october 1, 2017 - saint martin parish · paula and moni bringas, basem kandah, eddie atangan,...

8
SACRAMENTS, ANNIVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS - Baptism / Bautismo - Please contact the Parish Office. Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725 - Marriage / Matrimonio - Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the proposed wedding date. Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6 meses de anticipación a la fecha de la boda. Llamen a la oficina parro- quial para hacer una cita con el Sacerdote. - Care of the Sick / Atención a los enfermos - For any parishioner who is sick at home, in the hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit. Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial para una visita. - Quinceañera - Please contact the Parish Office to make an appointment. Por favor de llamar la oficina para hacer una cita. Anniversary masses and special celebrations / Misas de aniversario y celebraciones especiales : Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información. St. Martin Parish Welcome to our Parish Community October 1, 2017 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time NEW PARISHIONERS We welcome you to St. Martin’s Catholic Church and invite you to register in the Parish Office during the week 408-736-3725 MINISTRY TO THE SICK AND DYING AND FUNERAL SERVICES EMERGENCY PHONE NUMBER (408) 736-3725 EXT. 14 STAFF Pastor - Rev. Roberto Gomez, Ext. 17 [email protected] Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 [email protected] In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Religious Education and Faith Formation - (Father Roberto and Father Hao—contact parish office) Vietnamese Catechetical Ministry- Dinh Truc Ha [email protected] Sacristy Assistant – Ralph Bourey, [email protected] Administrative Assistant – Lisa Bourey, Ext. 12 [email protected] Maintenance - Wayne Purdy, Ext. 13 [email protected] Bookkeeper—Bernard Nemis [email protected] Catechetical Office - Oficina de Catequesis Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información. Catechetical Office—Ext. 15 Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20 EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. & 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Vit) Saturday 8:30 AM,Vigils: 5:00 PM English 6:30 PM Español Sunday 8:00, 10:00 AM, (English) 12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Vit) PARISH OFFICE CENTER (COTTRELL CENTER) 593 CENTRAL AVE SUNNYVALE, CA 94086 PARISH OFFICE HOURS http://smsdsj.org (no www) Parish Offices are closed every Monday Tues. - Fri. 9:00 AM - 5:00 PM Sunday 9:00 AM to 12:00 Noon ( 408 ) 736-3725 Fax (408 ) 736-4968 - Confesiones - Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Adviento y Cuaresma. ~ Reconciliation ~ Individual confessions are scheduled on Saturday from 3:30-4:30 PM or by appointment. Communal celebration occurs during Advent and Lent. - Happy 60th Anniversary to our Conference of St. Vincent de Paul! Their 1st meeting was on October 1, 1957 in the rectory, 377 S. Sunnyvale Ave. - Today is Respect Life Sunday; October is Respect Life Month. Let us pray that we appreciate every human life, made in the image of God.

Upload: doantram

Post on 14-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SACRAMENTS, ANNIVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS

- Baptism / Bautismo -

Please contact the Parish Office. Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725

- Marriage / Matrimonio -

Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the proposed

wedding date. Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6

meses de anticipación a la fecha de la boda. Llamen a la oficina parro-quial para hacer una cita con el Sacerdote.

- Care of the Sick / Atención a los enfermos -

For any parishioner who is sick at home, in the hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit.

Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial para una visita.

- Quinceañera -

Please contact the Parish Office to make an appointment. Por favor de llamar la oficina para hacer una cita.

Anniversary masses and special celebrations / Misas de aniversario y celebraciones especiales :

Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información.

St. Martin Parish

Welcome to our Parish Community

October 1, 2017 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time

NEW PARISHIONERS

We welcome you to St. Martin’s Catholic Church and invite you to register in the Parish

Office during the week 408-736-3725

MINISTRY TO THE SICK AND DYING AND FUNERAL SERVICES EMERGENCY PHONE NUMBER

(408) 736-3725 EXT. 14

STAFF Pastor - Rev. Roberto Gomez, Ext. 17 [email protected] Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 [email protected] In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Religious Education and Faith Formation - (Father Roberto and Father Hao—contact parish office) Vietnamese Catechetical Ministry- Dinh Truc Ha [email protected] Sacristy Assistant – Ralph Bourey, [email protected]

Administrative Assistant – Lisa Bourey, Ext. 12 [email protected] Maintenance - Wayne Purdy, Ext. 13 [email protected] Bookkeeper—Bernard Nemis [email protected]

Catechetical Office - Oficina de Catequesis Please call the office. Por favor llame a la oficina para más

información. Catechetical Office—Ext. 15

Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20

EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. & 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Việt) Saturday 8:30 AM,Vigils: 5:00 PM English 6:30 PM Español Sunday 8:00, 10:00 AM, (English) 12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Việt)

PARISH OFFICE CENTER (COTTRELL CENTER)

593 CENTRAL AVE SUNNYVALE, CA 94086 PARISH OFFICE HOURS

http://smsdsj.org (no www) Parish Offices are closed every Monday

Tues. - Fri. 9:00 AM - 5:00 PM Sunday 9:00 AM to 12:00 Noon

( 4 08 ) 736-3725 Fax ( 408 ) 736-4968

- Confesiones - Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó

por cita. Penitencial comunitaria en Adviento y Cuaresma.

~ Reconciliation ~ Individual confessions are scheduled on Saturday

from 3:30-4:30 PM or by appointment. Communal celebration occurs during Advent and

Lent.

- Happy 60th Anniversary to our Conference of St. Vincent de Paul! Their 1st meeting was on October 1, 1957 in the rectory, 377 S. Sunnyvale Ave. - Today is Respect Life Sunday; October is Respect Life Month. Let us pray that we appreciate every human life, made in the image of God.

October 1, 2017 The Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time

Mass Intentions for the Week

September 30, 2017—October 7, 2017

Sat. 5:00 pm Emeteria & Adriano Boado, Sr. + 6:30 pm Sun. 8:00 am For the Parishioners of St. Martin 10:00 am Leon III & Ma Ophelia Viajar—Happy 32nd Wedding Anniversary Rudy Baldini + 12:00 pm Adacto Landa & Maria Estela Contreras + Mon. 7:30 am Jeanine Stanek + 5:00 pm Noella Special Intention Thanksgiving in Honor of St. Vincent Ferrer Tues. 7:30 am 5:00 pm Victoria Cogliano + Wed. 7:30 am Conchita Dacua—Birthday Memorial 5:00 pm Thurs. 7:30 am 5:00 pm Diane Dizon + Fri. 7:30 am 5:00 pm Eulogio A. Dimailig + Sat. 8:30 am Feast of Our Lady of the Holy Rosary—Thanksgiving

Upcoming Second Collection October 7th & 8th—World Mission

Sunday

Segundas Colectas 7 y 8 de octubre—Apelacion para el

Domingo Mundial de las Misiones

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time; Respect Life Sunday Monday: The Holy Guardian Angels Wednesday: St. Francis of Assisi; Sukkot (Jewish harvest festival) begins at sunset Thursday: Blessed Francis Xavier Seelos Friday: St. Bruno; Blessed Marie Rose Durocher; First Friday Saturday: Our Lady of the Rosary; First Saturday LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONE Domingo: Vigésimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo Respetemos la Vida Lunes: Santos Ángeles Custodios Miércoles: San Francisco de Asís; Sukot (el día judío para celebrar la cosecha) comienza a la puesta del sol Jueves: Beato Francis Xavier Seelos Viernes: San Bruno; Beata Marie-Rose Durocher; Primer viernes Sábado: Nuestra Señora del Rosario; Primer sábado

TODAY'S READINGS First Reading -- When the wicked turn away from their wickedness they have committed and do what is right, they shall surely live (Ezekiel 18:25-28). Psalm -- Remember your mercies, O Lord (Psalm 25). Second Reading -- Consider others as better than yourselves; look not to your own interests, but to the interests of oth-ers (Philippians 2:1-11 [1-5]). Gospel -- Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you (Matthew 21:28-32). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Litur-gy Corporation. All rights reserved. LECTURAS DE HOY Primera lectura -- Apártate del pecado para que vivas (Ezequiel 18:25-28). Salmo -- Recuerda tus bondades, oh Señor (Salmo 25 [24]). Segunda lectura -- Guarda en ti la misma actitud que está también en Cristo Jesús (Filipenses 2:1-11 [1-5]). Evangelio -- El que obedece al Señor aunque sea con resistencia, es el que hace la voluntad del Padre (Mateo 21:28-32). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamerica-no Dominical (c) 1970, Comisión Episcopal Espa-ñola. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

Our Weekly Offering of Sept. 23rd & 24th

First Collection

$ 7,526.00

Second Collection

$ 1,902.00

Other

$ 3,314.00

Total Collected

$ 12,742.00

READINGS FOR THE WEEK Monday: Zec 8:1-8; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Mt 18:1-5, 10 Tuesday: Zec 8:20-23; Ps 87:1b-7; Lk 9:51-56 Wednesday: Neh 2:1-8; Ps 137:1-6; Lk 9:57-62 Thursday: Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Ps 19:8-11; Lk 10:1-12 Friday: Bar 1:15-22; Ps 79:1b-5, 8-9; Lk 10:13-16 Saturday: Bar 4:5-12, 27-29; Ps 69:33- 37; Lk 10:17-24 Sunday: Is 5:1-7; Ps 80:9, 12-16, 19-20; Phil 4:6-9; Mt 21:33-43

We will be taking the names off every month unless you call and request that it be kept on the sick list.

Por favor llame a la oficina si usted quiere que alguien siga siendo incluido/a ó removido/a

Ed Harney David Renner

Maria Flores Maria G. Espino

Fenton Vu Donna Hooper June Luiz-Biedma Margarita

Armendariz Richard Romero Sharon Spisak

Trinidad Flores Julia G. Reyes

Rose Atangan Trinidad Aguilera Karen Larson Cannell Josephine Lango Evangeline Garcia Paula Zeman

Armando Rivera Marie Boyd

Armando Rita Sita Neff

Mary Vei Pablo Arturo Segura Vargas

Hilda Smith Eugenia Perez

Oscar Carbajal Dionisia Alvernas

Rachel & Gracia Adeline Lopez Nick San Pedro Pat Miller

Debbie Larson Mohamad Sharif Maria Robles Angelita Silverio Servet Menendez Isabel Hensley

Patsy Pineda Estela Cardenas Concepcion Bautista Gonzalez

Francisco Mark Verano, III

Lorraine Wolfington Guadalupe Bible

Joy Miller Theresa Garcia

Delia Villarreal Virginia Green Vernon Silva Rudy Baldini Rosalie Morris Aubrey Elizaga Robert Balmanno Bruce Newnan Ray Serna Peggy Miller Edwin P. Ancheta Richard Yamada Rosalie Morris Geri Scharff David Call Connie Fernandez Gino Guglielmelli Mary M. Ancheta Rosaline Berrios Maria Padilla Ernesto Ramirez Cathy Higgins Cynthia White Gladys Jacobs Corinne Jacobs

October 1, 2017 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time

WHAT’S HAPPENING AT ST MARTIN’S THIS WEEK

MONDAY La Roca de Pedro 7:00 PM Chapel Zumba 7:00 PM Parish Hall TUESDAY Baptism Prepa-ration Class—English 7:00 PM Church Fr. Hao Comité Hispano 7:00 PM Confirmation Class 1st meeting 7:00 PM Office Fr. Roberto Hispanic Childrens Choir 7:00 PM Music Room Zumba 7:00 PM Parish Hall

WEDNESDAY English Bible Class 7:00 PM Parish Office Fr. Roberto Rosary Guadalupanos 7:00 PM Chapel Zumba 7:00 PM Parish Hall THURSDAY Baptism Prepara-tion Class—Spanish 7:00 PM St. Martin Room Fr. Roberto Spanish Choir 7:00 PM Music Room Legión de Maria Hispana 7:00 PM Marian Room Zumba 7:00 PM Parish Hall FRIDAY Spanish Bible Class / Clase de Biblia 7:00 PM Oficina Parroquial Padre Roberto

Call the office for Baptismal Preparation Classes date & times. (offered once per month in English and Spanish)

FIRST FRIDAY, OCTOBER 6th We will have Adoration of the Blessed Sacrament every Friday beginning with Mass at 7:30 am and ending with Benediction at 12:00 pm. We will continue with our Adoration of the Blessed Sacrament on First Fri-days beginning at the 7:30 am Mass, Benediction at 12:00 pm, and Adoration until the 5:00 pm Mass.

Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus.

-- Philippians 2:5

THANK YOU I want to thank the parishioners of St. Martin for the celebrations on the occasion of 5th anniversary of my ordination last Saturday. The Mass of Thanksgiving and the Recep-tion that followed were joy filled experiences for me. I hope it was the same for all of you who participated. I would like to thank all those who organized and several others who contributed to my Golden Jubilee Celebrations. The Parish Priests and staff Fr. Roberto Gomez, Fr. Hao Dinh, Lisa Bourey, Wayne Purdy and Francisco Cruz, The Altar Society, Alexis Rambac and the Choir. Natasha and Sham Ambrose. Mr. Chuong, Mr. Hung Dang and Arlene Quiogue. Overall coordinator Daniela Maloney, Cathy Martin, Moria Kang, Andy Maloney, Dan Andres, Sanjay, Freeda, Murali, Prashanth and Virgy. All those who brought sandwiches, snacks and drinks, Filipino Group, Vietnamese Group, Hispanic Group, Altar Society, The Carmelite nuns, Paula and Moni Bringas, Basem Kandah, Eddie Atangan, Benito Santi-vanez, and members of my family Murali, and Vijay. Jim Bourey, Jim Bonk, Estella Fernandez, Jenny Castelino, Clarence and Irene Wright who helped at the wine bar and the kitchen. Ladies who loaned their saris for decoration, Jancy Sundar, Josephine Jeyaseelan, Freeda Murali and many others. It was a great feeling to see the whole community of St. Martin coming together and celebrating. God bless you all.

Classes begin this weekend! Confirmation Classes begin, Tuesday, October 3rd with Fr. Roberto. Please, at least 1 parent attend with the student, this first class. Thank you.

OCTOBER 1: RESPECT LIFE SUNDAY

For all people: May God grant us courage

to embrace his precious gift of life,

even in the most difficult of circumstances;

We pray to the Lord

ESPAÑOL/SPANISH

NUEVOS FELIGRESES

Te damos la bienvenida a la Parroquia de San Martín. Te extendemos una cor-

dial invitación a registrarse a nuestra parroquia en las oficinas parroquiales

en horario regular. ¡BIENVENIDOS!

Clase de Biblia El Padre Roberto ofrece

estudio Bíblico todos los Viernes. No necesi-tan saber absolutamente nada, solo tener

deseo de conocer la Palabra de Dios! Traiga su Biblia.

a las 7:00 PM en las Oficinas Parroquiales frente al Templo.

1° de Octubre de 2017 Vigésimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario

Primer Viernes, el 6 de Octubre Exposición Del Santísimo Todos los Viernes habrá adoración después de la misa a las 7:30 am y bendición a las 12:00 pm y habrá después bendición hasta que la misa a las 5:00 pm.

Tengan los mismos sentimientos que tuvo Cristo Jesús. -- Filipenses 2:5

Los Guadalupanos los invitan a rezar el Rosario cada Miér-coles a las 7 en la noche en la capilla.

Virgen del Carmen, grupo de la Legión de María, invita a los feligreses de la Parroquia San Martin, para ayudarle en Su trabajo de apostolado y evangelización. Nos reunimos los jueves de 7:00PM – 9:00PM en el salón Marian del 2do Piso. Para mayor información llamar al celular (408) 636-6703 de Josefina Esparza.

EL PROCEDER DE DIOS En la corriente de lecturas durante esta porción del Tiempo Ordinario a menudo parece que los textos de una semana se retoman donde concluyeron los de la semana anterior. Los sentimientos ex-presados en la primera lectura de hoy parecen ser reacción directa ante el pasaje del Evangelio que escuchamos la semana pasada. En ese Evangelio, el dueño de la viña paga el mismo salario a sus trabajadores, sea que hayan trabaja-do todo el día o sólo en los últimos minutos de la jornada. Hoy Ezequiel ofrece este lamento, "No es justo el pro-ceder del Señor" (Ezequiel 18:25). Estos domingos del Tiempo Ordinario nos ofrecen una ojeada del proceder del Se-ñor. Vemos cómo ese proceder tiene la tendencia de poner patas arriba las con-venciones aceptadas. Los que siempre esperaron que su camino al cielo estaba garantizado quedaron desilusionados. A los que pensaron que nunca tendrían la oportunidad, se les da la oportunidad. Hoy se nos ofrece la oportunidad de descubrir la abundancia de la misericor-dia y el amor de Dios. Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Zac 8:1-8; Sal 102 (101):16-21, 29, 22-23; Mt 18:1-5, 10 Martes: Zac 8:20-23; Sal 87 (86):1b-7; Lc 9:51-56 Miércoles: Neh 2:1-8; Sal 137 (136):1- 6; Lc 9:57-62 Jueves: Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12; Sal 19 (18):8-11; Lc 10:1-12 Viernes: Bar 1:15-22; Sal 79 (78):1b-5, 8-9; Lc 10:13-16 Sábado: Bar 4:5-12, 27-29; Sal 69 (68):33-37; Lc 10:17-24 Domingo: Is 5:1-7; Sal 80 (79):9, 12-16, 19-20; Fil 4:6-9; Mt 21:33-43

TRADICIONES DE NUESTRA FE La práctica de usar nudos en una cuerda para contar oraciones tiene una larga trayectoria en la fe cristiana. Original-mente un cordón con 150 nudos o pie-dritas se usaba para contar la recitación de los 150 salmos encontrados en la Sa-grada Escritura. Con el tiempo, visto que mucha gente no podía leer o recitar de memoria los salmos, se sustituyeron por el uso de 150 Padrenuestros. A finales de la Edad Media muchos sustituyeron los Padrenuestros con el saludo del ángel Gabriel a María. En el siglo XVI se for-muló lo que hoy reconocemos como el Avemaría, y en el año 1569, el Papa Pío V estableció el Rosario en su forma y uso actual. En 1592 un fraile dominico mandó hacer una imagen de la Virgen del Rosario para su convento en Guatemala. Según la leyenda, María viajaba por América con su Hijito y éste se quedó dormido en Guatemala, por lo cual se quedaron allí. En 1821 los independistas guatemaltecos tomaron a la Virgen del Rosario como protectora y en 1833 fue nombrada patrona oficial de Guatemala. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

CORAZÓN APACIBLE Cuando proclames paz con tus labios, cuídate de tenerla más plenamente en tu corazón. --San Francisco de Asís

1° DE OCTUBRE:

RESPETE EL DOMINGO DE LA VIDA

Para toda la gente:

Que Dios nos conceda coraje abrazar su precioso regalo de vida,

incluso en los más difíciles de las circun-stancias;

Oramos al Señor

Las clases comienzan este fin de semana! Las clases de confirmación comienzan el martes, 3 de octubre con el P. Rob-erto. Por favor, por lo menos 1 padre asistirá con el estudiante, esta primera clase. Gracias.

Chúa nhật XXVI Thường niên, 01 thang 10 năm 2017

CÁC THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai đến thứ Sáu: 7:30am & 5:00pm (thứ Sáu: lễ tiếng Việt lúc 7:30pm) Thứ Bảy: 8:30am, 5:00pm & 6:30pm (tiếng Mễ) Chúa Nhật - Lễ tiếng Mỹ: 8:00am, 10:00am - Lễ tiếng Mễ: 12:00pm - Lễ tiếng Việt: 5:00pm

GIÁO XỨ ST. MARTIN Cộng Đoàn Đức Mẹ Fatima

593 Central Ave, Sunnyvale, CA 94086 Điện thoại Văn phòng: 408-736-3725

Website: http://smsdsj.org

Lm. Chánh xứ: Roberto Gomez Lm. Phụ tá: Giuse Đinh Đức Hảo

BAN THƯỜNG VỤ CỘNG ĐOÀN FATIMA Trưởng Ban: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Phó Nội Vụ: Ô. Nguyễn Trung (408) 986-0431 Phó Ngoại Vụ: B. Nguyễn Phương (408) 749-8333 Tổng Thư ký: Ô. Nguyễn Chương (408) 541-9849 Tổng Thủ quỹ: B. Võ thị Hương (408) 204-7572 Cố vấn: Ô. Lê Hữu Hiếu (510) 926-0074

CÁC TRƯỞNG BAN & HỘI ĐOÀN Phụng Vụ: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Giáo Lý: A. Đinh Trúc Hà (408) 891-8382 Liên Minh TT: Ô. Nguyễn Ngọc Thời (408) 749-8333 Bà Mẹ CG: B. Nguyễn M. Nguyệt (408) 680-7494 Ca Đoàn Fatima: C. Trần Minh-Ngọc (408) 677-1386 Thiếu Nhi TT: A. Vũ Hiến Hoan (408) 318-1230 Legio Mariae: B. Nguyễn Liễu (408) 368-8137

SINH HOẠT CÁC HỘI ĐOÀN - Hội Các Bà Mẹ Công Giáo, Đoàn Liên Minh Thánh Tâm và Ca Đoàn họp sau lễ Chúa nhật đầu tháng. - Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Martinô: sinh hoạt mỗi Chúa nhật từ 3pm-5pm tại Hội Trường (trong năm học). - Legio Mariae hop môi Chúa nhât, 8:30-10am.

LÃNH NHẬN BÍ TÍCH & HỌC GIÁO LÝ

- Rửa Tội, Hôn Phôi, Mình Thánh Chúa, Thêm Sức: xin liên lạc Cha Hảo: 408-736-3725 x18 hoặc [email protected]. - Trường hợp khẩn cấp (Xức Dầu Bệnh Nhân, An Táng): Từ thứ Sáu đến thứ Ba, xin gọi 408-475-6022 (Cha Hảo). Riêng thứ Tư và thứ Năm, xin gọi 408-736-3725 rồi bấm số 14 (Cha Roberto). - Bí Tích Giải tội: 4:30pm chiều Chúa nhật, hoặc lúc 3:30pm-4:30pm chiều thứ Bảy. - Giao Ly Viêt Ngư, Dự Tong: xin liên lac vơi anh Ha: 408-891-8382 hoặc [email protected].

Triển lãm của Giáo hội Đại Hàn tại Vatican

Vào ngày 8 tháng Chín 2017, Giáo hội Nam Hàn đã khai trương một cuộc triển lãm tại Vatican để giới thiệu lịch sử 230 năm của Giáo hội Công giáo trên bán đảo Triều Tiên.

Cuộc triển lãm được thực hiện tại bảo tàng viện Braccio di Carlo Magno ở Vatican mang tên “Dưới đất cũng như trên trời,” với sự tài trợ của thành phố Seoul và đại sứ quán Đại Hàn tại Toà Thánh. Năm 2012, bảo tàng viện Vatican đã đưa các tác phẩm thời Phục hưng của các hoạ sĩ như Michelange-lo và Raphael đến triển lãm tại Seoul.

Bà Barbara Jatta, giám đốc viện bảo tàng Vatican, hy vọng triển lãm sẽ “cho thấy công cuộc loan báo Tin Mừng đã mang lại hoà bình ra sao, và ngay cả những đàn áp cũng không ngăn được Tin Mừng.”

Ban đầu đức tin đến với Đại Hàn nhờ các sách Công giáo được đem về từ Bắc Kinh. Một nhóm học giả đọc các sách này, nhờ đó đã đến với đức tin Công giáo. Một học giả đã được rửa tội tại Bắc Kinh năm 1784, sau đó trở về quê hương và rửa tội cho những người khác. Đến cuối năm 1794, mới có một linh mục thừa sai từ Bắc Kinh đến với họ.

Trước khi có vị thừa sai, cuộc đàn áp các Kitô hữu ở Đại Hàn đã bắt đầu rồi. Một thế kỷ bách hại tôn giáo dẫn đến cuộc tử đạo của ít nhất 8.000 người Công giáo.

Triển lãm phác hoạ lịch sử Công giáo ở Đại Hàn từ khi bắt đầu cho đến nay, bao gồm sách và phẩm vật tôn giáo, cũng như nghệ thuật tôn giáo của Đại Hàn.

Đgh. Phanxicô đã viếng thăm Nam Hàn vào tháng Tám 2014; đây là chuyến viếng thăm đầu tiên của ngài đến một quốc gia Châu Á. Nhân dịp này, ngài đã tôn phong chân phước cho 230 vị tử đạo trong một lễ ở Gwanghwamun, với khoảng một triệu người tham dự.

Đgh. Gioan Phaolô II là vị giáo hoàng đầu tiên viếng thăm Nam Hàn vào năm 1984, nhân dịp kỷ niệm 200 năm dân tộc Triều Tiên lãnh nhận hồng ân đức tin. Vào dịp này, ngài đã chủ sự lễ tuyên thánh 103 vị tử đạo Hàn Quốc; đây là lễ tuyên thánh đầu tiên được tổ chức ở ngoài Vatican.

Cha Hur, phát ngôn viên của tổng giáo phận Seoul, nói rằng qua cuộc triển lãm này người Hàn Quốc muốn cho mọi người biết rằng không ai trên bán đảo Triều Tiên muốn xảy ra chiến tranh, nhưng hoà bình mới thực sự là điều họ muốn có.

“Đó là thông điệp mà chúng tôi muốn chia sẻ với tất cả mọi người qua cuộc triển lãm này, và chúng tôi mong rằng mọi người sẽ cầu nguyện cho chúng tôi và cho hoà bình trên bán đảo Triều Tiên.” - Tóm tắt tin CNA/EWTN trên hdgmvietnam.org

DÂNG CÚNG LẦN II

* Oct. 01: Quỹ trợ giúp Giáo xứ. * Oct. 08: Ngày Truyền giáo Thế giới.

Giáo hội Nam Hàn — Mặc dù bị đàn áp trong một thế kỷ, số người Công giáo tại Đại Hàn vẫn tiếp tục gia tăng. Vào thập niên 1950 chỉ có 500,000 người Công giáo (2% dân số). Đến năm 2016, đã có gần 6 triệu người Công giáo (10% dân số). Vào những năm 1950, Hàn Quốc chỉ có 290 linh mục, ngày nay có khoảng 5,100 linh mục.

THÁNG 10: THÁNG TÔN TRỌNG SỰ SỐNG Mừng 100 năm Đức Mẹ hiện ra tại Fatima

Cộng đoàn VN sẽ cùng với Giáo xứ St Martin mừng 100 năm Đức Mẹ hiện ra tại Fatima trong Thánh lễ lúc 5 giờ chiều Chúa

nhật, 15/10. Sau lễ sẽ có tiếp tân tại hội trường. Kính mời.

October 1, 2017 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time

MAINTENANCE CORNER We are currently working on the pro-

jector and screen for the church, repair of the roofs of the parish hall and the school. If you would like to volunteer time/money, please notify the Parish Of-fice volunteers at the Front Desk with your name and phone number. St. Martin Parish is very grateful for all our parishioners!

GOD'S WAYS In the stream of readings during this portion of Ordinary Time one week's texts can often appear to pick up exactly where the previous week's concluded. The sentiments expressed in today's first reading seem to be a direct reaction to the Gospel passage we heard last week. In that Gospel, the landowner pays the same wages to his workers whether they worked for a full day or for only a few minutes. Today Ezekiel gives us the lament, "The LORD's way is not fair!"(Ezekiel 18:25). These Sundays in Ordinary Time offer us a glimpse into the ways of the Lord. We see how God's way has the tendency to turn the accept-ed conventions of the day upside down. Those who always expected that their way to heaven was guaranteed are disappointed. Those who thought they never had a chance are given that chance. Today offers us another opportunity to dis-cover the abundance of God's mercy and love. Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

Friday 5:00 p.m. mass in chapel, October 13, 2017 In honor, and dedication to Our Lady of Fatima, Lady of the Rosary, 100 year Centennial celebration, and her last apparition which occurred in Portugal on October 13, 1917. Attendance at this mass can help to obtain the plenary indulgence granted by the Apostolic Penitentiary in 2016. “To obtain the plenary indulgence, the faithful, truly penitent and animated with charity, must ritually fulfill the following conditions: sacramental confession, Eucharistic communion and prayer for the intentions of the Holy Father. Misa de las 5:00 en capilla, el viernes 13 octubre 2017 Es en honor y dedicado a nuestra Señora de Fátima, Virgen del Rosario, celebración del año centenario. Última aparición ocurrió en Portugal el 13 de octubre de 1917. La asistencia a esta masa puede ayudar a obtener la indulgencia plenaria concedida por la Penitenciaría Apostólica en el año 2016. "Obtener la indulgencia plenaria, el fiel, verdaderamente penitente y animado con la caridad, ritualmente debe cumplir las siguientes condiciones: confesión sacramental, comunión eucarística y oración por las intenciones del Santo Padre." Following same evening at SMP, the movie, “The 13th Day”. You are invited to watch, The Story of Our Lady Fatima, in celebration of 100 years since the last apparition to three children in Portugal. Film will be shown in the parish hall at 7:00 p.m. Siguiendo la misma noche en SMP, la película “The 13th Day”. Estás invitados a ver, la historia de nuestra señora Fátima, en la celebración de 100 años desde la última aparición a tres niños en Portugal. La pelicula comienza a las 7:00 en la parroquial.

October 1, 2017 Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time

CATHOLIC CEMETERIES OF THE DIOCESE OF SAN JOSE

Please call for Pre-Need or At-Need Arrangements

Gate of Heaven Cemetery 22555 Cristo Rey Drive

Los Altos, CA 94024 650.428.3730

Calvary Cemetery

2655 Madden Ave. San Jose, CA 95116

650.428.3730

Guadalupe Hope Society/Guadalupe Women’s Center 100 O’Connor Drive Suite 1 San Jose, CA 95128 (408) GHS-LIFE

www.ghswomenscenter.com St. Juan Diego Women’s Center 408.258.2008 [email protected] 12 N. White Road, #5 San Jose, CA 95127 RealOptions Pregnancy Medical Clinic - The Alameda 408-978-9310 Email [email protected] or visitwww.friendsofrealoptions.net/volunteer The Gabriel Project Ministers to Pregnant Mothers in Need. Please contact Aimee Plata or Anna Bettisworth at [email protected] or at (408) 620-4120. Please call our helpline #(408) 214-2324

Helpful Websites on Marriage You may want to visit these websites on

marriage, initiated by US bishops: marriageuniqueforareason.org

foryourmarriage.org (marriage prep)

Por Tu Matrimonio www.portumatrimonio.org Por Tu Matrimonio - United States Conference of Catholic Bishops ... A través de www.portumatrimonio.org, los enlaces a otros sitios web son proporcionados ...

Married Couples: Getting ready for school means lots of time spent on your children. After school begins, why not give yourselves some time together? Make a Worldwide Marriage Encounter Weekend! The next Marriage Encounter Week-end is November 10-12, 2017 in San Jose. For more information visit our website at: sanjosewwme.org or contact Ken & Claranne at [email protected] or 408-782-1413.

Day Break Cares Senior Activity Center 907 E. Duane Avenue Sunnyvale, CA 94085 Day Break Cares is now enrolling cli-ents for its adult day program for sen-iors, specializing in dementia care. The activity center will provide thera-peutic socialization for seniors in a safe and cheerful environment. Open Monday—Saturday, they offer arts and craft projects, daily exercise and live music several times a month. For more information: Hien Nguyen—Program Supervisor 408-341-5534 www.daybreakcares.org

GATE OF HEAVEN CATHOLIC CEMETERY

FALL OPEN HOUSE 22555 Cristo Rey Drive, Los

Altos, 94024 Saturday, October 14 th

10 am – 2 pm Pre-planning is part of your estate planning. It ensures that your last wishes will be fulfilled and you will relieve emotional stress on your family, leaving behind a welcomed legacy of love. Learn about our 0% interest financing (up to 60 months, ETF required) and 10% savings op-portunities with a cash purchase on all burial space. For more in-formation, contact 650-549-6056 or catholiccemeteriesdsj.org

Catholic Charities’ Season of SharingProgram For over 60 years, generous donors have made it possible to ensure that the holidays are a time of joy and gen-erosity for the families Catholic Chari-ties serve. Our Season of Sharing pro-gram provides Christmas gifts to fami-lies who are unable to buy holiday gifts for themselves and their children due to financial hardship. Last year we made huge strides in the number of families we were able to assist – but still fell short. Our client base has continually expanded – and we are struggling to meet the needs of all. We need help! We are looking for parish organiza-tions that would be willing to assist us with collecting items for those in need. An easy way to help would be collect-ing gifts at a meeting or a pre-planned holiday event. For those with organi-zations looking to go a step further, we can provide specific information re-garding opportunities to Adopt a Fami-ly/Families or address specific pro-gram needs. Interested groups may contact us for more information at: Catholic Charities of Santa Clara County Attn: Linda Pippin 2625 Zanker Road San Jose, CA 95134 (408) 325-5125 [email protected]

RECHARGE! With Patrick Coffin - Monday, October 23 Join Patrick Coffin for Recharge!, a one-night parish mission aimed at helping Catholics ignite as disciples. Is your relationship with God luke-warm? Do you have questions about the Faith? LOCATION: St. William Church in Los Altos (611 S. El Monte Ave) You won't want to miss this wonderful opportunity! Tickets are now on sale - early bird registration: $14.95 Reception 6pm - 6:45pm Event: 7pm (After 9/24, tickets $19.95) For tickets please email Lidia at:

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Martin Church #513440 593 Central Avenue Sunnyvale, CA 94086 TELEPHONE 408 736-3725 CONTACT PERSON Lisa Bourey EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 8 Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 2:50 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 1, 2017 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS