operating instructions instructions de ......information for the studio operator 03/2014 1006322-01...

102
ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SERVICES (Part I) SOLTRON XXS / XS SERIES

Upload: others

Post on 09-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

10

06

32

2

ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

OPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE SERVICES(Part I)

1 Walter Kratz DriveJonesboro, AR 72401Phone: 800.643.0086 (Toll-free)Fax: 870.935.3618Website: www.ergoline.usE-Mail: [email protected]

ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

SUN ERGOLINE, A DIVISION OF JK-PRODUCTS & SERVICES, INC.

SOLTRON XXS / XS SERIES

SOLTRON XXS / XS SERIES

Page 2: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended
Page 3: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Soltron XXS / XS Series

Operating instructions (Part I)

1006322-01 / us / 03.2014

Ergoline SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

Page 4: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Contact information

2/46

Contact information

Manufacturer: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Phone: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166

Importer: JK-Products and Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-643-0086 Fax: 870-935-3618

Customer Service / Technical Service (Spare part orders for components):

JK Products & Services, Inc. / JK-Global Service #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-445-0624 (toll-free) Fax: 870-935-9046 e-mail: [email protected] http://support.jkamerica.com

Lamps and consumable parts: JK-Light #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 877-786-5267 Fax: 870-268-1202 http://www.jk-light.com

See also Operating Instructions Part II (15 min or 20 min): Ergoline SUNDASH series Ergoline FLAIR series Ergoline PASSION series Soltron XXS-30 series Soltron XS-35 series Soltron XS-40 series

Page 5: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Contact information

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 3/46

WARNING!

Read these operating instructions. Failure to observe these instructions: • may result in serious injury and death, • can result in damage to the device and the environment. – For the safety of yourself and others, read and observe

all instructions contained herein before operating the tanning system.

– Please make the instructions and additional information available to anyone who operates or services the tan-ning system.

Copyright The copyright remains with JK-Holding GmbH. The contents may not be duplicated (in whole or part), distributed or utilized for competition purposes without authorization or disclosed to other parties. The right to make technical changes in regard to the figures and information contained in this instruction manual is reserved!

Page 6: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Table of contents

4/46

Table of contents

1 General ........................................................................................... 6

1.1 Definitions ........................................................................................ 6 1.2 Identify your tanning device ............................................................. 6

2 Information for the studio operator ............................................. 7

2.1 Intended use .................................................................................... 7 2.2 Foreseeable misuse ........................................................................ 7 2.3 Obligations of the studio operator .................................................... 7 2.4 Staff training .................................................................................... 8 2.5 Guidelines ....................................................................................... 8 2.6 Installation location .......................................................................... 8 2.6.1 Ventilation ........................................................................................ 8 2.7 Export .............................................................................................. 8 2.8 MP3 music (optional) ....................................................................... 9 2.9 Disposal ........................................................................................... 9 2.9.1 Environmental regulations – disposal of lamps .............................. 9 2.10 Instruction signs on the device ........................................................ 9 2.11 Technical modifications ................................................................... 9

3 Operation ..................................................................................... 10

3.1 Mandatory reading ........................................................................ 10 3.2 Use the tanning device – but use it properly! ................................ 11 3.3 Operation overview: SUNDASH / XXS .......................................... 12 3.3.1 Functions ....................................................................................... 12 3.4 Operation overview: PASSION / XS / FLAIR / XXS ...................... 12 3.4.1 Navigation ..................................................................................... 12 3.4.2 Functions ....................................................................................... 13 3.5 Start ............................................................................................... 13 3.5.1 Preparation time ............................................................................ 13 3.5.2 Interrupt or end tanning session .................................................... 14 3.6 MP3 player connection .................................................................. 15

4 Cleaning and maintenance ......................................................... 16

4.1 Safety instructions for cleaning and maintenance ......................... 16 4.2 Faults ............................................................................................. 18 4.3 Cleaning ........................................................................................ 18 4.3.1 Disinfection .................................................................................... 18 4.3.2 Cleaning of surfaces ...................................................................... 18 4.3.3 Filter panels and lamps ................................................................. 19 4.4 Cleaning plan – see Operating Instructions Part II ....................... 19 4.5 Maintenance .................................................................................. 19 4.5.1 Acrylic glass panel ......................................................................... 20 4.6 Maintenance plan – see Operating Instructions Part II ................. 20

Page 7: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Table of contents

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 5/46

4.7 Additional maintenance ................................................................. 21 4.8 Disassembly for maintenance and cleaning work ......................... 22 4.8.1 Removing the acrylic panel ........................................................... 22 4.8.2 Removing the canopy panel .......................................................... 23 4.8.3 Removing the front panel .............................................................. 24 4.9 Instructions for replacing the lamps .............................................. 25 4.9.1 Low pressure lamps ...................................................................... 25 4.9.2 Starter ........................................................................................... 26 4.9.3 High pressure lamps and filter panels ........................................... 27 4.10 Cleaning or replacing the UV lamps in the base ........................... 29 4.11 Cleaning or replacing UV lamps and

filter panels in the canopy ............................................................. 30 4.12 Cleaning or replacing interior lighting ............................................ 31 4.13 Cleaning or replacing canopy accent lighting ................................ 32 4.14 Cleaning the base filter ................................................................. 33

5 JK-Products, Inc. – Limited Warranty ....................................... 34

5.1 Limited Acrylic Warranty ............................................................... 35 5.2 Warranty Claims ............................................................................ 35 5.2.1 Policy & Procedures ...................................................................... 35 5.2.2 Labor Warranty Claim/Credit Procedures ..................................... 36 5.3 Limited Lifetime Warranty ............................................................. 37

6 Appendix ...................................................................................... 40

6.1 Signs and stickers on the device ................................................... 40

7 Index ............................................................................................. 45

Page 8: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

General

6/46

1 General

1.1 Definitions

Operator People who provide tanning devices to users on a commercial basis. The operator is responsible for the orderly operation of the device as well as com-pliance with the maintenance intervals.

User A person who uses the tanning device at a commercial location.

Staff People who are responsible for the operation, cleaning as well as general maintenance work and who instruct the users in the operation of the devices.

Electrician A person with suitable professional training, knowledge and experience which enables them to identify and avoid the dangers which can arise from working with electricity.

Authorized, trained and qualified staff Qualified staff from an external company who have been trained and authorized by the manufacturer for assembly and maintenance work with specific tanning devices.

1.2 Identify your tanning device

For contact with Customer Services, please write down the device number of your tanning device, see page 40.

Page 9: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information for the studio operator

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46

2 Information for the studio operator

2.1 Intended use

The tanning device is intended exclusively for cosmetic tanning of the human-skin.

This device is used for tanning one adult person at a time. The user must wear suitable eye protection to block UV radiation

during tanning.

Any other use shall be considered improper. The manufacturer cannot be held liable for damage or injuries resulting from misuse. The operator bears the sole risk for this. The proper use also includes compliance with the manufacturer’s instructions, operating and maintenance conditions. This device may only be operated, maintained and repaired by persons familiar with these tasks and who are aware of the dangers involved.

2.2 Foreseeable misuse

The following uses of the device are explicitly prohibited:

Multiple people may not use the device at the same time. People with body weight of more than 300 lb (150 kg) may not use

the device. Exceeding the specified tanning times may result in burns and long-

term skin damage. When the device is in use no other people may remain in the room.

This includes both children and adults.

2.3 Obligations of the studio operator

As the operator you are responsible for informing users on possible risks of tanning.

All danger and safety labels attached to the device must be ob-served! Do not remove them!

No safety equipment (e.g. panel switch) may be removed, deactivat-ed, or otherwise bypassed as it can impair the safe operation of the device!

The device may only be used when in completely operational condi-tion!

It is the operator's responsibility to ensure the tanning system is han-dled properly.

Page 10: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information for the studio operator

8/46

2.4 Staff training

As the operator you are obligated to train your personnel and instruct them in the established legal and accident prevention regulations. Ensure that your staff have understood and observe these instructions. This includes:

information regarding intended use and foreseeable misuse safety instructions in Part II of the Operating Instructions operating instructions cleaning and maintenance instructions

– Please make the instructions and additional information from the manu-facturer available to the staff at their workplace.

– Regularly check your staff's safety consciousness and awareness of the risks, taking into account your operating instructions.

– Please ensure that the cleaning intervals are complied with, in particular cleaning after every use.

– Please ensure that your staff provide your customers with appropriate advice, in particular regarding tanning times, possible risks and the oper-ation of the device.

2.5 Guidelines

This product is in conformity with the performance standards for sunlamp products under 21 CFR 1040.20, FDA and listed with ETL and CAN/CSA 22.2 2 No. 224.

2.6 Installation location

2.6.1 Ventilation

CAUTION!

Danger of failure! Danger of overheating by obstruction of the air routing. – Observe the ventilation information in the Ergoline

Planning Manual to avoid serious system malfunctions.

You can obtain data regarding the air supply and ventilation from the customer service department (see page 2).

2.7 Export

This device is exclusively intended for use in the USA and Canada and may not be exported to other countries and operated there! The manufacturer assumes no liability whatsoever in the event of non-compliance. High liability risks may occur for the exporter and/or the operator in the event of noncom-pliance.

Page 11: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information for the studio operator

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 9/46

2.8 MP3 music (optional)

The personal use of an MP3 player during tanning is not a public broadcast in copyright terms, so that there is no obligation for registration or payment by the studio owner to the corresponding copyright owning company in respect of copyright exists on the part of the studio operator. The same regulations apply for the official use of MP3 music files as for other music sources: As studio owner you are only allowed to use original audio obtained from legal sources. Proof of the legitimacy of any MP3 audio used should be available for viewing upon demand of any regulatory body. Please refer to http://www.riaa.com for more information.

NOTE: Pre-recorded SD cards which are delivered as accessories for a JK audio system are also subject to payment obligation for commercial usage.

2.9 Disposal

2.9.1 Environmental regulations – disposal of lamps

UV low-pressure lamps and UV high-pressure lamps contain fluorescent materials and other waste containing mercury. According to the national waste disposal laws and in accordance with the municipal waste regulations, proof must be provided of the proper disposal of UV lamps. Contact your local environmental agency for assistance with the disposal of UV lamps.

2.10 Instruction signs on the device

See Appendix page 40.

2.11 Technical modifications

The device has been constructed in accordance with current safety regula-tions. The illustrations and specifications on these instructions are subject to technical modifications which are required in order to improve the device. Unauthorized modifications and changes to the device and its control unit are prohibited. Use only OEM spare parts.

Page 12: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

10/46

3 Operation

3.1 Mandatory reading

Always read and follow all instructions for proper usage prior to allowing any-one to use the tanning device. The operating instructions included with this device must always be followed to prevent possible injuries. Inform users

– to use provided UV-blocking protective eyewear whenever the equipment is energized.

– to follow the exposure schedule in accordance with their skin type. Failu-re to do so may result in overexposure.

A tanning system is not a toy. You cannot vary the strength of the lamps in your unit.

Should you have any questions regarding the proper use of your tanning system, contact Global Service USA at: Phone: 800-445-0624 (toll-free) Mon - Fri. 8:00 a.m. to 7:00 p.m. (CT) Sat. 8:00 a.m. to 3:00 p.m. (CT)

WARNING!

Danger of skin injuries and skin diseases. – The sunbed must never be used when a filter panel is

missing or damaged, or the timer is defective!

NOTE: When describing the operation, the tanning device is often shown with the canopy open. During tanning the canopy must always be closed. Proper operation is not possible with the canopy open.

Page 13: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 11/46

3.2 Use the tanning device – but use it properly!

A few things need to be noted to in order to obtain maximum enjoyment from a tanning device. Here are some answers to frequently asked questions.

Make-up in the tanning device? Please do not wear make-up. Clean skin absorbs UV light better. A wide variety of materials is found in cosmetics. Whether these are emulsifi-ers, greases, or fragrances - in conjunction with UV radiation, these can cause skin allergy reactions. Remove all make-up. This is essential. Make-up clogs the pores in the face. The UV light from a tanning device re-opens these clogged pores so that not only does the light penetrate the skin, but also the allergenic components of the make-up. A further negative consequence of make-up is that the appearance of the skin deteriorates irreversibly over a period of time. However good make-up looks - in conjunction with UV light, it causes more harm than good. Therefore re-move all make-up before a session in your tanning device - it will be much better applied afterwards.

Showering after leaving the tanning device? The browning is in the skin, not on it. Therefore you cannot wash it off. Treat your skin to a moisturizing cream after showering.

Are medications and the tanning device compatible? It is known that some medications increase the skin's sensitivity to UV light. This probability is particularly high with antibiotics, sulphonamides, psychiatric drugs, tranquillizers, anti-diabetes treatments and diuretics. Sun creams which contain psorale or kumarin also increase skin sensitivity. If you are in any doubt, first ask your doctor - then you can enjoy the sun at no risk.

Contact lenses in the tanning device? The answer is: Yes! Like any other tanning device user, contact lens wearers should also wear special protective goggles which protect the eyes against UV radiation. To guarantee better protection, wearers of glasses and contact lenses can ask their optician for exchange contact lenses with UV protection. The UV-A and UV-B filters built into exchange contact lenses will protect the cornea and the internal parts of the eye against almost 100 % of the energy in UV radiation. This will benefit tanning device users not only in the open air, but on the tan-ning device itself. You can wear these contact lenses on the tanning device without any restrictions. For more information, ask your optician or optome-trist.

Page 14: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

12/46

3.3 Operation overview: SUNDASH / XXS

3.3.1 Functions

Function Button sequence Description Information

1. UV lamps

START/STOP Switch the UV lamps on / off during tanning

2. Time

Set tanning time

3. Body cooling/ Facial cooling

Control cooling, Levels 1-2 Switch off cooling Switch on cooling

The air jets for the facial cooling can be adjusted by hand.

4. Facial tanner (if available)

Switch off face tanner Switch on face tanner

1 minute until maximum power is reached.

3.4 Operation overview: PASSION / XS / FLAIR / XXS

3.4.1 Navigation

The device is operated with the navigation ring.

Switch on UV lamps:

Tip the button once.

Switch off UV lamps/pause tanning:

Hold the button.

Select device function (go to pictogram)

e.g. MUSIC

Select sub-function (if available) Change setting

The diodes of the available functions and the navigation ring are illuminated in default mode after starting up the tanning device. After selecting a func-tion, the respective diodes and the navigation ring flash for a few seconds. Settings can be changed during this time.

Page 15: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 13/46

3.4.2 Functions

Function Button sequence Description Information

1. UV lamps

START/STOP Switch the UV lamps on / off during tanning

If the UV lamps are switched off during tanning, the tanning time continues to run.

3. Music

Internal: Control volume, Levels 0-14 External: MP3 player

Only available as optional ac-cessories for Stereo-Sound and Stereo-Sound PLUS. See page 15

4. Body cooling/ Facial cooling

Control cooling, Levels 1-5

Switch off cooling

Switch on cooling

The air jets for the facial cooling can be adjusted by hand.

5. Facial tanner

Switch off facial tanner

Switch on facial tanner

1 minute until maximum power is reached.

6. Air conditioning system

Switch off air

conditioning Switch on air

conditioning

3.5 Start

The device is started automatically with an internal or external timer.

NOTE: Timer instructions see separate manual (order no. 1008370-..).

3.5.1 Preparation time

WARNING!

Wrong positioning may result in overexposure! To obtain the recommended exposure schedule position of a minimum distance of 1/2" (13 mm) measured with a standard ruler: – Lie on acrylic surface of lounge and lower canopy.

Canopy will stop at the correct distance from lounge acrylic surface.

Page 16: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

14/46

Before the UV lamps turn on, you have a few minutes to prepare yourself. During the preparation time you can switch on the UV lamps at any time by pressing the START/STOP button.

– Remove your clothes and all jewelry. – Remove make-up and other cosmetics. – Remove glasses. Contact lenses can be worn under the protective gog-

gles. – Put on the protective goggles. – Lie down on the bed surface. – Close the canopy. – Press the START/STOP button.

Settings on start-up:

UV lamps Facial tanner (depending on model) Cooling Stereo Sound System PLUS (optional) Air condition (optional)

3.5.2 Interrupt or end tanning session

The tanning session ends automatically after the preset time has run down. The internal fan continues to run for approx. three (3) minutes to sufficiently cool the device.

– To interrupt a tanning session, press button START/STOP anytime dur-ing a session.

– Press START/STOP again to restart the lamps.

Page 17: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Operation

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 15/46

3.6 MP3 player connection

DANGER!

Danger of hearing damage! Using earphones or headphones at high volume can result in permanent hearing damage. – Do not set the volume too high.

Studio customers can connect their own MP3 player to the device when the 'Stereo Sound System PLUS' accessory is available.

1. Jack plug (JK Part # 4630911001-..) provided for use by the studio op-erator (2 x 3.5 mm stereo jack plug).

2. MP3 player connection: see the documentation from the manufacturer of the MP3 player.

Loud music might disturb other studio users!

– Use headphones whenever necessary.

Connect: – Plug the MP3 cable (stereo jack plug) into the Stereo-Sound system

PLUS. – Plug the MP3 cable into the MP3 player. – Select the music title and start in accordance with your MP3 player's

instructions.

If the speakers do not play any music:

– Increase the volume on the MP3 player until the music signal is auto-matically switched to the Stereo-Sound system PLUS.

– Set the volume on the tanning device to the desired level.

CAUTION!

The heat might damage your MP3 player. – Do not position the unit so that it receives direct tanning

radiation.

CAUTION!

Cable may be torn off, connectors may be damaged. – Do not pull on cable when unplugging MP3 player.

Page 18: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

16/46

4 Cleaning and maintenance

4.1 Safety instructions for cleaning and maintenance

DANGER – HIGH VOLTAGE!

You can be killed or injured by an electric shock During maintenance work there is a risk of touching live parts and receiving a fatal electric shock. – Disconnect device from power supply before opening. – Do not reach behind covers and do not open the device

with the device switched on. – Refit any safety devices (e.g. switches) after the work

has been completed.

If work is to be performed on the devices, they must be deenergized. That means that all live cables must be switched off. Switching off the device alone is insufficient, as certain points may remain energized. Therefore, switch off fuses before performing any work and – if possible – remove them. Accidental reactivation can result in serious accidents. Immediately after deenergizing, secure all switches or fuses used for deenergizing against being switched on again.

– Lock the fuse box with a padlock.

In case of circuit breakers which cannot be unscrewed, a strip of adhesive tape may be applied over the actuation lever with the wording 'Do not switch, danger!' (1 + 2). A prohibition sign with the text: 'Work in progress!' 'Place: ..............................' 'Sign may only be removed by: ............' must always be securely mounted immediately.

It is imperative that you, the owner and/or operator, check all components for any signs of wear which may occur through normal use.

– Observe the cleaning and maintenance schedule specified in the tables in Chapter 6.1 and 6.2 (Operating Instructions Part II).

– Only replace UV low-pressure lamps with the original type or compatible lamps.

Should you require any assistance or need additional information, please call Global Service USA at 800-445-0624 (toll-free), Monday through Friday 8:00 a.m. - 7:00 p.m. CT, Saturday 8:00 a.m. to 3:00 p.m.

Page 19: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 17/46

WARNING!

Injuries and damage due to improper maintenance! If the maintenance intervals for the UV lamps are exceeded or incompatible UV lamps are installed, the share of harmful UVB radiation may increase. Sunburn and other skin dam-age may result. Improper maintenance can cause the device to be damaged or to become unusable. – Always comply with the specified maintenance inter-

vals. – Follow the cleaning instructions.

WARNING!

Danger of burns from hot lamps and device parts. If the tanning device was operated before being switched off and opened, lamps and housing parts may be hot. – Before replacing lamps or other spare parts, wait until

lamps and metal parts of the device have cooled down sufficiently.

WARNING!

Danger of pinching. When opening and closing the panels and covers, you can pinch your fingers.

Page 20: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

18/46

4.2 Faults

Error codes are output to the display to simplify troubleshooting:

If a fault occurs, the error code flashes on the display. If several errors occur, the error messages are displayed alternately. Error elimination is acknowledged by pressing the START/STOP

button. If the error cannot be cleared, inform Customer Service - see page 2.

More detailed information regarding the error description and solutions is available in 'Error Codes' (order no. 1011831-..).

4.3 Cleaning

4.3.1 Disinfection

For hygienic proper disinfection, use a specially developed disinfectant cleaner (such as Lucasol).

NOTE: For thorough disinfection, the product must be allowed to remain in contact with the surface being disinfected for a specified amount of time. Follow the manufacturer's instruc-tions for use.

4.3.2 Cleaning of surfaces

Acrylic panel

CAUTION!

Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! – For hygienic proper cleaning of acrylic surfaces, use a

specially developed disinfectant cleaner. Other cleaning agents, especially concentrated disin-fectants or solvents (e.g. Lysoform, ethyl alcohol or oth-er liquids containing alcohol) must never be used for cleaning. Failure to observe this voids all warranty claims.

CAUTION!

Acrylic panels unusable due to soiling! Soiling on the panels is burned in by the hot lamps and results in the long term in unserviceable panels. – Remove fingerprints and other soiling carefully.

Page 21: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 19/46

Plastic surfaces For cleaning the remaining painted and unpainted plastic surfaces, it is best to simply use warm water and a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol or essential oils. These may lead, in the long run, to damages not covered by the guarantee. During cleaning a slight discolouration of the leather cloth by the rubber seals must be expected for production-related reasons. Prevent damage to the acrylic glass and plastic surfaces.

– Remove rings, watches, bracelets etc. before starting cleaning work.

4.3.3 Filter panels and lamps

UV low pressure lamps and filter panels can be cleaned with a damp cloth and without additional cleaning agents where necessary.

UV high pressure lamps can be cleaned with ethyl alcohol where necessary.

4.4 Cleaning plan – see Operating Instruc-tions Part II

NOTE: Cleaning must be confirmed after each tanning session by pressing the START/STOP button (when the warm-down time for the main fan has finished).

4.5 Maintenance

Maintenance and care play a major role in deciding the devices performance and appearance over its useful life. Diligent compliance at the specified inter-vals is absolutely necessary to ensure the proper operation of your tanning system. The current operating hours of the parts requiring maintenance can be dis-played in the Presetting mode – see separate instructions 'Presettings' (order no. 1011803-..). Please note that the device must be inspected regularly by a JK authorized representative every 12 months (from date of commissioning) to maintain its proper condition!

Page 22: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

20/46

4.5.1 Acrylic glass panel

CAUTION!

Cosmetics may cause cracks to form on the surface! Over the long-term cosmetics or sunscreens cause damage (e.g. crack formation on the surface). – Ensure that cosmetics and sunscreens are removed

before tanning.

The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic glass developed especially for this application. The acrylics used feature a particu-larly high UV permeability and resistance, as well as an easy-care, hygienic surface that is gentle on the skin. The acrylic glass panels are formed to device-specific shapes in a technically complex production process. Despite state-of-the-art production know-how, the presence of minor spots, air bubbles or streaks in the acrylic panels is unavoidable. In addition, hairline cracks can occur on the acrylic glass panel during operation. These occurrences are material-related and are unavoidable in processing. However, they have no significant effect on use and are therefore not accept-ed as defects.

Over the course of time the acrylic panel will become discolored as a result of usage and must be replaced by customer-service personnel on a regular basis – see Operating Instructions Part II.

The optional intermediate panel (only for devices with an air conditioning unit) works as a UV filter and must be replaced by customer-service personnel on a regular basis.

4.6 Maintenance plan – see Operating Instructions Part II

CAUTION!

Only use OEM spare parts of the same type! The use of other parts will limit or void your manufacturer’s warranty! Any liability is excluded in case of damage or injury proven to be the result of the use of non-genuine spare parts.

Page 23: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 21/46

4.7 Additional maintenance

In addition to the maintenance plan in Operating Instructions Part II, the fol-lowing items should be checked to ensure safe operation and use of your tanning system.

Component Interval1) Activity

250

h /

3 m

onth

s1)

500

h /

6 m

onth

s1)

2500

h /

1

year

1)

5000

h /

5

year

s1)

1000

0 h

/ 10

yea

rs1)

1 Springs X Inspect and replace as necessary

Springs X Replace

2 Bolts and fasteners of the canopy hinge mechanism

X Inspect and replace as necessary

Bolts and fasteners of the canopy lift mecha-nism

X Inspect and replace as necessary

Bolts and fasteners of the canopy hinge/lift mechanism

X Replace

3 Bolts and fasteners of the base/tank hinge/lift mechanism

X Inspect and replace as necessary

Bolts and fasteners of the base/tank hinge/lift mechanism

X Replace

4 Cylinders X Inspect and replace as necessary

Cylinders X Replace

5 Chassis and associated fasteners X Inspect and replace as necessary

Chassis and associated fasteners X Replace

6 Wiring and associated plugs / terminal connections

X Inspect and replace as necessary

7 Acrylic panels2) X Inspect and replace as necessary

Acrylic panels2) X Replace

8 Acrylic support(s) X Inspect and replace as necessary

Acrylic support(s) X Replace

9 High pressure filter glass X Inspect and replace as necessary

High pressure filter glass X Replace

10 High pressure lamp holder X Inspect and replace as necessary

High pressure lamp holder X Replace

1) Interval must be repeated after each inspection or replacement (i.e. 1st: 3 months, 2nd: 6 months, 3rd: 9 months, etc.)

2) The schedule for acrylic replacement listed refers only to the condition of the acrylic relat-ing to safety and does not address the efficacy of UV

Page 24: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

22/46

4.8 Disassembly for maintenance and cleaning work

When necessary the acrylic glass panel, the canopy panel or the front panel can be removed.

DANGER – HIGH VOLTAGE!

You can be killed or injured by an electric shock During maintenance work there is a risk of touching live parts and receiving a fatal electric shock. – Disconnect device from power supply before opening. – Do not reach behind covers and do not open the device

with the device switched on. – Refit any safety devices (e.g. switches) after the work

has been completed.

4.8.1 Removing the acrylic panel

– Remove the screws and remove the washers.

– Push the bed to the rear with one hand and pull it out of the front guide with the suction cup.

– Remove the acrylic glass panel and carefully lay it aside.

Page 25: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 23/46

The assembly is the same process in reverse order.

When assembling the device please note: – Carefully lay the acrylic glass panel in the guide.

4.8.2 Removing the canopy panel

– Remove the screws. First remove the outside screws and then remove the screws in the middle.

– Push the canopy panel to the rear with one hand and pull it out of the front guide with the suction cup.

– Carefully lay the panel aside on the scratch protection (service kit).

– Remove the canopy panel with the aid of a helper.

Page 26: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

24/46

The assembly is the same process in reverse order.

When assembling the device please note: – Use the scratch protection. – Carefully lay the canopy panel in the guide.

4.8.3 Removing the front panel

– Remove the acrylic glass panel: see page 22. – If necessary, remove the screws from the inside.

– Carefully lift the upper edge of the front panel out of the holder (pull upwards).

– Lift the front panel in order to lift it out of the two lower hooks. – Then remove the front panel to the front and lay it aside.

The assembly is the same process in reverse order.

DANGER!

Danger of crushing fingers when inserting the front panel! Fingers can be jammed when pressing in the front panel. – Do not hold fingers between the front panel and the

device when pressing.

Page 27: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 25/46

4.9 Instructions for replacing the lamps

The UV effect of the lamps and thus the tanning effect decreases over the course of time. Therefore, the replacement intervals specified in the mainte-nance plan must be adhered to. UV filters are utilized in order to control the UV radiation, e .g. the filter panels on the facial tanner. However, the filter effect decreases over the course of time. Therefore, the replacement intervals specified in the maintenance plan must be adhered to.

4.9.1 Low pressure lamps

WARNING!

Danger of burns from hot lamps and device parts. If the tanning device was operated before being switched off and opened, lamps and housing parts may be hot. – Before replacing lamps or other spare parts, wait until

lamps and metal parts of the device have cooled down sufficiently.

Replace faulty UV low pressure lamps immediately. Always replace the entire set of lamps after the specified operating

time.

– Turn 90° and carefully remove from the socket.

– UV low pressure lamps possess a reflector which directs the light out-wards. The lamps must be mounted in such a way that the rear side of the reflector is located on the device side.

Page 28: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

26/46

– Push the pins vertically into the socket from above.

– Turn the lamp 90°. The lettering must be oriented towards the outside (i.e. towards the tan-ning room or towards the user).

4.9.2 Starter

Replace faulty starters immediately.

You can recognise a faulty starter by the blackened ends of the UV low pres-sure lamps or when the UV low pressure lamps can no longer be started. Operating a UV low pressure lamp with a faulty starter significantly shortens its service life. The UV low pressure lamp loses power and may begin to flick-er under certain circumstances. The starters are located in either one of the two lamp sockets or are visible when the UV low pressure lamps are removed.

– Turn 90° and carefully remove from the socket.

Page 29: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 27/46

4.9.3 High pressure lamps and filter panels

UV high pressure lamps are used in facial tanners.

WARNING!

Danger of burns from hot lamps and device parts. If the tanning device was operated before being switched off and opened, lamps and housing parts may be hot. – Before replacing lamps or other spare parts, wait until

lamps and metal parts of the device have cooled down sufficiently.

DANGER!

Fire hazard due to overheated lamps! Non-approved high pressure lamps can explode. Hot lamp components can set other parts on fire. People can be killed or severely injured due to smoke inhalation and fire. – Only fit the high pressure lamps specified by the

manufacturer. – Clean the inside of the device regularly. Dust particles

are flammable!

– Open the clamps. – Lift the filter panel, pull it out of the guide and remove it.

– Unplug the UV lamps. – Clean the reflector.

Page 30: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

28/46

– Only utilise original UV lamps.

– Only touch new lamps in the handling zone.

– Test the function of the safety switch. The safety switch ensures that the device switches off in the event of a faulty filter panel.

– Press the switch. If the switch springs back automatically then it is functional.

– Replace the filter panel.

Page 31: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 29/46

4.10 Cleaning or replacing the UV lamps in the base

– Remove the acrylic glass panel: see page 22.

– Remove the lamp coverings at the head and foot ends.

Replace the lamps: see page 25. Replace the starter: see page 26.

– Remove the partition and carefully set aside (only for devices with an air conditioning unit).

The assembly is the same process in reverse order.

When assembling the device please note: – When positioning the lamp covering push the pins into the opening. – Carefully lay the acrylic glass panel in the guide.

Page 32: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

30/46

4.11 Cleaning or replacing UV lamps and filter panels in the canopy

– Remove the canopy panel: see page 23.

40/3, 34/3, 34/0, 32/3, 32/0:

– Remove the 2 lamp covers.

Replacing lamps: UV low pressure lamps: see page 25. UV high pressure lamps and filter panels: see page 27. Replace the starter: see page 26.

32/1: 4 lamp covers must be removed on this device.

32/1:

– Remove the lamp cover on the facial tanner.

Page 33: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 31/46

32/1:

– Remove the lamp covers above and below the facial tanner.

Replacing lamps: UV low pressure lamps: see page 25. UV high pressure lamps and filter panels: see page 27. Replace the starter: see page 26.

The assembly is the same process in reverse order.

When assembling the device please note: – When replacing the lamp covers ensure that the clips are in contact with

the magnets.

– Use the scratch protection. – Carefully lay the canopy panel in the guide.

4.12 Cleaning or replacing interior lighting

– Remove the canopy panel: see page 23.

– Remove the lamp cover at the foot end.

Page 34: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

32/46

– Remove the cap for the interior lighting: Remove 1 screw.

Replace the lamps: see page 25. Replace the starter: see page 26.

The assembly is the same process in reverse order.

When assembling the device please note: – When replacing the lamp covers ensure that the clips are in contact with

the magnets.

– Use the scratch protection. – Carefully lay the canopy panel in the guide.

4.13 Cleaning or replacing canopy accent lighting

– Remove the screws.

Replace the lamps: see page 25. Replace the starter: see page 26. The assembly is the same process in reverse order.

Page 35: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Cleaning and maintenance

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 33/46

4.14 Cleaning the base filter

– Remove the front panel: see page 24. – Pull out the two outside filters to the front. Remove the middle filter via

the top.

– Moist or dry clean the filter. Dry cleaning: Vacuum cleaner (depending on the degree of soiling) Moist cleaning: Water and detergent, or with a dishwasher.

– Replace the cleaned and dried filters. The two outer filters clip into place with an audible click.

CAUTION!

The device may be damaged by moisture! The cleaned filters must be dry before they are replaced.

– Replace the front panel.

DANGER!

Danger of crushing fingers when inserting the front panel! Fingers can be jammed when pressing in the front panel. – Do not hold fingers between the front panel and the

device when pressing.

Page 36: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

34/46

5 JK-Products, Inc. – Limited Warranty

JK-Products, Inc. warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under intended normal use as described in the unit's Ope-ration and Instruction Manual, for a period of one (1) year from date of sale.

This Limited Warranty applies only to the original purchaser of the equipment through JK-Products, Inc. or its authorized dealer or distributor, and is not transferable. Global Service USA obligations under this warranty are limited to repair or replacement of any defective part without charge for that part to the original purchaser, with the following exceptions: A Fluorescent lamps are warranted against defects for a period of thirty (30) days from date of sale. B Only parts obtained through JK-Products, Inc., its authorized dealers or distributors may be used. Transportation costs for parts shipped to the consumer and the return of defective parts to Global Service USA are not included. C Labor will be furnished without charge for ninety (90) days from date of purchase only. All labor and related charges must be authorized by Global Service USA prior to start of repairs, and must coincide with Global Service USA established rates and time allotment policy. D Acrylic: Refer to Manufacturer's Acrylic Warranty Policy. It is imperative that the original customer completes and returns the enclosed warranty card within 10 days after purchase to insure valid registration and coverage for potential claims. If the warranty card is not registered, proof of purchase from JK-Products, Inc. or its authorized dealer or distributor will be required prior to any consideration on warranty claims. This could result in service delays. This warranty is extended to the individual or legal entity, whose name ap-pears on the warranty registration card filed with Global Service USA, or whose name appears on the original sale document and may not be trans-ferred to any other individual or legal entity. This warranty does not apply to any failure of the product, or any parts of the product due to alterations, modifications, misuse, abuse, accident, improper maintenance, improper installation, acts of God or if the serial number on the product has been removed, altered or defaced. Adequate packaging must be used for returned goods to prevent freight damage. There are no warranties which extend beyond the description on the face hereof. There is no express or implied warranty of fitness of merchantability. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive reme-dies provided to the purchaser by Global Service USA and are provided in substitution of all other remedies. Consequential and incidental dam-ages are excluded. No person, firm or corporation is authorized to obligate JK-Products, Inc. for any liability in connection with the sale or use of these goods. JK Products & Services, Inc. makes no guarantees on income, return on investment, market conditions, performance, etc. with any undertaking using its products and services. Past performance is not indicative of future results.

Page 37: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 35/46

5.1 Limited Acrylic Warranty

JK Products, Inc. warrants its acrylic sheets to be free from defects in material and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cosmetics, disinfectant and improper cleaners used on tanning surfaces that cannot be controlled by JK Products, Inc., after the first thirty (30) days of warranty peri-od acrylic will be subject to a prorated cost to the consumer. JK Products, Inc. obligations do not include transportation charges on re-placement acrylic. JK Products, Inc. assumes no liability for the cost of removing defective sheets or installing replacement sheets, or for damage to persons or property. To make a claim, contact an authorized dealer or distributor of JK-Products, Inc. or Global Service USA with the model number, the serial number, and the date of purchase of the bed in which the acrylic will be used. There are no warranties which extend beyond the description on the face hereof. There is no express or implied warranty of fitness or merchantability. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive reme-dies provided to the purchaser by Global Service USA and are provided in substitution of all other remedies. Consequential and incidental dam-ages are excluded.

JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-445-0624 (toll-free) Fax: 870-935-9046 e-mail: [email protected] http://support.jkamerica.com

5.2 Warranty Claims

5.2.1 Policy & Procedures

1. When to file a Warranty Claim: In the event that your tanning system is not functioning properly under inten-ded normal use as described in the unit's Operation and Instruction Manual, you may then have established cause to file a Warranty Claim.

NOTE: Both the tanning system and legal registered owner must meet the criteria established under JK Products, Inc. Limited Warranty as described in this manual before any Warranty Claim will be considered.

Page 38: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

36/46

2. Where to call to place a Warranty Claim: JK-Products, Inc. is supported nationwide by an extensive dealer/distributor network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ distributors are required by contract to stock sufficient parts to meet the various warranty and nonwarranty needs of their customers. Therefore, in order for you to properly file a Warranty Claim, you must locate the name and phone number of the dealer/distributor through whom you pur-chased your unit. Normally this information can be easily located either on your paid invoice or other proof of purchase documentation that you received when taking delivery of the unit. Next, notify the dealer/distributor of the serial number, model number and date unit was purchased. This will initiate the Warranty Claim process. Upon determination of the problem, your dealer/distributor can then supply you with the part(s) and proper instructions to return your unit to working order. Each dealer/distributor has their own internal procedure for handling Warranty Claims and credits.

NOTE: JK-Products, Inc., the manufacturer, does not involve itself in the direct handling of a Warranty Claim except where miti-gating circumstances apply and where required by law.

NOTE: If part returned to Global Service USA proves to be opera-tional and not defective, or if product code numbers on part do not correspond with individual unit date on file with Global Service USA, then a 30% restocking fee will be charged in addition to the retail purchase price of part.

Acknowledgment of the Agreement is not required for acceptance of the fore-going stipulations.

5.2.2 Labor Warranty Claim/Credit Procedures

Global Service USA furnishes labor without charge for a period of 90 days from date of purchase. All labor and related charges must be authorized by Global Service USA prior to start of repairs, and must coincide with Global Service USA established rates and time allotment policy. Please contact our Service Department for authorization and billing proce-dures.

Page 39: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 37/46

5.3 Limited Lifetime Warranty

Global Service USA warrants specific individual components of the tanning system against defects in materials and workmanship for the life of the pro-duct. Coverage is limited to units purchased after November 1, 1994. This warranty is restricted to the following components only:

Steel Back Panels Structural Steel Frame Components Exterior Steel Body.

NOTE: Components are warranted on an individual basis and not as they may effect the complete product.

Warranty coverage does not include cosmetic abnormalities such as scratch-es, nicks, dents, rust, oxidation of paint or other cosmetic changes that do not interfere with the designed function of the unit. This warranty does not include failure of the product due to alteration, modifi-cations, misuse, abuse, improper maintenance, improper installation or repair. This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur-chaser named on a completed and registered warranty record at JK-Products, Inc. headquarters. JK Products, Inc. obligations do not include transportation charged on the shipping of new components to the customer or on the return of defective components of the manufacturer. All freight charges must be paid by the customer. There are no warranties which extend beyond the description on the face hereof. There is no express or implied warranty of fitness or merchantability. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive remedies provided to the purchaser by Global Service USA and are provided in substi-tution of all other remedies. Consequential and incidental damages are ex-cluded.

NOTE: Any misuse, abuse, modification, alteration, improper maintenance, improper installation, etc. of this product or its intended use will subject said party to direct responsibility and liabilities for any and all consequences resulting from such action. Furthermore, such actions will void all warran-ties and may relieve Global Service USA of any liabilities relating to said product.

Page 40: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

38/46

Page 41: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Limited Warranty

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 39/46

Page 42: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendix

40/46

6 Appendix

6.1 Signs and stickers on the device

Signs which warn of danger areas are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the instruction signs are always clearly recognizable and easily legible.

Example: PASSION 40/3 PLUS

1: Name plate

The name plate is attached to the interior side of the canopy. It contains im-portant information for identifying the device (e. g. the serial number = Serial-No.).

Page 43: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendix

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 41/46

2: Serial plate

3: Warning sticker (801140-..)

4: USA mains connection sticker (1504660-..)

The sticker is located behind the front panel.

Page 44: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendix

42/46

5: Example for exposure label (Passion 40/3 PLUS)

6: Lamp cover base sticker (801139-..)

7: Control components sticker (1006236-..)

The sticker is visible when the front panel is removed and the control unit cover is opened.

Page 45: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendix

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 43/46

8: Spring warning sticker (1014118-..)

9: Cable length warning sticker (1014119-..)

10: Sticker (1014367-..)

Page 46: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendix

44/46

11: Power unit components sticker (1505386-..)

Page 47: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Index

03/2014 1006322-01 Operating instructions – 45/46

7 Index

A Acrylic glass (maintenance) ...... 18 Acrylic glass panel (product information) ............................... 20 Adolescents .......................... 7, 10 Assembly .................................... 8

C Cleaning .................................... 18

Filter .................................... 33 Lamps, filter panels ............. 19

Cleaning intervals ..................... 19 Cleaning or replacing accent lighting ....................................... 32 Cleaning or replacing interior lighting ....................................... 31 Cleaning or replacing the UV lamps in the base ...................... 29 Cleaning overview ..................... 19 Connect MP3 player ................. 15 Contact lenses .......................... 11 Copy protection ........................... 9

D Definitions ................................... 6 Disinfection ............................... 18 Disposal ...................................... 9

E Electrician ................................... 6 Exhaust air ventilation ................. 8 Export.......................................... 8 Eye damage .............................. 10

F Facial tanner

Clean/replace ...................... 30 Maintenance intervals ......... 20

Fault codes ............................... 18 Faults ........................................ 18 Filter

Clean ................................... 33 Cleaning intervals ................ 19

Filter panels .............................. 27 Clean/replace ...................... 30 Maintenance intervals ......... 20

Foreseeable misuse .................... 7 Functions ............................ 12, 13

G Glasses ..................................... 11 Guidelines ................................... 8

H High pressure lamps, fire hazard ................................. 27

I Instruction signs .......................... 9 Intended use ............................... 7 Itching ....................................... 10

L Lamps ......................................... 7 Light sensitivity .......................... 10

M Maintenance ................. 16, 18, 19 Maintenance Cleaning .............. 16 Maintenance overview .............. 20 Make-up .................................... 11 Medications ............................... 10 MP3 music .................................. 9

O Operating overview ................... 12 Operator ...................................... 6 Operator's obligations ................. 7

P Plastic surfaces (maintenance) ........................... 18 Play rights ................................... 9 Product information ..................... 7 Protective measures when performing maintenance work ..................... 16

Page 48: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Index

46/46

Q Qualified staff ............................. 6

R Recycling .................................... 9 Removing the acrylic glass panel ............................... 22 Removing the canopy panel ..... 23 Removing the front panel ......... 24 Replacing the lamps ................. 25 Replacing the starter ................ 26 Replacing the UV low pressure lamps .................. 25 Risk of injury ............................. 10

S Setup .......................................... 8 Sickness ................................... 10 Spare parts ............................... 20 Staff ............................................ 6 Staff training ............................... 8 Start tanning ............................. 13 Start-up settings ....................... 13 Sunburn .................................... 10

T Technical Service ....................... 2 Transport .................................... 8

V Ventilation .................................. 8

Page 49: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Soltron XXS / XS Series

Instructions de service (Part I)

1006322-01 / fr / 03.2014

Ergoline SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

Traduction des instructions de service originales

Page 50: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Notice

2/52

Notice

Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Phone: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166

Importateur : JK-Products and Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-643-0086 Fax: 870-935-3618

SAV / Service technique (commande des pièces de

rechange pour les composants) :

JK Products & Services, Inc. / JK-Global Service #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800-445-0624 (toll-free) Fax: 870-935-9046 e-mail: [email protected] http://support.jkamerica.com

Commande des pièces de rechange pour les

consommables :

JK-Light #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 877-786-5267 Fax: 870-268-1202 http://www.jk-light.com

Voir aussi les Instructions de service, IIe partie (15 min ou 20 min) :

Série Ergoline SUNDASH Série Ergoline FLAIR Serie Ergoline PASSION Série Soltron XXS-30 Série Soltron XS-35 Série Soltron XS-40

Page 51: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Notice

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 3/52

AVERTISSEMENT !

Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions : • peut provoquer des blessures graves, voire même la mort, • peut provoquer des dommages pour le solarium et l'environnement. – Dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle des

autres, veuillez lire et observer toutes les instructions contenues dans la notice avant d'utiliser le solarium.

– Vous ferez connaître ces instructions et toutes les in-formations complémentaires qui sont disponibles à toutes les personnes qui utilisent et entretiennent le so-larium.

Copyright Les droits de copyright restent propriété de JK-Holding GmbH. Il est interdit de dupliquer (partiellement ou intégralement) le contenu de la présente notice, de le distribuer, de l'utiliser aux fins de concurrence ou de le faire connaître aux tiers sans autorisation. Nous nous réservons le droit d'effectuer les modifications techniques par rapport aux figures et aux informations contenues dans le présent manuel d'instructions !

Page 52: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Sommaire

4/52

Sommaire

1 Généralités ..................................................................................... 6

1.1 Définitions ........................................................................................ 6 1.2 Identifiez votre solarium .................................................................. 6

2 Information destinée à l'exploitant du studio ............................. 7

2.1 Utilisation conforme ......................................................................... 7 2.2 Utilisations interdites prévisibles ...................................................... 7 2.3 Autres obligations de l'exploitant de studio...................................... 7 2.4 Formation du personnel .................................................................. 8 2.5 Directives ......................................................................................... 8 2.6 Implantation ..................................................................................... 8 2.6.1 Ventilation ........................................................................................ 8 2.7 Exportation ...................................................................................... 9 2.8 Musique MP3 (option) ..................................................................... 9 2.9 Mise aux déchets ............................................................................ 9 2.9.1 Réglementations relatives à l'environnement –

Mise aux déchets des lampes ......................................................... 9 2.10 Plaques d'avertissement sur le solarium ....................................... 10 2.11 Modifications techniques ............................................................... 10

3 Fonctionnement .......................................................................... 11

3.1 A lire impérativement ..................................................................... 11 3.2 Bronzer – mais comme il faut ! ...................................................... 12 3.3 Aperçu du fonctionnement : SUNDASH / XXS .............................. 13 3.3.1 Fonctions ....................................................................................... 13 3.4 Aperçu du fonctionnement : PASSION / XS / FLAIR / XXS ........... 14 3.4.1 Navigation ..................................................................................... 14 3.4.2 Fonctions ....................................................................................... 15 3.5 Démarrer ....................................................................................... 15 3.5.1 Durée de préparation .................................................................... 16 3.5.2 Interruption et fin de la séance de bronzage ................................. 16 3.6 Connecter le lecteur MP3 .............................................................. 17

4 Nettoyage et maintenance .......................................................... 18

4.1 Instructions de sécurité pour le nettoyage et la maintenance ........ 18 4.2 Dysfonctionnements ...................................................................... 20 4.3 Nettoyage ...................................................................................... 20 4.3.1 Désinfection ................................................................................... 20 4.3.2 Nettoyage des surfaces ................................................................. 20 4.3.3 Panneaux filtrants et lampes ......................................................... 21 4.4 Plan de nettoyage – Voir Instructions de

fonctionnement IIe partie ............................................................... 21 4.5 Maintenance .................................................................................. 21 4.5.1 Plaques de verre acrylique ............................................................ 22

Page 53: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Sommaire

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 5/52

4.6 Plan de maintenance – Voir Instructions de fonctionnement IIe partie ............................................................... 22

4.7 Additional maintenance ................................................................. 23 4.8 Démontage pour les opérations de maintenance

et de nettoyage ............................................................................. 24 4.8.1 Démonter la panneau acrylique .................................................... 24 4.8.2 Démonter le panneau de la partie supérieure ............................... 25 4.8.3 Démonter le panneau frontal ......................................................... 27 4.9 Instructions pour le changement des lampes ................................ 28 4.9.1 Lampes UV basse pression .......................................................... 28 4.9.2 Starter ........................................................................................... 29 4.9.3 Lampes haute pression et panneaux filtrants ................................ 30 4.10 Nettoyer et changer les lampes UV dans la

partie inférieure de la banquette ................................................... 32 4.11 Nettoyer et changer les lampes UV et les

panneaux filtrants de la partie supérieure ..................................... 33 4.12 Nettoyage et changement de l'éclairage intérieur ......................... 34 4.13 Nettoyer et changer la partie supérieure

avec éclairage décoratif ................................................................ 36 4.14 Nettoyer les filtres de la partie inférieure ....................................... 36

5 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......................................... 38

5.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......................................... 39 5.2 Recours en garantie ...................................................................... 40 5.2.1 Pratique et procédure .................................................................... 40 5.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit .................. 41 5.3 Garantie limitée pendant la durée de vie utile ............................... 41

6 Appendice .................................................................................... 45

6.1 Plaques et autocollants sur le solarium ......................................... 45

7 Index ............................................................................................. 50

Page 54: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Généralités

6/52

1 Généralités

1.1 Définitions

Exploitant (du studio) Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi-tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance.

Utilisatrice ou utilisateur Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.

Personnel Toutes les personnes qui sont chargées de faire fonctionner, de nettoyer et d'entretenir le solarium et d'apprendre aux utilisateurs le fonctionnement de l'appareil.

Electricien Personne qui a suivi une formation professionnelle, qui a des connaissances et une expérience suffisantes pour identifier et prévenir les risques provenant de la manipulation des sources et des conducteurs électriques.

Personnel qualifié autorisé et formé Personnel qualifié d'une société externe qui a été formé et autorisé par le fabricant pour effectuer les travaux d'assemblage et de maintenance des différents solariums.

1.2 Identifiez votre solarium

Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente, voir page 45.

Page 55: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information destinée à l'exploitant du studio

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 7/52

2 Information destinée à l'exploitant du studio

2.1 Utilisation conforme

Le solarium est conçu exclusivement pour le bronzage cosmétique du corps humain.

Le solarium est utilisé pour le bronzage d'une personne adulte à la fois. L'utilisateur porte des lunettes de protection des yeux neutralisant les

rayons UV pendant le bronzage.

Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures susceptibles d'en résulter. L'utilisateur est seul à en supporter le risque. Par utilisation conforme, on entend également le respect des remarques, conditions d'utilisation, d'entretien et des prescriptions du constructeur. Le service, l'entretien et la remise en état du solarium sont réservés aux per-sonnes familiarisées avec ces tâches et instruites des risques éventuels.

2.2 Utilisations interdites prévisibles

Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites :

L'utilisation d'un solarium par plusieurs personnes à la fois. L'utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 300 livres

(150 kg). Les séances de bronzage d'une durée dépassant les prescriptions

spécifiques peuvent entraîner des brûlures et des altérations durables de la peau.

L'utilisation du solarium alors que d'autres personnes se trouvent dans la salle, adultes et enfants sans distinction.

2.3 Autres obligations de l'exploitant de studio

En tant qu'exploitant, vous êtes tenu d'informer les utilisateurs sur les risques éventuels pendant le bronzage.

Toutes les indications relatives aux dangers et à la sécurité sur le solari-um doivent être observées. Ne pas les enlever !

Aucun équipement de sécurité (par ex. interrupteur de panneau) ne doit être enlevé ou désactivé, pour ne pas nuire à un fonctionnement sûr du solarium !

Le solarium ne peut être utilisé que s'il est en parfait état de fonctionne-ment !

Il appartient à l'exploitant, sous sa responsabilité, de garantir que le so-larium sera manipulé correctement.

Page 56: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information destinée à l'exploitant du studio

8/52

2.4 Formation du personnel

En tant qu'exploitant, vous êtes tenu de former votre personnel et de l'instru-ire sur la réglementation générale et les prescriptions de prévention des ac-cidents. Assurez-vous que votre personnel a compris et applique ces instruc-tions. Il s'agit en particulier : de l'information sur l'utilisation normale et l'utilisation interdite, des instructions de sécurité du chapitre 'Manipulation', des instructions de manipulation, des instructions sur le nettoyage et la maintenance. – Vous veillerez à ce que les instructions et toutes les informations com-

plémentaires du constructeur se trouvent à portée de la main du person-nel sur le poste de travail.

– assurez-vous régulièrement que votre personnel applique les consignes de sécurité et connaît les risques et tient compte de vos instructions de manipulation.

– Assurez-vous que la périodicité du nettoyage est respectée et tout par-ticulièrement le nettoyage après chaque utilisation.

– Assurez-vous que votre personnel informe correctement la clientèle, en particulier pour ce qui concerne la durée du bronzage, les risques possi-bles et la manipulation du solarium.

2.5 Directives

Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicable aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL et CAN/CSA 22.2 2 no 224.

2.6 Implantation

2.6.1 Ventilation

ATTENTION !

Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali-mentation en air. Le solarium peut être sujet à des dysfonctionnements graves si vous ne tenez pas compte des informations du Manuel de conception Ergoline.

Page 57: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information destinée à l'exploitant du studio

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 9/52

Vous pouvez obtenir les informations sur la planification d'amenée etd'évacu-ation de l'air auprès du service après-vente (voir page 2).

2.7 Exportation

Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé aux Etats-Unis et au Canada et ne doit pas être exporté ni utilisé dans d'autres pays ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-observation de cette indication ! L'exportateur et l'utilisateur encourent une lourde responsabilité quant au risque si cette consigne n'est pas respectée.

2.8 Musique MP3 (option)

L'utilisation à titre personnel d'un lecteur MP3 pendant le bronzage ne consti-tue pas une retransmission publique au regard de la protection des droits et le propriétaire du studio n'est pas tenu de procéder à l'enregistrement ni de verser une redevance à la société détentrice des droits, à condition que l'ex-ploitant du studio ait une licence pour ces droits. Les mêmes dispositions que pour les fichiers musique MP3 s'appliquent aux autres sources musicales : Le propriétaire du studio ne peut utiliser que les enregistrements audio provenant de sources légales. Les services de tutelle quels qu'ils soient, sont en droit d'exiger la preuve que les enregistrements audio MP3 proviennent d'une source légitime. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site http://www.riaa.com for more information.

REMARQUE : Les cartes SD enregistrées fournies comme accessoires avec un système audio JK, sont également soumises à la redevance pour une utilisation commerciale.

2.9 Mise aux déchets

2.9.1 Réglementations relatives à l'envi-ronnement – Mise aux déchets des lampes

Les lampes UV basse et haute pression usagées contiennent un agent fluo-rescent et d'autres déchets contenant du mercure. Selon les lois nationales sur la mise aux déchets et conformément aux règle-ments municipaux sur les déchets, les lampes UV doivent être mises aux déchets correctement, preuves à l'appui. Vous contacterez le service local de l'environnement pour toutes les infor-mations sur la mise aux déchets des lampes UV.

Page 58: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Information destinée à l'exploitant du studio

10/52

2.10 Plaques d'avertissement sur le solarium

Voir l'Annexe, page 45.

2.11 Modifications techniques

L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac-tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à l'appareil. Il est interdit d'effectuer des modifications et des changements de l'appareil et de l'unité de commande. Utilisez uniquement les pièces de rechange du constructeur.

Page 59: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 11/52

3 Fonctionnement

3.1 A lire impérativement

Lisez et appliquez toujours les instructions d'utilisation appropriée avant d'uti-liser un solarium. Afin de prévenir les risques d'accident, vous êtes tenu d'ap-pliquer les instructions d'utilisation jointes au solarium. Informez les utilisateurs

– pour qu'ils utilisent des lunettes de protection neutralisant les UV quand l'équipement est sous tension

– pour qu'ils respectent le plan d'exposition selon leur type de peau. La non-observation est la cause de surexposition.

Un solarium n'est pas un jouet. Vous ne pouvez pas modifier la puissance des lampes dans votre solarium.

Si vous avez des questions relatives à l'utilisation correcte de votre solarium, contactez Global Service USA au : 800 445 0624 du lundi au vendredi de 8 h 00 à 17 h 00 (CST) le samedi de 8 h 00 à 15 h 00 (CST)

AVERTISSEMENT !

Risques de blessures et de maladies de la peau. – Le solarium ne doit jamais être utilisé quand un

panneau filtrant manque ou est endommagé, ou quand le minuterie est défectueuse.

REMARQUE : Pour décrire les opérations, le solarium est représenté avec la partie supérieure ouverte. Pendant la séance de bronzage, la partie supérieure doit toujours être fermée. Un fonctionnement correct n'est pas possible quand la partie supérieure est ouverte.

Page 60: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

12/52

3.2 Bronzer – mais comme il faut !

Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage sur une banquette de solarium ? Plutôt non. La peau nettoyée absorbe mieux la lumière UV. Les produits cosmétiques contiennent toutes sortes de matières. Qu'il s'agis-se d'émulsifiants, de graisses ou de ce que l'on appelle des agents odorants – en liaison avec des rayons UV, ceux-ci peuvent provoquer des allergies de la peau. C'est pourquoi avant toute utilisation d'un solarium : Se démaquiller obliga-toirement ! Le maquillage ferme les pores du visage. La lumière UV d'un solarium ouvre ces pores fermés, ce qui fait que non seulement la lumière pénètre dans la peau, mais aussi des éléments du maquillage qui provoquent une allergie. Une autre conséquence négative du maquillage est que la texture de la peau s'altère avec le temps. Même si un maquillage décent est beau – en liaison avec la lumière UV, il nuit plus qu'il n'apporte. Donc : Se démaquiller avant tout bronzage, pour une meilleure mise en valeur après. Une douche après le solarium ? Le bronzage se fait dans la peau, pas sur la peau, il ne peut donc pas être lavé. Soignez votre peau après la douche avec une crème hydratante. Médicaments et bronzage en même temps ? Il est connu que certains médicaments augmentent la sensibilité de la peau aux rayons UV. La probabilité est élevée avec les antibiotiques, les sulphon-amides, les médicaments psychopharmacologiques, les antidiabétiques et les diurétiques. Les produits solaires qui contiennent du psoralène ou de la cou-marine rendent également la peau plus sensible. En cas de doute, consulter d'abord un médecin, afin de profiter du bronzage sans aucun risque. Des lentilles de contact sur le solarium ? La réponse est : Oui ! Comme tous les autres utilisateurs de solariums, ceux qui portent des lentilles de contact doivent également porter des lunettes de protection spéciales, qui protègent les yeux des rayons UV. Pour assurer une meilleure protection, les personnes qui portent des lunettes ou des lentilles de contact peuvent demander à leur opticien des lentilles de contact avec protec-tion UV. Le filtre anti UV-A- et UV-B de ces lentilles protège la cornée et l'in-térieur de l'œil presque à 100 % contre la lumière UV puissante. Les utilisateurs de solarium peuvent non seulement en profiter à l'extérieur mais aussi sur le solarium. Vous pouvez aussi porter ces lentilles de contact sans restrictions sur le solarium. Si vous avez d'autres questions, veuillez vous adresser à votre opticien ou à votre ophtalmologue.

Page 61: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 13/52

3.3 Aperçu du fonctionnement : SUNDASH / XXS

3.3.1 Fonctions

Fonction Fonctionnalités du bouton

Description Information

1. Lampes UV

START/STOP Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage

2. Minuterie

Règle la durée du bronzage

3. Rafraîchissement du corps / Rafraîchissement du visage

Commande de rafraîchisse-ment, niveaux 1 et 2 Déconnecter le rafraîchisse-ment Connecter le rafraîchissement

Le jet d'air pour le rafraîchissement du visage peut être ajusté à la main.

4. Bronzeur facial

Déconnecter le bronzeur facial Connecter le bronzeur facial

1 minute jusqu'à la puissance maximale.

Page 62: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

14/52

3.4 Aperçu du fonctionnement : PASSION / XS / FLAIR / XXS

3.4.1 Navigation

L'appareil est commandé sur l'anneau de navigation

Enclencher les lampes UV :

Appuyer 1x sur la touche

Désactiver les lampes UV et interrompre le bronzage :

Maintenir l'action sur la touche.

Sélectionner la fonction de l'appareil (sauter sur le picto-gramme)

par exemple MUSIQUE

Sélectionner la sous-fonction (si disponible) Modifier le réglage

A l'état de base et une fois que le solarium a démarré, les diodes des fonc-tions disponibles et l'anneau de navigation s'allument. Après sélection d'une fonction, la diode qui y est affectée clignote en même temps que l'anneau de navigation pendant un instant. Vous pouvez effectuer les réglages pendant cette durée.

Page 63: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 15/52

3.4.2 Fonctions

Fonction Fonctionnalités du bouton

Description Information

1. Lampes UV

START/STOP Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage

Après arrêt des lampes UV pendant le bronzage, le dé-compte de durée de la séance de bronzage continue.

3. Musique

Interne : Réglage du volume sonore, niveaux 0 à 14 Externe : Lecteur MP3

Accessoires en option disponi-bles uniquement pour Stereo-Sound et Stereo-Sound PLUS. Voir page 17

4. Rafraîchissement du corps / Rafraîchissement du visage

Commande de rafraîchisse-ment, niveaux 1 à 5 Déconnecter le rafraîchisse-

ment Connecter le rafraîchissement

Le jet d'air pour le rafraîchissement du visage peut être ajusté à la main.

5. Bronzeur facial

Déconnecter le bronzeur faci-

al Connecter le bronzeur facial

1 minute jusqu'à la puissance maximale.

6. Système d'air conditionné

Déconnect l'air conditionné

Connect l'air conditionné

3.5 Démarrer

Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe.

REMARQUE : Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..).

Page 64: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

16/52

3.5.1 Durée de préparation

AVERTISSEMENT !

Les erreurs de préparation peuvent provoquer une surexposition ! Pour vous placer à la position d'exposition recommandée d'une distance minimale de 1/2" (13 mm), mesurée avec une règle normale : – Allongez-vous sur la surface acrylique de la banquette

et descendez la partie supérieure. La partie supérieure s'arrête automatiquement à la distance correcte de la surface acrylique de banquette.

Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer. Pendant la durée de préparation, vous pouvez connecter n'importe quand les lampes UV en appuyant sur le bouton START/STOP.

– Retirez vos vêtements et tous les bijoux et parures. – Démaquillez-vous et éliminez tous les autres produits cosmétiques. – Retirez vos lunettes. Les lentilles de contact peuvent rester sous les

lunettes de protection. – Mettez les lunettes de protection. – Allongez-vous sur la banquette. – Fermez la partie supérieure. – Appuyez sur le bouton START/STOP.

Réglages pendant le démarrage

Lampes UV Bronzeurs faciaux (depending on model) Rafraîchissement Stereo Sound System PLUS (option) Air conditionné (option)

3.5.2 Interruption et fin de la séance de bronzage

La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium.

– Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à n'importe quel moment pendant la séance.

– Appuyer une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour redémarrer les lampes.

Page 65: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Fonctionnement

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 17/52

3.6 Connecter le lecteur MP3

DANGER !

Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale.

Les clients du studio peuvent connecter leur lecteur MP3 personnel sur l'ap-pareil si celui est équipé de l'accessoire 'Stereo Sound System PLUS'.

1. Cavalier (n° de pièce JK # 4630911001-..) fourni par l'exploitant du studio (cavaliers stereo 2 x 3,5 mm).

2. Connecter le lecteur MP3 : Voir la documentation du fabricant du lecteur MP3.

La musique trop forte indispose les autres utilisateurs du studio !

– Si nécessaire, utilisez un casque.

Connecter : – Enfoncez le câble MP3 (cavalier stéréo) dans la fiche du Stereo-Sound

system PLUS. – Enfoncez le câble MP3 dans le lecteur MP3. – Sélectionnez le ou les titres de musique et démarrez le lecteur MP3 en

fonction des instructions afférentes.

Si l'enceinte sonore ne diffuse pas de musique :

– Augmentez le volume sonore sur le lecteur MP3 jusqu'à ce que le signal musical commute automatiquement sur Stereo-Sound system PLUS.

– Réglez l'intensité du solarium sur le niveau que vous souhaitez.

ATTENTION !

La chaleur peut endommager votre lecteur MP3. – Placez l'appareil de manière qu'il ne soit pas exposé

direction aux rayons de bronzage.

ATTENTION !

Risque de détachement du câble et d'endommagement des connecteurs. – Veillez à ne pas détacher le câble lorsque vous décon-

nectez le lecteur MP3.

Page 66: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

18/52

4 Nettoyage et maintenance

4.1 Instructions de sécurité pour le net-toyage et la maintenance

DANGER EXTRÊME – HAUTE TENSION !

Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel. – Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant

l'ouverture. – N'intervenez pas au-delà des recouvrements et n'ouv-

rez pas l'appareil quand il est sous tension. – Réactivez tous les dispositifs de sécurité (par ex. inter-

rupteurs) une fois le travail terminé.

Avant de travailler sur les appareils, ceux-ci doivent d'abord être décon-nectés. Tous les circuits conducteurs de tension doivent être déconnectés. Il ne suffit pas de déconnecter l'appareil, la tension pouvant encore être appliquée à certains endroits. Pour garantir la déconnexion, coupez tous les fusibles et, si possible, déposez-les. Immédiatement après la mise hors tension, verrouiller les interrupteurs et les fusibles ayant servi à couper la tension de sorte qu'ils ne puissent pas être ré-enclenchés.

– Fermer le boîtier des fusibles avec un cadenas.

Sur les fusibles automatiques qui ne peuvent pas être dévissés, recouvrir le levier de commande d'une bande adhésive portant la mention 'Ne pas ré-enclencher, danger !' (1 + 2). Un panneau d'interdiction doit toujours être immédiatement apposé avec toute garantie de stabilité, portant la mention : 'Travaux en cours !' 'Localisation : ..............................' 'Le panneau ne peut être enlevé que par : ............'

Il est absolument nécessaire qu'en votre qualité de propriétaire, de proprié-taire-exploitant ou d'exploitant, vous identifiez les marques d'usure provenant d'une utilisation normale.

– Respectez le plan de nettoyage et de maintenance tel qu'il figure dans les tableaux des chapitres 6.1 et 6.2 (Instructions de service, IIe partie).

Les lampes UV basse pression seront remplacées uniquement par des lam-pes originales du même type ou compatibles.

Si vous avez besoin de conseils techniques ou d'informations supplémen-taires, veuillez appeler Global Service USA au 800 445 0624, du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 19 h 00 CST, le samedi, de 8 h 00 à 15 h 00.

Page 67: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 19/52

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal-lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.Toute manipulation incorrecte peut endommager l'appareil, voire le rendre inutilisable. – Respectez toujours la périodicité de maintenance. – Appliquez les instructions de nettoyage.

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium. Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes. – Avant de changer les lampes ou d'autres pièces de

rechange, attendez que les pièces métalliques du solar-ium soient suffisamment refroidies.

AVERTISSEMENT !

Risque d'écrasement. Faites attention à na pas coincer les doigts en ouvrant ou fermant le plateau, les panneaux et les éléments de l'en-veloppe.

Page 68: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

20/52

4.2 Dysfonctionnements

Des codes d'erreur apparaissent sur l'afficheur de manière à faciliter la locali-sation des pannes.

En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l'afficheur. Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont af-

fichés alternativement. Le dépannage est acquitté en appuyant sur la touche START/STOP. S'il n'est pas possible de dépanner, faire appel au service après-vente -

voir page 2.

Vous trouverez les informations détaillées sur les défauts et le dépannage dans 'Codes d'erreur', (n° de référence 1011831-..).

4.3 Nettoyage

4.3.1 Désinfection

Afin d'obtenir une désinfection satisfaisant aux critères d'hygiène, utilisez un agent de désinfection spécialement mis au point à cet effet.

REMARQUE : Pour obtenir une désinfection approfondie, le produit utilisé doit rester au contact de la surface devant être désinfectée pendant la durée mentionnée sur le produit. Appliquez les instructions du fabricant du produit.

4.3.2 Nettoyage des surfaces

Surfaces en verre acrylique

ATTENTION !

Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – Afin d'obtenir un nettoyage des surfaces de verre acryl-

ique satisfaisant aux critères d'hygiène, utilisez un agent de désinfection spécialement mis au point à cet effet. N'utilisez pas non plus pour le nettoyage d'autres produits non appropriés, en particulier des désinfect-ants concentrés ou des solvants (par ex. Lysoform, al-cool éthylique ou autres liquides contenant de l'alcool).En cas de non-observation, les droits à la garantie ne sont plus reconnus.

Page 69: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 21/52

ATTENTION !

Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont encrassées ! La poussière qui se dépose sur les plaques est brûlée par les lampes chaudes et le produit de combustion s'incruste dans le verre, le rendant inutilisable. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et

autres saletés.

Surfaces en plastique Pour le nettoyage des autres surfaces des pièces en plastique, le mieux est d'utiliser uniquement de l'eau chaude et une peau de chamois. N'utiliser jamais de détergents agressifs qui contiennent de l'alcool ou des huiles es-sentielles. Avec le temps, ces produits d'entretien provoqueraient des dom-mages qui ne seraient pas couverts par la garantie. Il est tout à fait possible que pendant le nettoyage, la peau de chamois soit légèrement maculée de noir par les joints de caoutchouc ; il s'agit là d'une conséquence inévitable. Éviter d'endommager les surfaces en acrylique et en plastique.

– Avant de procéder aux travaux de nettoyage, retirer bagues, montres, bracelets, etc.

4.3.3 Panneaux filtrants et lampes

Si nécessaire, nettoyer les lampes à décharge UV basse pression et les disques de filtre avec un chiffon humide sans l'imprégner de nettoyeur.

Si nécessaire, les lampes à décharge UV haute pression peuvent être nettoyées à l'alcool à brûler.

4.4 Plan de nettoyage – Voir Instructions de fonctionnement IIe partie

REMARQUE : Activez le nettoyage après chaque séance de bronzage en appuyant sur la touche START/STOP (lorsque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé).

4.5 Maintenance

La maintenance et l'entretien sont des facteurs essentiels des performances du solarium et de ses qualités esthétiques pendant toute la durée de vie utile. Pour garantir le fonctionnement correct de votre solarium, il est absolument nécessaire d'effectuer les travaux conformément à la périodicité prescrite. Le nombre d'heures de service actuel des pièces requérant une maintenance peut être affiché en mode de réglage préliminaire – voir les instructions sépa-rées 'Voreinstellungen/Préréglages' (n° de référence 1011803-..).

Page 70: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

22/52

Veuillez prendre note que le solarium doit être inspecté par un agent autorisé par JK tous les 12 mois (à compter de la date de réception), afin de garantir ses fonctionnalités !

4.5.1 Plaques de verre acrylique

ATTENTION !

Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de

protection solaire avant le bronzage.

Les plaques de verre acrylique de nos solariums ont été fabriquées avec un verre acrylique spécialement développé pour ce type d'applications. Les ré-sines acryliques utilisées se distinguent par une perméabilité et une résis-tance aux rayons UV particulièrement élevées et offrent une surface facile d'entretenir, hygiénique et respectueuse de la peau. Le modelage particulier de chaque plaque de verre acrylique est le fruit d'un procédé de fabrication complexe. En dépit d'un savoir-faire incontestable en matière de fabrication, les plaques de verre acrylique peuvent présenter de légères imperfections, inclusions ou stries. Il est également possible que des fissures apparaissent sur la couche au cours de l'exploitation. Ces phénomènes, dus au matériau lui-même, sont techniquement inévitables et n'ont aucune influence notable sur les performances du solarium. Ils ne peuvent donc pas être considérées comme des défauts.

Avec le temps, la partie inférieure acrylique se décolore par suite de l'utilisa-tion et doit être changée à intervalles réguliers par le SAV – voir Instructions de service IIe partie.

Le panneau intermédiaire en option (uniquement sur les solariums avec unité d'air conditionné) fonctionne comme filtre UV et doit être changé à intervalles réguliers par le SAV.

4.6 Plan de maintenance – Voir Instructions de fonctionnement IIe partie

ATTENTION !

Utilisez uniquement les pièces de rechange du con-structeur du même type que celles que vous remplacez ! L'utilisation d'autres pièces peut conduire à une réduction ou à l'annulation de la garantie du fabricant ! Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant, preuves à l'appui, de l'utilisation de pièces de rechange non originales.

Page 71: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 23/52

4.7 Additional maintenance

Outre le plan de maintenance sur la Instructions de fonctionnement IIe partie, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour as-surer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage.

Composant Intervalle1) Opération

250

h / 3

moi

s1)

500

h / 6

moi

s1)

2500

h /

1 an

1)

5000

h /

5 an

s1)

1000

0 h

/ 10

ans1)

1 Ressorts X Contrôler et changer si nécessaire

Ressorts X Changer

2 Boulons et fixations du mécanisme à charnière de la partie supérieure

X Contrôler et changer si nécessaire

Boulons et fixations du mécanisme de levage de la partie supérieure

X Contrôler et changer si nécessaire

Boulons et fixations du mécanisme à charnière / de levage de la partie supé-rieure

X Changer

3 Boulons et fixations du mécanisme à charnière / de levage de la partie infé-rieure / du réservoir

X Contrôler et changer si nécessaire

Boulons et fixations du mécanisme à charnière / de levage de la partie infé-rieure / du réservoir

X Changer

4 Vérins X Contrôler et changer si nécessaire

Vérins X Changer

5 Châssis et fixations associées X Contrôler et changer si nécessaire

Châssis et fixations associées X Changer

6 Câblage et connecteurs associés / bornes d'extrémité

X Contrôler et changer si nécessaire

7 Plaques acryliques2) X Contrôler et changer si nécessaire

Plaques acryliques2) X Changer

8 Support(s) acrylique(s) X Contrôler et changer si nécessaire

Support(s) acrylique(s) X Changer

9 Verre filtrant haute pression X Contrôler et changer si nécessaire

Verre filtrant haute pression X Changer

10 Fixation de la lampe à décharge haute pression

X Contrôler et changer si nécessaire

Fixation de la lampe à décharge haute pression

X Changer

1) L'intervalle doit être répété après chaque inspection ou remplacement

(c.-à-d. 1er : 3 mois, 2e : 6 mois, 3e : 9 mois, etc.)

2) Le plan indiqué pour le remplacement de l'acrylique se rapporte uniquement à l'état de l'acryl-ique du point de vue de la sécurité et ne concerne pas l'efficacité de la transmission des UV.

Page 72: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

24/52

4.8 Démontage pour les opérations de maintenance et de nettoyage

Si nécessaire, la plaque de couche, la partie rabattable et le diaphragme frontal peuvent être démontés.

DANGER EXTRÊME – HAUTE TENSION !

Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc électrique mortel. – Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant

l'ouverture. – N'intervenez pas au-delà des recouvrements et n'ouv-

rez pas l'appareil quand il est sous tension. – Réactivez tous les dispositifs de sécurité (par ex. inter-

rupteurs) une fois le travail terminé.

4.8.1 Démonter la panneau acrylique

– Retirez les vis et les rondelles.

– Pousser vers l'arrière l'écran de la couche avec une main et le libérer du guide avant avec la ventouse.

Page 73: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 25/52

– Retirez la plaque de couche et déposez-la avec précaution.

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

Pour le remontage, tenir compte des points suivants : Encastrer avec précaution la plaque de couche dans la glissière.

4.8.2 Démonter le panneau de la partie supérieure

– Retirez les vis. Retirez d'abord les vis extérieures et, pour terminer la vis centrale.

– Pousser vers l'arrière l'écran de la partie rabattable avec une main et le libérer du guide avant avec la ventouse.

Page 74: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

26/52

– Déposez avec précaution l'écran sur la protection contre les rayures (kit service).

– Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat-table.

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Utilisez la protection contre les rayures. – Encastrer avec précaution la partie rabattable dans la guide.

Page 75: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 27/52

4.8.3 Démonter le panneau frontal

– Démonter la plaque de couche : voir page 24. – Si nécessaire, dévissez les boulons intérieurs.

– Dégager le bord supérieur du diaphragme frontal du rail de serrage avec précaution (tirer vers le haut).

– Soulevez le diaphragme frontal pour l'extraire des deux crochets inféri-eurs.

– Retirez ensuite le diaphragme frontal vers l'avant et mettez-le de côté.

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

DANGER !

Risque d'écrasement pendant le montage du diaphrag-me frontal ! Vous pouvez vous coincer les doigts en appuyant sur le diaphragme frontal. – Veillez à ne pas placer les doigts entre le diaphragme

frontal et l'appareil pendant l'assemblage.

Page 76: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

28/52

4.9 Instructions pour le changement des lampes

Avec le temps, l'intensité du rayonnement UV des lampes diminue et donc l'effet de bronzage. Par conséquent, il est absolument nécessaire de re-specter les intervalles du plan de maintenance pour le changement des lam-pes. Pour contrôler le rayonnement UV, utilisez un filtre UV, par. exemple les plaques de filtre sur les bronzeurs faciaux. L'efficacité du filtre diminue avec le temps, Par conséquent, il est absolument nécessaire de respecter les inter-valles du plan de maintenance pour le changement des lampes.

4.9.1 Lampes UV basse pression

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium. Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes. – Avant de changer les lampes ou d'autres pièces de

rechange, attendez que les pièces métalliques du solar-ium soient suffisamment refroidies.

Changez immédiatement les lampes à décharge UV basse pression

défectueuses. Changez toujours le groupe de lampes au terme de la durée d'utilisation

mentionnée dans la notice.

– Tournez la lampe de 90° et l'extraire avec précaution de la douille.

– Les lampes à décharge UV basse pression sont équipée d'un réflecteur qui dirigent la lumière dans une direction déterminée. Installez les lam-pes de manière que la face arrière du réflecteur soit orientée vers la face de l'appareil.

Page 77: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 29/52

– Pousser à la verticale dans la douille, par le haut.

– Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est-à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur).

4.9.2 Starter

Changez immédiatement le starter s'il est défectueux.

Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes à dé-charge UV basse pression est noircie ou que les lampes à décharge UV basse pression ne peuvent plus s'allumer. La durée de vie utile d'une lampe à décharge UV basse pression est con-sidérablement abrégée si le starter est défectueux. La lampe à décharge UV basse pression perd de son intensité et peut commencer à papilloter. Les starters se trouvent sur l'une des douilles de lampes ou deviennent ap-parents lorsque les lampes à décharge UV basse pression sont retirées.

– Tournez la lampe de 90° et l'extraire avec précaution de la douille.

Page 78: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

30/52

4.9.3 Lampes haute pression et panneaux filtrants

Les lampes à décharge UV haute pression sont utilisées sur les bronzeurs faciaux.

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium. Si le solarium fonctionne avant d'être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l'enveloppe peuvent être très chaudes. – Avant de changer les lampes ou d'autres pièces de

rechange, attendez que les pièces métalliques du solar-ium soient suffisamment refroidies.

DANGER !

Risque d'incendie provoqué par les lampes surchauf-fées ! Les lampes haute pression non agréées peuvent éclater. Les morceaux de la lampe, chauds, peuvent mettre le feu à d'autres éléments, et provoquer une intoxication par la fu-mée ou des brûlures graves qui peuvent s'avérer mortelles. – Utilisez uniquement des lampes haute pression in-

diquées par le fabricant. – Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'appareil. Les

moutons sont combustibles !

– Détachez l'agrafe. – Soulever la plaque de filtre, faire sortir de la glissière et extraire.

– Retirez la lampe à décharge UV. – Nettoyez le réflecteur.

Page 79: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 31/52

– Utilisez uniquement des lampes à décharge UV d'origine.

– Saisissez la nouvelle lampe uniquement dans la partie prévue pour la préhension.

– Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est défectueux.

– Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra-tionnel.

– Mise en place du disque de filtre.

Page 80: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

32/52

4.10 Nettoyer et changer les lampes UV dans la partie inférieure de la banquette

– Démonter la plaque de couche : voir page 24.

– Retirez les caches de lampe côté tête et côté pied.

Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29.

– Extraire le disque de filtre intermédiaire et le déposer avec précaution (uniquement sur les appareils équipés d'un appareil de climatisation).

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Pour positionner le cache de la lampe, introduisez la baïonnette dans

l'orifice. – Encastrer avec précaution la plaque de couche dans la glissière.

Page 81: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 33/52

4.11 Nettoyer et changer les lampes UV et les panneaux filtrants de la partie supérieure

– Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 25.

40/3, 34/3, 34/0, 32/3, 32/0:

– Enlevez les 2 caches de lampe.

Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 28. Lampes à décharge UV haute pression et disques de filtre : voir page 30. Changer le starter : voir page 29.

32/1: Sur ce solarium, il faut enlever 4 caches de lampe.

32/1:

– Enlever le cache de lampe du bronzeur facial.

Page 82: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

34/52

32/1:

– Enlever les caches de lampe sur et sous le bronzeur facial.

Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 28. Lampes à décharge UV haute pression et disques de filtre : voir page 30. Changer le starter : voir page 29.

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – En mettant les caches de lampe en place, veiller à ce que les pattes de

fixation soient en contact avec les aimants.

– Utilisez la protection contre les rayures. – Encastrez avec précaution la partie rabattable dans la guide.

4.12 Nettoyage et changement de l'éclairage intérieur

– Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 25.

Page 83: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 35/52

– Retirez le cache de lampe côté pied.

– Retirez le capuchon de l'éclairage intérieur : Dévissez 1 boulon.

Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29.

Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – En mettant les caches de lampe en place, veiller à ce que les pattes de

fixation soient en contact avec les aimants.

– Utilisez la protection contre les rayures. – Encastrez avec précaution la partie rabattable dans la guide.

Page 84: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

36/52

4.13 Nettoyer et changer la partie supérieure avec éclairage décoratif

– Détachez les vis.

Changer une lampe : voir page 28. Changer le starter : voir page 29. Le remontage se fait dans l'ordre inverse des opérations.

4.14 Nettoyer les filtres de la partie inférieure

– Retirer le panneau frontal : voir page 27. – Tirez vers l'avant les deux filtres extérieurs. Extraire le filtre médian par

le haut.

– Nettoyez le filtre avec un chiffon sec ou humide. Nettoyage à sec : Aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : Eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle.

Page 85: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Nettoyage et maintenance

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 37/52

– Replacez le filtre nettoyé et séché. Encliqueter les deux filtres extérieurs avec un déclic audible.

ATTENTION !

L'humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs.

– Replacez le diaphragme frontal.

DANGER !

Risque d'écrasement pendant le montage du diaphrag-me frontal ! Vous pouvez vous coincer les doigts en appuyant sur le diaphragme frontal. – Veillez à ne pas placer les doigts entre le diaphragme

frontal et l'appareil pendant l'assemblage.

Page 86: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

38/52

5 JK-Products, Inc. – Garantie limitée

JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d'œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.

La garantie limitée est valable pour l'acquéreur d'origine de l'équipement par les soins de JK-Products, Inc. ou du vendeur ou distributeur autorisé ; elle n'est pas transférable. Les obligations de Global Service USA au titre de la présente garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement des pièces non conformes sans frais pour ladite pièce pour l'acquéreur d'origine, avec les exceptions sui-vantes : A Les lampes fluorescentes sont garanties contre les défauts pendant une période de trente (30) jours à partir de la date de l'achat. B Seules peuvent être utilisées les pièces acquises auprès de JK-Products, Inc., de ses revendeurs et distributeurs autorisés. Les frais de transport pour les pièces expédiées à l'acquéreur et le retour des pièces défectueuses à Global Service USA ne sont pas compris. C Les travaux sont uniquement délivrés sans charge pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par Global Service USA avant de commencer la réparation et doivent être conformes aux barèmes et à la pratique de répartition dans le temps de Global Service USA. D Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du matériau acrylique. Il est absolument indispensable que l'acquéreur d'origine remplisse et retour-ne la carte de garantie incluse dans les 10 jours après l'achat pour assurer un enregistrement valable et la couverture des recours éventuels. Si la carte de garantie n'est pas enregistrée, le recours en garantie ne sera pris en considération qu'après établissement de la preuve d'un achat auprès JK-Products, Inc. ou d'un vendeur ou distributeur agréé par celle-ci. Cette procédure peut entraîner un retard du service. La garantie est élargie à la personne physique ou morale dont le nom appa-raît sur la carte d'enregistrement déposée auprès de Global Service USA, ou dont le nom apparaît dans le document de vente original ; elle ne peut pas être transférée à une autre personne physique ou morale. La présente garantie ne s'applique pas dans les cas de défaillance du produit ou d'une pièces quelconque du produit due à des altérations, des modifica-tions, des utilisations interdites, des accidents, une maintenance non con-forme, une installation non conforme, les catastrophes naturelles, ou si le numéro de série sur le produit a été changé, altéré ou effacé. Un emballage adéquat sera utilisé pour retourner les pièces afin de prévenir les dommages.

Page 87: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 39/52

Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande. Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus. Personne, aucune société ni aucun établissement ne peut obliger JK-Products, Inc. à un titre quelconque pour l'acquisition ou l'utilisation des chos-es ci-dessus.

5.1 Garantie limitée du matériau acrylique

JK Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non-conformité de matériau et de main-d'œuvre, pour une utilisation normale. Cette garantie ne s'étend pas aux altérations dues aux lotions solaires, produits cosmétiques, désinfectants et agents de nettoyage non conformes appliqués sur les surfaces du solarium et ne pouvant pas être contrôlés par JK Products, Inc. au delà de la première période de garantie de trente (30) jours. Passé ce délai, le verre acrylique sera facturé à un montant proportion-nel aux frais de l'acquéreur. Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport et au remplacement de la surface acrylique. JK Products, Inc. n'endosse aucune responsabilité pour les frais de démon-tage des feuilles et l'installation des feuilles de rechange, ni pour les dom-mages aux personnes et aux biens. Pour tout recours en garantie, contactez le vendeur ou le distributeur autorisé JK-Products, Inc. ou Global Service USA en mentionnant le numéro du modèle, le numéro de série et la date de l'acquisition de la banquette sur laquelle la surface acrylique est utilisée. Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande. Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus.

JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Tél. : 800-445-0624 Fax : 870-935-9046 E-Mail : [email protected] http://support.jkamerica.com

Page 88: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

40/52

5.2 Recours en garantie

5.2.1 Pratique et procédure

1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions norma-les d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.

REMARQUE : Préalablement à toute prise en considération de la demande de recours en garantie, le solarium et le propriétaire légale-ment enregistré doivent satisfaire aux critères de garantie limitée de JK Products, Inc. du présent manuel.

2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distributeurs nationaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces vendeurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une réserve suffi-sante de pièces pour couvrir les différentes nécessités de la garantie et des réparations hors garantie pour leurs clients. Toutefois, pour adresser correctement votre recours en garantie, vous devez être en possession du nom et du numéro de téléphone du vendeur ou du distributeur auprès duquel vous avez acquis votre unité. Normalement, cette information est facile à trouver sur votre facture ou autre document établissant la vente et que vous avez reçu à la livraison de l'unité. Ensuite, communiquez au vendeur ou au distributeur le numéro de série, le numéro de modèle et la date à laquelle l'unité a été acquise. La procédure de recours en garantie est alors engagée. Jusqu'à ce que le problème soit localisé, votre vendeur ou distributeur peut vous approvisionner avec la ou les pièces et vous donner les instructions appropriées pour retourner votre unité avec un ordre de travail. Chaque vendeur et distributeur applique une procédure qui lui est propre pour le suivi des recours et des crédits en garantie.

REMARQUE : Le fabricant JK-Products, Inc. n'intervient pas lui-même dans le suivi direct du recours en garantie, sauf les cas de litiges et les cas dans lesquels cette intervention est requise par la loi.

Page 89: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 41/52

REMARQUE : S'il s'avère que la pièce retournée à Global Service USA est opérationnelle et ne présente pas de défaut ou si le numéro de la pièce n'est pas identique aux informations de l'unité individuelle sur le fichier de Global Service USA, un supp-lément de 30% sera facturé en plus du prix de vente au détail de la pièce.

Il n'est pas nécessaire que la présente convention ait été agréée pour que les conditions ci-dessus s'appliquent.

5.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit

Global Service USA fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par Global Service USA avant de commencer la répa-ration et doivent être conformes aux barèmes et à la pratique de répartition dans le temps de Global Service USA. Veuillez contacter notre Département Service pour l'authentification et les procédures de facturation.

5.3 Garantie limitée pendant la durée de vie utile

Global Service USA garantit les composantes spécifiques individuelles du solarium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main-d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit. Cette garantie est limitée aux unités qui ont été acquises après le 1er novembre 1994. La présente garantie est limitée aux composantes ci-dessous :

Les panneaux arrière en acier Les composantes des structures de cadre d'acier Le corps extérieur d'acier.

REMARQUE : La garantie pour lesdites composantes s'entend sur une base individuelle et n'est pas valable pour le produit complet.

Ladite garantie n'inclut pas les anormalités esthétiques telles que les rayures, les entailles, les bosses, l'oxydation de la peinture ou autres modifications esthétiques qui n'ont pas d'incidence sur le fonctionnement du solarium tel qu'il est prévu. Ladite garantie ne s'étend pas aux défaillances du produit dues au vieillisse-ment, aux modifications, aux erreurs de manipulation, aux erreurs de mainte-nance, aux erreurs d'installation et de réparation. Ladite garantie n'est pas transférable, elle est valable uniquement pour l'acquéreur d'origine dont le nom est transmis et inscrit sur le registre de gar-antie du quartier général de JK-Products, Inc.

Page 90: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

42/52

Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret. Il n'existe pas de garantie au delà de celle décrite ci-dessus. Il n'y a pas de garantie expresse ou implicite de bon fonctionnement et de valeur loyale et marchande. Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus.

REMARQUE : Toute utilisation interdite ou abusive, toute modification, altération, maintenance non conforme, installation non con-forme, etc., du produit ci-dessus ou de son utilisation nor-male entraînent la responsabilité directe de l'auteur et la prise en charge de toutes les conséquences qui en résultent. De plus, lesdites actions entraînent la perte de toutes les garanties et libèrent Global Service USA de toutes ses obli-gations concernant ledit produit.

Page 91: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 43/52

Page 92: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

JK-Products, Inc. – Garantie limitée

44/52

Page 93: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendice

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 45/52

6 Appendice

6.1 Plaques et autocollants sur le solarium

Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du solarium. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez-vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles.

Exemple : PASSION 40/3 PLUS

1 : Plaque signalétique

La plaque signalétique est apposée à l'intérieur du solarium, dans la partie supérieure. Elle comporte des informations importantes pour l'identification de l'appareil (par exemple le numéro de série = Serial-No.).

Page 94: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendice

46/52

2 : Plaque signalétique en série

3 : Autocollant avertissements (801140-..)

L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal.

4 : Autocollant connecteurs principaux USA (1504660-..)

L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal.

12076 / 0

Page 95: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendice

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 47/52

5 : Exemple pour etiquette d'exposition (Passion 40/3 PLUS)

6 : Autocollant cache de lampe partie inférieure (801139-..)

7 : Autocollant composants des commandes (1006236-..)

L'autocollant apparaît après avoir démonté le diaphragme frontal, en ouvrant le cache de la commande.

Page 96: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendice

48/52

8 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..)

9 : Autocollant d’avertissement longeur du câble (1014119-..)

10 : Autocollant (1014367-..)

Page 97: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Appendice

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 49/52

11 : Autocollant composants des unites de composite (1505386-..)

Page 98: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Index

50/52

7 Index

A Anneau de navigation ........ 14 Aperçu du fonctionnement ................... 13

B Bronzeur facial nettoyer et changer .......................... 33

C Changer le starter .............. 29 Changer les lampes basse pression ................... 28 Codes de défaut ................. 20 Conception de l’alimentation en air .............. 8 Connecter le lecteur MP3 ........................ 17 Copyright (audio) .................. 9

D Début du bronzage ............. 15 Definitions ............................ 6 Démonter la base ............... 24 Démonter le panneau de la partie supérieure........ 25 Démonter le panneau frontal .................. 27 Désinfection ....................... 20 Directives ............................. 8 Dysfonctionnements ........... 20

E Eclairage décoratif ............. 36 Eclairage intérieur, changer .............................. 34 Exploitant du studio, information ........................... 7 Export ................................... 9

F Fonctions ...................... 13, 15 Formation du personnel ....... 8

G Garantie limitée du matériau acrylique .............. 39 Garantie limitée pendant la durée de vie utile ............ 41

I Implantation .......................... 8 Information sur le produit ............................ 22 Instructions de sécurité, maintenance ....................... 18 Instructions pour le changement des lampes .... 28

L Lampes haute pression, risque de départ de flamme ! ........................ 30 Lampes UV dans la partie inférieure de la banquette, changer .............................. 32 Lentilles de contact ............ 12 Lunettes ............................. 12

M Maintenance ................. 18, 21 Maquillage .......................... 12 Mise aux déchets ................. 9 Modifications techniques .... 10 Musique MP3 ....................... 9

N Nettoyage ..................... 18, 20 Lampes, panneaux filtrants ................................ 21 Nettoyer filtres .................... 36

Page 99: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Index

03/2014 1006322-01 Instructions de service – 51/52

P Panneaux filtrants ............... 30 Nettoyer et changer ............ 33 Plaques d’avertissement sur le solarium ..................... 10 Plaques et autocollants ....... 45 Protection contre la copie (audio) ..................... 9

R Recours en garantie ............ 40 Recyclage ............................. 9 Réglages pendant le démarrage ....................... 15 Removing the acrylic glass panel .......................... 24

S Service technique ................. 2

U Utilisation conforme .............. 7 Utilisations interdites prévisibles ............................. 7

V Ventilation ............................. 8 Verre acrylique, soin ........... 20

Page 100: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

Index

52/52

Page 101: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended
Page 102: OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE ......Information for the studio operator 03/2014 1006322-01 Operating instructions – 7/46 2 Information for the studio operator 2.1 Intended

10

06

32

2

ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

OPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE SERVICES(Part I)

1 Walter Kratz DriveJonesboro, AR 72401Phone: 800.643.0086 (Toll-free)Fax: 870.935.3618Website: www.ergoline.usE-Mail: [email protected]

ERGOLINE SUNDASH / FLAIR / PASSION SERIES

SUN ERGOLINE, A DIVISION OF JK-PRODUCTS & SERVICES, INC.

SOLTRON XXS / XS SERIES

SOLTRON XXS / XS SERIES