our lady of fatima catholic church · before being fully initiated into the sacramental life of the...

6
Our Lady of Fatima Catholic Church 25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370 Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404 Parish Web Site: www.ourladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected] Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem Anna Maria Mejia, Parish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 12:00 pm 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm. SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa- ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par- ticipate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program. MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper arrangements for the Sacrament of Matrimony. ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office. RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint- ment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm. First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm. Mrs. Cassie Zelic, School Principal 25-38 80th Street 718-429-7031 Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. José Aquino, Trustee Mr. John Blaney, Trustee HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 10:30 am Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen- tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece- sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor- mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara- ción matrimonial. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con- fesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa

Upload: lykhue

Post on 23-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

Our Lady of Fatima Catholic Church

25-02 80th Street, East Elmhurst, NY 11370

Telephone (718) 899-2801 Fax (718) 429-6404

Parish Web Site: www.our ladyoffatima-queens.org E-mail Address: [email protected]

Rectory Office Hours Monday - Friday 8:30 am-12Noon, 1:00 pm-4:00 pm

Evenings: 6:30 pm - 8:30 pm Sat. 10:00 am - 3:00 pm / Sun. 9:00 am - 3:00 pm

REV. DARRELL DA COSTA, Pastor Rev. Ricardo A. Perez, Parochial Vicar Deacon Marco Lopez, Permanent Deacon Deacon Fabio Parra, Permanent Deacon In Residence: Rev. Patrick J. Frawley Rev. James Fedigan S.J. Rev. Gabriel A. Ahiarakwem

Anna Maria Mejia, Par ish Secretary Leslie De Paz, Financial Secretary MASS SCHEDULE Sunday Liturgy Saturday 5:00 pm Sunday 8:00 am 9:15 am - Family Liturgy (Sept. - May) 12:00 pm 5:30 pm Weekdays: Monday thru Friday 7:00 am & 8:30 am Saturday - 8:30 am First Fridays and Holy Days - As announced in the Bulletin

INFANT BAPTISMS For children under 7 years of age, the sacrament is celebrated the FIRST Sunday of the month at 2:00 pm. The parents must register in the parish office at least 4 weeks prior to the baptism. Both parents and godparents are expected to attend one catechetical session in advance, on the Wednesday before the baptism, at 7:00 pm.

SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION Before being fully initiated into the sacramental life of the Church, children over the age of 7 will need catechetical prepa-ration through the RCIC process. Teenagers and adults will par-ticipate in separate RCIA processes. CONFIRMATION and COMMUNION For those already baptized, preparation for these Sacraments will take place according to the person’s age and knowledge of the Catholic Faith. For further information contact the Office of Faith Formation Program.

MARRIAGES Couples should contact the parish office at least six months in advance to make the proper ar rangements for the Sacrament of Matrimony.

ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office.

RECONCILIATION A priest is available for Confessions on Saturday afternoon from 3:30 pm to 4:30 pm. You can also make an individual appoint-ment. PARISH DEVOTIONS Our Lady of Fatima Novena and Rosary Monday 7:30 pm.

First Friday: Exposition 10:00 am / Holy Hour 6:30 pm, followed by Benediction & Mass at 7:30 pm.

Mrs. Cassie Zelic, School Pr incipal 25-38 80th Street 718-429-7031 Religious Education Office, Lizbeth Pimentel, Director Fri. 12-8 PM; Sat & Sun 9 AM-2 PM 718-457-3457 Mr. John Cook, Music Director & Organist Mr. José Aquino, Trustee Mr. John Blaney, Trustee HORARIO DE MISAS en español Sabado: 7:00 pm Domingo: 10:30 am Jueves: 7:00 pm Dias Festivos: Se publican en el boletín. EL BAUTISMO DE NIÑOS Solamente para los niños menores de los 7 años de edad, se celebra el sacramento el SEGUNDO y el CUARTO domingo del mes a las 2:00 pm. Es preciso que los padres se inscriban en la parroquia por lo menos 4 semanas antes del bautismo. Ambos padres y padrinos deberán asistir a una instrucción catequética, la noche del Miercoles anterior al bautizo a las 7:00 pm. SACRAMENTOS DE LA INICIACIÓN CRISTIANA Con el propósito de participar plenamente en la vida sacramen-tal de la Iglesia, los niños mayores de los 7 años de edad, nece-sitarán prepararse en el proceso de Iniciación Cristiana Para Niños. Los jóvenes y los adultos se preparán separadamente en el proceso del RICA. CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN Para los que ya están bautizados, la preparación para estos Sacramentos se llevará a cabo de acuerdo con la edad de la persona y su conocimiento de la Fe Católica. Para más infor-mación comunicarse con la Oficina de Formación de la Fe. MATRIMONIOS La pareja deberá de comunicarse con el despacho pastoral y hacer su solicitud minimo seis meses antes de la fecha de la boda, para entrevistarse con el sacerdote e iniciar la prepara-ción matrimonial. UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Favor de comunicarse con el despacho pastoral. RECONCILIACIÓN El Sacramento se celebra semanalmente los sábados de 3:30 pm a 4:30 pm. También se puede fijar una cita para la Con-fesión otro día de la semana con un sacerdote. DEVOCIÓN EN HONOR AL DIVINO NIÑO Ultimo Viernes de cada mes. 7:00 pm - Misa

Page 2: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

SATURDAY, June 30 Ps 74:1b-7; Mt 8:15-17

8:30 am - Marcellus Matricciano 5:00 pm - Jane & John Blaney 7:00 pm - Rosina Daulerio

SUNDAY, July 1 Ps 30:2-13; Mk 5:21-43

8:00 am - For the People of the Parish 10:30 am - Enrique Thames 12:00 pm - Joseph Scalise 5:30 pm - Angelina & Joseph P. Camusci

MONDAY, July 2 Ps 50:16bc-23; Mt 8:18-22

7:00 am - Rose McShane 8:30 am - Anna Worthington

TUESDAY, July 3 Ps 117:1bc, 2; Jn 10:24-29

7:00 am - Italo, Raffaella, Donatella Cichi 8:30 am - Giulio Sotto Lana

WEDNESDAY, July 4 Ps 50:7-13; Mt 8:28-34

7:00 am - NO MASS 8:30 pm - Jane F. Blaney  

THURSDAY, July 5 Ps 18:8-11; Mt 9:1-8

7:00 am - Mary & Angela Grilli 8:30 am - Joyce Scocozza 7:00 pm - Misa Comunitaria

FIRST FRIDAY, July 6 Ps 119:2, 10-40; Mt 9:9-13

7:00 am - Trudy, Ajit, Amrik Singh 8:30 am - Laura Berrington (Living) 7:30 pm - Fr. Michael Udoh (Living)

SATURDAY, July 7 Ps 85:9ab,10-14; Mt 9:14-17

8:30 am - Salvatore & Josephine Acciarito 5:00 pm - Anna Maria & Nanni 7:00 pm - Rosina & Constantino Daulerio

SUNDAY, July 8 Ps 123:1-4; Mk 6:1-6a

8:00 am - For the People of the Parish 10:30 am - En Honor a Nuestra Señora de Chinquinquira 12:00 pm - Joseph & Adele Messina 5:30 pm - Homi Mendez

Please Pray For Our Deceased Elvira Negrete, Michael Sabala, Silvio Duque, Octavio Ruiz, Jose A. Sanabria, Salvatore Annello, Cirilo Samano, Brigida Morales, Zara Gutierrez. Juanita Valentin, Josephine Cabrera, Vanessa Melendez

Roguemos por los Fallecidos

TODAY’S READINGS

First Reading — God did not make death, nor does God rejoice in the destruction of the living (Wisdom 1:13-15; 2:23-24). Psalm — I will praise you, Lord, for you have rescued me (Psalm 30). Second Reading — Your abundance should supply the needs of the others (2 Corinthians 8:7, 9, 13-15). Gospel — Your faith has saved you (Mark 5:21-43 [21-24, 35b-43]).

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Por envidia del diablo entró la muerte en el mundo (Sabiduría 1:13-15; 2-23-24). Salmo — Te ensalzaré, Señor, porque me has librado (Salmo 30 [29]). Segunda lectura — Que la abundancia de ustedes reme-die la (Hechos 13:22-25). Evangelio — ¡Oyeme, niña, levántate! (Marcos 5:21-43, [5:21-24, 35b-43]).

Please Pray For the Sick Ramon Goris, Wilfred Pleau, Jennifer Garcia-Yepes, Jose Nicolas Martinez, Jose S. Gonzalez, Viviana Fernanda Perez, Richard Schaefer, Marco Alvarez, Victoria Lucia Ruiz, Wayne Dyer, Elizabeth Cortez, Maria Lopez, Alfred DiSilvestri, Luis Diaz

Roguemos por los Enfermos

Campaña Generaciones de Fe 2017 Recuerden de mantener sus promesas a la “Campaña Generaciones de Fe”. Todos los ofrecimientos son enviados semanalmente a la diócesis. Tenemos 193 promesas con un total $607,621. Promesas recibidas al momento $2224,478. Su participación ayudará a generaciones de fieles que sirvieron en el pasado, aquellos que sirven ahora y jóvenes que son nuestra esperanza en el futuro. Vamos a mantener la fe fuerte para cada generación.

Generations of Faith Campaign 2017 Remember to keep active your pledge to the Genera-tions of Faith Campaign”. All payments received are sent to the Diocese every week. Pledged 193 parish goal $607,621. Total received up to date $224,478. Your participation will help generations of the Faithful who served in the past, those serving now and the youth who are our hope in the future. Let us keep the faith strong for each generation.

Our Lady of Fatima R.C.C. 2502 80th Street East Elmhurst, NY 11370

Our Results

$224,478 - Pledges received

$607,621 - Parish Goal

Nuestros Resultados

$224,478 - Promesas recibidas

$607,621 - Meta Paroquial

En nuestros Pensamientos & Oraciones

In Our Thoughts & Prayers

Page 3: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

Thirteenth Sunday in Ordinary Time July 1 2018

You changed my mourning into dancing, O LORD, my God, forever will I give you thanks. Convertiste mi duelo en alegría te alabaré por eso eternamente.

- Psalm 30:13

MEMORIALS for the week of July 1 CONMEMORATIVOS para la semana de 1 de Julio The SANCTUARY LAMP will be offered in loving memory La LAMPARA DEL SANTISIMO sera ofrecida en of DAVID ALVAREZ by SILVIA JARAMILLO. memoria de DAVID ALVAREZ por SILVIA JARAMILLO.

PRO-LIFE CORNER - - "Unless liberty is devoted to the defense of life, neither life nor liberty can survive." Richard John Neuhaus

SCHEDULE FOR 4TH OF JULY - HORARIO PARA EL 4 DE JULIO

The Rectory Office will be CLOSED Wednesday July 4th in observance of Independence Day. Regular MASSES are schedule on Monday and Tuesday. On Wednesday there is NO Mass at 7 AM. Keep in mind the Church will be closed after the 8:30 AM Masses.   La Oficina de la Rectoría estará CERRADA el día miercoles 4 de julio con motivo de la celebración del Dia de Independencia. MISAS regulares para el Lunes y Martes. El Miercoles NO habrá Misa a las 7 AM Recuerden que iglesia se mantendra cerrada despues de las Misas de 8:30 AM.

MISA ANUAL DE NUESTRA SEÑORA DE CHIQUINQUIRA

Habra una Misa en Honor a Nuestra Señora de Chiquinquira el próximo domingo, 8 de Julio a las 10:30 AM en la iglesia de Nuestra Señora de Fátima. Los esperamos a todos a esta gran celebración. Despues de Misa pasar al Salón de Fátima por un cafecito.

FIRST FRIDAY This Friday, July 6th is the First Friday of the month. Mass will be celebrated at 8:30 A.M. rather than 9:00 Following Mass there will be Exposition of the Blessed Sacrament, conclud-ing with a Holy Hour and Benediction at 7:00 P.M., followed by Mass at 7:30 P.M. All are welcome.

PRIMER VIERNES Este viernes, 6 de Julio es Primer Viernes del mes. La Misa será a las 8:30 A.M. en vez de las 9:00. Despues de Misa seguira la Exposición del Santísimo Sacramento, para concluir con la hora Santa y la Bendición a las 7:00 PM en seguida la Misa a las 7:30 PM. Todos quedan invitados.

We are most grateful to the following groups for their recent donations to our church. First Friday Adoration Group donated $500

Misioneros Contemplativos Javerianos Ad-Gentes donated $200 from Flea Market Emaus Group donated $185 from Flea Market

Estamos muy agradecidos a los siguientes grupos por sus donaciones a nuestra iglesia:.

Grupo Adoración Primer Viernes donaron $500 Misioneros Contemplativos Javerianos Ad-Gentes donaron $200 por Mercado de Pulgas

Grupo EMAUS donaron $185 por Mercado de Pulgas

Page 4: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

FROM THE PASTOR’S DESK

Dear Parishioners,

Having celebrated the Nativity of John the Bap-tist, we know that we are at the beginning of summer and one of the major holidays for our country during the summer is this Wednesday, July 4th, Independence Day. We can celebrate with red, white and blue and meditate on the his-tory behind our flag. I am proud to view the histo-ry of the United States as one that ideally promo-tes the God-given rights and freedom of all peo-ple. It was in the second paragraph of the Decla-ration of Independence that we have these well-known words:

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

As with all nations, the people that are their citizens have a responsibility to hold its nation accountable for its actions and to develop the best government possible for the betterment of the world community. The only perfect govern-ment will be in heaven when God fully reigns. Until that time, we as Catholics must work conti-nually to root out corruption and evils that are present in our system of governance. This past month our Diocese had listening sessions about racism. We need to continue to work for justice and mercy regarding our treatment of immi-grants. We continually must call for a change of the decision to accept and legalize abortion. The-re are many other issues as well. Let us continue to work for the quality of life that God wants us to have in our church, commu-nity, nation, and world. Happy Independence Day.

Rev. Darrell Da Costa

DEL ESCRITORIO DEL PARROCO

Queridos Feligreses: Después de haber celebrado la Natividad de Juan el Bautista, sabemos que estamos en el co-mienzo del verano y una de las principales festi-vidades de nuestro país durante el verano es este miércoles, 4 de julio, Día de la Independencia. Celebramos con rojo, blanco y azul y meditamos sobre la historia detrás de nuestra bandera. Me enorgullece saber la historia de los Estados Uni-dos como una que idealmente promueve los dere-chos y la libertad que Dios da todas las personas. En el segundo párrafo de la Declaración de Inde-pendencia tenemos estas palabras conocidas:

Sostenemos que las verdades son evidentes por sí mismas, que todos los hombres son creados iguales, que están dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables, que entre ellos están Vida, Libertad y búscar la Felicidad.

Como todas las naciones, las personas que son sus ciudadanos tienen la responsabilidad de res-ponsabilizar a su nación por sus acciones y desa-rrollar el mejor gobierno posible para el mejora-miento de la comunidad mundial. El único go-bierno perfecto estará en el cielo cuando Dios reina completamente. Hasta ese momento, como católicos debemos trabajar continuamente para erradicar la corrupción y los males que están presentes en nuestro sistema de gobierno. El mes pasado, nuestra Diócesis tuvo sesiones sobre el racismo. Tenemos que seguir trabajando por la justicia y la misericordia con respecto a nues-tro trato a los inmigrantes. Continuamente de-bemos pedir un cambio en la decisión de aceptar y legalizar el aborto. También hay muchos otros problemas. Continuemos trabajando por la calidad de vi-da que Dios quiere que tengamos en nuestra igle-sia, comunidad, nación y mundo. Feliz día de In-dependencia.

Padre Darrell Da Costa

PLEASE NOTE-AVISO-PLEASE NOTE-AVISO-PLEASE NOTE-AVISO Starting January 2019 the 10:30 am Mass will be English and the 12 pm Mass will be in Spanish. This change is to ena-ble easier movement between Masses. We thank you for your cooperation. Empezando Enero 2019 la Misa de 10:30 am sera en Inglés y la de 12 pm será en Español. Este cambio es para per-mitirles un movimiento más facil entre las misas. Les damos las gracias por su cooperación.

Page 5: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

COLLECTIONS

June 24, 2018 - $5,445.00 June 25, 2017 - $5,973.00

Second Collection: $2,170.00 (Peter’s Pence) Poor Box - $112.00

THANK YOU FOR YOUR GENEROUS SUPPORT OF THE DIOCESE AND OUR PARISH! GRACIAS POR SU GENEROSO APOYO A LA DIÓCESIS Y A NUESTRA PARROQUIA!

2019 MASS BOOK

The 2019 Mass Book will officially OPEN, Thursday, July 19 and Friday, July 20, 2018

from 9:00 am - 11:30 am and from 1:00 pm to 3:00 pm.

Kindly bring your list of your Mass intentions in the

FORM request, so that we may help you more accu-rately. Remember we cannot take

requests by MAIL or over the TELEPHONE. Thank you!

EL LIBRO DE LAS MISAS

El Libro de Misas del 2019 se ABRIRÁ Oficialmente, el jueves 19 de Julio y viernes

20 de Julio del 2018, De 9:00 am a 11:30 am y

de 1:00 pm a 3:00 pm.

Por favor traigan su lista de intenciones de Misas completa con el formulario, de esa manera lo ayudaremos mejor.

Recuerden NO se pueden apartar las misas por Cor-reo ni por Telefono.

Gracias!

Cassie Zelic, Our Principal is retiring With deepest gratitude for her unquestionable dedication to Our Lady of Fatima School, we announce the retirement of Mrs. Cassie Zelic. Mrs. Zelic has been the school Principal for over thirty years, more than a quarter century of leadership in Catholic Education. We miss her already. It is a grace for a person to enter into retirement after years of dutiful labor in one’s field of service. Cer-tainly this was earned by Mrs. Zelic and our prayers accompany her as she embarks on yet another adven-ture of life’s journey. May God bless her and bless us as we now pray for her as well as the next principal of our school. Cassie Zelic, nuestra directora se retira Con la más profunda gratitude por su incuestionable dedicación a la Escuela de Nuestra Señora de Fátima, anunciamos el retiro de la Sra. Cassie Zelic. Sra. Zelic ha sido directora de la escuela por más de treinta años, más de un cuarto de siglo de liderazgo en Educación Catolíca. Desde ya la extrañamos. Es una gracia para una personal jubilarse después de años de dedicada labor en su campo de servicio. Ciertamente, esto es merecido por la Sra. Zelic y nuestras oraciones la acompañan mientras se embarca en otra aventura del viaje de la vida. Que Dios la bendiga y nos bendiga mientras oramos por ella y por el próximo director de nuestra escuela.

ESQUINA PRO-VIDA - "A menos que la libertad se consagre a la defensa de la vida, ni la vida ni la libertad pueden sobrevivir".John Neuhaus .

Page 6: Our Lady of Fatima Catholic Church · Before being fully initiated into the sacramental life of the ... CONFIRMACIÓN Y COMUNIÓN ... hacer su solicitud minimo seis meses antes de

PARISH CALENDAR OF UPCOMING EVENTS

ARISE Meeting - LEVANTATE Reunión Sunday, July 1 at 1 PM—Fatima Room

Domingo, 1 de Julio a la 1 PM—Salón de Fátima

MISA EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO DE CHIQUINQUIRA

Domingo, Julio 8th –a las 10:30 AM

HERMANDAD DE EMAUS 2do Paseo en barco—saliendo World’s Fair Marina Sábado, 21 de Julio al Mediodia (Vestir de Blanco)

Costo $75 p/p—Tickets en la rectoria - Comida, Bebidas no alcolicas y Musica

EMAUS GROUP (Spanish) Trip on boat—leaving World’s Fair Marina

Saturday, July 21, at 12 Noon (Dress in White only) Cost $75 p/p—Tickets at the Rectory - Food, Non-alcoholic beverage & Spanish Music

ARISE—Evangelization Programs Evangelization is to experience the good news of Jesus in our lives that can bring growth in our relationship with Jesus. If you would like to volunteer to help, leave your name for Mario Guerrero at the rectory. There will be a Orientation Meeting on Sunday, July 1st at 1 PM in Fatima Room. All are welcome.

RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION

Started on Friday, June 8th Require documents to bring: Original Birth Certificate Baptismal Certificate

Parish Enrollment (Envelope #)

Cost of registration: One child $80

Two children $150 Three and more $210

Office hours of Religious Education

Friday: 9 AM—8 PM Saturday: 9 AM—3 PM Sunday: 9 AM—3 PM

1-718-457-3457

INSCRIPCION PARA CLASES DE CATECISMO

Empezarón el día Viernes, 8 de Junio Requisitos:

Certificado Original de nacimiento Certificado de Bautizo

Registrado en la parroquia (Sobres #)

Costo de registración: Un niño $80

Dos niños $150 Tres o más $210

Horas de la oficina de Escuela Dominical

Viernes: 9 AM-8 PM Sábado: 9 AM—3 PM

Domingo: 9 AM—3 PM

1-718-457-3457

ANNUAL CATHOLIC APPEAL 2018 The 2018 Annual Catholic Appeal began. We ask that everyone prayerfully consider making a gift to the 2018 Appeal. The work and services made possible through your donation to the Annual Catholic Appeal help people in Brooklyn and Queens in ways that no one parish can alone. We encourage all to watch the brief 2018 ACA Video online at: CFBQ.org/ACAVideo CAMPAÑA CATÓLICA ANUAL 2018 La Campaña Católica Anual 2018 empezo. Agradecemos a todos quiénes han participado con su donación a la Campaña del 2017 y les pedimos a todos en oración considerar hacer una donación a la Campaña del 2018. Las obras y los servicios que se hacen posible a través de su donación a la Campaña Católica Anual ayuda a la gente de Brooklyn y Queens, en maneras que ninguna parroquia sola pueda hacer. Animamos a todos mirar el breve Vídeo de ACA 2018 en línea en: CFBQ.org/ACAVideo

PLEASE SUPPORT OUR BULLETIN ADVERTISERS! FAVOR APOYAR A NUESTROS PATROCINADORES!