pasoapaso - tearfund

15
Los bancos de ahorro camboyanos Reconstrucción después del conflicto • Cartas El ‘examen de salud’ financiero de Mango Sellador de bolsas plásticas El manejo de flujo de caja La historia de Minoti: el impacto del Programa de Micro Finanzas de HEED Estudio bíblico: un rol desafiante • Recursos La corrupción en nuestras sociedades EN ESTE NUMERO A quarterly newsletter linking development workers around th world Una revista trimestral que vincula a los trabajadores del desarrollo alrededor del mundo No.57 FEBRERO 2003 EL MANEJO DEL DINERO Paso a Paso ¡Jesús habló de dinero más que de cual- quier otra cosa! En la Biblia hay más de 500 versículos sobre lo que concierne a la fe y más de 500 sobre la oración. Sin embargo, hay 2.350 versículos relacionados con el dinero y las posesiones. Como cristianos, realmente necesitamos tomar la adminis- tración del dinero seriamente. Necesitamos llegar a una comprensión de la enseñanza bíblica sobre el dinero y las posesiones. El dinero dentro de la familia Si las familias no se enfrentan con las preocupaciones económicas, puede haber toda clase de consecuencias serias. El dinero puede ser una fuente de conflicto en muchos hogares. La falta de franqueza sobre el dinero puede conducir a una pérdida de la confianza. Las presiones económicas pueden conducir a toda clase de tensiones en el hogar. La tensión contí- nua en cuanto al dinero puede ocasionar diversos problemas de salud. Mucha gente que está en dificultades económicas se aisla de sus amigos por orgullo. Con el tiempo, pueden perder a muchos de sus amigos. La importancia de la buena comunicación Las relaciones pueden deteriorarse si las parejas no se comunican bien en relación con el dinero. Tal vez la esposa quiera hablar más de su situación económica y de sus preocupaciones. Tal vez el esposo arguya que como trabaja largas jornadas a fin de proveer para la familia, no hay necesidad de discutir la situación. Puede ser que las parejas no puedan comprender o compartir las prioridades del otro. Hay frecuentemente una carencia de compren- sión entre las parejas en este aspecto. Sin franqueza y planificación económica, una familia luchará aun más cuando se encuentra en una crisis económica. Hay un peligro real de que sólo uno en la pareja, o a veces ninguno, asuma control. Esto puede conducir a la frustración y el resentimiento. No hay nada malo en que uno de la pareja se responsabilice de la contabilidad, pero debería haber acuerdo sobre todas las decisiones que se tomen. El sabio manejo del dinero es un desafío para cualquier hogar, sin considerar su nivel de ingreso. Algunos de los problemas más comunes que se encaran son: la planificación y control del presupuesto el ahorro para el futuro ¡El dinero es importante! Keith Tondeur El manejo del dinero nunca es fácil. Las familias con ingresos bajos o inciertos frecuentemente luchan para arreglárselas con los pagos tales como la atención de salud y los costos escolares. Frecuentemente vivimos en sociedades donde los artículos y anuncios en la radio y TV, o en periódicos y revistas, nos estimulan a gastar dinero. Siempre se nos está diciendo lo ‘bien’ que ciertos productos nos harán sentir. Cada vez más, nuestras sociedades ven el éxito como la posesión de riquezas, más bien que tener un buen carácter o servir a los demás. Foto: Richard Hanson, Tearfund

Upload: others

Post on 10-Nov-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PasoaPaso - Tearfund

• Los bancos de ahorro camboyanos

• Reconstrucción después del conflicto

• Cartas

• El ‘examen de salud’ financiero deMango

• Sellador de bolsas plásticas

• El manejo de flujo de caja

• La historia de Minoti: el impacto del Programa de Micro Finanzas de HEED

• Estudio bíblico: un rol desafiante

• Recursos

• La corrupción en nuestras sociedades

EN ESTE NUMERO

A quarterly newsletter linkingdevelopmentworkers around thworld

Una revista trimestral que vincula a los trabajadores del desarrollo alrededor del mundo

No.57 FEBRERO 2003 EL MANEJO DEL DINERO

Paso a Paso

¡Jesús habló de dinero más que de cual-quier otra cosa! En la Biblia hay más de 500versículos sobre lo que concierne a la fe ymás de 500 sobre la oración. Sin embargo,hay 2.350 versículos relacionados con eldinero y las posesiones. Como cristianos,realmente necesitamos tomar la adminis-tración del dinero seriamente. Necesitamosllegar a una comprensión de la enseñanzabíblica sobre el dinero y las posesiones.

El dinero dentro de la familiaSi las familias no se enfrentan con laspreocupaciones económicas, puede habertoda clase de consecuencias serias. Eldinero puede ser una fuente de conflicto enmuchos hogares. La falta de franquezasobre el dinero puede conducir a unapérdida de la confianza. Las presioneseconómicas pueden conducir a toda clasede tensiones en el hogar. La tensión contí-nua en cuanto al dinero puede ocasionardiversos problemas de salud. Mucha genteque está en dificultades económicas se aislade sus amigos por orgullo. Con el tiempo,pueden perder a muchos de sus amigos.

La importancia de labuena comunicaciónLas relaciones pueden deteriorarse si lasparejas no se comunican bien en relacióncon el dinero. Tal vez la esposa quierahablar más de su situación económica y desus preocupaciones. Tal vez el esposoarguya que como trabaja largas jornadas afin de proveer para la familia, no haynecesidad de discutir la situación. Puedeser que las parejas no puedan comprendero compartir las prioridades del otro. Hayfrecuentemente una carencia de compren-sión entre las parejas en este aspecto.

Sin franqueza y planificación económica,una familia luchará aun más cuando seencuentra en una crisis económica. Hay unpeligro real de que sólo uno en la pareja, oa veces ninguno, asuma control. Esto puedeconducir a la frustración y el resentimiento.No hay nada malo en que uno de la parejase responsabilice de la contabilidad, perodebería haber acuerdo sobre todas lasdecisiones que se tomen.

El sabio manejo del dinero es un desafíopara cualquier hogar, sin considerar sunivel de ingreso. Algunos de los problemasmás comunes que se encaran son:

■ la planificación y control delpresupuesto

■ el ahorro para el futuro

¡El dinero esimportante!

Keith Tondeur

El manejo del dinero nunca es fácil. Lasfamilias con ingresos bajos o inciertosfrecuentemente luchan para arreglárselascon los pagos tales como la atención desalud y los costos escolares. Frecuentementevivimos en sociedades donde los artículos yanuncios en la radio y TV, o en periódicos yrevistas, nos estimulan a gastar dinero. Siempre se nosestá diciendo lo ‘bien’ que ciertos productos nos harán sentir.Cada vez más, nuestras sociedades ven el éxito como la posesión deriquezas, más bien que tener un buen carácter o servir a los demás.

Fot

o: R

icha

rd H

anso

n, T

earf

und

Page 2: PasoaPaso - Tearfund

Stellah trabaja para una ONG local. La Asociación Popular RUKU la invitó a unevento de recaudación de fondos. Durante la velada ella habló con la tesorera,Jima, quien le contó a Stellah lo preocupada que estaba por su responsa-bilidad con el dinero de la asociación.

Jima no pudo asistir a la última reunión de la asociación. Seis de los miembrosfueron a su casa después de la reunión para pagar sus contribuciones. Ella habíaido a la clínica, pero su esposo recibió el dinero. Entonces él salió con su amigo para tomar unacerveza y decidió usar parte del dinero. En la mañana le contó a Jima sobre el dinero y quién habíapagado. Le prometió que pronto devolvería el dinero que había gastado en cerveza.

Al día siguiente, la Sra. Dang llegó a buscar 2.000 naira para comprar refrescos, como se acordó en lareunión. Jima explicó que guardaba el dinero en una caja de hierro asegurada debajo de su cama,pero que el candado no era muy fuerte. Después de dar el dinero a la Sra. Dang, se dio cuenta que sehabía olvidado de pedirle el dinero a su esposo y ponerlo en la caja. Jima no se sentía bien despuésde cuidar a los niños toda la noche. No podía recordar quién no había pagado aún ni cuánto le habíadicho su esposo que había tomado prestado. Estaba preocupada de que la caja no contuviera la cantidadcorrecta y no estaba segura de cómo verificar esto. Le contó a Stellah que su hija de corta edad, queestaba en la escuela, había dicho ‘te puedo ayudar, mamá. Si me compras un cuaderno y lápiz yo puedoapuntar todo para ti.’

Stellah se ofrece a ir a la próxima reunión de RUKU para ayudarles a mejorar sus cuentas y procedi-mientos. En la reunión, la asociación descubre que ha juntado alrededor de 36.500 naira en efectivo enel evento de recaudación de fondos y los miembros están encantados con esto. ¿Qué consejo deberíadarles Stellah?

Preguntas

■ ¿Qué riesgos y problemas enfrenta la Tesorera?

■ ¿Qué procesos financieros podrían ayudar a superarlos?

■ ¿Qué razones le daría a la Asociación Popular RUKU para ayudarlos a mantener registros escritos?¿Qué deberían registrar?

Adaptado como estudio de caso de materiales de capacitación económica preparado por CRUDAN, PO Box 13484,Jos, Nigeria.

Jima busca consejo

2

LA GESTION ECONOMICA

PA S O A PA S O 57

Paso a PasoISSN 0969-3858

Paso a Paso es un folleto trimestral que une a lostrabajadores sanitarios con los trabajadores deldesarrollo en todo el mundo. Tearfund, editoresde Paso a Paso, esperan que las nuevas ideascreadas sean de ayuda y estimulen el trabajocomunitario. Es una forma de alentar a los cristia-nos de todo el mundo a trabajar juntos con lafinalidad de crear una comunidad estable y unida.

Paso a Paso es gratis para la gente que trabaja encampañas de promoción de la salud y deldesarrollo. Lo tenemos disponible en inglés,francés, español y portugués. Aceptamos congratitud cualquier donación.

Invitamos a nuestros lectores a contribuir,dándonos sus puntos de vista y enviándonoscartas, artículos y fotos.

Directora general: Isabel CarterPO Box 200, Bridgnorth, WV16 4WQ, Inglaterra

Tel: +44 1746 768750Fax: +44 1746 764594E-mail: [email protected]: www. tilz.info

Directora de redacción: Rachel Blackman

Encargada de idiomas: Sheila Melot

Comité editorial: Ann Ashworth, Simon Batchelor, Mike Carter, Paul Dean, RichardFranceys, Martin Jennings, Ted Lankester, Simon Larkin, Sandra Michie, Nigel Poole, Alan Robinson, José Smith, Ian Wallace

Ilustraciones: Rod Mill

Diseño: Wingfinger Graphics

Traductores: L Bustamante, A Coz, Dr J Cruz, S Dale-Pimentil, N Gemmell, R Head, L Gray,M Machado, O Martin, N Mauriange, J Perry,L Weiss

Lista de correos: Escríbanos con una brevedescripción de su trabajo, especificando el idiomaque desea a: Footsteps Mailing List, 47 WindsorRoad, Bristol, BS6 5BW, Inglaterra.

Cambio de dirección: Por favor, indique elnúmero de referencia de la etiqueta que lleva sudirección al darnos a conocer un cambio dedirección.

Los artículos e ilustraciones de Paso a Pasopueden ser adaptados para uso en material decapacitación, para estimular la salud y eldesarrollo, con tal de que el material se distribuyagratis y se le dé crédito a Paso a Paso, Tearfund.Se debe pedir autorización antes de reproducir elcontenido de Paso a Paso.

Las opiniones y puntos de vista expresados enlas cartas y artículos no necesariamente reflejanlos puntos de vista de la directora o de Tearfund.La información provista en Paso a Paso severifica con todo el rigor posible, pero nopodemos aceptar responsabilidad por cualquierproblema que pueda ocurrir.

Tearfund es una agencia cristiana evangélica deasistencia y de desarrollo que trabaja en asocia-ción con organizaciones locales para traer ayuday esperanza a comunidades alrededor del mundoque tengan necesidades. Tearfund, 100 ChurchRoad, Teddington, Middlesex, TW11 8QE,Inglaterra. Tel: +44 20 8977 9144

Publicado por Tearfund, compañía limitada. Reg. en Inglaterra No 994339. Reg. de caridad No 265464.

■ la planificación cuando el trabajo estemporal e incierto

■ ser capaz de responder a gastos súbitospara la atención de salud, funerales obodas

■ ser capaz de salir de las deudas y demantenerse fuera de ellas.

Cómo presupuestarLa elaboración de un presupuesto sencillopuede ayudar a dar un cuadro más claro dela situación económica. Puede ayudar ahacer que el dinero rinda más a medidaque se encuentren oportunidades de aho-rrar. El presupuestar puede ayudar a nocaer en deudas. El desarrollar un pre-supuesto en conjunto puede evitar lasdiscusiones sobre el dinero y puede ayudara impedir tensiones económicas dentro dela familia.

La elaboración de un presupuestoUn presupuesto es únicamente útil si espreciso y si se es capaz de observarlo.Comenzar con la situación actual y serhonrado. Permitir que participen todos losmiembros de la familia que tengan la edadsuficiente para comprenderlo. Pedir quelleven un registro de todo lo que gastan,incluyendo el alquiler, agua, combustible,alimentos, ropa, diversión y movilización.Enumerar todo el dinero que ingresa al

Page 3: PasoaPaso - Tearfund

El poder de los anuncios

Incluso la gente muy pobre gastará a vecesuna gran parte de su ingreso en productosque no son de ninguno beneficio para elloso sus familias, y pueden incluso dañar lasalud. Estos incluyen cigarrillos, gaseosas,cosméticos y bebidas alcohólicas.

■ ¿Qué anuncios tientan a la gente ennuestro país a comprar productos queson de poco o ningún beneficio?

3PA S O A PA S O 57

LA GESTION ECONOMICA

hogar cada mes y todo el dinero que sale.Tomar en cuenta los pagos grandes talescomo la atención de salud y los costosescolares que se efectúan sólo dos o tresveces al año. ¿Puede ahorrarse dineroregularmente para cubrir estos gastos?Mientras más discusión y acuerdo tengalugar, mayor la probabilidad de que hayacooperación y unidad. Recordar que habráprioridades individuales así como tambiénfamiliares. Cuando se haya terminado elpresupuesto hacer que toda la familia loverifique nuevamente. ¿Puede pensaralguien en algo que falte todavía? Propo-nerse desarrollar un presupuesto al quetoda la familia esté dispuesta a atenerse.

Aspectos a discutir■ ¿Encontramos difícil hablar con amigos

y miembros de familia acerca del dinero?¿Por qué es esto?

■ ¿Qué significa ser ricos como familia?

■ ¿Qué tipo de riqueza promete Jesús a losque se sacrifican por él y el evangelio?

■ ¿Cómo honra a Dios el trabajar duro?

■ ¿Si pensamos que Dios es nuestro jefe,cómo afectaría esto nuestra actitud paracon el trabajo?

■ ¿Hasta qué punto debemos planificar yahorrar para el futuro o debemosesperar que Dios provea?

Adaptado del libro A family’s guide to bettermoney management (Guía de la familiapara la mejor gestión del dinero) por KeithTondeur. Keith es el Director de Credit Action,una organización del Reino Unido que apunta adar una perspectiva bíblica sobre la comprensióny administración del dinero.

Credit Action6 Regent Terrace, Cambridge, CB2 1AAInglaterra

E-mail: [email protected]ágina web: www.creditaction.com

Fot

o: M

ike

Web

b, T

earf

und

El presupuestar para la educación equipará a los niños para el futuro.

EDITORIAL

El hablar de dinero es frecuentemente muy complicado. La manera en que administramos eldinero que tenemos es muy personal. Aunque todos dependen del dinero para vivir, rara vezrecibimos mucha capacitación o consejos sobre cómo administrarlo. Aprendemos mediante laexperiencia y a veces cometemos errores dolorosos. A pesar del hecho que la Biblia habla másdel dinero y las posesiones que de casi cualquier otro tema, la mayordomía económica personalrara vez se enseña en las iglesias. Jesús no nos promete riqueza, sino que nos promete paz siconfiamos en él.

En este número tratamos de proveer un poco de ayuda práctica en administrar el dinero, tantodentro de nuestras familias como dentro de organizaciones pequeñas. Miramos a los problemasen lo que concierne al presupuesto, los ahorros y el evitar las deudas. Hay estudios de casosque destacan los beneficios que provienen de los grupos pequeños de ahorro, en los que losmiembros confían mutuamente y reciben préstamos o pagos por turno. Hay una breve serie depreguntas para verificar nuestra comprensión de cómo administrar el dinero dentro de unaorganización pequeña. Otro artículo útil por John Cammack provee guía sobre administrar fondosy flujo de caja. La corrupción es un problema de interés en todas las sociedades y terminamoscon un artículo que hace pensar sobre esto. Los cristianos necesitan guiarse por las enseñanzasy normas de la Biblia sobre la administración del dinero, en vez de simplemente adoptar unaperspectiva mundanal. Finalmente, todo lo que poseemos es solamente un préstamo de Dios ysomos responsables a él sobre cómo lo usamos, sin importar lo poco que podamos tener.

Las páginas centrales tienen una idea sencilla y útil para el empaque de toda clase de alimentos y mercaderías. ¡El selladorde bolsas plásticas se ha diseñado pensando en los lectoresde Paso a Paso!

Los números futuros examinarán el uso del teatro en eldesarrollo e ideas para reciclar.

Page 4: PasoaPaso - Tearfund

La abuela de 71 años de edad, Ow Ngaa, ha llegado a ser una ‘madre’ para susnietos desde que su hija se murió de SIDA, dejando dos niñas pequeñas.

Todos los días, Ow Ngaa se sienta a vender sus mercaderías desde laventana al frente de su hogar. Observa a sus dos nietas que juegan con losvecinos y van a la escuela local. En esta etapa en su vida ella esperaba vivirplacidamente con su hija y yerno. Cuando se murieron de SIDA, sus planes sederrumbaron.

Al principio, el Proyecto HALO los apoyó con arroz ymateriales para la escuela. El personal entoncesdescubrió que Ow Ngaa estaba atrapada en un ciclo dedeudas. Pagaba enormes sumas de interés al tiburónde préstamo cada mes a fin de comprar mercaderíaspara su pequeña tienda. Ahora, con un préstamopequeño del Proyecto HALO, ha sido capaz de evitarpedir préstamos a los prestamistas de dinero y haaumentado sus ganancias en 20% (el dinero pagadoanterioramente en intereses todos los meses).

El Proyecto HALO le dio una caja de ahorro de metalcon candado y llave. Acordaron con ella cuántonecesitaba ahorrar al día a fin de pagarles a fines demes y comprar nuevas mercancías. Un día, la caja deahorros de Ow Ngaa fue robada y ella perdió losahorros de varios días. Fue un golpe enorme, pero ellaperseveró. Ow Ngaa es ahora económicamenteautosuficiente.

Económicamente autosuficientes

4

LA GESTION ECONOMICA

PA S O A PA S O 57

El alto interés cobrado por los prestamistaslocales sobre los préstamos significa queesta deuda crece rápidamente y pronto caeen una espiral fuera de control. Frecuente-mente, las familias pueden perder sus casaso sus tierras, a consecuencia de algo quecomenzó como un préstamo por un par decientos de dólares. Las familias más vulne-rables son las que han perdido miembros acausa del SIDA. Los hogares que consistende adolescentes o las abuelas que cuidan alos niños sin padres son muy vulnerables alos ‘tiburones’ (la gente que presta dinero ycobra tarifas de interés muy altas) y otras

personas que los explotan para obtener unaganancia egoísta.

En el año 2000, el Proyecto HALO(Esperanza, Asistencia y Amor para losHuérfanos) fue inaugurado en Camboyapor la organización Servants to Asia’sUrban Poor (Sirvientes de los PobresUrbanos de Asia). El Proyecto HALO tieneun enfoque holístico sobre el desarrollo,trayendo esperanza (espiritual), asistencia(apoyo práctico) y amor (el apoyo emo-cional para niños que encaran congoja ypérdida) a los huérfanos que han perdido asus padres a causa del SIDA.

Los bancos deahorro camboyanos

Para la gente más pobre de Camboya, la vida está llena de incertidumbres.Típicamente tienen varias fuentes posibles de ingreso. En un día buenoganarán lo suficiente para alimentar a la familia. Otros días pasan hambre opueden verse forzados a pedir préstamos caros para pagar emergencias,particularmente problemas de salud.

Craig Greenfield

Trabajamos con hogares encabezados porniños y con familias amplias que cuidan ahuérfanos. Se da asesoría sobre presupues-tación tanto a adultos como a los niños.Enseñamos a la gente como ahorrar unacantidad minúscula cada día para emer-gencias. Todos reciben su propio ‘banco deahorros’, una pequeña caja de metal,completa con candado y llave, para guardaren los hogares. Les ayudamos a controlarsu nivel de ahorros cada mes y proveemosaliento y consejos. A veces se hacen prés-tamos a negocios pequeños, para ayudar alas familias a comenzar a ganar un ingreso.Se cobran bajas tarifas de interés.

Se ayuda a cada familia a planificar cómollegar a ser económicamente segura en elfuturo. Las familias pobres con las quetrabajamos no pueden permitirse tomarningún riesgo innecesario. Están pocodispuestos a usar dinero para cualquiercosa excepto cubrir sus necesidades diarias.He aquí algunas de las cosas que hemosaprendido…

Usar las prácticasculturales existentesEn Camboya, como en muchos otros paísesasiáticos, la gente compra joyas con susahorros porque son más fáciles de cuidarque el dinero en efectivo. Una vez que lasfamilias con las que trabajamos ahorrandinero suficiente, frecuentemente compranun anillo de oro. Pueden llevarlo y ven-derlo rápidamente si se necesita dinero.Nosotros estimulamos esta práctica.

Otra práctica cultural común en Camboyaes tong teng: los grupos pequeños deahorros y crédito. Estos juntan a la gente engrupos para ahorrar y hacerse préstamosmutuamente. Los grupos dependen de laconfianza.

Comenzar jovenEn Camboya, incluso los niños muy jóvenesreciben cantidades pequeñas de dineropara gastar. Nos dimos cuenta de que lascajas los podían ayudar a ahorrar también.En una casa de huérfanos, los niños de másedad recibieron una caja para los ahorros ycomenzaron a ahorrar dinero. ¡Luegoencontramos que los dos niños más joveneshabían salido, comprado una pequeña cajay habían comenzado a ahorrar también!Ahora tenemos niños tan pequeños comode seis años de edad que toman parte en elahorro.

Establecer metas realistasCada familia es estimulada a ahorrar sólouna cantidad minúscula cada día, más bienque proponerse un objetivo mensual quesería demasiado difícil. Ya que la gentepobre comunmente gana un poco de

Fot

o: H

eang

La,

Pro

yect

o H

ALO

Page 5: PasoaPaso - Tearfund

5PA S O A PA S O 57

LA GESTION ECONOMICA

dinero en efectivo cada día más bien queun sueldo o salario mensual, el objetivodiario de ahorro es mucho más realista.Después de explicar lo poco que necesitanahorrar cada día, estimulamos a la gentedemostrándole lo que podrían ahorrarpotencialmente en un mes o en seis meses.También los estimulamos a ahorrar para unobjetivo específico (tal como una bicicleta).Esto motiva a la gente a hacer el sacrificiodiario a fin de lograr su meta.

El proyecto HALO ahora ayuda las comu-nidades a cuidar más de 500 niños cuyospadres se están muriendo o se han muertode SIDA. Nuestra visión es ver que lascomunidades, apoyadas por la iglesia,atiendan a todas las diferentes necesidadesde sus propios huérfanos.

Craig Greenfield es Director Nacional deServants to Asia’s Urban Poor, Camboya.Página web: www.servantsasia.org

Es también co-fundador y asesor del ProyectoHALO.E-mail: [email protected]

Amina es una viuda con tres niños quealimentar. Necesitaba herramientas ysemillas para comenzar a cultivar nueva-mente. Las herramientas y las semillas soncaras y ella tiene poco dinero. Si sólopudiera conseguir el dinero para comprarestas cosas, podría comenzar a cultivarnuevamente. Solicitó un préstamo ban-cario, pero el banco rehusó porque ella noera dueña de una casa o tierras. Amina sedesesperó. Pero al día siguiente, cuandosalió el sol, tuvo una idea. Invitó a ungrupo de gente de la localidad a su casa.Todos compartieron su consternación sobresu situación. Los demás habían tratadotambién de conseguir un préstamo y se lesrehusó.

Amina sugirió formar un grupo parainiciar un fondo de crédito rotativo. ‘Todoslos meses todos contribuimos una cantidadpequeña de dinero al fondo. Todos losmeses la totalidad del dinero recaudado seda a una de las personas del grupo. Esapersona puede comprar cualquier cosa quenecesite. El próximo mes, otra persona

recibe todo el dinero en el fondo, hasta quetodos hayan tenido una oportunidad derecibir el fondo.’

Uno de los vecinos de Amina preguntó quésucedería si alguien no pudiera hacer unpago un mes. Acordaron que otra personapagaría la contribución de esa persona hastaque pudiera pagarle de vuelta. Decidieronhacer un simple acuerdo escrito que todosfirmarían y mantener un registro de todaslas contribuciones. ‘Todos deben serhonestos para hacer que este plan funcione,’dijo Amina.

Doce personas acordaron intentar la idea deAmina. La gente usó el dinero para compraruna vaca, algunos pollos y para contratar uncamión para llevar los productos agrícolas ala feria. Cuando fue el turno de Amina,compró herramientas y semillas. En sólo unaño, vieron mejoramientos verdaderos ensus granjas y en sus vidas.

Red de Radio Rural de los Países en Desarrollo,Paquete 67, No 4 Junio de 2003

Huérfanos camboyanos muestran orgullosamente su caja de ahorros.

En Sierra Leona, los agricultores han sidoduramente golpeados por el conflicto.Muchos agricultores han perdido cosechasy ganado. Amina es un agricultor del surde Sierra Leona. Como muchos otros en suregión, ha necesitado reconstruir su granja.El transporte deficiente y una carencia deservicios locales han hecho las cosas aunmás difíciles.

Reconstrucción despuésdel conflictoLa tierra, el ganado, los caminos y los servicios se destruyen frecuentementedurante los desastres naturales o conflictos armados. Los agricultores necesitansaber qué tipo de acción pueden llevar a cabo para reconstruir sus granjas ynegocios. Recuperarse de estas crisis es más fácil cuando la gente comparte la carga.

Fot

o: H

eang

La,

Pro

yect

o H

ALO

Page 6: PasoaPaso - Tearfund

6

CARTAS

PA S O A PA S O 57

PASO A PASO

47 WINDSOR RD

BRISTOLBS6 5BWINGLATERRA

El alcoholEl alcohol es un producto de versatili-dad asombrosa.Quita manchas de la ropa de diseño.Quitará también la ropa de su espalda.

Si se usa en suficientes cantidades, elalcohol quitará:los muebles del hogar,las alfombras del suelo,el alimento de la mesa,la visión de los ojos,y el juicio de la mente.

El alcohol excesivo quitará también:los buenos empleos, los amigos,la felicidad del corazón de los niños,la cordura,la libertad,las relaciones,e incluso la vida misma.

¡Para quitar las cosas, el alcohol no tieneigual!

Del diario mural del hogar para larecuperación de adictos EmmanuelMinistries de Calcuta.

Huertas orgánicasYo trabajo como asistente social en undistrito de São Paulo, donde coordinoproyectos de generación de ingresos.Parte de mi trabajo consiste en desa-rrollar actividades entre grupos quequedan excluidos de la comunidad.Realizamos este trabajo en un espíritucolectivo de solidaridad económica.

Hemos tenido particular éxito en esta-blecer huertas orgánicas comunitarias.Estas benefician a la comunidad localcon hortalizas y yerbas saludables,mientras también generan ingresos paralas familias que participan. Estas comenalimentos saludables y pueden vendertambién sus semillas, abono, productosfrescos y hortalizas. Estamos muy

agradecidos de recibir Passo a Passo, consu rico contenido, siempre lleno deinformación.

Eunice de Cássia Santos Pereira ChuvesSão Bernardo do CampoCEP 09861-550, São PauloBrasil

E-mail: [email protected]

Capacitación para parterasHe aquí una sugerencia práctica queencuentro útil para capacitar parteras enHaití.

Uso una muñeca infantil con una cabezasólida (hecha de goma) y un cuerposuave (hecho de tela rellena). Hago unmodelo de la pelvis de una lata vacíagrande, de 2,5 litros (de leche en polvo).Esta se abre a ambos extremos y uno deellos es ligeramente aplanado, pararepresentar los huesos de la cavidadpélvica. Esto se cubre con tela con unaapertura para representar el perineo (elcanal del parto). Uso una bolsa de telarellena a un extremo cosido en su basepara representar la bolsa amniótica y laplacenta. Luego hay una segunda bolsacon una apertura elástica para represen-tar el útero y la apertura del cerviz. Hayvarias demostraciones que son posiblescon estas ayudas pedagógicas:

■ Usando la lata, se puede explicar eldescenso del bebé en la pelvis antesdel nacimiento.

■ Usando las dos bolsas, se puedemostrar la apertura gradual del cervizy el nacimiento.

■ La muñeca, cuando se pone sobre elabdomen de una voluntaria y se cubrecon una almohada delgada, puedeusarse para demostrar como sentirpara la posición del bebé antes delnacimiento.

La muñeca de capacitación, con la bolsa amniótica y laplacenta.

■ La muñeca puede también usarse parademostrar la resucitación del reciénnacido (si los bebés nacen incapaces derespirar).

Estas sencillas asistencias pedagógicashan sido muy útiles para nuestrasestudiantes, y han contribuido a unaatmósfera alegre en nuestros días deestudio.

Dra Claire ChappuisMissión Eben-Ezer, BP 91, HT 4110 GonaivesHaití

E-mail: [email protected]

Obispo duerme en la calleEn el norte de Uganda hay pocaprotección para que los niños no seansecuestrados de sus hogares por la nochepor un grupo rebelde, el Ejército deResistencia del Señor. Los padres tratande proteger a sus niños enviándolos adormir en grupos grandes en las calles delpueblo de Gulu, donde los soldadosproveen alguna seguridad. A fin deexpresar su solidaridad con la situación,los líderes religiosos de Acholi,incluyéndome a mí [el obispo], decidimosdormir en la calle con ellos. Caminamos3km hacia Gulu llevando una bolsa y untrozo de plástico para extender en elsuelo. Dormimos (o tratamos de dormir)durante cuatro noches en la estación debuses. Experimentamos frío y lluvia. ¡Fueuna dura experiencia!

Este es el tipo de vida que llevan los niñosdel norte de Uganda. Cuando el climaestá frío y lluvioso, son vulnerables agraves enfermedades. Muchos niños enedad escolar no tienen tiempo ni lugarpara estudiar. A partir de nuestra expe-riencia de dormir a la interperie, loslíderes religiosos esperamos ser una vozprofética para atraer la atención al sufri-miento de los niños del norte de Uganda.

Obispo Onono-OnwengDiocese of Northern UgandaPO Box 232, GuluUganda

Fot

o: D

r C

laire

Cha

ppui

s

Fot

o: D

ioce

se o

f N

orth

ern

Uga

nda

Page 7: PasoaPaso - Tearfund

7PA S O A PA S O 57

LA GESTION ECONOMICA

El ‘examen de salud económica’ de MangoEl dinero es esencial para cada orga-nización. Todas las organizaciones olos negocios tienen que velar por sudinero cuidadosamente. Esto signi-fica que deben usar una buenagestión económica.

He aquí un sencillo ‘examen de saludeconómica’ relacionado con el presupuestoy los sistemas financieros básicos. Esteexamen revelará si los sistemas básicosestán saludables o enfermos – ¡y si senecesita llamar a un médico!

La lista de comprobación consiste de unaserie de 15 sencillas aseveraciones. En ungrupo, discutir cada aseveración, decidircuál de las siguientes respuestas esapropiada y poner un círculo en elresultado propio.

■ Siempre cierto (marcar 5)Cierto 100% del tiempo

■ Mayormente cierto (marcar 4)Cierto más del 80% de las veces

■ A veces cierto (marcar 1)Cierto entre 20% y 80% de las veces

■ Raramente o nunca cierto (marcar 0)Cierto menos del 20% de las veces

Interpretación de los resultadosSumar el resultado total y compararlo conlas siguientes categorías de riesgo.

El bajo riesgo (marcar 60–75) ¡Bien hecho!Estos presupuestos y sistemas básicos estánen buena forma. Pero uno no puede dejarseestar. ¡Uno debería apuntar a un resultadode 75 puntos! Otras áreas de gestióneconómica pueden necesitar también deatención, tales como la generación deinformes y la capacitación del personal.

El riesgo medio (resultados entre 45–59) Lapresupuestación y sistemas básicos no sontan malos – pero no muy buenos, tampoco.Hay un nivel medio de riesgo de que losproblemas financieros le impediránefectuar el trabajo. Esta debería ser causade preocupación.

El alto riesgo (resultados entre 0–44) Hayproblemas serios. La presupuestación y lossistemas básicos no gozan de buena salud.Hay un alto riesgo de que habrán proble-mas financieros en el futuro próximo. Sedebería considerar pedir asistencia lo antesposible. Esto debe hacerse de inmediato.

Este artículo es una versión abreviada del Examen de Salud Económica de Mango para ONGs.Mango es una ONG basada en el Reino Unido que existe para fortalecer la gestión económica de lasONGs. Mango publica herramientas disponibles gratuitamente, tales como ésta, así como tambiénorganiza cursos de capacitación, provisión de personal de finanzas para trabajar con ONGs ypublicación de libros. La versión completa está disponible en su página web: www.mango.org.uk.

Mango, 97a St Aldates, Oxford, OX1 1BT, Reino Unido. E-mail: [email protected]

Siem

pre

Prin

cipa

lmen

te

A ve

ces

Nunc

a

Comprobación de la gestión económicaDocumentos suplementarios Cada transacción económica debería estar respaldada por un ‘documento suplementario’, ya sea una cuenta, factura o recibo.

1 Hay disponible un documento suplementario por cada pago. 5 4 1 0

2 Hay disponible un documento suplementario por cada ingreso. 5 4 1 0

3 Los documentos suplementarios se archivan prolijamente, para que sea fácil 5 4 1 0encontrar cualquier documento cuando se necesite.

4 Las liquidaciones bancarias se archivan prolijamente. 5 4 1 0

5 Los documentos suplementarios y las liquidaciones bancarias se guardan por 5 4 1 0siete años.

Libros de caja Cada transacción debería anotarse en un libro de caja. Un librode caja es sencillamente una lista del dinero que una organización ha gastado yrecibido. Puede mantenerse por escrito o en una computadora.

6 La fecha, descripción y cantidad de cada transacción se registran en un libro 5 4 1 0de caja.

7 Todos los libros de caja se actualizan por lo menos una vez por mes. 5 4 1 0

8 Se lleva un libro de caja separado por cada cuenta de banco. 5 4 1 0

Los registros contables

9 Todo el dinero en efectivo se guarda en una caja para dinero o en una caja fuerte. 5 4 1 0

10 Los registros de caja pequeña son verificados todos los meses por una persona 5 4 1 0diferente de la persona que los apunta.

11 El saldo del libro de caja se verifica contra la liquidación del banco todos 5 4 1 0los meses.

12 El saldo en el libro de caja se verifica contra la cantidad real de dinero en la 5 4 1 0oficina todos los meses.

La presupuestación

13 Los presupuestos se preparan todos los años. 5 4 1 0

14 Los presupuestos incluyen ingreso suficiente para pagar todos los gastos 5 4 1 0planificados.

15 Cada mes, se prepara un pronóstico del flujo de caja para el período de los 5 4 1 0próximos seis meses.

Sumar los números que se marcaron con un círculo para obtener los resultados:

Page 8: PasoaPaso - Tearfund

9PA S O A PA S O 578 PA S O A PA S O 57

TECNOLOGIA

El sellador delbolsas plásticas

La franja caliente■ Hacer la ‘franja caliente’ de una lata de gaseosa de alumi-nio. Quitar ambos extremos y cortar el cilindro a un ángulode aproximadamente 60° (B) para obtener una forma dediamante de metal plano. Cortar esto en la forma que semuestra más arriba (C). La pintura de la lata puedeincendiarse, por lo tanto quitarla con lija y agua.

■ Marcar una banda de 1cm en el centro de la hoja ydoblarla de manera que tenga una sección transversal comose muestra (D). Ajustarla en la tapa de la caja y doblar paraobtener la forma terminada, como se muestra (E).

■ Poner cinco velitas o ‘chocos’ de vela en la caja,directamente debajo de la franja en la tapa de la caja.

La placa de sujección■ Quitar los extremos de otras latas de gaseosas.Cortar el cilindro dos veces a lo largo para producirdos rectángulos iguales (F). Nuevamente, quitar lapintura. Clavarlos como se muestra a una tira demadera de 3cm por 35cm.

■ Volver la madera y ponerla directamente sobre lafranja en la tapa de la caja (E). Clavar el metal a latapa de la caja, cerca del borde, y recortar el metal,asegurándose de que no queden bordes ásperos.

Con gracias a Mike Cliffordy Gavin Peterson de la School of

Mechanical, Materials, ManufacturingEngineering and Management de la

Universidad de Nottingham, NG7 2RD, Inglaterra.Ellos agradecerían nuevos desafíos para diseñar proyectos.

E-mail: [email protected]

ranura de 24cm x 0.5cmpara la franja caliente

agujeros deventilación

agujeros de ventilaciónranura parainspeccionar las velas

forma final de lafranja caliente

Usar pedazos de maderapara elevar las velas.

soportes de la tapa

ranura para quitarla tapa con el dedo

Este ángulo esde aprox. 60°

■ Encender las velas, cerrar la tapa y esperar 10 minutos para permitirque la franja se caliente.

■ Poner la bolsa plástica sobre la caja de manera que el extremo abiertode la bolsa descanse encima de la placa de sujección (1).

■ Levantar la placa de sujección con ambas manos para que el extremoabierto de la bolsa coincida con la franja caliente (2). Presionar la placade sujección hacia abajo para que presione la bolsa contra la franja por 1ó 2 segundos. Levantar la placa nuevamente y quitar la bolsa, que ahoraestá sellada (3). Con práctica, pueden sellarse muchas bolsas por minuto.

■ Después de usar, apagar las velas.

Uso del sellador de bolsas

Por lo general, los mejores materiales de empaque son naturales y que se puedenreciclar. Pero cuando estos no se pueden utilizar, las bolsas plásticas son unabuena alternativa. Esta sencilla herramienta es ideal para negocios pequeños.Puede usarse para envasar alimentos, ropa o artículos de artesanía. Las bolsasplásticas selladas protegerán el contenido de la suciedad, húmedad o pérdida yhacen que los productos se vean más profesionales al venderlos.

1

2

A

B FD

E

La placa desujección seclava al revés.

¡Advertencia!■ Tener cuidado al usar herramientas y latas de metal

afiladas.

■ Asegurarse de que haya siempre un balde de agua o arenadisponible en caso de que cualquier cosa se incendie.

■ Nunca dejar el sellador desatendido mientras arden lasvelas.

■ Tener cuidado al quitar la bolsa, ya que la franja estarásuficientemente caliente para quemar al operador.

Construcción

soporte de la tapa

piezas derefuerzo

C

Cortar el metal de esta forma, 23cm de ancho.

Doblar a lo largode las líneaspunteadas para poner enforma (D).

La elaboración de la caja■ Encontrar o construir una caja de madera sólida y firme con una tapa (A). Un buentamaño es 40cm de largo, 30cm de ancho y 8cm de alto, que debería adaptarse a lamayoría de las bolsas plásticas.

La caja puede hacerse de una placa cortada de los siguientes tamaños: 2 pedazosde 40 x 30cm, 2 pedazos de 8 x 42cm y 2 pedazos de 8 x 30cm. Pegar y clavar lacaja y reforzarla con tiras de madera en las esquinas.

■ Usar una sierra caladora para cortar una estrecha ranura hasta la mitad del frentede la caja para inspeccionar las velas. Perforar agujeros de ventilación como semuestra, para permitir que el aire llegue a las velas.

■ Hacer la tapa del mismo tamaño que la base. Hacer agujeros de taladro parapermitir que aire alcance las velas. Usar una sierra caladora para cortar las otrasranuras, como se muestra.

■ Si hubiese disponible, pegar hojas de aluminio en el interior de la caja y la tapa.Perforar la hoja de aluminio donde cubra las ranuras y agujeros de ventilación.

3

Page 9: PasoaPaso - Tearfund

10

LA GESTION ECONOMICA

PA S O A PA S O 57

Esta falta de dinero transitoria es unasituación común para los grupos u organi-zaciones. Una organización, si no es cuida-dosa, se puede encontrar completamentesin dinero cuando tenga que pagar unacuenta o los sueldos de su personal. Esposible que hayan muchas más transac-ciones en una organización que en el casode un individuo y no es fácil recordar loque está sucediendo. La organización debepor lo tanto mantener un registro de lastransacciones.

Pronósticos del flujo de cajaUna manera sencilla en que el líder u otromiembro de una organización puedemonitorear el dinero que entra y sale es derealizar regularmente un pronóstico de flujode caja (llamado a veces presupuesto dedinero en efectivo). Muestra cúando ingre-sará y cúando egresará el dinero y destacacúando podría haber un déficit. Si esto sesabe de antemano, es posible tomar medi-das para reducir el problema de no sercapaz de pagar las cuentas y los salarios.

Preparación de un pronós-tico de flujo de cajaEste ejemplo muestra cómo elaborar unsencillo pronóstico de flujo de caja para laCooperativa de Mujeres Productoras deMiel. (Usamos el signo # para indicar susímbolo de moneda nacional.)

Paso 1 Obtener el presupuesto de la orga-nización, si lo hubiese, o hacer una lista detodos los pagos y gastos que se produzcandurante los seis meses (también se puedenusar 12 meses).

Paso 2 Decidir cuándo se recibirá o pagarácada suma. Algunas transacciones (talescomo el alquiler) pueden pagarse paracubrir el año completo en un solo pago.Otras cantidades, tales como las ventas demiel, se pueden esparcir más o menosregularmente durante el mismo plazo. Sedebe ser tan realista como se pueda.

Paso 3 Apuntar estas transacciones, mes ames, en el formato que se muestra abajo.Asegurarse de apuntar la transacción en elmes en que se espera recibir o pagar lasuma, sin tomar en cuenta cuándo se debe.No incluir ninguna transacción que no sepague en efectivo o mediante el banco; porejemplo, la depreciación (pérdida del valora medida que pasa el tiempo).

Paso 4 Incluir también la suma del saldoinicial esperado en efectivo y el saldo

estimado en el banco al inicio de esteperiodo (en este caso es de #2.340).

Paso 5 Agregar el saldo esperado al finalde cada mes, tomando el saldo inicial deefectivo y del banco más el dinero que seingrese durante ese mes menos el dineropagado durante el mes.

Por ejemplo, en enero esto es:

#2.340 + #8.100 – #4.947 = #5.493

El manejo de flujo de cajaJohn Cammack

Ene Feb Mar Abr Mayo Jun

Dinero estimado que ingresa:# # # # # #

Venta de miel 7.500 7.500 7.500 7.500 7.500 7.500 Concesión para equipo importante 30.000

Otros 600 600 600 600 600 600

Ingreso total 8.100 8.100 8.100 8.100 38.100 8.100

Pagos estimados:

Compra de equipo 30.000

Materiales 5.350 3.970

Sueldos 2.625 2.625 2.625 2.625 2.625 2.625

Renta de locales 13.200

Gastos de vehículo 230 230 230 230 2.190 230

Gastos de oficina 575 575 575 575 575 575

Teléfono, electricidad 1.517 1.033 1.517 1.033

Total de pagos 4.947 8.780 4.463 22.117 35.390 4.463

Saldo inicial de efectivo/banco 2.340 5.493 4.813 8.450 (5.567) (2.857)

+ Total de ingresos (A) 8.100 8.100 8.100 8.100 38.100 8.100

– Total de pagos (B) 4.947 8.780 4.463 22.117 35.390 4.463

Saldo final de efectivo/banco 5.493 4.813 8.450 (5.567)* (2.857)* 780

* Las cifras entre paréntesis son negativas

B

A

La Cooperativa de Mujeres Productoras de MielPronóstico de flujo de caja: del primero de enero al 30 de junio de 2004

Muchos de nosotros hemos experimentado la situación en la cualtenemos que pagar una cuenta pero no tenemos suficiente dineropara hacerlo hasta que no recibamos dinero que se nos debe. Comoindividuos, generalmente podemos mantener estos pormenores enla cabeza, pero esto no es posible dentro de un grupo u organización.

Page 10: PasoaPaso - Tearfund

11PA S O A PA S O 57

LA GESTION ECONOMICA

El saldo final de cada mes se transforma enel saldo inicial del mes siguiente. Porejemplo, el saldo final de #5.493 a fines deenero se transforma en el saldo inicial parafebrero.

¿Qué significa?Este ejemplo proveniente de la Coopera-tiva de Mujeres Productoras de Mielayuda a identificar claramente los mesesen que les faltará el dinero. Estos seránabril y mayo. Es importante saber esto,debido a que hay un pago grande porconcepto de alquiler en abril.

También podemos ver que la compra deequipo de importancia en mayo tendrápoco efecto sobre la Cooperativa, siempreque la ayuda económica se reciba en elmes esperado.

En general, hay suficiente dinero parapagar todas las sumas que se deben. Losproblemas son simplemente una cuestióndel momento en que se producen. Dadaesta información, el grupo puede tomaruna cantidad de medidas para mejorar lasituación:

■ Los miembros pueden intentar denegociar el pago de la renta en sumasmenores, mensualmente si fuese posible,y si no, en dos pagos en vez de uno.

■ El grupo podría investigar si la comprade materiales se podría esparcir másequilibradamente sobre todos los meses.

■ Podría considerar si cualquier dineroque ingrese podría recibirse mástemprano o si todo dinero a pagarsepudiera gastarse más tarde.

■ El grupo podría también considerarinvertir cualquier suma adicional enforma temporal, por ejemplo en unacuenta de ahorro o de depósito.

Anticipo en efectivo Una suma de dinero confiada a alguien para usar cuando los costosprecisos no son conocidos de antemano.

Conciliación El proceso de comparar y verificar información contenida en dos juegosde archivos que describen las mismas transacciones.

Contabilidad El proceso de registro de los detalles básicos de cada transacción.

Documentos Los documentos originales que describen cada transacción. Estosacreditativos incluyen recibos, facturas y documentos de autorización.

Estado de cuentas Un informe producido por un banco que lista todos los ingresos y pagosefectuados en una cuenta del banco.

Libro de caja Un libro o planilla que lista todas las transacciones efectuadas en unasola cuenta.

Presupuesto La mejor estimación posible del costo futuro de las actividades en unperiodo dado de tiempo y de cómo se pagarán esas actividades.

Transacción Cualquier intercambio de mercaderías, servicios o dinero a cambio deotras mercaderías, servicios o dinero.

Valor Cualquier artículo que guarda su valor es conocido como un valor. Paralas ONGs, éstas son normalmente existencias de mercaderías, equipo deoficina, vehículos y propiedad.

Glosario

Puesta al día del pronósticoA fines de enero, cuando se sepan las cifrasreales, se debe calcular el nuevo saldo parasustituir la cifra de pronóstico de dinero enefectivo y banco a fines de mes. Los nuevos saldos de efectivo y banco para elpronóstico completo pueden recalcularse.

Al mismo tiempo, pueden calcularse lascifras para el primer mes del próximoperíodo: julio, en este ejemplo. De estamanera, hay un ‘pronóstico progresivo’ quese basa en la información más actualizada.Hay que actualizar tambien las cifras de losmeses restantes cuando estén disponibles.

Si el grupo tuviese acceso a un programa deplanilla de computadora, el proceso decálculo es mucho más fácil.

¡No quedarse sin dinero!El pronóstico de flujo de caja es una manerasencilla de manejar el dinero. Ayuda a saberpor anticipado si habrá una falta de dinero,antes de que se transforme en un problemade envergadura.

John Cammarck es capacitador y asesor degestión económica independiente que trabaja con una variedad de organizaciones no guber-namentales. Ha trabajado anteriormente comojefe de finanzas internacionales de Oxfam, GranBretaña y es catedrático de la Oxford BrookesUniversity.

E-mail: [email protected]ágina web: www.johncammack.net

■ Si fuese necesario, el grupo podríapedirle al banco un sobregiro o unpréstamo a corto plazo para cubrir unplazo en el que haya una falta dedinero. El pronóstico del flujo de cajasería un excelente documento paramostrarle a los funcionarios del bancopara confirmar que éste es sólo unproblema pasajero. Sin embargo, unsobregiro o préstamo debería ser laopción final, ya que el banco cobraráintereses.

Un pronóstico de flujo de caja le permiteal grupo ver por anticipado exactamentecuándo estará necesitado de dinero.

Page 11: PasoaPaso - Tearfund

12

GENERACION DE INGRESO

PA S O A PA S O 57

Minoti empieza su propio negocioEntonces Minoti se metió en un grupode ahorros local organizado por HEED.Como miembro recibió el primer prés-tamo pequeño de dos mil taka (EE.UU.$30). Usó este dinero para empezar acriar patos. También inició una pequeñahuerta. Minoti siempre ha sido traba-dora y sincera y Dios también bendijosus esfuerzos. Con el éxito de la crianzade patos y el cultivo de su huerta, Minotiy su marido pudieron salvar la tierra desu marido que había estado hipotecadadurante más de doce años. El caso nofue fácil, pero ella pidió ayuda delsangothan – la representante femeninaelegida en la localidad.

Sin embargo, su éxito no duró mucho. Elcultivo del camarón se hizo muy impor-tante en el área y no podía permitirse

que los patos salieran por miedo de que secomieran a los camarones jóvenes. Minotituvo que cambiar su negocio una vez más.

El criadero de pollos de MinotiMinoti solicitó un préstamo más grandede HEED para establecer un pequeñocriadero de pollos. HEED estaba preci-samente introduciendo Programas deMicro Finanzas sobre una base piloto.Minoti recibió un préstamo de taka 30.000(EE.UU. $450). Empezó con 500 polluelosde un día. ¡Minoti dice que Dios ha sidomuy generoso con ella en todos susesfuerzos! En el primer año, su criaderode pollos fue un verdadero éxito. Fue laque tuvo el mejor desempeño entre docepersonas que recibieron dichos préstamos.Al año siguiente, su hija e hijo tuvieronbuenos resultados en la escuela. ¡Su hija seestá capacitando para médico ahora, yMinoti dice que ésta es la más grandebendición!

Minoti todavía está ocupada con suspollos. Está debidamente orgullosa de sucriadero donde cría a los pollos, tanto paracarne como para huevos. Su ingresomensual es ahora más de taka 10.000(EE.UU. $150). La visité para aprendermás sobre las razones de su éxito y lepregunté por sus planes futuros.

Minoti dijo que nunca ha planeado cam-biar nada ella misma. Más bien, dependede Dios para dirigirla a medida quecambian las circunstancias de su vida.‘HEED también ha ayudado y me hamotivado para cambiar mi curso. Ahora

Fot

o: R

icha

rd H

anso

n, T

earf

und

Allí me encontré con Minoti, una deestas dirigentas elegidas, que estabaasistiendo al seminario. La reconocíporque ella trabajó como una de nuestrasvoluntarias de salud 15 años antes. Measombré de verla allí y decidí visitarla yhablar con ella y saber de su historia.Como la esposa de un hindú, ser elegidacomo representante pública local no essólo un éxito, sino un éxito asombroso.

Minoti como voluntaria de salud del puebloMinoti recibió un poco de capacitaciónpara ayudar en su papel como parteratradicional. Ayudaba a las madres emba-razadas, tanto antes como después delparto, y recibía una paga muy pequeñapor esto. Con la promoción de laplanificación familiar, nacieron menosbebés y su pequeño ingreso se hizo aunmás pequeño. Su marido era agricultor,pero no tenía suficiente tierra paraproducir comida durante el año entero.Parte de su tierra se hipotecó a unhacendado local para juntar dinero parapagar por el tratamiento de salud parasu suegra. Como Minoti y su maridofueron incapaces de devolver el dinero,la tierra permanecía en las manos delhacendado. Tristemente, la suegra semurió de tuberculosis.

Después, Minoti fue escogida parahacerse una voluntaria de salud delpueblo (VSP). Pudo hacer un poco dedinero vendiendo losas para letrinas ensu pueblo. Recibió el 20% de la venta decada losa. Durante sus cuatro años comoVSP, animó al 90% de los lugareños amantener letrinas. Sin embargo, su ing-reso disminuyó una vez que la mayoríade los lugareños poseyó una letrina.

Un seminario de capacitación organizado por HEED.

La historia de MinotiEl impacto del Programa de Micro Finanzas de HEED

Recientemente, asistí a un seminario de capacitación de un día para represen-tantes elegidas en Fakirhat Thana Nirbahi en el sur de Bangladesh. HEED haorganizado varios grupos de mujeres en este área y un tercio de las dirigentaselegidas provenía de nuestros grupos de HEED.

Elgin Saha

Page 12: PasoaPaso - Tearfund

HEED tiene ahora 80.000 clientes de los cuales 72.000 son mujeres. En general, el 96% de lospréstamos se pagan de vuelta. Hasta ahora, ha repartido más de £10 millones en más de 200.000préstamos separados. Hasta la fecha, los miembros de las agrupaciones de ahorros han ahorradocasi £1 millón.

HEED ha descubierto que:

■ Las personas pobres pueden demostrarse merecedoras de crédito sin tener ningún tipo de garantíascomo posesión de tierras o inmuebles.

■ Las personas pobres pueden recibir préstamos sólo a través de las ONGs, cuando no estáncalificados para préstamos bancarios.

■ Se necesita una estricta disciplina para desarrollar la cultura de ahorro y crédito.

■ Sólo deben hacerse préstamos a grupos que puedan actuar como garantes para los préstamos.

HEED cobra una tasa de interés del 12% sobre los préstamos. De esto, se guarda el 2% en un fondode bienestar social que se usa para cubrir las deudas impagas. Los préstamos deben reembolsarsedentro de 12 meses sobre una base mensual.

El Programa de Micro Finanzas de HEED

Un rol desafiantepor Keith Tondeur

El Rey David había planeado construir un templo para Dios pormucho tiempo donde pudiera descansar el arca de la alianza ydonde la gente pudiera venir a rendir culto. Sin embargo, Dios ledijo que sería su hijo, Salomón, el que construiría el templo.

Leer 1 Crónicas 29:1-20

• ¿Cómo demostró David su devoción al templo del Señor?

• En el versículo 2 David se refiere al ‘templo de mi Dios’. ¿Qué nos diceesto sobre el corazón de David?

• ¿Por qué rendirse a Dios lleva a la generosidad y el regocijo?

• ¿En qué sentido provienen todas nuestras posesiones de Dios?

• Un amigo nos permite pedir prestada su nueva bicicleta. ¿Sería lamanera como la usamos y cuidamos diferente de si fuera nuestra?

• ¿Cómo afectaría nuestra actitud hacia nuestras posesiones si nosviéramos como mayordomos en lugar de dueños?

• ¿Cuál es nuestra responsabilidad como mayordomos?

• ¿Cuál es nuestro premio por ser mayordomos fieles?

Adaptado de Your Money and Your Life (Su dinero y su vida)apuntes de estudio por Keith Tondeur, Credit Action.

ESTUDIO BIBLICO

13PA S O A PA S O 57

GENERACION DE INGRESO

mi marido está entregando más tiempoa los pollos para que yo pueda dar mástiempo a la comunidad ya que me hanelegido como representante femeninapara nuestro distrito electoral.’

Le pregunté a Minoti qué la motivó apresentarse a la elección. Contestó, ‘aquílos hindúes son un grupo minoritario.Enfrentamos mucho acoso y opresión.Ahora estoy operando un negociopequeño con éxito, y todos saben de esteéxito. Pero si yo no me hubiera presen-tado para un cargo político, nadie meproporcionaría seguridad. Ahora, por lagracia de Dios, he sido elegida, y tengoun poco de influencia y poder. Si voy ala comisaría policial con una demanda,ellos por lo menos intentarán ayudar.Sin esto, nadie nos escucharía.’

‘Como líder político de extracción hindú,siempre enfrento muchas amenazas.Pero nuestras buenas relaciones no sólohan ayudado a mantener a nuestrafamilia segura, sino también a otrasminorías en el pueblo.’

Pregunté si, como líder elegida, ellaayudaría sólo a las minorías. ‘Cierta-mente que no,’ contestó Minoti. ‘Tengomás amigos musulmanes que hindúes yellos me ayudan mucho. Aquí muchaspersonas de la comunidad musulmanatambién son vulnerables.’

Le pregunté a Minoti cuánto del prés-tamo de HEED quedaba todavía y loque haría luego. Ella dijo que solamentequedaba un mes del préstamo por pagar.

No tenía planeado pedir otro préstamoinmediatamente. En el futuro, sin embar-go, pedirá un préstamo para alquilarmás tierra para un proyecto de pesqueríacon una cooperativa local pequeña.

Cuando volvía a casa, continué pensan-do sobre Minoti. El desarrollo puedesignificar muchas cosas:• cambio• potenciación• autoridad política• paz• vida en armonía con otros (seguridad)• compartir el talento.

La historia de Minoti muestra muchosindicadores de desarrollo exitoso. El

desarrollo es un proceso continuado, yMinoti todavía está considerandodesafíos futuros.

Como una agencia de desarrollo cristia-na, HEED promueve la esperanza, luz yvida. Yo vi cada una de éstas en la vidade Minoti. Ella mencionó a menudo lagracia de Dios en su vida. Todo el créditova ciertamente a él por estos cambios.

Elgin Saha es Director Ejecutivo de HEED,un grupo de desarrollo basado en el cristia-nismo que opera en Bangladesh durante losúltimos 25 años. Su dirección es PO Box5052, Nuevo Mercado, Dhaka 1205,Bangladesh. E-mail: [email protected]

Page 13: PasoaPaso - Tearfund

14

RECURSOS

PA S O A PA S O 57

LibrosBoletinesMateriales de capacitación

Financial Management forDevelopmentpor John Cammack

Este libro, publicado en 2000 por INTRAC,provee una introducción a un nivel másalto a la contabilidad y la gestión finan-ciera para las ONGs. Se escribe para losque no tienen capacitación especialista enfinanzas y que trabajan en organizacionesde desarrollo. Usa un estudio de caso paramostrar cómo preparar y supervisar unpresupuesto, analizar los registros conta-bles, cuestionar los controles internos yusar auditorías. El libro cuesta £13,95 yestá disponible de:

INTRACPO Box 563, Oxford, OX2 6RZ, Inglaterra

E-mail: [email protected]

Guidance Notes on Project Budget and Accountingpor John Cammack

Estas notas están disponibles gratis deBOND y contienen información prácticasobre todos los aspectos de presupuesto y contabilidad para organizacionespequeñas.

BONDRegent’s Wharf, 8 All Saints Street, LondonN1 9RL, Inglaterra

También puede bajarse una copia del sitioweb de BOND:www.bond.org.uk/lte/guidancenotes/budget.html

Improve Your BusinessNueva edición (1999)adaptado por Hakan Jarskog

Esta nueva edición internacional es unaguía clara, inclusiva y práctica para laspersonas con poca o ninguna capacitacióncomercial. Comunica las habilidades degestión básicas requeridas para operarnegocios pequeños con éxito. Trata variostemas como capacitación, asesoría comer-cial, monitoreo y evaluación, y trabajo deredes. Cuesta £11,95 (EE.UU. $19,95) y estádisponible en inglés y francés de:

ILO Publications4 route des Morillons, CH-1211 Geneva 22Suiza

E-mail: [email protected]ágina web: www.ilo.org

Creative Lesson PlansEl proyecto Ecology and Natural ResourceEducation (ENRE) está produciendo unaserie de folletos sobre recursos naturales.Los folletos están llenos de ideas útiles,prácticas y económicas para interesar a losniños en observación, comprensión y cui-dado de su medio ambiente. Muchas delas ideas también podrían adaptarse paratodo tipo de otras situaciones de capacita-ción. Los folletos producidos hasta ahoraincluyen Trees, Insects and Worms y Water.El más reciente folleto sobre el aguacontiene ideas en llevar a cabo estudios deagua y saneamiento, construcción de dife-rentes tipos de filtros de agua, conserva-ción y reciclaje de agua servida. Se estánplaneando otros sobre plantas medicinales,energía, verduras y trabajo de desarrollocomunitario. Contienen 80–100 páginas,con muchas ilustraciones. Cada unocuesta EE.UU. $4, incluyendo franqueo.Disponible de:

ENRE Project58A Dharmatola RoadBosepukur KasbaKolkata 700042W BengalIndia

E-mail:[email protected]ágina web: www.drcsc.org

Mango (Dirección y Contabilidad para lasONGs) proporciona varias excelentes guíasgratis a la contabilidad de ONGs en el sitioweb de la organización (abajo). Estosincluyen paquetes que cubren contabilidad,presupuestos y descripciones de empleo, asícomo un sistema simple de procedimientosfinancieros, controles y planillas de cálculopara las ONGs.

Mango coloca profesionales de finanzas conONGs en todo el mundo. Estos trabajan conlas ONGs por un periodo de dos semanas(revisando sistemas) hasta varios meses oaños (desarrollando y operando sistemascorrientes y capacitando personal). Contactara Lucy Markby en [email protected] también opera cursos de capacitaciónsobre la dirección financiera de ONGs encentros regionales alrededor del mundo.Contactar a Barbara Johnstone para másdetalles en [email protected] o verel calendario de eventos que se muestra en elsitio web.

Mango, 97a St Aldates, Oxford, OX1 1BT,Inglaterra. Página web: www.mango.org.uk

MANGO

CORAT Africa (The Christian OrganisationsResearch and Advisory Trust of Africa) esuna organización cristiana sin fines de lucroque empezó en 1975. Su objetivo es ayudara las iglesias y las organizaciones relaciona-das con la iglesia en Africa para mejorar sucapacidad de dirección. Proporciona cursosde capacitación, servicios y recursos deasesoría, incluyendo estas publicaciones:

Management for Development WorkersUnidad 7 – Controlling Finance, 1998Unidad 8 – Intermediate Finance, 1989

Financial Accountability Guidelinespor P Denis y W Ogara, 1992

CORAT, PO Box 42493, Nairobi, KenyaE-mail: [email protected]

Publicaciones de CORAT Africa

Esta es una segunda edición (2003) de este libro muy útil y práctico. Es una guíagradual a la contabilidad básica y lastécnicas de dirección financieras y escritaen un lenguaje sencillo. Dos casos de estu-dios de grupos imaginarios se usan a lolargo del libro para demostrar las técnicasde contabilidad. Está lleno de ejerciciosprácticos para el aprendizaje individual yen grupo. Cuesta £12,95 (EE.UU. $21,00) yestá disponible de Mango (ver más abajo)y Oxfam (dirección en la página 15):

Basic Accounting for Small Groupspor John Cammack

Page 14: PasoaPaso - Tearfund

Opportunity International UK ofrece oportunidades a las personas que viven en la pobreza para trans-formar sus vidas creando trabajos y estimulando a los negocios pequeños y fortaleciendo a lascomunidades. Funciona a través de asociados locales que proporcionan préstamos a negocios peque-ños, planes de ahorro, capacitación y asesoría. Los fondos de préstamo se reciclan una y otra vez.

Opportunity International ha ayudado a crear más de un millón de trabajos desde 1971. Está traba-jando para apoyar a un millón de las familias más pobres del mundo antes de 2007. Reconoce que lamayoría de las personas más pobres del mundo son mujeres y da prioridad a programas para lasmujeres. Las mujeres hacen el 67% del trabajo del mundo, ganan el 10% de los ingresos del mundo yposeen sólo el 1% de la propiedad del mundo. Sin embargo, la investigación muestra que son muchomás probables que los hombres de usar su ingreso para satisfacer las necesidades de su familia.

La historia de NaginaEl manejar las finanzas de la casa es a menudo el deber de la mujer de lacasa. Como muchas mujeres en la India, Nagina nació en la pobreza, secasó joven y ahora tiene tres niños pequeños que cuidar. Su marido trabajacomo pintor de brocha gorda, pero su trabajo es estacional y durante

muchos meses no gana absolutamentenada. La familia depende del pequeño sueldo deNagina por hacer varitas de incienso para sobrevivir.

Sin embargo, lo que a Nagina le falta en recursos, sustituye convalor. Con la ayuda de uno de los funcionarios de préstamo deOpportunity International, preparó un ambicioso plan de negocios.Empezando con un préstamo pequeño, Nagina pudo comprarmaterias primas más baratas al por mayor. Este año terminará depagar el préstamo. El próximo año sus ganancias se van a duplicar.Nagina ha empezado a emplear a otros para hacer y vender lasvaritas de incienso, creando nuevos trabajos y dando a su familia elapoyo que necesita para construir un futuro mejor.

Al hacer de su pequeña empresa un éxito, Nagina espera darles a sus niños las oportunidades queella nunca tuvo, dándoles una buena educación.

Opportunity International UK, Angel Court, 81 St Clements, Oxford, OX4 1AW, Inglaterra (una beneficiencia registrada) E-mail: [email protected] Página web: www.opportunity.org.uk

Opportunity International UK

15PA S O A PA S O 57

RECURSOS

Gestión de ciclo de proyectopor Rachel Blackman

Este es el Libro 5 en la serie de ROOTS,producida por Tearfund. Gestión de ciclode proyecto (GCP) es el término dado alproceso de planificación y gestión deproyectos y programas. Los donantesrequieren cada vez más el uso de GCPpara solicitar financiamiento. Está basadoalrededor de un proceso que asegura quetodos los factores son consideradoscuando se preparan los proyectos. El ciclousa un juego de herramientas deplanificación que incluyen evaluacionesde necesidades y de capacidad, análisis delas personas interesadas y evaluación deriesgo. Las herramientas de planificaciónpueden incorporarse a un marco lógicoque resume los planes del proyecto. Ellibro examina cómo usar las herramientasde planificación y cómo puedendesarrollarse marcos lógicos.

El libro cuesta £10 (EE.UU. $18 o €14,50),incluyendo franqueo, y está disponible de:

Tearfund Resource DevelopmentPO Box 200, Bridgnorth, WV16 4WQInglaterra

E-mail: [email protected]

Manual of Practical Managementfor Third World RuralDevelopment Associationspor Fernand Vincent

Este manual consiste en dos volúmenes,escritos en un estilo sencillo y directo. Elvolumen Uno examina los problemas degestión y cubre la organización, adminis-tración y comunicaciones. El volumen Doscubre todos los aspectos de gestión finan-ciera. Ambos volúmenes contienen nume-rosos ejemplos. Cada volumen cuesta£17,50. Son publicados por IRED y estándisponibles de ITDG (ver el artículosiguiente para la dirección).

Towards Greater Financial Autonomy por Fernand Vincent y Piers Campbell

Este libro práctico, publicado en 1989,tiene como objetivo ayudar a gruposcomunitarios y ONG a emanciparse de ladependencia de agencias de financiaciónbasadas en países desarrollados. En ellibro se incluyen métodos de contabilidad,auditoría, presupuesto y ahorrosinstitucionales. Publicado por IRED,Ginebra, cuesta £21,95 y está disponible de ITDG:

Intermediate Technology Publications103–105 Southampton Row, LondonWC1B 4HHInglaterra

Fax: +44 020 7436 2013 E-mail: [email protected]ágina web: www.itdgpublishing.org.uk

Basic Accounting for Credit and Savings Schemespor Nicola Elliott

Esta guía práctica, publicada en 1996, nosupone ningún conocimiento previo de lacontabilidad y explica todos los principiosy tareas relevantes a la gestión financierade proyectos de crédito y ahorro. Tiene 96 páginas, cuesta £6,50 (EE.UU. $10,95) y está disponible de:

Oxfam Publications274 Banbury RoadOxfordOX2 7DZInglaterra

E-mail: [email protected]ágina web: www.oxfam.org.uk/publications

Fot

o: O

ppor

tuni

ty I

nter

natio

nal U

K

Page 15: PasoaPaso - Tearfund

PERSPECTIVA CRISTIANA

PA S O A PA S O 57

Publicado por: Tearfund, 100 Church Road,Teddington, TW11 8QE, Inglaterra

Directora: Dra Isabel Carter, PO Box 200,Bridgnorth, Shropshire, WV16 4WQ, Inglaterra

El personal de Tearfund pasa bastante tiempotratando con muchos miles de solicitudes de financia-miento que somos incapaces de apoyar. Esto los alejadel trabajo vital de traer buenas noticias a los pobresa través de las asociaciones actuales. Por favor tomar nota de que todas las propuestas definanciamiento se rechazarán a menos que sean delos actuales asociados de Tearfund.

El apóstol Santiago nos dice en Santiago5:4 que, ‘Oigan cómo clama contra ustedesel salario no pagado a los obreros que lestrabajaron sus campos. El clamor de esostrabajadores ha llegado a oídos del SeñorTodopoderoso.’ ¿Cuándo trabajan laspersonas sin recompensa hoy en día? ¿Enqué situaciones podría estar clamando lagente por una paga justa en nuestraspropias sociedades?

Simplemente porque la corrupción escomún en nuestras sociedades, nosignifica que tiene alguna justificaciónbíblica o que el Señor la pasará por altopor el pecado que realmente es.

Este artículo está adaptado con gratitud deGlobalizar la vida plena, Ediciones CLAI,2002. Este es uno de una serie de materialeseducativos publicado por el Programa de Fe,Economía y Sociedad. Su dirección esPrograma de Fe, Economía y Sociedad, CLAI,Inglaterra N32-113 y Mariana de Jesús,Quito, Ecuador.

Corrupción ennuestras sociedades

■ ¿Qué características del ‘rico insensato’podrían encontrarse en nuestra sociedadhoy en día?

■ ¿De qué maneras gana la gente dineroilegalmente hoy en día?

■ ¿Vemos algunas de éstas en nuestrapropia organización? ¿Qué podemoshacer sobre eso?

■ ¿A qué valores nos llama el evangelio?

■ ¿Qué actividades ayudan a destruirnuestra sociedad? ¿Cuáles de éstasafectan a los pobres y a los marginados?

■ ¿Cómo podemos ayudar a cambiar losvalores básicos del sistema económicoactual?

Preguntas para la discusión

Los métodos tradicionales de intercambiartrabajo por comida o trocar diferentesmercaderías, ahora raramente tienenlugar. Nuestras sociedades rinden culto ados ídolos – el dinero y el sistema delmercado. Estos benefician a los privile-giados, mientras se margina a las personasmás pobres. Ahora el obtener dinero oriqueza parece tomar prioridad en todaslas áreas de la vida. El resultado es quecada vez más el dinero y los serviciosbenefician a un número cada vez máspequeño de la gente.

La corrupción tiene lugar dentro de losservicios públicos y privados. Los ejem-plos de corrupción incluyen la cancelaciónde multas, las comisiones ilegales, el llevarcuentas falsas y falsas proyecciones delresultado y las ganancias de las acciones.Otras maneras ilegales de ganar grandescantidades de dinero pueden incluir eltráfico de drogas, el tráfico humano (yasea para la emigración o la prostitución),la venta de favores políticos y evasión deimpuestos.

Los hombres y mujeres que trabajanhonestamente a lo largo de sus vidas

Hoy, como en otros lugares, en América Latina la codicia y corrupciónpermiten que grandes cantidades de dinero caigan en las manos de sóloalgunas personas, mientras la mayoría de las personas se hacen cada vez máspobres. Hoy en día, estamos tan acostumbrados a la corrupción a todo nivelque ya no nos alarmamos por ella – ni siempre enfatizamos que es pecado.

Fot

o: M

ike

Web

b, T

earf

und

El estudio bíblico regular ayuda a los cristianos a evitar adoptar las costumbres corruptas comunes en nuestras sociedades.

raramente amasan grandes fortunas. ¿Cuáles el propósito real de la riqueza? ¿Quéfunciones sociales debe proporcionar eldinero? ¿Qué nos dice en nuestra calidadde cristianos la desigual situación delmundo actual?

La parábola del ‘rico insensato’ en Lucas12 cuenta la historia de un hombre egoístaque acumulaba grano en sus graneros.Sacó el cereal de circulación y como resul-tado puede haber causado una escasez decomida básica, unida a un alza en el precio.Probablemente tenía planeado vendermás tarde el grano a un precio más alto.Su comportamiento estaba basado en laespeculación para ganar más dinero con elgrano. ¿Qué distinción debemos hacerentre su acumulación de grano y la buenapráctica de los agricultores que evitanvender todo su grano al momento de lacosecha cuando los precios son muy bajos?

Proverbios 11:26 nos dicen que esa acumu-lación no es correcta: ‘La gente maldice alque acapara el trigo, pero colma debendiciones al que gustoso lo vende.’