otu bl toplana

7
II TEHNIČKI USLOVI 1. OPŠTE ODREDBE Član 51. Ovi tehnički uslovi namijenjeni su:investitorima, projektantima, izvođačima i potrošačima koji se žele priključiti na sistem daljinskog grijanja koji je u vlasništvu "Toplane" Banja Luka. Član 52. Tehnički uslovi služe da usklade i objedine projektovanje, izvođenje, priključivanje, rad i održavanje priključnih vodova, toplotnih stanica i internih toplotnih instalacija i uređaja. "Toplana" će dozvoliti priključenje i obezbijediti snabdijevanje toplotnom energijom samo one potrošače koji su svoje interne toplotne instalacije i uređaje i toplotne stanice uskladili sa ovim tehničkim uslovima i ostalim tehničkim standardima i propisima iz ove oblasti. Član 53. Toplotna energija koju isporučuje "Toplana" može se koristiti isključivo za grijanje i klimatizaciju. Isporuka toplotne energije za druge namjene posebno se ugovara. Član 54. Sistem grijanja je u pravilu, indirektni tj. zatvoreni dvocjevni sistem vrelovoda. Cirkulacija vode u vrelovodu (primarna mreža) ostvaruje se pomoću cirkulacionih pumpi koje se nalaze u "Toplani". Polazna cijev (dovodna) leži desno u kanalu gledano od toplotnog izvora (od "Toplane") prema potrošaču. Maksimalan pritisak na izlazu iz "Toplane" je 16 , statički pritisak je . 5,0 . Član 55. Nosilac toplotne energije u primarnoj mreži je vrela voda temperaturnog režima (odnosno ) koja prenosi energiju od izvora do toplotne stanice. Ove temperature odgovaraju pri spoljnoj temperaturi - 18 . "Toplana" vrši centralnu regulaciju temperature polazne vrele vode prema kliznom dijagramu. Minimalna temperatura polazne vrele vode je 70 . Klizni dijagram je u prilogu ovih OTU. Član 56. Pri vanjskoj temperaturi zraka od .temperatura polazne vode u toplovodnoj (sekundarnoj) mreži iznosi maksimalno 88 , a temperatura vode u povratnom vodu toplovoda je maksimalna 68 . Regulacija temperature polaza u sekundarnoj mreži (toplovodnoj), pored centralne regulacije koja se provodi u "Toplani", vrši se temperaturnim regulatorima koji se ugrađuju u toplotnu stanicu. Član 57. Postrojenja za grijanje i provjetravanje toplim vazduhom,. kao i klimatizacione uređaje, treba projektovati na toplu vodu i klizni temperaturni režim 88/68 . 2. KUĆNA TOPLOTNA STANICA Član 58. Toplotna stanica je postrojenje smješteno u objektu (zgrade) u kojoj se pomoću ugrađenih uređaja vrši transformacija, regulisanje, mjerenje i predaja energije potrošačima. Član 59. Kućna toplotna stanica se sastoji od: Uređaja za mjerenje temperature, pritiska, protoka i količine toplotne energije, Uređaja za regulaciju temperature i protoka, Cirkulacionih pumpi, Izmjenjivača toplote, Ekspanzionih posuda sa sigurnosnim ventilima, Odgovarajuće armature. Šamotski prikaz uređaja u toplotnoj stanici prikazan je na šemi koja je prilog ovih OTU i to: Šema postojeće toplotne stanice, Šema toplotne stanice sa novim rješenjem sistema mjerenja, regulacije i upravljanja. Član 60. Granica između primarnog i sekundarnog dijela toplotne stanice je kod zapornih organa (ventila, zasuna) na polaznom i povratnom vodu vrelovoda ispod izmjenjivača. Član 61. Nakon izvršene regulacije toplotne stanice, koju vrši izvođač, što se konstatuje zapisnikom koji potpisuju predstavnici investitora, izvođača i "Toplane", nije dozvoljena nikakva izmjena u razvodnom sistemu potrošača, kao ni priključenje novih objekata bez saglasnosti "Toplane". Član 62. Za normalan rad toplotne stanice investitor je dužan o svom trošku obezbijediti prostoriju, koja pored važećih tehničkih propisa, mora da ispunjava i sljedeće uslove: a) u podrumu ili najnižoj etaži zgrade obezbijediti prostoriju koja ima minimalne dimenzije, date u tabeli, u metrima. Priključna snaga do 100 100 do 500 500 do 1000 1000 do 2000 preko 2000 za jedan (1) izmjenjivač 3,50 x 2,00 4,50 x 2,00 5,50 x 3,00 6,00 x 3,50 8,00 x 6,00

Upload: dragan-tadic

Post on 08-Apr-2016

43 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Tehnički uslovi toplana

TRANSCRIPT

Page 1: Otu Bl Toplana

II TEHNIČKI USLOVI1. OPŠTE ODREDBEČlan 51.Ovi tehnički uslovi namijenjeni su:investitorima, projektantima, izvođačima i potrošačima koji se žele priključiti na sistem daljinskog grijanja koji je u vlasništvu "Toplane" Banja Luka.Član 52. Tehnički uslovi služe da usklade i objedine projektovanje, izvođenje, priključivanje, rad i održavanje priključnih vodova, toplotnih stanica i internih toplotnih instalacija i uređaja. "Toplana" će dozvoliti priključenje i obezbijediti snabdijevanje toplotnom energijom samo one potrošače koji su svoje interne toplotne instalacije i uređaje i toplotne stanice uskladili sa ovim tehničkim uslovima i ostalim tehničkim standardima i propisima iz ove oblasti.Član 53. Toplotna energija koju isporučuje "Toplana" može se koristiti isključivo za grijanje i klimatizaciju. Isporuka toplotne energije za druge namjene posebno se ugovara.Član 54. Sistem grijanja je u pravilu, indirektni tj. zatvoreni dvocjevni sistem vrelovoda. Cirkulacija vode u vrelovodu (primarna mreža) ostvaruje se pomoću cirkulacionih pumpi koje se nalaze u "Toplani". Polazna cijev (dovodna) leži desno u kanalu gledano od toplotnog izvora (od "Toplane") prema potrošaču.Maksimalan pritisak na izlazu iz "Toplane" je 16 , statički pritisak je . 5,0 .Član 55. Nosilac toplotne energije u primarnoj mreži je vrela voda temperaturnog režima (odnosno ) koja prenosi energiju od izvora do toplotne stanice. Ove temperature odgovaraju pri spoljnoj temperaturi - 18 ."Toplana" vrši centralnu regulaciju temperature polazne vrele vode prema kliznom dijagramu.Minimalna temperatura polazne vrele vode je 70 . Klizni dijagram je u prilogu ovih OTU. Član 56.Pri vanjskoj temperaturi zraka od .temperatura polazne vode u toplovodnoj (sekundarnoj) mreži iznosi maksimalno 88 , a temperatura vode u povratnom vodu toplovoda je maksimalna 68 .Regulacija temperature polaza u sekundarnoj mreži (toplovodnoj), pored centralne regulacije koja se provodi u "Toplani", vrši se temperaturnim regulatorima koji se ugrađuju u toplotnu stanicu.Član 57.Postrojenja za grijanje i provjetravanje toplim vazduhom,. kao i klimatizacione uređaje, treba projektovati na toplu vodu i klizni temperaturni režim 88/68 .2. KUĆNA TOPLOTNA STANICAČlan 58. Toplotna stanica je postrojenje smješteno u objektu (zgrade) u kojoj se pomoću ugrađenih uređaja vrši transformacija, regulisanje, mjerenje i predaja energije potrošačima.Član 59.Kućna toplotna stanica se sastoji od:

• Uređaja za mjerenje temperature, pritiska, protoka i količine toplotne energije, • Uređaja za regulaciju temperature i protoka, • Cirkulacionih pumpi, • Izmjenjivača toplote, • Ekspanzionih posuda sa sigurnosnim ventilima, • Odgovarajuće armature.

Šamotski prikaz uređaja u toplotnoj stanici prikazan je na šemi koja je prilog ovih OTU i to:• Šema postojeće toplotne stanice, • Šema toplotne stanice sa novim rješenjem sistema mjerenja, regulacije i upravljanja.

Član 60.Granica između primarnog i sekundarnog dijela toplotne stanice je kod zapornih organa (ventila, zasuna) na polaznom i povratnom vodu vrelovoda ispod izmjenjivača.Član 61.Nakon izvršene regulacije toplotne stanice, koju vrši izvođač, što se konstatuje zapisnikom koji potpisuju predstavnici investitora, izvođača i "Toplane", nije dozvoljena nikakva izmjena u razvodnom sistemu potrošača, kao ni priključenje novih objekata bez saglasnosti "Toplane".Član 62. Za normalan rad toplotne stanice investitor je dužan o svom trošku obezbijediti prostoriju, koja pored važećih tehničkih propisa, mora da ispunjava i sljedeće uslove:a) u podrumu ili najnižoj etaži zgrade obezbijediti prostoriju koja ima minimalne dimenzije, date u tabeli, u metrima.Priključna snaga do 100 100 do 500 500 do 1000 1000 do 2000 preko 2000

za jedan (1) izmjenjivač 3,50 x 2,00 4,50 x 2,00 5,50 x 3,00 6,00 x 3,50 8,00 x 6,00

Page 2: Otu Bl Toplana

za dva (2) izmjenjivača - - 6,00 h 5,00 8,00 x 6,00 12,00 x 6,00Minimalna svijetla visina prostorije mora biti 2,50 . Uz posebno odobrenje "Toplane" može se odstupiti u manjoj mjeri od ovih dimenzija.b) Ulaz u toplotnu stanicu obezbjediti sa vanjske strane objekta ili ako to nije moguće tada je neophodno obezbjediti slobodan prolaz do prostorije za smještaj toplotne stanice. Lokacija prostorije u objektu mora biti najbliža ulazu vrelovodnih cijevi u objekt.v) Prostorija toplotne stanice mora da ispunjava i sljedeće uslove:

• da ima minimalna ulazna vrata dimenzija 0,90 x 2,00 izrađena od metala. Na vratima se postavlja tipska brava koju propisuje "Toplana". Ispod vrata mora biti betonski prag visine 3,0

• prostorija mora imati prirodno provjetravanje, a otvori na prozorima i vratima moraju biti obezbijeđeni metalnim rešetkama,

• pod prostorije i zidovi u visini od 1,5 od poda moraju biti zaštićeni vodonepropusnim slojem, • pod prostorije mora imati pad prema podnoj rešetki koja je pomoću kanalizacionih cijevi prečnika

100 povezana na postojeću kanalizaciju. Ukoliko to nije moguće neophodno je ugraditi prepumpavanje vode,

• ukoliko je prostor toplotne stanice ograđen metalnom ogradom tada ispod ograde mora biti izveden betonski prag visine 3,0 ,.

• prostorija mora imati priključak na vodovodnu mrežu sa slavinom. g) Toplotna stanica mora imati vlastito mjerenje električne energije, odnosno mjerenje potrošnje električne energije samo za rad vlastitih uređaja. Sve elektroinstalacije moraju biti izvedene u vodonepropusnoj izvedbi.U toplotnoj stanici mora biti obezbijeđena:odgovarajuća rasvjeta, trofazna utičnica i osigurač od 20 A, monofazna utičnica i osigurač od 6 A i priključak za prenosnu lampu napona 24 .Svi uređaji u toplotnoj stanici koji imaju kontakt sa elektroinstalacijama moraju biti uzemljeni, a prirubnice armatura moraju biti premoštene.d) U prostoriji toplotne stanice ne smije biti nijedan drugi uređaj koji ne služi svrsi toplotne stanice.đ) Na zidu toplotne stanice moraju biti postavljena tehnološka šema toplotne stanice sa uputstvom za rukovanje i jednopolna šema elektroinstalacija sa svim potrebnim podacima. Obje šeme moraju biti uramljene sa staklenom zaštitom.Član 63. Svi cjevovodi u toplotnoj stanici moraju se termički izolovati i to mineralnom vunom obloženom - limom. Minimalna debljina izolacije treba da bude: Vrelovod Toplovod

cijevi do 40 60 50

cijevi do 100 80 70

cijevi preko 100 100 80Član 64. Svi uređaji i armature moraju imati natpisne pločice.Cjevovodi moraju biti obojeni trakama sa oznakom smjera protoka. Točkovi armatura moraju takođe biti obojeni. Zahtjevane boje su:vrelovod polaz - crvenavrelovod povrat - plavatoplovod polaz - bijelatoplovod povrat - zelenaČlan 65. Uređaji i armature na primarnoj strani toplotne stanice moraju odgovarati nazivnom pritisku 16, a na sekundarnoj strani nazivnom pritisku 6.Manometri u toplotnoj stanici treba da su klase 2,5 prečnika 160 sa priključkom od 1/2", a moraju se priključiti preko trokrake manometarske slavine 16. Mjerno područje manometara je od .Član 66.Za mjerenje temperature u toplotnim stanicama se ugrađuju živini termometri. Termometre treba montirati u zaštitnim čaurama. Pored svakog mjernog mjesta postaviti čauru za kontrolni termometar . Mjerno područje termometara je od . Član 67. Ukoliko se iz toplotne stanice toplotnom energijom snabdijevaju i poslovni prostori tada interni toplotni uređaji i instalacije moraju biti zasebno izvedeni kao poseban cirkulacioni krug. Uređaji za regulaciju temperature ovog cirkulacionog kruga moraju imati programski sat za dnevni i sedmični prekid. Preporučuje se ugradnja kontrolnog uređaja za mjerenje toplotne energije u ovom cirkulacionom krugu.Član 68.Svaka toplotna stanica mora imati vlastiti uređaj za regulaciju temperature polaza sekundara za temperaturni režim 88/68 .pri vanjskoj temperaturi od .i to sa proporcionalno- integralnom karakteristikom.

Page 3: Otu Bl Toplana

Pored toga u toplotnoj stanici mora biti instalisan MTK uređaj za uključivanje i isključivanje toplotne stanice.Član 69. U svakoj toplotnoj stanici mora biti instalisan uređaj za mjerenje toplotne energije sa ultrazvučnim mjeračem protoka. Mjerni uređaj se postavlja na primarnoj strani toplotne stanice, a na sekundarnoj strani se mogu postaviti mjerni uređaji kao kontrolni mjerači radi pravilnije podjele troškova pogotovo ako se iz iste toplotne stanice energijom snabdijevaju stambeni i poslovni potrošači.Takođe, na instalacijama za dopunu kućnih toplotnih instalacija neophodno je ugraditi mjerač protoka.Član 70. Ukoliko tokom izvođenja toplotne stanice dođe do promjene u odnosu na projektnu dokumentaciju, investitor je dužan obavjiestiti "Toplanu" i zatražiti saglasnost na izvedeno stanje.Član 71.Ispitivanje cjevovoda u toplotnoj stanici se vrši na isti način kao i ispitivanje cjevovoda primarne (vrelovod) i sekundarne (toplovodne) toplotne mreže.3. INTERNE TOPLOTNE INSTALACIJE I UREĐAJIČlan 72.Interne toplotne instalacije i uređaji projektuju se za temperaturu tople vode 88/68 pri vanjskoj temperaturi od i uz noćni prekid loženja od 8 časova (od 22 do 06 časova) .Radni pritisak je 6,0 , a toplotni gubici se određuju prema DIN 4701.Član 73.Po završetku projektovanja internih toplotnih instalacija i uređaja investitor je dužan "Toplani" dostaviti dva (2) primjerka projekta.Projekat mora da sadrži:

• instalisanu snagu objekta sa detaljnim proračunom toplotnih gubitaka, • detaljan proračun cijevne mreže, • raspored grijnih tijela po etažama, • prikaz cijevne mreže sa grijnim tijelima,

• osnovu objekta sa ucrtanom razvodnom mrežom i prostorijom toplotne stanice, odnosno priključka na toplovod.

Projektom mora biti riješeno i sljedeće:• interne toplotne instalacije moraju imati uređaje za punjenje i pražnjenje, • projektom se mora predvidjeti da svaka vertikala ima svoj zaporni organ za zatvaranje i ispuštanje

vode sa prirubničkim spojem. Isti treba obezbijediti od pristupa neovlaštenog lica. Član 74. Nakon pregleda projekta internih toplotnih instalacija "Toplana" ovjerava projekat i daje saglasnost da je projekat urađen prema Opštim i tehničkim uslovima i jedan primjerak vraća investitoru."Toplana" je obavezna da u roku od 30 dana od prijema projekata pismeno izvjesti investitora o izvršenom pregledu ili o eventualnim nedostacima u projektu.Član 75. Ukoliko tokom izvođenja internih toplotnih instalacija i uređaja dođe do izmjene, investitor je dužan da obavijesti "Toplanu" u cilju dobijanja saglasnosti na istu Član 76. Investitor je obavezan da prije puštanja u rad izvrši ispitivanje instalacija na pritisak najmanje od 6 .Ispitivanje ne smije trajati manje od dva (2) časa.U slučaju da se pri ispitivanju uoče nedostaci neophodno je iste otkloniti i izvršiti ponovno ispitivanje.O izvršenom ispitivanju na pritisak izvođač je dužan sačiniti zapisnik koji potpisuju predstavnici izvođača, investitora i "Toplane".4. TEHNIČKI USLOVI ZA IZRADU VRELOVODA I TOPLOVODAČlan 77. Primjenjene izvedbe vrelovoda i toplovoda moraju odgovarati današnjem stanju razvoja tehnike.Propisima definisane izvedbe moraju biti po DIN propisima ili EN-propisima (Evropske norme).Svu primarnu-vrelovodnu mrežu treba projektovati i izvesti za nazivni pritisak 16, a sekundarnu-toplovodnu mrežu projektovati i izvesti za nazivni pritisak 6.Član 78. Odabiranje cijevi za izgradnju primarne i sekundarne toplotne mreže se vrši u zavisnosti od promjera cijevi:a) Za cijevi manje od 40: bešavne cijevi. Prema DIN 2440, materijal St. 35. (Č. 1212) prema DIN 1629.b) Za cijevi od 40do 200 bešavne cijevi prema DIN 2448, izbor dimenzija prema DIN 2449 materijal St. 35. (Č. 1212) prema DIN 1629.Mogu se koristiti i uzdužno zavarene čelične cijevi - materijal St. 37.0 prema DIN 17120, prema DIN 2458/1626 i EN 253.v) Za cijevi prečnika većeg od NO 200; šavne cijevi uzdužno ili spiralno varene prema DIN 2458/1626; materijal cijevi je čelik St. 37.2 (Č. 0345) prema DIN 1710.Za sve cijevi primijeniti normalnu debljinu stijenke cijevi.

Page 4: Otu Bl Toplana

Član 79. "Toplana" preporučuje da se za izgradnju primarne i sekundarne toplotne mreže koriste predizolovane cijevi sa signalnim kablovima za detekciju curenja koje zadovoljavaju evropske norme i to:

• ravne cijevi, "T" komadi i čvrste tačke - DIN 2458/1626 i EN 253, • čelične cijevi za predizolovana koljena DIN 2458/1626; DIN 2448/1629 i EN 448, • toplotna izolacija i zaštitna cijev prema EN 253, • spojna mjesta prema EN 489.

Član 80. Odstupanje promjera cijevi na krajevima koji se vare ne smije biti veće od . Zbog toga se mora izvršiti izbor cijevi za ovu namjenu ili po potrebi izvršiti dorađivanje.Član 81. Cijevi čija je debljina stijenke manja od 5 mm zavaruju se autogeno, a cijevi sa debljinom stijenke 5 mm i većom primjenjuje se elektrolučno zavarivanje.Član 82.Pripremu vara treba izvršiti na sledeći način:a) za debljinu stijenke do 3 mm cijevi moraju biti ravno odrezane i rez očišćen. Razmak cijeviprilikom zavarivanja treba da bude od 1,5 do 3,00 mm u zavisnosti od debljine stijenke,b) za debljinu stijenke veće od 3,0 mm primjenjivati V var sa vršnim uglom od 60°. Razmak između cijevi prilikom zavarivanja treba da bude od 1,5 do 4 mm u zavisnosti od debljine stijenke.Za autogeno zavarivanje primjenjivati žicu VAU 42, a za elektrolučno zavarivanje koristiti elektrodu EK 42.Zavarivanje cijevi za vrelovod i toplovod mogu da vrše samo varioci sa odgovarajućim atestom.Član 83. Nakon završene montaže cjevovodi se obavezno ispituju i to:a) Kontrola zavarenih šavova vrelovodne mreže radiografskim snimanjem po čitavom obimuvara. Broj snimljenih varova treba da iznosi najmanje 30 % od ukupnog broja zavarenihšavova. Montažni varovi koji se rade poslije ispitivanja na hladni vodeni pritisakobavezno se radiografski snimaju.b) Kontrola nepropusnosti cijevi na pritisak hladne vode:

• Pritisak ispitivanja vrelovodne mreže treba da bude 1,3 puta veći od pogonskog pritiska. Ne smije da dođe do pada pritiska u roku od osam (8) časova. Za vrijeme ispitivanja neophodno je vizuelno pregledati varove i vršiti kucanje čekićom po varovima.

• Pritisak ispitivanja toplovodne mreže je 16 , a do pada pritiska ne smije doći u roku od najmanje dva (2) časa.

Armature se ne podvrgavaju ispitivanju pod pritiskom. Zapisnik o izvršenom ispitivanju pod pritiskom hladne vode potpisuju predstavnici investitora, izvođača i "Toplane".Član 84.Cijevi moraju biti izvana zaštićene od korozije i to osnovnom bojom u dva sloja koja je otporna na temperaturu do 150 .Član 85.Na vrelovodu se kao armatura (zaporni organi) mogu primjenjivati samo kuglasti ventili sa prirubničkim spojem. Uz saglasnost "Toplane" može se koristiti i druga vrsta zapornih elemenata. Materijal može biti čelik, čelični liv ili lijevano željezo sa kuglastim grafitom.Član 86. Na toplotnoj mreži se primjenjuju prirubnice za zavarivanje prema DIN 2633 i DIN 2634 za vrelovod, a za toplovod prema DIN 2631 i DIN 2632.Zaporni organi (armatura) od čeličnog liva, koji se primjenjuju za vrelovod treba da imaju odgovarajuće prirubnice prema DIN 2543 i DIN 2544, a od lijevanog željeza prema DIN 2533.Proračun prirubnica se vrši prema DIN 2505.Zaptivanje prirubničkih spojeva se vrši klingeritom ili materijalom sličnih karakterisika.Prije postavljanja zaptivki iste treba premazati grafitnom pastom ili manganovim kitom.Član 87. Na glavnim cjevovodima (magistralnim vodovima) potrebno je na svakih približno 500 m predvidjeti mogućnost zatvaranja cjevovoda (ugradnja prolaznih ventila) radi lakše manipulacije na cjevovodu prilikom održavanja istog.Član 88. Priključivanje ogranaka na glavni cjevovod izvesti tako da kod priključnih vodova većih od NO 100 priključna cijev bude najmanje 50% veća od prečnika priključka ogranka, a za vodove manje od NO 100 priključak mora biti najmanje 50 mm veći od prečnika priključnog cjevovoda ogranka.Pri daljem vođenju cjevovoda cijev se reducira na željeni promjer.Priključenje izvesti sa gornje strane glavnog cjevovoda. Preporučuje se, kod izrade priključka, primjena lukova za zavarivanje prema DIN 2606.Član 89.

Page 5: Otu Bl Toplana

Prije fizičkog spajanja novoizgrađenih cjevovoda na postojeće cjevovode izvođač je obavezan izvršiti ispiranje cjevovoda čistom hladnom vodom iz gradskog vodovoda i to dva puta kako bi se odstranile eventualne nečistoće iz cijevi. Ispiranju podliježu i sve armature.Član 90.Ne dozvoljava se zajednička izolacije polazne i povratne cijevi osim izolacije sa lebit masom.Član 91.Za izolaciju cjevovoda u kanalima postupiti po DIN 18421.Primijeniti jastuke od staklene vune ili mineralne vune, čija debljina treba da bude u zavisnosti od promjera cijevi, a prema tabeli datoj u članu 63. ovih uslova.Član 92. Prije oblaganja jastuke treba iskrojiti tako da se dobije, kod omotavanja cijevi, potpuno nalijeganje krajeva jedan na drugi, te jastuka na cijevi bez smanjenja debljine jastuka. U jastucima treba napraviti otvore za ogranke (kod grananja cjevovoda). Jastuci se povezuju pocinčanom žicom debljine najmanje 0,70 mm.Član 93. Jastuke treba omotati jutom ne lakšom od 185 impregniranom i natopljenom bitumenom ili materijalom sličnih ili boljih osobina. Prekrivanje rubova mora biti najmanje 20 mm .Iznad toga se jastuci oblažu plaštom od 500 gramskog obostrano bitumenizovanog terpapira prema DIN 52225. Prekrivanje na sastavima mora biti najmanje 30 mm. Sastave treba nepropusno zalijepiti odgovarajućim ljepilom. Uzdužni sastav treba da bude u visini uzdužne osi cijevi naizmjenično na jednoj i na drugoj strani. Na uzdužnom sastavu treba da bude gornji dio omotača preklopljen preko donjeg.Papirni omotač povezati čeličnom, aluminijskom ili plastičnom trakom širine najmanje 15 mm. Čelične trake moraju biti zaštićene od korozije. Odstojanje između traka uzduž cjevovoda ne smije biti veće od 250 mm, s tim da se na sastavima omotača obavezno stavlja traka.Član 94. Ukoliko se izolacija cjevovoda vrši izolacionom masom (lebit i sl.) neophodno je da se izvođač radova strogo pridržava uputstva proizvođača izolacione mase.Član 95.Izolaciju treba izvesti tako da prirubnice i armatura ostanu pristupačni.Član 96. U slučaju da je cjevovod izgrađen od predizolovanih cijevi izolaciju spojnih mjesta mogu da izvode samo radnici proizvođača cijevi ili radnici izvođača radova koji imaju potvrdu proizvođača cijevi da su obučeni za tu vrstu radova.Član 97. Kompenzacione elemente za kompenzaciju toplotnih istezanja proračunavati za maksimalnu temperaturu za vrelovod , a za toplovod .Kao kompenzacione elemente, svugdje gdje je to moguće, treba koristiti prirodnu kompenzaciju.Ukoliko to nije moguće ili nije povoljno tada treba primijeniti kompenzatore u obliku lire odnosno "U" kompenzator. Samo u izuzetnim slučajevima i uz saglasnost "Toplane" mogu se upotrebiti kompenzatori u obliku harmonike ili kompenzatori sa kliznim brtvljenjem.Harmonikasti kompenzatori ili kompenzatori sa kliznim brtvljenjem moraju biti smješteni u šahtovima sa mogućnošću demontaže postojećih i ugradnje novih kompenzatora.Član 98. Za kompenzaciju toplotnih istezanja na cjevovodima izgrađenim od predizolovanih cijevi mogu se koristiti kompenzacioni elementi nabrojani u članu 97. ovih, uslova a moguće je vršiti predgrijavanje cjevovoda prema, uputstvu proizvođača cijevi kako bi se izbjegla potreba za kompenzacionim elementima. Da bi se za ove cjevovode pravilno odredio način kompenzacije neophodno je prema uputstvu proizvođača cijevi izvršiti statički proračun cjevovoda na osnovu kojeg se određuje način kompenzacije i mjesta postavljanja kompenzacionih elemenata.Član 99. Cjevovodi se postavljaju sa kontinuiranim padom prema šahtu u kome je moguće vršiti pražnjenje cjevovoda.U slučaju prekida kontinuiranog nagiba cjevovoda potrebno je u najnižoj tački ugraditi sakupljač nečistoća i ventil za ispuštanje nečistoća odnosno odmuljne ventile.Takođe na najvišoj tački neophodno je ugraditi ventil za odzračivanje.Da bi se olakšalo punjenje mreže treba predvidjeti na dovoljnom broju mjesta odzračne ventile.Član 100. Uležištenje cijevi treba izvesti tako da progib usljed vlastite težine, težine vode i aksijalne sile usljed toplotnih naprezanja ne poremeti kontinuitet nagiba cjevovoda.Pri ovome treba uzeti u obzir i eventualne greške montaže.Tačke uležištenja se izvode kao klizne i fiksne tačke. Preporučuje se da se u svim čvorištima, odnosno priključenju ogranaka ugrade čvrste tačke. Kod kliznih tačaka preporučuju se jednostavna rješenja, koja će garantovati besprekorno funkcionisanje i pri najgrubljim pogonskim uslovima.Za cjevovode koji se izvode bez kanala (u "lebit" masi i predizolovane cijevi) fiksne i klizne tačke se ugrađuju

Page 6: Otu Bl Toplana

prema uputstvu proizvođača "lebit" mase, odnosno proizvođača predizolovanih cijevi5. KANALI I ŠAHTOVIČlan 101.Ekonomskom analizom treba utvrditi koji je minimalni promjer cijevi koja se polaže u kanal.Član 102.Kanali se izvode od armiranog betona.Za kanale koji prolaze ispod saobraćajnice mora se na osnovu statičkog proračuna odrediti armatura tako da se zadovolji uslov da može izdržati osovinsko opterećenje od 11 tona. Isto važi i za poklopce kanala.Poklopci kanala se rade od armiranog betona i moraju imati ugrađene kuke ili ušice za dizanje.Član 103.Nosači čvrstih tačaka koji se ugrađuju u kanal moraju se izvesti tako da mogu izdržati maksimalne sile koje nastaju od termičkog naprezanja.Član 104.Kanali se izvode sa podom prema šahtu radi odvođenja vode koja eventualno prodre u kanal ili u slučaju curenja vode iz cijevi zbog nastalog kvara.Međusobni razmak između poklopaca na kanalu i sastav kanala i poklopca mora se popuniti cementnim malterom. Nakon toga iznad ploča kanala, a prije zatrpavanja neophodno je postaviti obostrano bitumenizovani ter-papir.Član 105. Na svim mjestima duž trase gdje se vrši zavarivanje cijevi kanal se može napraviti tek kad se izvrši zavarivanje i ispitivanje cjevovoda.Iskop rova na tim mjestima mora biti takav da je omogućen pristup cijevi radi zavarivanja.Član 106. Na primarnoj i sekundarnoj toplotnoj mreži na mjestima gdje se vrši grananje mreže, odnosno gdje su izvedeni priključci i na mjestima gdje su ugrađeni prolazni ili zaporni organi neophodno je izgraditi šaht.Šahtovi moraju biti takvih dimenzija da se u njima mogu vršiti manipulacije sa zapornim organima i da se isti mogu montirati ili demontirati.Najmanje unutrašnje dimenzije šahtova moraju biti 2 x 2 x 2 m. Samo u izuzetnim slučajevima i uz saglasnost "Toplane" može se odstupiti od ovih dimenzija.Član 107. Ulaz u šaht se mora obezbijediti čeličnim penjalicama.Šaht mora biti poklopljen kvadratnim težim željeznim poklopcem koji mora dobro brtviti.Dimenzije poklopca moraju biti minimalno 800 x 800 mm. Član 108. Kanali moraju biti priključeni u šaht tako da voda koja eventualno prodre u kanal može biti dovedena u šaht, a da pri tome ne ovlaži izolaciju cijevi.Član 109. Šahtovi moraju biti izgrađeni od armiranog betona koji je vodonepropusan.U šahtu treba predvidjeti sabirnik vode (upojni bunar) spojen sa kanalizacijom ili drenažnim slojem i opremljen pouzdanom napravom koja sprečava povrat vode u šaht.Član 110. Izolaciju cijevi u šahtu izvesti staklenom vunom obloženom limom debljine .Debljina izolacije je definisana članom 63. ovih uslova.Član 111.Početak isporuke toplotne energije, odnosno puštanje u pogon vrelovodnog priključka, toplotne stanice i internih toplotnih instalacija i uređaja je definisano članom 15, a vanredna i redovna isporuka toplotne energije članovima 22, 23, i 24. ovih OTU.III PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBEČlan 112.Potrošači su obavezni prilagoditi postojeća tehnička rješenja odredbama ovih uslova u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu Opštih i tehničkih uslova, a ugradnja mjernih instrumenata obavezna je u roku od najduže tri (3) godine.Član 113. Nadzor nad sprovođenjem opštih uslova vršiće inspekcijski organi grada Banja Luka, a tehničkih uslova "Toplana".Član 114.Izmjene i dopune Opštih i tehničkih uslova za isporuku toplotne energije vrši se na način i po postupku propisanom za njihovo donošenje.Član 115. Opšti i tehnički uslovi za isporuku toplotne energije su sastavni dio ugovora o priključenju i ugovora o isporuci energije.Član 116. Opšti i tehnički uslovi za isporuku toplotne energije stupaju na snagu i primjenjuju se osmog dana od dana

Page 7: Otu Bl Toplana

objavljivanja u „Službenom glasniku“ grada Banja Luka.Član 117. Stupanjem na snagu ovih uslova prestaju da važe „Opšti i tehnički uslovi za isporuku toplotne energije“ broj 04-451/92. na koje je saglasnost dao IO SO Banja Luka svojim zaključkom br. 12/I-334/91.Prilog:1. Sl. 1 Principjelna šema toplotne stanice.2. Sl. 2 Sistem mjerenja, regulacije i upravljanja u toplotnoj stanici.3. Sl. 3 Klizni dijagram rada. Broj: 04-8237/2005.Datum, 27.12.2005. PREDSJEDNIK NADZORNOG ODBORAMr Vinko Babić, dipl.maš.ing.