nibe™ f1226 · fi nibe energy systems oy, juurakkotie 3, 01510 vantaa puh: 09-274 697 0 fax:...

68
Installatörshandbok LEK NIBE™ F1226 Bergvärmepump IHB SE 1413-1 231648

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Installatörshandbok

LEK

NIBE™ F1226Bergvärmepump

IHB SE 1413-1231648

Page 2: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

En detaljerad förklaring av knapparnas funktioner finns på sida 29.

Hur du bläddrar bland menyer och gör olika inställningar finns beskrivet på sida 31.

Du kommer till läget för inställning av inomhustemperaturen genom att, när du står i grundläget i huvudmenyn,trycka två gånger på OK-knappen. Läs mer om hur inställningen går till på sida 33.

För att tillfälligt öka mängden varmvatten, vrider du först på manöverratten för att markera meny 2 (vattendroppen)och trycker sedan två gånger på OK-knappen. Läs mer om hur inställningen går till på sida 36.

Vid komfortstörningOm du råkar ut för en komfortstörning av något slag finns det några åtgärder du själv kan utföra innan du behöverkontakta din installatör. Se sida 49 för instruktioner.

Page 3: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Innehållsförteckning

21 Viktig information2Säkerhetsinformation

52 Leverans och hantering5Transport

5Uppställning

6Bipackade komponenter

6Demontering av luckor

7Demontera delar av isolering

83 Värmepumpens konstruktion8Allmänt

9Ellådor

11Kyldel

124 Röranslutningar12Allmänt

13Mått och röranslutningar

13Köldbärarsida

14Värmebärarsida

14Varmvattenberedare

14Dockningsalternativ

175 Elinkopplingar17Allmänt

19Anslutningar

20Inställningar

22Anslutningsmöjligheter

23Anslutning av tillbehör

246 Igångkörning och justering24Förberedelser

24Påfyllning och luftning

25Startguide

26Efterjustering och luftning

297 Styrning - Introduktion29Displayenhet

30Menysystem

338 Styrning - Menyer33Meny 1 - INOMHUSKLIMAT

36Meny 2 - VARMVATTEN

37Meny 3 - INFO

38Meny 4 - VÄRMEPUMP

40Meny 5 - SERVICE

439 Service43Serviceåtgärder

4910 Komfortstörning49Info-meny

49Hantera larm

49Felsökning

5111 Tillbehör

5212 Tekniska uppgifter52Mått och avsättningskoordinater

53Tekniska data

56Elschema

61Index

1Innehållsförteckning |NIBE™ F1226

Page 4: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

SäkerhetsinformationDenna handbok beskriver installations- och servicemo-ment avsedda att utföras av fackman.

Apparaten får användas av barn över 8år och av personer med fysisk, sensoriskeller mental funktionsnedsättning samtav personer som saknar erfarenhet ellerkunskap under förutsättning att de fårhandledning eller instruktioner om hurman använder apparaten på ett säkertsätt och informeras så att de förståreventuella risker. Barn får inte leka medapparaten. Låt inte barn rengöra ellerunderhålla apparaten utan handled-ning.

Med förbehåll för konstruktionsändring-ar.

©NIBE 2014.

Symboler

OBS!

Denna symbol betyder fara för maskin ellermänniska.

TÄNK PÅ!

Vid denna symbol finns viktig information omvad du ska tänka på när du sköter din anlägg-ning.

TIPS!

Vid denna symbol finns tips om hur du kanunderlätta handhavandet av produkten.

MärkningCE-märkningen innebär att NIBE visar en försäkran attprodukten uppfyller alla bestämmelser som ställs påden utifrån relevanta EU-direktiv. CE-märket är obliga-toriskt för de flesta produkter som säljs inom EU, oav-sett var de är tillverkade.

SerienummerSerienumret hittar du längst ner till höger på frontluc-kan och i info-menyn (meny 3.1).

TÄNK PÅ!

Uppge alltid produktens serienummer (14siffror) när du gör en felanmälan.

Landsspecifik information

Installatörshandboken

Denna installatörshandbok ska lämnas kvar hos kun-den.

NIBE™ F1226Kapitel 1 | Viktig information2

1 Viktig information

Page 5: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

InstallationskontrollEnligt gällande regler skall värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen fårendast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Fyll även i sidan för information om anläggningsdata iAnvändarhandboken.

DatumSignaturAnmärkningBeskrivning✔

Köldbärare (sida 13)

System urspolat

System avluftat

Frysskyddsvätska

Nivå-/Expansionskärl

Smutsfilter

Säkerhetsventil

Avstängningsventiler

Cirkulationspump inställd

Värmebärare (sida 14)

System urspolat

System urluftat

Expansionskärl

Smutsfilter

Säkerhetsventil

Avstängningsventiler

Cirkulationspump inställd

El (sida 17)

Säkringar värmepump

Säkringar fastighet

Utegivare

Säkerhetsbrytare

Jordfelsbrytare

Inst. av reservlägestermostat

Övrigt

Trygghetsförsäkringen överlämnad

3Kapitel 1 | Viktig informationNIBE™ F1226

Page 6: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Kontaktinformation

KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 SchörflingAT

Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] www.knv.atNIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 FlurlingenCH

Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.chDruzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad JizerouCZ

Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] www.nibe.czNIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 CelleDE

Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.deVølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 VidebækDK

Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dkNIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 VantaaFI

Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fiAIT France, 10 rue des Moines, 67000 HaguenauFR

Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: [email protected] www.nibe.frNIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QGGB

Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.ukNIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP OosterhoutNL

Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nlABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 OsloNO

Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: [email protected] www.nibeenergysystems.noNIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOKPL

Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl© "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny NovgorodRU

Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ruNIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 MarkarydSE

Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.se

För länder som inte nämns i denna lista, kontakta NIBE Sverige eller kontrollera www.nibe.eu för mer information.

NIBE™ F1226Kapitel 1 | Viktig information4

Page 7: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

TransportF1226 ska transporteras och förvaras stående och torrt.Vid inforsling i byggnaden kan F1226 dock försiktigtlutas bakåt 45 °.

OBS!

Produkten kan vara baktung!

För att skydda ytterplåtarna då det är ont om utrymmevid inforsling i byggnad, bör dessa demonteras innaninforsling.

R

0

R0

Utdragning av kylmodulenFör att underlätta transport och service kan värmepum-pen delas genom att kylmodulen dras ut ur skåpet.

Se sida 45 för instruktioner om hur delningen går till.

UppställningPlacera F1226 på ett fast underlag som tål dess tyngd,helst betonggolv eller betongfundament. Användproduktens justerbara fötter för att få en vågrät ochstabil uppställning.

30 - 50 mm

Utrymmet där F1226 placeras ska vara försett medgolvbrunn.Placera ryggsidan mot yttervägg i ljudokänsligt rumför att eliminera olägenheter. Om det inte är möjligtska vägg mot sovrum eller annat ljudkänsligt rumundvikas.Oavsett placering ska vägg mot ljudkänsligt rum lju-disoleras.Rördragning ska utföras utan klamring i innerväggmot sov- eller vardagsrum.

InstallationsutrymmeLämna ett fritt utrymme på 800 mm framför produkten.För att kunna öppna sidoluckorna behövs ca 50 mmfritt utrymme på varje sida. Luckorna behöver dock inteöppnas vid service, utan all service på F1226 kan utförasframifrån. Lämna fritt utrymme mellan värmepumpenoch bakomliggande vägg (samt eventuell förläggningav matningskabel och rör) för att minska risken förfortplantning av eventuella vibrationer.

(50) (50)

* En normalinstallation behöver 300 - 400 mm (valfri sida) tillkopplingsutrustning, t.ex. nivåkärl, ventiler och elutrustning.

5Kapitel 2 | Leverans och hanteringNIBE™ F1226

2 Leverans och hantering

Page 8: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Bipackade komponenter

LEK

SmutsfilterNivåkärlUtegivare

LEK

O-ringarSäkerhetsventil 0,3MPa (3 bar)

Conex kopplingar

5-8 kW

2 st (ø28 x G25)

2 st (ø22 x G20)

12 kW

4 st (ø28 x G25)

PlaceringBipackningssatsen är placerad i emballaget ovanpåvärmepumpen.

Demontering av luckorFrontlucka

1

2

LE

K

LE

K

1. Lossa skruvarna i frontluckans nederkant.2. Lyft luckan utåt i nederkant och upp.

Sidoluckor

LE

K

LE

K

LE

K

Sidoluckorna kan tas av för att underlätta installatio-nen.1. Lossa skruvarna i över- och nederkant.2. Vrid luckan något utåt.3. För luckan utåt och bakåt.4. Montering sker i omvänd ordning.

NIBE™ F1226Kapitel 2 | Leverans och hantering6

Page 9: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Demontera delar av isoleringDelar av isoleringen kan tas av för att underlätta instal-lationen.

Isolering, topp1. Lossa kabeln från motorn och demontera motorn

från växelventilen enligt bild.

LEK

LEK

A

B

LEK

2. Greppa i handtaget och drag rakt ut enligt bild.

LEK

Isolering, elpatron

OBS!

Elinstallation samt eventuell service ska görasunder överinseende av behörig elinstallatör.Elektrisk installation och ledningsdragning skautföras enligt gällande bestämmelser.

1. Plocka bort locket till ellådan enligt beskrivning påsid 18.

2. Greppa i handtaget och drag isoleringen försiktigtmot dig enligt bild.

LEK

7Kapitel 2 | Leverans och hanteringNIBE™ F1226

Page 10: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Allmänt

BT7

QN10

BT2

EB1

UB1

QM34

QM22

UB3

AA4

AA4-XJ3

BT6

UB2

QM32

AA4-XJ4

SF1

QM33

XL1

XL6 XL7

XL4 XL3 XL2

PF1

PF3

PF2

QM31

Vy ovanifrån

RöranslutningarAnslutning, värmebärare framXL 1Anslutning, värmebärare returXL 2Anslutning, kallvattenXL 3Anslutning, varmvattenXL 4Anslutning, VVC*XL 5Anslutning, köldbärare inXL 6Anslutning, köldbärare utXL 7

* Endast värmepump med rostfritt kärl.

VVS-komponenterAvluftning, slingaQM 22Avstängningsventil, värmebärare framQM 31Avstängningsventil, värmebärare returQM 32Avstängningsventil, köldbärare utQM 33Avstängningsventil, köldbärare inQM 34Växelventil, klimatsystem/varmvattenberedareQN 10

Givare etc.UtegivareBT 1Temperaturgivare, värmebärare framBT 2Temperaturgivare, varmvattenladdningBT 6Temperaturgivare, varmvatten toppBT 7

* Endast Tyskland, Schweiz, Österrike och Norge.

ElkomponenterDisplayenhetAA 4

AA4-XJ3 USB-uttag

AA4-XJ4 Serviceuttag (ingen funktion)ElpatronEB 1StrömställareSF 1

ÖvrigtDataskyltPF 1Typskylt kyldelPF 2SerienummerskyltPF 3Kabelgenomföring, inkommande elUB 1KabelgenomföringUB 2Kabelgenomföring, baksida, givareUB 3

Beteckningar i komponentplacering enligt standardIEC 81346-1 och 81346-2.

NIBE™ F1226Kapitel 3 | Värmepumpens konstruktion8

3 Värmepumpens konstruktion

Page 11: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Ellådor

ElkomponenterElpatronskortAA 1GrundkortAA 2AutomatsäkringFA 1MotorskyddsbrytareFB 1Temperaturbegränsare/ReservlägestermostatFD 1KopplingsplintX 1

Beteckningar i komponentplacering enligt standardIEC 81346-1 och 81346-2.

9Kapitel 3 | Värmepumpens konstruktionNIBE™ F1226

Page 12: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

3x400 V 6-12 kW

ElkomponenterMjukstartskortAA 10MotorskyddsbrytareFB 1

Beteckningar i komponentplacering enligt standardIEC 81346-1 och 81346-2.

NIBE™ F1226Kapitel 3 | Värmepumpens konstruktion10

Page 13: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Kyldel RöranslutningarServiceanslutning, högtryckXL 20Serviceanslutning, lågtryckXL 21

VVS-komponenterVärmebärarpumpGP 1KöldbärarpumpGP 2Avtappning, klimatsystemQM 1Avtappning, köldbärarsystemQM 2

Givare etc.HögtryckspressostatBP 1LågtryckspressostatBP 2Temperaturgivare, värmebärare returBT 3Temperaturgivare, köldbärare inBT 10Temperaturgivare, köldbärare utBT 11Temperaturgivare, kondensor framledningBT 12Temperaturgivare, hetgasBT 14Temperaturgivare, vätskeledningBT 15Temperaturgivare, suggasBT 17

ElkomponenterSkarvkortAA 100KompressorvärmareEB 10

KylkomponenterFörångareEP 1KondensorEP 2KompressorGQ 10TorkfilterHS 1ExpansionsventilQN 1

Beteckningar i komponentplacering enligt standardIEC 81346-1 och 81346-2.

11Kapitel 3 | Värmepumpens konstruktionNIBE™ F1226

Page 14: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

AllmäntRörinstallationen ska utföras enligt gällande regler.F1226 kan arbeta med en returtemperatur på upp tillca 56 °C och en utgående temperatur från värmepum-pen på 70 °C (63 °C med enbart kompressorn).

F1226 är inte utrustad med externa avstängningsven-tiler, utan dessa måste monteras för att underlättaeventuell framtida service.

TÄNK PÅ!

Eventuella högpunkter i klimatsystemet skaförses med avluftningsmöjligheter.

OBS!

Rörsystemen ska vara urspolade innan värme-pumpen ansluts så att föroreningar ej skadaringående komponenter.

Symbolnyckel

BetydelseSymbol

Avluftningsventil

Avstängningsventil

Backventil

Shunt-/växelventil

Säkerhetsventil

Trimventil

Temperaturgivare

Nivåkärl

Expansionskärl

ManometerP

Cirkulationspump

SmutsfilterHjälprelä

Kompressor

Värmeväxlare

SystemprincipF1226 består av värmepump, varmvattenberedare, el-kassett, cirkulationspumpar samt styrsystem. F1226ansluts till köldbärar- respektive värmebärarkrets.

I värmepumpens förångare avger köldbärarvätskan(frostskyddad vätska, t.ex. etanol alternativt glykolblandat med vatten) sin energi till köldmediet vilketförångas för att i sin tur komprimeras i kompressorn.Köldmediet, vars temperatur nu höjts, leds in i konden-sorn där det avger sin energi till värmebärarkretsen ochvid behov till varmvattenberedaren. Om större behovav värme/varmvatten föreligger än vad kompressornklarar av finns en inbyggd elpatron.

Anslutning, värmebärare framXL 1Anslutning, värmebärare returXL 2Anslutning, kallvattenXL 3Anslutning, varmvattenXL 4Anslutning, köldbärare inXL 6Anslutning, köldbärare utXL 7

NIBE™ F1226Kapitel 4 | Röranslutningar12

4 Röranslutningar

Page 15: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Mått och röranslutningar

62

0

600

560 440

70

17

75

65

0*

25

-50

25

50

130

210

390

470

525

65

0*

Rördimensioner

125-8(kW)Anslutning

28(mm)(XL6)/(XL7) Köldbärare in/ut utvØ

2822(mm)(XL1)/(XL2) Värmebärarefram/retur utv Ø

22(mm)(XL3)/(XL4) Kall-/varmvatten Ø

KöldbärarsidaKollektor

Bergvärme, rekom-menderat aktivtborrdjup (m)

Ytjordvärme,rekom-menderadkollektor-

längd (m)

Typ

90-110250-4006 kW120-145325-2x2508 kW180-2102x250-2x35012 kW

Gäller vid PEM-slang 40x2,4 PN 6,3.

Dessa är grova exempelvärden. Vid installation skakorrekta beräkningar enligt lokala förhållanden göras.

TÄNK PÅ!

Kollektorslangens längd varierar beroende påberg-/markförhållande, klimatzon och på kli-matsystemet (radiatorer alternativt golvvär-me).

Max längd per slinga för kollektorn bör ej överstiga400 m.

Om de fall det behövs flera kollektorer ska dessa paral-lellkopplas med möjlighet för injustering av flödet pårespektive slinga.

Slangföringsdjupet vid ytjordvärme bestäms enligt lo-kala förutsättningar och avståndet mellan slangarnaska vara minst 1 m.

Vid flera borrhål bestäms avståndet mellan hålen enligtlokala förutsättningar.

Se till att kollektorslangen är konstant stigande motvärmepumpen för att undvika luftfickor. Om det inteär möjligt ska högpunkterna förses med avluftnings-möjligheter.

Då temperaturen på köldbärarsystemet kan understiga0 °C måste detta frysskyddas ner till -15 °C. Som riktvär-de för volymberäkning används 1 liter färdigblandadköldbärarvätska per meter kollektorslang (gäller vidPEM-slang 40x2,4 PN 6,3).

SidoanslutningDet finns möjlighet att vinkla köldbäraranslutningarna,för anslutning i sidled istället för toppanslutning.

För att vinkla en anslutning:1. Lossa röret vid toppanslutningen.2. Vinkla röret åt önskat håll.3. Vid behov kapa röret till önskad längd.

* Kan vinklas för sidoanslutning.

13Kapitel 4 | RöranslutningarNIBE™ F1226

Page 16: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Inkoppling av köldbärarsidaKondensisolera samtliga köldbärarledningar inom-hus.Placera nivåkärlet som högsta punkt i köldbärarsyste-met på inkommande rör före köldbärarpumpen (alt.1).

Går det inte att placera nivåkärlet på högsta punktska expansionskärl användas (alt. 2).

OBS!

Kondensdropp från nivåkärlet kan förekomma.Placera därför kärlet så att övrig utrustninginte skadas.

Märk nivåkärlet med det frysskyddsmedel som an-vänds.Montera bipackad säkerhetsventil under nivåkärletenligt bild. Spillvattenröret från säkerhetsventilenska förläggas sluttande i hela sin längd för att undvikavattensäckar samt vara frostfritt anordnat.Montera avstängningsventiler så nära värmepumpensom möjligt.Montera medlevererat smutsfilter på inkommandeledning.

Vid anslutning till öppet grundvattensystem ska, p.g.a.smuts och frysrisk i förångaren, en mellanliggandefrysskyddad krets anordnas. Detta kräver en extra vär-meväxlare.

P

VärmebärarsidaInkoppling av klimatsystemEtt klimatsystem är ett system som reglerar inomhus-komforten med hjälp av styrsystemet i F1226 och t.ex.radiatorer, golvvärme/kyla, fläktkonvektorer etc.

Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstäng-ningsventiler (monteras så nära värmepumpen sommöjligt) samt medlevererat smutsfilter.Säkerhetsventilen ska ha max 0,25 MPa (2,5 bar)öppningstryck och monteras på värmebärare returenligt bild. Spillvattenrör från säkerhetsventilen skaförläggas sluttande i hela sin längd för att undvikavattensäckar samt vara frostfritt anordnat.Vid inkoppling till system med termostater i alla radi-atorer (slingor) monteras antingen överströmnings-ventil alternativt demonteras ett antal termostater,så att tillräckligt flöde garanteras.

P

VarmvattenberedareInkoppling av varmvattenberedare

Varmvattenberedaren i värmepumpen ska försesmed erforderlig ventilutrustning.Blandningsventil ska finnas om inställningen ändrasså att temperaturen kan överstiga 60 °C.Inställningar för varmvatten görs i meny 5.1.1.Säkerhetsventilen ska ha max 1,0 MPa (10,0 bar)öppningstryck och monteras på inkommande tapp-vattenledning enligt bild. Spillvattenröret från säker-hetsventilen ska förläggas sluttande i hela sin längdför att undvika vattensäckar samt vara frostfritt an-ordnat.

DockningsalternativF1226 kan anslutas på flera olika sätt varav några visasnedan.

Mer om alternativen finns på www.nibe.se/dockningsamt i respektive monteringsanvisning för de tillbehörsom används. Se sida 51 för lista över de tillbehör somkan användas till F1226.

UtjämningskärlOm klimatsystemets volym är för liten för värmepum-pens effekt kan radiatorsystemet kompletteras medett utjämningskärl, exempelvis NIBE UKV.

UKV

P

NIBE™ F1226Kapitel 4 | Röranslutningar14

Page 17: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Extra elektrisk varmvattenberedareOm bubbelpool eller annan stor förbrukare av varmvat-ten installeras bör värmepumpen kompletteras medelektrisk varmvattenberedare, exempelvis NIBE COM-PACT.

Ventilkopplet på COMPACT kan delas. Blandnings-ventilen sitter kvar på COMPACT och resterandeventilkoppel kan användas för inkommande kallvat-ten i F1226.

VV

KV

GrundvattensystemMellanväxlare används för att skydda värmepumpensväxlare från smuts. Vattnet släpps ut i grävd infiltration,alternativt borrad brunn. Detta dockningsalternativkräver tillbehöret EXC 40.

Om detta dockningsalternativ används ska "min. köld-bärare ut" i meny 5.1.7 "köldbärarlarminst." ändras tilllämpligt värde för att undvika frysning av värmeväxlare.

VentilationsåtervinningAnläggningen kan kompletteras med frånluftsmodulenFLM för att möjliggöra ventilationsåtervinning.

För att undvika kondensbildning måste rörledningaroch övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt ma-terial.Köldbärarsystemet ska förses med tryckexpansions-kärl (CM3). Eventuellt befintligt nivåkärl (CM2) bytsut.

Frånluft Ø 160

Avluft Ø 160

P

FrikylaAnläggningen kan kompletteras med till exempelfläktkonvektorer för att möjliggöra anslutning för friky-la.

För att undvika kondensbildning måste rörledningaroch övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt ma-terial.Vid stort kylbehov krävs fläktkonvektor meddroppskål och avloppsanslutning.Köldbärarsystemet ska förses med tryckexpansions-kärl (CM3). Eventuellt befintligt nivåkärl (CM2) bytsut.

P

Fläktkonvektor

15Kapitel 4 | RöranslutningarNIBE™ F1226

Page 18: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

GolvvärmesystemDen externa cirkulationspumpen dimensioneras förgolvvärmesystemets behov.

Om klimatsystemets volym är för liten för värmepum-pens effekt kan golvvärmesystemet kompletteras medett utjämningskärl, exempelvis NIBE UKV.

UKV

P

NIBE™ F1226Kapitel 4 | Röranslutningar16

Page 19: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

AllmäntAll elektrisk utrustning förutom utegivare är färdigkopp-lad från fabrik.

Före isolationstest av fastigheten ska värmepumpenbortkopplas.Om fastigheten har jordfelsbrytare bör F1226 försesmed en separat sådan.Om automatsäkring används ska denna minst hamotorkaraktäristik "C". Se sida 53 för säkringsstorlek.För elschema för värmepumpen, se sida 56.Kommunikations- och givarkablar till externa anslut-ningar får inte förläggas i närheten av starkströms-ledning.Minsta area på kommunikations- och givarkablar tillextern anslutning ska vara 0,5 mm² upp till 50 m, t.ex.EKKX, LiYY eller liknande.Vid kabeldragning i F1226 ska kabelgenomföringar(exempelvis UB1-UB3, utmärkta på bild) användas. IUB1-UB3 förs kablarna genom värmepumpen frånbaksidan till framsidan.

OBS!

Strömbrytare (SF1) får ej ställas i läge "" eller" " innan pannvatten fylls på. Temperaturbe-gränsaren, termostaten, kompressorn och el-patronen kan skadas.

OBS!

Elinstallation samt eventuell service ska görasunder överinseende av behörig elinstallatör.Bryt strömmen med arbetsbrytaren innaneventuell service. Elektrisk installation ochledningsdragning ska utföras enligt gällandebestämmelser.

FD1

FA1

FB1

FD1-SF2

UB2

UB1

UB3

AutomatsäkringVärmepumpens manöverkrets och delar av dess internakomponenter är internt avsäkrade med en automatsäk-ring (FA1).

TemperaturbegränsareTemperaturbegränsaren (FD1) bryter strömtillförselntill eltillsatsen om temperaturen uppgår till mellan 90och 100 °C och återställs manuellt.

Återställning

Temperaturbegränsaren (FD1) är åtkomlig bakomfrontluckan. Återställ temperaturbegränsaren genomatt trycka in dess knapp (FD1-SF2) med hjälp av en litenskruvmejsel.

MotorskyddsbrytareMotorskyddsbrytaren (FB1) bryter strömtillförseln tillkompressorn om strömmen blir för hög.

Återställning

Motorskyddsbrytaren (FB1) är åtkomlig bakom front-luckan. Brytaren återställs genom att vrida om rattentill vågrätt läge.

TÄNK PÅ!

Kontrollera automatsäkringen, temperaturbe-gränsaren och motorskyddsbrytaren. De kanha löst ut under transporten.

17Kapitel 5 | ElinkopplingarNIBE™ F1226

5 Elinkopplingar

Page 20: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Åtkomlighet, elkopplingPlastlocken till ellådorna öppnas med hjälp av enskruvmejsel.

OBS!

Locket till kopplingsplinten för mjuka ingångaröppnas utan verktyg.

Demontering lucka, kopplingsplint

LEK

1

2

1. Tryck ner snäppet.2. Vinkla ut locket och plocka bort det.

Demontering lucka, elpatronkort

LEK

1

2

A

B

1. Stick in skruvmejseln (A) och bänd snäppet försik-tigt nedåt (B).

2. Vinkla ut locket och plocka bort det.

Demontering lucka, grundkort

TÄNK PÅ!

För att kunna demontera luckan för grundkor-tet måste luckan för kopplingsplinten förmjuka ingångar först plockas bort.

LEK

LEK

1

A

B

2

1. Koppla ur kontakterna med hjälp av skruvmejsel.2. Stick in skruvmejseln (A) och bänd snäppet försik-

tigt nedåt (B).3. Vinkla ut locket och plocka bort det.

NIBE™ F1226Kapitel 5 | Elinkopplingar18

Page 21: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

KabellåsningAnvänd lämpligt verktyg för att lossa/låsa fast kablarnai värmepumpens plintar.

2

1

2

3

LEK

3

4

1

2

AnslutningarOBS!

För att undvika störningar får oskärmadekommunikations- och/eller givarkablar till ex-terna anslutningar inte förläggas närmare än20 cm från starkströmsledningar.

KraftanslutningF1226 ska installeras via allpolig brytare med minst 3mm brytaravstånd. Minsta kabelarea ska vara dimen-sionerad efter vilken avsäkring som används. Medleve-rerad kabel för inkommande el är ansluten till plint X1på elpatronskortet (AA1).

Anslutning 3x400V

PE1

L1 1 L2 L3PE0N

AA1-X1

OBS!

F1226-12 innehåller scrollkompressor, vilketinnebär att det är viktigt att elanslutningengörs med rätt fasföljd. Vid fel fasföljd startarinte kompressorn och ett larm visas i displayen.

F1226 innehåller scrollkompressor, vilket inne-bär att det är viktigt att elanslutningen görsmed rätt fasföljd. Vid fel fasföljd startar intekompressorn och ett larm visas i displayen.

Om separat matning till kompressor och elkassettönskas, se avsnitt "Kontakt för extern blockering avtillsats och/eller kompressor" på sida 22.

TariffstyrningOm spänningen till elpatron och/eller kompressornförsvinner under en viss tid, måste samtidigt blockeringvia AUX-ingång ske, se "Anslutningsmöjligheter - Möj-liga val för AUX-ingångar".

Anslutning av extern manöverspänning förstyrsystemet

OBS!

Märk upp aktuell ellåda med varning för externspänning.

Om du ska ansluta extern manöverspänning för styrsy-stemet till F1226 på elpatronkortet (AA1) måste kant-kontakten vid AA1:X2 flyttas till AA1:X9 (enligt bild).

Manöverspänning (1x230V ~ 50Hz) ansluts till AA1:X11(enligt bild).

1 2

3

4

5

6

ON

L1 1 L2 L3PE

PE

0N

NL

19Kapitel 5 | ElinkopplingarNIBE™ F1226

Page 22: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

UtegivareUtetemperaturgivaren (BT1) placeras på skuggad platsåt nord eller nordväst för att inte störas av exempelvismorgonsol.

Givaren ansluts till plint X1:1 och X1:2. Använd en två-ledare med minst 0,5 mm² kabelarea.

Eventuellt kabelrör bör tätas för att inte orsaka kondensi utegivarkapseln.

56

42

31

56

42

31

Inställningar

Eltillsats - maximal effektElpatronen är vid leverans kopplad för maximalt 7 kW(omkopplingsbar till 9 kW).

Elpatronens effekt är uppdelad i sju steg (fyra steg omelpatronen är omkopplad till maximalt 9 kW), enligttabellen nedan.

Inställning av max eleffekt

Inställning av maximal effekt på eltillsatsen görs i meny5.1.12.

Tabellerna visar den totala fas-strömmen för elpatro-nen.

Omkoppling av maximal eleffekt

Om mer än leveranskopplad maximal effekt för elpa-tronen behövs kan värmepumpen kopplas om tillmaximalt 9 kW.

Flytta vit kabel från plint X7:23 till plint X3:13 (sigilletpå plinten måste brytas) på elpatronskortet (AA1).

3x400V (maximal eleffekt, leveranskopplad 7 kW)

Max fas-ström L3

(A)

Max fas-ström L2

(A)

Max fas-ström L1

(A)

Max eltill-sats (kW)

–––04,3––1–8,7–2

4,38,7–38,78,7–44,38,78,758,78,78,76

13,08,78,77

NIBE™ F1226Kapitel 5 | Elinkopplingar20

Page 23: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

3x400V (maximal eleffekt, omkopplad till 9 kW)

Max fas-ström L3

(A)

Max fas-ström L2

(A)

Max fas-ström L1

(A)

Max eltill-sats (kW)

–––0–8,7–2

8,78,7–48,78,78,76

16,216,28,79

Reservläge

När värmepumpen ställs i reservläge (SF1 ställs till )är endast de allra nödvändigaste funktionerna aktive-rade.

Kompressorn är avstängd och uppvärmningen skötsav elpatronen.Varmvatten produceras inte.

OBS!

Strömbrytare (SF1) får inte ställas i läge "" ellerinnan F1226 fyllts med vatten. Temperatur-

begränsaren, termostaten, kompressorn ochelpatronen kan skadas.

Effekt i reservläge

Elpatronens effekt i reservläge ställs in med dipswitchen(S2) på elpatronkortet (AA1) enligt tabellen nedan.Fabriksinställningen är 6 kW.

Vid installation enligt gällande byggregler (BBR) måsteelpatronens effekt i reservläge ställas in till max tillåteneleffekt.

3x400V (maximal eleffekt, leveranskopplad 7 kW)

654321

onoffoffoffoffoff1 kWoffoffoffonoffoff2 kWonoffoffonoffoff3 kWoffonoffonoffoff4 kWonoffoffonoffon5 kWoffonoffonoffon6 kWononoffonoffon7 kW

3x400V (maximal eleffekt, omkopplad till 9 kW)

654321

offonoffoffoffoff2 kWoffonoffonoffoff4 kWoffonoffonoffon6 kWononononoffon9 kW

3x400V

1 2

3 4

5 6

ON

Bilden visar dip-switchen (AA1-SF2) i fabriksinställning,d.v.s. 6 kW.

Reservlägestermostat

Framledningstemperaturen i reservläget ställs in meden termostat (FD1-BT30). Den kan ställas på 35 (förin-ställd, t.ex. golvvärme) eller 45 °C (t.ex. radiatorer).

LEK

21Kapitel 5 | ElinkopplingarNIBE™ F1226

Page 24: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

AnslutningsmöjligheterExterna anslutningsmöjligheterPå kopplingsplint (X1) har F1226 mjukvarustyrda in-gångar för anslutning av extern kontaktfunktion ellergivare. Detta innebär att när en extern kontaktfunktioneller givare ansluts till en av två specialanslutningarmåste rätt funktion väljas till rätt anslutning i mjukvarani F1226.

TÄNK PÅ!

Ska en extern kontaktfunktion eller givarekopplas till F1226 måste funktionen för användingång väljas i meny 5.4, se sida 42.

Valbara ingångar på ingångskortet för dessa funktionerär AUX1 (X1:3-4) och AUX2 (X1:5-6)

56

78

42

31

B

A

56

42

31

I exemplet ovan används ingångarna AUX1 (X1:3-4) och AUX2(X1:5-6) på kopplingsplint (X1).

TÄNK PÅ!

Vissa av de följande funktionerna kan ävenaktiveras via menyinställningar.

Möjliga val för AUX-ingångar

Rumsgivare (tillbehör)

F1226 kan kompletteras med tillbehöret RTS 40(rumsgivare).

Rumsgivaren ansluts till vald ingång (meny 5.4, se sida42) på kopplingsplint X1 och monteras i bostaden en-ligt dess installatörshandbok.

Temperaturgivare, extern framledning

Om temperaturgivare, extern framledning (BT25) be-höver användas ansluts den till vald ingång (meny 5.4,

se sida 42) på kopplingsplint X1. Använd en 2-ledaremed minst 0,5 mm² kabelarea.

Kontakt för extern blockering av tillsats och/ellerkompressor

I de fall extern blockering av tillsats och/eller kompres-sor önskas ska denna kopplas in på kopplingsplint X1som är placerad bakom frontluckan.

Tillsatsen och/eller kompressorn kopplas bort genomatt ansluta en potentialfri kontaktfunktion till ingångsom väljs i meny 5.4, se sida 42.

Extern blockering av tillsats och kompressor kan kom-bineras.

Sluten kontakt medför bortkopplad effekt.

Kontakt för extern tariffblockering

I de fall extern tariffblockering önskas ska dennakopplas in på plint X6 på ingångskortet (AA3) som ärplacerat bakom frontluckan.

Tariffblockering innebär att tillsatsen, kompressorn ochvärmen kopplas bort genom att ansluta en potentialfrikontaktfunktion till ingång som väljs i meny 5.4, se sida42.

Sluten kontakt medför bortkopplad effekt.

Kontakt för "SG ready"

OBS!

Denna funktion kan endast användas i elnätsom stödjer "SG Ready"-standarden (Tyskland).

"SG Ready" kräver två AUX-ingångar.

I de fall denna funktion önskas ska denna kopplas inpå plint X6 på ingångskortet (AA3).

"SG Ready" är en smart form av tariffstyrning där dinelleverantör kan påverka inomhus-, varmvatten-och/eller pooltemperaturen (om sådan finns) eller heltenkelt blockera tillsatsvärmen och/eller kompressorni värmepumpen under vissa tider på dygnet (kan väljasi meny 4.1.5 efter att funktionen är aktiverad). Aktiverafunktionen genom att ansluta potentialfria kontakt-funktioner till två ingångar som väljs i meny 5.4(SG Ready A och SG Ready B), se sida 42.

Sluten eller öppen kontakt medför något av följande(A = SG Ready A och B = SG Ready B ):Blockering (A: Sluten, B: Öppen)

"SG Ready" är aktiv. Kompressorn i värmepumpenoch tillsatsvärme blockeras som dagens tariffblocke-ring.Normalläge (A: Öppen, B: Öppen)

"SG Ready" är inte aktiv. Ingen påverkan på systemet.Lågprisläge (A: Öppen, B: Sluten)

"SG Ready" är aktiv. Systemet fokuserar på kostnads-besparing och kan t.ex. utnyttja en låg tariff från elle-verantören eller överkapacitet från eventuell egenströmkälla (påverkan på systemet är ställbar i meny4.1.5).Överkapacitetsläge (A: Sluten, B: Sluten)

NIBE™ F1226Kapitel 5 | Elinkopplingar22

Page 25: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

"SG Ready" är aktiv. Systemet tillåts att gå med fullkapacitet vid överkapacitet hos elleverantören (på-verkan på systemet är ställbar i meny 4.1.5).

Kontakt för extern blockering av värme

I de fall extern blockering av värme används kan dennakopplas in på kopplingsplint X1 som är placerad bakomfrontluckan.

Värmedriften kopplas bort genom att ansluta en poten-tialfri kontaktfunktion till ingång som väljs i meny 5.4,se sida 42.

Sluten kontakt medför blockerad värmedrift.

Kontakt för extern tvångsstyrning av köldbärar-pump

I de fall extern tvångsstyrning av köldbärarpump an-vänds kan denna kopplas in på kopplingsplint X1 somär placerad bakom frontluckan.

Köldbärarpumpen kan tvångsstyras genom att anslutaen potentialfri kontaktfunktion till ingång som väljs imeny 5.4, se sida 42.

Sluten kontakt innebär att köldbärarpumpen är aktiv.

Kontakt för aktivering av "tillfällig lyx"

En extern kontaktfunktion kan kopplas till F1226 föraktivering av varmvattenfunktionen "tillfällig lyx".Kontakten ska vara potentialfri och kopplas in på valdingång (meny 5.4, se sida 42) på kopplingsplint X1.

"tillfällig lyx" är aktiverad under den tid som kontaktenär sluten.

Kontakt för aktivering av "extern justering"

En extern kontaktfunktion kan kopplas till F1226 förändring av framledningstemperaturen och därmedändring av rumstemperaturen.

Då kontakten är sluten ändras temperaturen i °C (omrumsgivare är ansluten och aktiverad). Om rumsgivareinte är ansluten eller inte aktiverad ställs önskad föränd-ring av "temperatur" (förskjutning av värmekurva) meddet antal steg som väljs. Värdet är inställbart mellan-10 och +10 .klimatsystem 1

Kontakten ska vara potentialfri och kopplas in påvald ingång (meny 5.4, se sida 42) på kopplingsplintX1.

Inställning av värdet på förändringen görs i meny1.9.2, "extern justering".

Anslutning av tillbehörInstruktioner för inkoppling av tillbehör finns i denmedföljande installationsanvisningen för respektivetillbehör. Se sida 51 för lista över de tillbehör som kananvändas till F1226.

23Kapitel 5 | ElinkopplingarNIBE™ F1226

Page 26: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Förberedelser1. Säkerställ att F1226 inte skadats under transport.2. Kontrollera att strömställaren (SF1) står i läge " ".3. Kontrollera att vatten finns i varmvattenberedare

och klimatsystem.

TÄNK PÅ!

Kontrollera motorskyddsbrytarna och automat-säkringen. De kan ha löst ut under transporten.

Påfyllning och luftningTÄNK PÅ!

Otillräcklig avluftning kan skada ingåendekomponenter i F1226.

Påfyllning och luftning av klimatsystem

Påfyllning1. Öppna avluftningsventilen (QM22).2. När vattnet som kommer ur avluftningsventilen

(QM22) inte är luftblandat stänger du ventilen.Trycket börjar efter en stund att stiga.

3. Stäng påfyllningsventilen när korrekt tryck erhållits.

Luftning

OBS!

Otillräcklig avluftning kan orsaka skada på in-gående komponenter.

1. Lufta värmepumpen genom avluftningsventilen(QM22) och övriga klimatsystemet genom sina re-spektive avluftningsventiler.

2. Upprepa påfyllning och avluftning till dess all luftavlägsnats och korrekt tryck erhållits.

TIPS!

Om värmebärarpumpen (GP1) måste köras vidavluftningen kan den sättas igång understartguiden.

OBS!

Röret från slingan i kärlet måste tömmas påvatten innan luft kan avlägsnas. Detta innebäratt systemet inte nödvändigtvis är avluftat trotsatt det kommer vatten då avluftningsventilen(QM22) öppnas.

Påfyllning av varmvattenberedare

1. Öppna en varmvattenkran i huset.2. Fyll på varmvattenberedaren genom kallvattenan-

slutningen (XL3).3. När vattnet som kommer ur varmvattenkranen inte

längre är luftblandat är varmvattenberedaren fylldoch kranen kan stängas.

Påfyllning och luftning av köldbärarsystem

OBS!

Otillräcklig avluftning kan orsaka skada påköldbärarpumpen.

Blanda vatten med frysskyddsmedel i ett öppet kärl vidpåfyllning av köldbärarsystemet. Blandningen ska varafrysskyddad till cirka -15 °C. Använd en tillkopplad fyll-ningspump för påfyllning av köldbärarvätskan.1. Kontrollera köldbärarsystemets täthet.2. Koppla in fyllningspumpen och returledning på

köldbärarsystemets påfyllningskoppel enligt figur.3. Om alternativ 1 används (nivåkärl), stäng ventilen

under nivåkärlet (CM2).4. Stäng trevägsventilen i påfyllningskopplet (tillbe-

hör).5. Öppna ventilerna på påfyllningskopplet.6. Starta fyllningspumpen.7. Fyll på tills det kommer vätska i returröret.8. Lufta köldbärarsystemet med avluftningsventil på

F1226.9. Stäng ventilerna på påfyllningskopplet.10. Öppna trevägsventilen i påfyllningskopplet.11. Om alternativ 1 används (nivåkärl), öppna ventilen

under nivåkärlet (CM2).

TIPS!

Om köldbärarpumpen (GP2) måste köras vidavluftningen kan den sättas igång understartguiden.

VVKV

KBin

VBf VBr

KBut

BK / JK

Stängs

P

NIBE™ F1226Kapitel 6 | Igångkörning och justering24

6 Igångkörning och justering

Page 27: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Anslutning, värmebärare framXL 1Anslutning, värmebärare returXL 2Anslutning, kallvattenXL 3Anslutning, varmvattenXL 4Anslutning, köldbärare inXL 6Anslutning, köldbärare utXL 7

Symbolnyckel

BetydelseSymbol

Avstängningsventil

Säkerhetsventil

Nivåkärl

Expansionskärl

ManometerP

Smutsfilter

StartguideOBS!

Vatten måste finnas i klimatsystemet innanströmställaren sätts till "".

1. Ställ värmepumpens strömställare (SF1) i läge "".2. Följ instruktionerna i startguiden i värmepumpens

display. Om startguiden inte går igång när dustartar värmepumpen, kan du starta den manuellti meny 5.7.

TIPS!

Se sida 29 för en mer ingående introduktionav värmepumpens styrsystem (manövrering,menyer etc.).

IgångkörningFörsta gången värmepumpen startas sätts en startguideigång. I startguiden ges instruktioner om vad som be-höver utföras vid första uppstart tillsammans med engenomgång av värmepumpens grundläggande inställ-ningar.

Startguiden säkerställer att uppstarten görs på rätt sättoch kan därför inte hoppas över. Startguiden kan star-tas i efterhand i meny 5.7.

TÄNK PÅ!

Så länge startguiden är aktiv kommer ingenfunktion i anläggningen automatiskt att starta.

Guiden kommer att dyka upp vid varje omstartav anläggningen tills detta väljs bort på sistasidan.

25Kapitel 6 | Igångkörning och justeringNIBE™ F1226

Page 28: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Manövrering i startguiden

A. B.

D.C.

A. Sida

Här kan du se hur långt du har kommit i startguiden.

För att bläddra mellan sidorna i startguiden gör duföljande:1. Vrid manöverratten tills en av pilarna i det övre

vänstra hörnet (vid sidnumret) blir markerad.2. Tryck på OK-knappen för att hoppa mellan sidorna

i startguiden.

B. Namn och menynummer

Här läser du av vilken meny i styrsystemet denna sidai startguiden bygger på. Siffrorna inom parentes ärmenyns nummer i styrsystemet.

Vill du läsa mer om berörd meny läser du antingen idess hjälpmeny eller i installatörshandboken från sida33.

C. Alternativ / inställning

Här gör du inställningar för systemet.

D. Hjälpmeny

I många menyer finns en symbol som visar att ex-tra hjälp finns att tillgå.

För att komma åt hjälptexten:1. Använd manöverratten för att markera hjälpsym-

bolen.2. Tryck på OK-knappen.

Hjälptexten består ofta av flera fönster som du kanbläddra mellan med hjälp av manöverratten.

Efterjustering och luftningPumpinjustering

Köldbärarsida

För att ställa in rätt flöde i köldbärarsystemet måsterätt hastighet ställas in för köldbärarpumpen.

Flödet ska ha en temperaturdifferens mellan köldbärareut (BT11) och köldbärare in (BT10) på 2 - 5 °C när syste-met har kommit i balans (lämpligtvis 5 minuter efterkompressorstart). Kontrollera dessa temperaturer imeny 3.1 "serviceinfo" och justera köldbärarpumpens(GP2) hastighet tills temperaturdifferensen är uppnådd.Hög differens tyder på lågt köldbärarflöde och låg dif-ferens tyder på högt köldbärarflöde.

Du ställer in hastigheten på köldbärarpumpen i meny5.1.9, se sida 42.

Vilken hastighet köldbärarpumpen ska ha läser du avi diagrammen nedan.

EleffektTillgängligt tryck

P

F1226 6 kW

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,0

60,0

70,0

80,0

90,0

100,0

0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde, l/s

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%1

2

34

F1226 8 kW

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,0

60,0

70,0

80,0

90,0

100,0

0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde, l/s

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%

12

34

NIBE™ F1226Kapitel 6 | Igångkörning och justering26

Page 29: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

F1226 12 kW

0,0

20,0

40,0

60,0

80,0

100,0

120,0

140,0

160,0

180,0

200,0

0,00 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde, l/s

40%

60%

80%

100%

1

2

3

4

Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%1

23

4

Värmebärarsida

För att ställa in rätt flöde i klimatsystemet måste rätthastighet ställas in för värmebärarpumpen i de olikadriftfallen.

Flödet ska ha en för driftfallet lämplig temperaturdiffe-rens (värmedrift: 5 - 10 °C, varmvattengenerering: 5 -9 °C) mellan framledningstemperaturen (BT2) och re-turledningstemperaturen (BT3). Kontrollera dessatemperaturer i meny 3.1 "serviceinfo" och justera vär-mebärarbärarpumpens (GP1) hastighet tills tempera-turdifferensen är uppnådd. Hög differens tyder på lågtvärmebärarflöde och låg differens tyder på högt värme-bärarflöde.

Du ställer in hastigheten på värmebärarpumpen i meny5.1.11, se sida 42.

Vilken hastighet värmebärarpumpen ska ha läser duav i diagrammen nedan.

EleffektTillgängligt tryck

P

F1226 6 kW

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,0

60,0

70,0

80,0

0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45

Tillgängligt tryck, kPa Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%

12

34

F1226 8 kW

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,0

60,0

70,0

80,0

0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45

Tillgängligt tryck, kPa Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%

1

2

3

4

27Kapitel 6 | Igångkörning och justeringNIBE™ F1226

Page 30: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

F1226 12 kW

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,0

60,0

70,0

80,0

0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 0,35 0,40 0,45

Tillgängligt tryck, kPa Tillgängligt tryck, kPa

Flöde l/s

100%

80%

60%

40%

1

2

3

4

Efterjustering, luftning, värmebärarsidaUnder den första tiden frigörs luft ur värmevattnet ochavluftningar kan bli nödvändiga. Hörs porlande ljudfrån värmepumpen eller klimatsystemet krävs ytterliga-re avluftning av hela systemet.

Efterjustering, luftning, köldbärarsida

Nivåkärl

2/3

LE

K

Kontrollera vätskenivån i nivåkärlet (CM2).Om vätskan har sjunkit bör du fylla på sy-stemet.1. Stäng ventilen under kärlet.2. Lossa anslutningen på toppen av nivå-

kärlet.3. Fyll på med köldbärarvätska tills ca 2/3

av kärlet är fullt.4. Montera tillbaka anslutningen på

toppen av kärlet.5. Öppna ventilen undet kärlet.

Höjning av trycket sker genom att stänga ventilen påinkommande huvudledning när köldbärarpumpen(GP2) är i drift och nivåkärlet (CM2) är öppet så attvätska sugs ner från kärlet.

Tryckexpansionskärl

LEK

Om ett tryckexpansionskärl (CM3) användsistället för nivåkärl kontrolleras dess tryc-knivå. Om trycket sjunker bör systemet ef-terfyllas.

Efterjustering av rumstemperaturenBlir inte rumstemperaturen den önskade, kan efterju-stering vara nödvändig.

Kall väderlekOm rumstemperaturen är för låg, öka "värmekurva"i meny 1.9.1, ett steg.Om rumstemperaturen är för hög, sänk "värmekurva"i meny 1.9.1, ett steg.

Varm väderlekOm rumstemperaturen är för låg, öka "temperatur"(förskjutning av värmekurva) i meny 1.1, ett steg.Om rumstemperaturen är för hög, sänk "temperatur"(förskjutning av värmekurva) i meny 1.1, ett steg.

NIBE™ F1226Kapitel 6 | Igångkörning och justering28

Page 31: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Displayenhet

DisplayPå displayen visas instruktioner, inställningaroch driftinformation. Med hjälp av den tydligadisplayen och ett lättanvänt menysystem kandu enkelt navigera mellan olika menyer ochalternativ för att ställa in den komfort eller fåden information du önskar.

A

StatuslampaStatuslampan indikerar värmepumpens status.Den:

lyser grönt vid normal funktion.lyser gult vid aktiverat reservläge.lyser rött vid utlöst larm.

B

OK-knappOK-knappen används för att:

bekräfta val av undermeny/alternativ/inställtvärde/sida i startguiden.

C

Bakåt-knappBakåtknappen används för att:

backa till föregående meny.ångra en inställning som ej bekräftats.

D

ManöverrattManöverratten kan vridas åt höger eller vänster.Du kan:

förflytta dig i menyer och mellan alternativ.öka eller minska värden.byta sida i flersidesvisningar (t.ex. hjälptexteroch serviceinfo).

E

Strömställare (SF1)Strömställaren har tre lägen:

På ( )

Standby ( )

Reservläge ( )

Reservläget ska endast användas vid fel påvärmepumpen. I detta läge stängs kompressornav och elpatronen tar vid. Värmepumpens dis-play är släckt och statuslampan lyser gult.

F

29Kapitel 7 | Styrning - IntroduktionNIBE™ F1226

7 Styrning - Introduktion

Page 32: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Menysystem

Meny 1 - INOMHUSKLIMATInställning av inomhusklimatet. Se sida 33.

Meny 2 - VARMVATTENInställning av varmvattenproduktionen. Se sida 36.

Meny 3 - INFOVisning av temperatur och annan driftinformation samttillgång till larmloggen. Se sida 37.

Meny 4 - VÄRMEPUMPInställning av tid, datum, språk, display, driftläge m.m.Se sida 38.

Meny 5 - SERVICEAvancerade inställningar. Dessa inställningar är ej åt-komliga för slutanvändaren. Menyn blir synlig genomatt Bakåt-knappen trycks in i 7 sekunder. Se sida 40.

NIBE™ F1226Kapitel 7 | Styrning - Introduktion30

Page 33: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

ManövreringFör att flytta markören vrider du på manöver-ratten åt höger eller vänster. Den markeradepositionen är ljus och/eller har en ljus ram.

Välja menyFör att komma vidare i menysystemet väljer du en hu-vudmeny genom att markera den och sedan trycka påOK-knappen. Då öppnas ett nytt fönster med underme-nyer.

Välj en av undermenyerna genom att markera den ochsedan trycka på OK-knappen.

Välja alternativ

I en meny med alternativ visas det valda alternati-vet med en grön bock.

För att välja annat alternativ:1. Markera det alternativ du vill ska gälla. Ett av

alternativen är förvalt (vitt).2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta valt alter-

nativ. Det valda alternativet får en grön bock.

Ställa in ett värde

För att ställa in ett värde:1. Markera med hjälp av manöverratten det

värde du vill ställa in.2. Tryck på OK-knappen. Värdets bakgrund blir

grön, vilket betyder att du kommit till inställ-ningsläget.

3. Vrid manöverratten åt höger för att öka vär-det eller åt vänster för att minska värdet.

4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta värdetdu ställt in. För att ångra och återgå till ur-sprungsvärdet, tryck på Bakåt-knappen.

31Kapitel 7 | Styrning - IntroduktionNIBE™ F1226

Page 34: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Bläddra mellan fönsterEn meny kan bestå av flera fönster. Vrid manöverrattenför att bläddra mellan fönstren.

Bläddra mellan fönster i startguiden

1. Vrid manöverratten tills en av pilarna i det övrevänstra hörnet (vid sidnumret) blir markerad.

2. Tryck på OK-knappen för att hoppa mellan punk-terna i startguiden.

HjälpmenyI många menyer finns en symbol som visar att ex-tra hjälp finns att tillgå.

För att komma åt hjälptexten:1. Använd manöverratten för att markera hjälpsym-

bolen.2. Tryck på OK-knappen.

Hjälptexten består ofta av flera fönster som du kanbläddra mellan med hjälp av manöverratten.

NIBE™ F1226Kapitel 7 | Styrning - Introduktion32

Page 35: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 1 - INOMHUSKLIMATÖversikt

1.1 - temperatur1 - INOMHUSKLIMAT

1.9.1 - värmekurva1.9 - avancerat

1.9.2 - extern justering

1.9.3 - min. framledningstemp.

1.9.4 - rumsgivarinställningar

1.9.7 - egen kurva

1.9.8 - punktförskjutning

Undermenyer

Till menyn INOMHUSKLIMAT finns flera undermenyer.Till höger om menyerna på displayen finns statusinfor-mation för respektive meny.

temperatur Inställning av temperatur för klimatsystem.Statusinformationen visar inställda värden för klimatsy-stem.

avancerat Inställning av värmekurva, justering medyttre kontakt, minimivärde för framledningstemperatur,egen kurva, punktförskjutning och +Adjust.

Meny 1.1 - temperaturOm huset har flera klimatsystem visas det på displayenmed en egen termometer för varje system.

Inställning av temperaturen (med rumsgivare in-stallerad och aktiverad):

Inställningsområde: 5 - 30 °C

Fabriksinställning: 20

Värdet på displayen visas som en temperatur i °C omvärmesystemet styrs av rumsgivare.

För att ändra rumstemperaturen använder du manö-verratten för att ställa in önskad temperatur på display-en. Bekräfta den nya inställningen genom att tryckapå OK-knappen. Den nya temperaturen visas på högersida om symbolen i displayen.

Inställning av temperaturen (utan aktiverad rums-givare):

Inställningsområde: -10 till +10

Fabriksinställning: 0

Displayen visar inställt värde för värme (kurvförskjut-ning). För att höja eller sänka inomhustemperaturenökar eller minskar du värdet på displayen.

Använd manöverratten för att ställa in ett nytt värde.Bekräfta den nya inställningen genom att trycka påOK-knappen.

Det antal steg som värdet måste ändras för att åstad-komma en grads förändring av inomhustemperaturenberor på husets värmeanläggning. Vanligtvis räckerdet med ett steg men i vissa fall kan flera steg krävas.

Ställ in önskat värde. Det nya värdet visas på höger sidaom symbolen i displayen.

TÄNK PÅ!

En höjning av rumstemperaturen kan bromsasav termostaterna till radiatorerna eller golvvär-men. Öppna därför termostaterna helt, utomi de rum där en svalare temperatur önskas,t.ex. i sovrum.

TIPS!

Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.

Om det är kallt ute och rumstemperaturen ärför låg, öka kurvlutningen i meny 1.9.1 ett steg.

Om det är kallt ute och rumstemperaturen ärför hög, sänk kurvlutningen meny 1.9.1 ettsteg.

Om det är varmt ute och rumstemperaturenär för låg, öka värdet i meny 1.1 ett steg.

Om det är varmt ute och rumstemperaturenär för hög, sänk värdet i meny 1.1 ett steg.

Meny 1.9 - avanceratMeny avancerat är avsedd för den avancerade använ-daren. Denna meny har flera undermenyer.

värmekurva Inställning av värmekurvans lutning.

extern justering Inställning av värmekurvans förskjut-ning när yttre kontakt är ansluten.

min. framledningstemp. Inställning av minsta tillåtnaframledningstemperatur.

rumsgivarinställningar Inställningar gällande rumsgi-varen.

egen kurva Inställning av egen värmekurva.

punktförskjutning Inställning av förskjutning av vär-mekurvan vid en specifik utomhustemperatur.

33Kapitel 8 | Styrning - MenyerNIBE™ F1226

8 Styrning - Menyer

Page 36: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 1.9.1 - värmekurva

värmekurva

Inställningsområde: 0 - 15

Fabriksinställning: 9

I menyn värmekurva kan du se den s.k. värmekurvanför ditt hus. Värmekurvans uppgift är att ge en jämninomhustemperatur, oavsett utomhustemperatur, ochdärmed energisnål drift. Det är utifrån denna värme-kurva som värmepumpens reglerdator bestämmertemperaturen på vattnet till värmesystemet, framled-ningstemperaturen, och därmed inomhustemperatu-ren. Du kan här välja värmekurva och även avläsa hurframledningstemperaturen ändras vid olika utetempe-raturer.

Kurvlutning

Värmekurvans lutning anger hur många grader fram-ledningstemperaturen ska höjas/sänkas när utetempe-raturen sjunker/ökar. En brantare kurvlutning medfören högre framledningstemperatur vid en viss utetem-peratur.

30

40

50

60

70°C

- 40°CUTETEMPERATUR

- 10010 - 20 - 30

Brantare kurvlutning

Den optimala kurvlutningen är beroende av din ortsklimatförhållanden, om huset har radiatorer ellergolvvärme och hur välisolerat huset är.

Värmekurvan ställs in när värmeanläggningen installe-ras, men kan behöva efterjusteras. Sedan ska värmekur-van i normala fall inte behöva ändras.

TÄNK PÅ!

Vid finjusteringar av inomhustemperaturenska i stället värmekurvan förskjutas uppåt ellernedåt, vilket görs i meny 1.1 temperatur .

Kurvförskjutning

En förskjutning av värmekurvan betyder att framled-ningstemperaturen ändras lika mycket för alla utetem-peraturer, t.ex. att en kurvförskjutning på +2 steg höjer

framledningstemperaturen med 5 °C vid alla utetem-peraturer.

Framledningstemperatur–maximum-ochminimum-värden

Eftersom framledningstemperaturen inte kan beräknashögre än det inställda maximivärdet eller lägre än detinställda minimivärdet planar värmekurvan ut vid dessatemperaturer.

TÄNK PÅ!

Vid golvvärmesystem ska normalt max fram-ledningstemp. ställas in mellan 35 och 45 °C.

Kontrollera max temperatur för ditt golv meddin installatör/golvleverantör.

Siffran längst ut på kurvan anger kurvlutningen. Siffranbredvid termometern anger kurvförskjutningen. An-vänd manöverratten för att ställa in ett nytt värde. Be-kräfta den nya inställningen genom att trycka på OK-knappen.

Kurva 0 är en egen värmekurva skapad i meny 1.9.7.

För att välja en annan värmekurva (kurvlutning):1. Tryck på OK-knappen för att komma till inställnings-

läget.2. Välj en ny värmekurva. Värmekurvorna är numrera-

de från 0 till 15, där högre nummer ger brantarelutning och högre framledningstemperatur. Värme-kurva 0 innebär att egen kurva (meny 1.9.7) an-vänds.

3. Tryck på OK-knappen för att avsluta inställningen.

För att läsa av en värmekurva:1. Vrid manöverratten så att ringen på axeln med

utetemperaturen markeras.2. Tryck på OK-knappen.3. Följ den grå linjen upp till värmekurvan och ut till

vänster för att avläsa värdet för framledningstem-peraturen vid vald utetemperatur.

4. Det går nu att göra avläsningar för olika tempera-turer genom att vrida på manöverratten till högereller vänster och avläsa motsvarande framlednings-temperatur.

5. Tryck på OK- eller Bakåt-knappen för att kommaur avläsningsläget.

TIPS!

Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.

Om det är kallt ute och rumstemperaturen ärför låg, öka kurvlutningen ett steg.

Om det är kallt ute och rumstemperaturen ärför hög, sänk kurvlutningen ett steg.

Om det är varmt ute och rumstemperaturenär för låg, öka kurvförskjutningen ett steg.

Om det är varmt ute och rumstemperaturenär för hög, sänk kurvförskjutningen ett steg.

NIBE™ F1226Kapitel 8 | Styrning - Menyer34

Page 37: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 1.9.2 - extern justering

klimatsystem

Inställningsområde: -10 till +10 eller önskadrumstemperatur om rumsgivare är installerad.

Fabriksinställning: 0

Genom att ansluta en yttre kontakt, exempelvis enrumstermostat eller ett kopplingsur, kan man tillfälligviseller periodvis höja eller sänka rumstemperaturen. Dåkontakten är tillslagen ändras förskjutningen av värme-kurvan med det antal steg som är valt i menyn. Omrumsgivare är installerad och aktiverad ställs önskadrumstemperatur (°C) in.

Meny 1.9.3 - min. framledningstemp.

klimatsystem

Inställningsområde: 5-70 °C

Fabriksinställning: 20 °C

Här ställer du in lägsta temperatur på framledningstem-peraturen till klimatsystemet. Det innebär att F1226aldrig beräknar en lägre temperatur än den som är in-ställd här.

TIPS!

Om man t.ex. har en källare som man alltid villha lite värme i, även på sommaren, kan manöka värdet.

Du kan även behöva höja värdet i "stopp avvärme" meny 4.9.2 "autolägesinställning".

Meny 1.9.4 - rumsgivarinställningar

faktor system

Inställningsområde: 0,0 - 6,0

Fabriksinställning: 2,0

Här kan du aktivera rumsgivare för styrning avrumstemperatur.

Du kan även ställa in en faktor (ett matematiskt värde)som bestämmer hur mycket en över- respektive under-temperatur (differensen mellan önskad och aktuellrumstemperatur) i rummet ska påverka framlednings-temperaturen ut till klimatsystemet. Ett högre värdeger en större och snabbare förändring av värmekurvansinställda förskjutning.

OBS!

Ett för högt inställt värde på "faktor system"kan (beroende på ditt klimatsystem) ge en in-stabil rumstemperatur.

Meny 1.9.7 - egen kurva

framledningstemp

Inställningsområde: 0 – 80 °C

Här kan du vid speciella behov skapa din egen värme-kurva genom att ställa in önskade framledningstempe-raturer vid olika utetemperaturer.

TÄNK PÅ!

Kurva 0 i meny 1.9.1 ska väljas för att dennakurva ska gälla.

Meny 1.9.8 - punktförskjutning

utetemperaturspunkt

Inställningsområde: -40 – 30 °C

Fabriksinställning: 0 °C

förändring av kurva

Inställningsområde: -10 – 10 °C

Fabriksinställning: 0 °C

Här kan du välja en förändring av värmekurvan vid enviss utomhustemperatur. För en grads förändring avrumstemperaturen krävs vanligtvis ett steg men i vissafall kan flera steg krävas.

Värmekurvan påverkas vid ± 5 °C från inställd utetem-peraturspunkt.

Viktigt är att rätt värmekurva är vald så att rumstempe-raturen för övrigt upplevs som jämn.

TIPS!

Om det upplevs som kallt i huset vid t.ex. -2 °Cställs "utetemperaturspunkt" till "-2" och "för-ändring av kurva" ökas tills önskad rumstem-peratur bibehålls.

TÄNK PÅ!

Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning,så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig.

35Kapitel 8 | Styrning - MenyerNIBE™ F1226

Page 38: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 2 - VARMVATTENÖversikt

2.1 - tillfällig lyx2 - VARMVATTEN

2.2 - komfortläge

2.9.1 - periodisk höjning2.9 - avancerat

Undermenyer

Till menyn VARMVATTEN finns flera undermenyer. Tillhöger om menyerna på displayen finns statusinforma-tion för respektive meny.

tillfällig lyx Aktivering av tillfällig höjning av varmvat-tentemperaturen. Statusinformationen visar "från" ellerhur lång tid det är kvar av den tillfälliga temperaturhöj-ningen.

komfortläge Inställning av varmvattenkomfort. Status-informationen visar vilket läge som är valt, "ekonomi","normal" eller "lyx".

avancerat Inställning av periodisk höjning av varmvat-tentemperaturen.

Meny 2.1 - tillfällig lyx

Inställningsområde: 3, 6 och 12 timmar, samt läge"från"

Fabriksinställning: "från"

Vid tillfälligt ökat varmvattenbehov kan du i dennameny välja en höjning av varmvattentemperaturen tilllyxläget under valbar tid.

TÄNK PÅ!

Om komfortläge "lyx" är valt i meny 2.2 kaningen ytterligare höjning göras.

Funktionen aktiveras direkt när en tidsperiod väljs ochbekräftas med OK-knappen. Till höger visas återståendetid för den valda inställningen.

När tiden gått ut återgår F1226 till inställt läge i meny2.2.

Välj "från" för att stänga av tillfällig lyx .

Meny 2.2 - komfortläge

Inställningsområde: ekonomi, normal, lyx

Fabriksinställning: normal

Skillnaden mellan de valbara lägena är temperaturenpå tappvarmvattnet. Högre temperatur gör att varm-vattnet räcker längre.

ekonomi: Detta läge ger mindre varmvatten än deövriga, men är samtidigt mer ekonomiskt. Detta lägekan användas i mindre hushåll med litet varmvattenbe-hov.

normal:Normalläget ger en större mängd varmvattenoch passar de flesta hushåll.

lyx: Lyxläget ger största möjliga mängd varmvatten. Idetta läge kan elpatronen delvis användas för att värmavarmvattnet, vilket ger ökad driftskostnad.

Meny 2.9 - avanceratMeny avancerat är avsedd för den avancerade använ-daren. Denna meny har flera undermenyer.

Meny 2.9.1 - periodisk höjning

period

Inställningsområde: 1 - 90 dagar

Fabriksinställning: 14 dagar

starttid

Inställningsområde: 00:00 - 23:00

Fabriksinställning: 00:00

För att förhindra bakterietillväxt i varmvattenberedarenkan kompressorn tillsammans med elpatronen underkort tid höja temperaturen på varmvattnet med jämnamellanrum.

Du kan ställa in hur lång tid som ska gå mellan höjning-arna av varmvattentemperaturen. Tiden kan ställasmellan 1 och 90 dygn. Fabriksinställning är 14 dygn.Bocka ur "aktiverad" för att stänga av funktionen.

NIBE™ F1226Kapitel 8 | Styrning - Menyer36

Page 39: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 3 - INFOÖversikt

3.1 - serviceinfo3 - INFO

3.2 - kompressorinfo

3.3 - tillsatsinfo

3.4 - larmlogg

3.5 - inomhustemperaturlogg

Undermenyer

Till menyn INFO finns flera undermenyer. I dessa me-nyer kan inga inställningar göras, utan det är enbartvisning av information. Till höger om menyerna pådisplayen finns statusinformation för respektive meny.

serviceinfo visar temperaturnivåer och inställningar ianläggningen.

kompressorinfo visar drifttider, antal starter m.m. förkompressorn i värmepumpen.

tillsatsinfo visar information om tillsatsvärmens drift-tider m.m.

larmlogg visar de senaste larmen och information omvärmepumpen vid larmtillfället.

inomhustemperaturlogg medeltemperaturen inom-hus vecka för vecka under det senaste året.

Meny 3.1 - serviceinfoHär får du information om värmepumpens aktuelladriftstatus (t.ex. aktuella temperaturer etc.). Inga änd-ringar kan göras.

Informationen visas på flera sidor. Vrid på manöverrat-ten för att bläddra mellan sidorna.

På en sida visas en QR-kod. Denna QR-kod presenterarbland annat serienummer, produktnamn och begrän-sad driftdata.

Symboler i denna meny:VärmeKompressor

VarmvattenTillsats

VärmebärarpumpKöldbärarpump

Meny 3.2 - kompressorinfoHär får du information om kompressorns driftstatusoch statistik. Inga ändringar kan göras.

Informationen kan finnas på flera sidor. Vrid på manö-verratten för att bläddra mellan sidorna.

Meny 3.3 - tillsatsinfoHär får du information om tillsatsvärmens inställningar,driftstatus och statistik. Inga ändringar kan göras.

Informationen kan finnas på flera sidor. Vrid på manö-verratten för att bläddra mellan sidorna.

Meny 3.4 - larmloggFör att underlätta vid felsökning finns värmepumpensdriftstatus vid larmtillfället lagrad här. Du kan se infor-mationen för de senaste 10 larmen.

För att underlätta vid felsökning finns värmepumpenslarm lagrade här. Du kan se de senaste 10 larmen.

För att se driftstatus vid ett larmtillfälle markerar dudet larmet och trycker på OK-knappen.

Meny 3.5 - inomhustemperaturloggHär kan du se medeltemperaturen inomhus vecka förvecka under det senaste året. Den streckade linjen visarårsmedeltemperaturen.

Medelinomhustemperaturen visas endast om rumsgi-vare/rumsenhet är installerad.

För att läsa av en medeltemperatur1. Vrid manöverratten så att ringen på axeln med

veckonummer markeras.2. Tryck på OK-knappen.3. Följ den grå linjen upp till grafen och ut till vänster

för att avläsa medeltemperaturen inomhus vid valdvecka.

4. Det går nu att göra avläsningar för olika veckorgenom att vrida på manöverratten till höger ellervänster och avläsa medeltemperaturen.

5. Tryck på OK- eller Bakåt-knappen för att kommaur avläsningsläget.

37Kapitel 8 | Styrning - MenyerNIBE™ F1226

Page 40: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 4 - VÄRMEPUMPÖversikt

4.2 - driftläge4 - VÄRMEPUMP

4.4 - tid & datum

4.6 - språk

4.9.1 - driftprioritering4.9 - avancerat

4.9.2 - autolägesinställning

4.9.3 - gradminutinställning

4.9.4 - fabriksinställning använ-dare

Undermenyer

Till menyn VÄRMEPUMP finns flera undermenyer. Tillhöger om menyerna på displayen finns statusinforma-tion för respektive meny.

driftläge Aktivering av manuellt eller automatisktdriftläge. Statusinformationen visar valt driftläge.

tid & datum Inställning av aktuell tid och datum.

språk Här väljer du vilket språk informationen i display-en ska visas på. Statusinformationen visar valt språk.

avancerat Inställningar av värmepumpens arbetssätt.

Meny 4.2 - driftläge

driftläge

Inställningsområde: auto, manuellt, endast tillsats

Fabriksinställning: auto

funktioner

Inställningsområde: kompressor, tillsats, värme

Värmepumpens driftläge är normalt inställt i "auto".Du har även möjlighet att ställa värmepumpen i "endasttillsats", då enbart tillsats används, eller "manuellt" ochsjälv välja vilka funktioner som ska tillåtas.

Ändra driftläge genom att markera önskat läge ochtrycka på OK-knappen. När ett driftläge är valt visasvad i värmepumpen som är tillåtet (överkryssad = intetillåtet) och valbara alternativ till höger. För att väljavilka valbara funktioner som ska tillåtas eller inte mar-kerar du funktionen med hjälp av manöverratten ochtrycker på OK-knappen.

Driftläge auto

I detta driftläge väljer värmpumpen automatiskt vilkafunktioner som ska tillåtas.

Driftläge manuellt

I detta driftläge kan du själv välja vilka funktioner somska tillåtas. Du kan inte välja bort "kompressor" i manu-ellt läge.

Driftläge endast tillsats

I detta driftläge är inte kompressorn aktiv och enbarttillsatsen används.

TÄNK PÅ!

Om du väljer läget "endast tillsats" blir kom-pressorn bortvald och du får en högre drifts-kostnad.

Funktioner

"kompressor" är det som gör varmvatten och värmetill bostaden. Väljs "kompressor" bort visas det med ensymbol i huvudmenyn på värmepumpsymbolen. Dukan inte välja bort "kompressor" i manuellt läge.

"tillsats" är det som hjälper kompressorn att värmabostaden och/eller varmvattnet när den inte klararhela behovet ensam.

"värme" gör att du får varmt i bostaden. Du kan väljabort funktionen när du inte vill ha värmen igång.

TÄNK PÅ!

Väljer du bort "tillsats" kan det göra att du intefår tillräckligt varmt i bostaden.

Meny 4.4 - tid & datumHär ställer du in tid, datum och visningsläge.

Meny 4.6 - språkHär väljer du det språk du vill att informationen i dis-playen ska visas på.

Meny 4.9 - avanceratMeny avancerat är avsedd för den avancerade använ-daren. Denna meny har flera undermenyer.

Meny 4.9.1 - driftprioritering

driftprioritering

Inställningsområde: 0 till 180 min

Fabriksinställning: 30 min

Här väljer du hur mycket tid värmepumpen ska arbetamed varje behov om två behov finns samtidigt. Omendast ett behov finns arbetar värmepumpen med detbehovet.

NIBE™ F1226Kapitel 8 | Styrning - Menyer38

Page 41: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Visaren markerar var i cykeln värmepumpen befinnersig.

Väljs 0 minuter betyder det att behovet inte är priorite-rat utan kommer endast att aktiveras när inget annatbehov finns.

Meny 4.9.2 - autolägesinställning

stopp av värme

Inställningsområde : -20 – 40 °C

Fabriksinställning: 20

stopp av tillsats

Inställningsområde: -25 – 40 °C

Fabriksinställning: 15

filtreringstid

Inställningsområde: 0 – 48 h

Fabriksinställning: 24 h

När driftläget är satt till "auto" väljer värmepumpensjälv, beroende på medelutetemperatur, när start ochstopp av tillsats samt värmeproduktion ska tillåtas.

I denna meny väljer du dessa medelutetemperaturer.

Du kan även ställa in under hur lång tid (filtreringstid)medeltemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det attaktuell utetemperatur används.

TÄNK PÅ!

Det går inte att ställa in "stopp av tillsats"högre än "stopp av värme".

Meny 4.9.3 - gradminutinställning

aktuellt värde

Inställningsområde: -3000 – 3000

start kompressor

Inställningsområde: -1000 – -30

Fabriksinställning: -60

startdifferens tillsats

Inställningsområde: 100 – 1000

Fabriksinställning: 400

diff. mellan tillsatssteg

Inställningsområde: 0 – 1000

Fabriksinställning: 100

Gradminuter är ett mått på aktuellt värmebehov i husetoch bestämmer när kompressor respektive tillsats skastartas/stoppas.

TÄNK PÅ!

Högre värde på "start kompressor" ger flerkompressorstarter vilket ökar slitaget påkompressorn. För lågt värde kan ge ojämn in-omhustemperatur.

Meny 4.9.4 - fabriksinställning användareHär kan du återställa alla inställningar som är tillgäng-liga för användaren (inklusive avancerat-menyerna) tillfabriksvärden.

TÄNK PÅ!

Efter fabriksinställningen måste personligainställningar som t.ex. värmekurva etc. ställasin igen.

39Kapitel 8 | Styrning - MenyerNIBE™ F1226

Page 42: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 5 - SERVICEÖversikt

5.1.1 - varmvatteninst.*5.1 - driftinställningar5 - SERVICE

5.1.2 - max framledningstemp.

5.1.3 - max diff. framl.temp.

5.1.4 - larmåtgärder

5.1.7 - köldbärarlarminst.

5.1.8 - driftläge köldbärar-pump

5.1.9 - köldbärarpumphastig-het

5.1.10 - driftläge värmebärar-pump

5.1.11 - värmebärarpumpshas-tighet

5.1.12 - intern eltillsats

5.2 - systeminställningar

5.4 - mjuka in-/utgångar

5.5 - fabriksinställning service

5.6 - tvångsstyrning

5.7 - startguide

5.8 - snabbstart

5.10 - ändringslogg

Håll Bakåt-knappen intryckt i 7 sekunder för att kommaåt Servicemenyn.

Undermenyer

Menyn SERVICE har orange text och är avsedd för denavancerade användaren. Denna meny har flera under-menyer. Till höger om menyerna på displayen finnsstatusinformation för respektive meny.

driftinställningar Driftinställningar för värmepumpen.

systeminställningar Systeminställningar för värmepum-pen, aktivering av tillbehör etc.

mjuka in-/utgångar Inställning av mjukvarustyrda in-gångar på kopplingsplint (X1).

fabriksinställning service Total återställning av allainställningar (inklusive inställningar tillgängliga föranvändaren) till fabriksvärden.

tvångsstyrning Tvångsstyrning av de olika komponen-terna i värmepumpen.

startguide Manuell start av startguiden som körsförsta gången värmepumpen startas.

snabbstart Snabbstart av kompressorn.

OBS!

Felaktiga inställningar i servicemenyerna kanskada värmepumpen.

Meny 5.1 - driftinställningarI undermenyerna till denna gör du driftinställningarför värmepumpen.

Meny 5.1.1 - varmvatteninst.

starttemp. ekonomi / normal / lyx

Inställningsområde: 5 – 70 °C

Fabriksinställning (°C):

lyxnormalekono-mi

kW

4744416Koppar4744416Rostfritt4643408Koppar4643408Rostfritt43403712Koppar43403712Rostfritt

NIBE™ F1226Kapitel 8 | Styrning - Menyer40

Page 43: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

stopptemp. ekonomi / normal / lyx

Inställningsområde: 5 – 70 °C

Fabriksinställning (°C):

lyxnormalekono-mi

kW

5148456Koppar5148456Rostfritt5047448Koppar5047448Rostfritt47444112Koppar47444112Rostfritt

stopptemp. per. höjning

Inställningsområde: 55 – 70 °C

Fabriksinställning: 55 °C

Här ställer du in start- och stopptemperatur på varm-vattnet för de olika komfortalternativen i meny 2.2samt stopptemperatur för periodisk höjning i meny2.9.1.

Meny 5.1.2 - max framledningstemp.

klimatsystem

Inställningsområde: 5-70 °C

Fabriksinställning: 60 °C

Här ställer du in max framledningstemperatur för kli-matsystemet.

TÄNK PÅ!

Vid golvvärmesystem ska normalt max fram-ledningstemp. ställas in mellan 35 och 45 °C.

Kontrollera max temperatur för golvet medgolvleverantören.

Meny 5.1.3 - max diff. framl.temp.

max diff. kompressor

Inställningsområde: 1 – 25 °C

Fabriksinställning: 10 °C

max diff. tillsats

Inställningsområde: 1 – 24 °C

Fabriksinställning: 7 °C

Här ställer du in max tillåten differens mellan beräknadoch aktuell framledningstemperatur vid kompressor-respektive tillsatsdrift.

max diff. kompressor

Om aktuell framledningstemperatur avviker från in-ställt värde mot beräknad tvingar man värmepumpenatt stanna oavsett gradminutvärde.

Om aktuell framledningstemperaturöverstigerberäk-nad framledning med inställt värde sätts gradminutvär-

det till 0. Om det enbart finns värmebehov stannarkompressorn i värmepumpen.

max diff. tillsats

Om ”tillsats” är vald och aktiverad i meny 4.2 och aktuellframledningstemperatur överstiger beräknad medinställt värde tvångsstoppas tillsatsen.

Meny 5.1.4 - larmåtgärderHär väljer du på vilket sätt du vill att värmepumpen skagöra dig uppmärksam på att det finns ett larm i display-en.

De olika alternativen är att värmepumpen slutar produ-cera varmvatten (fabriksinställning) och/eller sänkerrumstemperaturen.

TÄNK PÅ!

Om ingen larmåtgärd väljs kan det medförahögre energiförbrukning vid larm.

Meny 5.1.7 - köldbärarlarminst.

min. köldbärare ut

Inställningsområde: -12 – 15 °C

Fabriksinställning: -8 °C

max köldbärare in

Inställningsområde: 10 – 30 °C

Fabriksinställning: 20 °C

min. köldbärare ut

Här ställer du in vid vilken temperatur värmepumpenska larma för låg temperatur på utgående köldbärare.

Om "automatisk återställning" är vald återställs larmetnär temperaturen har höjts med 1 °C under inställtvärde.

max köldbärare in

Här ställer du in vid vilken temperatur värmepumpenska larma för hög temperatur på inkommande köldbä-rare.

Välj "larm aktiverat" för att aktivera larmet.

Meny 5.1.8 - driftläge köldbärarpump

driftläge

Inställningsområde: intermittent, kontinuerlig, 10dagar kontinuerlig

Fabriksinställning: intermittent

Här ställer du in driftläge på köldbärarpumpen.

intermittent: Köldbärarpumpen startar ca 20 sekunderföre och stannar ca 20 sekunder efter kompressorn.

kontinuerlig: Kontinuerlig drift.

10 dagar kontinuerlig: Kontinuerlig drift i 10 dagar.Därefter övergår pumpen till intermittent drift.

41Kapitel 8 | Styrning - MenyerNIBE™ F1226

Page 44: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

TIPS!

Du kan använda "10 dagar kontinuerlig" viduppstart för att få en kontinuerlig cirkulationunder en uppstartstid för att enklare kunnalufta ur systemet.

Meny 5.1.9 - köldbärarpumphastighet

köldbärarpumphastighet

Inställningsområde: 0 - 100 %

Fabriksinställning: 50 %

Här ställer du in hastigheten på köldbärarpumpen.

Meny 5.1.10 - driftläge värmebärarpump

driftläge

Inställningsområde: auto, intermittent, kontinuerlig

Fabriksinställning: auto

Här ställer du in driftläge på värmebärarpumpen.

auto: Värmebärarpumpen går enligt aktuellt driftlägeför F1226.

intermittent: Värmebärarpumpen startar 20 sekunderföre och stannar samtidigt som kompressorn.

kontinuerlig: Kontinuerlig drift.

Meny 5.1.11 - värmebärarpumpshastighet

Driftläge

Inställningsområde: 1 - 100 %

Fabriksinställning: 70 %

"värme" innebär driftläge värme för värmebärarpum-pen.

Här ställer du in med vilken hastighet värmebärarpum-pen ska gå i aktuellt driftläge.

"varmvatten" innebär driftläge varmvatten för värme-bärarpumpen.

"vänteläge" innebär driftläge värme eller kyla för vär-mebärarpumpen men när värmepumpen varken harbehov av kompressordrift eller eltillsats och går denner i hastighet.

Meny 5.1.12 - intern eltillsats

max inkopplad eleffekt

Inställningsområde: 7 / 9

Fabriksinställning: 7

max inställd eleffekt

Inställningsområde: 0 - 9 kW

Fabriksinställning: 6 kW

Här ställer du in max eleffekt på den interna eltillsatseni F1226 samt säkringsstorleken för anläggningen.

Om värmepumpens eltillsats har kopplats om från 7kW till 9 kW (gäller enbart 3x400V) ställs det in i "maxinkopplad eleffekt".

Meny 5.4 - mjuka in-/utgångarHär kan du välja vilken ingång på kopplingsplint (X1)extern kontaktfunktion (sida 22) ska kopplas till.

Valbara ingångar på plint AUX1-2 (X1:3-6).

Meny 5.5 - fabriksinställning serviceHär kan du återställa alla inställningar (inklusive inställ-ningar tillgängliga för användaren) till fabriksvärden.

OBS!

Vid återställning visas startguiden nästa gångvärmepumpen startas.

Meny 5.6 - tvångsstyrningHär kan du tvångsstyra de olika komponenterna i vär-mepumpen och eventuellt anslutna tillbehör.

Meny 5.7 - startguideNär värmepumpen startas första gången går startgui-den automatiskt igång. Här kan du starta den manuellt.

Se sida 25 för mer information om startguiden.

Meny 5.8 - snabbstartHär kan du möjliggöra för start av kompressorn.

TÄNK PÅ!

Värme- eller varmvattenbehov måste föreliggaför start av kompressorn.

TÄNK PÅ!

Snabbstarta inte kompressorn för mångagånger under kort tid, kompressorn och desskringliggande utrustning kan skadas av det.

Meny 5.10 - ändringsloggHär kan du läsa av tidigare gjorda ändringar i styrsyste-met.

För varje ändringstillfälle visas datum, tid, id-nr (uniktför en viss inställning) och det nya inställda värdet.

OBS!

Ändringsloggen sparas vid omstart och liggerkvar oförändrad efter fabriksinställning.

NIBE™ F1226Kapitel 8 | Styrning - Menyer42

Page 45: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

ServiceåtgärderOBS!

Eventuell service får bara utföras av en personmed kompetens för uppgiften.

Vid utbyte av komponenter på F1226 får en-bart reservdelar från NIBE användas.

Reservläge

OBS!

Strömbrytare (SF1) får ej ställas i läge "" ellerinnan F1226 fyllts med vatten. Temperatur-

begränsaren, termostaten, kompressorn ochelpatronen kan skadas.

Reservläget används vid driftstörningar och i sambandmed service. Varmvatten produceras inte i detta läge.

Reservläget aktiveras genom att ställa strömbrytaren(SF1) i läge " ". Detta innebär att:

Statuslampan lyser gult.Displayen är släckt och reglerdatorn bortkopplad.Temperaturen vid elpatronen styrs av termostat (FD1-BT30). Den kan ställas på antingen 35 eller 45 °C.Kompressorn och köldbärarpumpen är avstängdaoch endast värmebärarpumpen och eltillsatsen äraktiva. Eltillsatsens effekt i reservläget ställs in på el-patronskortet (AA1). Se sida 21 för instruktioner.

Tömning av varmvattenberedarenVarmvattenberedaren töms genom hävertprincipen.Detta kan ske dels genom avtappningsventil sommonteras på inkommande kallvattenledning eller ge-nom att stoppa ner en slang i kallvattenanslutningen.

Tömning av klimatsystemetFör att kunna utföra service på klimatsystemet är detmånga gånger enklast att först tömma systemet. Dettakan du göra på olika sätt beroende på vad som behövergöras:

OBS!

Varmt vatten kan förekomma vid tömning avvärmebärarsidan/klimatsystemet. Skållnings-risk kan föreligga.

Tömning av värmebärarsidan i kylmodulen

Om t.ex. värmebärarpumpen behöver bytas eller omannan service behöver utföras i kylmodulen tömmerdu värmebärarsidan där genom att:1. Stäng avstängningsventilerna till värmebärarsidan

(QM31) och (QM32).2. Anslut en slang till avtappningsventilen (QM1) och

öppna ventilen. Lite vätska kommer att rinna ut.3. För att resterande vätska ska kunna rinna ut måste

luft komma in i systemet. Detta gör du genom attlossa kopplingen en aning vid avstängninsventil(QM32) som förbinder värmepumpen med kylmo-dulen.

När värmebärarsidan är tömd kan erforderlig seviceutföras och/eller utbyte av eventuella komponentergenomföras.

Tömning av värmebärarsystemet i värmepumpen

Om service behöver utföras i värmepumpen tömmerdu värmebärarsidan i den genom att:1. Stäng avstängningsventilerna utanför värmepum-

pen till värmebärarsidan (retur och framledning).2. Anslut en slang till avtappningsventilen (QM1) och

öppna ventilen. Lite vätska kommer att rinna ut.3. För att resterande vätska ska kunna rinna ut måste

luft komma in i systemet. Detta gör du genom attlossa kopplingen vid avstängninsventilen en aningsom förbinder klimatsystemet och värmepumpenvid anslutning (XL2).

När värmebärarsidan är tömd kan erforderlig seviceutföras.

Tömning av hela klimatsystemet

Om hela klimatsystemet behöver tömmas gör du detgenom att:1. Anslut en slang till avtappningsventilen (QM1) och

öppna ventilen. Lite vätska kommer att rinna ut.2. För att resterande vätska ska kunna rinna ut måste

luft komma in i systemet. Detta gör du genom attlossa luftningsskruven på det element som är högstplacerat i huset.

När klimatsystemet är tömt kan erforderlig sevice utfö-ras.

Tömning av köldbärarsystemetFör att kunna utföra service på köldbärarsystemet ärdet många gånger enklast att först tömma systemet.Detta kan du göra på olika sätt beroende på vad sombehöver göras:

Tömning av köldbärarsystemet i kylmodulen

Om t.ex. köldbärarpumpen behöver bytas eller omannan service behöver utföras i kylmodulen tömmerdu köldbärarsystemet där genom att:

43Kapitel 9 | ServiceNIBE™ F1226

9 Service

Page 46: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

1. Stäng avstängningsventilerna till köldbärarsystemet(QM33) och (QM34).

2. Anslut en slang till avtappningsventilen (QM2),placera den andra öppningen av slangen i ett kärloch öppna ventilen. Lite köldbärarvätska kommeratt rinna ut i kärlet.

3. För att resterande köldbärarvätska ska kunna rinnaut måste luft komma in i systemet. Detta gör dugenom att lossa kopplingen en aning vid avstäng-ninsventil (QM33) som förbinder värmepumpenmed kylmodulen.

När köldbärarsystemet är tömt kan erforderlig seviceutföras.

Tömning av köldbärarsystemet i värmepumpen

Om service behöver utföras i värmepumpen tömmerdu köldbärarsystemet i den genom att:1. Stäng avstängningsventilen utanför värmepumpen

till köldbärarsystemet.2. Anslut en slang till avtappningsventilen (QM2),

placera den andra öppningen av slangen i ett kärloch öppna ventilen. Lite köldbärarvätska kommeratt rinna ut i kärlet.

3. För att resterande köldbärarvätska ska kunna rinnaut måste luft komma in i systemet. Detta gör dugenom att lossa kopplingen vid avstängninsventi-len en aning som förbinder köldbärarsidan ochvärmepumpen vid anslutning (XL7).

När köldbärarsystemet är tömt kan erforderlig seviceutföras.

Hjälpstart av cirkulationspump

1. Stäng av F1226 genom att ställa strömbrytaren(SF1) i läge " ".

2. Ta bort frontluckan.3. Ta bort luckan till kylmodulen.4. Lossa luftskruven (QM5) med en mejsel. Håll en

trasa runt mejselklingan eftersom det kan rinna utlite vatten.

5. Stick in en skruvmejsel och vrid runt pumpmotorn.6. Skruva fast luftskruven (QM5).7. Starta F1226 genom att ställa strömbrytaren (SF1)

i läge "" och kontrollera om cirkulationspumpenfungerar.

Det kan många gånger vara lättare att starta cirkula-tionspumpen med F1226 igång, strömbrytaren (SF1) iläge "". Om hjälpstart av cirkulationspumpen ska görasmed F1226 igång, var beredd på att skruvmejseln ryckertill när pumpen startar.

Luftningsskruv

Bilden visar exempel på hur en cirkulationspump kan se ut.

Data för temperaturgivare

Spänning (VDC)Resistans(kOhm)

Temperatur (°C)

3,256351,0-403,240251,6-353,218182,5-303,189133,8-253,15099,22-203,10574,32-153,04756,20-102,97642,89-52,88933,0202,78925,6152,67320,02102,54115,77152,39912,51202,24510,00252,0838,045301,9166,514351,7525,306401,5874,348451,4263,583501,2782,968551,1362,467601,0072,068650,8911,739700,7851,469750,6911,246800,6071,061850,5330,908900,4690,779950,4140,672100

NIBE™ F1226Kapitel 9 | Service44

Page 47: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Utdragning av kylmodulKylmodulen kan dras ut för att underlätta vid serviceoch transport.

TÄNK PÅ!

Kylmodulen blir lättare att lyfta ur om dentappas ur först (se sid 43).

Vikten på kylmodulen

Vikt (kg)Typ (kW)

1126120813012

OBS!

Stäng av värmepumpen och vrid av strömmenpå säkerhetsbrytaren.

TÄNK PÅ!

Ta bort frontluckan enligt beskrivning på sida6.

Stäng avstängningsventilerna (QM31), (QM32),(QM33) och (QM34).

1

Tappa ur kylmodulen enligt anvisningarna på sida43.

QM33

QM32QM34

QM31

Dra av låsblecken.2

LEK

3

2

QM31

Lossa röranslutningen under avstängningsventilen(QM31).

3

Lossa de två skruvarna.4

LEK

4

Lossa kontakterna från grundkortet (AA2) medhjälp av skruvmejsel.

5

LEK

5

Lossa kontakterna (A) och (B) från undersidan avgrundkortslådan.

6

Lossa kontakten (C) från elpatronskortet (AA1)med hjälp av skruvmejsel.

7

Lossa kontakten (D) från skarvkortet (AA100).8

45Kapitel 9 | ServiceNIBE™ F1226

Page 48: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Dra försiktigt ut kylmodulen.9

LEK

TIPS!

Kylmodulen monteras i omvänd ordning.

OBS!

Vid återmonteringen ska medlevererade O-ringar ersätta befintliga vid anslutningarna tillvärmepumpen (se bild).

NIBE™ F1226Kapitel 9 | Service46

Page 49: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

USB-serviceuttag

LE

K

F1226 är utrustad med USB-uttag i displayenheten. Idessa USB-uttag kan du t.ex. ansluta ett USB-minneoch använda det till att uppdatera programvaran,spara loggad information och hantera inställningarnai F1226.

USB

INOMHUSKLIMAT

VÄRMEPUMP

INFO

VARMVATTEN

När ett USB-minne ansluts dyker en ny meny (meny 7)upp i displayen.

Meny 7.1 - uppdatera programvaran

Här kan du uppgradera programvaran i F1226.

OBS!

För att följande funktioner ska fungera krävsatt USB-minnet innehåller filer med program-vara för F1226 från NIBE.

I en faktaruta överst i displayen visas information (alltidpå engelska) om den mest troliga uppdateringen somuppdateringsprogramvaran har valt från USB-minnet.

Denna information berättar för vilken produkt program-varan är avsedd, vilken version programvaran har ochallmän information om dem. Om du önskar någonannan fil än den som är vald kan du välja rätt fil genom"välj annan fil".

starta uppdatering

Välj "starta uppdatering" om du vill starta uppdatering-en. Du får först upp en fråga om du verkligen vill upp-datera programvaran. Svara "ja" för att gå vidare eller"nej" för att ångra.

Om du svarat "ja" på den tidigare frågan startar uppda-teringen och nu kan du följa uppdateringsförloppetpå displayen. När uppdateringen är klar startar F1226om.

OBS!

En uppdatering av programvaran nollställerinte menyinställningarna i F1226.

OBS!

Om uppdateringen skulle avbrytas innan denär klar (t.ex. vid strömavbrott etc.) kan program-varan återställas till tidigare version om OK-knappen hålls in under uppstart tills den grönalampan börjar lysa (tar ca. 10 sekunder).

47Kapitel 9 | ServiceNIBE™ F1226

Page 50: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

välj annan fil

Välj "välj annan fil" om du inte vill använda dig av före-slagen programvara. När du bläddrar bland filerna visasprecis som tidigare, information om markerad program-vara i en faktaruta. När du valt en fil med OK-knappenkommer du tillbaka till föregående sida (meny 7.1) därdu kan välja att starta uppdateringen.

Meny 7.2 - loggning

Inställningsområde intervall: 1 s – 60 min

Fabriksinställning intervall: 5 s

Här kan du ställa in om aktuella mätvärden från F1226ska sparas ner i en logg på USB-minnet.

Logga under längre tid1. Ställ in önskat intervall mellan loggningarna.2. Bocka i "aktiverad".3. Nu sparas aktuella mätvärden från F1226 i en fil

på USB-minnet med inställt intervall tills "aktiverad"bockas ur.

TÄNK PÅ!

Bocka ur "aktiverad" innan du tar ut USB-min-net.

Meny 7.3 - hantera inställningar

Här kan du hantera (spara till eller hämta från) samtligamenyinställningar (användar- respektive servicemeny-erna) i F1226 med ett USB-minne.

Via "spara inställningar" sparar du ner menyinställning-arna till USB-minnet för att kunna återställa senare ellerför att kopiera inställningarna till en annan F1226.

OBS!

När du sparar ner menyinställningarna till USB-minnet ersätter du eventuella tidigare sparadeinställningar på USB-minnet.

Via "återställ inställningar" återställs samtliga menyin-ställningarna från USB-minnet.

OBS!

Återställning av menyinställningarna från USB-minnet går inte att ångra.

NIBE™ F1226Kapitel 9 | Service48

Page 51: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

I de allra flesta fall märker värmepumpen av en drift-störning (en driftstörning kan leda till störning avkomforten) och visar detta med larm och instruktionerom åtgärd i displayen.

Info-menyUnder meny 3.1 i värmepumpens menysystem finnsalla värmepumpens mätvärden samlade. Att titta ige-nom värdena i denna meny kan ofta underlätta för atthitta felkällan. Se sida 37 för mer information om meny3.1.

Hantera larm

Vid larm har en driftstörning av något slag uppstått,vilket visas genom att statuslampan inte längre lysermed ett fast grönt sken utan istället lyser med ett fastrött sken. Dessutom visas en larmklocka i informations-fönstret.

LarmVid larm med röd statuslampa har det inträffat endriftstörning som värmepumpen inte kan åtgärda själv.I displayen kan du, genom att vrida på manöverrattenoch trycka på OK-knappen, se vilken typ av larm det ärsamt återställa larmet. Du kan även välja att sätta vär-mepumpen i hjälpdrift.

info / åtgärd Här kan du läsa vad larmet beror på ochfå tips på vad du kan göra för att rätta till problemetsom orsakade larmet.

återställ larm I många fall räcker det att välja ”återställlarm” för att problemet som orsakade larmet ska rättastill. Om det börja lysa grönt efter du valt ”återställ larm”är larmet borta. Om det fortsätter lysa rött och en menysom heter ”larm” syns i displayen, är problemet somorsakade larmet fortfarande kvar. Om larmet först för-svinner och sen återkommer, se avsnitt felsökning (sida49).

hjälpdrift ”hjälpdrift” är en typ av reservläge. Dettainnebär att värmepumpen gör värme och/eller varm-vatten trots att det finns någon typ av problem. Dettakan innebära att värmepumpens kompressor inte är idrift. Det är i så fall elpatronen som gör värme och/ellervarmvatten.

TÄNK PÅ!

Att välja ”hjälpdrift” är inte samma sak somatt rätta till problemet som orsakade larmet.Statuslampan kommer därför fortsätta att lysarött.

FelsökningOm driftstörningen inte visas i displayen kan följandetips användas:

Grundläggande åtgärderBörja med att kontrollera följande möjliga felkällor:

Strömställarens (SF1) läge.Bostadens grupp- och huvudsäkringar.Bostadens jordfelsbrytare.Värmepumpens automatsäkring (FA1).Värmepumpens temperaturbegränsare (FD1).

Låg temperatur på varmvattnet, eller utebli-vet varmvatten

Stängd eller strypt påfyllningsventil till varmvatten-beredaren.

Öppna ventilen.Värmepumpen i felaktigt driftläge.

Om läge "manuellt" är valt, välj till "tillsats".Stor varmvattenåtgång.

Vänta tills varmvattnet hunnit värmas upp. Tillfälligtökad varmvattenkapacitet (tillfällig lyx) kan aktive-ras i meny 2.1.

För låg varmvatteninställning.Gå in i meny 2.2 och välj ett högre komfortläge.

För låg eller ingen driftprioritering av varmvatten.Gå in i meny 4.9.1 och öka tiden för när varmvattenska driftprioriteras.

Låg rumstemperaturStängda termostater i flera rum.

Sätt termostaterna på max i så många rum sommöjligt. Justera rumstemperaturen via meny 1.1istället för att strypa termostaterna.

Värmepumpen i felaktigt driftläge.Gå in i meny 4.2. Om läge "auto" är valt, välj etthögre värde på "stopp av värme" i meny 4.9.2.Om läge "manuellt" är valt, välj till "värme". Skulleinte det räcka, välj då även till "tillsats".

För lågt inställt värde på värmeautomatiken.Gå in i meny 1.1 "temperatur" och justera upp för-skjutningen av värmekurvan. Om rumstemperatu-ren endast är låg vid kall väderlek kan kurvlutning-en i meny 1.9.1 "värmekurva" behöva justeras upp.

För låg eller ingen driftprioritering av värme.Gå in i meny 4.9.1 och öka tiden för när värme skadriftprioriteras.

Extern kontakt för ändring av rumsvärme aktiverad.Kontrollera eventuella externa kontakter.

Cirkulationspump/-arna (GP1 och/eller GP2) harstannat.

Se avsnitt "Hjälpstart av cirkulationspump" på sida44.

Luft i klimatsystemet.Avlufta klimatsystemet (se sida 24).

Stängda ventiler (QM20), (QM32) till klimatsystemet.

49Kapitel 10 | KomfortstörningNIBE™ F1226

10 Komfortstörning

Page 52: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Öppna ventilerna.

Hög rumstemperaturFör högt inställt värde på värmeautomatiken.

Gå in i meny 1.1 (temperatur) och justera ner för-skjutningen av värmekurvan. Om rumstemperatu-ren endast är hög vid kall väderlek kan kurvlutning-en i meny 1.9.1 (värmekurva) behöva justeras ner.

Extern kontakt för ändring av rumsvärme aktiverad.Kontrollera eventuella externa kontakter.

Lågt systemtryckFör lite vatten i klimatsystemet.

Fyll på vatten i klimatsystemet (se sida 24).

Kompressorn startar inteDet finns inget värmebehov.

Värmepumpen kallar varken på värme eller varm-vatten.

Temperaturvillkor utlöst.Vänta tills temperaturvillkoret har återställts.

Minsta tid mellan kompressorstarter har inte upp-nåtts.

Vänta 30 minuter och kontrollera sedan om kom-pressorn har startat.

Larm utlöst.Följ displayens instruktioner.

NIBE™ F1226Kapitel 10 | Komfortstörning50

Page 53: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Effektvakt EBV 200Art nr 418 346

Extra reläkort EXC 40Extra reläkort krävs om grundvattenpump och/ellervarmvattencirkulationspump ska anslutas till F1226.

Det extra reläkortet monteras internt i värmepumpen.

Art nr 067 072

Frånluftsmodul FLMFLM är en frånluftsmodul speciellt framtagen för attkombinera återvinning av mekanisk frånluft medbergvärme.

Konsolpaket FLM

Art nr 067 083

FLM

Art nr 067 011

Förhöjningsfot EF 45Art nr 067 152

Hjälprelä HR 10Art nr 067 309

Nivåvakt NV 10Art nr 089 315

Påfyllningsventilsats KB 25Påfyllnadsventilsats för fyllning av köldbärarvätska ikollektorslangen till bergvärmepumpar. Inkluderarsmutsfilter och isolering.

KB 25 (max 12 kW)

Art nr 089 368

Rumsgivare RTS 40Art nr 067 065

Utjämningskärl UKV

UKV 100

Art nr 088 207

UKV 200

Art nr 080 300

51Kapitel 11 | TillbehörNIBE™ F1226

11 Tillbehör

Page 54: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Mått och avsättningskoordinater

62

0

600

560 440

70

17

75

65

0*

25

-50

25

50

130

210

390

470

525

65

0*

* Detta mått gäller vid 90° vinkel på köldbärarrören (sidoanslutning). Måttet kan variera ca ±100 mm i höjdled eftersomköldbärarrören delvis består av flexibla rör.

NIBE™ F1226Kapitel 12 | Tekniska uppgifter52

12 Tekniska uppgifter

Page 55: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Tekniska data

IP 21

3x400V

12863x400V

Effektdata vid nom flöde Avser prestanda för värmepump exkl cirkulationspumpar

0/3511,627,725,79kWAvgiven effekt9,166,134,52kWKyleffekt2,461,591,27kWEleffekt4,754,854,56-COP

0/5010,946,424,55kWAvgiven effekt7,704,573,13kWKyleffekt3,241,861,42kWEleffekt3,383,463,20-COP

Effektdata enligt EN 145110/35

11,527,375,49kWAvgiven effekt2,681,651,31kWEleffekt4,304,464,17-COPEN14511

0/4510,886,434,62kWAvgiven effekt3,141,831,40kWEleffekt3,463,513,31-COPEN14511

1/2/3/4/5/6/7 (omkoppling-bar till 2/4/6/9)

kWTillsatseffekt

Elektrisk data400V 3N ~ 50HzMärkspänning

9,06,64,6ArmsMax driftström kompressor

(Inklusive Styrsystem och Cirkulationspumpar)292318ArmsStartström

---ohmMax tillåten impedans i anslutningspunkt 1)

18(20)15(16)13(16)ArmsMax driftström värmepump inkl. 1 – 2 kW elpatron

(Rekommenderad avsäkring)18(20)15(16)13(16)ArmsMax driftström värmepump inkl. 3 – 4 kW elpatron

(Rekommenderad avsäkring)18(20)15(16)13(16)ArmsMax driftström värmepump inkl. 5 – 6 kW elpatron

(Rekommenderad avsäkring)23(25)21(25)19(20)ArmsMax driftström värmepump inkl. 7 kW elpatron, leveranskopplad

(Rekommenderad avsäkring)24(25)22(25)19(20)ArmsMax driftström värmepump inkl. 9 kW elpatron, kräver omkoppling

(Rekommenderad avsäkring)130 – 25080 – 14080 – 140WEffekt, KB-pump80 – 14050 – 8050 – 80WEffekt, VB-pump

IP 21IP-klassKöldmediekrets

R407CTyp av köldmedium1,21,10,9kgFyllnadsmängd

53Kapitel 12 | Tekniska uppgifterNIBE™ F1226

Page 56: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

12863x400V

2,9 (29 bar)MPaBrytvärde pressostat HP-0,7 (-7 bar)MPaDifferens pressostat HP

0,15 (1,5 bar)MPaBrytvärde pressostat LP0,15 (1,5 bar)MPaDifferens pressostat LP

Köldbärarkrets0,3 (3 bar)MPaMax systemtryck köldbärare

0,05 (0,5 bar)MPaMin systemtryck köldbärare0,430,300,22l/sMin flöde0,640,420,30l/sNominellt flöde573949kPaMax externt tillg. tryck vid nom flöde

se diagram°CMax/Min inkommande KB-temp-10°CMin utgående KB-temp

Värmebärarkrets0,4 (4 bar)MPaMax systemtryck värmebärare

0,05 (0,5 bar)MPaMin systemtryck värmebärare0,180,120,09l/sMin flöde0,250,160,13l/sNominellt flöde574753kPaMax externt tillg. tryck vid nom flöde

se diagram°CMax/Min VB-temp444443dB(A)Ljudeffektnivå (LWA) enl EN 12102 vid 0/35

292928dB(A)Ljudtrycksnivå (LPA) beräknade värden enligt EN ISO 11203 vid 0/35 och 1m avstånd

Röranslutningar28mmKöldbärare utv diam, CU-rör

2822mmVärmebärare utv diam, CU-rör22mmVarmvattenanslutning utv diam22mmKallvattenanslutning utv diam

Övrigt

1286Övrigt

Varmvattenberedare180lVolym beredare

1,0 (10 bar)MPaMax tryck i beredareMått och vikt

600mmBredd620mmDjup

1800mmHöjd1950mmErforderlig reshöjd 2)

RfCuRfCuRfCuKorrosionsskydd235255225245215235kgVikt komplett värmepump

130120112kgVikt endast kylmodul065 230065 229065 228Artikelnummer, 3x400V, Rostfritt065 227065 226065 220Artikelnummer, 3x400V, Koppar

1)Max tillåten impedans i nätanslutningspunkten i enlighet medEN 61000-3-11. Startströmmar kan orsaka korta spännings dipparsom kan påverka annan utrustning under ogynnsamma förhål-landen. Om impedansen i nätanslutningspunkten är högre änden angivna så är det troligt att störningar kan förekomma. Omimpedansen i nätanslutningspunkten är högre än den angivnaså kontrollera med nätägaren innan köp av utrustningen.2)Med fötter avmonterade blir höjden ca 1930 mm.

NIBE™ F1226Kapitel 12 | Tekniska uppgifter54

Page 57: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Arbetsområdevärmepump, kompressordriftKompressorn ger framledningstemperatur upp till 63 °Cvid 0 °C inkommande köldtemperatur, resten (upp till70 °C) åstadkommes med tillsatsvärme.

6-8 kW

0

10

20

30

40

50

60

70

-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35

Köldbärare in temp, °C

Framledning

Retur

Temperatur

Framledning

Returledning

Inkommande köldbärartemp

12 kW

0

10

20

30

40

50

60

70

-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35

p,

Köldbärare in temp, °C

Framledning

Retur

Temperatur

Framledning

Returledning

Inkommande köldbärartemp

55Kapitel 12 | Tekniska uppgifterNIBE™ F1226

Page 58: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Elschema

3x400V 6-12 kW

NIBE™ F1226Kapitel 12 | Tekniska uppgifter56

Page 59: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

57Kapitel 12 | Tekniska uppgifterNIBE™ F1226

Page 60: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

NIBE™ F1226Kapitel 12 | Tekniska uppgifter58

Page 61: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

59Kapitel 12 | Tekniska uppgifterNIBE™ F1226

Page 62: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

NIBE™ F1226Kapitel 12 | Tekniska uppgifter60

Page 63: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Sakregister

AAnslutningar, 19Anslutning av extern manöverspänning för styrsystemet, 19Anslutning av tillbehör, 23Anslutningsmöjligheter, 22Arbetsområde värmepump, 55Automatsäkring, 17

BBakåt-knapp, 29Bipackade komponenter, 6Bläddra mellan fönster, 32

DData för temperaturgivare, 44Demontera delar av isolering, 7Demontering av luckor, 6Demontering lucka, elpatronkort, 18Demontering lucka, grundkort, 18Demontering lucka, ingångskort, 18Display, 29Displayenhet, 29

Bakåt-knapp, 29Display, 29Manöverratt, 29OK-knapp, 29Statuslampa, 29Strömställare, 29

Dockningsalternativ, 14Extra elektrisk varmvattenberedare, 15Frikyla, 15Golvvärmesystem, 16Grundvattensystem, 15Utjämningskärl, 14Ventilationsåtervinning, 15

EEfterjustering, luftning, köldbärarsida, 28Efterjustering, luftning, värmebärarsida, 28Efterjustering av rumstemperaturen, 28Efterjustering och luftning, 26

Efterjustering, luftning, köldbärarsida, 28Efterjustering, luftning, värmebärarsida, 28Efterjustering av rumstemperaturen, 28Pumpinjustering, 26Pumpkapacitetsdiagram, köldbärarsida, 26

Elinkopplingar, 17Allmänt, 17Anslutningar, 19Anslutning av extern manöverspänning för styrsystemet, 19Anslutning av tillbehör, 23Anslutningsmöjligheter, 22Automatsäkring, 17Demontering lucka, elpatronkort, 18Demontering lucka, grundkort, 18Demontering lucka, ingångskort, 18Eltillsats - maximal effekt, 20Externa anslutningsmöjligheter, 22Inställningar, 20Kabellåsning, 19Kraftanslutning, 19Motorskyddsbrytare, 17Reservläge, 21Temperaturbegränsare, 17Utegivare, 20Åtkomlighet, elkoppling, 18

El-lådor, 9Elschema, 56

3x400V 6-12 kW, 56

Eltillsats - maximal effekt, 20Inställning av max eleffekt, 20Omkoppling av maximal eleffekt, 20

Externa anslutningsmöjligheter, 22Kontakt för "Smart Grid ready", 22Kontakt för aktivering av "extern justering", 23Kontakt för aktivering av "tillfällig lyx", 23Kontakt för extern blockering av tillsats och/eller kompres-sor, 22Kontakt för extern blockering av värme, 23Kontakt för extern tariffblockering, 22Kontakt för extern tvångsstyrning av köldbärarpump, 23Möjliga val för AUX-ingångar, 22Temperaturgivare, extern framledning, 22Temperaturgivare, varmvatten topp, 22

FFelsökning, 49Förberedelser, 24

HHantera larm, 49Hjälpmeny, 26, 32Hjälpstart av cirkulationspump, 44

IIgångkörning och justering, 24

Efterjustering och luftning, 26Förberedelser, 24Påfyllning och luftning, 24Startguide, 25

Inkoppling av klimatsystem, 14Inkoppling av varmvattenberedare, 14Installationskontroll, 3Installationsutrymme, 5Inställningar, 20

KKabellåsning, 19Komfortstörning, 49

Felsökning, 49Hantera larm, 49Larm, 49

Kontakt för "Smart Grid ready", 22Kontakt för aktivering av "extern justering", 23Kontakt för aktivering av "tillfällig lyx", 23Kontakt för extern blockering av tillsats och/eller kompressor, 22Kontakt för extern blockering av värme, 23Kontakt för extern tariffblockering, 22Kontakt för extern tvångsstyrning av köldbärarpump, 23Kontaktinformation, 4Kraftanslutning, 19Kyldel, 11Köldbärarsida, 13

LLarm, 49Leverans och hantering, 5

Bipackade komponenter, 6Demontera delar av isolering, 7Demontering av luckor, 6Installationsutrymme, 5Transport, 5Uppställning, 5Utdragning av kylmodulen, 5

MManöverratt, 29Manövrering, 31Meny 1 - INOMHUSKLIMAT, 33

61Kapitel 13 | SakregisterNIBE™ F1226

13 Sakregister

Page 64: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

Meny 2 - VARMVATTEN, 36Meny 3 - INFO, 37Meny 4 - VÄRMEPUMP, 38Meny 5 - SERVICE, 40Menysystem, 30

Bläddra mellan fönster, 32Hjälpmeny, 26, 32Manövrering, 31Ställa in ett värde, 31Välja alternativ, 31Välja meny, 31

Motorskyddsbrytare, 17Återställning, 17

Mått och avsättningskoordinater, 52Mått och röranslutningar, 13Märkning, 2Möjliga val för AUX-ingångar, 22

OOK-knapp, 29

PPumpinjustering, 26

Värmebärarsida, 27Pumpkapacitetsdiagram, köldbärarsida, 26Påfyllning av varmvattenberedare, 24Påfyllning och luftning, 24

Påfyllning av varmvattenberedare, 24Påfyllning och luftning av klimatsystem, 24Påfyllning och luftning av köldbärarsystem, 24Symbolnyckel, 25

Påfyllning och luftning av klimatsystem, 24Påfyllning och luftning av köldbärarsystem, 24

RReservläge, 43

Effekt i reservläge, 21Röranslutningar, 12

Allmänt, 12Dockningsalternativ, 14Köldbärarsida, 13Mått och röranslutningar, 13Rördimensioner, 13Symbolnyckel, 12Systemprincip, 12Varmvattenberedare, 14Värmebärarsida, 14

Rördimensioner, 13

SSerienummer, 2Service, 43

Serviceåtgärder, 43Serviceåtgärder, 43

Data för temperaturgivare, 44Hjälpstart av cirkulationspump, 44Reservläge, 43Tömning av klimatsystemet, 43Tömning av köldbärarsystemet, 43Tömning av varmvattenberedaren, 43USB-serviceuttag, 47Utdragning av kylmodul, 45

Startguide, 25Statuslampa, 29Strömställare, 29

Styrning, 29, 33Styrning - Introduktion, 29Styrning - Menyer, 33

Styrning - Introduktion, 29Displayenhet, 29Menysystem, 30

Styrning - Menyer, 33Meny 1 - INOMHUSKLIMAT, 33Meny 2 - VARMVATTEN, 36Meny 3 - INFO, 37Meny 4 - VÄRMEPUMP, 38Meny 5 - SERVICE, 40

Ställa in ett värde, 31Symboler, 2Symbolnyckel, 12, 25Systemprincip, 12Säkerhetsinformation, 2

Installationskontroll, 3Kontaktinformation, 4Märkning, 2Serienummer, 2Symboler, 2

TTekniska data, 53

Arbetsområde värmepump, 55Tekniska uppgifter, 52

Elschema, 56Mått och avsättningskoordinater, 52Tekniska data, 53

Temperaturbegränsare, 17Återställning, 17

Temperaturgivare, extern framledning, 22Temperaturgivare, varmvatten topp, 22Tillbehör, 51Transport, 5Tömning av klimatsystemet, 43Tömning av köldbärarsystemet, 43Tömning av varmvattenberedaren, 43

UUppställning, 5USB-serviceuttag, 47Utdragning av kylmodul, 45Utdragning av kylmodulen, 5Utegivare, 20

VVarmvattenberedare, 14

Inkoppling av varmvattenberedare, 14Viktig information, 2

Säkerhetsinformation, 2Välja alternativ, 31Välja meny, 31Värmebärarsida, 14

Inkoppling av klimatsystem, 14Värmepumpens konstruktion, 8

Komponentlista, 8Komponentlista el-lådor, 9Komponentlista kyldel, 11Komponentplacering, 8Komponentplacering el-lådor, 9Komponentplacering kyldel, 11

ÅÅtkomlighet, elkoppling, 18

NIBE™ F1226Kapitel 13 | Sakregister62

Page 65: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau
Page 66: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau
Page 67: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau
Page 68: NIBE™ F1226 · FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau

231648

NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5Box 14 SE-285 21 [email protected]