persanassimil motsnouveaux...

320
ﻓﺎرﺳﯽFârsi Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 1/28) MémoCartes Persan 05.06.2017 http://www.mementoslangues.fr/

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • فارسیFârsi

    Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 1/28) MémoCartes Persan 05.06.2017

    http://www.mementoslangues.fr/

    http://www.mementoslangues.fr/

  • درِس اّول۱

  • درِس اّولdars-é avval

    première leçon

    ۱ yék

    un, une (1)

  • مرد آب

  • مردmard

    homme

    آبâb eau

  • آمد داد

  • آمدâmad

    [il/elle] est venu(e) / venait / vint

    دادdâd

    [il/elle] a donné / donnait / donna

  • درِس دّوم۲

  • درِس دّومdars-é dovvom deuxième leçon

    ۲ do

    deux (2)

  • بازار است

  • بازارbâzâr

    marché

    استast

    [il/elle] est

  • بھ در

  • بھbé

    à (direction, attribution)

    درdar

    dans, porte

  • درِس سّوم۳

  • درِس سّومdars-é sévvom troisième leçon

    ۳ sé

    trois (3)

  • پسر رفت

  • پسرpésar

    garçon, fils

    رفتraft

    [il/elle] est allé(e) / allait / alla

  • با کم

  • باbâ

    avec

    کمkam peu

  • درِس چھارم۴

  • درِس چھارمdars-é tchahârom quatrième leçon

    ۴ tchahâr

    quatre (4)

  • پدر نان

  • پدرpédar père

    نانnân pain

  • گرم دارد

  • گرمgarm chaud

    داردdârad

    [il/elle] a

  • دوست دارد کردن

  • دوست داردdoust dârad

    [il/elle] aime (ami a)

    کردنkardan faire

  • درِس پنجم۵

  • درِس پنجمdars-é pandjom cinquième leçon

    ۵ pandj

    cinq (5)

  • دّکان یک

  • دّکانdokkân

    boutique

    یکyék

    un/une

  • زن بود

  • زنzan

    femme

    بودboud

    [il/elle] a été / était / fut

  • شش تا سیب

  • شش تاchéch tâ

    six (unités de)

    سیبsib

    pomme

  • درِس ششم۶

  • درِس ششمdars-é chéchom

    sixième leçon

    ۶ chéch six (6)

  • منزل مادر

  • منزلmanzel maison

    مادرmâdar mère

  • گفت کجا

  • گفتgoft

    [il/elle] a dit

    کجاkodjâ ?

    où ?

  • تو من

  • توto toi

    منman moi

  • و درِس ھفتم

  • وva / o

    et

    درِس ھفتمdars-é haftom septième leçon

  • ۷ بودم

  • ۷ haft

    sept (7)

    بودمboudam j'ai été

  • بود بودی

  • بودboud

    il/elle a été

    بودیboudi

    tu as été

  • دادم دادی

  • دادمdâdam

    j'ai donné

    دادیdâdi

    tu as donné

  • دادمآمد

  • دادdâd

    il/elle a donné

    مآمد âmadam

    je suis venu

  • آمدی آمد

  • آمدیâmadi

    tu es venu

    آمدâmad

    il/elle est venu

  • رفتم رفتی

  • رفتمraftam

    je suis allé

    رفتیrafti

    tu es allé

  • رفت گفتم

  • رفتraft

    il/elle est allé

    گفتمgoftam j'ai dit

  • گفتی گفت

  • گفتیgofti

    tu as dit

    گفتgoft

    il/elle a dit

  • کردم کردی

  • کردمkardam j'ai fait

    کردیkardi

    tu as fait

  • کرد تو کجا بودی ؟

  • کردkard

    il/elle a fait

    تو کجا بودی ؟To kodjâ boudi ? Où étais-tu toi ?

  • کنید تکرار

  • کنیدkonid

    faites (impératif 2ème personne du pluriel)

    تکرارtékrâr

    répétition

  • تکرار کنید ترجمھ

  • تکرار کنیدtékrâr konid

    répétez (répétition faites)

    ترجمھtardjomé traduction

  • ترجمھ کنید تکمیل

  • ترجمھ کنیدtardjomé konid

    traduisez (traduction faites)

    تکمیلtakmil

    achèvement

  • تکمیل کنید تمرین

  • تکمیل کنیدtakmil konid

    complétez (achèvement faites)

    تمرینtamrin

    exercice

  • منزل بھ منزل درِس ھشتم

  • منزل بھ منزلmanzél bé manzél

    maison par maison / étape par étape

    درِس ھشتمdars-é hachtom huitième leçon

  • ۸ سالم

  • ۸ hacht

    huit (8)

    سالمsalâm

    salut / bonjour

  • ۱ـ۸

  • فارسیFârsi

    Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 2/28) MémoCartes Persan 05.06.2017

    http://www.mementoslangues.fr/

    http://www.mementoslangues.fr/

  • حسن ثیراز

  • حسنHasan Hasan

    ثیرازChirâz Chiraz

  • درِس نھم۹

  • درِس نھمdars-é nohom

    neuvième leçon

    ۹ noh

    neuf (9)

  • چھ کردی

  • چھtché

    que, quoi

    کردیkardi

    [tu] as fait

  • بازی بازی کردی

  • بازیbâzi jeu

    بازی کردیbâzi kardi

    [tu] as joué

  • نکردم

    گل

  • نکردمnakardam

    [je] n'ai pas fait

    گلgol

    fleur

  • نھ

    درِس دھم

  • نھna non

    درِس دھمdars-é dahom dixième leçon

  • ۱۰

    اسم

  • ۱۰ dah

    dix (10)

    اسمésm nom

  • احمد

    مرکز

  • احمدAhmad Ahmad

    مرکزmarkaz centre

  • شھر

    کجاست

  • شھرchahr ville

    کجاستkodjâst

    où [il/elle] est ?

  • چیست

    درِس یازدھم

  • چیستtchist

    qu'est-ce que c'est ? quel est-il ? quelle est-elle ?

    درِس یازدھمdars-é yâzdahom

    onzième leçon

  • ۱۱

    فارسی

  • ۱۱ yâzdah

    onze (11)

    فارسیfârsi

    persan

  • بلد

    خوب

  • بلدbalad

    sachant

    خوبkhoub

    bien, bon

  • خیلی

    آسان

  • خیلیkhéyli

    très, beaucoup

    آسانâsân facile

  • سخت

    یک کمی

  • سختsakht

    difficile

    یک کمیyék kami un peu

  • بلھ

    نیست

  • بلھbalé oui

    نیستnist

    [il/elle] n'est pas

  • درِس دوازدھم

    ۱۲

  • درِس دوازدھمdars-é davâzdahom

    douzième leçon

    ۱۲ davâzdah douze (12)

  • دیدی

    دیدم

  • دیدیdidi

    [tu] as vu

    دیدمdi dam [j'] ai vu

  • گربھ

    خانھ

  • گربھgorbé chat

    خانھkhâné maison

  • تخت

    زیرِ

  • تختtakht

    lit

    زیرِ zir-é sous

  • بیرون

    بیرون کردم

  • بیرونbiroun dehors

    بیرون کردمbiroun kardam

    [j'] ai mis dehors

  • ثب گربھ سمور است درِس سیزدھم

  • ثب گربھ سمور استchab gorbé samour ast

    nuit chat zibeline est (la nuit tous les chats sont gris)

    درِس سیزدھمdars-é sizdahom treizième leçon

  • ۱۳ حال

  • ۱۳ sizdah

    treize (13)

    حالhâl état

  • شما چطور

  • شماchomâ vous

    چطورtchétowr comment

  • چطوری بد

  • چطوریtchétowr-i

    comment tu es

    بدbad

    mauvais, méchant, mal

  • مرسی کار

  • مرسیmérsi merci

    کارkâr

    affaire, travail

  • پس برو

  • پسpas

    alors, eh bien

    بروboro !

    va-t'en !

  • بھ سالمت درِس چھاردھم

  • بھ سالمتbé salâmat !

    au revoir ! (à santé)

    درِس چھاردھمdars-é tchahârdahom

    quatorzième leçon

  • ۱۴ نیستم

  • ۱۴ tchahârdah

    quatorze (14)

    نیستمnistam

    je ne suis pas

  • نیستی نیست

  • نیستیnisti

    tu n'es pas

    نیستnist

    il/elle n'est pas

  • را گربھ را دیدم

  • راrâ

    marque du Complément d'Objet Direct déterminé

    دیدمگربھ را gorbé râ didam j'ai vu le chat

  • گربھ را بیرون کرد منزِل تو کجاست ؟

  • گربھ را بیرون کردgorbé râ biroun kard

    il a mis le chat dehors

    منزِل تو کجاست ؟Manzél-é to kodjâst ?

    Où est ta maison (maison toi, où-est-elle) ?

  • حسن با کی آمد ؟ روز بھ روز بھتر فارسی حرف می زنی

  • حسن با کی آمد ؟Hasan, bâ ki âmad ?

    Hassan, avec qui il-est-venu ?

    حرف می زنیروز بھ روز بھتر فارسی rouz bé rouz béhtar fârsi harf mi zani

    jour à jour mieux persan parole tu frappes

  • درِس پانزدھم۱۵

  • درِس پانزدھمdars-é pânzdahom quinzième leçon

    ۱۵ pânzdah

    quinze (15)

  • زبان کتاب

  • زبانzabân langue

    کتابkétâb livre

  • چند چند تا

  • چندtchand

    quelques, combien de ?

    چند تاtchand tâ

    quelques-uns

  • خانم درِس شانزدھم

  • خانمkhânom

    madame, mademoiselle

    درِس شانزدھمdars-é chânzdahom

    seizième leçon

  • ۱۶ پری

  • ۱۶ chânzdah seize (16)

    پریPari

    Pari (fée)

  • تب امروز

  • تبtab

    fièvre

    امروزémrouz

    aujourd'hui

  • ۸ـ۱۶

  • فارسیFârsi

    Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 3/28) MémoCartes Persan 05.06.2017

    http://www.mementoslangues.fr/

    http://www.mementoslangues.fr/

  • دیروز ھوا

  • دیروزdirouz hier

    ھواhavâ

    air, temps

  • بیمار شدم

  • بیمارbimâr

    malade

    شدمchodam

    je suis devenu(e)

  • درِس ھفدھم۱۷

  • درِس ھفدھمdars-é héfdahom

    dix-septième leçon

    ۱۷ héfdah

    dix-sept (17)

  • چرا اینجا

  • چراtchérâ

    pourquoi

    اینجاindjâ

    ici

  • این برایِ

  • اینin

    ce/cet/cette/ces

    برایِ barâ-yé

    pour

  • آیا دیدن

  • آیاâyâ

    est-ce que

    دیدنdidan voir

  • تنھا راه

  • تنھاtanhâ seul

    راهrâh

    chemin, route

  • او درِس ھجدھم

  • اوou

    il/elle, le/la, lui

    درِس ھجدھمdars-é hédjdahom dix-huitième leçon

  • ۱۸ کاوه

  • ۱۸ hédjdah

    dix-huit (18)

    کاوهKâvé

    Kâvé (prénom masculin)

  • اصفھان شانس

  • اصفھانÉsfahân Ispahan

    شانسchâns chance

  • زیباست زیبا

  • زیباستzibâst

    il est beau / elle est belle

    زیباzibâ

    beau / belle

  • نصف جھان

  • نصفnésf

    moitié

    جھانdjahân monde

  • درِس نوزدھم۱۹

  • درِس نوزدھمdars-é nouzdahom dix-neuvième leçon

    ۱۹ nouzdah

    dix-neuf (19)

  • کی عمو

  • کیkéy

    quand

    عموʿamou oncle

  • جواد دیشب

  • جوادDjavâd Djavâd

    دیشبdichab

    hier soir

  • ساعت نیم

  • ساعتsâʿat

    heure, montre

    نیمnim demi

  • ربع ً لطفا

  • ربعrobʿ quart

    ً لطفاlotfan

    s'il te/vous plaît

  • حاال ھنوز

  • حاالhâlâ

    maintenant

    ھنوزhanouz encore

  • درِس بیستم۲۰

  • بیستم درِس dars-é bistom

    vingtième leçon

    ۲۰ bist

    vingt (20)

  • آقا پستخانھ

  • آقاâqâ

    monsieur

    پستخانھpostkhâné la poste

  • نزدیک دور

  • نزدیکnazdik

    près, proche

    دورdour loin

  • باید دسِت راست

  • بایدbâyad il faut

    دسِت راستdast-é râst

    à (main) droite

  • دسِت چپ بعد از

  • دسِت چپdast-é tchap

    à (main) gauche

    بعد ازbaʿd az

    après (après de)

  • آن دقیقھ

  • آنân

    cela, celui-là, celle-là

    دقیقھdaqiqé minute

  • الزم تاکسی

  • الزمlâzém

    nécessaire

    تاکسیtâksi taxi

  • درِس بیست و یکم۲۱

  • درِس بیست و یکمdars-é bist-o yékom

    vingt et unième leçon

    ۲۱ bist-o yék

    vingt et un (21)

  • کردن کرد

  • کردنkardan faire

    کردkard

    il/elle a fait

  • کردیدرداد

  • کردیدkardid

    vous avez fait

    رداد dârad

    il a

  • ریداد خوب است

  • ریداد dârid

    vous avez

    خوب استkhoub ast il est bon

  • خوبید بد نیست

  • خوبیدkhoubid

    vous êtes bons

    بد نیستbad nist

    il n'est pas mauvais

  • بد نیستید او را دیدم

  • نیستیدبد bad nistid

    vous n'êtes pas mauvais

    او را دیدمou râ didam

    je l'ai vu

  • این کتاب آن کتاب

  • این کتابin kêtab

    ce livre-ci

    آن کتابân kétab ce livre-là

  • ساعت ساعِت چند است ؟

  • ساعتsaʿat heure

    ساعِت چند است ؟Sâʿat-é tchand ast ? Quelle heure est-il ?

  • ساعِت دهاست نکاِر نیکو کردن از پر کرد

  • ساعِت دهsâʿat-é dah dix heures

    است نکاِر نیکو کردن از پر کرد kâr-é nikou kardan az por kardan ast

    travail bon faire de plein faire est

  • درِس بیست و دّوم۲۲

  • درِس بیست و دّومdars-é bist-o dovvom vingt-deuxième leçon

    ۲۲ bist-o do

    vingt-deux (22)

  • ما تھران

  • ماmâ

    nous

    تھرانTéhrân Téhéran

  • آنجا داشتیم

  • آنجاândjâ là-bas

    داشتیمdâchtim

    nous avons eu

  • ببخشید عجلھ

  • ببخشیدbébakhchid

    excusez [moi / nous], pardon

    عجلھʿadjalé hâte

  • ۱۶ـ۲۲

  • فارسیFârsi

    Persan Assimil – Mots nouveaux (Pack 4/28) MémoCartes Persan 05.06.2017

    http://www.mementoslangues.fr/

    http://www.mementoslangues.fr/

  • عجلھ داشتن خدا حافظ

  • عجلھ داشتنʿadjalé dâchtan

    être pressé (hâte avoir)

    خدا حافظKhodâ hâféz

    au revoir (Dieu protège)

  • درِس بیست و سّوم۲۳

  • درِس بیست و سّومdars-é bist-o sevvom vingt-troisième leçon

    ۲۳ bist-o sé

    vingt-trois (23)

  • نظری شغل

  • نظریNazari Nazari

    شغلchoghl

    profession, métier

  • معلّم محلّ

  • معلّمmoʿallém

    enseignant, professeur

    محلّ mahall

    lieu

  • میدان بزرگ

  • میدانméydân

    place

    بزرگbozorg

    grand(e)

  • درِس بیست و چھارم۲۴

  • درِس بیست و چھارمdars-é bist-o tchahârom vingt-quatrième leçon

    ۲۴ bist-o tchahâr

    vingt-quatre (24)

  • سِر میز دختر

  • سِر میزsar-é miz

    à table (tête/bout table)

    دخترdokhtar

    fille, fille de

  • ھستند غذا

  • ھستندhastand

    [ils/elles] sont

    غذاghazâ

    repas, nourriture

  • رویِ آماده

  • رویِ rou-yé

    sur

    آمادهâmâdé

    préparé, prêt

  • بو چلو کباب

  • بوbou

    odeur

    چلو کبابtchélow kabâb tchélo kabâb

  • ھمھ درِس بیست و پنجم

  • ھمھhamé tous

    درِس بیست و پنجمdars-é bist-o pandjom vingt-cinquième leçon

  • ۲۵ مال

  • ۲۵ bist-o pandj

    vingt-cinq (25)

    مالmâl

    le bien / la possession (de)

  • ھم مثلِ

  • ھمham aussi

    مثلِ mésl-é comme

  • برادر احمدی

  • برادرbarâdar

    frère

    احمدیAhmadi Ahmadi

  • درِس بیست و ششم۶۲

  • درِس بیست و ششمdars-é bist-o chéchom

    vingt-sixième leçon

    ۶۲ bist-o chéch vingt-six (26)

  • نامھ نوشت

  • نامھnâmé lettre

    نوشتnévécht

    il/elle a écrit

  • مریض بیمار

  • مریضmariz

    malade

    بیمارbimâr

    malade, patient

  • ولی بھتر

  • ولیvali

    mais

    بھترbéhtar

    meilleur, mieux

  • قشنگ تویِ

  • قشنگqachang

    joli(e)

    تویِ tou-yé

    dans, (à) l'intérieur de

  • پاکت عکس

  • پاکتpâkat

    enveloppe, paquet

    عکسʿaks

    photographie

  • درِس بیست و ھفتم۲۷

  • درِس بیست و ھفتمdars-é bist-o haftom vingt-septième leçon

    ۲۷ bist-o haft

    vingt-sept (27)

  • فردا سھ شنبھ

  • فرداfardâ

    demain

    سھ شنبھsé chambé

    mardi

  • آژانس پارس

  • آژانسâjâns

    agence

    پارسPârs

    Pârs / Fârs

  • خواھیم رفت ظھر

  • خواھیم رفتkhâhim raft nous irons

    ظھرzohr midi

  • آنھا منتظر ھستند

  • آنھاânhâ

    ceux-là, ils, elles

    منتظر ھستندmontazér hastand ils/elles attendront

  • حاضر درِس بیست و ھشتم

  • حاضرhâzér prêt

    بیست و ھشتمدرِس dars-é bist-o hachtom vingt-huitième leçon

  • ۲۸ داشتن

  • ۲۸ bist-o hacht

    vingt-huit (28)

    داشتنdâchtan

    avoir

  • دارد من

  • داردdârad il/elle a

    منman

    je, moi

  • تو او

  • توto

    tu, toi

    اوou

    il, elle, lui

  • ما شما

  • ماmâ

    nous

    شماchomâ vous

  • شانیا آنھا

  • شانیا ichân

    ils, elles, eux

    آنھاânhâ

    ceux-là, celles-là

  • شمامحّلِ کاِر شنبھ

  • محّلِ کاِر شماmahâll-é kâr-é chomâ

    votre lieu de travail (lieu travail vous)

    شنبھchambé samedi

  • یکشنبھ دو شنبھ

  • یکشنبھyék-chambé

    dimanche

    دو شنبھdo chambé

    lundi

  • سھ شنبھ چھار شنبھ

  • سھ شنبھsé chambé

    mardi

    چھار شنبھtchahâr chambé

    mercredi

  • پنجشنبھ جمعھ

  • پنجشنبھpandj-chambé

    jeudi

    جمعھdjomʿé

    vendredi

  • امروز دیروز

  • امروزémrouz

    aujourd'hui

    دیروزdirouz hier

  • دیشب فردا

  • دیشبdichab

    hier soir

    فرداfardâ

    demain

  • بعد از ظھر حاال

  • بعد از ظھرbaʿd az zohr l'après-midi

    حاالhâlâ

    maintenant

  • ۲۲ـ۸۲