nanevskom #3(230) 2016

28
АлексАндр Эткинд О памяти и гОре АлексАндр МАлич На ауди теМнАя лошАдкА треНды весНы сергей МАксиМишин удивительНые мгНОвеНия 6 8 14 10 www.nanevskom.ru № 3 /230 (25 марта – 22 апреля 2016) рекламно-информационное издание

Upload: anton-lobach

Post on 27-Jul-2016

221 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Na Nevskom magazine Issue 3'2016

TRANSCRIPT

Page 1: NaNevskom #3(230) 2016

АлексАндр ЭткиндО памяти и гОре

АлексАндр МАличНа ауди

теМнАя лошАдкАтреНды весНы

сергей МАксиМишинудивительНые мгНОвеНия

6

8

14

10

www.nanevskom.ru№ 3 /230 (25 марта – 22 апреля 2016) рекламно-информационное издание

Page 2: NaNevskom #3(230) 2016

Кухни Eggersmann – объект всеобщего восхищения. Идеальное сочетание камня и дерева, стали и бетона.Шоу-румы компании Eggersmann расположены по всему миру; один из лучших находится в Санкт-Петербурге.

Санкт-Петербург Малый пр. П. С., д. 54/56Тел. +7 (812) 320 28 88

www.stilhaus.ru

И Н Т Е Р Ь E Р Н А Я ГА Л Е Р Е Я

Подробности акции на сайте www.stilhaus.ru и у продавцов-консультантов

35%с 15 марта по 15 мая

НА КУХНИ EGGERSMANN

Eggersmann – многократный призёр престижных мировых премий.

Page 3: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 3 (230) 2016 3

Фо

то: Н

атал

ья С

кво

рц

ова

начало

От редактора

– Приходите, будет интересно, – пригласил друг в заведение с громким китайским именем в районе Московского вокзала, на одной из тех маленьких темных улиц, название которых тут же забывается. И вот в будний  мартовский вечер мы очутились в  кафе в азиатском духе, в одном зале коротали вечер  студентки за пекинской уткой, а в дру-гом оказалась компания, в которую мы и были приглашены. На столе скромные закуски. Алкоголь  вроде как у нас с собой. Милый человек, которого называли доктором, разместил  принесен-ную с собой «Ямаху», и начался джем. Эмерсон, Билли Джоэл, Элтон Джон, Царевна Несмеяна. К доктору присоединился Александр, нена-роком вспомнив, как сидел чуть ли не верхом на инструменте  Дэйва Брубека на джем-сейшене во Дворце моряков. Доктора сменил Юрий, красивый человек с бархатным голосом. За-тем снова вступил доктор, а Юрий обменивался мнением о качестве университетского образования в Миссури с вновь прибывшим сотруд-ником отдела культуры из Ямало-Ненецкого округа. 

Это был прекрасный вечер: Антонов, Алена Апина, Weather  Report, город над вольной Невой, море самой разной музыки, дуэты, импро-визации. Было интересно, Василий оказался прав. Сейчас, когда юбилей Ленинградского рок-клуба  вынес нескончае-мый поток фотографий из архива Джоанны Стингрей  и разметал их по Интернету, очевидно вдруг стало, как же это было круто! Прекрасны лица и мускулы, наряды и позы, крутые Курехин, Каспарян, Тимур Но-виков и Гребенщиков, крутая «Красная волна» с улицы Рубинштейна и из ДК Ленсовета,  и кажется, круче ничего и не было с тех пор в нашем городе Ленинграде. И всему этому в рифму – грядущий апрельский концерт Гребенщикова  с веселыми  плакатами по всему городу. Всё так. Может, и не было ничего со времен Ленинградского рок-клуба, а может, и было, но сегодня джем-сейшен в китайском ресторане у Москов-ского вокзала с доктором, Юрием, Александром, Василием – это круто.

Михаил Борисов 

Моим недавним открытием стала книга Александра Цыпкина «Женщины непре-клонного возраста и другие беспринцЫп-ные истории». И я решила, что вместо классического вступительного слова от издателя просто хочу поделиться недав-но прочитанным коротким рассказом. Ду-маю, каждый сможет найти в нем что-то для себя.

ИндульгенцияКонец двухтысячных. Тель-Авив, аэро-

порт. В такси садится прилетевший из России мужчина за сорок. Небольшой че-моданчик, хитрые живые глаза и спокой-ная улыбка богатого человека.

– Здорово, иммиграция. Ну что, бом-бим? Я в хорошем смысле слова.

– Понемногу. Ну, так сказать, а какова цель вашего визита?

– В морду дать, а потом Иерусалим по-смотреть. Святой город. А я тут покре-стился недавно.

– А в морду кому?– Есть тут у меня должник.Оказалось, в девяностые этот гражда-

нин обнаружил в себе непреодолимую тягу к иудаизму, а особенно к корзине абсорбции (подъемные от государства), и решил перебраться на вновь обретенную историческую родину. Уезжали вместе с другом, оба начали в те годы мошенниче-скую деятельность в России и по привыч-ке решили кое-что контрабандой вывезти в Израиль.

Вдаваться в детали пассажир не стал, но речь явно шла не об оружейном плуто-нии, а, скорее всего, о лишней валюте или украшениях. В общем, одного из двоих та-моженники взяли. Кое-как удалось отско-чить от уголовного дела, но иммиграция не состоялась.

– И вот, представляешь, через год, на-верное, узнаю я, что сдал меня тот дружок, еще накануне стуканув ментам. Может, и к лучшему, я раскрутился, бизнес под-нял, весь мир объездил. А недавно дети мне показали сайт «Одноклассники», на котором я случайно своего товарища на-шел. Почитал внимательно и понял: нуж-но ехать бить морду.

– Зачем? У него здесь все хорошо? Луч-ше, чем у вас? Отомстить хотите?

– Э-эх… Не понимаешь ты в жизни ни хрена. Плохо у него всё. Работы толком нет, да и друзей тоже. В унынии человек пребы-вает, а это самый главный грех. И я думаю, все потому, что тяжесть на душе – друга предал. А я сейчас приеду, рожу ему начи-щу, и он себя сразу простит. Я-то давно уже его простил. Может, в Россию уговорю вер-нуться, помогу чем смогу. Домой ему пора.

С уважением, Юлия Цай

Одежда и аксессуары для съемки предоставлены

магазинами «Кашемир и шелк»

#девочкипитаютсярадостью

Я очень люблю читать. И не так давно я решила для себя, что теперь это будет один из способов медитации. Йога, асаны, практики, тибетские чаши... Это все прекрасно, но ведь читать, лежа на диване, – это пранояма с книгой. Когда я читаю, мой ум успокаивается и я в полной мере могу переключиться. Есть диван, книга и я.

Весна!

КОнКурссказки ВостокаРедакция журнала «На Невском» и пятизвездочный отель Atlantis, The Palm объявляют о начале нового фотоконкурса «Сказки Востока».

Победитель получит сертификат на 3 ночи на двоих в одном из лучших отелей мира Atlantis, The Palm, расположенном на фанта-стическом искусственном острове Пальма-Джумейра.

В отеле вас ждут роскошные номера, ресто-раны всемирно известных шеф-поваров, лучший аквапарк на Ближнем Востоке и в Европе, удивительный аквариум с 65 000 ви-дов морских животных, спа-центр с самыми передовыми процедурами и, конечно, бур-ная ночная жизнь на самом высшем уровне!

УслоВия УчастияДля участия в конкурсе присылайте свои фотовариации на темы восточных сказок и легенд на e-mail [email protected] или выкла-дывайте в группу vk.com/nnevskomПобедитель будет выбран представителями отеля Atlantis, The Palm и редакцией журна-ла «На Невском».

• от одного участника принимается не более 3 фотоснимков.

• снимки должны соответствовать теме конкурса.• Фотографии с провокационными или эротиче-

скими элементами не принимаются.• Конкурс проводится с 18.03.16 по 13.04.16.• Победителя выбирает редакция журнала «На

Невском» совместно с администрацией отеля Atlantis, The Palm.

• итоги конкурса будут оглашены 18 апреля.Подробная информация об условиях кон-курса на сайте nanevskom.ru

ЖЕлаЕм УДачи!

Будет интересно

От издателя

Page 4: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 20164

афиша

Симфонический концертВ программе произВедения Сергея прокофьеВаКонцерты симфонического оркестра – не только праздник для коллек-тива, который получает возможность подняться из оркестровой ямы на сцену, но и особое событие для слушателей. Михаил Татарников знает, с каким нетерпением его поклонники ждут таких концертов, и програм-му готовит обстоятельно и вдумчиво.В программе: Сергей Сергеевич Прокофьев. Симфоническая картина «Сны». Соната № 4. Andante. «Скифская сюита» («Ала и Лоллий»). Сим-фоническая сюита «1941-й год». Пушкинские вальсы. Русская увертюра.Михайловский театр, 23 апреля.

Музыка c картинами из ЭрмитажаСреди композиторов тоже встречаются импрессионисты. Например Клод Дебюсси. Его музыка отличается утонченно-колористической трактовкой тембров. А в картинах языческой Руси Игоря Стравинского дерзкие созвучия, стихийные ритмы и буйные оркестровые краски ас-социируются с живописным фовизмом.Убедиться в этом можно будет на 5-м концерте 6-го абонемента «Эпоха романтизма. Истоки и влияния» – музыку проиллюстрирует созвучная ей живопись. Скажем, Танцы для арфы и струнного оркестра Дебюсси – картины Моне, Ренуара, Ван Гога. «Весну священную» Стравинского – полотна Матисса, Гогена, Пикассо. У публики появится возможность воспринимать музыкальную классику в контексте соответствующей эпохи и направления в искусстве.Этот культурно-просветительный проект придумал дирижер Николай Алексеев, поддержал директор Эрмитажа Михаил Пиотровский – он будет комментировать показ на большом экране полотен из коллекции музея.Большой зал филармонии, 16 апреля.

Что и говорить, умеет Хабенский поиграть на струнах своей души и как бы невзначай задеть чужие. А в ин-терактивном моноспектакле по мотивам «Маленького принца» Сент-Экзюпери ему в этом помогают Брамс с Малером и Гайдном в исполнении камерного ансамбля «Солисты Москвы» под управлением Юрия Башмета. Лейтмотив известный: мы в ответе за тех, кого приручи-ли. На сцене Хабенский в роли Маленького принца, на видеофрагментах, правда, тоже он – во всех остальных ролях. Кульминацию рождает импровизация: актер зо-вет к себе зрителя из зала и просит: приручи меня, если хочешь иметь друга, который не продается.

Прирученного зрителями Хабенского скоро можно будет увидеть в Москве – в конце марта этот спектакль, поставленный петербургским режиссером Виктором Крамером, впервые покажут в столице. А сочинская пре-мьера стала роскошной прелюдией к IX Зимнему меж-дународному фестивалю искусств маэстро Башмета.

Ключевое слово здесь Башмет. Именно он придумал этот форум, выступает на нем и как дирижер, и как аль-тист, и как арт-директор, но главное – как магнит при-тягивает знаменитостей.

Вот и на этот раз подтянулись медные трубы, а за-одно и весь «Оркестр мечты» Олега Меньшикова. Тот самый, что не только играет, но и веселит народ забав-ными танцами, немыслимыми трюками, шуточными дуэлями на барабанах. Сам Меньшиков в этой креатив-ной компании отвечает за слово – декламирует стихи, читает прозу. И оркестровые миниатюры превращаются в театральные.

Приехали музыканты с мировыми именами. Ретро-аккордом прозвучало 135-летие Анны Павловой: на гала-концерте ведущие артисты Grand Opera, La Scala, Большого театра, Венской оперы исполнили номера, в которых блистала великая балерина.

Привез свой спектакль режиссер Цирка дю Солей швейцарец Даниеле Финци Паска. В Сочи он уже как родной, потому что два года назад был здесь постанов-щиком церемонии закрытия Олимпийских игр. Его новая работа «Белое на белом» – печальная история

двух белых клоунов, проигравших поединок с жизнью. «Мы создали пространство сюрреалистической Вселен-ной», – объяснил режиссер, потому что спектакль шел на английском языке и не все могли понять его замысел. Но наши люди сразу догадались: им показывают фан-тасмагорию, а в переводе на русский – обычную жизнь. И со знанием дела досмотрели до конца, и эмоциональ-но откликались на игру актеров, чем их очень тронули.

Состоялась мировая премьера проекта «Экстрава-гантность» (La Stravaganza), в котором мастер итальян-ского музыкального барокко Антонио Вивальди пред-стает в несколько необычном, экстравагантном ракурсе. Эту программу специально для сочинского фестива-ля подготовили гости из Италии – знаменитый кон-тратенор Винченцо Капеццуто и барочный ансамбль Soqquadro Italiano под руководством Клаудио Бор-джианни. «Это путешествие в музыкальную культуру Италии – классика, инновации и креатив», – сообщил перед выступлением Винченцо Капеццуто. Однако по-сле концерта некоторые критики назвали это попсовой обработкой классики. А публике понравилось: и певец симпатичный, и поет о любви мелодично. И какая изу-мительная компьютерная графика, и как хорош фагот!

Кстати, о публике и критиках. Организатор фестива-ля Русское концертное агентство устроило в Бордовом зале гостиницы «Жемчужина» дискуссионный пресс-клуб. Востребовано ли искусство в дни мировых кри-зисов и потрясений? Стоит ли творцам соответствовать культурному уровню публики, или надо стараться этот уровень повысить? Пожалуй, эти вопросы были самыми обсуждаемыми в журналистском многоголосье.

А еще пользовались популярностью вариации на тему «фестивальный менеджмент» приглашенных на форум мировых промоутеров. Хотя и без специалистов понятно: нужно быть Башметом, чтобы в разгар кризиса устроить этот праздник жизни. Но, с другой стороны, если каждый в своем деле станет хоть немножко виртуо-зом, может, и кризисов не будет? В общем, как-то так.

С. М.

Скрипичный ключ от выхода из кризисаКомпозиция таКая. Сочи, Середина февраля. в деКорациях черноморСКого побере-жья КавКаза отКрываетСя IX зимний международный феСтиваль иСКуССтв Юрия башмета. и С ходу выСоКуЮ ноту берет КонСтантин хабенСКий.

«Русский балет» в Эрмитажном театреСанкт-Петербургский театр «Русский балет» славен тем, что береж-но сохраняет оригинальную хореографию классических балетов. Это правило распространяется, конечно, и на балетные шедевры Петра Ильича Чайковского «Лебединое озеро» и «Щелкунчик», ко-торые в апреле увидят петербуржцы на сцене Эрмитажного театра.Премьера «Щелкунчика» состоялась в Петербурге 6 декабря 1892 года, и вот уже больше 120 лет он не сходит с театральных подмост-ков. Каждый спектакль – яркий и красочный праздник, на котором любят бывать и дети и взрослые. Никого не оставляют равнодушны-ми фантастические фокусы, потрясающие куклы, воздушный танец снежинок, а главное – трогательная история Маши и Щелкунчика.Ну а «Лебединое озеро», видимо, навсегда останется символом русского балета, его красоты и величия.Спектакли проходят в сопровождении симфонического оркестра.«Лебединое озеро» – 7 и 14 апреля. «Щелкунчик» – 10 апреля.

Для дома и душиВ начале ВеСны «Салонъ Селена-арт» официально раСпахнул дВери для ВСех, кто нераВнодушен к иСкуССтВу В целом и к наСледию импреССионизма В чаСтноСти.Так, именно здесь открылась первая для Петербурга выставка москов-ского художника Петра Безрукова. Признанием мастер во многом обя-зан жанру «воздушных» этюдов, который в какой-то момент оказался почти утраченным, а потому нашел особый отклик у зрителя. Живопис-ные работы Безрукова рифмуются со скульптурной частью коллекции салона, оживляя строгость бронзы тонкой игрой света и тени.В художественном пространстве «Салонъ СЕЛЕНА-Арт», впрочем, экспо-нируются не только образчики изобразительного искусства, но и пред-меты декора, от скульптуры до старинных книг и шахмат. Эстетов и иску-шенных коллекционеров приятно удивит камерный, почти кабинетный формат галереи, в которой гости найдут по-настоящему изысканные и редкие вещи для дома и для души.«Салонъ Селена-Арт» – Рюхина ул., 12, пом. 8Н, тел. +7-911-146-36-36

Page 5: NaNevskom #3(230) 2016
Page 6: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 20166

о главном

Известный российский историк и филолог, пси-холог по первому образованию, профессор Европейского университета во Флоренции,

Александр Эткинд опубликовал историко-культу-рологическое исследование исторической памяти в России.

Как наша память справляется с осознанием катастро-фы сталинизма? Помним ли мы о десятках миллионов безвинных жертв или стараемся забыть о них, как о ноч-ном кошмаре? Какую роль в работе горя играет творче-ское воображение, фантазия писателя или художника? Отвечая на эти вопросы, автор исследовал архивы право-защитного общества «Мемориал», использовал труды по истории холокоста, анализировал романы, поэзию, фильмы российских авторов с начала оттепели до сегод-няшнего дня.

– Почему в вашем творчестве возникла эта тема – история репрессий, непогребенных жертв стали-низма, ГУЛАГа?– Всегда ею занимался, даже когда писал о русских сек-тах или об истории психоанализа. Наша страна пережи-ла цепь катастроф и до сих пор находится внутри этой цепи. Чем бы мы ни занимались, все равно возвращаемся в страшное прошлое, которое отзывается в настоящем. Историей репрессий и памятью о них занимаются самые разные люди – потомки жертв, палачей и тех, кто сумел уцелеть. И дело не в истории своей семьи, а в истории своей страны, и даже шире: память о советских жертвах сегодня является общим, космополитическим делом. Например, я рассказываю о замечательном русском ху-дожнике, выжившем в лагере, Борисе Свешникове. Его искусство сохранилось, потому что когда-то было купле-но американским коллекционером. Увы, в постсоветской культуре прошлое оказалось неотличимым от настояще-го, и в нем еще предстоит разбираться.

– В этом, вероятно, главное различие между совет-ской-постсоветской памятью и немецкой? Поли-тические режимы Советского Союза и нацистской Германии часто сравнивают, и вы в книге посто-янно обращаетесь к опыту исторической памяти в Германии.– Сравнение неизбежно, но иллюзорно: в Германии на местах лагерей давно стоят памятники, там проведены судебные процессы, немцы пережили запрет на профес-сии для партийных функционеров и сотрудников кара-тельных органов, денацификацию. Но ведь Германия потерпела поражение, была оккупирована, программа люстрации и денацификации была одним из требований оккупационных властей, а в Советском Союзе дестали-низацией занимались те же люди, которые раньше про-водили репрессии.

– То есть поражение в войне оказалось добром для Германии…– Историки хорошо знают, что поражение в войне часто вело к росту благосостояния, так происходило с антич-

ных времен, лучшие примеры – судьба России после по-ражения в Крымской войне или судьба Германии после поражения во Второй мировой. Военное поражение раз-рушает структуру агрессивного государства, и народу в нем жить лучше.

– В чем лично для вас принципиальная разница меж-ду нацизмом и сталинизмом?– Она огромная. Нацизм вырос на том, что описал вра-га внешнего и внутреннего в этнических терминах: есть мировое еврейство, коммунисты, а есть все остальные. В Советском Союзе враги были везде, их списки пере-писывали с каждой новой идеологической кампанией. Каждая следующая волна террора выбирала своих жертв по новым критериям – социальным, религиозным, профессио нальным, этническим. Неопределенность сталинского террора была его сутью, целью были не ре-альные враги, а стремление запугать и подчинить: нет лучшего способа внедрить страх, чем заниматься массо-выми убийствами без рационально понятных критери-ев. В следующей волне террора жертвами становились палачи предыдущей: тот, кто пытал, расстреливал, от-правлял в лагеря, иногда оказывался в одном бараке со своими жертвами. И это разоружало всех перед лицом верховной власти.

– Считаете ли вы возможным проведение в России процесса, подобного Нюрнбергскому?– Будет что-то другое: в Нюрнберге судили живых лю-дей, которые отдавали приказы, там слушали живых свидетелей. В этом суть судебного процесса, в отличие от написания мемуаров. Но моя книга как раз о мемуа-рах, памятниках, романах, фильмах – о разных жанрах культуры, которыми мы говорим с мертвыми.

– Значительная часть вашей книги посвящена ра-боте горя и мимезису как способу, позволяющему пережить трагические события уже как произве-дение искусства. Как это происходит?– Понять и представить себе, что и как переживал близ-кий вам человек, – важнейшая часть работы горя, и у всех это происходит по-разному. Кто-то находит свидетелей произошедшего, кто-то призраков. Гамлет искал прав-ду об отце, говоря с призраком. Надежда Мандельштам пыталась найти реальных свидетелей смерти ее мужа в лагере на Дальнем Востоке. К ней в Тарусу приезжали разные люди, говорили: я видел Осипа Мандельштама. Она проверяла: кто-то оказывался жуликом, кто-то что-то знал. У работы горя есть разные способы – культур-ные, психологические, мистические…

– Травма, пережитая поколениями, продолжает жить в нас?– Я говорю о социальной катастрофе, о том, что проис-ходит с обществом после нее. Травму пережили те, кто оказался в гуще событий и при этом выжил, жертв было гораздо больше. Нам, потомкам, достается работа горя. Есть немало людей и организаций, которые собирали и

собирают воспоминания, дневники, письма этих людей – материал для понимания исторической катастрофы. О них я тоже рассказываю в книге, но гораздо больше я интересовался совсем другими свидетельствами – филь-мами, романами, памятниками, музеями, учебниками. В современном обществе прошлое доходит до нас не че-рез бабушкины рассказы, а через высокую культуру, ее продукты и институты.

– Что изменит в общественном сознании книга, картина, фильм, публикация чьих-то дневников? У меня иногда складывается впечатление, что мы со своим прошлым поступаем как люди, у которых в подвале лежит полуразложившийся труп, а они только дезодорантом усиленно прыскают…– Согласен, и об этом я пишу в книге. Российское обще-ство, к моему большому сожалению, стратифицировано значительно больше, чем западное, финансовая «элита» живет абсолютно другой жизнью, чем население, как ан-глийские колонизаторы в Индии. Культурная элита тоже сильно отличается от большинства, между ними гигант-ская дистанция. В цивилизованном обществе государ-ство сокращает эти дистанции ради сохранения самого государства. Российское общество очень раздроблено, а желания сократить эти внутренние разрывы я не вижу. Я пишу книги и преподаю, и если что-то пытаюсь изме-нить, то только знания и взгляды своих студентов и чи-тателей. Никаких других задач я перед собой не ставлю.

– У меня порой возникает ощущение, что если се-годня, как в повести Даниэля, объявить «день от-крытых убийств», полстраны побежит резать и доносить друг на друга.– Может быть. Поэтому так важны институты государ-ства, которые могут предотвратить эти убийства, а могут поощрять их.

– Но государство – это и мы в том числе.– Иллюзия постсоветской интеллигенции! Спрашивать надо в первую очередь с государства! Мы живем в ав-торитарном государстве, фактически при диктатуре, ее интересы – в подавлении людей, присвоении их труда, в лишении прав и благ жизни. И в том, чтобы эти люди об-виняли во всем самих себя. У авторитарного государства нет лучшего союзника, чем граждане, которые кричат: «Моя вина!» Ничто так не облегчает жизнь хозяина, как чувство раба, что он сам виноват в своем рабстве.

– Но если общество молчит и только выпускает пар в соцсетях, то ничего не изменится?– Революции делают не те, кого лишили права голоса, а те, кого лишили возможности кормить своих детей, эко-номические причины для этого важнее, чем культурные. Как сказал один умный человек по поводу Французской революции, перевороты происходят не там, где люди всегда недоедали, а там, где их кормили-кормили, а по-том вдруг перестали кормить. А никакое государство долго не выдерживает обнищания своего населения.

Кривое горе

памяти

На русском языке вышла книга Александра Эткинда « Кривое горе. Память о непогребенных».

Текст: Наталья Шкуренок.

Фото: архив Александра Эткинда

Page 7: NaNevskom #3(230) 2016

ИСПРАВЛЕНИЕПРИКУСА

Установкабрекет�системи ортодонтическихаппаратов

Page 8: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 20168

тест-драйв

Мы находимся в салоне нового Audi A4 2016 мо-дельного года, который нам предоставил на тест-драйв Ауди Центр Выборгский – крупнейший ди-лерский центр бренда Аudi на Северо-Западе и один из красивейших в России. Кстати, это первый в нашем городе дилерский центр бренда с четырь-мя кольцами, построенный по архитектурной концепции «Терминал». И наша задача сегодня – понять, насколько Audi A4, согласно критериям Александра Малича, близок к идеалу. Первое, что сделал наш сегодняшний тест-драйвер, ока-завшись за рулем, это выключил радио и подклю-чил по bluetooth свой iPhone. И вместо разудалой российской попсы в салоне зазвучал нестарею-щий Pink Floyd. Быстрый экскурс по настройкам, басы, высокие, фейдер, и Александр выдал за-ключение:

– Звук хороший, настраивать удобно.

Audi A4 2016 модельного года – это совершенно новый автомобиль. На самом деле преобразилось все: и кузов и «начинка» автомобиля. Теперь он базируется на новейшей платформе MLB2, кото-рая позволяет строить очень разные автомоби-ли. Первым в семействе «одноплатформенников» был Audi Q7, а после нынешней Audi A4 на той же платформе в ближайшее время будут сконструи-рованы Audi A8 и Bentley Bentayaga. Как видно уже из этого списка, платформа MLB предназна-чена для автомобилей премиум-класса, она легко «масштабируется» и позволяет создавать автомо-били любых размеров вплоть до лимузинов.

Новый Audi А4 стал больше внутри. Салон полностью перекомпонован, в результате за-метно увеличилось пространство для задних пассажиров. Полностью изменились торпедо и комбинация приборов, по-другому сделаны практически все органы управления. В нашем тестовом Audi двухлитровый бензиновый дви-гатель сочетается с роботизированной короб-кой передач с двойным сцеплением S-tronic, в результате автомобиль даже при комфортных настройках стремителен и точен в управлении. Что уж говорить про режим Dynamic, когда руль становится еще острее, S-tronic переключается еще быстрее, а подвеска по-спортивному жест-кая. Пакет электронных «помощников» вклю-чает в себя систему автоматической парковки, удержания автомобиля в потоке и в полосе, парктроники, заднюю камеру, систему преду-преждения для «мертвых зон» и еще длинный список другого оборудования.

Несмотря на новый кузов, Audi A4 2016 года сохранил все преимущества бренда: строгий не-мецкий дизайн, чистые линии, ничего лишнего, спортивный характер, комфорт. Как и должен автомобиль премиум-класса, четверка выглядит солидно, сбалансированно и гармонично.

Для Александра Малича, как и для многих из нас, именно дизайн, внешний вид автомобиля чаще всего становится поводом для покупки.

– Важно, чтобы автомобиль нравился. Это первостепенный фактор, – считает Малич. – Ре-шающим аргументом при выборе автомобиля для меня является дизайн. Это звучит странно, я по-нимаю, но это правда. Внешность автомобиля – это основной фактор, потом уже все остальные. Мы проводим в автомобиле довольно много време-ни, и в нем должно быть комфортно.

Теперь благодаря нашему тест-драйву Алек-сандр имеет возможность оценить и конкретную модель Audi A4, и бренд в целом.

– Для меня Audi раньше всегда был слишком «модным» автомобилем. Модным и дерзким. Это не совсем по мне. Я человек более спокойный, я люблю джаз, Pink Floyd. А Audi, как минимум вот этот конкретный Audi A4, – он, скорее, для людей, которые любят ездить если не быстро, то хотя бы динамично. Я чувствую, как он меня сейчас просто провоцирует, он как бы предлага-ет мне «поднажать», ехать более интенсивно. Эмоционально заводит. При этом автомобиль очень легко контролируется. Так или иначе, он сам предлагает другую манеру вождения, – не скажу, что агрессивную, скорее интенсивную. Автомобиль динамичен и легок в управлении.

Высокую оценку Александра получил автомо-биль и по уровню комфорта.

– С одной стороны, я не могу сказать, что сел в автомобиль и как будто пришел к себе домой, но с другой – не испытал ни разу никакого дис-комфорта, – отметил Александр. – Все интуи- тивно понятно, все на месте. Это, конечно, очень важно, в автомобиле чувствуются иде-альный баланс, продуманность, простор.

Мы попросили Александра Малича сформули-ровать свои впечатления от нового Audi A4 одной фразой. Вот она: «Audi А4 – это автомобиль для тех, кто не хочет стоять на месте, для тех, кто предпочитает быть динамичным и быстрым».

Для таких людей новый Audi A4 может стать «костюмом супергероя».

Благодарим сотрудников Ауди Центра Выборгский за любезно предоставленный

автомобиль.

INFO 194362, Санкт-Петербург, Выборгское шоссе, 352, лит. А, тел. +7 (812) 331-99-99, http://www.audi-vyborgsky.ru, #AudiCenterVyborgsky

Идеальный автомобиль — это как костюм супергероя. На таком автомобиле можно и в Мариинский театр на премьеру, и в Карелию на уик-энд. Так считает Александр Малич, журналист, актер, теле- и радиоведущий и один из ТОП-50 медийных фигур Санкт-Петербурга.

Audi – костюм для супергероя

Текст: Макар Колесников

Фото: Алексей Попов

Page 9: NaNevskom #3(230) 2016
Page 10: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201610

идеи

Краски заигралиАнна Макарова – всемирно известная

арфистка, солистка оркестра петер-

бургской филармонии, учредитель

и арт-директор международного

конкурса «Золотая арфа». Но ее

таланты не ограничиваются музыкой.

В Музее Карла Буллы открылась ее

персональная выставка живописи

«Бесконечность». И я с удивлением

узнала, что впервые мировая слава

пришла к Анне Макаровой не как

к музыканту, а как к художнику.

– В 5 лет я получила свой первый международный диплом. Был такой конкурс «Я вижу мир», и я его выиграла, нарисовав свою семью – маму, папу и себя.– Где вы учились рисовать? Все ваши работы написаны мас-лом, а это непростая техника.– Я родилась с кисточкой и маслом. Моя мама художница, в детстве она учила меня писать именно им. Знаете, мои первые картины были написаны на портретах Ленина. У родителей не было возможности покупать дорогие холсты, а мама работала в школе и приносила оттуда старые портреты вождя, когда их за-меняли на новые. Они же тогда висели в каждом кабинете. Мама их шпаклевала, и я сверху писала свои картины. Потом я брала частные уроки, но по большому счету я самоучка. На жизнь себе живописью не зарабатываю, это моя страсть, и все, что вы видите здесь, на выставке, – мои эмоции и впечатления, моя жизнь.– Я вижу здесь и пейзажи, и портреты, и абстрактные рабо-ты. А что это за таинственный человек?– Петр Ильич Чайковский.– Почему он в маске?– Чайковский был очень неуверенным в себе человеком, он вы-нужден был скрывать свое истинное психологическое состояние, поэтому я изобразила его таким.Многие мои картины связаны с музыкой, с творчеством Скрябина, Чайковского, Штрауса, других композиторов. А одна моя работа под названием «Оркестр» была написана в день открытия нынеш-него сезона оркестром Темирканова. В тот день я была свободна от программы, и меня настолько впечатлило это выступление, что я нарисовала весь оркестр разными цветами. Бесфигурно, непортретно.– С оркестром Темирканова вы объездили почти весь мир. Ваши сюжеты навеяны не только музыкой, но и путеше-ствиями?– Вот этот пейзаж с рекой Ганг я писала прямо в джунглях. Потом удивлялась: «Боже, как же я тогда решилась залезть так далеко в дебри? Одна!» А когда писала, об этом даже не думала. Просто наслаждалась. Индия меня покорила. Когда в городе Ришикеш я увидела этих потрясающих красочных женщин в желтых, крас-ных, оранжевых сари, которые несли на голове огромные кор-зины с фруктами, цветами и листьями и даже не поддерживали их руками, я просто оцепенела. И поняла: первое, что я должна сделать, это их нарисовать.– В ваших работах вообще много ярких красок.– Эмоции у меня всегда сильные, поэтому и краски яркие. «Аня, ты должна делиться своими впечатлениями!» – внушали мне друзья. Я по своей природе человек очень сомневающийся, и если бы мне каждый день не звонили со всех концов света и не говорили: «Нужно делать выставку!», ничего бы не состоялось.– Я знаю, что поделиться вы решили не только эмоциями и впе-чатлениями: все средства от вашей выставки пойдут на благо-творительность.– Стараюсь помогать тем, кому это необходимо, просто как част-ное лицо. Когда-то приносила вещи в детские дома, теперь появи-лась возможность дарить, например, инструменты. Это, конечно, капля в море.– А свои картины кому-нибудь дарите?– Друзьям. И получаю от этого громадное удовольствие, как будто отдаю частицу своей души.– Среди работ, вошедших в экспозицию, есть особенно лю-бимые?– Наверное, три картины из цикла «Сны» – эти сюжеты мне ре-ально приснились, я встала ночью, чтобы их написать. И вот эта работа, на которой изображен величайший виолончелист Князев. Он, кстати, сам попросил нарисовать ему хвост, как у черта.

Текст: Мария Рогалева

– Что вы высматриваете своим пристальным взглядом, чтобы показать всем остальным?– Обычно у меня есть рабочая задача. А вообще, журна-листика – это когда одни люди рассказывают другим, как живут третьи.

– И что попадает в фокус вашего внимания?– Тут я руководствуюсь собственным представлением. Каждый свой курс я начинаю с разговора со своими сту-дентами о том, что такое хорошая фотография. Это в со-циальных сетях все кажется простым: нажали «лайк» – значит, неплохая карточка. В реальной жизни, с моей точки зрения, невозможно объяснить, что такое хорошая фотография. Это как у Гумилева, который решил создать алгебру стиха, потратил кучу времени, потом плюнул и сказал, что стихи – это то, что остается после алгебры. Но я точно знаю: самое важное в фотографии, как и в

любом продукте творческой деятельности, – удивить. Вот я и ищу вещи, которые меня удивляют, и стремлюсь рассказывать о них людям.

– Есть ли что-то, о чем вы можете сказать: «Это-го никто, кроме меня, не видел»?– Вряд ли. Это раньше перед фотожурналистами стояла задача информировать, но с появлением телевидения она изменилась. Теперь все уже всё видели.На Западе существует четкое деление. Есть news-фотограф, который трудится по принципу: «Сними нам это, это и это». И есть photojournalist, которому дается тема, и он над ней работает. Ну как, например, звонит мне Андрей Поликанов, директор фотослужбы журнала «Рус-ский репортер», и говорит: сними нам что-нибудь про Ле-нина. Его интересует мой взгляд на явление, на процесс. Есть еще документальный фотограф, который не связан с медиа: он снимает большие истории, книги. Моя ниша – нечто среднее: либо я сам что-то придумываю, снимаю и предлагаю журналам, либо журналы что-то предлагают мне. Степень творческой свободы у меня велика.

– Что вам не удается визуализировать?– Я даже расширю вопрос. Чем отличается западная шко-ла фотожурналистики от российской? Для российской главное слово – «фото», а для западной – «журналист». И если западный журналист снимает то, что интересно людям, то русский снимает то, что визуально интересно ему. Например, мало кому из русских фотографов придет в голову снять историю про рак груди.

– Почему?

– Потому что русские фотографы красоту снимают. Ста-рушку, которая живет на Невском и у нее 18 кошек, – потому что это визуально привлекательно и легко снять. А снимать нужно не то, что легко, а то, что реально волнует людей. Есть множество проблем в России, которые тяжело снять. Например, дедовщина. Это страшная штука, люди при-ходят из армии изломанными, половина мужского насе-ления страны получает необратимые моральные травмы. Это жуткая проблема. Я служил в армии, я знаю, что это такое. Но я не знаю, как снять дедовщину. Потому что она происходит в каптерке в три часа ночи. Есть и другие про-блемы, о которых на языке фотографии говорить сложно.

– Вы как преподаватель можете определить, ста-нет человек фотографом или нет?– Через мои руки прошло множество студентов, в районе тысячи. В позапрошлом году мне исполнилось 50 лет, и

родилась идея – сделать выставку «Максимишин с учени-ками». Стал думать, кого готов позвать. Насчитал 12 че-ловек. Делать выставку «Максимишин и 12 учеников» – нужно быть полным идиотом. 13 тоже плохое число.

– Надо подождать четырнадцатого.– Наверное. Но зато, размышляя о выставке, я проанали-зировал этих 12 учеников и понял, что у них есть общее редкое и ценное качество – умение оторваться от дива-на. Без команды, без угрозы умереть с голоду – просто встать и пойти снимать. Мне очень нравится фраза фото-графа Саши Петросяна: «Насколько увеличивается ве-роятность сделать хорошую фотографию, если выйти из дома!» А если говорить о склонностях… Я уверен в существовании такого явления, как фотографический слух. Есть люди без него, таких немного, но я видел, а есть с абсолютным фотографическим слухом, таких я тоже видел. Правда, еще и за душой должно что-то быть.

– В прошлом году у вас вышла книга, средства на издание которой вы собирали на краундфандинго-вой платформе. Почему такую площадку выбрали?– Потому что ни у меня, ни у издательства не было де-нег. А я стремился сделать книжку такую, которую мне хотелось прочитать, когда я был начинающим фотогра-фом. Но среди множества изданий про композицию и экспозицию книжки про то, как зайти к незнакомому человеку и сказать: «Здравствуйте, я Сережа, журналист из России», не оказалось. А меня этот вопрос всегда очень интересовал. И вот такая книжка состоялась: тираж в три раза больше, чем предполагалось, и ни одного не-проданного экземпляра уже не осталось.

Удиви, мгновение!Фотожурналист Сергей Максимишин смотрит на мир пристальнее, чем обычные люди.Текст: Юлия Маврина

Page 11: NaNevskom #3(230) 2016

Золотой закон красоты

Ли

ц. №

Ло

-78-

01–0

0652

4 от

01.

02.2

016,

вы

д. к

з с

Пб

На Невском проспекте, 46, в историческом здаНии Городской стоматолоГической поликлиНики № 1 официальНо открылась клиНика «медклиник».

Возглавили проект тренеры и  эксперты по  эффективным методикам омоложения, участники всемирных конгрессов и  съездов, врач дерматокосметолог, физиотера-певт ольга Михайлова и сосудистый хирург, пластический хирург, косметолог нино кобаладзе. о том, какие возможности предлагает пациентам клиника, на что способна совре-менная косметология и о каких мифах пришла пора забыть, нино константиновна и ольга александровна рассказали в интервью журналу «на невском».

«медклиник»санкт-петербург, Невский пр., 46, лит. а, пом. 38-Нклиника работает без выходных с 9.00 до 21.00.

Предварительная запись по телефонам: 292-68-86, 930-68-86 или через форму на сайте www.medclinic.center

за 10 лет случилась революция

о. м. за  последние 10  лет в  косметологии произошел колоссаль-ный прорыв. Появилось множество уникальных препаратов и  методик, были получены результа-ты принципиально важ-ных исследований. существенно обнови-лись и  материалы (еще

10 лет назад не  было ни  рассасывающихся нитей, ни даже канюли – «тупой» иглы, которая не оставляет на  лице гематом и  синячков). Изменились не  только возможности, но и, если можно так сказать, сама суть косметологии. так, если раньше в  кабинет космето-лога в  основном приходили возрастные пациентки, стремящиеся к  омоложению, то сейчас это все чаще молодые женщины, для которых важной задачей яв-ляется гармонизация лица. Перекачанные губы, нее-стественно вздернутая бровь а-ля Мефистофель – все это сегодня признаки дурновкусия.

Гадать по руке о судьбе, Не о возрастеН. к. Еще один миф, который с успехом развенчан,  –

бесповоротное старение кистей рук. руки больше не выдают возраст! с помощью контурных гелей, био-ревитализации и  шлифовки кистей можно реально «отмотать» время назад. то  же касается шеи и  об-ласти декольте! а  современные нити позволяют без операции достичь эффекта хирургической подтяжки, которая держится 5–7 лет.

Не Нравится результат – удалить!о. м. Достоинство геля и современных нитей в том,

что их можно быстро удалить, если результат эсте-тически не  устроит клиента, так что процедуры кра-соты – это не билет в один конец. как врач дермато-косметолог с солидным опытом, могу с уверенностью сказать: те пациенты, которые 7–8 лет назад озаботи-лись своим внешним видом, сегодня выглядят лучше, чем тогда.

ЭкоНомия На лице – Налицо!Н. к. но  не стоит обманываться: путь к  красоте

не бывает быстрым, работа над собой – это труд. не-простой, требующий времени и  средств. собираясь к косметологу, первым делом узнайте, что это за экс-перт, есть  ли лицензия у  клиники, сертифицирова-ны  ли в  россии препараты и  оборудование, на  кото-рых проводятся процедуры. кроме того, не экономьте на том, что вкалывают вам в лицо! Погоня за скидка-ми чревата, потому что хорошие препараты не могут стоить дешево хотя бы из-за высокой себестоимости.

риНопластика без операции

Н. к. Идеал диктует нам принцип золотого сечения, то есть общий закон гармонии. рас-стояние между глазами, угол «вздернутости» носа, очертания губ  – идеаль-ные значения можно в буквальном смысле «вы-числить» и  добиться их при помощи современ-ных методик. Хорошая

новость в  том, что все, ради чего раньше пациенты проводили часы под руками пластического хирурга, сегодня делается под местной анестезией и  зачастую не  требует реабилитации. так, мы можем без опера-ции скорректировать подбородок, уменьшить жева-тельные мышцы, смягчить лицо, изменяя объем губ, деликатно приподнять бровь, заполнить носослезную борозду, применить армирующие нити… Мы в  силах осуществить даже безоперационную ринопластику, когда с  помощью контурных гелей удается перенести кончик носа, сделать нос более вздернутым, убрать или создать горбинку… При этом процедура безопасна, конечно, при условии, что ее проводит профессионал.

Page 12: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201612

отдых

В Дубае удивляет многое. Здесь пальмы раздают wi-fi и заряжают батареи смарт-фонов. Здесь современные небоскребы больше напоминают дворцы космических пришельцев, а не строго геометричные столбы, подпирающие собой небо. Здесь посреди вечного лета можно найти самую настоящую зиму – со снежными склонами, горными лыжами и в меру «дикими» ва-трушками. А еще здесь можно кататься на дельфинах, целоваться с морскими львами и «ходить» в гости к акулам и скатам.

Восьмое чудо светаОдним из главных чудес Дубая является

рукотворный остров Пальма-Джумейра.Поражающий воображение, будто пе-

ренесенный в пустыню со страниц фан-тастических книг, он считается одним из самых смелых инженерных сооружений в истории человечества. Главным идео-

Семейный вояж в страну грез

Отправиться на отдых в Арабские Эмираты – почти то же самое, что вернуться обратно в детство. Туда, где сказки оживают, а мечты сбываются. Именно поэтому Дубай – идеальное место для семейного отдыха, где родители смогут оказаться со своими детьми на одной волне во всех смыслах этих слов.

логом проекта стал шейх Мохаммед, страстный коллекционер архитектурных диковинок. Форма финиковой пальмы – символа эмирата Дубай, за счет которой и получил свое название остров Palm Jumeirah (с арабского «крона пальмы»), – не причуда монарха, а результат сложных проектных расчетов. Остров возвели из натурального песка и камня среди волн Персидского залива. Наследный принц Мохаммед хотел, чтобы он гармонично слился с окружающей средой, и отказал-ся от использования искусственных мате-риалов. Остров Пальма-Джумейра – это дружелюбный и лишенный какого-ли-бо дискомфорта мир элитарных жилых комплексов, перемежающихся парками, центрами активного отдыха и спорта, торговыми моллами и ресторанами. Это то самое место, где можно спрятаться от будничной суеты, где хочется жить и от-

дыхать так долго, насколько это только возможно.

Маленький райДля семейного отдыха на острове луч-

ше всего подойдет пятизвездочный отель Atlantis, The Palm с собственным песчаным пляжем (1,4 км частных пляжей) и велико-лепным видом на Персидский залив. Он обладает роскошными номерами, 23 уди-вительными ресторанами разных кухонь мира с меню от всемирно известных пова-ров, одним из самых лучших аквапарков и дельфинариев в мире и множеством бо-нусов для гостей. К примеру, бесплатным входом в самый большой аквапарк Европы и Ближнего Востока Aquaventure (террито-рия 17 га) и аквариум Lost Chambers, дом 65 000 морских животных.

Номера оформлены в морской темати-ке с использованием арабских элементов декора.

Каждый уголок курорта пронизан изя- ществом и богатством Аравии и дела-ет игривый реверанс тематике океана и мифу о затерянной Атлантиде: шпили, целующие солнце, мавританские арки, затонувший город, заполненный экзоти-ческими морскими существами, и подвод-ные номера-люксы с панорамным видом прямо на морское подводное убежище.

С балконов открывается живописный вид на пальмовый остров и небоскребы Дубая, а также на Персидский залив. Что-бы оценить всю прелесть пребывания в стране грез всей семьей, лучше селиться в номерах Imperial Club, обеспечивающих гостям абсолютный комфорт и дополни-тельные привилегии от курорта Atlantis.

Персональное обслуживание с учетом любых индивидуальных потребностей: индивидуальная регистрация при засе-лении и выезде из номера, помощь кон-сьерж-службы при планировании отдыха на курорте, изысканные завтраки в вели-колепных лаунжах с лучшими видами на Дубай. Это лишь малый список преиму-ществ обладателей ключей от номеров Imperial Club.

На любой вкусОтдельно стоит написать про ресто-

раны отеля, о которых туристы взахлеб рассказывают в своих отзывах в соцсетях. В китайском ресторане Yuan с современ-ной обстановкой подаются традиционные блюда сычуаньской кухни. Современные

кушанья японской кухни можно заказать в ресторане Nobu, совладельцем которого является Роберт Де Ниро. В недавно от-крывшемся ресторане и баре Bread Street Kitchen предлагаются фирменное британ-ское меню и восхитительные напитки от Гордона Рамзи. Кроме того, в ресторане Levantine Bar And Terrace с потрясающим видом на острова и городской пейзаж Ду-бая гости могут отведать блюда подлин-ной ливанской кухни.

Прекрасной половине человечества очень нравится spa-салон ShuiQi, где про-водятся современные и эффективные процедуры для лица и тела. Мужчины в восторге от здешнего фитнес-центра ShuiQi Fitness Centre, где набрать необ-ходимую физическую форму могут даже профессиональные спортсмены.

Гости отеля при желании могут рас-считывать на вертолетные экскурсии и морские прогулки на яхте. Если говорить про доступность других развлечений, на-ходящихся за пределами отеля, то поезд-ка до торгового центра Mall of the Emirates займет 20 минут. Гольф-клуб Emirates на-ходится в 3 км от отеля. До знаменитого небоскреба «Бурдж-Халифа» и торгового центра The Dubai Mall можно доехать за 25 минут.

Плавать с дельфинами, обниматься со львамиПока родители пробуют кулинарные

шедевры Гордона Рамзи и уникальные процедуры spa-салона, дети могут рез-виться с дельфинами в Dolphin Bay в Atlantis. Играть с ними на мелководье и совершать совместные заплывы.

Особого внимания заслуживает Центр наблюдения за морскими львами Sea Lion Point – это удовольствие для всей семьи. Не стоит упускать возможность посетить Музей подводного мира Lost Chambers. Кроме того, на территории отеля действуют два детских клуба – для малышей и для подростков. Здесь каждый день меняется программа. Де-тям предлагают интересные занятия и захватывающие дух приключения. Но главное, без чего отдых в Эмиратах будет неполноценным, – аквапарк Aquaventure. После того как испытаете хотя бы малую толику захватывающих аттракционов и водных горок, вы сможете понять, по-чему его называют лучшим не только в Эмиратах.

Page 13: NaNevskom #3(230) 2016
Page 14: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201614

искусство и жизнь

КаКая мода выше?Выставка с противоречивым названием Haute-A-Porter откроется в Музее моды бельгийского города Хасселта. Она посвящена влиянию «кутюр» на гото-вую одежду, и наоборот. Куратор выставки, журна-лист и дизайнер Филеп Мотвари (Filep Motwary), убежден, что готовое платье не только не уступает экстравагантным образам высокой моды, но, случа-ется, бывает даже более сложным и вычурным. В то же время haute couture все чаще стремится к упро-щению. В экспозиции – наглядные примеры из Dior, Vivienne Westwood, Yohji Yamamoto, Dries Van Noten, Viktor & Rolf, Comme des Garçons.2 апреля – 11 сентября.

шезлонг-трансформерLounge Chair придумал для Louis Vuitton «дизайнер новой эры» Марсель Вандерс (Marcel Wanders). Вещь адресована в первую очередь тем, кто уже пу-тешествует с чемоданами легендарной марки. Лег-кие, но прочные модули Lounge Chair вкладываются друг в друга. Они сделаны из высокотехнологичного углеродного волокна, обтянуты кожей и замшей, со-единяются при помощи ремней.

ПришельцыИспанская фабрика BD Barcelona Design пред-ставляет коллекцию Showtime, состоящую из пяти необычных вазочек. По замыслу автора, художника Хайме Айона (Jaime Hayon), керамические вазы, напоминающие инопланетных существ, могут быть покрыты белой или цветной глазурью.

Пьянящая готиКа350 евро за 50 мл. Над ароматом McQueen Parfum колдовала сама Сара Бёртон (Sarah Burton). Чтобы получить чудодейственное зелье, ей понадобились жасмин, ветивер, тубероза, гвоздика, иланг-иланг, розовый и черный перец. Коллекционный черный с золотом флакон скрывается в двух коробках: вну-тренняя отделана траурным бархатом, а наружная – тиснением в виде птичьих перьев. В рекламе духов бледное тело Мартье Верхуф (Maartje Verhoef) обернуто в платье-гирлянду из черных цветов. Ох, не зря викторианцы прятали от юных дев жасмин и туберозу, считая эти запахи чересчур чувственными, а потому опасными.

Фланелевая рубашка с бельевой при-щепкой на воротнике – далеко не верх эпатажа, особенно теперь, когда Marc Jacobs криво-косо пришивает вязанные крючком воротнички к спортивным тол-стовкам, а Balenciaga модернизирует плащ Джеймса Бонда, внося в выкройку неожиданное изменение в виде деколь-те. То, чем раньше удивляла Vivienne Westwood, сегодня можно встретить в каждой второй коллекции. Привыкаем. Вот взять Алессандро Микеле: он воз-главляет Gucci чуть больше года, но уже успел все перевернуть вверх дном. Глубо-кие вырезы, каблуки, бесстыдный «белье-вой» стиль он без сожаления отправил в ближайшую помойку, а из помойки до-стал наряды, напоминающие о гардеробе библиотекарши. Длинная юбка-плиссе с вязанной шашечками жилеткой, стару-шечьи туфельки. Берет, очки на пол-лица, вместительная сумка. Дефиле прошлого

года показали, что компанию библиотекарше составили Шура из бух-галтерии и несколько училок начальных классов. Единственное, что делает эти образы неправдоподобными, – цвет. Красный, голубой, зе-леный и розовый – ярче яркого. Плюс отделка: вышивка, аппликация, «жуткие розочки». Микеле хулиганит. Штампует на одежде и сумках граффити уличного художника Эндрю Тревора, известного под псев-донимом Trouble Andrew. Самая растиражированная картинка – GucciGhost: маленькое привидение, облаченное в простыню с фир-менным сетчатым логотипом.

«И все-таки они договариваются заранее», – шепчет мне подруга на показе. «О чем?» – спрашиваю я. «О том, кому в этот раз быть героем!»

Действительно, каждый сезон прорывается кто-то один, максимум двое. Выглядит это почти честно, но никогда не знаешь, на какую ло-шадку ставить. Лучше, конечно, на породистых рысаков: они быстрее, выносливее. Впрочем, кто скажет наверняка? И где гарантии, что в ре-шающий момент на финишную прямую не вырвется никому неизвест-ная темная лошадь?

Порой случается странное. Veronique Branquinho делает на ред-кость спокойную, «викторианскую» коллекцию. Выбирает темный бархат, ламе, струящийся шелк. Использует макси, прямой крой, аске-тичные силуэты, более чем сдержанную, почти монохромную пали-тру. Поначалу все идет ровно, но на десятой модели Вероник как будто запинается и бьет розовым. Берет его смачно, в тех же оттенках, что у свежей Chanel: там много розового, хотя в целом коллекция достаточно умеренная – типичные жемчуга в пять рядов на фоне букле и трико-тажа. Лагерфельд решил дать шанс другим. Что ж, первыми приходят Marc Jacobs, Gucci и Prada, хотя неплохие шансы были у Balenciaga и Céline. С Moschino сложнее: кажется, что новая коллекция Джереми Скотта навеяна пожаром в антикварной лавке.

Темная лошадка«Мы похожи на деревенщин из Индианы», – сокрушается Шон Пенн, напяливший чужую фланелевую рубаху и твидовые штаны. «Ну и что!» – почти равнодушно парирует ему чуть более элегантный Роберт Де Ниро. В фильме «Мы не ангелы» они изображают беглых узников, переодетых в то, что удалось снять с бельевых веревок. Шона Пенна терзают сомнения, но персонаж Де Ниро несокрушим: ради свободы он готов быть деревенщиной, монахом, кем угодно.текст: нина филюта

Marni

Marni

Gucci

Gucci

Veronique Branquinho

Page 15: NaNevskom #3(230) 2016
Page 16: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201616

новые люди

Про девушку с двумя лицами

Алина Муха,

дизайнер бренда Alina Muha

– Образ главной героини коллекций пришел из моих наблюдений за многими женщинами из мира кино, театра и реальной жизни, в том числе за самой собой. Первая коллекция была про девушку с двумя лицами, в которой борются две противоположности – скромность и сексуальность, но это очень тонкое противостояние: она не стесняется своей сексуальности, но и не стремится ее показать. Образ загадочный, даже мистичный. В сле-дующих работах эта история продолжается – главной линией остается борьба противоположностей.

Меня называют дизайнером кожаных изделий. Я не собиралась заниматься кожей и понятия не имела о том, что такое бандажи. Но когда готовила первую коллек-цию, хотела произвести мощный визуальный эффект. Сделала бандажи, которые тогда воспринимала просто как арт-объекты для создания wow-эффекта, для при-влечения внимания к вещам. Надо сказать, получилось. А дальше кожаные украшения повели меня за собой. Те-перь без них меня уже не воспринимают.

Мой путь складывался по классической схеме: ху-дожественная школа, академия имени Штиглица. Но спустя пару курсов я поняла, что мне не нравится под-ход к обучению. Нашла для себя Helen Fashion Design School, где преподавал петербургский дизайнер Леонид Алексеев, и там начала свою профессиональную деятель-ность. Потом попала в LMA Presents – проект модельного агентства, который помогал молодым и перспективным начать карьеру в модной индустрии. Мою одежду за-метили и буквально через четыре месяца предложили стать хедлайнером Aurora Fashion Week. Там я презенто-вала новую коллекцию, а еще через два месяца поступи-ло предложение поработать в Португалии дизайнером коллекций от-кутюр и свадебных.

После Португалии я стала больше думать о коммер-ческой составляющей творчества. Раньше занятие ди-зайном одежды было для меня прежде всего средством самовыражения, а сейчас я уже хочу зарабатывать лю-бимым делом.

Записала Юлия Маврина

Мужской рай в гараже

Абсурдный оттенок в нАзвАнии креАтивного бюро «дрозд и ЖАбА» зАрАнее отрицАет деловитую серьезность. но к этой хулигАнской ноте быстро ПривыкАешь – стоит только ПознАкомиться ПоблиЖе с обАятельным трио, в которое ПреврАтился известный дуэт дизАйнеров Анны курАевой и нАтАльи зАзерской, когдА к ним ПрисоединилАсь менедЖер ольгА ивАновА.

Анна. Дрозд у нас Наталья, а я Жаба. Она любит птичек и часто их изображает, а мне очень нравятся лягушечки, я их рисую постоянно. Позже мы поняли, что это со-ответствует нашим темпераментам: Наташа все время куда-то летит, а я – штатный пессимист.НН Фестиваль «Оттепель чувств» в Ботаническом саду – целиком ваше творение?Анна. Мы придумали концепцию фестиваля, создали арт-объекты, провели творче-ские мастер-классы, даже организовали джазовый концерт в Большой Пальмовой оранжерее.Ольга. Пришла пора заниматься не просто декором, а созданием событий. Хочется уйти от стандартов и простого украшательства и доносить до людей некие идеи, концепции.

НН И какова была концепция «Оттепели чувств»?Анна. Мы хотели сказать, что чувства подобны растениям. Нет плохих или хороших растений, особенно для ботаников. И чувства тоже все нужны, их необходимо пере-живать до конца. Оказалось, правда, что не все люди готовы принять эту мысль. Мы их задели за живое, и было много споров о таких чувствах, как уныние, ревность. Тема оказалась провокационной.Наталья. Мы любим работать с образом. Надо уходить от деталей, выделять самое главное, что мы и делаем, стараясь донести это до зрителя самым коротким путем. Получается, что мы постоянно делаем декорации к какому-то немому спектаклю. А люди начинают играть, импровизировать. Кто-то считывает это, кто-то просто про-ходит мимо.НН Ваш проект для Императорских садов в прошлом году тоже очень отличался от прочих.Анна. Да, негламурно получилось. Наверное, за это нам приз зрительских симпатий и дали.Наталья. А в этом году в связи со всеми кризисами-санкциями решили сделать об-щую тему – «Дети», потом просто назвали «Цветы жизни». И очень хорошо. У нас уже висела в воздухе тема отцов и детей, именно отцов: мы хотели поговорить о том, что мужчины в нашей стране – недооцененный ресурс, они часто сами не знают, что с собой делать. С одной стороны, у нас общество очень мужское, с другой – наши мужчины иногда много на себя берут, иногда – наоборот. Мы решили сделать некий мужской рай, и у нас появился проект «Гараж», а уж что из этого получится... Каждый день сталкиваемся с проблемой, что дизайн в России больше, чем дизайн. За грани-цей все просто: есть топ-менеджеры, арт-менеджеры, а дизайнер занимается просто искусством. А у нас дизайнеру надо понимать, кому проект будет интересен, как его продвигать и надо ли его продвигать вообще.

Текст: Анна Рыбалка

Page 17: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 3 (230) 2016 17

– На что похож наш главный про-спект, в чем его уникальность, и ка-кое ему светит будущее? – спраши-вали мы у постоянных обитателей Невского и просто прохожих. 67 % опрошенных считают, что таких улиц нет больше нигде в мире, 9 % нашли нечто подобное за грани-цей, 24 % затруднились ответить. Не хотят ничего менять на Невском 38 %, а 62 % кое-что все-таки изме-нили бы или добавили.

Владимир Минаев, администратор:

– Невский как душевная аорта Петер­бурга. На нем много совершенно за­мечательных мест. И необязательно парадных и открыточных. Например, тихий вытянутый дворик с ответвле­ниями по адресу: Невский, 88. Раньше там располагался первый стереоки­нотеатр в Ленинграде.

Лев Барон, экскурсовод, преподаватель колледжа туризма:

– Я был во многих странах, и нигде ни одна улица не вызывала у меня ассоциации с Невским. Уникальность Невского – в воплощении триумфа архитектуры разных стилей, которые ассоциируются с ключевыми события­ми в истории Петербурга. Каким я представляю его в будущем? Во вся­ком случае, не пешеходным, потому что этот проспект должен быть всегда востребован и реализован как главная магистраль города.

Денис Котов, гендиректор магазина петербург­

ской книжной сети «Буквоед»:

– Будущий Невский мне представля­ется без автомобилей. Как вариант – машины мчатся под землей или по соседним улицам, в то время как от Садовой до Адмиралтейства про­стирается идеальная пешеходная зона. В ней оказывается и наш «Парк культуры и чтения», черные ходы которого ведут вниз по подземным лестницам в помещения, хранящие некие городские тайны.

Ольга Хрептик, студентка:

– Я бы установила на Невском сенсор­ные информационные стойки, как в Европе. С картой, достопримечатель­ностями и их кратким описанием. С маршрутами: куда на каком транс­порте можно добраться. Ведь теле­фоны часто садятся, и это стало бы весьма удобным дополнением.

Опрос провели Эмилия Кундышева

и студентки СПбГУП Алена Агафо-

нова, Анастасия Ковалева, Дина

Петрова и Юлия Тиньшова.

В следующий раз о перспективах Нев­ского проспекта спросим у тех, от кого они зависят.

своими глазами

Никогда?«Вина ли тому болезнь, напавшая на все

современное общество: дух легкой наживы и кафешантанного блеска – но Петербург… не тот, чем был прежде... воздвигаются какие-то огромные дома с “приятными”, “роскошными” фасадами, открываются залитые светом магазины, наполненные всякой мишурной дрянью, – происходит, словом, что-то неладное, что-то даже прямо неприличное... ежегодно изрезают целыми десятками прелестные особнячки Алек-сандровского и Екатерининского времени, перестраиваются в огромные и роскошные доходные дома или, что еще хуже, только ново отделываются всякой дешевкой, омер-

зительными лепными “украшениями”... Хо-телось бы, чтоб художники полюбили Пе-тербург... остановили варварское искажение его, оградили бы его красоту от посягатель-ства грубых невежд, обращающихся с ним с таким невероятным пренебрежением», – писал в журнале «Мир искусства» № 1 за 1902 год Александр Бенуа. Актуальный ху-дожник, как бы его сейчас назвали. Из из-вестной архитектурной семьи.

«К сожалению, наша нынешняя архи-тектура... не представляет ничего выдаю-щегося. Нет даже зачатков, предвещающих будущее развитие», – сокрушался в том же году в «Петербургском листке» № 294 Сер-гей Дягилев, театральный антрепренер, по-нашему менеджер, куратор модных выста-вок. Тот самый, что устраивал знаменитые «Русские сезоны» в Париже.

Читаешь эти газетно-журнальные стра-ницы начала прошлого века и вспоминаешь гениальную фразу Черномырдина: «Никог-да такого не было! И вот опять».

Александр Бенуа и Сергей Дягилев были приверженцами крайне новаторских вея-ний в искусстве. Странно, однако, что они не оценили зарождения стиля модерн, не пленились свободной планировкой и асим-

метричными фасадами, природным ор-наментом, воздушными конструкциями с ажурными декоративными украшениями, мозаикой, витражами, майоликой. Может, потому что один из самых ярких образцов этого стиля как раз в 1902 году только на-чинал строиться?

Как много дум наводит домСначала в городе появились швейные ма-

шинки компании «Зингер», а в 1902 году эта американская корпорация приобрела место на углу Невского проспекта и Екатеринин-ского канала. Заплатила больше миллиона за то, чтобы в самом центре Петербурга от-крыть свое представительство, свой фир-

менный магазин и швейные мастерские.Какие-то денежные мешки из Америки

будут соседствовать с нашим Казанским со-бором? Да это же святотатство! Но как ни возмущалась часть архитектурной обще-ственности, Николай II строительство раз-решил. Снесли один из самых старых домов Невского проспекта (интересно, что по это-му поводу как-то никто не горевал) и за два года возвели новое здание по проекту Павла Сюзора. Петербургский архитектор рискнул устроить на Невском этот шик-модерн, ро-дившийся в Европе на рубеже веков: гро-мадные окна, растительный орнамент из кованой бронзы, скульптуры на фасаде, символизирующие прогресс и швейную индустрию.

А за полвека до этого события амери-канец Исаак Зингер получил патент на швейную машинку, которая его обогатила и прославила. Это был двухметровый аван-тюрист с многочисленными детьми от очень разных жен, не слишком образованный, но исключительно креативный. В 12 лет бро-сил школу и сбежал из дома, скитался по Америке бродячим актером, а потом устро-ился механиком на завод в Бостоне. Нет, не он придумал первый швейный станок,

но он его усовершенствовал. Сделал более компактным и удобным, расположил чел-нок горизонтально, чтобы нитки не запу-тывались, добавил столик-доску для ткани, ножку-держатель иглы и ножную педаль – это позволило делать непрерывный шов и работать с тканью двумя руками.

И весь мир застрочил на машинке Зин-гера. Между прочим, считается, что имен-но он изобрел франшизу – продавал право на изготовление и продажу изделий под своей маркой. Его компания унаследовала от своего создателя глобальный размах – на Невском они желали иметь небоскреб. Не меньше одиннадцати этажей – по тем временам и это было круто. Но в центре Пе-тербурга запрещалось строить здания выше Зимнего дворца. И тогда Сюзор придумал декоративную башню со стеклянным глобу-сом, которая стала фирменной доминантой Невского проспекта, одним из его символов, по ней с ходу узнают дом Зингера, он же Дом книги.

Хочется, конечно, чтобы и наше время оставило на главной улице какой-нибудь шедевр. Вот и за соседним столиком уже вовсю рассуждают об интеграции в миро-вой архитектурный процесс и прикидыва-ют, возможно ли появление на Невском зда-ния в стиле, например, параметризма. Это когда архитекторы заимствуют конструк-ции у природы и получаются такие текучие, скрученные и замысловатые сооружения а-ля Заха Хадид. Но, может, уже придума-ли и нечто поновее, а мы что-то пропустили, как когда-то Дягилев и Бенуа?

Кстати, в кафе под башней с глобусом глобальные мысли в голову приходят не случайно. Это такое особенное место, даже чуть мистическое, потому что связано со знаменитым петербургским невидимкой.

Никогда такого не было! И вот опять«Есть такая профессия – уродовать Петербург. Сделают на раз!» – в кафе Дома книги за соседним столиком компания богемного вида обсуждает современную архитектуру. В ходу словечки местного разлива: «Омерзительные торгово-развлекательные коробки, варварские стеклохаты». Как говорят в Одессе, посмотри вокруг и трезво содрогнись. «Архитекторы бездари, ничего яркого и выдающегося у них даже в мыслях не намечается... Элита невежественная, без вкуса и совести, выставляет напоказ свое бабло и хочет Питер превратить в Гонконг... Никогда такого не было!»Текст: Светлана Мазур

Петербургский невидимка

Он пересекает Невский в трех шагах от канала Грибоедова, проходит через башню Дома книги, но его никто никогда не видит. У него обсерваторское образо­вание, задачи планетарного масштаба, а название чисто петербургское. Какое?Присылайте ответы на адрес редакции [email protected]. Тому, кто первый правильно отгадает эту загадку Нев­ского проспекта, подарим картину петербургского художника Максима Аникина «Отдыхающий сёгун». Потому что она тоже имеет отношение к глобусу, к путешествиям по миру и наступающе­му сезону отпусков.

о главном

Максим Аникин. «Отдыхающий сёгун»

Акционерное общество «Зингер».

Фотограф Булла. 1904 г.

Последний лестничный пролет перед входом на башню Дома книги. Ф

ото

: Ми

хаи

л Б

ор

исо

в

Page 18: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201618

гардероб

Мода вне кризиса

Комиссионный бутик – история, набирающая все большую популярность в модных столицах. И пока скептики по незнанию морщат нос, искушенные fashionistas с удовольствием приобретают новинки из последних коллекций со скидками до 80 процентов. О том, как, где и почему культовые модели продаются по смешным ценам, журналу «На Невском» рассказала владелица комиссионного бутика Egoista Дарья Сукора-Табенская.

Сапожник в сапогах– Хотя я по образованию экономист, к моде отно-

шусь с особым трепетом. До этого бутика у меня был похожий проект на Петроградской, однако обстоя-тельства сложились таким образом, что я на год уеха-ла в Азию. Затем вышла замуж, стала мамой и лишь три года назад с новыми силами вернулась к модной истории. Сама я, разумеется, слежу за модой и время от времени отправляюсь на шопинг за границу, но фа-натизма при виде новых поступлений не испытываю: у меня довольно аскетичный гардероб, состоящий в основном из особенных, любимых вещей.

Прочь из 1990-х– В условиях сложившейся экономической ситуации

современным девушкам очень важно не утратить воз-можности баловать себя и регулярно обновлять гардероб без излишних затрат. Наш бутик внешне ничем не отли-чается от монобрендовых флагманов известных модных марок. Вход сюда точно так же осуществляется по пред-варительному звонку, что удобно и для нас и для клиен-тов. Это позволяет стилистам-консультантам провести с гостем столько времени, сколько необходимо, пред-ложить ему полный перечень услуг. За несколько лет существования бутика у нас сложился вполне опреде-ленный круг статусных клиентов, вкусы которых мы от-лично знаем и которые с удовольствием приходят к нам в гости, чтобы за чашечкой кофе поделиться новостями и оценить эффектные новинки. Так что сложностей в реализации новых моделей практически не бывает: мы понимаем, в чем заинтересованы наши покупатели, и от-бираем вещи согласно предпочтениям нашей аудитории. Договор с теми, кто готов предложить свои наряды на реализацию, заключается на 4 месяца, но, как правило, дольше 1–2 месяцев вещи у нас не задерживаются.

Не с барского плеча– Что касается самих вещей, то ассортимент состоит

исключительно из люксовых западных марок (Chanel, Louis Vuitton, Hermes, Brunello Cucinelli и другие). Причем модели, которые уже «выходили в свет», на вешалки по-падают не так часто (это в основном касается вечерних или сценических туалетов, которые приобретались по случаю и которые являются слишком яркими и запоминающи-мися, чтобы одна и та же дама появлялась в них дваж-ды). В этом случае изделие принимается в бутик только после профессиональной химчистки и при условии, что его состояние не вызывает ни малейших нареканий. Од-нако чаще всего коллекция бутика пополняется за счет абсолютно новых моделей с биркой. Это либо вещи, при-везенные состоятельными владельцами из-за границы, но не нашедшие применения в гардеробе, либо изделия, не подошедшие им по размеру. Также к нам иногда по-падают наряды из магазинов, которые по тем или иным причинам закрылись. Главное условие: вещь должна быть в безупречном состоянии и являться подлинной.

Сэкономить на привычке– Мы работаем на реальной площадке. Это значит, что

в отличие от магазинов, ведущих торговлю виртуально, наши консультанты продают то, что могут увидеть, по-

трогать, а главное, оценить сами. Сотрудничаем только с проверенными «поставщиками», однако все равно всег-да проверяем, действительно ли изделие отшито указан-ным брендом, чтобы не предложить клиенту подделку, пусть даже очень хорошую. Второе и, пожалуй, главное достоинство комиссионного бутика – адекватная цена на свежие женские коллекции. Мы не берем на реализа-цию винтажные модели (кроме разве что Chanel и Dior). Вещи отобраны со вкусом и в основном представлены в единственном экземпляре, что позволяет клиенткам лишний раз подчеркнуть свою индивидуальность. Хотя наряды актуальные и трендовые, их стоимость на 20, 30, 40, а порой даже 80 процентов ниже искомой. Это дает истинным fashionistas возможность одеваться так, как они привыкли, но при этом существенно экономить. И это важно, поскольку сегодня даже те клиенты, кото-рые раньше не смотрели на ценники, эти самые ценники начали замечать. Еще раз повторюсь: поход в комисси-онный бутик – это не акт отчаяния, а разумный способ купить уникальную брендовую вещь по вменяемой цене. Тем более что у нас коллекция пополняется не пару раз в сезон, а ежедневно (все поступления в режиме реального времени попадают в наш «Инстаграм», что очень удоб-но). Так что модницы Северной столицы регулярно ходят к нам на fashion-охоту!

«Дорого-богато» уже не в тренде– Сейчас ассортимент формируется исходя из модных

тенденций и вкусов нашего покупателя. Большая часть моделей – это не авангард и не фантастическое от-кутюр, благо времена, когда российские модницы стремились надеть на себя все и сразу, прошли. Сегодня в тренде элегантность, сдержанность и простота, благородные материалы и пастельные полутона. В бутике представ-лен широкий выбор изделий из натуральных тканей, из шелка и кашемира. Кроме того, мы очень гордимся коллекцией брендовых мехов на любой вкус. Помимо верхней одежды и базовых повседневных моделей, бутик предлагает множество оригинальных аксессуаров, бога-тый ассортимент сумок и обуви, так что у нас можно не только влюбиться в одну конкретную вещь, но и сформи-ровать полноценный look на любой случай. Тем более что для постоянных клиентов у нас действует 10-процентная скидка абсолютно на все.

INFO Коломенская ул., 4, egoista-shop.ru, instagram.com/egoista_butik

Фото: Валентин Блох.

Макияж и прическа: Ася Кабакчи.

Стиль: Соня Вартанян.

Фото интерьера выполнены студией Fotoskills.

Page 19: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 3 (230) 2016 19

мир

В Бахрейне можно увидеть много скульптур, изо-бражающих этих птиц. Соколы тесно связаны с авиа-цией, так как их часто используют в крупных аэропор-тах, чтобы отгонять птиц, которые могут легко попасть в реактивные двигатели. Соколы не только работают в аэропортах, но и являются пассажирами: на маршру-те Доха – Бахрейн каждый раз встречаешь нескольких мужчин, которые гордо проносят в салон благородных птиц, важно сидящих на руках своих хозяев. Чтобы пти-цы не волновались, им надевают на головы шлем-клобук.

Зимой, когда температура в Бахрейне падает с +50 до +20, каждые выходные люди стремятся проводить на природе соколиные соревнования, одно из любимых своих развлечений. За красоту и благородство бахрейн-ских соколов иногда называют королевскими. Впрочем, королевская семья имеет прямое отношение к развитию этого вида спорта: принц Насер бин Хамад аль-Халифа покровительствует ежегодному турниру соколов и охоты и сам является неизменным участником.

Таким важным мероприятиям предшествуют еже-дневные тренировки.

Группа друзей выезжает на машинах в пустыню и учит птиц охотиться, а именно хватать добычу на большой скорости. Разведенные искусственно, птицы, к сожале-нию, забывают свои инстинкты. Владелец птицы отъез-жает на машине за несколько сотен метров и по команде другого отпускает. Приманка осуществляется следую-

щим способом: человек размахивает птичьим крылом, которое привязано на длинный шнур (иногда для этой цели используется мертвый голубь), и имитирует соко-линый крик. Опытный сокол хватает приманку за счита-ные секунды. Некоторые птицы не так сообразительны…

На турнире, который прошел в Королевстве Бахрейн, птицы соревновались в скорости на дистанции 400 ме-тров против ветра. В пустыне, неподалеку от пляжа Аль-Джазар, разбили шатер, в котором выделили несколько помещений: ложа для гостей, ложа для участников, коро-левская ложа и ресторан. Тут же были расположены пресс-центр и комната, в которой происходит учет скорости.

Отведав плова и выпив кофе с кардамоном, гости усе-лись на диваны и стали внимательно следить за экрана-ми, на которых транслировалось все, что происходило перед шатром. Чтобы пыль не мешала наблюдать, поле для соревнований поливается водой. Среди зрителей и участников присутствовали исключительно мужчи-ны в национальных костюмах. Кроме бахрейнцев были замечены участники из Катара и Омана. Птицы перед соревнованием помещаются в отдельную комнату, где не так шумно. Красота и разнообразие птичьей окраски поражают воображение. Птицы выступают на голодный желудок, но потом получают лакомство – финики. Стра-сти разгораются нешуточные, есть безусловные фавори-ты, но олимпийский принцип довлеет надо всем: главное не победа, а участие!

Королевские соколыПтица сокол у многих народов символизирует силу, свет, победу и королевское величие. Искусство соколиной охоты восходит к 700 году до нашей эры. В Королевстве Бахрейн этих птиц очень почитают, сокол является символом национального авиаперевозчика Gulf Air. Текст и фото: Ксения Никольская

– Роберто, вся ваша семья занимается гостинич-ным бизнесом в Египте?– Только мы с братом Дэвидом: я отвечаю за общий менеджмент, а Дэвид курирует продажи. Остальные братья заняты в других проектах: один отвечает за строительство нашего 48-этажного небоскреба в Ду-бае, второй – за таймшер в Египте и в Италии.Я активно подключился к развитию египетского ку-рорта два года назад. Это было желание моего отца, которому невозможно отказать. До этого у меня был бизнес в Италии.– А еще раньше вы 7 лет прожили в Петербурге. Каким ветром вас к нам занесло?– В начале нулевых наша Domina Group активно раз-вивала девелоперские проекты в Прибалтике. Рас-положенный по соседству Петербург был, безуслов-но, интересным рынком, и меня делегировали сюда

для оценки перспектив. Знаете, ваш город оказался красивее Парижа, несмотря на то что многие здания в центре нуждались в реконструкции. Мы наладили контакты с наиболее влиятельными петербургскими персонами и заключили инвестиционный контракт на реконструкцию под бизнес-центр А-класса исто-рического здания на улице Жуковского, напротив БКЗ. А потом и отеля рядом с Эрмитажем. Так что я уехал, но следы моего пребывания в Петербурге остались. Мне дорог открывшийся три года назад Domina Prestige St. Petersburg – пятизвездочный lifestyle отель, отражающий нашу итальянскую лю-бовь к жизни в ее лучших проявлениях.– Вашу любовь к жизни в еще больших масшта-бах отражает отель Coral Bay в Шарм-эль-Шейхе...– Да, сегодня Coral Bay занимает более миллиона квадратных метров. Однако мы хотим увеличить

территорию как минимум вдвое, чтобы воссоздать там итальянское озеро Комо.– В каком смысле воссоздать?– Построить копию той части Италии, которая близка главе нашей семьи Эрнесто Преатони, он обожает живописные берега озера Комо, и точно такие же появятся в Шарме. Мы создадим большое озеро, по которому можно будет плавать на лодке, а по бере-гам  расположатся великолепные виллы. Это будет самая люксовая часть Domina Coral Bay. Только объем инвестиций говорит о многом: мы вкладываем около 600 миллионов долларов.Мы хотим поднять на новую высоту уровень туризма в Шарме. Когда 20 лет назад наша семья построила там первый отель и аэропорт, Шарм был очень дорогим ку-рортом. Но после кризиса 2008 года наступило засилье туроператоров. Множество новых отелей готовы были

обеспечивать неприхотливые запросы, поэтому хлынул поток туристов. Начался банальный демпинг в ущерб качеству. Наша цель – вновь сделать Шарм интересным для состоятельной и взыскательной публики.– Революционные события в Египте не помеша-ли реализации этого проекта?– Приостановили. Египетское правительство по-степенно урегулирует ситуацию, но нам, конечно, хотелось бы ускорить процесс. А вообще, Шарм уже пережил две революции, бомбардировку в 2005-м и много чего еще – переживет и это. Он быстро вос-станавливается после любых форс-мажоров, потому что идеален для отдыха. Это единственный курорт, до которого можно долететь из Европы за 3–4 часа и в котором сезон длится круглый год.– Скажите, какие качества помогают вам быть оптимистом и справляться с проблемами в жиз-ни и бизнесе?– Я умею учиться на своих ошибках: признавать их, анализировать и извлекать уроки. Некоторые биз-несмены стесняются это делать публично – я не из их числа. Еще один мой рецепт – доверять людям, ко-торые работают с тобой. Мой кредит доверия высок, и я стремлюсь не указывать человеку, что делать, а создать условия для раскрытия его сильных сторон. Пусть он учит меня тому, что знает досконально.– А какой самый ценный совет дал вам отец?– Никогда не сдаваться. Нет ничего невозможного. Нужно искать решения снова и снова, и тогда ответ обязательно найдется.– Одно из ваших удачных решений – конкурс «Мисс Домина». Ведь это уникальный формат – солид-ный конкурс красоты, в котором, однако, могут попытать счастья и непрофессиональные модели.– Это ноу-хау придумал отец. С самого начала в «Ко-рал Бэй» приезжало много красивых девушек из Рос-сии, Украины и других бывших республик Советского Союза. Идея конкурса стала частью анимации отеля: каждую неделю в течение года одна из отдыхаю-щих у нас девушек номинировалась на победу. Со временем формат конкурса менялся, постепенно он стал масштабным событием, в которое включились и другие отели Domina. Финал конкурса, когда среди «красавиц месяца» выбирается «мисс Домина» года, – это масштабное шоу, которое традиционно прово-дится в ноябре.

Дария Боброва

Шарм по-итальянскиОднажды 20 лет назад итальянсКий бизнесмен ЭрнестО ПреатОни буКвальнО влюбился в Шарм-Эль-Шейх и ПОстрОил там Первый и дО сих ПОр самый КруПный Отель Domina Coral Bay. сегОдня за развитие КОмПлеКса из семи Отелей Domina в егиПте Отвечает егО сын рОбертО ПреатОни.

Page 20: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201620

дети

Марусины истории

Дар огняКогда-то на планете Фэнтези ничего не было, но все началось с Дара Огня.Огонь решил создать свое животное и создал Дракона.Первый дракон был огненный, были и простые, и еще были водные драконы.Однажды на свет родились два детеныша водного и огненного драконов.Первый был Драконом Ветра, а второй – Драконом Земли. Когда детеныши подросли, они решили ис-пытать свою силу. Из открытой пасти Дракона Ветра вылетел ветер, и он создал облачный город, который назвали Вонтановеер. А второй брат открыл пасть и выпустил листья, и земля покрылась цветами. Имена драконов остались в легендах этих земель.

МечтательОднажды солнечным днем кот Василий сидел на поля-не и мечтал о том, чтобы научиться летать, как бабочки.А наверху, в облаках, за ним наблюдал Кот Гром и размышлял: «Может быть, ему помочь?»И Гром решил пойти с просьбой к Золотому Коту, главному заоблачному коту. Золотой Кот сказал, что Кот Гром может на один день спуститься к Василию и исполнить три его желания.И Кот Гром спустился к Василию, взяв с собой пурпур-ный мешочек желаний.Зашумела молния, и грянул гром. И вдруг перед Ва-силием появился Кот Гром.– Привет!– Здравствуйте! – ответил Василий с испугом.– Я твой небесный кот. Я могу исполнить три твоих желания…– Ты шутишь?– Ни одного слова шутки.– Я мечтаю научиться летать, как бабочки, и порхать с цветка на цветок.– Хорошо. Раз, два, три – в небо, кот Василий, взлети! И у Василия появились прекрасные пурпурные кры-лья, которые издавали волшебную музыку. В звуках которой было что-то волшебное – и звон колоколь-чика, и нежный шепот фиалки.Кот Василий взлетел в небо высоко-высоко.– Спасибо! – с восторгом прокричал восхищенный кот Василий.Второе его желание было, чтобы все коты могли летать.И вдруг много котов взлетели в небо и стали делать там сальто и кувырки.Потом кот Василий познакомил Грома со своей под-ругой Джинкой, и они втроем пошли в Кошачью пе-щеру отведать кошачьего морса с мятой…А третье желание было, чтобы Кот Гром приходил к нему почаще.Так подружился мечтатель со своим небесным котом!

рисунки и текст: Мария Какояннаки

арт-проект нины филюта

Ева Иванова, 8 лет:– Нильс обижал животных. И вот, когда он был дома один, к нему пришел садовый

гномик и превратил его в лилипута. Сначала Нильса чуть не съела кошка, но потом он верхом на гусе отправился в далекую северную страну. Поля с высоты были похожи на желтые, зеленые и фиолетовые квадратики. Стаей командовала самка – храбрая и справедливая, но в возрасте. Нильс победил рыжего лиса, спас замок от крыс, заболел и потерял ботиночек. Гусь пошел искать ботиночек, встретил гусыню, женился на ней, у них вылупились гусята… Интересно, это на реальных событиях?

Культ и подавление личностиДве крайности существуют сегоДня в воспита-нии Детей, и обе, как правило, привоДят к плачевным результатам. как их избежать, знает практикующий психолог, препоДаватель мгу, автор неДавно вышеДшей книги «испытание Детством. что мешает нам быть счастливыми» наталия инина.

– С одной стороны, в нашей культуре довольно сильна тенденция давить на ребенка, требовать от него подчинения, унижать, а не уважать. Он должен, как солдатик, выполнять команды и соответствовать тому, чего от него хотят взрослые, которые с ним не церемонятся. Конечно, такой ребенок подавлен, зажат, напуган, мальчики чаще уходят в скрытую агрессию, девочки – в стесни-тельность, бывает и наоборот.Но это бомба замедленного действия – она взрывается, когда дети взрослеют: агрессия выплескивается на окружающих, стеснительность маскируется на-глостью и хамством.А чего вы хотите? Человек с детства привыкает жить по правилу: либо я давлю, либо давят меня. И, став взрослым, отыгрывается за все свои прошлые обиды и

унижения на тех, кто оказывается рядом. Этот механизм поведения называется проекцией, он описан еще Фрейдом.С другой стороны, в последнее время во многих семьях в отношении к детям наметился крен в противоположную сторону: ребенок стал объектом культа. «Нам-то вот самим, когда мы были маленькими, ничего не разрешали, ну так мы сейчас устроим счастливое детство своим детям – дадим им полную свободу, ни в чем не будем ограничивать», – говорят сами себе некоторые родители, и в результате вырастают у них разнузданные, некультурные, самоуверенные, самовлюбленные нахалы.А ведь есть простое психологическое правило: ребенку – всегда «да», а его поведению – иногда и «нет». Маленький человек должен жить в атмосфере абсолютной, безусловной любви, чувствовать, что его любят не за хорошее по-ведение, а просто так. Но когда поведение становится плохим, когда ребенок совершает нехорошие поступки, ему надо твердо сказать: «Ты знаешь, я тебя очень люблю, но так вести себя нельзя». Нужно обязательно выразить катего-рическое несогласие с плохим поведением сына или дочери. И стоять на своем до конца. И стараться привить ребенку простую христианскую истину: поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой. И подавать ему пример, потому что ребенок срисовывает с вас модель поведения и отношений, и этот рисунок навсегда остается в его подсознании.

Записала анна ершова

Вика Попова, 7 лет:– Жил-был тигренок. И он был самым

красивым из тигров. Его звали Тигр Ис-тигрович. Он отправился на поиски при-ключений. А сова, которая сидела в ду-пле, наблюдала за ним. И у нее висели маленькие-маленькие грибочки. И она подумала, что это страшный и престраш-ный тигр. От ужаса сова начала кидаться в тигра сушеными грибочками. И бедный Тигр Истигрович помчался еще быстрее на поиски приключений.

Соня Шакирова, 7 лет:– Сначала была только земля. Потом

появилась вода. Потом в воде завелись маленькие животные. Потом некоторые из них захотели жить на суше и вылезли. Они росли, росли и превратились в огром-ных динозавров. Потом что-то случилось, и динозавры все вымерли. После них по-явились всякие животные и птицы. Не-которые превратились в зверей, а из обе-зьян получились люди. Они были дикие сначала, но когда научились разговари-вать, сразу поумнели. Придумали много вещей. Потом появился Петр Первый, по-том Пушкин, потом принцесса Анастасия. И только китайцы остались китайцами, а японцы – японцами. Правда, некоторых индейцев убили. А потом, наконец, приду-мали нормальную одежду: кеды и шорты.

Презентация книги «Испытание детством.

что мешает нам быть счастливыми» и встреча

с автором, психологом наталией Ининой, прой-

дет 31 марта в 19.00 в «Буквоеде на Восстания».

в поисках приключенийСначала наговаривают на диктофон, потом пытаются записать крупными печатными буквами, частично их пропуская или отображая зеркально. «Я» превращается в «R» так же легко, как лягушка в царевну. Волшебство всюду, но многое отвлекает: болтливый сосед, цветочный горшок на окне, музыка из телефона. «Да тише вы! – возмущается шестилетняя Дана, добавляя: – художники всегда стеснительные и молчаливые!» Но никто не стесняется и не молчит, потому что каждому есть что сказать.

Page 21: NaNevskom #3(230) 2016

М О Д А • А В Т О • Д О М • К Р А С О Т А • О Т Д Ы Х

24ОВАЦИИ СИМФОНИЧЕСКИМ НОВАЦИЯМ

22-23ЭПАТАЖНАЯ ВЕСНА

25ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ГУРМАНА

25БОЛЬШЕ ЗНАЕШЬ – ЛУЧШЕ КУПИШЬ

Page 22: NaNevskom #3(230) 2016

МОДА/ЭПАТАЖНАЯ ВЕСНА

«На Невском» № 3 (230) 201622

БУТИК Cinzia Rocca приглашает долгожданных и любимых клиенток в галерею бутиков Grand Palace, где уже сегодня пред-ставлены эффектные и невероятно стильные модели из новой коллекции бренда.Не секрет, что петербургские женщины не уступают итальян-кам в умении выглядеть обворожительно и изящно. Вот поче-му идеально скроенные, легкие и эффектные весенние пальто не оставят равнодушными даже самых взыскательных клиен-ток Северной Венеции.Создавая прекрасное настроение, пальто Cinzia Rocca подчер-кивают индивидуальность, стиль и красоту женской фигуры.Мастера компании более полувека доказывают: за брендом made in Italy всегда стоит виртуозное мастерство, внимание к деталям и бескомпромиссные требования к качеству на каж-дом этапе разработки и создания коллекции. Дизайнеры ис-пользуют исключительно натуральные ткани, от уютного ка-шемира до эффектной кашгоры.Разнообразие фасонов, фактур и интересных цветовых реше-ний очаровывает, не оставляя сомнений: изделия Cinzia Rocca созданы лучшими мастерами своего дела.

Итальянские пальтоИТАЛЬЯНСКИЕ ДИЗАЙНЕРЫ В СОВЕРШЕНСТВЕ ПОСТИГЛИ ИЗМЕН-

ЧИВУЮ ПРИРОДУ ЖЕНЩИНЫ. НЕУДИВИТЕЛЬНО, ЧТО КАЖДАЯ

КОЛЛЕКЦИЯ CINZIA ROCCA СТАНОВИТСЯ ОТКРЫТИЕМ ДАЖЕ ДЛЯ

ИСКУШЕННОЙ ПУБЛИКИ.

CHORON+7 (812) 622-18-22www.choron.ru

CHANEL+7 (812) 643-55-65

www.chanel.com

CHORON+7 (812) 622-18-22www.choron.ru

KITONwww.kitonspb.ru+7 (812) 331-33-80

ЛАБОРАТОРИЯ (RUNA)+7 (812) 398-57-20

VAN DER BAUWEDE+7 (812) 604-02-77goldunionhouse.com

ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО+ 7 (812) 931-75-91

VASSA&CO+7 (812) 318-09-34www.vassatrend.ru

CHANEL+7 (812) 643-55-65

www.chanel.com

+ 7 (812) 931-75-91+ 7 (812) 931-75-91

VASSA&COVASSA&CO+7 (812) 318-09-34+7 (812) 318-09-34www.vassatrend.ruwww.vassatrend.ru

+ 7 (812) 931-75-91+ 7 (812) 931-75-91

LORIBLU+7 (812) 449-94-90www.aporina.ru

+7 (812) 398-57-20

STEFANO RICCI+7 (812) 670-55-55www.stefanoricci.com

Page 23: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 2016 23

ЭПАТАЖНАЯ ВЕСНА/МОДА

DOLCE&GABBANA

KAREN MILLEN+7 (812) 233-23-18www.karenmillen.ru

PANDORAwww.pandora.net/ru-ru

CANALI+7 (812) 320-08-08www.canali.com

STEPHEN WEBSTER+7 (812) 570-01-50

QUINTING+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.com

DOLCE&GABBANA

CANALI+7 (812) 320-08-08www.canali.com

QUINTING+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.comgoldunionhouse.com

www.pandora.net/ru-ru

+7 (812) 570-01-50

Page 24: NaNevskom #3(230) 2016

классика • статус • атмосфераПРЕСТИЖ

«На Невском» № 3 (230) 201624

ВекоВой опыт Eggersmann позволяет го-ворить о марке как об одном из флагманов рынка элитных высококачественных кухонь. кухни из камня, бетона, дерева и металла создаются по уникальным запатентованным   технологиям. Новые разработки убедительно говорят о стиле и эстетических принципах компании, и WORK`S уже сейчас называют новым словом в дизайне и наполнении кухни.Проектируя эту кухню, дизайнеры отказались от привычных шкафов и спрятали системы хранения за зеркальную стену, поверхность которой, поворачиваясь на 180 градусов, по-зволяет держать в доступе все необходимое для готовки.Над функциональными блоками «проложены» рельсы, по которым свободно движется тележ- ка. На ней расположено все, что требуется в процессе приготовления пищи. Таким обра-зом, масла, специи, ингредиенты больше не нужно вручную переносить с места на место – достаточно переместить тележку, и все необ-

Пространство для гурманаСоздатели нового концепта кухни WORK`S бренда EggERSmann уверены:

каждый гурман рано или поздно перейдет в ряды кулинаров-виртуозов.  

ходимое тут же окажется под рукой.  Все это позволяет спроектировать индивидуальную эргономичную кухню вне зависимости от мет-ража и планировки пространства.Заказать систему можно в интерьерной гале-рее Stilhaus.

INFO www.stilhaus.ru

«У комПоЗиТороВ сейчас очень много возможностей, – считает генеральный директор российского авторского общества Сергей Федотов. – Сегодня и в симфониче-ской и в камерной музыке можно найти са-мые неожиданные сочетания инструментов, мультимедийных проектов и симфонических исканий. Современные авторы стремятся сделать шаг за рамки устоявшихся форм и традиций».«музыкальный язык может быть сколь угодно сложным или до примитива простым – важны эмоции, которые сочинение вызывает у слу-шателя, – утверждает генеральный директор

Овации симфоническим новациямЧто проиСходит в Современной роССийСкой музыке? рождаютСя ли беССмертные

СоЧинения будущих клаССиков? Это выяСнилоСь на вСероССийСком конкурСе

композиторов имени ШоСтаковиЧа, который был уЧрежден в проШлом году.

31 марта в больШом зале филармонии СоСтоитСя концерт из произведений

лауреатов конкурСа в номинации «СимфониЧеСкая музыка».

музыкального агентства "камертон" и прези-дент Филармонического общества Петербурга Борис Березовский. – если музыка, написанная сегодня, не вызывает сильного эмоциональ-ного отклика у современного слушателя, то она рискует остаться невостребованной и у последующих поколений, и уж, по крайней мере, никогда не перейти в разряд музыкаль-ной классики. Станут ли произведения лауреа-тов конкурса Шостаковича украшением кон-цертных афиш, покажет время. Но уже сегодня можно сказать, что эти сочинения достойны того, чтобы представить их на суд самой ши-рокой слушательской аудитории».

ОПтимальный метод определя-ется врачом на основании клинической картины. Все более востребованными в ор-тодонтии становятся лингвальные брекет-системы и прозрачные каппы. Подробнее о них рассказывает Сергей Александрович Филоненко, главный специалист МЕДИ по ортодонтии.

лингвальные брекет-системыИх главное преимущество – незаметность процесса лечения для окружающих, что позволяет создать пациентам комфорт-ные психологические условия, сохранить эстетику улыбки. Например, лингвальная брекет-система Incognito, с которой рабо-тают специалисты МЕДИ, изготавливается из гипоаллергенного материала индиви-дуально для каж дого пациента, за счет чего повышается эффективность лечения и исключается возможность возникнове-ния неудобства при ее ношении. С ее по-мощью возможно исправление прикуса любой сложности.

каППы InvIsalIgnПрозрачные каппы Invisalign чаще применя-ются в эстетических целях для коррекции положения передних зубов. Они сделаны из

Улыбайтесь чаще!сегодня в клиниках меДи представлены все виды передовых технологий исправления прикуса, позволяющих сделать лечение максимально комфортным и результативным для пациента.

гибкого и прозрачного материала, плотно прилегают к зубам и совершенно незаметны для окружающих. Набор капп изготавлива-ется индивидуально для каждого пациента, просчитывается степень их воздействия на прикус на каждом этапе. Это комфортный метод лечения, каппы можно снимать само-стоятельно для проведения полноценной гигиены полости рта, перед приемом пищи и для особых случаев. Данные технологии доступны во всех клини-ках стоматологии Системы клиник МЕДИ.

Сергей Александрович Филоненко, главный специалист МЕДИ по ортодонтии

тысячи спортсменов ценят этот реги-он не только за прозрачную глубину вод и невероятную топографию морского дна. Мальтийские острова славятся богатством морской фауны, а кроме того, здесь немало объектов для подводных исследователь-ских экспедиций (от романтических гротов до затонувших кораблей, история которых овеяна мистикой). Второй год подряд Маль-та получает профессиональное признание еще и благодаря отменному сервису: свы-ше 50 профессиональных дайвинг-цент-ров с готовностью помогают с подводным досугом как новичкам, так и опытным спортсменам.В рамках церемонии Diver Awards генераль-ный директор Мальтийского управления по туризму Пол Буджейя отметил, что для ре-гиона было крайне важно вновь оказаться в числе победителей. «Мы очень рады при-нять эту престижную награду и получить признание одного из лучших мировых на-правлений для дайвинга. Для нас это всегда большая честь, поскольку мы предлагаем замечательный продукт. Причин такой боль-шой популярности Мальты немало: чистые и прозрачные воды, окружающие наши острова, разнообразие подводного мира и отличная работа, осуществляемая местным сообществом дайверов в целях улучшения

в трОйке лУчшихв феврале нынешнего года на международном шоу дайвинга в лондоне мальтийские острова вошли в тройку лучших направлений для дайвинга в среди-земноморье. Победителей в престижной номинации определило голосование читателей журнала DIvER. именно они в очередной раз признали мальту и гозо меккой для любителей подводного отдыха.

качества сервиса и услуг. Эта награда еще раз доказывает, что острова Мальта и Гозо хотя бы раз в жизни обязательно должны посетить все любители дайвинга», – под-черкнул г-н Буджейя.В 2016 году первым в номинации стал Египет. Второе место участники голосования отдали Мальдивам.

INFO http://www.visitmalta.com/ru/diving

Page 25: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 2016 25

НЕДВИЖИМОСТЬреноме • комфорт • стиль

Больше знаешь – лучше купишьВ КВЦ «ЭКспоФорум» с 1 по 3 апреля пройдет Крупнейшая В россии

ВыстаВКа для поКупателей жилья – «ярмарКа недВижимости».

Более 300 компаний представят посетите-лям квартиры в новостройках и на вторичном рынке, объекты для инвестиций, новые ипо-течные программы. Участники готовят спе-циальные предложения: рассрочки, скидки, бонусы.Важная составляющая весенней ярмарки – программа семинаров на актуальные темы: «Как изменится рынок?», «Как теперь опре-делить надежность застройщика?», «Как вы-брать ипотечную программу?». Всего за три дня пройдет более 60 мероприятий.Новинкой выставки станет экспозиция «Стро-им загородный дом». около 100 компаний представят посетителям все, что необходимо для постройки дома мечты – от проектов до-мов до благоустройства территории.Горожанам, которые задумываются о по-купке недвижимости ради сохранения и приумножения средств, ярмарка адресует программу «Недвижимость – в доход!». Как

и сколько можно заработать на «квадратных метрах», расскажут эксперты компаний на семинарах.«Ярмарка недвижимости» – большая выстав-ка, к ее посещению стоит подготовиться за-ранее: познакомиться с программой, выбрать компании, к стендам которых вы хотите по-дойти, скачать пригласительный билет. Все это можно сделать на сайте: y-expo.ru.Место проведения «Ярмарки недвижимо-сти» – КВЦ «ЭкспоФорум», современная вы-ставочная площадка Петербурга. Центр про-ектировался по европейским стандартам. его инфраструктура ориентирована на комфорт посетителя – парковка на 4000 автомобилей, зоны отдыха, кафе с разнообразным меню, удобные гардеробы.Все дни выставки каждые 15 минут от станций метро «Московская» и «ленинский проспект» будут ходить комфортабельные бесплатные автобусы.

«Уникальность», пожалуй, самое емкое и меткое слово для описания нового комплекса. Находясь в самом центре Петер-бурга (от исторического ансамбля рукой по-дать до Мариинского театра, Манежа и кон-серватории), «Голландия» при этом как бы «вынесена за скобки» городской суеты и де-ловой жизни. Тишина и уют внутренних дво-ров роднят их с загородными террасами, рас-полагают к уединенному и приятному отдыху на свежем воздухе.Особого внимания заслуживает и «биогра-фия» комплекса. Комплекс состоит из трех корпусов, названных в честь остановок Вели-кого посольства на пути Петра I в Голландию, – «Заандам», «Амстердам» и «Гаага». Однако увлеченные историей и архитектурой петер-буржцы два здания из трех знают, скорее, как «Доходный дом и издательство С. М. Проппе-ра» (объекты культурного наследия). В 2005 году разрушающиеся архитектурные ше-девры приобрела холдинговая компания «Кловер Групп». «Наши мастера воссоздали уникальные детали фасадов, в частности свя-занные с входными группами. Сегодня они

полностью аутентичны», – говорит Александр Попов, генеральный директор холдинговой компании «Кловер Групп».Сегодня в корпусах с восстановленными исто-рическими фасадами расположены апарта-менты от 27 до 195 кв. м, с высотой потолков от 3 до 6 метров. Все апартаменты оснащены индивидуальной системой кондициониро-вания, высокоскоростным Интернетом, ви-деодомофонами. Апартаменты историче-ских корпусов подготовлены под чистовую отделку. Во всех корпусах установлены гру-зопассажирские лифты Sсhindler. Входные группы каждого корпуса имеют свой уникаль-ный стиль, создающий уютную атмосферу… На каждом этаже всех корпусов и в закрытых внутренних двориках комплекса установлено видеонаблюдение.

Особенностью исторических корпусов явля-ется небольшое количество апартаментов, что позволит сохранить приватность прожи-вания. Также для владельцев апартаментов исторических корпусов предусмотрена под-земная парковка.

Голландия в ПетерБУрГеизумительный архитектурный ансамбль – дом на Галерной улице, 40, и дом на набережной адмиралтейского канала, 15, – был сокрыт от глаз петербуржцев долгих 9 лет. именно столько потребовалось мастерам «Хк ˝кловер Групп »̋, чтобы воссоздать исторический облик строений и привести их в точное соответствие с чертежами середины 18-го века. в отреставрированных зданиях в центре города и расположился уникальный комплекс «Голландия».

новый офис HONKA расположен в историческом здании по адресу: Шпалерная улица, 10. Дом, который компания занимает целиком, знатокам петербургской архитек-туры известен как флигель особняка Марии Эдуардовны Клейнмихель (здание является памятником архитектуры начала XIX века). В связи с переездом флигель был полностью отремонтирован. Полная реконструкция по-зволила создать современное, комфортное пространство, в котором и сотрудники ком-пании, и посетители офиса будут чувствовать себя в буквальном смысле как дома.

новый адрес HONKAлидер в области деревянного домостроения, HONKA на протяжении многих лет с успехом строит в северной столице деревянные дома и коттеджные поселки премиум-класса. недавно компания и сама обрела новый дом, отпраздновав новоселье.

Над интерьерами новой «штаб-квартиры» трудились эксперты дизайн-бюро HONKA под руководством Марины Остроумовой. Особый вклад в создание неповторимой атмосферы также внесла дизайнер Татьяна Рожкова.Сегодня компания имеет 30 представи-тельств по всему миру и более 100 000 реа-лизованных проектов (дом HONKA, к слову, есть даже у королевы Англии). Тем не менее, марка не перестает инвестировать в ис-следования и разработки, чтобы и дальше успешно поддерживать реноме мирового лидера.

Page 26: NaNevskom #3(230) 2016

«На Невском» № 3 (230) 201626

фотоархив

Рекламно-ИнфоРмацИонный ж уРнал Î адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а.

Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137 тел./факс 633-03-00

Î www. nanevskom.ru, [email protected] Î прием рекламы – тел./факс 633-03-00, [email protected]

Î № 3 (230) 2016, выход с 25.03.16 Подписано в печать 18.03.16

Î Следующий номер журнала выйдет 25.04.16 Î Реклама принимается до 8.04.16

ГлаВный РеДакТоРМихаил Борисович Борисов

РеДакцИя:Светлана Мазур, Мария Рогалева

оТДел Рекламы:Руководитель Александра Войнова ([email protected]) Марина Гладышева ([email protected]), Татьяна Голубева ([email protected]), Константин Ковганич ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Екатерина Смирнова ([email protected]), Людмила Смирнова ([email protected]),Марина Тальгрен ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

ПоДГоТоВка И РаЗмеЩенИе Рекламы:тел. 633-03-00, e-mail: [email protected]

Редактор Денис Петров

коРРесПонДенТы:Наталья Белая, Полина Королева, Константин Федоров

коРРекТуРа:Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

ДИЗайн И ВеРсТка:Валерия Кононюк, Михаил Молчанов, Ольга СушковаПре-пресс Леонид Смирнов ([email protected])

ДИРекТоР По ПРоДажамВиктория Смирнова ([email protected])

оТДел ИнфоРмацИИ И PRДария Боброва ([email protected]), Екатерина Валькова ([email protected])

РасПРосТРаненИе:Андрей Окружнов ([email protected])

уЧРеДИТелЬ ооо «ЭксПРесс сеРВИс».Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия.Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация© ООО «Экспресс Сервис», 2016

Издатель ооо «аГенТсТВо ЭксПРесс сеРВИс» © Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2016

ТИПоГРафИя«ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещеноРекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:– в рекламируемую организацию – требовать лицензию,

разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 3(230) 2016

•Элитныежилыекомплексы(более11000квартирв228домах).

• КурьерскаядоставкаруководителямкомпанийСПбиМосквы(более1400офисов).

• FASHION-иювелирныесалоны.•Фитнес-центры,спорт.•Автосалоны,техника.• Салоныкрасотыимедицинскиеклиники.

•Мебельныеиинтерьерныесалоныи центры.•Отели,турфирмы.•Бизнес-центры.•Строительствоинедвижимость.

СиСтема презентационного раСпроСтранения журнала «на невСком» –•точноепопаданиевцелевуюаудиториювысокообеспеченныхжителейСанкт-Петербурга.

медиа-группа «Экспресс сервис» основана в 1991 году

Золотые адреса

Взял аппарат, вышел на улицу. Снег уже начинал слегка таять, и машины оставляли причудливый рису-нок следов на асфальте. Я брел по городу, время от вре-мени останавливаясь, чтобы запечатлеть привлекшую меня ситуацию. Сам не помню, как оказался у Летнего сада...

И вот я уже в саду, и моему удивлению нет предела. Ни единой души, и только обнаженные богини на поста-ментах, покрытые пушистым снежным одеянием… И я один», – рассказывает Владимир Никитин своем цикле «Летний сад».

Цикл фотографии «Летний сад Владимира Никити-на» не только про Летний сад. Сегодня обнаруживается, что обнаженные богини на фотоснимках присутствуют лишь где-то на общем плане, что фото – про простран-ство, про то, как модернистски настроенный глаз фото-графа рифмует сад и с черным квадратом, и с конструк-тивистскими диагоналями.

Летний сад, 1970-е, Никитин«Это было в начале семидесятых, весной, в апреле. Стояла уже вполне теплая погода, и люди выходили из домов без верхней одежды. В Летнем саду уже сняли со скульптур громоздкие деревянные ящики. Словом, жизнь текла своим размеренным ходом. И вот однажды утром, выглянув в окно, я был поражен: город засыпан снегом.Текст: М. Б.

Известны снимки Летнего сада юмористические (ра-ботники сада и скульптуры, в разных композициях со-четающиеся), на тему «вечное и настоящее», снимки лирические про влюбленных, собачек, пенсионеров, композиции Бориса Смелова – сны семидесятых об ан-тичности и культуре, но у Никитина в Летнем другое: геометрия сверхзвукового 144 ТУ, балеты Якобсона, ар-хитектура интернационального стиля.

Одни фотографы говорят, что фотография призвана показать то, что недоступно телекамере, другие – что обязана рассказывать истории из жизни. И все это так, но иногда фотография метафизически вскрывает про-странство. Так случилось в цикле «Летний сад Владими-ра Никитина», так бывает порой и со снимками аноним-ных авторов, которые выносит на обозрение Интернет из каких-то закутков, и на этих снимках обнаруживаются невиданные подробности и тайны и включается магия расширения визуального.

Page 27: NaNevskom #3(230) 2016

www.magic-lake.ru

Page 28: NaNevskom #3(230) 2016