notice de montage et de maintenance - viessmann...m1 52 k c 195 195 20 k 20 e f e g k h 2 20 52 2 20...
TRANSCRIPT
Vitotronic 333, type MW2
Vitotronic 100, type HC1
VITOTRONIC 100VITOTRONIC 333
Notice de montage et
de maintenancedestinée aux monteurs
Vitotronic 100, type HC1Régulation numérique de chaudière
Vitotronic 333, type MW2Régulation numérique en cascade, en fonction de la température extérieure
Remarque en matière de validité, voir dernière page.
5856 550−F6/2004 A conserver !
2
¨ Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d‘éviter tout
risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécurité
¨DangerCe symbole caractérise des informations importantes pourla sécurité des personnes.
! AttentionCe symbole caractérise des informations importantes pourla sécurité des biens et la protection de l‘environnement.
Remarque importante !Les indications « Remarque importante ! » contiennent des informations supplémentaires.
Comportement à adopter en casd‘odeur de gaz
¨DangerLes concentrations de gaz peuvent occasionner des explosions ayant pour conséquence de gravesbrûlures.HNe pas fumer ! Empêchertoute formation de flammenue et d‘étincelles. Ne jamaisallumer la lumière ou des appareils électriques.
HOuvrir portes et fenêtres.H Fermer la vanne d‘arrêt gaz.HMettre l‘installation de chauffage hors service.
H Eloigner les personnes de la zone dangereuse.
H Respecter les consignes de sécurité du service de distribution de gaz (voircompteur à gaz) et du chauffagiste (voir procès−verbal de mise en service/d‘initiation).
Comportement à adopter en casd‘odeur de gaz de fumées
¨DangerLes gaz de fumées peuvent
provoquer des intoxications
mortelles.
HMettre l‘installation de
chauffage hors service.
H Ventiler l‘emplacement.
H Fermer les portes des
pièces d‘habitation.
Comportement à adopter en cas d‘incendie
! AttentionRisque de brûlure
H Fermer les vannes d‘arrêt
des conduites de combus−
tible.
HUtiliser un extincteur ayant
été contrôlé.
Fonctionne−
ment au fioul : classement
au feu B
Fonctionne−
ment au gaz : classement
au feu C
Si la chaudière fonctionne au gaz,
fermer la vanne d‘arrêt gaz et la
bloquer afin d‘éviter toute ouverture
intempestive.
Consignes de sécurité
Pour des raisons de sécurité
5856 550−F
3
Travaux sur l‘appareil ou l‘installation de chauffageLe montage, la première mise en
service, l‘inspection, l‘entretien et
les réparations doivent être effectués
par le personnel qualifié autorisé.
Les travaux à effectuer sur des
installations de gaz doivent être
uniquement réalisés par des
installateurs habilités par le service
de distribution du gaz compétent.
Les travaux électriques ne doivent
être réalisés que par des électriciens
spécialisés.
Ces travaux se feront dans le strict
respect des normes : EN 50110,
EN 60335, EN 60364, EN 60757.
Mettre l‘appareil/l‘installation de
chauffage hors tension (p. ex. au
niveau du fusible indépendant ou
de l‘interrupteur principal) avant
d‘entreprendre des travaux sur ces
éléments et verrouiller l‘installation
afin d‘éviter tout réenclenchement.
PrescriptionsLors des travaux de maintenance,
respecter
H les prescriptions légales pour la
prévention des accidents,
H les prescriptions légales pour le
respect de l‘environnement,
H les règlements des associations
professionnelles,
H les dispositions spéciales.
Travaux de réparationDes travaux sur des composants qui
garantissent la sécurité technique ne
sont pas autorisés.
Pièces de rechange et d‘usure
! AttentionLes pièces de rechange et
d‘usure qui n‘ont pas été
contrôlées avec l‘installation
de chauffage, peuvent perturber
son fonctionnement.
Le montage de pièces non
agréées ainsi que des
modifications et
transformations non autorisées
peuvent compromettre la
sécurité et limiter la garantie.
H En cas de remplacement,
utiliser exclusivement des
pièces Viessmann ou des
pièces de rechange agréées
par Viessmann.
Première mise en serviceLa première mise en service doit être
réalisée par l‘installateur ou par un
spécialiste désigné par ses soins.
Les valeurs mesurées doivent être
consignées dans un procès−verbal.
Explications à donner à l‘utilisateurL‘installateur doit remettre la notice
d‘utilisation à l‘utilisateur et lui
donner les directives nécessaires
à la commande de l‘installation.
Conseils de sécurité
Pour des raisons de sécurité (suite)
5856 550−F
4
Page
Informations généralesInformation produit 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de l‘installation de chauffageVersion installée 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extension de l‘installationProduction d‘eau chaude sanitaire dans le système de chargement
du préparateur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la Vitotronic 100Remarques 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du module de communication cascade 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la Vitotronic 333Vue d‘ensemble des raccordements électriques 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la console et de la partie arrière de la régulation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des câbles et des serre−câbles 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etablissement de la liaison à la Vitotronic 100 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des sondes 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des pompes 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du servomoteur à sortie trois points 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements externes 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l‘alarme au connecteur gÖ 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etablissement de la connexion LON 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la partie avant de la régulation 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture de la régulation 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en serviceEtapes de travail 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogations de maintenance Vitotronic 100Vue d‘ensemble des écrans de maintenance 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Températures, fiches de codage de la chaudière et brèves
interrogations 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation des états de fonctionnement 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation et réinitialisation des voyants d‘entretien 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Sommaire
5856 550−F
5
Interrogations de maintenance Vitotronic 333Vue d‘ensemble des écrans de maintenance 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Températures et brèves interrogations 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrogation des états de fonctionnement 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination des défauts Vitotronic 100Défauts affichés à l‘écran du module de commande 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage des défauts
(historique des défauts) 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination des défauts Vitotronic 333Défauts affichés à l‘écran du module de commande 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage des défauts
(historique des défauts) 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des fonctions de la Vitotronic 100Régulation température de chaudière 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des fonctions de la Vitotronic 333Régulation en cascade 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation de chauffage 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation eau chaude 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants de la Vitotronic 100Composants énumérés dans la liste des pièces détachées 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants de la Vitotronic 333Composants énumérés dans la liste des pièces détachées 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement de motorisation pour un circuit de vanne mélangeuse 89. . . . . . . . . . . . . . .
Servomoteur de vanne mélangeuse 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptation du sens de rotation du servomoteur de vanne mélangeuse 92. . . . . . .
Aquastat de surveillance pour la limitation maximale de température 93. . . . . . . . . .
Télécommande 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Vitotrol 200 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Vitotrol 300 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Raccordement de plusieurs télécommandes 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde d‘ambiance 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extension de fonction de 0 à 10 V 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur pour organes de sécurité externes 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Sommaire (suite)
5856 550−F
6
Codages de la Vitotronic 100Réinitialisation des codages à l‘état de livraison 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage 1 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Appel du codage 1 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Vue d‘ensemble 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage 2 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Appel du codage 2 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Tableau synoptique 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codages de la Vitotronic 333Réinitialisation des codages à l‘état de livraison 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage 1 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Appel du codage 1 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Vue d‘ensemble 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage 2 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Appel du codage 2 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Tableau synoptique 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagrammes de la fonction de chape 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas électriques de la Vitotronic 100Raccordements internes 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements externes 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas électriques de la Vitotronic 333Vue d‘ensemble 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platine de base basse tension 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platine de base 230 V~ 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Platine de l‘extension de vanne mélangeuse 147. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des pièces détachéesVitodens 300 avec Vitotronic 100 148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitotronic 333 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AnnexeCaractéristiques techniques de la Vitodens 300 avec Vitotronic 100 157. . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques de la Vitotronic 333 159. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques en matière de validité 164. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Sommaire (suite)
5856 550−F
7
Vitotronic 333, type MW2Montage mural uniquement.
L‘exemple d‘application constitue uniquement une recommandation :
l‘installateur doit impérativement contrôler la présence de tous les
composants et leur bon fonctionnement.
Les consommateurs de courant triphasé doivent être raccordés par des
dispositifs de protection de puissance supplémentaires.
Informations générales
Information produit
5856 550−F
8
Schéma de l‘installation de chauffage
Version installée
5856 550−F
AA
40
143
146
LON
LON
B2
220
52
220
52
M2
M3
145
1 28 5 21
40
LON
LON
D2 20 M
1
52
K
C
195
195
20
K20
EF
EG
K
H
2 20
52
2 20
52
2
20
52
9
A Vitodens 300 (à partir de 49 kW)
avec Vitotronic 100, type HC1,
et module de communication
cascade, compris dans la livraison
B Vitotronic 333, type MW2, avec
module de communication LON
(accessoire)
C Préparateur d‘eau chaude sanitaire
D Vitotronic 050, type HK1M, HK1W
ou HK3W, avec module de
communication LON (accessoire)
E Circuit de vanne mélangeuse
raccordé à la Vitotronic 333
F Circuit de vanne mélangeuse
raccordé à la Vitotronic 050
G Aquastat maxi de chaudière
(circuit de chauffage par le sol)
H Bouteille casse−pression
K Robinet d‘étranglement
! Sonde de température
extérieure
? Sonde de départ, départ
chauffage commun
(bouteille casse−pression)
?M1 Sonde de départ du circuit
de vanne mélangeuse 1
(Vitotronic 050)
?M2/M3Sonde de départ du circuit
de vanne mélangeuse 2
ou 3 (Vitotronic 333)
% Sonde eau chaude sanitaire
sÖ Pompe de circuit de
chaudière (Vitotronic 100)
sÖM1 Pompe de circuit de
chauffage du circuit de
vanne mélangeuse 1
(Vitotronic 050)
sÖM2/M3Pompe de circuit de
chauffage du circuit de
vanne mélangeuse 2 ou 3
(Vitotronic 333)
sA Circulateur ECS
sK Pompe de bouclage eau
chaude sanitaire
fÖ Alimentation électrique,
230 V~ 50 Hz
gSM1 Servomoteur de vanne
mélangeuse du circuit
de vanne mélangeuse 1
(Vitotronic 050)
gSM2/M3Servomoteur de vanne
mélangeuse du circuit de
vanne mélangeuse 2 ou 3
(Vitotronic 333)
aVD/aVH Raccordements externes
(Vitotronic 333), voir
page 22
aVG Liaison à la Vitotronic 100
(Vitotronic 333)
a:G Liaison à la Vitotronic 100
ou à la Vitotronic 333
(Vitotronic 100)
Schéma de l‘installation de chauffage
Version installée (suite)
5856 550−F
10
Les codages doivent être effectués sur chaque Vitotronic 100.
Vitotronic 100
Codages nécessaires
01 : 2 Installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières avec
Vitotronic 333
07 : 2
07 : 3
07 : 4
Réglage du numéro de chaudière sur la Vitotronic de la
2ème chaudière
3ème chaudière
4ème chaudière
7E : 1 Avec cascade des gaz de fumées en surpression*1
Vitotronic 333
Codages nécessaires
00 : 3,
00 : 4,
00 : 7,
ou
00 : 8
Réglage sans circuit d‘installation A1*1
35 : 1
35 : 2
35 : 3
Réglage de la Vitotronic 333 avec
une Vitotronic 100
deux Vitotronic 100
trois Vitotronic 100
7E : 1 Avec cascade des gaz de fumées en surpression*1
Vitotronic 050 (si disponible)
Codages nécessaires
97 : 1 La température extérieure est reprise du BUS LON
*1Si nécessaire.
Schéma de l‘installation de chauffage
Version installée (suite)
5856 550−F
11
A Vitodens avec Vitotronic 100
B Vitotronic 333
C Vitocell−L 100
D Vitotrans 222
E Bouteille casse−pression
Connecteur% Bornes 1 et 2 :
sonde eau chaude sanitaire 1
(supérieure)
Bornes 2 et 3 :
sonde eau chaude sanitaire 2
(inférieure)
aJB Sonde température
Vitotrans 222
sÖA1 Pompe primaire
sA Pompe secondaire
sK Pompe de bouclage eau
chaude sanitaire
gSA1 Moteur pour vanne
mélangeuse 3 voies
Extension de l‘installation
Production d‘eau chaude sanitaire dans le système dechargement du préparateur
5856 550−F
C
D
B 228
5
21 17B 52 20A1 A1
E
AA
12
Vitotronic 333
Codages nécessaires
4C : 1 Raccordement de la pompe primaire au connecteur sÖ A1
55 : 3 Régulation eau chaude du système de chargement du préparateur
Modification automatique
4b : 1 Raccordement de la sonde température Vitotrans 222
au connecteur aJB
Applications possiblesDans des installations avec besoins
en eau chaude importants, grand
volume de stockage et heures de
chargement et de soutirage d‘eau
décalées.
Déroulement fonctionnelVoir Régulation eau chaude,
page 78 et suivantes.
Extension de l‘installation
Production d‘eau chaude sanitaire dans le système dechargement du préparateur (suite)
5856 550−F
13
Pour le montage de la Vitodens 300 avec Vitotronic 100 :
Notice de montage de la Vitodens 300, type WB3A
Remarque importante !Si un préparateur d‘eau chaude sanitaire doit être intégré à l‘installation, ilfaut le raccorder à la Vitotronic 333 (ou à la Vitotronic 050, si disponible). Un raccordement à la Vitotronic 100 est impossible.
Montage du module de communication cascade
Montage de la Vitotronic 100
Remarques
5856 550−F
2.
3.
7x
1.
14
Montage de la Vitotronic 333
Vue d‘ensemble des raccordements électriques
5856 550−F
52
52
20
20
2
2
M3
M2
M3
M2
M3
M2 145
145
1
17
17
5
2/3
143
146
B
A
LON
28
21
52
20
29
50
40
156
A1
A1
15
Platine de l‘extension de vanne mélangeuse?M2/M3 Sonde de départ
sÖM2/M3 Pompe de circuit de
chauffage
gSM2/M3 Servomoteur de vanne
mélangeuse
Platine de base basse tension! Sonde de température
extérieure
? Sonde de départ, départ
chauffage commun
% Sonde eau chaude
sanitaire/2ème sonde eau
chaude sanitaire en cas
de système de chargement
de préparateur (accessoire)
aJA Sans fonction
aJB Sonde température du
système de chargement du
préparateur (accessoire)
aVD Raccordements externes
aVG Liaison à la Vitotronic 100 et
aux télécommandes Vitotrol
aVH Raccordements externes
LON BUS LON, câble de liaison
pour échange de données
avec Vitotronic 050 et
Vitocom 300
Platine de base 230 V~sÖA1 Pompe de circuit de chauffage
ou
Pompe primaire du système
de chargement du préparateur
sA Circulateur ECS (accessoire)
sK Pompe de bouclage eau
chaude sanitaire (à fournir
par l‘installateur)
sL Sans fonction
fÖ Alimentation électrique
gÖ Alarme
gSA1 Moteur pour vanne
mélangeuse 3 voies
du système de chargement
du préparateur
aBH Alimentation électrique
interne pour la platine
de l‘extension de vanne
mélangeuse
Lors du raccordement de contacts
de commutation externes ou de
composants à la basse tension de
sécurité de la régulation (aVD, aVG et aVH), respecter les prescriptions de la classe de protection II, soit une
distance de 8,0 mm pour les courants
de fuite et les entrefers ou une
isolation d‘une épaisseur de
2,0 mm par rapport aux pièces
actives.
Pour tous les composants fournis
par l‘installateur (en font également
partie ordinateur personnel/
portable), s‘assurer de l‘existence
d‘une isolation électrique sûre et
conforme aux normes EN 60 335
et IEC 65.
Montage de la Vitotronic 333
Vue d‘ensemble des raccordements électriques (suite)
5856 550−F
16
Montage de la Vitotronic 333
Montage de la console et de la partie arrière de la régulation
5856 550−F
1.
3.
2.
17
A Câbles avec serre−câbles moulé
B Câbles fournis par l‘installateur
Longueur de dénudage des
câbles 100 mm maxi.
Montage de la Vitotronic 333
Mise en place des câbles et des serre−câbles
5856 550−F
A
B
18
Un module de communication cascade doit être enfiché dans toutes les
Vitotronic 100.
Remarque importante !La longueur totale de tous les câblesBUS B ne doit pas dépasser 50 m.
A Vitotronic 333
B Câble 2 conducteurs
(section de conducteur
2 × 0,5 mm2, longueur totale 50 m)
C Vitotronic 100 (4 appareils maxi)
A Connecteur aVG vers la Vitotronic 333
B Câble 2 conducteurs
(section de conducteur
2 × 0,5 mm2, longueur totale 50 m)
C Bornier « KMK1/KMK2 » sur le
module de communication
cascade de la Vitotronic 100
Etablissement de la liaison à la Vitotronic 100
Montage de la Vitotronic 333
5856 550−F
B
C C
A
B
1 2 3 4
C
1 2 3 4
C
145
A
BB
3 2 1
KMK2KMK1 KMK2KMK1
B
19
A Sonde de température extérieure(conducteurs interchangeables)Emplacement de montage :H Fixer la sonde de températureextérieure au mur orienté nordou nord−ouest, de 2 à 2,5 m au−dessus du sol ; s‘il s‘agitd‘un bâtiment à plusieurs étages, la placer au niveau de lamoitié supérieure du deuxièmeétage.
H Ne pas la placer au−dessusd‘une fenêtre, d‘une porte ou d‘un évent.
H Ne pas la placer juste en dessous d‘un balcon ou d‘une gouttière.
H Ne pas la mettre sous crépi.
Raccordement :Câble à deux conducteurs en cuivre, d‘une longueur de 35 mmaxi pour une section de 1,5 mm2
B Sonde température du systèmede chargement du préparateur
C Sonde eau chaude sanitaireD 2ème sonde eau chaude sanitaire
en liaison avec le système dechargement du préparateur
E Sonde de départ, départ chauffage commun
Raccordement des sondes
Montage de la Vitotronic 3335856 550−F
17B 5 3/2
1 2 3 1 2 3 1 2 3
C D E
1
1 2 3
A B
20
Connecteurs disponibles pour le raccordement des pompessÖ Pompe de circuit de chauffage ou pompe primaire du système de
chargement du préparateur
sA Circulateur ECS
sK Pompe de bouclage eau chaude sanitaire
Pompes 230 V~
Pompes 400 V~
A Contacteur
électro−
magnétique
B Pompe
C Alimentation électrique selon
les indications du fabricant
D Coffret de raccordement de la
pompe
Intensité
nominale : 4(2) A~
Câble de
raccordement
recommandé : H05VV−F3G0,75 mm2
ou
H05RN−F3G 0,75 mm2
Pour l‘asservissement du contacteur
électromagnétique
Tension
nominale : 230 V~
Intensité
nominale : 4(2) A~
Câble de
raccordement
recommandé : H05VV−F3G0,75 mm2
ou
H05RN−F3G 0,75 mm2
Montage de la Vitotronic 333
Raccordement des pompes
5856 550−F
LN
L N PE
CB
A
D
L N PE
M1~
ExterneMARCHE/ARRET
LN L1 L2 L3 N PE
M3~
B
A
21
Utilisation en tant queH Servomoteur de vanne mélangeuse
H Vanne mélangeuse 3 voies
| Ouverture
~ Fermeture
Tension
nominale : 230 V~
Intensité
nominale : 0,2(0,1) A maxi
Câble de
raccordement
recommandé : H05VV−F4G 0,75 mm2
ou
H05RN−F4G 0,75 mm2
Durée de fonc−
tionnement : de 5 à 199 secondes,
réglable en cas de
raccordement gSA1via l‘adresse de
codage « 40 » et,
en cas de
raccordements gSM2 et gSM3, via
l‘adresse de codage
« C3 »
(état de livraison :
125 secondes)
Montage de la Vitotronic 333
Raccordement du servomoteur à sortie trois points
5856 550−F
52
M1~
22
Contact sans potentiel :A Dispositif externe d‘inversion du
programme de fonctionnement/« Vanne mélangeuse ouverture »externe
B Verrouillage externe/« Vanne mélangeuse fermeture » externe
C Demande externe
C Demande externe
La fermeture du contact sans potentiel entraîne, via une consignede température de départ (adressede codage « 9b ») au niveau de la Vitotronic 333, l‘enclenchement dubrûleur de la chaudière en fonctionde la charge.
La limitation de la température dedépart s‘effectue par le biais du réglage de la température de départmini et maxi.
B Verrouillage externe ou « Vannemélangeuse fermeture »
La fermeture du contact sans potentiel entraîne un arrêt de régulationdu brûleur ou une fermeture de lavanne mélangeuse.Les pompes de circuit de chaudièreaffectées sont désactivées et les dispositifs d‘arrêt fermés.
Remarque importante !Avec « Vanne mélangeuse ferme−ture », il n‘y a pas de protection antigel des circuits de chauffage. En cas de verrouillage externe, latempérature inférieure d‘eau dechaudière n‘est pas maintenue.
L‘adresse de codage « 99 » permetde régler le circuit sur lequel l‘entréeaVD doit agir.
A Dispositif externe d‘inversion duprogramme de fonctionnementou « Vanne mélangeuse ouverture »
Il est possible de modifier le programme de fonctionnement présélectionné manuellement via le contact (voir tableau, page 23) et d‘ouvrir la vanne mélangeuse.
Il est possible d‘affecter aux circuitsde chauffage la fonction « Vanne mélangeuse ouverture » via l‘adressede codage « 9A » et l‘inversion du programme de fonctionnement vial‘adresse de codage « 91 ».
Montage de la Vitotronic 333
Raccordements externes
5856 550−F
143
A
146
B
C
23
Programme de fonctionnement présélectionné manuellement(avec contact ouvert)
Codage 2 Programme de fonctionnement inversé(avec contact fermé)
9
ou
Chauffage des
pièces arrêt/eau
chaude arrêt
d5 : 0
(état de
livraison)
<> Marche permanente avec
température ambiante
réduite/eau chaude arrêt
w
ou
Chauffage des
pièces arrêt/eau
chaude marche
d5 : 1 <> Marche permanente avec
température ambiante
normale/eau chaude
correspondant à l‘adresse
rw Chauffage des
pièces marche/eau
chaude marche
p
de codage « 64 »
Raccordement de l‘alarme au connecteur gÖ
Tension
nominale : 230 V~/50 Hz
Intensité
nominale : 4(2) A maxi
Câble de
raccordement
recommandé : H05VV−F3G 0,75 mm2
ou
H05RN−F3G 0,75 mm2
Remarque importante !Les défauts se produisant dans toute l‘installation sont transférés(également un défaut au niveaud‘une Vitotronic 100 p. ex.).
Montage de la Vitotronic 333
Raccordements externes (suite)
5856 550−F
50
24
Le système LON Viessmann a été conçu pour la topologie de BUS « linéaire »
avec une résistance terminale des deux côtés.
Le module de communication LON (accessoire) doit être monté.
Raccordement avec câble de liaison LON Viessmann
A Vitotronic 050, Vitotronic 333 ou
Vitocom
B Câble de liaison LON,
réf. 7143 495
C Résistance terminale,
réf. 7143 497
Raccordement avecH Câble de liaison LON Viessmann etH Accouplement LON Viessmann
A Vitotronic 050, Vitotronic 333
ou Vitocom
B Câble de liaison LON,
réf. 7143 495, (3 câbles maxi
entre 2 appareils)
C Résistance terminale,
réf. 7143 497
D Accouplement LON,
réf. 7143 496
Montage de la Vitotronic 333
Etablissement de la connexion LON
5856 550−F
7 m7 mC
B B
C
A A A
7 mC
B
C7 m
B D
7 m
B D
7 m
BDD
7 m
B
A A A
7 m
B
25
Raccordement avecH Câble de liaison LON Viessmann,H Câble fourni par l‘installateur etH Prise Viessmannpour un rallongement de 900 m maxi.
A Vitotronic 050, Vitotronic 333 ou
Vitocom
B Câble de liaison LON,
réf. 7143 495
C Résistance terminale,
réf. 7143 497
D Jusqu‘à 99 appareils raccordés,
prises correspondantes et câbles
de liaison
E Prises Viessmann,
réf. 7171 784
F Câble de liaison (à fournir par
l‘installateur)
Types de câble :
H J−Y(St)Y 2 × 2 × 0,8 mm
(câble téléphonique)
H Câble TIA 568 A catégorie 5
Remarque importante !Pour le système LON Viessmann, les conducteurs « 1 » et « 2 » ou « vert » et « vert/blanc », ainsi que leblindage, sont toujours nécessaires.Les conducteurs sont interchangeables.
Respecter les conditions requisespour les câbles et l‘utilisation de l‘interface LON FTT−10A (voirwww.echelon.com).
Montage de la Vitotronic 333
Etablissement de la connexion LON (suite)
5856 550−F
E7 mC
B
C7 m
B
7 m
B
7 m
B
F
A A A
900 m maxi
E E E
D
26
PrescriptionsPour le raccordement au réseau et les mesures à prendre en matière de sécurité (p. ex. commande FI), respecter, selon la norme IEC 364 les différentes conditions de raccordement de l‘entreprise locale d‘électricité et les prescriptions VDE. La ligne d‘alimentation de la régulation doit êtreprotégée conformément aux prescriptions en vigueur.
Conditions requises pour l‘interrupteur principalPour les installations de chauffage conformes à la norme DIN VDE 0116, l’interrupteur principal installé sur place doit remplir les conditions requisespar la norme DIN VDE 0116, « paragraphe 6 ».L‘interrupteur principal doit être posé en dehors du local et doit déconnectersimultanément tous les conducteurs qui ne sont pas reliés à la terre avec uneouverture de contact de 3 mm mini.
Câble d‘alimentation électrique (à fournir par l‘installateur)Câble 3 conducteurs au choix :H H05VV−F3G 2,5 mm2
H H05RN−F3G 2,5 mm2
1. Vérifier que la ligne d‘alimentationde la régulation est bien protégéeconformément aux prescriptionsen vigueur.
2. Connecter le câble d‘alimentationélectrique au boîtier de raccordement (fourni par l‘installateur) et au connecteur fÖ.
! AttentionAfin d‘éviter tout endommagement au niveaude l‘appareil, ne pas intervertir les conducteurs « L1 » et « N » :L1 : marronN : bleuPE : vert/jaune
Remarque importante !Afin d‘améliorer l‘insensibilité auxparasites, toutes les chaudièresavec Vitotronic 100 et la régulationen cascade Vitotronic 333 doiventêtre raccordées à la même phase.
3. Enficher le connecteur fÖ dans larégulation.
A Tension du réseau 230 V~50 HzB FusibleC Interrupteur principal à deux
pôles (à fournir par l‘installateur)D Boîte de raccordement (à fournir
par l‘installateur)
Abréviations couleurs selon lanorme DIN/IEC 757BN marronBU bleuGNYE vert/jaune
Montage de la Vitotronic 333
Alimentation électrique
5856 550−F
D
L1PEN
A
B
C
27
Montage de la Vitotronic 333
Montage de la partie avant de la régulation
5856 550−F
8.
2.
1.
4.
5.
3.
7.
6.
28
Montage de la Vitotronic 333
Ouverture de la régulation
5856 550−F
1.
2.
3.
29
Page
1. Mise en service de toutes les Vitodens 300 avec Vitotronic 100
Notice de maintenance Vitodens 300
2. Organes de commande et d‘affichage
H Vitotronic 100 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Vitotronic 333 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Contrôle de l‘affectation du circuit de chauffage (Vitotronic 333) 31. . . . . . . . . . . . . . .
4. Sélection de la langue (Vitotronic 333, si nécessaire) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Configuration de l‘installation de chauffage équipée de plusieurs
chaudières 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Raccordement de la régulation au système LON 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Vérification des appareils raccordés (Vitotronic 333) 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Réduction de la puissance maximale du brûleur 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9. Adaptation des adresses de codage à la version installée 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. Contrôle des sorties (acteurs) et des sondes 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Réglage de la suite de chaudières (Vitotronic 333) 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. Réglage de la courbe de chauffe (Vitotronic 333) 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service
Etapes de travail
5856 550−F
30
Organes de commande et d‘affichage
Vitotronic 100
A Programmes de fonctionnement
B Fonction confort
C Information
D Réglage de base
E Validation
F Réglage des valeurs
G Température d‘eau chaude
H Fonction de marche provisoire
K Température d‘eau de chaudière
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail
Mise en service
5856 550−F
+
OK
i
C
A
BD CEFGHK
31
Vitotronic 333
A Sélection du circuit de chauffage
B Température ambiante réduite
C Température d‘eau chaude
D Température ambiante normale
E Programmes de fonctionnement
F Régime économique
G Régime réceptions
H Information
K Réglage de base
L Validation
M Réglage des valeurs
N Programmations
O Programme vacances
P Heure/date
R Parallèle de la courbe de chauffe
S Pente de la courbe de chauffe
Contrôle de l‘affectation du circuit de chauffage (Vitotronic 333)
H Vérifier que les autocollants pour
l‘affectation du circuit de chauffage
sont collés dans les champs
correspondants du module de
commande.
H Avant d‘effectuer chaque réglage,
il est nécessaire d‘appuyer sur la
touche correspondante.
Sélection de la langue (Vitotronic 333)
1. Appuyer sur c.
2. b permet de sélectionner
la langue souhaitée.
3. Valider avec d.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail
5856 550−F
HL
CBA D E
S R PO M K G FN
Suite de chaudières
32
Configuration de l‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières
Un module de communication cascade doit être enfiché dans toutes les Vitotronic 100.Régler les codages, voir pages 105 et 114.
Exemple d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières
Installation dechauffage équipéede plusieurs chaudièresCodage « 01 : 2 »à régler
Installation dechauffage équipéede plusieurs chaudièresCodage « 01 : 2 »à régler
Numéro de chaudière 1Codage « 07 : 1 »
Numéro de chaudière 4Codage « 07 : 4 »à régler
La puissance maximale dubrûleur a étéréduite (voir page 36) Adresse de codage « 08 » à régler
La puissance maximale dubrûleur a étéréduite (voir page 36) Adresse de codage « 08 » à régler
Nombre de chaudières raccordées< 4 chaudièresCodage « 35 : 2 »ou « 35 : 3 » à régler
Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler
Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler
Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail
5856 550−F
KMK1 KMK2145
Vitotronic 333 Vitotronic 100 Vitotronic 100
KMK1
33
Raccordement des régulations au système LON
Le module de communication LON (accessoire) doit être enfiché.
Remarque importante !La transmission de données via le système LON peut durer quelques minutes.
Vitotronic 050
Réglage du numéro de l‘appareil raccordé au LONRégler le numéro de l‘appareil
raccordé au LON dans le codage 1,
via l‘adresse de codage « 77 ».
Notice de montage et demaintenance Vitotronic 050
Remarque importante !A l‘intérieur d‘un système LON, lemême numéro ne doit pas être attribué deux fois.
Vitotronic 333
1. Réglage du nombre de chaudièresRégler l‘adresse de codage « 35 »
dans le codage 1.
Codage 1, voir page 110.
2. Réglage du numéro de l‘appareilraccordé au LONRégler le numéro de l‘appareil
raccordé au LON dans le codage 1,
via l‘adresse de codage « 77 »
(état de livraison « 77 : 5 »).
Remarque importante !A l‘intérieur d‘un système LON, lemême numéro ne doit pas être attribué deux fois.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
34
Actualisation de la liste des appareils raccordés au LON au niveau de la Vitotronic 333
Cela n‘est possible que si tous les appareils sont raccordés et que la
régulation est codée comme gestionnaire des défauts (codage « 79:1 »,
état de livraison).
Remarque importante !Seule une Vitotronic doit être codée comme gestionnaire de défauts au seind‘une installation de chauffage.
1. Appuyer simultanément sur L et
d pendant 2 secondes environ.
La vérification des appareils
raccordés commence
(voir page 35).
2. Appuyer sur e.
La liste des appareils raccordés
est actualisée au bout d‘environ
2 minutes.
La vérification des appareils
raccordés est terminée.
Exemple de système LON
Appareil raccordé
n° 5
Codage « 77 : 5 »
Appareil raccordé
n° 10
Codage « 77 : 10 »
à régler
Appareil raccordé
n° 11
Codage « 77 : 11 »
Appareil raccordé
n° 99
Envoyer l‘heure
via LON
Codage « 7b : 1 »
Reprendre l‘heure
de LON
Codage « 81 : 3 »
à régler
Reprendre l‘heure
de LON
Codage « 81 : 3 »
à régler
L‘heure est reçue
via LON
Envoyer la
température
extérieure via LON
Codage
« 97 : 2 »
Recevoir la
température ex
térieure via LON
Codage « 97 : 1 »
à régler
Recevoir la
température ex
térieure via LON
Codage « 97 : 1 »
à régler
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
Vitotronic 050 Vitocom 300Vitotronic 333 Vitotronic 050
LONLONLON
35
Vérification des appareils raccordés (Vitotronic 333)
Avec la vérification des appareils raccordés, la communication entre les
appareils raccordés d‘une installation et le gestionnaire de défauts est
contrôlée.
Conditions préalables :
H La régulation doit être codée comme gestionnaire de défauts
(codage « 79 : 1 »).
H Dans toutes les régulations, le numéro de l‘appareil raccordé au LON
doit être codé (voir page 33).
H La liste des appareils raccordés au LON doit être actualisée dans le
gestionnaire de défauts (voir page 34).
1. Appuyer simultanément sur L et
d pendant 2 secondes environ.
2. Sélectionner l‘appareil raccordésouhaité avec a ou b.
3. Avec d, activer la vérification.
« Check » clignote jusqu‘à ce quela vérification soit terminée.
L‘écran et toutes les touches de
l‘appareil raccordé sélectionné
clignotent pendant environ
60 secondes.
H Lors de la communication entre
les deux appareils, « Check OK »apparaît.
H S‘il n‘y a pas de communication,
« Check pas OK » apparaît.Contrôler la liaison LON (voir
page 34) et les codages (voir
page 34).
4. Pour la vérification d‘autres appareils raccordés, la procédure
est la même que celle décrite aux
points 2 et 3.
5. Appuyer simultanément sur L
et d pendant 1 seconde environ.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
Vérification desappareils raccordés
1F01 : 01
Numéro de
l‘appareil
raccordéListe de
numéros
continue
36
Réduction de la puissance maximale du brûleur (Vitotronic 100)
Notice de maintenance de la Vitodens 300
Adaptation des adresses de codage à la version installée
Vitotronic 100
Dans le codage 1, régler les adresses
de codage suivantes :
« 01 » Installation de chauffage
équipée de plusieurs
chaudières
« 77 » Numéro de l‘appareil
raccordé au LON*1
Dans le codage 2, régler les adresses
de codage suivantes :
« 07 » Numéro de chaudière
« 98 » Numéro de l‘installation
Viessmann*1
« 7E » Cascade des gaz de fumées
Vitotronic 333
Dans le codage 1, régler les adresses
de codage suivantes :
« 00 » Schéma de l‘installation
« 35 » Nombre de chaudières en
cascade
« 36 » Limitation minimale de
la température de départ
cascade
« 37 » Limitation maximale de la
température de départ
cascade
« 3b » Mode de régulation
« 3C » Stratégie de régulation
« A2 » Priorité préparateur
« A5 » Fonction de logique des pom
pes de circuit de chauffage
(commande économique)
« C5 » Limitation minimale de la
température de départ des
circuits de chauffage
« C6 » Limitation maximale de latempérature de départ des circuits de chauffage
Dans le codage 2, régler les adressesde codage suivantes :« 39 » Chaudière pilote fixe« 3A » Dernière chaudière fixe« 4C » Fonctionnement du
connecteur sÖ« 4E » Fonctionnement du
connecteur gS« 55 » Fonctionnement de la
régulation eau chaude sanitaire
« 77 » Numéro de l‘appareil raccordé au LON*1
« 7A » Commande centrale« 7E » Cascade des gaz de fumées« 7F » Maison individuelle ou
immeuble« 98 » Numéro de l‘installation
Viessmann*1
*1En association avec le système LON uniquement.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
37
Contrôle des sorties (acteurs) et des sondes
Vitotronic 100
H Réalisation du test des relais
1. Appuyer simultanément sur K et
d pendant 2 secondes environ.
2. Commander les relais de sortie
avec a ou b.
3. Appuyer sur d.
Les relais de sortie suivants peuvent être commandés :
Affichageà l‘écran
Fonction relais
1 Modulation du brûleur, puissance inférieure
2 Modulation du brûleur, puissance supérieure
3 Pompe interne/sortie 20 marche
10 Sortie 28, extension interne
H Contrôle des sondes
1. Appuyer sur c.
L‘interrogation des états de
fonctionnement est activée, voir
page 45.
2. Interroger les températures
effectives avec a ou b.
3. Appuyer sur c.
L‘interrogation est terminée.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
38
Vitotronic 333
H Réalisation du test des relais
1. Appuyer simultanément sur K et
d pendant 2 secondes environ.
2. Commander les relais de sortie
avec a ou b.
3. Appuyer sur d.
Les relais de sortie suivants peuvent être commandés :
H Sortie 20 marche
H Sortie 29 marche
H Sortie 52 ouverture
Sortie 52 neutre
Sortie 52 fermeture
H Pompe du préparateur marche
H Pompe de bouclage ECS marche
H Pompe de chauffage (M2) marche
H Pompe de chauffage (M3) marche
H Vanne mélangeuse (M2) ouverture
H Vanne mélangeuse (M2) fermeture
H Vanne mélangeuse (M3) ouverture
H Vanne mélangeuse (M3) fermeture
H Alarme marche
Remarque importante !La touche lumineuse de sélection ducircuit de chauffage indique le circuitde chauffage correspondant.
H Contrôle des sondes
1. Appuyer sur c.
L‘interrogation des états de
fonctionnement est activée,
voir page 50.
2. Interroger les températures
effectives avec a ou b.
3. Appuyer sur c.
L‘interrogation est terminée.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
39
Réglage de la suite de chaudières (Vitotronic 333)
1. Si nécessaire :Dans le codage 2, régler les
adresses de codage « 39 »
(chaudière pilote fixe) et « 3A »
(dernière chaudière fixe).
2. Appuyer simultanément sur M et
N pendant environ 2 secondes.
3. Sélectionner la suite de chaudièresouhaitée avec a ou b.
En appuyant simultanément sur
a et b, il est possible de quitter
le réglage sans enregistrer la
modification.
4. Appuyer sur d.
Le réglage est enregistré.
5. Dans le codage 2, régler les adresses de codage « 38 », « 41 »,
« 42 », « 43 » et « 44 », voir
également la description des
fonctions à partir de la page 72.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
40
Réglage de la courbe de chauffe (Vitotronic 333)
Les courbes de chauffe illustrent la relation existant entre la température
extérieure et la température d‘eau de chaudière ou de départ. Plus
simplement : plus la température extérieure est basse, plus la température
d‘eau de chaudière ou de départ est élevée. La température ambiante dépend
pour sa part de la température d‘eau de chaudière ou de départ.
Réglages à la livraison :
H Pente : « n » = 1,4
H Parallèle : « N » = 0
La pente de la courbe de chauffe se situe en général
H dans la plage A, en cas de chauffage par le sol.
H dans la plage B, en cas de chauffage à basse température
(conformément à la directive sur les économies d‘énergie).
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
Pente
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,4
2,62,8
3,03,2
3,4
90
80
70
60
50
40
30
0 −5 −10 −20 −30510
A
B
2,0
2,2
Température extérieure en ºC
Température de départ en ºC
41
Modification de la pente et du parallèle(propre à chaque circuit de chauffage)
1. Appeler la pente avec I,
valeur réglable de 0,2 à 3,5 ;
appeler le parallèle avec J,
valeur réglable de 13 à +40 K.
2. Modifier la valeur avec a ou b.
3. Valider la valeur réglée avec d.
AModifier la pente
BModifier le parallèle
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
110
+20 −20
3,5
1,4
0,2
A
B
Température extérieure en ºC
Température de départ en ºC
42
Réglage de la consigne de température ambiante(propre à chaque circuit de chauffage)
Température ambiante normale :
Régler la consigne de température
de jour avec le bouton de réglage.
La valeur est automatiquement
enregistrée après 2 secondes.
Température ambiante réduite :
1. Appeler la consigne de température de nuit avec E.
2. Modifier la valeur avec a ou b.
3. Valider la valeur réglée avec d.
Exemple 1 :Modification de la température ambiante normale de 20 ºC à 26 ºC
Exemple 2 :Modification de la température ambiante réduite de 5 ºC à 14 ºC
A Température d‘eau de chaudière
ou température de départ en ºCB Température extérieure en ºCC Consigne de température am
biante en ºCD Pompe de circuit de chauffage
arrêt
E Pompe de circuit de chauffage
marche
La courbe de chauffe est déplacée le
long de l‘axe de consigne de tempé
rature ambiante et entraîne un chan
gement de comportement de mise
en marche/à l‘arrêt des pompes de
circuit de chauffage lorsque la
fonction de logique de pompe
du circuit de chauffage est active.
Mise en service
Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)
5856 550−F
D E D E
43
Fonction Entrée Sortie Page
Diminuer la
puissance maxi
du brûleur
Appuyer simultanément
sur K et F pendant
2 secondes environ
Appuyer sur d 36
Test des relais Appuyer simultanément
sur K et sur d pendant
2 secondes environ
Appuyer sur d 37
Températures,
fiches de codage
de la chaudière et
brèves interroga
tions
Appuyer simultanément
sur K et sur G pendant
2 secondes environ
Appuyer sur d 44
Etats de
fonctionnement
Appuyer sur c Appuyer sur c 45
Voyant d‘entretien Appuyer sur d 46
Recherche des
défauts
Appuyer sur d 51
Historique des
défauts
Appuyer simultanément
sur G et sur d pendant
2 secondes environ
Appuyer sur d 56
Réinitialisation des
codages à l‘état de
livraison
Appuyer simultanément
sur L et G pendant
2 secondes environ,
appuyer sur e
103
Codage 1 Appuyer simultanément
sur K et sur L pendant
2 secondes environ
Appuyer simulta−
nément sur K et
sur L pendant
1 seconde environ
103
Codage 2 Appuyer simultanément
sur L et sur G pendant
2 secondes environ
Appuyer simulta−
nément sur L et
sur G pendant
1 seconde environ
105
Interrogations de maintenance Vitotronic 100
Vue d‘ensemble des écrans de maintenance
5856 550−F
44
1. Appuyer simultanément sur K
et sur G pendant 2 secondes
environ.
2. Sélectionner les interrogationssouhaitées avec a ou b.
3. Appuyer sur d.
Brèves interrogations
F8 8 8 8 8 80 Schéma de
l‘installa
tion 1
Version de logiciel
régulation
Version de
logiciel
module de
commande
1 Version de logiciel
boîtier de contrôle du
brûleur
Version de
logiciel
module
cascade
E Sans fonction
3 Consigne de température d‘eau de
chaudière
A Température de demande la plus
élevée
4 Type de boîtier de
contrôle du brûleur
Type d‘appareil
5 Sans fonction
b Puissance calorifique maxi en %
C Fiche de codage de la chaudière (hexadécimal)
c Etat de révision
de l‘appareil (EEPROM)
Etat de révision du
boîtier de contrôle du
brûleur (EEPROM)
d Pompe à
vitesse
contrôlée
0 sans
1 Wilo
2 Grundfos
Version de
logiciel
pompe à
vitesse
contrôlée
Températures, fiches de codage de la chaudière et brèvesinterrogations
Interrogations de maintenance Vitotronic 100
5856 550−F
45
1. Appuyer sur c.
2. Sélectionner l‘interrogation del‘état de fonctionnement souhaitée
avec a ou b.
3. Appuyer sur c.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de
l‘installation :
Affichage àl‘écran
Signification Remarques
0___63
501
Numéro de chaudière
3___63
565
ºC Température de chaudière
263572 h Heures de service du brûleur Les heures de service peuvent
être mises à « 0 » à l‘aide de
la touche e. Les heures de
service affichées sont des
valeurs approximatives.
030417 h Démarrages du brûleur Les démarrages du brûleur
peuvent être mis à « 0 » à
l‘aide de la touche e.
Interrogations de maintenance Vitotronic 100
Interrogation des états de fonctionnement
5856 550−F
46
Lorsque les valeurs limites prédéterminées via les adresses de codage « 21 »
et « 23 » (voir page 106) sont atteintes, un des affichages suivants clignote
à l‘écran du module de commande.
Remarque importante !Si un entretien est effectué avant que le message « Entretien » apparaisse,régler le codage « 24 : 1 » puis le codage « 24 : 0 » ; les paramètres d‘entretienpréréglés pour les heures de service et les intervalles de temps sont remis à 0.
Affichage àl‘écran
Signification
035510 hHeures de service du
brûleur atteintes
____63
5312
u Intervalle de temps
(12 mois p. ex.)
atteint
1. Interroger les messages
d‘entretien avec a ou b.
2. Appuyer sur d.
Le voyant d‘entretien
s‘éteint à l‘écran.
Remarque importante !Un message d‘entretien acquittépeut être affiché à nouveau en appuyant sur d (3 secondesenv.).
A l‘issue des travaux d‘entretien
1. Remettre le codage « 24 : 1 »
(voir page 106) sur « 24 : 0 ».
Remarque importante !Si l‘adresse de codage « 24 » n‘est pas réinitialisée, le voyantd‘entretien apparaît à nouveau le lundi matin.
2. Si nécessaire :H Appuyer sur c.
H Remettre à zéro les heures de
service et les démarrages du
brûleur en appuyant sur e
(voir page 45).
H Appuyer sur c.
Interrogations de maintenance Vitotronic 100
Interrogation et réinitialisation des voyants d‘entretien
5856 550−F
47
Fonction Entrée Sortie Page
Régler le contrasteà l‘écran
Appuyer simultanémentsur d et sur a ;l‘affichage devient plussombre
Appuyer simultanémentsur d et sur b ;l‘affichage devient plusclair
Vérification des appareils raccordés
Appuyer simultanémentsur L et sur d pendant2 secondes environ
Appuyer simulta−nément sur L et sur d pendant 1 seconde environ
35
Test des relais Appuyer simultanémentsur K et sur d pendant2 secondes environ
Appuyer sur d 38
Suite de chaudières Appuyer simultanémentsur M et sur N pendant2 secondes environ
Appuyer sur d 39
Températures etbrèves interrogations
Appuyer simultanémentsur K et sur G pendant2 secondes environ
Appuyer sur d 48
Etats de fonctionnement
Appuyer sur c Appuyer sur c 50
Recherche desdéfauts
Appuyer sur c Appuyer sur d 57
Historique desdéfauts
Appuyer simultanémentsur G et sur d pendant2 secondes environ
Appuyer sur d 65
Réinitialisation descodages à l‘état delivraison
Appuyer simultanémentsur L et sur G pendant2 secondes environ, appuyer sur e, valideravec d
109
Codage 1 Appuyer simultanémentsur K et sur L pendant2 secondes environ
Appuyer simulta−nément sur K et sur L pendant 1 seconde environ
109
Codage 2 Appuyer simultanémentsur L et sur G pendant2 secondes environ, valider avec d
Appuyer simulta−nément sur L et sur G pendant 1 seconde environ
114
Interrogations de maintenance Vitotronic 333
Vue d‘ensemble des écrans de maintenance
5856 550−F
48
1. Appuyer simultanément sur K
et sur G pendant 2 secondes
environ.
2. Sélectionner l‘interrogation souhaitée avec a ou b.
3. Appuyer sur d.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de
l‘installation :
H Temp. extérieure pondérée
H Temp. extérieure effective
H Suite de chaudières
H P effectif %, chaudières 1 à 4
H% puissance réduite
H Intégrale
H Temp. de chaudière effective,
chaudières 1 à 4
H Sonde 17B effective
H Temp. eau chaude de consigne
H Temp. eau chaude effective
H Temp. eau chaude 1 effective
H Temp. eau chaude 2 effective
H Temp. départ de consigne
H Temp. départ effective
H Temp. ambiante de consigne
H Temp. ambiante effective
H Brève interrogation 1
à
Brève interrogation 8
e permet de remettre la tempéra
ture extérieure pondérée à la tem
pérature extérieure actuelle.
Puissance de chaudière, valeur
effective.
Sans fonction.
de 1 à 100, intégrale de mise en
circuit en pour cent ; de 1 à 100,
intégrale de mise à l‘arrêt en pour
cent (flèche | sur le mot lorsque
l‘intégrale augmente).
Affichage uniquement lorsque la
sonde est raccordée.
Affichage uniquement lorsque le
schéma de l‘installation avec pré
parateur d‘eau chaude sanitaire
est codé (codage « 00 »).
Affichages uniquement lorsque
deux sondes eau chaude sanitaire
sont raccordées.
Affichage uniquement lorsque la
télécommande est raccordée.
Brèves interrogations 1 à 7, voir
page 49.
Interrogations de maintenance Vitotronic 333
Températures et brèves interrogations
5856 550−F
49
8
Libre
Libre
Version de logi−
ciel télécom−
mande circuit de
vanne m
élan−
geuse M
3
rdés au LON
Libre
de l‘installation
8
Libre
Version de logi−
ciel platine
extension de
vanne m
élan−
geuse M
3
Mode de fonc−
tionnement cir−
cuit de vanne
mélangeuse M
30
sans télé−
commande
1avec
Vitotrol 200
2avec
Vitotrol 300
Adresse M
AC
Nombre
d‘appareils raccord
Libre
emande m
axim
ale d
tion 8
Nombre d‘appa−
reils raccordés
au BUS KM
Libre
Version de logi−
ciel télécom−
mande circuit
de vanne
mélangeuse M
2
cune
ti réseau/n° de
l Libre
Température de de
errogat
8
Libre
Version de logi−
ciel platine
extension de
vanne m
élan−
geuse M
2
Mode de fonc−
tionnement cir−
cuit de vanne
mélangeuse M
20
sans télécom−
mande
1avec
Vitotrol 200
2avec
Vitotrol 300 A
ucu
ft
Adresse de sous−ré
l‘installation
Version de logiciel
Neuron−Chip
Libre
Libre
e inter
8
ction du
allation
codage « 00 »)
Version de logi−
ciel module de
commande
Version de
logiciel
télécommande
circuit
d‘installation A1
cordé au LON
Version du logi−
ciel coproces−
seur de com−
munication
areil*1
/décim
al : 186
Libre
Brève
8ga
tion
Affichage en fonct
sch
éma de l‘install
(voir adresse de co
Version de
logiciel
régulation
Mode de
fonctionnement
circuit
d‘installation A1
0sans télé−
commande
1avec
Vitotrol 200
2avec
Vitotrol 300
N° d‘appareil racco
Configuration
SNVT
0 = Auto
1 = Tool
Identification appar
hexadécim
al : bA/d
Libre
Brève
interrog
1 2 3 4 5 6 7 8
Interrogations de maintenance Vitotronic 333
Températures et brèves interrogations (suite)
5856 550−F
50
1. Appuyer sur c.
2. Sélectionner l‘interrogation souhaitée avec a ou b.
3. Appuyer sur c.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de l‘installation :
H N° d‘appareil raccordéH Programme vacances avec datesde départ et de retour
H Programme vacances actif
H Température extérieureH Suite de chaudièresH Temp. de départ communeH Temp. de chaudière de 1 à 4H Sonde 17B effective
H Température EC
H Température EC 1H Température EC 2
H Température de départH Température des retours
H Température ambiante
H HeureH DateH Sortie 20 marche/arrêtH Sortie 29 marche/arrêtH Sortie 52 ouverture/fermetureH Pompe du préparateur marche/arrêt
H Pompe de bouclage marche/arrêtH Pompe de chauffage marche/arrêtH Vanne mélangeuse ouverture/fermeture
H Langues
Lorsque le programme vacancesest entré.Lorsqu‘un programme vacances « central » est activé.
Valeur effective, chaudières 1 à 4.Affichage uniquement lorsque lasonde est raccordée.Affichage uniquement lorsque lasonde eau chaude sanitaire est raccordée.Affichages uniquement lorsquedeux sondes eau chaude sanitairesont raccordées.Affichage uniquement en asso−ciation avec les circuits de vannemélangeuse.Affichage uniquement lorsque latélécommande est raccordée.
Indication de la position en %.
Indication de la position en %.
Avec d, chaque langue peut êtresélectionnée comme affichage permanent.
Interrogations de maintenance Vitotronic 333
Interrogation des états de fonctionnement
5856 550−F
51
1 Numérotation continue des
défauts
38 Code de défaut
U Symbole de défaut
Le voyant des défauts rouge « U »
clignote pour chaque défaut.
En cas de message de défaut,
un code de défaut (voir page 51)
clignote à l‘écran.
Appeler avec a ou b les autres
codes de défaut.
d permet d‘acquitter un défaut. Le
voyant des défauts s‘éteint, le voyant
des défauts rouge « U » continue de
clignoter.
Si un défaut acquitté n‘est pas
éliminé le lendemain matin au plus
tard, le message de défaut apparaît
à nouveau à l‘écran.
« E » à l‘écran indique que le boîtier
de contrôle du brûleur est verrouillé.
Après élimination des défauts,
appuyer sur la touche de
déverrouillage « E » pour
l‘acquittement.
Remarque importante !Une fois le défaut acquitté, « E » est affiché à l‘écran jusqu‘au déverrouillage du boîtier de contrôle du brûleur.
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
0f Marche de
régulation
Entretien
« 0F » est
uniquement affiché
dans l‘historique
des défauts
Effectuer un
entretien
Remarque importante !Après l‘entretien,régler le codage « 24 : 0 ».
30 Brûleur bloqué Court−circuit
sonde de chaudière
Contrôler la sonde
de chaudière
38 Coupure
sonde de chaudière
Elimination des défauts Vitotronic 100
Défauts affichés à l‘écran du module de commande
5856 550−F
52
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
b0 Brûleur bloqué Court−circuitsonde de fumées
Contrôler la sondede fumées, actionner après 20 minutes mini le boutonde réarmement, sinon verrouillagependant 20 minutessupplémentaires
b1 Marche de régulation Erreur de communication module decommande
Contrôler les raccordements, remplacerle module de commande le cas échéant
b4 Marche provisoire Erreur électroniqueinterne
Remplacer la régulation
b5 Marche de régulation
interne tion
b7 Brûleur bloqué Défaut interne fichede codage de lachaudière
Mettre en place la fiche de codage dela chaudière ou laremplacer si elle estdéfectueuse
b8 Brûleur bloqué Coupure sonde defumées
Contrôler la sondede fumées, actionner après 20 minutes mini le boutonde réarmement, sinon verrouillagependant 20 minutessupplémentaires
c5 Marche de régulation, vitessemaxi de la pompe
Erreur de commu−nication pompe interne à vitessecontrôlée
Contrôler l‘adressede codage « 30 » etla position du commutateur de codagede la pompe de circuit de chauffage
e4 Brûleur bloqué Défaut tension d‘alimentation
Remplacer la régulation
e5 Défaut interne Contrôler l‘électroded‘ionisation et lesconduites de raccordement, contrôlerl‘étanchéité des conduits d‘évacuationdes fumées ; actionner « E »
Elimination des défauts Vitotronic 100
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
53
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
e6 Brûleur en
dérangement
Conduit d‘évacua
tion des fumées/
d‘admission d‘air
bouché
Contrôler les con
duits d‘évacuation
des fumées/
d‘admission d‘air
et la sonde de pres
sion différentielle ;
actionner « E »
f0 Brûleur bloqué Défaut interne Remplacer la
régulation
f1 Brûleur en dérange
ment
Le limiteur de
température du gaz
de fumées s‘est
déclenché
Contrôler le niveau
de remplissage de
l‘installation de
chauffage, purger
l‘installation ;
actionner après
20 minutes mini
« E », sinon ver
rouillage pendant
20 minutes
supplémentaires
f2 Défaut du boîtier de
contrôle du brûleur
Le limiteur de
température s‘est
déclenché
Contrôler le niveau
de remplissage de
l‘installation de
chauffage et le
circulateur. Purger
l‘installation, contôler
le limiteur de tem−
pérature et les câbles
de raccordement ;
actionner « E »
f3 Brûleur en
dérangement
Le signal de flamme
est déjà présent lors
du démarrage du
brûleur
ou
les conduits d‘éva
cuation des fumées
ne sont pas
étanches
Contrôler l‘électrode
d‘ionisation et la
conduite de
raccordement
ou
contrôler les con
duits d‘évacuation
des fumées ;
actionner « E »
Elimination des défauts Vitotronic 100
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
54
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
f4 Brûleur en
dérangement
Il n‘y a pas de signal
de flamme
Contrôler l‘électrode
d‘ionisation et la
conduite de raccor
dement, mesurer le
courant d‘ionisation,
contrôler la pression
de gaz, le bloc com
biné gaz, l‘allumage,
le module d‘allu
mage, les électrodes
d‘allumage et
l‘écoulement des
condensats
f7 Brûleur bloqué Pression différen
tielle défectueuse
Contrôler la sonde
de pression différen
tielle et la conduite
de raccordement
f8 Brûleur en
dérangement
La vanne de
combustible se
ferme en retard
Contrôler le bloc
combiné gaz et les
deux possibilités de
mise à l‘arrêt ;
actionner « E »
f9 Brûleur en
dérangement
Vitesse de turbine
trop basse lors du
démarrage du
brûleur
Contrôler la turbine,
les câbles de raccor
dement à la turbine,
l‘alimentation élec
trique au niveau de
la turbine et l‘excita
tion de la turbine ;
actionner « E »
fa Brûleur en dérange
ment
Vitesse de turbine
trop élevée lors du
démarrage du
brûleur
Contrôler la turbine.
les câbles de raccor
dement à la turbine,
et l‘excitation de la
turbine ; actionner
« E »
Elimination des défauts Vitotronic 100
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
55
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
fd Brûleur bloqué Défaut du boîtier de
contrôle du brûleur
Contrôler les élec
trodes d‘allumage et
les câbles de raccor
dement : vérifier s‘il
existe un fort champ
parasite (CEM) à
proximité de
l‘appareil ; actionner
« E ». En cas de
défaut non éliminé,
remplacer la
régulation.
fe Champ parasite fort
(CEM) à proximité,
fiche de codage de
la chaudière ou
platine de base
défectueuse
Eliminer le champ
parasite CEM. Si
l‘appareil ne se
remet pas en
marche, contrôler
la fiche de codage
de la chaudière,
la remplacer si
ff Défaut internela remplacer si
nécessaire ou
remplacer la
régulation.
Elimination des défauts Vitotronic 100
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
56
1. Appuyer simultanément sur G
et sur d pendant 2 secondes
environ.
2. Appeler avec a ou b les
différents codes de défaut.
Ordre d‘apparition descodes de défaut
Code de défaut
1 Dernier code
défaut
......
10 10. Dernier code
de défaut
e permet d‘effacer tous les codes
de défaut enregistrés.
3. Appuyer sur d.
Elimination des défauts Vitotronic 100
Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage desdéfauts (historique des défauts)
5856 550−F
57
U Symbole de défaut
2 Numérotation continue (de 1 à 10)
d5 Code de défaut (pour la
signification, voir page 58
et suivantes)
Le voyant des défauts rouge « U »
clignote pour chaque défaut.
En cas de message de défaut,
« Défaut » clignote à l‘écran.
Recherche du défaut1. Appuyer sur c.
2. a et b permettent d‘appeler
d‘autres codes de défaut.
d permet d‘acquitter le défaut.
Le voyant des défauts s‘éteint, le
voyant des défauts rouge « U »
continue de clignoter. Si le défaut
acquitté n‘est pas éliminé le
lendemain matin au plus tard,
le message de défaut apparaît
à nouveau à l‘écran.
Une alarme raccordée au
connecteur gÖ est activée.
Voyant des défauts avec texte enclairH Défaut ext.
H Sonde extérieure
H Sonde départ
H Sonde préparateur (1 ou 2,
affichage uniquement lorsqu‘une
2nde sonde eau chaude sanitaire
est raccordée)
H Sonde 17B
H Sonde d‘ambiance
H Défaut appareil raccordé (affichage
uniquement lorsqu‘une régulation
est codée en tant que gestionnaire
de défauts)
Appel d‘un message de défaut acquittéAppuyer sur d pendant 3 secondes
environ. Le code de défaut s‘affiche.
Sélectionner le message de défaut
acquitté avec a ou b.
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande
5856 550−F
Sonde extérieure
1DBG− 101
Défaut
1DBG− d52
58
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
0f Marche de régulation
Entretien« 0F » est uniquement affiché dansl‘historique desdéfauts
Effectuer un entretienRemarque importante !Après l‘entretien,régler le codage « 24 : 0 ».
10 Fonctionne avec une température extérieure de 0 ºC
Court−circuitsonde de température extérieure
Contrôler la sondede température extérieure(voir page 87)
18 Coupuresonde de température extérieure
20 Vitotronic 333régule en mode de régulation autonome sans sonde de
Court−circuitsonde de départcommune
Contrôler la sondede départ commune(voir page 86)
28
nome sans sonde dedépart (éventuellement, températurede départ pas assezélevée)
Coupuresonde de départcommune
40 La vanne mélangeuse se ferme
Court−circuitsonde de départ ducircuit de vannemélangeuse M2
Contrôler la sondede départ(voir page 86)
44 Court−circuitsonde de départ du circuit de vannemélangeuse M3
48 Coupuresonde de départ du circuit de vannemélangeuse M2
4c Coupuresonde de départ du circuit de vannemélangeuse M3
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
59
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
50 Pompe de chargemarche :consigne detempérature d‘eaude chaudière = consigne detempérature ECS,les priorités sont annuléesouAvec système dechargement depréparateur :la production d‘eauchaude sanitaire est activée et désactivée par lasonde eau chaudesanitaire 2
Court−circuitsonde eau chaudesanitaire 1
Contrôler la sondeeau chaude sanitaire(voir page 85)
51 Avec système dechargement de préparateur :la production d‘eauchaude sanitaire estactivée et désactivéepar la sonde eauchaude sanitaire 1
Court−circuitsonde eau chaudesanitaire 2
Contrôler la sondeeau chaude sanitaire(voir page 85)
58 Pompe de chargemarche :consigne de tem−pérature d‘eau dechaudière = consignede température ECS,les priorités sont annuléesouAvec système dechargement de préparateur :la production d‘eauchaude sanitaire estactivée et désactivéepar la sonde eauchaude sanitaire 2
Coupuresonde eau chaudesanitaire 1
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
60
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
59 Avec système de
chargement de
préparateur :
la production d‘eau
chaude sanitaire est
activée et désac
tivée par la sonde
eau chaude sanitaire
1
Coupure
sonde eau chaude
sanitaire 2
Contrôler la sonde
eau chaude sanitaire
(voir page 85)
60 Chaudière avec
température maxi
Raccordement in
correct de la sonde
Régler le codage
« 4A : 0 »
68
température maxi
male, régulation de
retour ouverte
correct de la sonde « 4A : 0 »
70 Avec système de
chargement de
préparateur :
vanne mélangeuse
Court−circuit
sonde température
aJB
Contrôler la sonde
température
(voir page 86),
régler le codage
78
vanne mélangeuse
du circuit primaire
fermée, pas de
production d‘eau
chaude
Coupure
sonde température
aJB
régler le codage
« 4b : 0 » si aucune
sonde n‘est rac
cordée
84 Marche de
régulation
Entretien ou défaut
au niveau de la
Lire le voyant
d‘entretien ou le
85
régulation au niveau de la
Vitotronic 100 des
chaudières 1 à 4
d entretien ou le
code de défaut sur
la Vitotronic 100
86
chaudières 1 à 4 la Vitotronic 100
correspondante
87
8c Erreur de
communication
Contrôler le module
de communication
8d
communication
Vitotronic 100 des
chaudières 1 à 4
de communication
cascade et le câble
de liaison ; les
8e
chaudières 1 à 4 de liaison ; les
remplacer si
nécessaire
8f
nécessaire
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
61
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
92 Marche de
régulation
Seuls les codes
éf
Court−circuit
sonde de tempéra
ture des capteurs
Contrôler la sonde
de la régulation
solaire
93de défaut de la
régulation solaire
sont affichés
Court−circuit
sonde de tempéra
ture de retour des
capteurs
94 Court−circuit
sonde eau chaude
sanitaire
9a Coupure
sonde de tempéra
ture des capteurs
9b Coupure
sonde de tempéra
ture de retour des
capteurs
9c Coupure
sonde eau chaude
sanitaire
9f Défaut
régulation solaire,
affiché si un défaut
sans code se produit
au niveau de la
régulation solaire
Contrôler la
régulation solaire
ab Marche de
régulation,
préparateur d‘eau
chaude sanitaire
éventuellement
froid
Défaut de configura
tion du système de
chargement de
préparateur :
Le codage « 55 : 3 »
est réglé mais le
connecteur aJBn‘est pas enfiché
et/ou
Codages « 4C : 1 »
et « 4E :1 » non
réglés
Enficher le
connecteur aJB
et contrôler le
codage
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
62
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
b1 Marche de régulation
Erreur de communicationmodule de commande
Contrôler les raccordements, remplacerle module de commande si nécessaire(voir page 83)
b4 Marche provisoire Erreur électroniqueinterne
Contrôler la platineélectronique, la rem
b5
interne électronique, la remplacer si nécessaire(voir page 83)
b6 Marche constante Mauvaise reconnaissance du matériel
Contrôler l‘adressede codage « 92 » (« 92 : 184 »)
ba Vanne mélangeusefermée
Erreur de communicationplatine de l‘extension de vanne mélangeuse
Contrôler la platineet la remplacer sinécessaire (voir page 83)
bc Marche de régulation sans télécommande
Erreur de communicationtélécommande Vitotrol,circuit d‘installationA1
Contrôler les raccordements, lecâble, l‘adresse decodage « A0 » et lecommutateur de codage de laélé d
bd Erreur de commu−nicationtélécommande Vitotrol,circuit de vannemélangeuse M2
gtélécommande (voir page 94 et 114)
be Erreur de commu−nicationtélécommande Vitotrol,circuit de vannemélangeuse M3
bf Marche de régulation
Mauvais module decommunication LON
Remplacer le module de communication (voir page 84)
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
63
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
c2 Marche de
régulation
Coupure
BUS KM vers la
régulation solaire
Contrôler le câble
BUS KM et la
régulation solaire
Sans régulation
solaire :
régler le codage
« 54 : 0 »
c4 Erreur de communi
cation extension de
fonction de 0 à 10 V
Contrôler les
raccordements et les
câbles, remplacer
l‘extension de fonc
tion si nécessaire
(voir page 101)
Sans extension de
fonction :
régler le codage
« 9d : 0 »
ce Erreur de
communication
adaptateur pour
organes de sécurité
externes
Contrôler l‘adapta
teur pour organes
de sécurité externes
(voir page 102) et les
câbles
Sans adaptateur :
régler le codage
« 94 : 0 »
cf Défaut
module de commu
nication LON
Remplacer le mo
dule de communica
tion (voir page 84)
d6
Défaut au niveau de
« DE1 » dans l‘adap
tateur pour organes
de sécurité externes
H au niveau de
« DE1 »
Contrôler les raccor
dements de « DE1 »
à « DE3 »
(voir page 102)
d7 H au niveau de
« DE2 »
d8 H au niveau de
« DE3 »
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
64
Code dedéfaut
Comportement del‘installation
Origine du défaut Mesure
da Marche de
régulation sans
influence de
l‘ambiance
Court−circuit
sonde d‘ambiance,
circuit d‘installation
A1
Contrôler la sonde
d‘ambiance (voir
page 100) et le
commutateur de
db Court−circuit
sonde d‘ambiance,
circuit de vanne
mélangeuse M2
codage de la Vitotrol
(voir pages 94 et 96)
dc Court−circuit
sonde d‘ambiance,
circuit de vanne
mélangeuse M3
dd Coupure
sonde d‘ambiance,
circuit d‘installation
A1
de Coupure
sonde d‘ambiance,
circuit de vanne
mélangeuse M2
df Coupure
sonde d‘ambiance,
circuit de vanne
mélangeuse M3
Elimination des défauts Vitotronic 333
Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)
5856 550−F
65
1. Appuyer simultanément sur G
et sur d pendant 2 secondes
environ.
2. Appeler avec a ou b les
différents codes de défaut.
Ordre d‘apparition des codesde défaut
Code de défaut
1 Dernier code
défaut
......
10 10. Dernier code
de défaut
e permet d‘effacer tous les codes
de défaut enregistrés.
3. Appuyer sur d.
Elimination des défauts Vitotronic 333
Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage desdéfauts (historique des défauts)
5856 550−F
Historique des défauts
1F1 18
Historique des défauts
1F10 d5
66
Description abrégée
La régulation de la températured‘eau de chaudière a lieu via la commande du brûleur modulant.La consigne de température d‘eau dechaudière est prédéterminée par laVitotronic 333.
Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation température de chaudière06, 08, 1EDescription, voir tableau synoptiquedes codages.
Fonctions
La température d‘eau de chaudièreest mesurée de deux manières différentes :H Limiteur de température TBH Sonde de chaudière KTS(modification de la résistance NTC)
Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électroniquePlage de réglage : de 20 à la consigne de la fiche de codage de la chaudière.La limitation maximale de la température d‘eau de chaudière peut être modifiée via l‘adresse decodage « 06 ».
Déroulement du réglage
La chaudière se refroidit(valeur de consigne 4 K)Le signal d‘enclenchement du brûleur est réglé sur une consigne detempérature de chaudière moins 4 Ket le brûleur démarre son propreprogramme de contrôle.L‘enclenchement du brûleur peutêtre retardé de quelques minutes.
La chaudière monte en températureLa consigne d‘arrêt du brûleur estdéterminée par le différentiel demise à l‘arrêt de 8 K.
Programme de purge d‘air
Remarque importante !Fermer la vanne d‘arrêt gaz en cas de fonctionnement avec le programme de purge d‘air.
Le programme de purge d‘air est activé par l‘adresse de codage « 2F:1 » (affichage à l‘écran « EL »).
Dans le programme de purge d‘air,le circulateur est alternativement mis en marche et à l‘arrêt toutes les30 secondes pendant 20 minutes.Le brûleur est éteint pendant le programme de purge d‘air.Au bout de 20 minutes, le programme devient automatiquementinactif et l‘adresse de codage estmise sur « 0 ».
Description des fonctions de la Vitotronic 100
Régulation température de chaudière
5856 550−F
67
Description abrégée
La régulation de la température de
départ a lieu via la mise en circuit
et à l‘arrêt des brûleurs ou via la
modulation de chaque brûleur.
La chaudière se règle sur la consigne
de température d‘eau de chaudière
prescrite par la régulation en
cascade (mode de régulation
autonome).
Selon la version installée, il est
possible de choisir entre une
stratégie de condensation et deux
stratégies de combustion classique.
La suite de chaudières (voir page 72)
peut être déterminée via le codage 2
et le dispositif de sélection de la
suite de chaudières.
Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation en cascade35 à 3F, de 41 à 4F
Description, voir tableau synoptique
des codages.
Consigne de température de départ
La consigne de température de
départ est déterminée par
H les consignes de température de
départ du circuit d‘installation A1
et des circuits de vanne mélan
geuse M2 et M3,
H les consignes de température de
départ d‘autres consommateurs
(p. ex. Vitotronic 050),
H la consigne de température d‘eau
chaude sanitaire et
H les demandes externes (p. ex. la
consigne de température de départ
prédéterminée via l‘adresse de
codage « 9b » ou via l‘extension
de fonction de 0 à 10 V)
.
Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électronique
de la température de départ de
l‘installation
Plage de réglage : de 20 à 127 ºCLa limitation maximale de la tempé
rature de départ peut être modifiée
via l‘adresse de codage « 37 ». Cette
valeur ne doit pas être supérieure à
la valeur la plus basse de l‘adresse
de codage « 06 » de toutes les
Vitotronic 100 raccordées.
Limite inférieure de la plage de régulationLimitation minimale électronique
de la température de départ de
l‘installation
Plage de réglage : de 20 à 127 ºCLa limitation minimale de la tempé
rature de départ peut être modifiée
via l‘adresse de codage « 36 ».
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade
5856 550−F
68
Déroulement du réglage
Mode de régulation autonome : chaudières montées en parallèle(codage « 3b : 0 » sans sonde de départ oucodage « 3b : 1 » avec sonde de départ)
La régulation en cascade prescritpour toutes les chaudières en marche, la consigne de températured‘eau de chaudière.Chaque Vitotronic 100 se règle demanière autonome sur la température de consigne prescrite.
Le déroulement du réglage dépenddes critères de mise en circuit et àl‘arrêt réglés grâce à la stratégie deréglage (adresse de codage « 3C ») :H Stratégie de condensationH Stratégie de combustion classique 1
H Stratégie de combustion classique 2
Avec sonde de départ :Afin de définir les critères de mise en circuit et à l‘arrêt, la déviation de réglage se compose de la consigne
de température de départ et de latempérature effective de départ.
Sans sonde de départ :Afin de définir les critères de mise encircuit et à l‘arrêt, la déviation de réglage se compose de la consigne detempérature d‘eau de chaudière etde la température effective moyenned‘eau (estimation) de la chaudière enmarche. Seules les chaudières dontles pompes de circuit de chaudièrene sont pas arrêtées, sont incluses.
Fonctionnement avec cascade desgaz de fumées en surpression (codage « 7E : 1 »):Pour la mise en circuit de chaquechaudière supplémentaire, tous lesbrûleurs en marche sont mis tem−porairement sur > 80 %.
Stratégie de condensation
La stratégie de condensation a pourobjectif la mise en service du plusgrand nombre de chaudières à unepuissance basse.
Avantages :H Une utilisation optimale de l‘effetde condensation (toujours le plusgrand nombre de chaudières àcondensation possible en service)
H Des temps de fonctionnement dubrûleur particulièrement élevés
Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières esteffectuée via un bilan de rendement(codage « 3d : 1 »).Une chaudière supplémentaire estmise en circuit si la puissance nécessaire peut être également fournie par les chaudières en marche et la chaudière qui suit dans la suite de chaudières (voir page 72).
Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières esteffectuée via une intégrale de mise à l‘arrêt. Si l‘intégrale dépasse la valeur limite réglée via l‘adresse de codage « 46 », le critère de mise à l‘arrêt est rempli et la dernièrechaudière mise en circuit est arrêtée.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade (suite)
5856 550−F
69
Stratégie de combustion classique 1
En cas de stratégie de combustion
classique 1, une chaudière
supplémentaire est seulement mise
en circuit si la puissance maximale
des brûleurs en marche ne suffit
pas pour atteindre la consigne de
température de départ.
Une chaudière est arrêtée si les
autres chaudières peuvent fournir
seules la puissance suffisante.
Avantage :
Seul le nombre minimum de
chaudières est en service.
Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières est
effectuée via une intégrale de mise
en circuit.
Si l‘intégrale dépasse la valeur limite
réglée via l‘adresse de codage « 45 »,
le critère de mise en circuit est
rempli et la chaudière qui suit dans
la suite de chaudières (voir page 72),
est mise en circuit.
Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières est
effectuée via un bilan de rendement
(codage « 3d : 1 »).
Une chaudière est arrêtée si la
puissance nécessaire peut être
fournie sans la dernière chaudière
mise en circuit.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade (suite)
5856 550−F
70
Stratégie de combustion classique 2
En cas de stratégie de combustion
classique 2, une chaudière
supplémentaire est seulement mise
en circuit si la puissance maximale
des brûleurs en marche ne suffit
pas pour atteindre la consigne de
température de départ.
Une chaudière est arrêtée si le
brûleur a été mis à la puissance
minimale en raison d‘une déviation
de réglage négative importante et si
la puissance reste malgré tout trop
élevée.
Avantage :
Des temps de fonctionnement du
brûleur particulièrement élevés
Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières est
effectuée via une intégrale de mise
en circuit.
Si l‘intégrale dépasse la valeur limite
réglée via l‘adresse de codage « 45 »,
le critère de mise en circuit est
rempli et la chaudière qui suit dans
la suite de chaudières (voir page 72),
est mise en circuit.
Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières est
effectuée via une intégrale de mise
à l‘arrêt. Si l‘intégrale dépasse la
valeur limite réglée via l‘adresse de
codage « 46 », le critère de mise
à l‘arrêt est rempli et la dernière
chaudière mise en circuit est arrêtée.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade (suite)
5856 550−F
71
Exemple de stratégie de réglage
Installation de chauffage équipée de deux chaudières avec brûleurs
modulants et conduits d‘évacuation des fumées séparés ou cascade
des gaz de fumées en dépression :
H Chaudière 1 : 100 % de puissance nominale (charge de base réglée sur 25 %)
H Chaudière 2 : 100 % de puissance nominale (charge de base réglée sur 25 %)
Stratégie de condensation (codage « 3C : 0 »)
Mise en circuit Mise à l‘arrêt
Stratégie de combustion classique 1 (codage « 3C : 1 »)
Mise en circuit Mise à l‘arrêt
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade (suite)
5856 550−F
Temps0
0
0
25
25
25
60
100
100
100
150
200
Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
Temps0
0
0
25
25
25
60
100
100
100
150
200
Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
Temps0
0
0
25
50
25
100
100
100
150
200
50
Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
Temps0
0
0
25
50
25
100
100
100
150
200
50
Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
72
Stratégie de combustion classique 2 (codage « 3C : 2 »)
Mise en circuit Mise à l‘arrêt
Suite de chaudières
La suite de chaudières est déterminée via le dispositif de sélection de lasuite de chaudières et les adressesde codage suivantes (voir égalementpage 114) :« 38 » Circuit séquentiel de chaudière
et inversion de la chaudière pilote« 38 : 1 » Le 1er de chaque
mois, la chaudièredont les temps defonctionnement dubrûleur sont les plusbas, devient chaudière pilote.
« 38 : 2 » Après 200 à 20 000heures de service, lachaudière dont le numéro est immédiatement supérieur(adresse de codage « 07 » de la Vitotronic 100), devient chaudière pilote.
« 39 » Chaudière 1, 2, 3 ou 4, chaudière pilote fixe
« 3A » Chaudière 1, 2, 3 ou 4, dernière chaudière fixe
« 41 » Seuil ECO, chaudière 1« 42 » Seuil ECO, chaudière 2« 43 » Seuil ECO, chaudière 3« 44 » Seuil ECO, chaudière 4
Via le seuil ECO, chaque chaudièrepeut être verrouillée ou déverrouilléeen fonction de la température extérieure. Si, en cas de panne des chaudières déverrouillées, lachaudière est nécessaire pour que laconsigne de température de départsoit atteinte, le seuil ECO est sans effet. Si toutes les chaudières d‘une installation sont verrouillées via le seuil ECO, la chaudière pilote au moins reste en service.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation en cascade (suite)
5856 550−F
Temps0
0
0
25
50
25
100
100
100
150
200
50
Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
Temps0
0
0
25
25
25
60
100
100
100
150
200Puissance nominale en %
Chaud. 1
Chaud. 2
Total
73
Description abrégée
La régulation est dotée de circuitsrégulateurs pour un circuit d‘installation et deux circuits de vanne mélangeuse.La consigne de température de départ de chaque circuit de chauffage est obtenue à partir de la température extérieure, de laconsigne de température ambiante,du mode de fonctionnement et de la courbe de chauffe.La température de départ du circuitd‘installation correspond à la température de départ commune de l‘installation.L‘ouverture et la fermeture progressives des vannes mélangeuses permettent la régulation de la température de départ des circuits de vanne mélangeuse.
L‘asservissement du servomoteur de vanne mélangeuse modifie lestemps de réglage et de pause enfonction de la différence de régulation (déviation de réglage).
Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation de chauffage9F, de A2 à A7, A9, de C3 à C8, F1,F2.Description, voir tableau synoptiquedes codages.
Fonctions
Le circuit d‘installation dépend de la température d‘eau de chaudière et de ses limites de la plage de régulation.L‘élément de réglage unique est lapompe de circuit de chauffage. Latempérature de départ des circuitsde vanne mélangeuse est détectéepar la sonde de départ.
ProgrammationL‘horloge de la régulation commuteentre les modes de fonctionnement « Chauffage des pièces à température ambiante nomale » et « Chauffage des pièces à température ambiante réduite » selon les heuresprogrammées dans le programmede fonctionnement « Chauffage eteau chaude ».Chaque mode de fonctionnement a un propre parallèle de consigne.
Température extérieurePour l‘adaptation de la régulation au bâtiment et à l‘installation dechauffage, une courbe de chauffedoit être réglée.Le tracé de la courbe de chauffe détermine la consigne de température de chaudière en fonction de la température extérieure. Le réglage se fait d‘aprèsla température extérieure moyenne.Cette dernière se compose des températures extérieures effective et pondérée.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation de chauffage
5856 550−F
74
Température d‘eau chaude sanitaireH Avec priorité :Lors de la production d‘eau chaudesanitaire, la consigne de température de départ est réglée sur 0 ºC.La vanne mélangeuse se ferme etles pompes de circuit de chauffagesont arrêtées.
H Sans priorité :La régulation de chauffage continue de fonctionner avec une valeur de consigne inchangée.
Température ambianteen association avec une télécommande et une sonde d‘ambiance decompensation (respecter l‘adressede codage « b0 »).
L‘influence de la température ambiante sur la consigne de température de départ commune est plus importante que celle de la températureextérieure. Cette influence peut êtremodifiée via l‘adresse de codage « b2 ».En association avec un circuit devanne mélangeuse :Dans le cas de différences de régulation (divergences de valeurs effectives) supérieures à 2 K, l‘influencepeut encore être renforcée (vial‘adresse de codage « b6 », montéeen température rapide/réduction rapide).
Montée en température rapide :La consigne de température ambiante doit augmenter de 2 K au moins viaH l‘actionnement de la touche réceptions M
H le passage de « Chauffage des pièces à température réduite » à « Chauffage des pièces à température normale »
H l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement
La montée en température rapide est terminée lorsque la consigne de température ambiante est atteinte.
Réduction rapide :La consigne de température ambiante doit chuter de 2 K aumoins viaH l‘actionnement de la touche économique N
H le passage de « Chauffage des pièces à température normale » à « Chauffage des pièces à température résuite »
H l‘optimisation de l‘heure de coupure
La réduction rapide est terminéelorsque la consigne de températureambiante est atteinte.
Logique des pompes de circuit dechauffage (commande économique)La pompe de circuit de chauffage estarrêtée (consigne de température dedépart mise à 0 ºC) si la températureextérieure dépasse la valeur régléevia l‘adresse de codage « A5 ».
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation de chauffage (suite)
5856 550−F
75
Commande économique étendueLa pompe de circuit de chauffage
est arrêtée et la consigne de
température de départ est réglée
sur 0 ºC siH la température extérieure dépasse
la valeur réglée via l‘adresse de
codage « A6 ».
H une réduction de la consigne de
température ambiante est réalisée
via l‘adresse de codage « A9 ».
H En association avec un circuit de
vanne mélangeuse :
la vanne mélangeuse s‘est fermée
pendant 12 minutes (fonction
économique de vanne mélan
geuse, adresse de codage « A7 »).
Fonction de chape(uniquement en association avec un
circuit de vanne mélangeuse)
Remarque importante !Respecter la norme DIN 4725, partie 4.Pour le chauffage de la chape, quatreprofils des températures différentspeuvent être sélectionnés. Les profilssont activés via l‘adresse de codage« F1 ».
En cas de fonction de chape activée,
la pompe de circuit de chauffage
du circuit de vanne mélangeuse se
met en marche et la température de
départ est maintenue au profil réglé.
Après 30 jours, le circuit de vanne
mélangeuse est réglé
automatiquement sur les
paramètres réglés.
Dynamique de l‘installation, circuitde vanne mélangeuse(uniquement en association avec un
circuit de vanne mélangeuse)
Le comportement de la régulation
de la vanne mélangeuse peut être
influencé via l‘adresse de codage
« C4 ».
Commande centraleVia l‘adresse de codage « 7A », il est
possible de coder, pour un circuit de
chauffage, la commande centrale de
tous les circuits de chauffage placés
en aval.
Les programmes de fonctionnement
et vacances sont alors valables pour
tous les circuits de chauffage de
l‘installation.
Lorsque les touches des program
mes de fonctionnement et vacances
sont actionnées, « Commande centrale » apparaît sur le module de
commande des autres circuits de
chauffage.
Les programmes vacances
éventuellement réglés sur les
modules de commande des circuits
de chauffage sont effacés.
Les touches réceptions et
économique sont sans fonction
pour toutes les régulations.
Mise hors gelEn cas de températures extérieures
inférieures à +1 ºC, une température
de départ de 10 ºC mini est assurée.
Modification, voir adresse de codage
« A3 », limite de gel variable.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation de chauffage (suite)
5856 550−F
76
Régulation température de départDifférence de température :
La différence de température peut
être réglée via l‘adresse de codage
« 9F », état de livraison 8 K.
La différence de température repré
sente la différence minimale entre la
température de départ commune et
la température actuelle de départ la
plus élevée du circuit de vanne mé
langeuse, la température de départ
commune devant être supérieure à
cette dernière.
H Installation équipée d‘un seul
circuit de vanne mélangeuse :
La consigne de température de
départ commune est réglée
automatiquement à une valeur
dépassant de 8 K la consigne de
température de départ des circuits
de vanne mélangeuse.
H Installation équipée d‘un circuit
d‘installation et de plusieurs
circuits de vanne mélangeuse :
La consigne de température de
départ commune est déterminée
selon sa propre courbe de chauffe.
La différence de température de
8 K par rapport à la consigne de
température de départ des circuits
de vanne mélangeuse est déjà
réglée à la livraison.
A Température de départ commune
maxi
B Pente = 1,8, circuit d‘installation
C Pente = 1,2, circuit de vanne
mélangeuse
D Température de départ commune
(avec différence de température =
8 K)
E Température de départ commune
inférieure
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation de chauffage (suite)
5856 550−F
110
87
+8K
+20 −20
8K
Température extérieure en ºC
Température de départ en ºC
77
Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électronique
Plage de réglage : de 1 à 127 ºCModification via l‘adresse de codage
« C6 ».
Remarque importante !La limitation maximale ne peut pasremplacer l‘aquastat de surveillancepour le chauffage par le sol.
Limite inférieure de la plage de régulationLimitation minimale électronique
Plage de réglage : de 1 à 127 ºCModification via l‘adresse de codage
« C5 » (agit uniquement en marche
normale).
Déroulement du réglage
Circuit de vanne mélangeuseAu sein de la « zone neutre »
(±1 K), il n‘y a pas d‘asservissement
du servomoteur de vanne
mélangeuse.
Baisse de la température de départ(valeur de consigne 1 K)
Le servomoteur de vanne
mélangeuse reçoit le signal
« Vanne mélangeuse ouverture ».
La durée du signal s‘allonge avec
une différence de régulation
croissante. La durée du signal
diminue avec une différence de
régulation croissante.
Montée de la température de départ(valeur de consigne +1 K)
Le servomoteur de vanne
mélangeuse reçoit le signal
« Vanne mélangeuse fermeture ».
La durée du signal s‘allonge avec
une différence de régulation
croissante. La durée du signal
diminue avec une différence de
régulation croissante.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation de chauffage (suite)
5856 550−F
78
Description abrégée
La régulation eau chaude est une régulation de constante. Elle est effectuée par mise en marche et àl‘arrêt de la pompe de charge eauchaude sanitaire.Le différentiel d‘enclenchements‘élève à ±2,5 K.
Lors de la production d‘eau chaudesanitaire, une température de départsupérieure constante est réglée (valeur de 20 K supérieure à la consignede température d‘eau chaude sanitaire, modifiable via l‘adresse de codage « 60 ») et le chauffage des pièces est activé (priorité à laproduction d‘eau chaude sanitaire au choix).
Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation eauchaude54 à 75, 7F, A2.Description, voir tableau synoptiquedes codages.
Fonctions
ProgrammationUne programmation automatique ouindividuelle pour la production d‘eauchaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS peut être sélectionnée.En marche automatique, la production d‘eau chaude sanitaire commence 30 minutes avant la phase demontée en température du circuit dechauffage. En programmation individuelle,jusqu‘à 4 heures d‘inversion par jourpeuvent être programmées pour laproduction d‘eau chaude sanitaire etla pompe de bouclage ECS à l‘aidede l‘horloge.Une production d‘eau chaude sanitaire débutée est poursuiviejusqu‘à son terme, indépendammentde la programmation.
En association avec l‘adresse de codage « 7F »« 7F : 1 » Maison individuelle :HMarche automatiqueEn cas d‘installations avec deux ou trois circuits de chauffage, lesheures de chauffage du premiercircuit de chauffage font office de référence.
H Programmation individuelleLa programmation pour la production d‘eau chaude sanitaire et lapompe de bouclage ECS a lemême effet sur tous les circuits de chauffage.
« 7F : 0 » Co−propriété :HMarche automatiqueEn cas d‘installations avec deux ou trois circuits de chauffage, lesheures de chauffage de chaque circuit de chauffage font office deréférence.
H Programmation individuelleLa programmation pour la production d‘eau chaude sanitairepeut être réglée séparément pour chaque circuit de chauffage.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation eau chaude
5856 550−F
79
PrioritéH Avec priorité
(codage « A2 : 2 ») :
Lors de la production d‘eau chaude
sanitaire, la consigne de tempéra
ture de départ est réglée sur 0 ºC.La vanne mélangeuse se ferme et
les pompes de circuit de chauffage
sont arrêtées.
H Sans priorité :
La régulation de chauffage
continue de fonctionner avec
une valeur de consigne inchangée.
Fonction de mise hors gelSi la température d‘eau chaude
sanitaire chute en dessous de 5 ºC, le préparateur d‘eau chaude sanitaire
est chauffé à 20 ºC.
Fonction supplémentaire pour laproduction d‘eau chaude sanitaireLa fonction est activée si une 2ème
consigne d‘eau chaude sanitaire est
prescrite via l‘adresse de codage
« 58 » et si la 4ème plage eau chaude
pour la production d‘eau chaude
sanitaire est activée.
Consigne de température d‘eauchaude sanitaireLa consigne de température d‘eau
chaude sanitaire peut être réglée
entre 10 et 60 ºC. La plage de consigne peut être étendue à 95 ºCvia l‘adresse de codage « 56 ».
La consigne de température d‘eau
chaude sanitaire peut être réglée sur
le module de commande de la régu
lation et sur chaque télécommande
Vitotrol 300 (si celle−ci est présente).
L‘affectation sur chaque circuit de
chauffage peut être déterminée via
l‘adresse de codage « 66 ».
Pompe de bouclage eau chaude sanitaireElle transporte de l‘eau chaude vers
les points de soutirage aux heures
réglées. Jusqu‘à quatre programma
tions peuvent être réglées au niveau
de l‘horloge.
Circuits supplémentairesLa production d‘eau chaude sanitaire
peut être bloquée ou libérée par
l‘inversion du programme de
fonctionnement.
Installation avec système de chargement du préparateurLes fonctions citées ci−dessus sont
également valables en association
avec des systèmes de chargement
de préparateur.
Régler les codages suivants :
« 4C : 1 », « 4E : 1 », « 55 : 3 ».
Description, voir tableau synoptique
des codages.
Installation avec VitosolicUne 3ème consigne d‘eau chaude
sanitaire peut être prescrite via
l‘adresse de codage « 67 ».
Au−delà de la température réglée,
l‘interruption du réchauffement est
active. Le préparateur d‘eau chaude
sanitaire est uniquement chauffé par
l‘installation solaire.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation eau chaude (suite)
5856 550−F
80
Déroulement du réglage
Temporisation d‘arrêt de la pompeH Après une production d‘eau
chaude sanitaire, une temporisa
tion de l‘arrêt du circulateur a lieu
(codage « 62 : 10 » jusqu‘à ce que
la consigne de température d‘eau
chaude sanitaire soit dépassée
de 5 K ou
le temps de temporisation de
l‘arrêt (réglable via l‘adresse de
codage « 62 ») soit atteint.
H Sans temporisation de l‘arrêt du
circulateur ECS
(codage « 62 : 0 »)
Codage « 55 : 0 » :Production d‘eau chaude sanitaire
Le préparateur d‘eau chaude sanitaire se refroidit(valeur de consigne 2,5 K, réglage
via l‘adresse de codage « 59 »)
La consigne de température de
départ commune est réglée sur une
température dépassant de 20 K la
consigne de température d‘eau
chaude sanitaire (réglage via
l‘adresse de codage « 60 »).
Le préparateur d‘eau chaude sanitaire est chaud(valeur de consigne +2,5 K)
La consigne de température de
départ commune est remise sur la
valeur déterminée en fonction de
la température extérieure.
Codage « 55 : 1 » :Production d‘eau chaude sanitaireadaptative
En cas de production d‘eau chaude
sanitaire adaptative, la vitesse
d‘augmentation de la température
lors de la production d‘eau chaude
sanitaire est prise en compte.
Que la chaudière doive encore livrer
de la chaleur disponible pour le
chauffage après la production d‘eau
chaude sanitaire ou que la chaleur
restante de la chaudière doive être
évacuée vers le préparateur d‘eau
chaude sanitaire est également pris
en compte.
La régulation détermine la fin de
marche normale des brûleurs et du
circulateur afin que la consigne de
température d‘eau chaude sanitaire
ne soit pas dépassée de manière
significative après la production
d‘eau chaude sanitaire.
Codage « 55 : 2 » :Régulation eau chaude avec 2 sondes eau chaude sanitaire
La 1ère sonde eau chaude sanitaire
libère le circulateur ECS et les
valeurs mesurées sont la base des
conditions d‘interruption dans la
temporisation d‘arrêt de la pompe.
La 2ème sonde eau chaude sanitaire
(dans l‘alimentation en eau froide)
permet un démarrage anticipé en cas
de soutirage important ainsi qu‘un
arrêt anticipé de la production d‘eau
chaude sanitaire lorsqu‘il n‘y a pas
de soutirage.
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation eau chaude (suite)
5856 550−F
81
Codage « 55 : 3 » :Régulation eau chaude du système de chargement de préparateur
Le préparateur d‘eau chaude sanitaire se refroidit (valeur de consigne 2,5 K, réglage
via l‘adresse de
codage « 59 »)
H La consigne de température de
départ commune est réglée sur
une température dépassant de 20 K
la consigne de température d‘eau
chaude sanitaire (réglage via
l‘adresse de codage « 60 »).
H La pompe primaire du système de
chargement de préparateur est
activée.
H La vanne mélangeuse 3 voies
s‘ouvre et se règle finalement sur
la valeur de consigne prescrite.
H Le circulateur ECS fonctionne par
cycles (il est brièvement mis en
marche et à l‘arrêt) jusqu‘à ce que
la consigne de température de
départ soit atteinte, il fonctionne
ensuite en permanence. Si la
consigne de température de départ
nécessaire n‘est pas atteinte durant
le chauffage, la pompe de charge
ECS se remet provisoirement en
fonctionnement cyclique.
Le préparateur d‘eau chaude sanitaire est chaud (1ère sonde eau chaude sanitaire :
valeur effective ¥ valeur de con−signe
et
2. sonde eau chaude sanitaire :
valeur effective > valeur de consigne
1,5 K)
H La consigne de température de
départ commune est remise sur la
valeur déterminée en fonction de
la température extérieure,
H La pompe de charge ECS
est arrêté si la vanne mélangeuse
3 voies est complètement
ouverte
ou
est arrêté après un temps de
temporisation de l‘arrêt réglable
via le codage « 62 ».
Description des fonctions de la Vitotronic 333
Régulation eau chaude (suite)
5856 550−F
82
Composants, réparations et fonctions, voir la notice de maintenance de la
Vitodens 300.
Composants de la Vitotronic 100
Composants
5856 550−F
83
Liste des pièces détachées, voir page 154.
Platine de base 230 V~
La platine de base comprend :H des relais et des sorties pour lacommande des pompes et des éléments de réglage
H un logement pour la platine d‘alimentation
Platine de base basse tension
La platine de base comprend :H des contrefiches pour le raccordement des sondes, pour les liaisons de communication etpour les raccordements externes
H des logements pour la platine électronique, le module de communication LON, le module decommande et la platine Optolink
Platine électronique
En cas de remplacement de la platine :1. Noter les codages et les réglages
de la régulation.
2. Remplacer la platine.
3. Régler le codage « 8A : 176 » et régler l‘adresse de codage « 92 »sur « 92 : 184 ».
Platine de l‘équipement demotorisation de vanne mélangeuse
La platine comprend des relais pourla commande du servomoteur devanne mélangeuse et de la pompede circuit de chauffage des circuitsde vanne mélangeuse.
Platine électronique de l‘équipement de motorisationde vanne mélangeuse
Elle est placée sur la platine de l‘équipement de motorisation devanne mélangeuse.Toutes les données sont traitées etles sorties (relais) sont commandées.
Platine d‘alimentation
La platine d‘alimentation comprendl‘alimentation très basse tensionpour le système électronique complet.
Module de commande
Régulation Module de commande
7179 063
7179 110
7179 111
7179 112
7820 171
7820 170
7820 169
7820 168
Réglage :H du programme de fonctionnementH des valeurs de consigneH de la programmationH de la courbe de chauffe (pente et parallèle)
H de la dateH de l‘heureH des régimes économique et réceptions
H des codages
Voyants :H de températuresH des états de fonctionnementH des défauts
Composants de la Vitotronic 333
Composants énumérés dans la liste des pièces détachées
5856 550−F
84
Platine Optolink/commutateurde marche provisoire
La platine comprend :
H un voyant « en attente »
H un voyant des défauts
H une interface Optolink d‘ordinateur
portable
H un commutateur de marche
provisoire
Commutateur de marche provisoire
pour mesures des gaz de fumées
avec température d‘eau de chaudière
constante de brève durée.
Les fonctions suivantes sont
déclenchées en position « h » :
Hmise en marche de toutes les
pompes
H vanne mélangeuse en fonction
régulation
Plastron avant avec touchesde sélection du circuit dechauffage
Affichage et sélection du circuit de
chauffage.
Interrupteur d‘alimentationélectrique du module de commande
Le module de commande com−
prend :
H un fusible
H un interrupteur d‘alimentation
électrique
Fusible
F1 : T6,3 A, 250 V,
Puissance dissipée maxi 2,5 W,
Pour la protection par fusibles des
éléments de réglage, des pompes
et du système électronique.
Module de communicationLON
Platine électronique pour échange
de données avec
H Vitotronic 050
H Vitocom 300
Les interruptions de communication
sont affichées.
Composants de la Vitotronic 333
Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)
5856 550−F
85
Sonde eau chaude sanitaire
RaccordementVoir page 19.
Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur %.
2. Mesurer la résistance de la sonde
sur les bornes « 1 » et « 2 » ou
« 2 » et « 3 » (si une deuxième
sonde eau chaude sanitaire est
raccordée) du connecteur.
Températured‘eau chaudesanitaire en ºC
Résistance en W
40
50
60
578
597
616
3. Comparer les résultats avec
la température effective
(interrogation, voir page 48).
En cas de divergences
importantes, contrôler le
montage et remplacer la
sonde si nécessaire.
Caractéristiques techniquesType de
protection : IP 32
Température am
biante admissible
H lors du fonc−
tionnement : de 20 à +90 ºCH lors du stockage
et du transport : de 20 à +70 ºC
Composants de la Vitotronic 333
Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)
5856 550−F
0 20 40 60 80 100540
560
580
600
620
640
660
680
700
720
Température d‘eau chaudesanitaire en ºC
Résistance en Ω
86
Sonde de départ de la bouteille casse−pression et sonde tem−pérature de retour du système de chargement de préparateur
RaccordementVoir page 19.
Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur ? ou aJB.
2. Mesurer la résistance de la sonde
sur les bornes « 1 » et « 2 » du
connecteur.
Température dedépart ou desretours en ºC
Résistance en W
30
40
60
569
592
643
3. Comparer les résultats avec
la température effective
(interrogation, voir page 48).
En cas de divergences
importantes, contrôler le
montage et remplacer la
sonde si nécessaire.
Caractéristiques techniquesType de
protection : IP 32
Température am
biante admissible
H lors du fonc−
tionnement : de 20 à +100 ºCH lors du stockage
et du transport : de 20 à +70 ºC
Composants de la Vitotronic 333
Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)
5856 550−F
30 40 50 60 70 80 90 100540
560
580
600
620
640
660
680
700
720
740
20
Température de départ outempérature des retours en ºC
Résistance en Ω
87
Sonde de température extérieure
RaccordementVoir page 19.
Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur !.
2. Mesurer la résistance de la sondesur les bornes « 1 » et « 2 » duconnecteur.
Température extérieure en ºC
Résistance en W
10
0
20
480
500
546
3. Dans le cas de divergences importantes avec la courbe dechauffe, déconnecter les conducteurs au niveau de lasonde, répéter la mesure au niveau de la sonde etcomparer avec la température effective (interrogation, voir page 48).
4. Selon le résultat obtenu, remplacer soit le câble, soit lasonde de température extérieure.
5. Interroger la température effective(interrogation, voir page 48).
Caractéristiques techniquesType deprotection : IP 43Temp. ambianteadmissible lors du fonctionne−ment, du stockage et du transport : de 40 à +70 ºC
Composants de la Vitotronic 333
Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)
5856 550−F
Résistance en Ω
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
−40 −30 −20 −10 0 10 20 30
Température extérieure en ºC
88
Par le récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio, un réglage entièrement automatique des heures de la régulation et de la télécommande(si elle est raccordée) est effectué.
A Sonde de température extérieureB Récepteur horloge avec mise à
l‘heure par ondes radioC Diode électroluminescente verte
D Diode électroluminescente rougeE Antenne
RaccordementCâble à deux conducteurs en cuivre,d‘une longueur de 35 m maxi pourune section de 1,5 mm2.
Contrôle de la réceptionLors de la réception, la diode électroluminescente verte clignote dans le récepteur horloge avec mise àl‘heure par ondes radio.Si la diode électroluminescenterouge est allumée, tourner l‘antennejusqu‘à ce que la réception soit confirmée par le clignotement de ladiode électroluminescente verte.
Caractéristiques techniquesType deprotection : IP 43Temp. ambianteadmissible lors du fonctionnement, du stockage et du transport : de 40 à +70 ºC
Composants de la Vitotronic 333
Récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio, réf. 7450 563
5856 550−F
1
A
B
C D
E
89
Composition :H Sonde de départ en tant que sonde de température à applique pour la détection de la température de départ, voir page 86.
H Servomoteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement, 4 m de long, et connecteur pour le raccordement de la pompe de circuit dechauffage, voir ci−dessous.
Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 7450 657
A Connecteur du servomoteur devanne mélangeuse
| Vanne mélangeuse ouverture~ Vanne mélangeuse fermeture
Modification du sens de rotationDévisser le capot de protection et enficher à nouveau le connecteur à 3 pôles A en le tournant à 180º.
ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacéesur « Ouverture » et « Fermeture »avec le test des relais de la régulation.
Réglage manuel de la vanne mélangeuseRelever le levier du moteur, désaccoupler le manche de vannemélangeuse et retirer le connecteur A.
Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~Fréquencenominale : 50 HzPuissance élec−trique absorbée : 4 WType de protection : IP 42Couple : 3 NmDurée de fonc−tionnementpour 90ºØ : 120 s
Composants de la Vitotronic 333
Equipement de motorisation pour circuit de vannemélangeuse, réf. 7450 650
5856 550−F
A
90
Pour vannes mélangeuses DN 40 et 50
A Connecteur du servomoteur de
vanne mélangeuse
| Vanne mélangeuse ouverture
~ Vanne mélangeuse fermeture
B Commutateur de couplage
Modification du sens de rotationIntervertir les deux conducteurs au
niveau des bornes « Y1 » et « Y2 ».
ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacée
sur « Ouverture » et « Fermeture »
avec le test des relais de la
régulation.
Réglage manuel de la vanne mélangeuseCommutateur de couplage B en
position « MAN ».
Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~
Fréquence
nominale : 50 Hz
Puissance élec−
trique absorbée : 3 W
Type de protection : IP 42
Couple : 5 Nm
Durée de fonc−
tionnement
pour 90ºØ : 135 s
Composants de la Vitotronic 333
Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 9522 487
5856 550−F
AUTO
MAN
BM
1~
A
NY1Y2
91
Pour vannes mélangeuses DN 65 et 100
A Connecteur du servomoteur de
vanne mélangeuse
| Vanne mélangeuse ouverture
~ Vanne mélangeuse fermeture
B Commutateur de couplage
Modification du sens de rotationIntervertir les deux conducteurs au
niveau des bornes « Y1 » et « Y2 ».
ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacée
sur « Ouverture » et « Fermeture »
avec le test des relais de la
régulation.
Réglage manuel de la vanne mélangeuseCommutateur de couplage B en
position « MAN ».
Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~
Fréquence
nominale : 50 Hz
Puissance élec−
trique absorbée : 4 W
Type de protection : IP 42
Couple : 12 Nm
Durée de fonc−
tionnement
pour 90ºØ : 125 s
Composants de la Vitotronic 333
Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 9522 488
5856 550−F
AUTO
MAN
B
M
1~
100%0%
A
NY1Y21112
KR
HV
KV HR
HR
KV
HVKR
HV
KV
HR
KR
HV
KV
HR
KV
HV
HR
HR
HVKR
KV
HV
HR
KR
KV
HV
KVHR
KR
92
Transformation de l‘ensemble papillon de vanne (si nécessaire), voir la noticede montage de la vanne mélangeuse.
Etat de livraisondu sens de rotation du servomoteurde vanne mélangeuse
Pour ces exemples d‘installation, modifier le sens de rotation du servomoteur de vanne mélangeuse
HR Retour chauffageHV Départ chauffage
KR Retour chaudièreKV départ chaudière
Composants de la Vitotronic 333
Adaptation du sens de rotation du servomoteur de vannemélangeuse
5856 550−F
93
Aquastat de chaudière pour doigt de gant, réf. 7151 728Aquastat de chaudière à applique, réf. 7151 729
A Pompe de circuit de chauffage
B Aquastat de chaudière (de surveillance)
C Connecteur sÖ de l‘aquastat dechaudière (de surveillance) pourla régulation
Aquastat de surveillance électromécanique fonctionnant selon le principe de dilatation des liquides.Met la pompe de circuit de chauffageà l‘arrêt si la valeur de réglage estdépassée.Dans ce cas−là, la température de départ diminue lentement, le réenclenchement automatique peutdonc durer quelques heures.
Caractéristiques techniquesPlage de réglage : de 0 à 80 ºCBornes deconnexion : bornes à vis
pour 1,5 mm2
Différentield‘enclenchementH Aquastat doigt de gant : 11 K maxi
H Aquastat à applique : 14 K maxi
N° d‘enregistre−ment DIN : DIN TW 779 98
Composants de la Vitotronic 333
Aquastat de surveillance pour la limitation maximale detempérature
5856 550−F
C
B
A M1~
94
Vitotrol 200, réf. 7450 017(avec sonde d‘ambiance de compensation intégrée en association avec un
circuit de vanne mélangeuse)
Réglage :
H de la température de jour
H du programme de fonctionnement
H des régimes économique et réceptions
Les modifications de fonction peuvent être effectuées via les adresses de
codage « A0 », de « b0 » à « b9 », de « C0 » à « C2 », de « E1 » à « E2 »
(voir le tableau synoptique des codages).
A Socle pour montage mural de la
Vitotrol 200
B Vers la régulation
C Sonde d‘ambiance indépendante
RaccordementCâble à deux conducteurs (longueur
totale du câble 50 m maxi).
Raccordement de la sonde d‘ambianceCâble à deux conducteurs en cuivre,
d‘une longueur de 35 m maxi pour
une section de 1,5 mm2.
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande
5856 550−F
B
145
13b
9
C
A
95
D Commutateur de codage sur laplatine (partie arrière de la partiesupérieure du boîtier)
La télécommandeagit sur
Position du commutateur de codage
Circuit d‘installation A1(touche de sélection du circuit dechauffage !)
Etat de livraison
Circuit de vannemélangeuse M2(touche de sélection du circuit dechauffage ?)
Circuit de vannemélangeuse M3(touche de sélection du circuit dechauffage §)
En cas de raccordement d‘une sonded‘ambiance indépendante, mettre le commutateur de codage « S6.3 »sur « ON ».
Caractéristiques techniquesAlimentation électrique par BUS KM.Classe deprotection : IIIType deprotection : IP 30Température ambiante admissibleH lors du fonc−tionnement : de 20 à +40 ºC
H lors du stockage et du transport : de 20 à +65 ºC
Plage de réglage consigne temp.ambiante : de 10 à 30 ºC ;
peut être régléesur3 à 23 ºC ou17 à 37 ºCvia l‘adresse decodage « E1 »
Réglage de la consigne de température ambiante réduite sur la régulation.
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande (suite)
5856 550−F
ONS6
1 2 3 4
D
96
Vitotrol 300, réf. 7179 060(avec sonde d‘ambiance de compensation intégrée en association avec un
circuit de vanne mélangeuse)
Réglage :
H des températures de jour et de nuit
H de la température d‘eau chaude sanitaire
H du programme de fonctionnement
H du programme vacances
H de la programmation
H des régimes économique et réceptions
Les modifications de fonction peuvent être effectuées via les adresses de
codage « A0 », de « b0 » à « b9 », de « C0 » à « C2 », de « E1 » à « E2 »
(voir le tableau synoptique des codages).
A Socle pour montage mural de la
Vitotrol 300
B Vers la régulation
C Sonde d‘ambiance indépendante
RaccordementCâble à deux conducteurs (longueur
totale du câble 50 m maxi).
Raccordement de la sonde d‘am
biance
Câble à deux conducteurs en cuivre,
d‘une longueur de 35 m maxi pour
une section de 1,5 mm2.
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande (suite)
5856 550−F
13b
9
A
B
145
C
1234
ON
97
A Commutateur de codage sur la
platine (partie arrière de la télé
commande)
La télécommandeagit sur
Position du commutateur de codage
Circuit d‘installa
tion A1
(touche de sélec
tion du circuit de
chauffage !)
Etat de livraison
1234
ON
Circuit de vanne
mélangeuse M2
(touche de sélec
tion du circuit de
chauffage ?)
1234
ON
Circuit de vanne
mélangeuse M3
(touche de sélec
tion du circuit de
chauffage §)
1234
ON
En cas de raccordement d‘une sonde
d‘ambiance indépendante, mettre
le commutateur de codage « S3.3 »
sur « ON ».
Caractéristiques techniquesAlimentation électrique par BUS KM.
Classe de
protection : III
Type de
protection : IP 30
Température am
biante admissible
H lors du fonc−
tionnement : de 20 à +40 ºCH lors du stockage
et du transport : de 20 à +65 ºCPlage de réglage
de la
H consigne temp.
ambiante : de 10 à 30 ºC ;peut être réglée
sur
3 à 23 ºCou
17 à 37 ºCvia l‘adresse de
codage « E1 »
H consigne temp.
ambiante
réduite : de 3 à 37 ºCType de piles : piles alcalines
au manganèse
non polluantes
de type
MICRO−LR03
(AAA)
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande (suite)
5856 550−F
A
1234
ONS3
3 2 1RTSint. ext.
1234
S3
98
Raccordement de plusieurs télécommandes
En cas de raccordement de plusieurs télécommandes à la régulation,
l‘installateur doit poser une prise.
Variante 1
A Vers la régulation
B Prise (à fournir par l‘installateur)
C Vitotrol 1
D Vitotrol 2
F Vitotrol 3
H Raccordement sur place via la
prise :
effectuer le raccordement con−
formément au schéma.
H La somme de toutes les longueurs
de câbles du BUS KM ne doit pas
dépasser 50 m.
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande (suite)
5856 550−F
145A
B
maxi15 m
D
maxi15 m
E
maxi15 m
C
99
Variante 2
A Vers la régulation
B Prise (à fournir par l‘installateur)
C Vitotrol 1
D Vitotrol 2
E Vitotrol 3
F Appareils supplémentaires
raccordés au BUS
H Si plusieurs télécommandes et des
appareils supplémentaires raccor
dés au BUS doivent être raccordés,
il est nécessaire d‘utiliser une prise
fournie par l‘installateur et d‘effec
tuer le raccordement conformé
ment au schéma.
H La somme de toutes les longueurs
de câbles du BUS KM ne doit pas
dépasser 50 m.
Composants de la Vitotronic 333
Télécommande (suite)
5856 550−F
145A
maxi15 m
B
C D
F
E
15 m maxi15 m maxi
100
La sonde d‘ambiance permet de détecter la température ambiante si la télé
commande ne peut pas être placée à un endroit adéquat.
RaccordementVoir page 19.
Contrôle de la sonde1. Déconnecter les conducteurs au
niveau de la sonde.
2. Mesurer la résistance de la sonde
sur les bornes « 9 » et « 13b » du
connecteur.
Température ambiante en ºC
Résistance en W
10
15
25
522
534
557
3. Comparer les résultats avec la
température effective (interroga
tion, voir page 48).
En cas de divergences importan
tes, contrôler le montage et rem
placer la sonde si nécessaire.
Caractéristiques techniquesType de
protection : IP 30
Température am
biante admissible
H lors du fonc−
tionnement : de 20 à +40 ºCH lors du stockage
et du transport : de 20 à +65 ºC
Composants de la Vitotronic 333
Sonde d‘ambiance, réf. 7408 012
5856 550−F
0500
5 10 15 20 25 30 35 40
510
520
530
540
550
560
570
580
600
590
Température ambiante en ºC
Résistance en Ω
101
Pour la détermination d‘une valeur de consigne d‘installation supplémentaire
via une entrée de 0 à 10 V dans une plage de 10 à 100 ºC ou de 30 à 120 ºCou
pour la signalisation d‘une réduction du fonctionnement et l‘activation de
la pompe de circuit de chauffage à une vitesse réduite
fÖ Alimentation électrique
aVF Entrée de 0 à 10 V
aVG BUS KM vers la régulation
aBJ Contact sans potentiel
A Interrupteur d‘alimentation
électrique (si nécessaire)
B Commutateur de codage
(voir tableau)
Commutateurde codage
Fonction
de 1 à 3 :
1:
2:
3:
4:
4:
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
Sans fonction
Fonctionnement réduit, circuit d‘installation A1
Fonctionnement réduit, circuit de vanne mélangeuse M2
Fonctionnement réduit, circuit de vanne mélangeuse M3
Consigne de 10 à 100 ºCConsigne de 30 à 120 ºC
Remarque importante !Interrupteurs 1 à 3 : seul un interrupteur peut être mis sur « ON ».
Composants de la Vitotronic 333
Extension de fonction de 0 à 10 V, réf. 7174 718
5856 550−F
OFF
A
24 V
5 V
L1
40
230 V~
157 144 145
N S Ö P 1 2 3 1 2 3
1 2 3 4
ONF1
B
_ +
Electronique
102
Pour le raccordement de 3 alarmes externes.
Partie supérieure de l‘adaptateur
A Coffret de raccordement
B Alarme externe
C Câble BUS KM vers la régulation
Contact sans potentiel sur le connec
teur 103 .
L‘adaptateur est identifié automa−
tiquement par la régulation en tant
qu‘appareil raccordé au BUS KM.
Une alarme raccordée éventuelle
ment au connecteur gÖ (230 V~) est également activée.
Composants de la Vitotronic 333
Connecteur pour organes de sécurité externes, réf. 7143 526
5856 550−F
A
DE1
103145
C
B
103
DE2
103
B
103
DE3
103
B
103
103
1. Appuyer simultanément sur L etsur G pendant 2 secondes environ jusqu‘à ce que les deux premières flèches apparaissent àl‘écran.
2. Appuyer sur e.
Codage 1
Appel du codage 1
1. Appuyer simultanément sur K etsur L pendant 2 secondes environ jusqu‘à ce que la première flèche apparaisse à l‘écran.
2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,l‘adresse clignote ;valider avec d,la valeur clignote.
3. Modifier la valeur avec a ou b ;valider avec d.La valeur est enregistrée et ne clignote plus pendant 2 secon−des environ. Ensuite, l‘adresse clignote à nouveau.D‘autres adresses peuvent désormais être sélectionnées avec aou b.
4. Appuyer simultanément sur K etL pendant 1 seconde environ.
Vue d‘ensemble
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Schéma de l‘installation
00:1 Sans fonction 00:0 Régulation de chaudièreintégrée en cascade, réglageautomatique si « 01 : 2 » estcodé.
Type d‘installation
01:1 Installation de chauffageéquipée d‘une chaudière
01:2 Installation de chauffageéquipée de plusieurs chaudières avec régulation en cascade (p. ex. Vitotronic 333, type MW2)
Chaudière/brûleur
06:*1 Limitation maximale de latempérature d‘eau de chaudière
06:20à06:*1
Limitation maximale de latempérature d‘eau de chaudière réglable de 20 ºC à *1
*1L‘état de livraison et la limitation supérieure sont prescrits par la fiche de codage dela chaudière.
Codages de la Vitotronic 100
Réinitialisation des codages à l‘état de livraison
5856 550−F
104
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Chaudière
07:1 Numérotation continue des
chaudières en cas d‘installa
tion de chauffage équipée
de plusieurs chaudières
(en association avec
l‘adresse de codage « 01 »)
07:2
à
07:4
Numérotation continue des
chaudières en cas d‘installa
tion de chauffage équipée
de plusieurs chaudières
(en association avec l‘adres−
se de codage « 01 »)
Type de gaz
1E:0 Fonctionnement au gaz
naturel, prescrit par la fiche
de codage de la chaudière
1E:1 Fonctionnement au pro−
pane, prescrit par la fiche
de codage de la chaudière
Purge/remplissage
2F:0 Fonction de purge d‘air
inactive
2F:1 Fonction de purge d‘air
active
2F:2 Fonction de remplissage
actif
Codages de la Vitotronic 100
Codage 1 (suite)
5856 550−F
105
Appel du codage 2
1. Appuyer simultanément sur L etG pendant 2 secondes environ ;valider avec d.
2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,l‘adresse clignote ;valider avec d,la valeur clignote.
3. Modifier la valeur avec a ou b ;valider avec d.La valeur est enregistrée et ne clignote plus pendant 2 secon−des environ. Ensuite, l‘adresse clignote à nouveau.D‘autres adresses peuvent désormais être sélectionnées avec aou b.
4. Appuyer simultanément sur L etG pendant 1 seconde environ.
Tableau synoptique
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Schéma de l‘installation
00:1 Sans fonction 00:0 Régulation de chaudièreintégrée en cascade, réglageautomatique si « 01 : 2 » estcodé
Type d‘installation
01:1 Installation de chauffageéquipée d‘une chaudière
01:2 Installation de chauffageéquipée de plusieurs chaudières avec régulation en cascade(Vitotronic 333, type MW2)
Chaudière/brûleur
06:*1 Limitation maximale de la température d‘eau dechaudière
06:20à06:*1
Limitation maximale de la température d‘eau dechaudièreréglable de 20 ºC à *1
Chaudière
07:1 Numérotation continue deschaudières en cas d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières(en association avecl‘adresse de codage « 01 »)
07:2à07:4
Numérotation continue deschaudières en cas d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières(en association avec l‘adresse de codage « 01 »)
*1L‘état de livraison et la limitation supérieure sont prescrits par la fiche de codage dela chaudière.
Codages de la Vitotronic 100
Codage 2
5856 550−F
106
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Type de gaz
1E: 0 Fonctionnement au gaz
naturel, prescrit par la fiche
de codage de la chaudière
1E:1 Fonctionnement au propane,
prescrit par la fiche de
codage de la chaudière
Chaudière/brûleur
21: 0 Pas d‘intervalle d‘heures de
service pour l‘entretien du
brûleur
21:1
à
21:100
Nombre d‘heures de service
du brûleur jusqu‘à l‘entre
tien, réglable entre 100 et
10 000 heures ;
1 palier
100 heures
23:0 Pas d‘intervalle de temps
pour l‘entretien du brûleur
23:1
à
23:24
Intervalle de temps réglable
entre 1 et 24 mois
24:0 Pas de voyant d‘entretien 24:1 Voyant d‘entretien à l‘écran
(l‘adresse est automatique
ment réglée et doit être
réinitialisée manuellement
une fois l‘entretien effectué)
28:0 Pas d‘allumage intermédiaire
du brûleur
28:1 Le brûleur s‘enclenche
forcément une fois en
5 heures
Codages de la Vitotronic 100
Codage 2 (suite)
5856 550−F
107
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités
2E:0 Sans extension externe 2E:1 Avec extension externe
(réglage automatique lors
du raccordement)
2F:0 Fonction de purge d‘air
inactive
2F:1 Fonction de purge d‘air
active
2F:2 Fonction de remplissage
active
30:1 Circulateur interne à vitesse
contrôlée (réglage automa−
tique)
30:0 Le circulateur interne n‘est
pas à vitesse contrôlée
(p. ex. temporairement lors
d‘une réparation)
31:65 Vitesse de consigne du circu
lateur interne fonctionnant
en tant que pompe de circuit
de chaudière : 65 %,
prédéterminée par la fiche
de codage de la chaudière
31:0
à
31:100
Vitesse de consigne réglable
de 0 à 100 %
32:0 Signal d‘influence « Verrouil
lage externe » : circulateur
interne en fonction régula
32:1
à
32:7
Pas de fonction
g
tion 32:8 Circulateur interne arrêté
32:9
à
32:15
Pas de fonction
53:1 Sans fonction
76:0 Sans module de communi−
cation cascade
76:2 Avec module de communi
cation cascade, identification
automatique
7E:0 Sans cascade des gaz de
fumées ou cascade des gaz
de fumées en dépression
7E :1 Avec cascade des gaz de
fumées en surpression
88:0 Affichages de la température
en ºCelsius88 :1 Affichages de la température
en Fahrenheit
Codages de la Vitotronic 100
Codage 2 (suite)
5856 550−F
108
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
F5:12 Temps de temporisation de
l‘arrêt du circulateur interne
en régime chauffage
F5:0 Pas de temps de temporisa
tion de l‘arrêt du circulateur
interneg g
F5:1
à
F5:20
Temps de temporisation
de l‘arrêt du circulateur in
terne réglable entre 1 et
20 minutes
F6:0 En mode de fonctionnement
« Eau chaude uniquement »,
circulateur interne arrêté en
permanence
F6:1
à
F6:24
En mode de fonctionnement
« Eau chaude uniquement »,
le circulateur interne est
enclenché 1 à 24 fois par
jour pendant 10 minutes à
chaque fois
F6:25 En mode de fonctionnement
« Eau chaude uniquement »,
circulateur interne enclenché
en permanence
F7:10 En mode de fonctionnement
« Marche de veille », le circu
lateur interne est enclenché
10 fois par jour pendant
F7:0 En mode de fonctionnement
« Marche de veille », circula
teur interne arrêté en perma
nencep j p
10 minutes à chaque foisF7:1
à
F7:24
En mode de fonctionnement
« Marche de veille », le circu
lateur interne est enclenché
1 à 24 fois par jour pendant
10 minutes à chaque fois
F7:25 En mode de fonctionnement
« Marche de veille »,
circulateur interne enclenché
en permanence
Codages de la Vitotronic 100
Codage 2 (suite)
5856 550−F
109
1. Appuyer simultanément sur L et
G pendant 2 secondes environ.
2. Appuyer sur e.
Valider « Réglage de base ? Oui »
en appuyant sur la touche d.
En appuyant sur a ou sur b, il
est possible de sélectionner
« Réglage de base ? Oui » ou
« Réglage de base ? Non ».
Codage 1
Appel du codage 1
1. Appuyer simultanément sur K et
sur L pendant 2 secondes envi
ron.
2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,
l‘adresse clignote ;
valider avec d,
la valeur clignote.
3. Modifier la valeur avec a ou b ;
valider avec d.
L‘écran affiche brièvement « En−
registré », puis l‘adresse clignote
à nouveau.
D‘autres adresses peuvent être
sélectionnées avec a ou b.
4. Appuyer simultanément sur K et
L pendant 1 seconde environ.
Codages de la Vitotronic 333
Réinitialisation des codages à l‘état de livraison
5856 550−F
110
Vue d‘ensemble
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Schéma de l‘installation00:1 Circuit d‘installation A1,
sans production d‘eauchaude sanitaire
00:2 Circuit d‘installation A1,avec production d‘eauchaude sanitaire
00:3 Circuit de vanne mélangeuseM2,sans production d‘eauchaude sanitaire
00:4 Circuit de vanne mélangeuseM2,avec production d‘eauchaude sanitaire
00:5 Circuit d‘installation A1 etcircuit de vanne mélangeuseM2,sans production d‘eauchaude sanitaire
00:6 Circuit d‘installation A1 etcircuit de vanne mélangeuseM2,avec production d‘eauchaude sanitaire
00:7 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3,sans production d‘eauchaude sanitaire
00:8 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3,avec production d‘eauchaude sanitaire
00:9 Circuit d‘installation A1 etcircuits de vanne mélangeuse M2 et M3,sans production d‘eauchaude sanitaire
00:10 Circuit d‘installation A1 etcircuits de vanne mélangeuse M2 et M3,avec production d‘eauchaude sanitaire
Nombre de chaudières35:4 4 chaudières raccordées à la
Vitotronic 33335:1à35:3
1 à 3 chaudières raccordéesà la Vitotronic 333
Codages de la Vitotronic 333
Codage 1 (suite)
5856 550−F
111
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Régulation pour plusieurs chaudières
36:0 Limitation minimale électronique de la température dedépart de l‘installation régléesur 0 ºC
36:1à36:127
Limitation minimale électronique de la température dedépart de l‘installation régléeentre 0 et 127 ºC
37:80 Limitation maximale électronique de la température dedépart de l‘installation régléesur 80 ºC
37:20à37:127
Limitation maximale électronique de la température dedépart de l‘installation régléeentre 20 et 127 ºC
Mode de régulation
3b:1 Montage en parallèle autonome des chaudières avecsonde de départ
3b:0 Montage en parallèle autonome des chaudières sanssonde de départ
Stratégie de régulation
3C:0 Stratégie de condensation(voir page 68)
3C:1 Stratégie de combustionclassique 1 (voir page 69)( o page 6 )
3C:2 Stratégie de combustionclassique 2 (voir page 70)
Généralités
77:5 Numéro d‘appareil raccordéau LON
77:1à77:99
Numéro d‘appareil raccordéau LON réglable de 1 à 99Remarque importante !Chaque numéro ne doit êtreattribué qu‘une seule fois.
Priorité EC A1
A2:2 Priorité préparateur surpompe de circuit de chauffage
A2:0 Sans priorité préparateur sur la pompe de circuit dechauffageg
A2 :1A2 :3àA2:15
Sans fonction
Régime économique d‘été A1
A5:5 Avec fonction de logique des pompes de circuit dechauffage
A5:0 Sans fonction de logique des pompes de circuit dechauffage
Codages de la Vitotronic 333
Codage 1 (suite)
5856 550−F
112
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Temp. mini. de départ A1
C5:20 Limitation minimale électro
nique de la température de
départ à 20 ºC
C5:1
à
C5: 127
Limitation minimale réglable
de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des
pièces à température nor
male »
Temp. maxi. de départ A1
C6:75 Limitation maximale de
la température de départ
à 75 ºC
C6:10
à
C6: 127
Limitation maximale régla
ble de 10 à 127 ºC
Priorité EC M2/M3
A2:2 Priorité préparateur sur la
pompe de circuit de chauf
fage et la vanne mélangeuse
A2:0 Sans priorité préparateur sur
la pompe de circuit de chauf
fage et la vanne mélangeuseg g
A2:1 Priorité préparateur unique
ment sur la vanne mélan
geuse
A2:3
à
A2:15
Ne pas régler !
Régime économique d‘été M2/M3
A5:5 Avec fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffage
A5:0 Sans fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffage
Temp. mini. de départ M2/M3
C5:20 Limitation minimale électro
nique de la température de
départ à 20 ºC
C5:1
à
C5: 127
Limitation minimale réglable
de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des
pièces à température nor
male »
Temp. maxi. de départ M2/M3
C6:75 Limitation maximale de
la température de départ
à 75 ºC
C6:10
à
C6: 127
Limitation maximale
réglable de 10 à 127 ºC
Codages de la Vitotronic 333
Codage 1 (suite)
5856 550−F
113
Toutes les adresses de codage possibles sont énumérées dans le tableau
synoptique à partir de la page 114.
Les adresses de codage sont clas
sées selon le schéma ci−contre.
Tout d‘abord apparaissent les
adresses de codage de « A0 »
à « F2 » pour le circuit d‘installation
A1, puis celles pour les circuits de
vanne mélangeuse M2 et M3, puis à
nouveau l‘adresse de codage « A0 ».
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2
5856 550−F
Schéma de l‘installationCod. 00
Régulation pour plusieurschaudièresCod. 35 à 49
GénéralitésCod. 4A à 4F
Eau chaudeCod. 54 à 75
GénéralitésCod. 76 à 9F
Circuit d‘installation A1Cod. A0 à F2
Circ. de vanne mélangeuse M2Cod. A0 à F2
Circ. de vanne mélangeuse M3Cod. A0 à F2
114
Appel du codage 2
1. Appuyer simultanément sur L et
sur G pendant 2 secondes
environ ; valider avec d.
2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,
l‘adresse clignote ;
valider avec d,
la valeur clignote.
3. Modifier la valeur avec a ou b ;
valider avec d.
L‘écran affiche brièvement « Enre
gistré », puis l‘adresse clignote à
nouveau.
D‘autres adresses peuvent être
sélectionnées avec a ou b.
4. Appuyer simultanément sur L et
G pendant 1 seconde environ.
Tableau synoptique
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Schéma de l‘installation
00:1 Voir page 110
Régulation pour plusieurs chaudières
35:4 4 chaudières raccordées à la
Vitotronic 333
35:1
à
35:3
1 à 3 chaudières raccordées
à la Vitotronic 333
36:0 Limitation minimale électro
nique de la température de
départ de l‘installation réglée
sur 0 ºC
36:1
à
36:127
Limitation minimale électro
nique de la température de
départ de l‘installation régla
ble entre 0 et 127 ºC
37:80 Limitation maximale électro
nique de la température de
départ de l‘installation réglée
sur 80 ºC
37:20
à
37:127
Limitation maximale électro
nique de la température de
départ de l‘installation régla
ble entre 20 et 127 ºC
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
115
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Régulation pour plusieurs chaudières (suite)
38:0 Pas de circuit séquentiel dechaudière et d‘inversion de la chaudière pilote
Remarque importante !En cas d‘installations dechauffage équipées de plui h diè d l
38:1 Inversion de la chaudière pilote :Le 1er de chaque mois, lachaudière dont les temps defonctionnement du brûleursont les plus bas, devientchaudière pilote.g q p p
sieurs chaudières dans lesquelles une chaudière sertuniquement de chaudière deréserve, celle−ci ne doit êtremise en marche qu‘à des intervalles de temps espacés,p. ex. à l‘occasion de la révision annuelle de l‘installationcomplète.
38:2à38:200
Inversion de la chaudière pilote :Après 200 à 20 000 heuresde service, la chaudière dont le numéro est immé−diatement supérieur(adresse de codage « 07 » de la Vitotronic 100), devientchaudière pilote.1 palier 100 heures de service
39:0 Pas de chaudière pilote fixe 39:1à39:4
La chaudière 1, 2, 3 ou 4 estla chaudière pilote fixe
3A:0 Pas de dernière chaudièrefixe
3A:1à3A:4
La chaudière 1, 2, 3 ou 4 estla dernière chaudière fixe
3b:1 Montage en parallèle autonome des chaudières avecsonde de départ
3b:0 Montage en parallèle autonome des chaudières sanssonde de départ
3C:0 Stratégie de condensation(voir page 68)
3C:1 Stratégie de combustionclassique 1 (voir page 69)(voir page 68)
3C:2 Stratégie de combustionclassique 2 (voir page 70)
3d:1 Bilan de rendement pour lastratégie de condensation etla stratégie de combustionclassique 1
3d:0 Pas de bilan de rendementRemarque importante !La Vitotronic 333 régule uniquement en fonction de lastratégie de combustionclassique 2.
3E:0 Ne pas modifier !
3F:0 Sans priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de distribution
3F:1 Avec priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de distribution
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
116
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Régulation pour plusieurs chaudières (suite)
41:31 Pas de seuil ECO,
chaudière 1
41:30
à
41:+30
Seuil ECO de la chaudière 1,
réglable
de 30 à +30 ºC
42:31 Pas de seuil ECO,
chaudière 2
42:30
à
42:+30
Seuil ECO de la chaudière 2,
réglable
de 30 à +30 ºC
43:31 Pas de seuil ECO,
chaudière 3
43:30
à
43:+30
Seuil ECO de la chaudière 3,
réglable
de 30 à +30 ºC
44:31 Pas de seuil ECO,
chaudière 4
44:30
à
44:+30
Seuil ECO de la chaudière 4,
réglable
de 30 à +30 ºC
45:60 Seuil de l‘intégrale de mise
en circuit réglé à
60 kelvins × minute
45:1
à
45:255
Intégrale de mise en circuit
réglable
de 1 à 255 kelvins × minute
Remarque importante !Si le seuil est dépassé, unechaudière ou une allure dubrûleur est enclenchée.
46:10 Seuil de l‘intégrale de mise
à l‘arrêt réglé sur
10 kelvins × minute
46:1
à
46:255
Seuil de l‘intégrale de mise
à l‘arrêt réglable
de 1 à 255 kelvins × minute
Remarque importante !Si le seuil est dépassé, unechaudière ou une allure dubrûleur est arrêtée.
47:15 Différentiel d‘arrêt réglé sur
15 K
47:2
à
47: 30
Différentiel d‘arrêt réglable
de 2 à 30 K
Remarque importante !Si la température de départeffective dépasse la con−signe de température dedépart de cette valeur, unechaudière ou une allure debrûleur est désactivée.
48:35 Ne pas modifier !
49:40 Ne pas modifier !
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
117
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités
4A : 0 Ne pas modifier !
4b:0 Sonde aJB non existante 4b:1 Sonde aJB existante(p. ex. sonde de températureT2) ;identification automatique
4C:0 Raccordement au connecteursÖ A1 :pompe de circuit de chauffage
4C:1Pompe primaire du systèmede chargement du préparateur
4F:5 Ne pas modifier !
Eau chaude
54:0 Sans régulation solaire 54:1 Avec Vitosolic 100 ;identification automatique
54:2 Avec Vitosolic 200 ;identification automatique
55:0 Production d‘eau chaude sanitaire,différentiel ± 2,5 K
55:1 Production d‘eau chaude sanitaire améliorée active (lavitesse d‘augmentation de latempérature ECS lors de laproduction d‘eau chaude sanitaire est prise en compte)
55:2 Régulation eau chaude avec 2 sondes eau chaude sanitaire
55:3 Régulation eau chaude dusystème de chargement depréparateur
56:0 Plage de réglage de la température d‘eau chaudesanitaire de 10 à 60 ºC
56:1 Plage de réglage de la tem−pérature d‘eau chaude sanitaire de 10 à plus de 60 ºC(selon la fiche de codage dela chaudière raccordée)Remarque importante !Tenir compte de la température d‘eau chaude sanitairemaxi admissible.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
118
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Eau chaude (suite)
58:0 Sans fonction supplémen
taire pour la production
d‘eau chaude sanitaire
58:10
à
58:95
Entrée d‘une 2ème consigne
d‘eau chaude sanitaire,
réglable de 10 à plus de
60 ºC (selon la fiche de codage de la chaudière
raccordée)
Remarque importante !Le chauffage du préparateurd‘eau chaude sanitaire à la2ème valeur de consigne esteffectué lors de la 4èmeplage eau chaude pour laproduction d‘eau chaude.
59:0 Production d‘eau chaude
sanitaire :
consigne d‘enclenche−
ment 2,5 K
consigne d‘arrêt + 2,5 K
59:1
à
59:10
Consigne d‘enclenchement
réglable entre 1 et 10 K en
dessous de la consigne
5A:0 Sans fonction 5A:1 La demande de température
de départ du préparateur
d‘eau chaude sanitaire est la
valeur maximale de l‘instal
lation
60:20 Pendant la production d‘eau
chaude sanitaire, la tempéra
ture de départ commune est
supérieure de 20 K maxi à la
consigne de température
d‘eau chaude sanitaire
60:10
à
60:50
Ecart entre la température de
départ commune et la consi
gne de température d‘eau
chaude sanitaire
compris entre 10 et 50 K
62:10 Circulateur avec temporisa
tion de l‘arrêt de 10 minutes
i
62:0 Circulateur sans temporisa
tion de l‘arrêt
maxi62:1
à
62:15
Temps de temporisation de
l‘arrêt maxi réglable de 1 à
15 minutes
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
119
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Eau chaude (suite)
64:2 Pendant le régime réceptionset après une inversion externe durant le fonc−tionnement à températureambiante normale enpermanence :production d‘eau chaude sanitaire permanente et pompede bouclage ECS enclenchée
64:0
Pas de production d‘eauchaude sanitaire, pompe debouclage ECS à l‘arrêtg
64:1 Production d‘eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS selon la programmation
66:4 Entrée de la consigne d‘eauchaude sanitaire :sur le module de commanded l é l ti t t
66:0 Sur le module de commandede la régulation et sur tou−tes les télécommandes Vitotrol 300 présentes
66:1 Sur le module de commandeet la télécommande du circuit d‘installation A1
66:2 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M2
66:3 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M3
66:5 Sur la télécommande du circuit d‘installation A1
66:6 Sur la télécommande du circuit de vanne mélangeuse M2
66:7 Sur la télécommande du circuit de vanne mélangeuse M3
67:40 Avec Vitosolic :3. consigne d‘eau chaude sanitaire de 40 ºCAu−delà de la température
67:0 Sans 3ème consigne d‘eauchaude sanitaire
Au−delà de la températureréglée, l‘interruption duréchauffement est active. Lepréparateur d‘eau chaude sanitaire est uniquementchauffé par l‘installation solaire.
67:1à67:95
Entrée d‘une 3ème consigned‘eau chaude sanitaire,réglable de 1 à plus de 60 ºC(selon la fiche de codage dela chaudière raccordée)
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
120
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Eau chaude (suite)
68:8 Avec 2 sondes eau chaudesanitaire (codage « 55 : 2 ») :consigne d‘arrêt de la production d‘eau chaude sanitaire avec consigne × 0,8
68:2à 68:10
Facteur réglable de 0,2 à 1 ;1 palier 0,1
69:7 Avec 2 sondes eau chaudesanitaire (codage « 55 : 2 ») :consigne d‘enclenchementde la production d‘eauchaude sanitaire avec con−signe × 0,7
69:1à 69:9
Facteur réglable de 0,1 à 0,9 ;1 palier 0,1
70:0 Pompe de bouclage eauchaude sanitaire enclenchéedès que la programmationactive la production d‘eauchaude sanitaire
70:1 Marche de la pompe de bouclage eau chaude sanitaire selon la programmation
71:0 Pompe de bouclage eauchaude sanitaire :selon programmation,
h
71:1 Mise à l‘arrêt lors de la production d‘eau chaude sanitaire à la 1ère consignep g ,
en marche71:2 Mise en marche lors de la
production d‘eau chaude sanitaire à la 1ère consigne
72:0 72:1 Mise à l‘arrêt lors de la production d‘eau chaude sanitaire à la 2ème consigne
72:2 Mise en marche lors de laproduction d‘eau chaude sanitaire à la 2ème consigne
73:073:1
à73:6
Durant la programmation,en marche 1 fois/heure pendant 5 minutesàen marche 6 fois/heure pendant 5 minutes
73:7 En marche en permanence
75:0 Durant la marche économique, la pompe de bouclageeau chaude sanitaire estarrêtée :selon programmation, enmarche
75:1 Arrêt
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
121
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités
76:0 Sans module de commu−
nication
76:1 Avec module de communi
cation LON ;
identification automatique
77:5 Numéro d‘appareil raccordé
au LON
77:1
à
77:99
Numéro d‘appareil raccordé
au LON réglable de 1 à 99
Remarque importante !Chaque numéro ne doit êtreattribué qu‘une seule fois.
78:1 Communication LON libérée 78:0 Communication LON
verrouillée
79:1 La régulation est le
gestionnaire de défauts
79:0 La régulation n‘est pas le
gestionnaire de défauts
7A:0 Sans commande centrale des
circuits de chauffage 7A:1
Avec commande centrale du
circuit d‘installation A1g
7A:2 Circuit de vanne mélangeuse
M2
7A:3 Circuit de vanne mélangeuse
M3
7b:1 Envoyer l‘heure via BUS LON 7b:0 Ne pas envoyer l‘heure via
BUS LON
7E:0 Sans cascade des gaz de
fumées ou
avec cascade des gaz de
fumées en dépression
7E:1 Avec cascade des gaz de
fumées en surpression
7F:1 Maison individuelle 7F:0 Co−propriété
80:1 Le message de défaut 80:0 Message de défaut immédiatg
apparaît si le défaut perdure
pendant 5 secondes mini80:2
à
80:199
Durée minimale du défaut
jusqu‘à ce que le message
de défaut apparaisse, régla
ble de 10 à 995 secondes ;
1 palier 5 secondes
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
122
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
81:1 Inversion automatique heure
d‘été/heure d‘hiver
81:0 Inversion manuelle heure
d‘été/heure d‘hiver
Remarque importante !Les adresses de codage « 82 » à « 87 » ne sont pos−sibles que si le codage « 81 : 1 » est réglé
81:2 Emploi du récepteur horloge
avec mise à l‘heure par
ondes radio ;
identification automatique« 81 : 1 » est réglé.
81:3 Reprendre l‘heure de LON
82:3 Début heure d‘été :
mars
82:1
à
82:12
De janvier
à
décembre
83:5 Début heure d‘été :
dernière semaine du mois
83:1
à
83:5
De la 1ère semaine
à
la semaine 5 du mois choisi
84:7 Début heure d‘été :
dernier jour de la semaine
(dimanche)
84:1
à
84:7
De lundi
à
dimanche
85:10 Début heure d‘hiver :
octobre
85:1
à
85:12
De janvier
à
décembre
86:5 Début heure d‘hiver :
dernière semaine du mois
86:1
à
86:5
De la 1ère semaine
à
la semaine 5 du mois choisi
87:7 Début heure d‘hiver :
dernier jour de la semaine
(dimanche)
87:1
à
87:7
De lundi
à
dimanche
88:0 Affichages de la température
en Celsius
88:1 Affichages de la température
en Fahrenheit
8A:175 Ne pas modifier !
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
123
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
8E:4 Affichage et acquittementdes défauts :sur le module de commandet t t l télé
8E:0 Sur le module de commandeet sur toutes les télécommandes Vitotrol existantes 8E:1 Sur le module de commande
et la télécommande du circuit d‘installation A1
8E:2 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M2
8E:3 Sur le module de commandeet la télécommande du circuit de vanne mélangeuseM3
90:128 Constante de temps pour le calcul de la températureextérieure modifiée21,3 heures
90:0à90:199
Selon la valeur réglée, adaptation rapide (valeurs lesplus basses) ou lente (valeurs les plus hautes) de latempérature de départ encas de modification de latempérature extérieure ;1 palier 10 minutes
91:0 Sans inversion du programme de fonctionnement
91:1
Avec inversion du program−me de fonctionnement (raccordement via le connecteur aVD) :L‘inversion agit sur lecircuit d‘installation A1
91:2 Circuit de vanne mélangeuseM2
91:3 Circuit d‘installation A1 et circuit de vanne mélangeuse M2
91:4 Circuit de vanne mélangeuseM3
91:5 Circuit d‘installation A1 et circuit de vanne mélangeuse M3
91:6 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3
91:7 Tous les circuits de chauffage (A1, M2 et M3)
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
124
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
94:0 Sans adaptateur pour
organes de sécurité externes
94:1 Avec adaptateur pour orga
nes de sécurité externes ;
identification automatique
96:1 Avec platine de l‘extension
de vanne mélangeuse
96:0 Sans platine de l‘extension
de vanne mélangeuse
97:2 La température extérieure
de la sonde raccordée à la
régulation est envoyée via
97:0 Pas de transmission au
BUS LON
régulation est envoyée via
le BUS LON à d‘éventuelles
Vitotronic 050 raccordées
97:1 La température extérieure
est reprise du BUS LON
98:1 Numéro de l‘installation
Viessmann
(en association avec la sur
veillance de plusieurs instal
lations au sein d‘un système
LON avec Vitocom 300)
98:1
à
98:5
Numéro de l‘installation
réglable de 1 à 5
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
125
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
99:0 Raccordement aux bornes « 2 » et « 3 » du connecteuraVD
99:1Le contact agit sur :sans fonction 2 et 3 du connecteur
aVD(verrouillage externe/« Vannemélangeuse fermeture » externe) inactif
99:2 « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélan−geuse M2
99:3 Sans fonction
99:4 « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélan−geuse M3
99:5 Sans fonction
99:6 « Vanne mélangeuse fermeture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3
99:7 Sans fonction
99:8 Verrouillage externe
99:9 Sans fonction
99:10 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélangeuse M2
99:11 Sans fonction
99:12 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélangeuse M3
99:13 Sans fonction
99:14 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3
99:15 Sans fonction
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
126
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Généralités (suite)
9A:0 Raccordement aux bornes « 1 » et « 2 » du connecteuraVD
9A:1Le contact agit sur :sans fonction
aVD(« Vanne mélangeuse ouverture » externe) inactif
9A:2 « Vanne mélangeuse ouverture »circuit de vanne mélangeuseM2
9A:3 Sans fonction
9A:4 « Vanne mélangeuse ouverture »circuit de vanne mélangeuseM3
9A:5 Sans fonction
9A:6 « Vanne mélangeuse ouverture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3
99:7 Sans fonction
9b:0 Entrée aVH verrouillée 9b:1à9b:127
Consigne de température dedépart minimale en cas dedemande externe (entréeaVH) réglable de 1 à 127 ºC
9C:20 Surveillance des appareilsraccordés au LONSi un appareil raccordé ne
9C:0 Pas de surveillance
Si un appareil raccordé nerépond pas, des valeursprédéterminées pour la régulation interne sont encore utilisées pendant 20 minutes.Ce n‘est qu‘alors que seraémis le message de défaut.
9C:5à9C:60
Durée réglable de 5 à 60 minutes
9d:0 Sans extension de fonctionde 0 à 10 V
9d:1 Avec extension de fonction ;identification automatique
9F:8 Avec circuit de vanne mélangeuse :différence de température 8 K
9F:0à9F:40
Différence de températureréglable de 0 à 40 K
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
127
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse
A0:0 Sans télécommande A0:1 Avec Vitotrol 200
A0:2 Avec Vitotrol 300
A2:2 Avec priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de circuit de chauff t l él
A2:0 Sans priorité préparateur surla pompe de circuit de chauffage et la vanne mélangeusep p
fage et la vanne mélangeuseA2:1 Avec priorité préparateur sur
la vanne mélangeuse :durant la production d‘eauchaude sanitaire, la vannemélangeuse est fermée et lapompe de circuit de chauffage en marche
A2:3àA2:15
Ne pas régler !
A3:2 Température extérieureinférieure à 1 ºC :pompe de circuit de chauffage marcheTempérature extérieuresupérieure à 3 ºC :pompe de circuit de chauffage arrêt
¨En cas de valeurs régléesinférieures à 1 ºC, il existeun risque de gel au niveaudes tuyauteries extérieures à l‘isolation thermiquedu bâtiment, notammentpendant la marche deveille, p. ex. durant desvacances.
A3:9A3:8A3:7A3:6A3:5A3:4A3:3A3:2A3:1A3:0A3:1A3:2àA3:15
Pompe de circuit de chauffagemarche à arrêt à10 ºC 8 ºC9 ºC 7 ºC8 ºC 6 ºC7 ºC 5 ºC6 ºC 4 ºC5 ºC 3 ºC4 ºC 2 ºC3 ºC 1 ºC2 ºC 0 ºC1 ºC 1 ºC0 ºC 2 ºC1 ºC 3 ºCà14 ºC 16 ºC
A4:0 Avec mise hors gel A4:1 Sans mise hors gel,réglage uniquement possible si le codage « A3 : 9 »est réglé.¨Tenir compte de la remar
que concernant l‘adressede codage « A3 ».
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
128
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)
A5:5 Avec fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffage (commande
A5:0 Sans fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffageg (
économique) :
pompe de circuit de chauf
fage à l‘arrêt si la tempéra
ture extérieure (TE) dépasse
d‘1 K la consigne de
température ambiante
(TAcons)
TE > TAcons + 1 K
A5:1
A5:2
A5:3
A5:4
A5:5
A5:6
A5:7
à
A5:15
Avec fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffage :
pompe de circuit de
chauffage à l‘arrêt si
TE > TAcons + 5 K
TE > TAcons + 4 K
TE > TAcons + 3 K
TE > TAcons + 2 K
TE > TAcons + 1 K
TE > TAcons
TE > TAcons 1 K
à
TE > TAcons 9 K
A6:36 Commande économique
étendue inactiveA6:5
à
A6:35
Commande économique
étendue active, c‘est−à−dire
que le brûleur et la pompe
de circuit de chauffage
s‘arrêtent et la vanne mélan
geuse se ferme lorsque la
valeur réglable au choix
entre 5 et 35 ºC plus 1 ºC est atteinte.
La base est la température
extérieure pondérée com
posée de la température
extérieure effective et d‘une
constante qui prend en
compte le temps de
refroidissement moyen
d‘un bâtiment.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
129
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Circuit de vanne mélangeuse
A7:0 Sans fonction économique
de vanne mélangeuse
A7:1 Avec fonction économique
de vanne mélangeuse
(logique des pompes de cir
cuit de chauffage étendue).
Pompe de circuit de chauf
fage également arrêtée si la
vanne mélangeuse a été
fermée pendant plus de
12 minutes.
Pompe de circuit de
chauffage en marche
H si la vanne mélangeuse
est en fonction régulation
ou
H après une production
d‘eau chaude sanitaire
(pendant 12 minutes)
ou
H en cas de risque de gel
Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse
A9:7 Avec temps d‘arrêt de la
pompe :
pompe de circuit de chauf
fage à l‘arrêt lors de la modi
A9:0 Sans temps d‘arrêt de la
pompe
fage à l‘arrêt lors de la modi
fication de la consigne (par
changement du mode de
fonctionnement ou modifica
tions au niveau du commuta
teur rotatif « ts » ou de la
touche « tm »)
A9:1
à
A9:15
Temps d‘arrêt de la pompe
réglable de 1 à 15
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
130
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Installations/circuit de vanne mélangeuse
b0:0*1 Avec télécommande :
régime chauffage/
fonctionnement réduit :
en fonction de la tempéra
ture extérieure
b0:1 Régime chauffage :
en fonction de la
température extérieure
Fonctionnement réduit :
avec sonde d‘ambiance de
compensation
b0:2 Régime chauffage :
avec sonde d‘ambiance de
compensation
Fonctionnement réduit :
en fonction de la tempéra
ture extérieure
b0:3 Régime chauffage/
fonctionnement réduit :
avec sonde d‘ambiance de
compensation
b1:0 Ne pas modifier !
b2:8*1 Avec télécommande et,
pour le circuit de chauffage,
codage impératif du fonc
tionnement avec sonde
d‘ambiance de compensa−
tion :
Facteur d‘influence de l‘am
biance 8
b2:0 Sans influence de
l‘ambiance
b2:1
à
b2:31
Facteur d‘influence de
l‘ambiance réglable
de 1 à 31
b3:0*1 Ne pas modifier !
*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
131
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)
b5:0*1 Avec télécommande :
pas de fonction de logique
des pompes de circuit de
chauffage en fonction de
la température ambiante
b5:1 H Arrêt de la pompe de cir
cuit de chauffage si la
température ambiante
effective (TAeff) dépasse
de 1,5 K la consigne de
température ambiante
(TAcons)
TAeff > TAcons + 1,5 K
H Enclenchement de la
pompe de circuit de chauf
fage si la température am
biante effective (TAeff)
dépasse de 0,5 K la con−
signe de température
ambiante (TAcons)
TAeff > TAcons + 0,5 K
b6:0*1 Avec télécommande et, pour
le circuit de chauffage, co
dage impératif du fonction
nement avec sonde d‘am
biance de compensation :
sans montée en température
rapide/réduction rapide de
température
b6:1 Avec montée en température
rapide/réduction rapide de
température (voir page 74)
b7:0*1 Avec télécommande et, pour
le circuit de chauffage, co
dage impératif du fonction
nement avec sonde d‘am
biance de compensation :
sans optimisation de l‘heure
d‘enclenchement
b7:1
Avec optimisation de l‘heure
d‘enclenchement :
décalage maxi
2 heures 30 minutes
b7:2 Décalage maxi
15 heures 50 minutes
*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
132
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)
b8:10*1 Avec télécommande et, pourle circuit de chauffage, codage impératif du fonctionnement avec sonde d‘ambiance de compensation :gradient de montée entempérature, optimisation de l‘heure d‘enclenchement10 minutes/kelvin
b8:11àb8:255
Gradient de montée entempérature réglable entre11 et 255 minutes/kelvin
b9:0*1 Avec télécommande et, pourle circuit de chauffage, codage impératif du fonctionnement avec sonde d‘ambiance de compensation :sans apprentissage de l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement
b9:1 Avec apprentissage de l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement
C0:0*1 Avec télécommande :sans optimisation de l‘heurede coupure
C0:1
Avec optimisation de l‘heurede coupure :décalage maxi : 1 heure
C0:2 décalage maxi : 2 heures
C1:0*1 Avec télécommande :sans optimisation de l‘heurede coupure
C1:1àC1:12
Avec optimisation de l‘heurede coupure :décalage maxi de 10 à 120 minutes ;1 palier 10 minutes
C2:0*1 Avec télécommande :sans apprentissage de l‘optimisation de l‘heure de coupure
C2:1 Avec optimisation de l‘heurede coupure
Circuit de vanne mélangeuse
C3:125 Durée de fonctionnement de la vanne mélangeuse 125 secondes
C3:10àC3:255
Durée de fonctionnementréglable de 10 à 255 secondes
*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
133
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Circuit de vanne mélangeuse
C4:1 Dynamique de l‘installation,
comportement de la régula
tion de la vanne mélangeuse
C4:0
à
C4:3
Régulateur trop rapide
(va−et−vient entre « Ouver
ture » et « Fermeture ») :
régler une valeur plus
élevée.
Régulateur trop lent (la
température n‘est pas suffi
samment maintenue) :
régler une valeur plus basse.
Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse
C5:20 Limitation minimale électro
nique de la température de
départ à 20 ºC
C5:1
à
C5:127
Limitation minimale réglable
de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des
pièces à température nor
male »
C6:75 Limitation maximale électro
nique de la température de
départ à 75 ºC
C6:10
à
C6:127
Limitation maximale de
température réglable
de 10 à 127 ºC
C8:31*1 Avec télécommande et, pour
le circuit de chauffage, co
dage impératif du fonction
nement avec sonde d‘am
biance de compensation :
sans limitation de l‘influence
de l‘ambiance
C8:1
à
C8:30
Limitation de l‘influence de
l‘ambiance réglable entre 1
et 30 K
d5:0 Inversion externe du pro
gramme de fonctionnement
via le connecteur aVD :le programme de fonctionne
ment passe à « Marche per
manente à température
ambiante réduite ».
d5:1 Le programme de fonction
nement passe à « Marche
permanente à température
ambiante normale ».
*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
134
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)
E1:1 Avec télécommande :
consigne de jour de 10 à
30 ºC réglable au niveau E1:0
Consigne de jour réglable
de 3 à 23 ºCg
de la télécommande E1:2 de 17 à 37 °C
E2:50 Avec télécommande :
pas de correction d‘affichage
de la température ambiante
effective
E2:0
à
E2:49
Correction de l‘affichage
5 K
à
correction de l‘affichage 0,1
K
E2:51
à
E2:99
Correction de l‘affichage
+ 0,1 K
à
correction de l‘affichage
+ 4,9 K
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
135
Codages à l‘état de livraison Modification possible
Circuit de vanne mélangeuse
F1:0 Fonction de chape inactive F1:1àF1:5
Fonction de chape réglableselon 5 profils température−temps pouvant être sélectionnés (voir page 136)Remarque importante !Respecter les indications dufabricant de la chape.
Respecter la norme DIN 4725−2.Le procès−verbal que lechauffagiste spécialiste doitétablir, doit comporter les informations suivantes :H Données de montée entempérature avec lestempératures de départ respectives
H Température maxi dedépart atteinte
H Etat de fonctionnement ettempérature extérieurelors du transfert
Après une coupure de courant ou la mise à l‘arrêt de la régulation, la fonction estmaintenue.Si la fonction de chape estterminée ou si l‘adresse aété réglée manuellement sur 0, le programme de fonctionnement « rw » est enclenché.
Installations/circuit de vanne mélangeuse
F2:8 Limitation du régime réceptions à 8 heures*1
F2:0 Pas de limitation de duréedu régime réceptions*1
F2:1àF2:12
Limitation de durée durégime réceptions réglablede 1 à 12 heures*1
*1Avec le programme de fonctionnement « rw », le régime réceptions prend fin automatiquement en cas de passage à la marche à température ambiante normale.
Codages de la Vitotronic 333
Codage 2 (suite)
5856 550−F
136
Codage, voir page 135.
Profil température−temps 1 (codage « F1 : 1 »)
Profil température−temps 2 (codage « F1 : 2 »)
Profil température−temps 3 (codage « F1 : 3 »)
Profil température−temps 4 (codage « F1 : 4 »)
Diagrammes de la fonction de chape
Codages de la Vitotronic 333
5856 550−F
1 5 10 15 20 25 30
50
40
30
2010
Jours
Température
de départ ºC
50
40
30
2010
1 5 10 15 20 25 30Jours
Température
de départ ºC
50
40
30
2010
1 5 10 15 20 25 30Jours
Température
de départ ºC
50
40
30
2010
1 5 10 15 20 25 30Jours
Température
de départ ºC
137
Profil température−temps 5 (codage « F1 : 5 »)
Diagrammes de la fonction de chape (suite)
Codages de la Vitotronic 3335856 550−F
1 5 10 15 20 25 30
50
40
30
2010
Jours
Température
de départ ºC
138
Schémas électriques de la Vitotronic 100
Raccordements internes
5856 550−F
139
A1 Platine de base
§ Sonde de chaudière
aA Electrode d‘ionisation
aG Sonde de fumées
dD Contrôleur de flux
fJ Thermoswitch
gF Allumeur100 Moteur turbine
aNF Sonde de pression d‘air
Schémas électriques de la Vitotronic 100
Raccordements internes (suite)
5856 550−F
140
Raccordements externes
Schémas électriques de la Vitotronic 100
5856 550−F
ou
141
A1 Platine de base
A2 Bloc d‘alimentation
de commande
A3 Optolink
A4 Boîtier de contrôle du brûleur
A5 Module de commande
A6 Fiche de codage
A7 Adaptateur de raccordement
A8 Module de communication
cascade
A9 Extension interne H1 ou H2
S1 Interrupteur d‘alimentation
électrique
S2 Bouton de réarmement
! Sans fonction
? Sans fonction
% Sans fonction
sÖ Circulateur interne
(pompe de circuit de chauffage
ou pompe de circuit de
chaudière)
sK Circulateur ou alarme
dD Contrôleur de flux
dG Electrovanne gaz
fÖ Alimentation électrique
gD Soupape de sécurité externe
propane
lH Alimentation électrique des
accessoires100 Moteur turbine
aYA Pressostat gaz
aVG BUS KM sans fonction
Schémas électriques de la Vitotronic 100
Raccordements externes (suite)
5856 550−F
142
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Vue d‘ensemble
5856 550−F
143
A1 Platine de l‘extension de vanne
mélangeuse
A2 Platine de base basse tension
A3 Platine de base 230 V~
A4 Platine électronique pour
l‘extension de vanne mélan
geuse
A5 Platine, touches de sélection
du circuit de chauffage
A6 Module de commande
A7 Platine Optolink/commutateur
de marche provisoire
A8 Platine électronique
A10 Module de communication
LON (accessoire)
A11 Platine d‘alimentation
A12 Elément de la régulation de
chaudière
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Vue d‘ensemble (suite)
5856 550−F
144
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Platine de base basse tension
5856 550−F
34pôl.
145
! Sonde de température
extérieure/récepteur horloge
avec mise à l‘heure par ondes
radio (accessoire)
? Sonde de départ commune
§ Sans fonction
% Sonde eau chaude sanitaire
%B 2ème sonde eau chaude
sanitaire (accessoire)
aJA Sans fonction
aJB Sonde de température du
système de chargement de
préparateur
aVD Raccordements externes
aVG Appareil raccordé au BUS KM
(accessoire)
aVH Raccordement externe
LON Câble de liaison pour l‘échange
de données des régulations
(accessoire)
S3 Commutateur de marche
provisoire « S »
V1 Voyant des défauts (rouge)
V2 Voyant de marche (vert)
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Platine de base basse tension (suite)
5856 550−F
146
sÖ Pompe de circuit de chauffage
ou
système de chargement du
préparateur
sA Pompe de charge ECS
(accessoire)
sK Pompe de bouclage eau
chaude sanitaire (accessoire)
sL Pompe de distribution
fÖ Alimentation électrique, 50 Hz
gÖ Alarme
(à fournir par l‘installateur)
gS Vanne mélangeuse 3 voies
du système de chargement
de préparateur
aBH Alimentation électrique des
accessoires
F Fusible
K2−K7 Relais
S1 Interrupteur d‘alimentation
électrique « 8 »
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Platine de base 230 V~
5856 550−F
147
? Sonde de départ
sÖ Pompe de circuit de chauffage
gS Servomoteur de vanne mélan
geuse
K1K6 Relais
Schémas électriques de la Vitotronic 333
Platine de l‘extension de vanne mélangeuse
5856 550−F
A4
A1
148
Remarques relatives à la commande de pièces détachées !Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique), ainsique le numéro d‘ordre de la pièce détachée (à relever dans cette liste despièces détachées).Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.
006 Brûleur (avec pos. 007, de 009 à019, 021, 022, 023 et 046)
007 Grille de brûleur008 Boîtier électronique du ventila
teur radial009 Ventilateur radial012 Tube de gaz (avec joints)013 Jeu de pièces de transformation
pour gaz naturel E (diaphragmegaz)
015 Jeu de pièces de transformationpour propane (diaphragme gaz)
016 Bloc combiné gaz017 Allumeur018 Tube de gaz019 Bague calorifuge du brûleur021 Joint de la grille de brûleur,
grand022 Joint profilé du brûleur023 Joint de la grille de brûleur024 Echangeur de chaleur025 Manchette de raccordement
à la chaudière026 Joint à lèvre ∅ 150027 Joint à lèvre ∅ 100028 Bouchon de fermeture029 Purgeur d‘air instantané030 Passe−câbles031 Contrôleur de flux032 Soupape de sécurité à mem
brane033 Siphon034 Flexible condensats035 Robinet à bille036 Rallonge pour la tuyauterie
du retour037 Tôle à capsule038 Profil de protection des arêtes039 Tôle avant042 Support mural044 Manomètre avec manchon046 Sonde de pression différentielle
047 Passe−câbles048 Ressorts de sécurité049 Thermoswitch050 Sonde de température052 Raccordement, vase d‘expan
sion054 Etrier de fermeture (10 pièces)055 Dispositif de freinage à com
mande par gravité056 Sonde de fumées057 Vitotronic 100058 Cache arrière059 Support060 Cache061 Support du manomètre062 Bride de fixation063 Charnière064 Fiche de codage065 Fusible066 Module de commande pour
marche à température constante090 Microcommutateur
Pièces d‘usure010 Electrode d‘allumage011 Electrode d‘ionisation
Pièces détachées non représentées001 Notice d‘utilisation pour marche
à température constante002 Notice d‘utilisation pour marche
en fonction de la températureextérieure
003 Notice de maintenance005 Notice de montage020 Kit d‘accessoires du brûleur040 Bombe aérosol de peinture,
vitoblanc041 Flacon de peinture, vitoblanc045 Lubrifiant spécial051 Jeu de joints
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100
5856 550−F
149
053 Pâte conductrice de chaleur
070 Dispositif de protection d‘accès
074 Adaptateur de contrôle (mesure
du courant d‘ionisation)
075 Faisceau de câbles « X8/X9 »
076 Câble d‘alimentation électrique
du système électronique du
moteur
077 Câble de raccordement du
moteur
078 Câble d‘ionisation intérieur
079 Faisceau de câbles terre
auxiliaire /54 /35
080 Faisceau de câbles ionisation/
BUS KM
A Plaque signalétique
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)
5856 550−F
150
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)
5856 550−F
019021
007
022
023
009
017
039
010
037011
018
012013014015
016
046
151
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)
5856 550−F
050
028
025
030
026
027
056
029
047
024
038
047
038
036
052034
038
049
048
033
090 031
152
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)
5856 550−F
061
054
054
057
044064
065
060
063
063
062
062
059
058
066
008
153
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)
5856 550−F
042
A
035055035
032
154
Remarques relatives à la commandede pièces détachées !Indiquer la référence et le n° de fabri
cation (voir plaque signalétique),
ainsi que le numéro d‘ordre de la
pièce détachée (à relever dans cette
liste des pièces détachées).
Les pièces courantes sont en vente
dans le commerce.
Pièces détachées001 Charnière
008 Support de fixation
010 Partie avant du boîtier
011 Module de commande, interrup
teur d‘alimentation électrique
013 Partie avant du boîtier avec
cadre (avec pos. 001, 010 et 012)
014 Cache−platine
015 Cache avant
016 Partie arrière du boîtier
017 Console
018 Module de commande
019 Cache du module de commande
020 Plastron avant avec sélection
du circuit de chauffage
021 Nappe de câbles, 14 pôles
024 Capuchon à visser pour fusible
025 Porte−fusible
038 Interrupteur bipolaire (interrup
teur d‘alimentation électrique
« 8 »)
040 Sonde de température
extérieure
043 Sonde eau chaude sanitaire
avec connecteur %047 Module de communication LON
048 Platine électronique de l‘exten
sion de vanne mélangeuse
049 Platine de base basse tension
050 Platine électronique
051 Platine Optolink
052 Platine de base 230 V~
054 Platine d‘alimentation électrique
055 Platine de l‘extension de vanne
mélangeuse
067 Sonde de température de
départ/de retour pour doigt de
gant
068 Sonde de température de
départ/de retour à applique
074 Câble de liaison
092 Fusible T 6,3 A/250 V~
093 Câble de liaison LON
094 Résistance terminale (2 pièces)
Pièces détachées non représentées
080 Notice de montage et de mainte
nance
081 Notice d‘utilisation
100 Connecteurs pour sondes
(3 pièces)
101 Connecteurs pour pompes
(3 pièces)
102 Connecteurs gS (3 pièces)103 Connecteurs sortie alimentation
électrique aBH (3 pièces)104 Connecteurs sortie alimentation
électrique fÖ (3 pièces)106 Connecteurs gÖ (3 pièces)108 Connecteurs aVD, aVG et aVH
A Plaque signalétique
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitotronic 333
5856 550−F
155
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitotronic 333 (suite)
5856 550−F
015
001
001
013 008
043 067 068040 093 094
018021051
020
038
025
092024
011074
019
156
Listes des pièces détachées
Liste des pièces détachées Vitotronic 333 (suite)
5856 550−F
016
014
A
013
014
048 055
049050047
017
054
052
157
Tension
nominale : 230 V~
Fréquence
nominale : 50 Hz
Intensité
nominale : 6,3 A~
Classe de
protection : I
Type de
protection : IP X4D selon
EN 60529
Température ambiante admissible
H Lors du fonc−
tionnement : de 20 à +40 ºCH Lors du stockage
et du transport : de 20 à +65 ºC
Réglage aquastat
surveillance
électronique : 82 ºCRéglage limiteur
de température : 100 ºC (fixe)Fusible de puis−
sance (réseau) : 16 A maxi
Puissance élec−
trique absorbée
H Brûleur : 60 W maxi
H Régulation : 10 VA maxi
Chaudière gaz, catégorie I 2E(S)B I 3PGamme de puissance nominale TD/TR 50/30 ºC
kW de 12,2à 49
de 16,6à 66
Gamme de puissance nominale brute kW de 11,5
à 46,3
de 15,6
à 62,2
Puissances de raccordement*1
rapportées à la charge maxi
avec avec HI
Gaz naturel E 9,45 kWh/m3
34,02 MJ/m3m3/h 4,90 6,58
Gaz naturel LL 8,13 kWh/m3
29,25 MJ/m3m3/h 5,69 7,65
Propane 12,79 kWh/m3
46,04 MJ/m3m3/h 3,62 4,86
Numéro CE CE−0085 BO 0338
*1Les puissances de raccordement ne sont données qu‘à titre indicatif (p. ex. dans la demande de branchement du gaz) ou bien servent au contrôle volumétrique approximatif complémentaire du réglage. Du fait des réglages effectués en usine, lespressions de gaz doivent rester conformes à celles indiquées ci−dessus. Pression deréférence : 15 ºC, 1 013 mbars.
Annexe
Caractéristiques techniques de la Vitodens 300 avecVitotronic 100
5856 550−F
158
Paramètres produit (selon les normes EnEV)
Gamme de puissance nominale kW de 12,2à 49
de 16,6à 66
Rendement µ avecH 100 % de la puissance nominale
H 130 % de la puissance nominale
%
%
97,2
107,1
97,3
107,3
Pertes d‘entretien qB,70*1 % 0,5 0,4
Puissance électr. absorbée*1 pourH 100 % de la puissance nominale
H 130 % de la puissance nominale
W
W
277
92
321
107
*1Valeur limite maxi selon les normes EnEV.
Caractéristiques techniques de la Vitodens 300 avecVitotronic 100 (suite)
Annexe
5856 550−F
159
Tension
nominale : 230 V~
Fréquence
nominale : 50 Hz
Intensité
nominale : 6 A~
Puissance
électrique
absorbée : 10 W
Classe de
protection : I
Type de
protection : IP 20 D con
formément à la
norme EN 60529,
garanti par la
construction/
le montage
Mode d‘action : type 1B con
formément à la
norme EN 60730−1
Température am
biante admissible
H Lors du fonc−
tionnement : de 0 à +40 ºCUtilisation dans
des habitations et
des chaufferies
(conditions am
biantes normales)
H Lors du
stockage
et du
transport : de 20 à 65 ºC
Charge nominale des relais de sortie
avec 230 V~ pour
H Pompe de
circuit de
chauffage
ou
Pompe pri−
maire du
système de
chargement
de prépara−
teur sÖ : 4(2) A~*1
H Circulateur
ECS sA : 4(2) A~*1
H Pompe de
bouclage eau
chaude sani−
taire sK : 4(2) A~*1
H Pompe de
distribu−
tion sL : 4(2) A~*1
H Alarme gÖ : 4(2) A~*1
HMoteur pour
vanne mélan−
geuse 3 voies
du système de
chargement du
préparateur
ou
Servomoteur
de vanne
mélan−
geuse gS : 0,2(0,1) A~*1
*1Total 6 A~ maxi.
Annexe
Caractéristiques techniques de la Vitotronic 333
5856 550−F
160
AAcquittement d‘un message dedéfaut,51, 57Actualisation de la liste des appareilsraccordés au LON,34Adaptateur pour organes de sécuritéexternes,102Affectation du circuit de chauffage,31Affichage des défauts,51, 57Alarme,23Alimentation électrique,26Appel d‘un message de défaut,51, 57Aquastat de surveillance,93
BBrève interrogation,44, 49
CCaractéristiques techniques,157,159Cascade des gaz de fumées,68,107, 121Câble de liaison LON,24Câble de liaison pour l‘échange de données des régulations,24Codage 1H Appel,103, 109H Vue d‘ensemble,103, 110Codage 2H Appel,105, 114H Tableau synoptique,105, 114CodagesH Réinitialisation des codages à l‘état de livraison,103, 109
H Tableau synoptique,105, 114Codes de défaut,51, 58Commande centrale,75Commande économique,74, 128Commutateur de marche provisoire,84Composants,82, 83Consigne d‘eau chaude sanitaire,48Contrôle des acteurs,37, 38Contrôle des sondes,37, 38
Contrôle des sorties,37, 38Courbes de chauffe,40
DDate,50Demande externe,22Description des fonctionsH Régulation de chauffage,73H Régulation eau chaude,78H Régulation en cascade,67H Régulation température de chaudière,66
Défauts avec voyant des défauts,51, 57Diagnostic des défauts,51, 57Différentiel d‘arrêt,66Différence de température,76, 126Dispositif externe d‘inversion du programme de fonctionnement,22Dynamique de l‘installation,75, 133
EEcrans de maintenance (vue d‘ensemble),43, 47Effacement d‘un message dedéfaut,51, 57EntretienH Interrogation,46H Réinitialisation,46Elimination des défauts,51, 57Enclenchement externe,22Equipement de motorisation,89Exigence de température maximale,49Extension de fonction,101
FFonction de chape,135, 136Fonction de logique des pompes de circuit de chauffage,74, 128Fonction supplémentaire pour la production d‘eau chaude sanitaire,79Fusible,84
Annexe
Index
5856 550−F
161
GGestionnaire des défauts,34
HHeure,50Heures de service,45Historique des défauts,56, 65
IInformation produit, 7Informations,45, 50Interrogation de la version de logiciel,44, 49Interrogation des consignes detempérature,45, 50Interrogation des états de fonctionnement,45, 50Interrogation des tempéra−tures,44, 48Interrogation des températures effectives,44, 48Interrogation des valeurs de consigne,45, 50Interrogation du programme vacances,50Interrogations,44, 48Interrupteur principal,26Inversion automatique heure d‘été/heure d‘hiver,122Inversion du programme de fonctionnement,22
LListes des pièces détachées,148, 154Limitation maximale de température,66, 67, 77, 105, 114, 133Limitation minimale de température,67, 77, 114, 133
MMémoire de stockage des défauts,56, 65Mise en place des câbles et desserre−câbles,17Mise en serviceH Exécution des travaux,30H Liste des travaux à effectuer,29Mise hors gel, 127Module de commande,83Module de communication LON,84
Montage de la console,16Montage de la partie arrière de larégulation,16Montage de la partie avant de larégulation,27Moteur pour vanne mélangeuse 3voies (vanne),21
NNuméro d‘appareil raccordé auLON,33
OOptimisation de l‘heure d‘enclen−chement,131Optolink (platine),84Organes de sécurité,102Organes externes de sécurité,102
PParallèle (courbe de chauffe),40Pente (courbe de chauffe),40Platine d‘alimentation électrique,83Platine de base 230 V~,83, 146Platine de base basse tension,83,144Platine de l‘équipement de motorisation de vanne mélangeuse,83, 147Platine électronique,83Platine électronique de l‘équipementde motorisation de vanne mélangeuse,83Platine Optolink/commutateur demarche provisoire,84Plastron avant,84Pompe de bouclage ECS,20Pompe de bouclage eau chaude sanitaire,20Pompe de charge ECS, 20Pompes (montage),20Priorité,74, 79, 127Priorité à la production d‘eau chaudesanitaire,79, 127Production d‘eau chaude sanitaire,78, 117Production d‘eau chaude sanitaireaméliorée,80Programmation production d‘eauchaude sanitaire,78
Annexe
Index (suite)
5856 550−F
162
RRaccordements externes,22
Raccordements, vue d‘ensemble,14
Remplacement de la platine
électronique,83
Récepteur horloge avec mise à
l‘heure par ondes radio,88
Régime réceptions,119, 135
Réglage de base,103, 109
Réglage de la consigne de
température ambiante,42
Réglage de la suite de
chaudières,39
Régulation
H Adaptation à la version
installée,36
H Ouverture,28
H Raccordement au système LON,33
Régulation de chauffage,73
Régulation eau chaude,78
Régulation en cascade,67
Régulation solaire,61, 79
Régulation température de
chaudière,66
Résistance terminale,24
SSchéma de câblage
H Platine de base basse tension,144
H Platine de base 230 V~,146
H Platine de l‘équipement de motori
sation de vanne mélangeuse,147
H Vue d‘ensemble,138, 142
Schémas électriques
H Platine de base basse tension,144
H Platine de base 230 V~,146
H Platine de l‘extension de vanne
mélangeuse,147
H Vue d‘ensemble,138, 142
Sens de rotation du servomoteur
de vanne mélangeuse,89, 92
Servomoteur,21
Servomoteur de vanne
mélangeuse,89
Sélection de la langue,31
Sélection du circuit de chauffage,31
Sonde d‘ambiance,100
Sonde d‘ambiance de
compensation,130
Système de chargement du
préparateur,79, 117
Sonde de départ,19, 86
Sonde température de retour,19, 86
Système LON,33
Sonde de température
extérieure,19, 87
Sonde de température pour doigt
de gant,86
Sonde eau chaude sanitaire,19, 85
TTempérature d‘eau chaude sani
taire,50
Température d‘eau de chaudière,45
Test des relais,37, 38
Télécommande,94, 96
V« Vanne mélangeuse fermeture »
externe/« Vanne mélangeuse
ouverture » externe,125, 126
Vanne mélangeuse 3 voies,21
Version de l‘installation de
chauffage,110
Version installée,8
Vérification des appareils
raccordés,35
Vitocom 300,34
Vitotrol 200,94
Vitotrol 300,96
Vue d‘ensemble
H Codages,105, 114
H Raccordements électriques,14
H Schémas de l‘installation de
chauffage,110
H Schémas électriques,138, 142
Annexe
Index (suite)
5856 550−F
163
Annexe5856 550−F
Viessmann S.A. 57380 Faulquemont
Tél. 03 87 29 17 00
www.viessmann.fr
164
Vitodens 300, type WB3A, avec Vitotronic 100, type HC1,
de 12,2 à 49 kWVersion gaz naturelà partir du n° de fabrication
7176 778 3 00001
Version propaneà partir du n° de fabrication
7176 780 3 00001
de 16,6 à 66 kWVersion gaz naturelà partir du n° de fabrication
7176 779 3 00001
Version propaneà partir du n° de fabrication
7176 781 3 00001
Vitotronic 333, type MW2,Réf. 7179 063
Réf. 7179 110
Réf. 7179 111
Réf. 7179 112
Annexe
Remarques en matière de validité
5856 550−F
Sous réserve de m
odifications tech
niques !