pátráme po mikrobech díl xv. anglická terminologie v mikrobiologii

26
Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c [email protected] Pozor! Téma se vůbec neprobírá v prezenční výuce. Jeho absolvování se však kontroluje ve 14. praktiku.

Upload: shayla

Post on 07-Jan-2016

99 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii. Ondřej Zahradníček K praktickým cvičením z VLLM0421c [email protected] Pozor! Téma se vůbec neprobírá v prezenční výuce. Jeho absolvování se však kontroluje ve 14. praktiku. Obsah této prezentace. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Pátráme po mikrobechDíl XV.

Anglická terminologie v mikrobiologii

Ondřej ZahradníčekK praktickým cvičením z VLLM0421c

[email protected]! Téma se vůbec neprobírá v prezenční

výuce.Jeho absolvování se však kontroluje ve 14.

praktiku.

Page 2: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Obsah této prezentace

Zrádná slovíčka k procvičování

Kontrolní otázky

Page 3: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Ještě jedna pohádka• Jednou se tři policisté přeli o to, která

metoda je nejlepší.• Jeden řekl: Nejdůležitější je snímání

otisků prstů, to pomůže určit zločince.• Druhý zas: Ale nejdřív ho musíte chytit!

A tak je důležitější pročesávání terénu.• Ale třetí, nejstarší, jim řekl:

Nejdůležitější je umět používat metody dohromady, a vědět, kdy kterou použít. A taky se na tom umět domluvit s kolegy ze zahraničí

Page 4: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Angličtina v odborném kontextu

• Angličtina je mezinárodním jazykem vědecké komunikace, podobně jako kdysi latina. Bez ní se lékař neobejde. Je tedy nezbytná i pro „němčináře“, „španělštináře“ či „francouzštináře“.

• Učitelé jazyků vás mohou naučit konverzaci a základní pojmy, avšak přesné kontextové použití odborných slovíček z jednotlivých oborů samozřejmě nemohou znát

• Existují i „zrádná slova“ – uvidíte sami• Proto vzniklo toto doplňkové téma. Abychom

však vyhověli těm, kteří mají ve čtrnáctém týdnu plnou hlavu zkoušek, od jara 2011 jsme toto téma převedli na plně e-learningovou formu.

Page 5: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Zrádná slovíčka k procvičování

Page 6: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 1• ASLO• ASTAL• acidorezistentní• agarová miska (plotna)• anaerostat• bakterie (ženský rod)• barvení • barvivo • břišní tyfus • hemokultura• izolovat

Řešení

Page 7: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 1 – řešení• ASLO – ASO (ej es ou; antistreptolyzin O)• ASTAL – ASLO (ej es el ou; antistafylolyzin)• acidorezistentní – acid fast (méně často

acidoresistant)• agarová miska (plotna) – agar plate• anaerostat – anaerobic jar• bakterie (ženský rod) – bacterium (střední rod)

(množné číslo: bacteria)• barvení – staining• barvivo – dye (nepsat s měkkým i!)• břišní tyfus – typhoid fever (typhus = skvrnitý tyfus)• hemokultura – blood culture (méně často

haemoculture)• izolovat – to isolate; isolate je ale i podstatné jméno

Page 8: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 2• kmen, izolát • kok• kultivace• kultivovat• kvasinka• legionářská nemoc• likvor• měkký vřed• nátěr i natírat• nativní preparát• plané neštovice (slov. ovčie kiahne) • plíseň

Řešení

Page 9: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 2 – řešení• kmen, izolát – strain, isolate (stem = kmen stromu)• kok – coccus (čti: kokəs; množné číslo: cocci –

koksáj)• kultivace – culture (méně často cultivation)• kultivovat – to cultivate, to grow an organism• kvasinka (i kvasnice) – yeast• legionářská nemoc – legionaire’s disease• likvor – cerebrospinal fluid (často zkratkou – CSF)• měkký vřed – chancroid• nátěr i natírat – smear• nativní preparát – wet mount • plané neštovice (slov. ovčie kiahne) – chickenpox

(chicken pox) • plíseň – mold

Page 10: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 3• pravé neštovice (slov. kiahne)• proužek (např. oxidasový)• přenos (infekce) předměty • příušnice• řádek, dvojřádek (například ve

STAPHYtestu)• sepse• spála (slovensky šarlach)• spalničky (slov. osýpky) • tvrdý vřed (u syfilis)• tyčinka• výtěr i výtěrový tampon na špejli• zarděnky (slov. ružienka)

Řešení

Page 11: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 3 – řešení• pravé neštovice (slov. kiahne) – smallpox• proužek (např. oxidasový) – strip• přenos (infekce) předměty – transfer via fomites

(jednotné číslo fomes)• příušnice (slov. príušnice i mumps ) – mumps• řádek, dvojřádek (například ve STAPHYtestu) –

strip• sepse – sepsis i septicaemia• spála (slovensky šarlach) – scarlatina• spalničky (slov. osýpky) – measles• tvrdý vřed (u syfilis) – chancre• tyčinka – bacillus, rod• výtěr i výtěrový tampon na špejli – swab (též

jako sloveso – to swab)• zarděnky (slov. ružienka) – rubella, rubeola

Page 12: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 4S. P. Q. R.

bičenka poševní

bičíkovec pošvový

blecha morová

blcha morová

blecha obecná

blcha ľudská

členovci (mn.č.)

článkonožce

háďátko střevní

háďatko črevné

Řešení

Page 13: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 4 – řešeníS. P. Q. R.

bičenka poševní

Trichomonas vaginalis

bičíkovec pošvový

používá se latinský název

blecha morová

Xenopsylla cheopis

blcha morová

plague flea

blecha obecná

Pulex irritans

blcha ľudská

(common) flea

členovci (mn.č.)

Arthropoda

článkonožce arthropodes

háďátko střevní

Strongyloides stercoralis

háďatko črevné

používá se latinský název

Page 14: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 5S. P. Q. R.

klíšťák kliešťak

klíště (stř. rod)

kliešť (m. rod)

koutule flebotomové

kútovky, flebotomi

měchovec

machovec dvanáctnikový

měchožil zhoubný

echinokok

Řešení

Page 15: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 5 – řešeníS. P. Q. R.

klíšťák Argas sp. kliešťak soft tick

klíště (stř. rod)

Ixodes sp. a jiné druhy

kliešť (m. rod)

(hard) tick

koutule flebotomové

Phleboto-minae

kútovky, flebotomi

sandflies, gnats

měchovec

Ancylostoma duodenale / Necator americanus

machovec dvanáctnikový

hookworm

měchožil zhoubný

Echinococcus granulosus

echinokok

používá se latinský název

Page 16: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 6S. P. Q. R.

motolice (mn.č.)

motolice (cicavice)

roup dětský

mrľa detská

sametka podzimní

zamatovec letný

škrkavka hlísta, škrkavka detská

škulovec široký

škárovec široký

Řešení

Page 17: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 6 – řešeníS. P. Q. R.

motolice (mn.č.)

Trematoda

motolice (cicavice)

flukes

roup dětský

Enterobius vermicularis

mrľa detská

pinworm

sametka podzimní

Neotrombicula autumnalis

zamatovec letný

chigger mite

škrkavka Ascaris lumbricoides

hlísta, škrkavka detská

(common) roundworm

škulovec široký

Diphyllobothrium latum škárovec

širokýfish tapeworm

Page 18: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 7S. P. Q. R.

štěnice posteľná ploštica

šváb šváb (obyčajný)

tasemnice bezbranná

pásomnica dlhá

tasemnice dětská

pásomnica detská / trpasličia

tasemnice dlouhočlenná

pásomnica obyčajná

Řešení

Page 19: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 7 – řešeníS. P. Q. R.

štěnice Cimex lectularius

posteľná ploštica

bed bug, true bug

šváb Blatta orientalis

šváb (obyčajný)

cocroach

tasemnice bezbranná

Taeniarhynchus saginatus

pásomnica dlhá

beef tapeworm

tasemnice dětská

Hymenolepis nana

pásomnica detská / trpasličia

dwarf tapeworm

tasemnice dlouhočlenná

Taenia solium

pásomnica obyčajná

pork tapeworm

Page 20: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 8

S. P. Q. R.

tenkohlavec lidský

vlasovec nerovnaký

trudník tukový

kožník tukový

veš hlavová

voš hlavová

veš muňka („filcka“)

voš lonová

veš šatní

voš šatová

Řešení

Page 21: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 8 – řešeníS. P. Q. R.

tenkohlavec lidský

Trichuris trichiura

vlasovec nerovnaký

whipworm

trudník tukový

Demodex folliculorum

kožník tukový

folicle mite

veš hlavová

Pediculus capitis

voš hlavová

head louse(pl. lice)

veš muňka („filcka“)

Phthirus pubis

voš lonová

crab louse

veš šatní

Pediculus humanus

voš šatová

body louse

Page 22: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 9

S. P. Q. R.

vlasovec medinský

vlasovec medinský

zákožka svrabová

zákožka svrabová/ svrabovec kožný

Řešení

Page 23: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Skupina 9 – řešeníS. P. Q. R.

vlasovec medinský

Dracunculus medinensis

vlasovec medinský

používá se latinský název

zákožka svrabová

Sarcoptes scabiei

zákožka svrabová/ svrabovec kožný

(itch) mite

Page 24: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Upozornění• K procvičení anglických slovíček

máte ve studijních materiálech kromě této prezentace ještě prezentaci „J14a“, což je opakování témat J01 až J13 v angličtině (to, co mají ve studijních materiálech zahraniční studenti). Její prostudování není povinné a není předmětem kontrolních otázek, avšak nelze ho než všem doporučit

Page 25: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Konec

Trichomonas vaginalis, photo O. Z.

Zahradníček uvítá jakoukoli zpětnou vazbu ve věci těchto e-learningových verzí prezentací

Page 26: Pátráme po mikrobech Díl XV. Anglická terminologie v mikrobiologii

Kontrolní otázky• 1. Jak se anglicky nazývá reakce ASO?• 2. Co znamená anglická zkratka ASLO?• 3. Jak napíšete v anglickém textu „0,5 ml"?• 4. Co pravděpodobně míní cizinec, který v

anglickém textu použije slovo "typhus"?• 5. Co udělá Brit, když bude chtít zdůraznit, že

má na mysli škrkavku a ne nějakou jakoukoli hlístici?

• 6. Co všechno může znamenat v angličtině slovo "bug"?

• 7. Jak nejlépe přeložit do angličtiny termín "anaerostat"?