oib 6400 eame 4315418m1ed2 - massey ferguson · 2019-05-11 · se ha previsto un calefactor de 1000...

54
4 . FUNCIONAMIENTO 4.1 6400 EAME 4 Capítulo 4 FUNCIONAMIENTO

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.16400 EAME

4

Capítulo 4

FUNCIONAMIENTO

Page 2: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor
Page 3: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.36400 EAME

4

SUMARIO

4.1 - RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.1.1 Adoptar las siguientes precauciones durante el periodo de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5

4.2 - ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.2.1 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.54.2.2 Arranque con tiempo frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5

4.3 - PARADA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7

4.4 - FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.1 Pedales de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.2 Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.74.4.3 Freno del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7

4.5 - RÉGIMEN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.84.5.1 Pedal del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.84.5.2 Acelerador manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.94.5.3 Memorización de los regímenes de motor A o B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.9

4.6 - CONTROL DEL POWER SHUTTLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.10

4.7 - CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD DE AVANCE (NIVEL 0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12

4.8 - TRANSMISIÓN DYNA - 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.134.8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.134.8.2 Caja de cambios con marchas lentas (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.134.8.3 Pantalla digital derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.134.8.4 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.144.8.5 Selección de las velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.144.8.6 Inversión del sentido de la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.154.8.7 Funcionamiento automático (opción Speedmatching). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.154.8.8 Funcionamiento automático (opción AutoDrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.164.8.9 Remolcado del tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.19

4.9 - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.19

4.10 - EJE DELANTERO DE CUATRO RUEDAS MOTRICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.194.10.1 Eje delantero con suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.20

4.11 - CABINA SUSPENDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.20

4.12 - DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.21

4.13 - TOMA DE FUERZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.214.13.1 Protección de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.214.13.2 Toma de fuerza delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.214.13.3 Toma de fuerza (TDF) trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.224.13.4 Botón de parada de la TDF exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.234.13.5 Toma de fuerza proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.234.13.6 Toma de fuerza económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.24

4.14 - SISTEMA DE ELEVACIÓN ELECTRÓNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.254.14.1 Controles interiores (Fig. 40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.254.14.2 Controles exteriores (Fig. 42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.14.3 Desbloqueo de los mandos del elevador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.14.4 Enganche de un implemento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.264.14.5 Utilización del mando de subida/descenso del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.264.14.6 Ajuste del límite de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.274.14.7 Ajuste del límite de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.274.14.8 Ajuste del control de arrastre/control de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.274.14.9 Ajuste de la velocidad de descenso del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.29

Page 4: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.4 6400 EAME

4.14.10 Ajuste de la velocidad de subida del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.294.14.11 Enterramiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.294.14.12 Funcionamiento durante el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.294.14.13 Funcionamiento durante el transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.30

4.15 - SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.314.15.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.314.15.2 Conexión de los tubos flexibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.314.15.3 Desconexión de las mangueras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.324.15.4 Configuración de los distribuidores en función de los equipos hidráulicos del tractor: . . . . . . . . . . . .4.334.15.5 Conexión para los accesorios hidráulicos (Fig. 61): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.354.15.6 Conexión de accesorios hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.354.15.7 Desbloqueo de los mandos de los distribuidores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.374.15.8 Utilización de las palancas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.394.15.9 Mando "SMS" (FingerTip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.404.15.10 Mando manual de emergencia de las válvulas distribuidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.41

4.16 - ENGANCHE DE TRES PUNTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.424.16.1 Enganche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.424.16.2 Brazos inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.424.16.3 Brazos inferiores telescópicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.424.16.4 Brazos de elevación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.434.16.5 Procedimiento de ajuste del estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.44

4.17 - BARRAS DE TIRO Y ENGANCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.444.17.1 Barra de tiro con varios orificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.444.17.2 Barra de tiro oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.454.17.3 Espárrago para remolque semimontado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.454.17.4 Barra de tracción oscilante con rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.454.17.5 Horquilla de enganche para remolque de 4 ruedas; tipo de ajuste simplificado . . . . . . . . . . . . . . . . .4.454.17.6 Gancho automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.46

4.18 - PANTALLA DIGITAL DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.48

4.19 - PANTALLA DIGITAL IZQUIERDA "DOT MATRIX" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.484.19.1 Descripción de la pantalla DOT MATRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.48

4.20 - UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO DE LA TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.534.20.1 Control de bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.534.20.2 Eje delantero de cuatro ruedas motrices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.534.20.3 Control de la toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.53

Page 5: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.56400 EAME

4

4.1 - RODAJE

4.1.1 - Adoptar las siguientes precauciones durante

el periodo de rodaje

1. La experiencia indica que las 50 primeras horas de fun-cionamiento del tractor afectan notablemente

1. al rendimiento y a la duración del motor.2. Desde la primera puesta en funcionamiento, el tractor

debe funcionar con el motor casi a plena carga. Sinembargo, la temperatura del motor siempre debealcanzar una temperatura de 60 °C (140 °F) antes depoderse utilizar a plena carga.

3. Es normal que el consumo de aceite sea mayordurante el periodo de rodaje. Por tanto, durante esteperiodo, se debe controlar el nivel de aceite del motordos veces al día durante las 50 primeras horas de fun-cionamiento para evitar cualquier riesgo por falta delubricación.

4. Durante el rodaje, comprobar con frecuencia el aprietede todas las tuercas, pernos y tornillos. Apretar por lomenos una vez al día las tuercas de las ruedas hasta laperfecta estabilización del par (ver el capítulo 6).

4.2 - ARRANQUE

IMPORTANTE: Antes de arrancar el tractor, consultar laguía de mantenimiento, capítulo 5.

PELIGRO: No arrancar nunca el tractor en un

local cerrado. No se debe arrancar nunca el

motor sin estar sentado al volante del tractor.

IMPORTANTE: Después de un largo periodo sin utilizarel tractor, es necesario poner en funcionamiento elmotor con el motor de arranque durante unos diezsegundos para lubricar los cojinetes del turbocompresor.

4.2.1 - Arranque del motor

Seguir el procedimiento de arranque que se indica en laFig. 3.

PELIGRO: Comprobar que la palanca del inver-

sor se encuentra en punto muerto con el freno

de mano accionado

1. Cuando el contacto del motor esté activado, los símbo-los TC y DC parpadean en la pantalla de la derecha delpanel de instrumentos (Fig. 1).

NOTA: Los números que figuran debajo de TC y DC,necesarios para el técnico de mantenimiento, corres-ponden a la versión de software instalada.

2. Todos los indicadores luminosos del panel de instru-mentos deberían encenderse. Si alguno de los indica-dores no se enciende, consultar al concesionario.

4.2.2 - Arranque con tiempo frío

Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor funciona con una tensión de 220 V y, encircunstancias normales, calienta el líquido refrigerante delmotor en dos horas. Cuando la temperatura es extremada-mente baja, puede resultar necesario hacerlo funcionartoda la noche.

AVISO: NO probar el elemento calentador si

éste no se encuentra sumergido en el líquido

refrigerante. Resulta peligroso conectar un

elemento calentador al aire libre, puesto que

el calor que desprende podría ocasionar lesio-

nes y el elemento podría explotar.

1

10 15

20

25

5

0RPM x 100

1 22

KPHMPHRPM

AA B

5401000

ECO

KPHMPHRPM

A B

85°C

60°C110°C

100°C

95°C

KPHMPHRPM

AA

B

540 1000 ECO

KPHMPHRPM

AA

B

ECO

A B

540 1000

0 RPM

0 %

0.0 KPH

3F 3F 4C

Fig. 1OIB-06-04071

OIB-06-11227 Fig. 2

Page 6: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.6 6400 EAME

el

Fig. 3

Page 7: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.76400 EAME

4

4.3 - PARADA DEL MOTOR

Reducir el régimen del motor a ralentí durante unos segun-dos, luego poner la llave de contacto en posición de parada.

IMPORTANTE: No parar el motor con turbocompresorsúbitamente cuando esté funcionando a alta velocidad,ya que la turbina continuará girando por inercia sinlubricación. Reducir la velocidad del motor y luegopararlo.

Colocar el interruptor de la TDF en posición neutraantes de arrancar el tractor.

4.4 - FRENOS

4.4.1 - Pedales de freno

PELIGRO: Durante los desplazamientos en

carretera, los dos pedales de freno deben quedar

acoplados (Fig. 4). Debe utilizarse únicamente

el pedal del acelerador y la palanca del acele-

rador manual debe volver a colocarse en la posición de

ajuste mínimo.

Comprobar que el régimen memorizado A/B no está

activado.

4.4.2 - Freno de mano

Funcionamiento: 1. Cuando el freno de mano está accionado, aunque se

mueva hacia adelante la palanca del inversor, el tractorpermanecerá parado.

2. Si se acciona el freno de mano a velocidades inferio-

res a 2 km/h, el tractor se detiene. 3. Si se acciona el freno de mano a velocidades superiores

a 2 km/h, el tractor continúa la marcha.

PELIGRO: Al arrancar en cuesta, para compen-

sar el efecto de la inercia y evitar que el tractor

se deslice hacia atrás, accionar los pedales de

freno antes de liberar el freno de mano.

4.4.3 - Freno del remolque

Hay disponibles como opción dos sistemas de frenos deremolque:

1. Frenos del remolque hidráulicos (Fig. 5).Conexión: Quitar la cubierta de plástico y conectar la man-guera del remolque a la conexión situada en la parte traseradel tractor.Tras la desconexión, volver a montar la cubierta de plásticopara evitar posibles obstrucciones y daños en las superfi-cies de contacto.

2. Frenos del remolque neumáticos (Fig. 6).Identificación de los cabezales de acoplamiento:

Negro: 0 bares, utilizado en un tubo de freno sencillo(como el que se usa en los remolques antiguos).Rojo: 7 bares, utilizado en un tubo de freno doble (comoel que se usa en los remolques nuevos).Amarillo: 7 bares, utilizado en un tubo de freno doble(como el que se usa en los remolques nuevos).

Fig. 4Z2-410-05-03-A

La presión disponible depende del tipo de frenos (bares)

Pedal de freno/freno de mano sin utilizar

Frenado completo con el pedal de freno o la palanca del freno de mano

Color de los cabezales de acoplamiento

4,8-5,6 0 Negro

6,5-8 6,5-8 Rojo

0 6,5-8 Amarillo

Fig. 5OIB-06-04095

Page 8: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.8 6400 EAME

• Acoplamiento del remolque al tractor: Retirar la cubiertaref. 1 y conectar el cabezal de la manguera de conexióndel remolque ref. 2 haciéndolo girar hacia abajo hastaque acople correctamente.

IMPORTANTE: Conectar el cabezal de acoplamientoamarillo antes que el rojo para evitar un exceso de pre-sión en el sistema.

• Desacoplamiento del remolque: Repetir la operación ensentido inverso girando el cabezal de acoplamientohacia arriba y montando de nuevo la cubierta ref. 1 paraevitar posibles obstrucciones y daños en las superficiesde contacto

IMPORTANTE: Desconectar el cabezal de acopla-miento rojo antes que el amarillo para evitar un excesode presión en el sistema.

Conducción del conjunto tractor/remolqueDurante la conducción, se recomienda activar la pantallacorrespondiente de Dot Matrix (Fig. 7) para controlar lapresión del sistema (en bares).

PELIGRO: Al arrancar, esperar hasta que se

apague el indicador luminoso del control de

freno antes de empezar a desplazarse.

Si la presión desciende por debajo de 4 bares, el sis-

tema de frenado del remolque ya no está operativo,

por lo que se encenderá el indicador luminoso del

freno en el panel de instrumentos (Fig. 7). Detener el

tractor con cuidado y consultar con el concesionario.

Purgar el circuito- neumático: el aire se purga automáticamente.- hidráulico: ver la sección 5.14.

IMPORTANTE: Si se produce una fuga de aire perma-nente en el sistema, consultar con el concesionariocon la mayor brevedad posible.

4.5 - RÉGIMEN DEL MOTOR

4.5.1 - Pedal del acelerador

El pedal del acelerador permite superar el régimen ajusta-do por el acelerador manual. Cuando se suelta el pedal, elrégimen del motor regresa al régimen ajustado con el ace-lerador manual.

ATENCIÓN: Cuando se utiliza el pedal del

acelerador, el acelerador manual debe estar

en posición de ralentí.

Fig. 6OIB-07-03319

1

2

OIB-07-03339

Fig. 7OIB-07-05340

Z2-410-05-03-A Fig. 8

Page 9: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.96400 EAME

4

No dejar el pie sobre el pedal de embrague, ni mante-

nerlo pisado a la mitad.

Bajar siempre por pendientes con una marcha y el

pedal desembragado.

Al girar en los extremos del campo cuando se hayan

montado implementos de peso elevado en el tractor,

reducir el régimen del motor durante toda la maniobra.

La dirección asistida no funciona cuando el motor no

está en marcha.

IMPORTANTE: Protección contra un sobrerrégimen delmotor: a partir de 2700 rpm el motor funciona en modode "degradado automático" y el cambio a marchas infe-riores se inhabilita de forma electrónica hasta que lavelocidad del motor no se sitúa por debajo de2400 rpm.

4.5.2 - Acelerador manual

La utilización del acelerador manual (Fig. 9) permite variar elrégimen del motor y mantener un régimen constante. Paraello, basta con empujar o tirar de la palanca para seleccio-nar un régimen. La palanca permanece en esta posiciónpara mantener el régimen seleccionado.

NOTA: La posición de la palanca (accionada hacia elconductor) corresponde a la velocidad de ralentí.

4.5.3 - Memorización de los regímenes de motor A o B

Esta función permite al operador disponer de acceso per-manente a dos regímenes estabilizados del motor. Estosignifica que puede activar el régimen de motor memoriza-do A cuando trabaja (por ejemplo, 2500 rpm) y activar el ré-gimen de motor memorizado B cuando realiza maniobras(por ejemplo, 1100 rpm). Existen dos procedimientos paramemorizar los regímenes de motor:

3. Preseleccionar el régimen deseado con el acelera-dor de pie o de mano:

- Mantener pulsado el interruptor de la memoria (A o B,2, Fig. 10) entre 1 y 2 segundos. El régimen se memo-riza y se activa.

- El valor del régimen memorizado se resalta en la pan-

talla DOT MATRIX (ejemplo: régimen memorizado A,1, Fig. 11).

NOTA: El régimen memorizado A aparece en la parteizquierda de la pantalla, mientras que el régimen delmotor memorizado B aparece en la parte derecha de lapantalla DOT MATRIX.

- El símbolo de motor aparece en la pantalla digital juntocon la letra A o B, que indica el régimen del motormemorizado activo (por ejemplo, régimen memori-zado A, 2, Fig. 11).

Efectuar el mismo procedimiento para ambas memo-rias (A y B).Para cambiar el valor del régimen de motor memori-zado, pulsar "+" o "-" en el interruptor (1, Fig. 10). Cadavez que se pulsa, aumenta el valor del régimen delmotor en 10 rpm. Pulsar el botón de forma continuadapermite aumentar o disminuir rápidamente el régimendel motor que se desea memorizar.Para desactivar la memorización del régimen delmotor, pulsar de nuevo el interruptor de memoria acti-

OIB-06-11226 Fig. 9

Fig. 10

1 2

Z3A-1276-11-04

MPH

A

Z3A-1288-11-04

Fig. 11

2

Page 10: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.10 6400 EAME

vada (A o B).

4. Si no se ha preseleccionado ningún régimen delmotor:Seleccionar el régimen del motor memorizado (A o B)independientemente de su valor con el interruptor(2, Fig. 10).Cambiar el valor del régimen de motor memorizadopulsando "+" o "-" en el interruptor (1, Fig. 10). Cada vezque se pulsa, aumenta el valor del régimen del motoren 10 rpm. Pulsar el botón de forma continuada per-mite aumentar o disminuir rápidamente el régimen delmotor que se desea memorizar. El régimen del motorse memoriza y se activa.Para desactivar la memorización del régimen delmotor, pulsar de nuevo el interruptor de memoria acti-vada (A o B).

NOTA: El régimen se memoriza aún en caso de cortedel contacto.

Al conducir con un régimen memorizado activo (A o B),si se pisan los pedales de freno, se desactivará el régi-men memorizado siempre que la toma de fuerza noesté en funcionamiento y siempre que la velocidad deavance sea superior a 20 km/h.

4.6 - CONTROL DEL POWER SHUTTLE

El control está situado a la izquierda del volante (1, Fig. 12)El control del Power Shuttle se utiliza para cambiar rápida-mente el sentido de la marcha (adelante o atrás) y paracambiar la velocidad de avance. Existe una posición inter-media denominada "punto muerto" que permite situar latransmisión en una posición neutra.

Funcionamiento:

Para seleccionar el sentido de la marcha, situar el controldel inversor (1, Fig. 12) en el sentido de la marcha deseado(adelante o atrás). Para ello, levantar ligeramente la palancapara sacarla de su alojamiento y desplazarla hacia delante ohacia atrás. El tractor comienza a moverse a la velocidad derearranque que se haya establecido (consultar la secciónreferente al ajuste de las velocidades de rearranque para la

inversión).

NOTA: Basta con levantar la palanca y sacarla de sualojamiento para desacoplar la transmisión.

Con el DOT MATRIX, se puede ajustar la reactividad delinversor de marcha atrás y activar o desactivar unretraso del mismo. Para ello, consultar la sección 4.19.1(Utilización de la pantalla DOT MATRIX).

El icono correspondiente aparece en la pantalla digital delpanel de instrumentos:

Cuando el tractor está en movimiento, cada cambio en elsentido de la marcha se realiza con el mando (1, Fig. 12) sindesembragar.Además, con la palanca del inversor, se puede aumentar oreducir la relación de la transmisión en posición de marchaadelante o marcha atrás (consultar el diagrama, Fig. 13).Para ajustar la velocidad de avance, consultar la sección"Ajuste de la velocidad de avance".

OIB-06-12261

Fig. 12

1

Posición Pantalla correspondiente

1. Neutro

2. Marcha ade-lante

3. Marcha atrás

KPH

Z3A-1299-10-04

KPH

Z3A-1298-10-04

KPH

Z3A-1297-10-04

Page 11: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.116400 EAME

4

NOTA: Si se selecciona un sentido de la marcha y elfreno de estacionamiento no está desactivado, se escu-chará una señal acústica para avisar al operador. Eneste caso, hay que desactivar el freno de estaciona-miento.

PELIGRO: Antes de abandonar el asiento del

operador, es esencial poner el mando del

inversor en posición de punto muerto y acti-

var el mando del freno el freno de estaciona-

miento.

N12345

Z3A-1292-03-06

Neutre

Débrayer

Marche AV

Marche AR

Augmenter la vitesse

Diminuer la vitesse

1

2

3

45

4

15

N

Fig. 13

NeutroDesembragarMarcha adelanteMarcha atrásAumentar la velocidadReducir la velocidad

Page 12: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.12 6400 EAME

4.7 - CALIBRACIÓN DE LA VELOCIDAD DE

AVANCE (NIVEL 0)

La calibración sólo puede realizarse con el DCC2. Proporcionamayor precisión de la velocidad de avance en función de:- los diferentes tamaños de neumáticos disponibles- el radar (si está instalado)

1. Marcar una distancia de 100 m (400 ft) (según la unidadde medida seleccionada) sobre una superficie firme.

2. Pulsar el selector de visualización y mantenerlo pul-sado durante 15 segundos.

3. Nota: El contador de horas diario se pone a 0 al cabode 5 segundos.

4. "CAL" debe aparecer en la pantalla (Fig. 14).5. Conducir el tractor a una velocidad de trabajo normal.6. Pulsar el selector de visualización cuando se pase el

punto de partida del recorrido de 100 metros (400 ft).7. "run" debe aparecer en la pantalla (Fig. 15)8. Pulsar el selector de visualización cuando se cruce la

línea final del recorrido.9. Pulsar el selector de visualización; aparece la velocidad

de avance constante (teórica) medida durante la cali-bración.

10. Pulsar de nuevo el selector de visualización; aparece lavelocidad de avance constante efectiva (radar) medidadurante la calibración de los tractores equipados conun radar.

11. Pulsar el selector de visualización una última vez: elpanel de instrumentos vuelve al modo de funciona-miento normal.

NOTA: El tractor debe estar siempre en movimientoantes de recorrer la distancia medida; de lo contrario, lacalibración sería incorrecta.

MA-11-01340A

KPH

Fig. 14

MA-11-01341A

KPH

Fig. 15

Page 13: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.136400 EAME

4

4.8 - TRANSMISIÓN DYNA - 6

4.8.1 - Generalidades

La transmisión Dyna - 6 dispone de 6 relaciones Dyna - 6 (Aa F), más 4 gamas mecánicas (1 a 4) sin necesidad de des-embragar. El dispositivo de cambio de velocidades estácompletamente robotizado y se controla de forma electro-hidráulica a través del sistema electrónico del tractor. El operador puede elegir entre un control manual o automá-tico del cambio de velocidades. La información referente alestado de la transmisión se muestra en las pantallas digita-les del panel de instrumentos.

IMPORTANTE: Si el tractor se utiliza en condiciones enlas que el agua llega al nivel de los cubos de las ruedas,la corrosión puede dañar algunos de los componentes.Consultar a su concesionario o distribuidor sobre lasprecauciones de estanqueidad. En caso contrario, lagarantía podría quedar invalidada.

PELIGRO: Antes de abandonar el asiento del

conductor, es imprescindible poner el mando

del inversor (1, Fig. 16) en posición de punto

muerto y activar el freno de estacionamiento.

4.8.2 - Caja de cambios con marchas lentas (opcional)

Fig 17: Si el tractor está equipado con una caja de cambioscon marchas lentas, se obtienen las velocidades normalescuando la palanca 1 se encuentra en posición "Liebre/Tortu-ga" y la relación de transmisión se reduce (4:1) cuando lapalanca está en posición "Caracol". Un dispositivo de seguridad impide el paso directo de lagama lenta a la gama rápida sin pasar por la gama intermedia.

IMPORTANTE: Accionar la palanca de marchas lentassólo cuando el tractor esté inmóvil. No utilizar un lastrecomplementario cuando se activa la caja de cambios demarchas lentas.

En ningún caso se deben utilizar las marchas lentaspara obtener una potencia de tracción superior a ladisponible en la gama normal.

Para evitar el gripado del sistema, se recomiendamaniobrar la palanca al menos una vez al mes.

ATENCIÓN: Para evitar un movimiento impre-

visto del tractor, colocar siempre la palanca

de control de la transmisión y la palanca de

inversión del sentido de la marcha en posición

de punto muerto y accionar el freno de mano

antes de abandonar el puesto de conducción.

4.8.3 - Pantalla digital derecha

Esta pantalla, situada en la parte derecha del panel de ins-trumentos, permite visualizar los siguientes datos necesa-rios para la conducción (Fig. 18):Ref. 1:

- P: Freno de mano accionado y tractor con una veloci-dad engranada

- N: Transmisión en punto muerto- 1,2,3,4: Gama seleccionada

Ref. 2:- Visualización de las relaciones de la transmisión

Dyna - 6 (A, B, C, D, E y F).Ref. 3:

- Régimen del motor/velocidad de avance/velocidad dela toma de fuerza trasera/tiempo de trabajo/horas delmotor

Fig. 16

OIB-06-12261

1

Z2-034 Fig 17

1

Page 14: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.14 6400 EAME

4.8.4 - Arranque

Poner el motor en marcha• Cuando el freno de mano está accionado, en la pantalla

digital derecha aparece constantemente el símbolo "P"seguido de la relación Dyna - 6 preseleccionada.

• Con la palanca del Power Shuttle en posición neutra y elfreno de mano soltado, pueden mostrarse dos visualiza-ciones distintas en la pantalla digital:

1. Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrásson idénticas, "N" y la relación preseleccionada parpa-dean de forma alternativa (por ejemplo: N a 2D a N a2D, etc.)

2. Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrásson distintas, las dos relaciones seleccionadas parpa-dean de forma alterna (por ejemplo: F a 2D, R a 2A, F a2D, etc.).

4.8.4.1 - Arranque en cuesta

PELIGRO: Al arrancar en cuesta, para compen-

sar el efecto de la inercia y evitar que el tractor

se deslice hacia atrás, accionar los pedales de

freno antes de liberar el freno de mano.

4.8.5 - Selección de las velocidades

IMPORTANTE: Cuando la palanca del inversor ref. 8 sesitúa en marcha adelante o en marcha atrás, el tractorse desplaza a la velocidad preseleccionada que sememorizó durante el ajuste anterior.

Selección rápida en modo automático (Fig. 19):

1. Con el motor parado o en marcha, colocar el selectorref.1 en modo AutoDrive en el lado CARRETERA(remolque).

2. Desembragar y desplazar la palanca del inversor ref. 8en el sentido de la marcha deseado y después, soltarel pedal del embrague; el tractor comienza a moverse.

3. Cambio de relaciones (A a F) y de gama (1 a 4): En estemodo, el paso de las relaciones de velocidades y degamas es automático. La información correspondientese presenta en la pantalla digital situada a la derechadel panel de instrumentos (Fig. 18).

4.8.5.1 - Cambio de la preselección de las velocida-

des de avance/marcha atrás (opcional)

• Si la velocidad preseleccionada es la misma en ambossentidos de la marcha:

1. Con el motor en funcionamiento, mantener pisado afondo el pedal del embrague en posición desembragada.

2. Cambiar la palanca del inversor a la posición de marchaadelante.

3. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 19) sinsoltarlo.

4. Desplazar la palanca de control ref. 2 o la palanca delinversor ref. 8 hacia [+ o -] para ajustar la relaciónDyna - 6 (A a F) y la gama (1 a 3). Las velocidades pre-seleccionadas admitidas van de 1A a 4A.

5. Colocar de nuevo la palanca del inversor en posiciónneutra y soltar el pedal del embrague. Las velocidadespreseleccionadas se memorizan y aparecen en la pan-talla digital izquierda hasta que las cambie el operario, ypermanecen memorizadas cuando se para el motor.

• Si las velocidades preseleccionadas adelante y atrás sondiferentes:

1. Con el motor en funcionamiento, mantener pisado afondo el pedal del embrague en posición desembra-gada.

2. Cambiar la palanca del inversor a la posición de marchaadelante.

3. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 de la palancade control de relación Dyna - 6 (Fig. 19).

4. Desplazar la palanca de control ref. 2 o la palanca delinversor ref. 8 hacia [+ o -] para ajustar la relaciónDyna - 6 y la gama. Las velocidades preseleccionadasadmitidas van de 1A a 4A. Las velocidades preselec-cionadas adelante y atrás vuelven a ser idénticas.

5. Para ajustar la preselección de marcha atrás sola-

mente, colocar la palanca de control del inversor en laposición de marcha atrás.

6. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3. 7. Desplazar la palanca de control ref. 2 hacia [+ o -] para

ajustar la relación Dyna - 6 y la gama. Las velocidadespreseleccionadas admitidas van de 1A a 4A.

10 15

20

25

5

0RPM x 100

1 22

A B

540

ECO1000

KPHMPHRPM

AA

0 RPM

0 %

0.0 KPH

3F 3F 4C

Z3B-1568-10-05

KPH

A

Z3B-103-01-05

Fig. 18

1 2

3

Fig. 19

-

2

+

8

3

Z3B-108-01-05

Z3B-113-01-05

1

Z3A-1451-05-05

Page 15: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.156400 EAME

4

8. Colocar de nuevo la palanca del inversor en posiciónneutra y soltar el pedal del embrague. Las velocidadespreseleccionadas adelante y atrás deben encontrarseen la misma gama; la relación Dyna - 6 es la única quepuede ser distinta (por ejemplo: desplazamiento haciadelante = 2F, hacia atrás = 2A).

9. Las velocidades preseleccionadas se memorizan y apa-recen en la pantalla digital izquierda hasta que las cam-bie el operario, y permanecen memorizadas cuando separa el motor.

AVISO: El cambio de las relaciones preselec-

cionadas de marcha adelante y marcha atrás

puede realizarse con el tractor parado o en

marcha, pero el método es el mismo.

4.8.6 - Inversión del sentido de la marcha

La inversión puede realizarse en carga independientemen-te de la relación Dyna - 6 y la gama acopladas (relación 1/1).La reactividad del inversor de dirección puede ajustarsecuando el tractor está equipado con la opción Speedmat-ching.

NOTA: Si se desembraga durante la fase de inversióncon el pedal del embrague o con la palanca del inver-sor, la velocidad actual se sustituye por la relación másapropiada (automatización Speedmatching predeter-minada).

IMPORTANTE: Protección contra un sobrerrégimen delmotor: después del cambio inicial de la relación Dyna -6, no está permitida ninguna reducción [-] de las rela-ciones Dyna - 6 mientras el régimen del motor seasuperior a 2400 rpm.

Protección del sub-régimen del motor (anti-calado):

Después del cambio inicial de la relación Dyna - 6Auto,no está permitido ningún aumento [+] de las relacionesDyna - 6 mientras el régimen del motor sea inferior a1400 rpm.

La transmisión permanece situada en la relación Dyna -6 (D) mientras la temperatura del aceite de la transmi-sión sea inferior a 0 °C.

4.8.7 - Funcionamiento automático (opción Speed-

matching)

• Ajuste de la reactividad del inversor de direcciónLa reactividad del inversor de dirección puede ajustarsecon el selector situado en la consola derecha (Fig. 20).

- Ref. 1 (-5): Reactividad MÍNIMA del inversor de dirección- Ref. 2 (0): Reactividad MEDIA del inversor de dirección- Ref. 3 (+5): Reactividad MÁXIMA del inversor de

direcciónLa reactividad ajustada es idéntica en el desplazamiento ha-cia delante y hacia atrás.

4.8.7.1 - Funcionamiento automático (Speedmatching)

• Cambio de relaciones Dyna - 6 (Fig. 21)1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seis

relaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-miento de la palanca de control ref. 2 por impulsos

(hacia + para aumentar o hacia - para reducir la rela-ción), o bien mediante el desplazamiento de la palancadel inversor ref. 8 por la gama [+ o -] del sentido de lamarcha seleccionado.

- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A

2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando del reposabrazos o la palanca delinversor del volante en la posición deseada (+ paraaumentar o - para reducir la relación).

- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A

Fig. 20

1

3

2

Z3B-155-04-05

Z3A-1451-05-05

Fig. 21Z3B-108-01-05

-

2

+

8

3

Page 16: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.16 6400 EAME

• Cambio de gama

1. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 21). 2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la

palanca de control ref. 2 o la palanca del inversor ref.8 hacia (+) para aumentar la gama o hacia (-) para reducirla.

Al cambiar de gama, se selecciona la relación Dyna - 6más adecuada (en función de la carga).Ejemplo: - Aumento: de 3F a 4B, 2D a 3A- Reducción: de 4B a 3F

Si no se puede acoplar la gama seleccionada, se volverá aacoplar la gama anterior y ésta aparecerá en la pantalla di-gital derecha.

4.8.8 - Funcionamiento automático (opción Auto-

Drive)

Descripción (Fig. 22): 1. Selector del modo de control de la transmisión 2. Selector de modo carretera 3. Selector de modo campo4. Modo manual (MAN)5. Indicadores luminosos de gama de velocidades

Cuando el tractor está equipado con esta opción, el controlde la transmisión puede efectuarse según tres modos dis-tintos: • Modo MANUAL • Automatización en modo CARRETERA • Automatización en modo CAMPO

También se pueden definir parámetros distintos para lasvelocidades de rearranque y la relación máxima de AutoDriveen los modos CARRETERA y CAMPO (los ajustes en modoMAN son los mismos que en modo CAMPO).

4.8.8.1 - Modo MAN (manual)

Aunque el modo sea MANUAL, una automatización mínimaasegura la protección de la transmisión (Speedmatchingpredeterminado en determinadas condiciones).

Funcionamiento (Fig. 22;Fig. 23):

Mover el selector ref.1 a la posición MAN ref.4 y llevar acabo las operaciones siguientes: • Cambio de relaciones Dyna - 6

1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seisrelaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-miento de la palanca de control ref. 2 por impulsos

(hacia + para aumentar o hacia - para reducir la rela-ción), o bien mediante el desplazamiento de la palancadel inversor ref. 8 por la gama [+ o -] del sentido de lamarcha seleccionado.

- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A

2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando o la palanca del inversor en la posi-ción deseada (+ para aumentar la relación o - para redu-cirla).

- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A

• Cambio de gama

A. Paso a una gama superior: El paso a una gama superior no modifica la relación Dyna -6 acoplada, salvo al pasar de la gama 3 a la gama 4.

1. Pulsar el botón de cambio de gama.2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la

palanca de control ref. 2 o accionar por impulsos lapalanca del inversor por la gama [+ o -] del sentido dela marcha seleccionado (ejemplo: 1F a 2F, 2B a 3B, etc.).

3. Para las gamas 3 y 4, se acoplará la relación Dyna - 6más apropiada (Speedmatching predeterminado), porejemplo 3B a 4A, 3E a 4B, 3F a 4C etc.

B. Paso a una gama inferior:El paso a las gamas inferiores se efectúa automáticamente(Speedmatching predeterminado).1. Pulsar el botón de cambio de gama.2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la

palanca de control ref. 2 hacia delante o hacia atráspara reducir una gama en el sentido de marcha selec-cionado, o bien desplazar la palanca del inversor hacia

Z3B-156-04-05

Fig. 22Z3B-111-01-05

1

2 3

4

5

Fig. 23Z3B-108-01-05

-

2

+

Z3A-1451-05-05

8

Page 17: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.176400 EAME

4

[-] (en función del sentido de marcha seleccionado);por ejemplo: 3B a 2C, 4A a 3B, etc.

3. En caso de que se produzca un sobrerrégimen del motor,un dispositivo de seguridad impide el cambio de gama.Ejemplo: 4F a 4B a 3C etc.

4.8.8.2 - Modo CARRETERA

Ref. 2, (Fig. 22). Existen dos tipos de control de la transmi-sión en modo CARRETERA: A. Modo Speedmatching B. Modo AutoDrive.

A. Modo SpeedmatchingColocar el selector ref. 1, Fig. 24 en la posición SPEED enel modo CARRETERA y, a continuación, llevar a cabo lasoperaciones siguientes:

• Cambio de las relaciones y gamas Dyna - 6 (Fig. 24):

1. Cambio por impulsos: las seis relaciones Dyna - 6 y lascuatro gamas se cambian mediante el desplazamientode la palanca de mando por impulsos hacia (+) paraaumentar o hacia (-) para reducir la relación, o bienmediante el desplazamiento de la palanca del inversorpor la gama [+ o -] del sentido de la marcha seleccio-nado.

- Aumento: 2D a 2E a 2F a 3B a 3C etc. (posible hasta 4F)- Reducción: 3B a 3A a 2E a 2D etc. (posible hasta 1A)

2. Cambio secuencial: las 6 relaciones Dyna - 6 y las cua-tro gamas pueden cambiarse de forma secuencialmanteniendo la palanca de mando o la palanca delinversor en la posición (+) para aumentar la relación oen la posición (-) para reducirla.

- Aumento: 2D a 2E a 2F a 3B a 3C etc. (posible hasta 4F)- Reducción: 3B a 3A a 2E a 2D etc. (posible hasta 1A)

B. Modo AutoDriveEste modo gestiona el aumento [+] y la reducción [-]automáticos de las relaciones Dyna - 6 y de las gamas, enfunción del régimen del motor y de la carga.

Funcionamiento, ref.1 (Fig. 25). Mover el selector ref.1 al régimen deseado (de 1600 a2200 rpm) en el modo CARRETERA. Las relaciones Dyna -6 y las gamas se ajustarán al régimen seleccionado, te-

niendo en cuenta la relación máxima ajustada en el DOTMATRIX.En cuanto el régimen del motor desciende un 22% con res-pecto al régimen seleccionado, las relaciones Dyna - 6 y lasgamas se reducen automáticamente hasta alcanzar la velo-cidad de rearranque. Ejemplo: régimen seleccionado de1800 rpm, reducción de las relaciones Dyna - 6 y gamaspor debajo de 1400 rpm.

NOTA: Los regímenes de 1600 y 1700 rpm representa-dos en color azul indican que la transmisión no se utili-zará de forma óptima (la reducción de las relaciones serealizará a un régimen inferior al del par máximo; utili-zar estos regímenes cuando el tractor se encuentre sincarga).

Los regímenes de color rojo indican unas condiciones defuncionamiento óptimas.

4.8.8.3 - Modo CAMPO

El modo CAMPO presenta, al igual que el modoCARRETERA, dos tipos de control de la transmisión(modos Speedmatching y AutoDrive).

A. Modo SpeedmatchingSituar el selector ref.1, (Fig. 26) en la posición SPEED en elmodo CAMPO y, a continuación, llevar a cabo lasoperaciones siguientes: • Cambio de relaciones Dyna - 6

1. Cambio por impulsos (un impulso por relación): las seisrelaciones Dyna - 6 se cambian mediante el desplaza-miento de la palanca de control por impulsos (hacia +para aumentar o hacia - para reducir la relación) o bienmediante el desplazamiento de la palanca del inversorpor la gama [+ o -] del sentido de la marcha seleccio-nado.

- Aumento: de A hacia F

Fig. 24Z3B-112-01-05

1

Fig. 25Z3B-113-01-05

1

Page 18: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.18 6400 EAME

- Reducción: de F hacia A2. Cambio secuencial: las seis relaciones Dyna - 6 pue-

den cambiarse de forma secuencial manteniendo lapalanca de mando o la palanca del inversor en la posi-ción deseada (+ para aumentar la relación o - para redu-cirla).

- Aumento: de A hacia F- Reducción: de F hacia A

• Cambio de gama

1. Pulsar el botón de cambio de gama ref. 3 (Fig. 26).2. Mientras se mantiene pulsado el botón, desplazar la

palanca de control ref. 2 o la palanca del inversor hacia(+) para aumentar la gama o (-) para reducirla.

Al cambiar de gama, se selecciona la relación Dyna - 6más adecuada (en función de la carga). Ejemplo:- Aumento: de 3F a 4B, 2D a 3A- Reducción: de 4B a 3FSi no se puede acoplar la gama seleccionada, se volveráa acoplar la gama anterior y ésta aparecerá en la pantalladigital derecha.

B. Modo AutoDriveEste modo gestiona el aumento [+] y la reducción [-] auto-máticos de las relaciones Dyna - 6, independientementede la gama acoplada, en función del régimen del motor y dela carga.

Funcionamiento, ref.1 (Fig. 27). Mover el selector ref.1 al régimen deseado (de 1600 a2200 rpm) en el modo CAMPO. Las relaciones Dyna - 6 seajustarán al régimen seleccionado, teniendo en cuenta larelación máxima ajustada en el DOT MATRIX.En cuanto el régimen del motor desciende un 22% con res-pecto al régimen seleccionado, las relaciones Dyna - 6 sereducen automáticamente hasta alcanzar la relación (A)Dyna - 6 de la gama acoplada.Ejemplo: régimen seleccionado de 1800 rpm, reducción delas relaciones Dyna - 6 por debajo de 1400 rpm.

NOTA: Los regímenes de 1600 y 1700 rpm representadosen color azul indican que la transmisión no se utilizará deforma óptima (la reducción de las relaciones se realizaráa un régimen inferior al del par máximo; utilizar estosregímenes cuando el tractor se encuentre sin carga).

Los regímenes de color rojo indican unas condiciones defuncionamiento óptimas.

Fig. 26Z3B-114-01-05

1

Z3B-108-01-05

2

3

-

+

Fig. 27Z3B-115-01-05

1

Page 19: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.196400 EAME

4

4.8.9 - Remolcado del tractor

IMPORTANTE: Con transmisión Dyna - 6 :

1. La marcha lenta ha de estar desacoplada y la cajade cambios en punto muerto.

2. Remolcado con el motor parado o sin líquidohidráulico: se recomienda el transporte en remol-que. La caja de cambios deja de lubricarse cuandoel motor está parado, por lo que no se remolcará eltractor a una distancia superior a 50 m NI SESUPERARÁ LA VELOCIDAD DE 5 km/h .

3. Remolcado con el motor en marcha: Parar el motor.Esperar 10 minutos para que descienda la baja pre-sión. Arrancar el motor y no tocar ningún mandode la caja de cambios para mantener la transmisiónen punto muerto. Dejar el motor en marcha paramantener la lubricación de la transmisión. El tractorpuede remolcarse a lo largo de una distancia corta,menos de un kilómetro (1 km). NO SUPERAR LAVELOCIDAD DE 5 km/h .

En caso de encenderse el indicador de presión de aceite dela caja de cambios, efectuar el transporte sólo en remolque.

4.9 - BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

El bloqueo del diferencial permite evitar que las ruedas tra-seras patinen una con respecto a la otra a fin de limitar elpatinaje del tractor durante su utilización en el campo.

ATENCIÓN: Durante las maniobras en campo,

resulta difícil girar con el bloqueo del diferen-

cial acoplado. Por ello, se recomienda expre-

samente desacoplar el bloqueo del diferencial

para simplificar las maniobras y evitar causar daños en

el mismo.

Para acoplar el bloqueo del diferencial, pulsar el interruptor(1,Fig. 28). El acoplamiento del bloqueo del diferencial acti-va simultáneamente el eje delantero; se encienden los in-dicadores luminosos del bloqueo del diferencial (2) y del eje

delantero (3) del panel de instrumentos.Volver a pulsar el interruptor (1) para desacoplar el bloqueodel diferencial.

IMPORTANTE: NO acoplar el bloqueo del diferencialcuando una rueda está patinando.

El desacoplamiento del bloqueo del diferencial noimplica el desacoplamiento del eje delantero.

• Acoplamiento y desacoplamiento automático del bloqueodel diferencial:

Esta función es permanente y se activa o desactiva al accionarel mando del elevador (por ejemplo: maniobras en cabeceras).En el momento en que se acciona el interruptor de elevaciónen posición de subida, el bloqueo del diferencial se desacopla;luego, al accionar el interruptor de elevación en posición dedescenso, el bloqueo del diferencial se acopla automáticamente.

IMPORTANTE: Cualquier acción ejercida sobre los frenosanula el bloqueo del diferencial. Es necesario volver apulsar el interruptor (1, Fig. 28) para acoplarlo de nuevo.

NO acoplar el bloqueo del diferencial cuando unarueda está patinando.

NOTA: Para lograr un rendimiento óptimo, acoplar elbloqueo del diferencial antes de que cualquiera de lasruedas empiece a patinar considerablemente.

4.10 - EJE DELANTERO DE CUATRO RUE-

DAS MOTRICES

Al accionar el eje delantero, se activa la tracción a las rue-das delanteras. Se recomienda encarecidamente utilizaresta función durante el trabajo en el campo para limitar almáximo el patinaje del tractor.El eje delantero puede utilizarse de acuerdo con los si-guientes modos de funcionamiento:1. Modo automático2. Modo manual

IMPORTANTE: A fin de no ocasionar daños en el ejedelantero, es necesario desacoplarlo cuando se utilicela máquina por carretera.

NOTA: Al arrancar el tractor, el eje delantero se encuen-tra en modo automático.

Funcionamiento (Fig. 29)

1. Modo automático:Para acoplar el eje delantero, pulsar brevemente el inte-rruptor (1). Se encenderá el correspondiente indicador lumi-noso en el panel de instrumentos (2) y aparecerá el símbolode modo automático del eje delantero en la pantalla digital (3).Cuando se activa este modo, el eje delantero se desacoplaautomáticamente a velocidades superiores a 14 o 18 km/h(según el modelo).En cuanto la velocidad desciende por debajo de 10 km/h ,vuelve a acoplarse de forma automática.

OIB-06-02017

1

Z3A-1305-11-04

23

Fig. 28

Page 20: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.20 6400 EAME

2. Modo manual:Para activar el modo manual, pulsar una vez el interruptor(1) y, a continuación, volver a pulsarlo durante 3 segundos. En modo manual, la tracción a las 4 ruedas está acopladapermanentemente, independientemente de la velocidadde avance.- Si se pisan los dos pedales de freno, se acopla el eje

delantero para permitir un frenado con las cuatro ruedas,cualquiera que sea la velocidad de avance.

- Se acoplará el eje delantero cada vez que se active elbloqueo del diferencial.

- El eje delantero se acopla cada vez que el tractor estáparado y el indicador luminoso del eje delantero estáapagado.

Para cambiar del modo automático al manual, pulsar el in-terruptor durante 2 segundos.

3. Modo específico US:Al mantener pulsado el interruptor durante 5 segundos, eleje delantero cambia a modo US (el eje delantero se des-acopla temporalmente en cuanto se pisa uno de los peda-les de freno).NOTA: Si el eje delantero no está acoplado y se pisanlos pedales de freno emparejados, el eje delantero seacopla automáticamente y se enciende el indicador enel panel de instrumentos.

Al soltar los pedales de freno, el eje delantero se des-acopla.

4.10.1 - Eje delantero con suspensión

El eje delantero suspendido (opcional) está diseñado paramejorar la comodidad del conductor al posibilitar una mejoramortiguación durante la conducción por carretera, y tam-bién para aumentar la estabilidad del vehículo a altas velo-cidades, ya que mejora el contacto con la superficie de lacarretera. La suspensión del eje delantero se puede activar o desac-tivar por medio de un interruptor Ref. 4 situado en el ladoderecho de la consola interior de la cabina (Fig. 30).

Funcionamiento

Cuando se pone en marcha el motor, la suspensión del ejedelantero permanece en la posición (suspensión alta o baja)en la que se encontraba cuando se paró el motor y el indi-cador correspondiente se enciende. La suspensión se acti-va moviendo el interruptor 4 a la posición ON (enfuncionamiento). El indicador luminoso 5 se enciende en elpanel de instrumentos y el eje delantero se levanta pocossegundos después.PARA desactivar la suspensión, mover el interruptor a laposición OFF (desactivado).

4.11 - CABINA SUSPENDIDA

La cabina cuenta con un sistema de suspensión neumáticacon dos niveles de confort (modo de carretera y modo decampo) para ofrece la máxima comodidad al usuarioFig. 31.Para distinguir ambos modos, el interruptor (1) presenta 2símbolos:

- un remolque (ref. 2)- un implemento con dientes (ref. 3)

Para seleccionar el modo de carretera:

Pulsar el interruptor asociado a la ref. 2 para seleccionar elmodo de carretera (suspensión más rígida).

Para seleccionar el modo de campo:

Pulsar el interruptor asociado a la ref. 3 para seleccionar elmodo de campo (suspensión más blanda).

Z3A-1304-11-04

KPH

A

Z3A-1321-11-04

OIB-06-02017

Fig. 29

1

3

2

Fig. 30OIB-06-02019

4

ON

OFF

Z2-475-05-035Z2-041

Page 21: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.216400 EAME

4

NOTA: Se recomienda volver a la posición de campo alfinal de la jornada de trabajo o antes de dejar lamáquina sin funcionar durante un periodo prolongado.

Mantenimiento: Ver el capítulo 5.

4.12 - DIRECCIÓN

ATENCIÓN: La dirección es de tipo hidrostá-

tico. Si se para el motor, la bomba de cebado

deja de alimentar el sistema. Por tanto, la

dirección hidrostática cambia automática-

mente a funcionamiento manual, que requiere un

mayor esfuerzo para poder conducir el tractor. Este

dispositivo garantiza seguridad en todas las condicio-

nes de uso. No obstante, cualquier sistema hidráulico

sólo puede desempeñar su función de forma eficaz si:

- recibe el mantenimiento adecuado y se utilizan los

líquidos recomendados,

- se revisa regularmente el apriete de las diversas

conexiones y el nivel de aceite.

4.13 - TOMA DE FUERZA

AVISO: Desacoplar siempre la TDF antes de

acoplar, desacoplar o ajustar un implemento.

Extremar las precauciones en cualquier opera-

ción relacionada con los implementos accio-

nados por la TDF.

PELIGRO: Toma de fuerza

No sobrepasar nunca el eje de la junta univer-

sal.

No utilizar las barras de tiro del tractor o del remolque

como escalón.

Nunca utilizar la junta universal como escalón.

No llevar nunca ropa holgada.

Mantenerse a una distancia razonable de la junta uni-

versal.

4.13.1 - Protección de la toma de fuerza

4.13.1.1 - Tapa de la toma de fuerza

Cuando no se utilice la toma de fuerza, colocar la tapa deprotección (Fig. 32) para impedir que se produzca una ave-ría relacionada con la rotación del eje de la toma de fuerza.

4.13.1.2 - Dispositivo de protección de la toma de

fuerza

AVISO: Para evitar el riesgo de lesiones, colo-

car siempre el dispositivo de protección de la

toma de fuerza en la posición correcta. No uti-

lizar el dispositivo de protección de la toma de

fuerza como si se tratase de un peldaño.

4.13.2 - Toma de fuerza delantera

La TDF delantera se controla mediante el interruptor -Fig. 33.Para acoplar la TDF, deslizar la guía de seguridad roja segúnel sentido de la flecha, pulsando a la vez el interruptor mos-trado en la ref. D, para desbloquearla; el indicador luminosoref. 1 se enciende en el panel de instrumentos.Pulsar el interruptor que se muestra en la ref. E para dete-

OIB-06-02019 Fig. 31

2

3

1

Fig. 32

Page 22: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.22 6400 EAME

ner la TDF; en esta posición, el interruptor impide que seengrane accidentalmente.

4.13.3 - Toma de fuerza (TDF) trasera

Fig. 34: La toma de fuerza puede acoplarse y desacoplarseindependientemente de la transmisión. Se pueden obtenerlas velocidades de 540 rpm, 540E rpm o 1000 rpm selec-cionando el régimen adecuado por medio de las palancasref. 3. La información correspondiente aparece en la panta-lla digital y el indicador luminoso ref. 6 parpadea en el panelde instrumentos.

IMPORTANTE: Acoplar la toma de fuerza con el motora régimen bajo para proteger el embrague y la transmi-sión.

• Acoplamiento de la TDF en modo manual:

Fig. 35. Ref. 3: Interruptor de 3 posiciones (Encendido) A,Apagado: B, Freno de la TDF: C).Seleccionar la posición ON del interruptor (3) para acoplarla TDF. Cuando el indicador luminoso (6) parpadee en el pa-nel de instrumentos, pulsar el botónde mando (ON/OFF ref. 2). El indicador luminoso de la TDF acoplada (6)deja de parpadear y permanece encendido de manera con-tinua. Al mismo tiempo, aparece un símbolo de acopla-miento en la pantalla digital (D).

Para detener la TDF, pulsar el botón de mando (2, ON/OFF)de nuevo.

• Acoplamiento de la toma de fuerza en modo auto-

mático:

Esta función permite detener la TDF de forma temporal yautomática cuando el mando del elevador se encuentra enla posición de subida (p. ej.: maniobras en las cabeceras).

Funcionamiento (Fig. 35):

1. Pulsar el botón de control de acoplamiento de la TDF(2, ON/OFF) una vez que se haya seleccionado un régi-men para la TDF. El indicador de acoplamiento de laTDF (6) permanece constantemente encendido.

2. Colocar el interruptor de subida/descenso de la eleva-ción en posición de descenso.

3. Pulsar el botón de acoplamiento del modo automático(1). Aparece el símbolo AUTO en la pantalla digital (E).

Cuando la elevación se encuentra en posición de subida, laTDF se detiene automáticamente y el indicador (6) parpa-dea. Cuando el sistema de elevación se encuentra de nuevo enposición de descenso, la TDF se activa automáticamente yel indicador (6) permanece encendido.

NOTA: Si el mando de descenso no se reactiva al cabode 90 segundos o si la velocidad de avance supera los25 km/h, la TDF se detiene definitivamente.

AVISO: Situar siempre el botón de la toma de

fuerza ref. 2 en la posición OFF y el interruptor

ref. 3 en la posición C "freno de la TDF"

Z3A-1325-11-04

OIB-06-02027

D

E

Fig. 33

1

Z2-034

Z3A-1452-05-05

KPHMPHRPM

AA

B

1000540

ECOZ3B-147-03-05

Fig. 34

6

3

Fig. 35

2

1

A C

3

OIB-06-02026

Z3A-1452-05-05

KPHMPHRPM

AA

B

1000540

ECOZ3B-147-03-05

B

6

D

E

Page 23: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.236400 EAME

4

cuando no se vaya a utilizar.

4.13.4 - Botón de parada de la TDF exterior

Fig. 36: situado en el guardabarros izquierdo (F), el botónde parada de la TDF exterior detiene la rotación del eje dela TDF trasera; el indicador luminoso del panel de instru-mentos parpadea.Para volver a acoplar la TDF, colocar el interruptor (3) en laposición OFF y después en la posición ON y pulsar el botón(2) de la cabinao el botón de mando exterior (G) durante almenos seis segundos.

4.13.4.1 - TDF intercambiable de 540 y 1000 rpm

Este tipo de toma de fuerza se recomienda para implementos,como los remolques autocargadores, que requieren veloci-dades distintas para la carga y la descarga.• Eje fijo: un único eje de 35 mm diámetro con 6 acanala-

duras; mantiene una velocidad del eje de la TDF de540 rpmo 1000 rpm a un régimen del motor de2000 rpm.

• El extremo del eje es intercambiable: 6 o 21 acanaladu-ras a 540 o 1000 rpma 2000 rpm del motor (Fig. 38).

• Una palanca (Fig. 39) ubicada en el interior de la cabinase utiliza para seleccionar uno de los dos regímenes dela TDF.

ATENCIÓN: Colocar el selector de visualiza-

ción de los parámetros ref 5, Fig. 37 en el régi-

men de la TDF seleccionado.

La TDF debe estar desacoplada durante el procedi-

miento.

4.13.5 - Toma de fuerza proporcional

Los tractores de la serie MT pueden estar equipados conuna TDF proporcional como complemento opcional.

IMPORTANTE: Al utilizar la TDF proporcional, la veloci-dad del tractor no debe superar los 20 km/h. De lo con-trario, se podría dañar gravemente la transmisión.

Número de revoluciones de TDF posibles por un giro de larueda, por modelo:

La toma de fuerza se acopla con la palanca del interior de lacabina.La TDF debe estar desacoplada durante el procedimiento.

4.13.5.1 - Contera de eje intercambiable (eje montado

sobre bridas)

Fig. 36

F G

Z2-038

Posición 6465 6475 6480

1000 rpm 15.84 15.73 15.40

Z3A-1511-11-04

5

Fig. 37

KPHMPHRPM

AA

B

1000540

ECOZ3B-147-03-05

Fig. 38

A

B

OIB-06-12260

Page 24: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.24 6400 EAME

Conteras que pueden instalarse:

Contera de TDF con 21 acanaladuras de 1 3/8" Contera de TDF con 6 acanaladuras de 1 3/4"

• Para cambiar el eje, hacer coincidir las muescas ref. A eintroducir un pasador o un destornillador de estrella parainmovilizar el eje giratorio, y a continuación retirar lostornillos ref. B.

Después de sustituir el eje, apretar a un par de 57 Nmcomo mínimo hasta 77 Nm como máximo.

4.13.6 - Toma de fuerza económica

Fig. 39, ref. 31: Se pueden obtener velocidades de 540 rpmy 1000 rpm con un régimen del motor de 2000 rpm (trans-misión directa) o 1550 rpm(implementos ligeros que norequieren una potencia importante del motor).

NOTA: Para evitar el gripado del sistema, se reco-mienda maniobrar la palanca al menos una vez al mes.

Fig. 39

31

KPHMPHRPM

AA

B

1000540

ECOZ3B-147-03-05

Z2-034

Page 25: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.256400 EAME

4

4.14 - SISTEMA DE ELEVACIÓN ELECTRÓNICA

4.14.1 - Controles interiores (Fig. 40)

1. Mando de ajuste del límite de profundidad2. Mando de ajuste del límite de altura3. Mando de control de posición/control de arrastre4. Mando de control de la velocidad de descenso5. Mando de subida/descenso del elevador con posición

de punto muerto6. Botón de activación del sistema de control activo de

transporte7. Indicador luminoso de descenso de los brazos de elevación8. Indicador luminoso de subida de los brazos de elevación9. Indicador luminoso de bloqueo de la consola y auto-

diagnóstico de fallos de funcionamiento

NOTA: Si el tractor está equipado con Datatronic 3, el blo-queo del elevador se representa con un icono (14, Fig. 41).

10. Indicador luminoso del sistema de selección de amorti-guación en transporte

11. Indicador luminoso de control automático de la veloci-dad de descenso

12. Botón de enterramiento rápido13. Botón de activación del control de patinaje de las rue-

das (opcional)

Z3A-1391-02-05

Fig. 40

2 43

10

9

11

8

7

13

OIB-06-04073

12 5 16

Fig. 41

1

2

3

4

5

6

ESC

03 : 28

I S O B U Sinside

OIB-06-05151

14

Page 26: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.26 6400 EAME

4.14.2 - Controles exteriores (Fig. 42)

1. Mandos de subida del elevador2. Mandos de descenso del elevador

En cuanto se activan estos mandos (con el motor en mar-cha), los mandos de subida del elevador del interior de lacabina se bloquean. Para más información acerca del modode desbloquearlos, consultar la siguiente sección.

4.14.3 - Desbloqueo de los mandos del elevador

Cuando se arranca el motor, los mandos del elevador sebloquean. El indicador luminoso (9, Fig. 40) está encendidoy el icono de bloqueo del elevador aparece en elDatatronic 3 (14, Fig. 41) siempre que se encuentre insta-lado en el tractor.Para desbloquear los mandos, situar el mando del elevador(5, Fig. 40) en punto muerto y después, en la posición desubida.

NOTA: Para conocer las distintas posiciones de mandodel elevador, consultar la sección 4.14.5 Utilización delmando de subida/descenso del elevador.

El indicador luminoso (9, Fig. 40) se apaga y el icono(14, Fig. 41) del Datatronic 3 desaparece. Los mandos delelevador ya se pueden utilizar.

PELIGRO: Antes de volver a usar los mandos

del elevador, comprobar que los ajustes de los

mismos no puedan dar lugar a movimientos

peligrosos del brazo del elevador.

4.14.4 - Enganche de un implemento trasero

• Desde el asiento del operador:

- Desbloquear los mandos del elevador (consultar la sec-ción anterior).

- Situar el interruptor de selección de subida/descensodel elevador (5, Fig. 43) en la posición de descenso.

- Girar el mando de límite de profundidad hasta laposición 9 (de este modo, se consigue bajar por com-pleto el elevador).

- Cuando los brazos del elevador estén correctamentesituados por debajo de los ganchos del implemento,levantar los brazos del elevador girando el mando delímite de profundidad hasta los números por debajode 9. De este modo, se mejora el control de subida delelevador.

• Utilización de los controles exteriores:

NOTA: En cuanto se activan los botones de los contro-les exteriores, los mandos del elevador situados en elinterior de la cabina se bloquean de inmediato.

- Bajar los brazos del elevador pulsando uno de los boto-nes de descenso del elevador (2, ).

- Cuando los brazos del elevador estén correctamentesituados por debajo de los ganchos del implemento,subir los brazos del elevador pulsando uno de los boto-nes de subida del elevador (1, ).

NOTA: El movimiento de los brazos del elevador sedetiene nada más soltar el botón que se esté pulsando.

Cuando se utiliza un control exterior, la velocidad dedescenso es el 70% de la velocidad máxima (el controlde velocidad de descenso del elevador no interviene).

PELIGRO: Asegurarse de que nadie pueda

acceder a la zona de movimiento del eleva-

dor.

4.14.5 - Utilización del mando de subida/descenso del

elevador

El mando del elevador puede colocarse en tresposiciones (Fig. 44):

- Posición de subida (1)- Posición de bajada (2)- Posición de punto muerto (entre 1 y 2)

Cuando el mando del elevador está en la posición de subi-da, se enciende el indicador luminoso (8, Fig. 44) y cuandoel mando del elevador está en posición de descenso, se en-ciende el indicador luminoso (7, Fig. 44).

Fig. 42

Z2-480-05-03

Z2-481-05-03

1

1

2

2

Mandos de la izquierda

Mandos de la derecha

Fig. 43

OIB-06-04073

5 1

Page 27: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.276400 EAME

4

NOTA: Para poder utilizar este mando, asegurarse deque los mandos del elevador no se encuentren blo-queados (consultar la sección 4.14.3 Desbloqueo de losmandos del elevador).

4.14.6 - Ajuste del límite de profundidad

Las posiciones 1 (mín.) a 7 (máx.) del mando (1, Fig. 43) de-terminan la profundidad de trabajo del implemento.Entre 8 y 9, el elevador se encuentra en posición flotante.Para modificar la profundidad de trabajo, el mando de des-censo del elevador (5, Fig. 43) debe estar colocado en laposición de descenso.

NOTA: Si el tractor dispone de Datatronic 3 y DUALCONTROL, la variación de la profundidad se transmiteautomáticamente al implemento trasero o delantero.

Para utilizar DUAL CONTROL, consultar la documenta-ción específica del capítulo correspondiente.

4.14.7 - Ajuste del límite de altura

Esta función se utiliza para limitar la subida de los brazos

del elevador.Por ejemplo, cuando se utiliza un implemento montado ac-cionado por TDF, es preciso limitar la altura de subida delelevador para evitar el deterioro de la junta universal cuan-do está en movimiento.Esta función también se puede emplear para evitar tenerque subir el implemento hasta la posición de transporte du-rante las maniobras en cabeceras, ahorrando así tiempo encada maniobra.

Procedimiento de ajuste del implemento 2, Fig. 46:

- en primer lugar, colocar el implemento trasero en unaposición baja utilizando el mando de descenso del ele-vador

- posteriormente, girar el mando de límite de alturahasta la altura máxima

- situar el mando del elevador en la posición de subida(el elevador no podrá subir puesto que el mando estáen la posición mínima)

- girar el mando hacia la derecha hasta que el elevadorsuba a la posición deseada

4.14.8 - Ajuste del control de arrastre/control de posi-

ción

En función del tipo de implemento y del tipo de suelo, elcontrol de arrastre/control de posición debe ajustarse paraun funcionamiento óptimo del elevador trasero.

4.14.8.1 - Control de posición

Si el implemento enganchado a los brazos del elevadordebe mantenerse en una determinada posición (por ejem-plo, Fig. 47), hay que girar el mando de control de arrastre/control de posición hasta la posición 1.

Fig. 44

Z3A-1391-02-05

7

8

12

OIB-06-12251

5

Fig. 45

Z3A-1409-02-05

Fig. 46

2

Page 28: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.28 6400 EAME

Durante el trabajo, el elevador se mantiene en esta posi-ción fija.

4.14.8.2 - Posición flotante.

Los implementos montados que se instalan con una ruedade control de profundidad (por ejemplo, Fig. 48) requierenel uso de una posición flotante para adaptarse al perfil delterreno. Hay que girar el mando de control de arrastre/con-trol de posición hasta la posición 1.

IMPORTANTE: El mando de subida/descenso del eleva-dor debe situarse en la posición de descenso para queel elevador pueda estar en posición flotante.

4.14.8.3 - Control de arrastre

Esta función se utiliza con implementos de trabajo del sue-lo, como un arado. Cuando se activa esta función, los sen-sores de los brazos inferiores del elevador miden elesfuerzo de tracción. De este modo, según el esfuerzo me-dido, que varía dependiendo de la dureza del terreno y delnivel de sensibilidad seleccionado, el implemento trabajaráa una u otra profundidad.

Posición intermedia (Fig. 49)

Posición para control de arrastre máximo (Fig. 50)

Ejemplos de ajustes:

IMPORTANTE: El mando de subida/descenso del eleva-dor debe situarse en la posición de descenso para con-seguir un control de arrastre eficiente.

Z3A-1403-02-05

Fig. 47

Z3A-1404-02-05Fig. 48

Implementos traseros Ajuste del potenciómetro

Cultivador montado 5-6

Arado 4-6

Cultivador con dientes

rígidos

2-4

Descompactador 1-3

Z3A-1405-02-05Fig. 49

Z3A-1406-02-05Fig. 50

Page 29: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.296400 EAME

4

4.14.9 - Ajuste de la velocidad de descenso del eleva-

dor

Esta función limita la velocidad de descenso del elevadorpara bajar el implemento con suavidad hasta el suelo. Tam-bién se puede utilizar la posición de bloqueo (candado) paraevitar el descenso del implemento.El mando (4, Fig. 51) puede girarse a distintas posicionessegún el peso del implemento y la velocidad de descensorequerida.

1. Posición de bloqueo del descenso2. Velocidad de descenso lento3. Velocidad de descenso rápido4. Modo automático

En modo automático, la velocidad de descenso dependede dos parámetros: el peso del implemento y la velocidadde avance. Cuando se selecciona esta posición, se encien-de el indicador luminoso (11, Fig. 51).

4.14.10 - Ajuste de la velocidad de subida del elevador

Por comodidad, se puede dar prioridad al caudal hidráulicodel tractor frente al elevador o a los distribuidores hidráuli-cos.Para efectuar este ajuste, consultar la sección 4.19.1, Utili-zación de la pantalla DOT MATRIX.

4.14.11 - Enterramiento rápido

Esta función permite enterrar rápidamente el implementotrasero en el suelo (consultar el diagrama Fig. 53). Para lle-var a cabo esta acción cuando el mando del elevador se en-cuentra en la posición de descenso, mantener pulsado elbotón de enterramiento rápido (12, Fig. 52) hasta que el im-plemento adquiera la posición de trabajo.

4.14.12 - Funcionamiento durante el trabajo

Una vez realizados todos los ajustes anteriores, activar elmando del elevador para subirlo y bajarlo. Durante el traba-jo, se tienen en cuenta todos los ajustes de parámetros.En cuanto se apaga el contacto o se utilizan los controlesexteriores, el elevador se desactiva hasta que el usuariovuelva a desbloquearlo.Este dispositivo tiene por objetivo evitar todo movimien-to accidental y peligroso de los brazos, si alguien modifi-ca el ajuste de los botones mientras que el tractor estáparado.Para desbloquear los mandos del elevador, consultar lasección 4.14.3 (Desbloqueo de los mandos del elevador).

PELIGRO: Antes de volver a usar los mandos

del elevador, comprobar que los ajustes de los

mismos no puedan dar lugar a movimientos

peligrosos del brazo del elevador.

Z3A-1408-02-05

Fig. 51

42

3

4111

Fig. 5212

12

1

2

Z3A-1410-02-05

Fig. 53

Enterramiento normal

Enterramiento rápido

Page 30: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.30 6400 EAME

4.14.13 - Funcionamiento durante el transporte

Para una mayor comodidad durante el transporte por carre-tera, el elevador trasero cuenta con un amortiguador.Procedimiento:

- Ajustar la altura del elevador para que el implementotrasero esté en la posición de transporte correcta(consultar la sección 4.14.7, Ajuste del límite dealtura)

- Girar el mando de velocidad de descenso hacia laposición bloqueada (consultar la sección 4.14.9,Ajuste de la velocidad de descenso del elevador)

- Pulsar el botón de activación del sistema de controlactivo de transporte (6, Fig. 54). El indicador luminosode activación del amortiguador se enciende(10, Fig. 54).

Z3A-1411-02-05 Fig. 54

6

10

Page 31: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.316400 EAME

4

4.15 - SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR

4.15.1 - Generalidades

Los tractores están diseñados para estar equipados conhasta 5 distribuidores auxiliares.

AVISO: Para evitar cualquier riesgo de que se

produzcan lesiones graves o incluso falleci-

mientos como consecuencia de las caídas de

cargas provocadas por un movimiento impre-

visto o ladeo de la pala cargadora, NO se debe conectar

el sistema hidráulico a un distribuidor auxiliar del trac-

tor que no esté provisto de una válvula y un sistema

que mantenga el conjunto en posición, salvo en la

"posición de flotación" de la válvula del circuito de ele-

vación-descenso de la pala cargadora.

Si el tractor no dispone de un distribuidor de estas

características, ES ESENCIAL instalar una válvula espe-

cífica configurada especialmente para la pala carga-

dora.

Tipos de mando disponibles (Fig. 55, Fig. 57):

1. Control para distribuidor mecánico2. Mando del distribuidor electrohidráulico Bosch

SB23También se pueden accionar mediante el joystick(3, Fig. 56) situado en el reposabrazos o mediante losmandos "SMS" (FingerTip, 4, Fig. 57) que controlan losdistribuidores.

4.15.2 - Conexión de los tubos flexibles

IMPORTANTE: Antes de conectar una manguerahidráulica, asegurarse de que las palancas de control seencuentren en punto muerto y que no haya ningúnplazo de activación de los distribuidores hidráulicos encurso. Para más información sobre cómo ajustar losplazos de activación de los distribuidores hidráulicos,consultar la documentación específica en el capítulo"APLICACIÓN VÁLVULAS" si el tractor está equipadocon Datatronic 3. De lo contrario, consultar la sección4.19.1 -

Para marcar la posición de los acopladores, el color presen-te en el mando de bloqueo de cada palanca y los coloresdispuestos en el joystick y los mandos FingerTIP corres-ponden a los colores de cada una de las tapas de los aco-pladores de los distribuidores auxiliares (Fig. 58).

Fig. 55Z3A-784-08-04

12

A

Fig. 56

3

OIB-06-04073

OIB-06-04078

Fig. 57

4

Page 32: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.32 6400 EAME

IMPORTANTE: Las dos mangueras de un pistón debenconectarse a las salidas "+ y -" del mismo color del dis-tribuidor auxiliar (A, Fig. 59)

Antes de conectarlas, asegurarse de que las manguerashidráulicas estén limpias para evitar que se contamineel sistema hidráulico.

NOTA: Mantener los conectores macho y hembra per-fectamente limpios en todo momento.

4.15.3 - Desconexión de las mangueras

IMPORTANTE: Antes de retirar las mangueras hidráuli-cas, bajar el implemento hasta el suelo y colocar lapalanca del distribuidor correspondiente en posiciónflotante.

Fig. 58

OIB-06-12252

Fig. 59OIB-06-04075

A

Page 33: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.336400 EAME

4

4.15.4 - Configuración de los distribuidores en función de los equipos hidráulicos del tractor:

4.15.4.1 - Load Sensing con distribuidores mecánicos

Código de colores y ubicación de los distribuidores

Equipo Rojo Negro Verde Rojo Negro Amarillo Verde Rojo Negro

Gancho Dromone

Elevador delantero

Elevador delantero

Push-pull delantero

Elevador delantero

Gancho Dromone

Elevador delantero

Gancho Dromone

Push-pull delantero F2

Push-pull delantero F1

Page 34: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.34 6400 EAME

4.15.4.2 - Load Sensing con distribuidores mecánicos y electrohidráulicos

Código de colores y ubicación de los distribuidores

Electrohidráulico

Mecá

nico

Electrohidráulico

MecánicoElectrohidráulic

o

Mecá

nicoElectrohidráulico

EquipoVerd

eRojo

Negr

oRojo

Ver

de

Ama

rillo

Negr

oRojo

Ver

de

Negr

o

Ama

rilloRojo

Ver

de

Negr

o

Ama

rillo

Gancho Dromone

Elevador delantero

Elevador delantero

Dual delantero y trasero

Elevador delantero

Acoplador delantero (Push-pull) F1

Elevador delantero

Acoplador delantero (Push-pull) F1

Acoplador delantero (Push-pull) F2

Dual delantero y trasero

Elevador delantero

Gancho Dromone

Gancho Dromone

Dual trasero

Elevador delantero

Gancho Dromone

Acoplador delantero (Push-pull) F2

Acoplador delantero (Push-pull) F1

Elevador delantero

Gancho Dromone

Acoplador delantero (Push-pull) F1

Acoplador delantero (Push-pull) F2

Dual delantero y trasero

Page 35: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.356400 EAME

4

• Control de ajuste del caudalEl control de ajuste del caudal se utiliza para controlar elcaudal de aceite de cada distribuidor.Este sistema se recomienda para implementos que nece-sitan un flujo de aceite reducido, para asegurar un ajustepreciso o para regular la velocidad de los motores hidráuli-cos. Permite también conservar un caudal de aceite sufi-ciente para utilizar simultáneamente el sistema deelevación y el circuito exterior.Para ajustar el caudal de aceite, girar el botón 1 del distri-buidor correspondiente hacia "+" para aumentar o hacia "-"para reducir el caudal (Fig. 60).

• Fuga ceroTodos los distribuidores auxiliares presentan ligeras fugasinternas, lo que puede ocasionar pequeñas alteraciones enlos ajustes de altura. Este distribuidor evita este problema.Otros distribuidores que no están disponibles por medio dela empresa pueden obtenerse a través del concesionario.No obstante, en estos casos, la empresa no admite ningu-na responsabilidad respecto a las posibles consecuencias.

4.15.5 - Conexión para los accesorios hidráulicos

(Fig. 61):

Los tractores están provistos de uniones hidráulicas adicio-nales para conectar accesorios enganchados al tractor(Fig. 61): 1. Presión de salida directa (3/4)2. Retorno al eje trasero (3/4)3. Línea XLS (3/8)

IMPORTANTE: Cuando se utilizan constantementeimplementos hidráulicos que requieren una gran canti-dad del aceite de la transmisión (motores hidráulicos,cilindros hidráulicos de gran capacidad), llenar hasta elnivel máximo de la varilla de nivel y añadir 10 litros.

Si se utiliza el tractor sobre un terreno en pendientepronunciada, rellene al nivel máximo de la varilla delnivel de aceite.

La salida LS permite disponer de un sensor de carga en uncircuito externo. De este modo, se puede suministrar direc-tamente a través de la bomba de cilindrada variable sin pa-sar por los distribuidores.

Utilizando la unión (3, Fig. 61), todo el aceite que pasa porla bomba de cilindrada variable, que asciende a 110 l/min,puede suministrar directamente a un implemento que tam-bién dispone de su propio sistema Load Sensing. Por ejem-plo, un implemento de cosechadora-pala cargadora depatatas o un remolque autocargador puede tener un caudaladaptado a la demanda y que puede llegar al caudal plenosi es necesario.

NOTA: El retorno libre (2, Fig. 61) está conectado direc-tamente al depósito de aceite hidráulico auxiliar. Se uti-liza para recibir caudales bajos.

IMPORTANTE: El fluido que pasa a través de esta uniónregresa directamente al depósito sin filtrarse. Por con-siguiente, hay que comprobar que no puedan entrarimpurezas que contaminen el sistema.

4.15.6 - Conexión de accesorios hidráulicos

Los tractores están equipados con uniones hidráulicas adi-cionales para los accesorios enganchados al tractor(Fig. 61):

Fig. 60Z2-167

1

P

T

LSLS

OIB-06-12259

2

Fig. 61

3

1

Page 36: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.36 6400 EAME

4.15.6.1 - Ejemplo de montaje con un implemento ins-

talado con dos pistones y un motor hidráulico

1. Pistón 12. Pistón 23. Motor hidráulico

NOTA: Un distribuidor puede suministrar un caudal dehasta 95 l/min. Si es necesario, dos distribuidores (totalde los dos caudales combinados) pueden suministrar aun motor hidráulico como se muestra en el diagrama(Fig. 62).

En el ejemplo anterior, el motor hidráulico incorpora unretorno para fugas.

4.15.6.2 - Ejemplo de montaje con un implemento ins-

talado con el sensor de carga

1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)

4. Unidad de control en el implemento (válvulas desolenoide)

4.15.6.3 - Ejemplo de montaje con un implemento no

instalado con el sensor de carga

1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)4. Unidad de control en el implemento (válvulas de

solenoide)

4.15.6.4 - Ejemplo de montaje con un implemento no

instalado con el sensor de carga

1. Presión de salida directa + LS (señal de carga)2. Retorno al eje trasero3. Unidad de control en el implemento (válvulas de

solenoide)

ATENCIÓN: En este ejemplo de montaje, la

presión está al máximo. En consecuencia,

esto provocará un importante sobrecalenta-

miento del aceite.

-

+

-

+

-

+

P

T

LSLS

OIB-06-12253Fig. 62

2

1

3

P

T

LSLS

+

+

-

-

OIB-06-12254

Fig. 63

1

23

4

P

T

LSLS

OIB-06-12255

+

+

-

-

Fig. 64

2

3

4

1

P

T

LSLS

+

+

-

-

OIB-06-12256

Fig. 65

1

2

3

Page 37: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.376400 EAME

4

4.15.6.5 - Ejemplo de montaje con un motor hidráulico

y una válvula de control de caudal

1. Presión de salida directa2. Retorno al eje trasero3. Conexión a la señal de carga (LS)4. Válvula y válvula de control de caudal

4.15.7 - Desbloqueo de los mandos de los distribuido-

res hidráulicos

4.15.7.1 - Utilización de los controles externos

NOTA: Si el tractor no dispone de Datatronic 3, el botónde memorización del caudal y el botón de desbloqueoestán colocados en el reposabrazos (Fig. 67).

Tractores equipados con Datatronic 3:

El indicador luminoso rojo situado en el botón (1, Fig. 67)está encendido y los iconos de bloqueo se muestran en elDatatronic 3 (2 y 3, Fig. 68).

Para desbloquear los mandos, pulsar el botón (1, Fig. 67).El indicador luminoso de este botón se apaga y el icono(2, Fig. 68) desaparece. Para desbloquear el tiempo de ac-tivación del distribuidor, pulsar la tecla «6 (Fig. 68). El icono3 desaparece y ya se pueden utilizar los mandos del distri-buidor.

NOTA: Para ajustar los distribuidores, consultar ladocumentación específica de Datatronic 3, en el capí-tulo "APLICACIÓN VÁLVULAS".

Tractores sin Datatronic 3:

El indicador luminoso rojo situado en el botón (5, Fig. 69)está encendido. Para desbloquear los mandos, pulsar el bo-tón (5, Fig. 69). Su indicador luminoso se apaga y ya se pue-den utilizar los mandos del distribuidor.

NOTA: Para ajustar los distribuidores, consultar lasección 4.19.1 Utilización de la pantalla DOT MATRIX.

P

T

LSLS

OIB-06-12257

Fig. 66

1

3

2

4

OIB-06-05158

Fig. 67

1

OIB-06-04078

1

2

3

4

5

6

ESC

03 : 28

I S O B U Sinside

OIB-06-05150

Fig. 68

2 3

«6

OIB-06-04073

Fig. 69

5

Page 38: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.38 6400 EAME

4.15.7.2 - Mando del "SMS" (joystick):

El joystick es una palanca de mando individual (Fig. 70) quecontrola 2 distribuidores (verde y rojo).

1. Joystick de 4 funciones (separadas o combinadas)Descripción (Fig. 70):

A - SubidaB - DescensoC - Vaciado (cazo)D - Llenado (cazo)

2. Botones de control de las funciones adicionales (2 y 3,Fig. 70), por ejemplo, pala cargadora (abrir/cerrar laspinzas). Para utilizar cada uno de estos botones, man-tener pulsado el botón y desplazar el joystick hacia laposición C o D (Fig. 71).

Funcionamiento (Fig. 70;Fig. 71):Al arrancar el motor, el joystick no está disponible y el indi-cador luminoso rojo está encendido.Cuando el Datatronic está instalado, los ajustes correspon-dientes de la ventana activa quedan bloqueados (aparece elicono del candado en las semipantallas).1. Pulsar el botón 4 (Fig. 70) para activar el joystick; el indi-cador luminoso rojo se apaga, el icono de candado desapa-rece de las semipantallas, y se pueden efectuar ajustes a

través del Datatronic.2. Mover el joystick y mantenerlo en la dirección deseadapara conseguir el movimiento necesario; el movimiento sedetiene al soltar el joystick.3. Al desplazar el joystick al máximo de su recorrido, másallá del bloqueo en posición flotante B1/C1, y soltarlo deforma inmediata, el movimiento se automatiza. Cuando seencuentra en posición OFF, aparece el símbolo "~" en lapantalla inferior.

NOTA: La velocidad y la duración de los movimientosdependen de los parámetros previamente especificadosen el Datatronic. Para anular los valores, pulsar el botón 5(Fig. 70) durante 5 segundos aproximadamente (valor pre-determinado 100%).

3. Memorización del caudal o puesta a cero de un caudalmemorizado (5, Fig. 70).

4. Control de encendido/apagado de los mandos de losdistribuidores (4, Fig. 70).

4.15.7.3 - Ajuste de los parámetros del joystick

• Para obtener información detallada acerca de la utiliza-ción del Datatronic 3, consultar la documentación espe-cífica, capítulo 4 AJUSTE DE PARÁMETROS DE LOSDISTRIBUIDORES HIDRÁULICOS AUXILIARES.

Ajuste del caudal (modelos sin Datatronic 3) (Fig. 70)

1. Joystick en posición de punto muerto: La posición flo-tante no se puede utilizar; el caudal hidráulico seencuentra al máximo.Joystick en otra posición: Mover el joystick en la direc-ción (o direcciones) deseada(s) y pulsar brevemente elbotón 5 para memorizar el caudal.Si procede cambiar o cancelar el valor del caudalmemorizado, accionar el joystick y mantener pulsada latecla 5 durante 5 segundos para restaurar el caudalmáximo.

Todos los parámetros de caudal pre-registrados pueden po-nerse a cero simultáneamente pulsando el botón de me-moria 5 durante aproximadamente 5 segundos con eljoystick en punto muerto, con independencia de la versióninstalada. El indicador luminoso 4 parpadea durante esteperiodo de tiempo.

45

Fig. 70

1

2

3 OIB-06-05163

OIB-06-05158

Fig. 71

C 1

B 1 B A

D

C

OIB-06-04079

Page 39: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.396400 EAME

4

4.15.8 - Utilización de las palancas de control

Fig. 72: Todos los distribuidores controlados por una palan-ca (A) pueden ajustarse en distintas posiciones mediante elaccionamiento del dispositivo de bloqueo (D):• Posición neutra (Fig. 72)

• Posición de extensión de la barra del pistón (por ejemplo:Fig. 73)

• Posición de retracción de la barra del pistón (por ejemplo:Fig. 74)

• Posición flotante (Fig. 75)Para activar la posición flotante, desplazar la palanca hastasu posición máxima (E), y luego soltarla. La palanca regresaa su posición inicial mientras que el distribuidor se encuen-tra en posición flotante.Para desactivar la posición flotante, desplazar la palanca ha-cia una posición cualquiera. El distribuidor pasa a posiciónneutra.

NOTA: Si el tractor está equipado con el Datatronic 3,comprobar que la función "Flotante" de cada distribui-dor se encuentra disponible (Fig. 76). Consultar elmanual del Datatronic 3 para obtener informaciónacerca de la activación de esta función.

Fig. 72

A

D

Z3B-1572-06-05

Fig. 73

Z3B-1573-06-05

Fig. 74OIB-06-02-002

Fig. 75OIB-06-02003

E

Page 40: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.40 6400 EAME

4.15.9 - Mando "SMS" (FingerTip).

4.15.9.1 - Descripción

1. Mando "SMS" del primer distribuidor (rojo).2. Indicador luminoso e interruptor de posición flo-

tante del primer distribuidor. 3. Mando "SMS" del segundo distribuidor (verde).4. Indicador luminoso e interruptor de posición flo-

tante del segundo distribuidor.5. Mando "SMS" del tercer distribuidor (negro).6. Indicador luminoso e interruptor de posición flo-

tante del tercer distribuidor. 7. Mando "SMS" del cuarto distribuidor (amarillo).

8. Indicador luminoso e interruptor de posición flo-tante del cuarto distribuidor.

9. Mando de memorización del caudal o puesta a cerode un caudal memorizado.

10. Mando de activación/desactivación de los distribui-dores.

4.15.9.2 - Utilización de los mandos "SMS"

Desbloquear los mandos de los distribuidores (consultar lasección 4.15.9).

Fig. 78:A. Posición neutraB. Posición de retracción de la barra del pistónC. Posición de extensión de la barra del pistónD. Posición de bloqueo del mando: es posible bloquear

cada distribuidor controlado; para ello, empujar lapalanca al máximo.

11. Interruptores de posición flotante de los distribui-dores: su funcionamiento varía según el montaje:1. Montaje antiguo Desplazar el mando "SMS" hacia

delante a la posición de bloqueo (D) y pulsar el inte-rruptor correspondiente a su mando (mismo color).Se enciende el indicador luminoso rojo (E) y seactiva la posición flotante. Para desactivarla, situarel mando "SMS" en la posición central (A).

2. Montaje nuevo: Pulsar el interruptor que corres-ponda al mando del distribuidor que se desee utili-zar (se enciende el indicador luminoso rojo y seactiva la posición flotante) y desplazar el mando"SMS" hacia delante a la posición de bloqueo (D).Ahora, el caudal flotante está disponible. Se puededetener brevemente desplazando el mando de laposición D a la posición A y volver a activar cam-biándolo de la posición A a la D. Para desactivarcompletamente la posición flotante, pulsar el inte-rruptor correspondiente (el indicador luminoso rojose apaga).

Posición flotante no disponible

Posición flotante disponible

1

2

3

4

5

6

ESC

100%

100%100%100%100%

100%

100%100%100%100%

0s

0s0s

0s0s STOP

Z3A-1008-08-04

Fig. 76

STOP

Fig. 77

5

7 8

6

2

910

3

1

4

OIB-06-04078

11E

Z4A-1647-11-05

Fig. 78

B

C

A

D 10

9

OIB-06-04078D

Page 41: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.416400 EAME

4

4.15.9.3 - Memorización de un caudal:

NOTA: Si el tractor está equipado con el Datatronic 3,consultar el capítulo "APLICACIÓN VÁLVULAS" de ladocumentación específica a fin de memorizar los cau-dales y los tiempos de activación para cada distribui-dor.

Cuando se pone en marcha el motor, los mandos de los dis-tribuidores no están disponibles y se enciende el indicadorrojo del botón (10).

Cuando el Datatronic 3 está instalado, el iconocorrespondiente de la ventana queda bloquea-do (aparece el símbolo del candado).

1. Pulsar el botón 10 para activar los mandos de los distri-buidores. El indicador luminoso rojo del botón se apaga(en la pantalla Datatronic 3 opcional, el icono del can-dado desaparece) y es posible realizar ajustes en elDatatronic 3.

2. Mover el mando del distribuidor y mantenerlo en ladirección deseada para conseguir el movimiento nece-sario; el caudal se detiene al soltar el mando.

3. Si se desea memorizar el caudal, mantener el mandoen la posición necesaria y pulsar la tecla 9 durante unsegundo.

NOTA: Al utilizar uno de los mandos, independiente-mente de la posición a la que se haya movido, el caudalgenerado será el memorizado previamente. Para anu-lar los valores, pulsar el botón (9, Fig. 78) durante5 segundos aproximadamente (valores por defecto100%).

4.15.10 - Mando manual de emergencia de las válvulas

distribuidoras

En caso de que se produzca un fallo de funcionamiento deljoystick o de los mandos de las válvulas distribuidoras, hayunos mandos de emergencia disponibles para subir o bajarlos implementos instalados manualmente.El botón 10 (ON/OFF, Fig. 78) parpadea y el código de errorcorrespondiente se muestra en el ordenador de a bordo (siestá instalado).Funcionamiento: Activar una de las palancas situadas enlas válvulas distribuidoras; para ello, empujar la palancacomo se muestra (A) para bajar el implemento, o tirar deella como se muestra (B) para subirloFig. 79.Parar el motor y volver a arrancarlo para reactivar el joystick.

NOTA: Se recomienda introducir un pasador o un des-tornillador en el orificio correspondiente de la palancapara facilitar el movimiento de las válvulas distribuido-ras.

Fig. 79OIB-06-04-087

A

B

Page 42: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.42 6400 EAME

4.16 - ENGANCHE DE TRES PUNTOS

IMPORTANTE: Para evitar cualquier daño en el engan-che cuando se utilicen implementos remolcados, pres-tar atención al girar para evitar que la barra de tracciónchoque contra el enganche.

4.16.1 - Enganche

El tractor cuenta con un enganche de rótula de categoría3 o bien conganchos de enganche rápido de categoría 3 op-cionales.

4.16.2 - Brazos inferiores

• Barras con rótula fija (Fig. 80)

• Barra con gancho y rótula (Fig. 81)

Los ganchos encajan automáticamente en las rótulas mon-tadas sobre los pasadores de enganche. Las rótulas sim-ples se utilizan para los puntos de enganche de horquilla,mientras que las rótulas con conos de guía se empleanpara acoplamiento con un solo pasador. Asegurarse de queel enganche esté correctamente bloqueado.Los ganchos se pueden desbloquear para lograr el desaco-plamiento desde la cabina, por medio de cables (accesorio).

4.16.3 - Brazos inferiores telescópicos

Brazos inferiores telescópicos (Fig. 82) (para determinadospaíses). Desbloquear el pasador 1 para ajustar el extremotelescópico. No olvidar bloquearlo al engancharlo.

Z2-V571

Fig. 80

V 538 Fig. 81

V 539 Fig. 82

1

Page 43: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.436400 EAME

4

4.16.4 - Brazos de elevación

Los brazos de elevación presentan un orificio fijo y una ra-nura para ajustarse a tres tipos de montaje:

1. Posición fija alta (Fig. 83)Retirar el bulón e insertar la placa A en el orificio ref. 1.Esta posición evita que el brazo de elevación oscile verti-calmente.

2. Posición flotante (Fig. 84)Retirar el bulón e introducir la placa A en la ranura 2 ver-ticalmente.

3. Posición fija baja (Fig. 85)Retirar el bulón e introducir la placa A en la parte inferiorde la ranura 2 lateralmente.

AVISO: Comprobar que los pasadores de

seguridad se vuelven a introducir de forma

correcta después de realizar cualquier modifi-

cación en los brazos de elevación.

Fig. 83Z2-151

A

1

Z2-152

2

A

Fig. 84Z2-152

Fig. 85

Z2-153

A

2

Page 44: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.44 6400 EAME

4.16.5 - Procedimiento de ajuste del estabilizador

Una vez determinada la posición correcta según los imple-mentos empleados, se pueden realizar dos ajustes para losestabilizadores:• Pos. 1: Atornillar o destornillar la parte central para obte-

ner la oscilación lateral izquierda o derecha deseada.• Pos. 2: Sin oscilación en posición de transporte.

NOTA: El ajuste debe realizarse con los brazos inferio-res en la posición de transporte (fijos).

A. Instalar brazos inferiores de la categoría autorizada.B. Ajustar los brazos de elevación a la longitud necesaria.C. Ajustar el recorrido de los brazos a lo largo de los bra-

zos inferiores según sea necesario (consultar Fig. 86).D. Atornillar a fondo los estabilizadores.E. Poner el motor en marcha.

4. Colocar el interruptor de Subida/Descenso del repo-sabrazos en la posición de "Subida" y, a continuación,en la posición "Neutra".- Pulsar el botón de "Subida" hasta que los brazos infe-

riores alcancen la posición superior.- Parar el motor.- Desatornillar los estabilizadores (Fig. 87) hasta que

los brazos inferiores dejen de tener oscilación lateraly queden centrados.

- Atornillar con una vuelta los dos estabilizadores.

ATENCIÓN: A fin de evitar daños en los esta-

bilizadores, no se debe reducir la longitud de

los brazos de elevación ni utilizar la posición

de desplazamiento elevado de la barra de

tracción una vez que se hayan ajustado los estabiliza-

dores.

4.17 - BARRAS DE TIRO Y ENGANCHES

Opcional, según el país.

4.17.1 - Barra de tiro con varios orificios

Está fijada a los brazos inferiores y sirve para remolcar car-gas ligeras (Fig. 88).

V 579 Fig. 86

Fig. 87Z2-154

V 582 Fig. 88

Page 45: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.456400 EAME

4

4.17.2 - Barra de tiro oscilante

(sólo para remolcar los implementos) (Fig. 89).

Ajustes:• Altura: se emperna una horquilla ya sea encima o debajo

de la barra, obteniéndose así dos posiciones de altura deenganche posibles.

• Desplazamiento: Quitar las chavetas y retirar los pasado-res de la horquilla.

Mover la barra de tiro a la posición deseada. Volver a colo-car los pasadores de la horquilla y fijarlos mediante chave-tas para inmovilizar la barra de tiro en la posición deseada.Peso máximo remolcado: 13.000 kgCarga máxima vertical en el punto de enganche: 1.700 kg

4.17.3 - Espárrago para remolque semimontado

Adecuado para remolques pesados que transfieren gran-des cargas al tractor (Fig. 90).

Se suelda al bastidor de la barra de tracción oscilante ycuenta con un pasador de retención para evitar la subidadel anillo de remolque.

Carga máxima vertical: 3.000 kg (6613.8 lb)

4.17.4 - Barra de tracción oscilante con rodillos

Esta barra de tiro sirve para arrastrar implementos muy pe-sados. Se desplaza sobre un rail mediante rodillos, lo quele permite oscilar con el implemento para facilitar de estemodo los giros cerrados en los extremos del campo.

4.17.5 - Horquilla de enganche para remolque de 4

ruedas; tipo de ajuste simplificado

Para ajustar la altura de la horquilla, tirar lateralmente de laspalancas para desacoplar el mecanismo de bloqueo. La hor-quilla puede entonces moverse hacia arriba o hacia abajo,entre las muescas (Fig. 91).Soltar las palancas para bloquear la horquilla.Peso máximo del remolque: 25.100 kgCarga máxima vertical en el punto de enganche: 1.800 kg

Z2-146 Fig. 89

V 535 Fig. 90

Z2-146 Fig. 91

Page 46: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.46 6400 EAME

4.17.6 - Gancho automático

Construido para la tracción de remolques que transfierangrandes cargas al tractor y que deban engancharse y des-engancharse con frecuencia.Carga máxima estática: Vertical: 3.000 kgPeso máximo remolcado: 25.200 kg

Funcionamiento del gancho "Dromone"

(Fig. 92)A. Gancho en posición cerradaB. Gancho en posición abiertaC. Posición de extensión máxima del gancho

Funcionamiento

Descenso1. Accionar el elevador electrónico pulsando el selector E

(Fig. 93) y, a continuación, volver a subir el elevador almáximo por medio del interruptor 2 (Fig. 94) lo queprovocará el desbloqueo del gancho.

2. Tirar de la palanca de bloqueo 1 (Fig. 94) para liberar elgancho y, a continuación, pulsar el interruptor de des-censo 2 para bajar el gancho al suelo.

3. Para facilitar el enganche del remolque, el extremo delgancho se desplaza (ref. C, Fig. 92) gracias a un cilindrohidráulico tirando de la palanca del distribuidor auxiliarsituado en la cabina, después de haber abierto el cir-cuito por medio de las válvulas (3, Fig. 95).

Subida1. Retroceder hasta el remolque y alinear el gancho con la

barra de tiro del remolque.2. Pulsar el interruptor de control de elevación del gancho

automático 2 (Fig. 94) hasta que el gancho se bloqueeautomáticamente.

3. Mover la palanca de control del distribuidor de lacabina para retraer el pistón del gancho, al mismotiempo que el tractor se mantiene estacionario hastaque se oiga el acoplamiento del bloqueo de seguridad.

4. Bajar ligeramente la elevación hasta que el ganchosoporte el peso del remolque.

NOTA: Gancho automático de tipo "Lemoine".

B

Fig. 92

Z2-397-02-03

Z2-398-02-04

C

A

Z2-395-02-03

OIB-06-04073

Fig. 93

E

Fig. 94

2

Z2-147

1

Page 47: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.476400 EAME

4

Comprobar la presencia del tope de anillo 5 Fig. 96 ,que ha de estar siempre colocado para evitar que elgancho se desbloquee o que el anillo quede bloqueado.

PELIGRO: Para comprobar que los bloqueos

de seguridad estén debidamente colocados,

manipular la palanca de control del distribui-

dor auxiliar en ambos sentidos.

NOTA: Después de retraer el pistón del gancho, volvera cerrar las válvulas ref. 4 (Fig. 95) para permitir la utili-zación normal del distribuidor auxiliar.

Fig. 95Z2-150

3

Z2-149

4

Fig. 96

5

Page 48: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.48 6400 EAME

4.18 - PANTALLA DIGITAL DERECHA

Esta pantalla está situada a la derecha del panel de instru-mentos y en ella se proporciona la información siguiente,necesaria durante la conducción (Fig. 97):Ref. 1:

- P: Freno de mano accionado y tractor con una veloci-dad engranada

- N: Transmisión en punto muerto- 1,2,3,4: Gama seleccionada

Ref. 2:- Relaciones Dyna - 6 (A, B, C, D, E y F)

Ref. 3:- Régimen del motor/velocidad de avance/velocidad de

la toma de fuerza trasera/tiempo de trabajo/horas delmotor

4.19 - PANTALLA DIGITAL IZQUIERDA "DOT

MATRIX"

La pantalla DOT MATRIX se encuentra a la izquierda delpanel de instrumentos y se activa al arrancar el tractor(4 Fig. 99). Para acceder a los distintos menús, hay que pulsar los bo-tones (5) de los mandos de la pantalla DOT MATRIX y se-guir las instrucciones que se indican en la tabla de la páginasiguiente.

4.19.1 - Descripción de la pantalla DOT MATRIX

Ref. 4: Pantalla DOT MATRIX (Fig. 99)Ref. 5: Controles del DOT MATRIX

10 15

20

25

5

0RPM x 100

1 22

A B

540

ECO1000

KPHMPHRPM

AA

0 RPM

0 %

0.0 KPH

3F 3F 4C

Z3B-1568-10-05

KPH

A

Z3B-103-01-05

Fig. 97

1

3

2Fig. 98

0 RPM

0 %

0.0 KPH

3F 3F 4CZ3B-1569-10-05

Fig. 99

5

Z3A-709-07-04

4

5

Z3A-1202-10-04

Page 49: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.496400 EAME

4

Pantallas Acceso Función

Arranque del tractor

Pantalla de arranqueMuestra las velocidades de avance/regímenes de la TDF/porcentaje de patinaje de la rueda/velocidad de rearranque y relación de AutoDrive máxima.

Para visualizar desde la pantalla principal

Pantalla de trabajo en modo manualMuestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque no se pueden ajustar.

Para visualizar desde la pantalla principal

Pantalla de trabajo en Modo Speedmatching

Muestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque se pueden ajustar (máximo 4A).

Para visualizar desde la pantalla anterior

Para aumentar la relación de AutoDrive máxima.

Para reducir la relación de AutoDrive máxima.

Pantalla de trabajo en modo AutoDriveMuestra los regímenes memorizados del motor A y B (en los modelos con inyección electrónica) y las velocidades de rearranque hacia delante y marcha atrás. Las velocidades de rearranque se pueden ajustar (máximo 4A).

Para visualizar desde la pantalla anterior

Para seleccionar el valor del desplazamiento hacia delante de -5 a +5 puntos

Para seleccionar el valor del desplazamiento hacia atrás de -5 a +5 puntos

Pantalla de reactividad del inversor de marcha atrás

Permite ajustar la reactividad del inversor de mar-cha atrás.

Para visualizar desde la pantalla anterior

Pulsar durante 5 segundos para volver a poner la distancia a cero.

Para mostrar y cambiar el estado del conta-dor ON (activo) u OFF (inactivo)

Pantalla DistanciaMuestra la distancia recorrida.

0 RPM

0 %

0.0 KPH

3F 3F 4FMA-11-06128A

1050 21000F

0F

MAN

MA-11-06327A

AUTO

1050 21002F

2D

SPD

MA-11-06326A

AUTO

1050 21002F

2D

AUTO16104F

MA-11-06325A

AUTO

+0-1

MA-11-06130A

/OFF0k 5s =› 0

MA-11-06589A

0291.800Km

ON OK

Page 50: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.50 6400 EAME

Para visualizar desde la pantalla anterior

Pulsar durante 5 segundos para volver a poner a cero

Pantalla de combustible consumidoIndicador de consumo:0: Cantidad de combustible consumida desde la última puesta a cero.T: Consumo total de combustible. Este valor no se puede modificar ni poner a cero.

Para visualizar desde la pantalla anterior

Pulsar para acceder al menú de ajustes. Apa-rece el símbolo.

Para modificar el valor del porcen-taje de patinaje deseado

Permite salir de la pantalla de ajus-tes

Pantalla de patinaje (opcional)Permite ajustar el nivel de patinaje máximo admisi-ble y visualizar el nivel de patinaje actual.

Para visualizar desde la pantalla anterior

Pulsar para acceder a los menús

Para seleccionar uno de los valores de los caudales visualizados o la distribución

Para modificar los valores de los caudales visualizados

Menú de ajuste del joystick (1/2) (si Data-tronic 3 no está instalado)

Este menú permite ajustar los valores de caudal de cada distribuidor accionado por el joystick. Si el joystick está bloqueado (aparece un candado en la pantalla), pulsar el botón azul ON/OFF situado junto al mando de la TDF.

Una vez que se haya seleccionado la distribu-ción, se puede visualizar su tipo (valor o infi-nito)

Para ajustar el valor de la distribu-ción

Permite salir de la pantalla de ajus-tes y validar los ajustes realizados

Menú de ajustes del joystick (2/2) (si Data-tronic 3 no está instalado)

Este menú permite activar o desactivar la distribu-ción, que puede ajustarse de 0 a 60 segundos o en modo infinito.

Para visualizar desde la pantalla anterior

Para modificar el envío de caudal hacia el elevador o los distribuidores

Menú sistema de elevación y distribuido-res

Este menú se utiliza para dar preferencia a los dis-tribuidores auxiliares con respecto al sistema de elevación y viceversa.Valor máximo del elevador: 100Valor mínimo del distribuidor: 0Valor mínimo del elevador: 1Valor máximo del distribuidor: 99

Pantallas Acceso Función

( 1 )10

500ok 5s 0

0

T

T

0Z3A-996-08-04

OK

SLIP On

Max0 %22%

MA-11-06328A

+-

OK

ESC

OK

ESC

Page 51: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.516400 EAME

4

Permite activar el modo o validar los valores

Permite pasar de una línea a otra

Permite modificar el valor en segun-dos del tiempo visualizado.

Pantalla Cabecera (si Datatronic 3 no está instalado) (modelos con inyección electró-

nica).Este menú se utiliza para ajustar el régimen del motor al cambiar el estado de la elevación (trabajo o transporte). Las condiciones de funcionamiento son:- Modo ON- Palanca del Power Shuttle fuera de la posición

neutra- Velocidad proporcional al avance seleccionada- Cuando se selecciona el modo de transporte de

la elevación, el régimen del motor B se activa transcurrido el tiempo preajustado.

- Cuando se selecciona el modo de trabajo de la elevación, el régimen del motor A se activa transcurrido el tiempo preajustado.

Para visualizar desde la pantalla anteriorPantalla de visualización de las válvulas

(opcional si Datatronic 3 no está insta-

lado)

Se utiliza para visualizar el caudal de cada válvula.

Para visualizar desde la pantalla anteriorPantalla de códigos de error

Muestra todos los códigos de error del tractor. Los códigos de error se muestran en bucle durante 4 segundos cada uno.

Para visualizar desde la pantalla anterior

Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente)

Para salir del menú frecuencia

Pantalla de ajuste de la salida de velocidad de la TDF (modelos con inyección electró-

nica)Permite controlar un relé adicional. Esta función se realiza mediante el modo Cabecera de Datatronic 3.

Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente)

Para salir del menú frecuencia

Pantalla de ajuste de la salida de velocidad del motor (modelos con inyección electró-

nica)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad del motor (de 40 a 60) (consultar con el concesionario para la conexión y el ajuste de los valores).

Pantallas Acceso Función

A

B

++

90

ss

OF

A B

MA-11-06588A

EEM OK

Electro ValvesV1 -V2 -V3 -V4 -V5 -V6 -

3 99100100100100

V1 +V2 +V3 +V4 +V5 +V6 +

100 99100100100100

MA-11-06132A

ERROR

MA-13-03042A

MA-11-06574A

ok =

40OK

MA-11-06575A

ok =

40 OK

Page 52: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.52 6400 EAME

IMPORTANTE: Al parar el motor, todas las funciones del DOT MATRIX pasan a la posición OFF, salvo la función delacoplador (CLUTCH).

Permite cambiar la velocidad de referencia (pantalla siguiente)

Para salir del menú frecuencia

Pantalla de ajuste de la salida de velocidad de avance teórica (modelos con inyección

electrónica)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad actual (de 36 a 144) (consultar con el con-cesionario para la conexión y el ajuste de los valo-res).

Permite regresar a la pantalla FREQ OUT de la TDF.

Para salir del menú frecuencia

Pantalla de ajustes de la salida de veloci-dad de avance real (modelos con inyec-

ción electrónica y radar)Permite ajustar la frecuencia de referencia de la velocidad actual (de 36 a 144) (consultar con el con-cesionario para la conexión y el ajuste de los valo-res).

Para visualizar desde la pantalla anterior

Para activar o desactivar la función

Pantalla de control de relé adicionalMuestra información sobre la velocidad que requiere el implemento (régimen del motor/régi-men de la toma de fuerza/velocidad de avance teó-rica/radar de avance (si se encuentra instalado). (Para más información sobre conexión y paráme-tros de valores, consultar al concesionario).

Para visualizar desde la pantalla anterior

Para aumentar o disminuir el valor

Pantalla de brillo/contrasteSe utiliza para ajustar el brillo y el contraste de la pantalla.

Para visualizar desde la pantalla anterior Pantalla de presión de frenadoMuestra la presión disponible en el sistema de fre-nado neumático.

Pantallas Acceso Función

MA-11-06572A

ok =

130 OK

MA-11-06573A

ok =

130R OK

MA-11-06587A

ok =

OUT

MA-11-06143A

Page 53: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor

4 . FUNCIONAMIENTO

4.536400 EAME

4

4.20 - UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO

DE LA TRANSMISIÓN

Los tractores están equipados con esta unidad de serie. Launidad de control electrónico se encarga de las siguientesfunciones:

4.20.1 - Control de bloqueo del diferencial

El bloqueo del diferencial no está activado al poner en mar-cha el motor. Pulsar una vez el interruptor del bloqueo deldiferencial para acoplar el bloqueo del diferencial y el ejedelantero, en caso de que no esté acoplado. Volver a pulsarel interruptor para desacoplar el bloqueo del diferencial.El mando del bloqueo del diferencial funciona de la siguien-te manera:A. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando la velo-

cidad de avance es superior a 14 km/h.B. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando el

enganche en 3 puntos se levanta y se acopla cuando elenganche se baja.

C. El bloqueo del diferencial se desacopla cuando se pisaal menos uno de los pedales de freno y sólo vuelve aacoplarse cuando los frenos se sueltan.

4.20.2 - Eje delantero de cuatro ruedas motrices

La unidad de control electrónico puede utilizarse para aco-plar y desacoplar la función de 4 RM a través del bus CANdel panel de instrumentos. La unidad de control electrónicoindica el estado de la función 4 RM y transmite esta infor-mación al panel de instrumentos a través del bus CAN paraactivar el indicador luminoso. La unidad de control electró-nico acciona una válvula de solenoide proporcional paradesacoplar el eje delantero.

4.20.3 - Control de la toma de fuerza

Las siguientes son las características de seguridad destina-das a proteger el tractor y el implemento:A. Si el interruptor principal de la TDF está activado al

arrancar el motor, se desactiva la TDF y su indicadorluminoso del panel de instrumentos parpadea. No setransmitirá ni visualizará ningún error. Para activar laTDF, primero es necesario colocar el interruptor de laTDF en la posición de desactivación y, a continuación,en la posición de activación.

B. Protección contra cualquier patinaje excesivo delembrague de la TDF:Si se produce un patinaje excesivo, la unidad de con-trol electrónico enviará un mensaje de error a travésdel bus CAN y hará que el indicador luminoso de laTDF del panel de instrumentos parpadee. El patinajemáximo admisible es del 2% durante 5 minutos.

C. Protección contra implementos bloqueados.D. Protección contra el calado del motor:

Si la activación de la TDF provoca una caída de la velo-cidad del motor superior al 50% respecto a la veloci-dad inicial, la unidad de control electrónico desactivarála válvula de solenoide y transmitirá un mensaje deerror a través del bus CAN que hará parpadear el indi-cador luminoso de la TDF del panel de instrumentos.

Page 54: OIB 6400 EAME 4315418M1ed2 - Massey Ferguson · 2019-05-11 · Se ha previsto un calefactor de 1000 W y un cable de co-nexión como ayuda para el arranque con tiempo frío. El ca-lefactor