pivnica ‘kraluš’ i ‘podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je podravkino...

20
Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih hrvatskih restorana Studena petu godinu “title”sponzor turnira Studena Croatia Open (5) Podravka i Grad Koprivnica darivali koprivničke studente novim računalima (5) LIST DIONIČKOG DRUŠTVA ‘PODRAVKA’ KOPRIVNICA GODINA XLIX, Broj 1934, Petak 26. veljače 2010.

Upload: others

Post on 28-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih

hrvatskih restorana

Studena petu godinu “title” sponzor turnira Studena Croatia Open (5)Podravka i Grad Koprivnica darivali koprivničke studente novim računalima (5)

L I S T D I O N I Č K O G D R U Š T VA ‘ P O D R AV K A ’ K O P R I V N I C A

G O D I N A X L I X , B r o j 1 9 3 4 , P e t a k 2 6 . v e l j a č e 2 0 1 0 .

Page 2: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih
Page 3: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

PODRAVKA 03

NOVINE DIONIČKOG DRUŠTVA PODRAVKA

PODRAVKA, prehrambena industrija, d.d. Koprivnica

Za izdavača: Dijana Jendrašinkin

Urednica: Ines Banjanin

Redakcija lista: Ines Banjanin, Boris Fabijanec, Berislav Godek, Vjekoslav Indir, Dijana Jendrašinkin, Mladen Pavković

Lektura: Ivana Korošec Vujica

Grafička priprema i dizajn: www.borisbenko.com

Naklada: 8.000 primjeraka

Adresa: Ulica Ante Starčevića 32, 48000 Koprivnica

Telefoni: 048/651-220 (urednik) 048/651-505 (novinari)

Faks: 048/621-061

e-mail: [email protected]

Tisak: Kersch Offset

IMPRESSUM

Drage Podravkašice i Podravkaši,ponekad je teško ustati na posao, naro-čito ako ste udaljeni od radnog mjesta

ili je vani hladno, a nedjelja se čini predaleko i uvijek je prekratka, ali čim dođete na svoje radno mjesto ili već putem do tamo, sigurno ćete sresti neka lica koja će vas razveseliti.Vjerujem da svatko od nas ima kolege koje rado sretne i s kojima može svakodnevno razmijeniti nekoliko toplih riječi pa i dan započne ljepše. Svi znamo da Podravka nije samo Koprivnica i da je ona puno šira od toga. Zato se ne možete izgubiti niti u Sloveniji, niti u Crnoj Gori, Poljskoj pa čak niti u Australiji. U svakoj od tih zemalja ima kolega Podravkaša za koje vjerujem da će vas znati uputiti, bez obzira jeste li se ranije osobno sreli. Naša zajednička šifra je – Podravka. Zato bez zadrške krenite u nova poznanstva s kolegama Podravkašima, jer vjerujem da čak i ako se ne upoznate osobno, nego samo sura-đujete putem e-pošte ili telefona, i ugodan tele-fonski poziv može uljepšati nečiji dan.U ovom broju novina možemo se pohvaliti perjanicama našega ugostiteljstva jer su ugosti-teljski objekti Pivnica Kraluš i Podravska klet uvr-šteni među 100 vodećih restorana u Hrvatskoj. Nadam se da će vas to ponukati da ponovno svratite u Podravkine ugostiteljske objekte ure-đene u jedinstvenom stilu u kojima Podravkaši imaju i posebnu pogodnost obročne otplate obustavom od plaća. Više o Pivnici i Kleti možete pročitati na 4. stranici naših novina. Pod okriljem Podravke, odnosno Studene ovo-ga ćemo ljeta opet pratiti važan gospodarski, društveni, sportski i turistički događaj u Hrvat-skoj. Naime Studena će i ove godine, peti put za redom, biti glavni sponzor manifestacije “Stu-dena Croatia Open”, nastavljajući svoje zacrtane razvojne i marketinške planove.Podravka se uključila i u projekt Grada Koprivnice i darivala nova prijenosna računala koprivničkim

studentima. Time smo još jednom dokazali kako brinući o budućim generacijama te ulažući u nji-hovo znanje i obrazovanje na čvrstim temeljima gradimo i svoju vlastitu budućnost. Podravka će u skladu sa svojim mogućnostima i dalje sudje-lovati u projektima na razini grada i županije, a vodeći se za sintagmom “u zdravom tijelu, zdrav duh” nastavit će materijalno podupirati i sportske i kulturne aktivnosti. Kako bi potvrdila svoj status stabilne i likvidne kompanije, pred Podravkom je zadatak daljnjeg rasta i razvoja, osvajanje novih tržišta, lansiranje proizvoda i investicijski ciklus, a na Podravkašima je da usvoje nove ideje i dopri-nesu njihovoj realizaciji.Jeste li znali da je svaki građanin Kosova potro-šio tri Podravkine kokošje juhe te da Podravka bilježi rast na tržištima Kosova i Makedonije? O pozitivnim prodajnim rezultatima na tim tržišti-ma možete pročitati na 6. i 7. stranici.

Protekloga su nas tjedna posjetili gosti iz Srebrenice i polaznici dvanaestog nara-štaja Ratne škole “Ban Josip Jelačić”, čije

smo posjete i zabilježili.Krenete li prema Podravkinom rekreacijskom centru, imate priliku zastati na pola puta i osvr-nuti se na povijest naše kompanije koju čuvamo u Muzeju prehrane smještenom u Starograd-skoj ulici. Svjedočanstvo naše povijesti brižno je pohranjeno u muzejskim zbirkama i dostupno javnosti. Godišnje Muzej prehrane posjeti i više od 8000 posjetitelja pa ako još niste jedan od njih, apeliram da to svakako učinite. U tom vraćanju u prošlost prisjećam se i jednog tradicionalnog jela koje je s vremenom doživje-lo i niz inačica u pripremi pa vam na stranicama Coolinarike predstavljamo – pogaču.I na kraju, podsjećam da ne zaboravite da po-četkom ožujka prelazimo na digitalni signal pa se na vrijeme pobrinite za dobar prijem na svojim televizijskim prijemnicima, a sljedeći broj lista Podravka izlazi 12. ožujka.

UvodnikPiše: Ines Banjanin, glavna urednica

(1/1)oglasni prostor cijele stranice200x275 (+3) mm2.000,00 kn

(1/2)oglasni prostor polovice stranice80 x 231 mm1.000,00 kn

(1/4)oglasni prostor četvrtine stranice80 x 110 mm500,00 kn

Cjenik oglasnog prostora u listu ‘Podravka’

Page 4: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

TEMA BROJA04

Pivnica “Kraluš” i “Podravska klet” još su jednom dokazale kvalitetu svoje usluge i ponovo su uvrštene među 100 vode-

ćih hrvatskih restorana. Naime, “Podravska klet” i ove godine, kao i već 13 godina za redom, nosi laskavu titulu – 100 najboljih restorana Hrvatske, a nešto manje staža u dobivanju te prestižne titule ima Pivnica “Kraluš”.- Budući da u odabiru sudjeluju gosti, zatim voditelji odnosno vlasnici restorana koji gla-suju za najbolje te na kraju završnu ocjenu donosi Časni odbor, možemo biti ponosni, jer uvrštenje nije temeljeno na subjektiv-noj ocjeni pojedinca. Kod samog glasova-nja ocjenjuje se ponuda, kvaliteta usluge i ambijent, rekao je Stjepan Križan, direktor Podravkinog ugostiteljstva, dodavši kako Podravkini objekti nude svojim gostima jela pripremljena od kvalitetnih i provjerenih namirnica domaćeg porijekla uz korištenje proizvoda proizvedenih u tvorničkim hala-ma kompanije. Svemu tome doprinosi i je-dinstven ambijent s izraženim elementima naivne umjetnosti:- Prošle je godine u konkurenciji bilo 2500

restorana tako da ovo uvrštenje predstavlja izniman uspjeh. Zadovoljstvo je još veće što je Pivnica “Kraluš” ponovno uvrštena jer je posljednjih šest godina izostala s popisa vodećih, rekao je Križan. Tradicija ugostiteljstva u Podravki datira od 1972. godine kada je adaptirana Pivnica “Kraluš,” dok je “Podravska klet” u okviru Po-dravkinog rekreacijskog centra (PRC) u funk-ciji od 1976. godine.Pomoćnik direktora službe Podravkino ugostiteljstvo Joso Brkljača, doajen ugosti-teljstva naše kompanije s više od 30 godina radnog staža u ugostiteljstvu, ističe važnost dobivanja te prestižne titule.- Uz kvalitetu naših jela, najvažniju ulogu u prezentiranju Podravkinih ugostiteljskih objekata trebaju činiti ljudi, ugostiteljski za-poslenici koji svakoga gosta trebaju dočeka-ti sa smiješkom, kvalitetno poslužiti kako bi gost kada ode iz Pivnice i Kleti mogao reći – bio sam tamo, osoblje je bilo ljubazno, po-novno ću se vratiti, a ono što je najbitnije, ni-sam niti skupo platio. Mi želimo raditi i naša radna mjesta ovise samo o nama, o nikome

drugome. Što ćemo biti bolji, konkurentniji na tržištu, moći ćemo opstati. Potencijala ima, ali ljudi su ti koji moraju jednom shvatiti da se samo ljubaznošću i radom može stići do željenog cilja, a to je zadovoljan gost koji će se opet s radošću vraćati u naše objekte, naglasio je Brkljača.Biti među 100 najboljih hrvatskih restorana dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih ideja te da će uspješno odraditi zacrtane ciljeve.

Uvrštenjem među 100 vodećih re-storana Podravkino ugostiteljstvo bit će predstavljeno u vodiču kroz

vrh hrvatske gastronomije “100 vodećih hrvatskih restorana 2009. - vodič za sezonu 2010/2011. godinu”. Materijali će biti dostu-pni i na internetu, na stranici www.gastro-naut.hr koja bilježi više od 650.000 upita iz cijelog svijeta. Tiskano izdanje u nakladi od 700 primjeraka namijenjeno je osobama zaduženima za promociju objekata, a dis-tribuirat će se putem turističkih zajednica, knjižara, većih marketa i kioska.

Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih hrvatskih restorana

> Podravkini ugostiteljski objekti našli su se u samom vrhu ugostiteljske ponude u našoj zemlji

Page 5: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

SPONZORSTVO 05

Podravka i Grad Koprivnica darivali koprivničke studente novim računalima

Studena petu godinu “title” sponzor turnira Studena Croatia Open

Podravka se uključila u projekt Grada Koprivnice i da-rujući nova prijenosna računala koprivničkim studenti-ma doprinijela njihovom informacijskom napretku.

Uručenju održanom prošloga petka u Podravki, uz studente su prisustvovali gradonačelnik Grada Koprivnice Zvonimir Mršić, predsjednik Uprave Podravke Miroslav Vitković i čla-novi Uprave Podravke Krunoslav Bešvir i Marin Pucar. - Podravka nastavlja sa strategijom društveno korisnih aktiv-nosti i ulaganjem u znanje. Ovaj čin je mali dio priče, ali s velikom željom da pomognemo razvoju kvalitetnih kadrova. Globalna kriza ne koči ono što je nama uvijek bio prioritet, a to je - biti kompanija sa srcem. Nadam se da će ovaj dar po-moći studentima u njihovom daljnjem školovanju, jer infor-matizacija je bitna za napredak, a Podravkina su vrata uvijek otvorena za kvalitetne kadrove, rekao je predsjednik Uprave Podravke Miroslav Vitković, nadodavši kako je želja vodstva Podravke da informatizacija uđe u svaku gradsku ustanovu.- Podravka i Grad Koprivnica zajednički podržavaju obrazo-vanje budućih kadrova i kada se traže rješenja, najbolji je put ulog u znanje i obrazovanje budućih generacija. Ova je donacija svojevrsna simbolika, budući da predstavlja su-radnju građana Koprivnice i Podravke. Također je dokaz da je najbolje investirati u znanje i obrazovanje. Posljednjih je godina organizirano nekoliko sličnih akcija i nadam se da će ovaj Podravkin čin motivirati i ostale firme da se uključe i omoguće računala stipendistima Grada Koprivnice, rekao je gradonačelnik Zvonimir Mršić.Kriteriji za dodjelu računala bili su uspješnost u studiju i defi-citarnost zanimanja, a to su prvenstveno prirodne znanosti. Desetoro studenata koji su dobili računala su: Jelena Brckan, Ivana Cuki, Andrijana Horvat, Branko Marković, Anja Bajalica, Sanela Kićanović, Ines Petković, Valerija Bukvić, Ivana Horvat i Tatjana Stjepanović.Čelni ljudi Podravke također su najavili bolju, kvalitetniju i učinkovitiju suradnju između Podravke i Grada Koprivnice na obostranu korist, u cilju razvoja i napretka ovoga kraja.

Podravka, odnosno njezina voda Studena i ove će godine biti glavni sponzor manifestacije “Studena Croatia Open”. Ovogo-dišnji sponzorski ugovor potpisali su članovi Uprava Podrav-

ke - Marin Pucar i Istraturista - Željko Kukurin.Nakon potpisivanja ugovora član Uprave Podravke Marin Pucar izjavio je:- Podravka je likvidna kompanija i zadovoljstvo nam je što može-mo biti dio takvih značajnih projekata u 2010. godini. Podravka je odlučila ostati uz svoje partnere i zato nastavljamo dugogodišnju suradnju s Istraturistom, koja je započela malim komercijalnim sponzorstvom koji je prerastao u uspješan partnerski odnos. Unu-tar naše kompanije budžeti su kreirani pažljivo i marketinški racio-nalno u skladu s ovom godinom i u ovom trenutku mogu reći da Podravka nastavlja sa svojim razvojnim i marketinškim planovima.Član Uprave Istraturista Željko Kukurin rekao je kako će prvo izda-nje turnira u trećem desetljeću biti uspjeh za obje kompanije:- “Studena Croatia Open” sinonim je za gospodarski i društveni do-gađaj u Hrvatskoj. Za uspjeh turnira zaslužni su i partneri, budući da je riječ o sinergiji turizma, gospodarstva i lokalne zajednice pa me posebno raduje što nastavljamo davno započetu suradnju.Prema riječima direktora turnira Vanje Božičkovića, turnir će i ovaj put ugostiti najpoznatija imena iz svijeta tenisa.- Umaški turnir i ove će godine biti dio velike Podravkine sportske obitelji. Vrhunski tenis, zabava i ljepota ključne su odrednice našeg turnira koji iz godine u godinu dokazuje svoju kvalitetu u sportu i turizmu, a ove ćemo ga godine obogatiti i novim pogodnostima za posjetitelje. Dvadesetprvo izdanje turnira održavat će se od 26. srpnja do 1. kolovoza 2010. godine. Ovo natjecanje sinonim je za jedno od najzanimljivijih profesionalnih muških turnira u Europi u klasi Inter-national series organizacije ATP. Uz brojna domaća i međunarod-na priznanja ATP organizacija više je puta dodijelila ovom turniru “Award of Excellence”, svaki put posebno naglašavajući napretke u organizaciji ove manifestacije. Podravka u organizaciji turnira nije uključena samo financijskim sredstvima, već svojim proizvodima i programima što daje odre-đenu sliku o našoj najvećoj prehrambenoj kompaniji i na taj način obogaćuje ovaj turnir.

Page 6: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

PODRAVKA06

Predsjednik Uprave Podravke Miro-slav Vitković te izvršni direktor za tržišta jugoistočne Europe Robert

Fodor i njegov pomoćnik Milan Šarlija bili su u Prištini gosti dugogodišnjeg eksklu-zivnog distributera naših proizvoda na kosovskom tržištu Elkos Grupe, gdje ih je primio vlasnik te tvrtke Ramiz Kelmendi sa suradnicima. Tom prigodom istaknu-to je obostrano zadovoljstvo ostvarenim prodajnim rezultatima te višegodišnjom profesionalnom suradnjom Elkosa i Po-dravke. Naime, unatoč globalnoj gos-podarskoj krizi koja nije mimoišla niti kosovsko tržište, prošlogodišnji prodajni rezultati Podravke na tom su tržištu za 9 posto veći u odnosu na 2008. godinu, a i ove godine planiran je rast od 8 posto. Podravka je lider na tržištu Kosova u slje-dećim kategorijama: Dodaci jelima (Ve-geta i Fant), Podravka jela (juhe u vreći-cama i kocke), Dehidrirana dječja hrana

i Mesni program Danice (narezak, gulaš, paštete i mesni umaci). Koliko je brand Pevac jak na Kosovu dovoljno dokazuje i to da je svaki građanin Kosova potrošio tri kokošje juhe te je to tržište definitivno među vodećim Podravkinim tržištima u segmentu juha.- Naše zadovoljstvo mjeri se partner-stvom i posebnim prijateljstvom te se na našu sreću mjeri i određenim brojka-ma koje su potvrdile da Podravka i Elkos mogu nastaviti ovakvu suradnju i u bu-duće. Prijašnji ugovori dali su nam mo-gućnost da se dokažemo kao dosljedni partneri u zajedničkoj suradnji i distri-buciji kvalitetnih Podravkinih proizvoda. Moram naglasiti kako suradnja Elkosa i Podravke ima znatno veću dimenziju jer nam je Podravka pomagala i pomaže oko edukacije naših djelatnika u prodaj-nom i marketinškom segmentu te kako raste Podravka na Kosovu tako raste i El-

kos, naglasio je Kelmendi Ramiz.Tijekom sastanka naglašeno je kako El-kos kroz svoju mrežu prodajnih mjesta drži više od 25 posto kosovskog tržišta, a njihovi daljnji poslovni planovi vezani su za ulazak te tvrtke na albansko tržište. U iduće dvije godine planiraju otvoriti 14 hipermarketa u Albaniji, a vrijednost te investicije je oko 30 milijuna eura.

Zahvalivši na svim dosadašnjim rezultatima koje je Elkos odradio u suradnji s članovima Predstav-

ništva Podravke Priština, a to su Aleksa Gorgioski, Ilir Kosova i David Habijan, Miroslav Vitković istaknuo je važnost Po-dravke na svjetskom tržištu te činjenicu da je nedavno interno istraživanje poka-zalo da se barem jedan Podravkin pro-izvod nalazi na polici u preko 500.000 prodajnih mjesta u svijetu. - Drago mi je što danas svi nazočni vrlo optimistično govore o zaista kvalitetnoj

Pozitivni prodajni rezultati na Kosovu i u Makedoniji

> Predsjednik Uprave Miroslav Vitković sa suradnicima na Kosovu i u Makedoniji

Piše: Boris Fabijanec

Page 7: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

TRŽIŠTA 07

suradnji Elkosa i Podravke. Uz to, cilj nam je što bolja i kvalitetnija kontrola situacije na tržištu, daljnje približavanje krajnjim potrošačima i konačno ostvarivanje što većeg profita kompaniji. Za Podravku je Elkos na kosovskom tržištu strateški par-tner i to nije izjava kojim bismo potvrdili samo značaj naše suradnje, već su raz-mišljanja Podravke i Elkosa za neka bu-duća vremena vrlo slična i vjerujem da će naše partnerstvo biti dugotrajno, ne samo na kosovskom, već i na albanskom tržištu, gdje podržavamo vaš projekt jer će njime biti sve više Podravkinih pro-izvoda na policama u Albaniji te kako ćete vi rasti, rast ćemo i mi, rekao je Mi-roslav Vitković.Nakon posjeta Miroslava Vitkovića sa su-radnicima kosovskom tržištu, održan je radno-operativni sastanak s makedon-skim Podravkašima u Skopju. Organiza-cija i reorganizacija tvrtke, prošlogodišnji prodajni rezultati, planovi za 2010. godi-nu, rabatna politika i marketinške aktiv-nosti bile su neke od tema sastanka. Direktor tržišta Makedonije Rajko Gos-

podnetić naglasio je kako je unatoč tome što je prošla godina u Makedoniji recesijska i da je već dulje vremena na tom tržištu teška ekonomska situacija, Podravka bilježi rast prodaje od 3 po-sto u odnosu na 2008. godinu. Također, Podravka je prošle godine u Makedoniji uvela novi sustav rada koji je donio zna-čajan pomak u efikasnosti prodaje te ujedno i smanjenje troškova. Pokazalo se kako smo dobro implemen-tirali novu organizaciju rada, a da bi to i dalje uspješno funkcioniralo potrebno je daljnje maksimalno angažiranje prodaj-ne operative te permanentno snimanje situacije razvoja tržišta koje se sve brže razvija dolaskom novih ključnih kupaca te širenja postojećih, naglasio je Robert Fodor.

Naime, takav proces donosi rizič-nost naplate koja se može poja-viti zbog zatvaranja malih pro-

dajnih mjesta i veleprodaja koje neće biti konkurentne, iako je Podravka u Ma-kedoniji prošle godine značajno pobolj-šala naplatu u odnosu na 2008. godinu.

Pohvalivši makedonske Podravkaše, kako za ostvarene prodajne rezultate, tako i za cjelokupnu situaciju vezanu uz Podrav-ku Skopje, Miroslav Vitković je rekao:- Bez obzira na određene medijske špe-kulacije koje ste mogli čitati i kod vas, a vezane za stanje u našoj kompaniji, Po-dravka je prošle godine ostvarila veću dobit nego 2008. godine te je i dalje sta-bilna i likvidna. Kroz povijest Podravka je imala svojih uspona i padova, ali se uvi-jek vraćala bolja, efikasnija i čvršća, jer su najveća vrijednost naše kompanije upra-vo njezini zaposlenici. Zbog toga, pozi-vam sve Podravkaše u Makedoniji da i dalje budete promotori dobrog imidža kompanije na ovom tržištu, kao što ste bili i do sada. Također, čelni čovjek Podravke naglasio je kako unatoč teškoj globalnoj eko-nomskoj situaciji Podravkaši u Makedo-niji mogu ostvariti postavljene ciljeve jer su i do sada uspijevali izboriti pozitivne indekse prodaje.

> Miroslav Vitković istaknuo je činjenicu da se barem jedan Podravkin proizvod nalazi na policama u više od 500.000 prodajnih mjesta u svijetu

Page 8: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Podravku je tijekom svojeg boravka u našem kraju posjetila de-legacija iz Općine Srebrenica. Domaćini gostima među kojima su bili načelnik općine sa

svojim zamjenicima te predstavnici Skupštine, bili su direktor sektora

Tržište JI Europe Robert Fodor i pomoćnik direktora sektora JIE zadu-žen za tržišta BiH, Makedonije i Kosova Milan Šarlija. Gosti su prateći prezentaciju održanu u Podravki, upoznali našu kompaniju, među-tim, kao što je i sam načelnik općine Osman Suljić rekao, svi su oni dobro upoznati s Podravkinim proizvodima.- Osjećajte se u Podravki kao što se i mi osjećamo na tržištu Bosne i Hercegovine, gdje smo prihvaćeni kao domaća kompanija, rekao je Milan Šarlija te ukratko predstavio organizaciju Podravke u BiH, gdje osim sjedišta u Sarajevu, Podravka djeluje u još pet regija.Pomoćnik načelnika u odjelu općih poslova Općine Srebrenica Senad Subašić predstavio je Srebrenicu kao područje koje obiluje ljekovitim biljem, rijetkim plemenitim metalima, kupinastim voćem, specifičnom “bijelom bukvom” te kvalitetnom vodom i lječilištima te zaključio kako postoje i značajni poljoprivredni kapaciteti i turistički potencijali. Na kraju razgovora zaključeno je kako će Podravka tražiti načina da parti-cipira u zajedničkim projektima na tržištu BiH, a budući da ima prostora i zajedničkog interesa za suradnju, dogovoren je nastavak komunikacije Podravkinih predstavnika s predstavnicima Općine Srebrenica.

Posjet delegacije Općine Srebrenica

NOVOSTI08

Polaznici dvanaestog naraštaja Ratne škole “Ban Josip Jelačić”, najviše voj-noobrazovne institucije u zemlji, po-

sjetili su prošloga tjedna Podravku. Časnike koji će po završetku školovanja za-uzimati vodeće dužnosti u sustavu obrane Republike Hrvatske pozdravio je voditelj prodaje industrijskim i institucionalnim kupcima Božo Sušilović. Voditeljica odjela razvoja senzorike i nutricionizma Davorka Gajari predstavila im je individualne borbe-

ne obroke za potrebe Ministarstva obrane RH. Trenutno je u ponudi sedam paketa, čija je trajnost dvije godine, od kojih su neki obogaćeni i novim Podravkinim proi-zvodima.; čine ih većinom Podravkini pro-izvodi specijalno razvijeni za ovu namjenu. Paketi odgovaraju NATO standardima i za-dovoljavaju sve norme vojne prehrane.U kratkoj korporativnoj prezentaciji gosti su upoznati i s Podravkinim poslovanjem te asortimanom proizvoda.

Školovanje u Ratnoj školi Ban Josip Jelačić traje jednu nastavnu godinu tijekom koje polaznici savladava-

ju predmete iz domene međunarodnih odnosa, nacionalne sigurnosti i obrane, strategijskog upravljanja obranom, umi-jeća ratovanja, vojne strategije i opera-cije, umijeća komuniciranja, informatike. Sastavni dio njihove izobrazbe su i studij-ska putovanja, a za jedno od njih izabrali su Podravku.

Polaznicima Ratne škole predstavljeni Podravkini individualni borbeni obroci

Page 9: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

PODRAVKA 09

Za obavljanje svakodnevnih poslovnih aktivnosti u današnje je vrijeme neophodno poznavanje nekog od svjetskih jezika

Zimsko vrijeme doba je kada završavaju tečajevi stranih jezika za Podravkaše, ponajviše engleskog jezika. Unatrag godinu dana Podravkaši su mogli učiti engleski jezik na

dva načina. Jedan je bio klasičan s mogućnosti polaženja teča-jeva u dvije škole stranih jezika, klubu Hello i Arcobaleni u Ko-privnici. Druga mogućnost je bila nešto sasvim novo u Podravki, a to je učenje stranog jezika metodom e-obrazovanja. U današ-nje vrijeme za obavljanje svakodnevnih poslovnih aktivnosti neophodno je poznavanje nekog od svjetskih jezika, tako da je učenje stranog jezika ili njegovo usavršavanje jednostavno nuž-no. S obzirom na smanjivanje budžeta obrazovanja, a i činjenice da sada u Podravkinim stručnim službama Ljudskih potencijala

ima resursa koji to mogu odraditi, tijekom 2010. engleski jezik će se učiti interno. Dakle, zaposlenici se neće upisivati u ško-le stranih jezika, već će se učenje engleskog jezika provoditi u dva modela: na engleskim radionicama i putem e-obrazovanja “Tell me more”. Doznali smo što o učenju stranog jezika kažu Podravkaši.- Zahvalna sam Podravki što mi je omogućila pohađanje tečaja engleskog jezika u klubu Hello. S obzirom na stečeno znanje en-gleskog jezika u gimnaziji i na Ekonomskom fakultetu, odmah sam bila upućena na naprednu, C1 razinu tečaja Poslovnog en-gleskog jezika (Business English Higher). Po završetku predava-nja pristupila sam ispitu Sveučilišta Cambridge, koji sam položi-la s najvišom ocjenom “grade A” i tako stekla certifikat “Business English Certificate Higher – BEC Higher”. Što se tiče poslovnog engleskog jezika, ovo je najviša razina, a iznad ove postoji još C2 razina polaganjem koje se stječe “Certificate of Proficiency in English – CPE”, a koja se odnosi na opći jezik i tu se zahtije-va široko znanje vokabulara iz svih područja, od medicine do ekologije i drugih stručnih područja, dok što se gramatike tiče i nema neke razlike. Za posao koji radim neophodno mi je znanje engleskog jezika, ali to već polako postaje i potreba u svakom poslu. Kako je Podravka internacionalna kompanija koja posluje u cijelom svijetu, bilo bi odlično znati barem dva svjetska jezika, jer to znanje kompanija u svakome trenutku može iskoristiti. Mi-slim da je tečaj stranog jezika odlična ideja poslodavca u smislu motivacije i nagrade, ali ujedno i vrijedna investicija kompanije u svog zaposlenika, a time i vlastitu budućnost. Naša je Podrav-ka velika kompanija koja je uvijek znala prepoznati takve stvari i koja zna da veliki koriste krizu kako bi ulagali u budućnost, rekla je Martina Evačić, analitičarka tržišta iz Strateškog razvoja o po-hađanju tečaja engleskog jezika u klubu Hello.- Budući da tijekom školovanja nisam učio engleski jezik, upu-ćen sam na početnu razinu tečaja engleskog jezika. Istaknuo bih kvalitetan rad u školi stranih jezika Arcobalena gdje smo u malim grupama od po šest polaznika savladavali vještine pi-sanja, čitanja i govora na engleskom jeziku. Nakon završenih predavanja pristupio sam ispitu Sveučilišta Cambridge koji sam položio s ocjenom “Pass with Merit” te stekao certifikat “Key En-glish Test”, razina A2. Posao koji radim u Podravki zahtijeva ade-kvatnu razinu znanja engleskog jezika te ga stoga želim nastaviti usavršavati putem dostupnih internih radionica i e-obrazovanja “Tell me more”. Upravo organiziranje takvih internih radionica i e-obrazovanja jasno ukazuje na trajnu opredijeljenost Podravke za kontinuirano ulaganje u razvoj ljudskog potencijala te prona-laženje inovativnih načina i oblika izobrazbe pri čemu korisnik ima prednost personaliziranog pristupa učenju u skladu s potre-bama, predznanjem i raspoloživim vremenom, a gdje se istovre-meno ostvaruju i značajne uštede za kompaniju, rekao je Željko Vugrinec, direktor službe Korporativna sigurnost Podravke.

Piše: Vjekoslav Indir, Snimio: Berislav Godek

Direktor službe Korporativna sigurnost Željko Vugrinec

Analitičarka tržišta Martina Evačić

Page 10: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

REPORTAŽA10

Podravkin muzej prehrane godišnje obiđe i do 8500 posjetitelja

Ideja o Muzeju prehrane započinje u Podravki 70-ih godina. Brzi tehnološki razvoj Podravke utjecao je tada i na

razvoj svijesti o gospodarskom, ali i kul-turološkom značaju vlastitog proizvod-nog entiteta. U Podravki je tako ideja o čuvanju svjedočanstava o povijesti i ra-zvoju vlastite kompanije bila vrlo dobro prihvaćena već u startu, objašnjava nam prilikom dolaska u Muzej na lokaciji sta-re Klaonice u koprivničkoj Starogradskoj ulici voditeljica Podravkinog muzeja pre-hrane Nada Matijaško. Već od 1977. godine intenzivno se priku-pljaju predmeti za muzej. Osim što su se darivanjem i ustupanjem prikupljali in-dustrijski strojevi iz Podravkinih tvornica i drugih firmi, Podravka izdvaja i značajna sredstva za otkup etnografskih predme-ta i poljoprivrednih strojeva i od privat-nih osoba. Tako prikupljeni predmeti skladištili su se na više lokacija, a najviše

na prostoru stare Klaonice. Budući da su ti prostori ostali prazni nakon otvorenja nove Klaonice na Danici, prihvaćen je prijedlog da se za otvorenje muzejske zbirke adaptiraju te prostorije. Postavu kojom je Muzej prehrane otvorio svoja vrata za posjetitelje 5. studenog 1982. godine osmislila je Smiljana Petr-Mar-čec, prof. etnologije i kustosica muzeja, uz pomoć dr. Dragutina Feletara. Osim izložbenih prostora uređeni su i depoi za čuvanje predmeta, a u dvorištu su po-stavljeni izlošci velikih dimenzija (strojevi za pokretanje vršilice, vršilica, preša za grožđe) te su inventirani i stručno obra-đeni svi predmeti iz fundusa.

Priču o Muzeju prehrane Nada na-stavlja s godinom 1994. kada se muzeju priključuje Umjetnička ra-

dionica čija je kreativna voditeljica bila Irena Kuzmić. Djelatnost Umjetničke ra-dionice je izrada unikatnih proizvoda za

poslovno darivanje i druge potrebe mar-ketinga. Tim spajanjem istraživanja koja je dotada o kulturi prehrane, običajima, obrtima i narodnom stvaralaštvu provo-dio Muzej prehrane, sada se živo i kon-kretno primjenjuju i pretaču u djelatnosti Umjetničke radionice, stavljajući materi-jalne i duhovne vrijednosti hrvatske kul-turne baštine u opticaj i na korištenje svi-ma. Ni danas ne jenjava interes kupaca za prepoznatljivo “Ivanečko srce” kao ni za druge dizajne posuđa, potvrđuje nam glavna skladištarka Marijana Gaži. - Što se muzejske djelatnosti tiče, ono čime se danas najviše bavimo je projekt koji se provodi u svim muzejima u Hr-vatskoj, a to je takozvana informatizacija muzejske građe za što smo dobili i sred-stva Ministarstva kulture. To je projekt kojim u informatički program M++ uno-simo sve naše eksponate, tako da će sva naša građa biti dostupna u jedinstvenoj

Piše: Vjekoslav Indir, Snimio: Berislav Godek

> Prolazeći kroz postav Muzeja prehrane, putujemo kroz povijest naše kompanije

Page 11: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

REPORTAŽA 11

elektroničkoj inventarnoj knjizi. Dakle, unose se podaci i digital-ne fotografije, radi se o obimnom poslu koji će nas zasigurno okupirati jedno duže vrijeme. Naime, u fundusu Muzeja imamo više od 6000 predmeta od kojih je 3500 fotografija, preko 800 etiketa i oglasa i oko 2000 eksponata drugih zbirki, govori Nada Matijaško.Osim Umjetničke radionice koju smo već spomenuli, u okviru Muzeja djeluje suvenirnica u kojoj smo se i sami uvjerili da se po povoljnim uvjetima može nabaviti kvalitetno porculansko posuđe i drugi suveniri, a kupovina za Podravkaše moguća je i putem ustega od plaća. Nastavili smo razgledavanje i ostalih dijelova muzeja. Prva je tu etnografska zbirka u kojoj je veći-na predmeta prikupljena već do 1982. godine iz Podravine, Hrv. zagorja, Međimurja i Slavonije. Prikupljeni su alati, oruđa, sprave, posuđe i raznovrsni drugi predmeti koji su korišteni za obradu zemlje, za sjetvu, žetvu, vršidbu, berbu, transport, za obradu namirnica i slično. Između 803 predmeta ove zbir-ke, za stalnu je izložbu odabrano njih 210, koji na edukativno smislen način predočavaju proizvodnju hrane na seoskim gos-podarstvima sjeverozapadne Hrvatske na kraju 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća. Sljedeća je zbirka industrijske tehnologije koju čine strojevi korišteni u industrijskoj proizvodnji hrane iz Podravkinih tvornica. Tu se nalaze i strojevi vlastite izrade koji su nastali zahvaljujući vlastitoj pameti, pa i hrabrosti Podravkaša. Od 483 predmeta izloženo je njih 86. Takva je upravo i linija za proizvodnju mesnih juha iz 1958. godine, koja je u svoje vrije-me značila prekretnicu u razvoju Podravke. Radi se o izuzetno vrijednom svjedočanstvu tehničke i tehnološke inovativnosti tadašnjih Podravkaša primijenjenih i u stvaranju receptura za tada nove proizvode i u konstruktorskim rješenjima za izradu samih strojeva.

Dojmila nas se i zbirka etiketa i dvodimenzionalne am-balaže koja je nastala preuzimanjem primjeraka etiketa iz Odjela za ambalažu 1982. Ista se stalno dopunjavala

starim i novim primjercima zahvaljujući suradnji s pojedinim Podravkinim tvornicama, službama i marketingom. U zbirci se nalazi 785 etiketa i vrećica. Odmah na tu zbirku nastavlja se zbirka propagandnog materijala za koju možemo slobod-no konstatirati da je zorno ogledalo općeg stanja kompanije u nekom razdoblju. Pomoću ove zbirke možemo pratiti razvoj propagandnih aktivnosti Podravke, od gotovo slučajnog ogla-šavanja u lokalnim novinama i kreiranja prvih letaka početkom 50-ih godina prošlog stoljeća, preko promišljenijeg i učestalijeg korištenja tiska, radija, kinodvorana i televizije. Zatim sve veće angažiranosti kod uređivanja izloga trgovina i provođenja de-gustacija proizvoda na terenu, korištenja raznovrsnih upotreb-nih predmeta u reklamne svrhe, organiziranja nagradnih igara, do današnjih, sve sofisticiranijih načina utjecanja na odluku o kupnji. Sve to nam objašnjava Nada Matijaško vodeći nas kroz postav Muzeja prehrane, ali isto i kroz povijest naše kompanije. Naravno, to najbolje potkrepljuje zbirkom fotografija iz povijesti Podravke. Ona obuhvaća oko 3500 fotografija, a nastala je, naj-većim dijelom, zahvaljujući dr. Dragutinu Feletaru koji je 70-ih godina prošlog stoljeća intenzivno prikupljao građu za mono-grafiju „Prilozi za povijest Podravke“. Nama najzanimljivija učinila se zbirka antiknog posuđa koje se koristilo za potrebe vizual-nog opremanja brojnih Podravkinih izdanja knjiga recepata. Tu se nalazi stotinjak predmeta od porculana, keramike, kristala, stakla, mesinga i posrebrenog mesinga izrađenih u 19. i 20 stoljeću u znamenitim engleskim, njemačkim, češkim i mađar-skim tvornicama. Ali za muzej neizostavna je i građa sakupljena

terenskim istraživanjima koja stvara bazu podataka o različitim temama iz područja kulture prehrane na temelju provedenih terenskih etnoloških istraživanja.- Vrlo dobru suradnju Muzej prehrane ima sa školama, vrtićima, turističkom zajednicom, Muzejom grada Koprivnice, brojnim udrugama i gospodarskim subjektima iz lokalnog okruženja, ali i s fakultetima, drugim muzejima i institucijama te turističkim agencijama iz čitave Hrvatske. Svake godine obiđe ga oko 7500 do 8500 posjetitelja. Osim grupa posjetitelja iz Hrvatske, muzej bilježi brojne posjete poslovnih partnera i gostiju Podravke i iz inozemstva. Bilježimo sve veći porast posjeta turističkog ka-raktera što nas raduje. Međutim, radi još boljeg upoznavanja javnosti s vrijednostima industrijske baštine želimo da posao informatizacije građe koji smo započeli bude temelj i tek prvi korak za buduću modernizaciju stalnog postava u skladu s da-našnjim tehničkim i tehnološkim dostignućima, a u cilju bolje dostupnosti građe i ugodnijeg boravka za korisnike i posjetite-lje Muzeja prehrane, zaključuje Nada Matijaško.

Uvjerili smo se da je posjet Muzeju prehrane doživljaj koji svakako preporučujemo ne samo Podravkašima, već svima. Predmeti koji se u njemu čuvaju one su vrijed-

ne stvari koje bi svakako trebalo vidjeti i preko njih spoznati u čemu leži snaga Podravke i gdje je to Podravka u svojim teškim trenucima uvijek crpila dodatnu snagu za borbu iz koje je izla-zila još jača i veća.

Prva linija za proizvodnju Podravkinih mesnih briketiranih juha iz 1958. g. Na konstrukcijskom rješenju radili su: Vjekoslav Pavlović, Izidor Popijač, Ivo Gjerek, Vladimir Trojak i Ignac Mihoković

U okviru Muzeja djeluje suvenirniica s kvalitetnim porculans-kim posuđem i drugim suvenirima, a Podravkaši mogu kupo-vati i ustegom od plaća

Page 12: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih
Page 13: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

DOLCELA 13

Novosti iz Dolcela asortimanaPrateći suvremene trendove, asor-

timan Dolcele proširili smo s četiri nova proizvoda. Omiljene okuse

pudinga, čokoladu i vaniliju, odsad nu-dimo i u premium liniji. Puding čokolada premium 53 g osvojit će vas punim čokoladnim i kremastim okusom! Savršena kombinacija kakaa i čokolade pudingu daje privlačnu tamnu čokoladnu boju. Puding bourbon vanilija premium 37 g ka-rakterizira prirodna aroma vanilije bourbon koju nadopunjuju zrnca mljevene mahune vanilije. Zamaman miris, pun i kremast okus privući će sve ljubitelje vanilije. Novi pudinzi upakirani su u atraktivnu, sjajnu vrećicu koju krasi moderan dizajn.Predstavljamo vam i dva nova izvrsna mala pomagača u kuhinji: Dolcela Bo-urbon vanilija šećer 10 g karakterizira prirodna aroma i zamaman miris vani-lije bourbon koju nadopunjuju zrnca mljevene mahune vanilije. Odličan je izbor kod pri-preme slastica, tijesta, voćnih salata i napitaka. Praktično pakira-nje upotpunjuje moderan i privla-čan dizajn. Zano-sna aroma Dol-cela Rum-šećera 10 g obogaćuje okus slastica, tije-sta, voćnih salata i napitaka. Može se koristiti kao zamjena ruma za kolače, a prednost je što ne sadrži alkohol. Praktično pakiranje prepo-znat ćete po mo-dernom dizajnu kojeg karakterizira topla smeđa boja.

Page 14: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

> Jadranka Kosor pokroviteljica karavane

“Da se ne zaboravi – 2500 kilometara diljem Hrvatske”

Predsjednica Vlade RH Jadranka Kosor prihvatila je pokroviteljstvo 10. ju-bilarne Karavane “Da se ne zaboravi – 2500 kilometara diljem Hrvatske”, koju organizira Udruga branitelja, invalida i udovica Domovinskog rata

Podravke (UBIUDR) u suradnji s Udrugom branitelja Ine-Naftaplina (KVIN) iz Zagreba i drugim udrugama proizašlim iz hrvatskog Domovinskoga rata.Karavana će se održati krajem svibnja, a u njoj će sudjelovati oko 50-ak brani-telja te stradalnika i članova obitelji, poginulih i nestalih iz cijele zemlje. Želja sudionika ove godine jest da se pet dana obilaze policijske postaje, odnosno da se susreću s policajcima i naglase njihovu iznimno značajnu ulogu tijekom Domovinskoga rata, tim prije što se zna da su oni uistinu bili prvi kad je treba-lo, a da se danas na žalost to ne ističe dovoljno ili onako kako bi trebalo.Inače, Jadranka Kosor bila je pokroviteljica svih dosadašnjih karavana, ko-jima je cilj ne zaboraviti stvaratelje hrvatske države, a osobito ne one koji su dali svoje živote za ovo što imamo danas, a to je slobodna, samostalna i neovisna hrvatska država.

NOVOSTI14

U susret Valentinovu poezijom i glazbom u Pivnici “Kraluš”

U Pivnici “Kraluš” u povodu Valenti-nova održana je literarno-glazbe-na večer. Članovi Literarne sekcije

KUD-a Podravka pripremili su prigodni recital pod nazivom “U susret Valentinovu poezijom i glazbom u Pivnici Kraluš”. Or-ganizator uspjele večeri bila je Literarna sekcija KUD-a Podravka u suradnji s OGŠ Fortunat Pintarić iz Koprivnice. Na početku programa pozdravnu riječ do-brodošlice zaželjele su voditeljica pivnice Marina Andrilović i predsjednica KUD-a Po-dravka Jadranka Lakuš, koja je ujedno vodila

program večeri. Svoju poeziju kazivala je gošća večeri književnica Božica Jelušić te članovi Literarne sekcije: Jadranka Lakuš, Milica Pocza, Marica Ferlindeš, Sanja Da-mjan, Marija Hegedušić, Ana Gregorko, Ivan Picer i Domagoj Švabek, a glazbeni dio programa obogatili su: profesor Albert Vučinović, na glasoviru i profesor Maksimi-lijan Vučinović, na violini.Pjesničko-glazbena večer nudila je moguć-nost opuštanja i duhovnog obogaćenja te druženje u duhu starih dobrih vremena u ugodnom ambijentu Pivnice “Kraluš”. (D. Š.)

U velikoj dvorani Podravke, na tribi-ni “43 minute sa...”, prošlog četvrtka prikazana su tri dokumentarna filma Mladena Pavkovića na temu hrvat-skog Domovinskoga rata – “Kata Šoljić – junakinja Domovinskog rata”, “Za slobodnu Hrvatsku” i “Hrvatski Domovinski rat”, svaki u trajanju od 30-ak minuta. Ovi filmovi (monta-žer Berislav Godek) dosad su već s iznimnim uspjehom prikazani u Zagrebu, Kninu, Rijeci, Puli i drugim gradovima.To je samo tek jedna u nizu Pavkovi-ćevih aktivnosti u vraćanju digniteta hrvatskog Domovinskoga rata, od-nosno nezaborava na ono što je bilo u vrijeme stvaranja hrvatske države.

Tribina “43 minute sa...”

Zvonko Koščak novi predsjednik Likovne sekcije “Podravka 72”Na nedavno održanoj godišnjoj skup-štini Likovne sekcije “Podravka 72” izabran je novi Izvršni odbor sekcije koji čine Marijan Gal, Marina Dvorski, Brankica Radmanić, Zvonko Koščak, Darko Vratić, Slava Blažeković i Ma-rijana Janeković. Zvonko Koščak iza-bran je za predsjednika, tajnica sekci-je je Marina Dvorski, dok Marijan Gal i dalje obavlja funkciju blagajnika. Dosadašnji predsjednik Zlatko Štrfi-ček prisutnima je podnio izvještaj o radu u 2009. godini, a plan za ovu go-dinu predložio je novi Izvršni odbor, što je i prihvaćeno. Isto tako jedno-glasno je prihvaćeno da i za ovu go-dinu članarina iznosi 60 kuna. (A. V.)

Page 15: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

SAVJET LIJEČNIKA 15

Sve što ste htjeli znati o epilepsiji

1. dio

Zašto baš ja imam epilepsiju? Hoću li moći imati djecu ako imam epilepsiju? Hoću li se moći baviti sportom i hoću li moći voziti? Hoću li moći raditi i živjeti kao prije? Koji

sve simptomi bolesti postoje? Kako će na moj život utje-cati novi lijekovi protiv epilepsije? Do kada ću ih morati uzimati? Hoću li se ikada moći izliječiti? Dragi moji pacijenti, vjerujem da su sve to pitanja koja si postavljate otkako ste se suočili s dijagnozom epilepsije i vjerujem da je svatko od vas u prvom trenutku imao osjećaj da mu se srušio čitav svijet i da ništa više neće biti kao prije... No može i mora biti kao prije. Pokušat ću vas pobliže upoznati s ovom bolesti, jer mislim da se svaki pacijent može bolje boriti pro-tiv bolesti kada više o njoj zna. Pokušat ću vam pomoći kako da prevladate početne teške trenutke otkako je vama, vašem djetetu ili nekoj drugoj bliskoj osobi postavljena dijagnoza epi-lepsije, pojasniti vam kako se bolest može liječiti i kako se može kvalitetno živjeti s epilepsijom. Riječ epilepsija potječe od grčke riječi koja označava napadaj ili obu-zetost. Epilepsija je jedna od najstarijih poznatih bolesti. Tako već 2000. god. pr. Kr. u Hamurabijevom zakoniku nalazimo spomenutu “svetu bolest” (morbus sacer). No, već je grčki liječnik Hipokrat ukazao na pri-rodni uzrok bolesti smatrajući da je njen uzrok u mozgu. 1873. god. engleski je neurolog John Hughlings Jackson definirao epilepsiju kao poremećaj koji nastaje zbog iznenadnog, pretjeranog i brzog izbijanja neurona (moždanih živčanih stanica). Mnoge su slavne osobe u povi-jesti bolovale od epilepsije: Napoleon Bonaparte, Julije Cezar, George Gershwin, Alfred Nobel, Vincent Van Gogh, Aleksandar Veliki...Koliko je zapravo epilepsija učestala bolest? I više nego što mislimo. Epilepsija pogađa 1% populacije i samim time jedna je od najuče-stalijih neuroloških bolesti. Procjenjuje se da se bolest svake godine dijagnosticira u 181.000 stanovnika. Šest milijuna ljudi u Europi boluje od epilepsije. Bitno je također reći da se izolirani epileptički napadaj, dakle napadaj na temelju kojeg se još uvijek ne može postaviti dija-gnoza epilepsije, događa u oko 20 na 100.000 osoba svake godine. Opasnost razvoja epilepsije tijekom života iznosi između 3 i 5% s naj-većom pojavnošću u dojenačkoj dobi, periodu oko puberteta te ge-nerativnoj dobi, a ponovo izrazito raste u starijeg pučanstva, posebno onog iznad 65. godine života.Posljednjih desetljeća, zahvaljujući napretku ne samo dijagnostič-kih procedura, nego i terapijskih opcija, epilepsija je postala bo-lest koja se može dobro liječiti i koja više ne predstavlja stigmu u društvu kao što je to bilo ranije. Razvojem farmaceutske industrije danas postoji više kvalitetnih antiepileptičkih lijekova te se u oko 65-70% pacijenata bolest može zadovoljavajuće kontrolirati.

Piše: doc.dr.sc. Željka Petelin Gadže, Klinika za neurologiju Medicinskog fakulteta, KBC Zagreb; Izvor: www.zdravobudi.hr

Page 16: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Pogača za sva vremena

> Kruh je svakidašnji, a pogača je praznična

Pogača i kruh nerazdvojni su poput sijamskih blizanaca. Jedna je žen-sko, sa svojim pravilnim slogovima,

mnogostrukom i promjenjivom priro-dom, drugi je muška energija, nedjeljiv na slogove, kako bi se reklo ‘ko od stijene odvaljen’. A zapravo, čini se da postoje tek jedan zbog drugoga. Pogača postoji kako bismo naučili cijeniti kruh, simbol malih i jednostavnih stvari u životu. Kruh je sva-kidašnji, a pogača je praznična. Kruh je radni tjedan, a pogača je nedjelja. Barem je nekad bilo tako.Pogaču možemo objasniti kao bogatiju i ukusniju verziju kruha. Radi se o dizanom tijestu u kojem se najčešće koristi svježi ili suhi kvasac, ponekad prašak za pecivo. Često spljoštenog izgleda, okus pogače može se obogatiti raznim vrstama sireva, začinskim travama, povrćem, ribom. Broj-ne kulture još su od davnih dana (prisje-timo se rimske žrtvene pogače ili libuma) naučile peći plosnate kruščiće s nečim finim odozgo. Naročito su dobro uspjele, nama i najbliskije, mirisne i ukusne, one nastale u mediteranskom podneblju, u kojima dominira maslinovo ulje, ružma-rin, bosiljak, rajčice.Puno sam čula (nažalost, još uvijek ne

i probala) o viškoj pogači, dizanom tije-stu koje se u sredini puni slanim srdela-ma i rajčicama ili makedonskoj pogači s ovčjim sirom. Slične sastojke u svojim focacciama koriste i naši susjedi Talijani, poput focaccie ‘genovese’ (iz Genove) s maslinovim uljem i krupnom solju i ‘bare-se’ (iz Barija) napravljene od krumpirovog tijesta i začinjene rajčicom, maslinama i origanom, koji se posipaju po vrhu. A ako se sa Sredozemlja malo povučemo na kontinent, naići ćemo na maslenu poga-ču. U njoj je maslinovo ulje zamijenjeno mašću i maslacem, a tijesto se ne razvlači jednostavno, već najprije maže mašću, pa preklapa i razvlači.

Već neko vrijeme pogače su izgubile svoj praznični karakter kako bi po-stale sastavnim dijelom naših obi-

teljskih kuhinja, pa su time i tradicional-ni recepti doživjeli brojna nova izdanja. Ukratko, počeli smo ih puniti i nadijevati stvarno raznoraznim dodacima. Švrljaju-ći po jelovnicima nekih od najpoznatijih newyorških restorana pronašla sam po-gače s račićima u umaku od češnjaka, s ri-cottom i kobasicom, pečenim paprikama i lukom, pestom od kapara i popečenim tikvicama. Također, pogače mogu biti na-

djevene na hladno, dakle nakon pečenja, prerezane napola poput sendviča. Tako su u Italiji poznate focaccie (uglavnom ‘genovese’) napunjene mortadelom ili mozzarellom. Pogače se, osim bezbrojnih mogućnosti u nadijevanju, mogu služiti tople ili hladne, kao predjelo, lagani ru-čak, užina ili narezane na manje komade, u mjerama ‘finger fooda’, kao odličan do-datak aperitivima.I na kraju, ne smijemo zaboraviti da po-stoje i one slatke, s dodatkom meda, voća, čokolade ili, wow, prerezane napola i premazane debelim slojem čokoladnog namaza?!Puno je toga već rečeno o omiljenoj pogači. U narodnim poslovicama ona je zaslužila počasno mjesto uz druga inspi-rativna jela i namirnice poput kruha, vina i mlijeka. Plosnato dizano tijesto koje po-znajemo pod tim imenom već stoljećima svjedoči o čovjekovoj mudrosti i inspirira kroničare, pisce i vračare, isto koliko i pe-kare i kuhare.“Zrno do zrna, pogača!”“Ne traži kruha nad pogačom!”“Sanjati pogaču znači mala zadovoljstva u obitelji, a sanjati da gledamo ili pečemo kruh znači sreću i napredak.”

COOLINARIKA16

Autor: tracy (http://tracy.coolinarika.com/)

Pogača za sva vremena

Page 17: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

COOLINARIKA 17

> Orah nam ljeti daruje lijepi hlad, a ujesen zasitne plodove. Orahove su jezgre u kontinentalnoj Hrvatskoj sinonim za “orahnjače” ili “orehnjače”, no pozivamo vas da probate i ovu pogaču koja, po želji, može biti više ili manje slatka

Pogača s orasima

Sastojci:

1 kg Pšeničnog glatkog brašna tip 550 Podravka1 Prašak za pecivo Dolcela500 g krupno nasjeckanih oraha100 ml kiselog vrhnja250 g margarina1 žličica soli5 žlica šećera400 ml mlijeka

Vrijeme pripreme: 1 h

Energetska vrijednost na 100 g: 401 kcal / 1676 kJ

SAVJET:Ako želite pripremiti slatku varijantu ove

pogače, količinu šećera povećajte na 10 žlica

POSLUŽIVANJE:Poslužite nakon

objeda kao desert ili za večeru uz čašu jogurta

12

Brašno pomiješajte s praškom za pecivo, dodajte sol, orahe, kiselo vrhnje, margarin narezan na listiće, šećer i uz pomoć mlijeka umijesite tijesto

Tijesto stavite u lim za pečenje (vel. 40 × 31 cm), zarežite površinu tijesta na kocke, izbodite vilicom i pecite u zagrijanoj pećnici na 200 ºC oko 30 minuta

Page 18: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Kad je povod razvodu preljub, prevarena žena može se u nekom tre-nutku upitati kako je to biti “ona druga”, ljubavnica. Jane (Meryl Streep) iz filma Previše je složeno ima priliku 10 godina nakon razvoda saznati kako je to biti “ona druga”. I to ni manje ni više nego bivšem mužu Jakeu (Alec Baldwin), sada oženjenom 20 godina mlađom ženom. Zašto bi uspješna, zrela žena pristala na takvu vezu i kako to utječe na njezino/njihovo troje odrasle djece provjerite u lepršavoj, nezahtjevnoj roman-tičnoj komediji. Dok gledate kolika je (ne)mogućnost uspjeha previše složene veze, ali i kako napraviti odlične čokoladne kroasane, vrijeme će proletjeti. Ugodno je gledati glumce koji stare prirodno i koji se ne srame nesavršenosti svog fizičkog izgleda. (T. K. Š.)

Režija: Nancy MeyersUloge: Meryl Streep, Steve Martin, Alec Baldwin

4. – 10. III. 2010., 18.00 hKino Velebit

Previše je složeno(It’s Complicated)

MOZAIK18

(T. K. Š.)

Page 19: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Nakon 90 održanih Čokolino višebojaca (87 škola + tri finala) sve je jasnije da se ovaj veliki projekt unatoč istim pravili-

ma po kojima se organizira stalno obogaćuje i nadograđuje. Gotovo svaka škola unese nešto novo, nešto svoje, što pokazuje da čokolinac doista pobuđuje pozitivne emocije i kreativ-nost djece i nastavnika. Osnovna škola profe-sora Franje V. Šignjara dočekala je višebojac s knjižicom najboljih radova na temu „svijet po tvom“. Nazvali su je „Svijet po našim mjerilima“ i u njoj su objavili 20 sastavaka i pjesmica od stotinjak pristiglih na natječaj. Ravnateljica Marica Cik Adaković objasnila je da su radovi toliko dobri da su s teškom mukom napravili izbor. Pobijedila je Tena Senjan, učenica petog razreda koja je iskazala strah mogućim pretva-ranjem u odraslu, hladnu osobu bez osjeća-ja koja živi samo za posao i poželjela svijet iz mašte u kojem odrasli za ruku vode nasmije-šenu djecu, a vladaju sloga i ljubav. Čestitke za začudno zreli prikaz svijeta Tena je primila od Krunoslava Bešvira, člana Uprave Podravke koji joj je uručio poklon paket Lino proizvoda.U virovskoj školi, koja je bila odličan domaćin, zabljesnuo je i recitator Ivan Pokec koji je na domaćem narječju opisao dogodovštine

svog djeda i tako “zaradio” pozivnicu za nastup na finalu Čokolino višebojca. S njim će na fina-le putovati i pobjednici u sportskim nadmeta-njima Ivan Špiranec i Valentina Sabol kojima su pehare uručili rukometašica Podravka-Ve-gete Andreja Penezić i proslavljeni vaterpolist Dubravko Šimenc.

Ivana Brkljačić plesala s Međimurcima

Kad je uz pjesmu “Bijelo-crvena” voditelj Čokolino višebojca Roberto Anić ozna-čio početak natjecanja, sportsku dvo-

ranu OŠ Mursko Središće kao da je zahvatio uragan. Svi su skočili na noge, iz grla gotovo 600 učenika prolomilo se u “Boj, u boj za ra-zred svoj”, pljeskalo se i lupalo… i tako puna dva sata. Svjetski viceprvak i najmlađi europski prvak u speedwayu Međimurec Jurica Pavlic pomalo je zbunjeno pratio tu navijačku eufo-riju, a daleko iskusnija atletičarka Ivana Brklja-čić ubrzo je uhvatila ritam, plesala s Linom po terenu, s vrećama za skakanje pokazivala kako vitla kladivom, skakala s djecom u dalj. Svoju početnu suzdržanost Jurica je kasnije pretvo-rio u vrlo neizvjesno nadmetanje u slobod-nim bacanjima s osmašem Petrom koji je na kraju uz burnu podršku s tribina ipak zaradio

Čokolino višebojac u Virju i Murskom Središću

Studena sponzor skakačkog mitinga u Splitu

MOZAIK 19

> Virovci posložili svijet po svojim mjerilima

Lino paket. A do granice izdržljivosti skočili su decibeli kada su proglašeni pobjednici – Va-lentina Galinec, autorica najboljeg rada na temu „svijet po tvom“, Kruno Mađarić koji je sa sakupljenih 140 bodova bio najuspješniji kod dječaka te Patricija Jambrošić koja je nadmaši-la sve djevojčice.- Čokolino višebojac ne osvaja samo djecu, on i nama odraslima odlično puni baterije, rekao je na kraju još jednog uspješnog natjecanja direktor marketinga dječje hrane, žitarica i na-maza Vedran Kelek. (J. L.)

Kraljica visina Blanka Vlašić nije dozvolila nikakvo iznenađenje na među-narodnom skakačkom mitingu u svom rodnom gradu. S lakoćom je pobijedila preskočivši 203 centimetra, podigavši na noge prepunu Spala-dium Arenu. Blanka nije imala dostojnu protivnicu na 4. međunarodnom skakačkom mitingu “Slobodna Dalmacija” održanom 21. veljače u Splitu, pa čak ni Svetlana Školina koja ove godine ima preskočenih 200 cm nije mogla u korak s Blankom. Zauzela je drugo mjesto ispred Šveđanke Eve Green, pa je Blanka morala sama skakati visine iznad 2 metra. No to nije

omelo najbolju europsku atletičarku po izboru sportskih novinara (Jura Ozmec predao joj je kristalnu vazu uoči natjecanja) da pokuša i više od re-korda mitinga. Sucima je dala znak da ljestvicu podignu na vrtoglavih 209 cm i nošena podrškom publike pokušala je ostvariti rekordni skok. Unatoč dobroj atmosferi u tome nije uspjela, no nitko nije bio nezadovoljan. Lako-ća u skokovima i rezultat od 203 centimetra razgalili su posjetitelje mitinga, a predstavljaju i garanciju da će Blanka na skorašnjem svjetskom dvoran-skom prvenstvu u Dohi voditi glavnu riječ u skoku u vis. (J. L.)

Page 20: Pivnica ‘Kraluš’ i ‘Podravska klet’ među 100 vodećih ... · dokazuje da je Podravkino ugostiteljstvo na dobrom putu, da u njemu rade ljudi od zna-nja, kvalitete i dobrih

Podravkin restoranJelovnik za ožujak

01. 03. ponedjeljak Varivo grah s ječmenom kašom, hamburger, salata

08. 03. ponedjeljak Varivo grah s kiselom repom, kobasice

03. 03. srijeda Samoborski kotlet, pire krumpir, salata

10. 03. srijeda Pohana svinjetina, pirjano povrće, salata

05. 03. petak Pohani oslić, krumpir slani, salata

12. 03. petak Pohani oslić, kelj na lešo, salata

02. 03. utorak Pureći paprikaš, riža s povrćem, salata

09. 03. utorak Pileći paprikaš, tijesto, salata

04. 03. četvrtak Varivo kupus u rajčici, kosani odrezak, kolač

11. 03. četvrtak Špek fileki, pire krumpir, salata

CRTA

: Ivan

Har

amija

- H

ans