леонид Мокру-шин с удовольствием проводит лично. «В ходе реализации нашей программы были обозначены основные бренды, слу-жащие отличительным знаком нашей земли – звероящеры, солнечные часы, железноделательный завод», - говорит он. И чувствуется, что за год руководитель города вник во все культурные и исторические тонкости. - «Два инновационных проекта стали открытием краевого масштаба – Молодежный фестиваль Строгановских городов-заводов, собравший не-равнодушных к своей истории земляков, и Неделя Франции в Очере, обозначившая связь провинциального городка и великой страны. Произошло существенное изменение ма-териальной среды. Создан уникальный музейно-развлека-тельный комплекс «Парк Пермского периода». «Павловская аллея» получила имя основателей земли Очерской и обрела свое новое лицо».

В «Парке Пермского периода», расположившемся во дворе музея, гостей встречает символ Очера – знаменитый эстем- павловская аллея

38

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 39: PKTK Programme - 5 years Anniversary

менозух. Вместе с двенадцатью другими видами зверояще-ров он населял Очерскую землю в геологический пермский период. В фондах Очерского музея хранится уникальная кол-лекция этих ископаемых существ.

С момента своего открытия «Парк Пермского периода» стал излюбленным местом отдыха очерцев – сюда приходят мамы с малышами, прибегают школьники, любят сидеть на скамеечках пенсионеры.

Благодаря программе «Очер-250», был обновлен зал древ-ней истории музея, здесь появился движущийся ящер, были реконструированы экспозиции. Неизменный интерес посетителей вызывает еще одна «местная жительница» - ящерица Очерия Нецветаева, названная в честь основателя Очерского музея.

А очерские влюбленные всех возрастов облюбовали для своих встреч Павловскую аллею, которая еще в прошлом веке носила имя «Аллея свиданий». Здесь, в парке на пло-тине Очерского пруда назначались свидания и делались предложения руки и сердца не одному поколению очерских красавиц. Символично, что современным благоустройством инновационной культурно-ландшафтной площадки – второ-го проекта направления программы «Визуальный ряд» тоже занималась молодежь.

На входе в аллею появился памятный знак, а по все длине аллеи были установлены стилизованные под классицизм XVIII века лавочки, урны, фонари. «Подновили» и старинную березовая аллею, посаженную еще в 1883 году очерскими гимназистами.

Из пятнадцати тысяч очерцев пять - молодые люди, кото-рые классическим видам искусства предпочитают современ-ные. К тому же, мэр Леонид Мокрушин считает, что иногда

встряхивать их патриархальный городок просто необходимо. Именно поэтому в программу вошли гонки на автомобилях - джип-спринт «Медвежья тропа», состоялся фестиваль КВН и рок-фестиваль, фестиваль субкультур – граффити, паркура, скейтбордистов.

В Очере убеждены: их город, который сами очерцы называют «международным перекрестком», тесно связан со многими странами мира. Поэтому «событийный ряд» программы был представлен двумя масштабными проектами – «Неделей Франции в Очере» и «Молодежным фестивалем двенадцати

в очерском краеведческом музее

39

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 40: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Строгановских городов-заводов». Его проведение в разгар лета совпало с особой датой - днем святых Петра и Павла. Гости приняли участие не только в культурных и спортивных событиях фестиваля, но и отпраздновали вместе с хозяевами 250-летие города. По такому случаю был дан «Строгановский бал» в специально открытом к этому знаменательному дню Строгановском зале музея.

Осень 2009 года ознаменовалась «Неделей Франции в Очере», посвященной истории знаменитого Поля «Очера». Посетите-лей ждали новый современный зал французской революции

в музее, а также выставка французской живописи. Фестиваль франкоговорящих театров собрал свою аудиторию в район-ном доме культуры. А неделя французского кино позволила обновить репертуар кино-досугового центра документаль-ными фильмами об истории Франции и художественными кинокартинами французских режиссеров.

В рамках программы было проведено около полусотни ме-роприятий, в которых приняли участие порядка пятнадцати тысяч человек.

леонИД МокруШИн, Глава ГороДа оЧер

(2009 год):

- Интерес к собственной истории всегда приводит к развитию туризма. А туризм - это перспективы для мало-го предпринимательства, для сферы услуг, что, в свою оче-редь, влияет на увеличение поступлений в бюджеты всех уровней, увеличение благосо-стояние жителей города.

Очер не просто отпраздновал свой юбилей. Именно этот, столь значимый для территории год, явился отправной точ-кой развития многих направлений - от культуры до градо-строительства. За время реализации программы традицион-ные мероприятия получили свежее дыхание, а новые стали традиционными.

Очер получил импульс для дальнейшего развития по многим векторам. И в наших силах год за годом возрождать историю родного края, работать для его процветания и развития.

новая экспозиция в зале Строгановых

Благоустроенная площадка вокруг уникальных солнечных часов очера

40

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 41: PKTK Programme - 5 years Anniversary

БарДа

Page 42: PKTK Programme - 5 years Anniversary

куДа летИт БарДыМСкИЙ ГуСь?

Гостей, съезжавшихся на презентацию программы «Барда – вот она! есть!», хозяева встречали еще за

несколько километров до въезда в город. Хлебом-солью - по русскому обычаю, чак-чаком – по татар-скому, и песнями с танцами – по всем обычаям сразу. открытость для всех, радушие и гостеприимство ста-ли «фирменным стилем» бардымцев.

А еще в день открытия программы специально для гостей в местном профтехучилище были проведены мастер-классы по изготовлению бардымских тюбетеек, форма и цвет кото-рых, как выяснилось, принципиально отличается от таких же головных уборов казанских татар. По местному обы-чаю, каждая девушка, выходя замуж, должна наутро после брачной ночи подарить мужу тюбетейку, сшитую своими руками. Иначе – смертельная обида!

Барда - одно из самых крупных сельских поселений При-камья, расположенное в низовьях реки Тулва, куда семь веков назад переселилось воинственное татарское племя Гайна. Сами бардымцы называют себя «гайна иле». Офици-альной датой основания села Барда считается 1740 год. С тех пор здесь компактно проживают башкиры и татары, состав-ляющие 98 процентов всего населения района, численность которого сегодня достигает 27,5 тысяч человек.

Программа «Барда – вот она! есть!», ставшая победи-телем конкурса «Центр культуры Пермского края -2009» в «младшей» группе, включала в себя пять блоков или, как их здесь назвали, перспектив.

Первая – «Барда – страна Гайна». Ключевым событием в ней стал национальный праздник Барда-зиен, история которого насчитывает более двухсот лет. Это день плуга и весенней борозды, как и Сабантуй, он прославляет труд хлеборобов. А еще Барда-зиен – настоящий триумф труда,

искусства и спорта. В праздновании Барда-зиен всегда при-нимают участие множество гостей, представители разных национальностей, проживающих в Прикамье.

Символ Барды – летящий гусь. Он же изображен на мест-ном гербе. Эта белоснежная птица стала символом фоль-клорного семейного праздника «Пух да перо – гусиное до-бро» («Каз омэсе»).

«Наши дедушки и бабушки всегда выращивали гусей, - рас-сказывали гостям бардымцы. - Гусь – умная, острожная, красивая птица, неотъемлемая часть семейно-бытовой культуры гайнинских татар и башкир, символ благодати, обеспеченности, семейного благополучия, верности и пло-довитости. Если в семье разводят гусей, это добрая семья!..» Без этой водоплавающей птицы у тулвинских татар не об-ходится ни один праздник. К примеру, гусь – обязательное блюдо на свадебном столе, а в приданое каждой невесты непременно входит подушка, набитая гусиным пером.

В Барде и по сей день существует настоящий ритуал, свя-занный с «гусиной субботой». По словам исполнительного

встреча гостей на открытии программы

42

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 43: PKTK Programme - 5 years Anniversary

директора программы Елена Калимуллиной, такой день на-чинается с того, что самый уважаемый глава большого се-мейства обходит или обзванивает всех своих многочислен-ных родственников. Ожидают приезда и городской родни. Мальчишки гоняют гусей, женщины ощипывают птицу, со-ртируют и раскладывают на сушку перо, пекут вкуснейшие треугольники с гусятиной. А самым искусным хозяйкам доверяется приготовление фирменного угощения, именуе-мого «паклаван каз».

В национально-обрядовом действии «Каз омэсе», которое проходило на закрытии программы, приняли участие более двухсот семей из двенадцати сельских поселений Бардым-ского района. А летом в сквере в центре Барды была откры-та скульптурная композиция «Гусь».

В рамках этого же направления в Барде состоялись фести-валь татар и башкир Прикамья «Мелодии родного края», театральный фестиваль «Страна Гайна» (национальному театру Барды исполнилось 90 лет), различные фотокон-курсы.

«Барда – территория здоровья и долголетия», – еще одно направление программы. Как говорят местные жите-ли, в основе здоровья нации лежит ее духовность. В селе уже давно проходят конкурс чтецов Корана, межрегио-нальные соревнования по национальной борьбе «Куреш». Их победитель – батыр, абсолютный чемпион Барда-зиена, становится самым популярным человеком в районе до сле-дующего праздника

Третья перспектива – «Молодежный прорыв» - вклю-чала в себя тур творческой молодежи, открытие галереи деревянных скульптур, фестиваль телекомпаний малых городов. Большим событием стал Международный фе-стиваль документального кино «Тулвинский сюжет», по-священный истории национальной культуры. Лучшие мо-лодежные силы края объединил фестиваль «Молодежное единство Прикамья».

Игрой на национальных инструментах в Барде владеют отлично

праздничный концерт на открытии программы43

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 44: PKTK Programme - 5 years Anniversary

А еще настоящим открытием для бардымцев оказал-ся приезд замечательных музыкантов – европейских джазменов Клауса Бургера и Грегора дю Букле, высту-пивших здесь в рамках проекта «Европейские уроки с душой и креативностью».

в рамках четвертого направления - «Барда – сель-ская столица» прошел форум предпринимателей и ярмарка народных промыслов. А всего на конкурс соци-ально-культурных проектов «Барда - село перспектив» было представлено 210 проектов по трем номинациям: «Барда – сельская столица (197), «Мой дом – моя кре-пость» (7), «Барда – молодежный прорыв» (6). Победи-телями были признаны 111 из них.

В ходе реализации пятого блока программы «Мой дом – моя крепость» в Барде сооружена скульптурная ком-позиция, посвященная истории села; благоустроен сквер «Золотой гусь»; реконструирован обелиск в честь по-гибших во время Великой Отечественной войны. В рам-ках акции «Тукталыш» были установлены автобусные остановки с элементами национального стиля; соору-

жен скейт-парк; благоустроены детские площадки. Был проведен фестиваль семейного творчества «Моя земля – мое вдохновение», выпущены книги «Бардымский район» и «Спортивная гордость Бардымского района», набор открыток о Барде «На родном языке по обычаям предков».

Всего же в рамках программы прошло около 30 интерес-ных и разнообразных мероприятий, в которых приняли участие более 10 000 человек.

ИХСан урСтеМИров, Глава БарДыМСкоГо

МунИцИпальноГо раЙона (2009 год):

- Что такое Барда сегод-ня? Это возрождение на-циональных традиций, ремесел, туризма, для развития которого есть все предпосылки. От того, какие шаги были сделаны в рамках программы «Барда – вот она! Есть!», во мно-гом зависит наше дальнейшее развитие. Для нас очень важен момент, что культура является инструментом и потенциалом для экономического развития, ресурсом для развития территории. Нам же необходимо повысить в районе именно производственную культуру. Через проект «Центр культуры Пермского края» мы планируем выйти на положительные тенденции развития в эконо-мическом плане.

праздник «Барда-зиен»

44

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 45: PKTK Programme - 5 years Anniversary

СолИкаМСк

Page 46: PKTK Programme - 5 years Anniversary

поСолонИлИСь!

если кому и пристало по-настоящему называться «пермяками – соленые уши», так это соликамцам.

Сотни лет по берегам речки усолки добывали из недр рассол, который затем выпаривали, получая знамени-тую соль «пермянку» - богатство этого края, его судь-бу, его будущее… корпуса старинного усть-Боровскго солеваренного завода, а ныне – музея промышлен-ного производства и одновременно деревянного зодчества, и людмилинская скважина, «прабабушка» промышленной соледобычи верхнекамья – излю-бленные места отдыха жителей Соликамска. Юбилей города – 580 лет пришелся на год, когда Соликамск по-лучил статус «центра культуры пермского края-2010».

Программа «Соликамск – соляная столица России» предла-гала три содержательных блока, отражающих уникальность и перспективу развития Соликамска.

Первый, исторический, блок носил название «Соль земли Камской». Раздел включал в себя мероприятия по ком-плексному продвижению исторического и культурного на-следия города, основанного на бренде «Соль Камская». Клю-чевые мероприятия блока - комплексные проекты «Музей соли» и «Сользавод». Усть-Боровской солеваренный завод в 2006 году серьезно пострадал от пожара. Поэтому зада-чей проекта «Сользавод» являлось привлечение внимания к комплексу сользавода, его истории. Также на площадке у Усть-Боровского солезавода состоялся V межрегиональный фестиваль кузнечного мастерства «Огни Гефеста». Это же место было использовано для проведения фотовыставок, благотворительных акций.

Второй блок - «Новая история Соликамска» - предполагал участие жителей в конкурсных проектах по созданию ново-го облика города, способного к освоению инновационных

идей, проектов, технологий. В рамках блока прошли эколо-гический проект «Экополис», международный фестиваль детских любительских театров «Территория детства».

Фестиваль актуального творчества «Террикон» проводился в Соликамске впервые в рамках нового, нестандартного, экспериментального, масштабного проекта Promzona. Син-тез – еще одна важная категория акции. В дни проведения фестиваля зрители стали свидетелями уникального про-цесса сотворчества и рождения новых синтез-проектов в различных сферах актуального искусства. В течение двух дней работали четыре творческие лаборатории: STREET-ART (инсталляции из железа, граффити, performance), лаборато-рия DANCE, MUSIC и MEDIA. Сталкерами в мир актуального творчества стали известные музыканты, медиа-худож-ники, скульпторы, танцоры. Кульминация фестиваля - со-вместное выступление выдающего немецкого музыканта Клауса Бургера, солировавшего на тубе, и скульптора, авто-ра символа Соли Соликамска Рустама Исмагилова, который «подыгрывал» немецкому музыканту на «железяках» толь-ко что созданной из металлолома скульптуры.

на фестивале Соли

46

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 47: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Блок три - «Добро пожаловать в Соликамск!». Богатый исто-рическими традициями, город позиционирует себя как от-крытая, туристически привлекательная территория для жителей Пермского края, России, международного сообще-ства. В рамках этого блока состоялись такие мероприятия, как краевая торговая ярмарка «Девятая Пятница по Пасхе», краевой туристический форум «59 параллель», работы по благоустройству исторического центра города – «Музейный квартал. История первая».

Помимо этого в юбилейный год, в рамках реализации про-граммы «Пермский край – территория культуры», жителей Соликамска ждало немало конкурсов. В их числе - «Мой Соликамск», «Солёный сувенир», Internet-конкурс дизай-нерских работ, инсталляций, социальной рекламы на эко-логическую тематику; литературный конкурс, разработка и создание главного символа города – знака соли, который был открыт в декабре, на закрытии программы «Соликамск – соляная столица России».

Изначально на «символ соли» претендовали четыре проек-та: кристалл соли в форме куба (авторы – пермская студия «Promo-Art»), мешок с солью на постаменте из сильвинита (соликамцы София Баженова и Виктор Лазарев), еще один кристалл на вершине рассолоподъемной трубы (мастер-ская дизайнеров Геннадия Сорокина, Пермь) и Знак соли в виде каравая с солью, преподносимого на рушнике как символ гостеприимства города (Рустам Исмагилов, Пермь). В процессе обсуждения члены градостроительного совета администрации Соликамска решили, что городу нужен не монументальный памятник, а арт-объект – творческий и неординарный. В итоге победил «каравай». По словам главы города Сергея Девяткова, этот проект «положитель-но эмоционален, многозначен, гармонично вписывается в композицию центрального сквера».

Одно из главных событий программы – Фестиваль соли – состоялся в день рождения города. На многочислен-ных городских площадках с символическими названия-ми - «O Sole Mio!», «Разносолы», «Соляной бум», «До-ми-СОЛЬ-ка» водили большой хоровод «Как на Соликамска именины», участвовали в конкурсе «Большое увеСОЛе-ние», определяли победителей ярмарки солений и раз-носолов, короновали «Мисс Соли» и «Мистера Камска».

Фестиваль соли собрал делегации российских и зарубеж-ных городов, чье зарождение и развитие тоже основано на добыче соли – Усолья, Березников, Тотьмы (Вологод-ская обл.), Сольвычегодска (Архангельская обл.), Соль-Илецка (Оренбургская обл.), г. Величка (Польша). После ритуального обмена солью (а она, как выяснилось, везде разная) «соленые» представители подписали протокол о создании некоммерческой «Ассоциации соляных горо-дов» для туристического, культурного, информационно-го и прочего обменов.

По словам Сергея Девяткова, главы Соликамска, «за-дача ассоциации - объединить усилия и помогать друг

на фестивале актуального творчества «террикон»

47

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 48: PKTK Programme - 5 years Anniversary

другу». Ему вторит и Генри Чеслав Гавор, заместитель главы г. Величка: «Мы очень рады, что смогли приехать в соляную столицу России из соляной столицы Польши – Велички. Все, что мы увидели, очень интересно и очень важно для нас. В Соликамске совсем другая соль, другие размеры шахт, совсем иной метод добычи. И такой об-мен опытом позволяет не останавливаться, развиваться дальше». Видимо, опыт Велички (город отметил 720 лет) в создании Музея соли, который ежегодно посещает 86 тысяч туристов, пригодится и соликамцам, задумавшим создать свой подземный музей в выработанной шахте.

В те праздничные дни в Соликамск побывал и Тур твор-ческой молодежи. Информационное кафе «Café Evropa» - уникальная площадка, благодаря которой молодые соликамцы могли получить подробную информацию о вузах и лицеях, имеющих международных партнеров, о молодежных программах, международных обменах и форумах из разных стран Евросоюза. После информа-ционной программы участники тура организовали боль-шой праздник «Мы вместе», который проходил на глав-ной площади. «Мы вместе» – это яркая и зажигательная концертная программа молодежных творческих коллек-тивов со всего края, собравшихся благодаря туру. В ходе праздника состоялась церемонии награждения активи-стов местных молодежных организаций и победителей городских и молодежных конкурсов, презентации пер-спективных проектов в сфере культуры и молодежных инициатив.

Дирекции программы «Соляная столица России» дей-ствительно удалось представить Соликамск и как музей древнейших исторических, культурных и религиозных ценностей, и как современный экономический, произ-водственный центр Пермского края, Урала, России.

СерГеЙ ДевЯтков, Глава ГороДа

СолИкаМСка (2010 год):

«Этот год стал одним из важнейших в судьбе Соли-камска и его жителей, осо-бенно в плане перспектив-ного развития. Мы смогли привлечь внимание других городов, регионов и даже стран, завязали множество контактов. Считаю, что 2010 год стал большим подарком для Соликамска, как для жите-лей города, так и для творческих людей. Соликамск с гордо-стью носил звание «Центр культуры 2010».

Поставив перед собой масштабные цели, мы смогли осу-ществить комплексное продвижение бренда «Соликамск – соляная столица России», - и не ошиблись, что подтвер-дили наши гости из других «соляных» городов. Благодаря проекту Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций «Пермский край – территория культуры» город получил мощную поддержку в реализации этих амбициозных планов.

Год был наполнен разнообразными интересными меропри-ятиями, которые удивляли, восхищали и наполняли жизнь Соликамска неподдельными эмоциями. Много было ярких событий: это и Фестиваль Соли, и международный детский театральный фестиваль «Территория детства», и Краевая торговая ярмарка. Хотелось особо отметить изменение го-родской среды: реконструкцию городского центрального сквера, это стало, на мой взгляд, одним из лучших подарков жителям Соликамска к 580-летию».

48

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 49: PKTK Programme - 5 years Anniversary

октЯБрьСкИЙ

Page 50: PKTK Programme - 5 years Anniversary

на теплоЙ И ЩеДроЙ зеМле

праздничное богослужение в храме Сергия радо-нежского положило начало краевому фестивалю

«Хлебный Спас», который открылся в поселке ок-тябрьский. он оказался одной из самых зрелищных частей программы «Где хлебно и тепло, там и жить добро», ставшей победителем «центр культуры пермского края – 2010»

Поселок Октябрьский – центр Октябрьского района, одного из самых крупных по площади на юге Пермского края. Это – благодатный край для земледелия, которым здесь занима-лись с давних времен. Остаются верны этому занятию люди и сейчас. В Октябрьском районе 80 тысяч гектаров пашни, на 30 тысячах из них выращивается зерно. Кстати, Октябрь-ский – единственный район в крае, который поставляет на Пермский мукомольный завод зерно, пригодное для хлебо-печения.

О том, как много значит хлеб в жизни Октябрьского, гово-рит и герб района, на котором в обрамлении хлебных коло-сьев изображена женщина, сеющая зерна, – символ плодо-родия. Поэтому программа «Где хлебно и тепло, там и жить добро» предусматривала реконструкцию многих календар-ных праздников, связанных с традицией выращивания хле-ба. Причем не только русских – на территории района про-живают представители около тридцати национальностей.

Фестивальная жизнь в день открытия программы кипела сразу на пяти площадках, рассчитанных на разные возрас-ты и интересы. Девизом первой, где открылась ярмарка на-родных промыслов и ремёсел «Чародеи», стала пословица «Наши руки не для скуки». На мастер–классах народные умельцы делились секретами мастерства, на глазах соз-давая шедевры из бересты, глины, дерева. Вторую пло-щадку – «Колобок» прибрали к рукам дети. И пока ребятня

резво обживала батуты и аттракционы, принимала участие в играх и конкурсах, людей постарше на ретро–площадке ожидала развлекательная программа «Как молоды мы были» с участием духового оркестра.

Молодежь клубилась возле главной сцены, где после кон-церта с участием лучших молодых исполнителей и коллек-тивов края, можно было продемонстрировать собственные таланты в танцевально–развлекательной программе «Мы танцуем и поём». Кстати, с целью приобщения молодых к новым культурным событиям в поселке проведены «Евро-пейские уроки-2: полет души и музыки сердца» и «Тур твор-

Бренд октябрьского – сдобные баранки

50

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 51: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ческой молодежи», в которых приняли участие российские и зарубежные гости.

Еще одна площадка – «По аллее мы пройдём» – стала ме-стом для семейного отдыха: торжество в духе русских гуляний с богатырскими турнирами, играми, забавами, спортивными состязаниями, конкурсом воздушных змеев пришлось по душе всем жителям Октябрьского от мала до велика.

Деловой дух царил на площадке «Мы вместе». Здесь за круглым столом краеведы, историки, представители обще-ственных центров и молодёжи обсудили «Историческое развитие и культурное взаимодействие народов Пермского края: опыт и перспективы». Здесь же состоялась презента-ция сборника «Хлеб в традиционной культуре народов Ок-тябрьского района».

Значительный акцент в Октябрьском был сделан на форми-рование ландшафтной среды поселка. Поэтому главным со-бытием программы с уверенностью можно считать откры-тие на центральной площади своего «Арбата» с пешеходной аллеей и зоной отдыха, смысловой центр которого – фонтан в виде снопа с колосьями хлеба.

Реконструкцией событий, связанных с традицией выращи-вания хлеба, остались довольны не только сами жители по-селка, но и делегации из Перми, территорий Пермского края и соседних регионов.

Кроме того, в рамках программы «Где хлебно и тепло, там и жить добро» был реализован целый ряд мероприятий, направленных на развитие малого предпринимательства в сельском хозяйстве и личных подсобных хозяйств. Напри-мер, проведена научно-практическая конференция «Меж-территориальное взаимодействие по развитию личных подсобных хозяйств и   предпринимательства в сельском «аллея поколений» в октябрьском

51

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 52: PKTK Programme - 5 years Anniversary

хозяйстве: результаты и новые формы сотрудничества». За время реализации программы в Октябрьском была установлена мемориальная доска, посвященная тружени-кам тыла, в районном музее открылась виртуальная экс-позиция «Музея хлеба», создан видеофильм «От зерна до каравая», увидели свет журнал «Земля, на которой хочется жить» и представительский буклет «Где хлебно и тепло, там и жить добро».

Таким образом, программа «Где хлебно и тепло, там и жить добро», реализованная по четырем приоритетным направ-лениям: «У кого хлеб родится, тот всегда веселится», «Ме-даль за бой, медаль за труд из одного металла льют», «Най-ди свое зерно», «Земля, на которой хочется жить», – стала для территории инновационной, ее проекты вышли на ка-чественно новый уровень. А импульсы, идущие от храма Сергия Радонежского, сподвигли жителей Октябрьского на строительство новой церкви.

В рамках программы состоялось более 25 интересных и разнообразных мероприятий, в том числе четыре с участи-ем межрегиональных партнеров. Задействованы предста-вители из Башкортостана, Удмуртии, Свердловской обла-сти. Всего в мероприятиях приняли участие около 15 тысяч человек.

ГеорГИЙ поезЖаев, Глава октЯБрьСкоГо

МунИцИпальноГо раЙона

(2010 ГоД):

- Программа «Пермский край – территория культу-ры» создана для того, чтобы помочь территориям найти точки роста, спозициони-ровать и продвинуть себя вовне, а людям помочь най-ти себя. Мне кажется, что в Октябрьском все эти процессы начались. К тому же Октябрьский район не очень известен в Пермском крае. И этот проект – своего рода попытка за-явить о себе, обеспечить продвижение территории, расши-рить партнерские связи.

Мастер-класс по бересте

52

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 53: PKTK Programme - 5 years Anniversary

кын

Page 54: PKTK Programme - 5 years Anniversary

кын – Сервер ГорнозавоДСкоЙ цИвИлИзацИИ

в 2010 году село кын лысьвенского района стало победителем конкурса «центр культуры перм-

ского края». программа «кын-реалити» помогла при-влечь к старинному горнозаводскому селу внимание жителей и гостей пермского края, сделать кын при-влекательным для туристов. основой этого интереса стали уникальное историческое прошлое и креатив-ное настоящее территории.

Село Кын-завод – небольшая уральская деревушка на бе-регу Чусовой, рассыпавшая свои домики по склонам невы-соких гор. Писатель Алексей Иванов, который, как Колумб, открыл эту «америку», окрестил село «сервером горноза-водской цивилизации» и олицетворением Урала. Ведь Кын – место, с которым связаны самые яркие страницы перм-ской и российской истории. Здесь есть все: селение-завод, Чусовая с Ермаком, пермский период и пермский звериный стиль, Строгановы и Демидовы, сплав «железных карава-нов», квадроциклы и катамараны, пещеры и скалы, охота и рыбалка, целебные источники, лыжи и снегоходы, парапла-ны и рафтинг, арт-объекты и культурное наследие.

Торжественное открытие программы «Кын-реалити» состо-ялось в марте, в день весеннего равноденствия и в древний праздник птиц. Жители села и гости встречали весну, вы-пуская на свободу пернатых и одаривая друг друга пече-ными «жаворонками». Самые смелые приняли участие в экспедиции на снегоходах, стартовавшей от пристани реки Чусовой. Конечным пунктом экстрим-тура с символичным названием «Дорогой Ермака» стало устье реки Серебряной.

В убедительной и артистичной программе – пять событий-ных и содержательных блоков. Блок «Кын – музей» помог благоустроить территорию горного завода XVIII – XIX веков. Здание Амбара – одного из наиболее сохранившихся зда-

ний Кыновского горного завода – превратилось в выста-вочный зал. В народном музее истории Кына обновилась экспозиция.

На протяжении всего лета в Кыну работала творческая «Кын-резиденция», где был обустроен небольшой гостевой комплекс. В нем побывали мастера декоративно-приклад-ного искусства, живописцы, а также ученые – геологи, био-логи и археологи из разных городов России. Результаты ра-боты каждой из смен резиденции стали реальным вкладом в дальнейшее развитие Кына – культурного и туристиче-ского центра реки Чусовой. Другие заметные события блока – open-air в День села, яркое зрелище по мотивам обрядов и традиций народов, населявших бассейн реки Чусовой. А еще во время реализации программы в Свято-Троицкий храм села Кын вернулся единственный уцелевший коло-кол: оказывается, его бережно сохранили в другой «куль-турной столице-2010» – Соликамске.

Блок «Кын-медиа» помог появиться на свет сайту реки Чу-совой, путеводителю «Кын и его окрестности» и электрон-ной «Кын-энциклопедии».

Снегоходный тур «Дорогой ермака»

54

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 55: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Блок «Кын-экшн» – фестивальный. Первое, что прямо-таки просилось в программу, – Уральский фестиваль сплава – межрегиональная акция, объединяющая любителей актив-ного отдыха и направленная на раскрытие туристического потенциала местности. Почти два века по Чусовой шел сплав железных караванов с металлом уральских горных заводов, сегодня сплав по-прежнему является главным событием на Чусовой. В сезон сплава через Кын проходит до 50 тысяч ту-ристов.

Фестиваль стартовал 18 июня 2010 года в селе Чусовое Сверд-ловской области, а финишировал через неделю в селе Кын. Участниками фестиваля стали команды из Перми, Чусового, Лысьвы, Кизела, Губахи, Екатеринбурга. А его гостями – все любители активного отдыха на реке Чусовой.

В рамках программы Уральского фестиваля сплава состоя-лась масса мероприятий: туристические состязания, исто-рическая игра, парад катамаранов, огненное шоу, конкурс «Девки в красных сарафанах», мастер-класс по кострам раз-ных стран и народов, живое кино, экскурсионная программа, традиционная информационная площадка для молодых «Café Evropa», концерт Тура творческой молодежи Прикамья и многое другое.

В деловую программу Уральского фестиваля сплава вошло подписание трехстороннего соглашения о сотрудничестве в сфере туризма, которое заключили между собой Пермский край, Свердловская и Тюменская области. Соглашение стало залогом эффективного сотрудничества территорий-соседей в области развития въездного и внутреннего туризма. В планах участников соглашения – всестороннее взаимодействие, ин-формационное партнерство и постоянный обмен опытом.

А еще во время фестиваля в селе Кын был открыт памятник сплаву «железных караванов». Он имеет необычную форму.

Это огромных размеров лот – традиционный инструмент сплавщиков на Чусовой, тяжелый железный слиток с шипа-ми, с помощью которого замедляли бег барок с металлом по Чусовой и спасали их от крушения. Автор эскиза памят-ника – скульптор Анатолий Чагачкин (г. Лысьва).

Лот стал первым арт-объектом, задуманным в рамках блока «Кын-арт», – программы изменения внешней среды села. Береговые осыпи реки Кын вблизи завода – место находки главного символа Пермского края – бляхи звериного стиля «Медведь в жертвенной позе». Поэтому именно на этом ме-сте появился памятный знак «Начало Пермского края». Кро-ме того, была расчищена и благоустроена площадка Кынов-ского завода, появились информационные щиты и таблички, действующие макеты горных механизмов.

28 августа 2010 года на станции Кын прошли мероприятия, посвященные событиям Гражданской войны, которые исто-рики окрестили «войной бронепоездов». Главным ресур-сом, за который боролись противоборствующие стороны – Красная армия, части Сибирской армии и Третьей Чехос-ловацкий полк, была ветка железной дороги, она открыва-

открытие памятника «Сплав «железных караванов»

55

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 56: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ла путь на Пермь. На этом пути станция Кын являлась стра-тегически важным пунктом и восемь раз переходила «из рук в руки». Один из боев за станцию развернулся в августе 1918 г. Реконструкторы – участники военно-исторических клубов из Перми, Екатеринбурга, Москвы, Уфы, Тольятти, Самары восстановили это сражение над железнодорожным полотном на склоне Орел-горы. Как и 92 года назад, в бою приняли участие чехословацкие легионеры.

После реконструкции в клубе поселка Кын развернулась международная научно-практическая конференция «Кы-новской завод и его жители в годы Гражданской войны». Конференции по Гражданской войне проводятся редко, по-этому вопросов к докладчикам было много и обсуждение затянулось надолго.

Присутствие на конференции представителей Чехословац-кого общества легионеров сделало дискуссию особенно ин-тересной. Как признался председатель Чешского общества легионеров Йиндржих Ситта, далеко не все регионы России готовы сегодня объективно подходить к оценке событий

Гражданской войны. И открытие на станции Кын мемори-альной доски солдатам Сибирской армии и чехословацким легионерам, погибшим в сражениях на Лысьвенской земле, наглядное доказательство того, что Пермский край, к сча-стью, к такому процессу готов.

алекСанДр ГонЧаров, Глава лыСьвенСкоГо

раЙона (2009 ГоД):

- Кын-реалити» – проект того, что можно сделать всего лишь за один год, используя уникальное историческое наследие, богатые рекреационные ресурсы и выгодное гео-графическое положение.

Кын – место, где не нужно ничего придумывать и где есть все: река Чусовая, скалы-бойцы, Ермак, пермский зве-риный стиль и пермский период, «железные караваны», горный завод и «война бронепоездов». Необходим лишь, по выражению Алексея Иванова, «пересмотр вектора раз-вития культуры и туризма в Пермском крае. Нужен боль-шой и «долгоиграющий» проект, «культурный БАМ». Это он может стать эксклюзивом Урала, потому что все остальное, кроме горных заводов, в мире уже есть где-то в других ме-стах. Нужны вливания в инфраструктуру. Но в итоге Урал получит свое «Золотое кольцо», в котором сейчас не хватает только кусочка. Кыновляне любят свой край и гордятся сво-ей историей. Они готовы сделать ее достоянием всех гостей территории.

обновленная экспозиция в музее села кын

56

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 57: PKTK Programme - 5 years Anniversary

куДыМкар

Page 58: PKTK Programme - 5 years Anniversary

еСть лИ ЖИзнь поСле «перезаГрузкИ»?

кудымкар стал первой территорией, которая дважды за историю программы заслужила право

носить звание «центр культуры пермского края». Эксперты оценили креативность кудымкарской ди-рекции, вновь отдав победу городу в 2011 году.

На открытии программы «Кудымкар. Культурная переза-грузка» гостей ожидали сплошные сюрпризы: экскурсия на фабрику по производству валенок, где им раскрыли се-креты старинной технологии валяния самой популярной на Урале зимней обуви, визит в здание бывшего кино-центра, где, по задумке дирекции программы «Кудымкар. Культурная перезагрузка», будет располагаться этно-сквот. Следующей точкой «приложения сил» стало посе-щение одного из мастер-классов проекта «ТЫДысь туй» («Путь к успеху») в профессиональном лицее №2. Здесь руководитель проектов компании «Стрит-арт», художник-граффитист Павел Ким рассказывал кудымкарской моло-дежи о возможности самовыражения с помощью созда-ния рисунков в стиле граффити.

Под «Этносквот – мультифункциональное культурное про-странство, которое стало образовательным, коммуникаци-онным, информационным и презентационным комплексом европейского уровня для деятелей искусств, продюсеров, руководителей учреждений культуры, реконструировали здание бывшего Коми-Пермяцкого окружного киноцентра. Весь год здесь проводились мастер-классы, перформансы, кинопоказы, выставки, этнодискотеки и другие инноваци-онные форматы мероприятий.

Летом в Кудымкаре начали свою работу первые арт-резиденции – «Маски», «Коми-пермяцкий павильон», «Олiсö-вöлiсö» (художественное костюмированное вопло-щение коми-пермяцких легенд и мифов). Позднее к ним

добавились мастер-классы битбоксеров и «световых пира-тов».

Результаты всех этих арт-резиденций были представлены на I Фестивале современных культур «Изъюр» в конце ав-густа. Древние предания гласят, что Кудымкар был заложен на горе или у подножия горы Изъюр (в переводе с коми-пермяцкого – «каменная голова»). На этот раз «Изъюр» дал начало новому, современному этапу развития города.

Вечером свои двери официально распахнул «Этносквот». Мастер-классы «световых пиратов» и битбоксеров вызвали в городе настоящий ажиотаж! Еще никогда Кудымкар не слышал коми-пермяцкий фольклор в исполнении бабушек из ансамбля «Шондiбан», разбавленный современными би-тами молодых немецких музыкантов.

Кульминацией праздника стал день 27 августа, когда руко-водители и участники всех арт-резиденций продемонстри-ровали собравшейся публике совместные творческие про-

арт-рейнждеры культурной перезагрузки

58

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 59: PKTK Programme - 5 years Anniversary

дукты. Основным местом проведения мероприятий была выбрана площадка перед кинотеатром «Комсомолец». К за-вершающему этапу «Изъюра» также было приурочено тор-жественное открытие арт-объекта «Пятиэтажка»: здание по улице 50 лет Октября, 25, первым преобразилось в рамках проекта «Культурный квартал»: каждое окно малосемейки стилизовано под зерно, а все вместе они складываются в колосья, символизирующие богатство и единство коми-пермяцкого народа; на торце красуется трехмерное изобра-жение пама рода чудского – Кудым-Оша, которое можно рассмотреть из определенной, специально помеченной точки на асфальте. А в это время на следующей пятиэтажке уже появилась радуга (по коми-пермяцки «енöшка»), так-же выполненная стрит-арт художником из Перми Алексан-дром Жуневым».

Долгосрочные эффекты были заложены и во многих других проектах. В их числе – Международная летняя языковая школа финно-угорской молодежи, семинар «Интернет и гражданское общество» с 19 по 29 августа. Мероприятие собрало участников со всей России – из Екатеринбурга, Во-ронежа, Архангельска, Санкт-Петербурга, Республики Коми, Чечни, Дагестана и, конечно, Пермского края и Коми-Пер-мяцкого округа.

Значимым и очень важным для города мероприятием ста-ла премьера моноспектакля «Байки» на коми-пермяцком языке по произведениям Анатолия Радостева. Материал для новой постановки Анатолий Радостев собирал букваль-но по крупицам – на остановках, в автобусах и деревнях, слушая разговоры местных жителей на коми-пермяцком языке. Необычным событием стала и акция «Свяжемся!», посвященная переосмыслению коми-пермяцкой одежды, когда все желающие смогли сшить или связать симпатич-

ное платьице или другую какую-нибудь «одежонку» для беззаботной зимовки кудымкарских деревьев.

Завершена работа над двумя проектами в рамках програм-мы «Кудымкар. Культурная перезагрузка», относящимися к информационной инфраструктуре города, – книгой для де-тей «Мой Кудымкар» («Миян Кудымкар»), и новым сайтом Коми-Пермяцкого окружного краеведческого музея им. Субботина-Пермяка. Тексты к книге «Мой Кудымкар», на-писанные журналисткой из Кудымкара Еленой Истоминой, получили высокую оценку европейского куратора Эстер

участницы конкурса «краса Севера»

59

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 60: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Тот, которая в прошлом году осуществляла аналогичный проект в рамках программы «Печ – культурная столица Европы-2010». Иллюстрации к книге созданы уроженкой Кудымкара Натальей Макарихиной и Кристиной Лазаревой из Перми.

В ноябре 2011 года на конференции «Музей: новые воз-можности развития», приуроченной к 90-летию Коми-Пер-мяцкого окружного музея и 125-летию со дня рождения художника Субботина-Пермяка, состоялась презентация нового сайта знаменитого музея www.subbotin-permyak.com. Особенность сайта – наличие виртуальной экскурсии по залам музея – опции, которая есть далеко не у всех му-зеев в Пермском крае, да и вообще не очень распростране-на в России.

Уже ни у кого не вызывает удивления, что Кудымкар стал городом, известным не только в России, но и в Европе. Од-

нако заключительные два месяца реализации «Культурной перезагрузки» сделали столицу Коми-Пермяцкого округа знаменитой в финно-угорском сообществе благодаря Меж-дународному конкурсу красоты «Звезда Севера». Финал ме-роприятия прошел в Большом зале филармонии в Перми. В отличие от конкурса «Краса Пармы», прошедшего в 2007 году, «Звезда Севера» вышла на международный уровень.

ИГорь БыкарИз, Глава

коМИ-перМЯцкоГо окруГа, МИнИСтр

перМСкоГо краЯ (2011 ГоД):

- В рамках программы на территории города были реализованы около 30 про-ектов, которые содейству-ют  социально-культурному развитию Кудымкара. Но самое главное, с идеей обсужде-ния планов по дальнейшему развитию программы высту-пила сама кудымкарская молодежь. Они хотели бы продол-жать свою деятельность и после завершения программы. А представители городской администрации, в свою очередь, неоднократно заявляли, что поддерживают молодежные инициативы.

На мой взгляд, основная идея «перезагрузки», заключа-ющаяся в превращении интеллекта и творческого потен-циала проживающих на территории Кудымкара людей в ведущий фактор культурного и экономического развития и конкурентоспособности территории, себя оправдала.

ансамбль «Шондибан» и немецкие битбоксеры

60

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 61: PKTK Programme - 5 years Anniversary

култаевокултаево

Page 62: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ДаеШь МолоДеЖнуЮ ДеревнЮ!

вторым пунктом на карте проекта «пермский край – территория культуры-2011» стало село култа-

ево. 19 марта здесь состоялось торжественное от-крытие программы «култаево. время молодых. твое время».

Гости совершили экскурсию по Култаевскому сельскому по-селению и оказались первыми участниками нового марш-рута «От язычества к православию». Основными точками на маршруте стали храмы Иоанна Предтечи (с. Култаево) и Святой Троицы (с. Нижние Муллы) и знаменитый археоло-гический памятник Гляденовское костище. Кроме того, от-крытие программы было отмечено закладкой первого кам-ня на месте будущего строительства молодежной деревни «Твое время».

Култаево расположено совсем неподалеку от Перми. Сегод-ня здесь живут 10 200 человек, и половина из них – моло-дые люди в возрасте от 14 до 35 лет. Именно поэтому, при-думывая свой проект культурного развития территории, в поселении решили сделать ставку на деловую, социально-активную молодежь.

Программа «Култаево. Время молодых. Твое время» со-держала в себе пять блоков, каждый из которых должен был помочь молодым култаевцам осознать себя движу-щей силы культурного эволюционного подъема, благодаря которому Култаево приобретет статус уникального центра развития и популяризации молодежных инициатив.

Главная цель первого блока «Время действовать. Твое вре-мя» – создание нового облика села. Весь год в Култаево велась активная работа по реконструкции Дома культуры (фасад, зрительный зал, фойе – выставочная площадь, цо-кольный этаж-галерея). А также шла разработка проекта создания архитектурно-ландшафтной площадки – парка

культуры, в котором каждая малая архитектурная форма служила бы культурным знаком, представляющим стиль определенного отрезка времени ближайшего прошлого и настоящего. Култаевцев ждали тематические вечера, соз-дание экспериментального молодежного театра современ-ного искусства, акция «Блошиный рынок», направленная на сбор экспонатов для интерактивного музея «Галерея стиля», создание видео и аудио-архива в получившем фактически новую жизнь ДК. Сегодня култаевский Дом культуры можно рассматривать как самостоятельный арт-объект.

Акция «Вид из окна» получила широкую популярность и была подхвачена молодежными активами сельских посе-лений всего Пермского муниципального района. Еще одна акция – «Среда обитания» по очистке пруда и благоустрой-ству прибрежной зоны позволила создать новое место от-дыха для жителей и гостей села Култаево.

В рамках блока были презентованы международный молодежный образовательный форум «Твое время» (тема «Молодежные инициативы – новые принципы развития территорий») и международный конвент «Agro Times», спо-собствующий привлечению инновационных технологий в развитие сельских территорий и созданию привлекательно-го имиджа сельских профессий.

мастер-класс по современно хореографии

62

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 63: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Очередной ежегодный молодежный образовательный форум «Твое время» состоялся 19 ноября. Его актуальная и дискусси-онная тема «Молодежь: проблемы и решения» изначально предполагала полемику взглядов. Организовав подобную дискуссионную площадку, организаторы надеялись посеять ра-циональное зерно активизации инициатив, движения вперед. И созревание «сочных» плодов не заставило долго ждать: на территории Пермского муниципального района разработаны и успешно реализуются социальные и культурные проекты, набирает обороты туристическое направление (молодыми активистами Пермского района создан и благополучно функ-ционирует ООО «Центр развития туризма»). Не стоит на месте работа по созданию молодежного парламента нового созыва Пермского района.

Целевая аудитория второго блока «Время развития. Твое время» – педагоги, дошколята и школьники всех возрастов. Именно им предназначались два краевых молодежных об-разовательных лагеря «Твое время», научно-практическая конференция «Интерактивное детство. Свобода мысли», экспе-риментальный класс современного искусства, арт-мастерские, школы развития.

Блок третий «Время творить. Твое время» активизировал креа-тивные силы молодежи. Так, июль в Култаево прошел под зна-ком молодежного фестиваля «Твое время. Часть 2. Преобра-жение», целью которого стала трансформация уличной среды села и активизация молодежи. Фестиваль был направлен на развитие и популяризацию современной молодежной уличной культуры: стрит-арт, скульптурная инсталляция, ландшафтный дизайн, музыка, современный театр и хореография.

В работе фестиваля приняли участие около тридцати худож-ников и скульпторов из Нижнего Новгорода, Челябинска, Ека-теринбурга, Шадринска, Ижевска и Перми. Но и жители села

Култаево не остались в стороне от этой инициативы. На преоб-ражение трех тысяч квадратных метров унылых зданий ушла тонна краски! Зато в селе появилось 23 арт-объекта, ставших поводом для создания музея стрит-арта под открытым небом, где работает первый экскурсионный маршрут для школьников, тинейджеров и молодых семей. К слову, проект этого маршру-та култаевцы представили сразу на нескольких всероссийских конкурсах.

В рамках международного молодежного фестиваля «Твое время. Часть 2» состоялся и конкурс молодых модельеров, ра-ботающих в направлении молодежной моды, лучшие работы которых рекомендованы к запуску производственных линий.

Первый в России интерактивный музей «Галерея стиля», открытый в Култаево, позволяет познакомиться со стиле-выми направлениями разных видов искусства XX века и сегодняшнего дня. Мода, молодежные субкультуры – как способ самовыражения и протест, архитектура, кино, му-зыка, изобразительное искусство, литература – все это дает возможность окунуться в самые разные периоды времени.

Среди других проектов этого блока – создание молодежных творческих объединений и проведение акций «Я моло-дой!», направленных на развитие творческого потенциала

на открытии программы «твое время»63

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 64: PKTK Programme - 5 years Anniversary

молодежи. В рамках акции состоялись мастер-классы по вокалу (Грегор дю Букле, дирижер, музыкант, певец, пе-дагог), современной хореографии (Алексей Расторгуев, по-становщик и артист театра «Балет Евгения Панфилова»), по театральной педагогике (Маргита Вооп, профессор Берлин-ского университета).

Четвертый блок «Время традиций. Твое время», по замыслу дирекции программы, является связующей нитью между прошлым и настоящим. В него вошли мероприятия, на-правленные на поддержание, сохранение и возрождение традиций: «Праздник национальных культур», «Как моло-ды мы были», «Дорога длиною в сто лет», «Путешествие во времени» и др.

Акция по благоустройству святого источника Трифона Вят-ского, краевые православные образовательные Феофа-новские чтения, разработка туристического маршрута «От язычества к православию» – возрождение духовно-нрав-ственных связей между поколениями.

Наибольший резонанс программы вызвал конкурс среди молодых архитекторов на лучший дизайн-проект моло-дежной деревни. Создание молодежного строительного кооператива и в недалеком будущем строительство мо-лодежной деревни позволит решить сразу три задачи: до-ступное жилье для молодых семей; возрождение старой традиции, когда всем миром строили дом и жили большой семьей – старшее, среднее и младшее поколения; затормо-зит миграцию молодежи из села и района.

Месяцем подведения итогов конкурса на лучший дизайн-проект молодежной деревни стал октябрь. Под возведение танхаусов было отведено 2 – 3 га земли, но поскольку своей судьбы ожидают уже десять проектов, планируется выде-ление дополнительных площадей.

Блок пятый «Время информации. Твое время» – комплекс информационных и PR-мероприятий, направленных на продвижение программы и имиджа с. Култаево как центра молодежи в печатных и электронных СМИ Пермского края, страны, мира.

Помимо традиционных форм интерфейса появились и но-вые: молодежный информационный центр и портал «Твое время», молодежное издательство «Твое время», журна-листский клуб, молодежные образовательные журналы «Твое время» и «ZEITNOT», конкурс «Репортер», конкурс видеосюжетов «Хочу жить здесь!» о Култаевском сельском поселении, информационные стенды на территории Перм-ского района, издание печатной и сувенирной продукции.

анДреЙ Щекалев, Глава култаевСкоГо

СельСкоГо поСеленИЯ (2011):

– Разработка программы имела огромное мотиваци-онное и организационное значение, прежде всего, для молодых людей, про-живающих на территории Пермского муниципаль-ного района. И одна из важнейших конечных целей программы – это изменение сознания молодых жителей с. Култаево, сельских поселений Пермского района, осознание ими возможности реализо-ваться там, где они живут. Еще один серьезный результат – консолидация в рамках реализации программы в качестве партнеров местных органов власти, предприятий, сферы малого бизнеса, общественных организаций.

64

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 65: PKTK Programme - 5 years Anniversary

вСеволоДо-вИльва

Page 66: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«пЯтыЙ ЭлеМент» вСеволоДо-вИльвы

По мнению большинства экспертов конкурса «Пермский край – территория культуры», поселок Всеволодо-Вильва рано или поздно все равно должен был стать «Центром культуры Пермского края». К этому располагало все – и удивительное прошлое пространства, где скрестились судьбы Бориса Па-стернака и Бориса Збарского, Антона Чехова и Саввы Морозо-ва, Антона Чехова, и креативное настоящее поселка.

Программа «Всеволодо-Вильва. Пятый элемент» стала по-бедителем конкурса в 2011 году, открыв Пермскому краю удивительное историко-культурное наследие территории.

Люди, бывавшие во Всеволодо-Вильве в разные време-на, видели здесь разные картины – глухую тайгу, русские острожки, горный завод, химические цеха, упадок про-мышленного производства и снова его новый взлет… Но природа и дух Всеволодо-Вильвы оставались неизменны. Они меняли людей и их творения, превращая все ненужное, лишнее и утилитарное в вечное и драгоценное. Именно они и стали тем самым «Пятым элементом», который по-мог освободить притягательную силу Всеволодо-Вильвы и дать почувствовать ее не только вильвенцам, но и жителям

Пермского края и других регионов, разбудить их творче-ский потенциал.

Направление «Огонь Демиурга» было связано в программе с темой глины. Гончарное искусство – один из потенциаль-ных брендов территории. В Усть-Игуме расположено место-рождение белой глины, которая прекрасно подходит для изготовления художественной керамики.

Ритуал открытого дровяного обжига большой керамиче-ской ландшафтной скульптуры стал ключевым событием фестиваля-резиденции художественной керамики «Terra Cotta на Вильве-2011». Необычный фестиваль выполнял не только художественную, но и социальную функцию – помо-гал становлению местных творческих индустрий и укрепле-нию в Александровском районе мини-кластера керамиче-ского промысла.

«Terra Cotta на Вильве-2011» стала возможной благодаря сотрудничеству фонда «Юрятин», Всеволодо-Вильвенского землячества, администрации Александровского района и керамической мастерской «Arteль». Вот уже три года

Фестиваль «Terra Cotta»«Rock-line» над вильвой

66

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 67: PKTK Programme - 5 years Anniversary

местные умельцы работают в одной команде с професси-ональными керамистами из Москвы, Перми и Кунгура. А художественное руководство фестивалем осуществляют известные пермские художницы Инна Рогова и Наталья Корчемкина.

Была организована творческая и обучающая работа ма-стеров, прошла презентация первой в поселке детской «керамической» игровой площадки. Огненная феерия ночного обжига сопровождалась народными гуляниями с участием фольклорных коллективов из Перми и Алексан-дровского района. Художественные итоги фестиваля под-вели выставка в галерее «Марис» и фильм о керамиче-ском искусстве и мастерах Всеволодо-Вильвы. Режиссер ленты – известный пермский кинодокументалист Рашид Давлетшин.

Благодаря победе в программе «Пермский край – терри-тория культуры» началась реализация программы по обу-чению вильвенских керамистов, прошло благоустройство мастерской. Глава Александровского района Александр Шицын всерьез считает «Artель» одним из перспективных

бизнес-направлений для поселка. Кстати, имиджевые су-вениры администрация района теперь заказывает только здесь.

Целью направления «Водный мир» стало привлечение внимания туристов и потенциальных инвесторов к уди-вительным природным объектам Всеволодо-Вильвы – «Голубым озерам». В июне 2011 года озера-карьеры стали сценической площадкой для проведения фестиваля «Rock-line над Вильвой». Концерт проходил в уникальных природных декорациях «постиндастриал» – когда-то в огромных карьерах шла добыча известняка. Музыкан-ты из Москвы, Архангельска, Смоленска, Северодвинска, Ижевска, Лысьвы и Перми исполняли музыку на плавучей сцене, посреди удивительного бирюзового озера. Глубина озера-карьера в месте установки сцены составляла 72 метра! А зрители фестиваля расположились на берегу, в естественном природном «амфитеатре». Участниками «Rock-line над Вильвой» стали почти 3000 человек.

Кстати, специально для фестиваля карьеры были благо-устроены, и теперь открыты для всех отдыхающих как ту-ристическая площадка с удобной инфраструктурой.

Во Всеволодо-Вильве воздух, несомненно, наполнен по-эзией Бориса Пастернака. В рамках направления «Воздух поэзии», цель которого – продолжение развития темы Всеволодо-Вильвы в жизни и творчестве Бориса Пастер-нака для российских и зарубежных любителей поэзии, во Всеволодо-Вильве были созданы арт-объекты «На веран-де» и «Стихи на камне». Прошли поэтический фестиваль, музыкальные и литературные вечера в формате диспу-тов, встреч, бесед под общим названием «Арт-веранда».

Целью направления «Земля. Средоточие исторической памя-ти» стало выделение исторического и смыслового центра по-

в обновленном Морозовском парке67

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 68: PKTK Programme - 5 years Anniversary

селка, закрепление его в арт-объектах и формах ландшафт-ного дизайна, архитектурное преобразование.

Ключевая фигура направления – Савва Морозов. Поэтому главным проектом блока стало возрождение знаменитого Морозовского парка. Удивительной красоты парк появился во Всеволодо-Вильве в начале ХХ века именно благодаря Морозову. В рамках программы парком всерьез занялись ландшафтные дизайнеры – был создан проект, проведена планировка, земельные работы. Были установлены кованые декоративные элементы, стилизованная ограда, в сентябре вильвенцы всем миром высадили здесь новые аллеи. А во-круг легендарных четырех лиственниц, которые считаются настоящим «местом силы», появился арт-объект «Сердце Всеволодо-Вильвы». Сегодня Морозовский парк вновь стал для вильвенцев самым излюбленным местом отдыха, куда приходят все те, кому дорог поселок.

Благодаря программе «Пятый элемент» не только вильвен-цы, но и жители всего Пермского края смогли познакомить-ся с уникальной выставкой Ивановского музея ситца «100% Иваново. Агитационные ткани и эскизы текстильных рисун-ков 1920 - 1930-х годов». Приезд этой выставки во Всеволо-до-Вильву – не случайность. Ведь в начале ХХ века Всево-лодо-Вильвенские химические заводы принадлежали Савве Морозову. Он же был и хозяином Ивановоо-Вознесенских ма-нуфактур – крупнейшего производства тканей. Вильвенские красители шли в том числе и на производство знаменитых ивановских ситцев. После революции все предприятия, при-надлежавшие семье Морозовых, были национализированы. И на предприятиях миллионера Морозова, когда-то тайно симпатизировавшего русской революции, был налажен вы-пуск агитационных тканей. Ивановская коллекция во всем мире признана художественным уникумом. Площадка музея

«Дом Пастернака» стала единственной в Пермском крае, где демонстрировалась эта экспозиция. Среди других приорите-тов направления – Чеховский театральный фестиваль в фор-мате «домашний театр», детские чеховские вечера; конкурс школьных исследовательских работ «Семейный альбом».

алекСанДр ШИцын, Глава

алекСанДровСкоГо раЙона

(2007 г.):

«Если всерьез думать о раз-витии территории, важно не только нащупать точки роста, ресурсы развития, но и понять, как их запу-стить, как преодолеть силу инерции. Всеволодо-Вильва обладает уникальными ресурсами культурно-исторической памяти. С этим поселком связаны громкие имена России: князья Всеволожские, Савва Морозов, Борис Збарский, Антон Павлович Чехов, Борис Пастернак. Мы прекрасно понимаем, что для полноценного развития культуры, для развития туризма нам необходимо стимулировать местные творче-ские силы, создавать им условия для творчества и пред-принимательства. Благодаря победе в конкурсе «Пермский край – территория культуры» мы сделали основные шаги в этом направлении. Нам дали шанс сделать серьезный рывок в развитии творческих индустрий на территории, заявить о себе. И мы используем этот шанс на все 100%. Я уверен, что у Всеволодо-Вильвы и населенных пунктов с большой исто-рией, входящих в поселение, есть реальные перспективы в сфере культуры и туризма».

68

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 69: PKTK Programme - 5 years Anniversary

турИзМ на террИторИИ культуры

Page 70: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Развитие интересной и комфортной городской среды – один из существенных факторов, влияющих на по-вышение туристической привлекательности городов и поселков. Именно поэтому при рассмотрении заявок территорий на гранты программы «Пермский край – территория культуры» эксперты обращают особое вни-мание на создание новых культурных институций, ма-лых архитектурных форм и художественных элементов благоустройства.

В результате реализации программы в городах и посёл-ках края в последние пять лет появилось немало подоб-ных объектов. Среди них – арт-объект «Пуп Земли» и па-мятник купцу Губкину в Кунгуре, памятник Кудым-Ошу в Кудымкаре, роду Строгановых в Ильинском, Павловская аллея и «Парк пермского периода» с металлическими фигурами звероящеров в Очёре, ротонда на набережной и целая галерея героев бажовских сказов в Краснокам-ске, памятник братьям Калужениным и фрагмент дере-вянного Осинского острожка в Осе, «Аллея поколений» с фонтаном в Октябрьском, символ гостеприимства

«Хлеб-соль» в Соликамске и многие другие объекты. Кун-гурский «Пуп Земли» даже выиграл российский интернет-конкурс на звание самого необычного памятника.

Одним из «чемпионов» в этом негласном соревновании по созданию комфортной городской среды и удачных арт-объектов может считаться Лысьва. Этому городу статус «Центра культуры Пермского края» принесло на-чало возрождения Свято-Троицкого храма и реставра-ция Шуваловского особняка, восстановление памятника графу Шувалову, создание Парка советской скульптуры и площади цветов.

К лысьвенским достижениям можно смело прибавить арт-приобретения села Кын, расположенного в Лысь-венском же районе и принявшего культурную эстафету у районного центра. Победивший в конкурсе «Центр куль-

новое место отдыха горожан - сквер советской скульптуры в лысьве

карнавал катамаранов на фестивале сплава

70

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 71: PKTK Programme - 5 years Anniversary

туры Пермского края – 2010», Кын резко повысил свою популярность в крае и за его пределами. Здесь тоже появилась целая серия необычных и привлекательных арт-объектов, активизировалось создание туристиче-ской инфраструктуры. Сегодня у туристов-сплавщиков, путешествующих по Чусовой, стало доброй традицией причаливать свои катамараны у памятника «Сплаву же-лезных караванов» и отмечать прибытие в Прикамье у знака «Начало Пермского края».

Программа «Пермский край – территория культуры» дала новый импульс и развитию музейных проектов. И это направление стало еще одним важным туристиче-ским потенциалом для городов, получивших в разные годы статус центра культуры. За пять лет в рамках про-екта были созданы новые экспозиции в музеях Кудым-кара, Уинского, Осы, Очера, Ильинского, Кына.

А самыми крупными музейными проектами стали «Му-зей купечества» в Кунгуре, «Музей каски» в Лысьве и му-зей «Коммунальная квартира» в Краснокамске. Новые музеи сегодня – главные туристические объекты своих

городов. К примеру, за время, прошедшее после уча-стия Лысьвы в программе «Пермский край – территория культуры», число посетителей музея в этом городе воз-росло в три раза! Кроме этого, Краснокамский и Лысь-венский музеи после завершения программы стали по-бедителями Международного фестиваля «Интермузей».

В рамках программы «Пермский край – территория культуры» не только появляются арт-объекты и музей-ные экспозиции, но и рождаются события, которые ста-новятся «точками притяжения» туристов.

Многие фестивали и акции, привлекающие сегодня в Пермский край тысячи туристов, впервые состоялись или получили импульс развития благодаря проекту «Пермский край – территория культуры».

В числе тех, что родились в год реализации программы, фестиваль барабанщиков и мажореток «Прикамские звезды» в Краснокамске и Уральский фестиваль сплава в селе Кын, Медовый Спас в Уинском, фестиваль игрушки «Акань» в Кудымкаре.

Экспозиция «земля чуди»Медовый Спас в уинском

71

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 72: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Другие фестивали получили в рамках проекта «Центр культуры Пермского края» мощный импульс к разви-тию, нашли новые формы проведения и новых друзей. Самый яркий пример – фестиваль «Небесная ярмарка», ставший туристической маркой не только Кунгура, но и всего Прикамья.

Все эти фестивали и по сей день остаются главными да-тами в туристическом календаре Пермского края. И каж-дый новый год программы «Центр культуры Пермского края» приносит новые яркие поводы для того, чтобы приехать в Пермский край туристам со всей России.

Всего на территориях «Центров культуры Пермского края» каждый год проходит около 150 ярких культурных событий, привлекающих более 140 тыс. участников и зрителей.

Фестиваль «Свежий ветер» в осе

все разнообразие кукол на фестивале «акань» в кудымкаре

72

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 73: PKTK Programme - 5 years Anniversary

разДвИГаЯ ГорИзонты

Page 74: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Есть у программы «Пермский край – территория культуры» еще одна важная задача – расширить горизонты культур-ной жизни победителей конкурса, включить их в краевой и международных культурный обмен. И не важно, о боль-шом городе идет речь или о маленьком поселке. Принцип «себя показать – других посмотреть» одинаково полезен для всех.

Каждый год по центрам культуры отправляется большой творческий десант: тур молодежи и международное «Café Еvropa» – два сетевых проекта, объединяющих территории-победительницы.

«Café Еvropa» – это информационное кафе, где все желаю-щие могут познакомиться и взять с собой материалы о ста-жировках, стипендиях, молодёжных программах, между-народных обменах и фондах, работающих с молодёжью из всех стран Евросоюза, вузах и лицеях, имеющих междуна-родных партнёров.

Cafe Evropa – это проект для тех, кто желает повысить свои шансы на международном рынке труда и готов открыть но-вые возможности в добровольческих движениях, культур-ных акциях, молодёжных обменах, проектной деятельности.

Постоянный партнер программы – пермское представи-тельство Немецкого культурного центра имени Гете. Со-трудничество территорий в рамках программы ведется со многими станами мира. В их числе – США, Германия, Чехия, Франция, Польша, Литва, Иран, Венгрия, Эстония.

В этот же день проходит большой концерт творческой мо-лодежи Пермского края и деловая программа. Участники молодежного тура – представители социально-активной

молодежи, лучшие молодежные коллективы и исполните-ли территорий – центров культуры, а также представители творческого сообщества Перми.

На большом туристическом автобусе ребята отправляются в путешествие по Пермскому краю от одного центра куль-

Сетевые И МеЖДунароДные проекты проГраММы «перМСкИЙ краЙ – террИторИЯ культуры»

проект «планета людей». клаус Бургер

74

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 75: PKTK Programme - 5 years Anniversary

туры к другому. И в каждом центре к ним присоединяются местные коллективы. Таким образом, количество тура каждый раз увеличивается как минимум вдвое!

Программа «десанта» на каждой территории включает в себя несколько тематических блоков – информационная площадка с участием зарубежных партнеров, совещание с руководителями органов власти по делам молодежи, тематическая концертная программа «Мы вместе!», тан-цевальная программа на открытом воздухе.

Для жителей центров культуры приезд тура творческой молодежи – это всегда яркое, интересное событие, боль-шой праздник и редкая возможность увидеть у себя в го-роде или селе лучшие молодежные коллективы. А для тех, кто представляет территорию в туре, – три увлекательных дня путешествий по родному краю, знакомство с новыми местами и возможностью найти единомышленников по

всему Пермскому краю, завязать крепкие творческие свя-зи. И многие ребята этой возможность пользуются на все 100 процентов!

Расширяет культурные горизонты территорий – победи-тельниц проекта еще один сетевой международный про-ект – «Европейские уроки с душой и креативностью». В рамках этого направления гостями «центров культуры» становится творческий десант замечательных актеров, музыкантов, театральных педагогов из Европы. В их числе – музыканты Грегор дю Букле, Клаус Бургер, Марио Кал-дерару, художница и театральный педагог Магритта Вооп и многие-многие другие.

Для городов и поселков Пермского края такие творческие европейские уроки – это свое окно в Европу. А для евро-пейских музыкантов – открытие Пермского края. Стоит отметить, что все эти мероприятия носят социальный, а не коммерческий характер. По единодушному мнению музы-кантов, там, где начинается коммерция, заканчивается ис-кусство в своем первозданном виде.

75

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 76: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«СМИ о проГраММе «перМСкИЙ краЙ – террИторИЯ кульутры»

2007 «новый компаньон», 22.05.2007

«СтолИЧнаЯ ЖИзнь уезДноГо ГороДа»«….У Кунгура есть множество оснований для того, чтобы в полной мере ощущать себя городом столичным. Потому и план событий в рамках программы «Центр культуры Перм-ского края» получил в Кунгуре несколько претенциозное название «Столичная жизнь уездного города». А стартовое мероприятие «Кунгур – центр культуры Пермского края» было призвано обосновать нескромные претензии этого города на культурную столичность. На презентационном этапе Кунгуру, пожалуй, удалось заинтриговать програм-мой событий, которые ожидаются в этом уездном городе в ближайшие несколько месяцев под эгидой звания одного из центров культуры.

…Купечество, как было не раз сказано в течение стартово-го для кунгурского варианта «Центра культуры Пермского края», всегда было опорой экономики этого города. Посему именно купечеству, точнее, чайной торговле, покрывавшей некогда 80% чайного оборота во всей России, будет отведе-но почетное место в программе предстоящих мероприятий. Так, на лето запланировано издание книги о «чайно-сахар-ном короле», купце Михаиле Грибушине. Кроме того, 18 августа в здании Малого Гостиного двора состоится откры-тие первого в России Музея купечества. И в тот же день – установка памятника работы Николая Хромова почетному гражданину Кунгура купцу Алексею Губкину.

По словам Амира Махмудова, запланирована в рамках программы и работа с малыми скульптурными формами,

некоторые из которых будут размещены на «кунгурском Арбате» – улице Карла Маркса. Интересно, что в резуль-тате в Кунгуре появится скульптура под названием «Пуп Земли». Причем на вопрос «Почему именно в Кунгуре?» мэр неизменно отвечает: «А почему бы и нет?»…

«новый компаньон», 22.05.2007 «новаЯ ЖИзнь «МеДвеЖьеГо уГла»

Приземистый, немноголюдный, практически лишенный автомобилей, зато очень зеленый и полный теней давне-го и недавнего прошлого, Кудымкар похож на множество провинциальных российских городов, однако вниматель-ному взгляду в каждой его черте видна уникальность. Вот, скажем, обычные жилые дома. Стандартные пятиэтажки – массовая застройка производилась в 1960-х годах. Од-нако как они отличаются от пермских! Здесь нет ни одного панельного дома: все построены из кирпича, и белые фа-сады украшены красными геометрическими узорами – как будто вышиты крестиком. Это – национальные орнаменты коми-пермяков. С тех пор здесь так и строят: обязательно из кирпича и обязательно с национальной «вышивкой». Она же стала эмблемой программы «Кудымкар – центр культуры Пермского края».

В этом – весь Кудымкар: ведь этот город является столи-цей не только в силу своего статуса «Центра культуры». Это настоящая столица целого этноса, который стремится со-хранить самобытность. Именно на этом построена вся про-грамма «Кудымкар – центр культуры Пермского края».

На открытие программы из Перми прибыл солидный «де-сант» – деятели культуры и искусства, журналисты, пред-

76

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 77: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ставители краевых властей... Встречали их так, как положено встречать делегации соседних государств – демонстрирова-ли все самое необычное. Уже на въезде в город автобусы под-жидала нарядная фольклорная толпа: профессиональный ансамбль «Шондибан» и самодеятельный «Бичир» поднесли гостям первое угощение... Настоянный на ягодах и кедровых орехах аскур закусывали домашними колбасками, шаньгами с крупой и пирожками с пестиками – так здесь называют мо-лодые побеги хвоща полевого.

Первое слово на коми-пермяцком языке, выученное го-стями, было «ю», что означает «пей». Коми-пермяки счи-тают, что это самый короткий и емкий тост в мире.

Экзотика продолжилась во время презентации программы «Кудымкар – центр культуры Пермского края» на сцене местного культурно-делового центра. Артисты Коми-Пер-мяцкого окружного драматического театра показали отры-вок из спектакля по пьесе местного писателя Василия Кли-мова – на родном языке, разумеется. Сам он присутствовал в зале, а ведь ему недавно исполнилось 80 лет!

А на главной площади города в это время веселилась моло-дежь: здесь можно было сфотографироваться с настоящим медведем или разрисовать медведя картонного... Медведь – мифологический предок жителей Кудымкара, ведь город, по преданию, был основан богатырем Кудым-Ошем, а «ош» по-коми-пермяцки означает «медведь».

В ноябре на площади будет воздвигнут памятник Кудым-Ошу. Итоги конкурса проектов памятника были подведены в этот же день – победителем стала Валентина Ракишева, местная уроженка. Надо сказать, что все проекты были довольно схожи: скульптуры изображали пожилого бо-гатыря с медведем. Однако у Ракишевой история Кудым-Оша прочитана как бы в двух пространствах – реальном

и мифологическом: богатырь с медведем и филином вы-ходят из гигантской книги.

Судя по списку запланированных мероприятий, Кудым-кар в этом году действительно станет центром культуры Пермского края. Здесь пройдут Всероссийский молодеж-ный форум и международный этнофутуристический фе-стиваль «Камва», международная научно-практическая конференция «Коми-пермяки и финно-угорский мир», фе-номенальная выставка этнических кукол, ретроспектива коми-пермяцкого документального кино, художественный салон «Арт-Кудымкар» и многое другое. Во время творче-ской встречи всех трех «Центров культуры Пермского края» жители Кудымкара смогут подняться в небо на кунгурских воздушных шарах.

В этом городе к культуре относятся очень серьезно. Здесь нет крупных градообразующих предприятий, зато есть свои вузы, великолепный драматический театр, уникальный му-зей и национальная телекомпания.

Когда коми-пермяки говорят, что национальная культура – главное их достояние, они не преувеличивают.

«новый компаньон», 17.04.2007«по ГлавноЙ улИце С оркеСтроМ»

Если бы Ильинский не выиграл конкурс «Центр культуры Пермского края», это было бы удивительно. Ведь этот по-селок по факту уже давно является культурным центром, который каждый уважающий себя житель Перми и каждый по-настоящему заинтересованный в прикамской культуре турист обязан посетить.

Поселковая администрация сознательно приурочила на-чало культурной программы к православной Пасхе: это придало особую символичность событию. Глава поселко-

77

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 78: PKTK Programme - 5 years Anniversary

вой администрации не случайно проводит такие высокие и обязывающие параллели: он искренне заинтересован в культурном развитии Ильинского – в поселке нет бюдже-тообразующих предприятий, и его жители лелеют надежды на развитие туризма как доходной статьи бюджета.

…В этот день погода была прекрасная, настроение – со-ответствующее. Поэтому все население поселка отпра-вилось маршем по главной улице: вслед за военными музыкантами Пермского губернского духового оркестра тянулась настоящая праздничная колонна. Над нею гордо возвышался транспарант: «Ильинский мой, ты – песня и легенда!»

Музыканты полковника Евгения Тверетинова устроили для жителей поселка настоящую концертную программу. В это время на главной площади, напротив входа в музей, рас-положилась фотовыставка «Ильинский в лицах». Ее автор, редактор местной газеты «Знамя» Валерий Симонов создал удивительно добрые, проникнутые искренней симпатией и сочувствием портреты земляков.

После фотовыставки толпы пермяков отправились в знаме-нитый Ильинский краеведческий музей. По дизайну и кон-цепции музей в Ильинском – вполне европейский продукт, недаром он считается лучшим провинциальным музеем России. Здесь – роскошная этнографическая коллекция, в которой собраны всевозможные предметы утвари, укра-шенные знаменитым местным орнаментом – «Обвинской розой». Считается, что эта «роза» происходит от древнего пермяцкого солярного символа.

Похоже, что в этом году большие делегации пермских дея-телей культуры и журналистов еще неоднократно побыва-ют в Ильинском. Ведь программа «Строгановская столица» предполагает много интересных событий.

Так, 30 апреля планируется подвести итоги конкурса на про-ект памятника роду Строгановых, который будет установлен рядом с музеем. Согласно конкурсному заданию, памятник должен быть интерактивным.

Среди прочих мероприятий программы «Строгановская столица» – съемки фильма о семье ученых Теплоуховых, межрайонный фестиваль народного творчества «Обва – душа Поречья», международная конференция по лесо-водству, обустройство парка «Сказка». В поселке полным ходом идет расчистка «певческого поля», где пройдут музыкальные фестивали и спортивные соревнования в рамках трехдневного туристического слета, который со-стоится в мае. А в Ильин день, 2 августа, поселок отметит топонимического святого крестным ходом и службой в восстанавливаемом Пророко-Ильинском храме, разру-шенном в 1930-е годы.

2008 Prm.ru, 13.10.2008

«в краСнокаМСке оДнИМ МузееМ Стало БольШе»

Наверное, не будет ни для кого секретом, что советское про-шлое никуда не ушло из наших воспоминаний, да и, пожалуй, мыслей. Общаясь с людьми старшего поколения, все мы ча-сто слышим: «А вот мы... А вот у нас...».

И вот, в год 70-летия Краснокамска, музейщики этого города предложили всем своим жителям и гостям все-таки замереть на месте и попытаться прикоснуться к быту наших предков – строителей этого молодого города с богатой историей. Не далее как в пятницу, 10 октября, состоялось торжественное открытие музея – коммунальной квартиры советского быта в рамках программы «Краснокамск – открытый город».

78

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 79: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Эта квартира разместилась под крылом краеведческого музея и занимает небольшую квартиру в первом камен-ном доме Краснокамска, который в ту пору называли 205-квартирным, а находится он по адресу: проспект Мира, 9. Существует легенда, что строители заложили в фундамент серебряные монеты, чтобы он стоял долго и прочно. Ведь работы велись вручную, поскольку с меха-низацией дела обстояли совсем плохо.

Несмотря на малый размер помещения, мы присо-единились к первым зрителям, чтобы услышать и по-чувствовать эмоции тех, кто любил, работал и страдал в таких условиях, чтобы наконец-то понять, каково же жилось нашим бабушкам и дедушкам. Первое, на что падает взгляд в прихожей, – конечно же, палати и ве-шалка... На вешалке старые пальто, под ней – калоши и «прощай молодость»; на палатях фибровые чемоданы и прялки – ведь первые жители принесли с собой и опре-деленный деревенский быт и уклад в жизнь начинаю-щегося молодого поселения.

Итак, идем дальше, первая комната – 30-40-е... В принципе, все очень характерно: вместо иконы потрет Сталина, ничего лишнего, только самое необходимое, голые стены и окна, люлька и окованный сундук, не-сколько книг революционного содержания, керосино-вая лампа и самая главная роскошь – патефон. То ли пришедшие не захотели вспоминать такое отдаленное прошлое, то ли оно слишком сокровенно, но эту комна-ту прошли молча.

Следующим местом стало «яблоко раздора» любой ком-муналки – кухня. Здесь уже смешаны предметы от 30-х до 60-х, а что делать? Кухня-то в любой квартире только одна... Здесь уже чего только нет: и три стола, по количе-

ству комнат и хозяев, и печка с дровами, и мыльный по-рошок для бритья, в общем все то, что составляет быт всех нас до сих пор, хоть и немного видоизменное.

Следующая комната, и уже эпоха 50-х. Здесь стали слышны вздохи и воспоминания: мраморные слоники, комод, буфет, платья из крепжоржета (роскошь нево-образимая), перчатки, шляпка – видимо, комната все-таки принадлежала кокетливой даме. Хотя здесь же расположился трехколесный детский велосипед, рама которого просто бы привела современных детей в ужас. По меблировке и, если можно так сказать, предметам роскоши можно понять, что война позади и жители по-степенно приходят в себя и начинают улучшать жилищ-ные условия.

Ну, и последней стала комната 60-х годов, вот здесь все увидели массу знакомых предметов, ведь у всех есть свои бабушки и дедушки или оставшееся от них на-следство. Первые телевизор и радио, фотоувеличитель (правда, на современный взгляд, он больше похож на атомную установку), вышитые салфетки и газетница, часы «с боем», книжный шкаф со стеклянными дверца-ми... О, ностальгия, ностальгия, мне сразу вспомнилась квартира моей бабушки и все безделушки, которые ее наполняли.

Покидать коммуналку, если честно, не хотелось, потому что вся ее атмосфера проникнута той любовью и теплом, которые вложили в ее создание сотрудники музея и мест-ные жители – большинство экспонатов собирали «с мира по нитке». Конечно, еще много предстоит сделать, но то, что уже готово, несомненно, привлечет внимание всех любознательных краснокамцев, да и гостей города.

79

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 80: PKTK Programme - 5 years Anniversary

prm.ru, 25.08.2008 «оСа ДеЙСтвИтельно ГороД открытИЙ!»

Седьмой межрегиональный фестиваль исторических горо-дов Прикамья прошел 22 – 23 августа в Осе. В этом году де-визом фестиваля стал слоган «Оса – уездный город – центр культуры и гражданских инициатив».

Гостеприимные осинцы встречали гостей уже на въезде в город. На стилизованной заставе всех приветствовали сол-даты в исторических костюмах. Здесь же у стелы проходил импровизированный концерт местных талантов.

Осинцы приурочили к фестивалю сразу несколько значи-мых для города событий. Первым из них стало открытие Скульптурной композиции влюбленным на Фонтанной пло-щади. Огромное сердце из никелевых трубок должно стать не только символом любви и верности, но и своеобразным исполнителем желаний всех влюбленных. На его открытие пришли не только представители власти, но и накануне соз-данные семейные пары, а также пара Шестаковых из села Горы Осинского района, которые прожили в любви и согла-сии целых 70 лет.

Наверное, вот так и создаются легенды... В основании этой скульптуры заложен камень, на котором написано, что нуж-но встать на него, загадать желание и пройти сквозь сердце и тогда «будет вам счастье». Все пришедшие на открытие не упустили случая укрепить свои отношения, даже вот таким шуточным способом, хотя кто знает, вдруг это сердце на са-мом деле обладает своей магией.

У Троицкого собора начала работу ярмарка народных про-мыслов; на стадионе – спортивные соревнования участни-ков фестиваля – «уездных команд»; но самое интересное происходило на территории музейного комплекса. Именно в этот день состоялось открытие экспозиции «Оса – уезд-

ный город» и фрагмента стены Осинской крепости. Здесь же прошло открытие горельефа основателям Осы – бра-тьям Калужениным. Открытие новой экспозиции сопро-вождалось почти «исторической» реконструкцией событий – прихода войск Пугачева. Примечательно, что все роли в ней сыграли жители Осы.

Программа в музейном комплексе продолжилась театра-лизованными сценками из уездной жизни, а на главной сцене начался конкурс «Уездная красавица». Девушкам пришлось соревноваться в четырех номинациях, и хотя участниц было всего шесть, борьба получилась нешуточ-ной. Главной уездной красавицей стала Юлия Верхоланце-ва (Ильинский).

«новый компаньон», 26.02.2008«уИнСкое – тоЖе СтолИца!»

Слово «амбиции» на презентации программы «уин-ское – центр культуры пермского края» звучало чаще всех прочих слов. Действительно, небольшой райцентр должен обладать немалой смелостью, чтобы претендовать на звание центра культуры, не располагая ни промышленными ресурсами, ни исто-рическими достопримечательностями…

Главное, что помогло Уинскому выиграть грант «культурной столицы», – это правильное определение своего главного ресурса. Уинский район преподносит себя как экологически чистая территория. Имеется и официальное подтвержде-ние этого статуса – экологический сертификат территории, выданный району в 2005 году после ряда тщательных про-верок, проведенных ОГУ «Аналитический центр». Оценива-лось все: воздух, поверхностные и глубинные воды, почва, радиационная обстановка. Все показатели свидетельствуют о том, что Уинский район – редкий оазис природной чи-

80

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 81: PKTK Programme - 5 years Anniversary

стоты, и местные сельхозпродукты могут считаться теми самыми organic products, которые так ценятся в развитых странах.

Впрочем, и без специальных проверок видно, насколько благодатна здесь природа. Ведь именно в Уинском райо-не находится уникальный охраняемый природный ланд-шафт Малиновый хутор. Здесь, на территории площадью 5200 га в естественных условиях обитают дикие медонос-ные пчелы.

Пчелы – источник благосостояния большинства фермер-ских хозяйств Уинского района. Издавна люди здесь зани-мались бортничеством, а затем и пчеловодством. Поэтому свою программу «Культурной столицы» уинцы назвали «Уинское – медовая столица Прикамья» и все расписание мероприятий на 2008 год разделили на четыре цикла – зимний, весенний, летний и осенний, в соответствии со стадиями активности пчелиной семьи. Тут очень кстати пришелся и Год семьи – его открытие в Уинском состоя-лось одновременно с презентацией 16 февраля программы «Центр культуры Пермского края».

Многочисленные гости со всего Пермского края смогли оце-нить все, чем богато Уинское и Уинский район, все, что уда-лось сделать селу за последние несколько лет, чтобы претен-довать на звание «культурной столицы».

Делегации гостей у въезда в село встречал ансамбль «Здра-вица» с хлебом, солью и чак-чаком. Треть населения райо-на – татары, и они по-своему используют знаменитый мед. Поднесли и медовуху в огромных кружках. С любопытством оглядываясь вокруг, гости въехали в село: почти все были здесь впервые. Поэтому очень кстати стал небольшой фильм об Уинском, показанный в зале районной администрации.

Большинство событий этого дня происходило на открытом воздухе – благо погода была прекрасная. При ярком солнеч-ном свете особенно красиво выглядела набережная – гор-дость села.

Уинское – это бывший Уинск, типичный горнозаводской поселок, основанный в конце XVIII века кунгурским пред-принимателем Тимофеем Шавкуновым. Как всякий горно-заводской поселок, он был расположен на берегу пруда. В прошлом году пруд был восстановлен, набережная покры-та красивой тротуарной плиткой, установлены скамейки и изящные фонари. Пруд – действительно самое красивое место в селе. С него открывается волшебный вид на Мо-сковскую горку – высокий береговой утес, о котором ходит множество легенд. Набережная – любимое место прогулок местных жителей, особенно летом, когда на пруду органи-зуется пляж. Но и зимой пруд не пустует: его ровный лед, покрытый отличным, экологически чистым снегом, – на-стоящее поле для лыжных гонок. В праздничный день 16 февраля сотни уинцев пришли сюда с лыжами, чтобы уча-ствовать в праздничной эстафете.

На том месте, где был основан Уинский завод, сейчас уста-новлен памятник «Колесо истории» – арт-объект, в кото-ром объединились древний солярный символ и заводская шестеренка. В центре композиции капля воды – источник всего живого.

Все эти чудеса благоустройства появились в Уинском не более года назад. В селе немало было сделано для того, чтобы соответствовать статусу центра культуры Пермско-го края. Работы по благоустройству села будут продолже-ны. Новый вид и новое значение приобретет парк, кото-рый, как и памятник воинам, есть в каждом уважающем себя райцентре.

81

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 82: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Сегодня Уинский парк – это несколько аллей с березами и кленами, но в течение 2008 года он превратится в уголок эксклюзивного ландшафтного дизайна – многоуровневый, с красивой оградой, с оригинальным детским городком в фольклорном стиле. Смысловым центром парка станет па-мятник основателю Уинска Тимофею Шавкунову.

…В местном краеведческом музее главная экспозиция посвящена, конечно, меду. Здесь и старинные ульи, и со-временное пасечное оборудование. Когда дошли до этой экспозиции, глава района перехватил указку экскурсово-да и начал эмоционально рассказывать об уинском меде. Разработкой бренда «Уинский заповедный мед» занима-ется специально созданная автономная некоммерческая организация. С ее деятельностью районное руководство связывает не только культурное развитие, но и экономи-ческое.

Еще один источник экономического роста Игорь Быкариз видит в развитии туризма. Ведь в Уинском районе немало уникальных природных объектов – красивая Уинская пе-щера всего в двух километрах от села, заповедное Чаечное озеро, два источника с целебной минеральной водой и де-вять подземных месторождений таких вод.

…На протяжении 2008 года, пока Уинское остается «куль-турной столицей», будет еще немало поводов побывать в этом селе. Здесь, как уже повелось, пройдет научная кон-ференция: если в прошлом году в Ильинском собирались лесоводы, то в Уинское съедутся пчеловоды. Пройдет не-сколько гастролей, например, приедет в гости фестиваль «Джаз-лихорадка». Экспедиция фестиваля «Камва» будет собирать образцы татарского фольклора для очередного CD из серии «Золотой фонд Пермского края». В Уинском пройдет краевая сельскохозяйственная ярмарка, краевая

книжная ярмарка и краевой конкурс пчеловодов. Главным же событием, кульминацией всего годового «пчелиного» цикла станет праздник Медовый Спас, который по традиции отмечается в августе.

2009 «новый компаньон», 29.12.2009

«культурнаЯ ЭСтаФета»На церемонию закрытия программы «Пермский край – тер-ритория культуры» в Лысьву 19 декабря съехались главы городов и районов со всего Прикамья. Именно этот город за все время существования программы наиболее наглядно по-казал, насколько эффективно можно распорядиться своим потенциалом, если подойти к делу умеючи.

Краткая экскурсия по Лысьве показывает, как много город приобрел за 2009 год и как много еще может приобрести. Например, пока ничем не отмечено место, откуда пошла Лысьва – старый чугунолитейный цех металлургического завода. Здесь, на небольшой площади действующего про-изводства, сосредоточено немало объектов, которые про-сятся в списки Всемирного наследия. Например, потолок, который поддерживают ажурные стальные перекрытия, или мостовой кран, который непрерывно работает с 1905 года. А на фронтоне соседнего цехового здания красуется голова единорога – герб Шуваловых.

Одним из наиболее ярких результатов программы «Лысьва – месторождение культуры» стало открытие Музея каски. Дело в том, что солдатские каски в годы Великой Отечествен-ной войны в СССР изготавливал один-единственный завод – Лысьвенский. Музей каски – это три небольшие комнаты в здании городского краеведческого музея, оформленные

82

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 83: PKTK Programme - 5 years Anniversary

очень стильно и со знанием современных музейных стан-дартов (дизайнер проекта – главный художник Лысьвенско-го театра драмы Ольга Вологина). Медиазона, зал истории солдатской каски, где собраны каски чуть ли не всех времен и народов (формировать экспозицию активно помогали частные коллекционеры). Во втором зале – все о заводском производстве военных лет. Невероятно трогательный экспо-нат – рабочие сапоги детского размера. Наконец, последняя комната посвящена участию лысьвенцев в боевых действи-ях. Когда проектор демонстрирует имена и фотографии всех 4 тыс. погибших на войне лысьвенцев, звучит голос Левитана: Лысьва была одним из немногих городов, для которых «голос партии и правительства» лично записал поздравление с по-бедой над фашистами.

По соседству с Музеем каски в скором будущем располо-жится еще один музей: здесь находится дом графа Шува-лова. Здесь гостей Лысьвы ждал эффектный спектакль – виртуальная экскурсия по шуваловским горным заводам с лазерным шоу и камерной музыкой, которую проводили артисты Лысьвенского театра драмы под руководством Ев-гения Ведерникова.

Сам граф Шувалов вот-вот вернется на свое место – гра-нитный постамент рядом с домом. Памятник хозяину Лысьвенского горного округа установили в начале ХХ века на средства всех жителей Лысьвы. Автор скульптуры – зна-менитый Леонид Шервуд. После революции памятник был уничтожен, а на гранитном постаменте воцарился сначала Карл Маркс, а потом Ленин. Сейчас точную копию чугунно-го Шувалова создал пермский скульптор Иван Сторожев, а Ленин переместился в самое подходящее для него место – Парк скульптуры советского периода в Соцгородке, за-водском микрорайоне, построенном в 1930-х годах. Этот

скульптурный парк – еще одно детище годовой культурной программы.

После впечатляющей экскурсии гости собрались в Лысьвен-ском театре драмы, где о своих достижениях рассказали руководители Очера и Барды – двух других «центров куль-туры Пермского края-2009».

Потом, конечно, был концерт. Конечно, вручались грамоты и подарки, а завершилась церемония закрытия программы «Пермский край – территория культуры» очень трогатель-но: дети – от совсем крохотных до молодежи – спели «Пре-красное далеко» так, что в зале кто-то подпевал, а кто-то прослезился. Песня эта была выбрана не случайно: ее автор, композитор Евгений Крылатов – уроженец Лысьвы. Под его патронажем здесь состоялся детский песенный фестиваль, который в 2009 году прошел в городе впервые, но станет, наверное, ежегодным.

Наконец, переходящие символы «центров культуры Перм-ского края» получили представители Соликамска, поселка Октябрьский и села Кын. В 2010 году им предстоит доказать, что они не хуже, чем Лысьва, Очер и Барда.

prm.ru, 12.03.2009«оЧер – 250!». Дан

оФИцИальныЙ Старт проГраММыВ начале марта состоялось открытие программы в Очере – одном из «Центров культуры Пермского края – 2009».

….Культурные традиции Очера ведут свою летопись с 1807 года, именно тогда здесь был создан первый на Урале на-родный театр. Программу его составляли не только раз-влекательные пьесы, но и духовно-церковные постановки. Особую активность театр развил в 1874 году с появлением в Очере П.А. Мальцева, благодаря которому репертуар по-

83

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 84: PKTK Programme - 5 years Anniversary

полнился пьесами Островского, Чехова, Сухово-Кобылина. А в 1885 году город украсили удивительные солнечные часы, разработанные и установленные им же.

…Программа «Очер – 250 лет» подразумевает смысловое формирование пространства города, создание двух инно-вационных культурно-ландшафтных площадок – Парка пермского периода и Павловской аллеи. Основной задачей станет разработка брендов: очерские звероящеры, Строга-новская вотчина, «гражданин Очер во Франции».

Парк пермского периода разместится на территории краеведческого музея, это будет детская площадка, сти-лизованная под время обитания звероящеров, которых можно будет увидеть здесь же, в зале древней природы музея. Будет создана передвижная выставка «Знакомь-тесь, очерские ящеры!», увидеть ее смогут в течение года во многих городах Пермского края. Ну, а у входа в парк разместится древнейший обитатель Очерской земли, сделавший ее знаменитой далеко за пределами страны, – ящер-эстемменозух.

Расположенная на плотине Очерского пруда Павловская ал-лея предстанет родоначальницей города-завода Очера. Ее открытие предполагается провести в мае.

…В июле гостеприимные очерцы ждут гостей на трех-дневный молодежный фестиваль Строгановских городов-заводов. Он будет связан с особой датой – Днем святых Петра и Павла. Гости примут участие не только в культур-ных и спортивных событиях фестиваля, но и отпразднуют вместе с хозяевами 250-летие города. Также в эти дни со-стоится тур творческой молодежи Прикамья.

В сентябре запланирована Неделя Франции в Очере, она и объяснит смысл фразы «гражданин Очер во Франции».

Новый тематический зал в музее, а также выставка фран-цузской живописи расскажут посетителям о войне 1812 года и французской революции. Фестиваль франкогово-рящих театров соберет свою аудиторию в районном Доме культуры.

Не менее значимым будет и издание печатной продукции: представительских буклетов, узкотематийных брошюр, подарочных книг – все это станет наглядной информа-цией прежде всего для туристов. Именно для них будет открыт туристический маршрут «Исторический центр го-рода». В общем, Очер не только празднует свой юбилей, но именно этот столь значимый для территории год ста-новится отправной точкой развития многих направлений: от культуры до градостроительства.

Prm.ru, 28.02.2009«БарДа – Страна ГаЙна!»

Третий год подряд реализуется проект «Пермский край – территория культуры», благодаря ей все больше и больше малых городов края обретают не только свое лицо, но и на-поминают о своем существовании. Год 2009й не стал исклю-чением, и нам еще предстоит познакомиться с историей и культурой трех территорий – Барды, Очера, Лысьвы.

В минувшую же субботу, 28 февраля, прошло открытие про-граммы «Барда – центр культуры Пермского края» – «Бар-да – вот она! Есть!». Помимо глав собственно Бардымского района открытие посетили министр предпринимательства и торговли М. Биматов, заместитель министра культуры и массовых коммуникаций А. Протасевич. Действо происхо-дило сразу на нескольких площадках, и каждый мог найти занятие по душе.

На центральной площади села фейерверк дал старт на-родным гуляньям и дегустации блюд национальной кухни

84

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 85: PKTK Programme - 5 years Anniversary

– чак-чак, манты, вареники с капустой и многое другое можно было попробовать у гостеприимных хозяек. Бо-лее серьезные гости предпочли посетитьэкономический форум предпринимателей и фермеров «Барда – село пер-спектив». В рамках которого прошли два круглых стола на темы:«Развитие историко-культурологических парков как одна из перспектив экономического и культурного раз-вития района» и «Малое предпринимательство в разных сферах». Для тех же, кто ничего не понимает в экономике, достаточно всего попробовал и не хотел терять зря время, приветливые бардымцы провели мастер-классы по из-готовлению национального блюда чак-чак и бардымских тюбетеек.

В течение года в Барде состоится целый ряд ярких и са-мобытных мероприятий: национальный праздник «Бар-да-зиен», краевой фестиваль татар и башкир «Мелодии родного края», театральный фестиваль «Страна Гайна», фестиваль семейного творчества «Моя земля – мое вдох-новение», фольклорный праздник «Пух да перо – гуси-ное добро». Пройдут различные конкурсы: фотоконкурс «Барда – страна Гайна», конкурс чтецов Корана. Также благодаря программе в селе появятся новые остановоч-ные комплексы с национальными мотивами, откроется галерея деревянных скульптур «Сказочный парад», будет отреставрирован мемориал павшим в Великой Отече-ственной войне, появится новая скульптурная компози-ция символа Барды «Гусь».

2010ГороД у СкваЖИны

Соликамск, которому в этом году исполняется 580 лет, полу-чил статус «Центра культуры Пермского края» в рамках про-

екта «Пермский край – территория культуры». Как старин-ный прикамский город собирается использовать свой статус соляной столицы Урала для привлечения туристов?

Когда-то узенькая Усолка, извивами пересекающая центр Со-ликамска, была широкой полноводной рекой, по которой с Урала шли караваны барок, груженные лесом, пушниной, ру-дой. Вдоль берега высились православные каменные храмы – всего двенадцать. Соборная колокольня стояла почти на самой реке, так что вода шумела под самым фундаментом. А звон разносился далеко по воде, оповещая о праздниках. Весной, на девятую пятницу после Пасхи, колокола били так громко, чтобы жители самых отдаленных деревень услыша-ли – в Соликамске начинается большая ярмарка.

По древней традиции, на девятую пятницу после Пасхи на том же месте – Воскресенской площади – прошла краевая торговая ярмарка и в этом году. Событие оказалось ярким и прекрасно вписалось в концепцию программы «Соликамск – соляная столица России», которая позволила победить в проекте Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

- Главной темой программы мы выбрали соль. При под-готовке постарались связать воедино все достоинства, раскрыть уникальность Соликамска, – говорит начальник управления культуры, исполнительный директор програм-мы Татьяна Лехтина. Ведь наш город – город промышлен-ный. Город богатый храмами, памятниками архитектуры и природы. В Соликамске хранится икона Николая – Чудот-ворца. Здесь начиналась Бабиновская государева дорога, родился один из первых ботанических садов России.

….На приглашение принять участие в «Фестивале соли» городам, рожденным на соли, неожиданно откликнулся польский город Величка. Здесь сохранились семи этажные

85

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 86: PKTK Programme - 5 years Anniversary

соляные копи, признанные ЮНЕСКО историческим насле-дием. В этом году Величка отмечает 720-летие и ждет де-легацию Соликамска с ответным визитом.

– У нас родилась идея создать ассоциацию соляных горо-дов, а «Фестиваль соли» проводить в разных городах по очереди, – мечтает Татьяна Лехтина.

….Одна из задач, которую ставило перед муниципалите-том Соликамска Министерство культуры, молодежной по-литики и массовых коммуникаций Пермского края, – от-крыть город для коммуникаций, свободного, творческого общения с внешним миром.

«звезда», 11.03.2010«ХлеБ – вСеМу Голова»

Вот уже четвертый год подряд с началом весны происхо-дит открытие центров культуры в рамках проекта «Перм-ский край – территория культуры», осуществляемого кра-евым Министерством культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций.

Происходит торжественно и многолюдно, давая заряд на весь предстоящий год. Нынче первым из центров культу-ры-2010 открыл свою программу «Где хлебно и тепло, там и жить добро» поселок Октябрьский.

«Хлеб – всему голова» – эта пословица не раз вспоми-налась в ходе праздника. Естественно, гостей встречали хлебом-солью на крыльце местного Дома культуры. Им угощали в зале на церемонии открытия, в школе искусств, во время экскурсии на хлебокомбинат, баранки шли в ка-честве сувениров.

С культурой оказалось все не так просто. Сама идея объ-единить сельскохозяйственные, а по сути – крестьянские традиции с программой культурных мероприятий может

быть очень интересной и принести много открытий. Весь вопрос в том, насколько хорошо мы сегодня помним эти традиции и готовы их модернизировать, чтобы они не выглядели анахронизмом, а были понятны и интерес-ны большому кругу зрителей и участников. На открытии организаторы, похоже, не захотели открывать все карты сразу.

Впрочем, уже сейчас понятно, что культурная программа в Октябрьском предусматривает реконструкцию многих календарных праздников, связанных с традицией выра-щивания хлеба. Не только русских: в районе проживают представители 30 национальностей. А центральным со-бытием года станет праздник Хлебного Спаса 29 августа.

Из главных приобретений, которые появятся в поселке в результате реализации программы, глава Октябрьского района Георгий Поезжаев назвал создание аллеи и строи-тельство фонтана в виде снопа колосьев. На проект, амби-циозно названный «Арбатом», здесь намерены затратить большую часть выделенных средств – восемь миллионов.

В Октябрьском признают, что поселок сегодня находится только в начале поиска собственного бренда. И участие в этом проекте – своего рода попытка заявить о себе, обе-спечить продвижение территории, расширить партнер-ские связи. А искать здесь есть где. К примеру, именно Октябрьский является географически самой южной точ-кой Пермского края. А еще есть заповедное Щучье озеро и ихтиологический заповедник. Некоторое время район вообще назывался Щучье-Озерским. Чем не бренд?

«Искра», 27.03.2010«кын-реалИтИ» взЯл Старт!»

20 марта в селе кын состоялась торжественная це-

86

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 87: PKTK Programme - 5 years Anniversary

ремония открытия программы «кын-реалити» – по-бедителя конкурса «центр культуры пермского края – 2010». Гостями праздника стали главы терри-торий, жители кыновского сельского поселения, лысьвенцы, журналисты краевых СМИ, предста-вители краевых творческих союзов. поздравить кыновлян с победой и пожелать успеха проекту приехал и известный российский писатель алек-сей Иванов.

Кын – место, где в нынешнем году случится очень много интересных событий. Здесь пройдет фестиваль сплава, большой этнический праздник, реконструкция войны бронепоездов, которая кипела в годы Гражданской во-йны в окрестностях станции Кын. Появятся новые музеи, памятные знаки, откроются экскурсионные и туристиче-ские маршруты.

Непривычное для многих название «Кын-реалити» было выбрано авторами неслучайно. Ведь одна из главных задач программы – показать, что Кын, который отметил уже два с половиной века своей истории, – не закрытый «заповедник», не «глухой угол», а место, которое может быть интересно современным туристам, зрителям, лю-дям, интересующимся историей Урала. Недаром Кын стал одним из ключевых мест, где проходили съемки проекта «Хребет России».

День открытия программы совпал с древними народ-ными праздниками – днем птиц, праздником Сорок Со-роков, днем весеннего равноденствия. И традиции этих событий нашли свое отражение в церемонии открытия. Гостей встречали фольклорные ансамбли, ученики Кы-новской школы искусств украсили главную улицу. А в Доме охотника, который стал главной площадкой для

презентации, поселились сказочные птицы и звери. Го-стей села катали на упряжках, угощали печеными «жа-воронками», рассказывали о богатой истории Кына.

В этот же день состоялось одно из первых мероприятий программы – самые отважные гости, в числе которых ока-зались Алексей Иванов, заместитель министра культуры и массовых коммуникаций Александр Протасевич, глава Лысьвенского района Александр Гончаров, директор Лысь-венского металлургического завода Владимир Ганьжин, руководитель Общественной приемной Президента РФ в Пермском крае Сергей Клепцин, главы Кунгура, Чусовского и Горнозаводского районов, отправились в экстрим-тур на снегоходах. Путешественники должны были пройти доро-гой, которой шел когда-то Ермак – до устья реки Серебря-ной. Их проводниками стали участники фан-клуба «BRP» компании «Дилос-Extrim». В путешествии не обошлось без приключений – из-за наледи на Чусовой два снегохода «ушли» в снежно-ледяную кашу. Но к потерпевшим круше-ние на помощь тут же пришли инструкторы. На устье реки Серебряной в память о путешествии участники похода во-друзили флаг программы «Кын-реалити».

А в это время оставшиеся на берегу гости и хозяева смог-ли совершить увлекательные экскурсии в Свято-Троиц-кий храм, увидеть все красоты Кына с высоты Мерзлой горы, отведать угощений, которые приготовили для них кыновляне и жители деревни Симоново.

Открытие программы «Кын-реалити» состоялось. А для всех тех, кто побывал в этот день в гостях у кыновлян, состоялось и настоящее открытие территории – старин-ного и современного села Кын. Впереди всех ждет много интересных событий, связанных с этим местом. Добро пожаловать в Кын!

87

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 88: PKTK Programme - 5 years Anniversary

2011портал «все Свои», 03.03.2011

куДыМкар. культурнаЯ перезаГрузка. Старт

В 2011 году Кудымкар впервые среди городов Пермского края повторно получил статус «Центр культуры Пермского края» в рамках программы «Пермский край — территория культуры».

На этот раз город Кудым-Оша начинает культурную переза-грузку. «Главными направлениями программы станут че-тыре сферы  — образование, инфраструктура, повышение качества жизни через культуру и креативные индустрии, — поясняет Светлана Кольчурина, исполнительный директор программы. — Мы делаем ставку на обмен опытом между международными и  локальными партнерами, а  конечную цель «перезагрузки» видим в  развитии представителями местного культурного сообщества собственных проектов на территории города и Коми-Пермяцкого округа. Добро по-жаловать в Кудымкар!»

Официальный старт программы запланирован на  10  марта 2011 года. Однако уже накануне, 9 марта, в детских садах го-рода состоится первая часть проекта «Мультяшки-вытворяш-ки» с показом мультфильмов производства Венгрии, Эстонии, Финляндии, Германии и Ирландии — стран, откуда в течение года будут приезжать партнеры «Культурной перезагрузки»,и арт-мастерскими,  на  которых дети под руководством опыт-ных педагогов смогут подготовить поделки для выставки в КДЦ на следующий день.

10 марта на улицы Кудымкара выйдут арт-рейнджеры, а в уч-реждениях появятся послы культуры, которые расскажут жи-телям города о проектах, реализуемых в рамках «Культурной

перезагрузки». В  учебных заведениях пройдут флэшмобы FlashTime и  TEDы с  участием профессионалов своего дела из  Кудымкара и  Перми. В  фойе Культурно-делового цен-тра будут представлены демоверсии проектов программы, а в Паркетном зале состоятся официальная презентация про-граммы для гостей праздника и подиумная дискуссия «Куль-тура и бизнес: проверка на совместимость».

В рамках «перезагрузки» на территории города будут проведе-ны более 30 проектов, которые содействуют социально-куль-турному развитию г.  Кудымкара и  превращению интеллекта и творческого потенциала проживающих на территории г. Ку-дымкара людей в ведущий фактор культурного и экономиче-ского развития и конкурентоспособности территории.

Среди них особенно следует выделить Международную академию менеджеров в  сфере культуры, творческий ла-герь  «FU-Горт»,  Международную летнюю языковую школу финно-угорской молодежи,  арт-резиденцию,  программу «Гражданское образование». В  городе также появятся кла-стер финно-угорской культуры, «Культурный квартал», муль-тифункциональный комплекс «Этносквот». К традиционным фестивалям «Акань», «Уральский валенок» и  празднику об-рядов финно-угорских народов «Чудный карнавал» добавят-ся фестиваль световых инсталляций «Тайна света», фестиваль современного искусства «Изъюр» и Международный конкурс красоты «Звезда Севера».

портал «все Свои», 09.03.2011култаево. вреМЯ МолоДыХ.

твое вреМЯ!9 марта в селе Култаево состоялась презентация програм-мы «Култаево.Время молодых. Твое время», реализуемой в рамках проекта «Пермский край – территория культуры».

88

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 89: PKTK Programme - 5 years Anniversary

В 2011 году село Култаево будет носить почетный статус «Центр культуры Пермского края», как один из победите-лей одноименного конкурса, проводимого краевым ми-нистерством культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций. 19 марта в селе состоялось торжественное открытие программы «Култаево.Время молодых. Твое время».

В торжественных мероприятиях приняли участие: заме-ститель министра культуры, молодежной политики и мас-совых коммуникаций Пермского края Александр Протасе-вич, глава Пермского района Александр Кузнецов, глава Култаевского сельского поселения Андрей Щекалёв, а также журналисты краевых СМИ, представители блоггер-ского сообщества, гости из территорий-центров культуры прошлых лет, представители других населенных пунктов Прикамья.

Гости совершили экскурсию по Култаевскому сельскому поселению, в рамках которой был презентован маршрут «От язычества к православию». Основные точки марш-рута: храм Иоанна Предтечи (с. Култаево) и храм Святой Троицы (с. Нижние Муллы) и археологический памятник Гляденовская гора. Именно на этой горе, расположенной близ села Нижние Муллы, находится самое известное жертвенное место в пределах лесной зоны России – ле-гендарное Гляденовское костище. Костище состоит из множества слоев пепла и пережжённых костей животных, приносившихся в жертву. Там было найдено более 20 тыс. предметов (фигурки людей и животных, наконечники стрел, монеты, миниатюрные глиняные сосуды и многое другое), в том числе уникальные художественные изде-лия древних мастеров. Помимо культурно-исторических объектов, гости посетили: хлебопекарню «Япечка», ООО

«Русь», строительный комплекс «Южная усадьба», Дом спорта села Култаево.

Финальными мероприятиями дня стали закладка перво-го камня на месте будущего строительства молодежной деревни «Твое время» и торжественное открытие про-граммы «Култаево. Время молодых. Твое время», прохо-дившие в Культурно-деловом центре села.

«звезда», 29.03.2011«…заСлуЖИв лЮБовь проСтранСтва»

С четырьмя элементами, известными всем, во Всеволодо-Вильве свои отношения. Борьба за землю, скажем, идет еще со строгановских времен. За увлекательной рыбал-кой на реке Вильве в кои-то поры были замечены великие люди. Горный воздух тут не смогли отравить даже много-численные химические заводы. Ну, а что касается огня – из какой-то преисподней время от времени он вырывает-ся наружу, уничтожая все и вся. Видимо, оттого поселок то набирает силы и благоденствует, то рушится на дно жизни.

Сейчас он вновь переживает не лучшие времена. Но во Всеволодо-Вильве решили – первые шаги к проры-ву из очередного «подарка преисподней» им поможет сделать… пятый элемент. Понимая под ним ландшафт, природу и историю поселка. В отличие от алхимии, делая ставку не на таинственную субстанцию, а на заинтересо-ванность и талантливость людей, на сам дух и магию этого места. Что должно привести к качественным преобразо-ваниям не только культурного пространства, но и всей жизни поселка.

Впрочем, про «первые шаги» не совсем верно. Всеволо-до-Вильва отличается от многих других своей уникаль-ной биографией и действовавшими в ней людьми. Здесь

89

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 90: PKTK Programme - 5 years Anniversary

князь Всеволожский заложил свой железоделательный завод. На верфи князей Голицыных в Усть-Игуме (это в не-скольких километрах) строили огромные баржи. В начале ХХ века на старом заводе наладил новое и передовое хими-ческое производство знаменитый Савва Морозов. Тогда же гостем промышленника и мецената во Всеволодо-Вильве стал Антон Павлович Чехов, он присутствовал при открытии местной школы.

Перед революцией 1917 года управляющим здешними за-водами и имением был талантливый биохимик Борис Збар-ский, ставший изобретателем медицинского хлороформа. Сюда к нему в гости приезжал молодой Борис Пастернак. Полгода, проведенные тут, стали временем создания ряда гениальных стихов, а также «подсказали» место действия романа «Доктор Живаго».

Во Всеволодо-Вильве, как нигде, негатив не вытесняет пози-тив, а сосуществует с ним. Рядом живут удивительная исто-рия этих мест и сегодняшняя повседневность. И великие личности в своей реальности становятся ближе современ-ному человеку. Передать эту атмосферу, заразить ею всех гостей (а их приехало на открытие Центра культуры очень много) и старались хозяева. А потому в восстановленном доме управляющего «юноши с горящими глазами» читали стихи Пастернака, и барышни в длинных юбках ходили с по-этическими томиками в руках. Очищенные от снега дорож-ки звали к могучему кедру, что видел знаменитых гостей этого дома еще в начале прошлого века. Четыре листвен-ницы в парке, посаженные по квадрату и напоминающие своеобразную часовню, предлагали задуматься о том, что представлял, стоя тут, старообрядец Савва Морозов, ведь для его одноверцев эти деревья священные. А в гончарной мастерской «Аrtель» все, кто хотел, могли приобщиться к процессу и изготовить для себя игрушку.

Однако гораздо больше того, что сделано раньше или было показано на открытии, ждет Всеволодо-Вильву в течение этого года. Вот только некоторые задумки программы «Пятый элемент». Благоустройство Голубых карьеров как туристических площадок и проведение на них музыкально-го фестиваля совместно с Rock-Line. Фестиваль керамики и гончарного мастерства. Создание арт-объектов «На веран-де» и «Стихи на камне». Чеховский театральный фестиваль. Выставка ивановского ситца. Новые туристические марш-руты. Возрождение Морозовского парка, – об этом говорят многие жители поселка…

Кто-то скажет: открытие Центра культуры во Всеволодо-Вильве получилось больше деловым, чем праздничным. И это так: дел-то действительно много. Первое, на что обра-щали внимание и гости, и хозяева: а что останется в резуль-тате? Правильно. За что мы ценим и Чехова, и Морозова, и Збарского, и других? За то, что оставили эти люди потомкам.

90

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 91: PKTK Programme - 5 years Anniversary

В условиях всё большего вхож-дения российских территорий в рамки новой экономики, при увеличивающемся воздействии нематериальных, или «мягких» факторов развития, актуальной становится проблема применения различных междисциплинарных социогуманитарных технологий и механизмов повышения конку-

рентоспособности территориальных образований.

К числу таких новых механизмов относится и современная куль-турная политика. Внедрение технологий социокультурного про-ектирования и планирования предполагает такое отношение к культуре, в котором она выступает действенным инструментом капитализации территорий, становится значимым нематери-альным ресурсом для обретения привлекательного имиджа, создает необходимое пространство для позитивной социально-экономической трансформации и регенерации мест.

С 2007 года в Пермском крае действует программа «Перм-ский край – территория культуры» (далее – Программа), ставшая настоящим проводником нового представления об изменившейся и усилившейся роли культуры практически во всех уголках региона.

Предвосхитив те бурные процессы, которые стартовали в Перми, начиная с конца 2008 года, Программа приобрела уникальный практический опыт по развитию территорий средствами культуры. При этом она не стоит на месте и постоянно совершенствует свой механизм, позволяющий

муниципалитетам края еще больше изучать и актуализиро-вать культурный потенциал своего прошлого и настоящего, еще интереснее проектировать свое будущее, еще эффек-тнее и грамотнее заявлять о себе на различных аренах.

Эта небольшая статья будет посвящена характеристике пройденного Программой пути с точки зрения этапов ее ме-тодического совершенствования.

Этап 1й: окончание 2006 г.– окончание 2008 г.

Идея Программы – не нова, во всяком случае, если судить с точ-ки зрения мирового опыта. Мысль о том, что поддержка низо-вых культурных инициатив в соревновательном, конкурсном, открытом режиме способна обнаруживать и в дальнейшем подпитывать неожиданные точки регионального роста, была эффективно реализована в рамках программы «Культурная столица Европы» (1985). Несмотря на разницу исходных по-литических и финансовых условий, в целом идея доказала, что способна быть универсальной: вскоре аналогичные програм-мы стали возникать в Северной и Латинской Америке, в странах Ближнего Востока, Азии и даже Африке. В начале 2000-х годов в рамках выполнения задачи наполнения содержанием терри-ториального развития, реальной «сшивки территорий» в рам-ках только что созданного Приволжского федерального округа, была начата программа «Культурная столица Поволжья». В 2006 году этот статус получила Пермь.

К 2007 году программа «Культурная столица Поволжья» в целом выполнила свои политические задачи, однако точно не выявила всего того, на что могла бы быть способна сама концепция этой управленческой идеи.

концептуальное И МетоДИЧеСкое СоверШенСтвованИе проГраММы «перМСкИЙ краЙ – террИторИЯ культуры»: Этапы И перСпектИвы развИтИЯ

А.В. Попов

91

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 92: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Интуитивная догадка о том, что необходимо попробовать применить эту идею на муниципальном уровне, стала важ-ным методическим наследием закончившегося в Перми года (2006) в рамках обретенного статуса «Культурной сто-лицы Поволжья». Многие, возможно, согласятся, что в про-ектном плане все лучшее приходит на ум довольно быстро, и часто возникает необходимость тут же отстоять идею, придать ей минимальную практическую форму, чтобы за-тем была сама возможность ее реализовывать и совер-шенствовать. Так вышло и с программой «Пермский край – территория культуры». Наработанный методологический багаж «Культурной столицы Поволжья» плюс наличие се-рьезного приоритета со стороны министра культуры Перм-ского края О.Е. Ощепкова и личного вклада А.Р. Протасевича позволили закрепить Программу в планах деятельности Правительства края в довольно сжатые сроки. Уже в 2007 году это дало возможность заявить о своих проектах куль-турного развития сразу 27 территориям Пермского края.

Программа проходила стадию становления – нужно было параллельно отрабатывать череду других направлений де-ятельности (взаимодействие с территориями, проведение траншей, управление внутренним и внешним PR и т.д.). Возможно, поэтому исходная система предварительной оценки участников основной формы Программы, а именно конкурса «Центры культуры Пермского края», была доста-точно простой – «10-балльной».

Суть механизма этой системы была в следующем. Заявки территорий предварительно делились на три группы (по численности населения1). Каждый из членов Экспертного совета (специалистов, непосредственно оценивающих по-

ступающие заявочные проекты) в специальной форме (см. табл. 1) качественно описывал достоинства, недостатки, общее впечатление от каждой заявки, и выставлял резю-мирующую количественную оценку от 1 до 10 баллов (о градации качества этой шкалы известно мало). Далее, при наличии среднего по всем 5 экспертам значения баллов определялся рейтинг конкурсных проектов. При этом три лучших проекта в каждой из групп участия выносились на заключительное слушание, на котором основную деятель-ность осуществлял уже Краевой совет. По результатам пу-бличной презентации и защиты проектов его целью было вынести окончательное суждение о победителях конкурса в каждой из трех групп, опираясь на работу, проведенную Экспертным советом ранее.

таблица 1. Форма листа рейтинговой оценки участников конкурса, 2007 г.

№ терри тория

название програ ммы

Досто инства

недо статки

общее впечат ление

рейтинг (баллов,

от 1 до 10)

Группа 1

1. ...

Речь идет сразу о двух аспектах: шкале предварительной оценки и механизме принятия решений между советами. Как показало время, первая позиция оказалась более удобной и востребованной в отношении ее усовершенствования.

Этап 2й: окончание 2008 г. – окончание 2010 г.

К этому времени конкурс обзавелся собственным очень живым сообществом людей, повсюду стал распространять-ся настоящий «вирус Программы», вирус креативности.

1 1 гр. – от 35 тысяч чел., 2 гр. – от 10 до 35 тысяч чел., 3 гр. – до 10 тыс. чел.

92

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 93: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Представители муниципалитетов стали всерьез относиться к собственному внутреннему творческому, культурному и про-ектному потенциалу. Иначе говоря, шкала графика конкурен-ции поползла вверх.

В ходе учета опыта проведения конкурса в течение первых двух лет и особенно опыта, полученного от глубины и остроты эмоциональных переживаний на публичных защитах сопер-ников, было принято принципиальное решение о внедрении более детализированной и обоснованной методики предва-рительной оценки конкурсных заявок.

За основу была принята разработка автора под наименовани-ем «Оценка культурно-имиджевого потенциала территори-альных образований»2, которая, в свою очередь, опиралась на методическую систему предварительной оценки социаль-ных проектов, предложенную в 2003 году А.М. и Д.А. Коро-бейниковыми для городского конкурса социально значимых проектов (г. Пермь)3.

Несмотря на различия в предметах оценки и критериях, мето-дическая «платформа» системы оценки авторского магистер-ского исследования не имела принципиальных расхождений с требованиями Программы. Это позволило в краткие сроки успешно адаптировать инструментарий авторской методики к потребностям Программы.

Изложим основные позиции внедренной в 2008 году и дей-ствующей поныне новой методической платформы.

Система предварительной оценки конкурсных заявок тер-риторий должна была соответствовать, по меньшей мере, нескольким основным требованиям: 1. Валидности оценки

– необходимо убедиться, что система оценки соответствует тому, что подлежит оценке; 2. Точность оценки должна быть достаточной; 3. Важно, чтобы система оценки была понятной не только для экспертов, но и для лиц, принимающих ре-шения в сфере региональной и муниципальной культурной политики, а также для представителей общественности; 4. Желательно, чтобы методика оценки обладала гибкостью, возможностью настройки для разных целей и задач; 5. Си-стема предварительной оценки должна быть относительно дешёвой, необременительной для бюджета. Эти требования были выполнены.

Процесс разработки системы оценки включал несколько эта-пов:

1) отбор исходных данных для оценки; 2) формирование системы критериев оценки; 3) определение значимости кри-териев оценки; 4) операционализацию критериев до уровня конкретных параметров (вопросов); 5) выбор шкалы оценки; 6) составление анкеты для экспертов; 7) определение поряд-ка экспертизы.

На этапе 2008 – 2010 годов в качестве исходных данных для оценки выступили материалы заявочных пакетов, состоящие из 4 компонентов: 1) заявка; 2) развернутая анкета с переч-нем культурных ресурсов территории; 3) концепция проекта развития сферы культуры в рамках участия в Программе; 4) предварительный организационный план реализации этой концепции.

Исходя из целеполагания конкурса Программы, выработан-ного в Положениях о нем 2007 и 2008 годов, в рамках ново-

2 - См. по ссылке http://avpopoff.files.wordpress.com/2011/04/popov-a-v-_masters-thesis_place-icip-evaluation-all.pdf 3 - Коробейников А.М., Коробейников Д.А. Основы методических основ разработки и предварительной оценки социальных проектов. - Пермь: Центр избирательных технологий, 2003. —71 с. – СС. 29-44 93

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 94: PKTK Programme - 5 years Anniversary

го методического оснащения были определены следующие трактовки критериев:

1) соответствие конкурсной заявки положению о конкурсе; 2) готовность к структурной модернизации и внедрению новых управленческих механизмов в сфере культуры; 3) наличие и степень готовности инфраструктуры, необходи-мой для реализации заявочного проекта; 4) разнообразие форм культурной деятельности и культурных институций, заявленных в проекте; 5) наличие проектов и предложений по изменению городского пространства, появление новых элементов уличной среды (объекты ландшафтной архитек-туры, малые архитектурные формы, уличные экспозиции и артефакты и т.д.), на реализацию которых запланировано не менее 30% средств от общей суммы субсидии Программы территории-победителя конкурса «Центры культуры Перм-ского края – 2010», финансируемой из краевого бюджета; 6) наличие культурных проектов, предполагающих различные виды партнерства (сетевое, межсекторное, межтерритори-альное и т.д.); 7) прозрачность и обоснованность структуры

финансовых затрат Программы (в том числе софинансиро-вание со стороны участника конкурса в размере не менее 30% от суммы субсидии, получаемой из краевого бюджета, включая привлечение внебюджетных источников в денеж-ной форме); 8) уровень событийности мероприятий заявки.

Поскольку критерии предварительной оценки конкурсных заявок территорий явно имели разную значимость, в про-цессе суммирования оценок это было учтено. Для расчета коэффициентов значимости был использован метод рас-становки приоритетов путем попарных сравнений веса всех критериев (см. табл. 2).

Для каждого критерия находились характеризующие его показатели. Эти показатели формулировались в виде во-просов, на которые должны будут ответить эксперты в процессе оценки конкурсных заявок (см. табл. 3). Число во-просов, характеризующих тот или иной критерий, должно быть пропорционально коэффициенту значимости данного критерия. Общее число вопросов не должно быть менее 30 и более 50. В данном случае оно составило ровно 40. Для

таблица 2. расчет коэффициентов значимости (на примере рабочей формы 5-го эксперта, 2008 г.)Эк

спер

т №5

критерий 1 2 3 4 5 6 7 8 Сумма Место коэф.

Новые управленческие механизмы 1 1 2 0 0 1 2 2 0 8 4-5 0,125Состояние инфраструктуры 2 0 1 0 0 0 2 1 0 4 6 0,0625

Разнообразие форм культурной деятельности и культурных институтов

3 2 2 1 0 2 2 2 0 11 3 0,171875

Преобразование пространства среды поселений 4 2 2 2 1 2 2 2 1 14 1-2 0,21875Партнерство 5 1 2 0 0 1 2 2 0 8 4-5 0,125

Соответствие концепции заявки положению о Конкурс 6 0 0 0 0 0 1 1 0 2 8 0,03125Реалистичность и обоснованность бюджета 7 0 1 0 0 0 1 1 0 3 7 0,046875Эмоциональная составляющая восприятия 8 2 2 2 1 2 2 2 1 14 1-2 0,21875

Сумма 8 12 5 2 8 14 13 2 64=64 64

94

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 95: PKTK Programme - 5 years Anniversary

экспертной оценки была применена пятиступенчатая каче-ственная шкала. В процессе оценки эксперты должны были дать на каждый вопрос анкеты один из следующих отве-тов: «определённо, да»; «скорее, да»; «трудно определить, да или нет»; «скорее, нет»; «определённо, нет». В процессе обработки результатов оценки эта качественная шкала преобразуется в количественную посредством присвоения определённого количества баллов каждому ответу экспер-та. Например, варианту «определённо, нет» присваивается 1 балл, варианту «скорее, нет» – 2 балла и т.д. Для каждого из пяти (на 2008 г.) экспертов была сформирована унифици-рованная форма анкеты, содержащая перечень вопросов и варианты ответов на них. Каждому участвующему в кон-курсе поселению соответствовала отдельная копия анкеты.

В 2008 году на конкурс поступило 9 заявок, следовательно, всего тогда предстояло обработать 45 заполненных экспер-тами анкетных форм.

Итоговая оценка по каждому поселению рассчитывалась путём определения интегрального средневзвешенного по-казателя с учетом веса критериев (см. рис. 1).

ИСп = ∑1

i

pi∗αi , где:

pi – значение i-го фактора n-го поселения (усл. ед.)

αi – значение коэффициента значимости (веса критерия), (усл. ед.)

ИСп – интегральный средневзвешенный показатель с учетом веса критериев (усл.ед).

таблица 3. параметры, характеризующие критерий (на примере критерия «Готовность

к структурной модернизации и внедрению новых управленческих механизмов

в сфере культуры», (анкета Эксперта цкпк , 2009 год)

критерий вопросы

партнерство • Значителен ли масштаб вовлеченности жителей поселения в деятельность по реализации мероприятий и проектов конкурсной программы?

• Имеются ли в конкурсной заявке проекты, непосредственно направленные на конструирование и поддержание социального партнерства, равного диалога между всеми заинтересованными участниками процесса развития поселения?

• Сбалансировано ли участие в мероприятиях конкурсной программы партнеров из госсектора, местного самоуправления, бизнеса, общественных организаций и СМИ?

• Предполагается ли участие в мероприятиях конкурсной программы партнеров международного и российского уровня?

• Имеются ли в конкурсной заявке проекты, предполагающие какие-либо формы сетевого партнерства?

• Имеются ли в конкурсной заявке проекты, поддерживающие и развивающие инициативы соседних территорий?

Результатом такой процедуры экспертной оценки стано-вилась т.н. таблица сводных результатов4, в последнем столбце которой для каждого поселения определялась его

4 Таблицы выставляются каждый год на сайте Программы www.tk.permkrai.ru в разделе «О программе» -> «Конкурс «Центры культуры Пермского края» 95

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 96: PKTK Programme - 5 years Anniversary

позиция по отношению к конкурентам в пределах соответ-ствующей группы. В дальнейшем эти данные отправлялись членам Краевого совета, которые, руководствуясь ими, определяли конечных победителей конкурса с учетом сво-его мнения о публичной защите заявок.

2008 год стал пилотным для отработки нового механизма оценки заявок. Его реализация выявила ряд проблем, работа над которыми в 2009 году реализовалась в соответствующие новшества, а именно:

1. Состав Экспертного совета был расширен с 5 до 7 чело-век. Стоит отметить, что каждый член ЭС должен был представлять определенный профессиональный сектор культурной жизни и политики края;

2. Ввиду усиления в «повестке дня» Министерства между-народной составляющей был введен 9й критерий – «Со-ответствие культурно-политической «Повестке дня», включающий в себя локальный, региональный и миро-вой уровни;

3. Вследствие серьезного увеличения интереса к Програм-ме и ее участникам со стороны региональной и между-народной общественности был введен последний (10й) критерий, который мог быть поддержан методической платформой оценки – «Информационное и PR – сопро-вождение заявки и Программы». На нем количество во-просов внутри критериев достигло максимума в 48 из 50;

4. Ввиду введения двух новых критериев был перерас-пределен вес критериев, переформулированы вопросы, изменена их численность в пределах каждого критерия;

5. Была возвращена полнота анкеты культурных ресур-сов, содержание которой было сокращено на 35 – 40% в 2008 году.

В общем механизме Конкурса было сделано одно, но очень важное нововведение – были изменены рамки участия в пользу всех поселений, а не только адми-нистративных центров муниципальных районов. Этот решительный шаг был предпринят в связи с тем, что в Конкурсе 2008 года приняло участие всего 9 конкурсан-тов. Был произведен предварительный анализ адми-нистративно-территориальной структуры Пермского края, в ходе которого было приблизительно подсчитано количество поселений, способных потенциально подать-ся на конкурс, учитывая отпускание границы по статусу поселения. Результаты показали, что подобное решение будет резонным, но до определенных пределов, в связи с чем были изменены численные границы групп участия. Теперь они составляют: в I группе – от 20 тыс. жителей; во II группе – от 8 до 20 тыс.; в III группе – от 3 тыс. до 8 тыс. жителей. Большая часть поселений, не являющих-ся административными центрами, пришлась на третью группу, потому граница там была ограничена 3, а не 2 тысячами жителей.

2010 год не стал годом откровений, но также принес не-сколько важных инноваций.

За 4 года реализации административной группой было собрано множество случаев, когда те или иные аспекты общего механизма Программы и Конкурса показывали свои узкие места. Несмотря на оптимизацию части ме-ханизма, связанного с модернизацией системы оценки заявок, накапливались иные проблемы. Так, становилось очевидным, что коренного изменения требует система взаимоотношений между советами и их полномочиями, более точного определения требует статус «Центр культу-ры», требуется уточнение в содержании ряда технологий,

96

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 97: PKTK Programme - 5 years Anniversary

оказывающихся задействованными в разработке кон-курсной программы.

2010 год стал лишь переходным периодом к 2011 году, ког-да многие из этих вопросов оказались преодолены. Тем не менее был сделан один важный задел: сформулирован ра-бочий подпроект Министерства под названием «Поддержка инициатив территорий Пермского края по формированию муниципальных программ развития сферы культуры», яв-ляющийся одной из сторон сотрудничества Пермского края и ОАО «Нефтяная компания «Лукойл» в сфере культуры. Бюджет этого проекта позволил в 2010 году внедрить идею дополнительного поощрения тех участников Конкурса, чьи заявки не сумели получить победу. Так, появилась особая линия – «мини-гранты». Помимо этого, благодаря допол-нительному софинансированию появилась возможность задуматься о возможности проведения трансферта знаний по различным технологиям территориального развития, связанных с участием культуры в нем. В 2010 – 2011 годах административная группа Программы в дополнение к типо-вым информационным семинарам, экспертно-коммуника-ционным площадкам и пресс-конференциям провела целый ряд образовательных проектов. Прошло обсуждение техно-логии маркетинга и брендинга территорий, муниципального культурного картирования и планирования и прочих.

Также по сравнению с 2009 годом, в 2010 году было внедрено следующее изменение: с этого момента поселения и органи-зации-заявители внутри них не могли подавать заявку без официальной поддержки глав своих муниципальных райо-нов. Эта необходимость возникла из стремления усилить узы данного вида партнерства и в целом придать больший кон-троль исполнению обязательств заявителей по реализации задуманного.

Этап 3й: с 2011 г.

В 2011 году была осуществлена достаточно глубокая модер-низация механизма конкурса.

Работа была начата с самих оснований: с уточнения поня-тий.

Для этого аналитической группой Программы был про-веден поиск и анализ всех возможных имеющих отноше-ние к подобной проблематике культурно-политических документов, включая, в том числе, регламентирующую базу: программы Департамента Еврокомиссии по культуре «Культурная столица Европы», программы Департамента культурного наследия Канады «Культурные столицы Ка-нады», Положений и Практических руководств ряда более частных инициатив – российских и зарубежных грантовых конкурсов социальных и культурных инициатив и т.п.

Новое положение о конкурсе, разросшееся с 4,5 до 10 стра-ниц, помимо того, что вернуло полноту собственной струк-туре, теперь четко регламентирует вопросы и понятия:

- что точно означает статус «Центр культуры Пермского края»;

- какие цели и задачи имеет конкурс «Центры культуры Пермского края», а какие – программа «Пермский край – территория культуры» (был сделан задел в сторону потен-циального расширения структуры Программы другими ее составляющими);

- что включено в перечень приоритетных тематических на-правлений культурного развития территорий.

Выработка этого перечня позволила нам решить проблему определенной терминологической путаницы, имевшейся ранее в прежних названиях критериев. Дело в том, что не-

97

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 98: PKTK Programme - 5 years Anniversary

которые из критериев не относились к критериям оценки качества аналитической и проектной работы, а определяли уровень потенциала и т.п. Так, преобразование среды посе-ления не может являться критерием качества исполнения проектной работы, поскольку это одно из тематических на-правлений внутри этой работы, равноположенное наряду с подобными ему по классу. Помимо работы в пространстве городской среды, часть заявки может быть направлена на работу с различными социальными группами людей или на поддержание творческих индустрий и т.п. Таким обра-зом, поощряется свободная интерпретация целей и задач культурного развития в рамках конкретных заявок пре-тендентов и предоставляется широкое пространство для их выбора.

Выбор приоритетных направлений для каждой конкретной конкурсной заявки зависит от специфичного содержания проблем социокультурного развития территории и выбора приоритетов их решения. Заявка должна быть ориентиро-вана на работу одновременно с несколькими приоритетны-ми направлениями культурного развития и в то же время не пытаться решать весь объем перечисленных в перечне позиций.

Другими словами, внутри системы оценки вопрос о каче-стве ставки на преобразование городской среды как бы «растворяется» внутри таких критериев, как: «Обоснован-ность проблематики и специфики территории заявителя в содержании конкурсной заявки», «Соответствие и обосно-ванность видов деятельности», «Конкретность и обосно-ванность целей и задач конкурсной заявки».

Кроме того, жестко определены структурные компоненты конкурсной заявки (культурная, инфраструктурная, комму-никационная подпрограммы, а также подпрограмма систе-

мы управления и мониторинга) и их вес в бюджете. Их соот-ветствие должно соблюдаться, и также оценивается внутри новых критериев.

- изменение этапности проведения Конкурса.

Теперь она выглядит так: этап кратких заявок (предъявле-ние идеи) и этап полных заявок (уточненная идея, показ по-тенциала и ресурсов, детализация мероприятий, бюджет). Это одно из важнейших нововведений, позволяющее вы-строить более эффективную систему отбора претендентов и усилить качество работы экспертов. На первом этапе, когда количество заявок высоко, оценивается лишь «зерно», то есть качество самой идеи, ее параметры. Далее произво-дится отбор лучших проектов, после чего им предостав-ляется право на доработку идеологических концепций и прототипов механизма реализации и превращения их в настоящие программы действий. Перед тем, как получить возможность подать полную заявку, заявитель обязан пре-доставить заполненную анкету имеющихся в его террито-рии культурных ресурсов. Вследствие этого на втором этапе эксперты получают возможность проверить данные анкеты и выехать непосредственно в «поле», для проведения ауди-та готовности.

- изменения в статусах Экспертного и Краевого советов

Отныне итоговые решения принимают те самые же люди, которые до этого анализировали документацию заявок по имеющейся системе предварительной оценки. Краевой совет лишь утверждает эти решения. В связи с этим были модифицированы соответствующие Положения об Эксперт-ном и Краевом советах;

- изменение структуры суммарной оценки для определе-ния победителей.

98

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 99: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Теперь оценка строится из суммы следующих компонентов: оценки по результатам выезда Экспертного совета на терри-тории финалистов для выявления соответствия между заяв-ляемым в документации содержанием и готовностью его ре-ализации; оценкой за документационное основание «полной» (детализированной «краткой») заявки; оценкой за публичную презентацию заявки на открытой защите в финале Конкурса. Распределение оценки – 20, 60 и 20% соответственно.

- как выглядит состав и структура критериев на каждом из эта-пов процедуры оценки. Всего в результате оценочной кампа-нии создается 4 анкеты эксперта, каждая из которых имеет свой набор критериев и вопросов внутри каждого из них. Анкета по краткой заявке имеет 11 критериев и 30 вопросов. Анкета по итогам выездов экспертов – 3 критерия и 15 вопросов. Анкета полной заявки – 13 критериев и 46 вопросов. И, наконец, анке-та эксперта по презентации – 4 критерия и 0 вопросов.

Для анкеты эксперта по оценке краткой заявки, по оценке готовности в рамках выезда и по оценке полной заявки ме-тодическая «платформа» остается прежней – 5-ступенчатой шкалой от 1 до 5 баллов с выведением средневзвешенного с учетом веса критерия. Для анкеты эксперта по этапу публич-ных презентаций действуют 4 критерия без вопросов с расче-том простого среднего значения.

- как выглядит система документов, необходимых к заполне-нию заявителем на каждом этапе.

Так, на этапе краткой заявки конкурсант подает небольшое (не превышающее 10 страниц формата А4) описание идеи и механизма реализации заявки. На этапе полной заявки сюда добавляются: анкета культурных ресурсов поселения, содер-жательные пояснения к каждому из запланированных меро-приятий, предварительный оргплан с указанием партнеров, финансовых затрат и объемов софинансирования, письма

поддержки, система внутренних показателей, оценивающих результаты и долгосрочные эффекты реализации заявки.

Помимо этого, был доработан состав критериев для опре-деления проектов территорий, претендующих на получение «мини-грантовых» средств. Всего было сформулировано 4 критерия: оригинальность содержания; вычленяемость само-стоятельного проектного содержания из конкурсной заявки; вычленяемость внятного результата с возможностью полно-ценного PR; возможность долгосрочного эффекта по оконча-нии действия проекта.

Необходимо отметить, что, скорее всего, потенциал необхо-димых полезных изменений, внесенных в 2011 году, еще не скоро будет исчерпан. Так, одно лишь введение элемента обя-зательных выездов экспертов с целью личного ознакомления с ситуацией в территориях перед вынесением решения по ним многократно повысило качество итоговой оценки. В целом это означает, что на определенное время можно будет переклю-читься на решение других насущных вопросов, стоящих перед развитием программы «Пермский край – территория культу-ры» и ее конкурсом в частности, а именно:

• разработка модельной методической системы оценки влияния культурных инициатив на все аспекты жизне-деятельности мест и местных сообществ – социальную сферу, среду и экономику;

• оптимизация нормативно-правового поля, регламенти-рующего систему взаимодействия Административной группы Программы и победителей конкурса (т.е. полу-чателей субсидий) в сторону расширения механизмов контроля деятельности (включая уточнение формы и пе-риодичности содержательных отчетов, мониторинг и не-зависимый аудит) и оказания давления на них в случаях отказа от адекватного сотрудничества;

99

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 100: PKTK Programme - 5 years Anniversary

• модернизация системы группировки территорий участ-ников. Классификация по одной лишь численности на-селения слишком поверхностна и нуждается в замене на более детальную типологию по характеру социально-эко-номической ситуации;

• разработка и поддержка переиздания терминологиче-ского справочника по основным понятиям современной локальной культурной политики, содержащего как теоре-тические (концепции, теории), так и прикладные разделы (социокультурные технологии, управленческие инстру-менты и механизмы);

• разработка и публикация ежегодно обновляемого мето-дического пособия, содержащего пошаговое объяснение процедуры принятия участия в конкурсе «Центры культу-ры Пермского края»;

• расширение групп участия опцией «Межтерриториаль-ная (сетевая) заявка» для группы поселений или муни-ципальных образований в числе не менее 3 ед. с допол-нительным бюджетом, равным второй группе (сейчас – 8 млн. р.);

• расширение групп участия категорией «Микрорайоны г. Перми» с дополнительным бюджетом, равным пер-вой группе (сейчас – 12 млн. рублей), либо же создани-ем Конкурса для микрорайонов г. Перми с содержани-ем, аналогичным текущему конкурсу;

• создание Ассоциации центров культуры Пермского края, при которой действовал бы Центр консультационной поддержки новых участников. Либо разработка иного способа создания банка данных по действующим кон-сультантам, способным принять участие в составлении конкурсной заявки и ее реализации;

• расширение структуры проектов и подпрограмм в рам-ках программы «Пермский край – территория культуры». С одной стороны, включение в нее отдельного мини-грантового конкурса частных социокультурных проектов для наработки опыта начинающими командами муни-ципальных культурных проектировщиков, а с другой – образование отдельного Фонда поддержки инициатив территорий в области реализации полномасштабного средне- и долгосрочного муниципального культурного картирования и планирования (или маркетинга мест) по аналогии с канадским опытом;

• дальнейшее развитие системы проектно-аналитических семинаров и организационно-деятельностных игр по овладению социокультурными технологиями террито-риального развития, в том числе с привлечением луч-ших российских и зарубежных специалистов. На данный момент список таких технологий насчитывает порядка 30 позиций;

• создание и распространение методических пособий по овладению данными технологиями на муниципальном уровне Пермского края.

• поддержка создания и развития регионально-муници-пального журнала «Вопросы муниципального культур-ного развития Пермского края» для роста и поддержания профессионального диалога между представителями культурной отрасли края;

• продвижение на всех уровнях Правительства идеи о по-вышении суммы субсидий в рамках конкурса «Центры культуры Пермского края» по всем категориям участия не менее чем в 2 раза на период не более 5 лет (после чего – дальнейшее повышение).

100

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 101: PKTK Programme - 5 years Anniversary

концепцИИ проГраММ

Page 102: PKTK Programme - 5 years Anniversary

проГраММа «СтолИЧнаЯ ЖИзнь уезДноГо ГороДа»

Слова известного культуролога Леви-Строс-са «пространство дискретно, а культура

континуальна» легли в основу данной программы. История развития человечества, а также современные процессы в обществе доказали, что именно культура – это то, что опре-деляет общественную формацию, дает импульс к новому развитию общества. Культура объединяет людей, разрушает пространственные и временные границы. Неслучайно для Европы и России в частности свойственны такие процессы, как перенос столицы из одного места в другое, выделе-ние в рамках одного государства сразу же нескольких сто-лиц:  управленческой и культурной. 

Город Кунгур, некогда бывший уездным центром, не за-был свои «столичные» корни. Приближенное положение к современному краевому центру, удачное расположение на Транссибирской магистрали, богатая история, культурно-этническое многообразие, активные современные процес-сы в сфере экономики и культуры позволяют расценивать Кунгур как город с богатым культурно-историческим про-шлым, большим потенциалом, способным реализоваться в данной программе.

Программа ориентирована на перспективность выдвига-емых проектов, на превращение инициативных и инно-вационных мероприятий в традиционные. Все проекты, реализующиеся в программе, долгосрочны, нацелены на создание и развитие территориальной инфраструктуры города для реализации культурной политики Пермского края. Проекты отличаются большим охватом участников на различных уровнях: городском, краевом, всероссийском и международном. Среди них есть мероприятия, которые

направлены на развитие простых человеческих отношений (акции «Перекресток чистых сердец»), а есть те, которые на-целены на развитие целых культурных течений в мире ис-кусства: музыкального, изобразительного, литературного, прикладного, хореографического, видеоискусства, музей-ного дела и др.

При создании программы учитывались имеющаяся ин-фраструктура и интересы разных слоев населения, каж-дый проект гармонично вписывается в современные экономические условия. Программа представлена раз-нообразными формами: фестивалями, марафонами, презентациями, конференциями, ярмарками, форума-ми, мастер-шоу, акциями и др. Толчком для активизации творческих сил и развития культуры послужат мероприя-тия, реализующиеся на конкурсной основе, позволяющие выявить самый креативный и нестандартный подход к ре-шению поставленной задачи, что является новым управ-ленческим механизмом в сфере культуры.

Реализация данной программы планируется при создании единого штаба, в который входят специалисты разных структур: власти, культуры, науки, образования, обще-ственности, духовенства, бизнеса при тесном сотрудниче-стве со СМИ.

Структура программы отражает основные векторы куль-турного развития. Программа состоит из шести органично взаимосвязанных блоков.

Первый блок «Икс-файл 271» насыщен инновационны-ми идеями, направленными на создание культурного городского пространства. Центральная часть города пре-вратится в место, в котором каждая малая архитектурная форма будет служить культурным знаком, указывающим на богатство традиций и культурных инноваций в нашем

102

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 103: PKTK Programme - 5 years Anniversary

городе. Девиз этого блока: «Наполни «файл» своим содер-жанием». В названии блока упоминается и код города. Это свидетельствует о нашей открытости для диалога в куль-турном пространстве: звоните, пишите, приезжайте.

Второй блок «Кунгур – этнокультурная столица Прикамья» направлен на развитие национальных культур, воспита-ние толерантности, новое прочтение народных традиций. Фестиваль исторических городов и фестиваль националь-ных культур станут воплощением богатства культуры и продолжением многовековых традиций нашего края. Символом единения станет хоровод дружбы народов, а знаком мира – взлетающие в небо голуби. Тайны истории откроет историко-культурная экспозиция под открытым небом «Ермаково городище». Она станет новым объектом ландшафтной архитектуры и будет притягивать разные субкультуры неоднозначностью образа Ермака.

Третий блок «Кунгур – чайная столица Российской импе-рии» ознаменован открытием первого в России Музея истории купечества и памятника известному купцу-ча-еторговцу А.С. Губкину. Купеческие традиции живы и по сей день, это отражают благотворительные балы, прово-димые при активной поддержке современного бизнеса.

Связующей нитью прошлого и настоящего является чет-вертый блок «Кунгур – АРТстолица». В него вошли меро-приятия, активизирующие креативные силы молодежи, интересны всем жителям и гостям нашего города. Этот блок  полон «открытий» новых культурных объектов: «Музея камня», «Детского музейного центра». Арт-форум «Добрый город», мастер-шоу «Палитра «красного платья», фестиваль любительского фильма «Место на карте» про-демонстрируют широким слоям населения силу прекрас-ного.

Пятый блок «Кунгур – столица воздухоплавания» – это воз-можность связать стихии, расширить пространство неба и земли. Стильное молодежное направление во время VI Международного фестиваля воздухоплавателей «Небесная ярмарка Урала – 2007» поднимет всех «выше крыши, ниже неба».

Кунгур создан для «полетов»: реальных и творческих. Их ждет продолжение в «Открытом финале». Баллонная по-чта облетит весь мир с вестью о том, что старинный город Кунгур – это культурная столица Пермского края, а обще-ние в «Креативном вирусе» откроет культурный диалог территорий на современном языке Интернета. Заверша-ющий марафон «Вперед в прошлое» обозначит значимые события культурной жизни и поможет заглянуть в буду-щее – перспективное культурное развитие Пермского края.

проГраММа «куДыМкар – центр культуры

перМСкоГо краЯ»

Культура и искусство коми-пермяцкого на-рода, складывавшиеся тысячелетиями, самобытны, уни-кальны, разнообразны по жанрам. Их многонациональные корни уходят в глубь веков. О незаурядном мастерстве и художественном таланте свидетельствуют  традиции дере-вянного зодчества, сокровища народного искусства – резь-ба по дереву, рогу, бересте, яркие, красивые ткани, пояса, полотенца, глиняная посуда, народные традиции, обряды и фольклор. Из поколения в поколение бережно передава-лись знания и секреты. Перед нами, современниками, стоит важная задача – сохранить   бесценное достояние и пере-дать его подрастающему поколению.

103

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 104: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Воспитание национального самосознания непростой про-цесс, а когда молодежь стесняется своего происхождения, практически не знает языка, а истории и литературы тем более, нравоучениями и осуждением не достигнешь благих целей. Необходимы мероприятия, поднимающие самоо-ценку, дающие взрыв положительных эмоций и ощущение востребованности обществом национальных особенностей, этнического колорита.

Так сложилось, что город Кудымкар – административный, деловой, образовательный и культурный центр Коми-Пер-мяцкого округа, его столица – является средоточием учреж-дений культуры. Это жемчужина Пармы – Драматический театр им. М. Горького, это библиотека им. М.П. Лихачева, кра-еведческий музей им. П.И. Субботина-Пермяка и Дом-музей П.И. Субботина-Пермяка, Культурно-Деловой центр с двумя зрительными, паркетным и выставочным залами, книжное издательство и Центр национальной культуры, кинотеатр «Комсомолец» и Государственная телерадиокомпания «Ко-ми-Пермяцкая», молодежная дискотека в юринском центре досуга и окружной киноцентр, Детская школа искусств. Кро-ме того, здесь сконцентрированы все заведения начального, среднего и высшего профессионального образования округа (за исключением ПЛ №5 Юсьвинского района), создавая уни-кальную особенность города – почти треть населения – это учащиеся и студенты. Именно здесь есть возможность реа-лизовать идею сохранения, пропаганды и главным образом развития национального богатства.

Приоритетом программы является продвижение в детскую и молодежную среду национальной культуры и искусства путем непосредственного вовлечения в творческую дея-тельность, а также повышения статусного и культурного уровня проводимых мероприятий и акций.

новшеством программы станут:

- создание модели сотрудничества учреждений разной ве-домственной принадлежности и организационной формы, взаимодействия разных уровней бюджета для решения об-щих социо – культурных проблем;

- разработка туристического пешего маршрута по объекту историко-природного ландшафта Красной Горке;

- создание уличного артефакта – изготовление и установка скульптуры основателя Кудымкара и прародителя коми-пермяцкого народа Кудым-Оша;

- проведение в городе Международного этнофутуристиче-ского фестиваля «КАМВА» и выставки работ художников, скульпторов, прикладников, дизайнеров г. Перми и КПО «Арт-Кудымкар»;

- создание сборника «Антология коми-пермяцкой песни»;

- создание программы телепередач о культурных проектах города;

- издание иллюстрированного альбома «Кудымкар – центр культуры Пермского края – 2007»;

- постановка спектакля «Легенда о Кудым-Оше».

Воплощение в жизнь проекта даст новый толчок для раз-вития национальной культуры, повысит рейтинг популяр-ности ее среди детей и молодежи.

проГраММа «СтроГановСкаЯ СтолИца»

Программа «Строгановская столи-ца» разработана в целях участия  поселка Ильинский в конкурсе «Центр культуры Пермского края».

104

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 105: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Программа составлена в контексте «Стратегии социаль-но – экономического развития Ильинского муниципаль-ного района на 2006- 2010 годы», «Программы развития Ильинского историко- музейного комплекса на 2002 – 2007 годы».

приоритеты программы.

Создание положительного имиджа р.п. Ильинского как ту-ристического центра Урала.

Уникальная история поселка, экспозиция о Строгановых, принесшая славу Ильинскому музею как лучшему муници-пальному музею России в 2005 году, восхитительная при-рода с величавой Обвой и лесопарком «Кузьминка» способ-ствовали утверждению поселка как туристического центра.

В 2006 году п. Ильинский посетили около 12 тысяч тури-стов при численности местного населения 6,5 тысяч чело-век. В основном группы прибывали из г. Перми. Из других регионов – г. Челябинск, г. Екатеринбург, г. Москва.

Зарубежные гости посещали поселок в рамках культурной программы, пребывая в г. Перми в деловых командиров-ках (расстояние от центра г. Перми до поселка – 93 км). Ге-ография стран: США, Франция, Германия, Ирак.

В ближайшие два года в сфере культурного туризма став-ка делается на однодневные туры в связи с отсутствием должной инфраструктуры.

Статус Ильинского как центра культуры Пермского края, информационная реклама увеличат спрос на культурные и туристические услуги, предлагаемые организациями и предпринимателями поселка.

Совершенствование механизма поддержки обществен-ных инициатив в сфере культуры.

В поселке высока общественная активность в сфере культуры, активно действуют общественные клубы. Не-коммерческое партнерство «Строгановская столица» – победитель областных, районных, корпоративного ООО «ЛУКОЙЛ – ПЕРМЬ» конкурсов социальных и культурных проектов. Некоммерческое партнерство «Кедр» успешно поддерживает мастеров народных промыслов.

Программа позволяет приобрести опыт участия неком-мерческих организаций в дальнейшем в конкурсах по вы-полнению муниципального заказа.

Проект «У дверей школы» предоставит возможность Совету школы (руководитель проекта депутат Ильинского Совета депутатов Л.А.Пепеляева) вступить в диалог – дискуссию с властью по проблеме «КУЛЬТУРА ОБРАЗОВАНИЯ».

Обеспечение условий для развития народного творчества.

В поселке востребованы услуги учреждений культуры, высока общественная активность в сфере культуры, про-водятся популярные традиционные фестивали. Вместе с тем творческие личности жаждут некой НОВИЗНЫ.

Предлагаемые проекты привносят элементы новизны в культурную жизнь поселка:

- Сотворчество со «Звездочками Прикамья»: заслуженный артист России С. Насонов и ансамбль «Духовный сад»; дет-ские творческие коллективы поселка и детский музыкаль-ный театр «Отражение»; инициативная группа молодежи и студенты академии живописи, ваяния, зодчества; музей и НП «Центр визуальной антропологии «Этносфера» и другие.

- Раритет российского значения – картина «У дверей шко-лы» Н.П. Богданова – Бельского, предоставленная ПГХГ во временное пользование Ильинскому музею, – вызывает СОБЫТИЕ в поселке и в районе.

105

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 106: PKTK Programme - 5 years Anniversary

- Как правило, педагогические форумы о проблемах школы проходят без участия детей. Проект «У дверей школы» позво-лит педагогам Прикамья выслушать детей.

- В Ильинском впервые состоится аудиовизуальная инстал-ляция.

- Фестиваль детской эстрады «Звездный дождь» обретет новый уровень в силу синтеза жанров, так как концертная программа будет состоять из вокально- хореографических композиций.

ожидаемые результаты

Увеличение туристов в поселок в 2007 году на 20% по сравне-нию с 2006 годом.

Приобретение опыта местными общественными организаци-ями для участия в дальнейшем в конкурсах по выполнению муниципального заказа.

Обеспечение нового качества культурных услуг на территории.

Повышение степени удовлетворенности населения культурны-ми услугами.

Количество населения, принявшего участие в проектах, не ме-нее 13 000 человек.

Появление стимула в развитии новых направлений в творче-стве и предпринимательстве среди жителей населения р.п. Ильинского

проГраММа «открытыЙ ГороД»

Цель  программы: открыть город в направлении трех векторов:

- Первый направлен на открытие города для жителей Краснокамска. Многие жители, особенно молодежь, не знают истории города, не владеют

информацией о лучших сторонах в настоящем. Это является одной из основных причин отсутствия у жителей уважительного отношения к городу, любви к малой родине.

- Второй открывает город для Пермского края, России и зарубежья. В последние годы сложился внешний стереотип негативного восприятия города. На самом деле в Краснокамске накоплен значительный потенциал, в т.ч. и в сфере культуры, искусства. Программа открывает окружающему миру многогранность города, его самые яркие грани истории и сегодняшнего дня.

- Третий открывает город для всего нового, позитивного извне,чтобы привнести культурное разнообразие, которое расширит возможности выбора. А выбор является одним из источников развития, обеспечивающих полноценную, интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.

Программа «Краснокамск – открытый город» состоит из четырех блоков, три из которых раскрывают наш город по трем выше названным векторам, а четвертый является средством информационного сопровождения программы.

Блок «портал-2008»

Портал является своеобразными «воротами», через которые произойдёт открытие города. Это многоканальная система информационного сопровождения реализации программы «Краснокамск – открытый город». Поэтому данный блок стоит на первом месте.

Блок «рожденный в СССр»

Краснокамск – дитя советской эпохи. Это промышленный город, город нефти и бумаги. В нем построены уникальные предприятия, которых в стране единицы: целлюлозно-

106

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 107: PKTK Programme - 5 years Anniversary

бумажный комбинат, завод металлических сеток, бумажная фабрика «Гознак».

Мероприятиями блока высвечивается то лучшее, что было в прошлые годы, не забывая при этом о печальных страницах истории города.

Хранителями лучших традиций являются городские общественные организации: совет ветеранов, совет женщин и солдатских матерей, общество «Мемориал», совет почетных граждан и т.д.

Блок «Другие Мы»

Краснокамск – носитель многих культур. На территории города проживает более 20 национальностей. Краснокамск всегда был одним из самых толерантных городов Пермского края. Мероприятия данного блока направлены на обеспечение национального согласия, реализацию национальных, социокультурных прав народов Пермского края; содействие дальнейшему развитию национальных культур народов на основе взаимоуважения, взаимовлияния и взаимообогащения; поиск новых творческих форм, демонстрацию элементов национальных культур: обычаев и обрядов, праздников, устного народного творчества, танцевального и песенно-музыкального фольклора.

Блок «RE:акция»

«RE:акция» – блок молодежный, направленный на осознание молодыми людьми себя как движущей силой культурного эволюционного подъема, благодаря которому произойдет становление Краснокамска как уникального центра, аккумулирующего все позитивное, прогрессивное Пермского края.

Инновационными составляющими в программе являются:

- включение городской среды в рамки экспозиционно-выставочного пространства музея (акция «Город в витринах»);

- использование нестандартных подходов в визуализации исторического наследия (музейная выставка на час);

  - использование новых художественных технологий в дизайне городской среды  и появление артефактов (акция «АРТтерапия», проект «Открой свой город»);

- создание новых для Краснокамска форм гармонизации национальных отношений (международный саммит «Немцы Прикамья», межмуниципальный национальный праздник татарской культуры «УН ЯК ЯР»);

- новые формы работы в сфере молодежной политики (экологическое шествие, российский фестиваль-конкурс мажореток (барабанщиц);

- новая форма популяризации истории родного города (культурное такси) и т.д.

В рамках программы пройдет ряд конкурсов, направленных на выявление творческого потенциала жителей города: конкурс проектов по решению экологических проблем города средствами культуры и искусства, конкурс творческих идей «БУМмикс», фестиваль-конкурс бардовской песни «Правый берег», фестиваль-конкурс мажореток (барабанщиц), спартакиада по танцевальным видам спорта и современным хореографическим направлениям.

результатами реализации программы станут:

- выявленные ресурсы в сфере культуры  территории г. Краснокамска (организация конкурсных мероприятий);

- вовлечение различных целевых групп в культурную жизнь города через участие в массовых мероприятиях (фестивали, массовые народные гулянья и др.);

107

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 108: PKTK Programme - 5 years Anniversary

- развитие неформальных механизмов взаимодействия между участниками проекта;

- возрождение утраченных культурных традиций города (блок «Рожденный в СССР»);

- восстановление и налаживание культурных связей с другими территориями Пермского края и Российской Федерации, странами зарубежья;

- развитие краеведческой инициативы и интереса к истории родного города у жителей;

- благоустройство городских рекреационных мест отдыха (сквер у дома-памятника);

- появление новых объектов уличной среды (проект «Открой свой город», проект «АРТтерапия»);

- экспериментальная эколого-просветительская программа, направленная на работу с молодежью по результатам социально-психологического исследования.

проГраММа «оСа – ГороД открытИЙ»

Оса – один из старейших городов Прикамья (третий после Чердыни и Соликамска),

имеющий свой неповторимый облик, глубокие духовные, исторические и культурные корни.

В ходе реализации программы будут открыты ранее незнакомые жителям и гостям Осы культурные явления и события, часть проектов обретет более высокий статус – международный, российский, межрегиональный.

Программа «Оса  – город открытий» состоит из семи блоков: «Осинские сезоны «Новой Оперы», «Свежий ветер джаза», «Оса  – город Праздник», «Осиное гнездо России»,

«Ассамблея знаменитых осинцев», «Панорамы Осы», «Дорога к храму».

В Программе найдут отражение особо значимые инновационные проекты: такие, как Всероссийский детский джазовый фестиваль «Свежий ветер», мероприятия по продвижению авторских работ креативного фотохудожника Сергея Белова на европейский уровень, конкурсы по созданию новых элементов городской среды, Всероссийский слет молодежи «Осиное гнездо» и другие. Наиболее удачные проекты будут иметь дальнейшее продолжение, так как получат дополнительные стимулы и ресурсы для своего развития и могут быть в дальнейшем реализованы, как на территории Осы, так и за ее пределами.

В рамках программы  пройдет ряд конкурсов, проектов различного уровня по разработке дизайна городской среды, развитию творческой активности, в которые будут вовлечены различные группы Осинского сообщества, муниципальных   образований Пермского края и других регионов России. Конкурсный характер   программы позволит стимулировать проявление различных творческих инициатив.

В ходе реализации программы в Осе  будут сооружены: фрагмент Осинской крепости, Осинский бульвар, скульптурная композиция, посвящённая основателям Осы братьям Калужениным, памятный камень на месте запланированного памятника «Нефтяное братство», скульптура «Куль рогожный» (как символ одного из ведущих промыслов Осинского уезда) на Фонтанной площади, памятник воинам-интернационалистам, будут обновлены фасады памятников архитектуры города, восстановлены купола Свято-Троицкого собора и Богородице-Казанского храма. Будет выпущен фотоальбом

108

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 109: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«Оса неизвестная»,  создан электронный альбом «Осень», буклеты и набор открыток об Осе, набор полиграфической продукции, будут изданы книга «Оса – исторический город России» и нотный сборник «Песни об Осе».

Итоги мониторинга общественного мнения жителей и гостей города, а также демонстрация самых интересных, кульминационных моментов всех мероприятий состоятся на закрытии программы «Оса – город открытий».

концепцИЯ проГраММы «лыСьва – МеСтороЖДенИе

культуры»

Пермский край знаменит своими месторождениями природных ресурсов. Бесценные россыпи алмазов, кладовые калийных солей, подземные нефтяные моря. Все это – богатство нашего края, наша гордость.

Программа открывает месторождение другого рода – месторождение культуры в городе Лысьве. Это место рождения замечательных творческих людей. Это место рождения именных вещей. Это место рождения многих самобытных традиций. Неистощимый источник культурных традиций.

Культурные месторождения, в отличие от природных, создаются людьми. Древние жители Лысьвенской земли создали бляшку пермского звериного стиля – знаменитого медведя в жертвенной позе. Родом из Лысьвы жемчужина коллекции пермских богов – величественный Саваоф.

Лысьвенская почва оказалась восприимчивой и очень благодатной к новым идеям. Каждое следующее поколение лысьвенцев, каждая историческая эпоха создавали

свои культурные традиции и артефакты, поражавшие самобытностью и талантом их творцов.

Лысьвенское культурное месторождение богато и разнообразно. Освоение его неисчерпаемых ресурсов обогатит культурное пространство Лысьвы и всего Пермского края, пополнит его уникальными артефактами, откроет новые и незаслуженно забытые имена, создаст условия для рождения новых.

Программа разработки Лысьвенского культурного месторождения предполагает работу в четырех направлениях: «арт-разведка»,  «Жзл – Жизнь замечательных лысьвенцев», «Именные вещи из лысьвы», «Дальше действовать будем мы!». А также программу информационного сопровождения мероприятий программы «полевой дневник».

Инвестиции в разработку месторождений всегда приводят к переходу на иной, более высокий качественный уровень познания и использования имеющихся ресурсов и открытию новых. Инвестиции в разработку Лысьвенского месторождения культуры непременно оправдают себя.

Инновационные составляющие программы

В программу «Лысьва – месторождение культуры» включены преимущественно акции и мероприятия, которые являются инновационными для территории или с помощью программы выходят на новый качественный уровень. В частности, инновационными являются:

• новые формы организации музейных экспозиций (виртуальная экспозиция, выход выставки за границы музейного помещения, 3-d реконструкция);

• новая форма популяризации городского музея и драматического театра (специально разработанные

109

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 110: PKTK Programme - 5 years Anniversary

экскурсии для детей, возможность поучаствовать в творческом процессе, театральное фойе на улице);

• новые форматы традиционных мероприятий (краевой уровень фестиваля «Виктория» и расширение площадки фестиваля современной пьесы);

• новые формы работ с молодежью (фестиваль «НЕформат», проведение деловых игр для молодежи);

• непосредственное участие жителей города в организации и проведении культурно-массовых мероприятий (конкурс проектов «Хорошее забытое»);

• создание единого культурного пространства города и района (впервые в городе пройдет большая презентация творчества жителей деревень и сел).

В рамках конкурса пройдет множество мероприятий, которые позволят творчески проявить себя большому числу жителей Лысьвы: конкурс социально-значимых проектов «Хорошее забытое»; конкурс фоторабот «Мои артефакты»; выставка народного творчества и ремесел «Моя деревенская улица»; деловая игра для молодежи «Дальше действовать будем мы!»; краевой туристический слет «Виктория»; цикл исследовательских работ по культурному наследию Лысьвы; конкурс проектов малых архитектурных форм – Памятник советскому быту; конкурс среди предпринимателей на благоустройство территории; краевой детский песенный фестиваль «Крылатые качели».

В ходе программы будут задействованы самые разнообразные формы организации и проведения культурных мероприятий: творческие конкурсы и научно-исследовательские конференции, музейные экспозиции и выставки, культурно-массовые мероприятия и камерные

тематические вечера, фестивали и перформансы, массовые акции, направленные на создание новой культурной среды города.

ожидаемые результаты:

• Восстановление паркового комплекса перед Домом Шувалова и памятника П.П. Шувалову. Создание и продвижение имиджа Лысьвы, как шуваловского культурного центра, т.к. на сегодняшний день нет прочной привязки имени этого знатного рода ни к одному из провинциальных городов России.

• Появление в Лысьве нового музея – Музея каски, перспективного туристического объекта не только для города, но и Пермского края в целом.

• Создание целой серии экспозиций будущего Музейного квартала, в том числе в цифровом формате, что является очень важным ввиду того, что реставрация центра Музейного квартала – Дома Шувалова процесс длительного времени. В цифровом формате экспозиции будут доступны уже сегодня.

• Появление новых архитектурных объектов – Парка советской скульптуры, Памятника советскому быту и Площади цветов.

• Развитие краеведческой инициативы жителей города и выявление с их помощью новых именных вещей и значимых культурных традиций Лысьвы.

• Вовлечение большого числа жителей города в культурную жизнь через массовые мероприятия и перемещение музейных экспозиций на улицы города. Особенно важно привлечение к культурным мероприятиям детей и подростков через специально разработанные для них мероприятия.

110

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 111: PKTK Programme - 5 years Anniversary

• Появление ряда книг и других печатных продуктов о культурных достопримечательностях Лысьвы.

концепцИЯ проГраММы «оЧер – 250!»

Очер в 2009 году отмечает свой юбилей – 250 лет!

Цель проекта: формирование пространства города со статусом «исторический» путем изучения культурно-исторического наследия, разработка идеологии в проектировании городской среды, выход на более качественный уровень культурной жизни населения территории.

Основным инструментом в достижении поставленной цели станет разработка брендов города, а именно «Очерские звероящеры», «Строгановская вотчина», «Гражданин Очер во Франции».

Действие по проекту будет организовано по трем направлениям:

• визуальный ряд – обеспечивается изменением внешнего облика города, а именно созданием двух инновационных культурно-ландшафтных площадок – детского Парка пермского периода, не имеющего аналогов в Пермском крае (детская площадка с современными аттракционами на территории краеведческого музея!), а также Павловской аллеи (обновленной березовой аллеи по длине плотины пруда – родоначальника города с воссозданием стиля XVIII века и установкой новых элементов уличной среды).

• Событийный ряд – будет обеспечен реализацией двух культурных проектов, предполагающих сетевое партнерство в рамках Пермского края и проводимых на

территории Очерского района – Неделя Франции в Очере (как подготовкой к проведению года Франции в России в 2010 г.) и Молодежный фестиваль Строгановских городов-заводов (серия мероприятий спортивной, культурной и туристической направленности). Не будет забыт и ставший уже традиционным межтерриториальный джип-спринт «Медвежья тропа». А логичным продолжением темы звероящеров станет краевая передвижная выставка «Знакомьтесь, Очерские ящеры!».

• Информационный блок –   как развитие системы коммуникаций подразумевает под собой комплексное сопровождение программы, а также издание печатной продукции.

Инновационность программы заключается в том, что два появляющихся в историческом центре города ландшафтно-архитектурных объекта (Парк пермского периода и Павловская аллея) будут выполнены в едином классическом стиле XVIII – XIX веков. Многие традиционные мероприятия в этом году впервые объединятся в единый Фестиваль Строгановских городов-заводов, пройдут на краевом уровне и со значительными тематическими обновлениями. Абсолютной новостью станет заявка Очера как значимого слова в истории французской революции. Наиболее удачные проекты будут иметь дальнейшее продолжение, т.к. получат дополнительные стимулы и ресурсы для своего развития и могут быть в дальнейшем реализованы как в Очере, так и в других территориях.

конкурсный характер программы

Ряд мероприятий, планируемых к проведению в рамках реализации проекта, будет проводиться на конкурсной основе. Это позволит включиться в активную жизнь

111

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 112: PKTK Programme - 5 years Anniversary

города большему количеству населения. Кроме того, некоторые конкурсы будут проводиться между предприятиями и организациями района – например, серия мероприятий краевого фестиваля Строгановских городов-заводов, а также конкурс историко-рекламных щитов среди предпринимателей-хозяев зданий-памятников архитектуры регионального значения «Исторические витрины города» на грамоту Министерства торговли и развития предпринимательства. Соревновательный характер мероприятий позволит конкурировать талантливой молодежи (рок-фестиваль, КВН, граффити, велогонки, паркур), мастерам-умельцам (конкурс скульптур «Уральские мастеровые»), любителям активного отдыха (джип-спринт «Медвежья тропа»). Помимо конкурсов такого рода, разработка логотипа территории – центра культуры Прикамья – 2009, а также оформление баннеров на въездах в город, тоже предполагается провести на конкурсной основе. Таким образом, абсолютное большинство жителей Очера сможет принять участие в проекте и вложить свою лепту в развитие территории.

комплексное информационное сопровождение программы (внутри и вне территории) – это освещение хода проекта в местной газете, приглашение краевой прессы на основные мероприятия, активная работа в онлайновом режиме (Интернет-конференция, работа на сайте района в режиме вопрос-ответ представителей власти с населением), регулярное обновление сайта районной администрации, создание на нем новых тематических страниц, одна из которых будет посвящена мероприятиям, реализуемым в рамках программы.

Население города начнет вспоминать исторические названия улиц. Установленные таблички с двойными

названиями улиц в центре города наполнят территорию историческим смыслом.

Ремонт стел на въездах в город и установка рекламно-информационных щитов позволит сделать более наглядной информацию о проводимых в городе мероприятиях и агитировать проезжающих по трассам автомобилистов посетить наш населенный пункт.

Значимым блоком данного направления станет и издание печатной продукции – представительские буклеты, узкотематийные брошюры, подарочные книги, промо-продукция – станут наглядной информацией прежде всего для въездных туристов.

ожидаемые результаты программы

Результатом реализации проекта станет изменение материальной среды, в которой проживают люди Очера – единый классический стиль XVIII века двух новых мест отдыха, Парка пермского периода и Павловской аллеи (лавочки, урны, фонари, тротуарные дорожки, остановки общественного транспорта, скульптуры из дерева, металла, а зимой изо льда), без сомнения, вызовут у населения значительный душевный отклик, гордость за свою малую Родину, а также напомнят о том, что именно благодаря Строгановым появился Очер – город-завод. Открытие новых залов музея и обновление уже существующих расширит образовательные программы культурного учреждения для школьников различных возрастов.

Мероприятия будут проведены в краевом масштабе, охватывая широкие слои населения. Встреча Строгановских городов-заводов – это серия многочисленных в большей степени молодежных мероприятий, совмещающая в себе и празднование юбилейного Дня города, и встречу тура

112

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 113: PKTK Programme - 5 years Anniversary

творческой молодежи, а также и торжественное открытие проекта.    Парк пермского периода – место развлечения дошкольников и отдыха старшего поколения. Джип-спринт – для любителей активного отдыха. Конкурс скульптур покажет нам местных умельцев, а также познакомит со специалистами краевого уровня. Разнообразные формы проведения мероприятий будут интересны людям с различными запросами.

Основной объем финансирования – это бюджет района и города – будет использован для благоустройства города и проведения центральных мероприятий. Спонсорская помощь – это средства основных организаций, предприятий города и частных предпринимателей, направленные большей частью на призовой фонд различных конкурсов. Показывает и свою долю вложений соисполнитель проекта – Строгановский колледж.

PR-сопровождение возлагается на редакцию местной газеты «Очерский край», которая освещает всю деятельность по проекту, сотрудничает с краевой прессой, интервьюирует прежде всего внешних туристов,    занимается их привлечением в территорию.

  Очер празднует юбилей именно в этот столь значимый для территории год, и этот год становится отправной точкой развития многих направлений: от культуры до градостроительства.

концепцИЯ проГраММы «БарДа – вот она! еСть!»

Барда – одно из самых крупных сельских поселений Прикамья, расположенное в

низовьях реки Тулвы, где компактно проживали веками башкиры и татары, имеющие свои глубокие духовные,

исторические и культурные корни. В последние годы село активно развивается, совершенствуется инженерная и социальная инфраструктура, изо дня в день поселение хорошеет, благоустраивается. Барда становится точкой роста, центром инноваций и инвестиций. Пора просто кричать:«Барда – вот она! ЕСТЬ! Есть перспективы дальнейшего роста и процветания!»

программа выстроена в пяти направлениях или перспективах развития территории:

Перспектива первая: «Барда – страна Гайна», Перспектива вторая: «Барда – территория здоровья и долголетия», Перспектива третья: «Барда – молодежный прорыв», Перспектива четвертая: «Барда – сельская столица», Перспектива пятая: «Мой дом – моя крепость». 

приоритеты программы

1. Представление села как исторического, культурного, духовного и  самобытного центра Прикамья для жителей Пермского края и других регионов России.

2.  Демонстрация национального богатства и разнообразия села, культурный и научный обмен между территориями Пермского края и регионами России.

3.  Развитие межмуниципальных, межрегиональных и международных связей, активизация местного сообщества и развитие гражданских инициатив.

Инновационный характер программы

В ходе реализации Программы в Барде пройдут новые, ранее незнакомые жителям культурные явления и события, часть проектов обретет более высокий статус – межрегиональный, российский, международный. В программе найдут

113

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 114: PKTK Programme - 5 years Anniversary

отражение особо значимые инновационные проекты: такие, как форум татарских предпринимателей и фермеров «Барда – село перспектив», конкурсы по созданию новых элементов ландшафтного дизайна села, межрегиональный молодежный фестиваль «Молодежное единство народов Прикамья», межрегиональный фестиваль  телекомпаний малых городов «В семье единой», весенняя / осенняя ярмарка сельскохозяйственных продукций. Жители и гости села смогут не просто присутствовать на мероприятиях, но и активно принимать участие в мастер – классах, семинарах, проводимых с целью приобретения разнообразных навыков и повышения гражданских инициатив.

При реализации различных инновационных проектов, в стороне не останутся исторические, культурные и национальные аспекты. Исходя из этого, одним из основных персонажей программы выбран гусь – как символ села Барда. Проведение таких мероприятий как «Гусиная помощь», акция «Гусиное перо» вновь позволит вспомнить нам о нашей истории, нашем быте и культуре.

В рамках программы пройдут конкурсы, проекты различного уровня по разработке ландшафтного дизайна, развитию творческой активности, конкурс на лучшие личные подсобные хозяйства, лучшее подворье, конкурс социально-культурных проектов. Конкурсный характер  программы позволит вовлечь к реализации проектов наибольшее число жителей Барды.

ожидаемые результаты программы

• Вовлечение большого числа жителей села в культурную сферу через проведение массовых мероприятий, предоставление возможностей принимать в них активное участие.

• Реставрация мемориала павшим воинам в Великой Отечественной войне.

• Появление новых архитектурных объектов – скульптурной композиции «Гусь», галереи деревянных скульптур по творчеству знаменитого татарского поэта Г. Тукая, установка остановочных комплексов с элементами национального стиля.

• Привлечение молодежи к культурным мероприятиям через новые межрайонные и краевые мероприятия. Установка скалодрома с целью приобщения к новым формам организации досуга.

• Появление ряда книг и другой печатной продукции о достопримечательностях с. Барда.

концепцИЯ проГраММы «СолИкаМСк – СолЯнаЯ СтолИца

роССИИ»

Соликамск – древнейший город урала В 2010 году Соликамску исполняется 580 лет! Возникновение и большая часть истории города связана с открытием и разработкой соли – его главного богатства. До настоящего времени здесь сохранился солеваренный завод ХIХ века, который сегодня является Музеем истории соли России и единственным в России памятником промышленного деревянного зодчества. Здесь был создан один из первых в России ботанический сад Григория Демидова. Город представляет собой настоящий памятник древнерусского искусства. По своему архитектурному наследию Соликамск сравним с такими древнерусскими городами, как Владимир и Суздаль, Псков и Новгород. В 1970 году Соликамск включен в список 116 исторических городов России.

114

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 115: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Соликамск – крупная транспортная магистраль. Здесь взяла начало Бабиновская «государева» дорога, соединившая в XVI веке Европейскую Россию и Сибирь и открывшая путь к освоению восточных земель. Открытие Бабиновской дороги способствовало развитию ремесленного производства и торговли. Здесь зародился уникальный православный праздник «Девятая Пятница по Пасхе» – главный праздник старого Соликамска. С конца XVIII века в день «Девятой Пятницы» стали проводить ярмарку, на которую съезжались купцы, торговцы, жители ближайших и дальних уездов Пермской губернии. В будущем Соликамск станет опорным звеном в строительстве «магистрали XXI века» – дороги Белкомур.

Соликамск – промышленный центр пермского края, уральского региона, россии. В 1906 году в Соликамске были открыты первые в России месторождения калийной соли. В 30-е годы ХХ века основаны первые в России медеплавильный и калийный комбинаты, ставшие прародителями ныне действующих предприятий: ОАО «Соликамский магниевый завод» и ОАО «Сильвинит». Сегодня продукция соликамских предприятий поставляется более чем в 60 стран мира.

Программа «Соликамск – соляная столица России» предлагает три содержательных блока, отражающих уникальность и перспективу развития Соликамска, как исторического, культурного, промышленного и транспортного центра.

1. Соль земли камской

Фундаментальные мероприятия программы.

Комплексное продвижение исторического и культурного наследия города, основанного на бренде «Соль Камская».

Ключевыми мероприятиями блока являются «Фестиваль Соли», комплексные проекты «Музей соли» и «Сользавод».

2. новая история Соликамска

Инновационные мероприятия программы.

Позиционирование Соликамска как динамично развивающегося города Пермского края, способного к освоению новых идей, проектов, технологий. Вовлечение жителей в культурные процессы по созданию нового облика города через участие в конкурсах проектов. Экологическое воспитание подростков и молодежи. В рамках блока пройдут Международный фестиваль современного искусства «ПРОМЗОНА», проект «ЭКОПОЛИС» и другие мероприятия. 

3. Добро пожаловать в Соликамск!

Мероприятия по информационному сопровождению программы.

Развитие туристической привлекательности Соликамска для жителей Пермского края, России, международного сообщества. В этом блоке представлены: Краевая торговая ярмарка «Девятая Пятница по Пасхе», Краевой туристический форум «59 параллель», проект благоустройства «Музейный квартал. История первая» и другие мероприятия.

 цель программы:

Продвижение позитивного образа города Соликамска и привлечение внимания к его историческим и культурным традициям посредством креативной разработки бренда «Соль Камская».

задачи программы:

1. Сохранение и трансляция исторической памяти города, рожденного на соляных промыслах.

115

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 116: PKTK Programme - 5 years Anniversary

2. Организация международного сотрудничества и культурного обмена.

3. Модернизация городского пространства и создание арт-объектов.

4. Развитие самосознания населения и стимулирование общественных инициатив.

5. Внедрение новых механизмов поддержки традиционных ремесел и промыслов.

Инновационный характер программы:

Инновациями программы являются новые креативные методы в продвижении города Соликамска в мировое информационное пространство через

• использование в качестве бренда соли, как уникальной природной ценности города Соликамска и Пермского края;

• реализацию масштабных международных проектов в сфере культуры и искусства;

• реализацию мероприятий, направленных на формирование экологического сознания населения;

• активное использование информационных ресурсов с целью привлечения внимания к Соликамску.

конкурсный характер программы:

Программа предлагает конкурсные мероприятия для различных социальных, профессиональных и возрастных групп населения

• в сфере культурно-досуговой деятельности: конкурс фоторабот и видеосюжетов  «Мой Соликамск»;

• в сфере декоративно-прикладного творчества: конкурс

«Солёный сувенир», Internet-конкурс дизайнерских работ, конкурс инсталляций, конкурс социальной рекламы на экологическую тематику;

• в сфере благоустройства городской среды: конкурс проектов на создание «Символа города»;

• в издательском направлении: литературный конкурс и издание серии «Соликамские вёрсты»;

• в сфере экологического воспитания: конкурс на разработку образовательных программ и туристических маршрутов «ЭКОПОЛИС».

комплексное информационное и PR-сопровождение программы (внутри и вне территории):

Основные средства продвижения: создание информационного портала программы, пресс-туры для краевых и федеральных СМИ (не менее 4), выпуск ежемесячной газеты программы, информационные центры в торгово-выставочных павильонах города (не менее 3), наружная реклама (не менее 8 щитов и растяжек), телевизионные и радиопередачи (местный эфир не менее 100, региональный и федеральный не менее 20), статьи в печатных СМИ (не менее 140). Активное продвижение программы в Internet-пространстве: использование официального сайта Соликамска, размещение баннеров на партнерских сайтах (не менее 40), информации в социальных сетях, размещение пресс-релизов (не менее 100).

ожидаемые результаты программы:

1. В рамках программы состоится более 19 крупных мероприятий, в том числе 12 – с участием российских, 5   - международных партнеров. В мероприятиях программы примут участие как жители, так и гости

116

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 117: PKTK Programme - 5 years Anniversary

города, многочисленные туристы. Охват целевой аудитории – 100 тысяч человек.

2. Будет разработана комплексная программа по использованию бренда «Соль земли Камской» как основы продвижения города Соликамска в мировое информационное пространство.

3. С целью внедрения новых креативных идей пройдет 8 конкурсов различного направления и формата.

4. Произойдет качественное изменение городской среды. Будет установлено не менее 7 арт-объектов. Ключевыми событиями станут открытие символа города и благоустройство исторического центра. 

Объединение в рамках реализации программы в качестве партнеров   местных органов власти, промышленных предприятий, сферы малого бизнеса, общественных организаций. Привлечение средств из различных источников – 12 800 000 руб., из которых средства местного бюджета – 8 230  000 руб., спонсорские и привлеченные средства – 4 000 000 руб.

концепцИЯ проГраММы «ГДе ХлеБно И тепло, таМ И ЖИть

ДоБро»

Поселок Октябрьский – центр Октябрьского района, одного из самых крупных

по площади на юге Пермского края. Живописны его ландшафты. Текут в разные стороны речки с холодной водой и серебристой рыбой. Тенистые леса с обилием грибов и ягод сочетаются с широкими лугами и полями. Довольно мягкий климат, плодородные черноземы. Словом, благодатный край для земледелия, которым здесь

занимались с давних времен. Остаются верны люди этому занятию и сейчас. При всех трудностях, преследующих сельское хозяйство, Октябрьский район продолжает оправдывать свое предназначение народного кормильца. В районе 80 тысяч гектаров пашни, на 30 тысячах гектаров выращивается зерно, в том числе и продовольственных сортов. Октябрьский – единственный район в крае, который поставляет на Пермский мукомольный завод зерно, пригодное для хлебопечения. А «Где хлебно и тепло, там и жить добро» – гласит русская поговорка.

Едва ли есть в мире другой продукт, одно упоминание о котором порождало бы такую   цепочку ассоциаций, как это происходит в случае с хлебом. Это не просто пища, но ее сакральный символ – именно таким предстает хлеб в культуре и традициях самых разных народов. Издавна существовал обычай: люди, преломившие хлеб, становятся друзьями на всю жизнь.

Меняется жизнь, переоцениваются ценности, а хлеб-батюшка, хлеб-кормилец остается самой большой ценностью. Именно это является стержнем, на который нанизываются практически все мероприятия в рамках программы «Где хлебно и тепло, там и жить добро».

Исстари славятся сельчане своим хлебосольством: любят гостей, званых и незваных, угощать, с добрыми соседями хлеб-соль водить.

Народный быт, традиции обладают глубокой преемственностью. Шагнуть вперед можно лишь тогда, когда нога отталкивается от чего-то. Вот почему и ныне живущим, и будущим поколениям будет необходим нравственный и культурный опыт народа, всегда стремившегося к совершенству.

117

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 118: PKTK Programme - 5 years Anniversary

приоритетные направления программы

1. «у кого хлеб родится, тот всегда веселится».

Так уж устроен мир: если вспахал, то надо и сеять, а коль посеяно, то и взойдет. А что взойдет, то и вырастет и даст плоды, которые надо убрать. Вековечна дума крестьянина о хлебе. Думами об урожае окружены все сельские праздники. Труд и отдых, будни и праздники в сельской жизни так закономерны и естественны в своей очередности, что не могут друг без друга. Красоту нельзя отделить от пользы, пользу от красоты.

Приближение Весны Красной олицетворяет Масленица, Егорьев день у славян – праздник первой борозды, начало сева приурочивается к дню Бориса и Глеба: «Борис и Глеб сеют хлеб», «Сабантуй» у татар – праздник плуга, с окончанием работ связан Хлебный Спас – праздник нового урожая с проведением церемонии церковного освещения хлеба. Реконструкция этих традиционных православных и национальных праздников и обрядов и станет основой реализации первого направления. А завершит его осенний краевой праздник «Восславим тружеников села». Ведь урожай – это не только необъятные шири хлебных полей, но эта и та деятельность человеческих рук и ума, без которой немыслимы наше благополучие и величие Родины.

2. «Медаль за бой, медаль за труд из одного металла льют».

У каждого свой  хлеб. Каждый по – своему помнит, воспринимает и ценит его. Но есть для всех без исключения одно общее: хлеб – это жизнь. В годы Великой Отечественной войны хлеб был вопросом жизни и смерти. Лозунг «Все для фронта, все для Победы» стал боевым приказом для всех жителей района. Ушедших на фронт мужчин заменили

женщины, старики и подростки, дети. Работали на пределе сил и возможностей. При этом не допускалось и мысли, чтобы поля зарастали чертополохом. Хлеб был нужен и тылу, и фронту. Помимо прямых поставок продукции сельского хозяйства и промышленности, жители района собрали и отправили на фронт 20 611 полушубков, варежек, валенок, носков и других вещей, внесли из своих сбережений 2 963 871 рубль 50 копеек. Труженики района активно участвовали в оснащении Уральского добровольческого танкового корпуса, а начальником штаба Пермской бригады корпуса стал наш земляк Б.П. Макшаков. 1127 наших односельчан – тружеников тыла награждены медалью «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны».

Все меньше остается участников и свидетелей тех трагических и героических дней. И тем дороже становится встречи с каждым из них.   Мы, живущие на этой Земле, в силах сделать то, что зависит только от нас: сохранить память о подвигах наших земляков на фронте и в тылу, их Победе. Это главная цель второго направления, и вся широкая палитра его мероприятий будет посвящена тем, кто защищал свою Родину, а также труженикам тыла, кормившим фронт. Не будь хлеба – не было бы и Победы!

3. «найди свое зерно».

Дела старших поколений продолжает молодежь. Ей принадлежит будущее Октябрьского, молодым жить и трудиться на благо России, своей малой родины. Повышение социальной и творческой активности молодежи предполагается через конкурсы, публичные мероприятия, соревновательный характер которых позволит конкурировать талантливой молодежи, мастерам-умельцам, любителям активного отдыха. Другими словами, каждый сможет найти свое «зерно».

118

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 119: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Так, в Доме детского творчества появится новое направление по изучению народных промыслов и изготовлению хлебниц из бересты и изделий из соломки. В целях заинтересованности участников проекта будет проведен конкурс «Хлебный сувенир», его итоги подведем на краевом празднике «Хлебный Спас».

Совместно с краевым министерством сельского хозяйства и Пермской сельскохозяйственной академией им. Прянишникова намечено проведение межрегиональной научно-практической конференции «Межтерриториальное взаимодействие по развитию личных подсобных хозяйств и предпринимательства в сельском хозяйстве».

Свое профессиональное мастерство молодые механизаторы смогут продемонстрировать на краевом конкурсе «Чтобы хорошо пахать, надо тонкости знать».

Значимым блоком этого направления станут также спортивные и семейные мероприятия. Дальнейшее продолжение получит проект «Октябрьская баранка», который в 2008 году победил в конкурсе социальных и культурных проектов ООО «ЛУКОЙЛ-ПЕРМЬ».

Так уж на Руси повелось: без праздника и жизнь не в жизнь. А праздник без гармошки – что за праздник! Каждую весну со всего Прикамья в Октябрьском собираются вместе «рыцари» гармошки и частушечники с огромной надеждой на теплое общение и жаждой настоящего творчества. В 2009 году краевой фестиваль «Играй, гармонь! Звени, частушка!» отметил первый юбилей – пятилетие. Эта добрая традиция, конечно же, найдет свое продолжение и в рамках программы «Где хлебно и тепло, там и жить добро». Цель этих мероприятий – помочь людям проявить себя. И особенно открыть дорогу способным и деятельным

молодым людям. Как сказал в Послании к Федеральному Собранию Президент Д.А. Медведев: «Они ровесники новой демократической России. В них ее открытость, ее свободный дух, стремление ко всему передовому. И им предстоит нести ответственность за сохранение наших фундаментальных ценностей».

4. «земля, на которой хочется жить».

Наш Октябрьский… Все тут, на этой земле – и помыслы, и свершения, и мечты. Здесь выращивают хлеб и добывают нефть, перекачивают газ, строят жилье и дороги, развивают малый бизнес и газифицируют село. Здесь, как и везде, учатся, трудятся, дружат, влюбляются, женятся, рождаются дети. И в то же время наш Октябрьский особенный. Особенный тем, что он наш, родной – Земля, на которой хочется жить. И сделать ее еще краше. Для этого предлагается изменение внешнего облика центра поселка, а именно создание своеобразного Октябрьского «Арбата» от улицы Карла Маркса до площади Победы.

Улицу предполагается сделать пешеходной с устройством аллеи, где будут посажены голубые ели, липы, вереск, ива, сирень, жимолость и другие кустарники. Покрытие асфальтобетонное и тротуарная плитка разных цветов. Проектом планируется выполнить электроосвещение территории с установкой парковых светильников, высотой 4 метра. Предусмотрено ограждение территории металлическими декоративными решетками, устройство клумб, размещение скамеек и урн для мусора. Будет реконструирован и сквер, прилегающий к улице, с устройством фонтана в форме хлебного снопа, который явится центральным элементом композиции.

Наряду с профессиональными строителями на объекте в рамках муниципальной программы «Содействие занятости

119

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 120: PKTK Programme - 5 years Anniversary

населения Октябрьского района» будут трудиться взрослые и школьники, а также волонтеры. Пройдет также акция для жителей поселка «Посади именное дерево».

Без сомнения, этот живописный уголок станет излюбленным местом отдыха октябрьцев и центром притяжения для гостей поселка.

Наши благочестивые предки во всех событиях быстротекущей жизни усматривали Божий промысел. Таким явлением для октябрьцев стало появление в 1992 году в приспособленном помещении бывшего аэропорта храма Сергия Радонежского, в честь 600-летия со дня праведной кончины этого величайшего русского святого, создателя Троицке – Сергиевой лавры – сердца русского православия. Импульсы, идущие от этого храма, сподвигли людей на строительство новой церкви Сергия Радонежского, которая самым чудесным образом впишется в архитектуру центральной части райцентра.

Завершение этих проектов будет значительным шагом в развитии культурного пространства.

комплексное информационное сопровождение программы

1. Освещение хода программы в районной газете «Вперед», в краевой прессе, создание на сайте администрации района тематической страницы, посвященной мероприятиям, реализуемым в рамках программы.

2. Оформление рекламно-информационных щитов, афиш, растяжек о проводимых мероприятиях.

3. Издание печатной продукции: программок, представительского буклета, подарочного журнала «Земля, на которой хочется жить».

4. Создание видеофильма «От зерна до каравая».

Инновационность программы 

1. Появление нового краевого праздника «Хлебный Спас», посвященного возрождению традиций глубокого уважения к труду хлеборобов,  патриотического воспитания сельской молодежи, которое строится на традиционном межнациональном сотрудничестве.

2. Проведение ряда мероприятий с использованием элементов проектного менеджмента: от конкурсов социальных и культурных проектов к поддержке развития малого и среднего бизнеса в сфере сельскохозяйственного производства.

3. Изменение внешнего пространства поселка Октябрьский: строительства современной зоны отдыха и возведение храма Сергия Радонежского.

4. Создание современной информационной продукции, способствующей созданию инвестиционной привлекательности Октябрьского района.

ожидаемые результаты программы

1. В рамках программы пройдет более 25 интересных и разнообразных мероприятий, в том числе четыре с участием межрегиональных партнеров. Будут задействованы представители из Башкортостана, Удмуртии, Свердловской области. А всего в мероприятиях примут участие около 15 тысяч человек.

2. Реконструкция традиционных народных праздников и новая традиция Пермского края «Хлебный Спас». Возрождение народных традиций, воспитание уважения к крестьянскому труду, к хлебу, вовлечение в сельское хозяйство молодежи, инновационное развитие сельского хозяйства.

120

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 121: PKTK Programme - 5 years Anniversary

3. Повышение социальной и творческой активности жителей через открытые конкурсы и публичные мероприятия.

4. Культурный обмен между территориями Пермского края и регионами России через участие делегаций и СМИ в мероприятиях программы.

5. Проведение научно-практической конференции «Межтерриториальное взаимодействие по развитию личных подсобных хозяйств и   предпринимательства в сельском хозяйстве: результаты и новые формы сотрудничества».

6. Создание новых рабочих мест через открытие нового направления в Доме детского творчества по изучению народных промыслов и изготовлению хлебниц из бересты и изделий из соломки.

7. Открытие в Октябрьском районном музее виртуальной экспозиции «Музея хлеба».

8. Создание видеофильма «От зерна до каравая», выпуск журнала «Земля, на которой хочется жить» и представительского буклета «Где хлебно и тепло, там и жить добро».

9. Изменение внешнего облика центра поселка. Реконструкция мемориального ансамбля краевого значения. Установка мемориальной доски, посвященной труженикам тыла.

10. Повышение культурного уровня жителей района, повышение имиджа Октябрьского района в крае.

концепцИЯ проГраММы «кын-реалИтИ»

Кын – место, с которым связаны самые

яркие страницы истории Пермского края, отправная точка истории пермской и российской.

Что в Кыну уникального? В чем его эксклюзив?

Здесь есть все – река Чусовая, скалы-бойцы, Ермак, пермский звериный стиль и пермский период, «железные караваны», горный завод и война бронепоездов.

Здесь история сохранилась в реальных объектах и предметах, которые сегодня можно превратить в увлекательные события, сделать основой для экономического и культурного развития территории.

Сделать историю частью нашей сегодняшней реальности – это возможность сделать  жизнь интереснее и насыщеннее.

Сделать Кын уникальным и привлекательным для туристов здесь и сейчас на основе исторического прошлого и креативного настоящего – вот задача программы «Кын-реалити». И мы уверены, что это – реально.

Для этого у Кына есть несколько брендов, развитие которых станет ключевыми векторами программы «Кын-реалити».

первое. Кын – это образец поселения горнозаводской цивилизации. Все уральские заводы XVIII – XIX веков были похожи на Кын. В этой типичности – эксклюзив Кына. Здесь – начало уральской промышленности, экономической основы Пермского края индустриального периода. Основой экономики Кына сегодняшнего может стать именно этот культурный потенциал.

второе. Завод в Кыну родился благодаря Чусовой. Чусовая была главной дорогой горнозаводского Урала. С 1703го по 1918 год по ней плыли «железные караваны» – флотилии

121

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 122: PKTK Programme - 5 years Anniversary

огромных барок, на которых везли изготовленное железо. Следы тех караванов видны и сейчас. Главная память о «железных караванах» – сама река и скалы-бойцы.

Именно Чусовая – одна из точек притяжения Кына. Она манит в Кын туристов со всей России. Она здесь – главная. А включение Чусовой в «горнозаводский контекст» усилит ее привлекательность. Кын – точка включения.

третье. Кын – начало Пермского края. Для десятков тысяч туристов-сплавщиков, ежегодно путешествующих по Чусовой, Кын – первый населенный пункт на территории Пермского края. И, наверное, неслучайно, что именно Кын – родина главного символа Пермского края: бляшки пермского звериного стиля «Медведь в жертвенной позе».

Окрестности Кына наполнены смыслами, в которых сконцентрирована и навеки закреплена вся наша история с самых древних времен.

От Кына вверх по течению Чусовой – боец Дужной. Его пласты – лучшая иллюстрация «послойного» строения Земли, где один слой – пермский. Его открыл шотландский геолог Мэрчисон, который проплывал мимо Кына в 1841 году.

В том же районе стоит другой памятный крест. Он установлен на устье реки Серебряной в память о Ермаке. Ермак прошёл мимо речки Кын в 1581 году. По Серебряной он ушёл к гребню Уральского хребта. Ермак – главная фигура уральской истории.

Два века Кын был в центре уральской истории, на пересечении главных дорог, местом соединения Кунгурского, Тагильского и Гороблагодатского трактов, затем в 1916 году через Кын прошла главная железнодорожная магистраль Урала – Западно-Уральская железная дорога.

С железной дорогой у Кына связана особая история, какой нет ни у кого. Вблизи Кына развернулась «война бронепоездов».

Вот только основной список объектов, на которых будут разворачиваться события программы «Кын-реалити», каждое из которых станет увлекательным действием не только для жителей села, но и его гостей.

Все события программы станут основой для строительства будущего села Кын.

«Кын-реалити»  - проект того, что можно сделать в культурной жизни Кына всего лишь за один год, используя его уникальное историческое наследие, богатые рекреационные ресурсы и выгодное географическое положение.

Решение об участии в программе «Пермский край – территория культуры» принимали всенародно, на сельском сходе. Жители Кыновского сельского поселения – не зрители в мероприятиях и акциях этой программы, а активные ее участники.

Кыновляне любят свой край и гордятся своей историей. Они готовы сделать ее достоянием всех гостей территории и сделать так, чтобы число их стало как можно больше.

Структура программы «кын-реалити»

1. кын-резиденция. Привлечение творческих людей в Кын, обеспечение условий для работы и создание новых имиджевых продуктов для Кына.

2. кын-экшн. Создание событий (мероприятий) для привлечения большого потока туристов со всей России и из-за рубежа: Уральский фестиваль сплава, историческая реконструкция «Война бронепоездов», Open-Air на Мерзлой горе

122

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 123: PKTK Programme - 5 years Anniversary

3. кын-музей.

Создание выставочного зала «Амбар», интерактивная экспозиция заводских механизмов горных заводов, обновление экспозиции музея села Кын на территории сельского клуба, сельский туризм, деревня Симоново.

4. кын-арт. Создание новых арт-объектов (архитектурных объектов) и мероприятий событийного туризма: памятник «Начало Пермского края» на месте находки символа Пермского края – бляшки «Медведь в жертвенной позе», памятник сплавщику на дамбе в селе Кын, благоустройство территории историко-архитектурного комплекса горного завода, установка информационных баннеров.

5. кын-медиа. Создание особого медиа-пространства для продвижения Кына в Пермском крае и России. Основным ресурсом рассматривается Интернет.  Разработка фирменного стиля программы, начало выпуска сувенирной продукции Кына, созданной в ходе работы Кын-резиденции

в результате реализации программы «кын-реалити»:

• пройдет 21 мероприятие, в том числе девять партнерских проектов, два – международных;

• появятся три новых арт-объекта, связанных с историей не только Кына, но и всего Пермского края;

• откроется первый выставочный павильон историко-архитектурного комплекса Кын-завод «Амбар». Постоянно действующей экспозицией в летнее время в нем станет виртуальная выставка, посвященная горным заводам. А в ходе программы в «Амбаре» пройдут выставки Кын-резиденции, а также будет предусмотрено «открытое время» для проведения иных выставок по инициативе творческих групп Пермского края. В целом на все лето «Амбар»

превратится в выставочный зал с непрерывно меняющимися экспозициями; в зимнее время виртуальная экспозиция переместится в стены музея;

• будет благоустроена территория историко-промышленного комплекса «Завод Кын», обеспечена информационная составляющая, на открытой площадке завода появятся реконструкции заводских механизмов;

• будет модернизирован музей села Кын;

• будет создан совершенно новый музей – музей гражданской войны в инновационной форме – в железнодорожном вагоне, с возможностью его передвижения от станции к станции;

• на основе наработок программы будут разработаны и презентованы два маршрута выходного дня в Кыну – зимний и летний;

• появится первый сайт, посвященный главной реке Урала – Чусовой;

• будут обустроены и оснащены информационными стендами ландшафтные памятники в непосредственной близости от села Кын по Чусовой;

• будет создана первоначальная инфраструктура для приема большого количества туристов в Кыну на несколько дней (стратегическая цель – превращение Кына из транзитной точки сплавного маршрута в конечную или стартовую);

• будет разработана серия сувенирной продукции и организовано ее производство по авторским моделям в Кыну местными мастерами.

На мероприятиях программы планируется принять более пяти тысяч гостей и участников извне территории. Охват

123

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 124: PKTK Programme - 5 years Anniversary

мероприятиями жителей территории – не менее 70 процентов в качестве активных участников.

концепцИЯ проГраММы «куДыМкар – центр культуры

перМСкоГо краЯ 2011»

рабочее название программы – «культурная перезагрузка»

Общей целью программы «Кудымкар – центр культуры Пермского края – 2011» является содействие социально-культурному развитию г. Кудымкара и превращение интеллекта и творческого потенциала проживающих на территории г. Кудымкара людей в ведущий фактор культурного и экономического развития и конкурентоспособности территории. 

Творческие люди сегодня – это не только художники, писатели, артисты – представители творческих профессий. Творчество и креативность востребованы в самых разных областях жизни – в промышленности, бизнесе, управлении. Современные бизнес-стратегии принимают во внимание не только материальные, но и нематериальные активы. Творческий, креативный подход дает возможность найти новые, уникальные решения в стремительно меняющемся мире.

программа «кудымкар – центр культуры пермского края – 2011» направлена на решение следующих задач:

• трансфер в г. Кудымкар лучшего европейского опыта в сфере культуры и креативной экомики, в том числе из финно-угорских стран;

• развитие на территории г. Кудымкара инновационного кластера финно-угорской культуры;

• развитие системы взаимодействия деятелей искусства, культурных институций, бизнеса, некоммерческих организаций и средств массовой коммуникации;

• совершенствование управленческих навыков и повышение квалификации менеджеров в сфере культуры и деятелей культуры;

• вовлечение жителей г. Кудымкара в культурную жизнь города;

• повышение привлекательности публичного пространства г. Кудымкара;

• сохранение и развитие коми-пермяцкого языка, как основного носителя идентичности народа;

• выстраивание устойчивых партнерских отношений с городами и партнерами из Венгрии, Эстонии и Финляндии;

• развитие инноваций и закрепление навыков межсекторального сотрудничества.

целевые группы и конечные бенефициары программы

Деятели культуры,   менеджеры в сфере культуры, представители бизнес-сообщества, некоммерческих организаций, культурные операторы, учреждения культуры и органы власти г. Кудымкара рассматриваются в качестве основных целевых групп данной программы.

Конечные бенефициары программы – это широкая общественность г. Кудымкара и Пермского края в частности, дети в возрасте от 5 до 14 лет, молодые люди в возрасте до 30 лет, взрослые возрасте до 50 лет и старше. 

Необходимо отметить тот факт, что в ходе разработки

124

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 125: PKTK Programme - 5 years Anniversary

концепции программы была сформирована инициативная группа из жителей г. Кудымкара, в которую вошли представители администрации города, некоммерческих организаций, бизнеса, учреждения культуры, деятели культуры и искусства. Данная инициативная группа рассматривается как основная движушая сила реализации программы и в то же время является гарантом обеспечения долгосрочных эффектов программы.

Методология программы

В программе будут использованы партиципативные, ориентированные на участников методы работы. Основным приоритетом в выборе методов работы программы является ориентированность на долгосрочные образовательные эффекты. Предполагается, что участники программы совместно со своими партнерами смогут самостоятельно развивать запущенные в рамках программы проекты после завершения работы программы.

ожидаемые результаты программы:

• разработка стратегии реализации культурной политики на территории г. Кудымкара;

• создание на территогии г. Кудымкара и Коми-Пермяцкого округа кластера финно-угорской культуры;

• создание на территогии г. Кудымкара этно-сквота, представляющего собой образовательную, коммуникационную, информационную и презентационную площадку европейского уровня для деятелей искусств и культуры, продюсеров, руководителей учреждений культуры;

• «перезагрузка» и выведение на новый (международный) уровень проектов в сфере культуры, существующих на территории г. Кудымкара; 

• повышение  уровня квалификации менеджеров в сфере культуры и деятелей в сфере культуры, представителей бизнеса и некоммерческих организаций через реализацию международных образовательных мастер-классов, семинаров и программ;

• создание и запуск на базе образовательных учреждений г. Кудымкара (детские сады, школы, лицеи, колледжи) образовательных программ в сфере современного искусства и в сфере работы с городской средой;

• повышение уровня интереса к коми-пермяцкому языку и культуре среди жителей г. Кудымкара;

• увеличение количества сетевых, межрегиональных и международных проектов;

• создание на территории г. Кудымкара «культурного квартала»;

• развитие инновационных форм работы с историко-культурным наследием г. Кудымкара;

• повышение туристического интереса к г. Кудымкару среди жителей Пермского края;

• создание на территории города привлекательных инфраструктурных зон для молодежи (например, зона с wifi покрытием на территории площади КДЦ в г. Кудымкаре).

Информационное сопровождение программы

Для информационного сопровождения программы «Кудымкар – центр культуры Пермского края – 2011» предполагается создание веб-страницы программы на коми-пермяцком, русском и английском языках с информацией о г. Кудымкаре, проектах, реализуемых в рамках программы, информационными профилями организаций и деятелей

125

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 126: PKTK Programme - 5 years Anniversary

сферы культуры и искусства, участвующих в реализации программы, партнерах и спонсорах программы. 

Предполагается, что баннер сайта (ссылка на сайт программы) будет расположен на веб-страницах партнеров программы в Пермском крае, Российской Федерации и за рубежом. 

Среди целевых групп информационного сопровождения программы: деятели в сфере культуры, менеджеры в сфере культуры, представители органов власти, представители бизнеса, жители города Кудымкара и Пермского края, регионы Российской Федерации, в которых проживают представители финно-угорских народов, финно-угорские страны.

PR-каналы: российские и зарубежные интернет-порталы и социальные сети, городские, краевые, региональные, федеральные и зарубежные онлайн – газеты, телевидение Пермского края, радиостанции Пермского края, презентация программы  в рамках международных проектов и мероприятий по финно-угорской тематике.  

По итогам реализации программы предполагается выпуск информационного буклета о программе на коми-пермяцком, русском и английском языках.

концепцИЯ проГраММы «култаево. вреМЯ МолоДыХ. твое вреМЯ»

Молодёжь – социально-демографическая группа, выделяемая на основе совокупности возрастных характеристик, особенностей социального положения и обусловленных тем и другим социально-психологических свойств, которые определяются общественным строем,

культурой, закономерностями социализации, воспитания данного общества; современные возрастные границы от 14 – 16 до 25 – 35 лет.

Каждая эпоха формировала и формирует свое отношение к молодежи и ее роли в жизни общества.

Одной из главных характеристик развития мировой цивилизации в целом на рубеже второго и третьего тысячелетий является возрастание роли Человека во всех сферах жизни. Это выражается прежде всего в том, что накопление общественного богатства сегодня уже происходит не только в капитале, а по преимуществу в человеке. Таков императив научно-технической революции и современной экономики, обозначившийся еще в начале XX века. Не земля, не машины и оборудование, а человек – работник – вот главный капитал, ресурс и, значит, главное поле современных инвестиций. Не компьютер, лазер, не техника и экономика, а человек, создающий компьютеры и лазеры, всю экономику и технику – вот подлинный двигатель прогресса нашей эпохи. Общество, вкладывающее деньги в молодежь (в ее обучение, воспитание, быт, культуру, здоровье и т.п.), инвестирует свой прогресс.

Ситуация в области исследования молодежной проблематики свидетельствует о том, что целостного представления о российской молодежи еще не сложилось, и у исследователей нет четких ответов на ключевые вопросы: «Сформировалось ли в России постперестроечное поколение?», «Отражает ли сегодняшняя молодежь дух перемен?», «Каков «герой нашего времени»?» и «На кого ориентирована молодежь?».

Важно обеспечить для нынешних и будущих поколений жизнь в   безопасном,   справедливом и   гуманном мире, которая вполне естественно нуждается в новых концепциях

126

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 127: PKTK Programme - 5 years Anniversary

развития, в которые она сможет поверить, а значит, и участвовать в их реализации.

култаево (Kultaevo) – село в Пермском районе, недалеко от города Перми, на реке Нижняя Мулянка, которая является одним из притоков реки Камы. Численность населения Култаевского сельского поселения составляет 10200 человек. 50% населения – молодые люди в возрасте от 14 до 35 лет.

Цель программы – создание постоянно действующей инновационной площадки, объединяющей деловую социально – активную молодежь для дальнейшего развития социально – культурной сферы Култаевского сельского поселения, Пермского района, Пермского края, соединив мудрость старших поколений, накопивших как положительный, так и отрицательный опыт нынешнего прогресса, с энергией и целеустремленностью молодежи.

Программа «Култаево. Время молодых. Твое время» предлагает пять содержательных блоков, направленных на осознание молодыми людьми себя как движущей силой культурного эволюционного подъема, благодаря которому произойдет становление Култаево как уникального центра развития и популяризации молодежных инициатив.

Блок первый «время действовать. твое время» направлен на стимулирование и мотивирование молодежи к проявлению гражданской активности, вовлечение жителей в культурные процессы по созданию нового облика села через участие в конкурсе социальных и культурных проектов, акциях «Вид из окна». Блок насыщен инновационными идеями, направленными на создание культурного территориального пространства. В центре села будет создана новая культурно-ландшафтная площадка – парк культуры, в котором каждая малая

архитектурная форма будет служить культурным знаком, представляющим стиль определенного отрезка времени ближайшего прошлого и настоящего. Акция «Среда обитания» по очистке пруда и благоустройству прибрежной зоны позволит создать новое место отдыха для жителей и гостей Култаево. В рамках блока проведение международного молодежного образовательного форума «Твое время» (тема форума «Молодежные инициативы – новые принципы развития территорий») и международного конвента «Agro Times», способствующего привлечению инновационных технологий в развитие сельских территорий и созданию привлекательного имиджа сельских профессий.

Блок второй «время развития. твое время» – это возможность связать культурные и образовательные процессы в единое целое, возможность создания системы непрерывного образования. В период реализации проекта будут проведены два краевых молодежных образовательных лагеря «Твое время», образовательные программы которых будут направлены на разработку и реализацию молодежных проектов в сфере культуры и молодежной политики. Состоится научно-практическая конференция «Интерактивное детство. Свобода мысли», поднимающая проблемы дополнительного образования детей дошкольного и школьного возраста. Планируется создание экспериментального класса современного искусства, арт – мастерских, школы развития для детей дошкольного, младшего и среднего школьного возраста.

Блок третий «время творить. твое время». В него вошли мероприятия, активизирующие креативные силы молодежи и интересные всем жителям и гостям села Култаево. Создание первого в России интерактивного

127

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 128: PKTK Programme - 5 years Anniversary

музея «Галерея стиля» позволит познакомиться со стилевыми направлениями разных видов искусства двадцатого века и сегодняшнего дня. Мода, молодежные субкультуры – как способ самовыражения и протест, архитектура, кино, музыка, изобразительное искусство, литература – все это даст возможность окунуться в тот период времени, который интересен. Реконструкция Дома культуры (площадь перед Домом культуры, фасад, зрительный зал, фойе – выставочная площадь, цокольный этаж-галерея), проведение тематических вечеров, создание экспериментального молодежного театра современного искусства, акция «Блошиный рынок», создание видео и аудио архива   позволяет рассматривать Дом культуры как арт-объект. В рамках блока состоится международный молодежный фестиваль «Твое время. Часть 2» и конкурс молодых модельеров, работающих в направлении молодежной моды, лучшие работы которых   будут представлены к запуску производственных линий. В этом же блоке создание молодежных творческих объединений, проведение акций «Я молодой!», направленных на развитие творческого потенциала жителей села Култаево.

Блок четвертый «время традиций. твое время» является связующей нитью прошлого и настоящего. В него вошли мероприятия, направленные на поддержание, сохранение и возрождение традиций. «Праздник национальных культур», «Как молоды мы были», «Дорога длинною в сто лет», «Путешествие во времени» и др. Сегодня важно не только передать молодежи имеющийся опыт, но и дать возможность самим формировать культурное пространство села, района, края. Акция по благоустройству святого источника Трифона Вятского, краевые православные образовательные Феофановские чтения, разработка туристического маршрута «От язычества к православию» – возрождение духовно-нравственных связей между поколениями.

В этом же блоке будет проведен конкурс среди молодых архитекторов на лучший дизайн-проект молодежной деревни. Создание молодежного строительного кооператива и в недалеком будущем строительство молодежной деревни позволит решить сразу три задачи: доступное жилье для молодых семей; возрождение старой традиции, когда всем миром строили дом и жили большой семьей – старшее, среднее и младшее поколения; затормозит миграцию молодежи из села и района.

Блок пятый «время информации. твое время». Этот блок – Комплекс информационных и PR-мероприятий направлен на информирование участников и гостей проекта, жителей Пермского района о мероприятиях проекта, продвижение программы и имиджа   Култаево как центра молодежи в печатных и электронных СМИ Пермского края, страны, мира.

Помимо традиционных форм PR появятся и новые: создание молодежного информационного портала «Твое время», создание молодежного информационного центра, молодежное издательство «Твое время», журналистский клуб, выпуск молодежного образовательного журнала «Твое время», конкурс «Репортер», конкурс видеосюжетов «Хочу жить здесь!» о Култаевском сельском поселении, информационные стенды на территории Пермского района, издание печатной и сувенирной продукции.

Отдельное внимание будет уделено системе мониторинга активности участия в мероприятиях жителей села Култаево и жителей Пермского района.

ожидаемые результаты программы

В период реализации программы пройдет более   30 мероприятий, в том числе 5 с участием российских и международных партнеров. В мероприятиях программы

128

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 129: PKTK Programme - 5 years Anniversary

примут участие как жители, так и гости Пермского муниципального района.

В центре села будет создана новая культурно-ландшафтная площадка – парк культуры, благоустройство прибрежной зоны пруда позволит создать новое место  отдыха для жителей и гостей Култаево.

Будет создан первый в России интерактивный музей «Галерея стиля», который позволит познакомиться со стилевыми направлениями разных видов искусства двадцатого века и сегодняшнего дня.

Будет разработана комплексная программа по использованию бренда «Култаево.   Время молодых. Твое время», как основы продвижения Култаево в российское и международное информационное пространство.

С целью внедрения новых креативных идей будет проведено 8 конкурсов различных направлений и форматов.

На основе наработок программы будут разработаны и презентованы несколько туристических маршрутов.

Реализация программы позволит активизировать молодежь не  только Култаево, но и молодежь Пермского района в различных направлениях деятельности.

Произойдет объединение в качестве партнеров органов власти, бизнеса, общественных организаций, молодежных объединений.

Охват мероприятиями жителей  Култаево и Пермского района – не менее 70 процентов в качестве активных участников. На мероприятия программы планируется принять более 15 тысяч гостей и участников с других территорий.  

Разработка программы имеет огромное мотивационное и организационное значение, прежде всего для молодых

людей, проживающих на территории Пермского муниципального района. И одна из важнейших конечных целей программы – это изменение сознания молодых жителей Култаево, сельских поселений Пермского района, осознание ими возможности реализоваться там, где они живут.

Объединение в рамках реализации программы в качестве партнеров   местных органов власти, предприятий, сферы малого бизнеса, общественных организаций. Привлечение средств из различных источников – 11 522 000 руб., из которых средства местного бюджета – 3 716 000 руб., спонсорские и привлеченные средства – 7 806 000 руб.

концепцИЯ проГраММы «вСеволоДо-вИльва. пЯтыЙ

ЭлеМент»

Алхимия – самая таинственная и загадочная наука, которая привлекала людей с давних времен. «Пятый элемент» – вот что искали все алхимики средневековья. Эта таинственная субстанция превращала простые вещества в благородное золото и дарила несметные богатства.

Одно прикосновение к «пятому элементу» производило чудесные метаморфозы, заставляло камни и металлы переродиться, поменять свою суть и выявить скрытое внутри них сокровище.

Именно к качественным преобразованиям и переходу на новый уровень –  метаморфозе культурного пространства Всеволодо-Вильвы – мы стремимся, реализуя программу «Центр культуры Пермского края».

129

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 130: PKTK Programme - 5 years Anniversary

В основе этого превращения лежат ландшафт, природа и история Всеволодо-Вильвы, ее дух. Они и есть «пятый элемент» этого места.

Всеволодо-Вильва может преобразить тех, кто сюда приезжает. И нужно для этого совсем немного – за суетой и внешней неустроенностью жизни почувствовать магию места и прикоснуться к тайне. Как это сделали век назад Савва Морозов, а чуть позже – Борис Пастернак.

Люди, бывавшие во Всеволодо-Вильве в разные времена, видели здесь разные картины – глухую тайгу, русские острожки, горный завод, химические цеха, упадок промышленного производства и снова его новый взлет… Но природа и дух Всеволодо-Вильвы оставались неизменны. Они меняли людей и их творения, превращая все ненужное, лишнее и утилитарное в вечное и драгоценное.

 «Пятый элемент» Всеволодо-Вильвы и сегодня никуда не делся. Его невозможно спрятать или увезти в кармане. Испытать волшебное превращение может каждый из нас.

Пространство Всеволодо-Вильвы составляют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля. На четырех первоосновах и «пятом элементе» мы будет строить нашу программу, совершая в ходе нее удивительные метаморфозы с культурным пространством этой удивительной территории.

Программа поможет освободить притягательную силу Всеволодо-Вильвы и дать почувствовать ее не только вильвенцам, но и жителям Пермского края и других регионов, разбудить ее творческий потенциал и обогатить тем самым культурное пространство всего Пермского края.

основные направления программы

«огонь Демиурга».

Цель направления – вывести тему усть-игумской глины на новый уровень, наполнить рядом значимых в масштабах Пермского края и России мероприятий, значительно повысить уровень известности данного бренда, а также сделать одним из экономических рычагов развития территории. 

В направление «Огонь Демиурга» входят мероприятия, связанные с керамикой и усть-игумской глиной, историей и традициями гончарного искусства. Это развитие гончарной мастерской, создание арт-объектов, проведение фестиваля, создание музейной экспозиции на территории Усть-Игума, разработка турпродукта, связанного с темой усть-игумской глины, появление серии сувенирной продукции.

Центральным событием направления станет фестиваль керамики и гончарного мастерства «Огонь Демиурга».

По итогам направления «Огонь Демиурга» будет разработан готовый туристический продукт – тематическая экскурсия-квест «Рождение гончарного чуда», которая поможет прикоснуться к секретам древних гончаров, узнать, чем отличается керамика разных времен и народов, почувствовать себя в роли мастеров. Презентация экскурсии-квеста пройдет во время фестиваля.

земля – средоточие исторической памяти

Цель направления «Земля. Средоточие исторической памяти» – выделение исторического и ментального центра поселка, закрепление его в арт-объектах и формах ландшафтного дизайна, архитектурное преобразование.

130

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 131: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Сердцем своей земли сами вильвенцы называют Морозовский парк, стрелку речки Кичиги и магический квадрат четырех лиственниц – пространство, хранящее историческую память и насыщенное смыслами.

Главной архитектурной «осью» программы станет благоустройство Морозовского парка, создание арт-объекта, визуализация легенды о четырех лиственницах как истинном «Сердце Всеволодо-Вильвы».

Ключевая фигура направления «Земля» – Савва Морозов, создавший в конце XIX – начале XX века новую Всеволодо-Вильву. Вильвенский химический завод стал главным поставщиком ярких красок для ивановских ситцев, прославивших Россию во всем мире.

Выставка ивановского ситца – совместный проект с Ивановским музеем ситца – позволит наглядно увидеть связь Всеволодо-Вильвы с крупнейшими в России ивановскими текстильными мануфактурами.

В массовом сознании Савва Морозов – «миллионщик», промышленник. При этом его действия несут преобразования не только в экономической сфере, но и в культуре. Два великих революционных события в театральной жизни знаменуют собой конец XIX века – рождение драматургии Антона Павловича Чехова и создание Художественного театра. Они сформировали в России новый формат сценического действия. И оба эти события удивительным образом находят отражение в истории Всеволодо-Вильвы.

С Вильвой связана деятельность Саввы Морозова, бывшего главным меценатом МХАТа, Чехов гостил у Саввы Морозова во Всеволодо-Вильве в 1902 году. Театральный фестиваль одноактных пьес в форме «домашнего театра» – значительное событие направления «Земля».

воздух поэзии

Цель направления «Воздух поэзии» – продолжение развития темы Всеволодо-Вильвы в жизни и творчестве Бориса Пастернака для широкой российской и зарубежной публики, любителей поэзии.

Центром действия этого направления станет дом управляющего (Дом Пастернака), территория вокруг которого будет благоустроена, на веранде появится арт-объект – на фоне которого смогут сфотографироваться гости Дома-музея. 

В Доме Пастернака пройдет поэтический фестиваль (литературные чтения) –  «Арт- веранда». Второй фестивальной площадкой станет Ивака.

Дом Пастернака – место, где сегодня можно проводить такие встречи-беседы, приглашая на них интересных гостей из Перми, Екатеринбурга, Москвы, Санкт-Петербурга и других городов.

Важной частью благоустройства территории Всеволодо-Вильвы» и ключевым моментом направления «Воздух» станет открытие серии арт-объектов – «Стихи на камне». Это воплощенный в камне экскурс по лирике Пастернака, связанной с этими местами. Они превратят путешествие по Всеволодо-Вильве в готовый туристический продукт: увлекательный литературный маршрут, который пройдет по местам прогулок поэта.

водный мир

Цель направления «Водный мир» – привлечь внимание большого числа туристов и потенциальных инвесторов к удивительным природным объектам Всеволодо-Вильвы, вывести на новый уровень использование природно-ландшафтного уникума территории и открыть его миру, включив в культурный контекст.

131

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 132: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Чтобы раскрыть удивительный водный мир озер-карьеров, мы планируем провести международный фото – фестиваль «Живая вода» для любителей и профессионалов. В работах участников фестиваля должны найти отражение великолепие голубых озер-карьеров, своеобразие подводного мира,  процесс создания этих озер – промышленные пейзажи работающего карьера и красота, заключенная в капле воды.

Частью направления «Водный мир» станет работа экологических отрядов по очистке малых рек, водоемов и родников на территории поселения – в том числе русла реки Кичиги на территории парка, «чеховского ключика».

Кульминационным событием этого направления станет концерт «Симфония на воде» – уникальное действие на площадке, установленной прямо на глади одного из голубых озер. Это мероприятие – совместный проект фестиваля Rock-line и программы «Всеволодо-Вильва. Пятый элемент», и пройдет как продолжение этого фестиваля на новой площадке.

Завершением концерта станет необычный водный фейерверк. По сути, такой концерт – наглядное воплощение формата «постиндастриал».

ожидаемые результаты программы

В общей сложности в результате программы на территории Всеволодо-Вильвенского поселения в течение 2011 года:

• Пройдут три крупных имиджевых для территории фестиваля;

• Состоится оригинальный по формату и содержанию концерт на воде; 

• Пройдет серия литературных и музыкальных вечеров на «Арт-веранде»; 

• Будет организована серия интересных музейных экспозиций совместно с крупнейшими музеями Пермского края и Иваново; 

• Пройдет благоустройство знаковых объектов на территории поселения: Морозовского парка, территории вокруг Дома Пастернака, площади перед гончарной мастерской во Всеволодо-Вильве, «чеховского ключика»; 

• Будет установлено как минимум четыре арт-объекта; 

• Появятся три готовых туристических маршрута; 

• Появится сувенирная и презентационная продукция;

• Будет издана полиграфическая продукция, презентующая территорию.

132

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 133: PKTK Programme - 5 years Anniversary

карта участия территорий пермского края в конкурсе «центры культуры пермского края»

133

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 134: PKTK Programme - 5 years Anniversary

Город Пермь, как ад-министративный центр самого восточного ре-гиона европейской ча-сти России, претендует на звание «Культурная столица Европы». Стра-тегия развития терри-тории через включение культурных ресурсов в экономику год от года успешно доказывает свою эффективность и в мире, и в Пермском крае.

Являясь значимой частью этой стратегии, программа «Перм-ский край – территория культуры» активно действует, расши-ряя границы своего влияния и обозначая новые направления современной, ориентированной на лучшие европейские об-разцы, культурной политики в регионе. Важным вектором программы является ее образовательная составляющая. Через новые знания, получаемые в ходе многочисленных семинаров по социокультурным технологиям, а также через участие в сетевых проектах в рамках программы, все больше и больше людей становятся активными инициаторами про-цессов модернизации, заметных преобразований в наших городах и селах.

Среди приоритетов на будущее: проекты развития городской среды и креативных индустрий в поселениях, формирова-ние сообщества профессиональных экспертов и специали-стов по социокультурному проектированию, адаптация и продвижение в муниципалитетах технологий культурного

картирования и планирования на основе взаимодействия в треугольнике «Власть - Общество – Бизнес». Базовые цели программы «Пермский край – территория культуры» оста-ются неизменными: ускорение социально – экономического развития, повышение качества жизни и гармонизация ми-грационных процессов в регионе.

андрей попов,

специалист по методическо-му обеспечению

лариса пИроЖкова, координатор

сайта

наталья СанаЧева,

офис-менджер

евгения ДаМИнова, специалист по связям

с территориями пермского края

лидия Глазова,

специалист по PR

Александр Протасевич, заместитель министра культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края,

идеолог и куратор программы «Пермский край – территория культуры»

134

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 135: PKTK Programme - 5 years Anniversary

15 декабря прошел торжественный вечер, посвященный 5-летию программы «Пермский край – территория культу-ры». Впервые в одном зале собрались представители всех территорий, которые в разные годы носили титул «Центр культуры Пермского края».

17 городов, больших и малых поселков и сел со всех концов Прикамья, включая победителей следующего, 2012 года, которым предстоит продолжить преобразование культур-ного пространства Пермского края. Оказалось, что всего за одну пятилетку программа охватила практически весь наш огромный край: от самого северного Красновишерско-го района (он стал центром культуры 2012 года) до самого южного Октябрьского района. 17 территорий, где реально

заметны изменения в городской среде и инфраструктуре.

Следующими центрами культуры в 2012 году станут города Губаха, Красновишерск, пос. Уральский Нытвенского рай-она. Они выиграли этот титул в серьезном соревновании равных соперников.

Вторая пятилетка начинается. Значит, все интересное у про-граммы еще впереди…

вИце-ГуБернатор перМСкоГо краЯ БорИС МИльГраМ:

− Эта программа вселяет надежду, что инициативы крае-вого центра будут подхвачены всеми муниципалитетами. У нас отличные перспективы, чтобы улучшить жизнь всех граждан Пермского края!

СаМое ИнтереСное еЩе впереДИ!

проДолЖенИе СлеДует...

передача эстафеты центрам культуры 2012 года

135

перваЯ п

ЯтИлетка

Page 136: PKTK Programme - 5 years Anniversary

«перваЯ пЯтИлетка центров культуры перМСкоГо краЯ» презентационное издание, посвященное 5-летию программы

«пермский край – территория культуры»

Идеолог и куратор программы «Пермский край – территория культуры» - заместитель министра культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края Александр Протасевич.

Редактор издания – Ольга Сафрошенко. Бильд-редактура – Татьяна Курбатова.

Администратор проекта – Евгения Даминова. Авторы текстов: Маргарита Неугодова, Юлия Баталина, Ольга Сафрошенко.

В книге использованы фото из архива программы «Пермский край – территория культуры» А. Гречищева, А. и М. Долматовых, В. Заровняных, Е. Зайцевой.

Издание осуществлено при поддержке Министерства культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

Подписано в печать: