nunavut mining symposium translation in nunavut ᓄᓇᕗᒥ...

31
Nunavut Mining Symposium Translation In Nunavut ᓄᓇᕗᒥ ᐅᔭᕋᖕᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑐᓂ ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥ

Upload: sagira

Post on 26-Feb-2016

81 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Nunavut Mining Symposium Translation In Nunavut ᓄᓇᕗᒥ ᐅᔭᕋᖕᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑐᓂ ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥ. Overview of Presentation ᑕᑯᒋᐊᕐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ. Introductions ᐱᒋᐊᕈᑎᖓ Language Rights in Nunavut ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥ Parenty Reitmeier Translation Inc . ᐱᐅᕆᓐᑎ ᕋᐃᑦᒥᐅᕐ ᑐᑭᓕᐅᕆᔨᑦ - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Key points from Queens

Nunavut Mining SymposiumTranslation In Nunavut

1Overview of Presentation IntroductionsLanguage Rights in Nunavut Parenty Reitmeier Translation Inc. Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut ChallengesConclusion

2Language Rights in Nunavut Official Languages Act (2009) makes the Inuit, French and English languages, The official languages of Nunavut. (2009) , , .The Inuit Language Protection Act seeks to protect and revitalize the Inuit Language. .

3Language Rights in Nunavut Inuktitut and Inuinnaqtun are the official Inuit languages. .(Source: Office of the language Commissioner of Nunavut)(: )

4September 2009, parents have the right to have their children from K-3 receive instruction in the Inuit Language. Instruction for all other grades must be in place by 2019. 2009, 3 . 2019 .

Language Rights in Nunavut

5Every territorial institutions head and central office, including that of its board and agencies, must have its services available to the public in all the official languages. , , .(Source: Office of the Languages Commissioner of Nunavut)(: )

Language Rights in Nunavut

6From 2011, employees of the Government of Nunavut can choose to work in the Inuit language.2011- .By 2012, municipalities must offer services in any official language where there is significant demand for it.2012-, .

Language Rights in Nunavut

7After consultation, and on a date decided by Cabinet, the private sector must provide services in the Inuit language. , , . (Source: Office of the Languages Commissioner of Nunavut)(: )

Language Rights in Nunavut

8Parenty Reitmeier Translation Inc. Celebrating 20 Year Anniversary Founder and President Jean-Pierre Parenty Offices Winnipeg (Corporate Headquarters) ()

9Parenty Reitmeier Translation Inc. Over 60 employees in Winnipeg and 300 worldwide60 300 2011 Recipient of Manitoba Business Award 2011- (Manitoba Chamber of Commerce)( )

10Registered with Controlled Goods Directorate (CGD) and International Traffic in Arms Regulations (ITAR). .Parenty Reitmeier is registered with the Government of Canada Translation Bureau. .

Parenty Reitmeier Translation Inc.

11Obtained security clearance to handle highly confidential Government and Private Sector documents for Canada and United States. .

Parenty Reitmeier Translation Inc.

12Translation and Localization Services include: :

Translation of various types of written technical documents in over 100 languages including Inuktitut and Inuinnaqtun. 100 .

Parenty Reitmeier Translation Inc. 13Translation and Localization Services include: :

Training material, contracts, manuals, catalogues, textbooks, annual reports, company prospectus, presentations, brochures, marketing material, government documents and all other business correspondence., , , , , , , , .

Parenty Reitmeier Translation Inc. 14Translation and Localization Services include: :

Document translation Desktop publishing/formattingTranscription Printing and distribution Website translation Software translation Voice-over recording Parenty Reitmeier Translation Inc.

15Translation and Localization Services include: :

Subtitling Database and glossary management Language management consulting

World-class reputation and impeccable quality and professionalism. .Parenty Reitmeier Translation Inc.

16List of ClientsHarley-DavidsonHondaPolarisFederal and Provincial GovernmentsMNPCubexRichardson International LtdMany more

172011 Exploratory trip to Rankin Inlet Trade Show2011- - Goals were::To identify the market and needs for translation in Inuktitut, Inuinnaqtun and other languages in Nunavut , Parenty Reitmeier experience

18Goals were::To understand the rich Inuit culture and tradition To research on the Inuit Language Protection Act To understand the economic and political environment in Nunavut

Parenty Reitmeier experience

19What did we learn? ?

Partnership is essential! !

Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut

20Parenty Reitmeier partnered with AGLU (Inuit owned). ( ).Partnership with AGLU provided us market information, local expertise, Inuit ties with organizations and communities. , , .

Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut

21Partnership provided us better understanding of the various dialects in Nunavut. .Partnership provided instant credibility. .

Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut

22Partnership provided us better understanding of the continuous challenge between economic development and community development. .Partnership will provide long term opportunities for both companies to grow and learn. .

Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut 23Partnership expanded and solidified existing professional services in Nunavut Partnership complements services provided by both companies Cross-cultural education in workplace

Opportunities in Establishing a Translation Business in Nunavut 24Inuit and Nunavut-owned business (Rankin) ()Based in Nunavut and is registered with Government of Nunavut under the NNI policy AGLU Consulting and Training Inc.

25AGLU offers expertise service in the following area: :Management consulting and planning Computer/equipment rentals, business planning, web sites and promotions/ , , Community planning and training

AGLU Consulting and Training Inc.

26ChallengesNew market, new territory, new learning curve , , Geography and costs Understanding the rich culture

27ChallengesTechnology infrastructure Training in technology and software is needed

28ConclusionCommunicate with the language of your client Connect with the language that mothers spoke to their children

29ConclusionWhy are you waiting?Act today, be proactive!

? , !

30Conclusionwww.parentyreitmeier.comToll Free: 1 877-445-3737 ()

www.aglu.ca

31