packaging contents/contenido del...
TRANSCRIPT
Instruction Manual/ InstruccionesQuestions?/¿Preguntas? 1-800-334-6871 [email protected]
1
CAUTION• Connectfixturetoa120volt,60Hzpowersource.Anyotherconnectionvoids
thewarranty.• Fixturemustbemountedtoagroundedrecessedjunctionboxmarkedforuse
inwetlocations.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Donotallowsensorheadtotouchlighthousing–maintainatleast1inchspace
betweenfixtureandsensor.• Keepawayfromflammableobjects.Donotpositionfixturewithin
2inchesofanycombustiblematerials.• Forproperoperationandprotectionagainstdamage,themotion
sensorheadadjustmentknobsmustbefacingtheground.• MINIMUM90°CSUPPLYCONDUCTORS.• Donotusethisapparatusnearwater.• Cleanonlywithadrycloth.• Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’s
instructions.• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stovesorother
apparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.• ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.UnderPart15oftheFCCRules,anychangesormodificationstothemotiondetectordescribedinthisinstructionsheetthatarenotexpresslyapprovedbyCooperLighting,LLCcouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfor aClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsare designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio frequencyenergyandifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions, maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures: -Reorientorrelocatethereceivingantenna. -Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. -Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected. -Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment.
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)•Phillipsscrewdriver•Outdoorweatherproofsiliconecaulking•(2)100watt(MAX)PAR38floodlightbulbsNOTE:Thisfixturewasdesignedtoworkwithupto150wattmaximumPARhalogenfloodbulbs.Forimprovedenergyefficiency,lowerwattagePARhalogenfloodbulbsmaybeused.CompactFluorescent(CFL)bulbscontainelectronicswhichmayinterferewiththemotionsensingfunctionofyourfixtureandarenotrecommended.TomeetENERGYSTAR®
requirements,maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.
HOW IT WORKSPIRdoesagoodjobofdetectinglateralmotionacrossthe180°rangeofdetection.PrecisionPlusDopplerRadar™doesanexcellentjobdetectingmotiontowardsandawayfromtheunit.Bothsystemscombinedprovideenhancedaccuracyandcompletecoveragewithinthedetectionrange.Motionfromanydirectionwilltriggeryourfloodlight—evenduringhotorcoldtemperatureextremes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Whenusingproduct,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:
• Readandfollowtheseinstructions.• Heedallwarnings,includingbelowwarningsANDthoseincludedonproduct.• Savetheseinstructionsandwarnings.• Foroutdooruseonly.• cETLusLISTEDforwetlocation.• Suitableforwallmountoreavemountonly.NOTsuitableforgroundmountinstallation.• Disassemblingyourfixturewillvoidthewarranty.• Yourfixtureisprewiredandpreassembledforeasyinstallation.
• BulbgetsHOTquickly!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture
tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Fixtureshouldbeinstalledbypersonswithexperienceinhouseholdwiringorbya
qualifiedelectrician.Theelectricalsystem,andthemethodofelectricallyconnectingthefixturetoit,mustbeinaccordancewiththeNationalElectricalCodeandlocalbuildingcodes.
• Alwaysreplacebulbwiththesamewattageorlowerwattagethanmarked.Installingabulbofahigherwattagecouldcreateafirehazard.Useofahigherwattagebulbwillvoidthewarranty.(Maximum150wattPARhalogenbulb.)
MS185D (Bronze)MS185DW (White)
A. Motiondetector andlightfixture Detectorde movimientoy artefactodeluz
ENGLISH
Upto70feet
180degrees
D.(2)#6and(2)#8mountingscrews (usethesizethatfitsyourjunctionbox) (2)Tornillos#6y(2)tornillos#8demontaje (utiliceeltamañoquemejorseadecuea sucajadeconexión)
B. Coverplategasket Juntadelaplaca decubierta
E.(3)Wirenuts (3)Conectores decable
C. (2)Lampholdergaskets (2)Juntasobturadoras delreceptáculo
F. Color-matched centerholeplug Tapónparaagujero centraldecolor coincidente
G. Mountingplate screw Tornilloparala placademontaje
H.Mountingbracket Soportedemontaje
WARNING
2
FOR BEST RESULTS•Installthemotionsensor/transmitter8-12feet abovetheground.(Motionsensorislesssensitive above12feet.)•Locatemotionsensorsomotionmoveslaterallyor towardsthedetectionzone(Fig.1).•Locatesensorawayfromheatproducingsourcesto preventfalsetriggering.Alsobeverycarefulnotto includeobjectssuchaswindows,whitewallsand waterinthedetectionzone.•Locatesensorawayfrommovingobjectssuchas trees,largeshrubsandstreettraffic.•Donotinstallmorethanonemotionactivated floodlightononewallswitch.
MOUNTING AND WIRING YOUR FIXTURENOTE:Universalcoverplatemountstorecessedorsurfacemountedstandardjunctionboxes(Fig.2).Junctionboxmustbeatleast1-1/2˝indepthforproperinstallationforrecessedmountapplication.NOTE:ForbestperformancewheninstallingmorethanonePrecisionPlusDopplerRadar™fixture: •Twoormoreunitsmountedsidebyside(facingthe samedirection)shouldbeatleast17feetapart. •Twounitsfacingeachothershouldbemountedat least100feetapart. •Fixturecanbewalloreavemounted(Fig.3).
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.1. Turn off the power at the main fuse/breaker box.2. Lineuptheholesonthemountingbracket(H)with
theholesonyourjunctionbox.Usingeither(2)#6screwsor(2)#8screws(D)(dependingonsizeoftheholesinyourjunctionbox),attachthemountingbracket(H)toyourjunctionbox(Fig.4).
3. Threadfixturewiresthroughcoverplategasket(B) andpositiongasket(B)onthecoverplate.4. Connecttheblackwirefromthefixture(A)tothe
blackhousesupplywireandthewhitewirefromthefixture(A)tothewhitesupplywireusingthewirenuts(E)provided.Attachthegroundwirecomingfromyourhousetothecoppergroundwirefromthefixture(A)usingwirenut(E)provided.Ifnohousegroundwireisavailable,attachthecoppergroundwirefromthefixture(A)tothejunctionboxifitismetalandgrounded.Ifjunctionboxisnotmetalandnohousegroundwireisavailable,analternativegroundsourcemustbeusedforsafeoperation(Fig.5).
5. Attachfixture(A)tothemountingbracket(H)usingthecenterbolt(G)provided.Besurenoloosewiresremainstickingoutfromunderneaththecoverplate.Insertplasticcolor-matchedplug(F)incenterboltholeforfinishedappearance(Fig.6).
6. Applysiliconecaulkaroundtheedgesofthecoverplatetoprovideawatertightsealfromrainandmoisture.
7. Insertlampholdergaskets(C)intolampholderassembly,tightlyagainstlampholder,andscrewbulbsintoeachlampholder(Fig.7).(Donotovertightenbulbs.)
8. Turnonpoweratmainfuse/breakerbox.
AIMING THE LIGHTLoosentheknobonthesideofthelampholder.Tiltlampholderupordowntodesiredposition,thenretightenknob.
WARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of electric shock.
OPERATING YOUR FIXTURE1. TurnthearrowontheMODEknobto“TEST”fortest
mode(Fig.8).2. TurnthearrowontheSENSITIVITYknobtoamiddle
pointbetween“+”and“-”.3. Turnonthepowertothefixture.Allowfixtureto
warmupapproximately90secondsbeforetesting.(Lightsmayormaynotcomeonduringwarm-upperiod;thisisnormal.)
4. Aimsensortowardthegeneraldirectionthatmotionwillbecomingfrom.Maintainatleast1˝ofclearancebetweensensorheadandlamps.Alwayspositionthesensorheadwithcontrolswitchesfacingtowardtheground.
NOTE: (Sensor Head Placement)Foroptimumdetection,youmayhavetoexperimentwithaimingandsettings.Eachlocationwillbedifferentandyourterrainmayaffecttheangleyoursensorneeds.Adjustingtheanglewillchangeyourareaofdetection.Herearesomegeneralguidelinestohelpwithsetup: •8´-12´abovethegroundisagoodrangeforthe placementofyourfixture. •Foran8´mountingheight,placingthesensorata 5°anglebelowhorizontalshouldworkwellfor mostlocations(Fig.9). •Ifthefixtureismountedhigher,theangleofthe sensorbelowhorizontalshouldincrease.5. Walkthroughthedetectionzoneatthefarthest
distanceyouwantyourdetectortodetectmotion.6. AdjusttheSENSITIVITYknobuntilyougetdesired
results.Formorerange,aimsensorslightlyupward.Forlessrange,aimsensorheadslightlydownward.LightswillturnOFF4secondsaftermotionstops.
7. Adjustthe“Auto”MODEknobtoatimeselectionfrom 1m-12m,dependingonhowmanyminutesyouwant thefixturetostayonaftermotionisdetected.Atdusk, thephotocontrolwillactivateyourfixturetooperate accordingtothesettingschosen.NOTE:DecreasingtheSENSITIVITYwilldecreasethedistancetheunitcandetect.NOTE:Duringdaylighthours,theredLEDindicatorlightwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.
ENERGY STAR®
TomeetENERGYSTAR®requirements,thephotosensorcontrolknobmustbeinthe“Auto”modetopreventoperationduringfulldaylight.Maximumtotallampwattagecannotexceed250watts.
SELECTING YOUR DESIRED FEATURE
Fig.4
D H
D
Fig.6
FG
A
ENERGYSTAR®issponsoredbytheU.S.EnvironmentalProtectionAgency&U.S.DepartmentofEnergy.Visitwww.energystar.govtolearnmore.
Fig.2
OctagonalRound
1-1/2in. 1-1/2in.
Fig.1
Fig.5
B
A
E
E
E
H
Fig.7
C C
Fig.3
Wallmount Eavemount
Fig.8
Mode of MODE Knob How to Set Operation Adjustment Power Switch
MODEknobarrowpointstoTEST.
Test SettingLightsshouldturnONwithmotionbothdayandnight.
LightsshouldturnOFFafter4seconds.
Wall Switch Setting(connected to fixture)
KeepwallswitchinONposition.
Motion Activated Setting “Auto”LightsshouldturnONwithmotiononlyatnightand
shouldturnOFFafter1-12min.ofnomotion.
“Auto”MODEknobarrowpointstoatime
selectionwithinthe1m-12mtimerange.
KeepwallswitchinONposition.
KeepthepowertothefixtureON.
Dusk-to-Dawn Setting(activated only at night)
LightsshouldstayONfromdusktodawnandthenreset
tomotionactivatedsettingafter6hours.
MODEknobarrowpointstoatimeselection
withinthe1m-12mtimerange.
TurnthepowerOFF-ON-OFF-ON
within3seconds;lightwillgointooverridemode.
Return to Motion Activated Setting
from any ofthe above settings.
“Auto”MODEknobarrowpointstoatimeselection
withinthe1m-12mtimerange.
TurnthepowerOFFforatleast90seconds
andthenbackON.
Fig.9
A
5°
3
Problem Cause / Solution Light does not come on with motion at night.
Nopowertothefixture. • Checkifcircuitbreakertripped. • ConfirmwallswitchisON.Bulbisfaulty. •Replacebulb.Surroundingexternalambientlightistoobright.(Ifso,theunitmaythinkitisdaytime.) • Re-aimthehead. • Relocateorrepositiontheunitawayfromthelight.TURN OFF POWER BEFORE CONTINUINGWiringtotheunitisloose. • Checkwiring,andreconnectifnecessaryusingwire nuts(E)provided.
LIMITATIONOFLIABILITY:INNOEVENTSHALLCOOPERLIGHTINGBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES(REGARDLESSOFTHEFORMOFACTION,WHETHERINCONTRACT,STRICTLIABILITY,ORINTORTINCLUDINGNEGLIGENCE),NORFORLOSTPROFITS;NORSHALLTHELIABILITYOFCOOPERLIGHTINGFORANYCLAIMSORDAMAGEARISINGOUTOFORCONNECTEDWITHTHESETERMSORTHEMANUFACTURE,SALE,DELIVERY,USE,MAINTENANCE,REPAIRORMODIFICATIONOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTS,ORSUPPLYOFANYREPLACEMENTPARTSTHEREFORE,EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFCOOPERLIGHTINGPRODUCTSGIVINGRISETOACLAIM.NOLABORCHARGESWILLBEACCEPTEDTOREMOVEORINSTALLFIXTURES.Toobtainwarrantyservice,pleasecontactCooperLighting,LLC,at1-800-334-6871,pressoption2forCustomerService,orviae-mailConsumerProducts@cooperlighting.comandincludethefollowinginformation:•Name,addressandtelephonenumber•Dateandplaceofpurchase•Catalogandquantitypurchase•DetaileddescriptionofproblemAllreturnedproductsmustbeaccompaniedbyaReturnGoodsAuthorizationNumberissuedbytheCompanyandmustbereturnedfreightprepaid.AnyproductreceivedwithoutaReturnGoodsAuthorizationNumberfromtheCompanywillberefused.CooperLighting,LLCisnotresponsibleformerchandisedamagedintransit.Repairedorreplacedproductsshallbesubjecttothetermsofthiswarrantyandareinspectedwhenpacked.Evidentorconcealeddamagethatismadeintransitshouldbereportedatoncetothecarriermakingthedeliveryandaclaimfiledwiththem.
ReproductionsofthisdocumentwithoutpriorwrittenapprovalofCooperLighting,LLCarestrictlyprohibited.For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)•Destornilladorencruz(Phillips)•Calafateodesiliconaresistentealaintemperie•(2)lámparasparaproyectortipoPAR38de100W(máximo)NOTA:EsteaccesoriofuediseñadoparatrabajarconbombillasreflectorasdeHalógenoPARde150vatioscomomáximo.Paramayoreficienciadeenergía,usebombillasreflectorasHalógenoPARdemenorvataje.Noserecomiendaelusodebombillasfluorescentescompactas(CFL)porquetienenparteselectrónicasquepuedeninterferirconlasfuncionesdedeteccióndemovimientodesuaccesorio.ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexceder250W.
CÓMO FUNCIONAPIRfuncionamuybienenladeteccióndemovimientolateralenunrangodedetecciónde180°.ElRadarDopplerPrecisionPlus™haceunexcelentetrabajodetectandomovimientodeacercamientoyalejamientodelaunidad.Lacombinacióndeambossistemasproporcionaprecisiónavanzadaycoberturacompletadentrodelrangodedetección.Elmovimientodesdecualquierdireccióndispararáelreflector–inclusoentemperaturasextremasdecaloryfrío.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Alutilizarelproducto,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicas, incluídolosiguiente:
• Leaysigaestasinstrucciones.• Tengaencuentatodaslasadvertencias,incluyendolasadvertenciasacontinuación
Yaquellasincluidasenelproducto.• Guardeestasinstruccionesyadvertencias.• Sóloparausoenexteriores.• cETLusparaubicacionesmojadas.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.NOesadecuadopara
instalarsemontándoloenelsuelo.• Desensamblarlalámparaanularálagarantía.• Lalámparaespercableadayensambladoparafacilitarlainstalación.
• ¡LabombillaseCALIENTArápidamente!• Thebulbandfixturegetextremelyhotduringuse.Disconnectpowerandallowfixture
tocoolbeforechangingbulborhandlingfixture.• Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableado
domésticooporunelectricistacalificado.ElsistemaeléctricoyelmétododeconexióneléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigoslocalessobreedificios.
• Reemplacesiemprelabombillaconunadelmismovatiajeomásbajoqueelmarcado.Siinstalalámparasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendio.Siusalámparasdemayorpotencia,seanulalagarantía.(UtiliceunabombilladehalógenoPARdeuntotalmáximode150W.)
TROUBLESHOOTING
Light comes on for no apparent reason at night.
Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc.TEST FOR YOURSELF: • Coverthesensorlenswithcardboardtopreventsensorfrom detectingmotion.Ifthelightstaysoff,somethinginthedetection zoneistriggeringthesensor. •Ifthisisthecase,reducethesensitivity. • Repositionthesensor. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthemotionactivatedsetting. • Makesure“Auto”MODEknobissetbetween1m-12m.
Light stays on at night and does not turn off.
Thereismotioninthedetectionzone. • Makesurethesensorisnotpickingupmovingobjectssuchas trees,traffic,etc. • Reducethesensitivity. • Repositionthesensor.Unitisinoverridemode(ifthereisnomotion). • TurnthelightswitchtotheOFFpositionfor90seconds,andthen turnbacktotheONpostion.Thiswillsendtheunitbackintothe motionactivatedsetting“Auto”. *Ifthelightstaysonwiththesensorlenscovered,contact customerservice.Unitisinthe“Auto”mode. • Makesuretheunitissetbetween1m-12m(“Auto”mode).
Light continuously blinks on and off at night.
Thelightgivenfromtheunit’sownlampisaffectingthemotionsensor. • Re-aimthelamp. • Repositionmotionsensor.MakesureknobisnotpositionedbetweenTESTand1m. • Repositionknobclosertoselectedfunction,eitherTEST,or1m.
Light is on during the day.
Thecontrolsonthebottomofthemotionsensorareinthetestmode. • RepositionMODEknoboffofTESTtoatimeselection(1m-12m).Themotiondetectorisshadowed. • Repositionmotionsensor.
Red LED Indicator Light Comes ON And OFF During Daylight Hours
Duringdaylighthours,theredLEDindicatorwillflashwhenmotionisdetected.Thisisnormal.
3-YEAR LIMITED WARRANTYTHEFOLLOWINGWARRANTYISEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORYINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULARPURPOSE.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)warrantstocustomersthat,foraperiodofthreeyearsfromthedateofpurchase,CooperLighting’sproductswillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.TheobligationofCooperLightingunderthiswarrantyisexpresslylimitedtotheprovisionofreplacementproducts.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct.Apurchaser’sreceiptorotherproofofdateoforiginalpurchaseacceptabletoCooperLighting.Thisisrequiredbeforewarrantyperformanceshallberendered.ThiswarrantydoesnotapplytoCooperLightingproductsthathavebeenalteredorrepairedorthathavebeensubjectedtoneglect,abuse,misuseoraccident(includingshippingdamages).ThiswarrantydoesnotapplytoproductsnotmanufacturedbyCooperLightingwhichhavebeensupplied,installed,and/orusedinconjunctionwithCooperLightingproducts.Damagetotheproductcausedbyreplacementbulbsorcorrosionordiscolorationofbrasscomponentsarenotcoveredbythiswarranty.
ESPAÑOL
Hasta70pies
180grados
ADVERTENCIA
4
•Dosomásunidadesmontadasdeladoalado (dirigidasalamismadirección)debenestar separadasa17´(5,2m)dedistancia. •Dosunidades,unafrentealaotra,debenmontarse a100´(30,5m)dedistancia. •Elaccesoriopuedesermontadoenlaparedoel alero(Fig.3).
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.1. Desconecte la fuente de alimentación en la caja
principal de fusibles/ interruptor de circuito.2. Alineelosagujerosdelsoportedemontaje(H)con
losagujerosdesucajadeconexiones.Utilizandoyasea(2)tornillos#6o(2)tornillos#8(D)(dependiendodeltamañodelosagujerosdesucajadeconexiones),fijeelsoportedemontaje(H)asucajadeconexiones(Fig.4).
3. Paseloscablesdelaccesorioatravésdelajuntadelaplacadecubierta(B)yposicionelajunta(B)enlaplacadecubierta.
4. Conecteelalambrenegrodelalámparaconelalambrenegrodelacasayelblancoconelblancodelacasausandolosconectoresdecable(E)proveidos.Conecteelalambreneutraldelacasaconelneutraldelalámpara,usandoelconectordecable(F)proveido.Silacasanotienealambreneutraldisponible,conecteelalambreneutraldelalámparaalacajadeconexiónsiesdemetal.Unafuenteneutralalternativasedebeutilizarencasoquelacajadeconexiónnoesdemetalylacasanotienealambreneutral(Fig.5).
5. Fijeelaccesorio(A)alsoportedemontaje(H),utilizandoeltornilloparalaplacademontaje(G)suministrado.Asegúresedequenosesalganingúncablepordebajodelaplacacubrecables.Inserteeltapónplásticodecolorcoincidente(F)enelagujerodeltornilloparalaplacademontaje,paradefinirelaspectofinal(Fig.6).
6. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelosbordesdelaplacadecubiertayentodoagujeroabierto,afindeproveeruncierrequeseaestancoparalalluviaylahumedad.
7. Insertejuntasobturadorasdelreceptáculo(C)enelconjuntodelportalámparas,firmementecontraelportalámparas,yenrosquelaslámparasencadaportalámparas(Fig.7).(Noaprietedemasiadolasbombillas.)
8. Enciendalaelectricidaddesdelacajadefusibles /interruptoresautomáticos.
ORIENTACIÓN DE LA LUZAflojelaperillasituadaenelcostadodelportalámpara.Inclineelportalámparahaciaarribaoabajo,hastalaposicióndeseada,yluegovuelvaaajustarlaperilla.
ADVERTENCIA: Todo apartamiento de las instrucciones de montaje puede generar el riesgo de un choque eléctrico.
OPERACIÓN DEL ACCESORIO1. GirelaflechadelaperilladeMODEalaTESTpara
mododeprueba(Fig.8).2. GirelaflechadelaperilladeSENSITIVITYalpunto
medioentre“+”y“-”.3. Activelaenergíadelportalámparas.Dejequeel
portalámparasecalienteaproximadamente90segundosantesdehacerlaspruebas.(Laluzpuedeonoencenderseduranteelperiododetiempodecalentamiento;estoesnormal).
4. Dirijaeldetectorhacialadireccióndondeseesperaquehayamovimiento.Mantengaporlomenos1˝(2,54cm)deespacioentrelacabezadeldetectorylaslámparas.Posicionesiemprelacabezadeldetectorconlosinterruptoresdecontrolapuntandohaciaelsuelo.
NOTA: (Colocación de la cabeza del detector) Paraunaóptimadetección,tendráqueexperimentarconeldireccionamientoylosajustes.Cadaubicaciónserádiferenteyelterrenopuedeafectarelángulodel
PRECAUCION• Conecteelportalámparasaunafuentedeenergíade120Voltios,60Hz.Cualquier
otrotipodeconexiónanulalagarantía.• Debemontarelartefactosobreunacajadeconexionesempotradascontomadetierra
marcadaparausarenlugareshúmedos.• Adecuadoparainstalarseenlaparedoenalerossolamente.Noesadecuadopara
instalarsemontándoloenelsuelo.• Nopermitaqueelsensortoqueelalojamientodelalámpara–mantengaporlomenos
1pulgadas(2,54cm)deespacioentreelportalámparasyelsensor.• Manténgaloalejadodeobjetosinflamables.Nocoloqueelartefacto
enposicióndentrodedospulgadas(5cm)decualquiermaterialcombustible.
• Paraunfuncionamientoyprotecciónadecuadoscontraposiblesdaños,losbotonesdeajustedelacabezadelsensordemovimientosedebenajustarendirecciónalpiso.
• UTILICECONDUCTORESDESUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.• Nouseesteaparatocercadeagua.• Limpieúnicamenteconuntraposeco.• Noobstruyalasaberturasdeventilación.Instalede
conformidadconlasinstruccionesdelfabricante.• Noinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdeairecaliente,
estufasuotrosaparatos(incluyendoamplificadores)queproduzcancalor.• Useúnicamenteacoplamientos/accesoriosespecificadosporelfabricante.• EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasdelaComisiónFederalde
Comunicaciones(FCC)delosE.U.deA.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptartodainterferenciarecibida,incluyendolainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientoindeseado.SegúnlaParte15delasReglasdelaFCC,todocambioomodificaciónaldetectordemovimientodescriptoenestahojadeinstruccionesquenoestéexpresamenteaprobadoporCooperLighting,LLCpodríaanularlaautorizacióndelusuarioparaoperarelequipo.
NOTA:Esteequipohasidoprobado,ysehaverificadoquecumpleconloslímitesde undispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlaParte15delasReglasdelaFCC. Estoslímitesestándiseñadosafindeproveerunaprotecciónrazonablecontrala interferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuede irradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlas instrucciones,puedecausarinterferenciadañinaenlascomunicacionesderadio. Sinembargo,nosegarantizaquenovayaaproducirseinterferenciaenuna instalaciónenparticular.Siesteequipoefectivamentecausaunainterferencia dañinaenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándolo yencendiéndolo,serecomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciapor mediodeunaomásdelassiguientesmedidas: -Reorienteocambiedelugarlaantenareceptora. -Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor. -Conecteelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentedeaquélal queseconectaelreceptor. -Consulteasuproveedor,oauntécnicoderadio/TVexperimentado,paraque leayuden. ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS•Instaleelsensordemovimiento/transmisora 2,45–3,65m(8–12pies)dealturasobreelsuelo (porencimade3,65m/12pies,elsensorde movimientoesmenossensible).•Coloqueeldetectordemovimientodemodoquese muevalateralmenteohacialazonadedetección(Fig.1).•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan calor,afindeevitarfalsosdisparos.Además,medida deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir objetostalescomoventanas,paredesblancasy agua,enlazonadedetección.• Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor ejemploárboles,arbustosgrandesytráficocallejero.• Noinstalemásdeundetectordemovimientoenun interruptordeparedocircuito.
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIONOTA:Lacubiertauniversalseadaptaalascajaseléctricasempotradasoinstaladassobrelasuperficie(Fig.2).Lacajaeléctricadebetenerunaprofundidadmínimade3,81cm(1-1/2˝)paraasegurarunainstalaciónadecuadaenaplicacionesempotradas.NOTA: ParaobtenerlosmejoresresultadoscuandoinstalemásdeunaccesorioRadarDopplerPrecisionPlus™:
Fig.1
Fig.2
OctagonalRedonda
3,81cm 3,81cm
Fig.5
B
A
E
E
E
H
Montajedepared
Montajedealero
Fig.3
Fig.4
H
D
D
Fig.6
FG
A
Fig.7
C C
Fig.8
5
detector.Ajustarelángulocambiaráeláreade detección.Aquíhayalgunasdirectricesparaayudarleaprogramarlaunidad: •Unbuenrangoparacolocarelaccesorioesde8´ (2,45m)a12´(3,65m)porarribadelsuelo. •Paraelmontajeaunaalturade8´(2,45m),colocar eldetectoraunángulode5°debajodelnivel horizontaldebefuncionarbienparalamayoríade lasubicaciones(Fig.10). •Sielaccesoriosemontamuyarriba,elángulo debajodelnivelhorizontaldeldetectordeberá sermayor.5. Camineporlazonadedetecciónhastaladistancia
máslejanaqueusteddeseaqueeldetectordetectemovimiento.
6. AjustelaperilladeSENSITIVITYhastaqueobtengalosresultadosdeseados.Paraunrangomayor,orienteligeramenteeldetectorhaciaarriba.Paraunrangomenor,orientelacabezadeldetectorligeramentehaciaabajo.Laslucesseapagarán4segundosdespuésdequeyanohayamovimiento.
7. AjustelaperilladeMODO“Auto”(automático)aunaseleccióndetiempoentre1m-12mdependiendodecuántosminutosquierequeelaccesoriosemantengaencendidodespuésdedetectarmovimiento.
NOTA:DisminuirlaSENSITIVITYdisminuiráyladistanciaquelaunidadpuededetectar.NOTA:Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.
ENERGY STAR®
ParacumplirconlosrequerimientosdeENERGYSTAR®,laperilladecontroldelfotosensordebeestarenelmodo“Auto”(automático)paraevitarqueestéenfuncionamientocuandohayasuficienteluzdedía.Lapotenciatotalmáximadelabombillanodebeexcederlos250W.
SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
ENERGYSTAR®estápatrocinadoporladeEE.UU.)yelU.S.DepartmentofEnergy(DepartamentodeEnergíadeEE.UU.).Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.
Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar funcionamiento de MODO interruptor electrico
Ajuste de PruebaLaslucesdebenencenderse
porelmovimientotantoeneldíacomoenlanoche.Laslucesdebenapagarsedespuésde4segundos.
LaperilladeMODOapuntahacialaTEST.
Ajuste de interruptorde pared
(conectado al accesorio)Mantengaelinterruptorde
paredenlaposicióndeENCENDIDO(ON).
Ajuste de activación por movimiento “Auto” (automático)Laslucesdeberánencenderseconelmovimientoúnicamentedurantelanocheyapagarsedespuésde1-12minutosqueceseelmovimiento.
LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta
haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode
tiempode1m-12m.
MantengaelinterruptordeparedenlaposicióndeENCENDIDO(ON).
Mantengaencendidalacorrientealaccesorio.
Ajuste Amanecer-Atardecer (activado sólo durante la noche)
Laslucesdebenpermanecerencendidasdesdeelatardecerhasta
elamaneceryluegocambiaralajustedeactivaciónpormovimiento
despuésde6horas.
LaperilladeMODOapuntahaciaunaselecciónde
tiempoentreelrangodetiempode1m-12m.
APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON)
lacorrienteenmenosde3segundos;laluzentrarámododelainvalidación.
Mueva la perilla al ajuste de activación por movimiento
desde cualquiera de los ajustes anteriores.
LaperilladeMODO“Auto”(automático)apunta
haciaunaseleccióndetiempoentreelrangode
tiempode1m-12m.
APAGUE(OFF)lacorrienteporalmenos90segundosyluegoENCIENDALA(ON)denuevo.
Problema Causa Posible / Acción Correctiva
La luz no se encienden durante la noche aunque haya movimiento.
Nollegaelectricidadalbombilla. • Revisesielinterruptordecircuitohasaltado. •Confirmequeelinterruptordeparedestéencendido.Labombillaestádefectuoso. •Cambielabombilla.Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,paralaunidadesdedía). • Redirijaelcabezal. • Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria alaluz.DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.Elcableadohacialaunidadestáflojo. • Reviseloscablesyvuélvalosaconectarsifueranecesario usandolastuercas(E)queseincluyen.
La luz se encienden durante la noche sin motivo aparente.
Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc.COMPRUÉBELO USTED MISMO. • Cubralalentedelsensorconuntrozodecartónparaevitar quedetectemovimiento.Silaslucespermanecenapagadas, hayalgoeneláreadedetecciónqueestáactivandoelsensor. •Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento. *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedel sensorcubierta,póngaseencontactoconelserviciode asistenciaalcliente.Launidadestáenelajustedeactivaciónpormovimiento. • AsegúresedequelaperilladeMODO“Auto”(automático)esté puestaentre1m-12m.
La luz se encienden durante la noche y no se apagan.
Haymovimientoenlazonadedetección. • Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos móvilestalescomoárboles,tráfico,etc. • Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.Launidadestáenmododeanulación(sinohaymovimiento). • Pongaelinterruptordelaluzen“OFF”durante90segundos yvuelvaacolocarloen“ON”.Estocolocarádenuevolaunidad enlamodalidad“Auto”(automático). *Silaslucespermanecenencendidasconlalentedelsensor cubierta,póngaseencontactoconelserviciodeasistencia alcliente.Launidadestáenmodo“Auto”(automático). • Asegúresedequelaunidadestépuestaentre1m-12m (modo“Auto”).
La luz se encienden y se apagan continuamente durante la noche.
Laluzprovenientedelapropialámparadelaunidadestáafectandoalsensordemovimiento. • Cambieladireccióndelalámpara. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.AsegúresedequelaperillanoestéentrelaposiciónTEST(PRUEBA)y1min. • Coloquelaperillamáscercadelafunciónseleccionada,TEST (PRUEBA)o1min.
La luz se encienden durante el dia.
Loscontrolesenlabasedeldetectordemovimientoseencuentranenelmododeprueba. • MuevalaperilladeMODOdelaTESTaunaseleccióndetiempo (1m-12m).Haysombrasobreeldetectordemovimiento. • Cambielaposicióndelsensordemovimiento.
La luz indicadora roja se ENCIENDE y se APAGA durante el día.
Duranteeldía,laluzindicadorarojadestellarácuandosedetectemovimiento.Estoesnormal.
6
GARANTIA LIMITADA DE 3 AÑOSLASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YASEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooperLightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíododetresañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíaselimitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiendesóloparaelcompradororiginaldelproducto.UnrecibodelcompradoruotrapruebadelafechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecucióndelagarantía.EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradosoreparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolosdañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingnofabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntoconlosproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,ACCIDENTALESORESULTANTES(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLANEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁRESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOSOCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNOMODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIERPIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARAQUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoaConsumerProducts@cooperlighting.comeincluyalasiguienteinformación:•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono•Fechaylugardecompra•Catálogoycantidaddelacompra•DescripcióndetalladadelproblemaTodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconfleteprepagado.SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesdelacompañía.CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantíayseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteeltransportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebepresentarunreclamo.
LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]
CustomerFirstCenter1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269
www.cooperlighting.com©2011CooperLighting,LLC
08/11825-0628