תילטיגיד המלצמ sp-810uzresources.olympus-europa.com/imaging//manuals/aw2011/sp... ·...
TRANSCRIPT
חוברת הוראות הפעלה
מצלמה דיגיטלית
תודה שרכשת מצלמה דיגיטלית של Olympus. לפני שתתחיל להשתמש במצלמה החדשה שלך, קרא בעיון את ההנחיות שלהלן כדי ●ליהנות מביצועים מיטביים וממשך חיי שימוש ארוך יותר. שמור מדריך הפעלה זה במקום בטוח לשימוש עתידי.
אנו ממליצים לבצע צילומי ניסיון לפני ביצוע צילומים חשובים כדי להתרגל למצלמה. ●Olympus שומרת על הזכות לעדכן או לשנות את המידע הכלול בהוראות הפעלה אלה, מתוך עניין בשיפור מתמיד של מוצריה. ●
SP-810UZ
רישום המוצר ב www.olympus.eu/register-product מקנה לך יתרונות ועדכונים מאולימפוס
2HE
בדיקת תכולת האריזה
לחלופין
מכסה עדשה רצועהמצלמה דיגיטליתורצועת מכסה
עדשה
סוללת ליתיום יון (LI-50B)
USB כבל(CB-USB8)
AV כבל(CB-AVC3)
USB- מתאם(F-2AC) AC
תקליטור התקנה OLYMPUS של
שמות החלקיםשמות החלקיםיחידת המצלמה
2
1
67 9
5
3
8
4
מבזק 1AF נורת 2
נורת טיימר עצמי מיקרופון 3עדשה 4
חריץ לכרטיס 5מכסה תא הסוללה/הכרטיס 6
שקע חצובה 7נקב הרצועה 8
רמקול 9
אביזרים אחרים שאינם מוצגים: תעודת אחריותתוכן האריזה עשוי להשתנות בהתאם למקום הרכישה.
3 HE
1
2
12
6
3
45
7
1314
8
910
11
חיווי 1m כפתור 2
לחצן R (הקלטת סרטים) 3הכפתור q (החלפה בין 4
צילום וצפייה)הכפתור A (אישור) 5
INFO פקד חוגה לחצן 6(שינוי תצוגת מידע)
לחצן D (מחיקה)כפתור E (מדריך התפריט) 7
מכסה החיבור 8רב-חיבור 9
HDMI מחבר מיקרו 10נורית מחוון 11ידית הזום 12
לחצן הצילום 13n כפתור 14
חיבור רצועת המצלמה ומכסה העדשהחיבור רצועת המצלמה ומכסה העדשה
12
34
חבר את הרצועה לנקב הרצועה השני •באותו אופן.
5
הדק את הרצועה כך שהיא לא תשתחרר.
4HE
חיווי
תצוגת מצב צילוםתצוגת מצב צילום
14M44 NORM
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34DATE
1/100 F3.01/100 F3.0
1 2
3456789
15161718 14 13 12 1011
19
2627
20
232122
2425
מצב הסוללות........... עמ' 13, 55 1............... עמ' 16, 23 מצב צילום 2מבזק............................ עמ' 19 3פלאש בהמתנה/טעינת הפלאש
.................................. עמ' 54... עמ' 28 מצב מאקרו/סופר מאקרו 4.................... עמ' 28 טיימר עצמי 5.................. עמ' 29 פיצוי חשיפה 6כיול איזון הלובן............... עמ' 29 7............................. עמ' 30 ISO 8........................... עמ' 30 Drive 9
הקלטה עם קול 10...................... עמ' 38 (סרטים)חותמת תאריך................ עמ' 37 11זמן עולמי ...................... עמ' 48 12
ייצוב תמונה 13(תמונות סטילס)............ עמ' 36מדידה........................... עמ' 35 14
טכנולוגיית כוונון 15צללים.......................... עמ' 35
דחיסה (תמונות סטילס) 16............................ עמ' 34, 62
גודל התמונה (תמונות סטילס) 17............................ עמ' 34, 62
מספר תמונות הסטילס שניתן 18לשמור (תמונות סטילס)
.................................. עמ' 16.................... עמ' 60 זיכרון נוכחי 19........... עמ' 17 סמל הקלטת סרט 20
זמן ההקלטה שנשאר 21...................... עמ' 17 (סרטים)
גודל התמונה (סרטים) 22............................ עמ' 34, 63היסטוגרמה.................... עמ' 20 23............... עמ' 17 AF סמן מטרה 24
אזהרה על רעידת מצלמה 25ערך מפתח צמצם............ עמ' 17 26................ עמ' 17 מהירות צמצם 27
5 HE
תצוגת מצב צפייהתצוגת מצב צפייה
תצוגה רגילה מצב הסוללות........... עמ' 13, 55 ● 1תמונה תלת ממדית......... עמ' 32 2
שמירת הדפסה/מספר 3הדפסות............ עמ' 52/עמ' 51.............. עמ' 42 Eye-Fi הועבר 4............................ עמ' 41 הגנה 5הוספת קול............... עמ' 38, 39 6.................... עמ' 60 זיכרון נוכחי 7
מספר פריימים/מספר כולל של 8תמונות........................ עמ' 20
הזמן שחלף/זמן הצילום............. עמ' 21 הכולל (סרטים)עוצמת קול............... עמ' 20, 44 910 היסטוגרמה.................... עמ' 20................ עמ' 17 מהירות צמצם 1112 ערך מפתח צמצם............ עמ' 17............................. עמ' 30 ISO 13
פיצוי חשיפה 14.................................. עמ' 29כיול איזון הלובן............... עמ' 29 15
דחיסה (תמונות סטילס) 16............................ עמ' 34, 62
איכות תמונה (סרטים)............................ עמ' 34, 63גודל תמונה........ עמ' 34, 62, 63 17
מספר קובץ 18תאריך ושעה............ עמ' 15, 48 19טכנולוגיית כוונון צללים..... עמ' 35 20............... עמ' 16, 23 מצב צילום 21
סרט
00:12/00:3400:12/00:34
1
8
9
10103D3D
00:0000:00
4/304/30
’11/10/26’11/10/26
1 7 86542 3
19
תמונת סטילס
תצוגה מתקדמת ●
1/1000 F3.0 2.0
AUTOWB
100ISOP
NORM 14M
FILE 100 000400:00
10103D3D 4/304/30
’11/10/26
1/1000 F3.0 2.0
AUTOWB
100ISOP
NORM 14M
FILE 100 000400:00’11/10/26
1 7 86542 3 11 12 1413
1015
171819
2016
21
6HE
הגדרות המצלמההגדרות המצלמה
שימוש בלחצנים שימוש בלחצנים ניתן לגשת לפונקציות הנמצאות בשימוש תכוף באמצעות הלחצנים.
G (למטה) /לחצן D (מחיקה) (עמ' 21)
לחצן F (למעלה) /מידע(שינוי תצוגת מידע) (עמ' 19, 22)
I (ימינה)
A לחצן
ניתן להשתמש בפקד החוגה גם לשינוי בחירה.
פקד חוגה
H (שמאלה)
ידית הזום (עמ‘ 18, 22)לחצן הצילום (עמ‘ 17, 54)
לחצן R (הקלטת סרטים) (עמ‘ 17)
לחצן q (החלפה בין צילום וצפייה)(עמ‘ 17, 20, 43)
m לחצן (עמ‘ 9)
כפתור E (מדריך התפריט) (עמ‘ 22)
7 HE
מדריך ההפעלה
הסמלים HI FG שמוצגים עבור בחירת תמונות והגדרות מציינים שיש להשתמש בפקד החוגה על-ידי לחיצה על חלקי החוגה,
ולא על-ידי סיבוב החוגה (עמ' 6).
10 26 00 00:..2011
MENU OKSetCancel
X
Y M D Time
Y/M/DY/M/DNORM
OKSingle Print
4/304/30
More
00:00
NORM 14M
FILE 100 0004100 000400:00’11/10/26’11/10/26
מדריכי ההפעלה המוצגים בתחתית המסך מציינים כי ניתן להשתמש
בלחצן m, בלחצן A או בידית הזום.
MENUOK Erase/Cancel
Sel. Image 5/305/30
OKSet
ResetReset
1
2
3
1
2
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OKSetExit
מדריך ההפעלה
8HE
שימוש בתפריטשימוש בתפריטהשתמש בתפריט כדי לשנות הגדרות מצלמה כגון מצב הצילום.
ייתכן שתפריטים מסוימים לא יהיו זמינים, בהתאם להגדרות קשורות אחרות או בהתאם למצב הצילום (עמ' 23).
תפריט הפונקציותתפריט הפונקציותלחץ על הלחצן H במהלך הצילום כדי להציג את תפריט הפונקציות. תפריט הפונקציות משמש לבחירת מצב הצילום ומספק גישה
להגדרות צילום נפוצות.
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU
3D3DProgram AutoProgram Auto
NORM
בחירת מצב צילום.A כדי לבחור את מצב הצילום ולחץ על הלחצן HI-השתמש ב
בחירת תפריט הפונקציות A כדי לבחור אפשרות תפריט. לחץ על הלחצן HI-כדי לבחור תפריט והשתמש ב FG-השתמש ב
כדי להגדיר את תפריט הפונקציות.
צילום
אפשרות נבחרת
תפריט ההגדרות
תפריט הפונקציות
מצב צילום
9 HE
.m לחץ על הלחצן 1תפריט ההגדרות מוצג. ●
1
2
3
1
2
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OKSetExit
ResetReset
לחץ על H כדי לבחור את לשוניות הדף. השתמש 2.I כדי לבחור את הלשונית הרצויה ולחץ על FG-ב
OKSet
1
2
2
3
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESP
MENUExit
ESPDigital Zoom Off
Image Size 14M1 ResetReset
לשונית דף
1
2
3
1
2
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Digital Zoom Off
Image Size 14M
MENU OKSetExit
ResetReset
תפריט משנה 1
השתמש ב-FG כדי לבחור את תפריט משנה 1 3.A הרצוי ולחץ על הלחצן
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Image Size 14M
OKSet
1
2
3
1
2
MENUExit
ResetReset
Digital Zoom OffDigital Zoom Off
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Image Size 14M
MENU OKSetBack
1
2
3
1
2
ResetReset
Digital Zoom OffDigital Zoom Off
Digital Zoom
OnOffOff
תפריט משנה 2
השתמש ב-FG כדי לבחור את תפריט משנה 2 4.A הרצוי ולחץ על הלחצן
ברגע שההגדרה נבחרה, התצוגה חוזרת לתפריט ● משנה 1.
ייתכן שיידרשו פעולות נוספות. "הגדרות התפריט" (עמ' 33 עד 48)
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESPESP
Image Size 14M
MENU OKSetExit
1
2
3
1
2
ResetReset
Digital Zoom OnOnDigital Zoom
לחץ על הלחצן m כדי להשלים את ההגדרה. 5
תפריט ההגדרותתפריט ההגדרותלחץ על הלחצן m במהלך הצילום או במהלך הצפייה כדי להציג את תפריט ההגדרות. תפריט ההגדרות מספק גישה למגוון
הגדרות מצלמה, לרבות אפשרויות שאינן מופיעות בתפריט הפונקציות, אפשרויות תצוגה, והגדרות שעה ותאריך.
10HE
אינדקס תפריטים
מצב צילום................... עמ' 16, 23 1P (Program Auto)
M (iAUTO)s (מצב סצינות)
P (אפקט הקסם) p (צילום פנורמי)
W (3D)............................... עמ' 19 מבזק 2.............................. עמ' 28 מאקרו 3....................... עמ' 28 טיימר עצמי 4פיצוי חשיפה...................... עמ' 29 5.......................... עמ' 29 איזון לובן 6ISO................................. עמ' 30 7צילום רציף........................ עמ' 30 8p (תפריט צילום 1).......... עמ' 33 9
ResetImage Size
CompressionShadow Adjust
AF ModeESP/n
Digital Zoom
......... עמ' 36 q (תפריט צילום 2) 0Image Stabilizer
תאורת פוקוס אוטומטי Rec View
Pic OrientationIcon Guide
Date StampA a (תפריט סרטים)............ עמ' 34
Image SizeImage Quality
IS Movie ModeR (הקלטת שמע בסרט)
q (צפייה)....................... עמ' 39 bSlideshow
EditErase
Print OrderR (הגנה)
y (סיבוב)
.............. עמ' 42 r� (הגדרות 1) c אתחול זיכרון / איתחול
BackupEye-Fi
USB Connectionq הדלקה
KeepzSettingsPw On Setup
.............. עמ' 44 s� (הגדרות 2) dSound Settings
File NamePixel Mapping
s (צג)TV Out
Power Savel (שפה)
.............. עמ' 48 t� (הגדרות 3) eX (תאריך/שעה)
World Time
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU
3D3DProgram AutoProgram Auto
NORM
6
7
3
2
1
5
4
8OKSet
1
2
2
3
Compression NormalShadow Adjust AutoAF ModeESP/
Face/iESP
MENUExit
ESPDigital Zoom Off
Image Size 14M1 ResetReset
d
e
a
0
9
c
b
11 HE
הכנת המצלמההכנת המצלמה
הכנסת הסוללה והכרטיס
1
2
מכסה תאהסוללה/הכרטיס
ידית נועל הסוללה
הכנס את הסוללה כמוצג באיור, כאשר הסימן B פונה לכיוון לחצן נעילת הסוללה.
פגיעה בחלק החיצוני של הסוללה (שריטות וכדומה) עשויה להפיק חום או לגרום לפיצוץ.
הכנס את הסוללה בזמן שאתה מסיט את לחצן נועל הסוללה בכיוון החץ.
הכנס את הכרטיס ישר עד שייכנס למקומו.
כבה את המצלמה לפני פתיחת מכסה תא הסוללה/כרטיס.
בעת שימוש במצלמה, הקפד לסגור את מכסה תא הסוללה/ הכרטיס.
הסט את לחצן נועל הסוללה בכיוון החץ כדי לבטל את הנעילה ולאחר מכן הוצא את הסוללה.
Eye- או בכרטיס SDXC /SDHC /SD השתמש תמיד בכרטיסי Fi במצלמה זו. אין להכניס כרטיסי זיכרון מכל סוג אחר. "שימוש
בכרטיס" (עמ' 60)
אל תיגע ישירות באזור המגעים של הכרטיס.
ניתן להשתמש במצלמה זו ללא כרטיס ולשמור תמונות בזיכרון הפנימי שלה.
3
"מספר התמונות שאפשר לשמור (תמונות סטילס)/זמן ההקלטה (סרטים) בזיכרון הפנימי ובכרטיסים" (עמ' 62, 63)
מתג להגנה מפני כתיבה
12HE
הוצאת הכרטיסהוצאת הכרטיס
12
לחץ על הכרטיס כלפי פנים עד שתישמע נקישה והוא יצא החוצה מעט, והסר את הכרטיס.
טעינת הסוללה עם מתאםה- USB-AC המצורף
("USB-AC להלן "מתאם) המצורף F-2AC USB-AC מתאם משתנה בהתאם לאזור שבו נרכשה המצלמה. אם קיבלת
מתאם USB-AC מסוג פלאג-אין, חבר אותו ישירות לשקע חשמלי.
מתאם ה-USB-AC המצורף תוכנן לשימוש למטרות טעינה וצפייה. אין לצלם תמונות בזמן שמתאם ה-AC מחובר למצלמה.
הקפד לנתק את תקע החשמל של מתאם ה- USB-AC בעת סיום הטעינה או בסוף הצפייה.
לקבלת פרטים על הסוללה ועל מתאם ה-USB-AC, ראה "סוללה ומתאם USB-AC" (עמ' 59).
ניתן לטעון את סוללת המצלמה בשעה שהמצלמה מחוברת למחשב. זמן הטעינה משתנה בהתאם לביצועי המחשב.
(במקרים מסוימים הטעינה תימשך כ-10 שעות.)
חיבור המצלמהחיבור המצלמה
AC שקע
USB כבל(מצורף)
רב-חיבור
מכסה החיבור
נורית מחווןנורית מחוון
הסוללה שמגיעה עם המצלמה אינה טעונה במלואה. לפני השימוש, הקפד לטעון את הסוללה עד שנורית המחוון תיכבה
(עד 3.5 שעות).
אם נורית המחוון אינה דולקת, מתאם ה-USB-AC אינו מחובר USB--למצלמה כהלכה, או שהסוללה, המצלמה או מתאם ה
AC פגומים.
נורית מחווןפעיל: בטעינה
כבוי: טעון
13 HE
מתי לטעון את הסוללותמתי לטעון את הסוללותטען את הסוללה כאשר הודעת השגיאה המוצגת להלן מופיעה.
הגדרה באמצעות התקליטור המסופקניתן לבצע התקנה של תוכנת המחשב [ib] באמצעות התקליטור
המצורף במחשבים שבהם פועלת מערכת Windows בלבד.
WindowsWindows
הכנס את התקליטור המצורף לכונן התקליטורים 1במחשב.
Windows XPתיבת הדו-שיח (התקנה) תופיע. ●
Windows Vista/Windows 7תיבת הדו-שיח Autorun ● (הפעלה אוטומטית) תופיע. לחץ על
″OLYMPUS Setup″ להצגת תיבת הדו-שיח (התקנה).
אם תיבת הדו-שיח ″Setup″ (התקנה) אינה מוצגת, בחר באפשרות My Computer (המחשב שלי) (Windows XP) או
Computer (מחשב) (Windows Vista/Windows 7) בתפריט OLYMPUS) (התחל). לחץ פעמיים על סמל התקליטור StartSetup) כדי לפתוח את חלון "OLYMPUS Setup" ולאחר מכן
."Launcher.exe" לחץ פעמיים על
אם תיבת הדו-שיח "User Account Control" (בקרת חשבון משתמש) מוצגת, לחץ על "Yes" (כן) או "Continue" (המשך).
רשום את מוצר ה-Olympus שלך. 2לחץ על הלחצן "בצע רישום" ומלא אחר ההוראות שעל-גבי ●
המסך.
כדי לבצע רישום, על המצלמה להיות מחוברת למחשב. "חיבור המצלמה" (עמ' 12)
אם לא מוצג דבר במסך המצלמה, גם לאחר חיבור המצלמה למחשב, ייתכן שהסוללה התרוקנה. טען את הסוללה ולאחר
מכן חבר שוב את המצלמה.
התקן את OLYMPUS Viewer 2 ואת תוכנת 3.[ib] המחשב
בדוק את דרישות המערכת לפני התחלת ההתקנה. ● ● OLYMPUS" או "OLYMPUS Viewer 2" לחץ על הלחצן
ib" ועקוב אחר ההוראות במסך כדי להתקין את התוכנה.
OLYMPUS Viewer 2מערכת ההפעלה
Windows XP (Service Pack 2 ואילך) /Windows 7 / Windows Vista
Pentium 4 1.3 GHz ומעלהמעבדRAM(2 או יותר GB מומלץ) 1 או יותר GB
שטח פנוי GB 1 או יותרבכונן הקשיח
הגדרות הצג x 768 1024 פיקסלים או יותר
מינימום 65,536 צבעים (מומלץ 16,770,000 צבעים)
הודעת שגיאהצד שמאלי עליון בצג
מהבהב בצבע אדום
14M4400:3400:34
Battery Empty
14HE
[ib]מערכת ההפעלה
Windows XP (Service Pack 2 ואילך) /Windows 7 / Windows Vista
מעבדPentium 4 1.3 GHz ומעלה
(נדרש מעבד Pentium D 3.0 GHz ומעלה לצפייה בסרטים)
RAMMB 512 או יותר (מומלץ GB 1 או יותר)
(נדרש GB 1 או יותר לצפייה בסרטים — מומלץ GB 2 או יותר)
שטח פנוי GB 1 או יותרבכונן הקשיח
הגדרות הצג x 768 1024 פיקסלים או יותר
מינימום 65,536 צבעים (מומלץ 16,770,000 צבעים)
MB 64 לפחות של RAM של וידאו עם גרפיקהDirectX 9 או גרסה חדשה יותר.
עיין בעזרה המקוונת לקבלת מידע אודות השימוש בתוכנה. *
התקן את חוברת ההוראות של המצלמה. 4לחץ על הלחצן "מדריך הפעלה" ומלא אחר ההוראות ●
שעל-גבי המסך.
MacintoshMacintosh
הכנס את התקליטור המצורף לכונן התקליטורים 1במחשב.
( ● OLYMPUS Setup) לחץ לחיצה כפולה על סמל התקליטורשבשולחן העבודה.
לחץ לחיצה כפולה על הסמל התקנה להצגת תיבת הדו-שיח ● (התקנה).
.OLYMPUS Viewer 2 התקן את 2בדוק את דרישות המערכת לפני התחלת ההתקנה. ●
" ומלא אחר ● OLYMPUS Viewer 2" לחץ על הלחצןההוראות שעל-גבי המסך כדי להתקין את התוכנה.
OLYMPUS של "Help"-ניתן לבצע רישום דרך "רישום" ב .Viewer 2
OLYMPUS Viewer 2מערכת Mac OS X v10.4.11–v10.6ההפעלה
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz או מהיר מעבדיותר
RAM(2 או יותר GB מומלץ) 1 או יותר GBשטח פנוי
GB 1 או יותרבכונן הקשיח
הגדרות הצג x 768 1024 פיקסלים או יותר
מינימום 32,000 צבעים (מומלץ 16,770,000 צבעים)
ניתן לבחור שפות אחרות מתיבת בחירת השפה. למידע אודות *שימוש בתוכנה, ראה עזרה מקוונת.
העתק את חוברת ההוראות של המצלמה. 3לחץ על הלחצן Camera Instruction Manual ● (חוברת
הוראות ההפעלה של המצלמה) לפתיחת התיקייה שמכילה את הוראות ההפעלה של המצלמה. העתק את המדריך עבור
השפה שלך למחשב.
15 HE
תאריך, שעה, אזור זמן ושפה
התאריך והשעה המוגדרים כאן נשמרים לשמות קובצי תמונה, הדפסת תאריכים או נתונים אחרים. באפשרותך לבחור גם את
השפה עבור ההודעות והתפריטים המוצגים בצג.
לחץ על הלחצן n להפעלת המצלמה. 1מסך הגדרת התאריך והשעה מוצג כאשר התאריך והשעה ●
לא מוגדרים.
X
Y/M/D
Y M D Time
-- -- -- --:..
MENUCancel
--------
מסך להגדרת תאריך ושעה
.[Y] כדי לבחור שנה עבור FG-השתמש ב 2
-- -- -- --:.
Time
MENUCancel
X
. Y/M/D
Y M D
20112011
.[Y] כדי לשמור את ההגדרה עבור I לחץ על 3
-- -- --:..2011
X
Y/M/D
Y M D Time
MENUCancel
0101
כמו בשלבים 2 ו- 3, השתמש ב- HI FG כדי 4להגדיר [M] (חודש), [D] (יום), [Time] (שעות ודקות) ו-[Y/M/D] (סדר התאריך), ולאחר מכן לחץ על הלחצן
.Aלהגדרת זמן מדויקת, לחץ על הלחצן A כאשר סמן הזמן מגיע
ל- 00 שניות.
כדי לשנות את התאריך והשעה, כוונן את ההגדרה מתוך התפריט. [X] (תאריך/שעה) (עמ' 48)
השתמש ב-HI כדי לבחור את אזור הזמן [x] ולאחר 5.A מכן לחץ על הלחצן
השתמש ב-FG ● כדי להפעיל או לכבות את שעון הקיץ .([Summer])
Summer OKSet
SeoulTokyoSeoulTokyo
’11.10.26 00:00
ניתן להשתמש בתפריטים כדי לשנות את אזור הזמן הנבחר. [זמן עולמי] (עמ' 48)
השתמש ב-HI FG כדי לבחור את השפה שלך 6.A ולחץ על הלחצן
ניתן להשתמש בתפריטים כדי לשנות את השפה שנבחרה. [l] (עמ' 47)
16HE
צילום עם ערך מפתח צמצם ומהירות צמצם(P מצב) מיטביים
במצב זה, מופעלות הגדרות לצילום אוטומטי, אך ניתן גם לקבוע שינויים במגוון רחב של פונקציות אחרות מתפריט הצילום, כגון פיצוי
חשיפה, כיול איזון הלובן וכן הלאה, במקרה הצורך.
. הגדרות ברירת המחדל של הפונקציה מסומנות ב-
הסר את מכסה העדשה. 1לחץ על כפתור n להפעלת המצלמה. 2
.P מחוון מצב
M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:3414
מספר תמונות הסטילס שאפשר לשמור (עמ' 62)צג (מסך מצב המתנה)
אם מצב P אינו מוצג, לחץ על הלחצן H כדי להציג את מסך .P-תפריט הפונקציות ולאחר מכן הגדר את מצב הצילום ל
"שימוש בתפריט" (עמ' 8)תצוגת מצב צילום נוכחי
44
PP3D3D
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU14M
Program AutoProgram Auto
NORM
החזק את המצלמה וערוך את הצילום. 3
אחיזה אופקית
אחיזה אנכית
חיווי
לחץ על הלחצן הצילום חצי לחיצה כדי להתמקד בנושא 4הצילום.
כאשר המצלמה מתמקדת בנושא הצילום, החשיפה ננעלת ● (מהירות הצמצם וערך מפתח הצמצם מוצגים), וסמן המטרה
AF משתנה לירוק.אם סמן המטרה AF ● מהבהב באדום, למצלמה לא הייתה
אפשרות להתמקד. נסה שוב לבצע את המיקוד.
צילום, צפייה ומחיקהצילום, צפייה ומחיקה
17 HE
צילום סרטים
לחץ על הלחצן R כדי להתחיל בהקלטה. 1
00:1200:3400:1200:12RECREC
00:3400:34
דולק בצבע אדום בעת ההקלטה
זמן הקלטה
משך הקלטה רציף(עמ' 63)
ניתן להשתמש באפקטים של מצב הצילום שהוגדר בעת צילום סרטים. כשמצב הצילום שהוגדר הוא W ,p, (יופי) s או
.P (מצבים מסוימים), הצילום מתבצע במצב P
כמו כן, יוקלט קול.
לחץ שוב על הלחצן R כדי להפסיק את ההקלטה. 2
AF סמן מטרת
לחץ לחיצה חלקית
ערך מפתח צמצםמהירות צמצם
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
"מיקוד" (עמ' 56)
כדי לצלם את התמונה, לחץ בעדינות על לחצן הצילום 5לחיצה מלאה והקפד לא להזיז את המצלמה.
PP
1/400 F3.51/400 F3.5
מסך סקירת תמונות
לחץ לחיצה מלאה
צפייה בתמונות במהלך צילוםצפייה בתמונות במהלך צילוםלחיצה על לחצן q מאפשרת צפייה בתמונות. כדי לחזור לצילום,
לחץ על הלחצן q או לחץ לחיצה חלקית על לחצן הצמצם.
כיבוי המצלמהכיבוי המצלמה.n לחץ שוב על הלחצן
18HE
:[Digital Zoom] נבחרה עבור [Off] האפשרות
סרגל הזוםגודל התמונה
14Mטווח זום אופטי
אחריחס ההגדלה משתנה בהתאם להגדרה של
גודל התמונה.*1
:[Digital Zoom] נבחרה עבור [On] האפשרות
סרגל הזוםגודל התמונה
14Mטווח זום דיגיטלי
אחר יחס ההגדלה משתנה בהתאם להגדרה של גודלהתמונה.*1
טווח זום דיגיטלי
אם [Image Size] קטן מהרזולוציה המלאה, לאחר שתגיע לזום 1*
האופטי המרבי, המצלמה תשנה את גודל התמונה באופן אוטומטי ותחתוך אותה כדי להתאימה ל-[Image Size] שנבחר. לאחר [Digital Zoom] מכן, ייפתח טווח הזום הדיגיטלי אם התכונה
.[On] מוגדרת למצב
תמונות שצולמו כאשר סרגל הזום הוצג באדום עלולות להראות "מגורענות".
השימוש בזום
סיבוב של ידית הזום מכוונן את טווח הצילום.
T צדW צד
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
סרגל הזום
44 14M
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
זום אופטי: ×36 זום דיגיטלי: ×4
[[Digital ZoomDigital Zoom] לצילום תמונות בהגדלה] לצילום תמונות בהגדלהניתן לזהות את סוג ומידת הזום לפי מראה סרגל הזום. התצוגה
משתנה בהתאם לאפשרויות שנבחרו עבור [זום דיגיטלי] (עמ' 36) ועבור [גודל תמונה] (עמ' 34).
19 HE
השימוש במבזק
ניתן לבחור את פונקציות המבזק כך שיתאימו בצורה מיטבית לתנאי הצילום.
הרם את ההבזק יחידת הפלאש באופן ידני. 1
כיבוי המבזקכיבוי המבזקדחוף את המבזק כלפי מטה אל המצלמה.
בחר את אפשרות המבזק בתפריט הפונקציות. 2
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
MENUMENU
Flash AutoFlash Auto
NORM
השתמש ב-HI כדי לבחור באפשרות ההגדרה ולחץ 3על הלחצן A כדי להגדיר.
תיאוראפשרות
Flash Auto המבזק מופעל אוטומטית בתנאי תאורהחלשה או תאורת רקע.
Redeye המבזק הראשוני יופעל כדי לצמצםהופעת עיניים אדומות בתמונות.
Fill In המבזק מופעל ללא קשר לכמות האורהקיימת.
Flash Off.המבזק אינו פועל
שינוי תצוגת פרטיהצילום
ניתן לשנות את תצוגת פרטי המסך כך שתתאים בצורה מיטבית למצב, למשל לצורך בתצוגה ברורה של המסך כדי ליצור קומפוזיציה
מדויקת באמצעות תצוגת הרשת.
.F (INFO) לחץ על 1פרטי הצילום המוצגים משתנים בסדר המוצג להלן בכל פעם ●
שמתבצעת לחיצה על הלחצן. "תצוגת מצב צילום" (עמ' 4)
PP
רגיל
לא קיים מידע
מפורט
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
14M44 NORM
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
00:3400:34
20HE
השמעת הקלטות קוליותהשמעת הקלטות קוליותכדי להשמיע קול שהוקלט עם תמונה, בחר את התמונה ולחץ על
.A הלחצן
במהלך הפעלת קול
! מופיע
לחץ על FG לכוונון עוצמת הקול.
צפייה בסרטיםצפייה בסרטים.A בחר סרט ולחץ על הלחצן
במהלך הצפייה סרט’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
4/304/30
OKMovie PlayMovie Play
השהיה והפעלה מחדש של צפייה
לחץ על הלחצן A כדי להשהות את הצפייה. במהלך השהיה, הרצה קדימה
או העברה לאחור, לחץ על הלחצן A כדי לחדש את הצפייה.
הרצה קדימהלחץ על I כדי להריץ קדימה. לחץ על
I שוב כדי להגדיל את מהירות ההרצה קדימה.
העברה לאחורלחץ על H כדי להחזיר לאחור. המהירות שבה ההקלטה מועברת לאחור גדלה עם
.H כל לחיצה על
סובב את בקר החוגה או השתמש כוונון עוצמת הקולב-FG כדי לכוונן את עוצמת הקול.
קריאת היסטוגרמהקריאת היסטוגרמהאם הפסגה תופסת חלק גדול מהפריים,
התמונה תופיע לבנה ברובה.
אם הפסגה תופסת חלק גדול מהפריים, התמונה
תופיע שחורה ברובה.
החלק הירוק מציג את חלוקת האור במרכז המסך.
צפייה בתמונות
.q לחץ על הלחצן 1מספר הפריימים/
מספר כולל של תמונות
’11/10/26’11/10/26 12:3012:30
4/304/30
צפייה בתמונה
סובב את פקד החוגה כדי לבחור תמונה. 2. ● HI ניתן לבצע פעולה זו באמצעות לחיצה על
מציג את התמונה הקודמת
מציג את התמונה הבאה
המשך לסובב את בקר החוגה כדי להריץ קדימה או לחזור לאחור. ניתן לבצע פעולה זו באמצעות לחיצה ממושכת על
.HI
ניתן לשנות את גודל התצוגה של התמונות. "תצוגת אינדקס ותצוגת תקריב" (עמ' 22)
21 HE
פעולות במהלך השהיית צפייהפעולות במהלך השהיית צפייה
במהלך השהיה
00:14/00:3400:14/00:34 הזמן שחלףזמן הצילום הכולל/
איתותהשתמש ב-F כדי להציג את הפריים
הראשון ולחץ על G כדי להציג את הפריים האחרון.
התקדמות וחזרה לאחור פריים אחד
בכל פעם*1
סובב את בקר החוגה כדי להתקדם או לעבור לאחור פריים אחר פריים. המשך
לסובב את בקר החוגה להתקדמות או העברת לאחור רציפה.
לחץ על הלחצן A כדי לחדש את הצפייה.המשך הצפייה
HIHI-שימוש ב-שימוש בלחץ על I או על H כדי להתקדם או לחזור לאחור בקצב של 1*
פריים אחד בכל פעם. החזק את I או את H לחוץ להתקדמות או חזרה לאחור ברצף.
עצירת צפייה בסרטעצירת צפייה בסרט.m לחץ על הלחצן
מחיקת תמונות במהלך צפייה(מחיקת תמונה אחת)
.(D) G הצג את התמונה שברצונך למחוק ולחץ על 1
OK
Erase
CancelCancelErase
SetCancel MENU
לחץ על FG כדי לבחור באפשרות [Erase], ולחץ על 2.A הלחצן
ניתן למחוק תמונות מרובות או את כל התמונות בו-זמנית (עמ' 40).
22HE
לגלילת תמונה בתצוגת תקריבלגלילת תמונה בתצוגת תקריבהשתמש ב-HI FG להזזת אזור התצוגה.
שינוי תצוגת פרטיהתמונה
ניתן לשנות הגדרות של פרטי צילום המוצגים על המסך.
.F (INFO) לחץ על 1פרטי התמונה המוצגים משתנים בסדר המוצג להלן בכל ●
פעם שמתבצעת לחיצה על הלחצן.
1/1000 F3.0 2.0
AUTOWB
100ISOP
NORM 14M
FILE 100 000400:00
10103D3D 4/304/30
’11/10/26
10103D3D
00:0000:00
4/304/30
’11/10/26’11/10/26
רגיל
מפורט
לא קיים מידע
"קריאת היסטוגרמה" (עמ' 20)
שימוש במדריך התפריט
לחיצה על לחצן E בתפריט ההגדרות מציג תאור של הפריט הנוכחי.
"שימוש בתפריט" (עמ' 8)
תצוגת אינדקס ותצוגת תקריב
תצוגת אינדקס מאפשרת בחירה מהירה של תמונה רצויה. תצוגת תקריב (עד הגדלה ×10) מאפשרת בדיקה של פרטי התמונה.
סובב את ידית הזום. 1
’11/10/26
44
22
44
44
’11/10/26
44
22
00:0000:00
4/304/30
’11/10/26’11/10/26 00:0000:00
4/30
’11/10/26’11/10/26
תצוגת תקריבתצוגת תמונה אחת
תצוגת אינדקס
W T
W T
W
T
בחירת תמונה בתצוגת אינדקסבחירת תמונה בתצוגת אינדקסהשתמש ב-FGHI לבחירת תמונה ולחץ על הלחצן A להצגת
התמונה הנבחרת בתצוגת תמונה אחת.
23 HE
שימוש במצב צילום מיטבי עבור סצנת(s מצב) הצילום
.s-הגדר את מצב הצילום ל 1
14M44 MENUMENU
Scene ModeScene Mode
NORM
לחץ על G כדי לעבור לתפריט המשנה. 2
14M44 MENUMENU
PortraitPortrait
NORM
השתמש ב-HI כדי לבחור את המצב ולאחר מכן לחץ 3על הלחצן A כדי להגדיר.
14M4400:3400:34
סמל המציין את מצב הסצנה שהוגדרה
שימוש במצבי צילוםשימוש במצבי צילוםכדי לשנות מצב צילוםכדי לשנות מצב צילום
,p , P ,s ,M ,P) ניתן לשנות את מצב הצילום W) באמצעות תפריט הפונקציות.
"שימוש בתפריט" (עמ' 8)
צילום עם הגדרות אוטומטיות(M מצב)
המצלמה תבחר באופן אוטומטי במצב הצילום המיטבי עבור הסצנה. תנאי הצילום נקבעים על-ידי המצלמה, ואין אפשרות לשנות הגדרות
למעט פונקציות מסוימות.
.M-הגדר את מצב הצילום ל 1
44 14M
00:3400:34
הסמל משתנה בהתאם לסצנהשהמצלמה בוחרת באופן אוטומטי
במקרים מסוימים, ייתכן שהמצלמה לא תבחר את מצב הצילום הרצוי.
כאשר אין באפשרות המצלמה לזהות את המצב המיטבי, נבחר .P מצב
24HE
במצבי s, הגדרות הצילום המיטביות מתוכנתות מראש לסצנות צילום ספציפיות. פונקציות עשויות להיות מוגבלות
במצבים מסוימים.
אפליקציהאפשרות
B דיוקן/V יופי/F נוף/G צילום לילה*M/1 לילה + דיוקן*1/
C ספורט/N בתוך הבית/W אור נרות*1/R דיוקן עצמי /S שקיעה*1/X זיקוקין דינור*V/1 מטבח /d מסמכים/q חוף ושלג/
U חיית מחמד - חתול/ t חיית מחמד - כלב
המצלמה מצלמת תמונה באמצעות
ההגדרות המיטביות עבור תנאי הסצנה.
כאשר נושא הצילום חשוך או בצילום של זיקוקים, הפחתת הרעש 1*
תופעל אוטומטית. כך יוכפל זמן הצילום שבמהלכו לא ניתן יהיה לצלם תמונות.
((BeautyBeauty) ) VV שימוש במצב שימוש במצבכוון את המצלמה אל נושא הצילום. בדוק את המסגרת המופיעה 1מסביב לפנים שזוהו על-ידי המצלמה, ולאחר מכן לחץ על הלחצן
הצילום כדי לצלם.הן התמונה הלא ערוכה והן התמונה הערוכה נשמרות. ●
אם לא ניתן לבצע ריטוש בתמונה, נשמרת רק התמונה ● הלא ערוכה.
[ ● n]-של התמונה הערוכה מוגבל ל [Image Size] ערךומטה.
צילום עם אפקטים מיוחדים (P מצב)
להוספת רושם לתמונה, בחר את האפקט המיוחד הרצוי.
.P-הגדר את מצב הצילום ל 1
14M44
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
MENUMENU
Magic FilterMagic Filter
NORM
לחץ על G כדי לעבור לתפריט המשנה. 2Pop Art
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
MENUMENUNORM14M44
השתמש ב-HI כדי לבחור את האפקט הרצוי ולאחר 3מכן לחץ על הלחצן A כדי להגדיר.
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
14M4400:3400:34
סמל המציין את מצב P שמוגדר
25 HE
אפשרותמצב צילום
Magic Filter
Pop Art 1Pin Hole 2Fish Eye 3
1* Drawing 4Soft Focus 5
Punk 67 נוצץ
8 צבעי מים9 השתקפות0 מיניאטורה
שני תמונות נשמרות, תמונה אחת ללא שינוי ותמונה אחת 1*
שהאפקט הוחל עליה.
במצב P, הגדרות הצילום המיטביות מתוכנתות מראש עבור כל אפקט של סצנה. מסיבה זו, לא ניתן לשנות הגדרות מסוימות
בחלק מהמצבים.
האפקט שנבחר יוחל על הסרט. ייתכן שהאפקט לא יוחל, תלוי במצב הצילום.
(p מצב) יצירת תמונות פנורמיות
.p-הגדר את מצב הצילום ל 1
PanoramaPanorama
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOAUTO
2M44 MENUMENU
3D3D
NORM
לחץ על G כדי לעבור לתפריט המשנה. 2השתמש ב-HI כדי לבחור את המצב הרצוי ולאחר 3
מכן לחץ על הכפתור A להגדרה.
אפליקציהתפריט משנה 1
Auto
שלושה פריימים מצולמים ומשולבים על-ידי המצלמה. המשתמש רק עורך את הצילומים כך שסמני המטרה והמצביעים חופפים, והמצלמה
משחררת באופן אוטומטי את לחצן הצילום.
Manual
שלושה פריימים מצולמים ומשולבים על-ידי המצלמה. המשתמש עורך את הצילומים
באמצעות הפריים המנחה ומשחרר באופן ידני את לחצן הצילום.
PC הפריימים שצולמו משולבים יחדיו לתמונתפנורמה באמצעות תוכנת המחשב.
לקבלת פרטים אודות התקנת תוכנת המחשב, ראה "הגדרה באמצעות התקליטור המסופק" (עמ' 13).
[Image Size] ,[Manual] או [Auto] בעת הגדרה לאפשרות (עמ' 34) נקבע ל- 2MB או לגודל שווה ערך.
המיקוד, החשיפה, מיקום הזום (עמ' 18) ואיזון הלובן (עמ' 29) ננעלים בפריים הראשון.
המבזק (עמ' 19) מתקבע על מצב $ (פלאש כבוי).
[[AutoAuto] צילום תמונות בעזרת האפשרות] צילום תמונות בעזרת האפשרותלחץ על הלחצן הצילום כדי לצלם את הפריים הראשון. 1
הזז את המצלמה מעט לכיוון הפריים השני. 2
סמן מטרה
מצביע
מסך בעת שילוב תמונות משמאל לימין
AUTOAUTO
MENU OKSaveCancel
26HE
הזז את המצלמה באיטיות וישר, ועצור את המצלמה כאשר 3המצביע וסמן המטרה חופפים.
המצלמה משחררת את לחצן הצמצם באופן אוטומטי. ●
AUTOAUTO
MENU OKSaveCancel
לשילוב שתי תמונות בלבד, לחץ על הלחצן A לפני צילום של פריים שלישי.
חזור על שלב 3 לצילום פריים שלישי. 4לאחר צילום התמונה השלישית, המצלמה מעבדת באופן ●
אוטומטי את התמונות והתמונה הפנורמית המשולבת מוצגת.
ליציאה מפונקציית הפנורמה מבלי לשמור תמונה, לחץ על .m הלחצן
אם הצמצם לא משתחרר באופן אוטומטי, נסה להשתמש .[PC] או [Manual] באפשרויות
[[ManualManual] צילום תמונות עם] צילום תמונות עםהשתמש ב-HI FG כדי לציין באיזה קצה תחובר התמונה 1
הבאה.
כיוון עבור שילוב הפריים הבא
MANUALMANUAL
OKSet לחץ על הלחצן הצילום כדי לצלם את התמונה הראשונה. החלק 2
המסומן בתיבה לבנה בתמונה הראשונה יוצג באזור המשותף 1.
פריים ראשון
MANUALMANUAL
1 21 2
MENU OKSaveCancel
MANUALMANUAL
ערוך את הצילום הבא כך שאזור משותף 1 יחפוף לאזור 3
משותף 2.לחץ על הלחצן הצילום כדי לצלם את התמונה הבאה. 4
לחץ על הלחצן A כדי לחבר שתי תמונות בלבד. חזור על שלבים 3 ו- 4 לצילום תמונה שלישית. 5
לאחר צילום התמונה השלישית, המצלמה מעבדת באופן ● אוטומטי את התמונות והתמונה הפנורמית המשולבת מוצגת.
ליציאה מפונקציית הפנורמה מבלי לשמור תמונה, לחץ על .m הלחצן
[[PCPC] צילום תמונות עם] צילום תמונות עםהשתמש ב-FGHI כדי לבחור את הכיוון שבו הפריימים 1
משולבים.לחץ על הלחצן הצילום כדי לצלם את התמונה הראשונה ולאחר 2
מכן כוון את המצלמה לצילום התמונה השנייה. הליך הצילום זהה .[Manual] להליך הצילום באמצעות
ניתן לכלול בצילום פנורמי עד 10 פריימים. חזור על שלב 2 עד לצילום מספר הפריימים הרצוי ולאחר מכן 3
לחץ על הלחצן A או לחצן m עם סיום התהליך.
עיין במדריך העזרה של תוכנת המחשב לקבלת פרטים אודות האופן שבו ניתן ליצור תמונות פנורמיות.
27 HE
(W מצב) צילום תמונות תלת ממדיות
במצב זה, ניתן לצלם תמונות תלת ממדיות להצגה במכשירי תצוגה התומכים בתלת-ממד.
לא ניתן להציג בתלת-ממד על הצג של מצלמה זו תמונות .3D שצולמו במצב
.W-הגדר את מצב הצילום ל 1
NORM
3D Photo3D Photo
14M44
3D3D PPAUTOAUTO
MENUMENU
לחץ על G כדי לעבור לתפריט המשנה. 2השתמש ב-HI כדי לבחור במצב [Auto] או 3
[Manual] ולאחר מכן לחץ על הלחצן A להגדרה.
תיאורתפריט משנה 1
Autoלאחר צילום הפריים הראשון, מקם את
הנושא כך שיחפוף לתמונה בצג. הפריים הבא יצולם באופן אוטומטי.
Manual
לאחר צילום הפריים הראשון, הזז את המצלמה כך שהנושא יחפוף לתמונה
בצג. לאחר מכן, שחרר את לחצן הצמצם באופן ידני.
בהתאם לדמות או למצב (אם המרחק בין המצלמה לדמות קצר מדי), ייתכן שהתמונה לא תיראה תלת ממדית.
זווית התלת-ממד משתנה בהתאם לנושא התמונה, וכדומה.
התמונה הראשונה שצולמה מופיעה על הצג במעודן. בחר את המיקום על-ידי הפניית התמונה.
.m 3 מבלי לשמור תמונה, לחץ על הלחצןD ליציאה ממצב
הערך של [גודל התמונה] (עמ' 34) נקבע ל-[0].
יחס הזום קבוע.
המיקוד, החשיפה ואיזון הלובן נקבעים בעת צילום התמונה הראשונה.
.[ $Flash Off] המבזק נקבע לאפשרות
28HE
"שימוש בתפריט" (עמ' 8)
צילום תקריבים (צילום מאקרו)
פונקציה זו מאפשרת למצלמה להתמקד ולצלם נושאי תמונה קרובים.
בחר את אפשרות המאקרו בתפריט הפונקציות. 1
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
OffOff
MENUMENUNORM
השתמש ב-HI כדי לבחור באפשרות ההגדרה ולחץ 2על הלחצן A כדי להגדיר.
תיאוראפשרות
Off.מצב מאקרו מבוטל
מאקרובאפשרותך לצלם את התמונה מטווח
קרוב יותר.30 ס"מ*1 290 ס"מ*2
Super Macro3* מצב זה מאפשר לצלם ממרחק של5 ס"מ מנושא הצילום.
.(W) כאשר הזום נמצא במיקום הרחב ביותר 1*
.(T) כאשר הזום נמצא במיקום טלפוטו 2*
הזום נקבע באופן אוטומטי. 3*
לא ניתן להגדיר את המבזק (עמ' 19) והזום (עמ' 18) כאשר האפשרות [a Super Macro] נבחרת.
השימוש בטיימר העצמילאחר לחיצה מלאה על לחצן הצילום, התמונות מצולמות לאחר
השהיה קצרה.
בחר את אפשרות הטיימר העצמי בתפריט הפונקציות. 1
14M44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
121222
MENUMENUNORM
Y OffY Off
השתמש ב-HI כדי לבחור באפשרות ההגדרה ולחץ 2על הלחצן A כדי להגדיר.
תיאוראפשרות
הטיימר העצמי מושבת.Y כבוי
Y 12 secנורת הטיימר העצמי נדלקת למשך כ-10
שניות, לאחר מכן מהבהבת למשך כ-2 שניות והתמונה מצולמת.
Y 2 secנורית הטיימר העצמי תהבהב במשך כשתי
שניות ולאחר מכן תצולם התמונה.
שחרור אוטומטי*1
כאשר חיית המחמד שלך (כלב או חתול) מפנה את ראשה לכיוון המצלמה, מתבצע
זיהוי של פניה והתמונה מצולמת באופן אוטומטי.
[U] הוא s מוצג רק כאשר המצב [Auto Release] הכיתוב 1*
.[t] או
שימוש בפונקציות צילוםשימוש בפונקציות צילום
29 HE
ביטול הטיימר העצמי לאחר הפעלתוביטול הטיימר העצמי לאחר הפעלתו.m לחץ על הלחצן
כוונון הבהירות (פיצוי חשיפה)
ניתן לכוונן את הבהירות הרגילה (חשיפה מתאימה) המוגדרת על-ידי המצלמה על-סמך מצב הצילום (למעט M) לבהירה יותר או כהה
יותר להשגת התמונה הרצויה.
בחר את האפשרות של פיצוי חשיפה בתפריט 1הפונקציות.
0.0Exposure Comp.
0.30.30.00.00.30.3AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
MENUMENUNORM14M44
השתמש ב-HI כדי לבחור את הבהירות הרצויה ולחץ 2.A על הלחצן
כוונון לערכת צבעים רגילה(איזון הלובן)
לקבלת צבעים טבעיים יותר, בחר באפשרות פיצוי איזון הלובן המתאימה לסצנה.
בחר את האפשרות של איזון לובן בתפריט הפונקציות. 1
WB Auto
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
MENUMENU
WB
NORM14M44
השתמש ב-HI כדי לבחור באפשרות ההגדרה ולחץ 2על הלחצן A כדי להגדיר.
תיאוראפשרות
WB Auto המצלמה מכווננת באופן אוטומטי את איזוןהלובן בהתאם לסצנת הצילום.
f.לצילום מחוץ לבית תחת שמיים בהירים
g.לצילום בחוץ ביום מעונן
h.לצילום בתאורת נורת ליבון
לצילום בתאורת פלואורסנט לבנה.
להגדרת גווני הצבע העדינים שלא ניתן לכוונן באמצעות האפשרויות אוטומטי, שמש, מעונן, מנורת ליבון, או פלורסנט
30HE
באמצעות איזון הלובן בנגיעה אחתבאמצעות איזון הלובן בנגיעה אחתבחר את האפשרות של איזון לובן בתפריט הפונקציות. 1
], וכוון את המצלמה ] או [ השתמש ב-HI כדי לבחור [ 2מול נייר לבן.
מקם את הנייר כך שימלא את כל המסך, וודא שאין אזור ● מוצלל.
בצע הליך זה תחת האור במקום שבו התמונות מצולמות ● בפועל.
.m לחץ על הלחצן 3המצלמה משחררת את לחצן הצמצם ואיזון הלובן נרשם. ●
איזון הלובן שנרשם מאוחסן במצלמה. הנתונים לא יימחקו ● על-ידי כיבוי המצלמה.
], אשר איזון הלובן שלהם נרשם ] או [ ● בעת בחירה ב-[ונבחר בשלב 2, איזון לובן חדש יירשם.
כאשר האזור הלבן אינו גדול דיו או כאשר הצבע בהיר או כהה מדי או רועש, לא ניתן לרשום את איזון הלובן. חזור לשלב 2.
לחלופין, הגדר את איזון הלובן האחר.
ISO בחירת רגישות
בחר את האפשרות של הגדרת ISO בתפריט 1הפונקציות.
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
200ISO200ISO
100ISOISO100
1/400 F3.0F3.01/400
400ISO400ISOISO 200ISO 200
MENUMENU
השתמש ב-HI כדי לבחור באפשרות ההגדרה ולחץ 2על הלחצן A כדי להגדיר.
תיאוראפשרות
ISO Auto המצלמה מכווננת באופן אוטומטי אתהרגישות בהתאם לסצנת הצילום.
High ISO Auto
המצלמה משתמשת ברמת רגישות גבוהה יותר בהשוואה ל-[ISO Auto] כדי להפחית
את הטשטוש שנגרם על-ידי נושא צילום שזז או על-ידי רעד המצלמה.
לרגישות ה-ISO נקבע הערך שנבחר.ערך
בהגדרת ISO, על אף שערכים קטנים יותר מספקים רגישות נמוכה יותר, ניתן לצלם תמונות חדות בתנאי תאורה מלאה. ערכים גדולים יותר מספקים רמת רגישות גבוה יותר, וניתן
לצלם תמונות במהירויות צמצם גבוהות יותר גם בתנאי תאורה חלשה. עם זאת, רמת רגישות גבוהה מכניסה רעש לתמונה
הנוצרת, שעלול לגרום למראה תמונה מגורען.
(Drive) צילום רציף
תמונות מצולמות ברצף במהלך הלחיצה על לחצן הצילום.
בחר באפשרות צלום רצף בתפריט הפונקציות. 1
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
PP
MENUMENUSequentialSequentialNORM14M44
31 HE
תיאוראפשרות
oמתבצע צילום של פריים אחד בכל לחיצה על
לחצן הצמצם.
1* jהתמונות מצולמות ברצף בעת לחיצה
ממושכת על לחצן הצילום.
cהמצלמה מצלמת צילומים ברצף במהירות
.[j]-גדולה יותר מאשר ב
dהמצלמה מצלמת צילומים ברצף של כ- 18
פריימים לשנייה.
eהמצלמה מצלמת צילומים ברצף של כ- 30
פריימים לשנייה.
מהירות הצילום משתנה בהתאם להגדרות עבור [גודל קובץ/ 1*
דחיסה] (עמ' 34).
הערך של [Image Size] מוגבל. [c]: [n] ומטה[d]: [3] ומטה[e]: [2] ומטה
כאשר מוגדרת האפשרות [j], לא ניתן לכוונן את המבזק (עמ' 19) לאפשרות [עיניים אדומות]. כאשר ההגדרה אינה
.[ $Flash Off]-המבזק נקבע ל ,[j] או [o]
כשמוגדרות האפשרויות [c] ,[d] או [e] הזום הדיגיטלי (עמ' 18) אינו זמין.
.[ISO Auto]-נקבע ל ISO-ערך רגישות ה
כשההגדרה אינה [o], המיקוד, החשיפה ואיזון הלובן נקבעים בעת צילום התמונה הראשונה.
32HE
שימוש בפונקציות צפייהשימוש בפונקציות צפייה
צפייה בתמונות פנורמיות
ניתן לבצע גלילה בתמונות פנורמה ששולבו יחדיו באמצעות האפשרות [Auto] או [Manual] לצורך צפייה.
"יצירת תמונות פנורמיות (מצב p)" (עמ' 25)
בחר בתמונה פנורמית במהלך הצפייה. 1"הצגת תמונות" (עמ' 20)
4/304/30
OKReplay ’11/10/26 00:00
.A לחץ על הלחצן 2
אזור תצוגה
שליטה בצפייה בתמונה פנורמיתשליטה בצפייה בתמונה פנורמיתצילום תקריב/צילום רחוק: לחץ על הלחצן A כדי להשהות את הצפייה. לאחר מכן, סובב את ידית הזום כדי להגדיל/להקטין את
התמונה.כיוון הצפייה: לחץ על הכפתור A כדי להשהות את הצפייה. לאחר
מכן לחץ על FGHI כדי לגלול את התמונה בכיוון הכפתור הלחוץ.
.A השהיה: לחץ על הלחצן.A הפעלה מחדש של גלילה: לחץ על הלחצן
.m עצירת הצפייה: לחץ על הלחצן
צפייה בתמונות W (תלת-ממד)
ניתן להפעיל תמונות תלת ממדיות שצולמו במצלמה זו באמצעות מכשירים התומכים בתלת-ממד המחוברים למצלמה זו באמצעות כבל
HDMI (לרכישה בנפרד).
"צילום תמונות בתלת-ממד (מצב 3D)" (עמ' 27)
בעת הפעלת תמונות תלת ממדיות, קרא בקפידה את ההזהרות המופיעות בחוברת הוראות ההפעלה של המכשיר התומך
בתלת-ממד.
חבר את המכשיר התומך בתלת-ממד בעזרת כבל 1.HDMI-ה
לאופן החיבור וההגדרה, עיין בסעיף "חיבור באמצעות כבל HDMI" (עמ' 46)
השתמש בפקד החוגה או ב-HI כדי לבחור באפשרות 2.A ולאחר מכן לחץ על הלחצן [3D Show]
השתמש בפקד החוגה או ב-HI כדי לבחור את 3 .A התמונה התלת ממדית ולאחר מכן לחץ על הלחצן
MENU OKSetSlideshow
.m להפעלת מצגת השקופיות, לחץ על הלחצן כדי לעצור את מצגת השקופיות, לחץ על הלחצן m או
.A על הלחצן
.MPO וקובצי JPEG תמונות תלת ממדיות מורכבות מקובצי במקרה של מחיקת קבצים כלשהם במחשב, ייתכן שלא
תתאפשר הצגה של תמונות תלת ממדיות.
33 HE
תפריטים לפונקציות צילוםתפריטים לפונקציות צילום
. הגדרות ברירת המחדל של הפונקציה מסומנות ב-
לקבלת מידע על השימוש בתפריטים, ראה "שימוש בתפריט" (עמ' 8).
[[ResetReset] שחזור פונקציות הצילום להגדרות ברירת המחדל] שחזור פונקציות הצילום להגדרות ברירת המחדלI (תפריט צילום 1) איפוס
אפליקציהתפריט משנה 2
Yes
שחזור פונקציות התפריט הבאות להגדרות ברירת המחדל.( מצב צילום (עמ' 23•
( מבזק (עמ' 19• ( מאקרו (עמ' 28•
( טיימר עצמי (עמ' 28• ( פיצוי חשיפה (עמ' 29•
( כיול איזון הלובן (עמ' 29• ( ISO (עמ' 30•
( Drive ( עמ' 30• ( פונקציות תפריט ב-[A ,J ,I ] (עמ' 33 עד 38•
No.ההגדרות לא ישתנו
34HE
[[Image Size/CompressionImage Size/Compression] בחירת איכות התמונה עבור תמונות סטילס] בחירת איכות התמונה עבור תמונות סטילסI (תפריט צילום 1) גודל תמונה/השוואה
אפליקציהתפריט משנה 2תפריט משנה 1
Image Size
14M (4288x3216) .A3 מתאים להדפסת תמונות בגודל
8M (3264×2448).A3 מתאים להדפסת תמונות בגודל עד
5M (2560×1920) .A4 מתאים להדפסת תמונות בגודל
3M (2048×1536) .A4 מתאים להדפסת תמונות בגודל עד
2M (1600×1200) .A5 מתאים להדפסת תמונות בגודל
1M (1280×960) .מתאים להדפסת תמונות בגודל גלויה
VGA (640×480) מתאים לצפייה בתמונות במכשיר טלוויזיה או לשימוש בתמונות בהודעות דואר אלקטרוניובאתרי אינטרנט.
16:9G (4288x2416).A3 מתאים להצגת תמונות בטלוויזיה עם מסך רחב ולהדפסה על נייר בגודל
16:9F (1920x1080).A5 מתאים להצגת תמונות בטלוויזיה עם מסך רחב ולהדפסה על נייר בגודל
Compressionצילום באיכות גבוהה.עדין
צילום באיכות רגילה.רגיל
"מספר התמונות שאפשר לשמור (תמונות סטילס)/זמן ההקלטה (סרטים) בזיכרון הפנימי ובכרטיסים" (עמ' 62, 63)
[[Image Size/Image QualityImage Size/Image Quality] בחירת איכות התמונה עבור סרטים] בחירת איכות התמונה עבור סרטיםA (תפריט סרטים) גודל תמונה/ איכות תמונה
אפליקציהתפריט משנה 2תפריט משנה 1
Image Size720p
VGA (640×480)QVGA ( 320×240)
Frame) וקצב הפריימים (Image size) בחר את איכות התמונה על סמך גודל התמונה(rate
Image Qualityכדי לצלם באיכות תמונה גבוהה יותר.עדין/רגיל [Fine] בחר באפשרות
"מספר התמונות שאפשר לשמור (תמונות סטילס)/זמן ההקלטה (סרטים) בזיכרון הפנימי ובכרטיסים" (עמ' 62, 63)
כאשר [גודל התמונה] מוגדר ל- [QVGA], [איכות התמונה] נקבעת ל-[עדין].
35 HE
הארת נושא הצילום בתאורת רקעהארת נושא הצילום בתאורת רקע[[Shadow AdjustShadow Adjust]]
I (תפריט צילום 1) כוונון צללים
אפליקציהתפריט משנה 2
Auto מופעל באופן אוטומטי כאשר נבחר מצבצילום מתאים.
Off.האפקט לא מוחל
On צילום עם כוונון אוטומטי להבהרת אזורשנראה כהה יותר.
כאשר מוגדר [Auto] או [On], הערך של [ESP/ n] (עמ' 35) .[ESP]-מוגדר באופן אוטומטי ל
[[AF ModeAF Mode] בחירת אזור המיקוד] בחירת אזור המיקודAF (תפריט צילום 1) מצב I
אפליקציהתפריט משנה 2
פנים/מדידת פוקוס איזורית
המצלמה מתמקדת באופן אוטומטי. (אם מזוהים פנים, הם מוצגים באמצעות מסגרת
לבנה*1; כאשר לחצן הצילום נלחץ חצי לחיצה והמצלמה מתמקדת, המסגרת
הופכת לירוקה*2. אם לא זוהו פנים, המצלמה תבחר נושא במסגרת ותתמקד
באופן אוטומטי).
Spot המצלמה מתמקדת בנושא הצילום שנמצא.AF בתוך סמן המטרה
AF Tracking המצלמה עוקבת אחר תנועת נושא הצילוםבאופן אוטומטי כדי להתמקד בו באופן רציף.
עבור נושאי צילום מסוימים, ייתכן שהמסגרת לא תופיע או שייקח 1*
לה זמן להופיע.אם המסגרת מהבהבת באדום, המצלמה לא יכולה להתמקד. נסה 2*
להתמקד שוב על נושא הצילום.
התמקדות בנושא צילום נע באופןהתמקדות בנושא צילום נע באופן((AFAF מעקב) מעקב רציף) רציף
אחוז במצלמה ליישור סמן מטרת ה-AF על נושא הצילום ולחץ 1.A על הלחצן
כאשר המצלמה מזהה את נושא הצילום, סמן מטרת ה-AF עוקב 2באופן אוטומטי אחר תנועת הנושא כדי להתמקד בו באופן רציף.
.A לביטול המעקב, לחץ על הלחצן 3
בהתאם לנושאי הצילום או לתנאי הצילום, ייתכן שהמצלמה לא מצליחה לנעול את המיקוד או לעקוב אחר תנועת הנושא.
כאשר המצלמה לא מצליחה לעקוב אחר תנועת הנושא, צבעו של סמן מטרת ה-AF משתנה לאדום.
[[ESP/ESP/nn] בחירת השיטה למדידת הבהירות] בחירת השיטה למדידת הבהירותESP/n (1 תפריט צילום) I
אפליקציהתפריט משנה 2
ESPצילום לקבלת בהירות מאוזנת במסך כולו
(מדידת הבהירות של המסך בנפרד במרכז ובאזורים הקרובים).
5 (מוקד)צילום נושא הצילום במרכז עם תאורה
אחורית (מדידת הבהירות במרכז המסך).
בעת הגדרה ל-[ESP], המרכז עשוי להופיע כהה בעת צילום כנגד תאורת רקע חזקה.
36HE
צילום בהגדלות גדולות יותר מזום אופטי צילום בהגדלות גדולות יותר מזום אופטי [[Digital ZoomDigital Zoom]]
I (תפריט צילום 1) זום דיגיטלי
אפליקציהתפריט משנה 2Off.השבת זום דיגיטלי
On.הפעל זום דיגיטלי
[זום דיגיטלי] אינו זמין כאשר [a סופר מאקרו] (עמ' 28) נבחר.
האפשרות שנבחרה עבור [Digital Zoom] משפיעה על מראה סרגל הזום.
"לצילום תמונות בהגדלה" (עמ' 18)
צמצום הטשטוש שנגרם על-ידי רעדצמצום הטשטוש שנגרם על-ידי רעדהמצלמה בעת צילוםהמצלמה בעת צילום
[מייצב תמונה] (תמונות סטילס)/[מייצב תמונה] (תמונות סטילס)/[IS Movie Mode] (movies)[IS Movie Mode] (movies)
J (תפריט צילום 2) מייצב תמונה (תמונות סטילס)/
A (תפריט סרטים) IS Movie Mode (סרטים)
אפליקציהתפריט משנה 2
Offמייצב התמונה מבוטל. אפשרות זו מומלצת
לצילום כאשר המצלמה מקובעת במקומה על-גבי חצובה או על משטח יציב אחר.
On.מייצב התמונה מופעל
הגדרת ברירת המחדל [IS Movie Mode] [Off] ,[Image Stabilizer] [On]
ייתכן שיישמע קול מתוך המצלמה כאשר מתבצעת לחיצה על .[On] (תמונות סטילס) [Image Stabilizer] -לחצן הצילום ו
כאשר רעד המצלמה חזק מידי, ייתכן שלא תהיה אפשרות לייצב את התמונות.
כאשר מהירות הצמצם נמוכה מאד, למשל בעת צילום תמונות בלילה, ייתכן ש-[Image Stabilizer] (תמונות סטילס) לא יהיה
יעיל באותה מידה.
שימוש בנורת העזר לצילום נושא חשוךשימוש בנורת העזר לצילום נושא חשוך[[AF Illuminat. AF Illuminat. ]]
.AF Illuminat (2 תפריט צילום) J
אפליקציהתפריט משנה 2Off.לא נמצאת בשימוש AF נורת
On AF-בחצי לחיצה על לחצן הצילום, נורית הנדלקת כדי לסייע בהתמקדות.
AF נורת
37 HE
הצגת התמונה באופן מיידי לאחר הצילוםהצגת התמונה באופן מיידי לאחר הצילום[[Rec ViewRec View]]
Rec View (2 תפריט צילום) J
אפליקציהתפריט משנה 2
Offהתמונה המוקלטת אינה מוצגת. באופן זה
יכול המשתמש להתכונן לצילום הבא ולעקוב אחר נושא הצילום על הצג לאחר הצילום.
Onהתמונה המוקלטת מוצגת. באופן זה יכול המשתמש לבדוק במהירות את התמונה
שצולמה.
סיבוב אוטומטי של תמונות שצולמוסיבוב אוטומטי של תמונות שצולמובמצלמה במצב אנכי במהלךבמצלמה במצב אנכי במהלך
[ [Pic OrientationPic Orientation] צפייה] צפייהPic Orientation (2 תפריט צילום) J
במהלך הצילום, ההגדרה [y] (עמ' 41) בתפריט הצפייה מוגדרת באופן אוטומטי.
ייתכן שפונקציה זו לא תפעל כהלכה אם המצלמה מופנית כלפי מעלה או כלפי מטה במהלך הצילום.
אפליקציהתפריט משנה 2
Off
מידע אודות הכיוון האנכי/אופקי של המצלמה במהלך הצילום לא מתועד
עם התמונות. תמונות המצולמות כאשר המצלמה במצב אנכי לא מסובבות במהלך
צפייה.
On
מידע אודות הכיוון האנכי/אופקי של המצלמה במהלך הצילום מתועד עם
התמונות. תמונות מסובבות באופן אוטומטי במהלך הצפייה.
[[Icon GuideIcon Guide] הצגת מדריכי הסמלים] הצגת מדריכי הסמליםJ (תפריט צילום 2) מדריך סמלים
אפליקציהתפריט משנה 2Off.לא מוצג מדריך סמלים כלשהו
On
ההסבר לסמל שנבחר יוצג לאחר בחירת סמל של מצב צילום או סמל תפריט של
פונקציות (מקם את הסמן על הסמל לזמן-מה כדי להציג את ההסבר).
מדריך סמלים
14M44
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
Functions can be changed manually.
Program AutoProgram Auto PP
MENUMENU
3D3D
NORM
הטבעת תאריך ההקלטה הטבעת תאריך ההקלטה [[Date StampDate Stamp]]
J (תפריט צילום 2) חותמת תאריך
אפליקציהתפריט משנה 2Off.אל תטביע את התאריך
On הדפס חותמת תאריך הקלטה בתמונותחדשות.
אם התאריך והשעה לא הוגדרו, לא ניתן יהיה להגדיר .[Date Stamp]
"תאריך, שעה, אזור זמן ושפה" (עמ' 15)
לא ניתן למחוק את הטבעת התאריך.
האפשרות [Date Stamp] אינה זמינה במצב [Panorama] או .[3D]
לא ניתן לבצע הטבעת תאריך בצילומים ברצף.
38HE
הקלטת קול בעת צילוםהקלטת קול בעת צילום[[RR] סרטים] סרטים
R (תפריט סרטים) A
היצקילפ 2 הנשמ טירפ
Off.לא הוקלט צליל
On.הקול מוקלט
כאשר אפשרות זו מוגדרת כ-[On], ניתן להשתמש בזום דיגיטלי בלבד במהלך הקלטת הסרט. להקלטת הסרט באמצעות הזום
.[Off]-(הקלטת קול סרטים) ל [R] האופטי, הגדר את
39 HE
תפריטים לפונקציות צפייה, עריכה והדפסהתפריטים לפונקציות צפייה, עריכה והדפסה
. הגדרות ברירת המחדל של הפונקציה מסומנות ב-
צפייה אוטומטית בתמונות צפייה אוטומטית בתמונות [[SlideshowSlideshow]]
Slideshow (תפריט צפייה) q
אפליקציהתפריט משנה 3תפריט משנה 2
BGM
Off/Cosmic/Breeze/Mellow/
Dreamy/Urban
לבחירת אפשרויות מוסיקת הרקע.
/NormalסוגFader/Zoom
לבחירת סוג אפקט המעבר שייעשה בו שימוש בין
שקופיות.Start―.להפעלת מצגת השקופיות
במהלך מצגת שקופיות, לחץ על I כדי להתקדם פריים אחד או על H כדי לעבור פריים אחד לאחור.
[[QQ] שינוי גודל התמונה] שינוי גודל התמונהQ Edit (תפריט צפייה) q
אפליקציהתפריט משנה 3
C 640 x 480 אפשרות זו שומרת תמונה ברזולוציה גבוההכתמונה נפרדת בגודל קטן יותר לשימוש
בקבצים מצורפים לדואר אלקטרוני ויישומים אחרים. E 320 x 240
השתמש ב-HI לבחירת תמונה. 1.A כדי לבחור תמונה לתיקון ולחץ על הלחצן FG-השתמש ב 2
התמונה שגודלה השתנה נשמרת כתמונה נפרדת. ●
[[PP] חיתוך תמונה] חיתוך תמונהP Edit (תפריט צפייה) q
.A כדי לבחור תמונה לתיקון ולחץ על הלחצן HI-השתמש ב 1השתמש בידית הזום כדי לבחור את גודל מסגרת החיתוך 2
והשתמש ב-HI FG כדי להזיז את המסגרת.
מסגרת חיתוך
OKSet לחץ על הלחצן A לאחר בחירת האזור לחיתוך. 3
התמונה הערוכה נשמרת כתמונה נפרדת. ●
[[RR] הוספת קול לתמונות סטילס] הוספת קול לתמונות סטילסR Edit (תפריט צפייה) q
השתמש ב-HI לבחירת תמונה. 1הפנה את המיקרופון לכיוון מקור הקול. 2
מיקרופון
.A לחץ על הלחצן 3
ההקלטה מתחילה. ● המצלמה מוסיפה (מקליטה) קול למשך כ- 4 ● שניות בזמן
הצפייה בתמונה.
40HE
ריטוש העור והעיניים ריטוש העור והעיניים [[Beauty FixBeauty Fix]]
Beauty Fix Edit (תפריט צפייה) q
בהתאם לתמונה, ייתכן שהעריכה לא תהיה אפקטיבית.
אפליקציהתפריט משנה 4תפריט משנה 3
All― Sparkle] ,[Clear Skin] [Dramatic Eye]-ו [Eye
מוחלים יחדיו.
Clear SkinSoft/Avg/Hardגורם לעור להיראות חלק
וזוהר יותר. בחר את אפקט התיקון מבין 3 הרמות.
Sparkle Eye―.משפר את ניגודיות העיניים
Dramatic Eye― מגדיל את העיניים של נושאהצילום.
.A כדי לבחור פריט לתיקון ולחץ על הלחצן FG-השתמש ב 1.A כדי לבחור תמונה לתיקון ולחץ על הלחצן HI-השתמש ב 2
התמונה המתוקנת נשמרת כתמונה נפרדת. ●
כאשר [כאשר [Clear SkinClear Skin] נבחר] נבחר.A כדי לבחור ברמת הריטוש ולחץ על הלחצן FG-השתמש ב
Clear Skin
MENU OKSetBack
AvgSoftSoft
Hard
הבהרת אזורים שמוחשכים בשל תאורה אחורית הבהרת אזורים שמוחשכים בשל תאורה אחורית [[Shadow AdjShadow Adj] או מסיבות אחרות] או מסיבות אחרות
Shadow Adj Edit (תפריט צפייה) q
.A כדי לבחור תמונה לתיקון ולחץ על הלחצן HI-השתמש ב 1התמונה הערוכה נשמרת כתמונה נפרדת. ●
בהתאם לתמונה, ייתכן שהעריכה לא תהיה אפקטיבית.
תהליך התיקון עלול להקטין את רזולוציית התמונה.
ריטוש עיניים אדומות בצילום עם מבזק ריטוש עיניים אדומות בצילום עם מבזק [[Redeye FixRedeye Fix]]
Redeye Fix Edit (תפריט צפייה) q
.A כדי לבחור תמונה לתיקון ולחץ על הלחצן HI-השתמש ב 1התמונה הערוכה נשמרת כתמונה נפרדת. ●
בהתאם לתמונה, ייתכן שהעריכה לא תהיה אפקטיבית.
תהליך התיקון עלול להקטין את רזולוציית התמונה.
[[EraseErase] מחיקת תמונות] מחיקת תמונותErase (תפריט צפייה) q
אפליקציהתפריט משנה 2
All Erase כל התמונות בזיכרון הפנימי או בכרטיסיימחקו.
Sel. Image.התמונות נבחרות בנפרד ונמחקות
Erase.מחיקת התמונה המוצגת
41 HE
בעת מחיקה של תמונות בזיכרון הפנימי, אל תכניס את הכרטיס למצלמה.
לא ניתן למחוק תמונות מוגנות.
[[Sel. ImageSel. Image] בחירת תמונות בודדות ומחיקתן] בחירת תמונות בודדות ומחיקתןהשתמש ב-FG לבחירה ב-[Sel. Image] ולחץ על הלחצן 1
. Aהשתמש ב-HI לבחירת התמונה שיש למחוק ולחץ על הלחצן 2
A כדי להוסיף סימן R לתמונה.סובב את לחץ על הלחצן הזום לכיוון W ● כדי לקבל תצוגת
אינדקס. ניתן לבחור תמונות במהירות באמצעות הלחצנים HI FG. סובב לכיוון T כדי לחזור לתצוגת פריים בודד.
R הסימן
MENUOK Erase/Cancel
Sel. Image 5/305/30
חזור על שלב 2 לבחירת התמונות שיש למחוק ולאחר מכן לחץ 3
על הלחצן m כדי למחוק את התמונות הנבחרות.השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Yes] ולחץ על הלחצן 4
.Aהתמונות המסומנות בסימן R ● יימחקו.
[[All EraseAll Erase] מחיקת כל התמונות] מחיקת כל התמונותהשתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [All Erase] ולחץ על 1
. A הלחצןהשתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Yes] ולחץ על הלחצן 2
.A
שמירת הגדרות הדפסה לנתוני התמונה שמירת הגדרות הדפסה לנתוני התמונה [[Print OrderPrint Order]]
Print Order (תפריט צפייה) q
"שמירות הדפסה (DPOF)" (עמ' 52)
ניתן להגדיר שמירת הדפסה רק עבור תמונות סטילס השמורות בכרטיס.
[[RR] הגנה על תמונות] הגנה על תמונותR (תפריט צפייה) q
לא ניתן למחוק תמונות המוגנות באמצעות [מחק] (עמ' 21, 40), [Sel. Image] ( עמ' 41), או [All Erase] (עמ' 41), אך
[Memory Format]/[Format] כל התמונות נמחקות באמצעות(עמ' 42).
השתמש ב-HI לבחירת תמונה. 1.A לחץ על הלחצן 2
לחץ על הלחצן A ● שוב כדי לבטל את ההגדרות.אם יש צורך, חזור על שלבים 1 ו-2 להגנה על תמונות אחרות 3
.m ולחץ על הלחצן
[[yy] סיבוב תמונות] סיבוב תמונותy (תפריט צפייה) q
השתמש ב-HI לבחירת תמונה. 1לחץ על הלחצן A כדי לסובב את התמונה. 2
אם יש צורך, חזור על שלבים 1 ו-2 כדי לבחור הגדרות עבור 3.m תמונות אחרות ולחץ על הלחצן
כיווני התמונה החדשים יישמרו גם לאחר כיבוי המצלמה.
42HE
תפריטים להגדרות אחרות של המצלמהתפריטים להגדרות אחרות של המצלמה
. הגדרות ברירת המחדל של הפונקציה מסומנות ב-
[[Eye-FiEye-Fi] ] Eye-FiEye-Fi שימוש בכרטיס שימוש בכרטיסEye-Fi (1 הגדרות) r
אפליקציהתפריט משנה 2
Off.Eye-Fi השבתת תקשורתOn .Eye-Fi מאפשר תקשורת
בעת שימוש בכרטיס Eye-Fi, קרא היטב את המדריך למשתמש של כרטיס ה-Eye-Fi, והישמע להוראות.
השתמש בכרטיס ה-Eye-Fi בהתאם לחוקים ולתקנות הנהוגים במדינה שבה נעשה שימוש במצלמה.
במקומות כגון מטוסים, שבהם אסור להשתמש בתקשורת Eye-Fi, הוצא את כרטיס ה-Eye-Fi מהמצלמה, או הגדר את
.[Off]-כ [Eye-fi]
.Eye-Fi של כרטיס Endless מצלמה זו לא תומכת במצב
מחיקת נתונים לחלוטיןמחיקת נתונים לחלוטין[איתחול זיכרון ]/[איתחול][איתחול זיכרון ]/[איתחול]
Memory Format/Format (1 הגדרות) r
לפני הפירמוט, בדוק שלא נשארו נתונים חשובים בזיכרון הפנימי או על הכרטיס.
יש לפרמט כרטיסים במצלמה זו לפני השימוש הראשון או לאחר שימוש במצלמות אחרות או במחשבים אחרים.
הקפד להסיר את הכרטיס לפני פירמוט הזיכרון הפנימי.
אפליקציהתפריט משנה 2
Yes מחיקה מלאה של נתוני התמונה בזיכרוןהפנימי או בכרטיס (כולל תמונות מוגנות).
No.ביטול הפירמוט
העתקת תמונות מהזיכרוןהעתקת תמונות מהזיכרון[[BackupBackup] הפנימי לכרטיס] הפנימי לכרטיס
Backup (1 הגדרות) r
אפליקציהתפריט משנה 2
Yes גיבוי בכרטיס של נתוני התמונה המאוחסניםבזיכרון הפנימי.
No .ביטול הגיבוי
43 HE
בחירת שיטה לחיבור המצלמה להתקניםבחירת שיטה לחיבור המצלמה להתקנים[[USBUSB חיבור] חיבור אחרים] אחרים
USB Connection (1 הגדרות) r
אפליקציהתפריט משנה 2
Auto כאשר המצלמה מחוברת להתקן אחר, מוצגמסך בחירת ההגדרות.
בחר בעת חיבור המצלמה למחשב אחסוןבאמצעות התקן אחסון.
MTPבחר בעת העברת תמונות ללא שימוש
בתוכנת המחשב [ib] המצורפת .Windows 7 /Windows Vista-ב
Printבחר בעת חיבור למדפסת תואמת
.PictBridge
דרישות מערכתדרישות מערכתWindows XP Home Edition/ : Windows
Professional (SP1 ואילך)/Windows 7/ Vista
Mac OS X v10.3 ואילך : Macintosh
Windows XP בעת שימוש במערכת הפעלה שאינה (SP2 ואילך)/Windows 7 /Windows Vista, הגדר
.[Storage]-כ
גם אם המחשב כולל יציאות USB, פעולה תקינה אינה מובטחת במקרים הבאים:
מחשבים בעלי יציאות USB ● המותקנות באמצעות כרטיס הרחבה וכדומה
מחשבים ללא מערכת הפעלה שהותקנה על-ידי היצרן ● ומחשבים מתוצרת בית
qq הפעלת המצלמה עם הלחצן הפעלת המצלמה עם הלחצן[[ qq Power On Power On] ]
q Power On (1 הגדרה) r
אפליקציהתפריט משנה 2
No ,המצלמה אינה מופעלת. להפעלת המצלמה.n לחץ על הלחצן
Yes כדי q לחץ לחיצה ממושכת על לחצןלהפעיל את המצלמה במצב צפייה.
שמירת המצב כאשר המצלמהשמירת המצב כאשר המצלמה[[KeepKeepzzSettingsSettings] כבויה] כבויה
KeepzSettings (1 הגדרות) r
אפליקציהתפריט משנה 2
Yesמצב הצילום נשמר עם כיבוי המצלמה
ומופעל מחדש בהפעלה הבאה של המצלמה.
No עם הפעלת P מצב הצילום מוגדר למצבהמצלמה.
בחירת התצוגה במסך הפתיחהבחירת התצוגה במסך הפתיחה[[Pw On SetupPw On Setup]]
Pw On Setup (1 הגדרות) r
אפליקציהתפריט משנה 2Off.לא מוצג מסך פתיחה
On מסך הפתיחה מוצג כאשר המצלמהמופעלת.
44HE
[[Sound SettingsSound Settings] בחירת קול המצלמה ועוצמת הקול שלה] בחירת קול המצלמה ועוצמת הקול שלהSound Settings (2 הגדרות) s
אפליקציהתפריט משנה 3תפריט משנה 2
Sound Type1/2/3.(צליל הפעלה, צליל צמצם וצליל אזהרה) בחירה בצלילי המצלמה
q Volume0/1/2/3/4/5.בחירת עוצמת הקול בעת צפייה בתמונה
Volume0/1/2/3/4/5.בחירת עוצמת הקול של לחצןי המצלמה
[[File NameFile Name] איפוס שמות הקבצים של תמונות] איפוס שמות הקבצים של תמונותFile Name (2 הגדרות) s
C חודש: 1 עד(A=אוקטובר,
B=נובמבר,C=דצמבר)
יום: 01 עד 31
Pmdd
שם תיקייה שם תיקייה שם קובץ
DCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
מספוראוטומטי
מספוראוטומטי
אפליקציהתפריט משנה 2
Reset
איפוס המספר העוקב של שם התיקייה ושם הקובץ עם כל הכנסה של כרטיס חדש.*1
שימושי בעת קיבוץ תמונות בכרטיסים נפרדים.
Auto
גם כאשר מכניסים כרטיס חדש, ממשיך המספור של שם התיקייה ושם הקובץ
מהכרטיס הקודם. שימושי לניהול כל שמות תיקיות התמונות ושמות הקבצים עם
מספרים עוקבים.
המספר עבור שם התיקייה מאופס ל-100 והמספר עבור שם 1*
הקובץ מאופס ל-0001.
45 HE
כוונון הפונקציה של עיבודכוונון הפונקציה של עיבוד[[Pixel MappingPixel Mapping] תמונות] תמונות
Pixel Mapping (2 הגדרות) s
פונקציה זו כבר כווננה על-ידי היצרן, ואין צורך לכוונן אותה מיד לאחר הרכישה. מומלץ לבצע את הכוונון כפעם בשנה.
להשגת תוצאות מיטביות, המתן לפחות דקה לאחר צילום תמונות או צפייה בהן, לפני שתבצע מיפוי פיקסלים. אם
המצלמה כבויה במהלך מיפוי פיקסלים, הקפד לבצע אותו שוב.
כוונון הפונקציה של עיבוד תמונותכוונון הפונקציה של עיבוד תמונותלחץ על הלחצן A כאשר [Start] (תפריט משנה 2) מוצג.
יתחילו בדיקה וכוונון של הפונקציה של עיבוד תמונות. ●
[[ss] כוונון בהירות הצג] כוונון בהירות הצגs (2 הגדרות) s
לכוונון בהירות הצגלכוונון בהירות הצגהשתמש ב-FG לכוונון הבהירות במהלך הצפייה במסך ולאחר 1
.A מכן לחץ על הלחצן
s
OKSetMENUBack
[[TV OutTV Out] צפייה בתמונות בטלוויזיה] צפייה בתמונות בטלוויזיהTV Out (2 הגדרות) s
אפליקציהתפריט משנה 3תפריט משנה 2
Video OutNTSC.חיבור המצלמה לטלוויזיה בצפון אמריקה, טייוואן, קוריאה, יפן וכן הלאה
PAL.חיבור המצלמה לטלוויזיה במדינות אירופה, סין וכן הלאה
HDMI Out480p/576p
720p1080i
קבע את תבנית האות שתהיה בעדיפות עליונה. אם ההגדרה של הטלוויזיה אינה מתאימה, היא תשתנה באופן אוטומטי.
HDMI ControlOff.הפעלה באמצעות המצלמה
On.הפעלה באמצעות השלט רחוק של הטלוויזיה
הגדרות ברירת המחדל ישתנו בהתאם לאזור שבו נרכשה המצלמה.
46HE
צפייה בתמונות המצלמה בטלוויזיהצפייה בתמונות המצלמה בטלוויזיה● AV חיבור באמצעות כבל
.([NTSC]/[PAL]) השתמש במצלמה לבחירת מערכת אות וידאו זהה לזו של הטלוויזיה המחוברת 1
לחיבור הטלוויזיה והמצלמה. 2
חבר את חיבור קלט הווידאו (צהוב) ואת חיבור קלט השמע (לבן) של
הטלוויזיה.רב-חיבור
כבל AV (מצורף)פתח את מכסה החיבור בכיוון החץ.
● HDMI חיבור באמצעות כבל.([1080i] /[720p] /[576p/480p]) במצלמה, בחר את תבנית האות הדיגיטלי שיחובר 1
לחיבור הטלוויזיה והמצלמה. 2
הפעל את הטלוויזיה ושנה את הערך "INPUT" ל-"VIDEO (חיבור קלט המחובר למצלמה)". 3
הפעל את המצלמה והשתמש ב- FG��HI לבחירת התמונה לצפייה. 4
מערכת אות הווידאו של הטלוויזיה משתנה בהתאם למדינות ולאזורים. לפני צפייה בתמונות המצלמה בטלוויזיה, בחר את פלט הווידיאו בהתאם לסוג אות הווידיאו של הטלוויזיה שלך.
כאשר המצלמה מחוברת למחשב באמצעות כבל ה-USB, אין לחבר את כבל ה-HDMI למצלמה.
חבר למחבר HDMI בטלוויזיה.
מחבר מיקרו (D סוג) HDMI
(CB-HD1 :נמכר בנפרד) HDMI כבל
פתח את מכסה החיבור בכיוון החץ.A סוג
47 HE
לקבלת פרטים על שינוי מקור הקלט של הטלוויזיה, עיין בהוראות ההפעלה של הטלוויזיה.
.HDMI-יש עדיפות לכבל ה ,HDMI והן באמצעות כבל AV כאשר המצלמה והטלוויזיה מחוברות הן באמצעות כבל
בהתאם להגדרות הטלוויזיה, התמונות המוצגות והמידע עלולים להיחתך.
הפעלת תמונות באמצעות השלט רחוק של הטלוויזיההפעלת תמונות באמצעות השלט רחוק של הטלוויזיההגדר את [HDMI Control] ל-[On] וכבה את המצלמה. 1
חבר את המצלמה לטלוויזיה באמצעות כבל HDMI. "חיבור באמצעות כבל HDMI" (עמ' 46) 2
תחילה הפעל את הטלוויזיה, ולאחר מכן הפעל את המצלמה. 3
פעל בהתאם למדריך ההפעלה המוצג על-גבי הטלוויזיה. ● במכשירי טלוויזיה מסוימים, לא ניתן לבצע פעולות באמצעות השלט-רחוק של הטלוויזיה, למרות שמדריך ההפעלה מוצג על-גבי המסך.
אם לא ניתן לבצע פעולות באמצעות השלט-רחוק של הטלוויזיה, הגדר את [HDMI Control] ל-[Off] ובצע את הפעולות באמצעות המצלמה.
חיסכון בסוללה בין צילומיםחיסכון בסוללה בין צילומים[[Power SavePower Save]]
Power Save (2 הגדרות) s
אפליקציהתפריט משנה 2
Off.[Power Save] ביטול
Onכאשר לא נעשה שימוש במצלמה למשך
כ- 10 שניות, הצג נכבה באופן אוטומטי כדי לחסוך במתח הסוללה.
חידוש מצב המתנהחידוש מצב המתנהלחץ על הלחצן כלשהו.
[[ll] שינוי שפת התצוגה] שינוי שפת התצוגהl (2 הגדרות) s
אפליקציהתפריט משנה 2
Languages השפה עבור התפריטים והודעות השגיאההמוצגות בצג נבחרת.
48HE
[[XX] הגדרת התאריך והשעה] הגדרת התאריך והשעהX (3 הגדרות) t
"תאריך, שעה, אזור זמן ושפה" (עמ' 15).
לבדיקת התאריך והשעהלבדיקת התאריך והשעהלחץ על הלחצן INFO כאשר המצלמה כבויה. השעה הנוכחית מוצגת למשך כ- 3 שניות.
[[World TimeWorld Time] בחירת אזור מקומי ואזורי זמן חלופיים] בחירת אזור מקומי ואזורי זמן חלופייםWorld Time (3 הגדרות) t
.[X] אם שעון המצלמה לא כוון תחילה באמצעות [World Time] לא תוכל לבחור אזור זמן באמצעות
אפליקציהתפריט משנה 3תפריט משנה 2
Home/Alternatex.(2 בתפריט משנה x אזור הזמן שנבחר עבור) השעה באזור הזמן המקומי
z.(2 בתפריט משנה z אזור הזמן שנבחר עבור) השעה באזור הזמן של יעד הנסיעה1* x—.(x) בחירת אזור הזמן המקומי
2 ,1* z—.(z) בחירת אזור הזמן של יעד הנסיעה
.([Summer]) כדי להפעיל את שעון הקיץ FG-באזורים שבהם חל שעון קיץ, השתמש ב 1*
בעת בחירת אזור זמן, המצלמה מחשבת באופן אוטומטי את הפרשי השעות בין אזור הזמן שנבחר לבין אזור הזמן המקומי (x) כדי להציג 2*
.(z) את השעה באזור הזמן של יעד הנסיעה
49 HE
הדפסההדפסה
(PictBridge1*) הדפסה ישירה
ניתן להדפיס ישירות תמונות באמצעות חיבור המצלמה למדפסת תואמת PictBridge, ללא שימוש במחשב.
עיין בחוברת הוראות ההפעלה של המדפסת כדי לבדוק אם המדפסת .PictBridge-תומכת ב
PictBridge הוא תקן לחיבור מצלמות דיגיטליות ומדפסות של 1*
יצרנים שונים ולהדפסה ישירה של תמונות.
מצבי ההדפסה, גודל הנייר ופרמטרים אחרים שניתן להגדיר באמצעות המצלמה משתנים בהתאם למדפסת שבה נעשה
שימוש. לקבלת פרטים, עיין בהוראות ההפעלה של המדפסת.
לקבלת פרטים על סוגי הנייר הזמינים, טעינת נייר והתקנת מחסניות הדיו, עיין בהוראות ההפעלה של המדפסת.
הדפסת תמונות באמצעות ההגדרות הרגילות של [Easy Print] המדפסת
.[Print]-ל [USB Connection] הגדר את ,Setup בתפריט [חיבור USB] (עמ' 43)
הצג את התמונה שיש להדפיס בצג. 1"הצגת תמונות" (עמ' 20)
הפעל את המדפסת ולאחר מכן חבר את המדפסת 2והמצלמה.
I הלחצן
USB כבל(מצורף)
רב-חיבור
פתח את מכסה החיבור בכיוון החץ.
OKCustom PrintEasy Print Start
לחץ על הלחצן I כדי להתחיל בהדפסה. 3כדי להדפיס תמונה נוספת, השתמש ב-HI לבחירת 4
.A תמונה, ולחץ על הלחצן
יציאה מההדפסהיציאה מההדפסה USB-לאחר שהתמונה הנבחרת מוצגת על המסך, נתק את כבל ה
מהמצלמה והמדפסת.
50HE
שינוי הגדרות המדפסת להדפסה[Custom Print]
בצע את שלבים 1 ו- 2 עבור [הדפסה קלה] (עמ' 49). 1.A לחץ על הלחצן 2
השתמש ב-FG כדי לבחור את מצב ההדפסה ולחץ 3.A על הלחצן
אפליקציהתפריט משנה 2
Print אפשרות זו מדפיסה את התמונה שנבחרהבשלב 6.
All Print אפשרות זו מדפיסה את כל התמונותהשמורות בזיכרון הפנימי או בכרטיס.
Multi Print אפשרות זו מדפיסה תמונה אחת בתבניתשל פריסת תמונות מרובות.
All Indexאפשרות זו מדפיסה אינדקס של כל
התמונות השמורות בזיכרון הפנימי או בכרטיס.
Print Order1* אפשרות זו מדפיסה תמונות על סמך נתונישמירת התמונה בכרטיס.
האפשרות [Print Order] זמינה רק כאשר בוצעו הזמנות הדפסה. 1*
"שמירות הדפסה (DPOF)" (עמ' 52)
השתמש ב-FG לבחירת [Size] (תפריט משנה 3), 4.I ולחץ על
[Borderless] ,[Size] ,לא מוצג [Printpaper] אם המסך ו-[Pics/Sheet] יוגדרו להגדרות הרגילות של המדפסת.
Printpaper
Size Borderless
Standard
OKSetMENUBack
StandardStandard
[Borderless] כדי לבחור בהגדרות FG-השתמש ב 5.A ולחץ על הלחצן [Pics/Sheet] או
אפליקציהתפריט משנה 4
Off/On1*
התמונה מודפסת עם שוליים מסביבה .([Off])
התמונה המודפסת ממלאת את כל הנייר .([On])
(מספר התמונות לגיליון משתנה
בהתאם למדפסת.)
מספר התמונות בגיליון ([Pics/Sheet]) ניתן [Multi Print] לבחירה רק כאשר האפשרות
נבחרה בשלב 3.
ההגדרות הזמינות עבור [Borderless] משתנות בהתאם 1*
למדפסת.
אם האפשרות [Standard] נבחרה בשלבים 4 ו- 5, התמונה מודפסת עם ההגדרות הרגילות של המדפסת.
השתמש ב-HI לבחירת תמונה. 6לחץ על F לביצוע שמירת הדפסה עבור התמונה 7
הנוכחית.לחץ על G כדי לקבוע את הגדרות המדפסת
המפורטות עבור התמונה הנוכחית.
51 HE
בחירת הגדרות מדפסת מפורטותבחירת הגדרות מדפסת מפורטותהשתמש ב-HI FG כדי לבחור בהגדרה, ולחץ על 1
.A הלחצן
אפליקציהתפריט משנה 6תפריט משנה 5
<X10 אפשרות זו בוחרת את מספר 0 עדההדפסות.
DateWith/Without
בחירה באפשרות [With] מדפיסה את התמונות עם תאריך.
[Without] בחירה באפשרותמדפיסה את התמונות ללא
תאריך.
File NameWith/Without
בחירה באפשרות [With] מדפיסה את שם הקובץ על התמונה.
[Without] בחירה באפשרותלא מדפיסה את שם הקובץ על
התמונה.
P(מעבר למסך
ההגדרות).אפשרות זו בוחרת חלק מהתמונה
להדפסה.
[[PP] לחיתוך תמונה] לחיתוך תמונההשתמש בידית הזום כדי לבחור את גודל מסגרת החיתוך, 1
השתמש ב-HI FG כדי להזיז את המסגרת ולאחר מכן לחץ .A על הלחצן
OKSet
מסגרת חיתוך
השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [OK] ולחץ על 2.A הלחצן
במידת הצורך, חזור על שלבים 6 ו- 7 לבחירת התמונה 8שתודפס, לבחירת ההגדרות המפורטות ולהגדרת
.[Single Print]
.A לחץ על הלחצן 9Print
MENU OK
Cancel
SetBack
PrintPrint
השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Print] ולחץ 10.A על הלחצן
ההדפסה מתחילה. ● ,[ ● All Print] נבחרת במצב [Option Set] כאשר האפשרות
מסך [Print Info] מוצג..[ ● Print Mode Select] עם סיום ההדפסה יוצג המסך
Print Mode Select
Multi Print
Print OrderAll Index
MENU OKSetExit
All PrintPrintPrint
ביטול ההדפסהביטול ההדפסה Do Not] בעת שמוצגת ההודעה m לחץ על הלחצן 1
.[Remove USB Cable.A ולחץ על הלחצן FG באמצעות [Cancel] בחר באפשרות 2
.m לחץ על הלחצן 11כאשר ההודעה [Remove USB Cable] מוצגת, נתק 12
את כבל ה-USB מהמצלמה ומהמדפסת.
52HE
(DPOF 1*) שמירות הדפסה
בשמירות הדפסה, מספר ההדפסות ואפשרות הטבעת התאריך נשמרות בתמונה ובכרטיס. בדרך זו ניתן להדפיס בקלות במדפסת
או בשירות הדפסה התומכים ב-DPOF על-ידי שימוש בשמירות ההדפסה שבכרטיס בלבד, ללא צורך במחשב או במצלמה.
DPOF הוא תקן לאחסון פרטי הדפסה אוטומטיים ממצלמות 1*
דיגיטליות.
ניתן להגדיר שמירות הדפסה רק עבור תמונות המאוחסנות בכרטיס.
לא ניתן לשנות במצלמה זו שמירות DPOF שהוגדרו באמצעות התקן DPOF אחר. בצע שינויים תוך שימוש במכשיר המקורי. יצירת שמירות DPOF חדשות באמצעות מצלמה זו תמחק את
השמירות שבוצעו על-ידי ההתקן האחר.
ניתן לבצע שמירות הדפסה של DPOF עד ל-999 תמונות לכרטיס.
שמירות הדפסה של פריים בודד [>]
הצג את תפריט ההגדרות. 1"תפריט הגדרות" (עמ' 9)
[Print Order] בחר באפשרות ,q מתפריט הצפייה 2.A ולאחר מכן לחץ על הלחצן
.A לבחירת [>] ולחץ על הלחצן FG-השתמש ב 3
NORM
4/304/30
’11/10/26 12:30’11/10/26 12:30
NORM 14M
FILE 100 0004100 0004
OKSet
00
השתמש ב-HI לבחירת התמונה עבור שמירת 4הדפסה. השתמש ב-FG לבחירת הכמות. לחץ על
.A הלחצן
[X] לבחירת אפשרות המסך FG-השתמש ב 5.A (הדפסת תאריך) ולחץ על הלחצן
אפליקציהתפריט משנה 2No.אפשרות זו מדפיסה את התמונה בלבד
Date אפשרות זו מדפיסה את התמונה עםתאריך הצילום.
Time אפשרות זו מדפיסה את התמונה עם שעתהצילום.
השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Set] ולחץ על 6.A הלחצן
שמירת הדפסה אחת של כל אחת מהתמונות[U] בכרטיס
בצע שלבים 1 ו- 2 ב-[>] (עמ' 52). 1.A ולחץ על הלחצן [U] לבחירת FG-השתמש ב 2
בצע את שלבים 5 ו- 6 ב-[>]. 3איפוס כל נתוני שמירת ההדפסה
בצע שלבים 1 ו- 2 ב-[>] (עמ' 52). 1.A ולחץ על הלחצן [U] בחר [>] או 2
השתמש ב-FG לבחירת [Reset] ולחץ על 3.A הלחצן
53 HE
איפוס של נתוני שמירת ההדפסה עבורתמונות נבחרות
בצע שלבים 1 ו- 2 ב-[>] (עמ' 52). 1.A לבחירת [>] ולחץ על הלחצן FG-השתמש ב 2
.A ולחץ על הלחצן [Keep] לבחירת FG-השתמש ב 3השתמש ב-HI לבחירת התמונה עם שמירת 4
ההדפסה שברצונך לבטל. השתמש ב-FG להגדרת כמות ההדפסה ל-"0".
אם יש צורך, חזור על שלב 4 ולאחר מכן לחץ על 5הלחצן A כאשר תסיים.
[X] לבחירת אפשרות המסך FG-השתמש ב 6.A (הדפסת תאריך) ולחץ על הלחצן
ההגדרות מוחלות על התמונות הנותרות עם נתוני שמירת ● ההדפסה.
השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Set] ולחץ על 7.A הלחצן
54HE
עצות לשימושעצות לשימושאם המצלמה לא פועלת כמתוכנן, או אם מוצגת הודעת שגיאה על המסך ואינך בטוח מה עליך לעשות, עיין במידע שלהלן כדי לפתור
את הבעיות.
פתרון בעיות
סוללהסוללה"המצלמה לא פועלת גם כאשר הוכנסו סוללות".
הכנס סוללות טעונות בכיוון הנכון. ● "הכנסת הסוללה והכרטיס" (עמ' 11), "טעינת הסוללה
באמצעות מטען ה-USB-AC המצורף" (עמ' 12)ייתכן שביצועי הסוללה ירדו באופן זמני בתנאי טמפרטורה ●
נמוכה. הוצא את הסוללות מהמצלמה וחמם אותן על-ידי שמירתן בכיסך למשך זמן מה.
כרטיס/זיכרון פנימיכרטיס/זיכרון פנימי"מוצגת הודעת שגיאה".
"הודעת שגיאה" (עמ' 55)
לחצן הצילוםלחצן הצילום"לא מצולמת תמונה בזמן הלחיצה על לחצן הצילום".
בטל את מצב שינה. ● כדי לחסוך בחשמל הסוללה, המצלמה עוברת אוטומטית
למצב שינה והצג כבה כאשר לא מתבצעת כל פעולה שהיא במשך 3 דקות כשהמצלמה פועלת. לא תצולם תמונה אפילו כאשר לחצן הצילום יילחץ במלואו במצב זה. הפעל את לחצן
הזום או את הלחצנים האחרים כדי להחזיר את המצלמה ממצב השינה לפני צילום תמונה. אם המצלמה אינה פועלת
במשך 12 דקות נוספות, היא תכבה באופן אוטומטי. לחץ על הלחצן n להפעלת המצלמה.
לחץ על הלחצן q ● כדי לעבור למצב הצילום.) יפסיק להבהב לפני המתן עד שהסמל #(טעינת המבזק ●
צילום תמונות.
לאחר שימוש נרחב במצלמה, הטמפרטורה הפנימית עשויה ● לעלות ולגרום לכיבוי אוטומטי. במקרה זה, הסר את הסוללה מהמצלמה והמתן שהמצלמה תתקרר. במהלך השימוש, גם
הטמפרטורה החיצונית של המצלמה עשויה לעלות, אך זו תופעה רגילה ואינה מעידה על תקלה.
חיוויחיווי"קשה לראות".
ייתכן שנוצרו אדים. כבה את המצלמה והמתן עד שגוף ● המצלמה יתאים את עצמו לטמפרטורת הסביבה ויתייבש
לפני שתצלם תמונות."קווים אנכיים מופיעים על המסך".
קווים אנכיים עלולים להופיע על המסך כאשר המצלמה ● מכוונת אל נושא צילום בהיר במיוחד תחת שמיים בהירים
וכן הלאה, אך הם לא יופיעו בתמונה הסופית. בעת הצילום במצבים [d] או [e], עם זאת, הקווים עלולים להופיע
בתמונה הסופית."האור מופיע בתמונה".
צילום עם מבזק בתנאים חשוכים גורם לתמונה עם ● השתקפויות אור רבות על-גבי גרגרי אבק באוויר.
פונקציית תאריך ושעהפונקציית תאריך ושעה"הגדרות התאריך והשעה חוזרות להגדרת ברירת המחדל".
, הגדרת אם הסוללות מוצאות מן המצלמה למשך כ-3 ימים*1 ●התאריך והשעה חוזרת להגדרת ברירת המחדל ויש להגדירה
מחדש.משך הזמן שאחריו הגדרות התאריך והשעה חוזרות 1*
להגדרת ברירת המחדל תלוי במשך הזמן שבו הסלולות היו מותקנות במצלמה.
"תאריך, שעה, אזור זמן ושפה" (עמ' 15)
שונותשונות"המצלמה משמיעה רעש בעת צילום תמונות".
המצלמה עשויה להפעיל את העדשה ולהשמיע רעש גם ● אם לא מתבצעת כל פעולה. הסיבה לכך היא שהמצלמה
מבצעת באופן אוטומטי פעולות של מיקוד אוטומטי למרחק האפשרי לצילום.
55 HE
הודעת שגיאה
כאשר אחת מההודעות שלהלן מוצגת על הצג, בדוק מהי הפעולה המתקנת.
פעולה מתקנתהודעת שגיאה
Card Error
בעיה בכרטיסהכנס כרטיס חדש.
Write Protect
בעיה בכרטיסהמתג להגנה מפני כתיבה על הכרטיס
מוגדר למצב "LOCK". שחרר את המתג.
Memory Full
בעיה בזיכרון הפנימי• הכנס כרטיס.
מחק תמונות לא רצויות.*1•
Card Full
בעיה בכרטיס• החלף את הכרטיס.
מחק תמונות לא רצויות.*1•
Card Setup
OKSet
FormatPower OffPower Off
בעיה בכרטיסהשתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות [Format] ולחץ על הלחצן A. בהמשך, השתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות
2* .A ולחץ על הלחצן [Yes]
Memory Setup
OK
Memory Format
Set
Power OffPower Off
בעיה בזיכרון הפנימיהשתמש ב-FG כדי לבחור באפשרות
. A ולחץ על הלחצן [Memory Format]בהמשך, השתמש ב-FG כדי לבחור 2* .A ולחץ על הלחצן [Yes] באפשרות
No Picture
בעיה בזיכרון הפנימי/בכרטיס הזיכרוןצלם תמונות לפני הצגתן.
Picture Error
בעיה עם תמונה נבחרתהשתמש בתוכנה לתיקון תמונות וכו' כדי להציג את התמונה במחשב. אם
עדיין לא ניתן להציג את התמונה, קובץ התמונה פגום.
פעולה מתקנתהודעת שגיאה
The Image CannotBe Edited
בעיה עם תמונה נבחרתהשתמש בתוכנה לתיקון תמונות וכו' כדי
לערוך את התמונה במחשב.
Battery Empty
בעיה בסוללההטען את הסוללה.
No Connection
בעיית חיבורחבר את המצלמה כראוי למחשב או
למדפסת.
No Paper
בעיית מדפסתטען נייר במדפסת.
No Ink
בעיית מדפסתמלא את הדיו במדפסת.
Jammed
בעיית מדפסתהוצא את הנייר התקוע.
SettingsChanged*3
בעיית מדפסתחזור למצב שבו ניתן להשתמש במדפסת.
Print Error
בעיית מדפסתכבה את המצלמה ואת המדפסת, בדוק
אם יש בעיות במדפסת ולאחר מכן הדלק אותן שוב.
Cannot Print*4
בעיה עם תמונה נבחרתהשתמש במחשב לצורך ההדפסה.
לפני מחיקת תמונות חשובות, הורד אותן למחשב. 1*
כל הנתונים יימחקו. 2*
הודעה זו מוצגת, לדוגמה, כאשר מגש הנייר הוסר מהמדפסת. אל 3*
תפעיל את המדפסת בזמן קביעת הגדרות ההדפסה במצלמה.ייתכן שמצלמה זו לא תוכל להדפיס תמונות שצולמו באמצעות 4*
מצלמות אחרות.
56HE
עצות לצילום
כאשר אינך בטוח כיצד לצלם תמונה שאתה מדמיין לעצמך, עיין במידע שלהלן.
מיקוד
"התמקדות בנושא הצילום"צילום תמונה של נושא צילום שלא נמצא במרכז המסך ●
לאחר שתתמקד באובייקט שנמצא באותו מרחק של נושא הצילום, ערוך את מבנה הצילום וצלם את התמונה.
לחיצה על לחצן הצילום חצי לחיצה (עמ' 17)[ ● Face/iESP]-(עמ' 35) ל [AF Mode] הגדר את
( צילום תמונה במצב [AF Tracking] (עמ' 35 ●המצלמה עוקבת אחר תנועת נושא הצילום באופן אוטומטי
כדי להתמקד בו באופן רציף.צילום תמונה של נושאי צילום כאשר קשה לבצע מיקוד ●
אוטומטיבמקרים הבאים, לאחר התמקדות באובייקט כלשהו (על-ידי
לחיצה על לחצן הצילום חצי לחיצה) בעל ניגודיות גבוהה שנמצא באותו מרחק כמו נושא הצילום, ערוך את מבנה
התמונה וצלם את התמונה.
נושאי צילום בעלי ניגודיות נמוכה
כאשר אובייקטים בהירים במיוחד מופיעים במרכז המסך
אובייקט ללא קווים אנכיים*1
ניתן גם לערוך את מבנה התמונה על-ידי החזקת המצלמה 1*
באופן אנכי כדי לבצע מיקוד, ולאחר מכן להחזיר את המצלמה למצב אופקי כדי לצלם את התמונה.
כאשר אובייקטים נמצאים במרחקים שונים
אובייקט הנע במהירות
נושא הצילום לא נמצא במרכז הפריים
57 HE
רעידות המצלמה
"צילום תמונות ללא רעידות של המצלמה"( צילום תמונות באמצעות [מייצב תמונה] (עמ' 36 ●
חיישן לכידת התמונה זז כדי לתקן את רעד המצלמה גם אם רגישות ISO לא עולה. פונקציה זו אפקטיבית גם בעת צילום
תמונות בהגדלת זום גבוהה.( צילום סרטים באמצעות [מייצב תמונה בסרט] (עמ' 36 ●
( בחר [C ספורט] במצב סצנה (עמ' 23 ●מצב [Sport C] משתמש במהירות צילום גבוהה ויכול
לשמש להפחתת הטשטוש שנוצר על-ידי נושא תמונה שנמצא בתנועה.
צילום תמונות ברגישות ISO ● גבוההאם נבחרה רגישות ISO גבוהה, ניתן לצלם תמונות במהירות
צילום גבוהה יותר גם במיקומים שבהם לא ניתן להשתמש במבזק.
"בחירת רגישות ISO" (עמ' 30)
חשיפה (בהירות)
"צילום תמונות עם רמת הבהירות הנכונה"צילום תמונות של נושא צילום בתאורת רקע ●
פנים או רקעים הם בהירים גם אם הצילום נעשה נגד תאורת רקע.
[כוונון אזורים מוצללים] (עמ' 35)צילום תמונות באמצעות [פנים/מדידת פוקוס איזורית] ●
(עמ' 35)חשיפה מתאימה מושגת עבור פנים עם תאורת רקע, והפנים
מוארות. [ ● ESP/n] עבור [n] צילום תמונות באמצעות
(עמ' 35)הבהירות מותאמת לנושא צילום במרכז המסך והתמונה
אינה מושפעת על-ידי אור תאורת הרקע.( צילום תמונות באמצעות פלאש [Fill In] (עמ' 19 ●
נושא צילום על רקע תאורת רקע נראה מואר.צילום תמונות של חוף ים לבן או סצנת שלג ●
כוון את החוגה על [q חוף וים] (עמ' 23)
( צילום תמונות באמצעות פיצוי חשיפה (עמ' 29 ●כוונן את הבהירות בזמן שאתה צופה במסך כדי לצלם את התמונה. בדרך כלל, בעת צילום תמונות של נושאי צילום (כגון שלג) מתקבלות תמונות כהות יותר מנושא הצילום
בפועל. השתמש בפיצוי חשיפה לכוונון לכיוון החיובי (+) כדי ליצור גווני לבן כפי שהם נראים. מצד שני, בעת צילום תמונות
של נושאי צילום שחורים, מומלץ לכוונן לכיוון השלילי (-).
גוון הצבע
"צילום תמונות עם צבעים באותו גוון שבו הם מופיעים"( צילום תמונות על-ידי בחירה בכיול איזון לובן (עמ' 29 ●
בדרך כלל ניתן להשיג תוצאות מיטביות ברוב הסביבות עם ההגדרה [WB Auto], אך עבור נושאי צילום מסוימים עליך לערוך ניסויים עם הגדרות שונות. (הדבר נכון במיוחד עבור
שמשיה תחת שמים בהירים, הגדרות תאורה מעורבות הכוללות הגדרות טבעיות ומלאכותיות וכן הלאה.)
איכות התמונה
"צילום תמונות חדות יותר"צילום תמונות עם הזום האופטי ●
הימנע משימוש בזום דיגיטלי (עמ' 36) לצילום תמונות.צילום תמונות ברגישות ISO ● נמוכה
אם התמונה מצולמת עם רגישות ISO גבוהה, עלול להופיע רעש (נקודות צבעוניות קטנות וחוסר אחידות של הצבע, שלא
היו בתמונה המקורית), והתמונה יכולה להיראות גרעינית. "בחירת רגישות ISO" (עמ' 30)
58HE
פנורמה
"צילום תמונות כך שהמסגרות יתאימו לחלוטין"עצה לצילום פנורמי ●
צילום תמונות באמצעות סיבוב המצלמה על ציר במרכז מונע תזוזה של התמונה. בעת צילום תמונות של אובייקטים
קרובים בעיקר, סיבוב קצה העדשה על ציר במרכז מניב תוצאות רצויות.
[צילום פנורמי] (עמ' 25)
סוללות
"הארכת חיי הסוללה") ל-[פעיל] הגדר את [חיסכון באנרגיה] (עמ' 47 ●
עצות לצפייה/עריכה
צפייה
"הצגת תמונות בזיכרון הפנימי ובכרטיס"הסר את הכרטיס והצג את התמונות שנמצאות בזיכרון ●
הפנימי( "הכנסת הסוללה והכרטיס" (עמ' 11 ●
"הצגת תמונות באיכות תמונה גבוהה בטלוויזיה בעלת הפרדה "(HD) גבוהה
חיבור המצלמה לטלוויזיה באמצעות כבל HDMI ● (נמכר בנפרד)
( "צפייה בתמונות מהמצלמה בטלוויזיה" (עמ' 46 ●
עריכה
"מחיקת הקול המוקלט בתמונת סטילס"הקלט שקט על הקול בעת צפייה בתמונה ● "הוספת קול לתמונות סטילס [R]" (עמ' 39)
59 HE
נספחנספח
טיפול במצלמה
גוף המצלמהנגב בעדינות באמצעות מטלית רכה. במידה והמצלמה מלוכלכת •
מאוד, טבול את המטלית במי סבון וסחט היטב. נגב את המצלמה בעזרת המטלית הלחה ויבש אותה במטלית יבשה. אם השתמשת
במצלמה בחוף הים, השתמש במטלית ספוגה במים נקיים וסחט היטב.
חיווינגב בעדינות באמצעות מטלית רכה. •
עדשהנשוב את האבק מהעדשה באמצעות מפוח, נגב בעדינות •
באמצעות מטלית ניקוי עדשות.
אל תשתמש בתמיסות חזקות כגון בנזין או אלכוהול, או במטלית שטופלה בטיפול כימי.
עלול להצטבר עובש על משטח העדשה במידה והעדשה הושארה מלוכלכת.
USB-AC סוללה/מתאםנגב בעדינות באמצעות מטלית רכה ויבשה. •
אחסוןבעת אחסון המצלמה לפרקי זמן ארוכים, הוצא את הסוללה, •
מתאם ה- USB-AC והכרטיס ואחסן אותם במקום קריר, יבש ומאוורר היטב.
הכנס את הסוללות מפעם לפעם ובדוק את פעולות המצלמה. •
הימנע מהשארת המצלמה במקומות שמבוצעים בהם טיפולים בחומרים כימיים היות והדבר עלול לגרום לקורוזיה.
USB-AC סוללה ומתאםבמצלמה מורכבת סוללת Olympus • ליתיום יון אחת
(LI-50B). לא ניתן להשתמש בסוג סוללות אחר.
זהירות: קיימת סכנת פיצוץ אם הסוללה מוחלפת בסוג שגוי.
השלך את הסוללה המשומשת בהתאם להוראות. (עמ' 66)צריכת החשמל של המצלמה משתנה בהתאם לפעולות שבהן •
נעשה שימוש.בתנאים שתוארו מטה, החשמל נצרך ברציפות והסוללה מתרוקנת •
במהירות.נעשה שימוש רב בזום. •
לחצן הצמצם נלחץ חצי לחיצה שוב ושוב במצב צילום, ומפעיל • את המיקוד האוטומטי.
התמונה מוצגת על הצג למשך זמן ארוך. • המצלמה מחוברת למדפסת. •
השימוש בסוללה ריקה עלול לגרום למצלמה לכבות בלא שתציג • את אזהרת דרגת טעינת הסוללה.
מתאם ה-USB-AC המצורף מדגם F-2AC • נועד לשימוש עם מצלמה זו בלבד. לא ניתן לטעון מצלמות אחרות עם מתאם
USB-AC זה.) לציוד אחר • F-2AC) המצורף USB-AC-אין לחבר את מתאם ה
מלבד מצלמה זו.עבור מתאם USB-AC • מסוג מתחבר:
מתאם ה-USB-AC המצורף מדגם F-2AC מיועד להצבה בכיוון אנכי או בכיוון העולה כלפי מעלה מהרצפה.
שימוש במתאם AC הנמכר בנפרד F-3AC מדגם USB-AC ניתן להשתמש עם מצלמה זו במתאם
הנמכר בנפרד. אין להשתמש במתאם AC כלשהו מלבד המתאם הייעודי. בעת שימוש במתאם F-3AC, הקפד להשתמש בכבל
ה-USB המצורף למצלמה.אין להשתמש בכל מתאם AC אחר במצלמה זו.
שימוש במטען הנמכר בנפרד
ניתן להשתמש במטען (LI-50C: נמכר בנפרד) כדי לטעון את הסוללה.
60HE
שימוש במטען ובמתאםה-USB-AC בחו''ל
ניתן להשתמש במטען ובמתאם ה-USB-AC • ברוב שקעי החשמל הביתיים בטווח של 100 וולט עד 240 וולט AC (50/60הרץ) ברחבי העולם. עם זאת, בהתאם למדינה או לאזור שבו אתה
נמצא, צורת שקע ה-AC עשויה להיות שונה וייתכן שיהיה צורך במתאם תקעים עבור המטען ומתאם ה-USB-AC, כך שיתאימו לשקע בקיר. גש לחנות האלקטרוניקה או לסוכן הנסיעות לקבלת
פרטים.אל תשתמש בממירי מתח לנסיעות מאחר שהם עלולים לגרום נזק •
.USB-AC-למטען ולמתאם ה
Eye-Fi כרטיסהשתמש בכרטיסי Eye-Fi • הזמינים לרכישה.
כרטיס ה-Eye-Fi • עשוי להתחמם במהלך השימוש.• .Eye-Fi ייתכן שהסוללה תתרוקן מהר יותר בעת שימוש בכרטיס
. • Eye-Fi ייתכן שהמצלמה תפעל לאט יותר בעת שימוש בכרטיס
שימוש בכרטיס
כרטיס (וזיכרון פנימי) מתאימים גם לפילם ששומר את התמונות במצלמת פילם. אחרת, התמונות המוקלטות (נתונים) יכולות
להימחק, ועיבוד זמין אף הוא בעת שימוש במחשב. ניתן להוציא כרטיסים מהמצלמה ולהחליפם, אך לא ניתן לבצע פעולה זו עם
הזיכרון הפנימי. שימוש בכרטיסים בעלי קיבולת גבוהה מאפשר לצלם יותר תמונות.
הכרטיסים התואמים למצלמה זוהכרטיסים התואמים למצלמה זוכרטיסי SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (לפרטים אודות תאימות
.(Olympus הכרטיסים, בקר באתר האינטרנט של
מתג להגנה מפני כתיבה בכרטיסמתג להגנה מפני כתיבה בכרטיסSD/SDHC/SDXCSD/SDHC/SDXC
בגוף כרטיס SD/SDHC/SDXC קיים מתג להגנה מפני כתיבה.אם תעביר את המתג לצד "LOCK", לא תוכל לכתוב לכרטיס, למחוק
ממנו נתונים או לפרמט אותו. החזר את המתג כדי לאפשר כתיבה.
LOCK
בדיקת המיקום לשמירת התמונותבדיקת המיקום לשמירת התמונותמחוון הזיכרון מראה אם נעשה שימוש בזיכרון הפנימי או בכרטיס
במהלך צילום וצפייה.
מחוון הזיכרון הנוכחיv: נעשה שימוש בזיכרון הפנימי
w: נעשה שימוש בכרטיס
’11/10/26 12:30’11/10/26 12:30
4/304/30
44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
14M
00:3400:34
מחוון הזיכרוןהנוכחי
מצב צפייה
מצב צילום
61 HE
גם אם מתבצעת אחת מהפעולות [Format]/[Memory Format], [Erase], [Sel. Image] או [All Erase], הנתונים בכרטיס אינם נמחקים לחלוטין. בעת השלכת הכרטיס, השמד את הכרטיס כדי למנוע חשיפה של
נתונים אישיים.
תהליך הקריאה/הקלטה של הכרטיסתהליך הקריאה/הקלטה של הכרטיסבמהלך הצילום, תידלק במחוון הזיכרון הנוכחי נורית אדומה כאשר המצלמה כותבת נתונים. לעולם אל תפתח את מכסה תא הסוללה/
כרטיס או תנתק את כבל ה-USB. לא רק שפעולה זו תגרום נזק לנתוני התמונות, היא אף עלולה להוציא מכלל שימוש את הזיכרון
הפנימי או את הכרטיס.
נדלק באדום
44
PP
0.00.0AUTOWB
AUTOWB
AUTOISO
AUTOISO
14M
00:3400:34
62HE
מספר התמונות שאפשר לשמור (תמונות סטילס)/משך הקלטה רציף (סרטים) בזיכרון הפנימי ובכרטיסיםמספר התמונות שאפשר לשמור (תמונות סטילס)/משך הקלטה רציף (סרטים) בזיכרון הפנימי ובכרטיסיםהערכים המופיעים בטבלאות שלהלן הם הערכה גסה בלבד. המספר בפועל של תמונות שניתן לאחסן או של זמני ההקלטה הרציפה ישתנו
בהתאם לתנאי הצילום ולכרטיסי הזיכרון שבשימוש.
המספרים בטבלה שלהלן מייצגים את מספר התמונות שניתן לאחסן בעת שימוש בזיכרון פנימי מפורמט. [אתחול זיכרון]/ [אתחול] (עמ' 42)
תמונות סטילסתמונות סטילס
דחיסהגודל התמונהמספר תמונות הסטילס שאפשר לשמור
כרטיס SD/SDHC/SDXC (4GB)זיכרון פנימי
4288x3216 6L2583
M41,146
3264x2448 4L3991
M71,921
2560x1920 nL51,581
M113,046
2048x1536 3L92,498
M184,804
1600x1200 2L154,029
M287,807
1280x960 1L226,246
M4311,356
640x480 7L7620,820
M13131,231
4288×2416 KL2771
M51,505
1920x1080 0L133,785
M277,348
63 HE
סרטיםסרטים
איכות התמונהגודל התמונהמשך הקלטה רציף
כרטיס SD/SDHC/SDXC (4GB)זיכרון פנימיללא קולעם קולללא קולעם קול
1280x720 1* LL29 דקות29 דקות8 שניות6 שניות
M29 דקות29 דקות16 שניות13 שניות
640x480 8L86 דקות, 43 שניות83 דקות, 15 שניות16 שניות13 שניות
M173 דקות, 27 שניות160 דקות, 7 שניות33 שניות26 שניות
320x240 9L173 דקות, 27 שניות160 דקות, 7 שניות33 שניות26 שניות
משך ההקלטה הרציף הוא עד 29 דקות באיכות ה-HD שצוינה. 1*
גודל הקובץ המרבי של סרט יחיד הוא GB 4 , ללא תלות בקיבולת הכרטיס.
הגדלת מספר התמונות שניתן לצלםהגדלת מספר התמונות שניתן לצלםמחק תמונות לא רצויות, או חבר את המצלמה למחשב או להתקן אחר לשמירת התמונות, ולאחר מכן מחק אותן מהזיכרון הפנימי או מהכרטיס.
[מחק] (עמ' 40 ,21), [Sel. תמונה] (עמ' 41), [מחק הכל] (עמ' 41), [אתחול זיכרון]/ [אתחול] (עמ' 42)
64HE
הוראות בטיחות
זהירותסכנת התחשמלות
לא לפתוח
זהירות: לצמצום הסיכון להתחשמלות אל תפתח את המכסה (או את החלק האחורי).בפנים נמצאים חלקים שאינם מיועדים לשימוש.
Olympus פנה למחלקת השירות שללקבלת שירות.
סימן קריאה בתוך משולש מודיע לך על הוראות הפעלה ותחזוקה חשובות המופיעות בתיעוד
המצורף למוצר זה.אי ציות להוראות המופיעות תחת סמל זה עלול סכנה
להוביל לפציעה חמורה או למוות.אי ציות להוראות המופיעות תחת סמל זה עלול אזהרה
להוביל לפציעה או למוות.אי ציות להוראות המופיעות תחת סמל זה עלול זהירות
להוביל לפציעות קלות, לגרימת נזק לציוד או לאבדן נתונים יקרי ערך.
אזהרה!לעולם אל תפרק או תחשוף מוצר זה למים או תפעיל אותו בסביבה
בעלת לחות גבוהה כדי למנוע סכנת שריפה או התחשמלות.
הוראות בטיחות כלליותהוראות בטיחות כלליותקרא את כל ההוראות — קרא את כל הוראות ההפעלה לפני השימוש
במוצר. שמור את כל מדריכי ההפעלה והתיעוד לשימוש עתידי.ניקיון — נתק תמיד מוצר זה משקע החשמל לפני ניקיון. השתמש אך ורק
במטלית לחה לצורכי ניקיון. אל תשתמש לעולם בנוזל או תרסיס ניקוי כלשהו או בתמיסה אורגנית כלשהי לניקוי מוצר זה.
ציוד נוסף — למען בטיחותך ולמניעת נזק למוצר, השתמש אך ורק בציוד .Olympus נוסף המומלץ לשימוש על-ידי
מים ולחות — לקבלת הוראות בטיחות למוצרים עמידים בפני מזג האוויר, קרא את הסעיפים העוסקים בהגנה מפני מזג האוויר.
מיקום — כדי למנוע גרימת נזק למוצר, הרכב אותו באופן בטיחותי על חצובה יציבה, כנה או בסיס.
מקור זרם — חבר מוצר זה למקור הזרם המתואר על תווית המוצר בלבד.ברק — אם מתרחשת סופת ברקים בעת שימוש במתאם USB-AC, הוצא
אותו מיד משקע החשמל שבקיר.חפצים זרים — אל תחדיר לעולם חפץ מתכתי למוצר כדי למנוע פציעה.
חום — לעולם אל תאחסן מוצר זה קרוב למקור חום כלשהו כגון רדיאטור, אוגר חום, תנור או כל סוג שהוא של ציוד או מכשיר היוצר חום, כולל
מגברי סטריאו.
טיפול במצלמהטיפול במצלמה
אזהרהאל תשתמש במצלמה סמוך לגזים דליקים או נפיצים. •
) בכיוון של בני אדם • AF-כולל נורת ה) LED-אין להפעיל את המבזק ואת ה(תינוקות, ילדים קטנים, וכן הלאה) מטווח קרוב.
עליך להיות במרחק של לפחות מטר אחד מפניהם של המצולמים. • הפעלת המבזק קרוב מדי לעיני המצולמים עלולה לגרום לאבדן ראייה
זמני.הרחק ילדים קטנים ותינוקות מהמצלמה. •
הפעל ואחסן את המצלמה הרחק ממגע ידם של ילדים קטנים ותינוקות • כדי למנוע את המצבים המסוכנים הבאים העלולים לגרום פציעה קשה:
הילכדות ברצועת המצלמה, גרימת חנק. • בליעה של הסוללה, כרטיסי הזיכרון או חלקים קטנים. • הפעלה של המבזק אל עיני הילד או אל עיני ילד אחר. •
פציעה הנגרמת כתוצאה מהזזת חלקי המצלמה. • אל תביט בשמש או באורות חזקים דרך המצלמה. •
אל תשתמש או תאחסן את המצלמה במקומות מאובקים או לחים. • אל תכסה את המבזק ביד בזמן הפעלתו. •
השתמש בכרטיסי זיכרון SDXC /SDHC /SD או בכרטיס Eye-Fi • בלבד. לעולם אל תשתמש בסוגים אחרים של כרטיסים.
אם הכנסת בשוגג כרטיס מסוג אחר למצלמה, פנה למפיץ מורשה או למרכז שירות. אל תנסה להוציא את הכרטיס בכוח.
אם תשים לב לכך שמתאם ה-USB-AC • חם מאוד או אם הבחנת בריחות לא רגילים, רעשים או עשן בסביבתו, נתק מיד את תקע החשמל מהשקע
בקיר והפסק להשתמש בו. לאחר מכן, פנה למפיץ מורשה או למרכז שירות.
65 HE
זהירותהפסק מיד להשתמש במצלמה אם הבחנת בריחות לא רגילים, רעשים או •
עשן בסביבתה.אל תשלוף את הסוללות בידיים חשופות; עלולה להיגרם שריפה או •
כוויות בידיים.אל תחזיק או תפעיל את המצלמה בידיים לחות. •
אל תשאיר את המצלמה במקומות שבהם היא עלולה להיות חשופה • לטמפרטורות גבוהות.
הדבר עלול לגרום להתפוררות החלקים, בנסיבות מסוימות המצלמה • עלולה להידלק. אין להשתמש במטען או במתאם ה-USB-AC אם
הוא מכוסה (לדוגמה בשמיכה). הדבר עלול לגרום לחימום יתר ולגרום לשריפה.
טפל במצלמה בזהירות כדי למנוע כוויה כתוצאה מטמפרטורה נמוכה. • אם המצלמה מכילה חלקי מתכת, חימום יתר עלול לגרום לכוויה •
בטמפרטורה נמוכה. שים לב לדברים הבאים:לאחר ההפעלה לפרק זמן ארוך המצלמה תתחמם. אם תחזיק את •
המצלמה במצב זה, עלולה להיגרם כוויה בטמפרטורה נמוכה.במקומות החשופים לטמפרטורות קרות, טמפרטורת גוף המצלמה •
עשויה להיות נמוכה מטמפרטורת הסביבה. לבש כפפות במידת האפשר בזמן הטיפול במצלמה בטמפרטורות נמוכות.
טפל ברצועה בזהירות. • היזהר מהרצועה בזמן נשיאת המצלמה. היא עלולה להיתפס בקלות •
בחפצים ולגרום לפציעה קשה.
הוראות בטיחות לטיפול בסוללותהוראות בטיחות לטיפול בסוללות
ציית להוראות החשובות הבאות כדי למנוע דליפה, חימום יתר, שריפה, פיצוץ, או גרימת התחשמלויות או כוויות.
סכנה. הטען את • Olympus במצלמה מורכבת סוללת ליתיום יון בהתאם למפרט
הסוללה באמצעות מתאם ה-USB-AC או המטען שצוינו. אל תשתמש במתאמי USB-AC או במטענים אחרים.
לעולם אל תחמם או תשרוף את הסוללות. • יש להיזהר בזמן נשיאה או אחסון של הסוללות כדי שלא יבואו במגע עם •
חפצים מתכתיים כתכשיטים, סיכות, מהדקים וכו'.
לעולם אל תאחסן סוללות במקום שבו הן עלולות להיחשף לטמפרטורות • גבוהות ברכב חם, קרוב למקור חום וכו'.
הקפד על מילוי כל ההוראות הנוגעות לשימוש בסוללות כדי למנוע דליפות • מהסוללות או נזק לקטבים. לעולם אל תנסה לפרק את הסוללה או לעשות
בה שינויים, על-ידי הלחמה וכדומה.אם נוזל הסוללות חדר לעיניים, שטוף את העיניים באופן מיידי במים קרים •
וגש מיד לקבלת טיפול רפואי.אחסן תמיד את הסוללות הרחק ממגע ידי ילדים קטנים. אם ילד בלע •
סוללה בטעות, פנה מיד לקבלת טיפול רפואי.אם לא ניתן להוציא את הסוללה מהמצלמה, פנה למפיץ מורשה או למרכז •
שירות. אל תנסה להוציא את הסוללה בכוח.פגיעה בחלק החיצוני של הסוללה (שריטות וכדומה) עשויה להפיק חום
או לגרום לפיצוץ.
אזהרהשמור תמיד על הסוללות במצב יבש. •
השתמש רק בסוללות המומלצות לשימוש במוצר זה כדי למנוע מהסוללות • דליפה, חימום יתר או גרימת שריפה או פיצוץ.
הכנס את הסוללות בזהירות למקומן בהתאם למופיע בהוראות הפעלה. • אם סוללות לא הוטענו בתוך הזמן המוגדר, הפסק להטעין אותן ואל •
תשתמש בהן.אל תשתמש בסוללה במידה שהיא סדוקה או שבורה. •
אם הסוללה דולפת, משנה את צבעה או את צורתה, או משתנה בכל אופן • אחר בזמן ההפעלה, הפסק להשתמש במצלמה.
במידה והסוללה דלפה על בגד או על העור, הסר את הבגד ושטוף את • האזור הנגוע מיידית באמצעות מים זורמים קרים ונקיים. אם הנוזל שורף
את העור, גש מייד לקבלת טיפול רפואי.אל תחשוף לעולם את הסוללות למכות חזקות או לרעידה מתמשכת. •
זהירותבדוק תמיד את הסוללה מפני דליפות, שינוי צבע, חתכים או כל דבר לא •
רגיל אחר לפני הטענתה.הסוללות עלולות להתחמם בזמן שימוש ממושך. אל תשלוף אותה מיד לאחר •
השימוש במצלמה כדי למנוע כוויות קלות.הוצא תמיד את הסוללות מהמצלמה לפני אחסון המצלמה לתקופה ארוכה. •
66HE
זהירות בסביבת השימושזהירות בסביבת השימושאל תשאיר את המצלמה במקומות המפורטים מטה בין אם היא בשימוש או •
באחסון כדי להגן על הטכנולוגיה המדויקת המצויה בה:מקומות שבהם הטמפרטורות ו/או הלחות גבוהים או שבהם עוברים שינויים •
קיצוניים. בקרינה ישירה של השמש, חופי ים, מכוניות נעולות, או בקרבת מקורות חום אחרים (כירה, מצנן וכו') או מכשיר אדים.
בסביבות חול או אבק. • בקרבת חפצים דליקים או נפיצים. •
במקומות לחים, כחדרי אמבטיה או בגשם. בעת הפעלת מכשירים בעלי • מבנה מוגן ממזג האוויר, קרא גם את הוראות ההפעלה שלהם.
במקומות הנוטים לרעידות חזקות. •לעולם אל תפיל את המצלמה או תחשוף אותה למכות או לרעידות קשות. •
בעת חיבור המצלמה לחצובה או הסרתה מחצובה, סובב את הבורג של • החצובה ולא את המצלמה.
לפני הזזת המצלמה, הסר את החצובה ואת כל שאר האביזרים שאינם • .OLYMPUS מתוצרת
אל תיגע במצלמה במגעי חשמל. • אל תשאיר את המצלמה מכוונת ישירות לשמש. כך עלול להיגרם נזק •
לעדשה או לצמצם, תקלות צבע, ערפל באמצעי לכידת התמונה, או התלקחות.
אל תדחף או תמשוך את העדשה בכוח. • הוצא את הסוללה לפני אחסון המצלמה לפרק זמן ארוך. בחר במקום יבש •
וקריר לאחסון כדי למנוע היווצרות אדים או עובש בתוך המצלמה. בדוק את המצלמה לאחר האחסון על-ידי הפעלתה ולחיצה על לחצן הצילום כדי
לוודא שהיא פועלת כשורה.עלולה להיגרם תקלה במצלמה במקרה של שימוש בה במיקום שבו היא •
חשופה לשדה מגנטי/אלקטרומגנטי, גלי רדיו או מתח גבוה, כגון ליד מכשיר טלוויזיה, מיקרוגל, משחק וידיאו, רמקולים, יחידת צג גדולה, מגדל
טלוויזיה/רדיו או מגדלי שידור. במקרים כאלה, כבה את המצלמה והפעל אותה שוב לפני ביצוע פעולות אחרות.
ציית תמיד להגבלות בסביבת העבודה המתוארות בחוברת הוראות • ההפעלה של המצלמה.
סוללהסוללה. אל • Olympus במצלמה זו מורכבת סוללת ליתיום יון בהתאם למפרט
תשתמש בסוג סוללה אחר.אם מגעי הסוללה נרטבים או הופכים שמנוניים, תיתכן תקלה במגעים •
שבמצלמה. נגב את הסוללה היטב באמצעות מטלית יבשה לפני השימוש.תמיד הטען את הסוללה בשימוש בפעם הראשונה או במידה שלא נעשה •
בה שימוש במשך זמן רב.בעת הפעלת המצלמה באמצעות סוללות בטמפרטורות נמוכות, •
נסה לשמור על המצלמה ועל הסוללות בחום רב ככל האפשר. ניתן להחזיר סוללה שהתרוקנה בטמפרטורות נמוכות לחיים לאחר חימומה
בטמפרטורת החדר.מספר התמונות שניתן לצלם משתנה בהתאם לתנאי הצילום או הסוללות. •
רכוש מלאי של סוללות נוספות לפני יציאה לטיול ארוך ובמיוחד לפני נסיעה • לחו"ל. ייתכן שתתקשה למצוא את הסוללה המומלצת בזמן הנסיעה.
אם בכוונתך לאחסן את הסוללה לפרק זמן ממושך, אחסן אותה במקום • קריר.
מחזר את הסוללות כדי לשמור על משאבי כוכב הלכת שלנו. בעת השלכתן • של סוללות ריקות, הקפד לכסות את קוטביהן ומלא תמיד אחר החוקים
והתקנות המקומיים.
חיוויחיוויאל תלחץ על הצג בכוח; אחרת התמונה עלולה להיות לא חדה, דבר העלול •
לגרום לשגיאה במצב הצפייה או בנזק לצג.ייתכן שתופיע רצועת אור בחלקו העליון/התחתון של הצג, אין מדובר •
בתקלה.בעת צפייה בנושא באלכסון באמצעות המצלמה, שוליו עשויים להיראות •
מקוטעים בצג. אין המדובר בתקלה, לא ניתן יהיה להבחין בכך במצב צפייה.
במקומות החשופים לטמפרטורות נמוכות, הצג יזדקק לזמן ארוך יותר כדי • להידלק או שצבעו ישתנה באופן זמני. בעת הפעלת המצלמה במקומות קרים מאוד, מומלץ להניח אותה מפעם לפעם במקום חם. אם לצג יהיו
ביצועים פחות טובים בגלל הטמפרטורות הנמוכות, הביצועים יחזרו להיות טובים בטמפרטורות רגילות.
הצג של מוצר זה מיוצר בדיוק באיכות גבוהה, עם זאת, עשויים להיות • פיקסלים תקועים או שנשרפו על-גבי הצג. לפיקסלים אלה אין כל השפעה על התמונה שתישמר. עקב המאפיינים, ייתכן שיהיה חוסר אחידות בצבע או בבהירות בהתאם לזווית, אך זה כתוצאה מהמבנה של הצג. לא מדובר
בתקלה.
67 HE
הודעות משפטיות ואחרותהודעות משפטיות ואחרותOlympus • לא תפצה או תישא באחריות בגלל נזקים או תפצה על שימוש
במכשיר זה כחוק, או על כל תביעות של צד ג' שייגרמו עקב שימוש במוצר שלא בהתאם להוראות.
Olympus • לא תפצה או תישא באחריות לנזקים או בכל פיצויים הנתבעים על-ידי שימוש במכשיר זה כהלכה הנגרמים כתוצאה ממחיקת נתוני
התמונות.כתב ויתורכתב ויתור
Olympus • לא תישא באחריות, בין אם באופן ברור או מרומז, בנוגע לתוכן התוכנה או המידע הכתוב המופיעים כאן ולא תהיה אחראית בשום מקרה לכל אחריות מרומזת של תקינות או התאמה לכל מטרה או לנזקים
הנגרמים, אקראיים או עקיפים (כולל אך לא מוגבל לנזקי אובדן רווחים עסקיים, הפרעה לעסקים או מידע עסקי) הנובעים מהשימוש או מאי
היכולת להשתמש בחומרים כתובים אלה או בתוכנה או בציוד. מדינות מסוימות אינן מתירות שלילה או הגבלה של אחריות לנזקים ישירים או
אקראיים או הקשורים לאחריות המרומזת, כך שהמגבלות המופיעות לעיל אינן מתייחסות אליך.
. • Olympus-כל הזכויות לחוברת הוראות הפעלה זו שמורות ל
אזהרהאזהרהצילום ללא היתר או השימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים עלול להוות עבירה על חוקי זכויות היוצרים. Olympus אינה נושאת באחריות לצילום או שימוש
ללא היתר או למעשים אחרים הפוגעים בזכויותיהם של בעלי הזכויות.
הודעת זכויות יוצריםהודעת זכויות יוצריםכל הזכויות שמורות אסור לצלם או להשתמש בחלק כלשהו של חומר כתוב
זה או בתוכנה בשום צורה ובשום אמצעי, אלקטרוני או מכני, כולל צילום והקלטה או שימוש בכל סוג של אחסון מידע או מערכת אחזור מידע, ללא
היתר כתוב מראש של Olympus. לא תהיה נשיאה באחריות ביחס לשימוש במידע הכלול בחומר כתוב זה או בתוכנה, או לנזקים הנובעים משימוש במידע הכלול כאן. Olympus שומרת על הזכות לשנות תכונות ותכנים
בפרסום זה או בתוכנה ללא התחייבות להודעה על כך מראש.
FCCFCC הודעת הודעתהפרעות לרדיו ולטלוויזיה •
שינויים או התאמות שלא אושרו במפורש על-ידי היצרן עלולים לבטל את • זכותו של המשתמש להפעיל ציוד זה. הציוד נבדק ונמצא מתאים לגבולות למכשיר דיגיטלי דרגה B, בכפוף לפרק 15 של חוקי FCC. מגבלות אלה נועדו לספק הגנה סבירה נגד הפרעות מזיקות למכשירים באזורי מגורים.
המכשיר יוצר, מפעיל ועלול לשדר תדרי רדיו ואם לא הותקן בהתאם • להנחיות, הוא עלול לגרום להפרעה מזיקה לתקשורת רדיו.
עם זאת, אין כל אחריות לכך שלא תחול הפרעה בהתקנה מסוימת. אם • מכשיר זה אכן גורם להפרעה מזיקה לקליטת הרדיו והטלוויזיה, כפי שניתן
לקבוע על-ידי הפעלה וכיבוי של המכשיר, רצוי לנסות לתקן את ההפרעה בלפחות אחד מהאמצעים הבאים:
כוון או מקם מחדש את אנטנת הקליטה. • הגדל את הטווח בין המצלמה והמקלט. •
חבר את המכשיר לשקע במעגל שונה מזה שאליו מחובר המקלט. • היוועץ בסוחר או בטכנאי רדיו/טלוויזיה מנוסה. יש להשתמש רק בכבל • ה-USB המצורף של OLYMPUS לחיבור המצלמה למחשבים אישיים
.USB בעלי יציאת
התאמות או שינויים או לא מאושרים בציוד יגררו ביטול של זכותו המשתמש לתפעולו.
השתמש רק בסוללות נטענות, במטען סוללות ובמתאם השתמש רק בסוללות נטענות, במטען סוללות ובמתאם USB-ACUSB-AC המיועדים למצלמה המיועדים למצלמה
אנו ממליצים להשתמש אך ורק בסוללות נטענות, במטען סוללות ובמתאם USB-AC מקוריים של Olympus המיועדים לשימוש במצלמה זו. השימוש
בסוללות נטענות, במטען סוללות ו/או במתאם USB-AC שאינם מתוצרת Olympus עלול לגרום לשריפה או לפציעה כתוצאה מדליפה, שריפה או נזק לסוללות. Olympus לא תישא באחריות לתאונות או לנזק הנגרמים
משימוש בסוללות, במטען סוללות ו/או במתאם USB-AC שאינם ציוד מקורי .Olympus של
68HE
ללקוחות בצפון ובדרום אמריקהללקוחות בצפון ובדרום אמריקה
עבור לקוחות בארה"בהצהרת תאימות
SP-810UZ מספר דגם : OLYMPUS שם מסחרי:
גורם אחראי:
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, כתובת: Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
484-896-5000 מספר טלפון:
FCC-נבדק לאישור תאימות לתקני הלשימוש ביתי או משרדי
.(FCC) התקן זה עומד בסעיף 15 של כללי הוועדה הפדרלית לתקשורתהפעלת ההתקן תלויה במילוי שני התנאים הבאים:
התקן זה לא יגרום להפרעות מזיקות. (1)ההתקן יעמוד בכל הפרעה, כולל הפרעות שעלולות לגרום לפעולה לא (2)
רצויה.
עבור לקוחות בקנדה.ICES-003 עומד בתקן הקנדי Class B התקן דיגיטלי זה מסוג
אחריות מוגבלת של OLYMPUS ברחבי העולם -מוצרי הדמיה
חברת Olympus נושאת באחריות לכך שמוצרי ®Olympus המצורפים והמשויכים לאביזרי ®Olympus (באופן פרטני "מוצר" ובאופן כוללני
ה"מוצרים") נקיים מפגמים בחומרים ובעבודה בשימוש רגיל ומעניקה שירות למשך שנה אחת (1) ממועד הרכישה.
אם נקבע שמוצר מסוים פגום במהלך תקופת האחריות בת השנה, על ,Olympus הלקוח להשיב את המוצר הפגום לאחד ממוקדי השירות של
בהתאם לנוהל המפורט להלן (ראה "מה עליי לעשות כאשר נדרש שירות").חברת Olympus, בהתאם לשיקול דעתה הבלעדי, תתקן, תחליף או תסדר את המוצר הפגום, בתנאי שבדיקה מטעם Olympus ומפעל הייצור תקבע
ש-(א) פגם זה התפתח במסגרת שימוש רגיל ו-(ב) המוצר מכוסה במסגרת האחריות המוגבלת.
תיקון, החלפה או סידור של מוצרים פגומים יתבצעו בהתאם להחלטה הבלעדית של Olympus ויהוו את הפתרון היחיד ללקוח.
הלקוח נושא אחריות לתשלום עלויות השילוח של המוצרים למוקד השירות .Olympus של
חברת Olympus לא תישא אחריות לביצוע הליכי תחזוקה מונעת, התקנה, פירוק או תחזוקה.
חברת Olympus שומרת את הזכות (i) להשתמש בחלפים משומשים, משופצים ו/או הניתנים לטיפול (אשר תואמים לתקני בקרת האיכות של (ii) לצורך תיקונים במסגרת האחריות או כל תיקון אחר וכן (Olympus
לבצע שינויים פנימיים או חיצוניים ו/או שינויי תכונות במוצריה, ללא חבות לשילוב שינויים אלה במוצרים הנמסרים לטיפול.
69 HE
מה לא מכוסה במסגרת האחריות המוגבלתהמקרים הבאים אינם מכוסים במסגרת אחריות מוגבלת זו וחברת
Olympus לא מעניקה עבורם אחריות, מפורשת, משתמעת או לפי חקיקה, בכל צורה שהיא:
מוצרים ואביזרים שאינם מיוצרים על-ידי Olympus ו/או אינם נושאים (א) את תג המותג "OLYMPUS" (כיסוי האחריות עבור מוצרים ואביזרים
,Olympus של יצרנים אחרים, אשר עשויים להיות משווקים על-ידינמצא באחריותם של היצרנים של מוצרים ואביזרים כאלו בהתאם
לתנאים ולמשך של כתבי האחריות של יצרנים אלו);כל מוצר שפורק, תוקן, חובל, שונה, הותאם או כוונן על-ידי אנשים (ב)
שאינם אנשי שירות מוסמכים של Olympus, אלא אם התיקון בוצע ;Olympus בהסכמה כתובה מטעם
פגמים או נזקים במוצרים שנגרמו בשל בלאי, שחיקה, שימוש שגוי, (ג) שימוש לא הולם, הזנחה, חול, נוזלים, חבטות, אחסון לא הולם, חוסר
ביצוע של פעולות תחזוקה ותפעול מתוכננות, דליפת סוללה, שימוש ,"OLYMPUS" באביזרים, חומרים מתכלים או חומרים שאינם מתוצרת
או שימוש במוצרים בשילוב עם התקנים לא תואמים;תוכנות; (ד)
חומרים וחומרים מתכלים (לרבות, אך ללא הגבלה, נורות, דיו, נייר, (ה) סרטי צילום, הדפסות, תשלילים, כבלים וסוללות); ו/או
,Olympus מוצרים שאינם נושאים מספר סידורי המתועד כהלכה של (ו) אלא אם מדובר בדגם שבו חברת Olympus לא מציבה מספרים
סידוריים.
למעט עבור האחריות המוגבלת המוגדרת לעיל, חברת OLYMPUS אינה נושאת חבות עבור כל הייצוגים, ערבויות, תנאים וכתבי אחריות אחרים הנוגעים למוצרים, בין אם עקיפים, מפורשים או משתמעים, או מעוגנים בחוק, חקיקה, שימוש מסחרי או שימוש אחר, לרבות אך ללא הגבלה,
כל אחריות או ייצוג בנוגע לתאימות, עמידות, עיצוב, פעולה או המצב של המוצרים (או כל חלק שהוא בהם) או יכולת הסחר במוצרים או התאמתם
למטרה ספציפית, או בקשר להפרת פטנט, זכויות יוצרים או זכויות קנייניות אחרות.
אם, בהתאם לחוק, חלה אחריות משתמעת שהיא, היא מוגבלת למשך הזמן של אחריות מוגבלת זו.
ייתכן שבמדינות מסוימות אין הכרה בכתבי ויתור או כתבי אחריות מוגבלת ו/או הגבלת חבות, כך שלא יהיה תוקף לכתבי הוויתור וההחרגות שלעיל.
כמו כן, ייתכן שיהיו ללקוח זכויות ופתרונות אחרים ו/או נוספים, המשתנים ממדינה למדינה.
הלקוח מאשר ומסכים לכך שחברת OLYMPUS לא תישא באחריות לנזקים הנגרמים עקב עיכוב בשילוח, תקלה במוצר, עיצוב המוצר,בחירה, או ייצור,
אובדן או נזק לתמונות או נתונים או הנגרם מכל סיבה אחרת, בין אם החבות מוצהרת בחוזה, עוולה (לרבות הזנחה וחבות מפורשת למוצר) או אחרת. תחת כל נסיבות שהן, OLYMPUS לא תישא חבות לכל נזק עקיף, מקרי,
תוצאתי או מיוחד מכל סוג שהוא (לרבות, אך ללא הגבלה, אובדן רווחים או אובדן יכולת שימוש), גם אם חברת OLYMPUS מודעת לסיכוי לאובדן
או נזק מעין אלה.
70HE
ייצוגים או כתבי אחריות המוענקים על-ידי כל אדם שהוא, לרבות אך ללא הגבלה, משווקים, נציגים, אנשי מכירות או סוכנים של Olympus, אשר
אינם תואמים או נוגדים לתנאים המפורטים באחריות מוגבלת זו, לא יהיו מחייבים עבור Olympus אלא אם הובאו בכתב ואושרו מפורשות על-ידי
.Olympus גורם מוסמך מטעם Olympus האחריות המוגבלת היא ההצהרה המלאה והבלבדית אשר
מסכימה לספק ביחס למוצרים ומחליפה כל הסכם, הסכמה, הצעה ותכתובת הנוגעת לנושא, קודמים או מקבילים, כתובים או בעל-פה.
האחריות המוגבלת מיועדת לטובתו הבלעדית של הלקוח המקורי ואינה ניתנת להעברה או הקצאה.
מה עלי לעשות כאשר נדרש שירותעל הלקוח להעביר תמונות או נתונים השמורים במוצר לאמצעי אחסון אחר של תמונות או נתונים ו/או להסיר סרטי צילום מהמוצר לפני שליחת המוצר
לחברת Olympus לצורך שירות.
תחת כל נסיבות שהן, חברת OLYMPUS לא תישא אחריות לשמירה או תחזוקה של תמונות או נתונים השמורים במוצר שהתקבל לצורך שירות, או
הנמצאים על סרט צילום המותקן במוצר שהתקבל לצורך שירות, וכמו כן, OLYMPUS לא תישא אחריות לנזקים במקרה של אובדן או נזק לתמונות או נתונים במהלך ביצוע שירות (לרבות, אך ללא הגבלה, נזק ישיר, עקיף, מקרי, OLYMPUS תוצאתי או מיוחד, אובדן רווחים או אובדן יכולת שימוש), גם אם
מודעת לסיכוי לאובדן או נזק מעין אלה.
ארוז את המוצר בזהירות באמצעות כמויות גדולות של חומרי ריפוד למניעת נזק בשינוע, והעבר אותו למשווק המורשה של Olympus, שממנו רכשת
את המוצר, או שלח אותו בחבילה מבוילת מראש ומבוטחת לאחד ממוקדי .Olympus השירות של
בעת החזרת מוצרים לצורך שירות, על החבילה לכלול את הפריטים הבאים:קבלת רכישה הכוללת תאריך ואת מקום הרכישה. 1
עותק של אחריות מוגבלת זו הכוללת את המספר הסידורי של המוצר 2 Olympus-התואם לזה המופיע על המוצר (אלא אם מדובר בדגם ש
אינה מציבה עליו מספר סידורי).תיאור מפורט של הבעיה. 3
הדפסות, תשלילים, הדפסות דיגיטליות (או קבצים על דיסק) לדוגמה, אם 4זמינים וקשורים לבעיה.
בתום הטיפול, המוצר יוחזר לך בחבילה המבוילת מראש.
לאן ניתן לשלוח מוצרים לקבלת שירותעיין בסעיף "אחריות ברחבי העולם" לאיתור מוקד השירות הקרוב אליך.
שירות בינלאומי במסגרת אחריותאחריות זו כוללת שירות בינלאומי במסגרת אחריות.
עבור לקוחות באירופהעבור לקוחות באירופה
הסימון ″CE″ מציין שהמוצר תואם לדרישות האירופיות בתחומי בטיחות, בריאות, איכות הסביבה והגנת הצרכן.
מצלמות המסומנות בסימון "CE" מיועדות למכירה באירופה.
הסמל [פח אשפה מחוק WEEE Annex IV] מציין הפרדה של ציוד חשמלי ואלקטרוני בפחי האשפה
במדינות האיחוד האירופי.אל תשליך את הציוד לפח האשפה הביתי.
השתמש בבקשה במערכות האיסוף הקיימות באזורך לצורך השלכת מוצר זה.
2006/66/EC Annex סמל זה [פח אשפה מחוק הנחיהII] מציין איסוף נפרד של פסולת סוללות במדינות
האיחוד האירופי.אל תשליך את הסוללות לפח האשפה הביתי. השתמש
בבקשה במערכות האיסוף הקיימות באזורך לצורך השלכת סוללות משומשות.
71 HE
תנאי האחריותבמידה שהתגלו פגמים במוצר זה אף על פי שנעשה בו שימוש נכון 1
(בהתאם להוראות התחזוקה וההפעלה שצורפו לו), במהלך תקופת Olympus האחריות הלאומית החלה והמוצר נרכש אצל מפיץ מורשה של
במסגרת Olympus Europa Holding GmbH כפי שמופיע באתר האינטרנט: http://www.olympus.com, מוצר זה יתוקן או יוחלף לפי
ראות עינייה של Olympus, ללא תשלום. כדי לדרוש את זכויותיו בהתאם לאחריות, על הלקוח להביא את המוצר לפני תום תקופת האחריות
הלאומית החלה למוכר שאצלו המוצר נרכש או לכל תחנת שירות אחרת Olympus Europa Holding GmbH הקשורה לחברת Olympus של
כפי שמופיע באתר האינטרנט: http://www.olympus.com. במהלך שנת האחריות הכלל עולמית, הלקוח רשאי להחזיר את המוצר לכל
תחנת שירות של Olympus. שים לב שלא בכל המדינות קיימת תחנת .Olympus שירות של
הלקוח יוביל את המוצר אל סוכן Olympus או אל השירות המורשה 2של Olympus על אחריותו ויישא באחריות לכל העלויות שיהיו כרוכות
בהובלת המוצר.תנאי האחריות
Shinjuku Monolith, 2-3-1 ,.OLYMPUS IMAGING CORP” 1Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, יפן מעניקה
אחריות כלל עולמית לשנה. לפי תנאי אחריות זו, יש להציג אחריות כלל עולמית זו בתחנת שירות תיקונים מורשית של Olympus לפני שניתן יהיה לבצע תיקון. האחריות בתוקף רק כאשר תוצג תעודת האחריות
יחד עם הקבלה בתחנת שירות התיקונים של Olympus . שים לב לכך שאחריות זו באה בנוסף ואינה משפיעה על זכויות האחריות המשפטית של הלקוח לפי החקיקה הלאומית החלה המפקחת על מכירה של מוצרי
צריכה, כפי שצוין לעיל.אחריות זו אינה מכסה את הדברים הבאים והלקוח יידרש לשאת 2
בהוצאות התיקון, אפילו עבור פגמים המופיעים במשך תקופת האחריות שהוזכרה לעיל.
כל פגם שייגרם כתוצאה משימוש לא נכון (לדוגמא פעולה שבוצעה א. אך אינה מוזכרת בהוראות התחזוקה או בפרקים אחרים של הוראות
ההפעלה וכו‘)כל פגם שייגרם כתוצאה מתיקון, שינוי, ניקיון וכו‘ המבוצעים על-ידי ב.
.Olympus או תחנת שירות מורשית של Olympus גורם אחר מאשרכל פגם או נזק שייגרמו כתוצאה מהובלה, נפילה, מכה וכו‘ לאחר ג.
רכישת המוצר.כל פגם או נזק שייגרמו כתוצאה משריפה, רעידת אדמה, שטפון, ברק ד.
או אסונות טבע אחרים, זיהום סביבתי ומקורות חשמל לא תקינים.
כל פגם שאירע כתוצאה מרשלנות או מאחסון לקוי (לדוגמא שמירת ה. המוצר בתנאי טמפרטורה ולחות גבוהים, בקרבת משמידי מזיקים
כנפטלין או בקרבת חומרים מסוכנים וכו‘) תחזוקה לא מתאימה וכו‘.כל פגם שנגרם עקב התרוקנות הסוללות וכו‘. ו.
כל פגם שנגרם עקב חול, בוץ, נוזל וכו‘ שחדרו אל פנים בית המצלמה. ז. אם תעודת האחריות הזו לא תוחזר יחד עם המוצר. ח.
אם בוצעו שינויים כלשהם בתעודת האחריות בכל הקשור לשנה, חודש ט. ותאריך הקנייה, שם הקונה, שם המוכר והמספר הסידורי.
אם לא תוצג קבלה יחד עם תעודת אחריות זו. י. אחריות זו מכסה את המוצר בלבד; האחריות אינה מכסה כל ציוד אחר 3
כגון הנרתיק, הרצועה, מכסה העדשה והסוללות.במסגרת אחריות זו, Olympus אחראית אך ורק לתיקון או להחלפה של 4
המוצר. החברה אינה אחראית לאובדן או נזק ישירים או עקיפים שגרם הלקוח או מהם נפגע עקב פגם במוצר, ובייחוד כל אובדן או נזק לעדשות,
לסרטי צילום או לחלקים וציוד אחר שבהם נעשה שימוש יחד עם המוצר או לאובדן הנגרם כתוצאה מדחייה בתיקון או מאובדן נתונים. התקנות
הקבועות בחוק לא מושפעות כתוצאה מכך.הערות הקשורות לקיום האחריות
אחריות זו תהיה תקפה רק אם תעודת האחריות מולאה כראוי על-ידי 1מוכר של Olympus או מוכר מורשה או אם מסמכים אחרים כוללים
הוכחה מספקת. לפיכך, ודא ששמך, שם המוכר, המספר הסידורי והשנה, החודש ותאריך הקנייה מולאו כולם, או שהחשבונית המקורית או קבלת הקנייה (המציינת את שם הסוכן, תאריך הקנייה וסוג המוצר) מצורפות
לתעודת האחריות. Olympus שומרת על הזכות לסרב לתת שירות ללא תשלום אם תעודת האחריות לא מולאה ואף מסמך מאלה שהוזכרו אינו
מצורף או אם המידע הכלול איננו שלם או איננו תקף.שמור תעודת אחריות זו במקום בטוח הואיל והיא לא תונפק מחדש. 2
עיין ברשימה באתר האינטרנט: http://www.olympus.com לקבלת *.Olympus רשת תחנות השירות הבינלאומיות המורשות של
72HE
עבור לקוחות באסיהעבור לקוחות באסיה
תנאי האחריותאם התגלו פגמים במוצר זה, למרות שנעשה בו שימוש נכון (בהתאם 1
להוראות הטיפול וההפעלה שצורפו לו), במהלך תקופת של עד שנה אחת ,Olympus מתאריך הרכישה, מוצר זה יתוקן, או, לפי ראות עיניה של
יוחלף, ללא תשלום. כדי לדרוש את זכויותיו בהתאם לאחריות, על הלקוח להביא את המוצר לפני תום תקופת האחריות של שנה אחת למוכר
Olympus שאצלו המוצר נרכש או לכל תחנת שירות מורשה אחרת שלהמצוינת בהוראות, ולבקש את התיקונים הדרושים.
הלקוח יוביל את המוצר אל סוכן Olympus או אל השירות המורשה 2של Olympus על אחריותו ויישא באחריות לכל העלויות שיהיו כרוכות
בהובלת המוצר.אחריות זו אינה מכסה את הדברים הבאים והלקוח יידרש לשאת 3
בהוצאות התיקון, אפילו עבור פגמים המופיעים בתוך התקופה של שנה אחת שהוזכרה מעלה.
א. כל פגם שייגרם כתוצאה משימוש לא נכון (לדוגמא פעולה שבוצעה אך אינה מוזכרת בהוראות התחזוקה או בפרקים אחרים של הוראות
ההפעלה וכו').ב. כל פגם שייגרם כתוצאה מתיקון, שינוי, ניקיון וכו' המבוצעים על-ידי
.Olympus או תחנת שירות מורשית של Olympus גורם אחר מאשרכל פגם או נזק שייגרמו כתוצאה מהובלה, נפילה, מכה וכו' לאחר ג.
רכישת המוצר.כל פגם או נזק שייגרמו כתוצאה משריפה, רעידת אדמה, שיטפון, ברק ד.
או אסונות טבע אחרים, זיהום סביבתי ומקורות חשמל לא תקינים.כל פגם שאירע כתוצאה מרשלנות או מאחסון לקוי (לדוגמא שמירת ה.
המוצר בתנאי טמפרטורה ולחות גבוהים, בקרבת משמידי מזיקים כנפטלין או בקרבת חומרים מסוכנים וכו') תחזוקה לא מתאימה וכו'.
כל פגם שנגרם עקב התרוקנות הסוללות וכו'. ו. כל פגם שנגרם עקב חול, בוץ, נוזל וכו' שחדרו אל פנים בית המצלמה. ז.
אם תעודת האחריות הזו לא תוחזר יחד עם המוצר. ח. אם בוצעו שינויים כלשהם בתעודת האחריות בכל הקשור לשנה, חודש ט.
ותאריך הקנייה, שם הקונה, שם המוכר והמספר הסידורי.אם לא תוצג קבלה יחד עם תעודת אחריות זו. י.
אחריות זו מכסה את המוצר בלבד; האחריות אינה מכסה כל ציוד אחר 4כגון הנרתיק, הרצועה, מכסה העדשה והסוללות.
במסגרת אחריות זו, Olympus אחראית אך ורק לתיקון או להחלפה של 5המוצר, ואינה אחראית עבור אובדן או נזק עקיפים או נסיבתיים מכל סוג שהוא שגרם הלקוח או מהם נפגע עקב פגם במוצר, בעיקר כל אובדן או
נזק לסרט, לעדשות, לציוד או לאביזרים כלשהם המשמשים עם מוצר זה, או לאובדן הנגרם כתוצאה מדחייה בתיקון.
הערות;אחריות זו נוספת על זכויות הלקוח, ואינה משפיעה עליהן. 1
לבירורים הנוגעים לאחריות זו, התקשר לתחנת שירות מורשה כלשהי של 2Olympus המצוינת בהוראות.
הערות הקשורות לקיום האחריותאחריות זו תהיה תקפה רק אם תעודת האחריות מולאה כראוי על-ידי 1Olympus או המוכר. ודא ששמך, שם המוכר, השם הסידורי והשנה,
החודש והתאריך של הרכישה מצוינים כולם.מאחר שתעודת אחריות זו לא תונפק מחדש, שמור עליה במקום בטוח. 2כל בקשה לתיקון מאת הלקוח באותה מדינה שבה המוצר נרכש תהיה 3
כפופה לתנאי האחריות, שהונפקו על-ידי מפיץ Olympus באותה מדינה. במקרים שבהם מפיץ Olympus אינו מנפיק אחריות נפרדת, או שבהם
הלקוח אינו נמצא במדינה שבה המוצר נרכש, יחולו התנאים של אחריות בין-לאומית זו.
כאשר היא ישימה, האחריות תקפה ברחבי העולם. תחנות השירות 4המורשות של Olympus המצוינות באחריות יכבדו אותה בשמחה.
אנא עיין ברשימה המצורפת של רשת השירות הבין-לאומית המורשה של *.Olympusכתב ויתור
Olympus לא תישא באחריות, בין אם באופן ברור או מרומז, בנוגע לתוכן התוכנה או המידע הכתוב המופיעים כאן ולא תהיה אחראית בשום מקרה לכל אחריות מרומזת של תקינות או התאמה לכל מטרה או לנזקים
הנגרמים, אקראיים או עקיפים (כולל אך לא מוגבל לנזקי אובדן רווחים עסקיים, הפרעה לעסקים או מידע עסקי) הנובעים מהשימוש או מאי היכולת להשתמש בחומרים כתובים אלה או בתוכנה. מדינות מסוימות אינן מתירות
שלילה או הגבלה של אחריות לנזקים ישירים או אקראיים כך שהמגבלות המופיעות מעלה אינן מתייחסות אליך.
73 HE
סימנים מסחרייםסימנים מסחריים • International Business Machines הינו סמל מסחרי של IBM
.Corporation • Microsoft הינם סמלים מסחריים של Windows-ו Microsoft
.Corporation. • Apple Inc הוא סמל מסחרי של Macintosh
לוגו SDXC /SDHC • הוא סימן מסחרי.. • Eye-Fi, Inc. הוא סימן מסחרי רשום של Eye-Fi
כל שמות המוצרים והחברות האחרים הינם סימנים מסחריים רשומים ו/או • סימנים מסחריים של בעליהם.
תקני מערכות הקבצים של המצלמה המוזכרים בהוראות הפעלה אלה הם • תקני ”Design Rule for Camera File System/DCF“ שנקבעו ע"י
. (JEITA) איגוד תעשיות האלקטרוניקה וטכנולוגיות המידע של יפן
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
התוכנה במצלמה זו עשויה לכלול תוכנה חיצונית. כל תוכנה חיצונית כפופה לתנאים שנקבעו על-ידי הבעלים או מעניקי
הרישיון של התוכנה, שבמסגרתם התוכנה סופקה.ניתן למצוא את התנאים האלה ותנאים של תוכנות חיצוניות
אחרות, אם קיימות, בקובץ ה-PDF של התוכנה שנמצא על גבי התקליטור המצורף או בכתובת
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
74HE
מפרטים
מצלמהמצלמהמצלמה דיגיטלית (לצילום והקרנה):סוג המוצר
שיטת הקלטההקלטה דיגיטלית, JPEG (בהתאם לחוק התכנון למערכת קובצי המצלמה (DCF)):תמונות סטילסExif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge:תקנים ישימיםתמונת סטילס בתלת-מימד
:MP תבנית
שמע עם תמונות סטילס
:Wave פורמט
MPEG-4AVC./H.264:סרטזיכרון פנימי:זיכרון
Eye-Fi/ SDXC /SDHC /SD כרטיס14,000,000 פיקסלים:מס' הפיקסלים האפקטיבי
”CCD 1/2.3 (מסנן צבע ראשוני):אמצעי לכידת תמונהעדשת Olympus 4.3 עד 154.8 מ"מ, f2.9 עד 5.7:עדשה
(שווה ערך ל- 864-24 מ"מ בסרט 35 מ"מ)
מדידת ESP דיגיטלית במטרים, מערכת מדידת מוקד במטרים:שיטה פוטומטרית4 עד 1/1400 שניות.:מהירות צמצם
טווח צילום0.3 מ' עד (W), :רגיל
(T) 2.9 מ' עד0.3 מ' עד (W), :מצב מאקרו
(T) 2.9 מ' עד0.05 מ' עד (W בלבד):מצב סופר מאקרו
צג TFT צבעוני LCD בגודל 3.0 אינץ', 230,000 נקודות:חיווירב -חיבור (חיבור למתח חיצוני, חיבור USB, חיבור A/V OUT)/:מחבר
(D סוג) HDMI מחבר מיקרו2000 עד 2099:מערכת לוח שנה אוטומטי
75 HE
סביבת עבודה0°C עד 40°C (פעולה)/:טמפרטורה
20°C- עד 60°C (אחסון) 30% עד 90% (פעולה)/ 10% עד 90% (אחסון):לחותסוללת ליתיום-יון אחת של Olympus (LI-50B) או מתאם AC הנמכר בנפרד:אספקת מתח
מידות רוחב x גובה x עומק(ללא בליטות)
105.9 מ"מ x 75.9 מ"מ x 73.5 מ"מ:
413 גרם (כולל סוללה וכרטיס):משקל
((LI-50BLI-50B) סוללת ליתיום יון) סוללת ליתיום יוןסוללת ליתיום יון נטענת:סוג המוצרLI-50BA/LI-50BB:מספר דגםDC 3.7 V:מתח רגיל
mAh 925:קיבולת סטנדרטיתכ-300 הטענות מלאות (משתנה בזמן השימוש):אורך חיי הסוללה
סביבת עבודהC° 0 עד C° 40 (טעינה):טמפרטורה
((F-2ACF-2AC) ) USB-ACUSB-AC מתאם מתאםF-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B:מספר דגם100 עד 240 וולט AC (50/60 הרץ):דרישות זרם
mA ,DC 5 V 500:פלטסביבת עבודה
0°C עד 40°C (פעולה)/:טמפרטורה20°C- עד 60°C (אחסון)
המבנה והמפרטים עלולים להשתנות ללא הודעה מוקדמת.
High-Definition Multimedia Interface-ו HDMI לוגו ,HDMI HDMI הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של
.Licensing LLC
E0462784