instrukcja obsługi urządzenia nokia 2720...

36
Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 2720 fold 9216140 Wydanie 2.0

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 2720 fold

9216140Wydanie 2.0

Spis treści

Bezpieczeństwo 4

Wprowadzenie 5Wkładanie karty SIM i baterii 5Ładowanie baterii 5Antena 6Zestaw słuchawkowy 6Magnesy i pola magnetyczne 6Klawisze i części 7Włączanie i wyłączanie 7Tryb gotowości 7Funkcje klawisza głośności pozamknięciu telefonu 8Blokada klawiatury 8Funkcje niewymagające karty SIM 9Aplikacje działające w tle 9

Informacje ogólne 9Kilka słów o urządzeniu 9Usługi sieciowe 10Pamięć współdzielona 10Kody dostępu 10Pomoc techniczna 11

Połączenia 11Nawiązywanie i odbieraniepołączeń 11Głośnik 11Wybieranie numerów zapisanych jakoskróty klawiaturowe 12

Wpisywanie tekstu 12Tryby tekstowe 12Tradycyjna metoda wpisywaniatekstu 12Słownikowa metoda wprowadzaniatekstu 12

Nawigacja po menu 13

Wiadomości 13

Wiadomości tekstowe imultimedialne 13E-mail 15Wiadomości bezpośrednie 16Wiadomości audio Nokia Xpress 16Czat 16Wiadomości głosowe 16Ustawienia wiadomości 17

Kontakty 17

Rejestr połączeń 18

Ustawienia 18Profile 18Dźwięki 18Wyświetlacz 19Data i godzina 19Skróty 19Synchronizacja i tworzenie kopiizapasowych 19Łączność 19Telefon i połączenia 21Akcesoria 21Konfiguracja 22Przywracanie ustawień fabrycznych 22

Menu operatora 22

Galeria 22

Multimedia 23Aparat fotograficzny i kamerawideo 23FM radio 24Dyktafon 25Odtwarzacz muzyczny 25

Aplikacje 26

Organiser 27Budzik 27Kalendarz i lista spraw 27

Sieć lub Internet 28

2 Spis treści

Nawiązywanie połączenia z usługąinternetową 28

Usługi SIM 28

Porady ekologiczne 28Oszczędzanie energii 29Recykling 29Więcej informacji 29

Akcesoria 30

Bateria 30Wzmianka o bateriach iładowarkach 30

Jak dbać o swoje urządzenie 31Recykling 31

Dodatkowe informacje obezpieczeństwie 32Małe dzieci 32Środowisko pracy 32Aparatura medyczna 32Pojazdy mechaniczne 32Warunki fizykochemiczne grożąceeksplozją 33Telefony alarmowe 33Informacje o certyfikatach (SAR) 33

Indeks 34

Spis treści 3

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tychwskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacjiznajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.

NIE RYZYKUJNie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać ztelefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenialub inne zagrożenia.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYMStosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadzącsamochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przedewszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.

ZAKŁÓCENIAWszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia,które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIEPrzestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przyaparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów iw rejonach odpalania ładunków wybuchowych.

PROFESJONALNY SERWISInstalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowanypersonel.

BATERIE I AKCESORIAUżywaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączajniekompatybilnych produktów.

WODOODPORNOŚĆTo urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.

4 Bezpieczeństwo

Wprowadzenie

Wkładanie karty SIM i bateriiBezpieczne wyjmowanie baterii. Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzeniewyłączyć i odłączyć je od ładowarki.

Kartę SIM i jej styki można łatwo uszkodzić przez zarysowanie lub wygięcie, dlategonależy zachować ostrożność podczas obsługi, wkładania i wyjmowania karty.

1 Naciśnij i zsuń tylną obudowę ku dołowi telefonu, a następnie ją zdejmij (1).2 Wyjmij baterię (2).3 Otwórz uchwyt karty SIM (3) i włóż do niego kartę SIM stykami skierowanymi do

dołu (4), a następnie zamknij uchwyt (5).4 Włóż baterię (6) i zamknij tylną odbudowę (7).

Ładowanie bateriiBateria została częściowo naładowana fabrycznie. Jeżeli urządzenie wskazuje niskipoziom naładowania, wykonaj następujące czynności:

1 Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.2 Podłącz ładowarkę do urządzenia.3 Kiedy urządzenie wskaże całkowity poziom naładowania, odłącz ładowarkę od

urządzenia, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.

Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używaćurządzenia. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanimna wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywaćpołączenia.

Wprowadzenie 5

Antena

Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne. Nie dotykaj bez potrzebyanteny podczas transmisji lub odbioru fal radiowych. Kontakt z antenami wpływa najakość komunikacji radiowej. może zwiększyć ilość pobieranej przez urządzenie energiii skrócić żywotność baterii.

Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.

Zestaw słuchawkowy

Ostrzeżenie:W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczeniamoże być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażaćTwojemu bezpieczeństwu.

Gdy do złącza Nokia AV podłączasz jakiś zestaw słuchawkowy lub urządzeniezewnętrzne, które nie zostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku z omawianymurządzeniem, zwróć szczególną uwagę na poziomy głośności.

Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może onuszkodzić urządzenie. Do złącza Nokia AV nie podłączaj żadnego źródła napięcia.

Magnesy i pola magnetyczneUrządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.

6 Wprowadzenie

Klawisze i części

1 Klawisz zakończenia i włączania/wyłączania

2 Prawy klawisz wyboru3 Słuchawka4 Wyświetlacz główny5 Lewy klawisz wyboru6 Klawisz Navi™, w dalszej części tekstu

nazywany klawiszem przewijania7 Klawisz połączenia8 Klawiatura

9 Obiektyw aparatu10 Złącze słuchawki/złącze Nokia AV

(2,5 mm)11 Zaczep do mocowania paska na rękę12 Głośnik13 Złącze ładowarki14 Klawisze głośności15 Wyświetlacz na obudowie

Włączanie i wyłączanieNaciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.

Tryb gotowościO gotowym do użytku telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znakówwprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.

Wprowadzenie 7

1 Moc sygnału sieci komórkowej2 Poziom naładowania baterii3 Nazwa sieci lub logo operatora4 Funkcje klawiszy wyboru

Lewy klawisz wyboru, Idź do daje dostęp do funkcji umieszczonych na liście skrótówwłasnych. Podczas wyświetlania tej listy wybierz Opcje > Wybierz opcje, abywyświetlić dostępne funkcje, lub Opcje > Ustal kolejność, aby uporządkować funkcjena liście skrótów.

Funkcje klawisza głośności po zamknięciu telefonu

Uaktywnianie wyświetlacza na obudowieNaciśnij klawisz głośności.

Regulacja głośnościUżyj klawiszy głośności, gdy jest uaktywniony wyświetlacz na obudowie.

Wyciszanie dzwonka przychodzącego połączeniaNaciśnij klawisz głośności.

Odrzucanie połączeniaNaciśnij i przytrzymaj klawisz głośności.

Blokada klawiatury

Blokowanie klawiaturyWybierz Menu i w ciągu 3,5 sekundy naciśnij *, aby zablokować klawiaturę.

Odblokowywanie klawiaturyWybierz Odblok. i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij *. Jeżeli blokada klawiatury jestwłączona, wprowadź kod zabezpieczeń, gdy pojawi się takie żądanie.

Ustawianie automatycznej blokady klawiaturyWybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu > Autoblokada klawiatury >Tak oraz ustaw czas, po którym klawiatura ma się blokować.

Odbieranie połączenia przy zablokowanej klawiaturzeNaciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiaturazablokuje się automatycznie.

8 Wprowadzenie

Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura,niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanymw urządzeniu numerem alarmowym.

Funkcje niewymagające karty SIMNiektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używaćbez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, niemożna używać.

Aplikacje działające w tleAplikacje działające w tle podczas korzystania z innych funkcji zwiększajązapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.

Informacje ogólne

Kilka słów o urządzeniuOpisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w

skontaktuj się ze swoim usługodawcą.

W urządzeniu mogą być już zainstalowane zakładki i łącza do witryn internetowychosób trzecich, co umożliwia uzyskanie dostępu do takich witryn. Pamiętaj jednak, żewitryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tychwitryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Odwiedzając takie witryny, zachowajostrożność co do bezpieczeństwa lub materiałów.

Ostrzeżenie:Wszystkie funkcje tego urządzenia poza budzikiem działają dopiero po jego włączeniu.Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegajlokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tymprawa autorskie. Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lubprzesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może byćniemożliwe.

Rób kopie zapasowe wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lubprowadź ich pisemny zapis.

Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi iprzepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

Zdjęcia w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od pokazywanych na wyświetlaczuurządzenia.

Więcej ważnych informacji o swoim urządzeniu znajdziesz w instrukcji obsługi.

Informacje ogólne 9

sieciach EGSM 900 i 1800 MHz. Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych,

Usługi siecioweAby używać tego urządzenia, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przezdostawców usług bezprzewodowych. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkichsieciach; korzystanie z innych funkcji może wymagać dokonania szczególnychuzgodnień z usługodawcą. Usługi sieciowe wiążą się z przesyłaniem danych. Zapytajusługodawcę o szczegółowe informacje o opłatach w sieci macierzystej i w sieciachzwiązanych z roamingiem. Usługodawca wyjaśni, jakie opłaty będą miałyzastosowanie. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające nasposób korzystania z niektórych funkcji tego urządzenia, wymagających dostępu dosieci. Wymagana może być na przykład obsługa specyficznych technologii, takich jakprotokoły WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują na protokołach TCP/IP i zależnych od językaznakach.

Usługodawca mógł zażądać, aby pewne funkcje były zablokowane lub nie byłyuruchomione. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Twojeurządzenie może mieć indywidualne elementy, takie jak nazwy menu, porządek menui ikony.

Pamięć współdzielonaZ pamięci współdzielonej mogą korzystać następujące funkcje tego urządzenia:wiadomości multimedialne (MMS), aplikacja e-mail, czat. Użycie jednej lub kilku z tychfunkcji może zmniejszyć ilość pamięci dostępnej dla pozostałych funkcji. Jeśliurządzenie wyświetli komunikat o zapełnieniu pamięci, usuń kilka z zapisanych wpamięci współdzielonej informacji.

Kody dostępuKod zabezpieczający pomaga chronić telefon przez użyciem przez osobynieupoważnione. Wstępnie ustawiony kod to 12345. Można utworzyć i zmienić kod orazustawić telefon tak, aby żądał podania go. Nie podawaj nikomu kodu i trzymaj go winnym miejscu niż telefon. Jeśli telefon zostanie zablokowany, a nie będziesz pamiętaćkodu, telefon trzeba będzie oddać do serwisu, co może wiązać się z dodatkowymiopłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta NokiaCare lub sprzedawcą telefonu.

Kod PIN dostarczony z kartą SIM chroni ją przed użyciem przez osoby nieupoważnione.Kod PIN2 przekazywany z niektórymi kartami SIM jest potrzebny do uzyskania dostępudo niektórych usług. Jeśli kod PIN lub PIN2 zostaną wprowadzone niepoprawnie trzyrazy z rzędu, użytkownik zostanie poproszony o podanie kodów PUK lub PUK2. Jeśli niemasz ich, skontaktuj się z usługodawcą.

Kod PIN modułu jest potrzebny, żeby uzyskać dostęp do informacji w modulezabezpieczeń karty SIM. Kod PIN podpisu może być potrzebny do składania podpisówcyfrowych. Hasło zakazu jest potrzebne do korzystania z usługi zakazu niektórychpołączeń.

Aby określić w telefonie ustawienia kodów dostępu i zabezpieczeń, wybierz Menu >Ustawienia > Zabezpieczenia.

10 Informacje ogólne

Pomoc technicznaJeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak używać produktu, lub nie masz pewnościco do tego, jak powinno działać urządzenie, sprawdź w instrukcji obsługi lub przejdźdo witryny pomocy pod adresem www.nokia.com/support, do lokalnej witryny firmyNokia lub za pomocą urządzenia mobilnego do strony www.nokia.mobi/support.

Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać, wykonaj następujące czynności:

• Uruchom urządzenie ponownie: wyłącz urządzenie i wyjmij baterię. Po okołominucie włóż baterię z powrotem i włącz urządzenie.

• Przywróć fabryczne ustawienia urządzenia zgodnie z informacjami zawartymi winstrukcji obsługi.

Jeśli nadal nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Nokia celem uzyskaniainformacji o naprawie. Zob. www.nokia.com/repair. Przed wysłaniem urządzenia donaprawy zawsze utwórz kopię zapasową zapisanych w nim danych.

Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Nawiązywanie połączeniaWprowadź numer telefonu, w razie potrzeby wraz z numerem kierunkowym, i naciśnijklawisz połączenia.

Odbieranie połączeniaNaciśnij klawisz połączenia.

Odrzucanie połączeniaNaciśnij klawisz zakończenia.

Regulacja głośnościPodczas połączenia użyj klawiszy głośności.

GłośnikJeśli opcje Głośnik i Telefon są dostępne, możesz wybrać jedną z nich, żeby w rozmowietelefonicznej używać głośnika lub słuchawki telefonu.

Ostrzeżenie:Dłuższe narażenie na głośne dźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Muzykisłuchaj na umiarkowanym poziomie głośności i nie trzymaj urządzenia w pobliżu ucha,jeśli używasz głośnika.

Połączenia 11

Wybieranie numerów zapisanych jako skróty klawiaturowe

Przypisywanie numeru telefonu do klawisza numerycznegoWybierz Menu > Kontakty > Proste wybieranie, przewiń do żądanego numeru (2–9), a następnie wybierz Przypisz. Wprowadź żądany numer telefonu lub wybierzSzukaj i zapisany kontakt.

Aktywacja prostego wybieraniaWybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń > Proste wybieranie > Tak.

Nawiąż połączenie, używając prostego wybieraniaW trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj żądany klawisz numeryczny.

Wpisywanie tekstu

Tryby tekstoweAby wprowadzić tekst (np. tekst wiadomości), możesz skorzystać z tradycyjnej metodywprowadzania tekstu lub metody słownikowej.

W trakcie wprowadzania tekstu naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączyć międzytradycyjną metodą wprowadzania tekstu, oznaczoną a metodą słownikową,oznaczoną . Nie we wszystkich językach można korzystać z metody słownikowej.

O wielkości liter informuje wskaźnik , lub .

Aby zmienić wielkość liter, naciśnij #. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny,oznaczony , naciśnij i przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny. Abyzmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.

Aby ustawić język tekstów, wybierz Opcje > Język tekstu.

Tradycyjna metoda wpisywania tekstuNaciskaj odpowiedni klawisz numeryczny (2-9) tyle razy, aż pojawi się żądany znak.Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka tekstów.

Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu co poprzednia, poczekaj napojawienie się kursora i wprowadź tę literę.

Aby uzyskać dostęp do znaków interpunkcyjnych i specjalnych, naciśnij odpowiedniąilość razy klawisz 1. Aby uzyskać dostęp do listy znaków specjalnych, naciśnij *.

Słownikowa metoda wprowadzania tekstuTa metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowesłowa.

12 Wpisywanie tekstu

1 Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdy klawisz tylkoraz dla danej litery.

2 Aby potwierdzić wpisane słowo, przewiń w prawo lub dodaj spację.

• Jeśli słowo jest nieprawidłowe, naciskaj *, a następnie wskaż na liście żądanesłowo.

• Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku.Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literow.. Wpisz słowo metodątradycyjną i naciśnij Zapisz.

• Aby wprowadzić wyraz złożony, wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź ją,naciskając klawisz przewijania w prawo. Wpisz pozostałą część wyrazu izatwierdź go w całości.

3 Rozpocznij wprowadzanie następnego wyrazu.

Nawigacja po menu

Funkcje telefonu zostały pogrupowane w różnych menu. Nie wszystkie funkcje menusą opisane w tym dokumencie.

W trybie gotowości wybierz Menu , a następnie żądane menu i jego podmenu. WybierzWyjdź lub Wróć , aby opuścić aktualny poziom menu. Jeśli chcesz bezpośrednio wrócićdo trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia. Aby zmienić widok menu, wybierzMenu > Opcje > Widok gł. menu.

Wiadomości

Posługując się urządzeniem, możesz czytać, pisać, wysyłać i zapisywać wiadomościtekstowe, multimedialne, wiadomości audio i wiadomości bezpośrednie, a takżewiadomości e-mail. Z usług wiadomości możesz korzystać tylko wtedy, gdy Twoja siećkomórkowa (lub usługodawca) obsługuje odpowiednie do tego funkcje.

Wiadomości tekstowe i multimedialnePosługując się tym urządzeniem, możesz utworzyć wiadomość i opcjonalnie dołączyćdo niej na przykład zdjęcie. Po dołączeniu pliku telefon automatycznie zamieniwiadomość tekstową na wiadomość multimedialną.

Wiadomości tekstowe (SMS)To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znakówprzekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostanąwysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca możenaliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz literycharakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmująwięcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składaćpojedyncza wiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbęznaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbęwiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst. Na przykład 673/2 oznacza, że

Nawigacja po menu 13

można jeszcze wprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będzie wysłana w postacidwóch następujących po sobie wiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą byćdostępne dwie opcje: Pełna obsługa – telefon będzie wysyłał do kompatybilnychtelefonów wszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znakicyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, pod warunkiem jednak, że sieć to umożliwia.Uproszczona obsługa – telefon będzie próbował zamienić znaki standardu Unicode naich odpowiedniki z innego niż Unicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostanązamienione na "n". Znaki standardu Unicode, dla których nie ma odpowiedników spozazbioru Unicode, będą wysyłane bez zmian. W niektórych modelach telefonów Nokia niema możliwości wyłączenia trybu UNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków.Aby nie włączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywania znaków diakrytycznych, wtym liter charakterystycznych dla języka polskiego.

Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszczewprowadzić do tworzonej wiadomości, oraz liczbę wiadomości, w których zostaniewysłany pisany tekst.

Przed wysłaniem wiadomości musisz zapisać numer centrum wiadomości. WybierzMenu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości > Wiadomości SMS > Centrawiadomości > Dodaj centrum, po czym wprowadź nazwę i numer otrzymany odusługodawcy.

Wiadomości multimedialne (MMS)Wiadomość multimedialna (MMS) może zawierać tekst, zdjęcia, pliki audio lub plikiwideo.

Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogąodbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może byćzróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.

Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśliwstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może jepomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości mogązawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dlaurządzenia lub komputera.

W sprawie dostępności i subskrypcji usługi wiadomości multimedialnych (MMS)skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji będzie można pobrać.

Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej1 Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadomość.2 Aby dodać odbiorców, przewiń do pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres e-

mail,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcjitelefonu. Wybierz Opcje , aby dodać odbiorców i tematy, a także dostosować opcjewysyłania.

14 Wiadomości

3 Przewiń do pola Tekst: , a następnie wpisz tekst wiadomości.4 Aby wstawić załącznik, przewiń do paska załączników w dolnej części wyświetlacza

i wybierz żądaną zawartość.5 Aby wysłać wiadomość, naciśnij Wyślij.

Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia sięautomatycznie w zależności od dodawanej zawartości.

Koszt usługi może być różny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości.Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.

E-mailAby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e-mail, potrzebny jest dostęp z urządzenia dowłasnego konta e-mail typu POP3 lub IMAP4. Uwaga: aplikacja e-mail to coś innego niżfunkcja SMS e-mail.

Aby móc korzystać z poczty elektronicznej, należy mieć prawidłowe ustawienia. Wsprawie dostępności i ustawień konta e-mail zwróć się do usługodawcy pocztyelektronicznej. Ustawienia poczty e-mail możesz otrzymać w postaci wiadomościkonfiguracyjnej.

Kreator konfiguracji poczty e-mailJeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e-mail, automatycznieuruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dladodatkowego konta e-mail, wybierz Menu > Wiadomości oraz istniejące konto e-mail.Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz Opcje > Dodaj skrz.poczt.. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail

Pisanie wiadomości e-mailWybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. e-mail.

Dodawanie pliku do wiadomości e-mailWybierz Opcje > Wstaw.

Wysyłanie wiadomości e-mailNaciśnij klawisz połączenia. Jeśli trzeba, wybierz żądane konto poczty elektronicznej.

Pobieranie wiadomości e-mailWażne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości mogązawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dlaurządzenia lub komputera.

Wiadomości 15

Wybieranie trybu pobieraniaWybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości > Wiadomości e-mail >Edytuj skrzynki pocztowe i żądaną skrzynkę pocztową, a następnie Ustawieniapobierania > Tryb pobierania.

Pobieranie wiadomości e-mailWybierz Menu > Wiadomości i żądaną skrzynkę pocztową. Jeżeli wyświetli się monit,zaakceptuj również połączenie.

Wiadomości bezpośrednieWiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiastpo odebraniu.

1 Aby utworzyć wiadomość bezpośrednią, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórzwiadomość > Wiad. bezpośr..

2 Wprowadź numer odbiorcy, napisz wiadomość (minimum 70 znaków), a następniewybierz Wyślij.

Wiadomości audio Nokia XpressWygodny sposób tworzenia i wysyłania wiadomości audio z wykorzystaniem MMS.

1 Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. audio.Otworzy się aplikacja Dyktafon.

2 Nagraj swoją wiadomość.3 W polu Do: wprowadź jeden lub więcej numerów telefonów lub wybierz Dodaj,

aby pobrać żądany numer.4 Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.

CzatCzat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych doużytkowników w sieci. Aby móc korzystać z tej usługi, musisz dokonać jej subskrypcji.Musisz też zarejestrować się w usłudze czatu, z której chcesz korzystać. W sprawiedostępności usługi, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menumoże się różnić w zależności od usługodawcy czatu.

Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Wiadomości > Czat i postępuj zgodnie zwyświetlanymi instrukcjami.

Wiadomości głosowePoczta głosowa jest usługą sieciową, na korzystanie z której może być potrzebnasubskrypcja. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.

Połączenie z pocztą głosowąNaciśnij i przytrzymaj 1.

16 Wiadomości

Edycja numeru poczty głosowejWybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości głosowe > Nr telefoniczny pocztygłosowej.

Ustawienia wiadomościWybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości i jedną z następującychopcji:

Ustawienia ogólne — w celu zapisywania w telefonie kopii wysyłanych wiadomości,nadpisywania starych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci wiadomości orazw celu ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości.Wiadomości SMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia centrówwiadomości dla wiadomości SMS oraz SMS e-mail, w celu wybrania typu obsługi znakóworaz ustawienia innych preferencji związanych z wiadomościami tekstowymi.Wiadomości MMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia wygląduwiadomości multimedialnych, w celu zezwolenia na odbiór wiadomościmultimedialnych i reklam oraz ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomościmultimedialnych.Wiadomości e-mail — w celu zezwolenia na odbiór wiadomości e-mail, ustawieniarozmiaru obrazów w wiadomościach e-mail i ustawienia innych preferencji dotyczącychwiadomości e-mail.Wiad. serwisowe — w celu aktywowania wiadomości sieciowych i ustawienia ichpreferencji.

Kontakty

Wybierz Menu > Kontakty.

Numery telefonów i ich opisy można zapisywać w pamięci telefonu i na karcie SIM. Wpamięci telefonu można zapisywać kontakty z numerami telefonów i adnotacjami.Zapisane na karcie SIM numery i nazwy oznaczone są symbolem .

Dodawanie kontaktuWybierz Kontakty > Opcje > Dodaj nowy kont..

Dodawanie szczegółów do kontaktuSprawdź, czy pamięć w użyciu to Telefon lub Telef. i karta SIM. Wybierz Kontakty,przewiń do nazwy i wybierz Więcej > Opcje > Dodaj szczegół.

Wyszukiwanie kontaktuWybierz Kontakty i przewiń listę kontaktów lub wprowadź kilka pierwszych liter nazwykontaktu.

Kontakty 17

Kopiowanie kontaktu z pamięci telefonu na kartę SIM lub odwrotnieWybierz Kontakty, przewiń do kontaktu i wybierz Opcje > Kopiuj kontakt. Do danegoopisu zapisanego na pamięci karty SIM można przypisać tylko jeden numer telefonu.

Aby do przechowywania kontaktów wybrać kartę SIM lub pamięć telefonu, określićsposób wyświetlania nazw i numerów oraz sprawdzić ilość wolnej i zajętej przezkontakty pamięci, wybierz Ustawienia.

Informacje o kontaktach, czyli tzw. wizytówki, można przesyłać między urządzeniamikompatybilnymi ze standardem vCard.

Wysyłanie wizytówkiWybierz Kontakty, wyszukaj kontakt, którego informacje chcesz wysłać, a następniewybierz Więcej > Opcje > Wyślij wizytówkę.

Rejestr połączeń

Aby wyświetlić informacje dotyczące połączeń, wiadomości, danych i synchronizacji,wybierz Menu > Rejestr, a następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.

Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi sieciowemoże zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.

Ustawienia

ProfileTen telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym możnaprzystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.

Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną znastępujących opcji:Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego czasuuaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.

DźwiękiMożesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu.

Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki. Ustawienia te są również dostępne w menuProfile .

18 Rejestr połączeń

WyświetlaczAby sprawdzić lub zmienić tapetę, rozmiar czcionki lub inne ustawienia wyświetlacza,wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz.

Data i godzinaWybierz Menu > Ustawienia > Data i godzina.

Ustawianie godziny i datyWybierz Ustawienia daty i godziny.

Ustawianie formatu godziny i datyWybierz Ustawienia formatu daty i godziny.

Ustawianie automatycznej aktualizacji daty i godziny w zależności od strefyczasowejWybierz Autoaktualizacja daty i godziny (usługa sieciowa).

SkrótyPoprzez skróty własne możesz mieć szybki dostęp do często używanych funkcji telefonu.

Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne.

Przypisywanie funkcji telefonu do klawiszy wyboruWybierz Prawy klawisz wyboru lub Lewy kl. wyboru oraz funkcję z listy.

Wybieranie funkcji przypisywanych do klawisza przewijaniaWybierz Klawisz nawigacji. Przewiń w żądanym kierunku, wybierz Zmień lubPrzypisz i wybierz jedną funkcję z listy.

Synchronizacja i tworzenie kopii zapasowychWybierz Menu > Ustawienia > Synchroniz. i kopia zapas., a następnie żądaną opcję:

Przełączanie telefonu — Zsynchronizuj lub skopiuj wybrane dane pomiędzy tym iinnym telefonemTransf. danych — Zsynchronizuj lub skopiuj wybrane dane pomiędzy telefonem ainnym urządzeniem, komputerem lub serwerem sieciowym (usługa sieciowa).

ŁącznośćIstnieje kilka możliwości łączenia telefonu z innymi urządzeniami w celu wysyłania iodbierania danych.

Ustawienia 19

Technologia bezprzewodowa BluetoothDzięki technologii Bluetooth możliwe jest połączenie telefonu i zgodnego urządzeniaBluetooth za pomocą fal radiowych. Zasięg połączenia wynosi do 10 metrów.

To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2,0 + EDR, która umożliwiakorzystanie z następujących profilów: generic access, generic object exchange, hands-free, headset, object push, file transfer, dial-up networking, service discoveryapplication, SIM access i serial port. Aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniamiBluetooth, używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tymmodelem. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniamiuzyskasz od ich producentów.

Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth zwiększają zapotrzebowanie na energięi skracają żywotność baterii.

Konfigurowanie połączenia BluetoothWybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth, a następnie wykonajnastępujące czynności:

1 Wybierz Nazwa własnego telefonu i wprowadź nazwę telefonu.2 Aby włączyć funkcję Bluetooth, wybierz Bluetooth > Tak. Symbol wskazuje, że

funkcja Bluetooth jest włączona.3 Aby podłączyć akcesoria audio, wybierz Podłącz akcesorium audio, a następnie

urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie.4 Aby sparować telefon ze znajdującym się w zasięgu urządzeniem Bluetooth,

wybierz Urządzenia powiązane > Dod. nowe urz..Przewiń do znalezionego urządzenia i wybierz Dodaj.Wprowadź kod dostępu (maksymalnie 16 znaków) w telefonie i zatwierdźpołączenie w urządzeniu Bluetooth.

Jeśli niepokoisz się o bezpieczeństwo, wyłącz funkcję Bluetooth lub ustawIdentyfikowanie własnego telef. na Ukryty. Akceptuj tylko połączenia Bluetooth zeznanych sobie urządzeń.

Połączenie komputera z internetemUżyj technologii Bluetooth, aby mieć możliwość łączenia się z Internetem za pomocąkomputera bez konieczności korzystania z oprogramowania PC Suite. Telefon powinienmieć aktywną usługę dostępu do Internetu, a komputer musi obsługiwać siećbezprzewodową Bluetooth (PAN). Po połączeniu się z usługą sieciowego punktudostępu (NAP) telefonu i sparowaniu z komputerem nastąpi automatyczne połączeniez Internetem za pomocą połączenia pakietowego.

Dane pakietoweGPRS (General Packet Radio Service) jest usługą sieciową, która umożliwia użycietelefonu do wysyłania i odbioru danych przez internet (protokół IP).

20 Ustawienia

Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz Menu > Ustawienia >Łączność > Dane pakietowe > Połączenie danych pakietowych i spośródnastępujących opcji:Gdy trzeba — aby ustanawiać połączenie danych pakietowych, gdy wymagać tegobędzie aplikacja. Takie połączenie zostanie przerwane z chwilą zamknięcia aplikacji.Zawsze online — aby telefon, gdy go włączysz, automatycznie łączył się z sieciądanych pakietowych

Telefon może Ci służyć jako modem, gdy do połączenia go z kompatybilnymkomputerem użyjesz bezprzewodowej technologii Bluetooth. Szczegóły znajdziesz wdokumentacji pakietu Nokia PC Suite.

Telefon i połączeniaWybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń.

Przekazywanie połączeń przychodzącychWybierz Przekazywanie połączeń (usługa sieciowa). Po szczegóły zwróć się dousługodawcy.

Automatyczne dziesięciokrotne wybieranie ponowneWybierz Autom. ponowne wybieranie > Tak.

Uzyskiwanie powiadomień o połączeniach przychodzących w trakcie rozmowyWybierz Usługa połączeń oczekujących > Uaktywnij (usługa sieciowa).

Wyświetlanie lub ukrywanie własnego numeru przy nawiązywaniu połączeńWybierz Wyślij moje ID (usługa sieciowa).

Odbieranie połączeń przychodzących przez otwarcie telefonuWybierz Odbierz, gdy pokrywa otwarta > Tak.

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu.

Ustawianie języka wyświetlaczaWybierz Ustawienia języka > Język telefonu.

Ustawianie przechodzenia do trybu gotowości po zamknięciu telefonuWybierz Obsługa zamykania klapki > Idź do tr. gotow..

AkcesoriaTo menu i jego różne opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy telefon jest lub byłpodłączony do kompatybilnego akcesorium komórkowego.

Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria. Wybierz akcesorium i opcję w zależnościod akcesorium.

Ustawienia 21

KonfiguracjaUstawienia telefonu możesz skonfigurować tak, żeby spełniały wymagania niektórychusług. Takie ustawienia może Ci również przesłać usługodawca.

Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja i spośród następujących opcji wybierz:Domyślne ustawienia konfiguracji — aby przejrzeć usługodawców zapisanych wtelefonie i żeby ustawić domyślnego usługodawcęUaktywnij domyślne w aplikacjach — aby uaktywnić domyślne ustawieniakonfiguracji obsługiwanych aplikacjiPreferowany punkt dostępu — aby wyświetlić zapisane punkty dostępuUstawienia menedżera urządzeń — aby zgodzić się lub nie zgodzić na odbióruaktualnień oprogramowania. Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.Własna konfiguracja ustawień — aby ręcznie dodawać nowe konta osobiste dlaróżnych usług, uaktywniać konta lub je usuwać. Aby dodać nowe konto osobiste,wybierz Dodaj lub Opcje > Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i wprowadź żądaneparametry. Aby uaktywnić konto osobiste, wskaż je i wybierz Opcje > Uaktywnij.

Przywracanie ustawień fabrycznychAby przywrócić ustawienia fabryczne telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr.ust. fabryczne, a następnie wybierz jedną z następujących opcji:

Przywróć tylko ustawienia — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji bezusuwania danych osobistych.Przywróć wszystkie — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji i usunąćwszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i kluczeaktywacji.

Menu operatora

Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten tematdowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłającodpowiednią wiadomość sieciową.

Galeria

Twój telefon obsługuje mechanizm DRM zarządzania prawami autorskimi materiałówcyfrowych, który zabezpiecza takie materiały. Przed pobraniem materiałów zawszesprawdzaj warunki ich dostawy i klucz aktywacji, ponieważ nawet samo pobranie możesię wiązać z poniesieniem pewnych kosztów.

Zarządzanie prawami cyfrowymi

Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawamicyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym równieżochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania

22 Menu operatora

DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Dostępdo materiałów chronionych w tym urządzeniu możesz uzyskać, korzystając z OMA DRM1.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ichwłaściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawoużytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawamoże też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych wurządzeniu. Wycofanie z użytku takiego oprogramowania DRM nie ma wpływu ani namateriały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie sąchronione żadną technologią DRM.

Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji,który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.

Jeśli Twoje urządzenie zawiera jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, abyutworzyć kopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów, użyjprzeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia PC Suite.

Inne metody mogą zawieść przy przenoszeniu kluczy aktywacji, które posformatowaniu pamięci urządzenia trzeba będzie przywrócić w celu umożliwieniaużytkownikowi dalszego korzystania z materiałów chronionych mechanizmem OMADRM. Potrzeba przywrócenia kluczy aktywacji może również zaistnieć w przypadkuuszkodzenia plików w urządzeniu.

Wyświetlanie zawartości GaleriiWybierz Menu > Galeria.

Multimedia

Aparat fotograficzny i kamera wideoTym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości 1024 x 1280 pikseli.

Tryb aparatu fotograficznego

Korzystanie z funkcji zdjęćWybierz Menu > Media > Kamera.

Powiększanie i pomniejszaniePrzewiń w górę lub w dół.

Wykonywanie zdjęćWybierz Zrób zdj..

Ustawianie trybu i czasu podgląduWybierz Opcje > Ustawienia > Czas podglądu zdjęcia.

Multimedia 23

Aby uaktywnić samowyzwalacz lub robić zdjęcia w szybkiej serii, wybierz Opcje i żądanąopcję.

Tryb wideo

Używanie funkcji wideoWybierz Menu > Media > Wideo.

Rozpoczynanie nagrywania pliku wideoWybierz Nagraj.

Nagrywany plik wideo o gorszej jakości może być dłuższy. Aby zmienić ustawieniajakości i ustawić maksymalną długość pliku wideo, wybierz Menu > Media >Kamera > Opcje > Ustawienia > Jakość wideo lub Długość wideo.

Przełączanie trybu wideo i zdjęć

W trybie zdjęć lub wideo przewiń w lewo lub w prawo.

FM radioRadio FM odbiera sygnały z anteny innej niż antena bezprzewodowego urządzenia. Abymożna było słuchać radia FM, do urządzenia musi być podłączony kompatybilny zestawsłuchawkowy.

Ostrzeżenie:Dłuższe narażenie na głośne dźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Muzykisłuchaj na umiarkowanym poziomie głośności i nie trzymaj urządzenia w pobliżu ucha,jeśli używasz głośnika.

Wybierz Menu > Media > Radio albo w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj *.

Wyszukiwanie pobliskich stacjiNaciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo lub w prawo.

Zapisywanie stacjiUstaw żądaną stację i wybierz Opcje > Zapisz stację.

Przełączanie zapisanych stacjiAby przełączyć stacje, przewiń w górę lub w dół albo naciśnij klawisz numerycznyodpowiadający pozycji, pod którą zapisana została w pamięci żądana stacja.

Regulacja głośnościUżyj klawiszy głośności.

24 Multimedia

Pozostawianie radia grającego w tleNaciśnij klawisz zakończenia.

Zamykanie radiaNaciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

DyktafonNie można używać dyktafonu w czasie transmisji danych lub aktywnego połączeniaGPRS.

Rozpoczynanie nagrywaniaWybierz Menu > Media > Dyktafon, a następnie przycisk nagrywania nawyświetlaczu.

Odsłuchiwanie ostatniego nagraniaWybierz Opcje > Odtwórz ost. nagr..

Wysyłanie ostatniego nagrania w wiadomości MMSWybierz Opcje > Wyślij ost. nagr..

Odtwarzacz muzycznyTelefon posiada odtwarzacz muzyczny umożliwiający odtwarzanie plików muzycznychw formacie MP3 lub AAC.

Ostrzeżenie:Dłuższe narażenie na głośne dźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Muzykisłuchaj na umiarkowanym poziomie głośności i nie trzymaj urządzenia w pobliżu ucha,jeśli używasz głośnika.

Wybierz Menu > Media > Odt. muzyki.

Rozpoczynanie i wstrzymywanie odtwarzaniaNaciśnij klawisz przewijania.

Przechodzenie do początku bieżącego utworuPrzewiń w lewo.

Przechodzenie do poprzedniego utworuPrzewiń dwukrotnie w lewo.

Przechodzenie do następnego utworuPrzewiń w prawo.

Multimedia 25

Przewijanie bieżącego utworu do tyłuNaciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo.

Przewijanie bieżącego utworu do przoduNaciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo.

Regulacja głośnościUżyj klawiszy głośności.

Włączanie i wyłączanie dźwięku odtwarzacza muzykiNaciśnij #.

Pozostawianie odtwarzacza muzycznego grającego w tleNaciśnij klawisz zakończenia.

Zamykanie odtwarzacza muzykiNaciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.

Aplikacje

Oprogramowanie telefonu może zawierać kilka gier i aplikacji Java™ zaprojektowanychspecjalnie do użytku w tym telefonie Nokia.

Wybierz Menu > Aplikacje.

Otwieranie gry lub aplikacjiWybierz Gry lub Kolekcja. Przejdź do żądanej gry lub aplikacji i wybierz Otwórz.

Sprawdzanie ilości pamięci dostępnej do zainstalowania gier i aplikacjiWybierz Opcje > Stan pamięci.

Pobieranie gry lub aplikacjiWybierz Opcje > Pobieranie > Pobieranie gier lub Pobier. aplikacji.

Twój telefon obsługuje aplikacje Java utworzone na platformie J2ME™. Przed pobraniemaplikacji sprawdź, czy jest kompatybilna z Twoim telefonem.

Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz innych programów otrzymanych zzaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje, które przeszły test Symbian Signedlub Java Verified™.

Pobrane aplikacje można zapisać w folderze Galeria zamiast użyć do tego folderuAplikacje.

26 Aplikacje

Organiser

BudzikWybierz Menu > Organizator > Budzik.

Włączanie i wyłączanie alarmuWybierz Alarm:.

Ustawianie godziny alarmuWybierz Godzina alarmu:.

Ustawianie powiadomień w wybrane dni tygodniaWybierz Powtarzaj:.

Personalizacja dźwięku alarmuWybierz Dźwięk alarmu:.

Ustawianie czasu drzemki alarmuWybierz Czas drzemki:.

Wyłączanie alarmuWybierz Stop.

Po upływie minuty emitowania alarmu lub w wyniku wybrania opcji Drzem. alarmwyłączy się na czas drzemki, po czym znów się włączy.

Kalendarz i lista sprawWybierz Menu > Organizator > Kalendarz. Bieżący dzień jest oznaczony ramką. Jeślidla danego dnia są wprowadzone jakieś notatki, jest on oznaczony pogrubionączcionką.

Dodawanie notatki kalendarzaPrzewiń do żądanej daty i wybierz Opcje > Wpisz notatkę.

Wyświetlanie szczegółów notatkiPrzewiń do notatki i wybierz Pokaż.

Usuwanie wszystkich notatek z kalendarzaWybierz Opcje > Usuń notatki > Wszystkie notatki.

Wyświetlanie listy sprawWybierz Menu > Organizator > Lista spraw.

Organiser 27

Pojawi się lista spraw uszeregowanych wg priorytetu. Aby dodać, usunąć lub wysłaćnotatkę, lub żeby zaznaczyć zadanie jako wykonane albo uporządkować listę spraw wgterminów wykonania, wybierz Opcje.

Sieć lub Internet

Przeglądarka w telefonie umożliwia korzystanie z różnych usług internetowych.Rozmiar wyświetlacza telefonu sprawia, że wygląd stron może różnić się odoryginalnego. Na wyświetlaczu telefonu niektóre szczegóły stron internetowych mogąbyć niewidoczne.

W zależności od modelu telefonu, funkcja przeglądania stron internetowych może byćwyświetlana w menu jako „Sieć” lub „Internet”. W dalszej części instrukcji stosowanebędzie określenie „Internet”.

Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą ochronęprzed niebezpiecznym oprogramowaniem.

W sprawie dostępności usług, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą.

Ustawienia konfiguracji wymagane do przeglądania można otrzymać od usługodawcyw postaci wiadomości konfiguracyjnej.

Nawiązywanie połączenia z usługą internetową

Wybierz Menu > Web > Strona główna. Można również w trybie gotowości nacisnąći przytrzymać 0.

Po połączeniu się z usługą możliwe jest przeglądanie dostępnych stron. Funkcjeklawiszy telefonu mogą się różnić w zależności od usługi. Postępuj wedługwyświetlanych instrukcji. Więcej informacji na ten temat można uzyskać uusługodawcy.

Usługi SIM

Karta SIM w telefonie może oferować dodatkowe usługi. Menu to jest wyświetlane tylkowtedy, gdy udostępnia je karta SIM. Nazwa menu i jego zawartość zależą od tego, jakieusługi są dostępne.

Porady ekologiczne

28 Sieć lub Internet

Oto porady, które pomogą Ci przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego.

Oszczędzanie energiiPo naładowaniu baterii do pełna i odłączeniu ładowarki od urządzenia, odłączładowarkę od gniazdka ściennego.

Jeśli będziesz stosować się do poniższych wskazówek nie będziesz musieć ładowaćbaterii tak często:

• Zamykaj i wyłączaj aplikacje, usługi i połączenia, kiedy z nich nie korzystasz.• Zmniejsz jasność ekranu.• Ustaw urządzenie tak, aby przechodziło do trybu oszczędzania energii po

minimalnym okresie nieaktywności, jeśli ta funkcja jest dostępna w Twoimurządzeniu.

• Wyłącz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy czy dzwonki.

RecyklingWiększość materiałów w telefonie Nokia można poddać ponownemu przetworzeniu. Orecyklingu produktów firmy Nokia można przeczytać na stronie www.nokia.com/werecycle, a także na stronie dostępnej za pośrednictwem przeglądarki w urządzeniumobilnym, która znajduje się pod adresem www.nokia.mobi/werecycle.

Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z lokalnymschematem recyklingu.

Więcej informacjiWięcej informacji na temat ekologicznych cech Twojego urządzenia znajdziesz podadresem www.nokia.com/ecodeclaration.

Porady ekologiczne 29

Akcesoria

Ostrzeżenie:Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriówzatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśniemodelem urządzenia. Użycie akcesoriów innego typu możeunieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lubgwarancję na urządzenie i może być niebezpieczne. Wszczególności użycie niezatwierdzonych do użytkuładowarek lub baterii może wiązać się z ryzykiem pożaru,eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innegozagrożenia.

O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriówdowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewódktóregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie zaprzewód.

BateriaWzmianka o bateriach i ładowarkachŹródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona dowielokrotnego ładowania. W tym urządzeniu należy używaćbaterii BL-4CT. Firma Nokia może dla tego urządzeniaudostępnić dodatkowe modele baterii. Do ładowania bateriiw tym urządzeniu przeznaczone są następujące ładowarki:AC-3. Właściwy do użytku model ładowarki zależy od typuzłącza ładowania. Poszczególne typy tego złącza wyróżnionesą symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C, K lub UB.

Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, alew końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowościstanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterięna nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmęNokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarekzatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tegourządzenia.

Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeślibateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby takąbaterię naładować, może trzeba będzie ładowarkępodłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeślibateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilkaminut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnikładowania i będzie można nawiązywać połączenia.

Bezpieczne wyjmowanie baterii. Przed każdym wyjęciembaterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.

Właściwe ładowanie. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz jąod urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie pozostawiajnaładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki,ponieważ przeładowanie baterii skraca jej żywotność. Jeślinaładowana do pełna bateria nie będzie używana, zupływem czasu rozładuje się samoistnie.

Unikaj ekstremalnych temperatur. Baterię staraj się zawszeprzechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i

skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lubnadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać.Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturachznacznie poniżej zera.

Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpićprzypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykładmoneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośredniepołączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii.(Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Zdarzenietakie może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się wkieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzićbaterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.

Utylizacja. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważmogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać sięzgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylkomożliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj bateriido domowych pojemników na śmieci.

Wyciek. Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać,otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać nakawałki. Jeśli nastąpi wyciek, nie dopuść do kontaktu płynuz baterii ze skórą lub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiegowypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniemwody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.

Uszkodzenia. Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać,wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposóbnarażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzonebaterie mogą eksplodować.

Prawidłowe użytkowanie. Bateria powinna być używanatylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Niewłaściweobchodzenie się z baterią może być przyczyną pożaru,eksplozji i wystąpienia innych zagrożeń. Jeśli urządzenie lubbateria spadnie, szczególnie na twardą powierzchnię, ipodejrzewasz, że bateria uległa uszkodzeniu, poddaj jąbadaniu w punkcie serwisowym, zanim zaczniesz jejponownie używać. Nigdy nie należy używać uszkodzonejładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscuniedostępnym dla małych dzieci.

30 Akcesoria

Jak dbać o swoje urządzenieTo urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją ijakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi.Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachowaćważność gwarancji.

• Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, dużawilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze mogą zawieraćzwiązki mineralne powodujące korozję obwodówelektronicznych. W przypadku zawilgoceniaurządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z

powrotem, dopóki urządzenie całkowicie niewyschnie.

• Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscachbrudnych i zapylonych. Może to spowodowaćuszkodzenie jego ruchomych części i podzespołówelektronicznych.

• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej lub niskiejtemperaturze. Wysokie temperatury mogą byćprzyczyną krótszej żywotności urządzeńelektronicznych, uszkodzeń baterii i odkształceń lubstopienia elementów plastikowych. Gdy wychłodzoneurządzenie powróci do swojej normalnej temperatury,w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodującuszkodzenie podzespołów elektronicznych.

• Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny odprzedstawionego w tej instrukcji.

• Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsajnim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem możespowodować uszkodzenia wewnętrznychpodzespołów elektronicznych i delikatnychmechanizmów.

• Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrącychchemikaliów, rozpuszczalników ani silnychdetergentów. Do czyszczenia powierzchni urządzeniaużywaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki.

• Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jegoruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.

• Używaj tylko anteny dostarczonej wraz z urządzeniemlub anteny zastępczej, która została zatwierdzona doużytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten,modyfikacje lub podłączenia mogą spowodowaćuszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowićnaruszenie przepisów dotyczących urządzeńradiowych.

• Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniachzamkniętych.

• Rób kopie zapasowe wszystkich danych, które chceszprzechowywać. Do takich należą na przykład kontaktyi notatki kalendarza.

• Aby urządzenie działało optymalnie, warto je od czasudo czasu zresetować. W celu wyłącz zasilanieurządzenia i wyjmij z niego baterię.

Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii,ładowarki i każdego innego akcesorium.

RecyklingZużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należyoddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów.Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska ipromuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Oochronie środowiska i recyklingu produktów firmy Nikiamożna przeczytać na stronach www.nokia.com/werecycle inokia.mobi/werecycle.

Jak dbać o swoje urządzenie 31

Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lubopakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci maprzypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne,elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowanew specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganiema zastosowanie w Unii Europejskiej. Takich produktów niewolno umieszczać razem z nieposortowanymi odpadamikomunalnymi. Więcej o ochronie środowiska (Eco-Declarations) można przeczytać na stronie www.nokia.com/environment.

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwieŻaden element obudowy urządzenia nie zawiera niklu.

Małe dzieciTwoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produktyte mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać wmiejscach niedostępnych dla małych dzieci.

Środowisko pracyTo urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania falradiowych na organizm człowieka, gdy jest używane wnormalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 2,2centymetra (7/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lubfuterał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawieraćmetalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciałanie mniejszą niż podana wyżej.

Do przesyłania plików z danymi lub wiadomości potrzebnejest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi lubwiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiegopołączenia. Od początku do końca transmisji należyprzestrzegać wskazówek co do utrzymywania właściwejodległości urządzenia od ciała.

Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzeniemoże przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj wpobliżu urządzenia kart kredytowych ani innychmagnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane nanich informacje mogą zostać skasowane.

Aparatura medycznaPraca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonukomórkowego, może powodować zakłócenia wfunkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeńmedycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentemurządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jestwłaściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem falradiowych (RF). Wyłączaj swoje urządzenie wszędzie tam,gdzie wymagają tego wywieszone napisy. Szpitale i inneplacówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej nadziałanie zewnętrznych fal radiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczneMinimalna odległość między wszczepionym urządzeniemmedycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter-defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecanaprzez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięciazakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:

• Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żebyjego odległość od urządzenia medycznego była zawszewiększa niż 15,3 centymetra (6 cali).

• Nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni napiersi.

• Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu poprzeciwnej w stosunku do urządzenia medycznegostronie ciała.

• Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadkupodejrzenia, że doszło do zakłóceń.

• Stosować się do zaleceń producenta wszczepionegourządzenia medycznego.

Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowegoi wszczepionego aparatu medycznego należy rozstrzygnąć zlekarzem.

Aparaty słuchoweNiektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócaćdziałanie aparatów słuchowych.

Pojazdy mechaniczneSygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanienieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwiezabezpieczonych w pojazdach mechanicznych układówelektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtryskupaliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przedblokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układykontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. Więcejna ten temat dowiesz się od producenta samochodu lubproducenta wyposażenia.

Instalować i naprawiać to urządzenie w samochodzie możetylko wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lubnaprawa zagraża bezpieczeństwu i może unieważnićgwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czywszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego wsamochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działająprawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriównie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych cieczy,gazów czy materiałów wybuchowych. Pamiętaj, że poduszkipowietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie trzymajswojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchupoduszki powietrznej.

Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokładsamolotu. Używanie bezprzewodowych urządzeńtelekomunikacyjnych w samolocie może być prawniezabronione oraz może stanowić zagrożenie dla działaniasystemów pokładowych.

32 Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozjąWyłącz urządzenie, gdy znajdziesz się w obszarze, w którymistnieje zagrożenie wybuchem. Stosuj się wtedy dowszystkich wywieszonych instrukcji. W takich warunkachiskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co wkonsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, naprzykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych.Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na terenachskładów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładachchemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanychwybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, alenie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należąpomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lubprzepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w którychpowietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyłymetali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których zewzględów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnikasamochodu. Jeśli pojazd napędzany jest ciekłym gazem(propan, butan), należy zapytać producenta, czy w pobliżupojazdu można bezpiecznie używać urządzeniabezprzewodowego.

Telefony alarmoweWażne: To urządzenie działa z użyciem sygnałówradiowych, sieci bezprzewodowych, sieci naziemnych ifunkcji zaprogramowanych przez użytkownika. Jeśli twojeurządzenie obsługuje połączenia głosowe przez internet(połączenia internetowe), uaktywnij zarówno połączeniainternetowe, jak i połączenia przez sieć komórkową. Jeśli obate rodzaje połączeń będą aktywne, urządzenie możepróbować wywołać numer alarmowy przez sieć komórkowąi przez internet. Nie ma jednak gwarancji, że połączeniebędzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjachkrytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocymedycznej, nie powinno się więc polegać wyłącznie naurządzeniu bezprzewodowym.

Aby połączyć się z numerem alarmowym:

1 Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdźmoc sygnału sieci komórkowej. Zależnie od urządzeniamoże trzeba będzie wykonać jeszcze następująceczynności:

• Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiejkarty.

• Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia wnawiązywaniu połączeń.

• Profil Offline lub Profil samolotowy zamień naprofil aktywny.

2 Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki iprzygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.

3 Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalnynumer alarmowy. Numery alarmowe mogą być różnew poszczególnych krajach.

4 Naciśnij klawisz połączenia.

Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jaknajdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twojeurządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiemłączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia,dopóki nie otrzymasz na to zgody.

Informacje o certyfikatach (SAR)To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresieoddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.

Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nieprzekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanychprzez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostałyopracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP zuwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celuzagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnieod wieku i stanu zdrowia.

W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miaryoddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjętoSAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRPgraniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest towartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkachpracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanegosygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości.Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza odmaksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak,że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności zsiecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników,takich jak odległość od stacji bazowej.

Najwyższa zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SARtego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0,96 W/kg.

Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzeniaakcesoria. Wartości SAR mogą się też różnić zależnie odkrajowych wymogów raportowania i testowania oraz odpasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SARmożna się dowiedzieć na stronie produktów, w witryniewww.nokia.com.

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 33

Indeks

Aakcesoria 21aplikacje 26

Bblokada klawiatury 8

Cczat 16części 7

Ddyktafon 25dźwięki 18

Ee-mail 15

Ffunkcja blokowania klawiatury 8

Ggry 26

Hhasło 10

IIM 16Informacje o pomocy technicznej formyNokia 11Internet 28

Kkarta SIM 5, 9klawisze 7kod dostępu 10kod zabezpieczający 10konfiguracja 22

Łładowanie— baterii 5

Mmenu operatora 22metoda słownikowa 12

Nnumer centrum wiadomości 13

Oorganizator 27

PPIN 10połączenia 11profile 18proste wybieranie 12przeglądarka 28

Rrejestr połączeń 18

Ssieć 28skróty 19

Ttradycyjna metoda wprowadzaniatekstu 12tryb numeryczny 12tryb offline 9tryby wprowadzania tekstu 12

Uustawienia 18— data 19— dźwięki 18— fabryczne 22— godzina 19— konfiguracja 22— telefon 21— wyświetlacz 19

34 Indeks

Wwiadomości— wiadomości audio 16wiadomości audio 16wiadomości bezpośrednie 16wpisywanie tekstu 12wyświetlacz 19

Zzasoby pomocy technicznej 11zestaw słuchawkowy 6

Indeks 35

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produktRM-519 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami orazpozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć podadresem http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakamitowarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymiNokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tunejest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwyproduktów i firm wymienione w niniejszym dokumenciemogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymiich właścicieli.

Powielanie, przekazywanie, dystrybucja orazprzechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu wjakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmiezgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promujepolitykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobieprawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkichproduktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniegopowiadomienia.

Zawiera oprogramowanie kryptograficzne luboprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmyRSA Security.

Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakamitowarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymifirmy Sun Microsystems, Inc.

Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio,która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych iniekomercyjnych celach w związku z informacjamizakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przezkonsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym iniekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku znagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przezlicencjonowanego dostawcę takich nagrań. Nawykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jestudzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkoweinformacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach

promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, możnaotrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.

W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIEFIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYMWYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEKUTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE WDOWOLNY SPOSÓB.

ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAKJEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIUDO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGODOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGODO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJIUŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DOOKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZPRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DODOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GOW DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a takżezwiązanych z tymi produktami usług może się różnić wzależności od regionu. Szczegóły oraz dostępność opcjijęzykowych należy sprawdzić ze sprzedawcą produktówNokia. To urządzenie może zawierać towary, technologie ioprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USAi innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów sązabronione.

Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osóbtrzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmyniepowiązane z firmą Nokia i mogą być własnością takichosób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokianie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawawłasności intelektualnej. Nokia nie ponosi żadnejodpowiedzialności za obsługę użytkowników końcowych, zaprawidłowość działania tych aplikacji, za zawarte w nichinformacje czy inne materiały. Firma Nokia nie udziela teżżadnych gwarancji na te aplikacje.

PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJEDO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE „TAK, JAK SĄ”,BEZ JAKICHKOLWIEK, JAWNYCH LUB DOROZUMIANYCHGWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWOZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ DO WIADOMOŚCI, ŻE ANIFIRMA NOKIA ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK IDOROZUMIANYCH, DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIEWYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCIHANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU INIENARUSZANIA PRZEZ NIE JAKICHKOLWIEK PRAW OSÓBTRZECICH Z PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓWTOWAROWYCH I INNYCH PRAW.

9216140/Wydanie 2.0 PL

36