our lady of mount carmel · olmc parish center 713-645-6673 olmc catholic school 713-643-0676 rev....

5
Our Lady of Mount Carmel Catholic Community 6723 Whitefriars Drive, Houston, TX 77087 Archdiocese of Galveston-Houston www.mtcarmelalive.org HONORING THE PAST BUILDING THE FUTURE HONRANDO EL PASADO CONSTRUIMOS EL FUTURO Third Sunday of Lent March 15, 2020 Jesus said, “Whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in them a spring of water welling up to eternal life.” John 4:14 Jesús dijo; “El que beba del agua que yo le daré, nunca más tundra sed; el agua que yo le daré se convertirá dentro de él en un manantial capaz de dar la vida eterna”. Juan 4:14

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of Mount Carmel · OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676 Rev. Abelardo Cobos, Pastor acobos@olmchou.org Deacon Juan Aguilar

Our Lady of Mount Carmel Catholic Community

6723 Whitefriars Drive, Houston, TX 77087 Archdiocese of Galveston-Houston

www.mtcarmelalive.org

HONORING THE PAST BUILDING THE FUTURE HONRANDO EL PASADO CONSTRUIMOS EL FUTURO

Third Sunday of Lent March 15, 2020

Jesus said, “Whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in them a spring of water welling up to

eternal life.” John 4:14

Jesús dijo; “El que beba del agua que yo le daré, nunca más tundra sed; el agua que yo le daré se convertirá dentro de él en un manantial capaz de

dar la vida eterna”. Juan 4:14

Page 2: Our Lady of Mount Carmel · OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676 Rev. Abelardo Cobos, Pastor acobos@olmchou.org Deacon Juan Aguilar

OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676

Rev. Abelardo Cobos, Pastor [email protected] Deacon Juan Aguilar

Lynn Hammond, Parish Administrator [email protected]

Jose Antonio Betancourt, Plant and Development Director [email protected]

Maribel Mendoza, Principal [email protected]

Diana Zamora, Coordinator of Faith Formation [email protected]

Estela Flores, Secretary & Sacramental Records [email protected]

Schedule of Masses / Horario de Misa

Saturday / Sabado 5:00 PM English (Vigil) Sunday / Domingo 8:00 AM English / Ingles 10:00 AM Spanish / Español 12:00 PM English / Ingles Tuesday through Friday 8:30 AM English / Ingles

Confession / Confesión Saturday 4:00 - 4:45 PM and upon request

Registration Every family (or adult) should be registered;

forms available in the Parish Center. Parish Center Office Hours Sunday: 8:00 AM - 2:00 PM

Monday - Friday: 8:00 AM - 3:00 PM

Please pray for our sick / Favor de orar por nuestros enfermos Jeff Collins (2) Adam Flores (2) Odelia Franco (4)

John Marco Garza (2) Andrew Klepac (2) Katherine Morris (2)

Rose Olsen (1) Eddie Valdez (4) Jerry Wolford (4)

Preparing for Next Sunday Fourth Sunday of Lent

In the first reading, the Lord sends Samuel to Jesse of Bethlehem because the Lord has chosen the new king from among Jesse’s sons. Samuel goes, and anoints David in the presence of his brothers. In Saint Paul’s Letter to the Ephesians, he exhorts them to live as children of the light. In the Gospel, Jesus encounters a man blind from birth. After Jesus gives the man sight, the Pharisees become divided over the account. The man defends Jesus, explaining that he must be from God.

Preparación para el próximo domingo Cuarto domingo de Cuaresma

En la primera lectura, el Señor envía a Samuel con Isaí de Belén porque el Señor ha elegido al nuevo rey de entre los hijos de Isaí. Samuel va y unge a David en presencia de sus hermanos. En la Carta de San Pablo a los efesios,

los exhorta a vivir como hijos de la luz. En el Evangelio, Jesús se encuentra con un hombre ciego de nacimiento. Después de que Jesús le da la vista al hombre, los fariseos se dividen. El hombre defiende a Jesús, explicando que debe ser Dios.

1 Samuel 16:1b,6-7,10-13a

Ephesians 5:8-14 John 9:1-41

Why Should We Give of Our Time, Talent and Treasure? Third Sunday of Lent

Each of us has his or her own role to play in the coming kingdom of God. John the Baptist was called to be the herald of the Messiah, preparing the way of the Lord. To what is the Lord calling me?

¿Porqué Debemos dar de Nuestro Tiempo, Talento y Tesoro?

Tercer Domingo de Cuaresma Cada uno de nosotros tiene su propio papel que desempeñar en el próximo reino de Dios. Juan el Bautista fue llamado a ser el heraldo del Mesías, preparando el camino del Señor. ¿A qué me está llamando el Señor?

Our Lady of Mount Carmel Collection Report

Weekend of March 08, 2020 Number of envelopes used 148 Average gift $29.76 Collection Total $4,405.00

Nuestra Señora del Monte Carmelo Reporte de la Colecta

Fin de semana de 08 de Marzo, 2020 Numero de sobres empleados 148 Promedio de ofrenda $29.76 Total de la Colecta $4,405.00

Remember our beloved deceased Recuerde nuestros difuntos

Lillian Bruce (mother of Lynn Hammond)

Page 3: Our Lady of Mount Carmel · OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676 Rev. Abelardo Cobos, Pastor acobos@olmchou.org Deacon Juan Aguilar

Fish Fry Every Friday during Lent

starting at 6:00 PM in the Parish Center

$10.00 includes 2 pieces of fish and salad, baked potato, garlic bread, dessert and a drink.

Pescado Frito Cada viernes durante cuaresma

a partir de las 6:00 PM En el Centro Parroquial

$10.00 incluye 2 piezas de pescado y ensalada, papa al horno, pan de ajo, postre y una bebida.

Congratulations! We are at 81% of our Ignite Goal!

We are continuing to move toward our goal. We are close to 81% of our campaign goal! This past week 11 families turned in their pledges. This is awesome! I want to remind you of the importance of being active in this campaign. The damages from Hurricane Harvey in our church were enormous and the Archdiocese spent close to a million dollars to redo our church. Plus, we have been receiving financial assistance including our school from the Archdiocese in many ways. The Archdiocese and the Pastor are not responsible for our parish. Each single parishioner is responsible for their own place of worship, in the Catholic Church or in other denominations. We should be grateful with all the economical help that we are receiving from the Archdiocese. Can you imagine what we would have done if the Archdiocese hadn't repaired our church? We would be closed! I think that its fair that even though some of you don’t agree with me, to give back to the Archdiocese a small part of what they have been doing for us. Our goal is $365,125 for this campaign. This is nothing over 4 years in comparison to the money that was spent to repair our church. We have now 165 families who have pledged in this project. I appreciate and I am so happy with these families who are understanding the meaning of this message. Please feel proud of yourselves! I beg the rest of the families to take responsibility for their church with a financial commitment that is not too much if we do it all together. Let us Ignite our faith! Not everyone can give the same amount but we all

can come together as a community and do our part If you haven’t pledged and would like to pledge

today stop by the campaign table after mass to pick up your pledge form. I will advise you to consider to do your pledge for each salary in your home.

For those who selected cash or check as a payment method for your pledge, the parish office will be mailing you two envelopes for you to use.

Thank you for your continued prayers, support, and generosity!

I am praying to God that this community can understand and be serious with how our church depends economically on the support of each and every family.

¡Felicidades! ¡Estamos al 81% de Nuestra Campaña Enciende!

Seguimos avanzando para lograr nuestro objetivo. Estamos cerca del 81% de nuestra campaña. Esta semana que pasó 11 familias entregaron sus promesas. ¡Esto es increíble! Quiero recordarles la importancia de ser activo en esta campaña. Los daños del huracán Harvey en nuestra iglesia fueron enormes y la Arquidiócesis gastó cerca de un millón de dólares para rehacer nuestra iglesia. Además, hemos recibido asistencia financiera de muchas maneras incluyendo nuestra escuela. La Arquidiócesis y el Pastor no son responsables de nuestra parroquia. Cada feligrés es responsable de su propio lugar de culto, en la Iglesia Católica o en otras denominaciones religiosas. Deberíamos estar agradecidos con toda la ayuda económica que estamos recibiendo. ¿Se imaginan lo que hubiéramos hecho si la Arquidiócesis no hubiera reparado nuestra iglesia? ¡Estaríamos cerrados! Creo que es de justicia, devolver a la Arquidiócesis una pequeña parte de lo que han estado haciendo por nosotros, aunque algunos de ustedes no estén de acuerdo conmigo. Nuestro objetivo es $365,125 para esta campaña, dividido entre 4 años. Esto no es nada en comparación con el dinero que nos ha dado la Arquidiócesis. Ahora tenemos 165 familias que se han comprometido en este proyecto. Aprecio y felicito a estas familias que están entendiendo el significado de este mensaje, siéntanse orgullosos del paso que han dado. Ruego al resto de las familias que asuman la responsabilidad de su iglesia con un compromiso financiero que no es demasiado si lo hacemos todos juntos. ¡Encendamos nuestra fe juntos! • No todos pueden dar la misma cantidad, pero todos

podemos unirnos como comunidad y hacer nuestra parte.

• Si no se han comprometido y desean hacerlo hoy, pasen por las mesas de la campaña que están afuera, después de misa para recoger su formulario de compromiso. Les aconsejo que consideren hacer su compromiso por cada salario en su hogar.

• Para aquellos que seleccionaron efectivo o cheque como método de pago para su compromiso, la oficina parroquial les enviará por correo dos sobres para que los usen.

• ¡Gracias por sus continuas oraciones, apoyo y generosidad! Pido a Dios para que esta comunidad pueda entender y tomar en serio la forma en que nuestra iglesia depende económicamente del apoyo de todas y cada una de las familias.

Page 4: Our Lady of Mount Carmel · OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676 Rev. Abelardo Cobos, Pastor acobos@olmchou.org Deacon Juan Aguilar

Young Adult Ministry Social Potluck dinner will be March 27, 2020, from 7:00 - 9:00 PM. All young adults (18-35) are invited to have dinner together. We will get to know each other through conversation and games. We will also discuss future events! Veritas night will be April 3, 2020, from 600 - 9:00 PM. All young adults (18-35) are invited to have dinner at the weekly fish fry and attend the stations of the cross together. We will gather together in the parish center to discuss the stations of the cross and our Lenten experience.

Ministerio de Adultos jóvenes. La cena social de Potluck será el 27 de marzo de 2020, de 7:00 a 9:00 p.m. Todos los adultos jóvenes (18-35) están invitados a cenar juntos. Nos conoceremos a través de conversaciones y juegos. ¡También trataremos eventos futuros! La noche de Veritas será el 3 de abril de 2020, de 6:00 a 9:00 p.m. Todos los adultos jóvenes (18-35) están invitados a cenar pescado frito semanal y asistir juntos al Viacrucis. Nos reuniremos en el centro parroquial para hablar sobre las estaciones de la cruz y nuestra experiencia cuaresmal.

Page 5: Our Lady of Mount Carmel · OLMC Parish Center 713-645-6673 OLMC Catholic School 713-643-0676 Rev. Abelardo Cobos, Pastor acobos@olmchou.org Deacon Juan Aguilar

MAR 15: EX 17:3-7/ROM 5:1-2,5-8/JN 4:5-42 MAR 16: 2 KGS 5:1-15B/LK 4:24-30 MAR 17: DN 3:25,34-43/MT 18:21-35

MAR 18: DT 4:1,5-9/MT 5:17-19

Readings for the Week

MAR 19: 2 SM 7:4-5A,12-14A,16/ROM 4:13,16-18,22/ MT 1:16,18-21,22

MAR 20: HOS 14:2-10/MK 12:28-34 MAR 21: HOS 6:1-6/LK 18:9-14

Stations of the Cross

Bilingual Stations of the Cross Each Friday night at 7:00 PM in the Church.

Estaciones de la Cruz (Vía Crucis)

Estaciones de la Cruz en forma bilingüe Todos los Viernes a las 7:00 PM en la Iglesia.

Date Mass Intentions

Mar 14 5:00 PM Guadalupe Irma Avila (for healing)

Mar 15

8:00 AM Emede Mireles, Sr. 10:00 AM Maria de la Luz Garcia (for healing) & Maria Trevino Martinez & Veser Odilia Martinez (for healing) 12:00 PM Members of Our Parish

Mar 16 No Mass

Mar 17 8:30 AM Christopher Paul Contreras

Mar 18 8:30 AM Mike Orchard (for healing)

Mar 19 8:30 AM Jimmy Patek

Mar 20 8:30 AM Mike Orchard

Mar 21 5:00 PM Daisy Toledo (birthday)

Mar 22

8:00 AM Members of Our Parish 10:00 AM Octaviano Banda & Alma Guadalupe Molina (for healing) 12:00 PM Dionisio Garcia, Aquileo & Lourdes Acuña & Daniel Acuña

Meetings For The Week SUN MON TUES WED THU FRI SAT SUN

Center Center Center Center Center

Church Church Center Chapel Center Center Center Center Center Center

9:00 AM 9:30 AM 1:30 PM

10:00 AM 9:00 AM 5:00 PM 8:00 PM 9:00 AM 7:00 PM 9:00 AM 6:00 PM 7:00 PM 9:00 AM 9:00 AM 9:30 AM

Vietnamese Bible Study Confirmation Lay Carmelites New Generation Seniors Meeting Rosary Guild English Choir Practice Spanish Choir Practice Adoration Family Prayer AMSIF Fish Fry Stations of the Cross Cursillo Vietnamese Bible Study Confirmation

Save the Date

OLMC Easter Festival

Sunday, April 26, 2020

Reserven el día

OLMC Festival Pascual

Domingo 26 de Abril de 2020

Catholic Relief Services Collection Next Weekend

Next week, our parish will take up the Catholic Relief Services Collection. This collection helps to improve the quality of life and protect human dignity. Your gift will support agricultural development to strengthen economies and create food sustainability, provide outreach services to survivors of human trafficking, and supply pastoral care and advocacy for immigrants and refugees.

Colecta para los Servicios Católicos de Alivio El Próximo fin de semana

La próxima semana, nuestra parroquia estará recogiendo la Colecta para los Servicios Católicos de Alivio. Esta recolección ayuda la calidad de vida y protegen la dignidad humana. Su aporte apoyará el desarrollo agrícola para reforzar economías y crear la sostenibilidad de alimentos, provee servicios a los sobrevivientes del tráfico humano, y suministran cuidado pastoral y la defensa de los inmigrantes y refugiados.