otc brasil 2015 prospectus

7
27–29 October 2015 | 27 a 29 de Outubro de 2015 | Rio de Janeiro, Brasil | www.otcbrasil.org OTC BRASIL 2015 AN EVENT ORGANIZED BY IBP AND OTC EXPLORING THE FUTURE | EXPLORANDO O FUTURO EXHIBITOR PROSPECTUS | INFORMATIVO PARA EXPOSITORES

Upload: jrladdu

Post on 09-Dec-2015

13 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Otc Brasil 2015 Prospectus

TRANSCRIPT

Page 1: Otc Brasil 2015 Prospectus

27–29 October 2015 | 27 a 29 de Outubro de 2015 | Rio de Janeiro, Brasil | www.otcbrasil.org

OTC BRASIL 2015A N E V E N T O R G A N I Z E D B Y I B P A N D O T C

EXPLORING THE FUTURE | EXPLORANDO O FUTURO

E X H I B I T O R P R O S P E C T U S | I N F O R M AT I V O PA R A E X P O S I T O R E S

Page 2: Otc Brasil 2015 Prospectus

Brought to you by the Offshore Technology Conference and Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute – IBP, OTC Brasil attracts the world’s foremost experts and companies to share knowledge, make new contacts, and explore the latest technologies.

Organizada pela Offshore Technology Conference em parceria com o Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis – IBP, a OTC Brasil visa atrair renomados especialistas e empresas do segmento offshore para compartilhar conhecimentos, fazer novos contatos e explorar as mais recentes tecnologias do mercado.

In the OTC Brasil exhibition hall, your company can showcase its products and services to more than 12,000 industry leaders and buyers from 45+ countries. You can network with valued clients and make new business contacts.

Na exposição da OTC Brasil sua empresa poderá mostrar seus produtos e serviços para mais de 12.000 líderes da indústria e compradores de mais de 45 países. Você poderá se relacionar com potenciais clientes e fazer novos contatos comerciais.

OTC Brasil allows the opportunity for businesses to tap into an emerging region that is vital to offshore development.

A OTC Brasil promoverá oportunidades de negócios para ingresso em uma das regiões que mais crescem em importância para o desenvolvimento offshore.

Technical Highlights | Destaques TécnicosThe 2015 technical program will focus on deepwater developments. Having the world's deepwater experts gathered in Brazil will enable an excellent exchange of ideas and technology know-how.

A programação técnica de 2015 focará o desenvolvimento em águas profundas. Especialistas do mundo inteiro se reunirão no Brasil para propiciar excelentes oportunidades de troca de experiências e de avanços tecnológicos.

About IBP | Sobre o IBPFounded in 1957, Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute (IBP) is a non-profit, private association of companies and professionals, which today has approximately 230 member companies and professionals working in all segments of the petroleum chain, aiming to create a competitive, sustainable, ethic and socially responsible national industry. For this purpose, IBP performs studies and proposals to government authorities; organizes events, such as Rio Oil & Gas Expo and Conference, one the major oil shows in the world; carries out short and post-graduation courses; edits technical books; and is accredited by the government to elaborate standards for petroleum derivatives and to certify company’s equipment inspection services (refineries, production facilities and petrochemical plants).

Fundado em 1957, o Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis - IBP é uma organização privada, de fins não econômicos que conta hoje com cerca de 230 empresas associadas e profissionais dos diversos segmentos da cadeia de petróleo e gás, visando uma indústria competitiva, ética, sustentável e socialmente responsável. Para este fim, o IBP realiza estudos e propostas para as autoridades governamentais; organiza eventos, como a Rio Oil & Gas Expo and Conference, considerado um dos maiores eventos mundiais; elabora cursos de curta duração e de pós-graduação; edita livros técnicos; e é credenciado para elaboração de normas e para a certificação de serviços de inspeção de equipamentos (refinarias, instalações de produção e petroquímicas).

About OTC | Sobre a OTCFounded in 1969, the Offshore Technology Conference is the world’s foremost event for the development of offshore resources in the fields of drilling, exploration, production, and environmental protection. OTC is held annually at Reliant Center in Houston. Each year, OTC attracts more than 100,000 attendees representing more than 120 countries and 2,500 exhibiting companies.

Fundada em 1969, a Offshore Technology Conference é considerada como o evento mais importante do mundo no desenvolvimento de recursos offshore nas áreas de perfuração, exploração, produção e proteção ambiental. A OTC é realizada anualmente no Reliant Center, em Houston. A cada ano, a OTC atrai mais de 100.000 visitantes e 2.500 empresas expositoras, representando mais de 120 países.

Foto | Photo: Marina Herriges | Riotur

Exploring The FutureExplorando o Futuro

Join Us

Fotos | Photos: Alexandre Macieira, Pedro Kirilos | Riotur

Page 3: Otc Brasil 2015 Prospectus

Exhibit at OTC Brasil | Expor na OTC BrasilBe a part of the one of the offshore E&P industry’s most influential conferences. Complete the Reservation Form for Exhibit Space, and send it in today.

Faça parte de um dos eventos mais importantes da indústria de E&P Offshore. Complete o Formulário de Reserva de Espaço e envie ainda hoje.

How To Exhibit | Como ExporOnce your company has elected to participate in this prestigious event, follow these easy steps:

Uma vez que sua empresa decidiu participar do evento, siga os passos abaixo:

1. Review all exhibit information carefully at www.otcbrasil.org.

1. Leia cuidadosamente as informações sobre a exposição à disposição no site www.otcbrasil.org.

2. Select three preferred booth locations (see floor plan for locations)

2. Escolha três áreas preferenciais para fazer sua reserva (veja a planta baixa do evento com suas localizações).

3. Complete and return the Exhibit Space Agreement.

3. Preencha e envie o Acordo Espaço de exposições.

Exhibit Space Assignments | Reservas de Espaço na ExposiçãoOTC Brasil conducts space assignments on a first-come, first-served basis.

A OTC Brasil gerencia as reservas de espaço por ordem de chegada das demandas.

Exhibit space is assigned for the OTC Brasil 2015 exhibition only.

As reservas são destinadas apenas a exposição na edição 2015 da OTC Brasil.

Submit the required 50% minimum deposit by September 2014.

Enviar o depósito mínimo 50% em Setembro de 2014 e 50% em Março de 2015.

OTC Brasil 2013

www.otcbrasil.org /2015

Who Attends OTC BrasilQuem Participa da OTC BrasilGeographic Breakdown* | Distribuição Geográfica

Job Classification** | Classificação Profissional

Total international attendance 23%

Total de participantes do exteriorTota

l Bra

sil at

tend

ance

77%

Total

de pa

rtici

pant

es do

Bra

sil

77%77%

23%23%

How did participants rate OTC Brasil 2013? ** Como os participantes avaliaram a OTC Brasil 2013?**

90% of attendees rated the conference Good to Excellent.90% dos participantes avaliaram a conferência de Bom à Excelente.

How did participants rate the technical content at OTC Brasil 2013? **Como os participantes avaliaram o conteúdo técnico da OTC Brasil 2013?**

95% of attendees rated the technical content Good to Excellent.95% dos participantes avaliaram o conteúdo técnico como Bom à Excelente.

How many attendees visit the exhibition during OTC Brasil 2013? **Quantos participantes visitaram a exposição durante a OTC Brasil 2013?**

96%

*Based on the OTC Brasil 2013 attendee and exhibitor registration data.*Baseado nas inscrições de visitantes e expositores da OTC Brasil 2013.

**Based on OTC Brasil 2013 attendee survey data.**Baseado no levantamento de dados dos participantes da OTC Brasil 2013.

ExecutiveExecutivo

20%OtherOutros

27%ManagerGerente

22%

EducatorAcadêmico2% Agent

Agente2%

ConsultantConsultor10%Engineer

Engenheiro

17%

3

Page 4: Otc Brasil 2015 Prospectus

ALL EXHIBITORS RECEIVE:Pre-Show:• Unique promotional and

advertising opportunities to help increase your company’s exposure and return on investment.

• Regular exhibitor communications keeping you informed of important deadlines and developments related to the event.

• A comprehensive Exhibitor Services Manual providing the tools you need for a successful exhibiting experience.

• Targeted global marketing campaigns featuring highlights of the exhibition.

On-Site:• Company name and description

in the conference program and on the exhibition map provided to all OTC Brasil attendees.

• Booth equipment (to check with official contractor).

• Three (3) free exhibitor registrations per 3 sq m of booth space.

TODOS OS EXPOSITORES TERÃO DIREITO:Antes do evento:• Oportunidades exclusivas

de merchandising para aumentar a exposição de sua marca, com retorno imediato sobre o investimento.

• Informativos sobre os prazos e detalhes importantes relacionados ao evento.

• Manual completo sobre a exposição, fornecendo as ferramentas necessárias para uma experiência bem-sucedida como expositor.

• Campanha de marketing segmentada ao setor ressaltando a exposição.

Durante o evento:• Nome e descrição da empresa

no Programa Oficial e no mapa do evento distribuído a todos os participantes da OTC Brasil.

• Equipamentos nos stands (checar com o contratado oficial os equipamentos disponíveis).

• Três (3) inscrições gratuitas de expositores a cada 3m² de área contratada.

Exhibitor Benefits and Support | Benefícios e Suporte aos Expositores

EXHIBITORS WHO PURCHASE THE BASIC BOOTH SERVICE ALSO RECEIVE:• Wooden floor covered by nylon

or similar carpeting in gray color, includes ramp for wheelchair.

• Dividing walls with Duraplac or a similar surface finishing plaques in white color, erected in aluminum framework. Includes a 1 sq m storage area with door.

• 100W light per each 3 sq m of booth space, one spotlight in the header, and two 500W universal outlets (one of them in the storage area). Cost of electricity for these items is included.

• One round table with glass top, four chairs, one reception table with stool, and one trash deposit. Two shelves in the storage area.

• Billboard with company´s logo in front of booth, applied in decorative projection. Corner booths’ island will have two billboards, with the logo applied on both sides.

EXPOSITORES QUE OPTAREM PELA MONTAGEM BÁSICA TERÃO DIREITO AOS SEGUINTES ÍTENS:• Piso de madeira com 10 cm de

altura, revestido com carpete de nylon ou similar na cor cinza, com rampa para cadeirantes;

• Painéis divisórios laminados na cor branca, aplicados em montantes de alumínio em sistema octogonal; 1 depósito de 1 m² com porta;

• 1 spot light com lâmpadas de 100W a cada 3m, 1 spot light na testeira e 2 tomadas de 500W do tipo universal, sendo 1 no depósito. O consumo de energia referente a estes itens está incluso;

• 1 mesa redonda com tampo de vidro, 4 cadeiras, 1 balcão e 1 banqueta e 1 lixeira; 2 prateleiras no depósito;

• Testeira com logomarca da empresa expositora, aplicada em elemento de projeção decorativo. Estandes de esquina, cabeça de ilha ou ilhas terão duas testeiras, com a logomarca aplicada em dois lados.

EXHIBITORS WHO PURCHASE THE SPECIAL BOOTH SERVICE ALSO RECEIVE:• Wooden floor covered by nylon

or similar carpeting in gray color, includes ramp for wheelchair.

• Dividing walls with Duraplac or a similar surface finishing plaques in white color, erected in aluminum framework. Includes an enclosed office area with pergola ceiling and semi-private door as well as a 1 sq m storage area with door. Booths in Pavilion 1 will have air conditioning, and the ceiling will have solid panels.

• 100W light per 3 sq m of booth space, 3 spotlights in the header, and three 500W universal outlets (one of them in the storage area). Cost of electricity for these items is included.

• One frigobar, one round table with glass top, four fixed chairs, one corner table, two armchairs, one trash deposit, one reception desk-mounted system with inner shelf, door and lock and one stool. Two shelves in the storage area.

• 2 x .5 m billboard with company´s logo in front of booth. Corner booths’ island will have two billboards, with the logo applied on both sides.

• One plant in vase.

EXPOSITORES QUE OPTAREM PELA MONTAGEM ESPECIAL TERÃO DIREITO AOS SEGUINTES ÍTENS:• Piso de madeira com 10 cm de

altura, revestido com carpete de nylon ou similar, na cor cinza, com rampa para cadeirantes;

• Painéis divisórios revestidos com duraplac ou similar, na cor branca, aplicadas em montantes de alumínio; Uma sala fechada, com divisórias e porta em ½ vidro e ½ painel, com teto pergolado. Depósito no fundo do estande com área de 1,00m². Stands do Pavilhão 1 terão ar-condicionado e teto fechado.

• 1 spot light com lâmpadas de 100W a cada 3m², 3 spots light na testeira e 3 tomadas de 500W do tipo universal, sendo 1 no depósito. O consumo de energia referente a estes itens está incluso;

• 1 frigobar, 1 mesa com tampo de vidro redondo, 4 cadeiras fixas, 1 mesa de canto, 2 poltronas, 1 lixeira, 1 balcão de recepção montado em sistema, com prateleira interna, porta e fechadura e 1 banqueta; 2 prateleiras no depósito;

• Testeira de 2,00m x 0,50m com logomarca da empresa expositora. Estandes de esquina, cabeça de ilha ou ilhas terão duas testeiras, com a logomarca aplicada em dois lados;

• 1 vaso de planta.

Join Us4

Page 5: Otc Brasil 2015 Prospectus

With an array of unique promotional opportunities available before and during OTC Brasil, we can help you design the perfect program to enhance your company’s event experience. These sponsorship and advertising options will expose attendees to your company and promote your presence in the offshore community. This program includes a variety of promotional campaigns, sponsorship venues, and high impact advertising opportunities.

Com uma variedade de oportunidades promocionais disponíveis antes e durante a OTC Brasil, podemos ajudá-lo a criar o programa perfeito para aumentar a exposição de sua marca no evento. As oportunidades de anúncios e patrocínio promoverão a marca da sua empresa e a sua participação na comunidade offshore. Este programa inclui uma variedade de campanhas promocionais, eventos patrocinados e oportunidades de publicidade de alto impacto.

For complete details, please review the included information or contact the OTC Sales team.

Para mais informações, entre em contato com a Equipe de Vendas do evento.

Advertising and Sponsorship OpportunitiesAnúncios e Oportunidades de Patrocínio

Dates to RememberDatas para LembrarDecember 2014Deadline for conference preview advertising insertion orders

Dezembro 2014Prazo final para pedidos de inserção de publicidade

May 2015Deadline for conference preview advertising materials

Maio 2015Prazo final para entrega de materiais de publicidade

August 2015Deadline for Conference Program and Proceedings advertising insertion orders

Agosto 2015Prazo final para autorização de inserção de publicidade no Programa da Conferência e Anais da Conferência

October 2015Exhibition Move-in

Outubro 2015Montagem da exibição e evento

October 2015OTC Brasil

Outubro 2015OTC Brasil

Foto | Photo: Ricardo Zerrener | Riotur

OTC Brasil 2013

www.otcbrasil.org /2015 5

Page 6: Otc Brasil 2015 Prospectus

ABEMI

ABS

ABX PARTICIPAÇÕES SERVICOS LTDA

ACOEM

AEG POWER SOLUTIONS

AETI BRAZIL

AIMS INTERNATIONAL

AIR FRANCE - KLM

AIRBORNE OIL & GAS B.V

ALE HEAVYLIFT

ALLOY & STAINLESS FASTENERS

ALPINA AMBIENTAL

ALPINA BRIGGS

ALTUS S.A.

AMERICAN COMPLETION TOOLS

AMETEK

ANTARES USA

API

APOLO TUBULARS

APTOMAR

AUTOMA 2000

AXON ENERGY

BAKER HUGHES

BALMORAL OFFSHORE ENGINEERING

BAOJI THREAD GAGES

BARDOT GROUP

BARGE MASTER B.V

BARRA ENERGIA

BARTEC DO BRASIL LTDA.

BAUER COMPRESSORS, INC.

BEIJER ELECTRONICS DO BRASIL

BEIJING SANKI PETROLEUM TECHNOLOGY

BEIJING SURE-LEHE INTERNATIONAL EXHIBITION CO., LTD.

BEIJING ZEHUA CHEMICAL ENGINEERING CO., LTD.

BE-LONG CORPORATION

BENTLEY SYSTEMS

BLACKHAWK SPECIALTY TOOLS

BLUE PLANET WATER SOLUTIONS

BNAMERICAS

BOLIDT SYNTHETIC PRODUCTS & SYSTEMS

BOSCH REXROTH

BP ENERGY DO BRASIL LTDA.

BRASILCO POWER EQUIPAMENTOS E SERVIÇOS LTDA.

BRÜCK FORJADOS & COMPONENTES

BRUNEL ENERGY

C & C TECHNOLOGIES

CÂMARA DE COMÉRCIO AMERICANA – AMCHAM RIO

CÂMARA DE COMÉRCIO E INDÚSTRIA BRASIL-ALEMANHA - AHK RJ

CAMERON

C-COM SATELLITE SYSTEMS

CENTEK LTD

CGG

CHANG FENG WIRE & CABLE

CHEMTECH

CHINA INNOVATION - CIE GROUP

CHUKAR WATERJET

CITIC PACIFIC SPECIAL STEEL

CLARIANT

CNPC GREATWALL DRILLING COMPANY

COTEMA

DALLIAN DEEP BLUE PUMP CO., LTD.

DEEPFLEX DO BRASIL

DELMAG GMBH & CO. KG

DERRICK

DET NORSKE VERITAS

DIALIGHT CORP.

DIGITAL EDGE SUBSEA

DMC DONGFANG HIGH-NEW METAL MATERIAL CO., LTD.

DORIS ENGINEERING

DRM

DURALITTE BRASIL

EDITORA BRASIL ENERGIA

EIC - ENERGY INDUSTRIES COUNCIL

ELECTRO AÇO ALTONA

ENERGY4ME

ENEROIL

EVONIK INDUSTRIES

EXOVA, INC.

EXPRO

FEDERAL-MOGUL DEVA GMBH

FLEXITALLIC GROUP, THE

FLEXSTEEL

FLUTROL COMÉRCIO E CONTROLE DE FLUIDOS LTDA.

FMC TECHNOLOGIES

FORUM ENERGIA TECNOLOGIAS

FREEMYER

FREUDENBERG OIL & GAS TECHNOLOGIES

FUGRO BRASIL

FUJI ELECTRIC

G.A.S UNLIMITED - SERVIÇOS TECNICOS

GAIA - THE SOLUTION TEAM

GALL THOMSON ENVIRONMENTAL

GARDILINE MARINE SCIENCES DO BRASIL

GE OIL & GAS

GEOFORCE, INC.

GEP-AFTP

GERMANISCHER LLOYD

GIELLE FIRE FIGHTING SYSTEMS - HALON BANK

GRUPO BRASTEC

GTC - GENERAL TITANIUM CANADA

GUIA DE NEGÓCIOS BACIA DE CAMPOS - GNBC

GUIA OIL & GAS BRASIL

GUSTOMSC

GVA “A KBR COMPANY”

HALLIBURTON

HARRIS CAPROCK COMMUNICATIONS

HART ENERGY

HARTMANN VALVES GMBH

HEATING COOLING

HEJIAN SOLIDKEY PETROLEUM MACHINERY

HERRENKNECHT VERTICAL GMBH

HILMAN ROLLERS

HOLLAND MARINE HOUSE BRAZIL

HONEYWELL DO BRASIL LTDA.

HOWCO METALS MANAGEMENT GROUP

HUMMEL CONNECTOR SYSTEMS LTDA

HYTORC

IHC MERWEDE

INNER MONGOLIA FIRMACO IMPORT & EXPORT CO.

INNER MONGOLIA JIANLONG BIOCHEMICAL CO.

INSU-W-RAPID BV THERMAL INSULATION PRODUCTS

INTECSEA

INTERMEC

INTERMOOR DO BRASIL

IPS GROUP BV

IRO - DUTCH SUPPLIERS ASSOCIATION

ITT CONTROL TECHNOLOGIES

JIULI HI-TECH METALS

KALLMAN WORLDWIDE INC.

KAM CONTROLS

KASZNAR LEONARDOS INTELLECTUAL PROPERTY - BRAZIL

KBR

KEPPEL OFFSHORE & MARINE

KLAW PRODUCTS

KMT AQUA-DYNE INC.

KOBELCO COMPRESSORS AMERICA

KONGSBERG MARITIME

KONGSBERG OIL & GAS TECHNOLOGIES

LAMONS CIFAL

LANKHORST EURONETE BRASIL

LE UNION DES FORGERONS

LINDE GASES LTDA.

LLOYD'S REGISTER

LOCKHEED MARTIN MISSION SYSTEMS & TRAINING

LONESTAR FASTENERS

LORD AMÉRICA DO SUL

M&M FORGINGS

M&O PARTNERS

MACCOMEVAP

MACGREGOR

MAGRAL HIDRÁULICA E PNEUMÁTICA

MAN DIESEL & TURBO

MEMBRANE TECHNOLOGY & RESEARCH, INC.

MODEC SOFEC TECNOIL

MOSS SEAL COMPANY

MSI DO BRASIL

NANJING AUTO ELECTRIC

NATIONAL OILWELL VARCO

NAVINGO B.V.

NELSON SUD WELDING

NEXANS

NIPLAN ENGENHARIA

NUCLEBRÁS EQUIPAMENTOS PESADOS - NUCLEP

O’BRIEN’S DO BRASIL CONSULTORIA EM EMERGENCIA E MEIO AMBIENTE S.A.

OCEANEERING

OCEANPACT

OIL STATES INDUSTRIES, INC.

ONESUBSEA

ORION GROUP

PACKERS PLUS ENERGY

PALM TECNOLOGIA

PARKER HANNIFIN IND. E COM. LTDA.

PCM

PELICAN PRODUCTS, INC.

PENNWELL

PETROBRAS

PPG INDUSTRIAL DO BRASIL - TINTAS E VERNIZES LTDA.

PUTZMEISTER SOLID PUMPS

RADIX ENGENHARIA E SOFTWARE

RAE SYSTEMS

READ AS

REDAELLI

REDBOX GROUP

REVISTA TN PETROLEO

RMS PUMPTOOLS - TRANSELETRON

ROLLS-ROYCE

ROXTEC

RSI

RUPTURE PIN TECHNOLOGY

SAIPEM DO BRASIL

SBM OFFSHORE

SCANCON ENCODERS

SCHLUMBERGER

SCIENCO / FAST

SEACON DO BRASIL

SENAI

SHANDONG SHENGLI STEEL PIPE CO.

SHANGHAI AEROSPACE ENERGY CO.

SHANGHAI LUQIANG NEW MATERIALS CO.

SHANGHAI SHEN HANG

SIEMENS

SIF-GROUP

SIMMONDS EQUIPMENT

SINTER FILTER TECHNIC CO.

SISGRAPH

SOENERGY SISTEMAS INTERNACIONAIS DE ENERGIA

SONARDYNE

SPECIAL PIPING MATERIALS

STIMWELL SERVICES

STRESS

SUBSEA SOLUTIONS

SWIFT WORLDWIDE RESOURCES

TECHINT ENGENHARIA E CONSTRUÇÃO

TECHNIP

TECNOFINK

TELEDYNE OIL AND GAS

TENARIS

TIANJIN PREMIER ESP PUMPING SYSTEMS CO.

TIGER RENTANK DO BRASIL

TKF

TNO

TRAC OIL AND GAS

TRELLEBORG OFFSHORE DO BRASIL

TRELLEBORG SANTANA DE PARNAIBA IND. E COM. SOLUÇÕES EM POLÍMEROS

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS

TUBE MAC DO BRASIL

U.S. COMMERCIAL SERVICE – CONSULADO DOS EUA

ULO SYSTEMS

UNITED AIRLINES

UPCO

UPSTREAM

UTC ENGENHARIA

VALLOUREC

VAN OORD OFFSHORE B V

VECTOR TECHNOLOGY GROUP

VICTREX

WALWORTH VALVES - JCN

WAROM TECHNOLOGY

WEATHERFORD

WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS

WELL CONTROL SCHOOL

WELLTEC

WINTEB V.O.F.

WIRECO WORLDGROUP

WORLEY PARSONS / INTECSEA

YANGZHOU XINGYANG TECHNOLOGY & DEVELOPMENT CO.

YOKE

ZETECHTICS

ZHEJIANG GUOBANG STEEL CO.

ZHEJIANG HENGXIN SHIP EQUIPMENTS CO.

ZIBO HAILAN CHEMICAL CO.

Who Exhibits at OTC Brasil | Exibidores da OTC Brasil

Join Us6

Page 7: Otc Brasil 2015 Prospectus

South American Sales ContactContato de Vendas - América do Sul Adriene C. KfuriCommercial AssistantAssistente Comercial(55 21) 2112-9079 [email protected]

International Sales ContactsContato Internacional de Vendas

US AND MEXICO, COMPANIES A-E

EMPRESAS DE A-E

Joan [email protected]

US AND MEXICO COMPANIES F-PD

EMPRESAS DE F-PD

Jason Plotkin [email protected]

US AND MEXICO, COMPANIES PE-Z

EMPRESAS DE PE-Z

Kirk [email protected]

CANADIAN COMPANIES

EMPRESAS CANADENSES

Mark [email protected]

EUROPEAN COMPANIES

EMPRESAS EUROPEIAS

Dean [email protected] BRASIL 2015