para la promociÓn integral de la salud y el desarrollo 1990- 2011

32
PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Upload: amaline-guyot

Post on 03-Apr-2015

106 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO

1990- 2011

Page 2: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Nous sommes une ORGANISATION créative et innovatrice, COMPROMISE avec le développement humain et l’ exercice des droits pour améliorer la qualité de vie des enfants, adolescents et jeunes des secteurs les moins favorisés, en renforçant la santé intégrale et les habiletés sociales.

Page 3: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Nous travaillons dans la COTE, SIERRA

(Andes) et SELVA (foret amazonienne) du Pérou, sous les

principes de démocratie, solidarité,

confiance, respect, enthousiasme,

créativité, responsabilité et

honnêteté.

Page 4: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

QU’ EST CE QU’ UNE COMMUNAUTÉ EN SANTÉ CERTIFIÉE

Et accompagner le transfert à de

nouveaux leaderes communaux comunales.

Et accompagner le transfert à de

nouveaux leaderes communaux comunales.

Participe dans le système de participation et citoyenneté du district.

Participe dans le système de participation et citoyenneté du district.

Participation en espaces de concertation distritale (pueblo, comuna, zona y distrito) pour l’

incidence, la vigilance et les actions pour son développement.

Capacités de prendre des décisions et de résoudre des problèmes qui permettent le

dévellopement

Capacités de prendre des décisions et de résoudre des problèmes qui permettent le

dévellopement

Elaboration et éxecution de projets de promotion de la santé qui favorisent les enfants et adolescents.

Evidence des changements au moins dans deux aires de la

promotion de la santé.

Evidence des changements au moins dans deux aires de la

promotion de la santé.

Financement de leurs projets avec des budgets publiques

(presupuesto participativo) et/ou des apports privés.

S’ autogestionne.

S’ autogestionne.

Compte avec une organisation

formelle et active.

Compte avec une organisation

formelle et active.

Organisations reconnues par la municipalité et la

population.

Elle a des leaderes qui ont des

capacités de gestion pour

faciliter la participation de la

communauté.

Elle a des leaderes qui ont des

capacités de gestion pour

faciliter la participation de la

communauté.

Valora el trabajo que realiza.

Valora el trabajo que realiza.

Evaluación participativa.

Plans de dévelloppement.

Propose des solutions

Propose des solutions

Construit un tissus d’ organisations

communale avec les organisations et

institutions.

Construit un tissus d’ organisations

communale avec les organisations et

institutions.

Concertation avec les organisations et institutions de la communauté par

intérêts communs.

Page 5: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

¿Pour qui travaillons

nous?

Controle pre-natal

Quelles sont les conditions que doivent offrir ces communautés

et Municipalité?

Que faisons nous?

¿Quevoulons nous obtenir? Améliorer les indicateurs d’ impact

et d’ effet

Accès au vaccins, CRED et Sécurité Sociale SIS Service de vigilance de

develloppement intégral de la primière enfance

PRONOEIIEI

Wawawasis

Eau et sanitation

Critères pour une éducation adécuate

Bon traittement

Accès au CEI y Centre de stimulation précoz

Con DNI .

INSERTION AU TRAVAIL

DIMINUTION DES GROSSESSES ADOLESCENTES ET DES

COMPORTEMENTS A RISQUES

Espaces propres

Espaces sures

Adolescence et jeunesse :

10 a 29 ans

Gestion participative

Vigilance sociale

Formation

Communication

institutionalisation

Communauté et Municipalité en santé

Première Enfance:0 a 5 ans

Services pour ado de santé sexuele (CDJ)

Programme de lidership, citoyenneté pour les jeunes

Programme d’ insertion economique (Centre de Jeunesse

et Emploi )Programmes d’ insertion sociale: projection à la communauté (ej.

concience ambiental, violence, etc).

INSERTION DANS DES GROUPES POSITIFS ET

BON USAGE DU TEMPS LIBRE

Page 6: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

AXES THEMATIQUES

Sécurité alimentaire et nutrition

Emploi jeunesse

Santé du milieu

ambient

Sexualitésaine

et VIH-SIDA

Sécurité citoyenne

Première enfance

AXES THEMATIQUES

Page 7: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011
Page 8: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

24 DE DICIEMBRE, hacia una comunidad saludable

AVANT

MAINTENANT

APRÈS

Page 9: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

AVANT… MAINTENANT…

Page 10: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

AVANT… MAINTENANT…

Page 11: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

AVANT… MAINTENANT

Page 12: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

ANTES AHORAAVANT… MAINTENANT…

Page 13: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Nous continuons à travailler…

Page 14: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Semence du fourrage

hydroponique

Projet productif: Elevage de cochons d’

Inde

Pour avoir un service d’alimentation, pour les enfants de moins de 5 ans

Sessions démonstratives d’ alimentation adéquuate

Plan d’affaire: production de jardin

bio

Page 15: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Pour avoir un service d’ éducation intégrale pour les enfants de 0-5 ans

Nous avons gestionné l’ implantation d’ un Wawa wasi ou maison éducative, pour les enfants de 0 a 2 ans

Nous comptons sur un service de PRONOEI, qui s’occupe des enfants de 3-5 ans

Page 16: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Agrandissement du local, pour le restaurant infantil et pour les adultes

Page 17: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Projet: Pampachica, jeunes et adultes construisant

des communautés en santé à Iquitos

2007-2011

Page 18: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Avant

Maintenant

Milieux ambiants propres

Page 19: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Maintenant

Propreté et décoration

Avant

Page 20: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Avant

Maintenant

Page 21: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Avant

Maintenant

Dépôt des poubelles

Page 22: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Avant

Maintenant

Centre culturel de la jeunesse

Page 23: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Compost familial

Avant

Maintenant

Page 24: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Entrée du camion collecteur des poubelles à Pampachica

Avant

Maintenant

Page 25: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Amélioration de l’accès au quartier

Page 26: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Amélioration des services éducatifs

Page 27: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Travail inter-générationnel

Participation des adolescents et des

jeunes dans la gestion du quartier

Page 28: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Muchas gracias…

Page 29: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Education à distance

Objectif

2006 - 2011

Développer les capacités des acteurs sociaux pour la promotion de formes de vie et de milieu en santé adapté à la réalité locale,

régionale, nationale et internationale

Page 30: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Les résultats les plus importants 05–10

• La validation de la stratégie de communauté en santé• En relación a los tres ejes de la estrategia de comunidades saludables: gestión

participativa, incidencia y vigilancia, así como formación de mediadores; se ha obtenido resultados más evidentes en el fortalecimiento de la gestión participativa local.

• En relación al eje de gestión participativa, si bien se observan cambios positivos, se ha podido detectar limitaciones en la incorporación de niños, niñas, los y las adolescentes así como las y los jóvenes en espacios de toma de decisión que son preeminentemente adultos.

• En relación a la estrategia de incidencia, si bien se han obtenido avances significativos a nivel de la elaboración normativas, este proceso ha sido impulsado mayoritariamente desde la institución. En ese sentido, es importante analizar los caminos para involucrar de manera orgánica a las organizaciones barriales y comunales en el proceso, como sucede con la estrategia de vigilancia social.

• En relación a la formación de mediadores, si bien se han observado cambios importantes en el entendimiento de la estrategia, todavía es necesario un trabajo de involucramiento de estos actores locales en la implementación de la estrategia a nivel local.

Page 31: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011

Retos

• La asunción de la estrategia de comunidades saludables desde los municipios implica la demostración de los cambios logrados por la intervención de KALLPA a nivel local. En ese sentido, se requiere de una etapa de consolidación de la estrategia de comunidades saludables que permita la generación de evidencias y la demostración de cambios desde una perspectiva de desarrollo local integral.

• La transferencia de la estrategia requiere como paso previo, el fortalecimiento de las capacidades de los funcionarios públicos para el entendimiento de la estrategia y su posterior implementación.

• La incorporación de la estrategia de comunidades saludables como política local y su posterior implementación, requiere, además de voluntad política, la presencia de un brazo operativo que ponga en marcha las acciones correspondientes a nivel local. En ese sentido, es necesaria la evaluación del rol de KALLPA en relación con los Municipios y el análisis de los efectos de cada tipo de intervención en la institución municipal.

Page 32: PARA LA PROMOCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Y EL DESARROLLO 1990- 2011