nokia 2720 fold user guide - at&t® official · nokia 2720 fold user guide 9216231 issue 1....

148
Nokia 2720 fold User Guide 9216231 Issue 1

Upload: lamtram

Post on 26-May-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Nokia 2720 fold User Guide

9216231Issue 1

Contents

Safety 5

Get started 7Install SIM card andbattery 7Charge the battery 8Antenna 9Headset 9Magnets and magneticfields 10Keys and parts 11Switch on and off 12Standby mode 12Volume key functionswhen the fold isclosed 13Keypad lock 14Functions without a SIMcard 15Applications running inbackground 15

Generalinformation 15About your device 15Network services 17Shared memory 18Access codes 18Support 19

Calls 20Make and answer acall 20Loudspeaker 20Dialing shortcuts 21

Write text 22Text modes 22Traditional text input 22Predictive text input 23

Navigate themenus 24

Messaging 24

2 Contents

© 2009 Nokia. All rights reserved.2

Text and multimediamessages 25E-mail 27Flash messages 29Nokia Xpress audiomessages 29Instant messaging 30Voice messages 30Message settings 31

Contacts 32

Call log 34

Settings 34Profiles 34Tones 35Display 35Date and time 35Shortcuts 36Synchronization andbackup 36Connectivity 37Call and phone 40

Accessories 41Configuration 41Restore factorysettings 42

Operator menu 43

Gallery 43

Media 45Camera and video 45FM radio 46Voice recorder 48Music player 48

Applications 50

Organizer 52Alarm clock 52Calendar and to-dolist 53

Web or Internet 54

Contents 3

© 2009 Nokia. All rights reserved. 3

Connect to a webservice 55

SIM services 55

Green tips 56Save energy 56Recycle 57Learn more 57

Accessories 58

Battery 58Battery and chargerinformation 58Nokia batteryauthenticationguidelines 59

Taking care of yourdevice 61Recycle 62

Additional safetyinformation 62

Small children 62Operatingenvironment 62Medical devices 62Hearing aids 63Vehicles 64Potentially explosiveenvironments 64Emergency calls 65Certification information(SAR) 65

Index 67

4 Contents

© 2009 Nokia. All rights reserved.4

Safety

Read these simple guidelines. Not following them may bedangerous or illegal. Read the complete user guide forfurther information.

SWITCH ON SAFELYDo not switch the device on when wirelessphone use is prohibited or when it may causeinterference or danger.

ROAD SAFETY COMES FIRSTObey all local laws. Always keep your hands freeto operate the vehicle while driving. Your firstconsideration while driving should be roadsafety.

INTERFERENCEAll wireless devices may be susceptible tointerference, which could affect performance.

Safety 5

© 2009 Nokia. All rights reserved. 5

SWITCH OFF IN RESTRICTED AREASFollow any restrictions. Switch the device off inaircraft, near medical equipment, fuel,chemicals, or blasting areas.

QUALIFIED SERVICEOnly qualified personnel may install or repairthis product.

ACCESSORIES AND BATTERIESUse only approved accessories and batteries. Donot connect incompatible products.

WATER-RESISTANCEYour device is not water-resistant. Keep it dry.

6 Safety

© 2009 Nokia. All rights reserved.6

Get started

Install SIM card and batterySafe removal. Always switch the device off and disconnectthe charger before removing the battery.

The SIM card and its contacts can be easily damaged byscratches or bending, so be careful when handling,inserting, or removing the card.

1 Press and slide the back cover towards the bottom ofthe phone, and remove it (1).

2 Remove the battery (2).3 Open the SIM card holder (3), insert the SIM card with

the contact surface facing down (4), and close theholder (5).

Get started 7

© 2009 Nokia. All rights reserved. 7

4 Insert the battery (6), and replace the back cover (7).

Charge the batteryYour battery has been partially charged at the factory. Ifthe device indicates a low charge, do the following:

1 Connect the charger to a wall outlet.2 Connect the charger to the device.3 When the device indicates a full charge, disconnect the

charger from the device, then from the wall outlet.

You do not need to charge the battery for a specific lengthof time, and you can use the device while it charges. If thebattery is completely without charge, it may take severalminutes before the charging indicator appears on thedisplay or before any calls can be made.

8 Get started

© 2009 Nokia. All rights reserved.8

Antenna

Your device may have internal and external antennas.Avoid touching the antenna area unnecessarily while theantenna is transmitting or receiving. Contact withantennas affects the communication quality and maycause a higher power level during operation and mayreduce the battery life.

The figure shows the antenna area marked in grey.

Headset

Warning:When you use the headset, your ability to hear outsidesounds may be affected. Do not use the headset where itcan endanger your safety.

Get started 9

© 2009 Nokia. All rights reserved. 9

When connecting any external device or any headset, otherthan those approved by Nokia for use with this device, tothe Nokia AV Connector, pay special attention to volumelevels.

Do not connect products that create an output signal asthis may cause damage to the device. Do not connect anyvoltage source to the Nokia AV Connector.

Magnets and magnetic fieldsKeep your device away from magnets or magnetic fields.

10 Get started

© 2009 Nokia. All rights reserved.10

Keys and parts

1 End/Power key2 Right selection key3 Earpiece4 Main display5 Left selection key6 Navi™ key; hereafter

referred to as scroll key7 Call key8 Keypad

Get started 11

© 2009 Nokia. All rights reserved. 11

9 Camera lens10 Headset connector/Nokia

AV Connector (2.5 mm)11 Wrist strap eyelet12 Loudspeaker13 Charger connector14 Volume keys15 Cover display

Switch on and offPress and hold the power key.

Standby modeWhen the phone is ready for use, and you have not enteredany characters, the phone is in the standby mode.

12 Get started

© 2009 Nokia. All rights reserved.12

1 Network signal strength2 Battery charge level3 Network name or operator logo4 Functions of selection keys

The left selection key, Go to, allows you to access thefunctions in your personal shortcut list. When viewing thelist, select Options > Select options to view the availablefunctions, or select Options > Organize to arrange thefunctions in your shortcut list.

Volume key functions when the fold is closed

Activate the cover displayPress a volume key.

Adjust the volumeUse the volume keys when the cover display is activated.

Get started 13

© 2009 Nokia. All rights reserved. 13

Mute the ringing tone of an incoming callPress a volume key.

Reject an incoming callPress and hold a volume key.

Keypad lock

Lock the keypadSelect Menu, and press * within 3.5 seconds to lock thekeypad.

Unlock the keypadSelect Unlock, and press * within 1.5 seconds. If thesecurity keyguard is activated, enter the security codewhen requested.

Set automatic keypad lockSelect Menu > Settings > Phone > Automatickeyguard > On, and set the length of time, after whichthe keypad locks.

14 Get started

© 2009 Nokia. All rights reserved.14

Answer a call when the keypad is lockedPress the call key. When you end or reject the call, thekeypad locks automatically.

When the device or keypad is locked, calls may be possibleto the official emergency number programmed into yourdevice.

Functions without a SIM cardSome functions of your phone may be used withoutinserting a SIM card, such as Organizer functions andgames. Some functions appear dimmed in the menus andcannot be used.

Applications running in backgroundLeaving applications running in the background increasesthe demand on battery power and reduces the battery life.

General information

About your deviceThe wireless device described in this guide is approved foruse on the GSM 850 and 1900 MHz networks . Contact yourservice provider for more information about networks.

General information 15

© 2009 Nokia. All rights reserved. 15

Your device may have preinstalled bookmarks and links forthird-party internet sites and may allow you to accessthird-party sites. These are not affiliated with Nokia, andNokia does not endorse or assume liability for them. If youaccess such sites, take precautions for security or content.

Warning:To use any features in this device, other than the alarmclock, the device must be switched on. Do not switch thedevice on when wireless device use may cause interferenceor danger.

When using this device, obey all laws and respect localcustoms, privacy and legitimate rights of others, includingcopyrights. Copyright protection may prevent someimages, music, and other content from being copied,modified, or transferred.

Make back-up copies or keep a written record of allimportant information stored in your device.

When connecting to any other device, read its user guidefor detailed safety instructions. Do not connectincompatible products.

16 General information

© 2009 Nokia. All rights reserved.16

The images in this guide may differ from your devicedisplay.

Refer to the user guide for other important informationabout your device.

Network servicesTo use the device you must have service from a wirelessservice provider. Some features are not available on allnetworks; other features may require that you makespecific arrangements with your service provider to usethem. Network services involve transmission of data. Checkwith your service provider for details about fees in yourhome network and when roaming on other networks. Yourservice provider can explain what charges will apply. Somenetworks may have limitations that affect how you can usesome features of this device requiring network supportsuch as support for specific technologies like WAP 2.0protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols andlanguage-dependent characters.

Your service provider may have requested that certainfeatures be disabled or not activated in your device. If so,these features will not appear on your device menu. Yourdevice may also have customized items such as menunames, menu order, and icons.

General information 17

© 2009 Nokia. All rights reserved. 17

Shared memoryThe following features in this device may share memory:multimedia messaging (MMS), e-mail application, instantmessaging. Use of one or more of these features mayreduce the memory available for the remaining features.If your device displays a message that the memory is full,delete some of the information stored in the sharedmemory.

Access codesThe security code helps to protect your phone againstunauthorized use. The preset code is 12345. You can createand change the code, and set the phone to request thecode. Keep the code secret and in a safe place separatefrom your phone. If you forget the code and your phone islocked, your phone will require service and additionalcharges may apply. For more information, contact a NokiaCare point or your phone dealer.

The PIN code supplied with the SIM card protects the cardagainst unauthorised use. The PIN2 code supplied withsome SIM cards is required to access certain services. If youenter the PIN or PIN2 code incorrectly three times insuccession, you are asked for the PUK or PUK2 code. If youdo not have them, contact your service provider.

18 General information

© 2009 Nokia. All rights reserved.18

The module PIN is required to access the information in thesecurity module of your SIM card. The signing PIN may berequired for the digital signature. The restriction passwordis required when using the call restriction service.

To set how your phone uses the access codes and securitysettings, select Menu > Settings > Security.

SupportIf you want to learn more about how to use your productor you are unsure how your device should function, see thesupport pages at www.nokia.com/support or your localNokia website, www.nokia.mobi/support (with a mobiledevice), the Help application in the device, or the userguide.

If this does not resolve your issue, do the following:

• Restart the device: switch off the device, and removethe battery. After about a minute, replace the battery,and switch on the device.

• Restore the original factory settings as explained in theuser guide.

If the issue remains unsolved, contact Nokia for repairoptions. www.nokia.com/repair www.nokia-

General information 19

© 2009 Nokia. All rights reserved. 19

latinoamerica.com/centrosdeservicio. Before sending yourdevice for repair, always back up the data in your device.

Calls

Make and answer a call

Make a callEnter the phone number, including the country and areacode if necessary, and press the call key.

Answer an incoming callPress the call key.

Reject a callPress the call key.

Adjust the volumeDuring a phone call, use the volume keys.

LoudspeakerIf available, you may select Loudsp. or Normal to use theloudspeaker or the earpiece of the phone during a call.

20 Calls

© 2009 Nokia. All rights reserved.20

Warning:Continuous exposure to high volume may damage yourhearing. Listen to music at a moderate level, and do nothold the device near your ear when the loudspeaker is inuse.

Dialing shortcuts

Assign a phone number to a number keySelect Menu > Contacts > 1-touch dialing, scroll to adesired number (2-9), and select Assign. Enter the desiredphone number, or select Find and a saved contact.

Activate speed diallingSelect Menu > Settings > Call > 1-touch dialing > On.

Make a call using speed diallingIn the standby mode, press and hold the desired numberkey.

Calls 21

© 2009 Nokia. All rights reserved. 21

Write text

Text modesTo enter text (for example, when writing messages) youcan use traditional or predictive text input.

When you write text, press and hold Options to switchbetween traditional text input, indicated by , andpredictive text input, indicated by . Not all languagesare supported by predictive text input.

The character cases are indicated by , , and .

To change the character case, press #. To change from theletter to number mode, indicated by , press and hold#, and select Number mode. To change from the numberto the letter mode, press and hold #.

To set the writing language, select Options > Writinglanguage.

Traditional text inputPress a number key, 2-9, repeatedly until the desiredcharacter appears. The available characters depend on theselected writing language.

22 Write text

© 2009 Nokia. All rights reserved.22

If the next letter you want is located on the same key asthe present one, wait until the cursor appears, and enterthe letter.

To access the most common punctuation marks and specialcharacters, press 1 repeatedly. To access the list of specialcharacters, press *.

Predictive text inputPredictive text input is based on a built-in dictionary towhich you can also add new words.

1 Start writing a word, using the keys 2 to 9. Press eachkey only once for one letter.

2 To confirm a word, scroll right or add a space.

• If the word is not correct, press * repeatedly, andselect the word from the list.

• If the ? character is displayed after the word, theword you intended to write is not in the dictionary.To add the word to the dictionary, select Spell.Enter the word using traditional text input, andselect Save.

Write text 23

© 2009 Nokia. All rights reserved. 23

• To write compound words, enter the first part ofthe word, and scroll right to confirm it. Write thelast part of the word, and confirm the word.

3 Start writing the next word.

Navigate the menus

The phone functions are grouped into menus. Not all menufunctions or option items are described here.

In the standby mode, select Menu and the desired menuand submenu. Select Exit or Back to exit the current levelof menu. Press the end key to return to the standby modedirectly. To change the menu view, select Menu >Options > Main menu view.

Messaging

You can read, write, send, and save text, multimedia,audio, and flash messages, and e-mail . The messagingservices can only be used if your network or serviceprovider supports them.

24 Navigate the menus

© 2009 Nokia. All rights reserved.24

Text and multimedia messagesYou can create a message and optionally attach, forexample, a picture. Your phone automatically changes atext message to a multimedia message when a file isattached.

Text messagesYour device supports text messages beyond the limit for asingle message. Longer messages are sent as two or moremessages. Your service provider may charge accordingly.Characters with accents, other marks, or some languageoptions take more space, and limit the number ofcharacters that can be sent in a single message.

An indicator at the top of the display shows the totalnumber of characters left and the number of messagesneeded to send.

Before you can send messages, you must save yourmessage center number. Select Menu > Messaging >Message settings > Text messages > Messagecenters > Add center, enter a name, and the number fromthe service provider.

Messaging 25

© 2009 Nokia. All rights reserved. 25

Multimedia messagesA multimedia message can contain text, pictures, andsound or video clips.

Only devices that have compatible features can receive anddisplay multimedia messages. The appearance of amessage may vary depending on the receiving device.

The wireless network may limit the size of MMS messages.If the inserted picture exceeds this limit, the device maymake it smaller so that it can be sent by MMS.

Important: Exercise caution when opening messages.Messages may contain malicious software or otherwise beharmful to your device or PC.

For availability and subscription to the multimediamessaging service (MMS), contact your service provider.You may also download the configuration settings.

Create a text or multimedia message1 Select Menu > Messaging > Create message >

Message.2 To add recipients, scroll to the To: field, and enter the

recipient’s number or e-mail address, or select Add toselect recipients from the available options. Select

26 Messaging

© 2009 Nokia. All rights reserved.26

Options to add recipients and subjects and to setsending options.

3 Scroll to the Text: field, and enter the message text.4 To attach content to the message, scroll to the

attachment bar at the bottom of the display and selectthe desired type of content.

5 To send the message, press Send.

The message type is indicated at the top of the display andchanges automatically depending on the content of themessage.

Service providers may charge differently depending on themessage type. Check with your service provider for details.

E-mailAccess your POP3 or IMAP4 e-mail account with your deviceto read, write, and send e-mail. This e-mail application isdifferent from the SMS e-mail function.

Before you can use e-mail, ensure that you have the correctsettings. To check the availability and the settings of youre-mail account, contact your e-mail service provider. Youmay receive the e-mail configuration settings as aconfiguration message.

Messaging 27

© 2009 Nokia. All rights reserved. 27

E-mail setup wizardThe e-mail setup wizard starts automatically if no e-mailsettings are defined in the phone. To start the setup wizardfor an additional e-mail account, select Menu >Messaging and the existing e-mail account. SelectOptions > Add mailbox to start the e-mail setup wizard.Follow the instructions on the display.

Write and send an e-mail

Write an e-mailSelect Menu > Messaging > Create message > E-mailmessage.

Attach a file to the e-mailSelect Options > Insert.

Send the e-mailPress the call key. Select the desired account if necessary.

Download e-mailImportant: Exercise caution when opening messages.Messages may contain malicious software or otherwise beharmful to your device or PC.

28 Messaging

© 2009 Nokia. All rights reserved.28

Select retrieve modeSelect Menu > Messaging > Message settings > E-mailmessages > Edit mailboxes and the desired mailbox,and select Downloading settings > Retrieve mode.

Download e-mailSelect Menu > Messaging and the desired mailbox.Confirm the query for connection, if prompted.

Flash messagesFlash messages are text messages that are instantlydisplayed upon reception.

1 To write a flash message, select Menu >Messaging > Create message > Flash message.

2 Enter the recipient’s phone number, write yourmessage (maximum 70 characters), and select Send.

Nokia Xpress audio messagesCreate and send an audio message using MMS in aconvenient way.

1 Select Menu > Messaging > Create message >Audio message. The voice recorder opens.

Messaging 29

© 2009 Nokia. All rights reserved. 29

2 Record your message.3 Enter one or more phone numbers in the To: field, or

select Add to retrieve a number.4 To send the message, select Send.

Instant messagingWith instant messaging (IM, network service) you can sendshort text messages to online users. You must subscribe toa service and register with the IM service you want to use.Check the availability of this service, pricing, andinstructions with your service provider. The menus mayvary depending on your IM provider.

To connect to the service, select Menu > I M and follow theinstructions on the display.

Voice messagesThe voice mailbox is a network service to which you mayneed to subscribe. For more information, contact yourservice provider.

Call your voice mailboxPress and hold 1.

30 Messaging

© 2009 Nokia. All rights reserved.30

Edit voice mailbox numberSelect Menu > Messaging > Voice messages > Voicemailbox number.

Message settingsSelect Menu > Messaging > Message settings and fromthe following:

General settings — to save copies of sent messages inyour phone, to overwrite old messages if the messagememory becomes full, and to set up other preferencesrelated to messagesText messages — to allow delivery reports, to set upmessage centers for SMS and SMS e-mail, to select the typeof character support, and to set up other preferencesrelated to text messagesMultimedia msgs. — to allow delivery reports, to set upthe appearance of multimedia messages, to allow thereception of multimedia messages and advertisements,and to set up other preferences related to multimediamessagesService messages — to activate service messages and toset up preferences related to service messages

Messaging 31

© 2009 Nokia. All rights reserved. 31

Contacts

Select Menu > Contacts.

You can save names and phone numbers in the phonememory and SIM card memory. In the phone memory, youcan save contacts with numbers and text items. Names andnumbers saved in the SIM card memory are indicated with

.

Add a contactSelect Names > Options > Add new contact.

Add details to a contactEnsure that the memory in use is either Phone or Phoneand SIM. Select Names, scroll to the name, and selectDetails > Options > Add detail.

Search for a contactSelect Names, and scroll through the list of contacts, orenter the first letters of the name.

32 Contacts

© 2009 Nokia. All rights reserved.32

Copy a contact between the phone memory and SIMcard memorySelect Names, scroll to the contact, and select Options >Copy contact. In the SIM card memory, you can save onlyone phone number for each name.

To select the SIM card or phone memory for your contacts,to select how the names and numbers in the contacts listare displayed, and to view the memory capacity forcontacts, select Settings.

You can send and receive a person's contact informationas a business card from a compatible device that supportsthe vCard standard.

Send a business cardSelect Names, search for the contact whose informationyou want to send, and select Details > Options > Sendbus. card.

Contacts 33

© 2009 Nokia. All rights reserved. 33

Call log

To view the information on your calls, messages, data, andsynchronization, select Menu > Log and from theavailable options.

Note: The actual invoice for calls and services from yourservice provider may vary, depending on network features,rounding off for billing, taxes, and so forth.

Settings

ProfilesYour phone has various setting groups called profiles,which you can customize with ringing tones for differentevents and environments.

Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile,and from the following options:Activate — to activate the selected profileCustomize — to change the profile settingsTimed — to set the profile to be active for a certain time.When the time set for the profile expires, the previousprofile that was not timed becomes active.

34 Call log

© 2009 Nokia. All rights reserved.34

TonesYou can change the tone settings of the selected activeprofile.

Select Menu > Settings > Tones. You can find the samesettings in the Profiles menu.

DisplayTo view or adjust the wallpaper, font size, or other featuresrelated to the phone display, select Menu > Settings >Display.

Date and timeSelect Menu > Settings > Date and time.

Set the date and timeSelect Date and time settings.

Set the date and time formatSelect Date and time format settings.

Settings 35

© 2009 Nokia. All rights reserved. 35

Set the phone to update the time and dateautomatically according to the current time zoneSelect Auto-update of date & time (network service).

ShortcutsWith personal shortcuts, you can get quick access tofrequently used phone functions.

Select Menu > Settings > My shortcuts.

Assign phone functions to the selection keysSelect Right selection key or Left selection key and afunction from the list.

Select shortcut functions for the scroll keySelect Navigation key. Scroll to the desired direction, andselect Change or Assign and a function from the list.

Synchronization and backupSelect Menu > Settings > Sync and backup and from thefollowing:

Phone switch — Synchronize or copy selected databetween your phone and another phone.

36 Settings

© 2009 Nokia. All rights reserved.36

Data transfer — Synchronize or copy selected databetween your phone and another device, PC, or networkserver (network service).

ConnectivityYour phone has several features that allow you to connectto other devices to transmit and receive data.

Bluetooth wireless technologyBluetooth technology allows you to connect your phone,using radio waves, to a compatible Bluetooth device within10 meters (32 feet).

This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 +EDR supporting the following profiles: generic access,generic object exchange, hands-free, headset, object push,file transfer, dial-up networking, service discoveryapplication, SIM access, and serial port. To ensureinteroperability between other devices supportingBluetooth technology, use Nokia approved accessories forthis model. Check with the manufacturers of other devicesto determine their compatibility with this device.

Features using Bluetooth technology increase the demandon battery power and reduce the battery life.

Settings 37

© 2009 Nokia. All rights reserved. 37

Set up a Bluetooth connectionSelect Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth andtake the following steps:

1 Select My phone's name and enter a name for yourphone.

2 To activate Bluetooth connectivity select Bluetooth >On. indicates that Bluetooth is active.

3 To connect your phone with an audio enhancement,select Search for audio enhancements and thedevice to which you want to connect.

4 To pair your phone with any Bluetooth device in range,select Paired devices > Add new device.Scroll to a found device, and select Add.Enter a passcode (up to 16 characters) on your phoneand allow the connection on the other Bluetoothdevice.

If you are concerned about security, turn off the Bluetoothfunction, or set My phone's visibility to Hidden. AcceptBluetooth communication only from those you trust.

38 Settings

© 2009 Nokia. All rights reserved.38

PC connection to the internetUse Bluetooth technology to connect your compatible PCto the internet without PC Suite software. Your phone musthave activated a service provider that supports internetaccess, and your PC has to support Bluetooth personal areanetwork (PAN). After connecting to the network accesspoint (NAP) service of the phone, and pairing with your PC,your phone automatically opens a packet data connectionto the internet.

Packet dataGeneral packet radio service (GPRS) is a network servicethat allows mobile phones to send and receive data overan internet protocol (IP)-based network.

To define how to use the service, select Menu >Settings > Connectivity > Packet data > Packet dataconnection and from the following options:When needed — to establish the packet data connectionwhen an application needs it. The connection is closedwhen the application is terminated.Always online — to automatically connect to a packetdata network when you switch the phone on

Settings 39

© 2009 Nokia. All rights reserved. 39

You can use your phone as a modem by connecting it to acompatible PC using Bluetooth technology. For details, seethe Nokia PC Suite documentation.

Call and phoneSelect Menu > Settings > Call.

Divert incoming callsSelect Call forwarding (network service). For details,contact your service provider.

Automatically redial ten times after an unsuccessfulattemptSelect Automatic redial > On.

Get a notification of incoming calls while you are on acallSelect Call waiting > Activate (network service).

Display or hide your number to the person you arecallingSelect Send my caller ID (network service).

Answer incoming calls by opening the foldSelect Answer when fold is opened > On.

40 Settings

© 2009 Nokia. All rights reserved.40

Select Menu > Settings > Phone.

Set the display languageSelect Language settings > Phone language.

Set the device to go to standby mode when closing thefoldSelect Fold close handling > Go to standby.

AccessoriesThis menu and its various options are shown only if thephone is or has been connected to a compatible mobileaccessory.

Select Menu > Settings > Enhancements. Select anaccessory, and an option depending on the accessory.

ConfigurationYou can configure your phone with settings that arerequired for certain services. Your service provider mayalso send you these settings.

Select Menu > Settings > Configuration and from thefollowing options:

Settings 41

© 2009 Nokia. All rights reserved. 41

Default configu- ration settings — to view the serviceproviders saved in the phone and set a default serviceproviderActivate default in all applications — to activate thedefault configuration settings for supported applicationsPreferred access point — to view the saved access pointsDevice manager settings — to allow or prevent thephone from receiving software updates. This option maynot be available, depending on your phone.Personal configu- ration settings — to manually addnew personal accounts for various services and to activateor delete them. To add a new personal account, select Addnew or Options > Add new. Select the service type, andenter the required parameters. To activate a personalaccount, scroll to it, and select Options > Activate.

Restore factory settingsTo restore the phone back to factory conditions, selectMenu > Settings > Restore settings and from thefollowing options:

Restore settings only — to reset all preference settingswithout deleting any personal data

42 Settings

© 2009 Nokia. All rights reserved.42

Restore all — to reset all preference settings and deleteall personal data, such as contacts, messages, media filesand activation keys

Operator menu

Access a portal to services provided by your networkoperator. For more information, contact your networkoperator. The operator can update this menu with a servicemessage.

Gallery

Your phone supports a digital rights management (DRM)system to protect acquired content. Always check thedelivery terms of any content and activation key beforeacquiring them, as they may be subject to a fee.

Digital rights management

Content owners may use different types of digital rightsmanagement (DRM) technologies to protect theirintellectual property, including copyrights. This deviceuses various types of DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access contentprotected with OMA DRM 1.0. If certain DRM software fails

Operator menu 43

© 2009 Nokia. All rights reserved. 43

to protect the content, content owners may ask that suchDRM software's ability to access new DRM-protectedcontent be revoked. Revocation may also prevent renewalof such DRM-protected content already in your device.Revocation of such DRM software does not affect the useof content protected with other types of DRM or the use ofnon-DRM-protected content.

Digital rights management (DRM) protected content comeswith an associated activation key that defines your rightsto use the content.

If your device has OMA DRM-protected content, to back upboth the activation keys and the content, use the backupfeature of Nokia PC Suite.

Other transfer methods may not transfer the activationkeys which need to be restored with the content for you tobe able to continue the use of OMA DRM-protected contentafter the device memory is formatted. You may also needto restore the activation keys in case the files on yourdevice get corrupted.

View the Gallery contentsSelect Menu > Gallery.

44 Gallery

© 2009 Nokia. All rights reserved.44

Media

Camera and videoYour device supports an image capture resolution of1024x1280 pixels.

Camera mode

Use the still image functionSelect Menu > Media > Camera.

Zoom in or outScroll up or down.

Capture an imageSelect Capture.

Set the preview mode and timeSelect Options > Settings > Image preview time.

To activate the self-timer, or to capture images in a fastsequence, select Options and the desired option.

Media 45

© 2009 Nokia. All rights reserved. 45

Video mode

Use the video functionSelect Menu > Media > Video.

Start recording a video clipSelect Record.

When recording, lower quality video can be recorded for agreater length of time. To change the quality settings, andto set the maximum length of the video clip, selectMenu > Media > Camera > Options > Settings > Videoclip quality or Video clip length.

Switch between camera and video mode

In camera or video mode, scroll left or right.

FM radioThe FM radio depends on an antenna other than thewireless device antenna. A compatible headset oraccessory needs to be attached to the device for the FMradio to function properly.

46 Media

© 2009 Nokia. All rights reserved.46

Warning:Continuous exposure to high volume may damage yourhearing. Listen to music at a moderate level, and do nothold the device near your ear when the loudspeaker is inuse.

Select Menu > Media > Radio or, in the standby mode,press and hold *.

Search for a neighboring stationPress and hold the scroll key to the left or right.

Save a stationTune to the desired station, and select Options > Savestation.

Switch between saved stationsScroll up or down to switch between stations, or press thecorresponding number key of the memory location of adesired station.

Adjust the volumeUse the volume keys.

Media 47

© 2009 Nokia. All rights reserved. 47

Leave the radio playing in the backgroundPress the end key.

Close the radioPress and hold the end key.

Voice recorderThe recorder cannot be used when a data call or GPRSconnection is active.

Start recordingSelect Menu > Media > Recorder and the record buttonon the display.

Listen to the latest recordingSelect Options > Play last recorded.

Send the last recording in a multimedia messageSelect Options > Send last recorded.

Music playerYour phone includes a music player for listening to songsor other MP3 or AAC sound files.

48 Media

© 2009 Nokia. All rights reserved.48

Warning:Continuous exposure to high volume may damage yourhearing. Listen to music at a moderate level, and do nothold the device near your ear when the loudspeaker is inuse.

Select Menu > Media > Music player.

Start or pause playingPress the scroll key.

Skip to the beginning of the current songScroll left.

Skip to the previous songScroll left twice.

Skip to the next songScroll right.

Rewind the current songPress and hold the scroll key to the left.

Media 49

© 2009 Nokia. All rights reserved. 49

Fast-forward the current songPress and hold the scroll key to the right.

Adjust the volumeUse the volume keys.

Mute or unmute the music playerPress #.

Leave the music player playing in the backgroundPress the call key.

Close the music playerPress and hold the end key.

Applications

Your phone software may include some games and Java™applications specially designed for this Nokia phone.

Select Menu > Applications.

50 Applications

© 2009 Nokia. All rights reserved.50

Open a game or applicationSelect Games or Collection. Scroll to a game or application,and select Open.

View the amount of memory available for game andapplication installationsSelect Options > Memory status.

Download a game or applicationSelect Options > Downloads > Game downloads orApp. downloads.

Your phone supports J2ME™ Java applications. Ensure thatthe application is compatible with your phone beforedownloading it.

Important: Only install and use applications and othersoftware from trusted sources, such as applications thatare Symbian Signed or have passed the Java Verified™testing.

Downloaded applications may be saved in Gallery insteadof Applications.

Applications 51

© 2009 Nokia. All rights reserved. 51

Organizer

Alarm clockSelect Menu > Organizer > Alarm clock.

Activate or deactivate an alarmSelect Alarm:.

Set the time for the alarmSelect Alarm time:.

Set the phone to alert you on selected days of the weekSelect Repeat:.

Personalize the alarm toneSelect Alarm tone:.

Set the time-out period for the snooze alertSelect Snooze timeout:.

Stop the alarmSelect Stop.

52 Organizer

© 2009 Nokia. All rights reserved.52

If you let the phone continue to sound the alarm for aminute or select Snooze, the alarm stops for the snoozetime-out period, then resumes.

Calendar and to-do listSelect Menu > Organizer > Calendar. The current day isframed. If there are any notes set for the day, the day is inbold.

Add a calendar noteScroll to the date, and select Options > Make a note.

View the details of a noteScroll to a note, and select View.

Delete all notes from the calendarSelect Options > Delete notes > Delete all notes.

View the to-do listSelect Menu > Organizer > To-do list.

The to-do list is displayed and sorted by priority. To add,delete, or send a note, to mark the note as done, or to sortthe to-do list by deadline, select Options.

Organizer 53

© 2009 Nokia. All rights reserved. 53

Web or Internet

You can access various internet services with your phonebrowser. The appearance of the web pages may vary dueto screen size. You may not be able to see all the details onthe web pages.

Depending on your phone, the web browsing function maybe displayed as Web or Internet in the menu, hereafterreferred to as Web.

Important: Use only services that you trust and that offeradequate security and protection against harmfulsoftware.

For the availability of these services, pricing, andinstructions, contact your service provider.

You may receive the configuration settings required forbrowsing as a configuration message from your serviceprovider.

54 Web or Internet

© 2009 Nokia. All rights reserved.54

Connect to a web service

Select Menu > Web > Home. Or, in the standby mode,press and hold 0.

After you make a connection to the service, you can startbrowsing its pages. The function of the phone keys mayvary among different services. Follow the text guides onthe phone display. For more information, contact yourservice provider.

SIM services

Your SIM card may provide additional services. You canaccess this menu only if it is supported by your SIM card.The name and contents of the menu depend on theavailable services.

SIM services 55

© 2009 Nokia. All rights reserved. 55

Green tips

Here are tips on how you can contribute to protecting theenvironment.

Save energyWhen you have fully charged the battery and disconnectedthe charger from the device, unplug the charger from thewall outlet.

You do not need to charge your battery so often if you dothe following:

• Close and disable applications, services, andconnections when not in use.

• Decrease the brightness of the screen.• Set the device to enter the power saver mode after the

minimum period of inactivity, if available in yourdevice.

56 Green tips

© 2009 Nokia. All rights reserved.56

• Disable unnecessary sounds, such as keypad andringing tones.

RecycleMost of the materials in a Nokia phone are recyclable. Checkhow to recycle your Nokia products at www.nokia.com/werecycle, or with a mobile device, www.nokia.mobi/werecycle.

Recycle packaging and user guides at your local recyclingscheme.

Learn moreFor more information on the environmental attributes ofyour device, see www.nokia.com/ecodeclaration.

Green tips 57

© 2009 Nokia. All rights reserved. 57

Accessories

Warning:Use only batteries, chargers, andaccessories approved by Nokia for usewith this particular model. The use ofany other types may invalidate anyapproval or guarantee, and may bedangerous. In particular, use ofunapproved chargers or batteries maypresent a risk of fire, explosion, leakage,or other hazard.

For availability of approved accessories,please check with your dealer. Whenyou disconnect the power cord of anyaccessory, grasp and pull the plug, notthe cord.

BatteryBattery and charger informationYour device is powered by arechargeable battery. The batteryintended for use with this device isBL-4CT. Nokia may make additionalbattery models available for this device.This device is intended for use whensupplied with power from the followingchargers: AC-3The exact charger modelnumber may vary depending on the typeof plug. The plug variant is identified by

one of the following: E, EB, X, AR, U, A, C,K, or UB.

The battery can be charged anddischarged hundreds of times, but it willeventually wear out. When the talk andstandby times are noticeably shorterthan normal, replace the battery. Useonly Nokia approved batteries, andrecharge your battery only with Nokiaapproved chargers designated for thisdevice.

If a battery is being used for the firsttime or if the battery has not been usedfor a prolonged period, it may benecessary to connect the charger, thendisconnect and reconnect it to begincharging the battery. If the battery iscompletely discharged, it may takeseveral minutes before the chargingindicator appears on the display orbefore any calls can be made.

Safe removal. Always switch the deviceoff and disconnect the charger beforeremoving the battery.

Proper charging. Unplug the chargerfrom the electrical plug and the devicewhen not in use. Do not leave a fullycharged battery connected to a charger,

58 Accessories

© 2009 Nokia. All rights reserved.58

since overcharging may shorten itslifetime. If left unused, a fully chargedbattery will lose its charge over time.

Avoid extreme temperatures. Always tryto keep the battery between 59°F and77°F (15°C and 25°C). Extremetemperatures reduce the capacity andlifetime of the battery. A device with ahot or cold battery may not worktemporarily. Battery performance isparticularly limited in temperatureswell below freezing.

Do not short-circuit. Accidental short-circuiting can occur when a metallicobject such as a coin, clip, or pen causesdirect connection of the positive (+) andnegative (-) terminals of the battery.(These look like metal strips on thebattery.) This might happen, forexample, when you carry a spare batteryin your pocket or purse. Short-circuitingthe terminals may damage the batteryor the connecting object.

Disposal. Do not dispose of batteries ina fire as they may explode. Dispose ofbatteries according to local regulations.Please recycle when possible. Do notdispose as household waste.

Leak. Do not dismantle, cut, open, crush,bend, puncture, or shred cells orbatteries. In the event of a battery leak,prevent battery liquid contact with skinor eyes. If this happens, flush theaffected areas immediately with water,or seek medical help.

Damage. Do not modify, remanufacture,attempt to insert foreign objects intothe battery or immerse or expose it towater or other liquids. Batteries mayexplode if damaged.

Correct use. Use the battery only for itsintended purpose. Improper battery usemay result in a fire, explosion, or otherhazard. If the device or battery isdropped, especially on a hard surface,and you believe the battery has beendamaged, take it to a service center forinspection before continuing to use it.Never use any charger or battery that isdamaged. Keep your battery out of thereach of small children.

Nokia battery authenticationguidelinesAlways use original Nokia batteries foryour safety. To check that you aregetting an original Nokia battery,purchase it from a Nokia authorized

Battery 59

© 2009 Nokia. All rights reserved. 59

service center or dealer, and inspect thehologram label using the followingsteps:

Authenticate hologram1 When you look at the hologram on

the label, you should see theNokia connecting hands symbolfrom one angle and the NokiaOriginal Enhancements logo whenlooking from another angle.

2 When you angle the hologramleft, right, down and up, youshould see 1, 2, 3 and 4 dots oneach side respectively.

Successful completion of the steps is nota total assurance of the authenticity ofthe battery. If you cannot confirmauthenticity or if you have any reason tobelieve that your Nokia battery with thehologram on the label is not anauthentic Nokia battery, you shouldrefrain from using it, and take it to thenearest Nokia authorized service centeror dealer for assistance.

For additional information, refer to thewarranty and reference leaflet includedwith your Nokia device.

60 Battery

© 2009 Nokia. All rights reserved.60

Taking care of your deviceYour device is a product of superiordesign and craftsmanship and should betreated with care. The followingsuggestions will help you protect yourwarranty coverage.

• Keep the device dry. Precipitation,humidity, and all types of liquidsor moisture can contain mineralsthat will corrode electroniccircuits. If your device does getwet, remove the battery, andallow the device to dry completelybefore replacing it.

• Do not use or store the device industy, dirty areas. Its movingparts and electronic componentscan be damaged.

• Do not store the device in high orcold temperatyre. Hightemperatures can shorten the lifeof electronic devices, damagebatteries, and warp or meltcertain plastics. When the devicewarms to its normal temperaturefrom a cold temperature,moisture can form inside thedevice and damage electroniccircuit boards.

• Do not attempt to open the deviceother than as instructed in thisguide.

• Do not drop, knock, or shake thedevice. Rough handling can breakinternal circuit boards and finemechanics.

• Do not use harsh chemicals,cleaning solvents, or strongdetergents to clean the device.Only use a soft, clean, dry cloth toclean the surface of the device.

• Do not paint the device. Paint canclog the moving parts and preventproper operation.

• Use only the supplied or anapproved replacement antenna.Unauthorized antennas,modifications, or attachmentscould damage the device and mayviolate regulations governingradio devices.

• Use chargers indoors.• Backup all data you want to keep,

such as contacts and calendarnotes.

• To reset the device from time totime for optimum performance,power off the device and removethe battery.

Taking care of your device 61

© 2009 Nokia. All rights reserved. 61

These suggestions apply equally to yourdevice, battery, charger, or anyaccessory.

RecycleAlways return your used electronicproducts, batteries, and packagingmaterials to dedicated collection points.This way you help prevent uncontrolledwaste disposal and promote therecycling of materials. Check productenvironmental information and how torecycle your Nokia products atwww.nokia.com/werecycle, orwww.nokia.mobi/werecycle.

Additional safety informationThe surface of this device is nickel-free.

Small childrenYour device and its accessories are nottoys. They may contain small parts. Keepthem out of the reach of small children.

Operating environmentThis device meets RF exposureguidelines in the normal use position atthe ear or at least 2.2 centimetres (7/8inch) away from the body. Any carrycase, belt clip, or holder for body-wornoperation should not contain metal and

should position the device the above-stated distance from your body.

To send data files or messages requiresa quality connection to the network.Data files or messages may be delayeduntil such a connection is available.Follow the separation distanceinstructions until the transmission iscompleted.

Parts of the device are magnetic.Metallic materials may be attracted tothe device. Do not place credit cards orother magnetic storage media near thedevice, because information stored onthem may be erased.

Medical devicesOperation of radio transmittingequipment, including wireless phones,may interfere with the function ofinadequately protected medicaldevices. Consult a physician or themanufacturer of the medical device todetermine whether they are adequatelyshielded from external RF energy.Switch off your device when regulationsposted instruct you to do so. Hospitalsor health care facilities may useequipment sensitive to external RFenergy.

62 Additional safety information

© 2009 Nokia. All rights reserved.62

Implanted medical devicesManufacturers of medical devicesrecommend a minimum separation of15.3 centimeters (6 inches) between awireless device and an implantedmedical device, such as a pacemaker orimplanted cardioverter defibrillator, toavoid potential interference with themedical device. Persons who have suchdevices should:

• Always keep the wireless devicemore than 15.3 centimeters (6inches) from the medical device.

• Not carry the wireless device in abreast pocket.

• Hold the wireless device to the earopposite the medical device.

• Turn the wireless device off ifthere is any reason to suspect thatinterference is taking place.

• Follow the manufacturerdirections for the implantedmedical device.

If you have any questions about usingyour wireless device with an implantedmedical device, consult your health careprovider.

Hearing aidsSome digital wireless devices mayinterfere with some hearing aids.

Your mobile device model complies withFCC rules governing hearing aidcompatibility. These require a M3microphone or higher value. Your deviceM-value is shown on the box. A higherM-value generally indicates that adevice model has a lower RF emissionslevel, which may improve the likelihoodthat the device will operate with certainhearing aids. Some hearing aids aremore immune than others tointerference. Please consult yourhearing health professional todetermine whether your hearing aidwill work with this device. Moreinformation on accessibility can befound at www.nokiaaccessibility.com.

Setting for telecoil hearing aid users.

This device includes a setting for directconnection to telecoil-equipped hearingaids. When both the telecoil hearing aid(T switch) and the phone telecoil areactivated, using the device with theaided ear will provide a directconnection for audio through yourhearing aid. The quality of sound

Additional safety information 63

© 2009 Nokia. All rights reserved. 63

depends on the type of hearing aid used.You should test the device with thetelecoil setting activated to determinewhether your audio performanceimproves. Using the telecoil hearing-aidsetting consumes additional batterypower.

VehiclesRF signals may affect improperlyinstalled or inadequately shieldedelectronic systems in motor vehiclessuch as electronic fuel injection,electronic antilock braking, electronicspeed control, and air bag systems. Formore information, check with themanufacturer of your vehicle or itsequipment.

Only qualified personnel should servicethe device or install the device in avehicle. Faulty installation or servicemay be dangerous and may invalidateyour warranty. Check regularly that allwireless device equipment in yourvehicle is mounted and operatingproperly. Do not store or carryflammable liquids, gases, or explosivematerials in the same compartment asthe device, its parts, or accessories.Remember that air bags inflate withgreat force. Do not place your device or

accessories in the air bag deploymentarea.

Switch off your device before boardingan aircraft. The use of wirelessteledevices in an aircraft may bedangerous to the operation of theaircraft and may be illegal.

Potentially explosive environmentsSwitch off your device in any area witha potentially explosive atmosphere.Obey all posted instructions. Sparks insuch areas could cause an explosion orfire resulting in bodily injury or death.Switch off the device at refueling pointssuch as near gas pumps at servicestations. Observe restrictions in fueldepots, storage, and distribution areas;chemical plants; or where blastingoperations are in progress. Areas with apotentially explosive atmosphere areoften, but not always, clearly marked.They include areas where you would beadvised to turn off your vehicle engine,below deck on boats, chemical transferor storage facilities and where the aircontains chemicals or particles such asgrain, dust, or metal powders. Youshould check with the manufacturers ofvehicles using liquefied petroleum gas(such as propane or butane) to

64 Additional safety information

© 2009 Nokia. All rights reserved.64

determine if this device can be safelyused in their vicinity.

Emergency callsImportant: This device operates usingradio signals, wireless networks,landline networks and user-programmed functions. If your devicesupports voice calls over the internet(internet calls), activate both theinternet calls and the cellular phone. Thedevice may attempt to make emergencycalls over both the cellular networks andthrough your internet call provider ifboth are activated. Connections in allconditions cannot be guaranteed. Youshould never rely solely on any wirelessdevice for essential communicationslike medical emergencies.

To make an emergency call:

1 If the device is not on, switch it on.Check for adequate signalstrength. Depending on yourdevice, you may also need tocomplete the following:

• Insert a SIM card if yourdevice uses one.

• Remove certain callrestrictions you haveactivated in your device.

• Change your profile fromOffline or Flight profile to anactive profile.

2 Press the end key as many timesas needed to clear the display andready the device for calls.

3 Enter the official emergencynumber for your present location.Emergency numbers vary bylocation.

4 Press the call key.

When making an emergency call, give allthe necessary information as accuratelyas possible. Your wireless device may bethe only means of communication at thescene of an accident. Do not end the calluntil given permission to do so.

Certification information (SAR)This mobile device meets guidelinesfor exposure to radio waves.

Your mobile device is a radio transmitterand receiver. It is designed not to exceedthe limits for exposure to radio wavesrecommended by internationalguidelines. These guidelines were

Additional safety information 65

© 2009 Nokia. All rights reserved. 65

developed by the independent scientificorganization ICNIRP and include safetymargins designed to assure theprotection of all persons, regardless ofage and health.

The exposure guidelines for mobiledevices employ a unit of measurementknown as the Specific Absorption Rateor SAR. The SAR limit stated in the ICNIRPguidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg)averaged over 10 grams of tissue. Testsfor SAR are conducted using standardoperating positions with the devicetransmitting at its highest certifiedpower level in all tested frequencybands. The actual SAR level of anoperating device can be below themaximum value because the device isdesigned to use only the power requiredto reach the network. That amountchanges depending on a number offactors such as how close you are to anetwork base station.

The highest SAR value under the ICNIRPguidelines for use of the device at theear is 0.77 W/kg .

Use of device accessories may result indifferent SAR values. SAR values mayvary depending on national reporting

and testing requirements and thenetwork band. Additional SARinformation may be provided underproduct information atwww.nokia.com.

Your mobile device is also designed tomeet the requirements for exposure toradio waves established by the FederalCommunications Commission (USA) andIndustry Canada. These requirementsset a SAR limit of 1.6 W/kg averaged overone gram of tissue. The highest SARvalue reported under this standardduring product certification for use atthe ear is 1.24 W/kg and when properlyworn on the body is 0.51 W/kg .

66 Additional safety information

© 2009 Nokia. All rights reserved.66

Index

Aaccess code 18accessories 41applications 50audio messages 29

Bbattery— charging 8browser 54

Ccall log 34calls 20configuration 41

Ddisplay 35

Ee-mail 27

Fflash messages 29

Ggames 50

Hheadset 9

IIM 30instant messaging 30internet 54

Kkeyguard 14keypad lock 14keys 11

Mmessage centernumber 25messaging— audio messages 29

Index 67

© 2009 Nokia. All rights reserved. 67

NNokia supportinformation 19number mode 22

Ooffline mode 15operator menu 43organizer 52

Pparts 11password 18PIN 18predictive text input 23profiles 34

Ssecurity code 18settings 34— configuration 41— date 35— display 35— factory 42

— phone 40— time 35— tones 35shortcuts 36SIM card 7, 15speed dialling 21support resources 19

Ttext modes 22tones 35traditional text input 22

Vvoice recorder 48

Wweb 54write text 22

68 Index

© 2009 Nokia. All rights reserved.68

© 2009 Nokia. All rights reserved.

Nokia, Nokia Connecting People, andNavi are trademarks or registeredtrademarks of Nokia Corporation. Nokiatune is a sound mark of NokiaCorporation. Other product andcompany names mentioned herein maybe trademarks or tradenames of theirrespective owners.

Reproduction, transfer, distribution, orstorage of part or all of the contents inthis document in any form without theprior written permission of Nokia isprohibited. Nokia operates a policy ofcontinuous development. Nokiareserves the right to make changes andimprovements to any of the productsdescribed in this document withoutprior notice.

Includes RSA BSAFE cryptographic orsecurity protocol software from RSASecurity.

Java and all Java-based marks aretrademarks or registered trademarks ofSun Microsystems, Inc.

This product is licensed under theMPEG-4 Visual Patent Portfolio License(i) for personal and noncommercial usein connection with information whichhas been encoded in compliance withthe MPEG-4 Visual Standard by aconsumer engaged in a personal andnoncommercial activity and (ii) for usein connection with MPEG-4 videoprovided by a licensed video provider.No license is granted or shall be impliedfor any other use. Additionalinformation, including that related topromotional, internal, and commercialuses, may be obtained from MPEG LA,LLC. See http://www.mpegla.com.

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BYAPPLICABLE LAW, UNDER NOCIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OFITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANYLOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL,

69

INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL ORINDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.

THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT AREPROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIREDBY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OFANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, ARE MADE INRELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITYOR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIARESERVES THE RIGHT TO REVISE THISDOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIMEWITHOUT PRIOR NOTICE.The availability of particular productsand applications and services for theseproducts may vary by region. Pleasecheck with your Nokia dealer for detailsand availability of language options.This device may contain commodities,technology or software subject toexport laws and regulations from the USand other countries. Diversion contraryto law is prohibited.

The third-party applications providedwith your device may have been createdand may be owned by persons orentities not affiliated with or related toNokia. Nokia does not own the

copyrights or intellectual propertyrights to the third-party applications. Assuch, Nokia does not take anyresponsibility for end-user support,functionality of the applications, or theinformation in the applications or thesematerials. Nokia does not provide anywarranty for the third-partyapplications.

BY USING THE APPLICATIONS YOUACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONSARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTYOF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THEMAXIMUM EXTENT PERMITTED BYAPPLICABLE LAW. YOU FURTHERACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NORITS AFFILIATES MAKE ANYREPRESENTATIONS OR WARRANTIES,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO WARRANTIES OF TITLE,MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, OR THAT THEAPPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANYTHIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS,TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.

FCC/INDUSTRY CANADA NOTICEYour device may cause TV or radiointerference (for example, when using atelephone in close proximity toreceiving equipment). The FCC or

70

Industry Canada can require you to stopusing your telephone if suchinterference cannot be eliminated. Ifyou require assistance, contact yourlocal service facility. This devicecomplies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may notcause harmful interference, and (2) thisdevice must accept any interferencereceived, including interference thatmay cause undesired operation. Anychanges or modifications not expresslyapproved by Nokia could void the user'sauthority to operate this equipment.

9216231/Issue 1 EN-US

71

Manual del Usuario para Nokia 2720 fold

9216231Edición 1

Contenido

Seguridad 5

Inicio 7Insertar la tarjeta SIM y labatería 7Cargar la batería 8Antena 9Auricular 10Imanes y camposmagnéticos 10Teclas y partes 11Encender y apagar 12Modo standby 12Funciones de las teclasde volumen cuando latapa está cerrada 13Bloqueo del teclado 14Funciones sin una tarjetaSIM 15

Aplicacionesejecutándose ensegundo plano 15

Informacionesgenerales 16Acerca de sudispositivo 16Servicios de red 17Memoria compartida 18Códigos de acceso 19Soporte 20

Llamadas 21Realizar y contestar unallamada 21Altavoz 21Accesos directos demarcación 22

Escribir texto 23Modos de texto 23Ingreso de textotradicional 24

2 Contenido

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.2

Ingreso de textopredictivo 24

Navegación por losmenús 25

Mensajería 26Mensajes de texto ymultimedia 26E-mail 29Mensajes flash 31Mensajes de audio NokiaXpress 31Mensajeríainstantánea 32Mensajes de voz 32Configuraciones demensajes 33

Contactos 34

Registro dellamadas 36

Configuraciones 36

Perfiles 36Tonos 37Pantalla 37Fecha y hora 37Accesos directos 38Sincronización y copiasde seguridad 39Conectividad 39Llamada y teléfono 42Accesorios 44Configuración 44Restaurar configuraciónde fábrica 45

Menú Operador 46

Galería 46

Multimedia 48Cámara y video 48Radio FM 50Grabadora de voz 51Reproductor demúsica 52

Contenido 3

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 3

Aplicaciones 54

Organizador 55Alarma 55Agenda y lista detareas 56

Web o Internet 57Conectarse a un servicioWeb 58

Servicios SIM 59

Consejos para laprotección delmedioambiente 59Ahorrar energía 59Reciclar 60Información adicional 61

Accesorios 62

Batería 62Información sobrebaterías y cargadores 62

Normas de autenticaciónde baterías Nokia 64

Cuidado deldispositivo 65Reciclar 66

Información adicionalde seguridad 66Niños pequeños 67Entorno operativo 67Dispositivos médicos 67 Auxiliares auditivos 68Vehículos 69Zonas potencialmenteexplosivas 69Llamadas deemergencia 70Información decertificación (SAR) 71

Índice 73

4 Contenido

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.4

Seguridad

Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puedeser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario paraobtener más información.

ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURANo encienda el dispositivo donde el uso deteléfonos móviles esté prohibido o pueda causarinterferencia o peligro.

LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODOObedezca las leyes locales. Mantenga siemprelas manos libres para maniobrar el vehículomientras conduce. La seguridad vial debe ser suprioridad cuando conduce.

INTERFERENCIATodos los dispositivos móviles pueden sersensibles a interferencias que pueden afectar surendimiento.

Seguridad 5

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 5

APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDASRespete todas las restricciones existentes.Apague el dispositivo cuando se encuentre enuna aeronave o cerca de equipos médicos,combustibles, productos químicos o áreasdonde se realizan explosiones.

SERVICIO TÉCNICO CALIFICADOSólo personal calificado puede instalar o reparareste producto.

ACCESORIOS Y BATERÍASutilice sólo baterías y accesorios aprobados. Noconecte productos incompatibles.

RESISTENCIA AL AGUASu dispositivo no es resistente al agua.Manténgalo seco.

6 Seguridad

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.6

Inicio

Insertar la tarjeta SIM y la bateríaRetiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecteel cargador antes de retirar la batería.

La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmenteal rayarse o doblarse, así que tenga cuidado al manipular,insertar o retirar la tarjeta.

1 Presione y deslice la cubierta posterior hacia la parteinferior del teléfono y retírela (1).

2 Retire la batería (2).3 Abra el soporte de la tarjeta SIM (3), inserte la tarjeta

SIM con la superficie de contacto hacia abajo (4) y cierreel soporte (5).

Inicio 7

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 7

4 Inserte la batería (6) y vuelva a colocar la cubiertaposterior (7).

Cargar la bateríaLa batería se ha cargado parcialmente en la fábrica. Si eldispositivo indica que la carga es baja, realice lo siguiente:

1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.2 Conecte el cargador al dispositivo.3 Cuando el dispositivo indique que la carga está

completa, desconecte el cargador del dispositivo,luego del tomacorriente de pared.

No necesita cargar la batería una cantidad determinada detiempo, y puede usar el dispositivo mientras se carga. Si labatería está completamente descargada, es posible quepasen varios minutos antes de que el indicador de carga

8 Inicio

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.8

aparezca en la pantalla o antes de poder realizar algunallamada.

Antena

Su dispositivo puede tener una antena interna y unaexterna. Evite tocar el área de la antena innecesariamentedurante la transmisión o la recepción. El contacto con lasantenas afecta la calidad de la comunicación y puedeaumentar el nivel de energía durante el funcionamiento,lo que puede reducir la duración de la batería.

La figura exhibe el área de la antena marcada en color gris.

Inicio 9

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 9

Auricular

Aviso:Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír lossonidos exteriores puede verse afectada. No use elauricular en condiciones que pongan su seguridad enpeligro.

Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivoexterno o auricular que no sean los aprobados por Nokiapara este dispositivo, preste especial atención a los nivelesde volumen.

No conecte productos que emitan una señal de salida,porque puede dañar el dispositivo. No conecte ningunafuente de voltaje al Conector Nokia AV.

Imanes y campos magnéticosMantenga el dispositivo lejos de imanes y camposmagnéticos.

10 Inicio

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.10

Teclas y partes

1 Tecla Finalizar/Encender/Apagar

2 Tecla de selecciónderecha

3 Audífono4 Pantalla principal5 Tecla de selección

izquierda6 Tecla Navi™; en adelante,

denominada tecla dedesplazamiento

7 Tecla Llamar8 Teclado

Inicio 11

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 11

9 Lente de la cámara10 Conector del auricular/

Conector Nokia AV (2,5mm)

11 Pasador para la correapara muñeca

12 Altavoz13 Conector para cargador14 Teclas de volumen15 Pantalla de la cubierta

Encender y apagarMantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.

Modo standbyEl teléfono está en el modo standby cuando está listo parausarse y no se ha ingresado ningún carácter.

12 Inicio

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.12

1 Intensidad de la señal de la red2 Nivel de carga de la batería3 Nombre de la red o logo del

operador4 Funciones de las teclas de selección

La tecla de selección izquierda Ir a, le permite acceder a lasfunciones en su lista de accesos directos personales.Cuando vea la lista, seleccione Opc. > Selec. opcionespara ver las funciones disponibles o seleccione Opc. >Organizar para organizar las funciones en su lista deaccesos directos.

Funciones de las teclas de volumen cuando la tapa estácerrada

Activar la pantalla de la cubiertaPulse una tecla de volumen.

Inicio 13

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 13

Ajustar el volumenUse las teclas de volumen cuando la pantalla de la cubiertaesté activada.

Silenciar el tono de timbre de una llamada entrantePulse una tecla de volumen.

Rechazar una llamada entranteMantenga pulsada una tecla de volumen.

Bloqueo del teclado

Bloquear el tecladoSeleccione Menú y pulse la tecla * antes de 3,5 segundospara bloquear el teclado.

Desbloquear el tecladoSeleccione Desbloq y pulse la tecla * antes de 1,5segundos. Si las teclas de seguridad están activadas,ingrese el código de seguridad cuando se le solicite.

14 Inicio

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.14

Configurar el bloqueo automático del tecladoSeleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueoautomático > Activar y establezca el tiempo después delcual se bloquea el teclado.

Contestar una llamada cuando el teclado estábloqueadoPulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada,el teclado se bloquea de manera automática.

Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, esposible realizar llamadas al número de emergencia oficialprogramado en su dispositivo.

Funciones sin una tarjeta SIMPuede usar algunas funciones de su teléfono sin insertaruna tarjeta SIM, como funciones del Organizador y juegos.Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y nose pueden utilizar.

Aplicaciones ejecutándose en segundo planoCuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundoplano, aumenta la demanda de energía de la batería yreduce su vida útil.

Inicio 15

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 15

Informaciones generales

Acerca de su dispositivoEl dispositivo móvil descrito en este manual está aprobadopara su uso en las Redes GSM de 850 y 1900 MHz .Comuníquese con su proveedor de servicios para obtenermás información sobre redes.

Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados yenlaces a sitios de Internet de terceros, y también puedepermitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios noestán afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asumeresponsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios,tome las precauciones de seguridad o contenido.

Aviso:Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto laalarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. Noencienda el dispositivo cuando el uso de dispositivosmóviles pueda causar interferencia o peligro.

Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes yrespete las costumbres locales, la privacidad y los derechoslegítimos de los demás, incluidos los derechos depropiedad intelectual. Es posible que la protección de los

16 Informaciones generales

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.16

derechos de propiedad intelectual impida la copia, lamodificación o la transferencia de determinadasimágenes, música y otros contenidos.

Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de todala información importante almacenada en su dispositivo.

Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea elmanual del usuario para ver las instrucciones de seguridaddetalladas. No conecte productos incompatibles.

La resolución de la imagen en este manual puede versedistinta.

Consulte el manual del usuario para obtener informaciónimportante acerca de su dispositivo.

Servicios de redPara usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedorde servicios móviles. Algunas funciones no estándisponibles en todas las redes; el uso de otras funcionespuede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedorde servicios. Los servicios de red involucran la transmisiónde datos. Consulte a su proveedor de servicios los detallessobre cobros en su red local y cuando está en roaming enotras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle

Informaciones generales 17

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 17

cuáles son los cobros que se aplican. Algunas redes puedentener limitaciones que afectan la manera en que utilizaalgunas funciones de este dispositivo que requierensoporte de la red, tales como compatibilidad contecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP ySSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres quedependen del idioma.

Su proveedor de servicios puede haber solicitado ladesactivación o no activación de ciertas funciones de sudispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú deldispositivo. El dispositivo puede tener también elementospersonalizados, como nombres de menú, el orden de losmenús e iconos.

Memoria compartidaLas siguientes funciones del dispositivo pueden compartirmemoria: mensajería multimedia (MMS), aplicación de e-mail, mensajería instantánea. El uso de una o más de estasfunciones puede reducir la memoria disponible para lasfunciones restantes. Si el dispositivo muestra un mensajeque indica que la memoria está llena, elimine algunosdatos almacenados en la memoria compartida.

18 Informaciones generales

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.18

Códigos de accesoEl código de seguridad ayuda a proteger el teléfono contrael uso no autorizado. El código predeterminado es 12345.Puede crear y cambiar el código y configurar el teléfonopara que solicite el código. Mantenga el código en un lugarsecreto y seguro separado de su teléfono. Si olvida elcódigo y su teléfono está bloqueado, éste requeriráservicio y pueden aplicar cargos adicionales. Para obtenermás información, comuníquese con un punto Nokia Care ocon el distribuidor de su teléfono.

El código PIN que se incluye en la tarjeta SIM lo protege deluso de otros usuarios no autorizados. El código PIN2 quese incluye con algunas tarjetas SIM es necesario para teneracceso a ciertos servicios. Si ingresa el código de PIN o PIN2incorrectamente tres veces seguidas, se le solicitará elcódigo PUK o PUK2. Si no tiene estos códigos, comuníquesecon su proveedor de servicios.

El PIN de módulo es necesario para acceder a lainformación que se encuentra en el módulo de seguridadde su tarjeta SIM. El PIN de firma se puede requerir para lafirma digital. La contraseña de bloqueo es necesariacuando usa el servicio de bloqueo de llamadas.

Informaciones generales 19

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 19

Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de accesoy las configuraciones de seguridad, seleccione Menú >Config. > Seguridad.

SoporteCuando desee saber más acerca de cómo usar el productoo si no está seguro de cómo debe funcionar el dispositivo,consulte el manual del usuario o las páginas de soporte enwww.nokia.com/support para Estados Unidos owww.nokia-latinoamerica.com/soporte paraLatinoamérica, o con un dispositivo móvil,www.nokia.mobi/support (en inglés).

Si esto no resuelve el problema, realice lo siguiente:

• Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y saque labatería. Después de un minuto, vuelva a colocar labatería y encienda el dispositivo.

• Restablezca las configuraciones originales de fábricacomo se explicó en el manual del usuario.

Si el problema continúa, comuníquese con Nokia paraconocer las opciones de reparación. Consultewww.nokia.com/repair para Estados Unidos owww.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio paraLatinoamérica. Antes de que el dispositivo sea reparado,

20 Informaciones generales

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.20

haga siempre copias de seguridad de los datos deldispositivo.

Llamadas

Realizar y contestar una llamada

Realizar una llamadaIngrese el número de teléfono, incluido el código de país yde área, si es necesario, y pulse la tecla Llamar.

Contestar una llamada entrantePulse la tecla Llamar.

Rechazar una llamadaPulse la tecla Finalizar.

Ajustar el volumenDurante una llamada telefónica, use las teclas de volumen.

AltavozSi está disponible, puede seleccionar Altavoz o Normalpara usar el altavoz o el audífono del teléfono durante unallamada.

Llamadas 21

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 21

Aviso:La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puedeperjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a unvolumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca deloído cuando utilice el altavoz.

Accesos directos de marcación

Asignar un número de teléfono a una tecla de númeroSeleccione Menú > Contactos > Marcación rápida,desplácese hasta el número que desea (de 2 a 9) yseleccione Asignar. Ingrese el número de teléfonodeseado o seleccione Buscar y un contacto guardado.

Activar la marcación rápidaSeleccione Menú > Config. > Llamada > Marcaciónrápida > Activar.

Realizar una llamada usando marcación rápidaEn el modo standby, mantenga pulsada la tecla numéricadeseada.

22 Llamadas

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.22

Escribir texto

Modos de textoPara ingresar texto (por ejemplo, cuando escribemensajes) puede usar el ingreso de texto tradicional o elingreso de texto predictivo.

Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opc. paraalternar entre el ingreso de texto tradicional, indicado con

y el ingreso de texto predictivo, indicado con . Notodos los idiomas pueden usar el ingreso de textopredictivo.

Las mayúsculas/minúsculas se indican con , , y .

Para cambiar entre mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla#. Para cambiar del modo alfabético al numérico, indicadocon , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modonumérico. Para cambiar del modo numérico al alfabético,mantenga pulsada la tecla #.

Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opc. >Idioma escritura.

Escribir texto 23

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 23

Ingreso de texto tradicionalPulse una tecla numérica, de 2 a 9, varias veces, hasta queaparezca el carácter deseado. Los caracteres disponiblesdependen del idioma de escritura seleccionado.

Si la siguiente letra que desea ingresar está localizada enla misma tecla de la que acaba de ingresar, espere hastaque aparezca el cursor, e ingrese la letra.

Para acceder a los signos de puntuación y caracteresespeciales más comunes, pulse varias veces la teclanumérica 1. Para acceder a la lista de caracteres especiales,pulse la tecla *.

Ingreso de texto predictivoEl ingreso de texto predictivo se basa en un diccionarioincorporado al que se pueden agregar palabras nuevas.

1 Empiece a escribir una palabra usando las teclas de 2a 9. Pulse cada tecla sólo una vez para una letra.

2 Para confirmar una palabra, desplácese hacia laderecha o agregue un espacio.

• Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * variasveces y seleccione la palabra en la lista.

24 Escribir texto

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.24

• Si aparece el carácter ? después de la palabra,significa que esa palabra no está en el diccionario.Para agregar la palabra al diccionario, seleccioneDeletreo. Ingrese la palabra usando el ingreso detexto tradicional y seleccione Guardar.

• Para escribir palabras compuestas, ingrese laprimera parte de la palabra y desplácese hacia laderecha para confirmarla. Escriba la última partede la palabra y confirme la palabra.

3 Comience a escribir la palabra siguiente.

Navegación por los menús

Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. Notodas las funciones de menú o elementos de opciones sedescriben aquí.

En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenúdeseados. Seleccione Salir o Atrás para salir del nivelactual del menú. Pulse la tecla Finalizar para regresar almodo standby directamente. Para cambiar la vista delmenú, seleccione Menú > Opc. > Vista menú princ..

Navegación por los menús 25

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 25

Mensajería

Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, deaudio, multimedia y flash y e-mail. Los servicios demensajería sólo se pueden usar si su red o proveedor deservicios los admite.

Mensajes de texto y multimediaPuede crear un mensaje y adjuntarle, por ejemplo, unaimagen. Su teléfono cambia de manera automática unmensaje de texto a un mensaje multimedia al adjuntarleun archivo.

Mensajes de textoSu dispositivo puede enviar mensajes de texto queexcedan el límite de caracteres para un único mensaje. Losmensajes más largos se envían como una serie de dos omás mensajes. Es posible que su proveedor de servicios lecobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tildeu otros signos, y los caracteres especiales de algunosidiomas ocupan más espacio, lo que limita el número decaracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.

26 Mensajería

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.26

El indicador que aparece en la parte superior de la pantallamuestra el número total de caracteres restantes y lacantidad de mensajes que se necesita para el envío.

Antes de enviar mensajes, debe guardar el número delcentro de mensajes. Seleccione Menú > Mensajería >Config. mensajes > Mensajes de texto > Centros demensajes > Agregar centro, ingrese un nombre y elnúmero del proveedor de servicios.

Mensajes multimediaUn mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes yclips de sonido o videoclips.

Sólo los dispositivos con funciones compatibles puedenrecibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia deun mensaje puede variar dependiendo del dispositivoreceptor.

La red celular puede limitar el tamaño de los mensajesMMS. Si la imagen insertada excede ese límite, eldispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.

Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Losmensajes pueden contener software malicioso o dañar dealguna manera el dispositivo o la PC.

Mensajería 27

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 27

Para conocer la disponibilidad y suscribirse al servicio demensajería multimedia (MMS), comuníquese con elproveedor de servicios. También puede descargar losajustes de configuración.

Crear un mensaje de texto o mensaje multimedia1 Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >

Mensaje.2 Para agregar destinatarios, desplácese hasta el campo

Para: e ingrese el número o la dirección de e-mail deldestinatario o seleccione Agregar para seleccionardestinatarios en las opciones disponibles. SeleccioneOpc. para agregar destinatarios y asuntos y paraconfigurar las opciones de envío.

3 Desplácese hasta el campo Texto: e ingrese el textodel mensaje.

4 Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hastala barra de archivos adjuntos en la parte inferior de lapantalla y seleccione el tipo de contenido deseado.

5 Para enviar el mensaje, pulse Enviar.

El tipo de mensaje se indica en la parte superior de lapantalla y cambia de manera automática dependiendo delcontenido del mensaje.

28 Mensajería

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.28

Los proveedores de servicios pueden cobrar de manerasdiferentes según el tipo de mensaje. Para obtener másdetalles, consulte a su proveedor de servicios.

E-mailAcceda a su cuenta de e-mail POP3 o IMAP4 con eldispositivo para leer, escribir y enviar e-mail. Estaaplicación de e-mail difiere de la función del e-mail SMS.

Antes de poder usar el e-mail, asegúrese de contar con lasconfiguraciones correctas. Para comprobar ladisponibilidad y las configuraciones de su cuenta de e-mail, comuníquese con el proveedor de servicios de e-mail.Puede recibir los ajustes de configuración de e-mail comoun mensaje de configuración.

Asistente de configuración de e-mailEl asistente de configuración de e-mail se iniciaautomáticamente si no se ha definido la configuración dee-mail en el teléfono. Para iniciar el asistente deconfiguración para una cuenta de e-mail adicional,seleccione Menú > Mensajería y la cuenta de e-mailexistente. Seleccione Opc. > Agregar buzón para abrir elasistente de configuración de e-mail. Siga las instruccionesque aparecen en la pantalla.

Mensajería 29

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 29

Escribir y enviar un e-mail

Escribir un e-mailSeleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >Mensaje e-mail.

Adjuntar un archivo al e-mailSeleccione Opc. > Insertar.

Enviar el e-mailPulse la tecla Llamar. Seleccione la cuenta deseada, si esnecesario.

Descargar e-mailImportante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Losmensajes pueden contener software malicioso o dañar dealguna manera el dispositivo o la PC.

Seleccionar modo de recuperaciónSeleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes >Mensajes e-mail > Editar buzones y el buzón que deseay seleccione Configuraciones de descarga > Modorecuperación.

30 Mensajería

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.30

Descargar e-mailSeleccione Menú > Mensajería y el buzón que desea.Confirme la solicitud de conexión, si aparece.

Mensajes flashLos mensajes flash son mensajes de texto que apareceninstantáneamente en la pantalla después de su recepción.

1 Para escribir un mensaje flash, seleccione Menú >Mensajería > Crear mensaje > Mensaje Flash.

2 Ingrese el número de teléfono del destinatario, escribasu mensaje (máximo 70 caracteres) y seleccioneEnviar.

Mensajes de audio Nokia XpressCree y envíe un mensaje de audio de manera sencillamediante MMS.

1 Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >Mensaje de voz. La grabadora de voz se abre.

2 Grabe su mensaje.3 Ingrese uno o más números de teléfono en el campo

Para: o seleccione Agregar para recuperar un número.

Mensajería 31

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 31

4 Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.

Mensajería instantáneaCon la mensajería instantánea (IM, servicio de red), puedeenviar mensajes cortos de texto a usuarios en línea. Debesuscribirse a un servicio y registrarse en el servicio de IMque desea usar. Verifique la disponibilidad de este servicio,los precios y las instrucciones con el proveedor de servicios.Los menús pueden variar dependiendo de su proveedor deIM.

Para conectarse al servicio, seleccione Menú > I M y sigalas instrucciones de la pantalla.

Mensajes de vozEl buzón de voz es un servicio de red al que es posible quedeba suscribirse. Comuníquese con su proveedor deservicios para obtener más información.

Llamar al buzón de vozMantenga pulsada la tecla 1.

Editar el número del buzón de vozSeleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz >Número del buzón de voz.

32 Mensajería

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.32

Configuraciones de mensajesSeleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes yalguna de las siguientes opciones:

Config. generales — para guardar copias de los mensajesenviados en el teléfono, para sobrescribir mensajesantiguos si la memoria de mensajes se llena y paraconfigurar otras preferencias relacionadas con losmensajes.Mensajes de texto — para permitir informes de entrega,para configurar centros de mensajes para SMS y e-mail deSMS, para seleccionar el tipo de soporte de caracteres ypara configurar otras preferencias relacionadas con losmensajes de textoMensajes mult. — para permitir informes de entrega,para configurar la apariencia de los mensajes multimedia,para permitir la recepción de mensajes multimedia ypublicidad y para configurar otras preferenciasrelacionadas con los mensajes multimediaMensajes servicio — para activar mensajes de servicio ypara configurar preferencias relacionadas con losmensajes de servicio

Mensajería 33

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 33

Contactos

Seleccione Menú > Contactos.

Puede guardar nombres y números de teléfono en lamemoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. Enla memoria del teléfono puede guardar contactos conelementos de números y de texto. Los nombres y númerosguardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con

.

Agregar un contactoSeleccione Nombres > Opc. > Agr. nvo. contacto.

Agregar detalles a un contactoAsegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono oTeléfono y SIM. Seleccione Nombres, desplácese hasta elnombre y seleccione Detalles > Opc. > Agregardetalles.

Buscar un contactoSeleccione Nombres y desplácese por la lista de contactoso ingrese las primeras letras del nombre.

34 Contactos

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.34

Copiar un contacto entre la memoria del teléfono y lamemoria de la tarjeta SIMSeleccione Nombres, desplácese hasta el contacto yseleccione Opc. > Copiar contacto. En la memoria de latarjeta SIM sólo puede guardar un número de teléfono pornombre.

Para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfonopara los contactos, para seleccionar la forma en que semuestran los nombres y números de la lista de contactosy para ver la capacidad de memoria para contactos,seleccione Configuraciones.

Puede enviar y recibir la información de contacto de unapersona como una tarjeta de negocios desde un dispositivocompatible que admita el estándar vCard.

Enviar una tarjeta de negociosSeleccione Nombres, busque el contacto cuya informacióndesea enviar y seleccione Detalles > Opc. > Env. tarj.negocios.

Contactos 35

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 35

Registro de llamadas

Para ver la información de sus llamadas, mensajes, datosy sincronización, seleccione Menú > Registro y alguna delas opciones disponibles.

Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios departe de su proveedor puede variar según las funciones dered, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.

Configuraciones

PerfilesEl teléfono tiene diversos grupos de configuraciones,denominados perfiles, los que se pueden personalizar contonos de timbre para distintos eventos y entornos.

Seleccione Menú > Config. > Perfiles, el perfil deseado yalguna de las siguientes opciones:Activar — para activar el perfil seleccionado.Personalizar — para cambiar las configuraciones delperfil.Programado — para configurar el perfil para que estéactivo por un tiempo determinado. Cuando la hora

36 Registro de llamadas

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.36

configurada para el perfil expira, se activa el perfil anteriorque no fue programado.

TonosPuede cambiar las configuraciones de tono para el perfilactivo seleccionado.

Seleccione Menú > Config. > Tonos. Puede encontrar lasmismas configuraciones en el menú Perfiles.

PantallaPara ver o ajustar la imagen de fondo, el tamaño de letrau otras funciones relacionadas a la pantalla del teléfono,seleccione Menú > Config. > Pantalla.

Fecha y horaSeleccione Menú > Config. > Fecha y hora.

Ajustar la fecha y la horaSeleccione Configuraciones de fecha y hora.

Configurar el formato de fecha y horaSeleccione Config. de formato de fecha y hora.

Configuraciones 37

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 37

Configurar el teléfono para que actualice la hora y lafecha automáticamente de acuerdo con la zonahoraria actualSeleccione Actualización auto. de fecha y hora (serviciode red).

Accesos directosCon accesos directos personales puede acceder de manerarápida a las funciones del teléfono que usa con másfrecuencia.

Seleccione Menú > Config. > Mis acc. directos.

Asignar funciones del teléfono a las teclas de selecciónSeleccione Tecla selección derecha o Tecla selec. izq. yuna función de la lista.

Seleccionar funciones de acceso directo para la teclade desplazamientoSeleccione Tecla de navegación. Desplácese a la direcciónque desea y seleccione Cambiar o Asignar y una funciónde la lista.

38 Configuraciones

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.38

Sincronización y copias de seguridadSeleccione Menú > Config. > Sincronizar y respaldar yalguna de las siguientes opciones:

Alternar teléfono — Sincronizar o copiar los datosseleccionados entre el teléfono y otro teléfono.Transf. datos — Sincronice o copie los datosseleccionados entre el teléfono y otro dispositivo, PC oservidor de red (servicio de red).

ConectividadSu teléfono tiene varias funciones que permiten conectarsea otros dispositivos para transmitir y recibir datos.

Tecnología inalámbrica BluetoothLa tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono,mediante ondas de radio, a un dispositivo Bluetoothcompatible que esté a una distancia de hasta 10 metros(32 pies).

Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR deBluetooth que admite los siguientes perfiles: accesogenérico, intercambio de objeto genérico, manos libres,auricular, objeto push, transferencia de archivo, accesotelefónico a redes, aplicación de detección de servicios,

Configuraciones 39

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 39

acceso a SIM y puerto serial.. Para asegurar elfuncionamiento con otros dispositivos que admitentecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados porNokia para este modelo. Consulte con los fabricantes deotros dispositivos para determinar su compatibilidad coneste dispositivo.

Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan lademanda de energía de la batería y reducen su vida útil.

Configurar una conexión BluetoothSeleccione Menú > Config. > Conectivi-dad >Bluetooth y realice lo siguiente:

1 Seleccione Nombre de mi teléfono e ingrese unnombre para el teléfono.

2 Para activar la conectividad Bluetooth seleccioneBluetooth > Activado. indica que Bluetooth estáactivada.

3 Para conectar su teléfono con un accesorio de audio,seleccione Conectar a accesorios audio y eldispositivo al que desea conectarse.

4 Para vincular el teléfono con cualquier dispositivoBluetooth dentro del alcance, seleccione Dispositivosacoplados > Agr. nuevo disp..

40 Configuraciones

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.40

Desplácese hasta un dispositivo que haya encontradoy seleccione Agregar.Ingrese un código (hasta 16 caracteres) en su teléfonoy permita la conexión en el otro dispositivo Bluetooth.

Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetootho configure Visibilidad de mi teléfono en Oculto. Aceptecomunicaciones Bluetooth solamente de los usuarios de suconfianza.

Conexión PC a InternetUse la tecnología Bluetooth para conectar su PC compatiblea Internet sin el software PC Suite. El teléfono debe teneractivado un proveedor de servicio que admita el acceso aInternet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN)Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de puntode acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con laPC, el teléfono abre de manera automática una conexiónde paquete de datos a Internet.

Paquetes de datosEl servicio general de radio por paquetes (GPRS), es unservicio de red que permite que los teléfonos móvilesenvíen y reciban datos sobre una red basada en elprotocolo de Internet (IP).

Configuraciones 41

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 41

Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú >Config. > Conectivi-dad > Paquete de datos >Conexión de paquetes de datos y alguna de lassiguientes opciones:Si necesario — para establecer la conexión de paquetesde datos cuando una aplicación la necesita. La conexión secerrará cuando finalice la aplicación.Siempre línea — para conectarse de manera automáticaa una red de paquetes de datos al encender el teléfono.

Puede usar su teléfono como un módem al conectarlo enuna PC compatible usando la tecnología Bluetooth. Paraobtener detalles, consulte la documentación del Nokia PCSuite.

Llamada y teléfonoSeleccione Menú > Config. > Llamada.

Desviar llamadas entrantesSeleccione Desvío de llamadas (servicio de red). Paraobtener más detalles, comuníquese con su proveedor deservicios.

42 Configuraciones

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.42

Remarcar automáticamente diez veces después de unintento fallidoSeleccione Remarcado automático > Activar.

Recibir una notificación de llamadas entrantesmientras tiene una llamada en cursoSeleccione Llamada en espera > Activar (servicio de red).

Mostrar u ocultar su número a la persona a la que estállamandoSeleccione Enviar mi ID (servicio de red).

Contestar llamadas entrantes al abrir la tapaSeleccione Contestar al abrir la tapa > Activar.

Seleccione Menú > Config. > Teléfono.

Configurar el idioma de la pantallaSeleccione Configuraciones de idioma > Idioma delteléfono.

Configuraciones 43

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 43

Configurar el dispositivo para que entre en modostandby al cerrar la tapaSeleccione Manejo con tapa cerrada > Ir a modoespera.

AccesoriosEste menú y sus distintas opciones aparecen sólo si elteléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvilcompatible.

Seleccione Menú > Config. > Accesorios. Seleccione unaccesorio y una opción dependiendo del accesorio.

ConfiguraciónPuede configurar su teléfono con ajustes requeridos paraciertos servicios. También puede recibir estasconfiguraciones por parte de su proveedor de servicios.

Seleccione Menú > Config. > Configura-ción y alguna delas siguientes opciones:Ajustes de config. predeterminados — para ver losproveedores de servicios guardados en el teléfono y definirun proveedor de servicios predeterminado.

44 Configuraciones

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.44

Activar predeterm. en todas aplicac. — para activar losajustes de configuración predeterminados para lasaplicaciones admitidas.Punto de acceso preferido — para ver los puntos deacceso guardados.Config. administrador dispositivos — para permitir oevitar que el teléfono reciba actualizaciones de software.Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción noesté disponible.Configuraciones de ajuste personal — para agregar demanera manual nuevas cuentas personales para diversosservicios y para activarlas o eliminarlas. Para agregar unanueva cuenta personal, seleccione Agregar u Opc. >Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio e ingrese losparámetros requeridos. Para activar una cuenta personal,desplácese hasta ella y seleccione Opc. > Activar.

Restaurar configuración de fábricaPara restaurar las condiciones de fábrica del teléfono,seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb. yalguna de las siguientes opciones:

Restaurar sólo configuraciones — para restablecertodas las configuraciones preferidas sin eliminar datospersonales.

Configuraciones 45

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 45

Restaurar todo — para restablecer todas lasconfiguraciones preferidas y eliminar todos los datospersonales, como contactos, mensajes, archivosmultimedia y teclas de activación.

Menú Operador

Acceda a un portal de los servicios proporcionados por suoperador de red. Para obtener más información,comuníquese con el operador de red. El operador puedeactualizar este menú con un mensaje de servicio.

Galería

Su teléfono admite el sistema de administración dederechos digitales (DRM) para proteger contenidoadquirido. Verifique siempre los términos de entrega delos contenidos y las claves de activación antes deadquirirlos, ya que es posible que no sean gratuitos.

Administración de derechos digitales

Los propietarios de contenido pueden emplear distintostipos de tecnologías de administración de derechosdigitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa

46 Menú Operador

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.46

variados tipos de software DRM para acceder a contenidosprotegidos con DRM. Con este dispositivo, puede acceder acontenidos protegidos con OMA DRM 1.0. Si cierto softwareDRM no brinda protección adecuada de contenido, lospropietarios del contenido pueden solicitar la revocaciónde la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevoscontenidos protegidos con DRM. Esa revocación tambiénpuede impedir la renovación de dicho contenido protegidocon DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de esesoftware DRM no afecta el uso del contenido protegido conotros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidoscon DRM.

El contenido protegido con administración de derechosdigitales (DRM) viene con una clave de activación asociadaque define sus derechos de uso del contenido.

Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM,para hacer una copia de seguridad de las claves deactivación y del contenido, use la función de copia deseguridad de Nokia PC Suite.

Otros métodos de transferencia podrían no transferir lasclaves de activación, que se deben restaurar con elcontenido para que pueda continuar usando el contenidoprotegido con OMA DRM, después de formatear la memoria

Galería 47

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 47

del dispositivo. También podría ser necesario restaurar lasclaves de activación si se dañan los archivos de sudispositivo.

Ver el contenido de la GaleríaSeleccione Menú > Galería.

Multimedia

Cámara y videoSu dispositivo admite una resolución de captura deimágenes de 1024x1280 píxeles.

Modo cámara

Usar la función de imagen fijaSeleccione Menú > Multimedia > Cámara.

Acercar o alejar la imagenDesplácese hacia arriba o hacia abajo.

Capturar una imagenSeleccione Capturar.

48 Multimedia

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.48

Configurar el modo y tiempo de la vista previaSeleccione Opc. > Configuraciones > Tiempo de vistaprevia de imagen.

Para activar el temporizador o para capturar imágenes enuna secuencia rápida, seleccione Opc. y la opción deseada.

Modo video

Usar la función de videoSeleccione Menú > Multimedia > Video.

Iniciar la grabación de un videoclipSeleccione Grabar.

Cuando grabe, es posible grabar video de menor calidadpara obtener una mayor duración. Para cambiar lasconfiguraciones de calidad y para establecer la duraciónmáxima del videoclip, seleccione Menú > Multimedia >Cámara > Opc. > Configuraciones > Calidad devideoclip o Duración del videoclip.

Multimedia 49

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 49

Alternar entre el modo cámara y el modo video

En el modo cámara o video, desplácese hacia la izquierdao hacia la derecha.

Radio FMLa radio FM depende de una antena distinta a la antena deldispositivo móvil. Para que la radio FM funcioneadecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o unaccesorio compatible.

Aviso:La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puedeperjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a unvolumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca deloído cuando utilice el altavoz.

Seleccione Menú > Multimedia > Radio o, en modostandby, mantenga pulsada la tecla *.

Buscar una estación cercanaMantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia laizquierda o hacia la derecha.

50 Multimedia

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.50

Guardar una estaciónSintonice la estación deseada y seleccione Opc. > Guardarestación.

Cambiar entre las estaciones guardadasDesplácese hacia arriba o hacia abajo para cambiar entreestaciones o pulse la tecla numérica correspondiente a laubicación en memoria de la estación deseada.

Ajustar el volumenUse las teclas de volumen.

Dejar que la radio reproduzca en segundo planoPulse la tecla Finalizar.

Cerrar la radioMantenga pulsada la tecla Finalizar.

Grabadora de vozNo se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamadade datos o una conexión GPRS activa.

Multimedia 51

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 51

Iniciar la grabaciónSeleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz y el botónde grabación en la pantalla.

Escuchar la grabación más recienteSeleccione Opc. > Repr. último grab..

Enviar la última grabación en un mensaje multimediaSeleccione Opc. > Enviar último grab..

Reproductor de músicaSu teléfono incluye un reproductor de música paraescuchar canciones u otros archivos de sonido MP3 y AAC.

Aviso:La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puedeperjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a unvolumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca deloído cuando utilice el altavoz.

Seleccione Menú > Multimedia > Rep. música.

52 Multimedia

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.52

Iniciar o poner en pausa la reproducciónPulse la tecla de desplazamiento.

Saltar al comienzo de la canción actualDesplácese hacia la izquierda.

Saltar a la canción anteriorDesplácese hacia la izquierda dos veces.

Saltar a la canción siguienteDesplácese hacia la derecha.

Retroceder la canción actualMantenga pulsada la tecla de desplazamiento a laizquierda.

Avanzar rápido en la canción actualMantenga pulsada la tecla de desplazamiento a la derecha.

Ajustar el volumenUse las teclas de volumen.

Silenciar o activar el sonido del reproductor de músicaPulse la tecla #.

Multimedia 53

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 53

Dejar que el reproductor de música reproduzca ensegundo planoPulse la tecla Finalizar.

Cerrar el reproductor de músicaMantenga pulsada la tecla Finalizar.

Aplicaciones

El software de su teléfono puede incluir algunos juegos yaplicaciones Java™ especialmente diseñados para esteteléfono Nokia.

Seleccione Menú > Aplicaciones.

Abrir un juego o una aplicaciónSeleccione Juegos o Colección. Desplácese hasta un juegoo una aplicación y seleccione Abrir.

Ver la cantidad de memoria disponible parainstalaciones de juegos y aplicacionesSeleccione Opc. > Estado memoria.

54 Aplicaciones

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.54

Descargar un juego o una aplicaciónSeleccione Opc. > Descargas > Descargas juegos o Desc.aplicaciones.

Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME™. Asegúrese deque la aplicación sea compatible con su teléfono antes dedescargarla.

Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y elsoftware de fuentes confiables que ofrezcan seguridad,como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas porJava Verified™.

Las aplicaciones que descargó se pueden guardar enGalería en lugar de Aplicaciones.

Organizador

AlarmaSeleccione Menú > Organizador > Alarma.

Activar o desactivar una alarmaSeleccione Alarma:.

Organizador 55

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 55

Configurar la hora para la alarmaSeleccione Hora de alarma:.

Configurar el teléfono para que le avise en díasseleccionados de la semanaSeleccione Repetir:.

Personalizar el tono de alarmaSeleccione Tono de alarma:.

Configurar el límite de tiempo de pausaSeleccione Límite tpo. pausa:.

Detener la alarmaSeleccione Parar.

Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma porun minuto o selecciona Pausa, la alarma se detienedurante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar.

Agenda y lista de tareasSeleccione Menú > Organizador > Agenda. El día actualaparece en un cuadro. Si hay alguna nota configurada parael día, el día aparece en negrita.

56 Organizador

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.56

Agregar una nota de agendaDesplácese hasta la fecha y seleccione Opc. > Crear nota.

Ver detalles de una notaDesplácese hasta una nota y seleccione Ver.

Eliminar todas las notas de la agendaSeleccione Opc. > Eliminar notas > Todas las notas.

Ver la lista de tareasSeleccione Menú > Organizador > Lista de tareas.

La lista de tareas aparece y se exhibe por prioridad. Paraagregar, eliminar o enviar una nota, para marcar la notacomo realizada o para clasificar la lista de tareas por fechalímite, seleccione Opc..

Web o Internet

Puede acceder a varios servicios de Internet con elnavegador de su teléfono. La apariencia de las páginasWeb pueden variar según el tamaño de la pantalla. Esposible que no pueda ver todos los detalles de las páginasWeb.

Web o Internet 57

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 57

Según el modelo de teléfono, es posible que la función denavegación Web aparezca en el menú como Web o Internet(en adelante, Web).

Importante: Use solamente servicios confiables y queofrecen niveles adecuados de seguridad y proteccióncontra software dañino.

Para obtener información sobre la disponibilidad de estosservicios, los precios y las instrucciones, comuníquese conel proveedor de servicios.

El proveedor de servicios puede enviarle los ajustes deconfiguración requeridos para la navegación como unmensaje de configuración.

Conectarse a un servicio Web

Seleccione Menú > Web > Página de inicio. O bien, en elmodo standby, mantenga pulsada la tecla 0.

Después de establecer una conexión con el servicio, puedeempezar a explorar páginas. La función de las teclas delteléfono puede variar según los servicios. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono.

58 Web o Internet

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.58

Comuníquese con su proveedor de servicios para obtenermás información.

Servicios SIM

Su tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. Puedeacceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. Elnombre y contenido del menú dependen de los serviciosdisponibles.

Consejos para la protección del medioambiente

Estos son algunos consejos para contribuir a la proteccióndel medioambiente.

Ahorrar energíaCuando haya cargado completamente la batería y hayadesconectado el cargador del dispositivo, desenchufe elcargador del tomacorriente.

Servicios SIM 59

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 59

Para no cargar la batería con tanta frecuencia, realice losiguiente:

• Cierre y deshabilite las aplicaciones, los servicios y lasconexiones cuando no estén en uso.

• Baje el brillo de la pantalla.• Configure el dispositivo para que ingrese al modo de

ahorro de energía después de un período mínimo deinactividad, si la función está disponible.

• Desactive los sonidos innecesarios, como el teclado ylos tonos de timbre.

ReciclarLa mayoría de los materiales de un teléfono Nokia sonreciclables. Sepa cómo reciclar los productos Nokia enwww.nokia.com/werecycle (en inglés), o con undispositivo móvil en www.nokia.mobi/werecycle (eninglés).

Recicle paquetes y manuales de usuario con su programade reciclaje local.

60 Consejos para la protección del medioambiente

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.60

Información adicionalPara obtener más información acerca de los atributosmedioambientales del dispositivo, visite www.nokia.com/ecodeclaration (en inglés).

Consejos para la protección del medioambiente 61

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 61

Accesorios

Aviso:Use sólo baterías, cargadores yaccesorios aprobados por Nokia paraeste modelo en particular. El uso deotros accesorios puede anular todaaprobación o garantía aplicables ypuede resultar peligroso. En particular,el uso de baterías o de cargadores noaprobados podría generar riesgo deincendio, explosión, filtración u otropeligro.

Comuníquese con su distribuidor paraobtener información acerca de ladisponibilidad de accesorios aprobados.Cuando desconecte el cable dealimentación de cualquier accesorio,sujételo y tírelo del enchufe, no delcable.

BateríaInformación sobre baterías ycargadoresSu dispositivo recibe alimentacióneléctrica a través de una bateríarecargable. La batería indicada paraeste dispositivo es BL-4CT. Es posibleque Nokia tenga disponibles modelosde batería adicionales para este

dispositivo. Este dispositivo estádiseñado para su uso con los siguientescargadores: AC-3. Es posible que elnúmero exacto de modelo de cargadorvaríe según el tipo de enchufe. Lavariante de enchufe se identifica conuna de las siguientes opciones: E, EB, X,AR, U, A, C, K o UB.

La batería se puede cargar y descargarcientos de veces, pero con el tiempo segastará. Cuando los tiempos deconversación y de standby seannotablemente más cortos que lonormal, reemplace la batería. Utiliceúnicamente baterías aprobadas porNokia, y recárguelas sólo con loscargadores aprobados por Nokia ydiseñados para este dispositivo.

Si se usa una batería por primera vez, osi no se usó la batería durante un tiempoprolongado, tal vez sea necesarioconectar el cargador, desconectarlo yreconectarlo para iniciar la carga de labatería. Si la batería estácompletamente descargada, es posibleque pasen varios minutos antes de queel indicador de carga aparezca en lapantalla o antes de poder hacer algunallamada.

62 Accesorios

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.62

Retiro seguro. Apague siempre eldispositivo y desconecte el cargadorantes de retirar la batería.

Carga correcta. Desconecte el cargadordel enchufe eléctrico y del dispositivocuando no esté en uso. No deje la bateríaconectada al cargador después dehaberla cargado completamente,puesto que la sobrecarga puede acortarsu vida útil. Si no se la utiliza, una bateríacompletamente cargada se descargarápaulatinamente.

Evite las temperaturas extremas.Intente mantener la batería siempreentre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Lastemperaturas extremas reducen lacapacidad y la vida útil de la batería. Undispositivo con una batería caliente ofría puede dejar de funcionartemporalmente. El rendimiento de labatería se ve particularmente limitadoen temperaturas inferiores al punto decongelación.

No provoque cortocircuito. Puedeproducirse un cortocircuito accidental siun objeto metálico, como una moneda,un clip o un bolígrafo ocasionan laconexión directa de los terminalespositivo (+) y negativo (-) de la batería

(éstos parecen tiras metálicas en labatería). Puede ocurrir, por ejemplo,cuando lleva una batería de repuesto ensu bolsillo o bolso. El cortocircuito de losterminales puede dañar la batería o elobjeto que esté conectado a ella.

Eliminación. No arroje las baterías alfuego, ya que pueden explotar. Eliminelas baterías conforme a las normativaslocales. Recíclelas siempre que seaposible. No las deseche junto con losdesechos domésticos.

Filtración. No desmantele, corte, abra,aplaste, doble, perfore ni destruya lasceldas o las baterías. Si se produce unafiltración en la batería, evite que ellíquido de la batería entre en contactocon la piel o los ojos. Si esto sucede,enjuague las áreas afectadasinmediatamente con agua o soliciteasistencia médica.

Daños. No modifique ni reacondicione labatería; no intente insertar objetosextraños en ella ni la sumerja o expongaal agua o a otros líquidos. Las bateríaspueden explotar si están dañadas.

Uso correcto. Utilice la bateríasolamente para el propósito para el que

Batería 63

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 63

fue diseñada. El uso inapropiado de labatería podría ocasionar un incendio,una explosión u otro peligro. Si eldispositivo o la batería se caen,especialmente en una superficie dura, ycree que la batería se dañó, llévela a uncentro de servicios para su inspecciónantes de continuar usándola. No utilicenunca el cargador o la batería si estándañados. Mantenga la batería fuera delalcance de los niños.

Normas de autenticación de bateríasNokiaSiempre use baterías Nokia originalespara su seguridad. Para asegurarse dehaber adquirido una batería Nokiaoriginal, cómprela en un centro deservicio o con un distribuidorautorizado por Nokia e inspeccione elholograma siguiendo estos pasos:

Autenticación del holograma1 Al mirar el holograma en la

etiqueta, deberá ver el símbolo delas manos conectadas Nokiadesde un ángulo y el logo NokiaOriginal Enhancements desdeotro ángulo.

64 Batería

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.64

2 Cuando mueva el hologramahacia la izquierda y la derecha, yhacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y4 puntitos en cada ladorespectivamente.

Completar con éxito los pasos noasegura totalmente la autenticidad dela batería. Si no puede confirmar laautenticidad o si tiene alguna razónpara creer que su batería con elholograma en la etiqueta no es unabatería auténtica y original de Nokia,evite usarla y llévela al centro de servicioautorizado por Nokia más cercano o a undistribuidor Nokia para pedir asistencia.

Para obtener información adicional,consulte la garantía y el folleto dereferencia incluidos con el dispositivoNokia.

Cuidado del dispositivoSu dispositivo es un producto de diseñoy fabricación superiores, y se le debetratar con cuidado. Las siguientessugerencias lo ayudarán a mantener lacobertura de su garantía.

• Mantenga el dispositivo seco. Lasprecipitaciones, la humedad ytodos los tipos de líquidos ohumedad contienen mineralesque corroen los circuitoselectrónicos. Si su dispositivo semoja, retire la batería y espere aque el dispositivo estécompletamente seco para volver acolocarla.

• No utilice ni guarde el dispositivoen lugares sucios o polvorientos.Las piezas movibles y loscomponentes electrónicospodrían dañarse.

• No guarde el dispositivo entemperaturas altas o bajas. Lastemperaturas altas puedenreducir la duración de losdispositivos electrónicos, dañarlas baterías y deformar o derretiralgunos tipos de plástico. Cuandoel dispositivo recupera sutemperatura normal después de

Cuidado del dispositivo 65

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 65

estar expuesto a una temperaturabaja, puede formarse humedad ensu interior, lo cual puede dañar lastarjetas de circuitos electrónicos.

• Abra siempre el dispositivo deacuerdo con las instrucciones quefiguran en este manual.

• No deje caer, no golpee ni sacudabruscamente el dispositivo. Losmanejos bruscos pueden dañarlas tarjetas de circuitos internos ylos mecanismos delicados.

• No utilice productos químicosabrasivos, solventes de limpiezani detergentes fuertes paralimpiarlo. Utilice solamente pañossuaves, limpios y secos paralimpiar la superficie deldispositivo.

• No pinte el dispositivo. La pinturapuede obstruir las piezasmovibles e impedir la operaciónapropiada.

• Utilice sólo la antenasuministrada o una de repuestoaprobada. El uso de antenas,modificaciones o accesorios noaprobados podría dañar eldispositivo e infringir losreglamentos sobre el uso dedispositivos de radio.

• Use los cargadores en interiores.• Cree una copia de seguridad de

todos los datos que deseaconservar, tales como contactos ynotas del calendario.

• Para reiniciar el dispositivoperiódicamente y optimizar sudesempeño, apáguelo y quite labatería.

Estas recomendaciones se aplican deigual manera al dispositivo, la batería,el cargador o cualquier accesorio.

ReciclarDevuelva siempre los productoselectrónicos, las baterías y losmateriales de embalaje usados a lospuntos de recolección dedicados. Deesta forma, ayuda a evitar la eliminaciónno controlada de desechos y promueveel reciclaje de materiales. Consulte lainformación del producto relacionadacon el medioambiente y sobre cómoreciclar los productos Nokia enwww.nokia.com/werecycle (en inglés)o en nokia.mobi/werecycle (en inglés).

Información adicional de seguridadLa superficie de este dispositivo nocontiene níquel.

66 Información adicional de seguridad

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.66

Niños pequeñosEl dispositivo y los accesorios no sonjuguetes. Pueden contener piezaspequeñas. Manténgalos fuera delalcance de los niños.

Entorno operativoEste dispositivo cumple con loestablecido en las normas de exposiciónRF cuando se lo usa en la posiciónnormal en el oído o a una distanciamínima de 2,2 centímetros (7/8pulgadas) del cuerpo. Los estuches, clipspara cinturón o soportes para portar eldispositivo no deben contener metal ydeben mantener el dispositivo a ladistancia del cuerpo indicadaanteriormente.

Para enviar archivos de datos omensajes, se requiere una conexión decalidad a la red. Los archivos de datos omensajes pueden quedar suspendidoshasta que se encuentre una conexióncon las características correctas. Siga lasinstrucciones sobre las distancias deseparación hasta que la transmisiónhaya finalizado.

Algunas piezas del dispositivo sonmagnéticas. Su dispositivo puede atraermateriales metálicos. No coloque

tarjetas de crédito ni otros mediosmagnéticos de almacenamiento dedatos cerca del dispositivo, pues lainformación que almacenen puedeperderse.

Dispositivos médicosLos aparatos de radiotransmisión,incluidos los teléfonos móviles, puedeninterferir con el funcionamiento dedispositivos médicos que no esténprotegidos adecuadamente. Consulte aun médico o al fabricante del dispositivomédico para determinar si estácorrectamente protegido contra lasseñales externas de RF. Apague eldispositivo si se le indica hacerlo. Loshospitales o centros de salud puedenutilizar equipos sensibles a las señalesexternas de radiofrecuencia.

Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicosrecomiendan que se mantenga unaseparación mínima de 15,3 cm (6pulgadas) entre un dispositivo móvil y eldispositivo médico implantado, porejemplo, marcapaso o desfibriladorcardioversor implantado, a fin de evitarposibles interferencias con eldispositivo médico. Quienes tengandichos dispositivos deben:

Información adicional de seguridad 67

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 67

• Mantener siempre el dispositivomóvil a una distancia superior a15,3 cm (6 pulgadas) deldispositivo médico.

• No llevar el dispositivo móvil en elbolsillo superior de la ropa.

• Utilizar el dispositivo móvil en eloído del lado contrario al que seencuentra el dispositivo médico.

• Apagar el dispositivo móvil siexiste alguna razón parasospechar que se estánproduciendo interferencias.

• Seguir las instrucciones delfabricante para el dispositivomédico implantado.

Si tiene alguna pregunta acerca del usode su dispositivo móvil con undispositivo médico implantado,consulte a su médico.

Auxiliares auditivosAlgunos dispositivos móviles digitalespueden interferir con determinadosauxiliares auditivos.

Este modelo de dispositivo móvilcumple con lo establecido en las normasde la FCC que rigen la compatibilidad deauxiliares auditivos. Según estas

normas, se requiere un micrófono M3 osuperior. El valor M de su dispositivo seindica en la caja. Un valor M mayor, engeneral, indica que el modelo deldispositivo tiene un nivel más bajo deemisión de RF, lo que aumenta laprobabilidad de que el dispositivopueda funcionar con determinadosauxiliares auditivos. Algunos auxiliaresauditivos son más inmunes ainterferencias que otros. Consulte a unprofesional especializado en el área deauxiliares auditivos para determinar sisu auxiliar auditivo funcionará con estedispositivo. Puede obtener informaciónsobre la accesibilidad enwww.nokiaaccessibility.com (eninglés).

Configuración para usuarios deauxiliares auditivos equipados con"telecoil".

Este dispositivo incluye unaconfiguración de conexión directa conauxiliares auditivos equipados contelecoil. Cuando el auxiliar auditivoequipado con telecoil (interruptor T) y labobina telefónica están activados, el usodel dispositivo con el audífonoproporcionará una conexión directa deaudio a través de su auxiliar auditivo. La

68 Información adicional de seguridad

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.68

calidad del sonido depende del tipo deauxiliar auditivo que se use. Se debeprobar el dispositivo con el ajuste detelecoil activado para verificar si mejorala calidad de su audio. El uso de laconfiguración del aparato auditivoequipado con telecoil consume cargaadicional de la batería.

VehículosLas señales de radiofrecuencia puedenafectar los sistemas electrónicosinstalados o protegidos en formainadecuada en los automóviles, porejemplo, sistemas electrónicos deinyección directa, sistemas electrónicosde frenos antibloqueo, sistemaselectrónicos de control de velocidad ysistemas de bolsas de aire. Para obtenermás información, consulte con elfabricante de su vehículo o de losequipos correspondientes.

Sólo personal especializado debereparar el dispositivo o instalarlo en suvehículo. Una instalación o reparacióndefectuosa puede resultar peligrosa yanular la garantía. Compruebe conregularidad que el equipo completo deldispositivo móvil de su vehículo estécorrectamente montado y funcionandodebidamente. No almacene ni

transporte líquidos inflamables, gases omateriales explosivos en el mismocompartimiento destinado aldispositivo, sus piezas o accesorios.Recuerde que las bolsas de aire se inflancon una gran fuerza. No coloque eldispositivo o accesorios en el área enque se inflan las bolsas de aire.

Apague su dispositivo antes de abordarel avión. Su uso puede resultar peligrosopara el funcionamiento del avión ypuede ser ilegal.

Zonas potencialmente explosivasApague el dispositivo en las áreas dondepuedan producirse explosiones.Obedezca todas las instruccionespublicadas. Las chispas en dichas áreaspueden producir explosiones oincendios que causan lesiones físicas ola muerte. Apague el dispositivo en loslugares de abastecimiento decombustible, como las áreas cercanas alas bombas de combustible en lasestaciones de servicio. Respete lasrestricciones indicadas en depósitos yáreas de almacenamiento y distribuciónde combustible, plantas químicas o enlugares donde se realicen explosiones.Las áreas con atmósferaspotencialmente explosivas suelen estar

Información adicional de seguridad 69

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 69

marcadas, pero no siempre de maneraclara. Entre ellas se incluyen áreas dondese le indica que apague el motor de suvehículo, bajo la cubierta de los barcos,instalaciones de transferencia oalmacenamiento de productos químicosy áreas donde el aire contieneelementos químicos o partículas, comogranos, polvo o partículas metálicas.Debe consultar a los fabricantes devehículos que usan gas licuado depetróleo (como propano o butano) paradeterminar si se puede usar estedispositivo en forma segura en sucercanía.

Llamadas de emergenciaImportante: Este dispositivo funcionacon señales de radio, redes celulares,redes terrestres y funcionesprogramadas por el usuario. Si sudispositivo admite llamadas de voz porInternet (llamadas por Internet), activelas llamadas por Internet y el teléfonocelular. El dispositivo puede intentarrealizar llamadas de emergencia tanto através de la red celular como de suproveedor de servicios de llamadas porInternet, si ambos están activados. Nose pueden garantizar las conexiones entodas las condiciones. Nunca dependaúnicamente de un dispositivo móvil

para las comunicaciones importantes,como emergencias médicas.

Para realizar una llamada deemergencia:

1 Si el dispositivo está apagado,enciéndalo. Compruebe que laintensidad de la señal seaadecuada. Dependiendo de sudispositivo, también puede sernecesario hacer lo siguiente:

• Insertar una tarjeta SIM si sudispositivo la usa.

• Eliminar ciertasrestricciones de llamadasque haya activado en sudispositivo.

• Cambiar el perfil deDesconectado o de Vuelo aun perfil activo.

2 Pulse la tecla Finalizar tantasveces como sea necesario paraborrar la pantalla y preparar eldispositivo para las llamadas.

3 Ingrese el número de emergenciaoficial de la localidad en la que seencuentre. Los números deemergencia pueden variar de unalocalidad a otra.

70 Información adicional de seguridad

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.70

4 Pulse la tecla Llamar.

Cuando realice una llamada deemergencia, recuerde dar toda lainformación necesaria de la forma másexacta posible. Su dispositivo móvilpuede ser el único medio decomunicación en el lugar de unaccidente. No finalice la llamada hastaque reciba instrucciones de hacerlo.

Información de certificación (SAR)Este dispositivo móvil cumple lasnormas referentes a la exposición aondas de radio.

Su dispositivo móvil es radiotransmisory receptor. Está diseñado para noexceder los límites de exposición aondas de radio recomendados por lasnormas internacionales. Laorganización científica independienteICNIRP ha desarrollado estas normas eincluido márgenes de seguridaddiseñados para asegurar la protecciónde todas las personas,independientemente de su edad oestado de salud.

Las normas de exposición paradispositivos móviles emplean unaunidad de medida conocida como Tasa

Específica de Absorción (SAR, SpecificAbsorption Rate). El límite de la SAR quelas normas ICNIRP establecen es unpromedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg)en 10 gramos de tejido corporal. Serealizan las pruebas de SAR mediante eluso en posiciones de manejo estándar,con el dispositivo transmitiendo al nivelmás alto de potencia certificado entodas las bandas de frecuenciacomprobadas. El nivel de SAR real de undispositivo en funcionamiento puedeestar debajo del valor máximo, ya que eldispositivo está diseñado para usar sólola potencia requerida para alcanzar lared. La cantidad cambia según variosfactores, por ejemplo, su proximidad auna estación base de red.

El valor de SAR más alto que las normasICNIRP establecen para la posición deeste dispositivo cerca del oído es de 0,77W/kg.

El uso de los accesorios del dispositivopuede generar distintos valores de SAR.Es posible que los valores de SAR varíen,dependiendo de los requisitosnacionales de emisión de informes y depruebas, además de la banda de la red.Se puede proporcionar informaciónadicional sobre SAR junto con la

Información adicional de seguridad 71

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 71

información del producto enwww.nokia.com (en inglés).

Su dispositivo móvil también estádiseñado para cumplir con los requisitosrelacionados con la exposición a ondasde radio que establecen la FCC (EE.UU.) eIndustry Canada. Estos requisitosdeterminan un límite SAR de unpromedio de 1,6 W/kg en un gramo detejido corporal. El valor de SAR máselevado informado según este estándardurante la certificación del productopara uso cerca del oído es de 1,24 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo esde 0,51 W/kg.

72 Información adicional de seguridad

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.72

Índice

Aaccesorios 44accesos directos 38aplicaciones 54auricular 10

Bbatería— cargar 8bloqueo de teclas 14bloqueo del teclado 14

Ccódigo de acceso 19código de seguridad 19configuración 44— configuración 44configuraciones 36— fábrica 45— fecha 37— hora 37

— pantalla 37— teléfono 42— tonos 37contraseña 19

Ee-mail 29escribir texto 23

Ggrabadora de voz 51

IInformación de soporte deNokia 20ingreso de textopredictivo 24ingreso de textotradicional 24Internet 57

Jjuegos 54

Índice 73

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. 73

Lllamadas 21

Mmarcación rápida 22mensajería— mensajes deaudio 31mensajeríainstantánea 32mensajes de audio 31mensajes flash 31menú operador 46modo desconectado 15modo numérico 23modos de texto 23

Nnavegador 57número del centro demensajes 26

Oorganizador 55

Ppantalla 37partes 11perfiles 36PIN 19

Rrecursos de soporte 20registro de llamadas 36

Ttarjeta SIM 7, 15teclas 11tonos 37

WWeb 57

74 Índice

© 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.74

© 2009 Nokia. Todos los derechosreservados.

Nokia, Nokia Connecting People y Navison marcas comerciales o marcasregistradas de Nokia Corporation. Nokiatune es una marca de sonido de NokiaCorporation. Otros nombres deproductos y compañías aquímencionados pueden ser marcascomerciales o nombres comerciales desus respectivos propietarios.

Se prohíbe la duplicación, latransferencia, la distribución o elalmacenamiento parcial o total delcontenido de este documento, decualquier manera, sin el consentimientoprevio por escrito de Nokia. Nokiacuenta con una política de desarrollocontinuo. Nokia se reserva el derecho deintroducir cambios y mejoras encualquiera de los productos descritos eneste documento sin previo aviso.

Incluye software de protocolo deseguridad o criptográfico RSA BSAFE deRSA Security.

Java y todas las marcas basadas en Javason marcas comerciales o marcasregistradas de Sun Microsystems, Inc.

Este producto está autorizado en virtudde la Licencia en Cartera de PatentesMPEG-4 Visual (i) para uso personal y nocomercial en relación con la informacióncodificada por un consumidor que sededica a una actividad personal y nocomercial, de acuerdo con el EstándarVisual MPEG-4 y (ii) para uso en relacióncon el video MPEG-4 provisto por unproveedor de videos autorizado. No seotorga ninguna licencia para otro tipode uso ni se la considerará implícita. Sepuede obtener información adicional deMPEG LA, LLC, incluyendo la informaciónacerca de usos promocionales, internosy comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).

SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDOPOR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ENNINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUSLICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE

75

LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIASNI DE LOS DAÑOS ESPECIALES,INCIDENTALES, RESULTANTES OINDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DECÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.

EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SEPROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUELO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE,NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA,SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓNCON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD OEL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO,INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTERENUNCIATIVO, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DEIDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DEMODIFICAR ESTE DOCUMENTO ODISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIERMOMENTO SIN PREVIO AVISO.La disponibilidad de algunos productosy aplicaciones y servicios para estosproductos puede variar dependiendo dela región. Consulte al distribuidorautorizado por Nokia para obtenerinformación adicional y consultar ladisponibilidad de opciones de idiomas.Este dispositivo puede contenermaterias primas, tecnología o softwaresujetos a leyes y regulaciones deexportación de los Estados Unidos y

otros países. Se prohíbe su desvíocontraviniendo las leyes.

Es posible que personas o entidades noafiliadas ni asociadas a Nokia hayancreado las aplicaciones de tercerosproporcionadas con su dispositivo y quesean las propietarias de ellas. Nokia noes propietaria de los derechos decopyright ni de los derechos depropiedad intelectual de lasaplicaciones de terceros. Por lo tanto,Nokia no asume ningún tipo deresponsabilidad en relación con laasistencia al usuario final, lafuncionalidad de tales aplicaciones y lainformación incluida en las aplicacioneso los materiales. Nokia no proveeninguna garantía para las aplicacionesde terceros.

AL USAR LAS APLICACIONES DE TERCEROS,USTED RECONOCE QUE LE SON PROVISTAS"TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DENINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDOPOR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTEDRECONOCE TAMBIÉN QUE TANTO NOKIACOMO SUS AFILIADAS NO OFRECENGARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, GARANTÍASDE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O

76

IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO OLAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARENO INFRINGE NINGUNA PATENTE,COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRODERECHO DE TERCEROS.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADASu dispositivo puede causarinterferencia radioeléctrica o televisiva(por ejemplo, cuando se utiliza unteléfono en las cercanías de equiposreceptores). La FCC o Industry Canadapuede exigirle que deje de usar suteléfono si no se puede eliminar talinterferencia. Si necesita ayuda,comuníquese con el centro de serviciolocal. Este dispositivo cumple con loestablecido en la sección 15 de lasnormas de la FCC. El funcionamiento deeste dispositivo está sujeto a lassiguientes dos condiciones: (1) estedispositivo no debe causar interferenciaperjudicial, y (2) este dispositivo debeaceptar cualquier interferencia recibida,incluso una interferencia que puedacausar un funcionamiento no deseado.Cualquier cambio o modificación que nohaya sido expresamente aprobado porNokia puede anular la legitimación delusuario de utilizar este equipo.

9216231/Edición 1 ES-LAM

77