nyländska jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 fina framgångar

24
Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 I DETTA NUMMER: 4 Fina framgångar på juniorsidan 7 Zoom8 sommar med VM 9 Noora Ruskola & Camilla Ceder- creutz juniorvärldsmästare i 49erFX 10 Konung Harald V på Blekholmen 14 Atlantic Round and the Five Club Regatta 21 Båttorget Säsongen 2013 kunde med ett ord beskrivas som Juniorsommaren. Läs mera om den aktiva verksamheten, som i år också har lett till framgångar på tävlingsbanorna. Klubbens första hedersmedlem besökte Blekholmen under 8mR VM. Läs reportaget på sida 10!

Upload: trinhlien

Post on 14-Feb-2017

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013

i detta nummer: 4 Fina framgångar på juniorsidan 7 Zoom8 sommar med VM 9 Noora Ruskola & Camilla Ceder- creutz juniorvärldsmästare i 49erFX10 Konung Harald V på Blekholmen14 Atlantic Round and the Five Club Regatta21 Båttorget

Säsongen 2013 kunde med ett ord beskrivas som Juniorsommaren. Läs mera om den aktiva verksamheten, som i år också har lett till framgångar på tävlingsbanorna.

Klubbens första hedersmedlem besökte Blekholmen under 8mR VM. Läs reportaget på sida 10!

Page 2: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Nyländska Jaktklubben

NJK:s kansli:Björkholmen södra 00200 Helsingfors

Kansliets öppethållningstider:ti 12–18, on och to 12–16må och fre stängt

Kontaktuppgifter:www.njk.fie-post: [email protected]

Klubbchef: John Bergman (09) 6869 [email protected]

Kansli: Cecilia Malmgren (09) 6869 [email protected]

Sponsorering: John Bergman 040-539 [email protected]

MRC-centerledare: Fredrik Zitting 050-324 9950 [email protected]

Juniorchef: Hanna Hentinen [email protected]

Chefstränare: Kasimir Johansson 040-526 4687 [email protected]

Hamnmästare Blekholmen: Sammy Lundberg 09-636 [email protected]

Hamnmästare Björkholmen: Osmo Hätinen 040-147 [email protected]

Nattvakten 050-349 2343

Redovisning: [email protected]

Ansvarig utgivare:InformationskommitténRedaktör: Jyri WilénTryckning: WhyPrintOmbrytning: Christel Westerlund

NJK-nytt nr 5/2013:- materialet in senast 15.11.2013- utkommer vecka 50

Annonspriser:1/1 sida 590 e 1/2 sida 290 e 1/4 sida 220 e1/8 sida 150 e 1/16 sida 90 e1/16 sida för medlemmar 25 e

Pärmbilden: Juniorvärldsmästarna i 49erFX Noora Ruskola och Camilla Ceder-creutz. Foto: Carl Cedercreutz

I skrivande stund fortsätter sommarväd-ret trots att kalendern redan visar att vi borde ha höst, med regn och rusk. Besö-karna av NJK:s traditionella båttorg fick njuta av sol och värmen, tyvärr kan man väl säga att vädret var kanske lite väl fint, det verkade såsom båtspekulanterna själ-va var på sjön eller sommarstugan. Båt-torget har under åren hämtat in en hel del i klubben kassa, beklagligtvis med en stadig klart negativ trend. Handeln med begagnade båtar har ändrat sig radikalt under de senaste åren, färre säljer båten själv, trots att de som själva säljer har allt lättare att marknadsföra båten. Det finns otaliga nätsidor där du gratis kan visa din ögonsten, med foton, videoklipp förutom kalla fakta. Mången kommer ihåg tiderna då redan en några raders annons i Helsingin Sanomat kostade skjortan, men var ett absolut måste om man ville komma till affär. I det här läget måste vi göra allt för att utveckla vidare konceptet för båttorget, vi vill inte gärna slakta vår gamla kassako.

Framgångarna på tävlingsbanorna fortsätter. Speciellt glädjande är att våra juniorer hållit sig väl framme, vilket bå-dar gott för framtiden. Catharina Sand-man korades till världsmästare i Zoom klassen, medan hennes storasyster Ceci-lia kom in på en fin fjärdeplats. Alexan-dra Dahlberg nappade guldet i junior NM i Zoom klassen. Niki Blässar tog silver i Laser Radial VM för under 21 åringar. Noo-ra Ruskola och Camilla Cedercreutz häm-tade hem guldet i ungdoms VM i 49erFX. Detta är bara ett litet axplock av de bästa internationella resultaten, men vi får inte glömma alla övriga framgångar på hem-maplan. Ett stort tack till både seglarna och tränarna. Vi har i övrigt en stark re-presentation i FX klassen bland annat med Silja Lehtinen med Michaela Wulff och Sinem Kurtbay med Silja Kanerva.

Nästa år blir det inte bara seglarna som håller sig framme i skiff-klasserna 49er och 49erFX, utan också klubbens kappseglingsarrangörer har bråda tider. NJK står nämligen nästa sommar värd för EM i skiff-klasserna. Tävlingarna arrange-ras i början av juli på Ärtholmen, där ock-så EM i OS klasserna arrangerades under 150-års jubileet. Att klubben och samti-digt Finland fick äran att igen, i hård kon-kurrens arrangera en mästerskapstävling

i olympiaklassen visar den uppskattning vi åtnjuter i internationella seglarkretsar. Ställ gärna upp såsom arrangör, det ger oförglömliga minnen.

Klubbens första hedersmedlem Hans Majestät Konung Harald V av Norge var i Helsingfors och seglade VM med sin 8 mR s/y Sira. Vi passade på och bjöd in Kungen på buffet på Blekholmen, det var vid 100-års jubileet han besökte klubben senast. Kvällen var utomordentligt trivsam och lyckad. Det blev till slut en jämn kamp om bronspengen i den största klassen på VM, dvs. moderniserade klassiker, mellan Sira och Nathalie Ahlströms Silja, med Henrik Thelen vid rodret. Till slut skiljde det bara en poäng. Redan under buffet-middagen som föregick tävlingarna vänta-des såsom tidigare en jämn kamp mellan båtarna.

NJK stod i år värd för Atlantic Round, ett seglings- och socialt evenemang mel-lan våra nordiska kungliga vänklubbar KSSS , GKSS, KDY och KNS med tillägg för NAS (North American Station). Samarbe-tet kring Atlantic round har tyvärr varit prövat de senaste åren, KDY som stått i turen för arrangemangen redan tidigare har haft andra prioriteringar och har åt-minstone tillfälligt dragit sig ur samar-betet. Tyvärr fick göteborgarna inte ihop ett lag. Vi hann redan inhibera händelsen på grund av det klena intresset, men via en stark uppbackning av amerikanarna, beslöt vi ändå att arrangera. Alla trivdes utomordentligt, till sådan grad att alla medverkande klubbar lovade dyrt och heligt att traditionen fortsätter. Samti-digt ordnades den internationella Fem-klubbsregattan för juniorer, denna gång utan danskar och norrmän. Ivern och in-tresset bland juniorerna var smittande påfallande. Vi ordnade två gemensamma kvällstillställningar, en lite formellare på Blekholmen och sedan ett grillparty på Björkholmen, en utomordentligt lyckad blandning seglare som alla trivdes ihop.

Klubbens verksamhet tar inte slut med sommaren, ”after work” träffarna första torsdagen i månaden i baren på Hotell Haven kl. 17 fortsätter, flagghal-ning, höstmöte och inte minst den stora seglargalan 8 november på Fiskartorpet. Vi ses.

Classe Tallberg

Kommodoren har ordet

Page 3: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

3

NJK PROGRAMAFTONtorsdag 24.10.2013 kl. 18.30 på Björkholmen

NJK IGENKÄNNINGSSTANDERTARI NJK årsboken 2013 finns det 35 stycken standertar. Under sommarens bryggsnack har det vid flera tillfällen fram-kommit, att rätt många NJK:are gärna skulle vilja kom-ponera en egen standert. Nu är det rätta tillfället här! Vi har NJK flaggexpertis på plats, som hjälper och förklarar vad standertgrejen egentligen går ut på samt informerar om flaggheraldiken.

NJK:s skeppare, kom och tag hela din besättning med!

BÅTVÄRMAREBåtvärmaren – den som skall fungera då du vill.

NJK:aren Janne Kääriäinen från företaget Nallen Vene-lämmitinhuolto, berättar om olika båtvärmare.

Han ger också tips om vad du ska göra på hösten med din värmare för att ha en fungerande sådan på våren. Han svarar också gärna på frågor, så fundera ut dem i förväg.

Owe Halla

Notera att Kansliet har övergått till vintertida öppet-hållningstider. Tisdagar håller vi öppet kl. 12-18, ons-dagar och torsdagar 12-16. Som ifjol har vi måndagar och fredagar stängt, förutom veckosluten givetvis. I april övergår vi igen till sommartid.

I oktober får vi förnyade hemsidor. I första skedet märker man det som förnyelse av utseendet och funk-tionaliteten. Innan året är slut har vi också hämtat in nya funktioner, bl.a. sidor som är tillgängliga endast för medlemmar. Vi informerar om de nya funktionerna då det blir aktuellt att ta dem i bruk.

Björkholmshamnen har under sommaren fått en gatu-adress. Den är Kopparsundsgränden 9 (Vaskisalmenkuja), postnumret som tidigare 00200 Helsingfors. Detta torde underlätta beställning av taxi mm.

I nästa nummer av NJK-nytt bl.a.:

Skärgårdshamnsserien fortsätter, i turen står RamsskärInvitational Cup/NYYC NJK Shorthanded America’s Cup

Kansliet informerar

NJK:s klubbkommitté söker nya innovativa evenemangs-fixare. Inga förhandskunskaper behövs, all hjälp är väl-kommen för att förädla klubbens sociala verksamhet. Vi behöver både medlemmar med idéer och sådana som kan hjälpa till med de praktiska arrangemangen. Samtidigt har du möjlighet att påverka klubbens evenemang.Kom med i vårt glada gäng!

Kontakta tf. klubbmästare Dina Holm, 040-5706904, [email protected].

NJK:s klubbkommitté rekryterar

NJK:s kalender 2013

oktober 11 Björkholmen Båtlyft12-13 Björkholmen MRC Säsongsavslutning15 Björkholmen kl.18.10 Flagghalning15 Björkholmen kl.18 Styrelsemöte24 Björkholmen kl.17.30 Vikingaträff 2014 info24 Björkholmen kl.18.30 Programkväll

november 6 Björkholmen kl.18 Styrelsemöte7 Hotell Haven kl.17-19 Torsdagsträff8 Fiskartorpet kl 19 Seglargala14 Björkholmen kl.18-21 Programkväll16 Björkholmen kl.14-23 Intendentmöte28 Björkholmen kl.18 Höstmöte

december 5 Hotell Haven kl.17-19 Torsdagsträff11 Björkholmen kl.18-21 Bastuseglarna17 Björkholmen kl.18 Styrelsemöte18 Helsingfors centrum kl.12 Jullunch19 Björkholmen kl.18 Julfest Vikingaflickor och -pojkar

Inbjudan till höstmöte

Torsdagen den 28 november 2013 på Björkholmen kl. 18.00.

På agendan stadgeenliga ärenden.Efter mötet utdelning av förtjänsttecken.

Valkommitténs förslag till NJK:s styrelse finns till påseende på klubbens hemsida och på kansliet.

Styrelsen

Efter mötet serverar klubbkommittén supé.Om du önskar delta anmäl dig senast 22.11

via webben samt betala in 12 €/personi samband med anmälningen. Anmäl gärna även om enbart

mötesdeltagande.www.njk.fi

Hjärtligt välkomna!

Page 4: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

4

Den händelserika sommaren gick och vi kan lugnt konstatera att den varit myck-et aktiv för våra juniorers del. Höstens träningar fortsätter, men så småningom byts vattenträningarna ut mot fysträ-ningar, seglingsträning utomlands och vinterprogram.

Seglingsskolorna som arrangerades de två första veckorna i juni var så gott som fullbokade. För många var detta det första seglingslägret de deltog i, för våra kadettseglare fungerade det som en bra träningsvecka eller –veckor, och för en del var seglingsskolan repe-tition inför Kajholmslägret. Sommarens höjdpunkt för många, det vill säga Kaj-holmslägret hölls i månadsskiftet juli augusti. På programmet stod mycket segling men även olika program varje kväll. Förutom segling hade vi bland annat äventyrsbana, skattjakt, bastu-badande, korvgrillning och disco. Ett roligt och lyckat läger med andra ord!

För kappseglarna gällde det trä-ningsläger och tävlingar både hemma och utomlands, vi har fått se enormt fina prestationer av NJK:s seglare. Dessa medaljörer fungerar som utmärk-ta exempel för yngre seglare och med sina framgångar visar de att man med mycket seglings- och fysträning kan komma långt.

En av de finaste saker man kan se inom juniorverksamheten är hur barnen genuint njuter och får glädje av att seg-la, vara ute och själv ha kontroll över båten. Det sägs ju att man lär sig bäst då man har roligt, med tanke på fram-gångarna och framstegen som NJK:s unga seglare nått i sommar har de defi-nitivt haft det roligt på havet.

Hanna Hentinen, juniorchef

Fina framgångarpå juniorsidan

Junior

Juniorerna och ledarna samlade vid Strandvillan på Kajholmen.

Page 5: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

5

Förberedelserna för årets Lag-FM bör-jade egentligen när Finland fick en plats i Lag EM som seglades på Lago di Ledro i Italien i slutet av augusti. I det finländ-ska laget ingick Alexandra Dahlberg och Edvin Therman samt Filip Store (HSK) och Ronja Grönblom (HSS) med coach Mikko Hentinen. Några övningar i Helsingfors och sedan en intensiv vecka med lag-segling där framgången inte var så stor, men de blev många erfarenheter och nya tricks rikare.

Väl hemma fortsatte träningarna med de två andra medlemmarna i laget, Ce-cilia Dahlberg samt Aleksi Tapper som egentligen redan övergått till nästa klass men som snällt lovade ställa upp för sina lagkamrater. Veckoslutet före Lag-FM ordnade EMK en mycket bra ”övningsseg-ling” i vilken Aleksi tyvärr inte kunde del-ta, men vi fick en utmärkt ersättare av Ville Korhonen från LPS. På EMK fick man segla i blandade lag, men i FM represen-terar man strikt sin egen klubb. EMK täv-lingen slutade med seger i silverfleeten då laget missade de 4 finalplatserna på grund av en egen felberäkning på vattnet när de skulle gå i mål…

Lördagsmorgonen den 7 september i Esbo var varm och vacker, perfekt till att färdas med kanot då vinden sakna-des. Efter några timmars väntan började det blåsa riktigt bra, stadigt 3-4 m/s ut-anför ESF:s nya ungdomscenter, Harrys Paviljong. NJK:s lag bestod av Alexandra Dahlberg, Cecilia Dahlberg, Aleksi Tapper samt Edvin Therman. Tränare var Mikko Hentinen och Felix Malm.

Först seglades en round robin inom 4 skilda kvalheat. De 2 bästa från varje heat gick vidare. NJK-laget vann två av sina tre seglingar och gick vidare till fi-nalronden med 7 andra lag.

Finalerna seglades som en fullständig round robin, alla 8 lag mötte varandra en gång och laget med mest poäng på sön-dagen korades till Finska Mästare.

Finallagen var: BS, ESF I, HSK I, HSK II, HSS I, HSS II, HSS III och NJK.

NJK hann segla 2 seglatser på lörda-gen före vinden dog ut, en klar förlust mot HSS II samt en fin seger över en av förhandsfavoriterna och NJK:s tränings-motståndare HSK I. En lite besviken stämning kunde skönjas på lördagskväl-len, men den var som bortblåst på sön-

Lag-FM i optimist

dagsmorgonen. 5 seglatser återstår och alla möjligheter finns.

Laget vinner segling efter segling, inte med många poäng, men bara vinster räknas i det här skedet. Först BS, sedan de erfarna seglarna från HSS I följda av framtidens löften i HSS II. Därefter HSK II och hoppet om guldmedalj hålls vid liv.

Nu räknas poäng i land och spekula-tionerna är att om NJK-laget vinner sin sista segling mot det hittills förlustlösa ESF I så blir båda på 6 poäng och den in-terna seglingen avgör. Detta skulle leda till totalseger för NJK-laget. Förlust dä-remot skulle betyda att laget blir på 5 poäng med 3 andra och då de interna seglingarnas segrar går i kors så skulle totala poängskillnaderna från de interna seglingarna avgöra silver, brons och fjär-deplatsen. Då NJK-lagets poängvinster inte var de största (vi räknade aldrig skillnaden) så visste laget att en seger betyder guld, medan förlust troligen en upprepning av förra årets fjärde plats (eller brons).

I starten var någon seglare över och en från båda lagen vände och blev lite efter de andra. En blockad vid övre mär-ket gjorde att alla seglare var i en klunga på slören. En blockad vid nästa märke gör att Cessi, en från ESF och Edvin kan få ett litet försprång. Under sista krys-

Alexandra Dahlberg, Cecilia Dahlberg, Edvin Therman, Aleksi Tapper. Foto: Lasse DahLberg.

sen har NJK platserna 1,3,5 och 7 vilket räcker till seger så ESF-seglaren på an-dra plats vänder om för att hjälpa sina lagkamrater. Cessi och Edvin går i mål och följer med om ESF laget lyckas med sin enda chans att vinna, d.v.s. att köra Alexandra och Aleksi till de två sista platserna. Detta lyckas dock inte, genom samarbete lyckas Alexandra komma loss och blir femte i mål och säkrade total-segern och FM-guld åt laget! Aleksi seg-lar i mål och välter sin optimistjolle som tecken på att det här var hans sista opti-mistjolletävling. Lagkamraterna försöker dock locka honom med för att upprepa segern nästa år.

Mycket bra segling utan alltför myck-et tricks, utan en del blockader och fäl-lor där de behövdes samt att få motstån-daren att göra fel med straffsnurrar som följd när det behövdes avstånd var nyck-eln till segern. Pokalen som funnits sedan 1982 saknar tidigare NJK-inteckningar, men några av våra tränare har sina namn förevigade som medlemmar i tidigare vinnande lag.

Lars Dahlberg

Page 6: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

6 Ivriga kadettseglareEn grupp på nio unga NJK:s optiseglare deltog på Borgbacksregattan på Tölöviken i mitten av augusti. Vi hade även en litet mindre grupp av seglare på kadettävlingen på EPS veckoslutet därefter. I skrivande stund är tävlingen i Borgå och NJK:s höst-regatta följande regattor för våra kadett-seglare. Som de äldre kappseglarna vet, är det oerhört viktigt att få så mycket tävlingserfarenhet som möjligt och att tävlingarna fungerar som värdefull trä-ning. Veckoträningarna fortsätter så länge som kvällarna är ljusa, efter det blir det veckoslutsträningar istället. Senare mot hösten går vi över till fysträningar som hålls under hela hösten och vintern. För att inte göra det alltför allvarligt kommer vi även att ha annat program som disco, julfest, övernattning mm. Kadettseglarna invaderar Dumle-huset.

FemklubbsregattanNJK stod värd för årets Femklubbs regat-ta som seglades 6-11.8 utanför Björkhol-men. Femklubbsregattan har långa tra-ditioner och dess syfte är att förbättra och upprätthålla samarbetet mellan de kungliga klubbarna i Norden, NJK och North American Station. Fyra lag deltog: KSSS, GKSS, NAS och NJK. Det seglades både fleet race och match race under sammanlagt fyra dagar. Laget från Gö-teborg kammade hem vinsten i år, och de fick ta med sig pokalen som de två senaste åren stått i vitrinen på Björk-holmen. Målsättningen för evenemanget uppnåddes, samarbetet ska absolut fort-sätta och ungdomarna fick nya kompisar i de andra klubbarna.

NJK:s Femklubbseglare, fr.v. Patrik Eriksson, Ossian Ahlström, Axel Mesterton, Alexandra Wrede och Niki Blässar.

Magentur_NJK.indd 1 2/7/13 5:28 PM

Page 7: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

7

Zoom-gänget har haft en intensiv sommar i år. De ivrigaste seglarna har tillbringat närmare tre veckor i sträck på resande fot. I slutet av juli bar det nämligen av till Vänersborg där de nordiska mästerskapen gick av stapeln och direkt efter det fortsatte resan till norska Bergen för världsmästerskapen.

NM hölls i Vänersborg, Sverige. Under den fyra dagar långa tävlingen fick vi vänta på vind flera gånger. Stämningen i det 22 personer starka finska zoom-teamet var trots det på topp. Medan vi väntade på vind ute på banområdet hann en del av oss simma och kasta frisbee medan andra försökte sänka en zoom genom att segla omkring med en åtta personer stor be-sättning. Kanske var det lika så bra att det inte blev några starter den dagen...

De lätta vindarna gynnade speciellt de duktiga optiseglarna och deras startteknik. Alexandra Dahlberg vann tävlingen med två poängs marginal. Grattis Alexandra!

I Vänersborg gick det bra att ”skejta” till hamnen om man inte bodde allt för långt borta. Svenskarna hade satsat på mu-sik. Efter dagens starter ordnades aftersail med bilder från dagen och olika unga artister. Hade man haft mera tid kunde man ha tagit en tur på Göta kanal eller kollat in vattenfallen i Trollhättan.

Trängsel vid övre märket, längst till vänster syns Catharina Sandman NJK med röd skärm.

Världsmästaren Catharina Sandman, NJK.

Finska Zoom8 seglare i Bergen. Uppe från vänster: Emilia Winqvist ESF, Catharina Sandman NJK, Sam Stenman ESF, Veera Hokka EMK, Saara Tukianen ESF. Andra raden: Vaije Maan HSS, Cecilia Sandman NJK, Victor Mesterton ESF, Anton Eklund ESF, Oskar Thewlis HSS, coach Jouni Kokko (Oliver Silén NJK och Adele Tanhuanpää HSS saknas).

Zoom8 -sommar

Vädret var regnigt och kallt, vilket fick oss att inse varför norrmännen seglade med torrdräkt mitt i sommaren. Själva hade vi förstås inga med oss. När störtregnen väl satte igång så fullkomligt vräkte det ner, en upplevelse i sig. Under en vecka i Bergen regnade det mer än det har gjort på tre måna-der i Finland. Åtminstone kan vi väl knappast längre klaga på lite regn under träningarna - vi är ju vana med värre!

Vann gjorde Catharina Sandman, grattis till henne!

Vid sidan av tävlingarna hann vi också med litet kvällspro-gram och annat smått och gott. På regattamiddagen på Ran Seilforening dignade borden av många olika specialiteter som norska atlantkusten hade att bjuda på i fiskväg. Vi fick bl.a smaka på stenbit, krabba, hummer, räkor osv.

Många av de mera speciella fiskarna kunde vi någon dag senare titta på när vi besökte det berömda Akvariet i Bergen.

Cecilia Sandman

Tretton av oss zoom-seglare fortsatte sedan från Sverige till Bergen och VM. I Bergen var förhållandena lite annorlunda än vad vi är vana vid. Runt omkring banområdet reste sig höga klippor och vattnet var över tvåhundra meter djupt. Vi såg stora maneter och sjöstjärnor. Lite roligt hade vi när någon av pojkarna insåg att ”den där lilla ön är mer än dubbelt så hög som Granibacken där vi brukar skida på vintern.”

Förhållandena påverkades av tidvattnet men då det blåste hårt behövde man inte ta strömmen i beaktande lika mycket som i lätt vind. Tack vare vinterns tuffa fysträning klarade NJK:arna av att kämpa sig igenom flera dagar med mycket hård vind. Den allra stormigaste dagen seglade vi hela fyra starter.

Page 8: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

8

Följande seglare premierades på NJK:s medaljkaffe 26 augusti:

Noora Ruskola och Camilla Cedercreutz som inför säsongen bytt vidare från 29er vann Juniorvärldsmästerskapen i 49erFx, tävlingarna avgjordes i Polska Gdynia.

Catharina Sandman blev världsmästare och Cecilia Sandman kom på fjärde plats i Zoom8 VM, som avgjordes i Norska Bergen.

Niki Blässar vann VM-silver i Laser Ra-dial för under 21-åringar. Världsmäster-skapstävlingarna seglades på Balatonsjön i Ungern.

Alexandra Dahlberg blev nordisk mäs-tare i Zoom8 i svenska Vänersborg.

Victor och Christoffer Silén vann de inhemska uttagningstävlingarna och fick

representera Finland i ISAF Juniorvärldsmästerskap i 29er klassen. Tävlingarna seglades på Cypern och NJK-duon placerade sig på fem-te plats totalt.

Edvin Therman tog brons i Optimist FM (äldre klassen).Efter medaljkaffet har framgångarna fortsatt:NJK:s optimistseglare blev finska mästare i lagsegling. NJK-laget

bestod av Edvin Therman, Aleksi Tapper, Alexandra Dahlberg och Cecilia Dahlberg.

Oliver Silén seglade hem sin första FM-medalj då han tog brons i Zoom8 klassens Finska mästerskapstävlingar i Raumo.

Lauri Lehtinen och Kalle Bask hade inget motstånd av de övriga seglarna i 49er Grand Prix serien. Duon blev igen finska mästare, efter att ha vunnit alla deltävlingar.

Kasimir Johansson

Challenge

Framgång på bred front för

NJK-seglarna

Edvin Therman

Niki Blässar

Victor och Christoffer Silén

Cecilia och Catharina Sandman. Foto: erik Lähteenmäki

Page 9: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

9

I somras har vi tränat och utvecklats massor. Vår första inter-nationella tävling var EM som hölls i Århus, Danmark. Vi lär-de oss massor fastän vi inte riktigt nådde vårt resultatmål. Vi hade svårigheter i början men så mot slutet fick vi mera självförtroende och seglade bättre. Förhållandena i Århus var väldigt svåra. Vinden ändrade varje dag både riktning och styrka, t.o.m. flera gånger under dagen. Vi åkte hem litet besvikna på resultatet men samtidigt glada över att vi hittat så många nya delområden vi skulle börja utveckla i Finland. Följande internationella tävling var Junior VM (un-der 23 år) i Gdynia, Polen. Bara några veckor före tävlingen bestämde vi oss för att delta, och det lönade sig. Vi siktade högt men vi nådde bättre resultat än vad vi hade tänkt oss. Regattan var lyckad och vårt självförtroende var på topp. Vårt mål för regattan steg dag för dag. Vi ledde redan från början men fick kämpa varje dag för att inte förlora place-ringen. Till slut hade vi vunnit 5 av 9 starter under regattan och höll en god ledning genom tävlingen. Vi åkte hem riktigt glada efter att vi vunnit världens första 49erFX Junior VM.

I Finland har vi seglat 10 GP-deltävlingar. Den första var i början av sommaren och sista 31.8. 49ers och 49erFX har i GP-tävlingarna seglat i samma start, men poängen beräk-nats skilt för vardera klass. Vi vann eller kom tvåa i FXserien nästan varannan deltävling. Som bästa enskilda resultat i en deltävling vann vi FX-serien och slutade på andra plats bland alla 49ers, med bara paret Lehtinen&Bask före oss. Under hela säsongen ledde vi GP-serien och vann till slut klassmäs-terskapet. Överlag har vi haft en riktig lyckad och händel-sefull säsong, som vi är riktigt nöjda med. Vi vill tacka våra sponsorer, i synnerhet GANT som gjort detta möjligt för oss. Vi är väldigt stolta över att få representera GANT-ladies, och hoppas på en lika fin nästa säsong. Nu fortsätter vi med hård träning både i Finland och utomlands efter att Noora klarat sin studentexamen.

Noora & Milla

Noora Ruskola & Camilla Cedercreutz juniorvärldsmästare i 49erFX

Page 10: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

10

Några år innan 8mR VM skulle gå av sta-peln i Helsingfors började rykten surra att Norska Kungen möjligen skulle delta med sin Sira. Småningom bekräftades detta och en lobbning startade där Kris-ter och Nathalie Ahlström, som har Siras systerbåt Silja, var i kontakt med Siras besättning och undertecknad med vår man i KNS, Ragnar Klevaas samt genom kontakter med slottet i Oslo. I maj fick vi slutligt besked. Vår första hedersmed-lem skulle besöka NJK i samband med VM i Helsingfors. Vi kom överens om en middag på Blekholmen den 24.7. med Kungen och hans besättning avec. Siljas besättning (Nathalie ”Nappi” Ahlström och hennes man Kristian Räme, Henrik Thelen, John Winqvist, Jolle Blässar och Mikael Enoksson) med Krister och Irene

Konung Harald V av Norge på NJK besök

Ahlström var med liksom kungens seglar-vänner Peter Tallberg och Jussi Gullich-sen samt våra kommodorer i avsked och nuvarande kommodorsgardet.

På visselsignal från Kungaskeppet vet man att Kungen är ombord på trans-portribben, som förnämligt framfördes av en underofficer i flottans uniform. Säkerhetsmännen, en från Finland och en från Norge var i tid på plats och god-kände kanonsaluten som avfyrades efter att Kungens båt hade passerat kanonens skottlinje. En grupp besättningsmän med fruar och några barn anlände i första transporten men nu steg spänningen då saluten ljöd. Kommodoren och under-tecknad tog emot Hans Majestät (HM) på pontonbryggan och kommodoren önska-de HM välkommen till NJK. Övriga gäster

Kommodoren och första vicekommodoren höjer en skål för Kungen.

Thomas Thesleff ledde Kungen på en rundvandring i klubb huset.

väntade otåligt på uteverandan. Efter att alla hälsat på varandra skålades det i champagne varefter undertecknad häl-sade sällskapet välkommen. Efter detta följde snabb rundvandring i klubbhuset under Thomas Thesleffs kunniga ledning. Buffetmiddag intogs sedan i långbord på verandan och stämningen var mycket hjärtlig och glad och många glada skratt hördes från gästerna, inte minst från HM själv. På HM:s önskan var klädseln skönt after sail casual utan slips men med rock. Blå kavajer dominerade men Jolle Blässar gladde sällskapet med friska rutmönster. Kommodoren höll sedan tal och berättade om klubbens nuvarande si-tuation samt dess kärnområden och inte minst om de fina tävlingsframgångarna de senaste åren. HM konstaterade i nå-got skede att han senast besökt klubben under sommar-OS i Helsingfors. Då torde han ha varit 16 år. Senare gjorde Thomas Thesleff en intressant historiskt tillbaka-blick där han på ett spännande sätt band ihop HM:s familjs besök på och engage-mang i klubben med klubbens historia. Detta tidsspann sträcker sig från Alexan-der III:s och Maria Feodorovnas (tidigare prinsessan Dagmar av Danmark) besök på Blekholmen 1885 till HM:s far Kung Olav och nu HM själv.

Förutom HM själv verkade hela be-sättningen på Sira så trevliga som bara glada norrmän kan vara. Kvällen var lyckad och avrundades med ett tacktal av Siras boatman Kofodt som tackade NJK under ivrigt instämmande av HM. Vår första hedersmedlem är en mycket vital, relaxed och glad vän som vi hoppas få se snart igen på klubben.

Magnus VaenerbergI vice kommodor

Page 11: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

11

Resultatlistan hittar du under rubriken kappsegling >> press release.

För att för framtiden dokumentera NJK-kappseglarnas främsta resultat skapas en resultattavla som sedan årligen kommer att uppdateras. Direktiven för att resultat skall komma in på resultattavlan listas nedan.

Riktgivande direktiv för godkännande av resultat:

1. OS- deltagande 2. EM- eller VM- medaljörer i ISAF:s internationella klasser.3. För Olympiska klasser gäller följande: a) EM- eller VM topp 15 (Match Race Dam topp 6 på EM,

topp 10 på VM)b) Världscupsdeltävling (eller motsvarande) topp 10 (Match

Race Dam topp 6)4. Deltagande i övriga stora kappseglingar (America’s Cup,

Louis Vuitton, Volvo Ocean Race mfl.) enligt ansvars-gruppens omdöme.

Resultattavla på NJK finns nu på NJK.fi5. ISAF junior VM och ISAF Youth Olympic games (eller mot-

svarande) topp 5 i flerpersonersbåt, topp 8 i enpersons-båt.

6. Övriga resultat kan accepteras enligt ansvarsgruppens omdöme. T.ex. Match Race grade 1: topp 3 och grade 2 1:a placeringar.

Resultaten 1981–2013 har samlats in och sammanställts av Kasimir Johansson och Georg Tallberg.

Vi har gjort vårt bästa för att få med alla resultat som fyller direktiven. Ifall du märker att resultat fattas eller andra felaktigheter så kontakta gärna undertecknad så åt-gärdar vi det.

Kasimir Johansson Chefstränare, NJK

040 526 46 87 kasimir(at)njk.fi

The Five Club Regatta 2013 was arranged by Nyländska Jakt-klubben and took place from August 6th until the 11th. NAS, GKSS, KSSS and NJK all participated with teams of four, bet-ween the age of 15-18 and a coach over 18 years old. All sailors were accommodated together at NJK, which helped them get to know each other

The teams arrived on Tuesday the 6th and soon went out for a short sailing session, in order to familiarize themselves with the J80 boats. The racing started on Wednesday with four fleet races after which all teams continued to Kajholmen to spend the night in the Finnish archipelago, where they enjoyed dinner and traditional Finnish sauna. Kajholmen is one of NJK’s islands, 20 nautical miles east from Björkholmen, famous for hosting youth camps and social activities. Four more fleet races took place on Thursday, followed by an evening at the beach close by where some of the sailors went swimming and a playful volleyball contest was held. Since the Atlantic Round sailors were to sail in the afternoon, we had an earlier start on Friday morning and got some match racing done. After the races, the sailors had time to explore Helsinki and went to Blekhomen for dinner with the Atlantic Round sailors.

Saturday was the final day for racing, Atlantic Round sai-lors had their starts in the morning and the Five Club Regat-ta continued after them. After some great racing, the team from Gothenburg brought the victory home, congratulations to GKSS! The prize giving ceremony was held after the races at NJK and we closed the regatta with a BBQ party together with the sailors from the Atlantic Round regatta. This gave sailors the opportunity to get to know and socialize with the more experienced Atlantic Round sailors.

Five Club Regatta 2013

All in all, we had a great regatta that most definitely en-hanced the friendship between the clubs. These sailors might one day race against each other again in the Atlantic Round regatta. Another important point was to learn from each other. As there was a coach on each boat and sailors were of different ages, had different backgrounds and experiences they learned from each other and made friends at the same time.

Results: 1. GKSS 2. NJK 3. NAS 4. KSSS

Hanna Hentinen, Head of Junior Affairs, NJK

The winning team from GKSS: Oskar Krantz, John Glimåker, Måns Holmberg, Sofia Lundgren, trainer Sara Engström.

Page 12: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Damma av festskorna, pejla in och läs av loggen, för i siktet har vi årets fest

NJK:s

Koordinaterna för Seglargalan är Fiskartorpets runda sal den 8 november kl. 19:00–02:00

Klädsel herrar: Smoking, seglarparad eller mörk kostymKlädsel damer: Lång eller kort klänning

Pris: 68 eur/personÅldersgräns: 13 år

På programmet står bl.a. America’s Cup, utmärkelser, modeshow, dans mm…

Läs mer om kvällens program samt anmäl dig på adressenwww.njk.fi/seglargala

Varmt välkommen!

Seglargala 2013!

Page 13: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Damma av festskorna, pejla in och läs av loggen, för i siktet har vi årets fest

NJK:s

Koordinaterna för Seglargalan är Fiskartorpets runda sal den 8 november kl. 19:00–02:00

Klädsel herrar: Smoking, seglarparad eller mörk kostymKlädsel damer: Lång eller kort klänning

Pris: 68 eur/personÅldersgräns: 13 år

På programmet står bl.a. America’s Cup, utmärkelser, modeshow, dans mm…

Läs mer om kvällens program samt anmäl dig på adressenwww.njk.fi/seglargala

Varmt välkommen!

Seglargala 2013!

Page 14: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

14

NJK had the pleasure of organizing the Atlantic Round 9-11.08.13 and the Five Club Regatta. No rain, mostly sun-shine and favourable wind conditions were ingredients that ensured a successful regatta. This year the participants came from the North American Station, KNS, KSSS and NJK. KDY and GKSS did not join, but hopefully all member clubs par-ticipate next time.

The Atlantic Round (AR) event has been challenged among some of the North American Station member clubs. After a meeting at KDY in Copenhagen last year it was decided to continue with the tradition and it was decided that NJK would host the event. However, when the time for registration was due, in the beginning of the summer, member clubs were slow in responding and at one point, three weeks before the event, only two clubs had signed up. Luckily one club decided at the last minute to join. Finally four clubs participated and all par-ticipants agreed that this event is worth supporting.

History goes way back to 1945 when Count Pehr Sparre founded the North American Station as an outstation for KSSS in the USA. Later the Scandinavian Clubs and NJK joined and The North American Station of the Royal Scandinavian Yacht Clubs and Nyländska Jaktklubben was born. In the beginning

Atlantic Round and the Five Club Regatta

when the station represented only KSSS an exchange pro-gramme for young sailors was established. This has expanded and is today called the “Five Club Junior Regatta”, embrac-ing also juniors from the North American Station.

The AR has been criticized for being expensive to organ-ize and as everyone is busy, the event has taken up too much time. This year only two days were reserved for sailing and a small entrance fee was introduced. These measures were taken in accordance with the recommendations of the Co-penhagen meeting.

As NJK acted as a host for both the AR and the Five Club Regatta this year, it was decided to organize both events partly together. It turned out to be a good decision. NJK has seven J80’s and they were used both by the juniors and the more mature sailors in the AR.

The four participants from the North American Station ar-rived on Thursday and the rest dropped in later during the day and on Friday morning. The programme started on Thursday with a visit to the American Embassy where Ambassador Bruce Oreck proudly presented the new Innovation Centre. We were enlightened on new ways of saving the world’s resources by using the right kind of light, shower curtains turning into TV

David Brown Post Captain NAS, Eric Horwitz KSSS, Dan Colliander NJK och Henrik Andersen KDY.

Page 15: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

screens and other mysterious innovations. According to Ambas-sador Oreck this is not science fiction, it is just around the corner…

After this interesting visit we headed towards Blekholmen to NJK’s prestigious club house where dinner was served in the member rooms.

On Friday the actual races were due to start. All partici-pants had arrived and the Skipper’s meeting was at noon at Björkholmen, NJK’s sailing centre. The wind was moderate and six races were carried through. The races were for the Stephen Swope’s Memorial Trophy. In this race the helmsman stays on board but teams swop boats after each race. The race form appeals to the competitors as they learn new ways of sailing and get to know each other while racing in the same boat.

A regatta dinner at the prestigious NJK club house on Ble-kholmen ended a good day of interesting racing. Juniors and seniors had a good time.

Saturday was a tough day for the seniors. Fleet racing with an early start as, according to the Notice of Race, no starts were to take place after 12 pm. Conditions were excellent and three races were completed. Races were good and in the end the team from KSSS was the winner.

A cold drink after the races was relaxing and as the weath-er was excellent it was good to chat and discuss various sailing topics on the terrace outside the clubhouse.

As some of the participants had to catch a plane in order

to be on time to other big sailing events, such as The Fastnet Race, the prize giving was held immediately after the races. KSSS was the overall winner and they were well prepared as the trophies already were in Sweden. This was due to a mis-take and not planned beforehand…

In the evening juniors and the more mature sailors en-joyed a barbecue dinner at Björkholmen. After a debate, ta-bles were re-organized and finally the seating was according to how the Vikings were seated in the good old days, facing each other in a square. Glasses were raised in the way the old Vikings did.

On Sunday the NAS team visited the Hvitträsk museum where Eliel and Eero Saarinen lived. Eero Saarinen is known primarily for the Gateway Arch in St. Louis. Those who still remained in Finland had been invited to the beautiful home of Jaana and Klaus Cavén in Westend. Everyone enjoyed the good food, excellent wines and good company so much that the elapse of time was completely forgotten. Late, farewells were said and everyone agreed that the AR is worth preserv-ing! New ideas are more than welcome, but we all hope to keep up a good tradition and involve a new generation, espe-cially those who do not compete professionally but sail just for fun. The whole idea is to keep in touch, sail and socialize on a sporty and informal level.

Gunilla AntasFormer Commodore

ELEGANCE, INTEGRITY, SIMPLICITY

W W W . K 2 4 B O A T S . C O M

Page 16: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

16

På morgonen fredagen den 16 augusti hade hela elva 6mR yachter samlats i hamnen på Blekholmen för att göra upp om vem som får utmana innehavaren av Sinebrychoff po-kalen. Utmanarseglingarna inleddes punktligt klockan 10 på Kronbergsfjärden i en stabil 3-4 m/s sydvästlig vind och soligt väder. Årets utmanare blev Fridolin, FIN-12, förd av Karl Gustav Pihl, med serien 2,1,1.

Kristoffer Öström refererade tävlingarna för vår spon-sors VIP-gäster och åskådare, som var ute på Kronbergs-fjärden i två allmogebåtar. Efter utmanarserien intog seg-lare och gäster lunch i restaurangen på Blekholmen.

Sedan lunchen var avslutad och nedsköljd med Sine-brychoff öl var det dags för pokalseglingen mellan segra-ren från senaste år, HSF-båten Sara af Hangö, FIN-49, med Henrik Tenström vid rodret och årets utmanare Fridolin från NJK. Sydvästvinden från förmiddagen hade hållit i sig och den första seglingen vann Fridolin. I pokalseglingen gäller ”bäst av tre” och de två följande seglingarna spi-kade pokalförsvararen Sara af Hangö, som därmed åter vann pokalen.

Utmanarseriens och pokalseriens fullständiga resultat finns på NJK:s webbplats www.njk.fi/kappsegling.

Årets FM för sexor hade lockat 21 båtlag. Seglingarna gick på området mellan Sandhamn och Mjölö. På lördagen blåste en fin sydlig till sydvästlig vind och de planerade tre seglingarna kunde genomföras. Efter seglingarna på lördagen var de samling på gräsmattan på Blekholmen.

Söndagen bjöd på större prövningar då vinden nästan helt dog ut strax före den planerade starten klockan 11. Efter en flera timmar lång väntan kunde sexorna starta i en svag, 1-1,5 m/s ostlig vind och den fjärde seglingen, som blev endast ett varv, kunde genomföras och därmed blev mästerskapsseglingarna giltiga. Då poängen räknades ihop var Sara af Hangö bäst också i FM och for i väg med vandringspris och guldmedaljer. Johnny Winqvist förde Sara i FM seglingarna. Silvermedaljerna togs av Kenneth Palmgren, med besättning i båten Lisbeth V FIN-74 från BS och tredje blev NJK-båten Alibaba, FIN-50, med Gus-tav Nyberg vid rodret. Fullständiga resultat finns på NJK:s webbplats www.njk.fi/kappsegling

Erik Wallin Sara af Hangö med Henrik Tenström vid rodret vinner Sinebrychoff-pokalen.

Gustav Nybergs Alibaba var bästa NJK-båt vid 6:ornas FM.

6mR FM 17-18 augustiSinebrychoff Challenge

Trophy 2013

Challenge insamling För dej som vill stöda våra toppseglare privat sker in-betalning till konto: Aktia 405529-2121490, IBAN FI24 4055 2920 1214 90/BIC HELSFIHH.

Små som stora bidrag är hjärtligt välkomna och upp-skattade av seglarna.

Insamlade medel går oavkortade till NJK Challenge trä-ningsverksamhet i form av tilläggsresurser för träning eller resekostnader mm., dvs inte till ”administration” eller andra omkostnader.

Vill ni öronmärka eventuell betalning så är de bara att kontakta Kasimir eller undertecknad. Eller skriv in i be-talningens textfält. Insamlingen är delad i 4 underlig-gande insamlingar:

• NJK Challenge 2016• NJK Challenge 2020• NJK Challenge juniorakademi• NJK Challenge (allokeras enligt vår bästa förmåga mellan ovannämnda 3 grupper)

SUPER TACK!Jolle Blässar, träningschef 050-5555 650, [email protected]

För företag erbjuder vi tre olika sponsorpaket. Kontakta vänligen John Bergman för detaljerade uppgifter (040-539 3931 eller [email protected])

Följande företag stöder NJK-Challenge

Foto

: er

ik L

ähte

enm

äki

Foto

: er

ik L

ähte

enm

äki

Page 17: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

>vor-uutisia >5.5m-luokkaliitto >xo — purjehtijan moottorivene

HUIkea loppUkIrIVendée Globe

1/13 | 8,90 €

50 vinkkiäspeed & smarts

esittelyssäGrand soleil 47

j/70 + sun Fast 3600xp33 road show

renataainutlaatuinen entisöinti

sir chay blyth &Challenge Business

kesäkuvissakustavi & kökar

rion projektit

uusi Clipper 70

4,90 €

pro sail magazinenyt myös ipadissa!

Bästa seglare!

Vi har njutit av en ovanligt seglingsvänlig sommar. Massor av regnfria dagar, mycket sol och lämpliga vindar. Det är inte varje sommar man kan njuta av en kryss klädd i enbart shorts. Som seglare njuter vi av att röra oss i skär-gården på naturens villkor. Vårt förhållande till naturen är ömsesidigt, vi erbjuds härliga naturupplevelser, vackra vyer med fågelsång. Naturen har all rätt att förvänta sig att vi visar all respekt. I juli satt vi segel i Porkalafarle-den på väg mot Helsingfors, efter en lunch för ankar. Vi blev samtidigt förbiseglade av en av NJK:s två kappseg-lingsmaskiner en SM-40 förmodligen på väg hemåt efter Hangöregattan. På nära håll kunde vi se hur kappseg-lingsmaskinen körde rakt igenom en flock med simmande skrakungar som förskräckta flydde åt alla håll. Truten såg sin chans och kom och plockade för sig av ungarna. Vi vet inte om de blivit påkörda och skadade eller om det var det att flocken skingrats som gjorde dem till ett lätt byte för truten. Också rovfåglarna skall få sin mat, men vi seglare skall inte servera dem mat på detta sätt.

Till gott sjömanskap hör att inte splittra simmande fågelflockar. Också kappseglande NJK:are bör visa natu-ren gott sjömanskap.

Med vänliga hälsningar Carl-J Fogelholm, skeppare på s/y VildGosen

Minitolvan eller mera korrekt 2.4mR är en populär båt både bland friska och handikappade seglare – i Finland och utom-lands. Hittills har klassen inte haft något större fotfäste på NJK även om Jussi Ahlström är aktiv både som seglare och inom klassförbundet.

Nu har klubbmedlemmen Henry Hackman donerat 2 st mini-tolvor till NJK, de kan beskådas på Björkholmens kölbåtsplan.

Är Du intresserad av att segla 2.4mR och att vara med och skapa en ny verksamhet inom NJK?

Kontakta då Pata Andersson (pata(at)njk.fi, 040-5404862)Klubben tackar Henry Hackman för den värdefulla dona-

tionen. Pata Andersson

Minitolvor på NJK

Page 18: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

18

Under juli fylldes Sandviken med Tall Ships Race-deltagare och besökare. Festflaggen vajade i sommarviden och stämningen var glad. Sinebrychoffs konstmuseum anordnade i samarbete med NJK en miniatyrutställning om familjen Sinebrychoffs seg-lingsintresse. Challenge –pokalen från 1886 var huvudattraktio-nen tillsammans med några fina teckningar med marinmotiv av Oscar Kleineh, som också ritat pokalen. Teckningarna lånades från Ateneum. Vidare var det av Albert Edelfelt målade, men osignerade porträttet av Nicolas Sinebrychoff utställt. I raden av kommodorsportträtt på Blekholmen sticker det ut, Nicolas barocka mustasch och pälskragade mundering avviker från det normala med seglaruniform och kaptenshatt. Under Tall Ships Race besöktes Konstmuseet Sinebrychoff av mer än 2000 be-sökare, varav över hälften deltog i museiverkstadens arbete. I verkstaden fick barn och ungdomar bland annat pyssla och öva sig på att knyta knopar. Maritim hade donerat lämpligt knoprep för verkstaden.

Utställningsidén framkom ursprungligen på ett styrelsemö-te vid Konstmuseet Sinebrychoffs vänner r.f. för ett drygt år

Miniatyrutställning på Konstmuseet Sinebrychoff

sedan. Helsingfors stad hade närmat sig museet med anledning av att det befann sig intill Sandviken, där Tall Ships Race-bå-tarna skulle ligga och många evenemang skulle gå av stapeln i juli detta år. Jag berättade för intendent Reetta Kuojärvi-Närhi om Nicolas Sinebrychoffs roll som kommodor inom NJK och om de föremål och målningar NJK besitter. I ett senare skede tog jag också fram fakta om de jakter familjen Sinebrychoff regist-rerat och seglat under NJK:s flagg, inalles 4 stycken, varav en ”Olga”, ritad av Emil Wegelius, var byggd på Blekholmsvarvet 1892. Förutom Challenge pokalen Nicolas donerade till klub-ben 1886, donerade hans bror Paul Sinebrychoff ytterligare en vandringspokal till klubben i samband med NJK:s 50-års jubi-leum 1911, Kommerserådet Paul Sinebrychoffs Vandringspris. Jubileumsskriften innehåller ett tal, som bevisar detta. Jag känner tyvärr inte närmare till den sistnämnda pokalens öden. Kanske den ingick i Gustaf Estlanders unika pokalsamling, som bokförläggare Erik Åkerlund köpte på auktion i Sverige och skänkte till KSSS.

Mats Welin

Så kom utställningen att slutligen se utIntendent Reetta Kuojärvi-Närhi och Leif Strandström valde föremålen, som ställdes ut. Leif och undertecknad hjälpte till med de slutliga utställningstexterna, som Reetta tagit fram. I texten om Challenge-pokalen anknöts också till nutid, och att denna världens näst äldsta fortfarande i rotation varande seglingspokal tävlas om årligen i 6mR klassen. NJK–medlemmen Henrik Tenströms (ST, SST) svit med sammanlagt fem på varandra följande segrar (med två olika båtar), den senaste i år, torde vara unik i pokalens historia. Saken blir inte sämre av att den av Tenström förda ”Sara af Hangö” (HSF) är byggd enligt ”Violets” ritningar (Gösta Kyntzell) och Violet hänger som halvmodell på Blekholmen. Den ursprungliga Violet försvann eller förstördes efter guldpokalseglingarna vid Long Island i USA 1947.

www.navyblue.fi

clothing for active people

Navy Blue Shop, Båtbyggarvägen 7, 00210 Helsingfors

Page 19: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

19

Service/restaureringgamla och nya armbandsurhals- och fickurbordsklockorväggklockorpendelurgolvurskeppsursjökronometrar

T:MI AIKARATAS ANTIIKKIKELLOKORJAAMOHagnäsgatan 9, 00530 Helsingfors tel. 050 339 [email protected] www.aikaratas.fi Y-2428617-0

Aikaratas_ilmo2013_njk.pmd 24.5.2013, 10:091

GKSS inbjuder till Vikingaträff på den Svenska västkus-ten sommaren 2014. Datumen har fastställts till 21–24 juli 2014 och Vikingaträffen genomförs på Långedrag och Marstrand. Programmet börjar måndagen den 21 juli med samling i GKSS’ klubbhamn i Långedrag. Onsdag eskader-segling till Marstrand med paradsegling vid ankomsten. Och samma kväll Vikingablot (middag) i Carlstens fästning.

Är Du intresserad att delta?Ställ upp på informationsmötet den 24 oktober kl. 17:30 på Björkholmen. Samma kväll börjande kl. 18:30 är det pro-gramafton på Björkholmen. Vi diskuterar alternativa sätt att delta i Vikingaträffen och försöker kanske lägga upp en preliminär tidtabell för NJK:s deltagande i träffen. Kontakt per epost till Jan Hörhammer ([email protected]).

Jan Hörhammer

Vikingaträffen 2014 – Göteborg

Stort flagg - ca 250 x 180 cm

www.navyblue.fi

clothing for active people

Navy Blue Shop, Båtbyggarvägen 7, 00210 Helsingfors

Page 20: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Välkommen på NJKs jullunch

den 18.12 kl 12.00-14.00.

Jullunchen ordnas i år i centrala Helsingfors,

se mera information på www.njk.fi

s/y Easy Paradise är en välutrustad Dufour Gib Sea 43 med fyra hytter och rikligt med utrymme såväl inne som ute.

Gummibåt , kajak, snorklingsredskap... Allting är redo. Lossa tamparna och förverkliga din semesterdröm i Karibiens paradislandskap.Avgång från Le Marin i Martinique.

ps. Våra skeppare talar svenska.

s/y Easy Paradise är en välutrustad Dufour Gib Sea 43 med fyra hytter och rikligt med utrymme såväl inne som ute.

Gummibåt , kajak, snorklingsredskap... Allting är redo. Lossa tamparna och förverkliga din semesterdröm i Karibiens paradislandskap.Avgång från Le Marin i Martinique.

ps. Våra skeppare talar svenska.

Upplev den äkta Karibien!Segling, snorkling, stränder, regnskogar, vulkaner m.m.Martinique - St Lucia - St Vincent & Grenadinerna.

Otroliga upplevelser förmånligt.Veckopris från 1900€.NJK:s medlemmar välkomnas alltid med champagne ombord.

Segelsemestrar & Båtuthyrning i Karibien

Kontakta oss på www.easysailing.fi eller via telefon 0400-721009

Page 21: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

21

Arbetsfördelningen mellan Uiva/Flytande (HSK) och NJK:s Båttorg följer traditionella mönster. På HSK ställs nya båtar ut och på Båttorget farkoster som tagits i bruk minst ett år innan Båttorgsveckoslutet. Ett annat mönster är, att det är minst två veckor mellan evenemangen, i år faktiskt tre. Ett samband finns förstås också: om man köper en ny båt vill man sälja bort den föregående. När hela fritidsbåtsbranschen stampar på stället, drabbar det också marknaden för begag-nade båtar. Detta kanske ledde till att antalet utställda bå-tar sjönk från fjolårets 118 till 109 i år. Vi känner till 6 st. genomförda båtköp under Båttorget när dessa rader skrivs. Också i år var de utställda objekten för det mesta motorbå-tar, för endast ca 30% av båtarna var segelbåtar

Noteras bör dock, att försäljningspriserna för de utställda båtarna i medeltal steg jämfört med ifjol. Som för ett år sedan, uteblev de riktigt billiga stugbåtarna helt och hållet.

”Båttorget är som andra ute-evenemang starkt beroende av lämpligt väder” skrev jag redan ifjol. I år kunde vi njuta av det exceptionellt vackra och varma vädret utan risk för för- och nedkylning. Om det fina vädret lockade alltför många potentiella kunder till sommarstugorna eller ut på vattnet får vi aldrig veta. Båtutställarna intygade nog, att de besökare som uppen barade sig på Björkholmen under veckoslutet var uppriktigt intresserade av de utställda båtarna.

* * *

En utställare som hittade köpare under Båttorget är med-lemmen Berndt Schalin.

- Kunde du berätta om orsakerna till och resultatet av att du ställde ut två båtar på Båttorget i år?

”På grund av det svaga marknadsläget har jag varit i en ’två båtars fälla’ sen våren 2010; sedan dess har jag haft en Albin Express till salu. Sedan hösten 2011 ville jag byta upp mig till en större båt, och fick behov att sälja både Expressen och en H-Star från 1982. Det har varit svårt att få intresserade att komma och titta på båtarna. Båttor-get erbjöd en utmärkt möjlighet att stämma träff med presumtiva köparkandidater, och nu lyckades det! Albin Expressen skakade vi hand på ännu på söndag eftermiddag just före stängningsdags på torget; H-Staren sålde jag en vecka senare efter en kort provseglats till en kund som först hade bekantat sig med båten under veckoslutet på Björkholmen.”

Båttorget 2013 den 7-8. september

Obehaglig överraskningUnder natten till söndag hade en hittills okänd person (eller personer) omsorgsfullt bortfört alla våra banderoller och väg-ledande skyltar från Storsvängen ända fram till vändplatsen, där biljettförsäljningen skedde. Till dags dato är denna akt ett mysterium. Endast en banderoll upphittades på Björkhol-men, sönderskuren. Reservbanderollerna och -skyltarna sat-tes dock upp på söndag morgon i rask takt, men lite extra arbete blev det ju.

Ett annat förstagångsfenomen var det besökande ponton-flygplanet, som sakta närmade sig ponton nr 1 på söndag ef-termiddag. Besökaren uppmanades ändå vänligt att infinna sig i kansliet och betala inträdesavgiften, som sig bör.

Till sist vill jag ännu tacka alla frivilliga från NJK, scout-kårerna och KoPu för det väl fungerande samarbetet! Och gi-vetvis alla medlemmar, som i tid flyttade bort sina båtar från hamnen i enlighet med rådande överenskommelse..

Med Båttorgshälsningar,Jonne Bergman

Page 22: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

22

NJK fick tillfälle att 14-15 september ar-rangera Dam Match FM i J80 på. Ekono-min för tävlingen säkrades i och med att placeringsföretaget Vauraus ställde upp med en aktningsvärd summa. Efter att HSS gått bet på uppgiften förr året var det spännande att se om vi skulle få ihop tillräckligt många dambesättningar. En dryg vecka före tävlingen hade vi 3 team, men genom hårt arbete och övertalnings-förmåga dök hela 7 team upp på Skippers Meeting lördag morgon. Jag hade genom lock och pock lyckats får de gamla rävarna Mickan Fors och Peppi Karlemo att ställa upp. Ett åländskt team, ett HHS-team samt ett nybörjarteam «Sparkling Sisters» under ledning av Ullis Emmerstedt från NJK ställde upp. Teamet hade visserligen en annan skeppare, Taina Soini.

Matchdomarkåren var mycket merite-rad med hela fyra internationella domare. Manuel Hünsch från Hamburg är stamgäst på finska tävlingar. Våra egna nationella Susanne Kuusansalo och Eero Palomäki skulle ta matchdomarprovets vattendel. Vi seglade första dagen under svagt ökan-de vind. En del matcher blev riktigt spän-nande när de bättre teamen seglade mot varandra, med flera straffrundor.

Round Robin delen vanns av Mickan som valde att segla mot Noora Tams i semi-finalen. De övriga semifinalisterna var Su-sanna Kukkonen, som för omväxlings skull gång seglade med dambesättning, samt Peppi Karlemo. Då vi hade bestämt oss för att segla med fyra personers besättning för att få ihop flera team, var flickorna trötta efter att ha seglat hela lördagen

Dammästerkapet i Match Racing

med genua. Eftersom ökande vindar för-utspåddes till söndagen beslöt tävlings-kommittén att teamen skulle segla med fock, vilket visade vara en bra lösning. Då Sparkling Sisters föll bort ur tävlingen och satsade på att hjälpa på startfartyget var organisationen OK trots diverse bortfall. Semifinalerna, i synnerhet den mellan Mickan och Nora var mycket jämna och man fick gå till tre matcher innan täv-lingen var avgjord. Mickan vann och i den andra semin vann Susu. Daniela Rönnberg och Katarina Rowe seglade om platserna 5-6. Vann gjorde Rönnberg , Mariehamn, med 2-0. I finalen vann Mickan med 2-0 över Susu, medan Noora vann över Peppi.

Sponsorerna från Vauraus var med ute på lördagen och såg tävlingen, på söndagen blandade de sig med besättningarna och propagerade för sitt företag. Även Navi-gare var ute och filmade tävlingarna för TV.

Resultat:Mikaela Fors NJKSusanna Kukkonen NJKNoora Tams NJKMartina Karlemo ESFDaniela Rönnberg ÅSSKatarina Rove HSSMerita Soini HSK

Foto

: ee

ro P

aLo

mäk

iFo

to:

eero

PaL

om

äki

Page 23: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Oy INTERPERSONA Ab

Kalevagatan 14 C, 00100 HELSINGFORSTelefon 020 741 9570, telefax 020 741 9571

e-post: [email protected] www.interpersona.fi

Grundat år 1988. Över 1 800 utförda uppdrag i 16 olika länder.

Men när det gäller

• Board & Ownership Audits

• Management Audits

• Sales Audits

• Coaching

• Career Planning

• Undersökningar

lönar det sig att anlitautomstående experter

Till havs...är det nog bäst att förlita sig på eget kunnande

Kontakta våra konsulter Nina Henricson, Kasimir Kockberg, Mats Kockberg

Benny Ginman och Susanne Stenfors för att hitta den rätta kursen.

Page 24: Nyländska Jaktklubbens medlemstidning 4/2013 4 Fina framgångar

Nya BMW 520d xDrive

Nya BMW 320i xDrive Gran Turismo

ÅRETS STÖRSTA NYHETER OCH INTELLIGENT BMW-FYRHJULSDRIFT FÖR 499 €.

Nu får du den intelligenta BMW xDrive-fyrhjulsdriften till 1-, 3- och 5-seriens Limited xDrive Edition-modeller för 499 euro. Erbjudandet är i kraft t.o.m. 31.10.2013 och gäller nya kundbeställningar. www.bmw.fi

När du älskar att köra.

BMW

www.bmw.fi

EsboBäcksänkan 702200 EsboVäxel 09 5407 4500

HelsingforsMekanikergatan 200880 HelsingforsVäxel 09 5407 4700

320i TwinPower Turbo A Limited xDrive Edition. Bilskattefritt pris 34.760,00 €, uppskattad bilskatt 11.813,44 €, leveranskostnader 600 € = 47.173,44 €. Bränsleförbrukning 6,6l/100km, CO2-utsläpp 129 g/km och prestanda 184 hk. Fri bilförmån från 885 €/mån., bruksförmån från 690 €/mån.520d TwinPower Turbo A Limited xDrive Edition. Bilskattefritt pris 40.800,00 €, uppskattad bilskatt 10.616,09 €, leveranskostnader 600 € = 52.016,09 €. Bränsleförbrukning 4,9l/100km, CO2-utsläpp 129 g/km och prestanda 184 hk. Fri bilförmån från 955 €/mån., bruksförmån från 760 €/mån. Bilarna på bilden är extrautrustade.