owner's manual manual del propietarie vacuum...

44
Owner's Manual Manual Del Propietarie Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35922 116.35923 iMPORTANT Before returning this product- For replacement parts, please contact: Sears Parts and Repair Center (1 =800-488-1222) Anytime, day or night (U_S.A. only) For any other issue, please contact: Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 7:30am-4:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de peraci6n y seguridad antes del uso de este producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Part No. C_IZCRC5_U_-KC_IZCRCZ_U_ Printed in Mexico impreso en Mexico

Upload: nguyendung

Post on 16-Mar-2018

231 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Owner's Manual

Manual Del Propietarie

Vacuum Cleaner

Aspiradora

Model, Modelo 116.35922

116.35923

iMPORTANTBefore returning this product-

For replacement parts, please contact:Sears Parts and Repair Center

(1 =800-488-1222)Anytime, day or night

(U_S.A. only)

For any other issue, please contact:Vacuum Cleaner Help Line

(1-877-531-7321)7:30am-4:00pm EST, M-F

(U.S.A. and Canada)

CAUTION:Read and follow all

safety and operatinginstructions before first

use of this product.

CUIDADO:

Lea y sigue todas lasinstrucciones de peraci6ny seguridad antes del usode este producto.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

Part No. C_IZCRC5_U_-KC_IZCRCZ_U_Printed in Mexico

impreso en Mexico

Before Using Your NewVacuum Cleaner ........................ 2

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty .,, 3Important Safety Instructions ........... 4Parts and Features ..................... 5

Assembly Instructions ............. 6-7

Operating Instructions ............... 7Cord Release ...................... 7

Releasing the Handle .......................... 8Touch Control ...................... 8InteliCLEAN ......................... 9Performance Indicator ..................... t0

Gentle Sweep Function ............... t0Pile Height Selection and Setting ....... !0Attachments ..................... I1-!2Attachment Use Table ............... t3

Vacuum Cleaner Care ............... 16

Vacuum Cleaner Storage ............... 16Cleaning Exterior and Attachments ...... 16Dust Bag Replacement ................. 17Motor Safety Filter CIeaning .................. 18Exhaust Filter Replacement ............ 1BLight Bulb Replacement .............. 19Dust Bag Cover Replacement ............... !9Agitator Cleaning ................... 20Clog Removal ..................... 20

Troubleshooting .................... 21

Master Protection Agreements ........ 22

Requesting Assistance Or Service back page

li! !iiiiiiiii!!iiPlease read this guide, It wil! help you assemble and operate your new Kenmore vacuumcleaner in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, cal! your nearest Sears store,You wil! need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-um cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmorevacuum cleaner,

Model No.

Serial No,

Date of Purchase

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference,

OneYearLimitedWarrantyWhenassembled,operatedandmaintainedaccordingto all instructionssuppliedwiththe product,if thisvacuumcleanerfailsdue to a defectin materialor workmanshipwithinoneyear fromthedateof purchase,returnit to anySearsstore,SearsParts& RepairCenteror other Kenmore outlet for free repair°

If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty

applies for only 90 days from the date of purchase.

This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT

pay for:1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to

filters, belts, light bulbs, and bags.2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or

maintenance.

3. A service technician to clean or maintain this product.

4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained

according to all instructions supplied with the product..5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for

other than its intended purpose.

6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with

the product.7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications

made to this product.

Disclaimer of implied warranties; limitation of remediesCustomer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair

as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness

for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and

provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these

exclusions or limitations may not apply to you°

This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States andCanada.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which

vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada lnc.,Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

Readali instructions in this-manual before assembiing'0r"using""'your vacuumcieanerl ......

&WAR m I_I

Your safety is important to us. To reduce the riskof fire, electrical shock, injury to persons ordamage when using your vacuum cleaner, followbasic safety precautions including the following:

Use your vacuum cleaner only asdescribed in this manual. Use only withSears recommended attachments.

Disconnect electrical supply before ser-vicing or cleaning out the brush area.Failure to do so could result in the brushunexpectedly starting, causing personalinjury from moving parts°

Do not leave vacuum cleaner whenplugged in. Unplug from outlet when not inuse and before performing maintenance.

To reduce the risk of electrical shock .. Donot use outdoors or on wet surfaces..

Do not allow to be used as a toy. Closeattention is necessary when used by ornear children.

Do not use with a damaged cord or plug. Ifvacuum cleaner is not working as it should,has been dropped, damaged, left outdoors,or dropped in water, return it to a SearsService Center.

Do not pull or carry by cord, use cord as ahandle, close a door on cord, or pull cordaround sharp edges or corners. Do not runvacuum cleaner over cord, Keep cord awayfrom heated surfaces.

Do not unplug by pulling on cord. Tounplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or vacuum cleaner withwet hands.

Do not put any objects into openings.

Do not use with any opening blocked; keepfree of dust, tint, hair, and anything that mayreduce air flowo

SAVE THESE

Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts of body away from openings andmoving parts.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs.

Do not put on chairs, tables, etc. Keep onfloor.

Do not use vacuum cleaner to pick upflammable or combustible liquids (gasoline,cleaning fluid, perfumes, etc_), or use inareas where they may be present. Thefumes from these substances can create afire hazard or explosion.

Do not pick up anything that is burning orsmoking, such as cigarettes, matches, orhot ashes.

Do not use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

Always replace the dust bag after vacuum-ing carpet cleaners or freshener, powders,and fine dust° These products clog the fil-ters, reduce airflow and can cause damageto the vacuum cleaner,. Failure to replacethe dust bag could cause permanent dam-age to the vacuum cleaner.

Do not use the vacuum cleaner to pick upsharp hard objects, small toys, pins, paperclips, etc. They may damage the vacuumcleaner or dust bag.

Unplug before connecting Handi-mate Jr.®

You are responsible for making sure thatyour vacuum cleaner is not used by anyoneunable to operate it properly_

STRUCT!ONSProper assembly and sa!e use o[ your.vacuum cleaner are your resp.onsibilitieso Yourvacuum cleaner is intenaea Tor Nousenola use. Read this Owner's rvlanual carefully forimportant use and safety information. This guide contains safety statements under warn-ing and caution symbols.

4

Para un aspiradomantenido fibre crnulaci6n de poloenchufe y d_ vuedor para ver si tiepelo_

Use tijeraspara.,da alrededor del

Proceda siemptdad antes de easpiradora.

ADV

Peligro de cho,Desconecte latenimiento apodria producilesi6n corporaera imprevista

Si la aspiradorEci6n, revise si t_el filtro est,_ tapPARA POLVOMOTOR.

Si la bolsa GIRest&n libres deexpansible. GirEmanguera expadel reloj para s_

Mangueraexpansible

Cuello

manguera _

Palanca esca i

mangueraex{ensi6n

Remueva el exexpansible della manguera, garribao

it is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safeuse. Review these before using your vacuum cleaner.

Object Style No, Part No. Part No.in USA in Canada

Headlight Bulb ..... 20-5248 .....

Exhaust Filter EF-! 20-86889 20-40324

Dust Bag 0 20-50690 20-50510

Touch

Control

Combination------__tllLtk-:_I1!I_

.o°dlo-J / '_ "%_/

Exhaust Ftlter',--_-l!!rt Z"-tl 11 II

A:

Release Lever /

Motor Prolector(Behind Hose)

TelescopicWand

iF Dust BagCover(Dust Bag

inside)

Crevice

Tool

Agitator_

Pile Height

Adjustment

Headlig

[/i ."_.. Furniture

Nozzle

_--//'_ __ --- B-_-_nu, Attachments

'_--\Wa.d (do not store on vacuum cleaner)

Holder o_FI WandBrush

(1

Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions

& givem WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burnsand personal injury° CAUTION statements alert you to such hazards as personalinjury and/or property damage.

, WARNnNGElectrical Shock Hazard

Do not plug into the electrical supplyuntil the assembly is complete, Failureto do so could result in electrical

shock or injury.

Before assembling the vacuum cleaner,check the PACKING LIST on the cover of

the separate REPAIR PARTS LIST. Usethis list to verify that you have received all

the components of your new Kenmorevacuum cleaner°

HANDLE ASSEMBLYRemove the combination brush from

the handle to expose the handle mount-

ing hole.

Remove the handle screw from the bodyof the vacuum cleaner.

Position the handle assembly as shown inthe illustration below°

When installing the handle, firmly press

the handle onto the body. Secure withhandle screw provided.

Begin to tighten the screw with your fin-gers. tt may be necessary to adjust thehandle slightty_

Using a screwdriver, tighten handle screw_

Reinstall combination brush.

Elec trica!Connection

HandleAssembly

HandleScrew

CAUTIONDo not overtighten.

Overtightening could strip the screwholes.

Do not operate the vacuum cleanerwithout the screw in place.

CORD ASSEMBLY

Make sure the quick release upper cordhook is in the upright position° Remove thewire tie from the power cord.

Make sure the

power cord isplaced into the lock-ing notch on thebody as shown_ Thishelps keep thepower cord out fromunder the vacuum

cleaner agitator.

LockinNotch

PowerCord

ReleaseCord Hook

Cord Plug

Carrying

Handle_ .,-_--,_._.

Wrap the power cord around the quickrelease cord hook and the carrying handle.Lock the power cord plug onto the powercord.

HANDR-MATE JR.®

For operation of Handi-Mate Jr,@ II_,_! [_

Handi-Mate jr.® _ _"

see separate

Owner's Manual. . _ _ /

Handi-MatestorageJr.@ I" _

TO INSERT HANDI-MATE JR ®

Place Handi-Mate Jr2 into the storagecompartment.

Rotate the Handi-Mate Jr2 back until it

snaps into place.

TO REMOVE HANDI'MATE JR2

Rotate Handi-Mate Jr. _' out of the storagecompartment°

TELESCOPIC WANDPLACEMENTPEace the telescopic wand in the wandholder. Place the crevice tool in the top ofthe telescopic wand°

CreviceTool

TelescopicWand

WandHolder

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Turn the quick

release uppercord hook toeither side and

down to release

the power cord.

WARNING,, To reduce the risk of electric shock,

this vacuum cleaner has a polar-

ized plug (one blade is wider thanthe other).

,, The plug will fit in a polarized outletonly one way. If the plug does notfit fully in the outlet, reverse theplug. if it still does not fit, contact aqualified technician to install the

proper outlet. Do not change the

2. Detach the

power cord plug Notch

from the power cordand pull the cord offthe quick release

upper cord hook° PowerCord

Be sure the powercord is still locked

into the locking notch of the upper cordhook.

3, Plug the polarized power cord into a t20Volt outlet located near the floor.

4. To store cord, turn upper cord hook tothe up position, then wrap cord.

WARNINGPersonal Injury and Product DamageHazard

= DO NOT place hands or feet under

the vacuum cleaner at any time.° DO NOT use outlets above coun-

ters. Damage from cord to items insurrounding area could occur.

7

CAUTgONMoving parts! To reduce the risk of personal injury,DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner ison. Contacting the agitator while it is rotating cancut, bruise or cause other injuries. Always unplugfrom electrical outlet before servicing.Use caution when operating near children.

\Release the handle by pressing down onthe handle release pedal with your foot andpulling back and down on the handle withyour hand.

Note: The agitator does not rotate when thevacuum cleaner is in the upright position.

MOTOR FUNCTION

TouchControl Vacuum Cleaner AgitatorButton (Suction) Motor Motor

OFF OFF OFFCARPET

GENTLEFLOOR

the agitator motor to LOW speed level forgentle cleaning of most delicate carpets

and rugs. Pressing the GENTLE/FLOOR

button a second time turns OFF the agita-tor motor for cleaning bare floors, tn order

HIGH ................. HIGH to get MEDIUM and LOW suction levels forHIGH LOW cleaning, press the SUCTION button toHIGH OFF

SUCTION HIGHIMEDtUM/LOWfnteliCLEAN Variable Power HIGH!LOW/OFF

inteliCLEAN -Turns ON the vacuum

cleaner in inteliCLEAN mode (see

inteliCLEAN section for details)..

SUCTION/TOOLS - Changes the suctionlevel of the vacuum cleaner motor., tf the

unit is OFF and locked in the upright posi-tion, pressing the SUCTION button turnsON only the vacuum cleaner motor to

HIGH for cleaning of most carpets, rugs,and fabrics. The agitator starts (in HIGHspeed) when the vacuum cleaner is low-

ered into the operating position° Pressingthe SUCTION button cycles the vacuumcleaner motor through suction levels.H.M.L = HIGH, MEDIUM, LOW

GENTLEIFLOOR - Turns ON the vacuum

cleaner motor to HIGH suction level and

cycle the vacuum cleaner motor throughMEDIUM, LOW, and HIGH suction levels

respectively.

CARPET - Turns ON thevacuum cleaner motor toHIGH suction level and

the agitator motor to HIGH

speed level for cleaning ofmost carpets and rugs., Inorder to get MEDIUM andLOW suction levels for

cleaning, press the SUC..

TION button to cycle thevacuum cleaner motor

through MEDIUM, LOW,and HIGH suction levels

respectively.

OFF - Turns OFF vacuum

cleaner.

CLEAN

@OFF

"Your Kenmore vacuum cleaner is equipped with the latest technology in floor care. TheKenmore inteliCLEAN automatically chooses the right cleaning power for any cleaning

need. Medium power for everyday pickup, High power for normal dirt, and Maximum

power for deep cleaning high traffic areas°

When inteliCLEAN mode is activated the inteliCLEAN indicator is green.

To turn OFF or de-activate inteliCLEAN press the inteliCLEAN button or TOOLS button.

When there is little or no dirt present the dirt

sensor is green, indicating that inteliCLEANpower is at MEDIUM. At MEDIUM power thevacuum cleaner operates at low energy con-

sumption and noise levels.

With normal dirt concentration the dirt sen-

sor is amber, indicating that inteliCLEAN

power is at HIGHo Energy consumptionand noise levels increase.

With heavy dirt concentration the dirt sen-sor is amber and red, indicating that

inteliCLEAN power is at MAXIMUM, Thevacuum cleaner operates at its highest

energy consumption and noise levels.

InteliCLEAN Dirt Sensor

Indicator Lights Green

Motor/Fan Speed

:_:__::! :!::i_;:ii/_'¸

Motor/Fan Speed _Z_

Motor/Fan Speed _ _U

9

When the vacuum cleaner is running withnormal air flow, the light on the performanceindicator is off. The light comes on wheneverthe airflow becomes blocked° If that occurs,check the disposable dust bag, motor safetyfilter and other possible clog locations shownin CLOG REMOVAL.

NOTE: The light may come on when usingcertain attachments, due to reduced airflowthrough attachment.

Your Kenmore vacuum cleaner features a

two (2) speed, direct drive agitator forcleaning a variety of floor surfaces, Pleasereview the table below before using yourvacuum cleaner,

I. Do not use the CARPET setting (high

speed) for cleaning berber style car-pet. The high agitator speed coulddamage the carpet or cause excessivecarpet wear.

2_

1

Use the GENTLE setting (low speed)ONLY for berber or delicate pile car-peting. The agitator may slow down orstop on thick carpeting, area rugs orthrow rugs. If agitator stops and doesnot restart, see AGITATOR MOTOROVERLOAD PROTECTOR.

The FLOOR setting may be used for

all indoor bare floors including wood,tile, linoleum, slate etc.

Touch Control

Setting _Carpet (1)Gentle (2)Floor (3)

Agitators_.__Sp_e2

HighLowOff

BareFloor

Commercialor Low Pile

V'

Berber 1 Ior Delicate I ! j Area

Carpet PILP.J.u2hjShag" Rug

To select a pile height setting:

Turn off vacuum cleaner, Select a pileheight setting by tilting the cleaner backuntil the front wheels are lifted slightly offthe floor.

Slide the adjustment lever to the correctsetting,

There are four (4) pile height settings onthe vacuum cleaner. Use the LOW setting

for most low-pile carpets and bare floorcleaning (with agitator OFF), and theHIGH setting for high-pile carpets like

shag carpet, scatter rugs, etc. Use theother settings as needed for carpetheights in between.

10

CAUTIONDo not allow vacuum cleaner to remain

in one spot for any length of timewhen the agitator is turning. Damageto carpet may occur.

CombinationBru=h

CarryingHandle

Tool

Extension

Release Lever

TO USE ATTACHMENTS

Remove the lower end of the extension

hose from the wand holder by grasping thehose collar, twisting, and pulling straight uF

Rotate the extension hose release leverdown if maximum reach is needed,

_k WARNINGElectrical Shock And Personal InjuryHazard

Disconnect electrical supply before ser-

vicing or cleaning the vacuum cleaner.Failure to do so could result in electrical

shock or personal injury from vacuumcleaner suddenly starting.

TELESCOPIC WAND WITHSUCTION CONTROL SLIDE1, Remove the lower end of the extension

hose from the wand holder by graspingthe hose collar, twisting, and pullingstraight up.

2. Remove the telescopic wand from thewand holder°

3. Remove the crevice tool from its stor-

age position in the wand. Turn the lock-ing ring to the UNLOCK position.

CreviceTool

TelescopicWand

1, HoseCollar

WandHolder

11

Extend the wand to its full length, Turn thelocking ring to the LOCK position, Attachthe wand onto the open end of the hose°

SuctionControl Slide

Wand

Align the tabs on the wand with the "J"slots in the hose. Push the wand into thehose and twist to the right to lock,

RaisedTab

SuctionControl

Wand

Tool

To achieve maximum reach with theattachments, add the crevice tool to theend of the wand by inserting and twistingslightly.

The combination brush can be attacheddirectly to the wand,

Brush

Brush-._ _.

Holder

Use the brush holder without the brush for

greater suction on furniture cushions orstairs. Use brush holder with brush for

cleaning loose surfaces such as drapes,

,_k'_. \Hose Attach floor brush directly to

. extension wand.

_\ "\,_-/-- Teles;opic

Extension _. \\

Wand _.k

Floor _

Brush _J

Use the floor brush for cleaning of floorsor stairs,

TO OPERATE SUCTION

CONTROL SLIDE

Telescopic Wand

When using attachments for cleaningdraperies, small rugs with iow pile andother delicate items, twist the suction con-

trol slide to the open position. This slide islocated on the telescopic wand, close tothe hose.

SuctionControl This will reduce

suction for ease of

cleaning,

Note: Return suction control slide to the

closed position for normal cleaning.

CAUTION

When using attachments, be carefulnot to overextend the stretch hose

when reaching.Trying to reach beyond

the hose stretch capability could causethe vacuum cleaner to tip over,

12

TO STORE ATTACHMENTS

Remove the combination brush. Snap intoappropriate storage location_

Remove crevice tool from the wand by twist-ing. Lay aside,

Remove the telescopic wand from the hose.

Twist the wand to the left and pull from thehose end.

Unlock the wand by turning the wand lockingring to the UNLOCK position,

Slide the lower wand into the upper wand,Turn the wand locking ring to the LOCK posi*tiono

Place the crevice tool down into the com-

pressed wand. Place the telescopic wand inthe wand holder

.,, ;_,,,j; ............

CAUTION

DO NOT pull the vacuum cleaneraround the room by the hose.Property damage or personal injurycould result.

CLEANING AREA

ATTACHMENT Furniture*

CREVICE TOOL v'

coM ..............,FLOOR BRUSH

Handi-Mate Jr_@ _ v'

BetweenCushions* Drapes* Stairs

J

v'

v'

Floors

v'

* Always clean attachments before using on fabrics. V' = Applicable** Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use

brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Carpet edgesGuide either side or the front of the nozzle

along a baseboard.

Stairs

Set handle in full upright position. Agitator

stops rotating, Use the crevice tool, com-bination brush or Handi-Mate Jro®,

Unit TippingWhen using the attachments keep theextension hose release lever in the locked

position when possible, This helps to keepthe vacuum cleaner from tipping over

when stretching the hose. if additionalhose is needed then unlock the release

lever and pull out additional hose. Usecaution not to tip over vacuum cleaner,

WARNINGPersonal Injury HazardUse care if vacuum cleaner is placed onstairs, If it falls, personal injury or prop-

erty damage could result.

For best cleaning results, keep the airflowpassage clear,

Unplug the vacuum cleaner from the outletbefore checking.

13

MOTOR PROTECTIONSYSTEMMotor Protector

This vacuum cleaner has a motor protector

by-pass valve which automatically opens toprovide cooling air to the vacuum cleanermotor when a clog prevents the normalflow of air to the motor. The by-pass valve

opens to prevent motor overheating andpossible damage to the vacuum cleaner.You will notice a change of sound as air

rushes through the valve opening

To correct problem install a new dustbag. If using attachments, adjust to

allow for greater air flow.

NOTE: The motor

protector may openwhen usingattachments or

when cleaning new

carpet due toreduced airflow

caused by theMotor Pro rector

attachments (Behind Hose)

themselves or by

new carpet lint fillingthe dust bag quickly. To correct probleminstall a new dust bag. If usingattachments, adjust to allow for greaterair flow.

Note: Do not block motor protector.

Thermal Protector

This vacuum cleaner has a thermal

protector, which automatically trips toprotect both the vacuum cleaner and theagitator motor from overheating. If a clogprevents the normal flow of air to the motor,

the thermal protector turns the motor offautomatically° This allows the motor to coolin order to prevent possible damage to thevacuum cleaner°

To correct problem: Turn the vacuum

cleaner off and unplug the power cord fromthe outlet to allow the vacuum cleaner to

cool and the thermal protector to reset.

Check for and remove clogs, replacebag if necessary. See CLOG REMOVALsection. Also check and replace anyclogged filters.Wait approximately 40-50

minutes before restarting vacuumcleaner.

AGITATOR MOTOR

OVERLOAD PROTECTORThe agitator motor has built-in protectionagainst motor damage should the agitator

jam. if the agitator slows down or stops, theagitator overload

protector shuts offthe agitator motor,,The vacuum

cleaner motor willcontinue to run°

To correct

Agitartor Motor _ I

Reset Button -- _,/_

problem: Turn off and unplug vacuumcleaner, remove obstruction, then pressAgitator Motor reset button.

If the problem persists, have thevacuum cleaner serviced by a Sears or

other qualified technician,

14

DIRT SENSORThe electronic dirt sensor is a feature

which wilt detect particles as they passthrough the vacuum cleaner.

The dirt sensor indicators are located on

the front of the vacuum cleaner above the

dust bag cover.

DirtSensor

• When little or no dirt is present the dirtsensor is green.

• With medium dirt concentration the dirtsensor is amber.

o With heavy concentration the dirtsensor is red and amber.

WARNINGElectrical Shock And Personal InjuryHazard

Disconnect electrical supply before per-forming maintenance to the vacuumcleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury fromvacuum cleaner suddenly starting.i

OPERATION

As you vacuum, the amber and redindicator lights will come on and stay on as

long as the sensor detects a highconcentration of particles passing throughthe vacuum cleaner.

TO CLEAN DIRT SENSOR OPTICS

The dirt sensor optics consist of two opticcells located inside the dust bag port.Occasionally, it may become necessary to

clean the two optic cells to assuremaximum performance,,

It is recommended the optic cells becleaned:

= When the red light stays oncontinuously.

° When dirt or dust adheres to the

optic cells,• Whenever the dust bag is removed.

Dirt Senso_Optic Cells

To clean the sensor, wipe the optic cellswith a soft, dry cloth, Never use cleaners

or liquids as they can help speed therecoating of the optic cells and make itnecessary to clean them much sooner thannormal. The dirt sensor area can be

reached by removing the dust bag.

15

VACUUM CLEANER CARE

Always follow aII safety precautions whenperforming maintenance to the vacuumcleaner,

,WARNINGElectrical Shock And Personal InjuryHazard

Disconnect electrical supply beforeservicing or cleaning the vacuumcleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury fromvacuum cleaner suddenly starting.

Gather the cord and wrap it loosely aroundthe upper and lower cord hooks. Lock powercord plug onto the power cord.

Store the vacuum

cleaner in a dry,indoor area, onthe floor with thehandle locked in

the upright posi-tion.

WARNINGElectrical Shock And Personal InjuryHazard

Wrapping the cord too tightly puts stresson the cord and can cause cord damage.A damaged cord is an electrical shock

hazard and could cause personal injuryor damage.

Unplug cord from wail outlet, DO NOT dripwater on vacuum cleaner,

Clean exterior using a clean, soft cloth thathas been dipped in a solution of mild liquiddetergent and water, then wrung dry. Wipedry after cleaning,,

To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleanerand attachments.

Wash attachments in warm soapy water,rinse and air dry° Do not clean in dish-washer.

CAUTBON

Do not use attachments if they arewet. Attachments used in dirty areas,such as under a refrigerator, shouldnot be used on other surfaces until

they are washed. They could leavemarks.

16

WARNINGAlways unplug power cord from elec-trical outlet before performing mainte-nance to the vacuum cleaner,

,,.,..... :. :::: : ...........

TO REMOVE DUST BAG

Cover _ .i

Pullon the dust bag cover latchlocated

on the side ofthe bag cover.

Grasp the dust bag collar and pull gently,carefully removing the dust bag,

Throw awaythe g____[[_.._\_ti__;__oc _used dust bag. I i--f tt_{L.,...L-,.._

Do not reuse

dust bag.

Bac Check theCollar bag collar

and themotor safetyfilter for' dirt

Dust BacChamber or clogs.

SafetyFilter

, CAOTiO. ........NEVER REUSE A DUST BAG. Veryfine materials, such as carpet fresh-ener, face powder, fine dust, plaster,soot, etc, can clog the bag and causeit to burst before it is full, Change bagmore often when vacuuming thesematerials.

TO REPLACE DUST BAG

Unfold thenew dust bag. Dust

BagFold the safetyseal tab on the

new dust bagaway from the //opening that Y /

fits on the bag /holder. 1

Seal Tab

Note: See PARTS AND FEATURES for

Bag number,

_ nsert the dust bag

onto the bag collar

completely by holdingthe bag collar.

Place the dust bag collar into position.

Tuck the bagbehind each ofthe four bagretention cornersshown here, Besure the bottomand sides of the

dust bag arecompletely withinbag cavity prior toclosing the bagcover.

BagRetentionCorner

Close the bagcove r.

You will hear a dis-

tinct snap whencover is securelyclosed.

Check to see that the dust bag is fullyplaced in the bag chamber,

-17

WARNWNGElectrical Shock Hazard

Unplug power cord from electrical out-let. Do not operate the vacuum cleanerwithout the motor safety filter. Be surethe filter is dry and properly installed toprevent motor failure and/or electricalshock.

MOTOR SAFETY FILTER

Check motor safetyfilter frequently andclean when dirty,

Motor SafetyFilter

Filter Element

Remove the dust bag as outlined in theDUST BAG REPLACEMENT section,

If the filter, located in the bottom of the dust

cover cavity, is dirty, remove it by pulling for-ward out from under the ribs,

Wash the foam filter in warm soapy water,rinse and dry thoroughly by squeezing the fil-ter in your hand and letting it air dry.

DO NOT wash in the dishwasher.

DO NOT install damp.

Replace the foam filter by sliding it back into

place under the ribs in the dust cover cavity.

Replace the dust bag as outlined in theDUST BAG REPLACEMENT section,

The HEPA exhaust filter must be replaced

when dirty, it should be replaced regularlydepending on use conditions°

The filter CANNOT be washed as it will

lose its dust trapping ability,

Note: See PARTS AND FEATURES

for the exhaust filter number,

Remove exhaust filter cover by pressingthe release tab on the cover and rotatingout from vacuum cleaner.

Remove

Filter Cover the filter

Release Tab cartridgefrom cover,

Place new filter cartridge into cover making

sure that airflow arrow on side of cartridgepoints into cover,

The foam seal of the filter should be

placed against the vacuum cleanerbody,

Exha us tFilter

SeaI Against Cover-_Vacuum Cleaner

Body/

LExhaust

Filter

Replace the exhaust filter cover by placing

bottom tabs in slots and rotating in untilcover snaps into place,

18

WARNING

Electrical Shock Or Personal InjuryHazard

Disconnect electrical supply beforeperforming maintenance to the vacuumcleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury fromthe vacuum cleaner suddenly starting.

TO REMOVE LIGHT BULB

1. Disconnect power cord from electricaloutlet.

Fl°,--..J/

"_ _ HeadlightLens

2, Press han-dle releasepedal and layvacuum clean-er back,

3. Pry lightlens out atslots as shownon both sides,

Rotate lens upand lift off,

CAUTBON

Do not use a bulb rated over 9W (13V).During extended use, heat from thebulb could overheat surrounding plas-tic parts.

Hinge Pin

4. Remove the light bulbby pulling straight ouL

Note: See PARTS AND FEATURES forbulb number.

5. To replace the light

bulb carefully insert F__:_"_fully into slot. _!

N

CAUTIONDo not plug in or turn on until the vacu-um cleaner is completely reassembled.

6. To replace lightlens, place tab at frontof lens into slot. Rotate

lens down and firmlysnap into place.

Dust j

Container

g CoverHinge Pin

Dust BagCover

To reinstall or replace dust bag cover.

1. Align dust bag cover hinge pin withhinge pin hole in dust container.

2. Rotate dust bag cover into place.

3. You should hear a noticeable click

when hinge pin snaps into place.

Hinge Pin- Dust Bag CoverHole Hinge Pin

19

To maintain efficient cleaning, the agitatormust be kept free of carpet fiber, string, orhair build-up. After every 7 to I 0 uses,unplug and turn vacuum cleaner over andcheck agitator for fiber and hair build-up.

Use scissors to remove any build-up entan-gled around the agitator,

Always follow all safety precautions when per-forming maintenance to the vacuum cleaner....... ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,_..,,,, •

WARNnNG

Electrical Shock Or Personal InjuryHazard

Disconnect electrical supply beforeperforming maintenance to thevacuum cleaner. Failure to do socould result in electrical shock or

personal injury from the vacuumcleaner suddenly starting.

If the vacuum cleaner does not seem to have

adequate suction, first check if the dust bagis full or if a filter is clogged. See DUST BAGREPLACEMENT sections,

If the dust bag and filter areas are free ofclogs, check the extension hose. Rotate theextension hose release lever counterclock-wise to release extension hose.

ExtensionHose

HoseCollar Holder

E_rtensRelease Lever

Hose

Remove the lower end of the extension hose

from the wand holder by grasping the hosecollar, twisting, and pulling straight up.

Plug in the vacuum cleaner and turn it on.Stretch the extension hose to maximum

length and then allow the hose to return to itsnatural length.

OriginalHose

: St°ratgil

_ "\ \..._ Extension

Hose

Hose _ \Collar kd_

Re-insert the hose into the opening on thebody from which it was removed. Press firmlyto assure connection. Rotate hose release

lever clockwise to the locked position.

If the dust bag, filter areas and the hoseareas are free of clogs, disconnect the noz-zle hose from the wand holder and check thenozzle for clogging.

WARNINGPersonal Injury Hazard

DO NOT place hands or feet under-neath the vacuum cleaner at anytime.

Clean the agitator according to the instruc-tions in the AGITATOR CLEANING section.

Return the vacuum cleaner to the uprightposition before plugging into an electricaloutlet.

2O

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any serviceneeded, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a

Sears or other qualified service agent°

I Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum clean r.e

_ Failure to do so cou_ld .result in electrical shock or personal injury. .................

Vacuum cleanerwon't run.

Poor jobof dirt

plck-upo

Vacuum Cleaner picks upmoveable rugs orpushes too hard.

Light won't work.

Agitator does not turn.

Airflow restricted

with attachment userSound changes,

Difficulty adjusting pileheight setting

1. Unplugged at wail outlet,

24

3,

Tripped circuit breaker!blown fuse 2.at household service pane].Thermal protector tripped° 3.

4, Defective wall outieL

5., Handle screw not tight.

1. Full or clogged dust bag.

2. Wrong pile height setting.

3o Worn agitator,

4. Clogged nozzle or bag holder.

5, Clogged hose.6. Hole in hose.

7. Broken/misplaced bell

8, Hose not inserted fully.

9. Motor protection system activated.t0, Dirty filters.,

1_ Wrong pile height setting,

1. Burned out light bulb.

1. Handle in full upright posilion,

2, Agilalor Overload tripped,3. Thermal protector tripped,,

1. Attachment use restricts air flow_

2. New carpet fuzz clogged air path.

1. Vacuum cleaner not in proper uprightpositron,

1. Plug in firmly, select thedesked set-ting on the touchcontrolReset circuit breaker or replace fuse

4_

Allow vacuum cleaner to cool, then_esetthermal protector.Check with a good appliance/lamp,have properly serviced

5, Tighten screw.

1. Change bag

2. Adjust setting,

3. Replace agitator4, Check CLOG REMOVAL..

5. Check for clogs,

6. Replace hose

7. Replace/fix belt.

8. Insert hose fully.

9. Check for clogs,10. Clean or change motor salety filter

and exhaust filter

t. Adjust setting,

1.

2o

3_

Change Iight bulb.

Move handle trom upright position,,

Reset Agitator Overload.Allow vacuum cleaner to cool 40-50minutes

1, Check ATTACHMENTSfor tuzz. lint.

pet hair or other debris2. Check CLOG REMOVAL and clean

tlose,

Place vacuum cleaner in the locked

upright position, tilt the vacuumcleaner back slightly and adjust pileheighl,

21

Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manu-factured for years of dependable operation° But like all products, it may require preventive mainte-nance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save youmoney and aggravation_

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product.. Here's what theAgreement* includes:

[] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not justdefects, Our coverage goes well beyond the product warranty, No deductibles, no functionalfailure excluded from coverage-- real protectlom

[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, whichmeans someone you can trust wilt be working on your product°

[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever youwant uso

[] "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failuresoccur within twelve months°

[] Product replacement if your covered product can't be fixe&

[] Annual Preventive Maintenance Check at your request- no extra charge,.

[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representa-tive on all products. Think of us as a "talking owner's manuaL"

@ Power surge protection against electricaI damage due to power fluctuations°

$250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical fail-ure of any covered refrigerator or freezer..

Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised,

El 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installedparts_

Once you purchase the Agreement, a simple phone calf is all that it takes for you to schedule ser-vice° You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online°

The Master Protection Agreement is a risk free purchase° If you cancel for any reason during theproduct warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the productwarranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply, For prices and additional information in the U.S,A.call 1_800_B27-6655,

* Coverage tn Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation ServiceFor Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, andother major home items, in the U.&Ao or Canada call 1-800-4-MY-HOME®o

22

Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1Garantia de la aspiradora de Kenrnore o,,, 2Instrucciones importantes deseguridad .................................. 3Piezas y caracteristicas de aspiradoravertical ................................ 4Instrucciones de ensamble ............ 5-6

Instrucciones de operaci6n .............. 6LiberaciSn del cord6n el_ctrico .......... 6

Desprendimientodel mango .............. 7Pulsadorde control .................... 7inteliCLEAN ............................. 8Indicadorde rendimienlo ..................... 9Funci6nbarrido Suave .................. 9

Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de laalfombra ................................ 9Accesorios ........................ 10-tl

Cuadro de uso de los accesorios .......... t2

Sugerencias para aspirar ............. 12Carecteriisticas de

rendimiento/seguridad ............... 13-14Cuidado de la aspiradora ............... 15

Almacenamiento de la aspiradora ............ 15Limpieza del exterior y de los accesorios ,, +15Cambio de fa bolsa para polvo ............ 16Filtro de protecci6n al motor ............... 17Filtro de escape ......................... I7Cambio de la bombilla ................. !8Como reinstalar la cubierta de la bolsa ...... 18

Umpieza del agitador ................. 19C6mo eliminar los residuos de basuraen los conductos ..................... 19

Reconocimiento de problemas ......... 20Acuerdos maestros de protecci6n ..... 21Informaci6n de assistanciao servicio ....................... paginaposterior

Pot favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una maneram,Sssegura y efectiva,

Paramas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su tienda Sears mascercana,Cuando pregunte por informaci6n usted necisitar#,el nSmerode serie complelo y modelo de la aspiradora queestan en la placa de los numeros de modelo y serie.

Use el espacio de abajo para registrarel nt)mero de modelo y serie de su nueva aspiradora de Kenmore

NtJmerode Modelo

Numero de Serie

Fechade Compra

Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras,+®

Garantia limitada de un afio

Siesta aspiradora falla por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el per[odo deun a5o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo

todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears,Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a ottodistribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuitao

Si esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, esta

garant[a es vb_lida solamente durante 90 dias desde la fecha de compra.

Esta garantfa cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n.Sears NO pagar_:!. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo

sin carActer exciuyente, filtros, correas, I#,mparas y bolsas.2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensehe at usuario a instalar, manejar o

mantener correctamente el producto.3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.4. DaSos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido

siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.5. DaSos o aver[a de este producto odginados por accidente, abuso, uso incorrecto u

uso del producto para otros fines distintos de los indicados.6. DaRos o aver[a de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,

productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas lasinstrucciones que se incluyen con el producto_

7. DaSos o averia de las piezas o sistemas causados por modificaciones no

autorizadas que se hayan hecho a este producto.

Limitaci6n de responsabilidad de ias garantfas implicitas; limitaci6n de remediosEl unico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantia limitada ser_, la reparaci6n delproducto segun Io indicado en este documento. Las garantfas implicitas, incluyendo las

garantias de comerciabifidad o idoneidad para un propSsito especffico, se limitan a unafio o el periodo m&s corto permitido por la ley. Sears no ser_ responsable por da5osincidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6no limitaciSn de daRos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en ta duraciSn de

las garantfas implicitas de comerciabilidad o idoneidad, por Io que estas exclusiones olimitaciones podrian no aplicar en su casoo

Esta garant[a aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos oCanadA,

Esta garant[a le otorga derechos legales especfficos, y usted podr[a tener otrosderechos que varian en funci6n de cada estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179Sears Canada Inc.,Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

2

Lea todas las instrucclones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

, ADVERTENCIASu seguridad es muy irnportantepara nosotms, Parareducir el desgo de incendio,choqueel_ctrico, lesion cor-poral o dafos al utilizar su asptradora,actfie de acuerdocon precauciones b_sicas de seguridad,entre elias:

Use su aspiradora solamente como sedescribe en este manuat_ Use sotamente conlos accesorios Sears recomendados.

Desconecte la fuente de electricldad antes dehacer et servicio o limpiar el _rea del cepitlo.La falla de hacer esto puede resultar enchoque el_ctrico o en el sL_bitoarranque delcepitto.

No deje la aspiradora cuando est#,enchufada, Desenchufe del tomacorrientecuando no est_ en uso y antes de hacer elservicio_

Para reducir el riesgo de choque el_ctrico -No [a use afuera o sobre superficies mojadas.

No permita que se la use como un juguete.Gran atenciSn es necesaria cuando es usadapot o cerca de niSos.

No la use con un cord6n o clavija daSados_ Sila aspiradora no estz&trabajando como debe,se la ha dejado caer, daSado, dejada afuera, ovolteada en el agua, ret6rneta a un Centro deServicio Sears.

No la tire o arrastre del cord6n, use el cordSncomo una manija, cierre una puerta sobre elcord6n, o tire del cord6n alrededor de bordesafilados o esquinaso No pase fa aspiradorasobre el cordSn_ Mantenga el cord6n lejos desuperficies calientes_

No desenchufe tirando del cord6n. Paradesenchufar, tome la ciavija, no el cordSn_

No tome la clavija o la aspiradora con lasmanos mojadas_

No ponga ntngun objeto en las aberturas

No ta use con ninguna abertura bloqueada;mant_ngata libre de poivo, hilachas, peto, ycualquier cosa que pueda reducir lacircutaciSn de[ aire_

Mantenga los cabe!los, ropas sueltas,dedos, y todas las partes del cuerpo lejos deaberturas y partes movibies.

Apague todos los controies antes dedesenchufar.

Use cuidado extra cuando limpie escalerasoNo la ponga sobre sitlas, mesas, etcoMant_ngafa sobre el pisoo

No use la aspiradora para levantar Ifquidosinflamables o combustibles (gasolina, fluido delimpiar, perfumes, etCo),o la use en _.reasdonde puedan estar presentes. Los vaporesde estas substancias pueden crear un peligrode incendio o explosiSn.

No levante nada que est_ ardiendo o echandohumo, tal como cigarrilios, f6sforos, o cenizascaiientes_

No use ]a aspiradora sin la bo{sa de potvo y!oflttros en su lugar.

Siempre cambie la bolsa de polvo despu_sde limpiar la alfombra, limpiadores orefrescantes, polvos, y polvo finoo Estosproductos obstruyen los filtros, reducen iacirculaci6n del aire y pueden causar daSo a laasplradora_ La falla en cambiar la bolsa depolvo puede causar dafio permanente a laaspiradora.

No use la aspiradora para Ievantar objetosduros afitados, pequeSos juguetes, alfileres,sujetapapeles, etc,.Eilos pueden daRar laaspiradora o la bolsa de potvo,

Desenchufe antes de conectar elHandi-mate Jr,®

Usted es responsable de estar seguro de quesu aspiradora no es usada por atguienincapaz de operarla correctamente.

GUAR E ESTAS mNST UCCIO ESEl armado y uso seguro de su aspiradorason su responsabilidad.Esta aspiradora ha sido diseRadaexclusivamentepara uso dom_stico.La aspiradora deber,_almacenarse en un lugar seco yen e{ interior,Leaeste Manual del propietario detenidamente,pues contiene informaciSnimportante sobre seguridad y use.Esta guia contiene informaciSnsobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidadoo

Esimportanteconcerlaspiezasycaracterfsticasdesuaspiradoraparaasegurarsuuseadecuadoyseguro.Examfnetasantesdeusarsuaspiradorao

Objecto Estilo No, Pieza No. Pieza No,

Bombilla de farol .....

Filtro de escape . EF-1

Bolsa para polvo 0

en USA en Canada

20-5248 .....

20-86889 20-40324

20-50690 20-50510

Pulsadorde control

Hand#Mate Jr, ® _\\ \,,,

Cubierfa de

la bolsa

Herramienta

/_ rinconera

\ I Palancapara1

.q l a,ust°r'aa't.ra

Protec for de

Fa

/\\./'/_ Extra Accesorios

_"_-- (no .e .Irnacenan en ]a asp , rado ra,

Perfa-

tube itlo_Cep Tube

para p_sos /

i )4

Por favorponga atenci6n especia! a estas instrucciones dadas, Advertencia: Este informaci6n lealertarb,de peligro de fuego, cheques electricos, quemadasy lesiones_ Cuidado: Esteinformaci6n te alertara de peligros come lesionesy dafios de propieda&

ADVERTENCBAPeligro de lesi6n personal y daSo al producto

No conecte la aspiradora hasta que terminede armarla, De lo contrario podria causar uncheque el_ctrlco o lesion corporal.

Antes de armar ta aspiradora, revise la LISTADE EMBALAJE en la cubterta separada de ]aLista de Partes para ReparaciSn. Use estalista para verificar que ha recibido todos loscomponentes de su nueva aspiradora Kenmore_

MONTAJE DEL MANGOSaque el ceplllo combinaci6n de la manljapara exporter el agujero de montaje de lamanijm

Quite el torniHodet mango Eocalizado justodebajo del borde superior de la parte posteriorde ia aspiradora, ver ilustraciSn de abajo,

Coloque el mango come se ve en el diagramade abajo.

Cuando insta]e la manija, apriete firmemente lamanija sobre eLcuerpo. Asegure con el tornitlopara ta manija provisto.

Empiecea apretar el tornillo con los dedoso Quiz_sea necesarioajustar un poco et mango.

Apriete er torni]lo con un destorniltador.

Reinstale el cepillo combinaci6n.

Conezi6nel_ctrica

Mango

Tornillodel mango

.......... _:-._ ................ ,..,..,,JJ,..._,LE." .. L 'L'L'L"L........

CUnDADONo aprlete demasfado el tornillo,

St to aprieta demasiado podria arrutnar losoriflclos para el torn]llo.

No opere la aspiradora sin tener instaladoel tornlllo,

COLOCACU6N DEL

CORD6NAsegQrese de que el sujetador superior det cor-dSn de liberaciOn r&pida se encuentre en posi-ciSn vertical. Quite el alambre con et que est,.atado el cordSn el_ctrico.

Asegure el cord6nel_ctrico en Ia ranurade la base

presion_ndolo en etgancho superior deliberaci6n Mpida parael cordSn el_ctricocome se muestrao

Sujetador de

c°rdon---"-Ilitlt t II t

i/llt tttlMtrangsppara l H ! _r_ J![

Hendidura

de fijaci6n

Cord611

_a

Enrolfe el cordon de poder alrededor del ganchode ]iberaciOnrapida del cordon y la manija paratransportar

HANDI-MATE JR.®Para operar el Handi+MafeJr.@

HandFMate Jr,® ___

vet manual de!

dueSo, separado.

Handi-Mate Jr+,®

Storage

PARA tNSERTAR EL

HANDI-iVlATE ®

Ponga et Handi-Mate Jr+® adentro del compar-timiento de depSsito.

Rote el Handi+Mate Jr. ® hacia atr_s hasta quecalce en su lugar+

PARA SACAR EL HANDI-MATE ®

Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del compar+timiento de depSsito,

COLOCAClON DEL TUBO

TELESCOPICO

Ponga el tubo telescSpico en el soporte deltubo. Ponga la herramienta de hendiduras en el_.pice del tubo telescSpico+

Herramienta

para tapices

telescdpico

Porte-tubo

RNSTRUCCaONES DE OPERACK)N

1, Gire el sujetadordet cordSn haciaabajo para liberar elcordSn elSctrico,

ADVERTENCIAPeligro de lesi6n personal y dafio al producto

• Para reducir el rtesgo de choque el_ctrico,esta aspiradora cuenta con una clavija polar-izada (uno de los contactos es m_s ancho queel otro).

= La ctavija s61o puede introductrse de unamanera en el enchufe. SI la clavija no cabebien en el enchufe, tnvi6rtala. Si aSn no cabe,Ilame a un electricista para que instale unenchufe correcto. Noaltere la clavija de ningu-na manera+

2+Desprenda elenchufe del cordSnel6ctrico y quite elcordSn dot sujetadorsuperior. Est_ segurode que et cordSn elec-trico se manttern fijoen la hendidura defijacion del gancho.

Hendidura

de fijaci6n

Cord6n

3, Conecte el cordSn el_ctrico polarizado en unenchufe de 120 voltios que se encuentre cercadel piso+

4+Para guardar el cord6n, gire et sujetador delcordSn hacia arriva y enredelo+

ADVERTENCnAPetigro de lesi6n personal y daSo al producto

, NO PONGA manos ni pies debajo de la unidaden ningr3nmomento°

• NO use los enchufes Iocalizados sobre losmuebles. Los objetos cercanos podrfan resul-tar daSados+

CUIDADOtPartes en movimientol Para reducir el riesgo de daSoscorporales, no toque el agitador cuande In asplradora est_encendida, El tocar el agttador mtentras que est_ girandopuede cortar, contuslonar o causar otras lesioneso Siempredesconecte dei tomacorriente antes de dar mantenimiento,Tenga culdado at aspirar cerca de ntSos.

\Desprenda el mango pisando el pedal de fb-eraci6n y tirando del mango hacia abajo con lamane

Nota: El agitador no girard, cuando ta aspirado*ra est,, en posici6n vertical,

\

/

FUNCION DEL MOTOR

Motor

AgitadorAPAGA

ALTOBAJO

OFF

AliolBajofOFF

Pulsadorde

ControlOFF

CARPET

GENTLE

FLOOR

SUCTIONIntefC LEAN

inteliCLEAl

Motor (Succi6n)Aspiradora

APAGA

ALTOALTOALTO

Atto/Mediano/BajoPoder variable

- Prenda ta aspiradora en el

mode inteliCLEAN (ver inteliCLEAN paradetalles) o

SUCCI()N/HERRAMIENTAS - Cambie elnivel de succi6n del motor de la

aspiradora. Si la unidad est,€ apagada ytrabada en la .posici6n vertical apretando elbot6n SUCClON prende solamente elmotor de la aspiradora en ALTO paralimpiar la mayoria de las alfombras,tapetes, y telas El agitador arranca (enALTO vetocidad) cuando la aspiradora esbajada a la posici6n de operaci6n.Apretando el bot6n SUCClON hace ciclarel motor de la aspiradora a trav_s deniveles de succi6n. H.M.L. = ALTO,MEDIO, BAJO

MODERADO - Prenda (ON) el motor de laaspiradora a un nivel de succi6n ALTO y elmotor del agitador a un nivel de velocidad

BAJO para una limpieza suave de lasalfombras y tapetes m_s delicados° A finde obtener niveles de succi6n MEDIO yBAJO, apriete el bot6n SUCCl6N paraciclar la aspiradora a trav_s de los nivelesde succi6n MEDIO, BAJO, y ALTOrespectivamenteo

PISO - Prenda (ON) el motor de la aspi-radora a un nivel ALTO de succi6n yapage (OFF) el motor det agitador paralimpiar el piso descubierto. A fin de obten-er los niveles de succi6n MEDIO y BAJOpara limpiar, apriete el bot6n SUCCl6Npara ciclar el motor de la aspiradora atrav_s de los niveles de succi6n MEDIO,BAJO, y ALTO respectivamenteALFOMBRA - Prenda (ON) elmotor de la aspiradora al nivelde ALTA succi6n y el motoragitador al nivel de ALTAvelocidad para limpiar la may-oria de las alfombraso A fin deobtener niveles de succi6n

MEDIO y BAJO para limpiar,apriete el bot6n SUCClON ,,para ciclar el motor de la aspi-radora a tray,s de tos niveles

de succi6n MEDIO, BAJO, yALTO respectivamente.

OFF - Apaga la aspiradora

7

Su aspiradora Kenmore estA equipada con la ultima tecnologia en cuidado de pisoso LaKenmore inteliCLEAN efige autom&ticamente el poder correcto para cualquier necesi-

dad de limpieza. Poder Medio para recolecci6n regular, Alto poder para basura normal,y poder M#ximo para limpieza a fondo de Areas de trAficoo

Cuando el mode inteliCLEAN es activado el indicador inteliCLEAN est_ en verde.

Para apagar o desactivar inteliCLEAN apriete el bot6n inteliCLEAN o el bot6n HER-RAMIENTAS.

Cuando hay poca o nada de polvo pre-sente et sensor de potvo estA verde, indi-

cando que el poder de inteliCLEAN est,.en MEDIO. En poder MEDIO la aspiradora

opera a bajos niveles de consumo deenergia y de ruido_

Con concentraci6n normal de polvo el sen-sor de polvo est& _mbar, indicando que el

poder de inteliCLEAN es ALTO, El con-sumo de energfa y el nivel de ruidoaumentan.

Con alta concentraci6n de potvo el sensor

de polvo est& Ambar y rojo, indicando queel poder de inteliCLEAN es al M/_XlI_IO.

La aspiradora opera a su nivel mAs altode consumo de energ[a y niveles deruido.

lndicador Sensor de pot¢oIntetiCLEAN Luz Verde

Velocidad de Motor

_ ensor de polvo

Luz RojaSensor de polvo

Luz Ambar

Cuando la unidad esta trabajando con un flujo deaire normal, la luz en indicador de Rendimientoesta apagada. En cualquier momento el flujo deaire es restringido la tuz se enciende, Si estoocurre, revise la bolsa dot polvo, et fiitro de seguri-dad al motor y otros fugares con posibles blo-queos mostrados en COMO ELIMINAR RESIDU-OS DE BASURA EN LOS CONDUCTOSo

Nota: Es posible que la luz encienda ai usar losaccesorios porque el flujo de aire es reducido potlos accesorios.

Su Aspiradora nueva Kenmore esta equipadacon un agitador de acci6n directa con 2 veloci-dades para limpiar una varledad de pfsosoRevise por favor la gr&fica de abajo antes deutilizar su Aspiradora.

1, No utifice la funci6n CARPET (alta vetocidad)pare limpiar su alfombra tipo Ber6beres. Lavelocidad alta del agitador puede da5ar ocauser un desgaste excesivo a su alfombra. 3_

Utitice fa funci6n GENTLE (velocidad baja)Qnicamente pare albmbras Ber_beres o decerdas delicadas. El agitador puede ir m&sdespacio o detenerse en _reas de cerdaslargas o tapeteso(Vea p_,gina 12 en el Manualdel Propietario "Protector de Sobrecarga delAgitador" si el agitador se detiene y nocomienza nuevamente.)

La funci6n FLOOR puede ser usada en interi-ores con pisos descubiertos, incluyendomadera, mosaico, lin6leo, pizarra, etc_

Vetocidad Comercial AreasPulsador de de Piso o cerdas Ber_beres con

Control agitador descubierto cortes o delicadas Afetpada Gruesa tapeteCarpet (1) Aita _ v" v"

Gentle (2) Baja _"Floor (3) Apagado V'

::DE:::EA:'ALFOMB:::::: ! !i::

Para seleccionar un ajuste de nivel de petede la alfombra:

Apague la aspiradora. Seteccione un nivel deajuste inclinando la aspiradora hacia atr_,shaste que las ruedas delanteras est6n un pocodespegadas del piso,.

Deslice la patanca de ajuste de nivel de pelode la alfombra a la posici6n deseada.

Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de alturaen ia aspiradora. Use la posici6n LOW para lamayoda de alfombras y suetos lisos (con elagitador OFF), y la posici6n HIGH pare alfom-bras de fibras ]argas o abundosas, tapetespeque5os, etc, Utilice los otros ajustes comosea necesario para las diferentes alturas de laalfombra.

CUIDADONo deje permanecer la aspiradora en un solotugar durante ntngt_n ttempo cuando el agita-dor est& rotandm Se puede dafar la alfombra,

9

Ceptllo parasacudir

JMango parafransportar

Palanca

fiberaci6n

manguera

Handt-Mate Jr, @

TUBe TELESCOPICO CON

CONTROL DE ASPIRACION1. Remueva el extreme inferior de la manguera

expansible del soporte de] tube tomandodel cuel]o de ]a manguera, rotando y tirandoderecho hacia arriba,

PARA USAR ACCESORIOSSaque el extreme inferior de la manguera expansi-ble del porta tube tomando el cuelfo de lamanguera, haci_ndola girar, y tirando derechohacia arriba_

Gire hacia abajo la patanca de soltar la mangueraexpansible si necesita m_ximo alcance.

Nota: La v_lvula de protecci6n puede abrirse mien-tras se usan losaccesofios o para limpiar una alfom-bra nueva a causa de un flujo reducido de aire perlos accesofios mismos o per la pelusa de taalfembraque ilene la botsarapidamente.,Consu]te el cuadroRECONOCIMIENTODE PROBLEMAS.

ADVERTENCIA

Peligro de cheque el_ctrlco o lesi6n corpo-ral

Desconecte la unldad antes de limplarla odarle servicio, De Io contrario podrfa pro-ducirse un cheque elSctrtco o causarlest6n corporal sl la aspiradora arranca demanera imprevtsta.

2. Saque el tube telesc6pfeo de su lugar dealmacenamientoo

3. Remueva la herramienta rinconera de suposici6n en el tube, Gire el are de bloqueo ala posicf6n ABRIR (UNLOCK),

Tubetelesc6ptco

I,, Cuetlo

mang_mra

Porta-tubo

10

Desptiegueeltubocompfetamente,Gireelarodebloqueodeltubohastalaposici6nLOCK.Instaleeltubodeextensi6nenefextremoabierlodelamanguera°

Tuboinferior

\

Deslizador

Tubosuperior

Alinee tas pestafias del tubo de extensi6ncon tasranuras en forma de "J" de la manguera+Empuje eltubo dentro de la mangueray gire hacia ]a derechapara btoquearlo

Paraobtener la m_.ximaIongitudcon los accesorios,instale la herramientapara hendidurasen et extremodel tubo, Parahacerlo, introdtJzcalaen el tubo y girelaun poco+

rueraexpansible

Lenguetalevan_ada

RanuraDeslizador

de asptract6n

telec6pico

Herramientarinconera

Use el soporte del cepillo sin et cepillo paramayor succi6n sobre cubiertas de muebles oescaleras,

sacudirCepille J LMpara cembinaci6n

Use el soporte del cepillo con el cepillo paralimpiar superficies sueltas tales como corti-has,,

Manguera Ajuste el cepillo para pisos

risible directamente a ta vara,

_-'7 Tubo

_ telesc6pico

i\\ _-* Cepillo para

Vea el CUADRO DE USO DE LOS ACCESO-

RIOS para usos del cepil]o para pisos,

PARA OPERAR ELDESLIZADOR DE CONTROLDE ASPIRACl6N

Tubotelesc6pico

Cuando use accesorios para limpiar cortinas,tapetes pequefios de pelo corto y otros articulosdelicados, gire el deslizador de control deaspiraci6na la posici6n abierta. Esto reducir&lapotencia de aspiraci6npara facilitar la limpieza+

\ Deslizadorde control

deslizador de control de aspiraci6ncerrada para la limpieza normal°

Esteselectorse encuentraen el tubotetesc6pico,cerca de ]amanguera.

Nota:Coloque ela la posici6n

CUIDADOCuando use los accesorfos, tenga cuidadode no estirar demaslado ta mangueraexpansfble para tratar de alcanzar m_slejos. Si trata de esttrar la manguera m&s delo debldo, podrfa causar que la aspiradorase venga abajo.

11

ALMACENAJE DE LOSACCESORIOS

Retire el cepiltopara sacudiro el cepillo paracombinaci6n, Col6que]osfirmemente en su lugar deaimacenamiento correspondiente.

Retire la herramienta para hendidurasdel tubegff_.ndofaoP6ngalaa un lade.

Retire el tube de extensi6n de la manguera.Gire el',ubo hacia ta izquierda y tire det extreme de tamanguera,

Desbloqueeel tube girando el are de bloqueohasta laposiciSn UNLOCK.

Deslice el tube inferior dentro del tube superior.Gireel are de bloqueode! tube a la posici6n LOCK.

introduzca ta herramientapara hendiduras dentro deltube comprimide+tnstalebien en su posici6nde a]ma-cenamiento,

Asegurese de que la unidad est_a apagada. Insertenuevamente la manguera comptetamentedentro de laabertura ubicada en ta parte inferior de la aspiradora,de deride la sac6 inicialmente+

CU DADONO tire de la aspiradora per la manguera enla habitacl6n. Podrian ocurrtr dares a suspertenenclaso

/ REA A LIMPIAR

ACCESORIO

.......................................HERRAMIENTA PARA S ................HENDIDU,RA,SCEPILLO PARACOMBINAClON ......._ ................

CEPILLO PARA PISOS

Handi-Mate Jr.®

Muebles*

v'

v'

' Siempretimpie los accesoriosantesde usarsebre telas+. J = Apficable

Entre !cojines* Cortinas* Escalones Pisos

iv' = v' ........l

v' V'

.......I...........................

Orillas de alfombrasGuie uno de los costados o Is parle anterior de laboquilta a to largo del borde de la pared,

Escaleras

Ponga la manija en la posiciOn vertical comple-ta, Et agitador se detiene, Use la herramientarinconera, cepflfo combinaciOn o Handi-MateJr+®

Votcando la Unldad

Cuando use los accesorios mantenga la palan-ca de soltar la manguera expansible en laposiciOn cerrada cuando sea posible+ Estoayuda a mantener la aspiradora sin caersecuando se estira la manguera, Si se necesitamanguera adicional entonces abra la palancade soltar y saque manguera adicionaL UseprecauciOn para no voltear la aspiradora,

ADVERTENCRAPeligro de lesi6n personal

NO COLOQUE la aspiradora en la escalera+St se cae, podri'a causar lesion personal odare a la propiedad,

Para obtener los mejores resultados de lim+pieza, mantenga desbloqueados los conductosde flujo de aire,

Desconecte la aspiradora det enchufe antes deexaminart&

12

SISTEMA DE PROTECTION

DE MOTORProtector de motor

Esta asptradora tiene una v&lvula de desviaci6nque sirve como protector de motor y se abreautomaticamente para proveer un flujo de aire almotor cuando un bloqueo impida que circule elaire al motor. Sf se abre la v_.lvula para impedirque se recafiente el motor y que se dafie a laaspiradora, se notara un cambio de sonidomientras el affe paso por la abertura de lav_tvula_

Para corregir el problema: Consutte el cuadroRECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.

Nota: La v,_lvula dedesviaci6n puede estarabterta mientras seusan los accesorios opara limpiar unaalfombra nueva acausa de un ftujoreducido de aire porlos accesorios mismos

o pot la pelusa de laalfombra que ilene labolsa rapidamenteConsulte el cuadro

Protectordemotor

RECONOCIMIENTO DE PROBLEMASo

Nota: No obstruya el protector de motor,

Protector Termal

Esta aspiradora tiene un protector termat que seajusta autom#.ticamente para proteger a laaspiradora del sobrecalentamiento_ Si unaobstrucci6n impide el flujo normal de aire almotor, el protector termal apaga el motorautomdttcamente para permitir que el motor seenfrfe a fin de evitar posibles dafios a taaspiradora_

Para corregir el problema: Si esto ocurre,apague la aspiradora y desenchufe el cord6n deltomacorriente para permtttr que la aspiradora seenfrfe y que el protector termal se reajuste,Busque y saque ias obstrucciones o camblela bolsa, si es necesario. Examine tambi_n yreemplace cualquier filtro obstruido. Espereaproxlmadamente 40-50 mlnutos y enchufe laaspiradora y prdndala para ver sl el protectordel motor se ha reajustado.

PROTECTOR DE SOBRE-

CARGA DEL AGITADOREt motor del agitador tiene una protecci6nincorporada contra dafio del motor en caso deque el agitador bioquee. Si el agitador se ponelento o se detiene, el protector de sobrecargadel agitador apaga el motor det agitador. E]motor de succi6n conttnuar_, funcionando.

Para corregir etproblema:Apagu_ ydesconect_ laaspiradora, ]impte laobstrucci6n, ydespu_s presione elbot6n del protectorde sobrecarga.

ILlBot6n para reajustarel protector se ]sobrecarga de/agitador.. _,,f ...'J

Para reajustar: Empuje el bot6n de protecci6n desobrecarga del agitadoro

Si el problerna persiste, busque un t_cnicocalificado que haga el servicio de la aspiradora_

13

INDICADOR DE POLVO

El indicador de po]vo y el indicador de sensibili-dad est_n localizados en la parte delantera dela cubferta de! indicador,.

El indicador el_ctrico de polvo es una carac-terfstica que detecta et polvo mientras que pasapor la aspiradora,

La tuz roja indica que la aspiradora succiona elpolvoo La luz verde indica que la mayor[a delpolvo fue succiondo pot la aspiradora.

Indicador

de polvo

OPERAClON

At pasar la aspiradora, fa tuz ambar y roja delindicador de potvo enc[ende y sigue encendidamientras que el indicador detecta una concen-traciSn alta de potvo pasando por la aspiradora,

ADVERTENCJAPeiigro de choque el_ctrfco o lesiSn corpo,.ral

Desconecte la unidad antes de Iimplarla odarle servlc]o, De io contrario podHa pro-ducirse un choque el_ctrico o causarlesi6n corporal si la aspiradora arranca demanera imprevista.

PARA LIMPIAR LAS CELDAS

OPTlCAS

Los 5pticos del indicador de polvo consiste endos celdas 5pticas Iocalizadas dentro de_com-partimiento para Eabotsa. De vez en cuando esnecesado limpiar las dos celdas 5pticas paraque funcionen a su capacidad m_xima,

Celda5ptica

Se recomienda fimpiar Easceidas 6pttcas:o Cuando se enciende conttnuamente la luz

rojao° Cuando se adhieren la tierra o el polvo en

las celdas 5pticas_• Cuando se cambia ta botsa para pofvo.

Para timpiar el indicador, Ifmpielo con un traposuave y seco, Nunca use detergentes o Ifqui-dos porque ellos pueden ensuciar m_.s r_pidolas celdas 5pticas y ser_ necesario limpiarlasm_.s pronto de Io normal Se alcanza et compar-timiento para el indicador de potvo abriendo lacubierta de polvo y quitando la botsa para potvo_

14

CUmDADO DE LA ASPIRADORA

Siga siempre todas fas instrucciones deseguridad antes de efectuar el mantenlmientoa su aspiradorao

,ADVERTENCaAPelfgro de choque el6ctrico o ]esi6n corporalDesconecte la untdad antes de efectuar elmantenlmiento a su aspiradora_ De Io con-trario podrfa producirse un choque el_c-trlco o causar lesi6n corporal si la aspira-dora arranca de manera imprevlsta.

:.:i:! :,i:,= ::::

Recojael cord6n y enrr6!teloen tos sujetadores su-perior e inferior,sin que quede muy apretado.Asegure la ctavija sobre el cord6n de poder.

Guarde la aspiradorabajo techo en un lu-gar seco, con etmango en posici6nvertical.

ADVERTENCIAPeltgro de choque el6ctrico o lesi6n corporal

Sl enrotla el cord6n muy apretado puedetensado mucho y causarte daSoso De da-LSarse, el cord6n podrfa causar descargasiel_ctricas y lesiones o da_os personales.

Desconecteel cord6n el_ctrico de la clavija de lapared.NO rocfe agua sobre la asptradora.

Limpie e!exteriorcon un traposuavey timpio, quehasido exprimidodespu6s de remojar en una solu-ci6n de aguay detergente lfquido ligero.Seque elexterior con un trapo seco despu6s de limpiar,

Umpie la superficie exterior del receptAculoy de losaccesorios para reducir la electricidad est&ticay Taacumulaci6n de polvo.

Lave bs accesorios en agua tibia jabonosa,enjuague y deje secar al aire. No los lave en lava-dora de plates.

CUIDADONo use los accesorios si estan moJa-dos. Los accesorJos que se utJllcen enareas suclas, debajo det refrigerador,no deben usarse en otras superficiessin antes ser lavados_ Podr[an dejarmarcas.

15

ADVEFITENC A PARA CAMBIAR LA BOLSA

Siempre desconeete el cordon 81ectrico antesde reparar alguna parte de la aspiradora.

PARA QUITAR LA BOLSAPARA POLVO

Seguro dela cubierta

Jale del seguro de la cubierta Iocalizado en elcostado de la misma_

Tomeel collar ,J _"_t t,-_ Lde la bolsa Collar

para polvo y deo/saa

tire concuidado pararetirar la bolsa

para polvo., i!i!2

bolsa

bolsa

Filtro deseguridad I _¢_al mofor _,1-_._

V

Tire la bolsa usa-da a ta basura.

NO vuelva a usarla bolsa.

Revise el

soporte de labotsa y el fiftrode seguridad almotor

Si estuvieran bloqueados, consulte la tabla dediagn6stico de problemas,

IAOU DADONUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARAPOLVOo Los materiales muy finos, talescomo desodorantes para alfombras, talcofacial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa deaifombras nuevas, etc,, pueden atascar labolsa y causar que se rompa antes de queest6 itena. Cambie la bolsa m__s seguidocuando aspire este tipo de materiales.

Desdoble la bofsa Bolsa para Leng#eta depara polvo nueva, polvo seguridad

Dob'e la lengue_a ,.___

de seguridad de lanueva boisa parapofvo en direcci6ncontraria a la aber-tura que va en elsujetador de labolsa.

NOTA: Consulte las PII_ZAS YCARACTERiSTICAS para determinar el N-%de labolsa para polvo..

lnserte la bolsa parapotvo completamentesobre el soporte de labolsa sujetando labolsa por el coltar.

Coloque el collar de labotsa en posici6n.

AsegL_reseque labolsa se queda detrasde las asegurada deesquinas de cada ladodemostradas aqui,Asegt]rese de que laparte inferior de labolsa para polvo est6completamente dentrode la cavidad para la bolsa antes de instalar lacubierta de ta boisa.

Leng_Jetasde retenci6nde la bolsa

Cierre la cubierta dela bolsa

AI escuchar unchasquidocaracteristico ser6 indi-caci6n de que fa cu-bierta ha cerrado bien,

Aseg_rese de que la bolsa para potvo est6Instalada por completo en la cavldad de labolsa.

16

ADVERTENCIAPeligro de choque el6ctrico

Desenchufe el cable de poder deltomacorriente. No opere la limpiadorasin el filtro primario o el filtro deescape. Est_ seguro que el filtros est_instalado propiamente para prevenirfalla del motor y/o sacudida el_ctrica.

FILTRO DE PROTECCION

Revise el _tro de protecci6n al motor fie-cuentemente y lfmpielo cuando este sucio, Si etfiltro esata sucio, saquel jalando hacia afuera_

Lave el filtro con aguacatiente y jab6n,enju_gueloy s_quelobien apre|#,ndolocon lamano y dejando que seseque al aire libre,

NO to lave en lalavadora de platos.

NO Io instale hPJmedoo (Electrostatico)

Vue[vaa colocar el filtro desliz_,ndolode nuevo en sulugardebajo de Ias estr[as en la cavidad para labotsa,

Vuelva a colocar la bolsa de pobo y la cubierta depobo,

El flltro del escape HEPA se debe reemplazarcuando este sucior Se debe reempfazar regular-mente dependiendo de las condiciones uso,

El filtro no se puede tavar pues perdedAsu capaci-dad para atrapar polvo

Nota: Ver PARTES Y CARACTERISTICASpara el nt_mero del filtro de escape

Presione hacia abajo el seguro de la cubierta delfiltro de escape y tirela hacia afuera pararemover de la aspiradora.

Presione elsegla cublertode! fi/tro

Remueva elfiltro de

escape,

Ponga e! nuevo filtro adentro de la cubiertaestando seguro de que la flecha de flujo de aireat costado del filtro apunta hacia la cubierta.El selio gris del filtro debe ser puesto contra elcuerpo de la aspiradora.

ii:: =i!: ! i:

Empuje solamente sobre el marco del cartuchodel filtro, no sobre et material deefiltro mismoo

Cubiertadel

Se/lo contracuerpoaspiradora

Filtro deescape

Reemplace la cubierta del filtro de escapeponiendo las lenguetas en las llendiduras yempujando hasta que la cubierta este en su lugar,

17

ADVERTENCIA

Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corpo-ral

Desconecte la unldad antes de timpiarla odarte servtcio. De Io contrario podrfa pro..ducirse un choque el6ctrico o causarlesi6n corporal si la aspiradora arranca demanera tmprevista,

PARA QUITAR LA BOMBILLA

1, Desconecte el cable de poder det tomacorri-ente2, Baje ta manija

la luz

para poner laaspiradora plana,

3. Extraiga eltente insertandoel desarmador enla hendidura, jalehacia afuera ellente y girelo conet desarmador endirecci6n fuerade ta unidad.

CURDADONo use una bombilla de m_s de 9 ratios (13volts), Cuando se use la aspiradora pot unlargo periodo de tlempo, el calor de la bom-bilta puede calentar las partes de plasticocerca.

4, Remueva fa bombillatirando derecho haciaafuera_

5. Para reemplazar la bom-billa cuidadosamente

ins6rtela seguramente enta ranuraoReemplace lacubierta de la fente,

NOTE:Mire PIEZASY CARACTERISTICAS para elnumero de la bombilla

CUIDADONo conecte o encenda la aspiradora antes dearmada completamente,

6. Substituya lacubierta de fa fenteinsertando la parteinferior de la lente en1aranura, entoncesapliqu6 presi6n en laparte superior,_Unsonido "pop" indicaque la lente est_ colo-cada correctamente

en su lugar.

Agujero debisagra

Perno debisagra

tL-- erno de

bisagra

de/abolsa

Para reinstalar o remplazar ia cubierta de labotsa de polvo_

1, Alinee el perno de bfsagra de la cubierta dela bolsa con e! agujero en la cavidad de labolsa_

2, Gire la cubierta de la bolsa a su lugar,

3, Usted debe escuchar un chasquido cuandoet perno de bisagra se encaja a presi6n en sulugar,

18

Paraunaspiradoeficienle,elagitadordebersermantenidolibredefibrasdealfombra,hilos,oacu-mulaci6ndepelo.Luegode7a 10usos,des-enchufey d_vueltaa laaspiradoray reviseelagita-dorparaversitieneacumulaciSndehilos,fibrasopeto.

Usetijerasparasacarcualquieracumutaci6natora-daalrededordelagitador..

Procedasiempreconprecaucionesdeseguri-dadantesdeefectuarelmantenimientoasuasptradora.

ADVERTENClA

Petigrode choque el_ctrico o lesi6n corporalDesconecte la unidad antes de efectuar el man-tenimiento a su aspiradora. De Io contrariopodrfa producirse un choque el_ctdco o causarlesi6n corporal si la aspiradora arranca de man-era imprevista.

Si la aspiradora no parece tener suficiente suc-ct6n, revise si fa bolsa def polvo est#, llena o siet fittro est#, tapado. Ver CAMBIO DE LA BOLSAPARA POLVO y FILTRO DE PROTECCION ALMOTOR,,

Si la botsa GIRE del polvo y _.reas del filtroest_.n libres de trabas, revice la mangueraexpansible. Gire la palanca de soltar lamanguera expansible en direccion de las agujasdel retoj para soltar la manguera expansible°

fManguera --=..

expansible

!

Cuello

manguera

Palanca escapemangueraextensiSn Manguera Porta-tubo.

Remueva el extremo inferior de la mangueraexpansible del porta-tubo tomando del cuello dela manguera, gfrando, y tirando derecho haciaarriba.

Enchufe la aspiradora y enci6ndala. Estire atm_.ximo la manguera y fuego permita que seencoja hasta su tamafio normal de alma _cenamiento.

Reinserte Ia manguera adentro de la aberturaen et cuerpo de la cual fue sacadao Aprietefirmemente para asegurar ia conexi6n.Si la bolsa del polvo y dreas del filtro est_.ntibres de trabas, desconecte la boquilla de ]amanguera del porta-tubo y chequee la boquillapot obstdculos. Gire la palanca de tiberaci6n de lamanguera hacia ta derecha a la posici6n cerrada_

Posici6noriginal depSsito

manguera

, ADVERTENCIAPeligro de lesi6n personal

NO coloque nunca las manos ni los pies deba-jo de la unidad.

Limpie el agitador de acuerdo a las instrucionesen la secci6n LIMPIEZA DEL AGITADOR.

Retorne la aspiradora a la posici6n verticalantes de enchufarla en un tomacoriente,

19

Reviseesterecuadroparaencontrarsolucionesaprobtemasquepuedecorregirustedmismo.CualquierotroserviciodebeserrealizadoperSEARSuottoagentsdeserviciocalificado.

ADVERTENCRA Peligro de choque el_ctrico

Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora. De Io contrariopodria producirse un cheque el_ctrtce o causar lesi6n corporal.

La sspiradora no enoiende t. EMfi dasconeclads. 1,

2. Co_tacircuitos botsdo o fusible 2,,

quemedo en at tabfero de serviciode Is restdencls

3. Proteclor termal eclivado 3,

4. Tome-catalonia det:ectuoso, 4,

5,, Tornitle del Mango no apretado 5,,

1. Botsa pare polvo ffana o aiaseada, 1,

2_ Ajuste incorrecto de nivel de polo de 2,la alfombra

3, Agitador desgastado. 3,

4,, Boquilla. o sujetador de la balsa, ataacada 4o

5_ Manguera alascada 5_

6. Manguera rata, 6.

7_ Correa rote, 7,

8, La manguera no est#_ bien InseMada 8,,

9_ Aclivaci6n det sistema de protecti6n 9.del motor,

No aspire

satis(actorfamenleo

Conectebien.selecciona Isfuncton deseadaen eJconlrol manualRestablezcae! eortacircuilosocambie el tusible

Desconecle la aspirado_'a y permila que seI

enid& e[ proteclor t_rmtca se activate per si sololPru_beb [:on eiro aparato/ l,_mpara, hagaIo

repsrar apropiadsmenle,

Aprtete el tornitlo,

Cambta la balsa,

AjueIe el nivel

Cambie el agitador

Revise COMe ELIMINAR LOS

RESIDUES DE BASURA EN LOS

CONDUCTOS,

Revise la mangura per residues,

Cambie la manguer&

Cambia la correa

inserte blen ia manguera

Delermine si existen bloqueos

10. Flits'as de seguddad 10. Cambie el filtro de protecci6n al

motor y el filtro del escape,

La aspiradera levanta t, Ajuste incor_ecto de nivel do polo 1. Ajuste e! ntvel

tapetes e es di[lcII empuJaro de la aflombra,

La luz no functonao I. 8ombtlla fundfds. 1. Cambie la hornbills

El agitader t. Mango on pesictbn verlicat 1,, Mueva el mango de Ia posiciOn vertical.no funclona. 2. Sobrecarga del agitador aclivado_ 2o Reajuste Ia sobrecargs delagiladof

3. P_oteclor t_rmico activado 3o Desconecle la asplradara y permila qua se

enfri_ per40-50 minutes,

Restrleet6n del flujocon el use do los accesortoso

Camblo do sentdo.

Dfffcultad pare ajualar ta

allure de pelo de la etfombra.

t. El use de los accesm1Ds limita el 1_

ItuIo de airs,.

2, La pelusa de una aI[ombra nueva 2,,

obstruye el paso de atre,

t. La aspiradora no asia en la pDsici6n vertical f_)a. 1.

Revise use DE LOS

ACCESOR1OS

Revi_e COMe ELIMINAR LOS RES-IDUES DE BASURA EN LOS CON.

DUCTOS y limpie la manguera

Coloque la aspiradora en la posicl6n verlical

tija incltnela ligeramenle y ajusle la allure de

polo.

2O

Acuerdos Maestros de Protecci6n

Enhorabuena pot hacer una cornpra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® est,. disefiado y fabri-cado para ofrecerle aSos de functonamiento confiable. Pero al igual que todos los productos puedenprecisar un mantenimiento preventivo o afguna reparaoiSn de vez en cuando, Por este motivo, tenerun Acuerdo Maestro de ProtecciSn puede ahorrarle dinero e inconvenientes..

E1Acuerdo Maestro de Proteccidn tambi_n ie ayuda a protongar ta vida Qtil de su nuevo producto. AcontinuaciSn indicamos Io que el Acuerdo* incluye:

El Partes y mano de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcione correctamentebajo condtclonales normales de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va muchomrs alh_ de la garantfa del producto. Ningt_n deducible, nfnguna avefla funcional queda exclu-ida de la cobertura- proteccldn real.

121 Servlclo experto ofrecido por una lista de mrs de 104000 t6cnlcos autorizados del serviciot6cnlco de Sears, lo que significa que alguien en quien usted puede confiar estar_ trabajandoen su producto_

[] Numero ilimitado de Ilamadas al servicio t_cntco y serviclo en toda la naci6n, tan continuocomo usted nos Io solicite, sin tmportar donde est,,

[_ Garantfa serla de sustituct6n del producto. La sustitucl6n de su producto cubierto si se pro-ducen cuatro o m#,s averfas en doce meses.

[] Sustitucldn del producto pot otro nuevo st su producto cubierto no puede repararse.

[] Revlsl6n y mantenlmlento anual preventivo siempre que Io desee y sin cargo alguno.

El Ayuda r_pida pot tel_fono - Nosotros Io llamamos Resoluct6n r_plda. Soporte telefdnico deun representante de Sears en todos los productoso Piense en nosotros como un "manuaE delusuario parlante".

[] Proteccl6n contra subidas de tensl6n que provoquen dafios eI_ctricos causados por las fluc-tuaciones de la corriente.

[] $250 de protecci6n contra la p_rdtda de alimentos anualmente en caso de que se estropeealgun atimento come resultado de una averfa mec_nica de cualquier congelador o refrigeradorcubiertoo

[] Reembolso del atqutter si la reparaciSn de su producto cubierto toma m_.s tiempo dei prometi-do.

[] 10% de descuento en el precio regular de cuatquier servicio de reparaciSn no cubierto y de laspiezas instatadas reiacionadas.

Una vez que compre el Acuerdo, sSlo bastard, una simple Hamada tetefSnica para que pueda progra-mar un servicio. Puede Ilamar a cuafquier hora del d[a o de la noche, o concertar una cita de ser-vicio en lfnea,.

E1Acuerdo maestro de protecct6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n canceladurante el perfodo de garantfa del producto, le devolveremos todo e! dinero. O, un reembolso pror-rateado despu6s del periodo de vencimiento de la garantfa, iCompre su Acuerdo maestro hoyl

Aptican algunas ttmltaciones y excluslones. Para precios y m_s informacl6n en EE°UU., Ilameal 1-B00-B27-6655.

* La cobertura en Canad_ var[a en algunos artfculos. Para obtener todos los detailes_ llame aSears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para la instalaci6n profesional por parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de gara-jes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EEUU, o Canad_ Ilame al 1-800-4-MY-HOME®,

21

or-:ours!

Your Home

For repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacemenl parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself,,

: For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)

Calf anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www,sears.com www.sears,ca

: For expert home solutions advice.: www.managemyhome.com

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the nearest

Sears Parts and Repair Service Center.

1-800-488-1222 (us.A.) 1-800-469-4663 (Canada)

Call anytime, day or night (U S.A and Canada)

ww-w.sears.com www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (UoSoA.) 1-800-36'I-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

14388_SU-HOGAR®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en francais:1-80O-LE-FOYERMc

(I -800-533-6937)www,sears.oa

SeriFs ............"

@JRegistered Trademark / T_ Trademark I s_ Service Mark of Sears Brands, LLC

@ Marca Registrada / T_ Marca de F&brica / sf._Me{ca de Servlcie de Sears Brands, LLC

_c Marque de commerce ! _{_Marque d_pesCe de Sears Brands, LLC

@ Sears, Roebuck and Co