¡pam! - catálogo en español - english catalogue ... · me llamo jim. jim starret. ¿puedo ......

10

Upload: trinhthien

Post on 04-Oct-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a
Page 2: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

6

¡PAM! ¡PAM!

Page 3: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

7

Yo soy Sykes.

Por supuesto.

Me llamo Jim. Jim Starret.

¿Puedo usar el

abrevadero?

Ni se le ocurra moverse…

Jim, aléjate. Aléjate de él, te lo ordeno.

Se lo advierto, al más mínimo movimiento, disparo… Mi… Mi marido no anda lejos…

Está armado… Y puede volver en cualquier momento…

No se preocupe, señora, solo estoy de paso y no busco más

que un poco de agua.

¡Caramba! Qué silencioso es, no lo he visto ni oído llegar.

Seguro que viene desde muy lejos…

Page 4: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

8

En ese caso, tenga cuidado. Al menos hágase con un perro,

cierre bien las puertas y manténgase alerta... Gracias

por el agua, señora.

Cuento contigo para montar guardia,

Jim, no te dejes sorprender.

Esta casa es lo único que tenemos, marshal,

¡y sabremos defenderla!

Sin embargo, debo advertirla… Hmm… No cuestiono el que su marido no esté lejos…

Pero debe saber que unos bandoleros peligrosos andan merodeando por la

región… Y si le puedo dar un consejo es que se marche de aquí en cuanto antes…

Disculpe marshal… ¿Quiere entrar a tomar algo? No le puedo ofrecer mucho, pero…

Le agradezco la oferta, señora, pero aún me queda un largo trecho…

¡No lo haré, señor Sykes!

Page 5: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

9

Parece que el trabajo te sienta bien.

Hola, Bars.

¡Ah, Sykes,…

…de vuelta con los pueblerinos!

Page 6: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

10

¡Sí! ¡Para disparar por la espalda es el mejor!

Es buen pistolero.

¿Pero sigue vivo? La verdad, nunca entenderé cómo te puedes fiar de ese tipo. Exacto, prefiero que proteja la

mía, y se le da muy bien. Por cierto, ¿has recibido algo para mí?

¡Ah, sí! Lo olvidaba, llegó ayer.

Enviaré a alguien para que se ocupe de

los caballos y te lleve el equipaje a la habitación.

¿Sigue regentando el negocio Marta la Grande?

Sí. Aquí las cosas no cambian mucho,

ya sabes.

Nos vemos en el saloon en un rato.

¡O’Malley!

Gracias, Bars, pero ya veremos. He pedido a O’Malley que se reúna aquí conmigo.

Debería llegar mañana.

Puede que no. Según mis fuentes, los habrían visto cerca de Bridger Town, camino de

Cheyenne. Si quieres, puedo reunir a unos cuantos muchachos de confianza para

acompañarte.

Ando con un caso de asalto a un banco que acabó mal. Una auténtica masacre. Abrieron fuego y… No ha sido difícil

seguirles la pista: asesinatos, violaciones,

granjas incendiadas a su paso; pero, de repente, nada. La he

perdido en Ratón Pass. Han debido separarse allí.

Page 7: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

11

Hola, Sykes.

Cuánto tiempo, ¿estás de paso?

Oye, parece que te va bien…

No me puedo quejar. ¿Una jarra de cerveza y un whisky? Invito yo.

Dicen que has tenido problemas en Idaho…

…no más de lo habitual.

Mataron a Doniphon…

Gajes del

oficio…

Page 8: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

12

Vuelve a la sala, Kathy, al señor Sykes no le gusta que lo

importunen…

Necesita tener libertad de movimiento.

Tarado…

Hmm…

No sé… un tal Sykes.

No me gusta su jeta.

Rocky, querido, ¿una partida de piernas al aire?

Luego, Kathy, que estoy ganando. ¿Quién era el cuervo

que intentabas seducir?

Es “Sentencia” Sykes. Pero te aconsejo

que no lo llames así. Confórmate con Sykes y evítalo. No ha sido marshal siempre.

Porque cuando alcanza a su presa, y la alcanza siempre,

créeme, juzga, condena y ejecuta en la

misma zancada.

¿De dónde viene el mote?

¿Un poco de compañía?

¿Me invitas a un trago?

Sam, sirve a la señorita lo que quiera… Va a ser tan amable de ir

a bebérselo a otra parte.

Page 9: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

13

Dicen que te has ganado la

fama disparando a viejos y a

tullidos.

¡No seas imbécil, Rocky! ¡No podrás con él!

¡Eh! Tú… ¡”Sentencia”!

¡Eh! Que te estoy hablando a ti, “Sentencia”. Al menos podrías

girarte cuando te hablo.

Vuelve a tu sitio, chico…

¡Ya basta, Rocky!

Page 10: ¡PAM! - Catálogo en español - English catalogue ... · Me llamo Jim. Jim Starret. ¿Puedo ... Marta la Grande? Sí. Aquí las cosas ... ¿Me invitas a un trago? Sam, sirve a

14

Gracias por pensar en este viejo sheriff en vísperas de

su jubilación.Buenas noches.

Además, no te iba a hacer cargar con un muerto el día de mi regreso…

Creo que el pequeño Rocky ha tenido suerte. En otro tiempo habrías disparado antes de que llegara a tocar el colt.

Quizás debí haberlo hecho. No lo pierdas de vista. Antes o después

matará, o será él quien…

¿Qué bebes?

Lo mismo que tú.

¡No olvides que

te he salvado la vida!

¡Esto no quedará así, “Sentencia”!

¡Billy, Colley!

Llevad a este necio a su casa y que no se mueva de allí.

Te aviso, como vuelvas a hacer algo así, ¡te encierro!