non performing loans - entalpicaholding.comentalpicaholding.com/onewebmedia/1- entalpica holding -...
TRANSCRIPT
1
Project Description
2
Characteristics
and properties /
Caratteristiche e
proprietà
Production /
Produzione
Additional
Revenues / Ricavi
aggiuntivi
Good ability to adapt to adverse weather
conditions
Tree-like plant
Average life: 45 years
Irrigation needed only during the first 3 months
of cultivation
Reduced maintenance costs
Quality of yield of moringa is equal to that of
sunflower
Seed milling for the production of combustible
vegetable fuel oil and panel for animal feed
Edible leaves
Resin to be used in cosmetic industry
Honey
Additional revenue can be achieved by:
Panel, edible leaves, resin and honey
sale.
Carbon Credits
SocialPotential support from the UN and FAO for the
use of leaves for food.
Entalpica, in collaboration with the University of Florence, studied plantations of Moringa and realized seeds that produce a
greater output of berry on plants that do not exceed 3 meters in height, thus favoring the collection.
During 2015-2016, the modified seed will be patented.
Ottima capacità di adattamento a condizioni
climatiche avverse
Pianta arborea
Vita media: 45 anni
Irrigazione richiesta esclusivamente nei primi 3
mesi di coltivazione
Costi di manutenzione ridotti
Qualità della rendita pari al girasole
Semi da spremitura per olio combustibile e
panello per alimentazione animale
Foglie commestibili
Resina da destinare a industria cosmetica
Miele
Ricavi supplementari alla vendita dell’olio
combustibile possono derivare da:
Vendita di panello, foglie commestibili,
resina e miele
Carbon Credits
La possibilità di destinare le foglie della pianta
ad uso alimentare, favorisce il supporto da parte
di ONU e FAO
Entalpica, in collaborazione con l’Università di Firenze, ha studiato le piantagioni di Moringa ed ha sviluppato semi (genotipo e fenotipo) che consentono di
avere una maggiore produttività di bacelli con pinate che modellate non superano i 3 metri di altezza, favorendo quindi la raccolta manuale.
Nel corso del 2015-2016 il seme ottenuto verrà brevettato.
The above presented case does not include revenues from the sale of leaves, resin and honey
Vegetable oil sales price on the Italian market: € 490
Sale price panel on the South African market: € 160
Carbon credits: 6 € / ton (equal to 75 € / ha)
3
Revenues /
Ricavi
Costs / Costi
Production /
Produzione
The investment costs for the creation of
the plantation are spread over the first
five years of activity
Collection costs: assumes the use of local
labor
Pressing costs: presumes the use of local
suppliers and local modified mills
Yield per Ha = 3 tons of seeds:
1 ton vegetable oil
2 tons of Expeller (Seed cake)
TaxImport duty: 1.6% of the final sale price
Taxation: Italy - 33%
I costi d’investimento per la creazione
della piantagione sono ammortizzati nei
primi 5 anni di attività
Costi di raccolta: si assume l’utilizzo
della manodopera locale
Costi di spremitura: si assume l’utilizzo di
fornitori e frantoi modificati esistenti in
loco
Resa per Ha = 3 tons di semi da cui:
1 ton di olio vegetale
2 tons di panello
Import duty: 1,6% del prezzo di vendita
finale
Regime fiscale applicabile: Italia – 33%
Nell’ipotesi presentata sono esclusi i ricavi
da vendita di: foglie, resina e miele
Vendita olio vegetale sul mercato italiano
Vendita panello sul mercato sudafricano e
Brasiliano
Carbon credits: 6€/ton (pari a 50€/ettaro)
The above presented case does not includerevenues from the sale of leaves, resin andhoney
Vegetable oil sales price on the Italianmarket
Sale price panel on the South African andBrasilian market:
Carbon credits: 6 € / ton (equal to 50 € / ha)
Contract lease agreements with local
authorities , Features of the lease:
Duration: 40 years
Fee: € 40 per hectare per year
4
Entalpica is able to rent new farmlands through
agreements with local authorities that would allow to
extend the production of up to 50,000 hectares
After a partner is found, the project can begin and
would be scheduled into 3 steps:
Land Lease / Locazione1
Farming / Coltivazione2
≈ 6/9 months 18-21 months
First harvest / Primo Raccolto Harvest* / RaccoltoPlantation /Piantagione
* Following the first crop (about 9 months after
planting), subsequent harvest will occur once every
12 months (there is a possibility of harvesting every
6/8 months)
TO
Plantation of 2,500 plants per hectare
Entalpica è in grado di poter affittare di nuovi terreni
coltivabili, grazie ad accordi con le autorità locali che
consentirebbero di estendere la produzione fino a 50.000
ettari
Dopo aver reperito un partner, il progetto potrà essere
avviato e si articolerà in 3 fasi:
Stipula di contratti di locazione con le autorità locali
Caratteristiche del contratto di locazione:
Durata: 40 anni
Canone: 40€ annui per ettaro
* In seguito al primo raccolto (circa 9 mesi in seguito alla
piantagione) i raccolti succesivi avvengono una volta ogni 12
mesi (esiste la possibilità di avere raccolti ogni 6/8 mesi)
Piantagione di 2.500 piante per ettaro
5
The production is estimated to be approximately 3 tons of seed per hectare (1 crop year):
Si stima una produzione di circa 3 tonnellate di seme per ettaro (1 raccolto l’anno):
Production
3 tons
2 tons
1 tons
FUEL OIL
Caloric value: 37 MJ / kg (equal to
sunflower)
Cold pressing ability to
use crude oil directly in the CHP
system
Certificates of sustainability: ICIM,
ISCC
EXPELLER (SEEDS CAKE)
Sale to livestock industry for
animal feed
OLIO COMBUSTIBILE
Potere calorifero inferiore: 37
MJ/Kg (= girasole)
Spremitura a freddo
possibilità di utilizzare crude oil
direttamente nell’impianto di
cogenerazione
Certificati sostenibilità: ICIM ,
ISCC
PANELLO
Vendita ad industria zootecnica
per alimentazione animale
In light of our findings, additional benefits can beachieved from:
Increase in revenues through the development ofbusiness related to the sale of the leaves for food,the sale of resin to the cosmetics industry andproduction of honey
Sale of the Seed panel at a higher price than theone assumed in the business plan submitted;historical market prices range between 160 and600 € (the business plan assumes a price of € 200,minimum value)
Increase in yield of up to 5.6 tons of seeds perhectare per year (in the business plan it is assumeda yield of 3 tons)
Sales of vegetable oil directly in South Africa withobvious reduction in transportation costs. In thiscase, the company would not be subject to thepayment of import duty taxes
Sales of CHP systems and oil would give additionalprofit.
6
The project will be developed according to different
business models:
a) Vegetable oil sales to third parties
b) CHP systems sales with vegetable oil supply
c) Vegetable oil used as primary fuel for Entalpica’s
own Plants
Alla luce dei risultati evidenziati, ulteriori benefici potranno
derivare da:
Incremento dei ricavi attraverso lo sviluppo del business
legato alla vendita delle foglie per uso alimentare, della
resina per l’industria cosmetica ed il miele
Vendita del panello a prezzi superiori rispetto a quello
utilizzato ipotizzato nel business plan presentato. La
quotazione storica di mercato del panello si attesta in un
range tra 160 e 600 € (nel business plan si ipotizza un
prezzo pari a 200€, valore minimo)
Incremento della resa fino a 5-6 tons di semi l’anno per
ettaro (nel business plan si ipotizza una resa di 3 tons)
Vendite di olio vegetale direttamente sul territorio
sudafricano con conseguente taglio dei costi derivante
dalla riduzione significativa di tutti i costi connessi al
trasporto. In tal caso, inoltre, la società non sarebbe
soggetta al pagamento dell’ import duty
Vendita di impianti di cogenerazione congiunta alla
vendita di olio con creazione di marginalità aggiuntiva
Il progetto potrà essere sviluppato secondo diversi business
models:
a) Vendita di olio vegetale a terze parti
b) Vendita di impianti di cogenerazione con annessa
fornitura di olio combustibile
c) Utilizzo dell’olio come materia prima per impianti
di proprietà
7
Applicazioni
8
Moringa oleifera Proprietà
9
Moringa oleifera Proprietà
10
Moringa oleifera Proprietà
11
Leaves - Nutritional, forage, biomass,
Plant - growth hormone, medicinal
Flowers - Nutritional, medicinal, honey
Fruit - Nutritional, medicinal
Roots – Nutritional, medicinal
Wood - Paper, alcohol production, animal feed, medicinal
Bark - Rope making, gum for tanning hides, medicinal
Seed - Cosmetics, food, water treatment, medicinal
High quality oil
Foglie - nutrizionali, foraggio,
biomassa,
Piante - l'ormone della crescita,
medicinali
Fiori - nutrizionali, medicinali, miele
Fruit - nutrizionali, medicinali
Roots - nutrizionale, medicinali
Legno - Carta, la produzione di alcol,
alimenti per animali, medicinali
Bark - making Corda, gomma per la
concia delle pelli, medicinali
Seme - Cosmetici, prodotti alimentari,
trattamento acque, medicinali
Olio di alta qualità
Moringa oleifera Possibilità d’uso
12
The dried, powdered, seeds as much as the oilcake have been used
as:
effective and low-cost coagulant for removing turbidity and
reducing bacterial and viral contamination from drinking water
in rural communities;
Biofertilizer;
Feedstock.
No.1 gram is enough to purify1 gram is enough to purify
10 liters of dirty water.
La polvere secca, i semi e il panello sono stati utilizzati come:
Efficace e a basso costo, coagulante per la rimozione di
torbidità e riduzione della contaminazione batterica e virale da
acqua nelle comunità rurali tale da renderla potabile;
biofertilizer;
Materia prima.
1 grammo è sufficiente per purificare is enough to purify
10 liters of dirty water.
Moringa oleifera Possibilità d’uso
13
After 6 to 8 months, the tree
begins to flower and continues
year round.
The flowers can be eaten or used
to make a tea, providing good
amounts of calcium and
potassium.
Moringa’s flowers also provides a
year-round source of nectar for
bees.
Purpose: Five bee boxes by hectare
Dopo 6-8 mesi, il albero comincia
a fiorire e continua tutto l'anno.
? I fiori possono essere mangiati
o utilizzati per fare un tè, che
fornisce buone quantità di calcio
e potassio. ? Fiori Moringa
fornisce anche una fonte di
nettare per tutto l'anno per le
api.
Flowering starts in 5-6 months after
planting
Bee cultivation enhance the seed
production up to 35%
Byproducts are collected weekly
1. Honey
2. Propolis
3. Royal jelly
4. Bee poison
Plants from Fabaceae family can fix
Nitrogen into the soil, enhancing
the Moringa production as well;
Purpose:
Introduction of the bean variety Vigna
unguiculata between
Moringa lines in order to fulfill the local
needs helping the
moringa’s production.
Vegetables
Watermelons
Leguminous plants
The bean, for instance, is the most
consumed leguminous grain
in Brazil with 16kg/person.year
Purpose: Intercropping
Coltivazione con Api per migliorare il seme e
la produzione fino al 35%
Sottoprodotti sono raccolti settimanale
miele
Propoli
pappa reale
Veleno delle API
Piante della famiglia Fabaceae possono fissare
l'azoto nel terreno, aumentando la produzione
Moringa – intercropping
Introduzione della varietà di fagioli Vigna
unguiculata tra le linee delle piante di
moringa, al fine di soddisfare le esigenze
locali aiutando essendo complementari la
produzione di moringa.
Altri legumi come :
verdure
angurie
Piante leguminose
Il fagiolo, per esempio, è il legume più
consumata in Brasile con 16kg / persona
per anno