nyelvváltozatok és nyelvi változás · nyelvváltozatok a nyelvben • etnikai (pl....

33
1 Nyelvváltozatok és nyelvi változás Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 9. előadás – 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    Nyelvváltozatokés nyelvi változás

    Tóth Ildikó, PhD.Bevezetés a nyelvtudományba

    9. előadás – 2009Pázmány Péter Katolikus Egyetem

  • 2

    Nyelvváltozatok a nyelvben

    • Etnikai (pl. fekete-amerikai angol)• Területi változat: (nyelvjárás, dialektus)• Társadalmi (szociolektus): szociokulturális rétegződés,

    hierarchia• Köznyelv (norma, sztenderd)

    Stílus, regiszter, kód

    • formális informális stílus ( hiperkorrekció) pl.könyörgöm

    • írott beszélt nyelv bót boltbódog boldog

    • tolvajnyelv (zsargon), szleng, tabuszavak

  • 3

    Nyelvtudásunk

    • egyszerre több kódot/regisztert tartalmaz• egyedi, de• része egy/több nyelvközösségnek (:közös nyelvi

    normák, nyelvi szabályok, nyelvi értékrendszer)• nyelvjáráshoz tartozik• standardizált köznyelv ismerete/használata

  • 4

    Horizontális & vertikális egyeztetés: kódválasztás

    horizontális: helyzetnek megfelelő szavak /formális-informális/

    vertikális: alaktan, hangtan /pongyola-választékos/pl.: Senki se dumáljék közbe!

    Affenébe, tisztelt jelenlévők ezt a védelmet jólelcsesszenté az ügyvéd úr.

  • 5

    Kódválasztás tényezői

    beszélő és hallgató relatív viszonya (pl. Ön, maga, tetszik,letegezés)

    kommunikációs helyzet → kódváltások

  • 6

    „Televízióul” beszélni & hiperkorrekció

    bemutatásra került- bemutattákelvégeztetett - elvégezték

    könyörgöm - könyörgökhatályban kerül - hatályba lép

  • 7

    Különböző hangrendszerű kódok

    amerikai angol: New York - szóvégi /r/ ejtése: - előkelő/r/ - köznyelv

    magyar: Budapest hosszú í,ú,ű helyett

    rövid i,u,ü - fiatalabb generáció

  • The social stratification of /r/ in NY City department stores (Labov 1972)

    (Az /r/ társadalmi rétegződése New York áruházaiban)

    8

    Kísérleti helyszínek: 3 áruház

    1. Legelegánsabb: Saks Fifth Avenueegyütt olyan áruházakkal, mint: Bonwit Teller, Henri Bendel, Lord and Taylor

    2. Középkategória: Macy’s3. Alsó kategória: S. Klein (Lower East Side)

  • Függő és független változókfüggetlen változók :• áruház• szint az áruházon belül• nem• kor (becsült)• beosztás (eladó, pénztáros, rakodó, segítő)• faj• külfödi vagy regionális akcentusfüggő változó:• az /r/ hang ejtése: semleges válaszban (fourth floor)

    hangsúlyozott: (FOURTH FLOOR)

    9

  • Eredmények:

    10

  • 11

    Nyelvi változások

    Miért változhat a nyelv?

    • regiszter-/kódváltás• nyelvváltozatok közötti keveredés• innováció (nyelvújítás)

    terjedése társadalmi presztízs függvénye

    Holt nyelvek (klasszikus latin, görög) nem változnak

    A nyelvet használjuk

  • 12

    Nyelv vagy nyelvjárás?

    • kölcsönös érthetőség (DE: kínai, arab, olasz)

    • politikai és gazdasági megfontolások (pl. szerb-horvát, bosnyák)

  • 13

    Ismertebb magyar nyelvjárások

    • nyugati• dunántúli ( göcseji)• déli ( sárközi)• palóc• észak-keleti• tiszai• mezőségi (kalotaszegi)• csángó• székely

  • 14

    Hangtani, morfológiai, mondattani változatok

    1) csuda – csodaszeg – szögzsemlye – zsemle

    2) keze – kezidiszóna – disznaja – disznója – disznóujakezedvel (csángó)nem voltam megszületvel (csángó)

    3) nekem el kell menni/mennemel kellek/köllök menni (Rábaköze)el kell, hogy menjekel kell menjek (Erdély)kell dolgozzak, kell siessek (Erdély)

  • 15

    Nyelvi változások

    Mi változik a nyelvben?• hangalak• nyelvtani szerkezetek• szavak (morfémák) jelentése• a szókincs

  • 16

    betűhív Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc. ýſa pur eſ chomuv uogmuc.

    Benkő Látjátuk feleím szümtükχel, mik βadzśmuk: iså, por ës χomuβ βadzśmuk.

    Molnár Látjátuk feleim szümtükχel mik βadzśmuk: iså pur ës χomuβ βadzśmuk.

    mai Látjátok feleim szemetekkel,

    mik vagyunk: biza por és hamu vagyunk.

    Halotti beszéd (1200 körül)

  • 17

    Menýi miloſtben

    terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki

    Mënyi milosztben

    terömteβé eléβé miβ isëmüköt, Ádámot, ës aduttå βalá neki

    Mënyi milosztben

    terümteβé eleβé miβ isëmüküt, Ádámut, ës aduttå βalá neki

    Mennyi malasztban

    teremté eleve mi ősünket, Ádámot, és adta vala neki

  • 18

    paradiſumut hazóá. Eſ mend paradiſumben uolov gimilcíctul munda nekí elnie.

    pårådicsumot χåzoá. Ës mënd pårådicsumben βaloβ dzśimilcsëktűl mondá neki élnië.

    Pårådicsumut χåzoá. Ës mënd Paradicsumben βaloβ dzśimilcsiktül mundá neki élnië.

    Paradicsomot házzá. És mind Paradicsomban való gyümölcsöktől mondá neki

  • 19

    Heon tilutoa wt ig fa gimilcetvl. Ge mundoa

    nekí meret

    nū eneỷc.

    Hëon tilutoá űt idzś fá dzśimilcsétűl.

    Dzśe mondoá

    neki, mérët

    nüm ënëik:

    Hëon tilutoá űt idzś fá dzśimilcsétűl.

    Dzśe mundoá

    neki, mérët

    nüm ënëik:

    [csak] tiltotta őt egy fa gyümölcsétől.

    De mondá

    neki, miért

    ne ennék:

    ỷſa kí nopun emdul oz gimilſ twl. halalnec halaláál holz.

    iså, ki napon ëmdöl az dzśimilcstűl, χålálnek χåláláål χolsz.

    isa, ki napun ëmdül az gyimilcstűl, χålálnek χåláláål χolsz.

    Biza, ki napon evendel [enni fogsz]

    az gyümölcstől, halálnak halálával halsz.

  • 20

    Ómagyar példa: Halotti Beszéd (1200 körül)hangtani változás:

    pur porÁdámut Ádámotvogymunk vagyunkhomuu hamu

    Inflekció (rag, jel):mundá mondta (monda)oduttá volá adta (adta vala)emdül enni fogszoz gyimilcs tűl abból a gyümölcsbőlmend gyimilcsiktűl minden gyümölcsből

    mondatszerkezet:mundá neki élnié mondta neki, hogy éljen...

    szókincs:héon csak

  • 21

    Hangváltozások (1/3)

    1. Eltolódásómagyar hangváltozás (összeolvadás-eltolódás)

    Ómagyarkori változások:szim → szüm/sze migy → üd(v)nim → nüm/ne mükür → ökörtülgy → tölgykeze → kezere nd → röndlik → lukpur → porhomuu → hamu

  • 22

    Hangváltozások (2/3)

    1. Eltolódás

    2. Asszimilációlatin: noctern>olasz: notte

    3. Disszimilációnémet: korábban Tartuffeln, ma Kartoffel (burgonya)

    Angol magánhangzó-eltolódás 1400-1600 között

    középangol újangolfeet /fe:t/ /fi:t/mice /mi:s/ /m s/Goose /go:s/ /gu:s/

  • 23

    Hangváltozások (3/3)4. Hasadás: latin: k>olasz:t/_V[elölképzett] és k/_V[hátulképzett]

    5. Haplológia: óangol: Englalond>újangol: England; ájajtatos>ájtatos

    6. Apokopé (szóvégi hangok eltűnése): a Tihanyi alapítólevélben hodu és utu, ma had és út

    7. Protézis: etimológiailag nem indokolt szókezdő magánhangzó betoldása szó eleji mássalhangzócsoportok feloldására, pl.: latin schola, spanyolban escuela, magyarban iskola; latin stabulum, magyarban istálló.

    8. Epentézis: etimológiailag nem indokolt hang megjelenése szó belsejében, pl.: szláv kralj-ból király, a csrep-ből cserép, a plantá-ból palánta

  • 24

    KárolyBiblia 1590

    Bécsi Kódex1450 k.

  • 25

    ___

  • 26

    Grammatikai változások

    Egybeolvadás: világ bele>világbele (hangtani függőség)

    grammatikalizáció fog + infinitívusz = jövőidőjelentéskiüresedés + szerkezeti függőség

    angol: he will do it (will – akar)francia: il va le tuer (va – megy)

  • 27

    Jelentésbeli változások

    • Jelentésbővülés: latin: virtus > angol: virtuevörös (véres>vérvörös>bármilyen vörös)asszony (vö. Miasszonyunk)remek (darab>remekmű>kitűnő)

    • Jelentésszűkülés: ház (lakóhely, otthon=ház, HB)koporsó (ómagyar: láda)

    • Jelentésátvitel: orr > hajóorrdaru(madár) > daru

    • Javulás: huncut, pajtás• Romlás: angol: notorious (híres>hírhedt)

    német: Träger (szállítómunkás>m: tróger)

  • 28

    1. Szabályos ragozásszav tav lov

    szavak tavak lovak

    2. Szabályos hangváltozásav#ov#szó tó lószavak tavak lovak

    3. Analógiás változásszó – szók (pl. kötőszók)tó - tók (pl. gleccsertók)

    Analógiás változások

    ó#

  • 29

    Az angol igerendszer fejlődése

    óangol: középangolhelpan – healp – holpen > help – helped – helped (segít)

    mai angol:strive - stove - striven vagy strive - strived - strived (küzd vmiért)chide - chid - chid vagy chid - chided - chided (megszid)

    sow -sowed -sown vagy sow - sowed - sowed (vet)sew- sewed -sewn vagy sew - sewed - sewed (varr)

  • 30

    Hogyan változik a nyelv?

    • A nyelvi változás valójában a nyelvi változatok eloszlásának megváltozása

    • A változás:• Fokozatos• Ingadozásokat mutat(hat)• Egyes szavakon/szerkezeteken különböző tempóban

    megy végbe• Környezetenként fokozatosan terjed

    • Pl. tővégi rövid magánhangzó elhagyása• Ősmagyar: utu > ómagyar: út• * leányu > leány

    nogyu > nagy

    Ómagyar korban egyidejűleg léteztek

  • 31

    Nyelvtörténet: összehasonlító módszer

    Hangmegfelelések

    Rekonstruált alapnyelvi hang

    Magyar Vogul

    *k

    *t

    k/_V [elölk]: kéz

    h/_V[hátulk]: hullám

    z (szó belsejében): száz

    t (szó elején): tél

    kát

    kup

    szát

    täl

  • 32

    Hangmegfeleltetések a finn és a magyar nyelvben

  • 33

    Hangmegfeleltetések, rekonstrukció