optiline (silver ions) - kajasport.pl · skóry (np. odzież robocza, skarpetki). prolen ® siltex...
TRANSCRIPT
płaski szew | flat seam | flache Naht
wilgoć | moisture | Feuchtigkeit
zmienne warunki atmosferyczne different weather conditionswechselnde Witterungsverhältnisse
para | vapourzmienne warunkiatmosferyczne | different weather conditions
warstwa absorpcyjna | absorbing layer
sucha warstwadystansowa |
dry distancing layer
optymalny mikroklimat | optimal micro-climate
skóra | skin
Aktywność antybakteryjna materiału włók./Antibacterial activity of the fabric
Aktywność antybakteryjna materiału włók./Antibacterial activity of the fabric
Ilość
bak
terii
/ Num
ber o
f bac
teria
TERVEL ® OPTILINE to w pełni profesjonalna linia bielizny termoaktywnej wykonana z przędzy PROLEN ® SILTEX łącząca nowoczesną technologię z eleganckim wzornictwem. Wykonana w technologii bezszwowej oraz dwuwarstwowej zapewnia utrzymanie optymalnego mikroklimatu dla Twojego ciała. Wewnętrzna warstwa bielizny, wykonana ze zmodyfikowanej jonami srebra wielowłókienkowej przędzy polipropylenowej, odpowiada za szybkie i skuteczne odprowadzanie wilgoci na zewnątrz, pozostawiając przyjemne uczucie świeżości. Jony srebra są naturalnym środkiem antybakteryjnym, który znacząco hamuje wzrost poziomu bakterii na powierzchni skóry, a tym samym likwiduje nieprzyjemny zapach. Wprowadzenie jonów srebra głęboko do rdzenia włókna sprawia, że mimo wielokrotnego prania pozostają one w materiale na stałe, nie tracąc swoich właściwości. Podstawową funkcją zewnętrznej warstwy jest odbiór i błyskawiczne odprowadzenie wilgoci z warstwy wewnętrznej. Wykonana ze stabilizowanych mikrowłókien poliamidowych warstwa zewnętrzna gwarantuje zachowanie pierwotnego kształtu i wyglądu podczas długotrwałego użytkowania.TERVEL ® OPTILINE to bielizna całoroczna. Gwarantuje funkcjonalność zarówno podczas ekstremalnej jak i niskiej aktywności fizycznej. Posiada strefy o podwyższonym stopniu wentylacji i odprowadzania wilgoci. Dodatkowo dzięki zastosowaniu włókna LYCRA® bielizna zawsze dopasowuje się do Twojego ciała.
TERVEL ® OPTILINE is a professional line of thermoactive sports underwear produced from PROLEN ® SILTEX yarn which combines state-of-the-art technology with a stylish design. The two-layer knitwear made with seamless technology guarantees the perfect micro-climate for your body. The inner layer, made from multifilament polypropylene yarn modified by silver ions, quickly absorbs moisture from the skin, keeping you comfortably fresh. Because the silver ions, which inhibit the growth of bacteria responsible for unpleasant odours, are applied to the yarn’s core, they cannot be washed out, so the garment permanently retains its antibacterial properties. The outer layer, made from stabilized polyamide micro-fibres, immediately transfers the absorbed moisture from the inner layer to the outside. The applied micro-fibres preserve the garment’s original look and shape even after it has been worn and washed many times. TERVEL ® OPTILINE products are designed to be used all year long. Special zones of improved ventilation and moisture absorption guarantee maximum comfort even during extreme activity. Thanks to LYCRA® fibre, the product will always fit your body perfectly.
TERVEL® OPTILINE ist eine professionelle Funktionswäsche-Linie aus PROLEN ® SILTEX Garn, die die neueste Technologie mit Eleganz verbindet. Sie sorgt durch die Anwendung der nahtlosen 2-Schichten Technologie für optimales Mikroklima für Ihren Körper. Die innere Schicht, die aus durch Silberionen modifiziertem Polypropylen-Multifilamentgarn hergestellt wurde, nimmt die Hautfeuchtigkeit sofort auf, und sorgt für ein wohltuendes Frischegefühl. Silberionen sind ein natürliches antibakterielles Mittel, das das Vermehren von Bakterien auf der Hautoberfläche verhindert und dadurch geruchshemmend wirkt. Da sich die Silberionen tief im Faserkern befinden, verliert das Material an seinen Eigenschaften, auch nach mehrmäligem Waschen, nicht. Die äußere Schicht, die aus stabilisierten Polyamid-Mikrofasern hergestellt wurde, leitet die Feuchtigkeit von der inneren Schicht sofort nach Außen weiter und garantiert, dass die Passform auch nach intensivem Tragen unverändert bleibt. TERVEL ® OPTILINE kann das ganze Jahr lang getragen werden. Die Unterwäsche sorgt sowohl bei leichter als auch extremer körperlicher Aktivität dank speziellen Zonen mit verbesserter Ventilation und Feuchtigkeitsabfuhr für hohen Tragekomfort. Dank LYCRA® passt sich die Unterwäsche immer ideal an den Körper an.
Właściwości włókna Prolen ® Siltex: - ogranicza rozwój bakterii, pleśni i grzybów- zapobiega powstawaniu nieprzyjemnych zapachów i zapewnia wysoką higieniczność produktu- środek antybakteryjny, aplikowany do rdzenia włókna, utrzymuje się w wyrobie
Innowacyjne, antybakteryjne zmodyfikowane włókna Prolen ® Siltex dzięki zastosowaniu jonów srebra skutecznie hamują wzrost i rozprzestrzenianie się bakterii, grzybów i pleśni. Dzięki temu redukują nieprzyjemny zapach, utrzymują biologiczną równowagę skóry i zapewniają higieniczną świeżość produktu przez cały dzień. Jony srebra są nieszkodliwe dla człowieka i środowiska naturalnego, a ich antybakteryjne i lecznicze właściwości są znane i wykorzystywane od stuleci. Przędza Prolen ® Siltex została stworzona do produkcji między innymi bielizny i odzieży sportowej, ale wykorzystywana jest także wszędzie tam, gdzie wskazana jest szczególna ochrona antybakteryjna skóry (np. odzież robocza, skarpetki).
Prolen ® Siltex fibres:- inhibit the growth of bacteria, mould and fungi- prevent unpleasant odours and guarantee the garment’s hygienic freshness- the antibacterial agent is applied to the yarn’s core and remains in the garment permanently
Innovative antibacterial modified Prolen ® Siltex fibres inhibit the growth of bacteria, fungi and mould, reducing unpleasant odours as well as maintaining the skin’s biological balance and guaranteeing the garment’s hygienic freshness the whole day long. The silver ions are harmless for men and the environment, and their antibacterial and healing qualities have been known and used for centuries. Prolen ® Siltex has been created for use in garments such as underwear and sportswear, but it is also widely used in other garments that require specific antibacterial skin protection (e.g. working clothes, socks etc.).
Prolen Siltex to włókno zmodyfikowane środkiem antybakteryjnym opartym na jonach biogennego srebra (Ag+). Środek ten hamuje rozwój bakterii, grzybów i pleśni. Redukuje nieprzyjemny zapach, utrzymuje biologiczną równowagę skóry i zapewnia świeżość wyrobów, spełniając swoje zadanie nawet po wielokrotnym praniu.
Prolen Siltex is a special fibre modified by antibacterial biogenic silver ions (Ag+) which inhibit the growth of bacteria, fungi and mould. It reduces unpleasant odours, maintains the biological balance of the skin and guarantees the garment’s freshness even after multiple washing.
Prolen Siltex ist ein durch Silberionen (Ag+) modifiziertes Garn. Die Silberionen verhindern die Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Schimmelpilz und wirken dadurch geruchshemmend. Das Garn bewahrt somit das biologische Hautgleichgewicht und eine hygienische Frische auch nach mehrmaligem Waschen.
OPTILINE (SILVER IONS) gramatura / basis weight / Basisgewicht
210 g/m² (+/- 10 g/m²)
PROLEN ® SILTEX Eigenschaften: - verhindert die Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Schimmelpilz- wirkt geruchshemmend und gewährleistet hygienische Frische- das antibakterielle Mittel befindet sich im Faserkern und wird nicht ausgewaschen
Innovative, antibakterielle und verarbeitete PROLEN ® SILTEX Fasern verhindern dank der Anwendung von Silberionen die Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Schimmelpilz. Die Produkte wirken dadurch geruchshemmend und bewahren das biologische Hautgleichgewicht und eine hygienische Frische einen ganzen Tag lang. Silberionen haben keinen negativen Einfluss auf die Menschen oder die Umwelt – ihre antibakterielle und heilende Wirkung ist sogar bekannt seit Jahrhunderten. PROLEN ® SILTEX Garn wird bei der Herstellung von Sportkleidung und -unterwäsche verwendet, aber es ist auch populär in allen Bereichen, wo eine antibakterielle Wirkung besonders wichtig ist (z.B. Arbeitsbekleidung, Socken usw.).
Marcin Kacperek - alpinista, narciarz ekstremalny, przewodnik górski UIAGM,
ratownik TOPR, prezes Polskiego Stowarzyszenia Przewodników Wysokogórskich- alpinist, alpine skier, IFMGA guide, mountain rescuer at TOPR (Tatra Volunteer Search and Rescue)
- Alpinist, Ski Alpin Rennläufer, IVBV Bergführer, Bergretter bei TOPR (Tatra Freiwilliger Rettungsdienst) Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirt Langarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 1002 Koszulka męska z krótkim rękawemMen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 1102
black/grey black/greyblack/blue black/green
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirt Langarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
Koszulka męska z krótkim rękawemMen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 1003 TACTICAL
OPT 1103 TACTICAL
black/grey black/grey military/grey
sand/grey silver/greyblack/grey military/grey
military/grey
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirt Langarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 1005 DIGITAL
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirt Langarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 1006 DIGITAL
Getry damskieWomen’s pantsUnterhose Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
OPT 4002
Getry męskie 3/4Men’s pants 3/4Unterhose Herren 3/4
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL, XXL
OPT 3101
Getry damskie 3/4Women’s pants 3/4Unterhose Frauen 3/4
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
OPT 4101
Getry męskieMen’s pantsUnterhose Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 3002
black/grey
black/grey
black/grey
black/grey
Spodenki biegowe (UNISEX)Running shorts (UNISEX)Lauf-shorts (UNISEX)
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
OPT 3204
Getry biegowe (UNISEX)Running leggings (UNISEX)Lauf-leggings (UNISEX)
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
OPT 3004
black/blue black/green black/grey
black/light grey black/blue black/green
Katarzyna Kwoka wielokrotna mistrzyni Polski w chodzie sportowym
na dystansie 3 km, 5 km, 10 km i 20 km multiple Polish Champion in race walking in distances of 3km, 5km, 10km and 20km
mehrmalige Polen-Meisterin im Gehen auf der Distanz von 3km, 5km, 10km und 20km
blue/white
PolecamKasia Kwoka
Koszulka damska z długim rękawemWomen’s long sleeve shirtLangarmhemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
Koszulka męska z krótkim rękawemMen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT 2002 OPT L1102
Koszulka damska z krótkim rękawemWomen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
OPT 2101
black/grey black/grey
OPTILINE (SILVER IONS) gramatura / basis weight / Basisgewicht 130 g/m² (+/- 10 g/m²)
STOP INSECTNa produkt zostały naniesione mikrokapsułki zawierające naturalny produkt o nazwie PERMETRYNA. Działa ona na centralny układ nerwowy wszystkich owadów latających i pełzających, chroni przed przeniknięciem kleszczy do skóry człowieka, działa na samice komarów osłabiając u nich tendencję do kłucia. W krajach tropikalnych skutecznie wspiera walkę z rozprzestrzenianiem się malarii.
Przeprowadzane badania na trwałość naniesionej apretury wykazały obecność mikrokapsułek na wyrobie do 15 cykli prania.
STOP INSECT
On this product, we have applied microcapsules containing permethrin. Permethrin is known for its use as an insect repellent which affects the central nervous system of all insects, prevents ticks from cutting into the skin and which has a paralysing effect on the female mosquitoes, preventing them from piercing the skin. In tropical countries, permethrin is used to prevent the spread of malaria.
Research shows that the microcapsules applied on the product retain their unique properties for up to 15 washes.
STOP INSECT
In diesem Produkt wurden Mikrokapseln mit natürlichem Mittel Permethrin eingelagert. Permethrin wirkt auf das zentrale Nervensystem aller Insekte ein, verhindert dass Zecken in die Haut eindringen und paralysiert die weiblichen Stechmücken, indem es ihre Stechkapazität deutlich verringert. In tropischen Ländern wird Permethrin beim Bekämpfen von Malaria angewendet. Untersuchungen haben gezeigt, dass die im Produkt eingelagerten Mikrokapseln ihre Eigenschaften bis zu 15 Waschgängen behalten.
OPTILINE LIGHT TACTICAL - KOSZULKA MĘSKA DŁUGI RĘKAWGramatura 130 g/m² (+/- 10 g/m²)
Koszulka męska z długim rękawem, bardzo lekka i przewiewna dedykowana na okres wiosenno-letni. Przez odpowiednią technikę wzorowania na oddychającej dzianinie uzyskano wzór kamuflujący. Szybko i skuteczne odprowadza wilgoć na zewnątrz, pozostawiając przyjemne uczucie świeżości. Produkt wykonany jest w technologii bezszwowej z najwyższej jakości przędzy polipropylenowej zmodyfikowanej środkiem antybakteryjnym opartym na jonach biogennego srebra (Ag+). Środek ten hamuje rozwój bakterii, grzybów i pleśni. Redukuje nieprzyjemny zapach, utrzymuje biologiczną równowagę skóry i zapewnia świeżość wyrobu, spełniając swoje zadanie nawet po wielokrotnym praniu.
OPTILINE LIGHT TACTICAL – Men’s Long-Sleeve ShirtBASIS WEIGHT 130 g/m² (+/- 10 g/m²)
Men’s long-sleeve shirt, light and breathable, especially recommended for the spring/summer period. Special zones of improved ventilation and moisture absorption create a camouflage pattern on the shirt. The shirt wicks moisture away from the skin and leaves you feeling comfortably dry. It is made with seamless technology from the highest quality polypropylene yarn modified by antibacterial biogenic silver ions (Ag+), which inhibit the growth of bacteria, fungi and mould. It reduces unpleasant odours, maintains the biological balance of the skin and guarantees the garment’s freshness even after multiple washing.
OPTILINE LIGHT TACTICAL – Kurzarmhemd HerrenBASISGEWICHT 130 g/m² (+/- 10 g/m²)
Langärmeliges Herren-Shirt, sehr leicht und luftig, besonders empfehlenswert für den Frühling/Sommer. Spezielle Zonen mit verbesserter Ventilation und Feuchtigkeitsabfuhr kreieren ein atmungsaktives Camouflage-Muster. Das Shirt leitet die Feuchtigkeit nach außen weiter und sorgt für komfortable Trockenheit. Das Produkt wurde mit der nahtlosen Technologie aus hochwertigem Propylen-Garn gefertigt, das durch Silberionen (Ag+) modifiziert wurde. Die Silberionen verhindern die Vermehrung von Bakterien, Pilzen und Schimmelpilz und wirken dadurch geruchshemmend. Das Shirt gewährleistet somit optimale Wärmeregulierung, Komfort und hygienische Frische auch nach mehrmaligem Waschen.
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirtLangarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT L1003 TACTICAL STOP INSECT Koszulka męska z krótkim rękawemMen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
OPT L1103 TACTICAL
military/black
military/grey
black/grey
1. Płaski szew | flat seam | flache Naht 2. Wspomaganie pracy mięśni i stawów | muscle and joint support | Muskel- und Gelenkunterstützung
3. Perfekcyjne wykończenie | perfect finishing | Detailverliebtheit 4. Świetne dopasowanie | ideal fitting | perfekte Passform
5. Strefy zwiększonego odprowadzania wilgoci | zones of improved moisture release | Zonen mit erhöhter Feuchtigkeitsabfuhr 6. Wzmocnienia w strefach tarcia | reinforced friction zones | Verstärkung an den Reibungszonen
COMFORTLINE (SUPPLEX) gramatura / basis weight / Basisgewicht 250 g/m² (+/- 10 g/m²)
Supplex® jest nowoczesnym włóknem syntetycznym, które łączy zalety komfortu użytkowania i funkcjonal-ności bawełny z wytrzymałością i technologicznymi właściwościami poliamidów.
Zalety i właściwosci włókna Supplex®:- naturalny wygląd i chwyt przypominający najlepszą bawełnę- długotrwałe zachowanie kolorów i wyjątkowaodporność na spieranie i piling- większa miękkość i lekkość w stosunku do wyrobówz bawełny- rekordowo krótki czas schnięcia
3
1
52
4
6
Supplex® is an advanced synthetic fibre which combines the functional and aesthetic qualities of cotton with the durability and performance of polyamide.
Advantages and qualities of Supplex®:- natural look and soft touch characteristic of the best cotton- long-lasting colours and extreme wash-off resistance- improved softness and greater lightness in comparison to cotton garments- record drying time- does not fuzz or pill
Supplex® ist eine innovative synthetische Faser, die den natürlichen Tragekomfort der Baumwolle mit der Halt-barkeit und den technologischen Leistungsvorteilen der Polyamide verbindet.
Vorteile und Eigenschaften von Supplex®:- sieht aus und fühlt sich an wie natürliche Baumwolle- verblässt nicht und ist pillingarm- ist leichter und weicher als Baumwollprodukte- trocknet extrem schnell
TERVEL ® COMFORTLINE to bielizna termoaktywna wykonana z przędzy SUPPLEX® , która reguluje temperaturę ciała podczas każdego rodzaju aktywności fizycznej. Są to wyroby z nowo rozwiniętą technologią PUSH & PULL dla optymalnego transportu wilgoci. Odprowadza ona wilgoć od powierzchni skóry (w przeciwieństwie do bawełny, która ją zatrzymuje) pozostawiając uczucie ciepła i suchości. Technologia PUSH & PULL to wyjątkowa kombinacja trzech użytych w dzianinie włókien, która odseparowuje wilgoć i odprowadza ją na zewnątrz, a funkcja QUICK – DRY powoduje szybkie osuszanie produktu.TERVEL ® COMFORTLINE is a line of thermoactive sports underwear made from SUPPLEX® yarn which regulates your body temperature during physical activity. The new advanced PUSH & PULL technology wicks moisture away from the skin (a difference in comparison to cotton) and leaves you feeling comfortably dry and warm. The PUSH & PULL technology is a unique combination of three fibres which separate moisture and transfer it to the outside, while the QUICK – DRY function dries the garment in no time.TERVEL ® COMFORTLINE ist eine innovative Funktionswäsche aus SUPPLEX®, die während jeder körperlichen Aktivität die Körpertemperatur r eguliert. Die neue PUSH & PULL-Technologie garantiert eine sofortige Feuchtigkeitsabfuhr und sorgt, anders als Baumwolle, die die Feuchtigkeit behält, für komfortable Wärme und Trockenheit. Die PUSH & PULL-Technologie ist eine spezielle Drei-Faser-Kombination, die die Feuchtigkeit aufnimmt und nach Außen transportiert, und die Funktion QUICK – DRY trocknet das Produkt wesentlich schneller als bisherige Verfahren.
ANATOMIABielizna zawsze dopasowuje się do ciała, zapewniając maksymalną swobodę ruchu. Wyjątkowo lekka i dynamiczna z dużą rezerwą rozciągliwości. Użyte sploty strukturalne takie jak zgrubienia, wzmocnienia i strefy wentylacyjne wspierają pracę mięśni. Zalety bielizny TERVEL ® COMFORTLINE odczujesz zarówno podczas niskiej jak i ekstremalnej aktywności sportowej.ANATOMYThe garment always fits your body perfectly, giving you maximum freedom of movement. It is exceptionally light, dynamic and elastic. Special structural weaves, such as thickened and reinforced zones as well as ventilation zones, support your muscles while you are moving. TERVEL ® COMFORTLINE is an excellent choice for all light to extreme physical activity.ANATOMIEDie Unterwäsche passt sich ideal an den Körper an, was eine maximale Bewegungsfreiheit garantiert. Sie ist extrem leicht, dynamisch und elastisch. Die eingearbeiteten speziellen Verstärkungen, Verdickungen und Ventilationszonen unterstützen die Muskelarbeit. Die Vorteile von TERVEL ® COMFORTLINE werden bereits bei einer leichten Sportaktivität spürbar.
OCHRONA CIAŁAZawsze zapewnia optymalną ochronę przed warunkami atmosferycznymi. Stworzona na każdą pogodę, przez cały rok. Zastosowany system wentylacji, dzięki wprowadzeniu specjalnych stref wentylacyjnych – „skrzeli”, jest bardzo efektywnym rozwiązaniem dla miejsc o zwiększonej emisji potu.BODY PROTECTIONTERVEL ® COMFORTLINE guarantees optimal protection in all weather conditions all year long. The ventilation system with its special zones called “gills” is an exceptionally effective solution for regulating moisture absorption in areas with higher perspiration. KÖRPERSCHUTZDie Unterwäsche schützt vor ungünstigen Witterungsverhältnissen, ein ganzes Jahr lang. Die speziell eingearbeiteten Ventilationszonen, sog. „Kiemen“, sind eine perfekte Lösung für die Körperzonen mit erhöhter Schweißproduktion.
AKTYWNOŚĆ – STYL ŻYCIASport to nie tylko wysiłek, to również ważny element życia. Ubiór sportowy nie powinien odpowiadać tylko podstawowym potrzebom – jego rola to odzwierciedlenie samopoczucia, w którego centrum znajdują się takie wartości jak jakość, estetyka, innowacje i emocje. Te kryteria spełnia bielizna TERVEL ® COMFORTLINE. Wyrób, nawet po długim użytkowaniu, nie traci swych zalet i właściwości, zachowując pierwotny kształt i wygląd.ACTIVE LIFESTYLESport is more than just a physical effort: it is a lifestyle. You should not compromise when choosing sportswear: it should reflect and express the way you are feeling. TERVEL ® COMFORTLINE sports underwear offers high standards, innovation and elegance. The garment preserves its look, shape and unique properties even after regular wear and use. AKTIVITÄT – LEBENSSTILSportlich sein bedeutet nicht nur aktiv sein: es ist auch ein Statement. Die Sportbekleidung soll nicht nur effektiv sein – sie soll auch unsere Stimmung und Emotionen wiederspiegeln und innovativ, ästhetisch und von höchster Qualität sein. TERVEL ® COMFORTLINE erfüllt diese Kriterien. Die Produkte verlieren ihre Eigenschaften oder Passform auch nach intensivem Tragen nicht.
Top damskiWomen’s topTop Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 2301
melange
black
white
carmine
ocean
Bezrękawnik damski (back)Women’s sleeveless shirt (back) Back Ärmelloses Hemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 2201Bezrękawnik damski (bare)Women’s sleeveless shirt (bare)Bare Ärmelloses Hemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 2202
melangemelange
whitewhite ocean blackblack carminewhite black ocean carmine
melange
Spodenki damskieWomen’s short pantsShorts Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 4201
Koszulka damska z krótkim rękawemWomen’s short sleeve shirtKurzarmhemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 2101Koszulka damska z długim rękawemWomen’s long sleeve shirtLangarmhemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 2001
melange
melange
melange/black
melange/blackwhite ocean
black black
carmine
carmine/black ocean/black yellow-fluo/black lila/black melange/black
carmine ocean yellow-fluo lila black
Koszulka damska z długim rękawemWomen’s long sleeve shirtLangarmhemd Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
COM 2002
melange
melange
white
black
black
Getry damskieWomen’s pantsUnterhose Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 4001
Getry damskieWomen’s pantsUnterhose Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S, M, L, XL
COM 4002
ocean blackcarmine
Bokserki damskieWomen’s boy shortsBoxershorts Frauen
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 4301
carmine
military
fluo
lila
black
red
blue
orange
KOMFORTDodatkową niezwykle istotną cechą Supplexu jest łatwość i szybkość schnięcia. Pozwala to użytkownikowi prać ubrania nawet codziennie bez obaw, że nie zdążą one wyschnąć następnego dnia. Nawet w trakcie intensywnego wysiłku fizycznego i zwiększonej emisji potu, ubranie wykonane z Supplexu schnie znacznie szybciej niż jego bawełniany odpowiednik.
Różnicę ilustruje poniższy wykres:
COMFORTAn important characteristic of Supplex is its ability to dry extremelyquickly. So the garment can be washed and worn again every day. This is also a desirable feature when comfortable dryness is an advantage, like during intense physical exercise with increased perspiration.
The graph below shows the difference between the drying time of Supplex and cotton. Compare the differences on the graph:
KOMFORTSupplex hat einen zusätzlichen Vorteil: es trocknet extrem schnell. Dadurch können die Produkte jeden Tag gewaschen werden, ohne das Risiko, dass sie am nächsten Morgen nicht wieder trocken sind. Sogar bei hoher körperlicher Aktivität und erhöhtem Schwitzen trocknen die Supplex-Produkte viel schneller als Baumwollprodukte.
Das Schaubild illustriert die Unterschiede zwischen Supplex und Baumwolle:
MIEKKOŚĆTajemnicą miękkości Supplexu jest wielkość jego włókna elementarnego (filamentu). Jest ono ponad dwukrotnie cieńsze niż porównywalne włókno poliamidowe.
Porównanie wielkości filamentów obu włókien wygląda następująco:
SOFTNESSSupplex owes its softness to the size of its elementary fibre (filament). Supplex fibre is more than twice as thin as polyamide fibre.
Compare both fibres on the graph:
WEICHHEITDas Geheimnis der Weichheit von Supplex ist die Dünnheit seiner Elementarfasern, die zweimal dünner als die vergleichbaren Polyamid-Fasern sind.
Auf dem Schaubild werden beide Fasern verglichen:
LEKKOŚĆOprócz bycia wyjątkowo miękkim, włókno Supplex jest także niebywale lekkie. Dzieje się tak za sprawą mniejszej gęstości włókien elementarnych, przy zachowaniu takiego samego poziomu krycia. Oszczędność wagi Supplexu w stosunku do bawełny wynosi aż 24%.
Poniższy wykres obrazuje różnice:
LIGHTNESSSupplex is not only a very soft fibre, it is also extremely light because its elementary fibres are less densely constructed while offering the same opaqueness. Supplex fibre is 24% lighter than cotton.
Compare the differences on the graph:
LEICHTIGKEITSupplex ist nicht nur extrem weich, es ist auch unvergleichbar leicht. Diese Eigenschaft ist der Dichte der Fasern zu verdanken; viel dünnere Fasern garantieren dasselbe Deckvermögen. Im Vergleich zur Baumwolle ist Supplex 24% leichter.
Das Schaubild zeigt den Unterschied:
navy
Czapka treningowaTraining cap Trainingsmütze
Rozmiary / Sizes / Größen: UNI
COM 7001
Damian Stasiak- Mistrz świata w karate tradycyjnym, zawodnik UFC
- World Champion in traditional karate, UFC fighter- Weltmeister im traditionellen Karate, UFC Kampfsportler
PolecamDamian Stasiak
Koszulka męska krótki rękawMen’s short sleeve shirt Kurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL, XXL
COM 1101
Bezrękawnik męskiMen’s sleeveless shirtÄrmelloses hemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 1201
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirtLangarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL, XXL
COM 1001
melange
melange melange
militarymelange+black melange/blackblack black
black
blue/black
blue
orange/black
orange
yellow-fluo/black
yellow-fluo
Koszulka męska z długim rękawemMen’s long sleeve shirt Langarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: M, L, XL, XXL
COM 1002
navy melange/black
military black
Koszulka męska krótki rękawMen’s short sleeve shirt Kurzarmhemd Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL, XXL
COM 1102
blue
yellowfluo
navy
military
white
melange/black
black
Daniel Wosik5-krotny Mistrz Polski w biegach górskich.
Zwycięzca Ligi Biegów Górskich w 2009 i 2011 roku5-time Polish Champion in mountain running. Winner of the
Mountain Running League in 2009 and 20115-mahliger Polen-Meister im Berglaufen. Gewinner der
Berglauf-Liga in 2009 und 2011
PolecamDaniel Wosik
Spodenki męskieMen’s short pantsShorts Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 3201
Bokserki męskieMen’s boxers shortsBoxershorts Herren
Rozmiary / Sizes / Größen: S/M, L/XL
COM 3301Slipy męskieMen’s briefs Slip Herren
Rozmiary / Sizes / Größen:S/M, L/XL
COM 3401
melange
melange
melange military
melange
blackblack
black black
Getry męskieMen’s pants Unterhose Herren
Rozmiary / Sizes / Größen:S/M, L/XL, XXL
COM 3001
Getry męskieMen’s pants Unterhose Herren
Rozmiary / Sizes / Größen:M, L, XL, XXL
COM 3002Męskie bokserkiMen’s boxer shortsBoxershorts Herren
Rozmiary / Sizes / Größen:S/M, L/XL
COM 3302
Slipy męskieMen’s briefsSlip Herren
Rozmiary / Sizes / Größen:S/M, L/XL
COM 3402
navy military black
navy military black
navy military black
carmine
ocean
blue
lila
orange
black carmine black
lila ocean
melange
Koszulka junior długi rękawChildren’s long sleeve shirtJunior Shirt
Rozmiar / Size / Größe:115-130 cm (7-9 years)
COM 5001
Rozmiar / Size / Größe:130-145 cm (10-12 years)
COM 5002
Rozmiar / Size / Größe:145-160 cm (13-15 years)
COM 5003
Getry juniorChildren’s pantsJunior Unterhose
Rozmiar / Size / Größe:115-130 cm (7-9 years)
COM 6001
Rozmiar / Size / Größe:130-145 cm (10-12 years)
COM 6002
Rozmiar / Size / Größe:145-160 cm (13-15 years)
COM 6003
Rozmiar | Size S / M L / XL
Wzrost | Height 160-170 170-178
Obwód klatki | Chest 84-92 92-100
Obwód bioder | Hips 92-100 100-108
Rozmiar | Size 7-9 10-12 13-16
Wzrost | Height 115-130 130-145 145-160
Obwód klatki | Chest 56-68 68-80 80-90
Obwód bioder | Hips 58-70 70-82 82-94
Rozmiar | Size S M L XL
Wzrost | Height ( cm/ in) 158-164 (62-64,5) 164-170 (64,5-67) 170-176 (67-69,5) 176-182 (69,5-72)
Obwód klatki | Chest ( cm/ in) 84-88 (33-34,4) 88-92 (34,5-36) 92-96 (36-37,5) 96-100 (37,5-39)
Obwód bioder | Hips ( cm/ in) 90-94 (35,5-37) 94-98 (37-38,5) 98-102 (38,5-40) 102-106 (40-41,5)
Rozmiar | Size M L XL XXL
Wzrost | Height ( cm/ in) 168-174 (66-68,5) 174-180 (68,5-71) 180-186 (71-73,5) 186-194 (73,5-76)
Obwód klatki | Chest ( cm/ in) 86-96 (34-38) 96-106 (38-42) 106-116 (42-46) 116-126 (46-50)
Obwód pasa | Waist ( cm/ in) 80-88 (31,5-34,5) 88-96(34,5-38) 96-104(38-4) 104-110 (41-43,5)
Rozmiar | Size S / M L / XL XXL
Wzrost | Height 166-178 176-188 186-198
Obwód klatki | Chest 82-98 98-112 112-126
Obwód bioder | Hips 80-90 90-100 100-110
LADIES
MEN
JUNIOR
Rozmiar | Size S M L XL
Wzrost | Height ( cm/ in) 162-168 (63,5-66) 168-174 (66-68,5) 174-180 (68,5-71) 180-186 (71-73,5)
Obwód klatki | Chest ( cm/ in) 76-86 (30-34) 86-96 (34-38) 96-106 (38-42) 106-116 (42-46)
Obwód pasa | Waist ( cm/ in) 72-78 (28,5-31,5) 80-88 (31,5-34,5) 88-96(34,5-38) 96-104(38-4)
UNISEX AJMul. Łódzka 125,
95-050 Konstantynów Łódzkiwww.tervel.pl
Made in Poland