nanevskom #11(190) 2012

76
БОРИС ХЛЕБНИКОВ ЗАМУТИЛ СЕЛЬСКИЙ ВЕСТЕРН 6 ИКОНА АНДЕГРАУНДА ДОСТАНЕТСЯ НАШЕМУ ЧИТАТЕЛЮ 10 ВАЛЕРИЙ МИХАЙЛОВСКИЙ 20 ЛЕТ НА КАТОРГЕ В ЦВЕТАХ 34 ХРАМ КАМАСУТРЫ УЧИМСЯ ЛЮБИТЬ ПО-ИНДИЙСКИ 36 IННI ноябрь №11 (190) 2012 www.nanevskom.ru Жемчужная галерея. Санкт-Петербург. Малая Конюшенная ул., 12, тел. (812) 312-13-48

Upload: anton-lobach

Post on 27-Mar-2016

267 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Na Nevskom magazine Issue 11'2012

TRANSCRIPT

Page 1: NaNevskom #11(190) 2012

БОРИС ХЛЕБНИКОВЗАМУТИЛ СЕЛЬСКИЙ ВЕСТЕРН

6

ИКОНА АНДЕГРАУНДАДОСТАНЕТСЯ НАШЕМУ ЧИТАТЕЛЮ

10

ВАЛЕРИЙ МИХАЙЛОВСКИЙ20 ЛЕТ НА КАТОРГЕ В ЦВЕТАХ

34

ХРАМ КАМАСУТРЫУЧИМСЯ ЛЮБИТЬ ПО-ИНДИЙСКИ

36

IННI ноябрь №11 (190) 2012 www.nanevskom.ru

Жемчужная галерея. Санкт-Петербург. Малая Конюшенная ул., 12, тел. (812) 312-13-48

Page 2: NaNevskom #11(190) 2012
Page 3: NaNevskom #11(190) 2012
Page 4: NaNevskom #11(190) 2012

4

IННI ноябрь №11 (190) 2012

попали в историю

ВЛАДИМИР ВЛАСОВ, фотохудожник:– Во времена перестройки на Московском вокзале был террариум. И там работал со змеями мой друг Володя Совисько. Однажды его укусила голодная кобра. Он тут же позво-нил в «скорую»: «Меня только что кобра уку-сила».– «Где?» – «На Московском вокзале». Из телефонной трубки раздалось хихиканье: «Парень, тебе надо обратиться к психиатру, а не к нам!» Бедный Совисько бросился к при-вокзальным бомбилам и за большие деньги добрался до больницы. Из-за того что по-мощь была оказана несвоевременно, рука у Володи болит до сих пор. Кобра, наверное, была очень голодная и злая.

БОРИС ДЫШЛЕНКО, писатель:– В шестидесятые мы очень дружили с Алек-сеем Хвостенко. Однажды гуляли по Невско-му и попали под ливень, и пока прятались под балконом кинотеатра «Колизей», сочи-нили песню «Льет дождем июнь», которая по-том стала довольно известной. Наконец нам надоело стоять на одном месте, мы сняли ботинки и пошли босиком по Невскому. На-встречу нам попалась старушка, знакомая Хвоста. «Что ты, Леша, в гости не заходишь?» – «Да времени нет, Александра Георгиевна!» – «Босиком бегать время есть, а меня наве-стить – нет?» – обиделась старушка.

ОКСАНА ВАДИМОВА, хористка:– 21 октября у меня был какой-то мистиче-ский день. Сначала я побывала в Музее исто-рии религии, где отмечался День Франции с дегустацией французских вин, выступлени-ем французской певицы и чтением лекции «История масонства во Франции», а потом пошла к Невскому, где лекция имела неожи-данное продолжение. Возле углового дома № 2 я остановилась полюбоваться видом на Дворцовую площадь, и вдруг неизвестно откуда появился седобородый мужчина в длинном темном пальто и стал мне расска-зывать, что в девятнадцатом веке это был «Дом Вольного экономического общества», где собирались богатые хозяйственники-масоны и обсуждали, например, программу увеличения в России потребления в пищу картофеля, который в переводе с немецкого означает «сила дьявола»... Колонны, что об-рамляют заколоченные двери дома, оказы-вается, символ масонства… «А где сегодня масоны собираются?» – спросила я. «Везде», –

МАЛЕНЬКИЕ ДЕНЬГИ ВОЗБУЖДАЮТ, БОЛЬШИЕ УСПОКАИВАЮТ

ответил мужчина и растворился в толпе про-хожих.

МИХАИЛ УМАНЕЦ, владелец бара:– В конце июня вечером я вез своих друзей по Невскому на праздник «Алые паруса». В районе Садовой мы застряли в огромной пробке. Через полчаса стояния один из дру-зей, изнемогший от тесноты и ожидания, вы-лез из салона машины, забрался на ее крышу и стал распивать там пиво. Неожиданно по-явился гаишник, согнал приятеля с крыши, а меня как владельца машины оштрафовал на пятьсот рублей по новой статье – «штраф за перевоз пассажира вне кабины авто, то есть на капоте или в багажнике». Доказать, что я не перевозил пассажира на крыше, мне не удалось.

ДЕНИС КОТОВ, директор петербург-ской книжной сети «Буквоед»:– 12 сентября по Невскому слона водили и привели к окну-витрине «Парка Культуры и Чтения». Прохожие окружили слона, приня-лись его гладить, фотографироваться рядом с ним. В это время перед уличной толпой в «Те-атре-витрине» «Буквоеда» стал выступать с народными песнями молодежный ансамбль «Теремок», и слон тут же, перед окном, устро-ил пляс в стиле а la Russe. Наплясавшись, он скинул с себя шкуру, и перед зрителями предстал актер Олег Павлов. Зрители апло-дировали, а вот мальчик лет пяти от разоча-рования даже расплакался.

ВЛАДИМИР ПЕРКОВ, дворник:– Месяц назад я подметал тротуар на Не-вском недалеко от Малой Садовой. Как обычно, возле дома у стены стояла, опира-ясь на ходунки, пенсионерка с медалями на груди. Прохожие ей подавали. Я начал мести возле ее ног, и вдруг она как закри-чит: «Осторожно!» Оказывается, это она ис-пугалась, что я махну метлой по сидящей на тротуаре на желтом рекламном листоч-

ке бабочке, которая тут же вспорхнула, по-кружилась в воздухе и улетела. Но я успел заметить, что бабочка эта была ярко-крас-ного цвета, а по краям крылышек синие кружки. То есть это был «павлиний глаз». Думаю, ученым-биологам было бы инте-ресно увидеть, как в конце сентября на Не-вском еще летают такие бабочки.

ЛЕША БОРИСОВ, ученик 2-го класса гимназии № 24:– Примерно три года назад мы с папой заш-ли на рождественскую ярмарку на площади Островского. Там среди развлечений для на-рода была устроена ковка монет. Папа пред-ложил мне выковать памятную монетку «Ты – петербуржец». Я стал ковать. Вдруг к нам со своей свитой подошел Путин, с которым папа по-дружески поздоровался. Потом Пу-тин приблизился ко мне и спросил, можно ли ему со мной поковать. Я сказал, что можно. Мы стали ковать монету, а чиновники Пути-на стояли вокруг с руками по швам. Когда мы кончили это дело, Путин вручил мне гото-вую монетку уже в красной коробочке. Еще мы с ним немного пообщались, – не знаю, как ему, а мне было интересно.

СЕРГЕЙ МАРКОВ, продавец книг:– Как-то я сидел на Невском за своим сто-ликом с книгами. Люди подходили, вяло смотрели книги, и никто ничего не покупал. Только одна женщина спросила меня, что бы ей почитать, чтоб успокоиться. «А чем вы обеспокоены?» Оказалось, что ее шестнад-цатилетний сын совсем отбился от рук – где-то шляется, хулиганит, два раза побывал в милиции. Подумав, я посоветовал ей книгу о французском актере Депардье, который в молодости хулиганил, пил, воровал, а по-взрослев, поумнел и многого достиг в жиз-ни... В результате ушли сразу четыре такие книги: одну купила женщина, а три приоб-рел «для себя и двух своих друзей» молодой человек с синяком под глазом.

АЛЕКСЕЙ БЕЛИНСКИЙ, архитектор:– Осень 1946 года. Воскресенье. Мы с от-цом гуляем по Невскому. В «Пассаже» мое внимание привлекает выставка-продажа трофейных мотоциклов. Цены доступные, но спрос слабый: после войны денег у народа мало, да и с запчастями проблема... В «Ели-сеевском» отец направляется к ярко подсве-ченному винному отделу, а я к колбасному – полюбоваться неизвестными на вкус соси-сками по 130 рублей за килограмм (инженер получал порядка тысячи). Деликатесные по тому времени продукты покупали по специ-альным литерным карточкам «А» и «Б», кото-рые выдавались крупным руководителям и офицерам. У нас, как у семьи офицера-фрон-товика, была литера «Б», но мы пользовались ею весьма редко – останавливали бешеные цены...Еще один пункт моего корыстного интереса – кинотеатр «Нева». Тогда на экраны ярким по-током пошли шикарные трофейные фильмы, но увы – билетов нет. Разочарованный, вижу на полу у кассы скомканную зеленоватую бумажку, автоматически поднимаю ее, раз-ворачиваю – о радость, это сто рублей! Отец великодушно разрешает мне использовать находку по своему усмотрению. Я принимаю гуманное для всей семьи решение – купить в «Елисеевском» сосисок к празднику... Празд-ник был роскошным, и я впервые ощутил ве-ликолепный вкус сосисок.Второй раз я испытал подобное счастье ров-но через тридцать лет, будучи посланным во главе группы архитекторов в ГДР. В берлин-ской пивной нам подали по громадной пор-ции сказочных баварских сосисок с тушеной капустой и по большой кружке шикарного немецкого пива. Хозяин пивной, ошалев от наших восторгов, подарил нам на память кружки, из которых мы пили пиво. Я до сих пор храню ее как символ дружбы русского и немецкого народов.

ВЫПУСК ПОДГОТОВИЛИ

ИРИНА ДУДИНА И ЭМИЛИЯ КУНДЫШЕВА

О НАДВИГАЮЩЕМСЯ КОНЦЕ СВЕТА – ИЛИ ХОРОШО, ИЛИ НИЧЕГО! ЗАЧЕМ ПУГАТЬСЯ РАНЬШЕ ВРЕМЕНИ, ЕСЛИ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО РАСШИФРОВКЕ КАЛЕНДАРЯ МАЙЯ СЧИТАЮТ: МЫ ПРОСТО ПЕРЕЙДЕМ ИЗ ОДНОЙ ЭПОХИ В ДРУГУЮ. КАКУЮ ИМЕННО? ПОПРОБУЕМ ВЫЯСНИТЬ. Читайте в следующем номере.

Путин приблизился ко мне и спросил, можно ли ему со мной поковать. Я сказал, что можно. Мы стали ковать монету, а чиновники Путина стояли вокруг с руками по швам.

На Невском

ЛА

РИС

А А

ХМ

АД

ЕЕВ

А. «

НА

НЕВ

СК

ОМ

»

Page 5: NaNevskom #11(190) 2012

Официальное предста

вительств

о B

an

g &

Olu

fsen

в Росси

и – О

ОО

«Медиа Люкс»

Салон

в Санкт-П

етербурге

: Суво

ровски

й проспект, 2

2, тел

. (812)2

75-2

883.

Салоны

в М

оскве:

Смоленская ул

., 3, тел

. (499)2

52-7

198,

ул

. Сретен

ка, 24/2

, тел. (4

95)6

08-1

506,

ТЦ

«Крокус С

ити

Молл

», тел

. (495)7

27-2

519.

Реклам

а

Page 6: NaNevskom #11(190) 2012

IННI ноябрь №11 (190) 2012

6

СЕКРЕТ ФЕРМЫТЕКСТ I ЕЛЕНА БОБРОВА ФОТО I ИНТЕРПРЕСС

Узнав, что Борис Хлебников, известный своими историями про провинциалов – «Свободное плаванье», «Сумасшедшая помощь», снимает ресторанную комедию из жизни столичной тусовки «Пока ночь не разлучит», некоторые критики задались вопросом: а не станет ли отныне режиссер бытописателем мегаполисов? Однако Хлебников вернулся на круги своя: его новая картина «Долгая счастливая жизнь» – своего рода сельский вестерн.

Личность

НН I Название «Долгая счастливая жизнь» опять вызывает то ли поэтические, то ли сакральные аллюзии, как и «Пока ночь не разлучит»…БОРИС ХЛЕБНИКОВ. Не знаю, в «Пока ночь не разлучит» я никаких сакральных смыслов не вкладывал. Если уж говорить об аллюзиях, то, ско-рее, с индийским кино, которое я очень люблю.

НН I Глупое же кино.Б. Х. Не глупое, а ужасно искреннее, живое, с большим драйвом, чего от наших фильмов не дождешься.

НН I Почему мы боимся быть искренними?Б. Х. Трудно сказать… Одна из причин – наш комплекс отличников. Мы тщимся делать кино «на пятерку», по меркам голливудского кинематографа. С другой стороны, у нас есть «комплекс фестивалей». Это когда мы пытаем-ся снимать фильмы, которые будут приняты на западных кинофестивалях. Но основная наша проблема в том, что у нас нет нормального об-разования – все наши киноинституты отврати-тельны, ужасны, вредоносны.

НН I Помню, на одном студенческом конкур-се мастера ругали студентов-режиссеров: мол, уже на пятом курсе, а еще даже мон-тажом не овладели. А ведь это мастера и виноваты, что не научили.Б. Х. Конечно, во всем виноваты мастера. Ки-ношкола ничем не отличается от художествен-ной школы. Будущих художников учат, давая им технику, ставя руку, а не бесконечными разговорами о величии Леонардо да Винчи. Это все подспудные вещи. В киноинститутах только и говорят, что про Тарковского, и «не ставят руку», не учат разговаривать на языке кино, не превращают студентов из любителей в профессионалов. Выпускники любой амери-канской школы способны снимать хоть боль-шое кино, хоть качественные телесериалы, хоть прекрасную рекламу. У нас единственное, чему учат студентов, – это как самовыражаться и утверждаться в собственной гениальности.

НН I Мы отвлеклись от вашего нового филь-ма. Про что он?Б. Х. Раз уж мы говорили про названия, то я его позаимствовал у группы «Гражданская обо-рона». И вообще, этот фильм во многом сделан под влиянием ГО, во всяком случае, мне кажет-ся, что я каким-то образом пользовался языком Егора Летова. Это современная история про фермера (его играет Александр Яценко), жи-вущего в глубокой провинции, у которого на-чинают отнимать землю. Хеппи-энда не будет. Получилась очень человечная история.

НН I Вы как-то особенно это подчеркнули.Б. Х. Да, потому что при всей моей убежден-ности, что всякое искусство социально, и моем интересе к социальному контексту историй, которые снимаю, я опасался, что впаду в край-ность и получится что-то близкое к манифесту. А это не имеет ничего общего с искусством.НН I Мы привыкли к фильмам, рассказыва-ющим о спивающейся провинции, а ваш герой – фермер, пытающийся чего-то до-биться.

Б. Х. Если поездить по маленьким поселкам и городкам, то сталкиваешься с тем, что огром-ное количество людей не хотят спиваться от безысходности и становятся партизанами.

НН I В смысле?Б. Х. Они пытаются строить свою жизнь, нико-му и ни во что не веря, кроме как в самих себя. Строят государство вокруг себя и в нем живут.

НН I Почему вы вновь вернулись к провин-циальной теме? Вам так неинтересно рассказывать про жизнь в столице?Б. Х. Да у меня никогда не было задачи сни-мать кино про провинцию – ни раньше, ни сейчас. Для меня вообще понятие «провин-ция» не географическое, а личностное. Про-винциалы – это те, кто ничего не хочет делать, такие мечтатели: вот завтра поменяется власть, появятся деньги и наконец-то и на нашей ули-це будет праздник. И так в пустых мечтаниях проходит вся жизнь. Какая разница, где такой человек живет? Где-то на окраине России или в Москве и Петербурге? Чем отличается геогра-фическая провинция от столицы? Ну, разные марки машин и одежды, социальные пробле-мы отличаются, но главное-то – человеческие отношения абсолютно те же.

НН I А я думала, что вы своих гламурных героев из фильма «Пока ночь не разлучит» рассматривали с исследовательским ин-тересом, как пауков в банке.Б. Х. В вашем образе есть пренебрежение. А

я на самом деле к прототипам своих героев с совсем другого рода интересом отношусь. У меня нет никакого высокомерия по отноше-нию к ним, напротив. Богатые люди бывают разные – злые, добрые, веселые, грустные, жадные, щедрые, какие угодно. Но они никог-да не бывают глупыми. Они могут быть необ-разованными, нуворишами, но они обладают витальностью, огромным потенциалом, поэто-му за ними всегда интересно наблюдать.

НН I Фермера в «Долгой счастливой жизни» играет Яценко, актер неприметной наруж-ности. Вы как-то говорили об актерах, олицетворяющих время: сороковые – Крючков, пятидесятые – Рыбников, семиде-сятые – Янковский, девяностые – Бодров... Яценко для вас олицетворение нынешнего десятилетия?Б. Х. Во-первых, Яценко просто актер, кото-рого я люблю. А вешать на него сейчас ярлык не стоит. Думаю, мы наделаем кучу ошибок, если начнем об этом размышлять. Когда Ба-лаян снимал «Полеты во сне и наяву», никому не приходило в голову, что Янковский будет олицетворять семидесятые. Точно так же никто не предполагал, что «Брат» станет символом девяностых, а герой Бодрова – неправильный, запутавшийся – окажется героем этого деся-тилетия. И Буслов не задумывался о значимо-сти своего фильма «Бумер». Как известно, по местам расставляет время. И вообще, зама-хиваться на то, что, мол, я сейчас сниму кино десятилетия, – это вредная идея. Зачем? Надо

просто прислушиваться к себе, снимать про то, что тебя лично сейчас волнует, что интересно. Этот интерес передается и зрителям.

НН I Вы сказали, что снимая «Долгую счаст-ливую жизнь», боялись снять манифест. Манифест – это звучит громко, а вам нравится высказываться тихо…Б. Х. Да, мне нравится снимать камерные исто-рии. Кому-то важно докричаться до тысяч лю-дей на стадионе, и ему это под силу, а у кого-то голоса хватит только на тихий кухонный разго-вор. На самом деле главное – говорить своим голосом.

НН I Каждый из тех, кого причисляют к авторскому кино, варится в своей соб-ственной творческой кухне. Кирилл Сере-бренников, Герман-младший, Алексей Попо-гребский, Бакур Бакурадзе, Иван Вырыпаев, Василий Сигарев и вы не воспринимаетесь как группа единомышленников, как это

было во Франции в случае с «новой волной» (Шаброль, Годар, Трюффо). Почему?Б. Х. Просто так «новая волна» во Франции не возникла – это же не просто кучка друзей вдруг в одночасье стала одинаково мыслить. Их кино было реакцией на пережитое ими потрясение от того, что Франция за несколько недель про-играла войну, что немцы вошли в Париж. Ста-рые кинематографисты – условно говоря, их отцы, – спокойно снимали при фашистах. И у молодого поколения французов это вызывало общее возмущение. Та же история случилась в Италии, в результате чего возник неореализм. И французское и итальянское кино боролось со своими демонами.

НН I А у нас что, демонов нет?Б. Х. Нет, конечно. У нас нет ничего такого, что могло бы вызвать потрясение в умах, перелопатило бы нас всех. Ну что, волнения на Болотной площади? Даже смешно обсуж-дать эти нелепые выступления. Власть? Она не демонична, скорее, напротив, анекдотич-на. Так что нет предмета притяжения, вокруг которого мы бы объединились, ради чего или против чего мы бы сплотились и заговори-ли в один голос. Даже в перестройку, когда, казалось бы, должно было выплеснуться все, чему не давали выхода на протяжении де-сятилетий, в результате раздалось шипение спустившегося колеса, потому что энергия из общества давно ушла. Все свелось к пере-распределению капиталов, вот и все.

Page 7: NaNevskom #11(190) 2012
Page 8: NaNevskom #11(190) 2012

8

IННI ноябрь №11 (190) 2012

уникальные способности. К примеру, все сели вокруг массив-ного дубового стола, взялись за руки и через некоторое время с ужасом наблюдали, как стол, неожиданно оторвавшись от пола, повис в воздухе. Показал Барченко и свои излюбленные опыты по фиксации мысли. В темной комнате находился один чекист, которому предлагалось представить какие-то геометрические фигуры: круг, прямоугольник, ромб, квадрат. Специальная фо-тотехника снимала пространство над его головой, и вскоре на фотографиях возникали эти самые фигуры.Он подробно изложил свои идеи по поводу Шамбалы – как уста-новить контакт с обладателями сакральных тайн. Глеб Бокий, необычайно вдохновившись этой идеей, немедленно берет Бар-ченко в свой отдел. Переехав в Москву, профессор возглавляет суперсекретную лабораторию нейроэнергетики, которая рас-полагается в одном из корпусов Московского энергетического института. Туда привозят гипнотизеров, колдунов, астрологов, экстрасенсов, гадалок, а Барченко их проверяет и докладывает Бокию о результатах, поскольку подчиняется только ему.Между прочим, еще с Кольской экспедиции Барченко привез лопаря-ясновидящего, который потом попал в цепкие руки спецотдела Бокия. Долгое время он принимал участие в раз-личных экспериментах. Например, глядя на фотографии людей, рассказывал, где они находятся и чем в этот момент занимают-ся. И в девяти случаях из десяти попадал в точку!

ПОЛУОСТРОВ СОКРОВИЩНа самом верху Барченко клятвенно обещали, что именно он возглавит экспедицию, которая будет искать Шамбалу. Но в последний момент переиграли, поскольку сочли недо-статочно благонадежным. От этого удара профессор так и не оправился и вскоре заболел надолго и всерьез.В 1937 году был расстрелян Глеб Бокий – за создание «масонско-шпионской организации» и подготовку взрыва Кремля с помощью средств, имеющихся в техотделе. Через год расстреляли Барченко, а через пару месяцев и следователя, который вел их дела.Вспомнили о профессоре и чекисте-мистике только в девяно-стые годы. На Кольский полуостров в поисках гиперборейской цивилизации отправились ученые по стопам экспедиции Бар-ченко и тоже наблюдали «меряченье».И уже некоторые стали выдвигать гипотезу, что на Русском Севере находится одна из древнейших в мире цивилизаций, которую древние греки называли Гипербореей.

Цивилизация

В КАБАЛЕ У ШАМБАЛЫАлександр Барченко родился в 1881 году в захолустном Ельце Орловской губернии. Отец действительный статский совет-ник, хозяин преуспевающей нотариальной конторы, мать из семьи потомственных священнослужителей. А сын чуть ли не с семи лет увлекся магией, оккультизмом, телепатией и гипнозом. Окончив гимназию в Петербурге, поступил на медицинский факультет Юрьевского университета. Именно там профессор римского права, заметив, что студент склонен к мистицизму, рассказал ему о том, что в горах Тибета есть некая Шамбала – мировой центр тайных знаний. Тот, кто найдет ее, обретет не-ограниченную власть над миром.Он страстно увлекся идеей овладеть тайными знаниями, поглощал книги о мистических учениях Востока и Запада, штудировал труды о паранормальных способностях человека – телепатии, телекинезе. Неудивительно, что из университета он ушел. Нена-

ОККУЛЬТ ЛИЧНОСТИ

Блестящий биолог, писатель, мистик, эзотерик, гипнотизер, знаток каббалы и трудов средневековых алхимиков, отчаянный авантюрист – это все о нем. Фантастический товарищ, который явился будто прямо из эпохи Возрождения. Еще в 1918 году в чекистских сводках появились сведения: «Барченко А. В. – профессор, занимается изысканиями в области древней науки, поддерживает связь с членами масонской ложи, со специалистами по развитию науки в Тибете. На провокационные вопросы с целью выяснения мнения о Советском государстве Барченко вел себя лояльно».

ТЕКСТ I САША РЕПИН

долго ударился в зарабатывание денег: окончив специальную школу для будущих финансистов, устроился в министерство финансов, где ему прочили блестящее будущее. Но через пару лет бросил службу, купил крохотный домик в Боровичах, что в Новгородской области, и занялся хиромантией.Потом – новый поворот: возвращается в столицу, активно пе-чатается в журналах и зачем-то учится на географическом от-делении Педагогического института. В 1913 году издает свой первый оккультный роман «Доктор Черный», в основе кото-рого легенда о недосягаемой Шамбале. Через год выходит новый роман – «Из мрака», сюжетно связанный с предыду-щим: поиски древних знаний, которые ведутся от Финляндии до Гималаев. Эти два сочинения принесли ему известность.Революцию он принял, с новой властью поладил. Стал активно со-трудничать с чекистами, выступать с лекциями. В 1920 году произ-вел фурор на конференции Петроградского института изучения мозга и психической деятельности своим блестящим докладом «Дух древних учений в поле зрения современного естествозна-ния». Какое-то время поработал в Институте мозга у Бехтерева – изучал проблемы телепатии и внушения на расстоянии.

ПОТУСТОРОННИМ ВХОД НЕ ВОСПРЕЩЕНЕще в XIX веке ученые знали о странной болезни, которой под-вергаются жители Кольского полуострова: «меряченье» – что-то наподобие массового гипноза, который якобы вызывают мест-ные шаманы. В 1921 году Барченко, на тот момент заведующий Мурманским институтом краеведения, возглавил экспедицию в эти загадочные места. Странности начались сразу: при по-пытке экспедиции высадиться на заколдованном, по словам местных, острове Роговой яркое солнце внезапно ушло и нале-тела сильнейшая буря, ветер отогнал парусник, сломал мачту. С огромным трудом высадились на южном берегу. И вдруг среди болотистой тундры обнаружили полтора километра мощенной большими камнями дороги, ведущей к соседнему Сейдозеру. А там – образ огромного человека, высеченного на скале.Оказывается, местные жители, хотя и являлись формально право-славными, втайне поклонялись богу Солнца и приносили бес-

кровные жертвы каменным глыбам. Барченко с товарищами были потрясены общением с местными шаманами, видели, как у шаманских каменных глыб люди испытывали необъяснимую сла-бость, головокружение, страх, галлюцинации. Члены экспедиции наблюдали и «меряченье» – когда люди вдруг начинали копиро-вать движения друг друга, выполняли самые странные приказания шаманов, пророчествовали, говорили на непонятных языках.Итогом этого мистического вояжа стало выступление на за-седании географической секции общества «Мироведение» в Петрограде с докладом «В стране сказок и колдунов». Главная идея: на Кольском полуострове местные жители-лопари, скорее всего, происходят от какой-то более древней культурной расы. Впрочем, документы по экспедиции были немедленно засекречены чекистами.

ГИП!ГИП!ГИПНОЗ!Шамбала по-прежнему манит Барченко. Он изучает каббалу и буквально засыпает письмами с вопросами авторитетных раввинов. Он днем и ночью копается в древних рукописях. Работая в Главнауке, параллельно организует в поселке Кра-сково «ментальную спиритическую станцию», которая долж-на связать его с Тибетом и загадочной Шамбалой, которую он так страстно мечтает найти.В двадцатые годы советская власть оккультистов не трога-ла. В 1921 году при ВЧК создается 8-й технический спецот-дел, который размещается на Малой Лубянке и Кузнецком мосту. Начальник – Глеб Бокий, большевик из дворян. Сфера изучения спецотдела: телепатия, экстрасенсорика, промыш-ленный шпионаж, оккультизм, эзотерические практики, астрология, гипнология… Именно Глеб Бокий положил нача-ло парапсихологическим исследованиям в СССР.Когда профессор Барченко уверял коллег-ученых в своих выда-ющихся телепатических способностях, они аккуратно перево-дили разговор на другую тему. Однако слухи дошли до Москвы, и Бокий послал на разведку к петербургскому профессору сво-их сотрудников. Барченко продемонстрировал гостям свои

Всеволод Иванов. Видение поморам богини Гипербореи

«Местные жители, хотя и являлись формально пра-вославными, втайне поклонялись богу Солнца и при-носили бескровные жертвы каменным глыбам.

Page 9: NaNevskom #11(190) 2012
Page 10: NaNevskom #11(190) 2012

10 интеллектуальный аукцион

IННI ноябрь №11 (190) 2012

> Яна Ваньчкова

Шелкография под названием «Пьета» украсила апартаменты детского врача Яны Ваньчковой, потому что она быстрее всех правильно ответила на вопросы автора этой работы Ольги Тобрелутс.

ВОПРОСЫ БЫЛИ ТАКИЕ:

I1I Кто основал Новую академию из4ящных искусств (НАИИ)? Кто приду4мал неоакадемизм?

I2I Как переводится слово «пьета»? Какой сакральный сюжет всегда изо4бражает пьета?

I3I Что такое шелкография?

ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ

I1I Тимур Новиков.

I2I Пьета (в переводе с итальянско-го – «жалость») – иконография сцены оплакивания Христа Девой Марией.

I3I Тип трафаретной печати, нанесе-ние изображения на изделие путем продавливания краски через ткане-вую печатную форму (часто исполь-зуют синтетический шелк).

ПЬЕТА ДОЖДАЛАСЬ ОТВЕТА

> «Пьета», 48х60, шелкография

победитель

На аукцион выставляются компьютерный принт Бориса Кошелохова «Композиция А» плюс каталог, изданный к 70-летию художника в двух томах. Все это достанется тому, кто быстрее всех правильно ответит на три вопроса патриарха ленинградского нонконформизма.

ЗЕМЛЯ-НЕБО

ТЕКСТ | МАРИНА ГОНЧАРОВА

I1I Кто из философов оказал наиболь-шее влияние на Хайдеггера?

I2I Как называется первая картина Эдварда Мунка?

I3I Кому из теоретиков современного искусства принадлежит термин «трансавангард»?

info > Ответы присылайте на электронный адрес редакции [email protected]

Главной мечтой-идеей, одновременно путевой звездой Бориса Кошелохова является кон-цепция стены площадью 5 тысяч квадратных метров, на которой вплотную, плечом к плечу, размещены его картины. В принципе, уже посчитана приблизительная сумма расходов – 500 тысяч евро, а также сколько нужно помощников (10). И наиважнейшее: количество работ этого замечательного художника к моменту его 70-летия свидетельствует о скорой реализации, казалось бы, чистой утопии идеалиста. Остается найти инвестора и стену. Но такого рода поиски мало беспокоят Кошелохова. Он занят творчеством, свет в его мастерской на Пушкинской, 10, горит нон-стоп круглые сутки. Когда все полотна будут готовы, инвестор и стена найдутся сами.

Первыми двумя большими жи-вописными проектами Бориса (Боба) Кошелохова были циклы 90-х го-дов «Куклы мира шествуют по миру» (23 метра в длину и 5–6 метров в высоту) и Heilige Sunder (120 метров длиной и 3–4 метра высотой). Третий, сразу став-ший знаменитым, цикл Two higways («Два хайвея»), символизирующий не-бесную и земную автомагистрали с их бе-шеными скоростями, уже и не искусство вовсе, а практически жизнь. Боб рисует непрерывно, в разных техниках и раз-мерах два пути, которыми все мы идем без перерыва на обед. Сначала это была живопись по обыкновению масштабная, затем появились непереносимой красоты и соразмерности пастели. И следом, на волне современности, художник начал создавать фантастические во всех смыс-лах (колористическом, композиционном, содержательном) компьютерные принты. Причем некоторые из них есть основа для будущих живописных работ, но другие абсолютно самоценные.В юности Кошелохов думал, что, узнав физиологию человека, он поймет и че-ловеческие мысли. Это материалисти-ческое заблуждение толкнуло его на учебу в медицинский институт, но после выяснения отношений с духовной суб-станцией послужило добром. Мартин Хайдеггер со своим учением о Бытии как об основополагающей и неопреде-лимой, но всему причастной стихии ми-роздания прочно завладел сердцем еще

«КО

МП

ОЗИ

ЦИ

Я А

»

Сайт, на котором можно увидеть картины Бориса Кошелохова: www. annanova-gallery.ru> Персональная юбилейная выставка в «Новом музее» – до 25 ноября.

не знающего, что он гениальный и вообще художник, Бориса Кошелохова. Постепенно и другие философы подтянулись – Фридрих Ницше, Жиль Делез, Жан-Поль Сартр. Потому любимых художников мало, ну вот, мо-жет, Эдвард Мунк. Самое главное для Кошелохова не фигуры изобразить правильно или цветовой баланс соблюсти, а «вытащить из ассоциативного ряда и до-нести мысль до зрителя, и совершенно не важно, ка-кими материалами и средствами это сделано». То есть он, конечно, всерьез занят арт-технологиями, но чтение философских трудов – это очевидная надстройка.При концепте одиночества художника Кошелохов тем не менее умудрился создать арт-группу «Летопись», которая для советского времени просуществовала очень долго, с 1976 по 1978 год. Объяснял он данный замысел, естественно, с позиций экзистенциализма: «Художник – летописец. Чтобы выразить фактор вре-мени, нужно стать участником продвижения, процес-

са, суметь выхватить кусок времени из континуума. Смогу ли я это сделать один? Нет». Последовавшее за летописанием краткосрочное путешествие в Италию позволило свободному сознанием Бобу и в Венециан-ской биенналле 1978 года принять участие и понять, что его художественное дарование относится к одному из лиц постмодернизма по имени трансавангард.Икона ленинградского андеграунда и мэтр петербург-ского современного искусства Борис Кошелохов от-крыл почти 20 персональных выставок, его работы есть в ГРМ, Государственном музее Нюрнберга, в частных галереях и коллекциях Германии, Италии, Франции, Швейцарии, Норвегии, Швеции, Дании, Финляндии, Бельгии, Англии, США, Японии и даже Южной Кореи.Компьютерный принт «Композиция А» плюс каталог, изданный к 70-летию художника, Борис Кошелохов подарит нашему читателю. Нужно только быстрее всех правильно ответить на его вопросы.

Page 11: NaNevskom #11(190) 2012

ВЕНЕЦИЯ ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

С самого начала реализации проект «Венеция», обещающий стать новой достопримечатель-ностью Крестовского острова, вошел в пятер-ку главных элитных новостроек Северной сто-лицы. Осенью 2011 года на подведении итогов конкурса «Лидер строительного качества» уникальный дом получил диплом I степени в номинации «Лучший объект жилищного стро-ительства». Начало 2012 года принесло новую победу: архитекторы и девелоперы признали «Венецию» одним из десяти лучших проектов, реализуемых в Петербурге (мнение профессио-налов рынка изучалось изданием «Кто строит в Петербурге»).

ОАО «Газпромбанк» лицензия № 354 от 28.09.07, ЗАО «ВТБ 24» лицензия № 1623 от 17.11.06 Рассрочка от ОАО «СКВ СПб» до 30.11.12Проектные декларации на сайте www.6888888.ru. ОАО «СКВ СПб». Свидетельство № 0010.01-2009-7803048130-С-003 от 16.12.10

ПРОДАЖА КВАРТИР И ОФИСОВ В ЦЕНТРЕ ПЕТЕРБУРГА

ЦЕНТР ПРОДАЖ Санкт-Петербург, Кирочная ул., д. 39

ОФИС ПРОДАЖСанкт-Петербург, Казанская ул., д. 36

(812) 688-88-88 WWW.6888888.RU

Итальянское палаццо на Крестовском острове освобождается от строительных лесов и скоро предстанет во всем своем великолепии

Большинство квартир в «Венеции» уже обрело своих хозяев. Тем не менее варианты еще есть – желающие могут присоединиться к избранному кругу петербургских «итальянцев» и приобрести квартиру в готовом доме. Северная Венеция начинается здесь.

Продуманный комфортЗнаменитый объект сдан! «Венеция» прославилась на рынке тем, что более 30 % статусных квартир было реализовано в первые месяцы продаж, на стадии котлована, а это редкость для сегмента элитной не-движимости. В данном случае уникальность объекта с самого начала не вызывала сомнений – отсюда и повышенное внимание к дому, гармонично вписав-шемуся в побережье Средней Невки и отвечающему самому духу этого места. В спокойных водах отража-ется элегантный стилизованный фасад, приватная жизнь обитателей дома обращена во внутренний уютный дворик со стеклянной крышей, а из окон про-сторных гостиных открывается вид на парк Елагина острова. Предусмотрен двухуровневый теплый пар-кинг, прямо из которого можно подняться на лифте к дверям квартир. Все квартиры в доме имеют тщатель-но продуманные, отвечающие самым взыскательным требованиям планировки. Холлы и кухни очень про-сторные. Продумано деление на гостевую и жилую зоны, каждая зона имеет свои отдельные ванные и туалетные комнаты, предусмотрены гардеробные. Высота потолков в квартирах от 3,25 до 3,55 метра. Сегодня квартиры уже готовы для передачи жильцам.

Сквер у порога «Венеция» расположена на собственном просторном участ-ке, который включает зеленый сквер. Во время строитель-ства в сквере были сохранены все растущие деревья, в ближайшее время будет выполнено дополнительное благо-устройство и озеленение этого сквера, организована дет-ская площадка, установлено ограждение. Уютное зеленое обрамление дома обеспечит уединенность и одновременно органично впишется в парковый ландшафт острова.

Обаяние КрестовскогоВнешний и внутренний облик «Венеции» отвечает исто-рически сложившемуся обаянию Крестовского – тихого и респектабельного места уединенного отдыха. В XVIII – XIX столетиях на Крестовском предпочитали строить кружев-ные деревянные и романтические каменные особняки чле-ны императорской фамилии и представители влиятельных кругов столичного света. Сегодня на острове располагаются лучшие рестораны Пе-тербурга, статусные спортивные клубы, яхт-клуб, губерна-торский теннисный клуб. Построены новые премиальные жилые дома и комплексы. Остров стал особой территори-ей, сохранив свою исключительность и обособленность в структуре города.

Page 12: NaNevskom #11(190) 2012

12

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Ретро

– И на кого же Маяковский насылал анафему? – не удержалась я от вопроса.– Да Ленина он проклял! И советскую власть!– А как же его поэма «Владимир Ильич Ленин»? «Я себя под Лениным чищу, чтобы плыть в революцию дальше»?– Эта поэма написана по схеме Евангелия, только вместо Духа Святого «коммунизма призрак по Европе рыскал», и в результате «в глуши Симбирска родился обыкновенный мальчик – Ленин».Бронислав Горб утверждает, что Маяковский глумился над лже-Христом Лениным, над его

РЕВОЛЮЦИЯ? И ШУТ С НЕЙ!

На 25-й Московской междуна-родной книжной ярмарке писа-тель Бронислав Горб позировал перед огромным постером «Анафема Маяковского». Так на-зывается и его новая книга.

В июле 1917 года в газете «Новая жизнь» по-явились стихи Маяковского о кадетах, кото-рых сожрали «волки революции» вместе с другими политическими партиями. Для по-эта большевики – волки, а их начальник во главе стаи, Ленин, – «пролетариев вожак».С приходом большевиков к власти Маяков-скому пригодилось его природное театраль-ное дарование: «Хорошо, когда в желтую кофту душа от осмотров укутана». Поэт играл с огнем, позволяя себе такие опасные рифмы, как: «В СССР от веселости стонут целые губер-нии и волости». Ленинское «живое удоволь-ствие» от стихотворения «Прозаседавшиеся» на время отвело поэта «от края расстрельной ямы». Ильич, к счастью, невнимательно вчи-тался в стихи, иначе узрел бы в гениальной са-

тире призыв к искоренению самой системы.И все же коммунистическая номенклатура нутром чувствовала в Маяковском «дина-митчика». В конце мая 1930-го вышел 5-й том Малой советской энциклопедии, где о Маяковском было сказано, что это «анар-хист-бунтарь, попутчик революции, кото-рому чуждо мироощущение пролетариата как организованной системы идей, чувств и настроений». В 1934-м запретили читать его стихи со сцены и по радио.Все переменилось в конце 1935-го, когда главная возлюбленная поэта Лиля Брик на-писала письмо Сталину о том, что несправед-ливо замалчивают и не издают Маяковского. И произошло невероятное. Как на крыльях, разлетелись слова: «Маяковский был и оста-

попытками создать новую религию, ее апо-столов, святых и угодников. Но развенчивал он эту ересь коммунизма под видом славос-ловия, тем самым продолжая традиции сме-ховой народной культуры. Его талант про-рока вынужден был скрываться под маской шута. На самом же деле Владимир Владими-рович пришел в революцию, чтобы взорвать ее изнутри.В создании мифа о Маяковском как о глав-ном поэте революции большую роль сыгра-ла переделка его текстов. А вот поколение, жившее между 1910 и 1930 годами, читало поэта в подлиннике. Например, точно знало, что «Анафема», написанная в 1916 году, – это проклятие врагам России: ленинцам, анар-хистам, уголовникам, работавшим в годы войны на Германию. Тогда вышла статья Ле-нина о том, что нужно превратить войну им-периалистическую в войну гражданскую, и у Маяковского это вызвало прилив ярости. Горький, издавая книжку стихов Маяковско-го, «Анафему» заменил, и будущий поэтиче-ский главарь революции подрался с ее буре-вестником. Владимир Владимирович даже нарисовал две злые карикатуры на Алексея Максимовича, которые до последнего вре-мени были далеко упрятаны.

ется лучшим, талантливейшим поэтом со-ветской эпохи». Началась лавина пафосного возвеличивания поэта.Вот такая судьба у Маяковского по версии Бронислава Горба.– Читайте мои книги, я там развенчиваю множество мифов! Взять хотя бы историю с царской наградой Маяковского...– Что за награда?– Она была выставлена недавно на экспози-ции «Война и мiр Владимира Маяковского». Это серебряная медаль «За усердiе», которую поэт получил от последнего русского царя. Сегодня это представляется потрясающим историческим казусом, но в течение многих лет тема была под запретом. Этого вы не про-читаете ни в одной биографии поэта, напи-санной в советское время.Маяковский был представлен к награде во время Первой мировой войны. С первых ее дней он рвался на фронт, однако, чтобы по-пасть на передовую, необходимо было иметь справку о благонадежности, а молодой футу-рист был постоянной персоной скандальной хроники всех газет и журналов. Но, с другой стороны, его политические карикатуры на немцев имели большой резонанс в обще-стве, были популярны на передовой среди солдат и офицеров. Патриотическая работа на победу над Германией не осталась неза-меченной. Император Николай II подписал высочайшее повеление (13 января 1917 г.): «Владимир Маяковский, ратник 2-го раз-ряда, награжден серебряной медалью «За усердiе» на Станиславской ленте».Медаль считалась утерянной. Между тем в семье бывшего штабс-капитана Василия Царикова, известного в Петербурге врача, о медали поэта говорили часто. Поводом было семейное предание, которое дошло до нас в пересказе его внука. Оказывается, Маяков-ский во время карточной игры в «Привале комедианта» попросил немного денег у од-ного офицера, а в залог дал медаль на время игры. Он рассчитывал, что быстро отыграется и вернет долг, но наступил комендантский час, пришел матросский патруль, все разбе-жались. Медаль оказалась в семье офицера, во время блокады он передал ее соседу и по-ведал ее историю. Так она сохранилась и в результате попала в Музей Маяковского.– Вы имеете какое-то отношение к этому музею?– Я проработал там два года после того, как написал свое первое толстое исследование о Маяковском «Шут у трона революции». За про-шедшие с тех пор одиннадцать лет на книгу не было ни одного опровержения. Меня поразила немота коллег в ответ на мой труд. То ли специ-алисты не готовы изменить свой угол зрения на Маяковского, то ли завидуют моим открытиям...

ВЕРНИСЬ, Ё МОЁ!НА ЕГО СВИТЕРЕ НАПИСАНО: «Ё МОЁ», «ПРЁТ», «ЁШКИН КОТ», НАРИСОВАН Ё-МОБИЛЬ СРЕДИ ЁЛОЧЕК. ЭТО ГЛАВНЫЙ ЁФИКАТОР СТРАНЫ ПИСА-ТЕЛЬ ВИКТОР ЧУМАКОВ.

– Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь «ё»? – строго

спросил меня Виктор Чумаков.

– Обвиненье не ко мне, я пишу не только «е», – пари-

ровала я.

– Ирёнушка, как я в вас влюблён за это!

– Без буквы «ё» никак нельзя, путаницы много.

– Да-да! – воскликнул ёфикатор и забросал меня

вопиющими примерами. – В газете читаю: «Жена

Ленина Надежда Васильевна». Я был поражён, что

журналист так безграмотен. Оказалось, речь в статье

идёт о Лёне Текучеве, чья жена варит отличный

борщ из сахарных косточек. А подмосковный город

Королёв благодаря новым нормам русского языка,

считающим необязательным написание буквы «ё»,

превратился в город королев. А что вы скажете о

газетном сообщении: «Завтра Москва наконец-то

передохнет от жары!»?

– Ужас! Но не передохла ведь.

– Да, передохнула, – уточнил Чумаков. – А вы знаете,

что под моим ёфикаторским влиянием Прохоров за-

нялся созданием ё-мобиля?

Об этом я даже не подозревала. Зато мне известно,

что букву «ё» презентовала в 1783 году директор

Петербургской академии наук княгиня Дашкова.

Обсуждался проект полного толкового славяно-рос-

сийского словаря. Академики, среди которых были

Державин, Фонвизин и Княжнин, уже было собрались

расходиться по домам, когда Екатерина Романовна

спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь

написать слово «ёлка». Академики решили, что

княгиня шутит, но она написала: «іолка». И сказала:

«Правомерно ли изображать один звук двумя буква-

ми?» Заметив, что «выговоры сии уже введены обы-

чаем, которому, когда он не противоречит здравому

рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова

предложила использовать новую букву – «ё».

Первым печатным изданием, в котором встречается

«ё», стала книга Ивана Дмитриева «И мои безделки».

Первым словом, отпечатанным с «ё», было «всё»,

затем появились «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна»,

«василёчикъ». Первую фамилию с «ё» – «Потёмкинъ» –

опубликовал Державин. Карамзин в стихотворном

альманахе «Аониды» уже вовсю использовал эту

букву в словах «мотылёк», «потёк», «орёл» и «слёзы»,

хотя в «Истории Государства Российского» «ё» не

употреблял. Может быть, потому, что в восемнадца-

том –девятнадцатом веках ёкающее произношение

считалось мещанским, некультурной речью «подлой

черни», тогда как «церковный» екающий выговор

звучал более благородно. Среди борцов с ёканьем

были Сумароков и Тредиаковский, но отменить «ё»

как наследие царизма удалось только большевикам.

Вернулась эта буква в русский язык 24 декабря 1942

года – обязательное употребление «ё» в школьной

практике было введено приказом народного комис-

сара просвещения. Недели за две до этого Сталину

на подпись принесли приказ, в котором фамилии не-

скольких генералов были напечатаны с «е», а не «ё».

Сталин пришёл в ярость, и на следующий день во всех

статьях газеты «Правда» вдруг появилась буква «ё», а

вскоре вышло и соответствующее постановление.

И вот сейчас, ровно 70 лет спустя, Виктор Чумаков,

председатель Союза ёфикаторов, член Межве-

домственной комиссии по русскому языку при

Правительстве РФ, редактор журнала «Народное

образование», призывает:

– Дорогие коллеги-единомышленники! Давайте

всем миром добиваться, чтобы в этом году состо-

ялось решение Правительства об обязательности

применения буквы «ё» в современном русском

языке! Вместо «ё» печатать «е» – ошибка! Орфогра-

фическая, политическая, морально-этическая!

/ИРИНА ДУДИНА/

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

язык

Page 13: NaNevskom #11(190) 2012
Page 14: NaNevskom #11(190) 2012

14

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Мир

РУСО ТУРИСТО – ПО СЛЕДАМ РУССО

«А для чего вот этот бордюрчик, что давно вдоль дороги тянется?» – поинтересовался я у моей сопро-вождающей Ренаты. «Чтобы лягушки под колеса не попадали. А весной, когда их особенно много, добровольцы из местного населения их собирают и через дорогу переносят», – как ни в чем не бы-вало рапортовала она, закладывая крутой вираж. Ну конечно, я же в Швейцарии!

определять по часам время, но, по словам идейного вдохновителя Французской рево-люции, «творила чудеса на кухне».Мотье мало изменилось с XVIII века, наблю-дались все те же «следы довольства и труда». Здания на главной улице, судя по выбитым на их фасадах датам, уже стояли в бытность тут Руссо, фонтан в двух шагах от его доми-ка, куда Тереза ходила за водой, все так же журчал, и колокольня церкви, кюре которой в конце концов призвал прихожан изгнать вольнодумца, даже не покосилась (да и труд-но представить, что такое могло бы произой-ти в Швейцарии!). Уж не знаю, что именно у служителя культа вызвало такую неприязнь в работах человека, писавшего, что счастье за-ключается в хорошем банковском счете, хо-рошем поваре и хорошем пищеварении, и таким образом суммировавшего суть швей-царского бытия, но после его проповеди в дом Руссо полетели камни. Руссоведы до сих пор спорят, какого они были размера, но, ви-димо, достаточного, чтобы намекнуть фило-софу, что пришла пора покинуть Мотье.Вот что в Мотье нового, так это винодельня игристого вина в погребах бывшего бенедик-тинского приората. При Руссо приорат еще пустовал, и он думал, как бы устроить в нем типографию и издать свое первое собрание сочинений. И медных блях с цитатами Руссо, вделанных в булыжную мостовую, тоже рань-ше не было. Я побрел от одной бессвязной строки этого надуманного путеводителя к другой и быстро оказался за деревней в не по-европейски дремучем лесу. Там уже и не везде видимые под опавшими листьями бля-хи вывели меня к водопаду Руссо, под шум которого у мыслителя рождались афоризмы вроде этого: «Природа никогда не лукавит с нами; это мы сами себя обманываем».«Руссо вообще не очень жаловал города. Он был довольно странным человеком. С дикар-скими повадками, я бы сказал», – поведал мне Алан Чернуши, президент невшатель-ской ассоциации руссоистов, когда я на сле-дующий день пришел в библиотеку города Невшателя в надежде полистать оригиналы писем о вреде просвещения. Рукописями мне позволили любоваться лишь через стек-ло, и все равно было трепетно разбирать од-новременно элегантно и незамысловато на-писанное 250 лет назад. «Я знаю только три орудия, с помощью которых можно влиять на нравы народа: сила закона, власть обще-ственного мнения и привлекательность на-слаждения». Эту фразу я читал под синкопы технорока за окном: Невшатель готовился к трехдневному празднику виноделия.От Алана я узнал о Пьере-Александре де Пей-ру, друге и покровителе Руссо, разбогатев-шем на работорговле и завещавшем после смерти по подарку каждому рабу на своих суринамских плантациях. Его величествен-ный особняк и сад с видом на озеро сегодня сдаются внаем под корпоративы и свадьбы. В последний день моего визита в кантон Не-вшатель было решено съездить в городок Ла-Шо-де-Фон – посмотреть «турецкую виллу» Ле Корбюзье. У светофора я увидел на обо-чине добротную жабу, которую ждала не-минуемая гибель под колесами нашего авто. Я бешено сжал грушу клаксона, и он выдал нужный уровень децибел. Жаба опешила, и этого было достаточно, чтобы продлить ей жизнь.

Швейцария – страна серьезная, иначе ей, как самой первой демократии на планете, нипочем свой нейтралитет (и лягушечью популяцию) было бы не отстоять. А привел меня на сей раз сюда уроженец Женевы Жан-Жак Руссо, которому в этом году 300 лет.«Из всех мест, где мне довелось жить, ни одно не делало меня таким счастливым и ни одно не покидал я с такой грустью, как остров Сен-Пьер на озере Биль», – писал этот философ и просветитель. А ведь он исходил пешком пол-Европы и знает толк в качественных местах.И вот уже мы с Ренатой оставили позади виноградники на склонах холмов, спускающихся к озеру Невшатель, и озеро Биль заголубело впереди. Но тут вмешалось тленное: на пути возникла деревушка Лё-Ларендон, а в ней – самая большая в Швейцарии ярмарка старьев-щиков. Ни один этнографический музей не в состоянии так емко и наглядно дать понять, чем жили и живы местные жители, как ассортимент в лавке старьевщика. А в стране, которая со Средних веков не испытывала войн, оккупаций и продразверсток, – тем более. За 30 франков я сторговал себе столетний автомобильный клаксон, дремавший в компании фарфоровых львят и медных формочек для печенья.

С набережной Лё-Ларендона мы рассматри-вали покрытый виноградниками и дубовы-ми рощами остров Сен-Пьер. За ним видне-лись снежные пики бернских Альп. В стране, где нет недостатка в красивых видах, этот легко претендовал на место в первой пятер-ке. Меньше всего в тот момент меня волно-вало влияние Руссо на революционеров пла-неты и его передовые взгляды на педагогику, но я ощутил душевный подъем, который, должно быть, вдохновлял и его, когда он впи-тывал эту панораму.Правда, тогда ему едва ли было до пейза-жей: после того как тираж «Эмиля» был предан огню, а его автора ждал арест, из-гнанник Руссо бежал из Парижа под защиту прусского короля, которому тогда принадле-жала территория сегодняшнего кантона Не-вшатель, и прожил в местечке Мотье с 1762 по 1765 год. Затем перебрался на Сен-Пьер и жил в монастыре, переделанном нынче под отель. «Но в комнате, где жил Руссо, остано-виться нельзя, – прочитала мои мысли Рена-та. – Там музей». Поэтому мы развернулись и поехали в Мотье, и по пути я шокировал ухо-

женную Ренату и таких же ухоженных швей-царских коров периодическими гудками из выставленного в окно клаксона. Кстати, в Швейцарии сравнение женщины с коровой, ответственной за превосходную молочную промышленность, не считается зазорным.Уверен, что Мотье должно было нравиться Жан-Жаку не меньше острова Сен-Пьер. Это тихая деревня в долине среди мягких леси-стых холмов Юры – тех самых, что дали на-звание Юрскому периоду. По ним так любил бродить философ, обдумывая свои теории и собирая гербарии. Он даже однажды заме-тил, что и сам хотел бы стать растением. Не боявшийся выделяться из толпы не только мыслями, но и внешним видом, по холмам и по деревне Руссо ходил в армянском каф-тане, а в свободное от писания «Исповеди» время вязал кружева и дарил их местным матерям – за то, что они держали у груди своих младенцев, а не отдавали их корми-лицам. Жил он в маленьком доме, где теперь двухкомнатный музей, вместе со своей мно-голетней любовницей и матерью его пятерых детей прачкой Терезой, которая не умела

ТЕКСТ И ФОТО I АЛЕКСЕЙ ДМИТРИЕВ

ДО

МИ

К Р

УСС

О

«ИС

ПО

ВЕД

Ь» Р

УСС

О

Page 15: NaNevskom #11(190) 2012
Page 16: NaNevskom #11(190) 2012

16

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Арт

ЗНАКОМЫЕ НЕЗНАКОМКИ

Городские красотки, заключенные в грубые объятия жестоких городов, вырвались на свободу из унылых условностей и запретов. Это про-изошло недавно в галерее «Борей» на выставке известного петербургского фотографа Александра Саватюгина «Женщина в естественных и неестественных условиях существования. Антропологические зарисовки 1990–2012».

НН I Мне кажется, у тебя блестяще получа-ется художественный образ современниц.АЛЕКСАНДР САВАТЮГИН I Человек – это са-мый пластичный объект съемки и совершен-ный натюрморт, который самостоятельно вы-кладывает все свои составные части.

НН I Натюрморт?А. С. I Сама фотография – глобальный на-тюрморт, в котором одна из значимых, но не определяющих вещей досталась человеку. Я фиксирую сознание модели, а потом мы вместе создаем новую реальность. Иногда я показываю модели ее фото, а она говорит: «Классные фотки! А кто это?» Для меня это лучший комплимент.

НН I Многие из твоих фотомоделей – это цвет питерской богемы, известные худож-ницы, писательницы, модельеры.А. С. I И просто прекрасные девушки.

НН I Согласись, что вон та девушка, сидя-щая на полу в некоей галерее туфельку изо-гнув, явно слегка перебрала на фуршете.А. С. I Она под другим кайфом – от процесса съемки. Мы с моделями порой занимались фо-тографированием сутками без сна. Надо было дождаться этой изогнутой туфельки. Иногда маленькая деталь строит всю картинку.

НН I А есть работы, которыми ты гор-дишься?А. С. I Горжусь портретом «Кита на крыше», он же «Рука ангела». Художественная съемка получается, когда она проходит на грани, на пределе возможности выживания, накачки энергии и моей и модели. Всегда необходим тандем. Если девушка пустая, фотографии не выйдет. Хотя отбор у меня всегда тщательней-ший, как в разведке. Пустых дев я не берусь снимать.

НН I Вообще, в Петербурге мощный слой талантливых стильных женщин.А. С. I Талантливых много, а стильных еще больше. Они как батарейки – могут ничего не делать ни в бизнесе, ни в художественном мире, но от них заряжаешься энергией, и она выплескивается поэзией, музыкой, изобра-зительным искусством. В моде уже много лет чернушный фоторепортаж, но меня не вдох-новляют бомжи, менты и кровавые драки.

НН I Что привело тебя к фотографии?А. С. I Я учился в Бонче, чтобы стать специ-алистом по радиоэлектронной разведке в докомпьютерную эпоху. Нас готовили по спецпрограмме. Когда узнал, что нас за-кинут в какое-нибудь посольство и мы бу-дем расшифровывать, например, нефтяные переговоры арабских шейхов (а это озна-чало такой уровень секретности, что тебя должны были бы грохнуть во время любо-го намека на переворот), я тут же сбежал из института. И ни секунды не работал ни на одну разведку. Но все же нам дали зна-ния, позволяющие правильно общаться с правильными людьми. И фотография стала моей отдушиной. Я увлекся ею еще в шко-ле – на «Смену 8М» снимал одноклассни-ков, печатал снимки в ванной на папином увеличителе. Кстати, у него сейчас идет большая персональная фотовыставка в Ин-ституте Арктики и Антарктики. Он был на-чальником советских антарктических экс-педиций, снимал пингвинов и корабли во льду.

НН I А ты был в Антарктиде?А. С. I Нет. В те времена это заняло бы пол-тора года жизни. Зато прошел по Северному морскому пути с мамой. Мама до сих пор единственная в мире женщина – начальник Северных арктических экспедиций.

НН I Боже, как романтично: мама и папа на противоположных полюсах, при этом ты коренной петербуржец.А. С. I И как петербургский фотограф знаю все дворы и крыши нашего города. Фотогра-фия для меня стала способом выжить в безум-ном меняющемся мире.

НН I Какой была твоя первая фотовы-ставка?А. С. I Я был участником большой фотовы-ставки в конце восьмидесятых во Дворце молодежи, на которой были представлены все наши фотографы, начиная со Смелова. У меня украли с выставки работу, чем весело горжусь. Охрана остановила воришек и вер-нула на место мою стендовую фотографию «Заблудившийся среди трамваев». Я был хиппи, ездил в Ригу автостопом, брал с собой широкопленочный фотоаппарат. Там позна-комился с сумасшедшим рижским тусовщи-ком, который любил переодеваться то в бело-гвардейца, то в Ленина, то в Крупскую, и снял его гуляющим между трамвайными путями. Тогда еще боялись смеяться над марксиз-мом-ленинизмом в открытую, а я хотел по-казать абсурдность политических символов.В группе «Институт новой фотографии» мы экспериментировали с фотоязыком. Тогда не было информации о современной запад-ной фотографии, и мы творили, что хотели, в глубине души представляя предельную раскованность Запада. У меня была серия «Искусство чучхе», когда я широкоугольным объективом снимал группы людей на ули-це, искал изломанные линии: например, на одной фотографии в колесе автобуса четко виден череп с пастью. Это оптическое иска-жение, но мне нравились такие вещи. Чтобы манипулировать пространством, я экспери-ментировал с самодельной оптикой. Еще я изобрел одноразовую фотографию…

НН I Звучит как-то современно-потреби-тельски…А. С. I А на самом деле это предельно элитар-но, когда изображение можно посмотреть только один раз. Я достиг этого, экспери-ментируя с фоторастворами: проявлял фото по придуманному процессу, клал в темный

пакет, потом показывал друзьям – через пол-торы минуты картинка на свету самоуничто-жалась, превращаясь в бурый лист бумаги с разводами. Это как у Шекспира: «За Гамлета король подымет кубок, в нем утопив жемчу-жину, ценнее той, что носили в датской диа-деме четыре короля».

НН I А когда к тебе пришел успех?А. С. I Вдруг откуда-то стали появляться зару-бежные, потом русские люди, которые спра-шивали, сколько стоит фотка. Когда средняя зарплата была двенадцать долларов, я пред-лагал купить за триста фотографию, которую делал за день. И покупали. Устраивал празд-ник для друзей, мы веселились, ночью ездили друг к другу на такси, а через несколько дней денег не было даже на хлеб с луковицей.В те времена мне с бизнесменами было инте-ресней, чем с художниками. Бизнесмены вы-живали, чувствовали энергетику времени, а многие художники пребывали в депрессии. Меня прозвали Цинциннатом. Бизнесмены говорили мне: «Мы не понимаем ничего в искусстве, но у тебя фотки охренеть какие, сколько тебе дать бабла?» Многих из них уже нет, а кто-то до сих пор собирает искусство.

НН I Ты занимаешься коммерческой съемкой?А. С. I Не только съемкой. Как-то раз мне пред-ложили стать начальником отдела рекламы в одной корпорации, и я за месяц в десять раз поднял продажи. Если знаешь психологию толпы, секреты воздействия цветовых схем, текстовых пойнтов, то получаешь результат.

НН I Не испытываешь ли ты раздвоения между заказом и душой?А. С. I Моя душа просит развития. Делая ком-мерческую съемку, я выполню профессио-нальный долг. Моя душа возьмет гонорар, ку-пит новый компьютер или камеру и займется творчеством. Тут тонкая грань, отличающая профессионала от художника. Я позволяю себе быть профессионалом, когда это необ-ходимо. Профессионалы делают за хорошие деньги то, что требует заказчик, иногда это высокое искусство в рамках поставленных задач, но далеко не всегда. Художник же ра-ботает без рамок и заказа, он летит.

НН I И куда сейчас направлен твой полет?А. С. I Сейчас я сканирую свои старые нега-тивы, печатаю их на лучшем в мире плоттере и лучшей музейной бумаге – хочу перемно-жить время и пространство города. Таким город еще никто не видел.

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

Page 17: NaNevskom #11(190) 2012
Page 18: NaNevskom #11(190) 2012

18

IННI ноябрь №11 (190) 2012

ДЕНДИ: БЫТ ИЛИ НЕ БЫТ?

В 80-е годы XX века новая русская волна в искусстве и стиле значительно укрепила позиции петербургского дендизма методом романтического противостояния советской идеологии, это было нечто вроде романтической колеи между официозом и андеграундом. Георгий Гурьянов, тогда «новый художник», позже удивительный барабанщик группы «Кино», сейчас самый модный и дорогой художник Петербурга, а также самый знаменитый петербургский метросексуал (новый английский термин для обозначения денди) из того времени в это.

Образ

Энди Уорхол, его творчество, он был хороший рисовальщик, но мы любим его за другое.

НН I За миф о себе? Не простота бытова-ния художника, а напротив – максималь-ная усложненность?Г. Г. I Я всегда относился к себе как к произ-ведению искусства, я и есть произведение ис-кусства – что делаю, как выгляжу и что говорю, куда хожу, что ем. И я сам создаю это произве-дение, поэтому у меня не так много настоящих картин на холсте и маслом. Произведение ис-кусства должно хорошо выглядеть.

НН I Осознание себя пришло очень рано?Г. Г. I Неряшливые образы непризнанных ху-дожников мне были совершенно не симпатич-ны еще в юности. Но «Новые художники» нес-ли в себе новую эпоху, новое время. До тех пор, пока не стали вполне массовым явлением.

НН I Индивидуализм как один из принци-пов дендизма...Г. Г. I Ну да, когда становится тесно, нужно перемещаться в новое пространство, где свобода.

НН I Художник должен быть бедным?Г. Г. I Нет, конечно, но художники как люди должны быть всякие: и бедные, и гонимые, и богатые. И даже я хочу быть всяким, попро-бовать то и это, я все люблю, мне нравится играть, нравятся любые роли, хочется почув-ствовать все многообразие, в этом как раз и состоит роскошь богатства...

НН I Но миф уже самостоятелен...Г. Г. I Соответствовать мифу о себе – моя ве-личайшая амбиция.

НН I Классический английский дендизм предполагает аморальность и демонизм.Г. Г. I В XIX веке это было несогласие с мнени-ем толпы, дерзкое, спокойное высказывание своей позиции. Сейчас это, скорее, цинизм, эпатажность.

НН I Лондон нравится?Г. Г. I Я полгода там жил, уезжать не хотел, но, слава Богу, я здесь. К солнцу тоже не хочется, а хочется здесь работать. На море, конечно, сказочно хорошо, но должны быть условия сказочной роскоши, корабли, яхты...

НН I Рисование самого себя – замена моде-ли, сотворение мифа, технология?Г. Г. I И то, и другое, и третье. Я влюблен в себя. Нарциссизм, дендизм – все связано. В художественной школе нужно было сда-вать четыреста рисунков в неделю, иначе не ставили зачет. Это развило во мне привычку фиксировать момент, постоянно совершен-ствовать технику.

НН I Ближайшие свершения?Г. Г. I Подготовка к настоящей музейной выстав-ке занимает годы. Некоторые думают, что я весе-ло провожу время, но я тружусь в поте лица.

НН I Пусть думают, праздное времяпро-вождение свойственно для денди.

ТЕКСТ I МАРИНА ГОНЧАРОВА

НН I Мне кажется, романтики оказались менее инфантильными, чем радикальные ни-спровергатели основ, таким образом сохранив человеческий аспект, личностный...ГЕОРГИЙ ГУРЬЯНОВ I Да, это было наше спасение от полного отрицания, свойственного под-ростковому самоутверждению, каковым, на мой взгляд, является андеграунд.

НН I Художник, занимаясь делом своей жизни, может забыть о брэндах?Г. Г. I Я отказывался долгое время идентифицировать себя с художником как раз в результа-те подобного образа: неряшливость, грязь, юродивость. Это не мое кредо, прошу прощения. Какая разница – художник ты или инженер, например. Элегантность и красота – не есть не-обходимые в жизни вещи, но их наличие помогает.

НН I Вивьен Вествуд полагает, что экстравагантность – своего рода защита. Вряд ли кто решится относиться неправильно к экстравагантно одетому человеку – кто знает, что он выкинет...Г. Г. I Ум должен соответствовать степени экстравагантности костюма.

НН I Мне кажется, следование моде в юности проецируется на дальнейшую жизнь как следование вообще прогрессу...Г. Г. I Ну да, согласен. Хотя лично я люблю и повторять стиль прошлых лет вплоть до ноше-

НН I ...черный цвет...Г. Г. I Нет, один черный цвет не люблю, я в чер-ном и белом, и в синем – люблю сочетание оранжевого и синего, красиво красный, си-ний, белый. Я все же живописец.

НН I На берлинском арт-форуме художника Гурьянова называют русским Веласкесом...Г. Г. I Высочайший комплимент для меня, Диего Веласкес – мой любимый художник, я сам как Веласкес, только бесхозный.

НН I Веласкес и Гойя, Гойя и Веласкес – была такая советская идеологическая упряжка...Г. Г. I Ну да, Веласкес как баловень судьбы, ге-ний, признанный и великолепный, друг короля. А Гойя мракобес, трудоголик, психопат, в нужде, в поту, что-то болезненное, адский ад. Веласкес – роскошь, великолепие, изящество, красота.

НН I Культурно-художественный ориентир сам нашелся или критики предложили?Г. Г. I Критика способна только смутить, для подлинного произведения искусства не нуж-но объяснений, оно говорит само за себя.

НН I Титул самого модного и дорогого ху-дожника Петербурга не задевает?Г. Г. I Льстит.

НН I Но андеграунд как противостояние толпе, а дендизм как андеграунд?Г. Г. I Не вижу никакого противоречия, губит художника, на мой взгляд, тиражирование, выход в массы, полная реализация. Хранить тайну – вот что важно. Номенклатурность и пропаганда намерений в действиях того или иного художника всегда очевидны. Темы для подлинного искусства вечные: кому будет ин-тересна актуальная вещь через какой-то ска-чок времени? Публицистика, летопись, исто-рия, хроника. Можно, конечно, за три дня до открытия модной выставки слепить произве-дения, и я знаю, что это такое, и мне такой под-ход тоже симпатичен.

НН I Не смущает парадокс между элитарно-стью дендизма и массовостью поп-арта?Г. Г. I Я люблю поп-арт. Мне всегда нравился

ния вещей тех лет. У меня, например, сохранилась фетровая шляпа, несколько галстуков, фрак. Фрак роскошный, из Ка-лифорнии, Беверли-Хиллз. Надеваю его на какие-то события, правда, редко, не очень адекватно гулять во фраке везде.

НН I Но фрак в шкафу – как Невский проспект рядом: при-ятно сознавать, что всегда можно в нем выйти.Г. Г. I Да, должно быть многообразие форм в шкафу. Муж-ской костюм – это униформа, абсолютный стиль, которому можно следовать. Лично я всегда следил за костюмом и за тем, как я выгляжу, это было архиважно для меня.

НН I Каковы новости в бытовании этого абсолютного стиля?Г. Г. I Мне нравится отсутствие изменений в нем, вернее, при-сутствие их в рамках классики. Я сам мода. Джунья Ватанабе из дома Comme des Garsons – мой любимый дизайнер (харак-терные черты одежды этого дизайнера – деконструктивизм, не-обычные формы, унисексуальность. – Прим. автора). Хотя мне нравится одежда и других дизайнеров – например, итальянских.

НН I Петербургский стиль в одежде: аристократизм, маскарадность, создание образа, мифа?Г. Г. I В качестве стиля Sex Pistols (панк-стиль, разработанный Вивьен Вествуд, шутка. – Прим. автора). Хоть я не ощущаю сво-их корней, родился и вырос я тем не менее здесь, и стиль этот в воздухе, в архитектуре, в окружающей среде, в искусстве. Сам город – прекрасное произведение искусства, в которое вложены огромные средства. И стиль петербургский, конечно, выражен.

Г. Г

УРЬ

ЯН

ОВ

НА

ФО

НЕ

ЕГО

КА

РТИ

НЫ

. ФО

ТО Т

. НО

ВИ

КО

ВА

Г. Гу

рья

нов

. «М

оряк

и»

Г. Гу

рья

нов

в с

туди

и. Ф

ото

из

архи

ва

Г. Гу

рья

нов

. Ф

ото

из

архи

ва

О. К

отел

ьни

ков.

Пор

трет

Г. Г

урья

нов

а

Page 19: NaNevskom #11(190) 2012

КАК ВЫГЛЯДЕТЬ РОСКОШНО В НОВОГОДНИЙ ВЕЧЕР И ВЕСЬ ПОСЛЕДУЮЩИЙ ГОД?

ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПРОСТ!

Невский пр., 90-92, Маяковская,

тел. (812) 327-2000

Ленинский пр., 178, Московская,

тел. (812) 327-2100www.mediest.ru

Лиц.

№ 7

8-01

-001

618

от 2

0.08

.201

0, в

ыд.

КЗ

СПб

ИНЪЕКЦИИ БОТОКСА – такая же настоящая классика в косметологии, как маленькое черное платье в моде. В комментариях не нуждается. КОНТУРНАЯ ПЛАСТИКА – авторские методики омоложения лица «Французский безоперационный лифтинг», «Методика 5 звезд» – эффектное возвращение красоты и молодости с трехлетней гарантией. Всего за 40 минут мож-но приподнять край бровей, придать щечкам былую наполненность, восстановить четкие контуры овала лица, без-болезненно избавиться от морщин. Эффект достигается сразу. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ – создание четкого овала, высоких скул, красивой формы губ. Можно омолодить мочки ушей и приподнять кончик носа, который с возрастом опускается.

ЛИЦОДЕЙСТВИЕ

ПЕРВОЕ

THERMAGE – остановка процесса старения на целых 5 лет за полтора часа  без операции, реабилитации и боли! Внимание! Остерегайтесь подделок! Процедура Thermage проводится только на аппарате ThermaCool последнего поколения. Аналогов в Петербурге нет. Только в «МедиЭстетик»! После Thermage кожа становится более плотной, гладкой и молодой. Система ThermaCool использует одноразо-вые компьютеризированные насадки с золотыми пластинками, которые контролируют проникновение энергии под кожу. С каждым импульсом происходит равномерное нагревание коллагена в глубоких слоях. Вместе с этим поверх-ностный слой защищается охлаждением. Лифтинговый эффект проявляется сразу и увеличивается в течение восьми месяцев. PALOMAR – устранение растяжек на коже благодаря индивидуальным программам моделирования лица и тела, проводимого с помощью фракционного лазера Palomar.

ЛИЦО И ТЕЛО

ДЕЙСТВИЕ

ВТОРОЕ

ZELTIQ – уникальная методика нехирургической коррекции контуров тела и устранения жировых отложений. Процедура безболезненна и приятна. Проводится без наркоза за 1 или 2 часа и не требует реабилитации. Во время процедуры можно смотреть кино или читать книгу. Исследования показали – после процедуры исчезает от 20 до 80 процентов жира, и он уже никогда не появится в об-работанной зоне. Вы сможете сразу вернуться к работе, продолжать вести обычный образ жизни, при этом контуры вашего тела будут улучшаться в течение трех месяцев, а кожа, которая была растянута из-за избыточной жировой клетчатки, будет постепенно сокращаться.

ТЕЛОДЕЙСТВИЕ

ТРЕТЬЕ

Специалисты клиники «МедиЭстетик» предлагают авторскую методику по безоперационному омоло-жению коленей, кистей рук, локтей и внутренней поверхности плеч, которые также являются маркерами возраста.Ухоженные женские ручки и коленки – неотъемлемая часть образа настоящей леди. А значит, очень важно, чтобы они были безупречны!

КОЛЕНИ, КИСТИ РУК, ЛОКТИ, ПЛЕЧИ

ДЕЙСТВИЕ

ЧЕТВЕРТОЕ

Page 20: NaNevskom #11(190) 2012

20

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Интерактив

ЛЕГКО ЛИ ТАК ДОЛГО БЫТЬ МОЛОДЫМ?

Человечество омолодилось, это факт. Классический пример: процентщица из «Преступления и наказания» Раскольникову казалась никчемной старухой лет шестидесяти, а ведь сейчас она могла бы стать процветающей бизнесвумен, если не красавицей, то ухоженной и стильной, и для полноты жизни завести юного возлюбленного – какого-нибудь бедного студента. (Получился бы перевертыш, как на рисунке Валентина Дубинина.) Если, конечно, не погубила бы сама себя, отдавшись в руки неумелого пластического хирурга, делающего свою ювелирную работу исключительно топорно.

> Этим летом меня задержали на таможне, не поверив,

что мне уже столько лет, сколько указано в паспорте. Я по-

лучаю колоссальное удовольствие, когда, сообщив о своем

предпенсионном возрасте, вижу на лицах окружающих

удивление, неверие, восторг. Далее меня спрашивают:

как мне удается так молодо выглядеть? Я отвечаю: спасибо

диете, тренажерам, бассейну, кремам, турецкой бане,

которая замечательно увлажняет кожу. Пока к хирургам

не обращалась – боюсь, при этом уважаю выбор женщин

в пользу подтяжек, косметических операций. В любом

случае возраст надо встречать с достоинством: обязатель-

но быть ухоженной, подтянутой…

ТАМАРА ГОРЯЧАЯ, бизнесвумен:

> В Германии сегодня вовсю мода на молодость. Но много и

судебных разбирательств между поклонниками молодости

и ее создателями – косметическими хирургами… Моя жена

не хочет с их помощью омолаживаться, а у моей дочери пока

нет в этом никакой необходимости. Что касается меня, то

придет время, и я обращусь к пластическому хирургу, напри-

мер, с просьбой поднять мне веки, но не ради красоты лица, а

чтобы продолжать без труда читать и писать статьи. Тем более

что в момент своей просьбы буду напоминать себе Вия – ге-

роя повести моего любимого русского писателя Гоголя.

ФРИТЦ ПЛЯЙТГЕН, тележурналист:

> Конечно, мне необходимо выглядеть свежо и молодо,

чтобы при случае достойно представлять своего пра-

деда – художника Константина Флавицкого, автора

знаменитой картины «Княжна Тараканова». Но когда в

шестьдесят лет я обратилась за помощью к известному

пластическому хирургу Даниэлю Маршаку, племяннику

известного поэта, он посмотрел на мое лицо и сказал:

«Еще рано». Сейчас, думаю, уже поздно… А вообще, как

подсказывает мне жизненный опыт, чтобы прекрасно

выглядеть, надо влюбиться.

ЕВГЕНИЯ ФЛАВИЦКАЯ, коллекционер:

> Чтобы всегда оставаться молодым, нужно много

двигаться, дышать хорошим воздухом и есть хорошую

пищу – рыбу и овощи. Что я и делаю, проживая на Аланд-

ских островах. И еще надо сказать себе: мне 23 года!

И всю жизнь чувствовать в себе себя двадцатитрехлет-

него. А каким себе кажешься внутри, таким и будешь

снаружи.

ДАНИЭЛЬ ЭРИКССОН, фотограф:

> В юности я поступала в консерваторию. Там меня

поразил один молодой с виду профессор, с розовы-

ми щечками, седой бородкой и масляными голубыми

глазками. Он так и норовил каждую юную абитуриенточку

прихватить за коленку или талию, будто мы не девушки,

а виолончели. Звали его Лёнечка. Прошло тридцать лет, я

пошла устраиваться в консерваторию преподавателем, и

первым, кого увидела, был тот самый Лёнечка. Он вообще

не изменился и был одет в тот же самый элегантный серый

костюм. А ведь ему сейчас уже под 80! Значит, секрет веч-

ной молодости – это вечный восторг перед юной красотой

противоположного пола.

АЛЬБИНА СЕКСОВА, звезда шансона:

> Вот уже лет тридцать, как во Франции сменился взгляд

на употребление макияжа: женщины используют его в

малых количествах, заботясь больше о состоянии своей

кожи, то есть чтобы она имела здоровый вид. Главное, чтоб

у человека была молодость духа. Как сказал в свое время

знаменитый французский певец-бунтарь Рено, «желание

чрезмерно нравиться – стремление уродин». Возможно, в

России с Рено бы не согласились: как раз недавно я видел,

как в Петергофе на закрытии фонтанов красивые петер-

бурженки шли по разбухшей от воды земле в нарядных

одеждах, в туфлях на каблуках. Француженки в такой

ситуации были бы одеты более функционально.

МИШЕЛЬ ГРАНЖ, дипломат:

> В среде людей, занимающихся бескорыстным

творчеством, возраст отсутствует. Там люди ценятся

по своим внутренним качествам, и талантливый ста-

рик важнее и интереснее пустого красавца-юноши.

МС Вспышкин в свои семьдесят носил оранжевые

брюки и кожаные браслеты с шипами, демонстрируя

презрение к обывательской пошлой морали и по-

беду духа над телом и возрастом. У меня есть лозунг

на эту тему: «Дед? Лучи свет!»

ДАША ЧЕРДАКОВА, поэт:

> В свое время я похудел на 80 килограммов за счет

диеты и спорта. Сегодня, продолжая игнорировать

транспорт, хожу по возможности пешком. Но и этого

мне мало – хочу, чтоб моя будущая старость отвечала

всем чеховским канонам красоты, согласно которым

в человеке все должно быть прекрасно.

ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ, телеведущий:

> Моя прабабушка, знаменитая писательница, автор

повести «Мальчик из Уржума», считала, что женщина

обязательно должна быть влюбленной, а мой папа,

известный продюсер Андрей Тропилло, уверяет, что

женщина красива, когда занимается творчеством. Я с

ними согласна, но все же массаж, SPA и фитнес также

благотворно влияют на внешность и характер женщи-

ны. С другой стороны, многие думают, что, убрав лишние

килограммы и сделав пластику лица, станешь счастли-

вой, но это самообман, ведь самые красивые и любимые

женщины, которых я знаю, никогда не обращались к

пластическим хирургам.

ПОЛИНА ТРОПИЛЛО, телеведущая:

> Можете мне не верить, но я не боюсь старости. Знаю

людей, которые именно в пожилом возрасте позна-

ли счастье. Это порочная практика, когда на экране

должны быть только молодые лица, эти глупые секс-

символы. И кто сказал, что пожилые люди некрасивы?

Я вспоминаю прекрасные морщинистые лица моих

бабушек, на которых в один прекрасный день, на-

деюсь, буду походить. Я всегда с оптимизмом смотрю в

будущее. Для меня стакан всегда наполовину полон.

ПЕНЕЛОПА КРУС, актриса:

Нынче другая достоевщина – культ молодости. Типа «тварь ли я дрожащая или морщин не имею?» Даже став седым, нужно непременно выглядеть молодым, если хочешь быть успешным. Большие надежды возлагаются на медиков, способных пере-программировать клетки – оздоровить, омолодить. Им дают Нобелевскую премию, вот и недавно присудили.Кто же спорит, качественные омолаживающие средства – это замечательно, но согласи-тесь: молодость и омолаживание – разные вещи.

Чем бы таким помазать душу, чтоб она не старела? Чем бы по-капать на мозги, чтоб легкость в мыслях была необыкновенная, как в юности? Существует ли рецепт вечной молодости?

ВАЛЕНТИН ДУБИНИН. ПЕРЕВЕРТЫШ «СТАРОСТЬ И МОЛОДОСТЬ» / CARTOONBANK.RU

Page 21: NaNevskom #11(190) 2012
Page 22: NaNevskom #11(190) 2012

22

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Кино

ствия инобытия. Он говорит вот о чем: люди и их действия есть лишь проекция действий более глубоких и скрытых сил – природных, метафизических, каких угодно!

НН I Почему именно «Танкист» вызвал интерес кинематографа? Если бы вы сами были режиссером, какую из своих книг за-хотели бы экранизовать?И. Б. I Наверное, «Танкист» наиболее кине-матографичен. Кроме того, идея противо-стояния Добра и Зла (конечно же, тема да-леко не новая) ложится на самую страшную и кровавую войну, которую мы только знали в своей истории. Но если бы я был режиссе-ром, то обратился бы к роману «Конунг», рас-сказывающему о детстве и юности полуми-фического князя Рюрика, основателя нашего с вами государства.

НН I Государства, в котором мы с вами родились, больше нет. А вы в советском про-шлом даже поработали секретарем комсо-мольской организации и в обкоме КПСС...И. Б. I Опыт работы в партийных органах у меня более чем скромный и весьма поверх-ностный: после института распределили в

Правда, жил в свое удовольствие. На этом роман с властями закончился, и я отправил-ся работать в Центральный военно-морской музей.

НН I Вы больше двадцати лет преподаете историю в Нахимовском училище...И. Б. I К сожалению (а может быть, к счастью!) в славном Нахимовском сейчас я уже не пре-подаю. Двадцать один год педагогического стажа – вещь нешуточная. Как говаривал один из моих командиров, пора и штык в землю.

НН I Ваш отец – известный композитор. Он хотел видеть вас музыкантом?И. Б. I Отец мой действительно известный композитор, аранжировщик, в свое время по прямому указанию Шостаковича был принят в консерваторию. Всю жизнь он ра-ботает в Русском народном оркестре имени Андреева и наряду с фортепьяно велико-лепно владеет баяном (с детства меня учили играть и на том и на другом инструменте). Так что музыку я обожаю, вырос на класси-ке и русской опере и в свое время отдал ей (музыке) дань – правда, чисто авангардист-скую. Впрочем, нет ничего удивительного, что в свое время я сунулся в рок: один из моих троюродных братьев по материнской линии – Гарик Сукачев, известный рокер. Другой брат – по отцовской линии – Сережа Щураков, к сожалению, недавно умерший, играл в гребенщиковском «Аквариуме». Тогда создавался питерский рок-клуб, вре-мя было весьма интересное, судьба свела меня с совершенно потрясающими музы-кантами и ребятами, такими как Андрюша Отряскин, Игорек Тихомиров, Андрей Мяг-коступов. Там же я познакомился и с Алек-сеем Мурашовым, будущим барабанщиком «Секрета» (мы дружим по сей день). Я начи-нал играть в группах, но вскоре понял: не мое. И как отрезало: пошел искать свое.

НН I Кем собирается стать ваш сын?И. Б. I На ближайшее время он с профессией вполне определился: офицер военно-мор-ского флота. И служит, как и полагается офи-церу, на флоте. Северном.

НН I Вы с семьей живете в Петергофе. И как вам жизнь в предместьях Петербурга?И. Б. I Императорский Петергоф – велико-лепное местечко, в котором время остано-вилось: жить здесь – одно удовольствие. И от города недалеко, и от аэропорта, но с другой стороны, приезжая, погружаешься с голо-вой, как водолаз, в бесконечные парки и не-вероятную тишину: разве что утки крякают на прудах! Я человек довольно подвижный, но в последнее время тянет, знаете, к умиро-творенности.

Илье Бояшову огромную славу принесла книга о «Белом тигре» – благодаря экранизации ее Кареном Шахназаровым. Любопытно, насколько неожиданными стали для писателя споры, поводом для которых послужило его сочинение?

ОХОТА НА «БЕЛОГО ТИГРА»

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

Илья Бояшов. Насчет «огромности славы» не знаю, а вот споры по по-воду моего «Танкиста» (зачастую, честно признаюсь, для меня не-лицеприятные) начались именно после экранизации (книга-то вышла более чем скромным тиражом). Тема слишком больная – я даже не ожидал, что настолько, хотя, честно говоря, мог бы предвидеть.

У нас на историю (а на историю Великой Отечественной войны тем более) обычно два взгляда (знаете, какие): мой же, вольно или невольно, оказался как бы посередине – ну, разумеется, и досталось! Что касается сце-нария, мы с Кареном Георгиевичем догово-рились: сценарий напишет он в соавторстве с хорошо известным классиком в этой об-ласти Александром Бороднянским. Более того, я сразу дал понять, что не буду иметь к совместному творчеству двух уважаемых ав-торов никакого отношения. Шахназаров как художник лишь оттолкнулся от идеи и сразу начал выстраивать свой мир. Я это, со своей стороны, всегда только приветствую. Считаю: нельзя болтаться под ногами режиссера и мешать ему – как профессионал, он сам знает, что делать. Так что фильм почти цели-ком и полностью его произведение. Что же касается моего отношения к картине – она понравилась, как вообще нравится многое из творчества Шахназарова. Мне близки по духу притчевость и метафизичность. На мой (конечно же, субъективный) взгляд, шахназа-ровский «Тигр» имеет несколько очень силь-ных сцен и, самое главное, от него остается ощущение некой потусторонности, присут-

Красногвардейский обком ВЛКСМ (я мучил-ся от безделья освобожденным секретарем комсомольской организации строительного ПТУ где-то с год, совершенно не понимая, что делать и чем заниматься). Интерес же мой к обкому (правда, не КПСС а ВЛКСМ!) объясняется довольно просто: в нем создали отдел по работе с молодыми кинематогра-фистами, художниками, балерунами, рок-музыкантами и прочими неординарными личностями. Возглавил его Николай Леви-чев (ныне второе лицо в партии Миронова), которому я по сей день очень благодарен за человеческую поддержку – знакомые ребя-та меня туда ненадолго забрали стажером. Но только вот в чем закавыка: для того чтобы там работать, нужно было вступить в пар-тию. Я попробовал – меня категорически не приняли. Сказали, что я ненадежный то-варищ (бездельник, пофигист, лицо вообще какое-то подозрительное), «попутчик» и все такое прочее. Удивительно, но сам я никог-да не лез против «партийной линии» и во-обще не был ни диссидентом, ни кухонным ругальщиком, совершенно не интересовал-ся политикой, а прозябал обыкновенным, с точки зрения КГБ, советским обывателем.

ПЬЕТА

Режиссер Ким Ки Дук.

В ролях: Чо Мин-Су, Ли Чжон Чжин.

«Пьета» – скульптура Микеланджело, изображающая Марию, скорбя-

щую по убитому сыну. Ким Ки Дук взял это название для своей новой

картины, рассказывающей, как молчаливый герой выбивает долги из

бедняков для жесткого ростовщика. В какой-то момент в его жизни

появляется женщина, которая заявляет, что она – его давно пропав-

шая мать, и решительно отказывается уходить. Герой начинает против

воли изменяться, но женщина внезапно пропадает...

Что будет дальше, может предположить каждый, кто видел хоть один

фильм жесткого и странно-сентиментального корейского режиссера.

На Венецианском кинофестивале фильм получил «Золотого льва».

С 22.11 – в зале «8½» киноцентра «Мираж Синема».

ОБЛАЧНЫЙ АТЛАС

Режиссеры: Том Тыквер, Лана Вачовски, Энди Вачовски.

В ролях: Том Хэнкс, Холли Берри.

Нелинейная история в шести эпизодах разворачивается, соответственно,

в разных географических и исторических точках. Действие будет пере-

мещаться из прошлого в настоящее и будущее так же лихо, как и режис-

серы – смешивать жанры: приключения, фантастика, детектив, любовная

история... Поскольку одноименный бестселлер Дэвида Митчелла у нас,

как водится, все бросятся массово читать уже после проката фильма, то

можно предположить, что некоторое время зритель будет недоумевать,

гадая, что же объединяет разные фрагменты единого масштабного по-

лотна. Почти трехчасовое полотно от режиссеров «Матрицы» и «Парфю-

мера» претендует на то, чтобы стать главным кинособытием года.

Со 2.11 – в киноцентре Jam Hall.

СУМЕРКИ. САГА. РАССВЕТ. ЧАСТЬ 2-Я

Режиссер Билл Кондон.

В ролях: Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон.

Окончание очередной продолжительной истории, которая изначально

была адресована подросткам, но кассу собирает в том числе и за счет

более возрастной аудитории. Можно по-разному оценивать художествен-

ные достоинства этой франшизы, но феномен, как говорится, налицо: вам-

пиры – это модно. Ну а речь в фильме пойдет о том, как Белла притирается

к новой ролевой модели при помощи других упырей и воспитывает дочку.

Но спокойное кровососное счастье быстро заканчивается, когда известия

о малютке Ренесми доходят до Вольтури. Поскольку «обращение» детей

в мире этих вампиров строго табуировано, Вольтури собирают армию и

собираются покарать тех, кто, по их мнению, нарушил запрет.

С 15.11 – в сети кинотеатров «КАРО ФИЛЬМ».

Page 23: NaNevskom #11(190) 2012
Page 24: NaNevskom #11(190) 2012

24

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Общество

Мне стыдно за дурацкий поступок, совершенный еще в школьные годы, когда я чуть не отравил цве-ток… В то время в школьных учебниках по ботанике славилось имя советского академика Лысенко, который утверждал, что из мертвой материи можно создать живую, и это якобы подтверждали опы-ты его соратницы профессора Лепешинской – так проходило наступление советской науки на запад-ную генетику. Усомнившись в правоте советской науки, я в шестом классе однажды полил чернила-ми цветок в горшке, стоящий в классе на окне, желая увидеть, во что превратятся «мертвые» чернила. Помню, живой цветок просто на время увял, а учитель по ботанике, узнав, с какой целью я провел свой опыт, даже на внеклассных мероприятиях холодно обращался ко мне только по фамилии.

Признаюсь: в восьмом классе я был неуправляем и нагл. В те годы нас, школьников, водили в Мра-морный дворец, где тогда размещался Музей Ленина. Там, сидя на специальных стульчиках, мы по часу слушали рассказы сотрудников музея про вождя мирового пролетариата. Однажды мои подростковые нервы не выдержали, я достал из кармана оставшуюся после школьного завтрака мелочь и рассыпал ее по полу. Потом принялся монеты собирать, забираясь даже под стулья. Одно-классники, как я и ожидал, с готовностью мне помогали… Сегодня с болью вспоминаю отчаянный взгляд нашей классной руководительницы, представляя, какой нагоняй получила из-за меня эта несчастная Наталья Ивановна на педсовете и в райкоме…

ЧИСТО СЕРДЕЧНОЕ ПРИЗНАНИЕ

Подобное произошло однажды и в универси-тете. Помню, нас, комсомольцев, заставляли ходить на дополнительные занятия, чтобы про-слушать, например, курс лекций по политэко-номии на основе трудов Энгельса. Однажды, с большой иронией наблюдая, с каким усерди-ем конспектирует эту лекцию сидящая возле меня однокурсница, я тут же сочинил стих, написал его на листе бумаге и положил перед ней. Опус был таким: «Дева, усердно так что-то строчащая, брось ты дурацкое это занятие! То, что ты пишешь, ведь чушь настоящая. Хоть бы ты это взяла в понимание». Сидящий позади комсорг нашего курса, изловчившись, сумел тут же это послание прочесть… Мне с большим

трудом удалось вымолить у него проще-ние за проявление неува-

жения к теоретику р е в о л ю ц и и ,

иначе мне

грозило исклю-чение из университета.

Которого не избежали трое моих знакомых студентов из одного вуза…Я имею в виду создание некой группы, схожей по своему жанру с сегодняшней Pussi Riot. Со своими задорными друзьями, будущими филологами, мы из хулиганских побуждений решили появиться на лекции по славянской письменности подстриженными под скобку, в подпоясанных холщовых рубахах, в купленных на рынке лаптях из ивовой лозы. Готовились, придумывали сценарий. В последний момент друзья не велели мне как постороннему яв-ляться на эту лекцию. Пришли без меня. Сели в первом ряду перед преподавателем, достали гусиные перья и принялись записывать ими лек-цию… До сих пор я чувствую и свою вину в том, что не остановил ребят перед лекцией, потому что за насмешку над тогдашним громогласным русофильством их исключили из вуза.

После окончания университета я попал по рас-пределению в один из НИИ. Это не мешало мне в свои 22 года быть страстным модником. Я мечтал о белом пиджаке. Белой плотной тка-ни в магазине не продавалось. Тогда я, полней-шее ничтожество, придумал следующее: раз в полгода мне, младшему научному сотруднику лаборатории, выдавался большой кусок белой ткани для протирки оптических приборов. Эту свернутую в рулон ткань я без зазрения совести вынес из института в саквояже (статья УК «Хище-ние гос. имущества»), и знакомый портной-част-ник сшил мне белый пиджак. Правда, так как ткани было недостаточно, пиджак получился с короткими рукавами. Зато знакомый сапожник, воровавший каучук с завода, приклеил к моим ботинкам каучуковую подошву толщиной 2,5 сантиметра, и я в таком прикиде, с волосами до плеч непринужденной походкой шел по Невско-му под насмешки прохожих: «Вон она, плесень, идет…» Это определение стиляг впервые появи-лось в центральной «Правде», в статье, которая так и называлась – «Плесень».

Своими длинными волосами я однажды, можно сказать, замахнулся на святое. К нам из Козельска приехала погостить бабушка. В какой-то (не помню, в какой) религиозный праздник она попросила меня отвезти ее в храм Ксении Блаженной на Смоленском кладбище. Приехали. У входа собралась тол-па из пожилых людей. В это время из дверей храма вышел молодой человек в рясе. Увидев меня с моими длинными волосами, он тихо спросил: «Вы от семинарии?» «Да», – кротко ответил я. Молодой человек провел нас с ба-бушкой в храм через боковой вход. Мы очу-тились перед аналоем лицом к собравшимся прихожанам. Когда все стали креститься, я, неверующий, тоже принялся креститься и класть поклоны. А что мне оставалось делать?

Возвращаясь к выносу из НИИ ткани для про-тирки деталей… В 72-м я купил старенький по-держанный «Москвич». Однажды ночью кто-то во дворе выбил стекло в его боковом окне. Ор-галит тогда был в дефиците, а в цеху при на-шем НИИ его было навалом. Цинизму моему не было предела: я купил в Доме книги плакат с портретом Ленина, мастер участка за 100 граммов казенного спирта вырезал мне кусок оргалита, на который я наклеил Ленина и спо-койно прошел с ним через проходную, сказав вахтеру, что несу этот портрет из лаборатории в багетную мастерскую, чтобы подобрать там для него новую раму. Через два дня окно в машине было вставлено… Со временем я захотел иметь автоприцеп. А где его взять? Короче, без всяких зазрений совести я в течение полугода выносил из цеха разные подходящие мне детали, и вечерами мы с моим помощником-автослесарем мастери-

ли из них прицеп… Летом я поехал в отпуск в Молдавию на машине с прицепом.

Люди годами стояли тогда в очередях на ма-шины, на женские сапоги и прочее, при этом регулярно, раз в месяц, отмечаясь. Так вышло, что в процессе стояния за холодильником я получил от магазина почетное предложение быть, как ни дико это сегодня звучит, брига-диром очереди (была в те времена такая не-официальная должность) – следить, чтобы очередники получали товар строго по списку. Так вот: я до сих пор краснею при воспомина-нии о том, что когда кто-нибудь из очереди по какой-то причине выбывал, я тайком вносил в опустевшее место в доверенном мне списке фамилию своего знакомого, которому нужен был холодильник… Признаюсь, были еще и не-заметные приписки, причем по договоренно-сти с магазином... Все это я делал безвозмезд-но, но, узнай об этом несчастные очередники, мне бы от них не поздоровилось.

А вот одна из моих историй, которая, как гово-рится, с душком. Однажды мне в руки попала толстая тетрадь в клеенчатом переплете, на обложке было красиво выведено прописью: «Ветка персика, или Искусство любви». В те-тради было рукописное описание 104 поз Ка-масутры. Я проявил большой интерес к этим описаниям, ведь, как известно, секса у нас в стране тогда не было, и захотел создать соот-ветствующее наглядное пособие. Помогать мне вызвались мой приятель и его подруга. У меня дома они, согласно описаниям в тетради, принимали соответствующие позы, а режис-сура и съемки были мои. Так создался в един-ственном экземпляре фотоальбом Камасутры. Как-то альбом был у приятеля, и он показал его одному своему знакомому. После этого к при-ятелю пришли с обыском – тогда донос считал-ся достойным методом борьбы с аморалкой и врагами народа. Потом был суд, и по статье УК «Распространение порнографии» приятеля осудили на 4 года, а я за ее «изготовление» по-лучил 2 года условно… До сих пор меня мучает совесть за ту свою инициативу. Хотя по поводу пользования альбомом как пособием, которое я взял на вооружение, никакого раскаяния не испытываю. Даже, признаюсь, наоборот.

Может, достаточно? Пока я каюсь, внутри меня все больше и больше растет тоска по прошлому. Не потому что, как говорится, что прошло, то ста-ло мило. Просто если подумать о сегодняшнем времени… Впрочем, это уже другая история.

Меня зовут Борисом Владимировичем. Я прожил долгую жизнь, почти полвека – при советской власти. Имею высшее техническое образование, защитил диссертацию, все еще преподаю… Многосерийный телефильм о временах советской эпохи «Однолюбы» напомнил мне о многих моих грехах и заставил краснеть за них от стыда, хотя я и пытаюсь оправдаться перед собой, ссылаясь на особенности того времени. Короче, я чувствую острую необходимость покаяться.

ЗАПИСАЛА I ЭМИЛИЯ КУНДЫШЕВА /

ФОТО I ВЛАДИМИР МЕКЛЕР

24

Page 25: NaNevskom #11(190) 2012

Пикирующее времяВ попытке справиться с головокружением от высоких технологий мы стали вновь ценить все нату-ральное: в еде, одежде, жилье. Сегодня в мире малоэтажного строительства происходит подлинная революция – на смену всем другим домам приходят дома из натурального дерева. Жить в них счита-ется престижно и комфортно, и это уже не дань моде, а потребность, потому что в составе современ-ных строительных материалов присутствуют ядовитые для человека химические вещества.

Дистанционное заблуждениеВ России до сих пор бытует превратное мнение о том, что деревянный дом и напилить-то просто и продаваться он должен м3 или бревнами вразвес. Не все знают, что самые старые дома в мире – деревянные, что деревянный дом – это изделие, причем изделие уникальное, приобретаемое не на годы и даже не на десятилетия, а на многие века, и оценивается точно так же, как и любая другая продукция в мире – только по уровню его качества и совершенства. Продвинутые с детстваСуществует огромная разница даже в таких понятиях, как хорошие деревянные дома и «от кутюр», которые мы производим. Только на первый взгляд все просто: срубил, отпилил, прибил и склеил, а на самом деле шик и роскошь наших домов – это непрерывные эксперименты 4-х поколений нашей се-мьи. Более 100 лет мы находимся в поиске идеальных деревянных домов и каждый из них стремимся конструировать уникальным, неповторимым, принципиально выделяющимся чем-то особенным, а производить как совершенный образец. Все в жизни происходит по инициативе конкретного человекаПервичным является наша неистовая страсть производить дома, отвечающие самым важным до-стоинствам современности. Нечто иное, а именно ювелирная работа наших специалистов, много-гранное моделирование и невероятная детализация минимизируют расходы на содержание дома и доводят его до идеального совершенства, а благодаря отбору лучших экземпляров финской дре-весины и экологически чистому клею дома Honkatalot признаны сегодня на мировом рынке самыми качественными, энергосберегающими, экономичными и натуральными на все 100 %!

Самое труднодоступное – это лаконичность и простотаВсе более заметную роль в обществе играют молодые люди – креативно мыслящие и любящие не-стандартные решения. Под стать им современный мир настоятельно требует создания легких, стиль-ных и изящных моделей домов. Мы воплотили графику минималистической моды и доказали всему миру, что в деревянных домах лаконичность тоже может быть изысканной и безукоризненной, а по-сле выпуска нами на рынок каждой новой коллекции в мире появляется не просто новый сегмент – мы создаем мировые критерии ценностей деревянных домов и определяем их модные течения.

В 2012 году Хельсинки стал Мировой Столицей Дизайна и наша компания Honkatalot выбрана ее представлять!

honkatalot.fihonkatalot.ru

Мы мыслим глобально, а живем детальноКак говорит знаток сделок с недвижимостью американец Дональд Трамп, люди расходуют свое вре-мя и энергию на споры относительно цены, вместо того чтобы детально обсуждать качество жилья. Состав и конструкции стен, перекрытий и крыши, нет ли трещин, не течет ли фундамент, что с ком-муникациями... Нечто иное, а только качество жилья должно быть основанием для обсуждения его цены!

Качество для нас – дело чести!О наших домах с придыханием говорят даже наши конкуренты в Европе, понимая, что мы создаем выдающиеся технологии. Сегодня Honkatalot – старейшина и почетный член по части всех техни-ческих изобретений и инноваций. Всемирное признание мы получили благодаря нашим именитым профессионалам, их know how и самому передовому производству, которые вкупе с нашим неиз-менным стремлением производить самые лучшие дома на планете сделали наш старейший в мире легендарный бренд мировым бестселлером.

Мы не только для себя дома строим, мы свое Отечество застраиваем!Подумайте о нем и качестве своей жизни в нем, а потом решайте, как и с кем вы будете его создавать. Задумайтесь, почему художникам дают один и тот же холст и одно и то же масло, но работы одного не стоят ничего, тогда как другого оцениваются в миллионы. Все в жизни делают люди! Вся суть в про-фессиональных, задвинутых в нужное русло мозгах, технологиях и отношении к предмету, а самые главные факторы качества – это уровень Профессионализма Специалистов и степень их Личной От-ветственности за производство того, что каждый из них делает. Правило Билла ГейтсаСравните строительство своего дома с тем же построением вашего бизнеса. Любой предпринима-тель, создавая компанию, в первую очередь думает о ее ликвидности – насколько она окажется на-дежной и дорогостоящей через много лет. А для этого, как сказал Билл Гейтс, надо сделать всего лишь одну простую вещь: доверить ее самым лучшим в мире профессионалам. Вы не ошибетесь, если к одной из самых важных сделок в жизни – строительству деревянного дома для многих поко-лений вашей семьи – подойдете так же ответственно, как и к построению собственного дела. Нет более действенного оружия, чем правда!Исходя из огромного опыта работы в России, наши финские эксперты, признанные самыми автори-тетными на планете в области строительства, решили создать русскоязычную версию нашего сайта не из рядовой, как у всех, информации, а из самых простых объяснений, примеров и советов, для того чтобы вы могли избежать непоправимых ошибок, которые допускают все россияне, сэкономили огромное количество средств и правильно провели в любой компании свой первый диалог.

Honkatalot является обладателем престижного сертификата “Cамые надежные компании Финляндии 2012– TheStrongestin Finland 2012” и входит в список компаний, относящихся к высшим международным категориям кредитоспособности ААА и АА+.

Page 26: NaNevskom #11(190) 2012

26

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Брэнд

– Елена, расскажите о последних достижениях фонда, не зря ли проходят столь громкие аукцио-ны, есть ли результат?– Если говорить о самых крупных мероприятиях, то это благотворительный аукцион в Санкт-Петербурге, ко-торый мы проводили 5 июля в Михайловском замке. Нам удалось выручить 15 миллионов рублей – думаю, это уже достижение, которым можно гордиться, ведь все это будет направлено на помощь нуждающимся. Уже сейчас оказывается помощь двум больницам: ДГКБ № 5 и ДГБ № 17 Святого Николая Чудотворца. Это, конечно, далеко не предел для аукциона, но после его проведения мы получили тот репутационный капи-тал, который позволит нам привлекать больше потен-циальных пожертвователей, организовывая подоб-ные мероприятия. Если под громкостью аукциона вы подразумеваете участие зарубежных звезд, то именно благодаря им мы можем привлекать внимание к наи-более острым проблемам российского здравоохране-ния. Так получилось, что со многими звездами я обща-юсь лично. К примеру, очень давно знакома с Аленом Делоном, с Жераром Депардье, с Хулио Иглесиасом дружим семьями, с Орнеллой Мути у нас тоже сложи-лись теплые отношения… Поэтому я могу лично по-звонить им и пригласить принять участие в благотво-рительном мероприятии. В рамках того же аукциона, например, нам удалось пригласить достаточное коли-чество звезд: 5 июля Michael Bolton, Paula Abdul и группа «Земляне» посетили детскую городскую больницу № 1 и презентовали новое оборудоване для ожогового и офтальмологического отделений больницы, постав-ленное при содействии фонда «Федерация». А 8 июля 2012 года Natalie Imbruglia и Turbo B приехали к ма-леньким пациентам детской городской больницы № 2 Святой Марии Магдалины, чтобы лично пообщаться и подарить ценные подарки.

– Расскажите, кто участники аукционов? Героев нужно знать в лицо!– Не все герои ищут славы. Очень приятно, что есть люди, от которых чувствуется огромное желание нести свет и добро в окружающий мир, помогать людям, попавшим в беду. Хочу выразить искрен-нюю признательность всем тем, кто участвовал в организации и проведении аукциона, тем, кто ока-зал помощь, внеся свои пожертвования, поблаго-дарить за отзывчивость их сердец!

– С громкими событиями в жизни фонда понятно, а как насчет событий, не столь украшенных при-сутствием звезд?– Мы стараемся постоянно поддерживать тех, с кем у нас сложились теплые дружеские отношения: 19 октября мы подарили микроавтобус для грузо-пассажирских перевозок детской городской больни-це № 2 Святой Марии Магдалины. Встреча была на самом деле долгожданной, ведь то далеко не пер-вый визит фонда в эту больницу. Нас встретил глав-ный врач Автандил Георгиевич Микава. Хочу за-метить, что столько теплых слов благодарности не часто услышишь, а от друзей это вдвойне приятно.

– На поддержку фонда могут рассчитывать толь-ко городские больницы, либо ограничений в списке потенциальных нуждающихся в помощи нет?– Конечно, нет! Зачем в благотворительности вооб-ще нужны ограничения? Когда я стала патронессой фонда «Федерация» и выступила идейным органи-затором благотворительных проектов в Москве и Санкт-Петербурге, я сделала мой маленький шаг к изменению жизни вокруг себя. Мой девиз: «Делай что должен делать, и будь что будет». Поэтому если мы знаем, что кому-то нужна помощь, то никакого значения не имеет, какой вид деятельности осу-ществляет это учреждение. Например, благотвори-тельная акция, которую фонд провел в Русском му-зее 26 октября. При поддержке фонда в дар музею переданы 16 инвалидных колясок для посетителей с ограниченными возможностями. Мы окажем по-мощь самому обширному музею русского искусства в мире – не каждый может этим гордиться. Мы ис-кренне рады, что посодействовали этому событию.

– Какова территория распространения помощи фонда?– Мы еще совсем молодая организация, но уже про-водим благотворительные акции и поддерживаем социально значимые объекты в крупнейших мега-полисах страны – Москве и Санкт-Петербурге. Не-сомненно, не собираемся на этом останавливаться, ведь с каждым годом мы находим все больше от-кликов и желания помочь среди общественности, причем не только среди россиян. Чем большему количеству людей мы сможем помочь, тем больше будет оправдано наше существование.

– Какую систему привлечения благотворитель-ных взносов и помощи вы считаете самой при-емлемой для нашего общества? Возможно, в наш век доступности информации люди сами могут выбирать, кому необходимо оказать поддержку, обходя стороной благотворительные фонды?– Я думаю, что все благотворительные фонды имеют право на существование – у них больше возможно-стей осветить ту или иную проблему для обществен-ности. Каждая организация, в какой бы форме она ни несла людям помощь и добро, имеет право на су-ществование и достойна уважения. Мы не скрываем свои результаты, публикуем итоги проведенных ме-роприятий, открыто идем на сотрудничество, готовы проводить новые благотворительные акции, обеспе-чивать духовную поддержку, вдохновлять и давать надежду на выздоровление пациентам. Фонд «Фе-дерация» не принимает никаких благотворительных взносов на свой счет. Все средства идут напрямую к тем, кто в них нуждается.

– Насколько быстро больницы могут рассчиты-вать на получение средств таким образом?– Мы стараемся контролировать процесс пере-вода денег приобретателем на расчетные счета больниц, и, как правило, никаких проблем с этим не возникает. Другой момент – на какие нужды больницы переводятся деньги. В случае если не-обходима покупка высокотехнологичного меди-цинского оборудования, то деньги переводятся на счет поставщика, дабы миновать довольно бю-рократичные процедуры, связанные с обязатель-ностью проведения тендеров непосредственно самой больницей. Таким образом, больница сразу получает в дар необходимое ей оборудование. Не всегда, конечно, время поставки оборудования ограничивается неделей и даже месяцем – здесь уже свою роль играет уникальность оборудования и страна, из которой оно будет доставляться.

– Спасибо вам, Елена, за интервью. Надеемся, что после него благотворителей и пожертвований станет больше, и у вас будет больше возможно-стей помогать детям. Надеемся услышать о ва-ших успехах в самом ближайшем будущем.– И вам большое спасибо.

Беседовал Илья Златов

ЕЛЕНА СЕВЕР. ДОБРО ИЗ САМОГО СЕРДЦА

Елена Север, которую многие знают как героиню городских билбордов, появляющуюся в окружении первых голливудских и отечественных звезд, является патронессой благотворительного фонда «Федерация». Елена в интервью поделилась с нами спецификой работы в благотворительности и рассказала о важных событиях в деятельности своего фонда.

Часы Tank воплощают ключевые аспекты стиля Cartier: дизайн, в кото-ром использованы только самые необходимые элементы, сила логически обоснованного выбора, лаконичные линии, демонстрирующие саму суть изделия, отсутствие деталей и украшений, способных затмить его смысл и красоту. Ярче всего понятие «лаконичный дизайн» отражено именно в часах Tank, ставших основой всех последующих вариаций.Париж, Лондон и Нью-Йорк. 1847, 1902 и 1909 годы. Не теряя времени, бра-тья Картье покоряли мир. Лейтмотив всего бэк-каталога Cartier – стрем-ление выйти на международный рынок. История культовой модели Tank дома Cartier типична: часы Tank Anglaise стали логическим продолжением моделей Tank Américaine и Tank Française.Модель Tank Anglaise – это стиль Tank в чистом виде. Мужественный дизайн с лаконичными формами и четкими контурами – воплощение пропорциональ-ности. Корпус внушительного размера дом Cartier дополнил характерными деталями модели Tank: браслетом, плавно переходящим в корпус, римскими цифрами, циферблатом в стиле chemin-de-fer («железная дорога»), стрелками из вороненой стали в форме мечей. Модель стала еще одним этапом на пути к лаконичности дизайна часов. Заводная головка Tank Anglais почти неотличима от крепления браслета. Такое решение отдает дань эстетическим запросам Луи Картье (Louis Cartier), приверженца строгих и выразительных форм. Корпус вос-принимается как единое целое, но при взгляде сбоку виден заводной механизм, в котором опытный глаз узнает очертания танкового колеса.

Модель Tank Anglaise выполнена в трех размерах и из золота трех цветов для женщин и мужчин. Большие модели оснащены мануфактурным кали-бром MC 1904, видимым через прозрачную заднюю крышку корпуса.Модель Tank Folle олицетворяет свободу форм. Вдохновленная экстрава-гантными часами Crash 1960-х годов, эта модель превзошла все ожидания, смело демонстрируя свободу изогнутых, но гармоничных линий. Часы об-ладают всеми характерными деталями модели Tank: циферблат с узором «солнечные лучи», римские цифры и стрелки bâton из вороненой стали со-четаются с изогнутыми инкрустированными бранкардами, а заводная го-ловка украшена бриллиантами круглой огранки. Часы приводятся в дей-ствие механизмом с ручным заводом. Эти необычные и стильные часы Tank выпущены ограниченной серией из 200 экземпляров.Cимвол экстравагантности и элегантности 1920-х годов, часы Tank Louis Cartier – одна из классических моделей дома Cartier. Эти утонченные часы, созданные в 1922 году, символизируют вклад Луи Картье в стиль ар-деко: гордые, строгие линии прямоугольного корпуса смягчаются закругленны-ми углами. Удивительно гармоничные, эти часы призваны покорять. Все черты знаменитой модели, неподвластной времени, дом Cartier воплотил в новой супертонкой версии XL толщиной 5,1 мм – в самых тонких часах коллекции. Эти механические часы с ручным подзаводом можно назвать совершенным выражением мужественности и изысканности.В Петербурге коллекция Tank представлена в фирменном бутике Cartier. етербурге коллекция Tank представлена в фирменном бутик

История модели Tank никогда не прерывается. Французский ювелирно-часовой дом Cartier дал волю воображению, выпустив новые версии легендарных часов Tank.

ТАНК ВСЕГДА В ДВИЖЕНИИ

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Page 27: NaNevskom #11(190) 2012
Page 28: NaNevskom #11(190) 2012

28

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Имя

Тихие переулочки и просторные проспекты, гор-деливые площади и скромные скверы, красно-речивый петербургский модерн... Пространство салона, его аура благородной роскоши, которая ощутима и осязаема, его умиротворяющая бла-готворная атмосфера весьма созвучны с микро-климатом Петроградской стороны. Камин в ис-кусном обрамлении, теплый свет натурального дерева, приглушенный гул мегаполиса, людские и транспортные потоки, проплывающие мимо больших панорамных окон, – замечательный во всех отношениях фон для знакомства с творени-ями мастеров bрайтbерри.

ПОНЯТЬ КРАСОТУУютная обстановка, продуманное убранство – то, что по своей сути является шоурумом, фактиче-ски таковым вовсе не кажется. Столы, буфеты, двери, предметы декора по-домашнему гармо-нично вписаны в пространство салона. Здесь не хочется сразу задавать вопросы «сколько?» и «почем?». Здесь хочется сначала немного по-жить. Побеседовать за чашкой ароматного ита-льянского кофе о приятных мелочах. Посидеть у камина, всматриваясь в игру огня, вслушиваясь в его голос, восстанавливая равновесие между суетой и покоем, между разумом и чувствами, между преходящим и вечным...Именно так проще всего понять благородство и кра-соту натурального дерева, воплощенные мастерами bрайтbерри в привычные предметы обстановки го-родской квартиры или загородного дома.

РАНДЕВУ С ИСКУССТВОМ

Продукция компании bрайтbерри – небольшого семейного производства с большими возможностями – созвучна с представлениями обеспеченных петербужцев, многого добившихся в своей жизни, о том, что такое роскошь, что такое эксклюзив, что такое уют и комфорт. Это очень хорошо видно в шоуруме компании, расположенном на Большой Пушкарской улице Петроградской стороны.

ZENITH – ЧЕМПИОН! НА ВСЕ ВРЕМЕНА

Знаменитый «Салон Буре», расположенный на Невском проспекте, на протяжении долгих лет исправно исполняет почетные обязанности авторизованного дилера часовой мануфактуры Zenith. Здесь всегда можно узнать свежие новости швейцарской марки и увидеть новые модели часов из последних коллекций.

Zenith – старейшая швейцарская «кузница» точных часовых механизмов. Через два с небольшим года она пышно отпразднует свое 150-летие, отметив юбилей выпуском каких-нибудь очень интерес-ных, очень эксклюзивных и дорогих часов.

ПЕТЕРБУРГСКИЙ ZENITHИнтересно, что история марки Zenith, ее становления и развития связана с Петербургом. Компанию осно-вал в своем родном городе Ле-Локль в далеком 1865 году Жорж Фавр-Жако. Верил ли 22-летний мастер в то, что его детище будет процветать в XXI веке? Главное, что он верил в то, что делает. А такие люди всегда добиваются успеха. Компанию мастер назвал сначала своим именем – Georges Favre Jacot. Рынком сбыта выбрал процветающую Российскую империю. А для того чтобы продукция быстрее доходила до адресата, наладил сборку моделей прямо в Петербурге. Комплектующие исправно доставлялись в город на Неве из Швейцарии. Популярность часов Georges Favre Jacot росла в геометрической прогрессии. Плюс за раз-личные достижения в часовой области компания стала собирать урожаи наград на различных выставках. Сейчас в ее копилке более 1500 премий, присужденных специалистами по хронометрии. Для дальнейше-

Reserve, созданные на базе автоматического калибра Elite. Классический стиль в духе Zenith, выпуклый ги-льошированный циферблат с накладными метками под сапфировым стеклом с двусторонним антибли-ковым покрытием, индикатор запаса хода на отмет-ке «2 часа», прозрачная задняя крышка. Стильная модель для элегантных мужчин.Стоит обратить внимание на автоматический хронограф Chronomaster Open, управляемый ка-либром El Primero. Узнаваемая особенность этой модели – окошко на циферблате, позволяющее увидеть легендарный механизм. Надежные часы с лаконичным дизайном и полезными функциями.Достойная новинка Zenith – часы Pilot Doublematic World Timer, также созданные на базе El Primero. Это очень красивая и функциональная модель, способная показывать время в 24 временных зо-нах, а также оснащенная функцией будильника и 30-минутным хронографом.Ну и конечно, модель, о которой сейчас говорит весь мир, – Zenith El Primero Stratos Flyback Striking 10. Именно эти часы были на запястье у Феликса Баум-

гартнера, бесстрашно прыгнувшего в стратосферу и установившего сразу четыре новых рекорда:

самая большая высота прыжка с парашютом, самая большая дистанция свободного паде-ния, самый высокий пилотируемый полет

на стратостате и самая высокая скорость свободного падения, которая превысила скорость звука и составила 1342,8 кило-

метра в час.

ЭКСКЛЮЗИВ В «САЛОНЕ БУРЕ»Новость, которая, безусловно, заинтересует

всех поклонников швейцарской марки – совсем недавно в «Салоне Буре» появился истинный ше-

девр Zenith. Это хронограф Zenith El Primero Stratos Flyback Tribute To Pioneers, выпущенный лимити-рованной серией и посвященный шведскому пу-тешественнику Йохану Эрнсту Нильсону, впервые пересекшему Земной шар от полюса к полюсу.

Денис Петров

го развития вскоре понадобился ребрэндинг. В 1911 году компания была переименована в Zenith в честь одного из самых сложных меха-низмов, которые были ею созданы на то время.

ВРЕМЯ НОВЫХ ГЕРОЕВСейчас Zenith делает ставку на новые механизмы, выпуская удивитель-ные часы, «сердце» которых бьется благодаря калибрам El Primero и Elite. El Primero – механизм, ставший легендой, вошедший в летопись всемирного часового искусства, настоящая гордость мануфактуры Zenith. El Primero – самый точный в мире механический калибр се-рийного производства. На изготовление одного такого механизма уходит 9 месяцев работы. За это время над его созданием трудятся 20 мастеров. Повышенный запас хода и стабильное функционирование в течение длительного времени – его визитная карточка. Если говорить упрощенным техническим языком, его балансовое колесо за секунду успевает совершить 10 движений, в то время как у «конкурентов» за этот же отрезок времени получается не больше восьми.Другой герой часовой компании Zenith калибр Elite уникален за счет своих размеров. Его толщина, составляющая всего 3,38 мм, позволяет выпускать сверхтонкие, но при этом очень точные хро-нометры. Этот калибр предлагает самое большое разнообразие моделей в коллекции Zenith и стал одним из наиболее награждае-мых специалистами хронометрии механизмов в своей категории.

ПРЫЖОК В СТРАТОСФЕРУВ коллекции «Салона Буре» представлены интереснейшие модели швейцарской марки, каждая из которых достойна внимания. На-пример, классический хронометр серии Captain – часы Captain Power

у ур д р , щ рbрайтbерри в привычные предметы обстановки го-родской квартиры или загородного дома.

Zenith – сгода она пных, очен

ПЕТЕРБУИнтереснвал в своето, что егодобиваютвыбрал прналадил сиз Швейцличные доСейчас в его развитбыла перенизмов, к

ВРЕМЯ Сейчас Zenные часы, «El PrimeroвсемирноZenith. El рийного пуходит 9 м20 мастерв течение упрощенн

IННI ноябрь №11 (190) 2012

СЧАСТЛИВАЯ ДЮЖИНА

Входные и межкомнатные двери, оригинальные лестницы, гибкие арочные проемы, массивные обеденные столы семейного типа, современные барные стойки, внушительные библиотеки, не-заменимые гардеробные, солидные кабинеты, легкие консоли, романтичные кровати, удобные стулья и кресла... Уже более 12 лет компания со-вершенствует свое мастерство обращения с этим драгоценным материалом, которым природа так щедро и безвозмездно с нами делится. Уже более 12 лет она позволяет людям, добившимся много-го в своей жизни, наполнять свой дом этой на са-мом деле бесценной рукотворной роскошью.Опыт и мастерство bрайтbерри, а также непре-клонные принципы компании относительно вы-сочайшего качества используемого материала наполнили ее портфолио настоящими шедевра-ми, которые сейчас украшают залы Эрмитажа, дворцов Петербурга и окрестностей мегапо-лиса. Заслуженная годами репутация открыла bрайтbерри двери в дорогие частные особняки и респектабельные рестораны.

НЕПОДВЛАСТНЫЕ ВРЕМЕНИСвоей продукции компания выдает беспреце-дентную гарантию. Впрочем, при правильном уходе и соблюдении условий эксплуатации она может служить вечно, стать семейной реликвией или музейным антиквариатом. Ибо настоящее искусство не подвержено времени.

Page 29: NaNevskom #11(190) 2012

I29I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

Page 30: NaNevskom #11(190) 2012

30 Стиль

Консультант по элитной недвижимости компания Knight Frank совместно с английской девелоперской компанией Oakmayne Bespoke представляет новый проект в сегменте luxury –Cornwall Terrace, построенный на территории Риджентс-парка в Лондоне. На вопросы, связанные с этим проектом, ответил генеральный директор Oakmayne Bespoke г-н Мартин Лент (Martin Lent).

– Господин Лент, когда была создана компания Oakmayne Bespoke и какова сфера ее деятельности?– Компания Oakmayne Bespoke была создана в 1993 году и изначально работала в сфере приобретения земельных владений. Также мы осуществляли свою деятельность через ряд стратегических совместных предприятий в сфере девелопмента. В 1995 году мы сфо-кусировали свои интересы на центре Лондона. Дело в том, что 10 лет назад в районе Гайд-парка открылась новая линия метро, соединившая северные и южные районы столицы Великобритании, что привело к расцвету рынка недвижимости в близлежащих районах. Была создана необычная зона из четырехсот магазинов, называемая «Торговый Рай», где представлены очень дорогие, экологически чистые продукты. И мы сконцентрировали свою деятельность именно здесь. За это время Oakmayne Bespoke реализовала более 40 девелоперских проектов в Центральном Лондоне, начиная с создания 200 объектов в районе Elephant & Castle и заканчивая одним из самых престижных жилых комплексов в Риджентс-парке. Кроме того, наша компания создала более 1000 объектов жилой не-движимости, отель на 150 номеров и свыше 100 000 квадратных футов (более 9 000 ква-дратных метров) коммерческих площадей. На сегодняшний день компания Oakmayne Bespoke занимает передовые позиции в сфере современного девелопмента, отслеживает все самые актуальные текущие тенденции, демонстрирует гибкий подход и способность анализировать рынок в долгосрочной перспективе.– Правда ли, что проект Cornwall Terrace в Риджентс-парке, включающий в себя восемь особняков самого высокого ценового сегмента, является на сегодняшний день одним из самых дорогостоящих в истории? Опытные брокеры, занимающиеся элитной недвижимостью высочайшего уровня, говорят, что ничего подобного до сих пор не видели...– Действительно, это уникальный проект. Резиденции Cornwall Terrace располагаются в ко-ролевском парке Риджентс-парке и считаются самым престижным жилым объектом в Лон-доне. Они устанавливают новый уровень качества на рынке элитной недвижимости с точки зрения ценности, стоимости, исполнения и стиля. Проект – полная реставрация историче-ского здания. Эти старинные особняки, которым более 200 лет и автором которых изначаль-но был один из известнейших английских королевских архитекторов Джон Нэш, видели, возможно, самого короля Георга IV. Всего особняков восемь, и пять из них уже проданы.

ЖИЗНЬ В АНГЛИЙСКОМ ПАРКЕ

– Какова их стоимость?– От 40 до 60 миллионов фунтов стерлингов. Все выполнены под ключ, вплоть до банных полотенец и тапочек.– Такие суммы ассоциируются с дворцом с золоты-ми канделябрами...– Вовсе нет. Каждый особняк индивидуален, но это не дворцо-вый стиль. Это стилистически очень современные дома. В од-ном из особняков сохранена оригинальная парадная лестни-ца, все остальное создано по новому дизайн-проекту. Каждый особняк предназначен для определенного стиля жизни: для семьи с детьми, для молодой бездетной пары или для космопо-лита – человека, у которого квартиры и дома в разных концах света, и одна из них в Лондоне. Особняки сочетают в себе по-следние достижения в сфере новейших технологий и лучшие дизайнерские идеи, что обеспечивает будущих жильцов не-превзойденным комфортом и красотой. Все предметы интерье-ра внутри особняков – от ведущих лидеров своей индустрии.– Опишите, пожалуйста, внутреннее убранство.– Каждый воплощенный дизайн-проект стал победителем в специальном конкурсе. И еще это «умные» дома: в каждом по 1700 миль различных кабелей, прокладывающих доро-гу к высоким технологиям. В одном из особняков площадью 1000 квадратных метров – гостиная 150 квадратных метров, бассейн, хаммам, тренажерный зал, открытая терраса для ве-черинок. Очень дорогие предметы интерьера, например, от Lalique, Murano, других известных брэндов. Дом площадью 750 квадратных метров предназначен для семьи. Роскошь не бросается в глаза, при этом светильники ручной работы, шел-ковые обои с ручной росписью создают домашнюю атмосфе-ру. Есть отдельная TV комната. Есть и будуар для дамы. Самый большой дом спроектирован женщиной-архитектором из Беверли-Хиллз. Вдохновением для нее стал стиль от Ralph Lauren – винтаж, кожа. Но мы также старались сделать не про-сто дорогие дома с беспрецедентным местоположением, мы очень уважительно относимся к исторической составляющей

проекта, поэтому дизайн каждого дома разработан с учетом тех великих людей, которые там жили в разное время: леди Хьюстон-Босвелл, представительница древнего аристокра-тического рода, Дэвид Каррутерс, клан которого поддержи-вал Роберта Брюса, адмирал сэр Генри Блэквуд, бригадный генерал Фердинанд Чарльз Стэнли, леди Мюриель Пэджет, известная своей благотворительной деятельностью в начале XX века, а также исследователь Джеймс Силк Бэкингем, леди Эмма Летбридж, писательница и поэтесса, и даже великая Сара Сиддонс, игра которой до сих пор является эталоном для театральных актеров по всему миру.– По каким причинам вы рассчитываете на инте-рес к проекту со стороны состоятельных россиян?– Это престижное расположение – в парк без соответствую-щих проверок в любое время могут попасть только члены королевской семьи и обладатели резиденции в Cornwall Terrace; это великолепная архитектура, отражающая исто-рию Англии; это историческое наследие – ведь здесь прожи-вали принцы, аристократы, известные военачальники Вели-кобритании. Это роскошная внутренняя отделка особняков, соответствующая уровню 7-звездных отелей, где эти люди привыкли останавливаться.– Кто является вашим представителем в России по данному проекту? Почему вы выбрали именно эту компанию и каковы ваши впечатления от со-вместной работы?– Решение о том, кто будет нашим агентом, было очень важ-ным для нас. Поскольку это верх сегмента, наше присутствие на рынке должно быть обеспечено серьезной компанией. Компания Knight Frank является превосходным партнером, офисы расположены в Санкт-Петербурге, Москве и различных странах мира. Мы отлично сработались с Еленой Юргеневой, директором департамента элитной недвижимости Knight Frank, понимаем друг друга буквально с полуслова. Мы всегда на связи и постоянно координируем наши действия.

интервью

Все знают, что покупать можно дешевле, а товары могут быть качественней, и можно не тратить время на поиск сочетания этих сложно сочетаемых свойств. Каждый сталкивается с этим.

ДЕНЬГИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ

Сложно найти вещь, которая тебе подходит, тебе нра-вится, стоит вменяемых денег, при этом сделана из каче-ственных материалов. И это касается не только вещей, но и любых других покупок или услуг. Большое количество времени мы проводим в поисках золотой середины. За-дача практически невыполнимая. Если только нет такого инструмента, который делает все дешевле. И речь идет не о скидках в магазинах, а о реальном возврате денег. Ору-жие умного покупателя – вот что нужно современному жителю мегаполиса. Не искать, где получше да подешев-ле, а просто самому делать все дешевле. Своего рода уни-версальная дисконтная карта. Оказывается, есть и такое. «Сверхкарта» буквально делает все дешевле – это бан-ковская карта с функцией cash back. Сейчас такие карты

набирают популярность в Европе, а в России их единицы.Как это работает? Когда вы покупаете продукты в магази-не, оплачиваете счет в ресторане или кафе, заправляете автомобиль или оплачиваете покупки в Интернете, вам возвращается часть потраченных средств. При этом не ис-ключаются и скидки торговых точек, они просто суммиру-ются со скидкой по «Сверхкарте». Именно поэтому она и «сверх», то есть в дополнение к любым скидкам на любые товары или услуги. Кроме того, карта экономит время, ведь теперь отпадает необходимость искать, где дешевле.В век информации, кто знает, тот вооружен. Оружие умно-го покупателя – это «Сверхкарта» – банковская карта Cash Back Online от банка SIAB для практичных людей, которые ценят свое время.

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Page 31: NaNevskom #11(190) 2012

I31I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

СКВОЗЬ ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВОВ театре «Мюзик-Холл» прошел торжественный концерт «Связь – это история», посвященный 130-летию телефонной связи Санкт-Петербурга. Организаторами концерта выступили «Ростелеком – Северо-Запад» и еще 14 телекоммуникационных компаний Северной столицы, в числе которых ОАО «Лентелефонстрой», ОАО «ТКТ», ЗАО «Северен-Телеком», ОАО «Гипросвязь-СПб», ОАО «МегаФон» и другие.

СВЯЗАНЫ ДЕЛОМ ЕДИНЫМПраздничная концертная программа мероприятия в «Мюзик-Холле» состояла из тема-тических эпизодов, показывающих влияние развития телефонной связи на историю Санкт-Петербурга, его культуру, промышленность, экономику и судьбы горожан. Каждый эпизод иллюстрировали крупномасштабные проекции на специально установленные экраны. Обращаясь с приветственным словом к гостям праздника, вице-президент – директор макрорегионального филиала «Ростелеком – Северо-Запад» Андрей Кулаженков отме-тил: «Говоря о глобальных изменениях, произошедших благодаря телефонии в нашей жизни, не стоит забывать и о тех, чьими руками создана эта сеть связи. Сегодня здесь собрались представители крупнейших телекоммуникационных компаний города, что не может не радовать, ведь мы делаем общее дело и это наш общий праздник».Связистов Петербурга поздравили ведущие творческие коллективы, а специальными го-стями вечера стали Александр Розенбаум и Игорь Бутман со своим джазовым квартетом.

СВЯЗЬ – ЭТО РАЗВИТИЕ130 лет назад в Санкт-Петербурге началась эксплуатация первой го-родской телефонной сети, и это было начало новой эпохи развития общества. Первыми абонентами Петербурга стали представители высшего общества – крупнейшие петербургские промышленники братья Людвиг и Альфред Нобели, предприниматель Гук и крупнейшие петербургские издания «Новости», «Голос», «Новое время». Первые телефоны появились в управлении Балтийской железной дороги, на заводах и фабриках, в гостиницах и на Бирже. Уже к 1917 году в столи-це империи функционировало более 57 тысяч телефонных номеров.

СВЯЗЬ – ЭТО ПОБЕДАНаступая на Ленинград, немецко-фашистские захватчики перере-зали его основные коммуникационные магистрали. Ценой неверо-ятных усилий связисты сумели вновь обеспечить уже блокадный город связью, проложив по дну Ладожского озера морской брони-рованный подводный кабель.Несмотря на то что восстановительные работы после Победы ве-лись круглосуточно, полностью ликвидировать ущерб, нанесенный сети связи во время Великой Отечественной войны, удалось только спустя три года.

СВЯЗЬ – ЭТО БУДУЩЕЕТелефонные разговоры давно уже стали частью работы и жизни современного петербуржца. Новейшие разработки в области теле-коммуникаций позволили создать в городе на Неве мощную инфра-структуру стационарной и мобильной телефонной связи, а по числу пользователей сети Интернет Петербург прочно занимает второе место в России. Сегодня «Ростелеком» в Петербурге и Ленинградской области об-служивает более 2 миллионов абонентов телефонии, почти 0,5 мил-лиона абонентов доступа в Интернет и около 50 тысяч абонентов IP-TV. А начиналось всё с небольшой сети на 128 абонентов.

Интересный фактВплоть до революции 1917 года требо-вания к работникам были жестко регла-ментированы. Телефонистками могли стать только девицы – «дабы лишние думы и заботы не приводили к лишним ошибкам при соединениях» – в возрас-те 18 – 25 лет, ростом не менее 165 см, с длиной туловища в сидячем положе-нии и вытянутыми вверх руками не менее 128 см (для лучшего охвата клави-

атуры коммутатора), совершенно здоровые, не имеющие физических недостат-ков, обладающие хорошим зрением, слухом и внятным произношением.

Текст и фото – Полина Королева

Page 32: NaNevskom #11(190) 2012

32

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Трастивери не случайно называют «столовой Рима». Именно в этом райончике еще сохра-нились небольшие трат-торийки, где готовят не туристическую пиццу, а простецкие и вкусней-шие блюда из овощей, чечевицы, потрохов – еду гладиаторов и бед-ных поэтов, легионеров и апостолов.

На пути из Базиликаты нашими умами почему-то владел Катулл. Мы с восторгом читали его эпиграммы и повторяли, как музыку: «Ма-лый Юлия садик Марциала, Что садов Гесперидских благодатней, На Яникуле длинном расположен. Смотрят вниз уголки его на холмы…»Времени в столице у нас было мало, всего сутки. И мы из любви к поэзии отправились на Яникул – один из знаменитых холмов Рима. Считается, что этих холмов семь, но на самом деле их больше. Яникул располагается в Трастивери, то есть за Тибром, до него далековато. Но мы по обыкнове-нию пошли пешком. Однако когда дотопали до его подножия, уже по-требовался небольшой привал. Кофейня «Яникулум» встретилась очень кстати: там чашка капучино стоила всего один еврик, а с портрета на сте-не смотрел Бродский. И стихи его были напечатаны по-русски:

…В кофейне«Яникулум» новое кодло болтает на прежней фене.Тая в стакане, лед позволяет дваждывступить в ту же самую воду, не утоляя жажды…»

А дальше… А дальше начался собственно Яникул. По наивности я думала, что там парк. Оказалось – практически лес. Прозрачный, просторный, прохладный. Платаны, как колонны. Сосны под небе-са. Между соснами летают попугаи – здоровые, как куры, зеленые, с хвостами. Иногда встречаются какие-то футбольные поля. И снова дорожки, поляны, склоны… Когда впереди на линии горизонта мы увидели толстый – практически львовский – автобус, переваливаю-щийся по грунтовой дорожке, то стало понятно: Яникул бесконечен. «Малых Юлия садиков» тут могло разместиться сколько угодно.

Вкус к жизни

кухня репортера

КОДАВ РИМЕ МЫ ВСЕГДА ОСТАНАВ-ЛИВАЕМСЯ В МАЛЕНЬКОМ ОТ-ЕЛЬЧИКЕ НАПРОТИВ ДВОРЦА, ИЗ КОТОРОГО В ФИЛЬМЕ «РИМ-СКИЕ КАНИКУЛЫ» СБЕЖАЛА ПРИНЦЕССА ОДРИ ХЕПБЕРН. ЭТО ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕНТР, ВСЕ САМЫЕ ЖЕЛАННЫЕ МЕСТА – НА РАССТОЯНИИ ПЕШЕГО ПЕРЕ-ХОДА. ВПРОЧЕМ, В СМЫСЛЕ ПЕШИХ ПЕРЕХОДОВ МЫ ЛЮДИ ПРИВЫЧНЫЕ, ПОЛТОРА ДЕСЯТ-КА КИЛОМЕТРОВ НАМОТАТЬ – НЕ ВОПРОС. НО ПО РИМУ ИНА-ЧЕ И НЕЛЬЗЯ – КОНЕЧНО, ЕСЛИ ТЫ ПРОСТО НАСЛАЖДАЕШЬСЯ ГОРОДОМ И НАБЛЮДАЕШЬ НРАВЫ, А НЕ ЗАНЯТ ПОСЕЩЕНИ-ЕМ ДЕЛОВЫХ ВСТРЕЧ.

ПРИНЦ ЛИМОНМЫ ПРИЕХАЛИ В ТОТ МИКРО-СКОПИЧЕСКИЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ ГОРОДОК ПОЗДНИМ ВЕЧЕРОМ. БЫЛО ТЕМНО, ХОЛОДНО И ДОЖДЛИВО. В НЕБОЛЬШОМ ОТЕЛЬЧИКЕ БЫЛО АБСОЛЮТНО ПУСТО, В НОМЕРЕ ЗЯБКО, Я НАТЯНУЛА СВИТЕР ПОВЕРХ ПИЖАМЫ И, ЗАСЫПАЯ, МЕЧТА-ЛА ТОЛЬКО ОБ ОДНОМ: ХОТЯ БЫ РАЗ УВИДЕТЬ СОЛНЦЕ ЗА ВРЕМЯ НАШЕГО ВИЗИТА. А УТРОМ ОТДЕРНУЛА ТЯЖЕЛЫЕ ШТОРЫ И ПОДПРЫГНУЛА ОТ НЕОЖИДАННОСТИ: НУ ПРЯМ НЕ ПЕЙЗАЖ, А ФОТООБОИ! ЛАЗУРНЫЙ ЗАЛИВ, ГОРА СО СНЕГОВОЙ ШАПКОЙ, А ВОКРУГ БАЛКОНА – САД.

Мы тут же рванули пешком в сторону горы. Шли по узкой обочине, об-саженной – ну да, лимонными деревьями. Дорога привела нас в гавань, где на набережной толпилось с десяток загорелых синьоров, воору-женных сумками. Вскоре к пирсу причалила рыбачья лодка с надписью Andre, которой лихо управлял высокий парень в ярко-желтых клеенча-тых штанах до самых подмышек. Синьоры загомонили и выстроились в бестолковую очередь. Андре накладывал рыбу, не утруждая себя взвешиванием, деньги небрежно засовывал за пазуху, а взрослые дя-дечки заглядывали друг другу в сумки, как первоклассники – в пакеты с новогодними подарками. Потом на драном мотоцикле с прицепом приехала румяная толстушка – мама Андре, забрала оставшуюся рыбу и на бешеной скорости укатила куда-то в гору. Пристань опустела. Рыб-ный ресторанчик неподалеку манил соблазнительным дымком.На обед нам подали рыбу, запеченную в соли. На гарнир к рыбе – соленые лимоны. На десерт от заведения – лимончелло собствен-ного изготовления в бутылке из-под «Абсолюта». Я понимаю, что лимонов, соли и рыбы у них там завались, но ничего вкуснее не ела ни до, ни после. И как они все это делают?Как, синьора, вы не умеете солить лимоны? Да что там уметь! Среза-ете у плода верхнюю и нижнюю шапочки, надрезаете вдоль на четы-ре части – только не до конца, а так, чтобы получился эдакий тюль-панчик, и погружаете в самую крупную соль, какую только сможете найти. Смотрите, как это красиво выглядит в банке на подоконнике: сквозь полупрозрачную соль кое-где мерцают золотистые лимонные округлости. Через три недели их можно подавать к столу, и нет на све-те лучшего дополнения к рыбе и моллюскам!Через месяц после нашего возвращения сын не выдержал и, пользуясь межсезонными скидками, рванул в те же края с велосипедом в бага-же. Из Базиликаты он привез полрюкзака ничейных лимонов и рецепт лимончелло. «С трех лимонов тоненько снять цедру – только желтую часть, выжать сок, добавить пучок свежей мяты, три ложки сахара, за-лить 0,5 л водки и оставить на 5 дней в холодильнике. Потом аккуратно процедить, дать еще раз отстояться – и лимончелло готово».

ТЕКСТ I МАРГАРИТА ВАСИЛЬЕВА

«

И мы двинули обратно. Мужественно допилили до цивилизованных мест. Там нам на глаза попался указатель: «Госпиталь – налево, траттория – направо». Муж решительно заявил, что если ему немед-ленно не нальют бокал вина в траттории, то останется только один путь – в госпиталь. Конечно, мы выбрали тратторию.Официантку звали Александра. Ласковая, немолодая, родом с Западной Украины. Она проворно принесла полный до краев графин вина и посоветовала заказать бычий хвост – «коду», как она выразилась на язы-ке оригинала. Александра самым искренним образом мешала в речи русские, украинские и итальянские слова. Похоже, она сама не понимала, на каком языке говорит, зато хорошо понимала в кулинарии. Хвост (по итальянски coda) был прекрасен. Мясистый, сочный, в густом пахучем рагу из овощей и зелени – мы обжигались и наслаждались, чувствуя себя почти в гостях у Катулла. Ведь это блюдо такая же непроходимая классика, как и его стихи, а Трастивери не случайно называют «столовой Рима». Именно в этом райончике еще сохранились небольшие тратторийки, где готовят не туристическую пиццу, а простецкие и вкуснейшие блюда из овощей, чечевицы, потрохов – еду гладиаторов и бедных по-этов, легионеров и апостолов. Мы наворачивали коду, а Александра рассказывала, что живет в Риме уже больше десяти лет, вот уже и дочка почти невеста, а итальянцы – все больше лодыри и щеголи, «панские цыганы». «Да вы кушайте, кушайте! Як вам кода? Добрая? Хвост надо порубить и тушить с цибулею, белым вином и обязательно побольше гамба ди седано (стебель сельдерея). Моркву туда, и прошутто шмато-чек-другой для аромату… Ну, пеперони, конечно. Пару часов потомите и подавайте – в глубоких мисках, чтоб смачнее. Вино россо в самый раз, а хлеб лучше серый, крупно-ноздреватый. В оливковое масло об-макнешь, и с сочной кодой да с горячим перцем…»Графинчика «вино россо» нам не хватило. Пришлось попросить добавки – ведь было совершенно необходимо выпить за Алексан-дру и за Катулла, за Бродского и за Яникул. И за то, чтобы обяза-тельно вернуться сюда снова…

РЕЧЬ идет не о крупных – часто не похожих на другие – промышленных предприятиях, действующих или не- (куда без пропуска все равно не пройти), а о всегда обширных городских проплешинах, обычно примы-кающих к железнодорожным путям. Низкорослые строения, будто стесняясь неказистости, прячутся за деревянными заборами, стенами из бетонных плит, – гаражи, мастерские, пункты сбора цветного металла, базы, склады. Экскурсий сюда не водят, и мало охот-ников здесь гулять. Как-то здесь все конкретно, пред-метно, рельефно, неизменяемо. Действительность здесь о себе заявляет с такой прозаической опреде-ленностью, что порой кажется ирреальной.Промзона – это коллективный сон российских го-родов, всегда одинаковый и одинаково серый. Стая бездомных собак, игнорируя часовые пояса, бежит одновременно и в Красноярске, и в Пскове.Город застраивается и обустраивается, обтекая промзону и отодвигая окраины. Промзона остается внутри. Все глубже и глубже – внутри. Островом. Об-ширным родимым пятном.«Кислород по четным. С 10 до 17» – вывеска.

Посвященный поймет.Что до воздуха, он, как ни странно, чист и даже впол-не. Много зелени. (Все заросло.) Кусты сирени, высо-кие тополя. Чертополох. В конце мая, возможно, за-поют соловьи. Если их не прогонят вороны.Время здесь, понятно, стоит. Непонятно, как ему удается стоять, когда вокруг перемены и вроде бы кипит жизнь в большом городе. О том, что есть оно, время, напоминают даты, выложенные из кирпича на фасадах ремонтных мастерских и подобных им архитектурных сооружений; почему-то любили у нас датировать такого рода постройки.Я знаю заводскую трубу (должна быть в промзоне хотя бы одна заводская труба), на самой верхотуре которой значится 1991 – в этот год прекратил рабо-ту так до конца и недореконструированный заво-дик. Можно сказать, культовое сооружение теперь. Памятник не только стране, которой уже нет места на карте, не только эпохе, но и гению слепой декон-струкции, богу крутых перемен, чье тайное имя так и будет – Труба.

/Сергей Носов/

ПРОМЗОНА ОТДЫХАКАК БЫ НИ ОТЛИЧАЛИСЬ РОССИЙСКИЕ ГОРОДА ОДИН ОТ ДРУГОГО, ПОЧТИ В КАЖДОМ МОЖНО ЗАБРЕСТИ В ТАКОЕ МЕСТО, ЧТО УЖЕ И НЕ ПОЙМЕШЬ, ГДЕ ТЫ – В МОСКВЕ, ПИТЕРЕ, ПСКОВЕ, ЧЕЛЯБИНСКЕ? НА КАРТАХ ГОРОДОВ ТАКИЕ ТЕРРИТОРИИ ОБЫЧНО ЗАКРАШИВАЮТ ОДИНАКОВО СЕРЫМ НЕГОСТЕПРИИМНЫМ ЦВЕТОМ, ЭТО ПРОМЗОНА.

город

ИННА ФУРС.

Царицыно. Промзона.

2011 г.

Page 33: NaNevskom #11(190) 2012

I33I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

Page 34: NaNevskom #11(190) 2012

34

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Театр

БЕЗ ЖЕНЩИН ЖИТЬ НЕЛЬЗЯ, А ТАНЦЕВАТЬ МОЖНО

20-летие отметил единственный в мире мужской балет Валерия Михайловского. Но почивать на лаврах не приходится.

В. М. I Все прощается. Первая реакция очень острая: убил бы обидчика! Проходит какое-то время, и ты понимаешь: все эти гадости сде-ланы от глупости, что делают их несчастные люди, обиженные судьбой. Их надо пожалеть.

НН I Легко сказать.В. М. I Да, я знаю, тяжело простить челове-ка, который принес тебе горе. Но все же надо найти оправдание, почему он так сделал. И главное – никогда не отвечать тем же. При-знаюсь, к осознанию этого я пришел с года-ми. И в этом смысле на меня огромное воз-действие оказал князь Мышкин, которого я танцевал у Бориса Эйфмана. Абсолютно при-думанный персонаж, таких людей не бывает. Невозможно оставаться чистым в извращен-ном мире – жизнь полна искушений.

НН I А я знаю, перед каким искушением вы не можете устоять. Мне рассказывала одна ваша поклонница, что вы страшный сладкоежка. Это правда?В. М. I Ой, правда, пирожные обожаю. В дет-стве от меня все сладкое прятали – если что оставалось на виду, я сметал моментально. Да я даже хлеб макал в сахар. И как назло, рядом с моим домом сплошь кафе, француз-ские кондитерские, пекарни, восточные сла-дости. Идешь усталый домой и думаешь: «Ну ладно, чего уж, возьму какой-нибудь тортик. Порадую себя». Поклонницы знают про эту мою слабость. В Киеве, например, живет за-мечательная женщина, Ольга Павловна, так она меня к праздникам заваливает сладки-ми подарками. Я ее так и называю киевской шоколадницей…

НН I Однако жизнь не сахар. Два года назад вас лишили статуса государственного театра. Почему?В. М. I Мне трудно сказать. Кого-то мы раз-дражаем. У кого-то полное отсутствие юмо-ра, и он видит лишь мужиков, переодетых в женские наряды. А доказывать всем, что это имеет право на существование, я не собира-юсь. Но удар, признаюсь, был очень сильный. Балетному театру крайне сложно выжить: аренда балетного зала, балетная обувь, ко-стюмы. Гастрольный график настолько на-пряженный, что, бывает, утром приезжаем и вечером после спектакля уезжаем.

НН I Слышала, что как-то на гастролях по Западной Украине не обошлось без инци-дента.В. М. I Да, это случилось в городе Черновцы несколько лет назад. Перед концертным за-лом стояли самые настоящие пикеты с транс-парантами: «Лучший москаль – мертвый москаль», «Чемодан. Вокзал. Россия». Раз-давались оскорбительные выкрики. РУХ – националистическое движение, которое и ор-ганизовало пикеты, – запретило продажу би-летов на наш спектакль. Какая-то кассирша ослушалась, и ее избили. Так что я был готов к пустому залу, но не к встрече с лозунгами! Я вышел к пикетчикам и обратился к ним на мове: «Очень рад видеть вас, дорогие мои земляки. Я объездил почти весь мир и очень долго ждал момента, когда смогу приехать на свою родную землю и показать свое искус-ство вам. Ни одна страна мира меня еще так не встречала. Спасибо вам большое». Все это показали по местному телевидению. Скандал стал замечательной рекламой. На следующий день мы должны были выступать во Львове. Продано было всего четыре билета. Но через несколько часов после моего «выступления» львовские зрители разобрали все. И во Льво-ве меня встречали как «пана Валерия».

НН I А Ленинград вам сразу пришелся по душе? Серый, промозглый – после солнечной Одессы, пусть и коварной…В. М. I Мне здесь все нравится, даже погода, которую многие ругают: она настолько орга-нична с архитектурой города. Когда я сюда приехал, жил в коммуналке, в Толстовском доме на Фонтанке. И у меня была потрясаю-щая соседка, Клавдия Васильевна. Ей было 85 лет, она всегда ходила в белых перчатках, в носочках с рюшечками, в сандаликах, в па-наме и под зонтиком. «Валерий, вы знаете, у меня мысли как блохи скачут, ни одну не пой-мать», – говорила она. Я часто ее вспоминаю...

НН I Вы часто говорите, что служение балету подобно служению Богу. Что дает эта добровольная аскеза, лишающая многого из того, что можно получить от жизни?ВАЛЕРИЙ МИХАЙЛОВСКИЙ I Удовлетворение от того, что преодолел самого себя. Да, очень многое проходит мимо. И профессия необыкновенно жестокая: потерянное детство – а как ина-че, когда уроки по четырнадцать часов? – потом двадцать лет в театре с утра до ночи и никакой жизни вообще. А в 38 лет ты уже никому не нужен – пинок под зад на пенсию. А сколько грязи! Вы даже себе не представляете, насколько грязная эта профессия. В буквальном смысле. Ты тан-цуешь, весь мокрый, и вся вековая пыль сцены оседает на тебе. После спектакля идешь в душ, и с тебя стекает черная вода… Не зря говорила Фаина Раневская: «Это каторга в цветах», а то ведь бывает, что и без цветов. Отдаешься этой каторге целиком, а потом приходит старость, и одиночество дает о себе знать по-настоящему. Я, например, очень люблю детей, а детей у меня нет. Я даже собаку или кошку завести не могу себе позволить – не хочу издеваться над животным, мучить его одиночеством. И все же не жалею ни о чем. Да и смысл?

НН I Неужели и в раннем детстве вы грези-ли балетом?В. М. I Нет, я мечтал быть врачом. Боже, ка-кие я делал глупости! Помню, как-то поймал ящерицу и прооперировал ее. Потом зашил и долго ждал, когда же она оживет. И искренне удивлялся: что же она не оживает? Кстати, эта связь с медициной у меня сохранилась до сих пор. Помню, как-то лежал в больнице с очеред-ной травмой. И вот ночью привезли больного. Медперсонала не хватало, и я стал помогать врачам, едва ли не как специалист. Они ска-зали, что мне надо было пойти в медицину. Но судьба привела меня на другой путь.НН I Который не был устлан лишь розами – не случайно у вас есть спектакль «Через тернии к звездам».

В. М. I Да у меня сплошные тернии. На мне же нет живого места – всю жизнь меня пре-следуют травмы. Одна операция была такая, что чудом жив остался. Мы с Галей Мезенце-вой танцевали у Бориса Эйфмана «Мастера и Маргариту» – успех, цветы, а через две неде-ли встретились в больнице, оба на костылях. Сели мы с ней, ноги на костыли положили и давай веселиться…

НН I В «Мастере и Маргарите» вы ведь были Воландом. В театральной мифологии этот образ – один из самых роковых, от него принято ждать исключительных не-приятностей.В. М. I Так ведь травму, когда был на грани жизни и смерти, я и получил именно в тот период. Но тогда я не задумывался об этом. Мне безумно нравилась эта роль, ее инфер-нальность. Когда я выходил на сцену в образе Воланда, со мной что-то творилось невероят-ное, я буквально ощущал себя над сценой, над зрителями. Чувствовал себя действи-тельно Воландом…А еще случай во Франции был, на одном из фестивалей. Мы исполняем «Мастера», а пря-мо перед сценой в проходе – девочка в инва-

лидной коляске. Ребята после первого отделе-ния вздыхают: «Невозможно работать, она все время мычит». Выхожу во втором отделении – действительно мычит. И тут я взглянул на нее по-воландовски, и она затихла до конца спек-такля. Что это было, не знаю…Я вообще верю в мистику – были моменты, которые меня убедили, что другие миры су-ществуют. Но я вам лучше расскажу про Одессу, где началась моя карьера в Театре оперы и балета. Очень коварный город – ве-селый, но жестокий.

НН I Что вы имеете в виду?В. М. I Шесть лет травли жесточайшей, вот что. Лезвия в трико, иголки, битое стекло в туфлях – все это было. Один раз я вышел на сцену, и у меня разлетелся весь костюм – он был зара-нее подпорот. Самое страшное – там многие гордятся сделанной гадостью, хвастаются: «Вот я его подставил!» В Одессе есть Тещин мост, традиционное место самоубийц. И на-ступил момент, когда я уже решил туда пой-ти. Не знал, как справиться с этим ужасом. Что меня остановило – до сих пор не знаю. Но как говорится, что нас не убивает, делает нас сильнее. После Одессы я смог пережить очень многие вещи, пусть и сжав кулаки и стиснув зубы. Если бы не этот чудный город, кто знает, может, я бы давно сломался.

НН I Спустя много лет вы поставили спектакль «По образу и подобию» – пара-фраз пришествия Христа: посланец неба пытается унять раздоры. Очевидно, вы не озлобились и простили своим обидчикам?

ТЕКСТ I ЕЛЕНА БОБРОВА

ФОТО I ИНТЕРПРЕСС

Page 35: NaNevskom #11(190) 2012

I35I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

Page 36: NaNevskom #11(190) 2012

36

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Экзотика

ОТКУДА У ПАРНЯ ОТКУДА У ПАРНЯ ИНДИЙСКАЯ ГРУСТЬ?ИНДИЙСКАЯ ГРУСТЬ?

ДМИТРИЙ ГРИГОРЬЕВ. В Индию я впервые попал в 1996 году, несколько месяцев пожил в Гималаях. Проехал вдоль Ганги. С той поры по мере возможности выбираюсь в эту чудесную страну.РАШИД ДОМИНОВ. А я впервые побывал там еще при советской власти. Два года стоял в очереди, чтобы меня туда пустили. Индия меня всегда манила, фильмы с Раджем Капуром «Господин 420» и «Бродяга» были моими люби-мыми. Сейчас, когда я делал иллюстрации к сказкам, ловил себя на мысли, что и сама Индия – сказка.Д. Г. Это действительно сказка. Чудесная, иногда жестокая, иногда добрая. Это страна, где не обижают животных – они

Р. Д. У них бог сделает что-то плохое, и какой-нибудь мудрец и праведник может его наказать.Д. Г. Но в мифах у людей и богов есть принципиальные отличия. Боги не рождаются, а создаются, порой весьма оригинальными способами. Например, существует много версий рождения Гане-ши, вплоть до того, что Парвати, жена Шивы, создала его из кос-метических масел, пудры, собственного пота и прочих выделений. Но на этом дело не кончилось. Пока Шива где-то тусил, мальчик вырос и, желая защитить свою маму, не пустил родного отца до-мой. Тогда Шива разозлился и трезубцем снес голову Ганеши. Но когда понял, чего натворил, приделал ему голову слона. Причем слон при этом не пострадал, ибо был особенный, но это уже другая история. Ганеша – самый веселый и демократичный бог, покрови-тель писателей и торговцев, при этом сам он ездит на мышке.Р. Д. Да, индийцы не заморачиваются в своих фантазиях, чтобы разрешить какую-нибудь проблему. Купец, когда ему нужно, достает из мешка двух женщин, наслаждается ими, и они куда-то опять перевоплощаются. Эротическая составляющая в индийских сказках вообще очень велика, мне пришлось эротические картинки рисовать.Д. Г. Эротика – естественная составляющая индийской культуры. Символ Шивы – лингам, детородный орган, и камень в форме лин-гама может быть храмом. И это поклонение прежде всего творя-щему началу. Храмы Каджурахо – прекрасные произведения ис-кусства – покрыты горельефами сцен из Камасутры. Это же жизнь, одно из проявлений любви.Р. Д. У нас такой культуры секса и наслаждения нет.Д. Г. Взять заветные сказки Афанасьева. Заяц поимел Лису, а по-том оделся монахом, сел возле дороги. Тут Лиса идет. Заяц говорит: «Чего ты такая грустная? Уж не та ли ты, которую заяц поимел?» А Лиса: «Вот какой негодяй, мало того что поимел, так и на весь мир раструбил. Каждый монах знает». Вот и весь секс.Р. Д. Тут видна глобальная разница. В отличие от нас, в Индии секс – взаимное равноправное наслаждение.Д. Г. Женщины там выглядят, как драгоценные алмазы. Даже немолодые и небогатые индианки все в разноцветных шелках и украшениях. Создается впечатление, что они царицы..Р. Д. Еще меня поразило, что бедные индийцы ходят в од-ной дерюге по жаре, и никто потом не пахнет. Это стра-на экзотических ароматов. Воздух раскаленный, мираж, марево колышется…Д. Г. А для меня Индия – это прежде всего Гималаи, совершенно потрясающий мир. Там я чувствую себя дома. Рерих выбрал На-гар не случайно: внизу, в долине, тепло, как на юге России, выше – климат и природа средней полосы, хвойный лес, еще выше – наш север, затем тундра, вечные льды. Россия, идущая к небу. За два дня можно с юга на север пешком подняться. Но эти края и самые богатые по части марихуаны. Жаль, что сейчас торговцы наркоти-ками не только каннабис, но и всякую синтетическую дрянь пред-лагают. И людей, которые приезжают из Европы только за этим, становится все больше.Р. Д. В Индии мы видим одновременно и современность, и то, что было тысячу лет назад. Брахманы ходят, аскеты сидят…Д. Г. Отличить настоящего садху, то есть святого человека, от лож-ного непросто. Роберт Свобода, написавший книгу о тантрической йоге, говорил, что ложного садху можно изобличить, предложив ему покурить трубочку, чиллум, с травой. Причем пусть он сам ее раскурит. Ведь первая затяжка не может быть неглубокой. А даль-ше в процессе общения истина выплывет сама собой.Как-то раз после недолгого разговора с одним веселым нищенству-ющим бабой я предложил ему пять рупий. И тот демонстративно от-казался: «Этого мало, дай десять». «Десять – это мой обед, – ответил я. – Ты думаешь, у меня много денег? Я такой же нищий, как и ты». И это была правда. И он, как истинный садху, почувствовал это. «Лад-но, пойдем тогда покурим». Мы уселись на берегу Ганги, самой пре-красной на этой земле реки, и хорошо покурили. А когда мимо нас пошли две весьма милые барышни с рюкзачками, мой баба прице-пился к ним. «Девочки, посмотрите, вот мой ученик, – сказал, указав на меня, красного то ли от неловкости, то ли от смеха. – Он не ел семь дней, занимаясь медитацией. И теперь ему необходимо правильное питание, хорошие продукты». В итоге раскрутил барышень на обед для нас двоих. Я потом их снова встретил и во всем признался.Но настоящие учителя есть очень интересные. Скажем, Пилот Баба, два раза попал в Книгу рекордов Гиннесса. Он из аристократиче-ской семьи, получил высшее образование, потом стал летчиком, дослужился до полковника авиации, причем летал так низко, что радары его не замечали. Но однажды в самолете ему явился его учитель и сказал, что пора начинать другие полеты. Долгое время он предавался аскезе в Гималаях, а потом начал учить. И второй раз в Книгу рекордов попал, когда демонстрировал возможности человека. Несколько дней провел в состоянии самадхи, в стеклян-ном кубе, наполненном водой... А нашего Рериха, между прочим, считают махатмой.Р. Д. У Рериха не только горы, у него земля показана в кос-мическом естестве. Детали исчезают, остается главное. Цвет точно передан… Что касается современного искус-ства, то в Индии всего очень много, и у нас слишком разный язык. У них там есть музыкальный инструмент ситар, так у нее ноты другие, взгляд на мир – из вечности.Д. Г. Есть такой анекдот. Как-то Джордж Харрисон приехал к Рави Шанкару, чтобы поучиться у него как у ситариста-виртуоза. Шан-кар сказал: «Я не лучший, у меня есть учитель в горах». И они пош-ли в горы. На третий день пути подошли к пещере. А там сидит седобородый старец и дергает одну струну: «Дзень, дзень, дзень…» Джордж воскликнул: «Как же так?!» «Я еще ищу свою ноту, – от-вечает Шанкар, – а он уже нашел!»

Р. Д. Удивительно, что индусы живут, как птицы в стае. В часы пик тучи людей тол-кутся на улицах вперемешку с лошадьми и велорикшами – и никто тебя не касается. Хотя сначала кажется, что затолкают до синяков. Пластичность реакции порази-тельная.Д. Г. А меня однажды корова боднула. Видно, что-то сделал не так.Р. Д. По-моему, самый презираемый в Ин-дии человек – уличный регулировщик, так как правил там никто не соблюдает.Д. Г. Когда рикша переходит из ряда в ряд, его ни-кто не сшибает, хотя все куда-то мчатся. А если что и происходит, как-то без особой злости. Вот, напри-мер, пробка в горах – два идиота не могут разъ-ехаться. У нас бы все такие матюги выложили! А индусы подходят к этому весело.Р. Д. Это климат позволяет им быть бес-печными, не иметь жилья, в набедренной повязке бегать и предаваться философии. Кажется, что там воздух пропитан духов-ностью.Д. Г. Да, у многих индийцев материальные блага не на первом месте. Есть какая-то внутренняя, глу-бинная религиозность, имеющая тысячелетние традиции. А какие там праздники! Я был в доли-не Кулу на фестивале Душера, так это красочное незабываемое действо со сложным сценарием, в котором принимают участие как люди, так и боги. Точнее, их статуи. Сознание индийского народа мифологизировано, но если у нас Кощей Бессмерт-ный или Змей Горыныч – откровенные злодеи, то в их мифах добро и зло относительные понятия. И какой-нибудь из богов может быть неправ.

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

Мой сын, будущий философ, изучающий хинди и санскрит, съездил с друзьями-студентами в Индию дикарем. В этом путешествии он использовал знания, вычитанные в недавно вышедшей книжке поэта Дмитрия Григорьева «Индия. На плечах великого Хималая», и часто перелистывал иллюстрации художника Рашида Доминова к «Индийским сказкам», собранным профессором Минаевым в XIX веке.

священны. Убийство коровы, даже случайное, считается преступлением.Р. Д. При всем поклонении корове, ей там никто не мешает умереть от голода.Д. Г. Там животные гуляют сами по себе. Происходит некий смешной круговорот: люди едят фрукты, объедки достаются коровам, лепешки коров поедают свиньи, а их отходы удобряют корни деревьев. Когда я путешествовал по Индии автосто-пом, думал, что буду питаться фруктами, зреющими вдоль дорог. Не тут-то было: все съедено до меня обезьянами. А что не съедено, находится за заборами с колючей проволокой – чтобы человекообразные разбойники не забрались. Я заметил, что особой бесцеремонностью отличаются макаки – эдакие гоблины. Моя жена испытала это на себе: макака вырвала у нее из рук пакет с едой. Лангуры – у них серо-седые волосы и черные морды, – как мне показалось, более сдержанны. В Нью-Дели для защиты туристов от такого грабежа власти даже сформировали боевой отряд обезьян-лангуров. Во-первых, макаки боятся лангуров, во-вторых, лангуры легко приручаются, а в-третьих, в отличие от собаки, лангур достанет краснорожего разбойника не только на земле, но и на дереве. Разумеется, руководит таким лангуром полицейский-дрессировщик.

ДМИТРИЙ ГРИГОРЬЕВ, РАШИД ДОМИНОВ

РАШИД ДОМИНОВ. ИЛЛЮСТРАЦИИ К «ИНДИЙСКИМ СКАЗКАМ»

Page 37: NaNevskom #11(190) 2012

I37I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

АПАРТАМЕНТЫ YE’S – ИНВЕСТИЦИИ В СТАБИЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ

Международный опыт демонстрирует, что инвестирование в апарт-отели является одним из самых популярных типов вложения средств. Наиболее перспективный инвестиционный проект подобного рода в Санкт-Петербурге реализует Группа компаний «Пионер» – апарт-отель YE’S на пересечении пр. Просвещения и ул. Хошимина в Выборгском районе Санкт-Петербурга.

info > Подробности об условиях приобретения апартаментов

уточняйте в отделе продаж Группы компаний «Пионер»

по телефону +7 (812) 702-42-22 и на сайте www.yesapart.ru.

Апартаменты YE’S можно приобретать как для собственного про-живания, так и для получения ежемесячного дохода за счет сдачи их в аренду с доходностью порядка 10 % годовых. Если собствен-ник апартаментов решит сдавать их в аренду, то ему не придется обременять себя выстраиванием сложных арендных отношений: искать арендаторов, контролировать сохранность недвижимости или своевременную оплату, т. к. все заботы по охране, эксплуата-ции и управлению апартаментами возьмет на себя профессио-нальная управляющая компания Becar YE’S, созданная ГК «Пио-нер» в альянсе с NAI Beсar.Жители апартаментов оценят проживание в комфортных услови-ях, присущих жилой недвижимости, в совокупности с разумной ценой и обширным перечнем услуг, традиционно предоставляе-мых в отелях: от ежедневной уборки до посещения фитнес-центра.На этапе строительства апарт-отеля YE’S ГК «Пионер» предлагает представителям работодателей, которые занимаются размеще-нием иногородних или иностранных специалистов своей компа-нии в Санкт-Петербурге, рассмотреть возможность приобретения апартаментов в собственность компании-работодателя. Специаль-ное предложение от ГК «Пионер» – передача инвесторам апарта-ментов в состоянии под ключ, то есть апартаменты будут сдаваться с полной отделкой, мебелью, укомплектованные всей необходи-мой техникой и текстилем.МФК YE’S будет введен в эксплуатацию в 2013 году.В настоящее время действуют четыре ипотечные программы на покупку апартаментов YE’S, предложенные банками «Банк «Санкт-Петербург», «АК Барс», «АИКБ «Татфондбанк» и «СМП Банк». Инте-ресы покупателей защищены 214-м Федеральным законом.

ВЯЧЕСЛАВ МАЛАФЕЕВ, футболист:

> «Для меня инвестиции в апартаменты YE’S – отличный способ вложить свои деньги и быть уверен-ным в их сохранности. Высокая доходность без необ-ходимости управления, так как за меня это сделают профессионалы, и вовсе делает апартаменты YE’S

идеальным инвестиционным продуктом в Санкт-Петербурге».

ЕЛЕНА БАДМАЕВА, модельер:

> «Концепция апарт-отеля YE’S сразу подкупает своей ясностью и простотой. Привлекательная до-ходность и невысокая стоимость апартаментов позволяют каждому выгодно вложить свои деньги и почувствовать себя настоящим рантье».

АЛЕКСЕЙ БЛИНОВ, капитан команды и участник интеллектуальных игр:

> «Я привык просчитывать все свои действия на несколько ходов вперед и обходить все возможные подводные камни, которые могут стать препятстви-ем в достижении поставленных целей. При анализе

привлекательности апартаментов YE’S я пришел к выводу, что YE’S – один из самых перспективных объектов инвестирования в Санкт-Петербурге, гарантирует сохранность вложенных средств, получение дохода порядка 10 % годовых и не имеет никаких скрытых рисков».

АНДРЕЙ РАДИН, журналист:

> «В перенасыщенной информационной среде, среди огромного количества дифференциро-ванных предложений порой очень сложно найти действительно стоящие инвестиционные предло-жения, гарантирующие сохранность инвестиций и

подходящую доходность. Я сделал свой выбор – апартаменты YE’S, они удачно сочетают в себе продуманность концепции, простоту управления и понятную доходность».

Page 38: NaNevskom #11(190) 2012

38

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Бренд

А ведь и правда, джаз – это музыка бесстрашных, откровенных, а главное – свободных людей, не боящихся импровизации. Открыть свою душу, не бояться играть с гармониями и ритмами, дать волю эмоциям – такое может позволить себе только профессионал высшей пробы...KASUMI, на правах эксклюзивного дистрибьюто-ра MCUSTA, представляет интересную новинку японской марки – складной нож MC-0171 JAZZ. Элегантный и стильный, как и музыка, в честь которой он назван, этот клинок станет отличным дополнением к вашему образу.MCUSTA – это один из ведущих производителей складных ножей в Японии. Вот уже многие годы мастера этой компании создают идеальные ножи для каждодневного использования, поэтому вы можете не сомневаться, что этот клинок прослу-жит вам долгие годы.Дизайн лаконичен, строг и в то же время облада-ет невероятным стилем. Полированный клинок прекрасно гармонирует с рукоятью из двух сор-тов древесины. Нож напоминает собой изящного саксофониста, стоящего в свете софитов на сцене. В костюме, готовый к началу представления, он внешне строг и спокоен, но внутренне напряжен как струна, готовый к действию. В облике ножа – звенящие клавиши, переливающийся сакс, задор-ность ритм-секции, глубина тромбонов…

ЖИЗНЬ В СТИЛЕ JAZZ

Замечательный русский писатель Сергей Довлатов как-то сказал: «Джаз – это стилистика жизни... Джаз – это мы сами в лучшие наши часы. То есть когда в нас соседствуют душевный подъем, бесстрашие и откровенность…»

При этом, несмотря на глубокую эмоциональную наполненность, нож очень вы-сокотехнологичен. Для разработки новых моделей и создания прототипов дизай-нерская группа MCUSTA использует новейшее программное обеспечение. Кроме того, клинки ножей изготовлены нестандартным методом лазерной резки и по-следующей ручной обработки изделия. Использование таких методов позволяет компании гарантировать достижение максимально возможной точности под-гонки деталей, персонального контроля заточки и качества любого изделия. Это очень важная ступень при производстве клинков высочайшего качества.Использованный для изготовления лезвия материал – сталь VG 10 – это одна из лучших ножевых японских сталей, изготовленных специально для ножевой промышленности. Это высокоуглеродистый легированный не-ржавеющий материал, позволяющий создавать очень надежные клинки.

Клинок модели JAZZ закален до оптимальных для VG 10 60 единиц HRC, что позволяет использовать эту сталь максимально эффективно.Заточка MC-0171 JAZZ – двусторонний прямой клин с подводами, свойства которого обеспечивают идеальный, агрессивный рез. При этом за счет свойств использованной стали режущая кромка долго сохраняет остроту. При этом точить такой нож также совсем не сложно – для этого подойдет любой водный камень соответствующей зернистости.Стильный, практичный и удобный, нож MCUSTA MC-0171 JAZZ от компании KASUMI посвящается свободным людям, живущим в ритме джаза!В Петербурге компания KASUMI представлена магазином японских ножей и галереей современного японского дизайна, расположенной на Литейном проспекте, а также магазином в Галерее бутиков «Гранд Палас».

Этой зимой Versace предлагает носить все белое. Пусть зима будет бе-лой! Белая шуба, белые сапоги-ботфорты, белое платье, белые брю-

ки. Никакого уныния! Девушка должна быть яркой и сексуальной в любое время года. В дополнение к белому – насыщенный красный,

яблочный зеленый, все оттенки синего. Вообще, линию харак-теризуют новая графика и насыщенные яркие цвета, которые

интерпретируются в виде удивительного калейдоскопа. Все цвета радуги смешиваются в разноцветную мозаику – в три-

котаже, пуховиках, джинсах. Именно принты и цветные коктейли в стиле «калейдоскоп» являются доминантной темой коллекции. Цвета могут смешиваться, как заблаго-

рассудится: например, красные ботинки могут быть смело дополнены розовой сумкой или наоборот, что является до-

статочно новым сочетанием. В юбках, платьях, блузках много маленьких разрезиков и вырезов, деликатных и заманчивых. Очень

короткие юбки и платья-трапеции «разбавляются» очень высокими сапогами. В коллекции аксессуаров много лака: лаковые сапоги, сумки с

лаковыми вставками, отделка из лаковой кожи.В линии верхней одежды доминируют двубортные дубленки, пальто, кожа. Узнаваемый стиль Versace проявляется в обилии металлической фурнитуры, в частности пуговиц, которые украшают в два ряда не только пальто и дубленки, но и платья.Мужская коллекция – не менее яркая. Образ мужчины от Versace – это об-раз мужественного молодого человека, который всегда готов к различным ситуациям и может все. В течение мужского сезона «Осень – зима – 2012/13» Versace смешивает динамику бурлящих жизнью городов, классические силуэты и создает костюм для реального образа жизни. Кожаные куртки и дубленки, мех волка – все очень мужественное, брутальное. Естественно, присутствуют классические костюмы и сорочки в полосочку. В этом сезоне марка предлагает больше отстрочек, а также необычные накладные эле-менты. Еще одна новинка – пухлые рельефные «застроченные» во все сторо-ны аппликации на ткани, очень аппетитные благодаря объему. Именно так и выглядит в новой коллекции знаменитая Медуза Versace. Это уже почти 3D!

Светлана Судеревская

ТРИУМФ ЦВЕТА

Образ женщины от Versace – яркий, сексуальный, харизматичный. Такая женщина не может остаться незамеченной, тем более мужчиной от Versace. Где они могут встретиться? Таких мест множество, и одно из них – монобрэндовый бутик Versace collection на Большом проспекте Петроградской стороны, где представлены женская и мужская коллекции «Осень – зима – 2012/13».

Page 39: NaNevskom #11(190) 2012

–30 %

Page 40: NaNevskom #11(190) 2012

40

IННI ноябрь №11 (190) 2012ННННННННННННННIННIННННIННННIННIННIННIННННННIННIННIНННННIННННННIННIННННННННННННННННННН IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII нояноянояноянояноянонояноянононоянояноянояноянояноноянояоноянояяоноооонн брбрьбрьбрбрьбрьбрьбрьбрьрьбрьрььбрьбрбрьбрьббрбрьббрьббрьбр №11№11№№№11№№№№11111111111№11№ 1№11№№№1 (1(((1((((1(1(1(1(1111( 90)90)0)90)0)90)090)9090)0)990)000 2020202020200020000200000000202020020002 12112121211112121121121211121112122111122111212121111112211

Показ

За окном осень, пришло время модной недели и дня рождения ее основателя Ирины Ашкинадзе! Сезон под номером 26 проходил в новом про-странстве – в Музее связи, расположенном в бывшем здании Центрального телеграфа.

ДЕФИЛЕ НОМЕР 26

Пространство потребовало физических усилий по преодо-лению лестниц (показы проходили на 3-м этаже, а бэкстейдж рас-полагался еще выше), зато дало возможность выделить VIP-зону. Шоурум принес неожиданные радости: помимо стендов дизай-неров и представленных на дефиле марок, там расположились кафе и забавный корнер «Knick-Knack market – 365», его создатели собрали множество дизайнерских аксессуаров, начиная от фут-болок с симпатичными принтами и заканчивая изящными укра-

шениями. Корнер пользовался большой популярностью.За неделю показов зрители увидели разные коллекции – от бути-ковых Stayer и «Интерстиль» до дизайнерских Ирины Танцуриной и Ии Йоц. Были интересные подиумные решения и красивые кре-ативные находки. Одним из самых эффектных был показ модно-го дома Ирины Танцуриной. Коллекция, вдохновленная образом Натальи Гончаровой, была наполнена символами модерна. Жен-ственные романтичные образы рассказывали историю любви, изысканные наряды создавали имидж женщины тонко чувствую-щей и элегантной.Бутик свадебной и вечерней моды «Интерстиль» выпустил на подиум невест в платьях от американского дизайнера Maggie Sottero. Maggie Sottero создает волшебные наряды, каждый из которых непременно принесет его обладательнице счастье. Кол-лекция, представленная на подиуме, была вдохновлена традици-ями американского континента – невесту в платье со шлейфом, сложными драпировками и воланами легко представить идущей по длинному проходу собора к замершему в восхищении жениху. Свадебная тема оказалась близка и Татьяне Гордиенко. Модельер вспомнила о том сокровенном, что дорого каждой девушке, ведь мечта о счастье – это в большинстве случаев мечта о сказочной свадьбе. Кружева, воланы и банты были основной темой коллек-ции. Платья самых разнообразных фасонов – от изящной трапе-ции и платья-«русалки» с воланом от колена до традиционного кринолина с пышными оборками – создавали на подиуме совер-шенно волшебное настроение.Fabric Fancy представил коллекцию «Лабиринт» с занятным под-текстом поисков себя и красивыми фактурами. Владислав Аксе-

ФО

ТО: К

ОРО

ЛЕВ

А П

ОЛ

ИН

А

Page 41: NaNevskom #11(190) 2012

I41I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

нов отдался переживанию цыганской тематики, время gitanes, как в песне Гару, вспыхнуло на подиуме яркими красками и сложными принтами и аппликациями. Надежда Черненко (Pavo Creation) вдохновлялась живописью, а Ия Йоц сама создала живо-писные полотна на своих нарядах. Нужно сказать, что впервые Ие Йоц удалось освободиться от чрезмерной декоративности, всегда свойственной ее творчеству. Уже первое платье на подиуме – неж-но-сиреневое, струящееся – выглядело непривычно лаконично. И хотя в некоторых моделях дизайнер осталась верна себе, при-вычным аккомпанементом включая игру кружев в дополнение к нежным принтам, все же главная тема простоты вполне прозву-чала. Лена Старикова, напротив, обратила свой взор к графике, добавив, правда, звучания цвета, а Виктория Афанасьева создала живописные принты, напротив, в графичных тонах. Как всегда, хо-роша была коллекция Полины Раудсон, равно как и показ в жанре перформанса. Но самым ярким на дефиле стало представление коллекции Wonderland эстонской марки BonBon Lingerie. Фанта-зия дизайнера Тийу Роосма не знает границ, и в то же время со-блазнительное белье BonBon Lingerie остается в рамках моды и хорошего вкуса.Два меховых дома – «Зима» и «Модный дом Марины Морозовой» – представили тематические русские коллекции разной степени креативности. А Ольга Маркович довела сказочные образы до логического завершения. Из новинок – показ Дарьи Мезенцевой (Darya M), очередной Fashion Provocation с неожиданными фор-мами, и дизайнер из Перми Татьяна Киселева с интересными ве-щами в стиле ретро.

Анна Конева

Page 42: NaNevskom #11(190) 2012

42

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Регата

Каждый день проходили настоящие спортивные гонки и битва за Кубок «Русской волны» по парусному спорту. Каж-дую ночь на новой марине было новое место для вечеринок, новое музыкальное настроение. Хедлайнером выступил дав-ний друг и резидент «Русской волны» Митя Фомин. Гостей радовал сетами DJ Miami, выступал Никита Эль Быстров, пу-блику заводили московские гоу-гоу.В организации мероприятия помогали партнеры: Business FM, Fashion Marine, «Паруса», «Эра Водолея», Hanse – и гене-ральный партнер «Русской волны» Tez Tour.Днем участники не только гонялись и купались в живопис-ных бухтах, но и занимались йогой с представителем клуба «Эра Водолея» Александром Дудовым, тестировали флай-борд, предоставленный Extremalov Group.Регата «Русская волна» – некоммерческие соревнования, которые отныне будут проводиться ежегодно. Большинство участников турнира выросли из серферской тусовки «Рус-ской волны». Многие за годы получили права капитанов и повели за собой команды к победе. Легендарный фестиваль взрастил и объединил людей, которые любят спорт, экстрим, приключения, солнце, море, ветер и ценят дружбу.Михаил Ершов, 12-кратный чемпион России по виндсер-фингу, чемпион России по джетски, соучредитель рега-ты «Русская волна»: «Мы хотим показать, что парусный спорт демократичен. Опыт не требуется, тем более когда ты в своем кругу. Уберегут от ошибок и наставят на путь

Волны, музыка и ветер!

Название нашей компании перево-дится как «изум-рудное море», мор-ская тематика нам очень близка, мы любим парус-ные виды спорта. И поэтому мы под-держиваем «Рус-скую волну». «Ма-риинская усадьба» дарит всем чита-телям «На Нев-ском» репортаж с регаты».

11 октября в коттеджном поселке «Мариинская усадьба» (располагается рядом с Павловском) состоялось мероприятие для журналистов, освещающих рынок девелопмента Санкт-Петербурга, на котором была разыграна поездка на парусную регату «Русская волна». Поездку выиграл представитель журнала «На Невском», подготовивший нижеследующий репортаж.

«Впервые за 12-летнюю историю легендарного фестиваля серфинга и музыки с 13 по 20 октября в Турции прошла регата «Русская волна». Яхты, спортсмены, болельщики и музыканты перемещались вдоль анатолийско-го побережья Турции по маршруту Фетие – Мармарис.

ФОТО I СТАС СОЛНЦЕВ, ДМИТРИЙ ЛУКАШ, ТАМАРА ЯКОБСОН

Ван ЛИНАНЬ, девелопер

«Мариинской усадьбы», президент компании

«Би Хай Инвест»

Page 43: NaNevskom #11(190) 2012

I43I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

В ЭТОТ РАЗ В РЕГАТЕ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ 170 ЧЕЛОВЕК НА 27 ЛОДКАХ В ДВУХ ДИВИЗИОНАХ

истинный наши профессиональные шкипера».Своими главными целями создатели проекта видят обучение яхтингу, гонки команд на монотипах на Кубок «Русской волны» – Russian Wave Cup, попол-нение рядов Russian Wave Family и популяризацию яхтенного спорта.Соучредитель регаты «Русская волна» Нелля Лосико-ва так говорит об этом: «Мы коллекционируем эмо-ции в жизни. Русская волна и наша регата – это на-строение, которое останется с вами навсегда».Директор и соучредитель «Русской волны» Андрей Краснов предупреждает: «Наш проект – это секта ве-тра, солнца и позитивных эмоций. Поэтому бойтесь нас и никогда к нам не приезжайте, ибо если попа-дете – не сможете бросить, затянет!»Следующий большой проект «Русской волны» состо-ится в феврале 2013 года. Следите за информацией в журнале «На Невском» – генеральном партнере «Русской волны» в Петербурге.

В первом дивизионе результаты оказались такими:ПЕРВОЕ МЕСТО – Сергей Мартиросян (яхта Alinka),

ВТОРОЕ МЕСТО – Кирилл Ясиновский (яхта Themis),

ТРЕТЬЕ МЕСТО – Юрий Крапивский (яхта Fontessa).

Во втором дивизионе места распределились следующим образом:ПЕРВОЕ МЕСТО – Станислав Ясиновский (яхта Pearl),

ВТОРОЕ МЕСТО – Михаил Тихонычев (яхта Bony Staf),

ТРЕТЬЕ МЕСТО – Александр Пчеловодов (яхта Freedom).

Обладателем Russian Wave Cup и победителем в общем зачете стала команда Станислава Ясиновского (яхта Pearl).

Page 44: NaNevskom #11(190) 2012

WWW.NANEVSKOM.RU

44

IННI ноябрь №11 (190) 2012

ЧЕТЫРЕ СТИХИИ В ОДНОМ РЕСТОРАНЕ

> «Нет предела совершенству» – девиз компании Concord Catering, уверенно при-сутствующей на рынке выездных ресторанов не только в России, но и за рубежом. Ныне компания презентует для своих клиентов «4 Стихии» – новый подход к организации мероприятий. «Главный принцип работы Concord Catering можно сформулировать тремя словами: fresh and freshness. За считанные минуты и прямо на ваших глазах мы приготовим живых крабов, лобстеров и многое другое», – с гордостью рассказывает менеджер банкетного отдела Виктор Гудко.Четыре переменчивые стихии, ставшие своего рода символом компании, различны меж собой, но каждая по-своему уникальна. Огонь – блюда с пылу с жару, лед – шербет и свежевыжатый сок, вода – отборные море-продукты, воздух – вкусные, словно только что собранные с грядки, салаты.

ДУБАЙ: ГЛОБАЛЬНЫЕ ПЛАНЫ

> Дубай – город, претендующий на проведение Всемирной выставки EXPO-2020. Глобальная тема выставки, заявленная Дубаем: «Объединяя людей, создаем будущее». Тема направлена на привлечение международных партнеров к поиску решений трех мировых проблем: устойчивое развитие – рациональные источники энергии и воды; мобиль-ность – новые системы логистики и транспорта; возможности – новые пути всемирного экономического развития. В настоящее время команда архитекторов и дизайнеров ведущих международных компаний разрабатывает генеральный план площадки проведения EXPO-2020 в Дубайском торговом центре «Джебель Али». Компании, заинтересованные в поддержке EXPO-2020, могут зареги-стрироваться и заполнить заявку на сайте www.expo2020dubai.ae.

ИРЛАНДСКИЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

> Паб Mollie’s Mews на Большой Коню-шенной в компании своих верных друзей 22 сентября отпраздновал свой первый день рождения. Настроил гостей на ир-ландскую волну фолк в исполнении трио ирландских музыкантов: скрипка, гитара, бубен. Все собравшиеся получили фирменные значки, позволившие унести частицу праздника с собой. Одним из подарков «второму дому» стали стихи от гостей. Удар в рынду – желанный знак, ознаменовавший «пивную халяву» в пабе. Вот тут началось знаменитое стол-потворение возле стойки. Руки, стаканы, пена, крики и порция любимого напитка как награда за напор.

ВЕСНА В МОНТЕ-КАРЛО

> Весенний фестиваль искусств пройдет в Монте-Карло в 29-й раз. Самое время по-метить в ежедневнике, что отпуск надо брать с 15 марта по 14 апреля. Праздник музыки и танца будет проходить в течение пяти недель. Художественный руководитель фестиваля Марк Моне подготовил необычную програм-му, полную приятных сюрпризов и открытий. В рамках фестиваля состоится концерт, посвященный творчеству Бетховена, Бартока и Стравинского. В представлении примет участие оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева. Одним из открытий фестиваля будет выступление Киншасского симфонического оркестра (все музыканты оркестра – самоучки, а их ин-струменты сделаны своими руками). Также гостем фестиваля станет Королевский балет Камбоджи, который был возрожден благо-даря усилиям принцессы Нородом Баха.

ПОДРОБНОСТИ — В СЕТИВ этой рубрике мы анонсируем самые интересные новости. Полные версии этих и других материалов вы можете прочитать на сайте www.nanevskom.ru.Кроме того, сайт содержит материалы, не опубликованные в журнале, актуальные новости культурной, деловой и светской жизни Петербурга. Cледите за обновлениями!

www.nanevskom.ru

НА ЗАПАДО-ВОСТОК!

> Восток и Запад, Запад и Восток – все смеша-лось в новом ресторане ТАО на Конюшенной площади, открытие которого состоялось 20 октября. В ТАО словно оказываешься сра зу в двух цивилизациях, настолько тесно здесь переплетаются мусульманская и христианская культуры. В ресторане два этажа. Первый – настоящий оплот Востока, второй этаж создан для тех, кто любит покой и уют. ТАО – это отличная кухня. Вы сможете побаловать себя камчатским крабом, филе страуса и оленины, сашими в ледяном шаре, хрустящей уткой и салатом с корнем лотоса. Дополняет блюда удачно подобранная винная карта, в которую входит более 100 наименований со всего мира. Днем ТАО – обычный ресторан, ночью он превращается в танцплощадку.

ВЕЩИ С ДОСТОИНСТВОМ

> 23 октября в бутике DKNY на Невском про-спекте состоялась презентация коллекции Resort12. Специальным гостем мероприятия стал представитель нью-йоркского офиса DKNY г-н Чед Фишер. В рамках вечера была продемонстрирована новая коллекция для активной девушки — жительницы мегапо-лиса, у которой никогда не хватает времени долго крутиться перед зеркалом, но которой в любое время суток нужно выглядеть достойно и презентабельно. В одежде и аксессуарах DKNY сочетаются элегантность и практичность, комфорт и женственность.

АНГЛИЙСКИЙ ВЕЧЕР «БРИТАНИКА»

> Международная школа иностранных язы-ков Benedict School и салон элитных аудио- и видеосистем Royal Sound провели семейный вечер в английском стиле «Британика».В этот вечер гостей ждали не только интерье-ры в английском стиле и британская симво-лика, но и живая английская речь. Окунуться в атмосферу Англии помогли британские преподаватели Benedict School. Их рассказы «из первых уст» о британских традициях и обычаях открыли для каждого что-то новое об этой удивительной стране. Роскошный ин-терьер салона Royal Sound и великолепное звучание британских музыкальных систем дополнили атмосферу этого вечера теплом и уютом, а кондитерская «БИЗЕ» сделала его еще и сладким.

НОВЫЙ ШАГ К ЭЛИТНОЙ НЕДВИЖИМОСТИ

> Крупнейшая европейская сеть риелторских агентств Engel & Volkers, специализирующаяся на оказании услуг на рынке элитной недвижимости, объявила об открытии нового офиса на Морском проспекте, который станет третьим офисом компании в Петербурге и 478-м в мире. Открытие третьего офиса связано с усилением позиций компании на Крестовском и Каменном островах (одна из наиболее востребованных зон элитного проживания). На сегодняшний день у Engel & Volkers открыты два офиса в Петербурге: в центре города, на наб. реки Мойки, и на Лахтинском пр. – пре-стижном загородном направлении.

БУДУЩЕЕ СПОРТА

> Марка SKODA проводит SKODA Junior Ice Hockey Cup – детский турнир по хок-кею с шайбой среди команд с участника-ми 2000 – 2001 года рождения, проходя-щий в 14 городах России. Соревнование состоит из двух этапов: регионального и финала, который состоится в Москве в ноябре. В турнире принимают участие команды из Архангельска, Волгограда, Воронежа, Екатеринбурга, Ижевска, Ка-луги, Костромы, Липецка, Москвы, Ниж-него Новгорода, Самары, Петербурга, Уфы и Ярославля. Из Петербурга в Мо-скву отправятся команды «Серебряные львы» и «Нева 2000». Они уже получили подарок – мастер-класс от легендарного спортсмена Бориса Михайлова.

ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫЕ КУХНИ

> В интерьерном салоне FTF Interior 25 октября состоялось торжественное открытие первого в России монобрэн-дового шоурума LEICHT. Новый шоурум стал не только единственной в России монобрэндовой студией LEICHT, но и крупнейшим салоном по количеству выставочных образцов. Имя LEICHT неизменно ассоциируется с высоким немецким качеством, непревзойденной эстетикой и долговечностью. Разработка каждой модели строится на принципах эргономики и функциональности, ис-пользовании высококачественного сырья и материалов. Кухни LEICHT отражают все новейшие достижения в области дизайна и технологий. Огромный выбор стилей, моделей, цветов и материалов в сочетании с первоклассным сервисом, качеством и дизайном отвечает самым высоким требованиям клиента.

ПРАЗДНИК ПОПОЛНЕНИЯ

> В салоне элитной керамики NOVUS со-стоялась презентация под названием «У нас пополнение!». Праздник, в котором приняло участие более ста VIP-гостей, известных петербургских дизайнеров и архитекторов, был посвящен открытию нового направления – сантехники. В этом году компания NOVUS значительно расширила спектр своей деятельности, представив в шоурумах не только коллек-ции керамической плитки и натурального камня, но и широкий ассортимент обо-рудования и мебели для ванных комнат в

сегментах luxury, premium и upper middle. Специально приглашенным гостем меро-приятия стал синьор Джанни Танини – известный архитектор, основатель компании Devon & Devon. Он расска-зал о последних тенденциях мирового сантехнического дизайнера, о новейших коллекциях, анонсированных на крупней-шей отраслевой выставке Cersaie-2012... В рамках одного вечера салону элитной керамики NOVUS удалось совместить сразу несколько интересных тем: ве-селый праздник с превосходной живой музыкой, презентацию новых коллекций, неформальную встречу друзей и коллег.

ЛАБОРАТОРИЯ ТВОРЧЕСТВА

> На Петроградской стороне, на Ново-ладожской улице, открылась Творческая лаборатория «Зона ДИ». Студия начала свою работу как новая площадка для современных авторов – мастеров своего дела – дизайнеров и художников. Откры-тие галереи ознаменовалось презен-тацией выставки NON AURUM, которая будет представлена на этой площадке до 25 ноября. В рамках выставки пред-ставлены керамические изделия ручной работы, графика, авторские ювелирные украшения, дизайнерская мебель и предметы обихода. В ближайшее время на базе «Зоны ДИ» будут проводиться лекции и мастер-классы по керамике, живописи, графике, рисунку.

М И Н З Д Р А В С О Ц Р А З В И Т И Я ПРЕДУПРЕЖДАЕТ: ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ!

Page 45: NaNevskom #11(190) 2012

Ihigh endI IстильI IмодаI IмастерствоI IвкусI IвизитI

56ЧЕМ ЗАНЯТЬ ВСЮ СЕМЬЮ В ТРЕХМЕРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

58ФИЛИПП СТАРК ОСВАИВАЕТ МЫС В ГОРОДЕ НА НЕВЕ

64ДВА ГОРОДА, ДВА СТИЛЯ, ДВА ОБРАЗА И ОДИН ТАЛАНТЛИВЫЙ МОДЕЛЬЕР

66�67В ЧЬЮ ЧЕСТЬ БЬЮТ ЧАСЫ НА ГОРОДСКОЙ БАШНЕ БРЮГГЕ

70КАКИЕ ТАНЦЫ НЫНЧЕ ТАНЦУЮТ В ТЕМНОТЕ ПОД ХОРОШУЮ ЗАКУСКУ

72ТЕПЛЫЙ ПРИЕМ ДЛЯ ПРИНЦЕССЫ ИЗ СЕВЕРНОГО КОРОЛЕВСТВА

Page 46: NaNevskom #11(190) 2012

9/декабря

с 16по 18 ноября

афиша 46

IННI ноябрь №11 (190) 2012

1|12ВСТРЕЧА

БОЛЬШОЙ ЗАЛ ФИЛАРМОНИИ

15–22|11ФЕСТИВАЛЬ

КИНОТЕАТР «ПОБЕДА» ГАТЧИНА

ЛЕГЕНДАРНАЯ НАТАЛЬЯ НЕСТЕРОВА

УНИКАЛЬНЫЙ ШАНС ПОЗНАКО)

МИТЬСЯ С ТВОРЧЕСТВОМ ИЗВЕСТНОЙ

НАТАЛЬИ НЕСТЕРОВОЙ ПРЕДОСТАВИТ

В НОЯБРЕ ГАЛЕРЕЯ DIDI.

ВЫСТАВКА. C 1|11

PARIS, PARIS…

ЛИТОГРАФИИ АНРИ ДЕ ТУЛУЗ)ЛОТРЕКА

ИЗ ЧАСТНЫХ КОЛЛЕКЦИЙ. ТАНЦОВЩИ)

ЦЫ, «ЖРИЦЫ ЛЮБВИ», ЗАВСЕГДАТАИ

БОРДЕЛЕЙ…

«АРТ)ЦЕНТР» В ПЕРИННЫХ РЯДАХ

ДО 9|12

Искусство художницы не экс-понировалось в Петербурге со времен ее персональной выставки в Государственном Русском музее в 2005 году.Наталья Игоревна Нестеро-ва – востребованная фигура в мире отечественного совре-менного искусства. Заслужен-ный художник РФ, академик Российской академии художеств, лауреат Государ-ственной премии РФ, лауреат премии «Триумф» – далеко не все титулы художницы. В галерее DiDi экспониру-ются картины из частного собрания, представляющие разные этапы творческого пути художницы начиная с 1970-х гг. Главный акцент вы-ставки – гигантский полиптих из 15 частей на излюбленную художницей тему цирка.

ГАЛЕРЕЯ КОЛЛЕКЦИОННОГО

ИСКУССТВА DIDI –

В. О., БОЛЬШОЙ ПР., 62, ТЕЛ. 320)73)57,

WWW.DIDIGALLERY.COM

Пока российская общественность обсуждает идею Никиты Михалкова о введении в школь-ную программу 100 шедевров отечественного кинематографа, на XVIII Российском фестивале «Литература и Кино» запускается пилотный про-ект «Открытый урок кино». Зрителям, а также участникам и гостям кинофорума покажут несколько экранизаций литературных произ-ведений, а после предложат обсудить, достойны ли они того, чтобы их изучали в школе, и каким вообще должен быть учебный киносписок.

Родился во Франции, вырос в Америке, живет в России. Согласитесь, сегодня это нестандарт-ный жизненный сюжет. А судьба Владими-ра Познера вообще полна удивительных историй, увлекательных событий и профес-сиональных побед. Вот уже более пятидесяти лет он успешно занимается журналистикой, а его эфирное время не поддается подсчету. Встреча с ним – это уникальная возможность пообщаться с одним из самых ярких интел-лектуалов нашего времени.

ВЛАДИМИР ПОЗНЕР

« ЛИТЕРАТУРА И КИНО»

А рядом на стенде размещены цитаты – ответы тем, кто когда-то упрекал его, представителя старинного аристократического рода, в беспутном об-разе жизни: «Бордель? Ну и что?! Я нигде не чувствую себя более уютно… Увлекательное занятие – находить красоту… О, как разнообразна жизнь! Сколько в ней нелепого и чудесного, возвышенного и отвратительного!»Кто-то говорил, что он плохо рисует, кто-то считал, что у него случайные кра-ски. Когда его мать спрашивали, какой художник ей нравится, она отвечала: «О, только не мой сын!» А сегодня, спустя сто лет, во Франции продается вино, на этикетках которого написано, что оно произведено в замке, при-надлежавшем матери художника Анри де Тулуз-Лотрека. И оказавшиеся в Париже иностранцы стремятся посетить кабаре «Мулен Руж», потому что там за столиком сидел Тулуз-Лотрек, пил абсент и делал наброски.

ХУДОЖНИК, УВЕКОВЕЧИВШИЙ СВОИМИ

РАБОТАМИ КАРНАВАЛЬНЫЙ МИР

ПАРИЖА КОНЦА XIX ВЕКА И ВНЕСШИЙ

ГИГАНТСКИЙ ВКЛАД В МИРОВОЕ ИСКУС)

СТВО, ЧУТЬ НАДМЕННО И ИРОНИЧНО

СМОТРИТ НА ЗРИТЕЛЕЙ С ФОТОГРАФИИ.

ГАСТРОЛИ

Театр имени Маяковского

ПЕРВЫЕ ГАСТРОЛИ СВОЕГО ЮБИЛЕЙНОГО, ДЕВЯНОСТОГО СЕЗОНА ТЕАТР ИМЕНИ МАЯКОВСКОГО РЕШИЛ ПРОВЕСТИ В НАШЕМ ГОРОДЕ И ПОКАЗАТЬ ПЕТЕРБУРГСКОЙ ПУБЛИКЕ ДВА СПЕКТАКЛЯ: 16 И 17 НОЯБРЯ – «ТАЛАНТЫ И ПОКЛОННИКИ», 18 НОЯБРЯ – «МЕСЯЦ В ДЕРЕВНЕ».

ТУР

Леди ГагаЕЕ СЧИТАЮТ НОВОЙ МАДОННОЙ. ОНА ПОПАЛА В КНИГУ РЕКОРДОВ ГИННЕССА КАК САМАЯ ПОПУЛЯРНАЯ ЖЕНЩИНА ПО КОЛИЧЕСТВУ ПОИСКОВЫХ ЗАПРОСОВ В ИНТЕРНЕТЕ. В 2011-М ЖУРНАЛ FORBES НАЗВАЛ ЕЕ «САМОЙ ВЛИЯТЕЛЬНОЙ ЖЕНЩИНОЙ МИРА».

> На сцене «Балтийского дома» > Петербургский СКК

Песни под платья

Стефани Джоанн Анджелина Джерманотта, она же Леди Гага, роди-лась в Нью-Йорке и была старшим ребенком в итальянской семье. К четырем годам самостоятельно научилась играть на фортепиано и записывать песни Майкла Джексона на детский кассетный магнито-фон. Возможно, страсть к музыке передалась ей по наследству: отец играл в клубах. «Музыка у меня в крови, и воспитали меня очень трудолюбивой. Я была совершенно бесстрашной девчонкой. Сколь-ко бы меня ни сбрасывали, все равно поднималась вновь», – сооб-щила Леди Гага журналистам.Учась в Школе искусств при Нью-Йоркском университете, она уже пела в клубах и делала все, чтобы обратить на себя внимание: появлялась в бикини и мини-шортах в блестках, поджигала лак для волос и пугала присутствующих. Позже, придумывая свой сценический имидж, сфор-мулировала концепцию: «Я пишу песни под платья». Потом уточнила: «Платье здесь своего рода метафора: я хочу сказать лишь, что каждая моя песня появляется, когда в моем воображении уже формируется ее полное аудио- и визуальное оформление».В ее песнях соединились глэм-рок, диско, электро... «Когда я высту-пала в нью-йоркских клубах, многие лейблы считали меня слишком театральной. Потом, когда я прослушивалась для мюзиклов, продю-серы говорили, что я слишком попсовая. Я не знала, что делать, пока не открыла для себя Боуи и Queen. Их песни сочетали в себе поп и театр – и я увидела перед собой путь вперед».Путь этот оказался более чем успешным: уже дебютный альбом The Fame в 2008-м стал международным хитом. И вот сейчас этот же путь привел ее к нам – в рамках мирового тура The Born This Way Ball. Сама поп-дива объясняет: «Это рок-опера с элементами элек-тронной музыки и металла. Это сказка о начале всего, зарождении Королевства Славы. Это шоу о том, как мы приходим в этот мир, и о том, как торжественно уходим».

Таланты поклонников

Вообще-то этому прославленному московскому театру гораздо больше лет. Его здание было построено в 1886 году специально для именитых гастролеров из-за рубежа. Сама Сара Бернар играла на этой сцене, которую вполне можно назвать исторической: в 1922 году здесь открылся Театр революции, руководить которым был на-значен Всеволод Мейерхольд…Не прошло и девяноста лет, как художественным руководителем театра стал режиссер Миндаугас Карбаускис, обладатель высших театральных премий России. И сразу же поставил на знаменитых подмостках комедию Островского. «Таланты и поклонники» стали его первой работой в этих исторических стенах. В спектакле за-няты ведущие актеры театра: Светлана Немоляева, Игорь Косто-левский, Михаил Филиппов, Даниил Спиваковский, Анна Ардова и другие. Актрису Негину играет приглашенная из МХТ имени Че-хова Ирина Пегова. Именно ее героиня оказывается в центре этой истории, происходящей в театральном закулисье. Спектакль – о природе артистического дара, об отчаянном стремлении к свобо-де и бесконечной зависимости профессии актера. Нешуточные страсти кипят в этом творческом котле, и все-таки в Театре имени Маяковского придерживаются романтических взглядов на свою профессию. Постановка Карбаускиса во многом посвящается та-лантам самой «Маяковки» – своеобразное объяснение в любви. О любви и «Месяц в деревне» по Тургеневу, где хозяйка имения в исполнении Евгении Симоновой, далеко уже не тургеневская де-вушка, влюбляется в молодого учителя. Классика, как всегда, оказы-вается вечно современной и напоминает тем, кто забыл, что любовь способна возвысить человека, но, превратившись в неуправляемую стихийную силу, может и погубить.

Page 47: NaNevskom #11(190) 2012

до13/января

I47I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

31|12МИХАЙЛОВСКИЙ

ТЕАТР

Какие новые имена вот-вот прозвучат на мировой музыкальной сцене? Возможно, ответ на этот вопрос лучше других знает известный скрипач Максим Венгеров. Ведь под его патронатом в израильском городе Миг-дале создана профильная музыкальная школа, где юные таланты уже несколько лет успешно занимаются по специальной программе. В Петербурге Максим Венгеров исполнит Концерт для скрипки с оркестром Брамса и бетховенскую Симфонию № 7. В концерте примет участие симфонический оркестр капеллы.

ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР

КОНЦЕРТ

19|11 > Большой зал филармонии

“Хор Турецкого”Михаилу Турецкому пятьдесят, да и хору его уже за двадцать. Ему уда-лось создать арт-группу в музыке – уникальное творческое сочетание, объединившее вокал и танец, классику и эстраду, некоммерческую музыку и шо у-бизнес.К юбилею маэстро подготовлена особая праздничная программа. Ожидается, что Михаил Турецкий блеснет новыми гранями своего та-ланта. “Вся моя жизнь и жизнь моих проектов – это настоящая, мощная, наполненная бешеным ритмом, порой роковая, но одновременно тро-гательная и нежная музыка. В свои 50 я в очередной раз убеждаюсь – все только начинается. Я буду очень рад, если благодаря нашей общей любви к искусству каждый зритель сможет найти для себя именно то, чего ему так сильно не хватает”.Главными героями изящного шоу станут “Хор Турецкого” и “Сопрано10”. Впер-вые на сцене прозвучат уникальные дуэты участников обеих арт-групп.

29|11 > Большой зал филармонии

Лара ФабианЕе имя стало известным после того, как она озвучила Эсме-ральду в мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» студии Уолта Диснея и спела там заглавную песню. Она уверена, что музыка оказывает волшебное действие на сознание человека, позволяет забыть о суете, а думать лишь о том, что на самом деле имеет значение.Лара Фабиан – франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения, лирическое сопрано. Она необычная поп-звезда. Ее фишка – минимализм. Своими манерами она ломает привычные стереотипы шоу-биз-неса: может надеть самое скром-ное платье, обойтись минимумом

косметики и бижутерии, однако покорить зрителя непосредствен-ностью поведения на сцене. А минимальное использование современных инструментов в аранжировке еще больше под-черкивает истинные способности певицы. Потому что главное ее богатство – мощный вокал.

17|11 > Ледовый дворец

ШОУ

ЮБИЛЕЙ

Эдвард Радзинский

Моцарт и Радзинский, Пушкин и Сальери… Ах, Александр Сергеевич, милый, оказывается, Сальери-то было не до Моцарта, его слишком утомляли собственная слава и бешеный успех у женщин, публики, двора. По версии Радзинского, гениального композитора убил венский царедворец барон ван Свитен. Эдвард Станиславович пришел к такому выводу на основании тайного дневника барона, чудом всплывшего спустя два века в Ленинграде.Интригующее и, как всегда, эмоциональное выступление писателя будет сопровождаться сочинениями Моцарта в исполнении Государ-ственного оркестра имени Светланова.

Максим Венгеров

27, 28|11 > БКЗ «Октябрьский»

Программа, которую Василий Петренко готовит для новогоднего вечера в Михай-ловском театре, включает фрагменты из знаменитых итальянских и французских опер. В концерте примет участие ита-льянская оперная дива Барбара Фритто-ли. Пленительные мелодии и чарующие вокальные фиоритуры, оркестровый блеск и патетика аккордов – этот музы-кальный фейерверк станет прекрасным прологом к волшебной новогодней ночи.

НОВОГОДНИЙ ГАЛА-КОНЦЕРТ

ТЕАТРАЛЬНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО ОЛЕГА МЕНЬШИКОВА

НА СЦЕНЕ МЮЗИК3ХОЛЛА

ГАСТРОЛИ

13, 14|11

Спектакль по произведению Алессандро Барикко «1900-й» – о гениальном пианисте-самоучке, родившемся на океанском лайнере «Вирджиния». Ни разу не сойдя на землю, он прожил на корабле жизнь, полную приключений.Музыка и Олег Меньшиков стали главными героями и спектакля «Медь», где бьют чечетку, играют на губных гармошках, устраивают шу-точные дуэли на барабанах. Можно себе представить, что происходит со зрителями, когда главный дири-жер Денис Виноградов раскрывает зонт, и в зале начинается весенний ливень, а музыканты, щелкая паль-цами и прихлопывая ладонями, создают потрясающую звуковую картину нарастающей грозы. Все это можно назвать музыкальными мемуарами Олега Меньшикова, сентиментальными воспоминания-ми, сбывшейся мечтой.

В ПЕРВЫЙ ВЕЧЕР ОЛЕГ МЕНЬШИКОВ

ОСТАНЕТСЯ ОДИН НА ОДИН СО ЗРИ3

ТЕЛЕМ В МОНОСПЕКТАКЛЕ «19003Й».

НО УЖЕ НА ДРУГОЙ ДЕНЬ 25 АКТЕРОВ

УСТРОЯТ НА СЦЕНЕ НЕЧТО МУЗЫКАЛЬ3

НОЕ ПОД НАЗВАНИЕМ «МЕДЬ».

ВЫСТАВКА

« Конец веселья»

ВЫСТАВКА БРАТЬЕВ ДЖЕЙКА И ДИНОСА ЧЕПМЕНОВ ПРОХОДИТ В РАМКАХ МНОГОЛЕТНЕГО ПРОЕКТА «ЭРМИТАЖ 20/21», КОТОРЫЙ РЕАЛИЗУЕТСЯ В МУЗЕЕ С 2007 ГОДА. ОНА СОСТОИТ ИЗ РАЗЛИЧНЫХ ЧАСТЕЙ.

> Эрмитаж. Главный штаб

Из жизни страшных человечков

Один зал отдан под девять огромных витрин с инсталляциями под общим названием «Ад». Еще не-сколько заняты офортами Гойи на тему «Ужасы войны» и фантазиями братьев на эту тему – они просто разрисовали копии этих офортов, приделав персонажам фантасмагорические глазки, ушки, носики и прочие детали, которые любят рисовать дети и подростки на чужих картинах. В одном из залов выстав-лены офорты братьев на антивоенную тематику собственного изготовления.Громкую рекламу этой выставке уже сделали подметные письма, подписанные никому не известными «казаками-учителями-студентами» и широко растиражированные СМИ. Авторы требовали от Михаила Пиотровского немедленно закрыть выставку, на которой присутствует изображение свастики и всякие ужасы концлагерей смерти. Директор музея отказался даже комментировать эти нелепые претензии, а заведующий сектором современного искусства Эрмитажа Дмитрий Озерков пояснил в прессе, что в России изображение свастики не табуировано, как в Германии, и уж тем более никто не может потребо-вать убрать ее из произведений искусства.Если серия офортов гениального Гойи интересна сама по себе (хотя бы потому, что его работы не часто выставляются в петербургских выставочных залах), то фантазийные ушки-глазки-носы братьев Чепмен на них смотрятся, скорее, как психологический прием для избавления от страхов. Это из той же серии, когда школьники пририсовывают усы на портрет директора, доказывая самим себе, что «нам не стра-шен серый волк». Или – когда подростки разрисовывают иллюстрации в учебнике, добавляя в них мир своих фантазий и скрытых комплексов. У Чепменов это получается смешно и не пошло, а все вместе – развеска этих работ на стенах сплошной линией и надписи на испанском языке – чем-то напоминает граффити на стенах домов в бедных кварталах какой-то европейской столицы.А вот центральный раздел выставки – витрины, битком набитые крошечными и виртуозно вылепленны-ми фигурками человечков, животных, макетами железных дорог, церквей, лагерных бараков и газовых печей, – вызывает у посетителей, особенно в первый момент, смятение и самые смешанные чувства. Потому что веселые братья Чепмен детально разворачивают перед зрителями наглядную картину ада, который нацисты создали на земле и который, по мнению Джейка и Диноса, ожидал их после смерти. Поэтому говорить, что Чепмены пропагандируют нацистскую символику или идеологию, могут только люди недалекие или невнимательные: своей работой братья как раз открыто показывают, что настоя-щее место для этих персонажей – ад.

Наталья Шкуренок

Page 48: NaNevskom #11(190) 2012
Page 49: NaNevskom #11(190) 2012

с 27/ноября

29, 30и 4

ноябрь / декабрь

I49I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

21–25|11ШОУ

ДК ИМ. ЛЕНСОВЕТА

15|11ЮБИЛЕЙ

БОЛЬШОЙ ЗАЛ ФИЛАРМОНИИ

КРУГОСВЕТНЫЙ «МУМИЙ ТРОЛЛЬ» НА «ИГОРЕ»8|12 КУРОРТ «ИГОРА»

Посвящение героям

Анастасия Николаева (Берг) – известный петербургский ху-дожник, член Союза худож-ников РФ, доцент кафедры живописи Института им И. Е. Репина. Анастасия награждена золотой медалью Российской академии художеств. Художник ведет активную выставочную деятельность. Работы Анастасии находятся в частных коллекциях и музеях России, Финляндии, Германии, Китая, Австрии, CША, Испании, Англии.В течение многих лет Анастасия Николаева совершала творче-ские поездки на Бородинское поле для изучения материала и зарисовок героев реконструк-ций исторических битв. Итогом этих поездок и явилась новая выставка, все материалы кото-рой экспонируются впервые.Основные работы, представ-ленные на экспозиции: холсты «Мужичок казачок», «Вечер-ний дозор», «Железные люди» , «Кто кого» , «Вечер перед боем», «Всадники».

ОДА

День славы«ДЕНЬ ВЕКОВЕЧНОЙ СЛАВЫ» – ТАК НАЗЫВАЕТСЯ ВЫСТАВКА АНАСТАСИИ НИКОЛАЕВОЙ (БЕРГ), ПОСВЯЩЕННАЯ 200-ЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЕ БОРОДИНСКОЙ БИТВЫ, КОТОРАЯ В КОНЦЕ ОСЕНИ НАЧНЕТ ЭКСПОНИРОВАТЬСЯ В ЗАЛАХ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО СОЮЗА ХУДОЖНИКОВ.

ПРЕМЬЕРА

«Дон Карлос»МОЩНЫЕ ХАРАКТЕРЫ, ЗАПРЕДЕЛЬНЫЕ СТРАСТИ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ РАСПРИ И ЗЛОВЕЩИЙ РЕЛИГИОЗНЫЙ ФАНАТИЗМ СТАЛИ БЛАГОДАТНЫМ МАТЕРИАЛОМ ДЛЯ ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ. ЕГО МУЗЫКА ПОЛНА ВСЕХ КРАСОК ЖИЗНИ, ИЗОБИЛУЕТ ОТТЕНКАМИ СИЛЬНЕЙШИХ ЧУВСТВ.

> Санкт%Петербургский союз художников

> Мариинский театр

Музыканты участвуют в вояже продол-жительностью 14 месяцев и протяжен-ностью около 45 000 морских миль, каждый день на практике подтверж-дая статус самой морской группы Рос-сии. Несут вахту, драят палубы, кушают макароны по-флотски. А время от

времени сходят на берег, чтобы после очередных концертов снова присоеди-ниться к команде «Седова».Кругосветка поставляет музыкантам новые впечатления – основные идеи для написания артистами материала для очередной пластинки. Одними

из первых зрителей «мумий троллей» после долгого плавания станут гости курорта «Игора», для которых группа отыграет сет по случаю официального начала горнолыжных покатушек.Помимо хитов в плей-лист наверня-ка войдут самые свежие «морские» вещи, которые команда капитана дальнего плавания Ильи Лагутенко успела подготовить для своих петер-бургских поклонников. Вы только представьте себе: зал посреди заснеженных склонов «Игоры» станет местом трансляции восхитительных об-разов четырех океанов, десятков морей и бесконечных морских миль, впитан-ных в себя музыкантами за путешествие.По завершении концерта группа вскоре вновь сядет на борт «Седова» и пойдет в поход за новыми песнями!

ИНФОРМАЦИЮ ТОМ, КАК ПРИОБРЕСТИ БИЛЕТЫ

НА ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ КОНЦЕРТ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ

НА САЙТЕ WWW.IGORA.BIZ

И ПО ТЕЛЕФОНУ (812) 960%00%19.

ГРУППА «МУМИЙ ТРОЛЛЬ», СОВЕРШАЮ%

ЩАЯ КРУГОСВЕТНОЕ ПЛАВАНИЕ НА БАР%

КЕ «СЕДОВ», ПРИБУДЕТ 8 ДЕКАБРЯ

В ЗИМНИЙ ПЕТЕРБУРГ С ВЕСЬМА ВАЖ%

НОЙ МИССИЕЙ – ОТКРЫТЬ ГОРНОЛЫЖ%

НЫЙ СЕЗОН НА КУРОРТЕ «ИГОРА».

Все смешалось в этом street-dance шоу: новая хореография, современная музыка, необыч-ный дизайн и потрясающие спецэффекты. 90 минут непрерывного драйва подарят петербуржцам лучшие танцоры брейка и хип-хопа, прошедшие сложнейший кастинг в самых разных странах мира. Самое потрясаю-щее – фантастическое владение собственным телом. Видимо, поэтому BLAZE стал настоящей театральной сенсацией не только Лондона и Амстердама.

Свое 50-летие пианист, композитор и неутоми-мый импровизатор Андрей Кондаков отмечает в кругу музыкальных друзей. Праздничный концерт, как и сам юбиляр, будет отличаться жанровым многообразием. Приедут звезды американского джаза – контрабасист Эдди Гомез и барабанщик Билли Драммонд, а также уникальный вокалист Джей Ди Уолтер. Сюр-призом станет появление на сцене талантливой балерины Веры Арбузовой.

АНДРЕЙ КОНДАКОВ

BLAZE

В оппозиции к инквизиции

В Мариинском театре премьера – «Дон Карлос» Джузеппе Верди. Новое обличье получили герои оперы в постановке итальянца Джорджо Барберио Корсетти.Корсетти – продвинутый режиссер в сфере актуального искусства. Его поиски нового театрального язы-ка связаны прежде всего с видеопроекциями. Он делал инсталляции для Венецианской бьеннале и дру-гих выставок современного искусства, но и в опере уже не новичок: в прошлом году, например, поставил «Турандот» в Ла Скала.«Дон Карлос» был написан в 1867 году для Парижской оперы по мотивам одноименной драмы Шилле-ра и новеллы Эжена Кормона «Филипп Второй, король Испании». В основе сюжета судьба испанского инфанта Карлоса, обрученного с Елизаветой Валуа. Их союз призван связать королевские династии ис-панских Габсбургов и французских Валуа ради политического мира. Помолвленные молодые люди влю-блены друг в друга, но отец Карлоса, король Филипп Второй, сам хочет жениться на Елизавете. Королев-ский статус героев вносит дополнительную остроту в их любовный треугольник. Филипп разрывается между долгом отца, правителя и супруга, а личная драма Карлоса отягощается тем, что он – защитник Фландрии, находяще йся под испанским владычеством и гнетом инквизиции, обладающей реальной властью, в том числе и над королем.Главные партии исполнят Евгений Никитин, Михаил Кит, Михаил Петренко (Филипп II), Ахмед Агади, Август Амонов, Виктор Луцюк (Дон Карлос), Александр Гергалов, Василий Герелло, Владимир Мороз (Родриго), Сергей Алексашкин, Илья Банник, Михаил Колелишвили (Великий инквизитор), Ирма Джиго-латы, Анна Маркарова, Екатерина Шиманович, Виктория Ястребова (Елизавета Валуа), Злата Булычева, Ольга Савова, Надежда Сердюк (Принцесса Эболи).Музыкальный руководитель постановки и дирижер – Валерий Гергиев.А в Концертном зале Мариинского театра Международный фестиваль «Лики современного пианизма», который проводится дважды в сезон и представляет самобытных музыкантов разных поколений и школ. Задача фестиваля – приглашать в Петербург музыкантов, которые получили международное признание, но пока не настолько известны в России, открывать новые имена и давать дорогу молодым талантам, а также популяризировать фортепианную музыку.Краткое содержание очередной серии «Ликов пианизма»: Николас Ангелич исполнит три фортепиан-ных концерта Бетховена с Симфоническим оркестром Мариинского театра под управлением маэстро Валерия Гергиева, сольную программу представит Полина Осетинская, та самая девочка-вундеркинд, сумевшая подтвердить свой статус великолепной пианистки.

Page 50: NaNevskom #11(190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

IННI ноябрь №11 (190) 2012

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

МЕБЕЛЬ • КУХНИ СВЕТ • АКСЕССУАРЫ

Пионерская ул., 22, тел. 449-54-84

Page 51: NaNevskom #11(190) 2012

I51I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Галерея бутиков GRAND PALACE, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, тел. 449-94-47

В НОЯБРЕ ОТКРЫТИЕ НОВОГО МАГАЗИНА В ТК ATLANTIK CITY

www.mexaitaly.ru

RIN

DI

паль

то и

з но

рки

цвет

а ш

ампа

нь

GIA

NFR

AN

CO

FER

REпа

льто

из

стри

жен

ой н

орки

с о

тдел

кой

из к

ожи

VIN

ICIO

PA

JARO

паль

то и

з но

рки

цвет

а ш

ампа

нь

VIN

ICIO

PA

JARO

жил

ет и

з со

боля

цве

та т

орто

ра

VIN

ICIO

PA

JARO

паль

то и

з ко

злик

а с

отде

лкой

из

песц

а цв

ета

цикл

амен

MA

LA M

ATI

паль

то и

з но

рки

блэк

глам

а с

отде

лкой

из

собо

ля

MA

LA M

ATI

жак

ет и

з со

боля

цве

та т

орто

ра

RIN

DI

паль

то и

з со

боля

с от

делк

ой и

з пи

тона

BORB

ON

ESE

паль

то и

з но

рки

силв

ербл

ю

BORB

ON

ESE

жак

ет и

з с

триж

еной

нор

ки +

шин

шил

лы

GA

NFR

AN

CO

FER

REж

акет

из

норк

и с

отде

лкой

из

кож

и

Page 52: NaNevskom #11(190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

IННI ноябрь №11 (190) 2012

Page 53: NaNevskom #11(190) 2012

I53I IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

2012 (190) №11 ноябрь IННI

Page 54: NaNevskom #11(190) 2012

54

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

«ПАРАДНЫЙ КВАРТАЛ» строится на участке 9,6 га и объединяет 16 корпусов, выполненных в стиле неоклассицизма. Введенные в эксплуатацию корпуса 6-й и 7-й построены в самой тихой части комплекса – на пересечении улицы Радищева и Виленского переул-ка. Дома объединены на уровне стилобата, в котором расположен теплый паркинг. Прямо из паркинга на лифте можно подняться к квартирам. На нижних этажах предусмотрены коммерческие по-мещения, остальные площади занимают 248 статусных квартир. Из окон верхних этажей обоих корпусов открывается эффектная городская панорама.Строительство второй очереди началось в июле 2010 года и за-вершилось в запланированные сроки. Две трети квартир в домах второй очереди уже реализованы, стоимость квадратного метра в оставшихся квартирах варьируется от 150 до 280 тыс. руб.На сегодняшний день жилой комплекс «Парадный квартал» по-строен уже более чем на три четверти: в эксплуатацию введено 5 жилых домов, большинство квартир в которых уже заселены, и 7 офисных особняков.В настоящий момент ведется строительство последней – третьей очереди фешенебельного жилого комплекса: жилые корпуса 4-й, 5-й, 8-й и офисные корпуса 17-й и 18-й.Денис Бабаков, коммерческий директор бизнес-единицы «ЛСР. Не-движимость. Северо-Запад»: «Для лидера элитного домостроения города, корпорации «Возрождение Санкт-Петербурга», повторные покупки стали уже традиционной практикой. Постоянных покупа-телей у нас большинство. Но именно сейчас, когда одновременно реализуются квартиры во второй и третьей очередях «Парадного квартала», это особенно заметно. Многие владельцы квартир во второй очереди уже успели приобрести жилье и в третьей – для де-тей, для родителей… Так что в самом большом элитном жилом ком-плексе Петербурга формируется не просто социально однородная, но почти родственная среда».

ПАРАДНОЕНОВОСЕЛЬЕ

Строительная корпорация «Воз-рождение Санкт-Петербурга» ввела в эксплуа-тацию вторую очередь преми-ального жилого комплекса «Па-радный квар-тал». На сегод-няшний день это самый масштаб-ный проект по возведению элитного жилого комплекса в историческом центре Петербурга.

ЧТО важно, здание специально построено под концепцию брэнда дилерского центра для Группы компаний РОЛЬФ в Санкт-Петербурге. Как сооб-щила главный управляющий директор рознич-ного подразделения РОЛЬФ Татьяна Луковецкая, проект является докризисным. Центр планирова-лось открыть в 2010 году, но строительство было заморожено. Спустя два года здание достроили, более того, был сохранен первоначальный круп-номасштабный проект. Получилось амбициозно:

площадь – 4200 кв. метров, шоурум, рассчитан-ный на 10 авто, зона сертифицированных авто-мобилей с пробегом Jaguar и Land Rover Selected. Впечатляет и сервисная зона, которая располагает 18 постами для ремонтных работ и тремя постами для диалоговой приемки. Не случайно директор Рольф Jaguar Land Rover Алексей Шапкин называ-ет этот центр территорией будущего.Компания «РОЛЬФ» представляет в России 12 ав-томобильных брэндов, восемь из них доступны в

В ЦЕНТРЕ – БРИТАНСКИЙ ПРЕМИУМ-КЛАСС9 октября в Петербурге официально открылся новый дилерский центр РОЛЬФ Jaguar Land Rover, ставший четвертым в городе местом по про-даже легендарных британских брэндов и вторым по счету в активе группы компаний «Рольф».

СКИДКА как повод познакомиться...УЗНАТЬ о чем-то лучше...ОТКРЫТЬ что-то новое...

WW

W.E

XP

RE

SS

KU

PO

N.R

U

Page 55: NaNevskom #11(190) 2012

I55I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЗАЩИТА от холода, если говорить про пледы, может и должна быть стильной и модной. Об этом вам скажут не только в интерьерном са-лоне REFORMA. Просто в этом салоне вам это еще и наглядно продемонстрируют.Здешние коллекции недавно пополнились итальянским и французским текстилем клас-са люкс. Здесь вы можете найти текстиль на любой вкус и цвет: от кашемировых пледов Somma, жаккардового белья DEA до ярких по-лотенец из шенилла фабрики Feiler и мягких махровых халатов Timas. Ну и конечно, осо-бое место среди новинок отведено пледам известной итальянской фабрики Missoni.Миссони всегда делали акцент на безгранич-ные возможности трикотажа. Специалисты дома моды постоянно смешивали различную пряжу, пополняя ассортимент новыми образ-цами тканей и рисунков. Цветовые решения, характерные для моделей Missoni, дизайнеры черпают в искусстве юж-ноамериканских индейцев и африканских племен.Секретная формула стиля Missoni – сочета-ние, казалось бы, несочетаемого – цветочные мотивы, строгая геометрия полосок и ритмич-ность волн.Пледы этой марки имеют все шансы стать ро-скошным подарком как женщине, так и мужчи-не, который запомнится и будет ценен не толь-ко за счет своих эстетических достоинств, но и практической пользы.

Красивый теплый плед – он в Петербурге и летом пригодится, чтоб сидеть на открытой террасе и любоваться белыми ночами. Что уж говорить про зиму, ко-торая в наших суровых краях порой бывает лютой.

ГЛОБАЛЬНОЕ УТЕПЛЕНИЕ

Петербурге. С Jaguar Land Rover она сотрудни-чает с 2008 года – тогда был открыт «РОЛЬФ Ав-топрайм» на Полюстровском проспекте. Однако в этом центре представлены только автомобили марки Land Rover, старт продаж и обслуживания Jaguar намечен на начало 2013 года. В новом цен-тре на Октябрьской набережной сразу стали до-ступны модели двух брэндов. Вниманию посети-телей представлен роскошный спортивный Jaguar XK, спортивный бизнес-седан Jaguar XF, седан представительского класса и флагман модельного ряда Jaguar XJ, а также весь модельный ряд вне-дорожников Land Rover: практичный Freelander 2, стильный Range Rover Evoque, универсальный Discovery 4, легендарный Defender, элегантный Range Rover Sport и флагман модельного ряда ро-скошный Range Rover.Технический запуск центра РОЛЬФ Jaguar Land Rover состоялся в середине августа. К своему офи-циальному открытию он подошел с первыми резуль-татами. Так, за это время было продано 450 автомо-билей Land Rover и один – Jaguar. Такой старт дает основание прогнозировать успешное будущее для этого центра и увеличение доли рынка дилерских центров «РОЛЬФ». Тем более что в 2013 году интерес

к британским маркам подогреют сразу две премье-ры. По словам генерального директора Jaguar Land Rover Франка Виттермана, который также участво-вал в церемонии торжественного открытия, в нача-ле 2013 года появится обновленный Range Rover, а весной – Jaguar F-type. С поздравительными речами в адрес Jaguar Land Rover и нового дилерского цен-тра выступили заместитель Генерального консула Великобритании в Санкт-Петербурге Бен Гринвуд и директор по России Российско-Британской торговой палаты Алан Томпсон.Мероприятие посетило более 250 почетных го-стей: представители СМИ, автобизнеса, банков-ской сферы, страховых услуг, крупного бизнеса и искусства, среди которых был замечен артист Ми-хаил Боярский. Гости смогли ближе познакомить-ся с модельным рядом Jaguar Land Rover и при желании пройти тест-драйв. Вечер завершился блестящим выступлением молодого британского певца Нейта Джеймса.Официальным партнером торжественного откры-тия «РОЛЬФ Jaguar Land Rover» стал банк «ВТБ24». Поддержку в организации мероприятия оказали салон Galerie 46 и виноторговая компания Simple.

Юлия Ильина

Page 56: NaNevskom #11(190) 2012

56

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ПО СЛОВАМ генерального директора компании Tue Mantoni, «BeoVision 11 был разработан для того, чтобы удовлетворить потребности каждого члена семьи, постоянно удивляя всех, без преград между ними и медиаконтентом, поскольку технологии про-должают развиваться в новых направлениях».Хотя в новом телевизоре с плоским экраном, несо-мненно, предусмотрено что-то особенное для каж-дого члена семьи, увлекающейся цифровыми техно-логиями, дизайнеры и инженеры Bang & Olufsen не пожертвовали фирменным гармоничным сочетани-ем формы, функциональности и технологичности.

АРИЯ ДЛЯ ТЕЛЕВИЗОРАСоздание высококачественного и мощного звука при ограниченном физическом объеме корпуса телевизо-ра с плоским экраном – это противоречивый термин для большинства производителей. Но не для Bang & Olufsen. BeoVision 11 оснащен специальным ¾-дюй-мовым динамиком высоких частот, 2-дюймовым ди-намиком средних частот и мощным 4-дюймовым ди-намиком низких частот в каждом из левого и правого каналов акустической колонки. Каждый из шести ди-намиков оснащен отдельным специальным усилите-лем ICEpower мощностью 32 Вт, а их корпус снабжен резиновыми изоляторами для устранения вибраций телевизора. Новый мощный алгоритм цифровой об-работки сигнала объединяет все звуки и легко пере-ключается между специальными звуковыми режи-мами, когда распознает воспроизведение музыки, спортивных мероприятий, сериалов, фильмов и т. д. В результате получается поразительно эффектный звук, исходящий непосредственно от устройства, несрав-нимый со звучанием никакого другого телевизора. Вам этого недостаточно? Тогда знайте, что BeoVision 11 оснащен декодирующим модулем полноценного цифрового объемного звучания, обеспечивающим до 12 аудиоканалов благодаря использованию процес-сора Bang & Olufsen TrueImage™.

ДВУХМЕРНЫЙ МИР, ТРЕХМЕРНАЯ СКАЗКАВ BeoVision 11 используются самые передовые ап-паратные средства, управляющие светодиодной ЖК-панелью с поддержкой технологии 200 Гц, с антибликовой поляризацией, воспроизводящей изображение в 2D и 3D форматах. Двусторонняя све-тодиодная подсветка с локальным затуханием ин-тенсивности 1.5 D существенно улучшает контраст при просмотре 2D изображения. Цифровой шум и

степень размытости при изображении движущих-ся объектов радикально снижены для обеспечения потрясающе реалистичного изображения даже в самых сложных условиях.Bang & Olufsen представляет множество других уникальных функций улучшения изображения в BeoVision 11. Например, система Automatic Picture Control, сканирующая помещение в секторе 360°. Она регистрирует уровень освещения не только перед экраном телевизора, но также и за ним и по обеим сторонам от него с целью постоянной регули-ровки яркости и контрастности для оптимального комфортного просмотра. Адаптивная контраст-ность обеспечивает поразительно детализирован-ную передачу темных сцен, даже если яркий солнеч-ный свет попадает на экран. Специальные режимы изображения для просмотра фильмов и игр обеспе-чивают геймерам молниеносную быстроту реагиро-вания, а киноманам именно такой баланс белого, какой и предполагал режиссер фильма.

УПРАВЛЯЙ ИГРАЮЧИBeoVision 11 – это первый телевизор, оснащенный новой платформой Bang & Olufsen Smart TV, кото-рая позволяет легко переключаться между телеви-зионными каналами и Интернетом. Или следить за тем и другим с помощью функции «Картинка плюс картинка» (Picture and Picture–PAP).Просто подключите телевизор к Интернету через проводное или беспроводное соединение и через несколько секунд наслаждайтесь веб-контентом на большом экране. Навигацию по страницам легко осуществлять с помощью пульта дистанционного управления, но интереснее будет использовать iPad или Android-планшет с приложением BeoRemote.BeoVision 11 – это DLNA-совместимый телевизор, благодаря чему он может передавать потоковую музыку со смартфона и показывать фильмы, храня-щиеся на NAS-накопителе. Кроме того, телевизор обеспечивает возможность соединения практиче-ски со всем, что вы захотите передать на его экран, через беспроводную сеть 2,4 или 5 гГц. Прочие воз-можности подключения предусматривают разъем Ethernet для обновления программного обеспече-ния, два USB-разъема, три выхода для управления от одного до шести подключенных устройств, а также шесть разъемов HDMI. А поклонники Apple оценят специально предусмотренное место для установки проигрывателя Apple TV.

HI�END ИГРУШКА ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ

Датская компания Bang & Olufsen про-должает доказывать всему миру, что запас ее волшебных идей, воплощаемых в реальную жизнь, неиссякаем. Новый тому пример – теле-визор, превращенный датчанами в центр развлечений для всей семьи.

ГЛАВНОЕ отличие студии EnglishPRO в том, что здесь при-меняется научный коммуникативный подход, который возник в Британии в 60-х годах, как раз тогда, когда английский язык стал приобретать статус международно-го. Три «кита» коммуникативного метода – это внимание к индивидуальности каждого студента, речевая направ-ленность обучения и функциональность. Руководитель студии Ольга Гуревич подчеркивает, что главная цель – это создание индивидуальной программы обучения для каж-дого, потому что каждый клиент достоин стопроцентного внимания. Студия EnglishPRO – это высочайший уровень сервиса в обучении языку. Это не супермаркет и даже не магазинчик с дорогим, но все равно массовым товаром. Если продолжить ассоциацию, EnglishPRO – это ателье высо-кого класса, made to measure в обучении языку.Программы разрабатываются для конкретного клиента. Ведь цели у каждого свои: кому-то нужно перед поездкой

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ УСПЕШНЫХ ЛЮДЕЙЯзыковые школы предлагают стандартные наборы методик, многие из которых до�статочно эффективны. Но если для вас английский – это не перспектива на будущее, а необходимость говорить свободно уже сейчас, стоит обратить внимание на индивиду�ализированный коммуникативный подход. Именно такой метод использует студия английского языка EnglishPRO.

на каникулы овладеть лексикой, достаточной для того, чтобы заказать себе коктейль в баре, а кому-то требуется уверенно выступать перед публикой, отстаивая свои бизнес-идеи. Формат обучения – только индивидуальные занятия. Расписание составляется исходя из поставленных задач, заниматься можно как интенсивно, так и регулярно. По желанию клиента можно менять и обстановку занятий – английский за ланчем или на прогулке. Кстати, смена атмосферы способствует лучшему усвоению материала, подтверждают преподаватели. На занятиях усилия препо-давателя направлены на создание атмосферы общения – коммуникативной ситуации. В русской культуре комму-никативные навыки не развиты, мы не привыкли вести table talk, легко и непринужденно выражать свои мысли по самым разным поводам в беседе с незнакомыми людьми. Преподаватель задает вопросы, затрагивает профессио-нальные темы бизнеса, предлагает обсуждать актуальные события. Конечно, подготовка к каждой встрече сложнее для преподавателя, зато клиент студии понемногу откры-вает в себе способность говорить по-английски свободно. Занятия в студии EnglishPRO подарят вам чувство языка. Конечно, это дорого, но оно того стоит!Запись на собеседование: тел. 954�03�91, www.english�pro.org

балет

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ГОСТИНЫЕВ ОТЕЛЕ «АМБАССАДОР» ПРОШЕЛ «ВЕРНИСАЖ ИСКУССТВ», НА КОТОРОМ ГОСТИ СМОГЛИ НАСЛАДИТЬСЯ ПЛОДАМИ ОПЕРНОГО И БАЛЕТНОГО ИСКУССТВА.

ЧЕТВЕРТЫЙ сезон подряд один из самых знаменитых итальянцев в музы-кальных кругах современной России Фабио Мастранжело возрождает традиции петербургских музыкальных салонов и гостиных в «Амбассадо-ре». Сочетание искусной хореографии Леонида Якобсона с ариями из клас-сических опер на французском языке в исполнении солистки Мариинского театра Жанны Домбровской придали вечеру то неповторимое очарование, которое всегда ценила петербургская публика.Вечер под названием «Шедевры великого мастера» начался одной из самых страстных и проникновенных миниатюр Леонида Якобсона, навеянных ра-ботами французского скульптора Огюста Родена, на музыку Клода Дебюсси. Дуэт оживших мраморных фигур торжественно и неспешно разворачивал-ся на сцене. Затем тональность вечера сменилась на комическую зарисовку «Деревенский Дон Жуан» из цикла «Русские миниатюры».Продолжился вечер в стилистике роденовского «Поцелуя», где медленно пробуждалась и вновь превращалась в камень моло-дая пара, и «Экстаза» на музыку Сергея Прокофьева, который был запрещен в советское время за излишний эротизм. Завершением балетной программы стал отрывок из одноактного балета «Клоп», восстановленная премье-ра которого состоялась в Александринском театре в начале ноября.Художественный руково-дитель – директор Государ-ственного академического театра балета имени Леонида Якобсона, заслуженный ар-тист России Андриан Фадеев рассказал гостям вечера о театре и приготовил вместе с шеф-поваром ресторана отеля «Амбассадор» свое любимое блюдо.По окончании программы гостей ожидал праздничный фуршет.

Санкт-Петербург, Конная ул., 14,тел.: (812) 337-2868, 710-3854

ул. Константина Заслонова, 14,тел.: (812) 325-4864, 325-2114

[email protected]

ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ АРХИТЕКТОРОВ И ДИЗАЙНЕРОВ

Page 57: NaNevskom #11(190) 2012

I57I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

КОМПАНИЯ Tudor Oak была основана 40 лет на-зад Ричардом Форманом. Изучая антиквариат и будучи отличным краснодеревщиком, он разра-ботал уникальную технологию отделки изделий из дуба, которая по сей день является секретом успеха мебели Tudor Oak.На сегодняшний день Tudor Oak – это брэнд, имя которого олицетворяет высочайшее качество, безупречное исполнение, огромный опыт и ма-стерство английских мебельщиков.Каталог компании включает в себя более 500 пред-метов мебели, относящихся к коллекциям разных эпох и предлагает как точные копии антиквариата XVI – XVII веков, так и более современную мебель.Фабрика компании находится на юге Англии, в графстве Кент. Для изготовления мебели здесь используются только ценные породы древесины: тис, вишня, европейский орех, но именно дуб стал визитной карточкой компании. Процесс про-изводства сложный, длительный и трудоемкий, требующий специальных знаний, большого опы-та, а также вкуса.Специалисты компании покупают дубовые брев-на прямо в лесных хозяйствах, отбирая лучшие и наиболее подходящие по фактуре. Древесина сушится в естественных условиях в течение не-скольких лет, что позволяет сохранить природные свойства дерева. Затем для приобретения еще

большей прочности древесина проходит этап ис-кусственной сушки в сушильных камерах.Мебель Tudor Oak действительно уникальна, ведь все предметы изготавливаются вручную с использо-ванием костяного клея и особых приемов деликат-ного состаривания. Процесс полировки – один из важнейших этапов, именно благодаря ему предмет и приобретает неповторимый глубокий янтарный цвет. Тщательно подбирается материал для каж-дой детали в зависимости от дизайна, чтобы еще больше выявить природный рисунок структуры древесины. Благородство, элегантност ь, стиль под-черкнуты различными видами сдержанного деко-рирования, например окантовкой инкрустацией другой породы древесины, вставками панелей из капа дуба или же с рисунком «пламя».Вся фурнитура, используемая в мебели Tudor Oak, исключительно английского производства. Обивочные ткани заказываются у известных ан-глийских текстильных компаний.Собственное дизайн-бюро фабрики Tudor Oak не только адаптирует старинные модели мебели для современного интерьера, но и создает новые коллекции, применяя богатый опыт английских мастеров мебельного искусства. Для любителей эксклюзива его специалисты готовы предложить свои услуги по реализации индивидуального проекта любой сложности.

ЭКСКЛЮЗИВИЗ ГРАФСТВА КЕНТ

Мебельные салоны Woodright c гор-достью представляют коллекции именитой английской компании Tudor Oak, прославившейся на весь мир превосходной классической мебелью из дуба.

Page 58: NaNevskom #11(190) 2012

58

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

12 авторских ювелирных брэндов словно 12 апосто-лов современного дизайна. Все имена для наше-го города новые, как и для русского пространства моды вообще. Хотя среди 12 трое – наши соотече-ственники, это Яна Расковалова, Queensbee и Петр Аксенов. Остальные брэнды представляют пеструю палитру мирового дизайна. Все они подобраны та-ким образом, чтобы можно было сочетать их друг с другом, создавая собственную неповторимую «шка-тулку с драгоценностями».Nina Bukvic – брэнд сербской художницы, живущей в Лондоне. Буквич использует только драгоценные камни и металлы, но плетет из них столь тонкие и воздушные изделия, что, оказывается, можно и бриллианты носить с самого утра. Со стилем Нины перекликаются вязанные крючком украшения ка-надской дивы Arielle de Pinto, которые давно полю-била профессиональная модница Мадонна. А вот тончайшие украшения Diane Kordas – абсолютный тренд ювелирной моды. Другой важный тренд юве-лирного дизайна последних десятилетий – подвиж-ность украшений – представляет датская художни-ца Corette van Wijk, которая работает с серебром и вручную изготовляет кольчужные украшения.Австралийка французского происхождения Julia de Ville предлагает мрачноватую готичную эстетику из драгоценных металлов с настоящими каратными камнями. А вот норвежская дизайнер Bjorg, вдохнов-ленная скандинавской мифологией, превращает свои украшения в стилизованные послания на серебре.Так называемый «органический» тренд представля-ет в бутике Lucy Jade Silvester, британка, которая по-селила на своих серебряных и золотых украшениях

всевозможных насекомых.Японский дизайнер китайского происхождения

Hoi Shi и девушка из Саудовской Аравии, по-селившаяся в Лондоне, Leila Van Kash, в отли-чие от других дизайнеров, работают не с до-рогими металлами, но от этого украшения из бронзы и пластика не теряют в идее и дизайне.

А вот англичанка Ruth Tomlinson, создающая хрупкие украшения из золота, серебра, брилли-

антов, которые очень эффектно смешивает с фар-форовыми фрагментами, является любимым дизай-нером Евы Лангория.Однако LABORATORY – это живой организм, который практически каждые три месяца обновляет список представленных дизайнеров в поиске идеального для петербуржца. К новому году в бутике появятся еще три новых имени, одно из которых обещает произвести сумасшедший фурор.

На ул. Ленина открылся новый юве-лирный мультибрэндовый концепт-стор, единственный в своем роде в России и, пожалуй, один из самых интересных в Европе. Название LABORATORY выбрано не случайно, здесь в лабораторных условиях ис-следуется вкус, который сегодня становится важнее моды.

иI

12 авторлов соврго городмоды вооственникАксенов. Опалитру мким образдругом, созтулку с драNina Bukvicв Лондоне. камни и меи воздушныбриллианты перекликаютнадской д

тончатрендлирнностьца CoвручнАвстрVille

оцнямаяш

набу

селилавсево

ЯпHс

бА

хрантов

форовнеромОднакпракти

драгокамнленнукрашТак нет в бселил

ОСОБАЯ атмосфера и исторически сложившийся стиль Петербурга делает город од-новременно и самым величественным и самым нетерпимым к новшествам.Возможно, поэтому опыт сотрудничества дизайнеров с мировой известностью в Пе-тербурге до сих пор редко был удачен. «Леонтьевский Мыс» стал счастливым исклю-чением. Изюминкой проекта стало участие известнейшей лондонской студии YOO под руководством маэстро мирового дизайна Филиппа Старка.Личность Старка уникальна. Это единственный в своей профессии человек, кото-рый, соединив дизайн, шоу и бизнес, смог из своего имени сделать брэнд мирового масштаба. Старк проектировал зубные щетки и жилые кварталы, стулья, факел для зимних Олимпийских игр 1992 года, механическую соковыжималку для цитрусовых (которая уже вошла в учебники по современному дизайну), телевизоры Thompson, бутылки минеральной воды Glacier, компьютерную мышь Microsoft, багажные сумки Louis Vuitton и интерьеры личных покоев Франсуа Миттерана.Под его руководством лондонская студия создала четыре фирменных стиля YOO: Classic, Culture, Minimal, Nature. Дизайн в каждом из этих четырех стилей смогут за-казать для своих квартир будущие жители дома «Леонтьевский Мыс».«При этом мы не навязываем интерьеры от Старка своим клиентам, – рассказыва-ет генеральный директор ООО «Леонтьевский Мыс» Игорь Оноков. – Среди его идей могут жить избранные. В высшей степени ценя вкусы наших покупателей, мы предо-ставляем им возможность выбрать квартиру на свой вкус: с отделкой от Старка или shell & core».Работа европейских мастеров в Петербурге обещает стать одним из немногих успеш-ных примеров западного дизайна интерьеров и архитектуры в центре города. Во мно-гом потому что они работают в команде с российской «Студией 17», которая стремится сохранить индивидуальность стиля YOO inspired by Stark, но «вписывает» его в рос-сийские реалии. Таким образом, современные тенденции дизайна будут гармонично соседствовать с традициями стиля великого города.

На новый виток историю стиля Северной столицы вывел проект элитного жилого комплекса «Леонтьевский Мыс», который возводится на Петроградской стороне.

НОВЫЙ ЭТАПИСТОРИИСТИЛЯ

ылся новвввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввввыйыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы юндовый кононооннннннноннннннннннннннннннноннннннннонннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннннцецццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццццй в своем рододододддддддддддддоддддддддддддддддддддододддддддддодддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддеееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее

ццццццццццццц

один из самыр

е. Название о не случайно,ых условиях ис

у ,

орый сегодняу

е моды.р

юве-епт-е ее ееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееыхыхыхыххххххххххххххыхыххххххххххххххххыыыыхххххххххххххххххыыыыхххххххххххххххххыхыххххххххххххххххххыхххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

,с-

UNIQUE St. Barth («Уникальный журнал») – признанный проводник последних тенденций в мире моды, стиля и красоты. Вечер собрал как тех, кому уже посчастливилось побывать на Сен-Барте, так и его будущих гостей, очарованных историями о райском острове, которые можно прочесть на глянцевых страницах Unique St. Barth. Среди гостей было много известных светских персон. Вечер посе-тили, в частности, Игорь Гуляев, Дженни Яснец, Игорь Водопьянов, Татьяна Буланова.У входа в Soholounge гостей встречали автомобили Jaguar и Land Rover, предоставленные салоном «Автобиография», официальным дилером этих марок. В течение всего вечера менеджеры компании прямо в ресторане записывали желающих на тест-драйв.В этот вечер не было равных DJ Philippe Paris, резиденту нью-йоркского BAGATELLE, прославившемуся зажигательными сетами в клубах сети Nikki Beach по всему миру. Его мастерство переносило присутство-вавших то прямиком на белоснежный песок пляжей Сен-Барт, то на улицы Манхэттена. Французский диджей заслужил каждую из мно-гочисленных оваций, которыми его приветствовала публика.Главный редактор Unique St. Barth Яна Нэлатон взяла слово, рассказав историю возникновения идеи русскоязычного журнала, посвященно-го острову. Вместе со своим мужем Жан-Люком, владельцем агент-ства, занимающегося туризмом и недвижимостью на Сен-Барте, г-жа Нэлатон разыграла среди гостей подарки от партнеров мероприятия и самого журнала Unique St. Barth.Программу вечера прекрасно дополнил модный показ коллек-ций «Осень–зима» от мультибрэндового бутика одежды, обуви и товаров класса premium Fashion Factory, продемонстрированных моделями LMA.Мероприятие прошло при поддержке Ситибанка, отмечающего в ны-нешнем году свой 200-летний юбилей.

ГЛЯНЦЕВЫЙ ПРАЗДНИК

событие

4 октября в баре-ре-сторане Soholounge со-стоялась презентация нового номера ежегод-ного журнала Unique St. Barth, рассказывающе-го об одном из самых роскошных курортов мира – Карибском острове Сен-Барт и о тех возможностях, которые он предо-ставляет для эксклю-зивного отдыха.

к л и е, h.

ЛАБОРАТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ВКУСА

подарок

ПРИЗНАЙТЕСЬ В ЛЮБВИ

В СЕЗОН НОВОГОДНИХ ПРАЗДНИ-КОВ ЮВЕЛИРНЫЙ БУТИК KORLOFF ПРИГОТОВИЛ СВОИМ ГОСТЯМ ЦЕЛЫЙ СПИСОК БЕСПРЕЦЕДЕНТ-НЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ, ЧАСЫ И АКСЕССУАРЫ ОТ ЛЕГЕНДАРНОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЮВЕЛИРНО-ГО ДОМА KORLOFF, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ СЕГОДНЯ В МОНОБРЭНДОВОМ БУТИКЕ НА МИХАЙЛОВСКОЙ УЛИЦЕ СО СКИДКОЙ ДО 60 %, СТАНУТ ДОСТОЙНЫМ ПОДАРКОМ ДЛЯ ВАС И ВАШИХ БЛИЗКИХ.

Коллекции украшений и аксессуаров от Korloff включают как блистатель-ные произведения высокого ювелирного искусства, так и более скромные, но не менее притягательные предметы. Все они сочетают в себе современ-ный подход в достижении изысканности и лучшие ювелирные традиции дома. Новые и вечные шедевры от Korloff созданы специально для того, чтобы стать поводом для счастья. Ведь в канун Нового года можно при-знаться в любви без слов...

Page 59: NaNevskom #11(190) 2012

I59I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ФАБРИКА Arkeos рождена под ласковым солнцем Флоренции более по-лувека тому назад. Это производство, принадлежащее семье Grifoni, успешно развивается в суровых условиях современного мира. Помо-гают ей в этом накопленный десятилетиями опыт и приверженность традициям, отличающим итальянский семейный бизнес.Продукция Arkeos – это четыре основные линии мебели Kronos, Eos, Oikos и Neos, каждая из которых отличается присущими только ей элементами дизайна. Вся коллекция мебели Arkeos создана исклю-чительно из массива благородной древесины и имеет все надлежа-щие права на клеймо Made in Italy.

KRONOSKronos означает время. Философская тема искусно воплощена ма-стерами фабрики во всех предметах мебели, входящих в эту линию. Kronos может войти в ваш дом осенью или весной, приблизиться к вам сменой сезонов, непрерывно преподнося сюрпризы! В коллек-цию Kronos входят предметы мебели для дневной и ночной зоны. Уникальный характер коллекции выражается сочетанием мягкого стиля дизайна интерьера c элегантностью отделки.

EOSEos означает зарю. Декоративный мотив, характеризующий данную коллекцию, представляет непрекращающийся процесс обновления и становления. Как зарождение нового дня, как круговое движение планет Вселенной, Eos представляет собой зарождение новой ди-зайн-концепции.

OIKOSOikos означает дом. Дом – это не просто модная концепция. Дизайн интерьера как зеркало отражает сущность его владельца. Витрины, серванты, диваны, комоды, кровати, шкафы и различные аксессуары – предметы коллекции Oikos позволят создать интерьер дома в соот-ветствующем им современном стиле.

В МЕБЕЛЬНОМ САЛОНЕ ARDE МОЖНО ПРИОБРЕСТИ ЛЮБУЮ ПРОДУК-ЦИЮ ФАБРИКИ ARKEOS ПО КАТАЛОГУ.

ПОД СОЛНЦЕМ ФЛОРЕНЦИИ

Мебельный салон ARDE представляет вни-манию искушенной петербургской публики интересные коллекции итальянской фабрики ARKEOS.

KRONOS

KRONOS

EOS

OIKOS

KRONOS KRONOS

УЖЕ в течение 130 лет маркой Daum восторгаются коллекционеры всего мира, ведь мастера этой компании создают хрустальные арт-объекты, которые станут украшением и гордостью любого дома.История марки началась в эпоху ар нуво, когда новая эстетика и страсть к природным формам, казалось, победили всякую функци-ональность. Небольшая стеклянная мануфактура из Нанси создава-ла столь необычные и яркие предметы, что ее имя быстро стало из-

ИСКУССТВО – ЭТО ПРЕДЕЛЬНАЯ РОСКОШЬDaum – пожалуй, самый творческий и арти-стичный брэнд из мира создателей утончен-ных интерьеров. Именно к Daum обращаются те, кто испытывает желание владеть уни-кальной лимитированной вещью и к тому же разумно инвестировать свои средства. Если вы разделяете эти желания, добро пожаловать в бутик Lutece в Галерее бутиков Grand Palace.

вестным по всей Европе. Менялись стили и эпохи, но идеи мастеров Daum постоянно были в авангарде всех художественных течений. Хрусталь стал идеальным материалом для самых смелых экспери-ментов, источником фантазий и возможностью для самовыражения.За 130 лет с маркой Daum сотрудничали многие выдающиеся худож-ники своего времени, число коих более ста тридцати, – немногие брэн-ды могут позволить себе это. В музее Daum хранятся хрустальные ше-девры, созданные по дизайну Армана и Сезара, Дали и Дюбрея, Мака Конико, Лаллана и Кокто. В 60-е годы марка представила миру свой собственный, уникальный стиль на основе особой техники изготовле-ния хрусталя – pate de verre. Бережное хранение секретов творческого процесса работ позволяет достигать такого гармоничного сочетания цвета и прозрачности хрусталя, какого достичь не удается больше ни-кому. Техника «потерянного воска», являющаяся подлинной алхими-ей, превращает хрусталь в сгусток света и цвета.Каждая коллекция Daum – это небольшой рассказ, повествование о роскоши, подлинной красоте и чувственности. В бутике Lutece сегодня представлены проверенные временем бестселлеры самых знаменитых коллекций Daum, в частности, произведения хрустального искусства на тему флоры и фауны. Идеальные контуры этих восхитительных скуль-птурных форм вызывают желание любоваться ими бесконечно. Скуль-птуры в виде животных как в черно-белом, так и в цветном исполнении – благородных коней, царственных бенгальских тигров, грациозных ле-бедей, воинственных слонов – поражают тонкостью работы, игрой света и позитивной энергетикой. Великолепные вазы и чаши рождены в форме сказочных цветов, нежных и очаровательных. Чаша в виде Будды, драко-на, морской черепахи, бабочки привнесет в интерьер особую экзотиче-скую ноту. Миниатюрные фигурки различных животных, воплощенные в хрустале матовых оттенков различных цветов, с восхитительными пере-ходами от глубокого цвета к более светлому, станут прекрасным подар-ком к празднику или просто для хорошего настроения.

Светлана Судеревская

Page 60: NaNevskom #11(190) 2012

60

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ИСТОРИЯ брэнда началась в 1870 году в Богемии, издав-на славившейся своим хру-сталем. Молодой человек по имени Адольф Шонбек (Adolf Schonbek), не захотев работать на семейном стекольном про-изводстве, открыл собственное дело по изготовлению люстр из стекла. Поскольку в те времена электрическое освещение еще не получило широкого распро-странения, богатые дома осве-щались, как правило, огромны-ми роскошными люстрами со множеством свечей. Так что дела у Адольфа шли в гору: его творе-ния украшали даже залы Букин-гемского дворца и Белого дома. Однако мировые войны и эко-номические кризисы последу-ющих десятилетий привели к тому, что Арнольд Шонбек (Arnold Schonbek) покинул не-спокойную Европу, сперва за-ново основав свою компанию в Монреале, а в конечном счете пе-реместив производство в США. Искусство создания велико-лепных люстр из хрусталя живо и сейчас – и до сих пор велика в нем доля ручного труда: хру-сталь режут, гранят и шлифуют вручную, «дополняя» его деталя-ми из выдувного стекла и литого металла, украшенного орна-ментом-гравировкой. Благодаря чему возрождается классика и предстает в новом свете совре-менность, а модели Schonbek на протяжении многих лет остаются своего рода эталоном и образцом для подражания.В 2007 году фирму Schonbek, занимавшую одно из ведущих мест на мировом рынке освети-тельных приборов из хрусталя, приобрела компания Swarovski – мировой лидер в производстве искусственных кристаллов с ювелирной огранкой.

Интерьер-ный салон Rossi пред-ставляет новую кол-лекцию хру-стальных люстр от знаменито-го брэнда Schonbek.

СВЕТ В ОГРАНКЕ ХРУСТАЛЯ

Банк дал добро ЖК «Парковый» – это двухподъ-ездный дом высотой 25 этажей с подземным паркингом. Он строится по кирпично-монолитной техноло-гии на углу 2-го Муринского пр. и ул. Орбели.Дом возводят по концепции «БК-стандарт» (базовый комфорт), которая предусматривает установку качественных металлических две-рей, двухкамерных стеклопакетов, бесшумных лифтов импортного про-изводства, отделку входных групп по авторскому проекту.Сдача в эксплуатацию намечена на IV квартал 2012 года.Стоит отметить, что ранее банк «Воз-рождение» аккредитовал первую очередь ЖК «Новое Мурино», который ГК «ЦДС» строит недалеко от ст. м. «Девяткино», на берегу реки Охты. Это проект комплексной за-стройки микрорайона с собственной инфраструктурой.

Банк «Возрождение» аккредитовал ЖК «Парковый», возво.димый ГК «ЦДС» в Выборгском районе Петербурга.

М Е Ж Д У Н А Р О Д Н А Я ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ

БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA «ASPECT»В.О., Наличная ул., 34, к. 2, тел.: 456-23-23, 356-83-48

БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA «ASPECT»В.О., 2-я линия, 43, тел.: 8-921-745-67-61, 323-34-97

English с преподавателями из Великобритании, США, Канады.

Итальянский, французский, испанский, немецкий. Подготовка к международным экзаменам IELTS, TOEFL, FCE, CAE.

Подготовка к ЕГЭ по английскому. Тренинги и семинары для корпоративных клиентов. Лучшие языковые центры и колледжи Европы и США. Русский для иностранцев.

15 лет на рынке образования Санкт-Петербурга

Наб. кан. Грибоедова, 5, оф. 201,тел.: 718-82-17, 8-921-400-01-09ila.spb.ruilaaspect.com

International Language Academy

Page 61: NaNevskom #11(190) 2012

I61I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ВСЕ МЫ ДОЛЖНЫ МЕЧТАТЬВ центре Петербурга, на Невском проспек-те, открылся новый салон художествен-ного стекла Massimo Lunardon, где представ-лены фантазийные предметы интерьера от этого известного итальянского дизайне-ра. Массимо Лунардон впервые прилетел в Петербург, чтобы лич-но расставить свои произведения в витри-нах монобрэндового салона, познакомиться с гостями и набрать-ся впечатлений для новых коллекций.

– Массимо, когда вы поняли, что стекло – это ваша жизнь?– Уже с 14 лет я начал выполнять несложную рабо-ту, помогая стеклодуву по соседству. Мне нрави-лось экспериментировать и пытаться воплотить в стекле свои идеалы красоты, казавшиеся мне не-осуществимыми в жизни. Внутри каждого пред-мета – своя история. Я не отношусь к себе серьез-но, люблю шутить, и мои предметы отражают мой характер. У меня получается совмещать искусство и забаву, юмор, смешные идеи.

– Вы помните свою первую коллекцию?– Это был необычный сервиз для стола, а также кувшин в виде смешной круглой рыбы. Эта рыба так полюбилась всем вокруг, что я ее повторяю до сих пор в разных интерпретациях.

– Где вы черпаете вдохновение?– Идея может прийти в голову где угодно. В по-ездках – например, я очень впечатлен Петербур-гом, его грандиозной красотой. Я сделал много фото и думаю, что в следующей коллекции эти мои впечатления будут отражены. Мне нравятся красиво иллюстрированные каталоги музеев, открытки разных городов и стран. А однажды я сидел в ресторане, крутил в руках вилку, и у меня родилась идея слегка расплавить старые вилки и ложки, которые скопились у меня дома, и поместить их в ножку бокала, что я потом и сделал... Я часто смотрю в небо, и меня может вдохновить необычная форма облака. Меня вдохновляют дети с их играми, смешными фра-зами, непосредственным поведением. А еще я очень люблю мульфильмы.

– Как вы считаете, дизайнером нужно родиться или этому можно научиться?– Я считаю, родиться дизайнером невозможно. Нужно очень много учиться и работать, чтобы стать настоящим профессионалом и делать дей-ствительно красивые вещи.

– О чем вы мечтаете?– Все мы должны мечтать. Реализуешь ты свои мечты так или иначе – не так важно. У меня ско-пилось много идей в голове. Это как сундучок, который пока заперт. Мои мечты – это то, чем я, возможно, буду заниматься завтра.

Беседовала Светлана Судеревская

ВООБЩЕ Массимо Лунардон больше всего на свете любит своих детей, стекло, цветы и мульт-фильмы. Его дети уже приобщаются к искусству стеклодувов: 10-летний сын приходит с отцом в мастерскую по воскресеньям, когда там больше никого нет, а 3-летняя дочь подкидывает отцу ин-тересные идеи с помощью своих рисунков. На-пример, совсем недавно Массимо создал лампу в виде дракона, которого нарисовала малышка.Свою страсть к цветам дизайнер материализу-ет в вазах, максимально демонстрирующих всю красоту цветка. Смешные стеклянные статуэтки в стиле fantasy нравятся и взрослым и детям: про-зрачное стекло, дополненное цветными пятнами, вкраплениями, линиями, «шипами» и «колюч-ками», интересно изогнутое, кажется живым и дышащим. Фантазийный вид вазам, бокалам, стаканам, кувшинам придают забавные зверьки, рыбки, моллюски, заключенные в стекло как бы в подвешенном состоянии.

У домашнего очагаА ПРИОБРЕТЕНИЕ новой кухни от мебельной компании «Браво» станет праздником для всей семьи.Наполните каждый свой день, проведенный в кругу се-мьи, каждый свой домашний вечер уютом и комфортом. Любая модель кухни от «Браво» станет прекрасным вы-бором независимо от того, в каком стиле она выполнена. За более чем 20 лет успешной деятельности МК «Браво», создавая действительно качественную и стильную мебель, наработала огромный опыт и пользуется заслу-женным авторитетом. Сегодня в ее фирменных салонах представлены экс-клюзивные модели кухонной мебели – еще более современные, удобные и функциональные. Элегант-ные классические модели дополняют традиционные столовые группы – обеденные столы со стульями. Богатый выбор комплектаций позволяет создавать яркие индивидуальные интерьерные решения на любой вкус. Коллекция кухонь в стиле модерн пополнилась новыми, интересными и очень выразительными вариантами фасадов. Используемые материалы и структурные эле-менты позволяют по-новому оформить кухню, вывести ее за рамки сложившихся представлений.

Изменить имидж кухни перед долгой зимой – отличное решение: пусть кухня станет самым любимым местом в доме.

КОЛЛЕКЦИИ Stayer – мощный источник вдохновения. Можно любоваться дизай-ном, не вникая в тонкости ультрасовремен-ных технологий и новейших разработок брэнда. В этом сезоне дизайнеры ставят на сочные, яркие цвета, необычные фактуры и нескучные принты. Цифровые снежин-ки, полихромные пиксели, романтичные цветы, кожа питона, восточные пейсли, русские узоры, свободолюбивые граффити и веселый камуфляжный рисунок. Но на-стоящая красота – внутри. Мембранные на-нотехнологичные ткани разрабатываются специально по заказу Stayer – водонепро-ницаемые, дышащие, с функцией климат-контроля. Среди многочисленных ноу-хау – лазерный крой и бесшовная технология термической сварки, интеллектуальная

вентиляция, системы для крепления куртки к брюкам и брюк к ботинкам, ветро- и вла-гостойкие проклеенные молнии с двойной защитной планкой, усиление плечевой, локтевой и коленной зон от истирания. Все продумано до мелочей, потому что каждая деталь играет важную роль, например, специальные карманы для ski-pass, мобиль-ного телефона или плеера, карабины для перчаток, очков или вытяжной катушки. Каждая модель Stayer проходит испытания не только среди райдеров и профессио-нальных спортсменов, но и в экстремаль-ных условиях высокогорных экспедиций. Шоу в рамках DNN – лишь небольшой фраг-мент уникальной галактики Stayer, всегда открытой для профессионалов, любителей, старых друзей и новых.

ОДЕЖДА ДЛЯ СУПЕРГЕРОЕВВ рамках DNN St.7Petersburg Fashion Week состоялся премьерный показ коллекции STAYER сезона «Осень – зима – 2012/13».

MASSIMO LUNARDONС А Л О Н Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н О Г О С Т Е К Л А

Ежедневно с 11:00 до 20:00. Понедельник – выходной.

СПб, Невский пр., 32/34.Тел.: +7(812) 314-59-25,

+7(921) 752-03-31www.artglassgallery.ru

Page 62: NaNevskom #11(190) 2012

62

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Жемчуг – это символический дар, и поэтому его выбирают с осо-бенной тщательностью. Считается, что подарить жемчужину – зна-чит признаться в любви. Но этот подарок также символ любви родителей к детям, не случайно Александра Федоровна, жена императора Николая II, дарила своим дочерям на каждый день рождения по крупной жемчужине. Жемчуг никогда не выйдет из моды, с легкой руки Шанель став символом хорошего вкуса, он одинаково подходит как юным барышням, так и дамам. По сво-ей привлекательности жемчуг не уступает даже бриллиантам, и потому неудивительно, что в дизайне украшений их часто можно видеть вместе.Ценность жемчуга определяется его блеском, цветом, размером и формой. Блеск – это внутреннее свечение, чем дольше росла жем-чужина в море, тем глубже ее сияние. Жемчуг может быть белым и кремовым, серебристым, зеленым или голубым, золотым или черным, но традиционным цветом считается розовый. Размер и форма тоже зависят от времени выращивания жемчуга. Высоко ценится жемчуг необычной формы, а также идеально круглый, по-скольку это большая редкость.Вырастить безупречную жемчужину сложно, на это уходят годы труда маленьких устриц, за которыми внимательно наблюдают специалисты. Одним из самых дорогих считается японский жем-чуг, традиции культивирования которого насчитывают многие века. В жемчужных садах магната Ямагива на полуострове Исэ каждый год «взрослеют» тысячи жемчужин. Именно здесь про-водятся знаменитые аукционы, откуда великолепный японский жемчуг поступает в лучшие галереи разных стран. Дизайнеры-ювелиры разрабатывают уникальные коллекции украшений, ис-пользуя в них жемчуг высочайшего качества – «ханадама», что в переводе с японского означает «драгоценный цветок». Изделия компании YAMAGIWA отличаются безупречным качеством, кото-рое подтверждено сертификатом Японской ассоциации жемчуга, гарантирующей вам, что жемчуг сохранит свою красоту на века.В коллекции Жемчужной галереи YAMAGIWA вы сможете по-добрать украшения на самый взыскательный вкус: ожерелья из таинственно сияющих белых, розовых и кремовых жемчужин Akoya, серьги и подвески из пленяющего роскошными перелива-ми золотого жемчуга Южных морей; кольца и броши из черного таитянского жемчуга. К рождественским праздникам в галерее YAMAGIWA появились новые украшения – жемчужные нити, слов-но волшебные снежные вихри, окутают своим неземным сияни-ем, придав наряду таинственность самой Снежной королевы.В Новый год жемчуг YAMAGIWA станет волшебным подарком.

А. К.

В преддверии новогодних и рождественских праздников выбор подарка становится насущной проблемой. Дарить украшения – хорошая традиция, а в Новый год подарить жемчужину – значит открыть свои чувства на целый год вперед.

ЖЕМЧУГ ДЛЯ СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВЫ

CЕКРЕТЫ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ ОТ ДЖОВАННИ БЬЯНКИ

Джованни Бьянки – креативный директор итальянского брэнда La Perla. При этом по образованию синьор Бьянки юрист, а свою карьеру в La Perla начинал в отделе маркетинга. О вдохновении корсетом и моде на белье мы побеседовали с синьором Бьянки во время его визита в Петербург.

– Синьор Бьянки, вашу карьеру не назовешь обычной – от юриста и специалиста по продажам к креативному директору марки женского белья – это случайность или в вашем пути кроются закономерности?

– Я получил юридическое образование по настоянию отца. Мой отец адвокат, но никто из сыновей, а нас трое братьев, не выбрал карье-ру юриста... Вот и я, закончив университет, отправился своим путем. Правда, сначала в маркетинг. Но потом я понял, что модный бизнес – это мне интересно, но не с точки зрения продаж. И стал искать воз-можности совершенствоваться. Моими «модными университетами» стала работа у Жан-Поля Готье. Это он совершил великую модную революцию современности – соединил моду и белье. Ведь до Готье белье не было модной историей. Оно было функционально, прода-валось в маленьких бутиках, но не как самостоятельный продукт, а как дополнение наряду с другими вещами – рубашками, пижамами и прочим. Вот тут я и увидел возможность реализовать себя.

– Женское белье, как правило, создают женщины. Как вообще мужчине удается создать что-то комфортное и пригодное для носки?– Да, конечно, в этом сложность есть. Но я изучаю женщин – смотрю на них и говорю с ними, наблюдаю за работой мастериц. Когда я работал у Готье, познакомился с изготовлением корсета. Конструи-ровать корсеты – это очень сложно – не проще, чем починить двига-тель у автомобиля! Понимая, как устроен корсет, можно уже легко представить себе конструкцию бюстье и других частей женского белья. Но чтобы создавать нечто удобное, а не только красивое, ко-нечно, нужна работа в команде. Мужчина более свободен в твор-честве – у него более свободный ум (open mind), более креативное воображение. Мужчины мечтают и воплощают свои мечты сделать женщин красивыми. Ну а женская часть команды, конечно, вносит свои коррективы...

– Брэнд La Perla вышел на мировую арену в разгар обсуждения фе-министских идей. Как удалось противостоять этому влиянию?– Философия нашего брэнда – делать женщин красивыми. Но мы

вовсе не стараемся превратить женщину в объект, против чего и боролся феминизм. Белье, которое мы создаем, – это выражение женской сущности, сексуальности, феминности. Мы – как и вся мода – создаем новые идеалы женственности, и они не противо-речат ни свободе женщины, ни ее независимости, ни карьере.

– Идеалы женской красоты изменились довольно сильно за по-следние десятилетия. Как это влияет на моду?– Мода, конечно, отражает стремление женщин к идеалу. И белье тут играет ключевую роль. Пока в моде были женские формы, централь-ной «фигурой» был корсет. Потом отказ от корсета породил моду ар деко, моду на плоскую мальчишескую фигуру, в какой-то момент ста-ли популярны анорексичные худышки, и белье должно было утянуть все, что не вписывалось в этот идеал. Сейчас, к счастью, в моду входит естественная женственность – не чрезмерная, требующая push up форм, но и не анорексичная. Мы создали линию Shape Couture – это новый взгляд на белье, новое поколение тканей, которые позволяют не просто создать форму, но и обеспечить комфорт.

– Вы затронули тему утягивающего белья – это один из трен-дов, ведь сегодня модно иметь подтянутую молодую фигуру...– Да, но ужасное корректирующее белье прошлых лет, к счастью, кануло в Лету! Сегодня корректирующее белье может быть абсо-лютно незаметным, буквально невидимым, и для женщин это очень важно.

– А каковы модные тренды сегодня? Новая коллекция – какова ее история?– Это Восток! Сегодня в моде восточные мотивы, мягкая, сдержан-ная сексуальность, красота. За основу мы взяли формы националь-ных костюмов, китайского и японского, цветовая гамма – золотой, бордо, лиловый, темно-зеленый. Отчасти сохранили облик – хала-ты с запахом, воротники-стойки, кисти, бахрому, восточный декор, инспирированный традиционной китайской живописью. И доба-вили европейский взгляд – получилось очень удачно, думаю, это будет пользоваться популярностью.

Беседовала Анна Конева

трудспецчуг, векакаждводяжемювелпольперекомпрое пгараВ кодобртаинAkoyми з

Page 63: NaNevskom #11(190) 2012

I63I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

СВЕТЛАНА Медведева, Елена Образцова, Михаил Боярский, Никас Сафронов, Алла Пугачева, Пьер Карден, Голди Хоун, – брэнд KAMINSKY, созданный 25 лет назад петербургскими дизайнерами Мариной и Сер-геем Каминскими, объединяет самых разных людей по всему миру. Kaminsky-luxury – брэнд малых меховых форм. Сравнение с живописны-ми шедеврами малых голландцев очевидно: уникальные произведения, несомненно, пришлись бы по вкусу творческим натурам прошлого, но радуют эстетов наших дней, не менее искушенных и гораздо более тре-бовательных в вопросах стиля, комфорта и качества. Дизайнеры рабо-тают исключительно с мехами Saga Furs – брэндом, которому в пушной и модной индустрии доверяют безоговорочно. Ноу-хау Kaminsky – ла-зерная резка меха, плетение мехом на сетке, вывязывание спицами из меховой нити. В юбилейном шоу дизайнеры представили знаменитые кафтаны, палантины, ушанки, муфты, сапожки из павловопосадских платков, украшенные мехом песца, оригинальные головные уборы, объемные вязаные жилеты, изящные пелерины, миниатюрные болеро и шарфы, в которые можно закутаться с головы до ног. Мех соболя, куницы, норки, канадского енота, белоснежного песца, красной и черно-бурой лисы Kaminsky окрашивают в сочные тона, украшают неожиданными принтами, но главное – соединяют с шелком, кашемиром и трикотажем, добиваясь уникального эффекта невесомости. Наряду с luxury-коллекциями Марина и Сергей Каминские создают сезонные – под брэндом МКС, демократичные, но не менее яркие и ро-скошные. Вторая линия – это оригинальные шляпы, «богатырки», береты, шали и палантины, завоевавшие сердца россиян от Калининграда до Владивостока. Новое направление, которым увлечены дизайнеры, – ак-сессуары для дома: меховые подушки и тапочки, а также безделушки, которые трудно загнать в тесные рамки определений: ободки для волос, чехлы для мобильных телефонов, брелки, украшения и футляры.

МЕХОВЫЕМИНИАТЮРЫ

Свой 25-летний юби-лей Дом KAMINSKY отметил необычным шоу: на 15 минут зал в «Манеже» превра-тился в виртуальный бутик с 30 моделя-ми – «манекенами». Настоящий флагман брэнда откроется в Петербурге в середине ноября на набережной Мойки.

ФО

ТО: П

ОЛ

ИН

А К

ОРО

ЛЕВ

А

НА этот раз героиня коллекции – не тусовщица и «клуб-герл», для которых создает свои наряды Та-тьяна. Модельер вспомнила о том сокровенном, что дорого каждой девушке, ведь мечта о счастье – это в большинстве случаев мечта о сказочной свадьбе. И неважно, что в сказках свадьбой все заканчивается, девушки все равно продолжают верить, что красивая свадьба – залог настоящего

счастья на всю оставшуюся жизнь.Представить на подиуме коллекцию свадебных на-рядов – затея довольно рискованная. Потому что законы жанра требуют соблюдения определенных канонов, которые сильно ограничивают фантазию дизайнера. Поэтому Татьяна вовсе не афиширова-ла коллекцию как свадебную, и на самом деле в таком платье можно пойти не только замуж, но и на выпускной, на вечеринку и white-party. Хотя не белый был основным цветом коллекции. Татьяна выбрала нежный цвет шантильи, тот деликатный оттенок кремового, который так красив в кру-жевном варианте. Кружева, воланы и банты были основной темой коллекции. Платья самых разно-образных фасонов – от изящной трапеции и платья-«русалки» с воланом от колена до традиционного кринолина с пышными оборками – создавали на подиуме совершенно волшебное настроение. До-лой условности, сказала нам дизайнер, давайте просто мечтать! И когда в конце сама Татьяна вы-шла на подиум в черном варианте последнего уже по-настоящему свадебного платья, стало ясно – вот она, фея, которая исполнит все мечты.

МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯТатьяна Гордиенко в очередной раз удивила своих поклонников – на «Дефиле на Неве» она пред-ставила неожиданно романти-ческую коллекцию под названием «Ее мечты».

Page 64: NaNevskom #11(190) 2012

64

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

КРЕАТИВНЫЙ директор Fabric Fancy Сергей Хромченков выходов из лабиринта увидел три: любовь, успех и гламур. И если первые два – мечты общечеловеческие, к моде отно-шения не имеющие, то выход последний, бес-спорно, мода. Надо сказать, что гламур, пред-ставленный на подиуме, оказался гламуром весьма современным – никаких блесточек, перышков и переливающихся под софитами нарядов. Напротив, коллекция была сдержан-ной, элегантной и свежей. Прямо скажем – в общепринятом смысле слова негламурной. Но удивительно, что как изменился сам гламур, за перламутровым блеском которого стал про-глядывать серьезный труд его создателей и ве-сомый символический капитал его носителей, так и Fabric Fancy от классических канонов соз-дания качественной одежды, которыми было создано имя брэнда, перешла к созданию кол-лекций – эффектных, ярких и успешных.Коллекция «Лабиринт» получилась исключи-тельно трендовой и нежной благодаря тканям и цветовой палитре: дымчатые, чуть размытые акварельные краски особенно хорошо игра-ли благодаря использованию полупрозрач-ных тканей, вышивки и принтов. В коллекции преобладали шифоны, создающие эффект легкости. Формы были разнообразны, но до-минантой стали 60-е, что подчеркивалось и прическами моделей. В коллекцию также вошли платья, текстурированные почти моно-хромными вышивками, которые отличаются от ткани-основы лишь тоном, обозначая таким образом разницу фактур и задавая своеобраз-ную ритмику силуэту. Обувь к показу создана также Fabric Fancy: текстиль и кожа, игра цвета и фактур.Серьезно обратила на себя внимание поста-новка шоу, она была интригующей – от му-скулистых серферов, играющих бицепсами в промежутках между блоками коллекции, до финального выхода самого постановщика по-каза Виталия Федорова в тотально-черном и на высоких каблуках, и невеста, лицо которой украшала маска из камней Сваровски.

АК

Показ титульного партнера «DnN FW» Fabric Fancy завершал Санкт-Петербургскую неделю моды. Коллекция будущего лета имеет название «Лабиринт», а сам показ был разделен на несколько частей выхода из этого лабиринта.

образ

КАШЕМИР И СОБОЛЬ

В МОНОБРЭНДОВОМ бутике Cinzia Rocca, представляющем пальто уровня люкс от известного итальянского брэнда, и светская дама и бизнес-леди смогут найти именно то, о чем мечтали. Здесь есть и элегантные класси-ческие модели, и эпатажные вечерние, и по-деловому строгие.Марка Cinzia Rocca уже более 50 лет неотступно следует традициям, радуя поклонниц женственного стиля отличным качеством тканей и не-повторимым стилем своих пальто. Каждое из них обладает собственным характером, каждое достойно внимания и восхищения. В коллекциях используются исключительно натуральные ткани высочайшего уровня, такие как 100-процентные cashmere, babyllama, alpaca, cashgora. Пальто выдерживают любые капризы петербургской погоды – в них комфортно и в теплые и в холодные дни.Отделка натуральным мехом – новый тренд сезона. Шикарный соболь, который дополняет модели пальто, придает зимней коллекции особый шарм и подчеркивает статус. Женщина в пальто от Cinzia Rocca будет чув-ствовать себя королевой и так же будет восприниматься окружающими.

Светлана Судеревская

СТИЛЬНЫЕ ЖЕНЩИ-НЫ УЖЕ НАЧИНАЮТ ПРОДУМЫВАТЬ СВОЙ ЗИМНИЙ ОБРАЗ. НО НЕ СТОИТ ЗАБЫВАТЬ, ЧТО СОЗДАНИЮ ОБ-РАЗА ДЛЯ КАЖДОГО ХОЛОДНОГО ДНЯ СЛЕДУЕТ УДЕЛИТЬ НЕ МЕНЬШЕЕ ВНИМА-НИЕ. ОСТАНОВИТЕ СВОЙ ВЫБОР НА ОРИГИНАЛЬНОМ, СТИЛЬНОМ, КРА-СИВОМ ПАЛЬТО ИЗ НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ С СОБОЛЯМИ ОТ ПРЕ-СТИЖНОЙ ИТАЛЬЯН-СКОЙ МАРКИ CINZIA ROCCA – И ВЫ СТАНЕТЕ НЕОТРАЗИМОЙ.

МОДНЫЕ МОДНЫЕ ЛАБИРИНТЫЛАБИРИНТЫ

ПЕТЕРБУРГСКОЙ публике показали историю под на-званием Luxuty Village. Название, мягко говоря, на-стораживало. Как и пояснение, данное дизайнером: коллекций две, потому что два есть города, Москва и Петербург, и петербуржцы увидят москвичек, а москвичи, соответственно, петербурженок.Читаем пресс-релиз для петербургской прессы: «Какие они, москвички? Стройные и счастливые, широкие и практичные, эксцентричные и благораз-умные. На завтрак у них – бриллианты, на чай – про-житочный минимум, на счастье – дюжина разбитых сердец». А на подиум модельер выводит элегантные и с большим художественным вкусом созданные об-разы. Темные платья со шнуровкой сзади, прямого кроя брюки в комплекте с элегантными свободными пиджаками, платья и корсеты с вышивками и изы-сканная многослойность. Доминирующий цвет – черный. Где же заявленный luxury?То ли дело петербурженки, представленные в Мо-сковском манеже, – вот уж воистину девы дивные. Они носят платья-туники и платья-колокольчики, на-детые одно на другое, пальто длинные и шляпы фан-тазийные, перьями изукрашенные. Алые и благород-но-желтые подолы вокруг стройных ног завихряются, вышитые гуси-лебеди на прозрачных сарафанах гор-до шеи гнут! У них на завтрак не бриллианты, а новый Харуки Мураками роман, на чай – избыток и изоби-лие, а на счастье – наряд от Парфеновой.Так что же, противостояние столиц мнимое? Ошиба-ются байеры, закупающие разные коллекции, и куль-турологи-литературоведы, придумывающие образы двух столиц? Может, и ошибаются, потому что Парфе-нова художественным чутьем видит глубже.Можно об этих коллекциях рассуждать вместе или по отдельности, искать скрытые смыслы, исследо-вать формы, цвета и фактуры. Важно то, что Татьяна Парфенова, как всегда, смотрит вперед – в ее по-казах можно найти вдохновение на пару сезонов вперед.

МОСКВА – ПЕТЕРБУРГ: МОДНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕТатьяна Парфенова переживает творческий подъем – на этот раз она решила показать две коллекции, приготов-ленные к сезону лета после конца света. Коллекций две, но увидела их разная публика. Коллекцию первую увидели в рамках Aurora Fashion Week, коллекцию вторую – Mercedes Benz Fashion Week.

Галерея бутиков GRAND PALACE,Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15,

3-й торговый уровень, бутик 455, тел. 449-94-77ТК “Космос”, ул. Типанова, 27

www.cinziarocca.com

ИТАЛЬЯНСКИЕ ПАЛЬТО

Page 65: NaNevskom #11(190) 2012

I65I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ОДНИМ из самых светлых и легких показов стало шоу Модного дома «Ия Йоц», состоявшееся при под-держке салонов селективной пар-фюмерии «Парфюмеръ».Весенне-летняя коллекция «АСТРАльная любовь» оказалась наполнена одухотворенными и почти волшебными сюжетами. Главным украшением коллекции стал цветочный total-print в виде цветка-АСТРЫ, напоминающий то ручную вышивку, то сочные аква-рели. Для нынешней коллекции Ия Йоц создала уникальный автор-ский принт, ставший одной из важ-нейших эстетических доминант.Тема любви непременным моти-вом проходит сквозь все коллек-ции Ии Йоц, и все же дизайнер подчеркивает: романтизм совре-менной женщины – это не оторван-ность от мира, не пребывание вне его пределов, а, напротив, умение жить здесь и сейчас, чувствовать красоту вокруг, наслаждаться ею и открывать ее окружающим. Именно этому и посвящена новая коллекция модного дома. Легкие, почти невесомые платья в пол по-лупрозрачны и пронизаны светом…В новом сезоне Йоц по-прежнему обращается к натуральным ма-териалам – шелковому крепу, шерстяной вуали и шерстяному трикотажу. А вот в плане кроя предстоящее лето ознаменуется для поклонников модного дома превосходством четких линий. Благородная, ясная лаконичность форм в творчестве дизайнера при-ходит на смену сложному крою, в фокус внимания помещая прямой и А-образный силуэты. Правда, строгую архитектуру нарядов смягчает сложная, насыщенная палитра, колеблющаяся от дымча-той синевы и припыленно-розовых оттенков до ярких вкраплений би-рюзы и ослепительных всполохов желтого – точно на глазах и впрямь распускается букет мистически прекрасных астр…

АСТРАЛЬНАЯ ЛЮБОВЬ

Завершившийся XXVI сезон DnN Fashion Week оста-вил приятный шлейф ярких и, несмотря на остывающую за окнами осень, сол-нечных воспомина-ний. Тема окружа-ющих человека природных сил и энергий, от океа-нических глубин до неведомых науке созвездий, красной нитью сквозила во многих показах недели. Впрочем, философское и даже мрачнова-тое вдохновение охватило не всех дизайнеров…

В этом сезоне в Галерее Sergio Bustamante премьера fashion-украшений премиальных брэндов Италии и Франции. Здесь умеют любить жизнь и ценить ее оттенки. Здесь искушенность в вопросах высокой моды и ро-скошь быть собой и больше никем. Аристократический вкус и тот харак-тер, в котором свободе уже не нужен бунт, чтобы заявить о себе. Indygo – цвет на границе темно-фиолетового и глубокого пурпурного. Парчовые, бархатные ткани, куртуазность и великолепие император-ских домов. Царственный, благородный, неисчерпаемый цвет, величе-ственная оправа своенравного, неподражаемого характера. Indygo – так называется новая коллекция в галерее Sergio Bustamante. Бриллианты, золото, драгоценные и полудрагоценные камни в оправе

безупречного вкуса французского дизайнера. Ив Лемоньер творит эту линию ювелирных украшений вот уже 20 лет. Французская чувствен-ность в полной гармонии с элегантностью. Энергия и яркий характер ни-чуть не противоречат безупречному чувству собственного достоинства. Indygo–и в этот момент суета отступает, оставляя наедине с духом горо-да, его величием, строгостью и темпераментом. Элегантный, умный, ве-ликолепный – таким может быть мегаполис, лишенный пустой сутолоки и разливающий ночными улицами свою энергию, свою страсть и силу. Вы можете чувствовать это, выходя на балкон или прогуливаясь по на-бережной, поднимаясь по мраморной лестнице или снимая изящные туфли, чтобы сварить себе кофе после блистательного вечера «в свете». Заметные, но не броские. Уникальные и отражающие каждый вос-хищенный взгляд. Множество граней – и украшения Indygo вся-кий миг выглядят иначе, чем за секунду до этого. Но их невозмож-но не узнать среди многих других. Работы дизайнеров, создающих Indygo, знакомы европейским це-нителям уже много лет: они есть в Галерее Ля Фает, в магазинах «Тресор», Bucherer – в Швейцарии и Германии. Теперь они пред-ставлены и в Галерее Sergio Bustamante. Коллекция Indygo ждет тех, кто живет в гармонии с собой и доверяет своему вкусу. Кто знает цену каждого момента своей жизни в потоке энергии города.

РОСКОШЬЦВЕТА ИНДИГО

Gallery Sergio Bustamante – это ювелирные украшения ведущих мировых fashion-брэндов. Тем, кто следит за модой, уже знакомы герои этой галереи – брутальный американский мо-дерн, ажурные линии английских украшений и удивительные, ни на что не похожие творения мексиканского художника Sergio Bustamante.

МОДА ПО/ВЗРОСЛОМУТеперь взрослые ценители стиля Armani могут приобщать к нему и своих детей, причем прямо с рождения: на Большом проспекте П. С., буквально напротив Armani Empario, открылся монобрэнд Armani Junior.

НИЧЕГО лишнего – только комфорт и элегантность. Этот неподражае-мый стиль Armani воплощен и в коллекции Armani Junior, где на первое место выходят минимализм, удобство, отсутствие вычурности и лишних деталей. Лишь по отношению к новорожденным дизайнеры модного дома позволили себе немного «поиграть». Линия от 0 до 3 месяцев представ-ляет красиво упакованные подарочные наборы со всем необходимым и конверты для выписки из роддома и первых месяцев жизни младенцев. В линии Armani Baby от 3 месяцев до 2 лет – первая обувь в виде пинеточек, кроссовок, ботиночек. Множество комбинезончиков, ползунков и другой одежды. От 6 месяцев – уже джинсы, кофточки, поло, верхняя одежда. Наряды для девочек украшены логотипом Armnani Junior из страз, для мальчиков логотип металлический. Одежда уже делится на повседневную и нарядную. Пуховички более светлых тонов, ползунки для девочек – с бан-тиками, стразиками и рюшечками, для мальчиков – элегантная линия с крошечными пиджачками и бабочками. Еще более тенденция «взросло-сти» возрастает в линии Junior от 2 до 8 лет: строгие деловые пальто, брю-ки, рубашки, пиджаки, джинсы, одежда для спорта плюс повседневные и вечерние бархатные платья для девочек.Линия Armani Teen – это подростковая линия до 16 лет и до 175 см роста, поэтому часто родители покупают эту одежду и детям и себе. Различные костюмы, модные пальто, пиджаки – от взрослой одежды их отличает только логотип Armani Teen. Обувь – от кроссовок и мокасин до клас-сических туфель, ботинок и лаковых сапожек. В линии аксессуаров – сумки, кошельки, нашейные платки, рюкзаки, шарфы и многое другое.

Светлана Судеревская

ршившийся сезон DnN р

on Week оста-риятный

йф ярких рр

мотря на вающую за

ми осень, сол-ых воспомина-Тема окружа-х человека одных сил и ий, от океа-

ских глубин до ,

домых науке у

здий, красной у

ю сквозила ногих показах ли. Впрочем, софское и

р

мрачнова-ф

вдохновение р

тило не всех йнеров…

СПб, П.С., Большой пр., 29, тел. 363-08-73С 11.00 до 21.00

ОДЕЖДА И ОБУВЬ от 0 до 16 лет

ЕДИНСТВЕННЫЙ В РОССИИ БУТИК

Page 66: NaNevskom #11(190) 2012

66

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В октябре магазин «Планета-Спорт», расположенный на Большом Сампсониевском проспекте, пред-стал перед покупателями в обнов-ленном виде.

ОКТЯБРЬСКИЙ ПЕРЕВОРОТ

С ПЕРВОГО дня своего появления он изменил представ-ление покупателей о спортивных магазинах. В то вре-мя как многие из них занимали небольшую площадь, «Планета-Спорт» совершил настоящую революцию и «раскинулся» сразу на двух этажах. Магазин был свет-лым, просторным, уютным, поэтому совершать покуп-ки там было всегда в удовольствие.И вот в октябре здесь произошел еще один переворот. Новый формат магазина можно назвать революцион-ным для всего спортивного рынка. Уникальный дизайн и современные технологии не оставят равнодушным ни одного посетителя. Итальянский дизайнер Enrico Toso, работавший над новым обликом магазина, привнес в него все самое изысканное со своей солнечной родины. Теперь вы сможете ощутить здесь атмосферу Италии.Несмотря на все перемены, произошедшие в мага-зине, неизменным осталось одно – широкий ассорти-мент товаров. Здесь вы, как и прежде, найдете все, что необходимо для путешествий, походов или просто ак-тивного отдыха – начиная от футболок с кроссовками для занятий фитнесом до лыж, велосипедов и самой современной, технологичной экипировки для серьез-ных экспедиций.Консультанты магазина расскажут и подскажут, по каким технологиям создавалась та или иная модель и для каких целей она предназначена. Поэтому, зайдя в магазин, вы сможете экипироваться так, что не за-метите ни проливного дождя, ни ураганного ветра, ни каких-то других катаклизмов природы.

коллекция

Дизайнерские решения изделий несут в себе латино-американскую страсть: они созданы для тех, кто пред-почитает неординарные и оригинальные решения. Изделия от Caffe swimwear, Maaji, Moui, Paradizia под-черкнут сексуальность и стиль. Купальники и пляжная одежда ручной работы создаются с использованием мягкой европейской печати на уникальной колум-бийской ткани. Все это дополняется великолепными украшениями, бесшовной техникой шитья и искусной вышивкой, что позволяет делать пляжную моду удоб-ной и эксклюзивной.

info > Ул. Савушкина, 126А,

ТРК «Атлантик Сити»,

тел. 320-71-36,

www.kolumbiana.ru

косметика

ТЕПЕРЬ новинки от Jane Iredale можно приобрести не только в профессиональных салонах красоты – компа-ния представляет свои коллекции в универмаге ДЛТ. Вашему чувству прекрасного польстят три самых ожида-емых средства этого сезона.Минеральный крем ВВ – Glow Time Mineral BB Cream – это многофункциональное средство с множеством свойств. Крем можно использовать как основу под макияж, как корректор, как защиту от солнца и как средство для увлажнения кожи. Крем представлен в шести оттенках. Он питает и защищает кожу лица, разглаживает мелкие морщинки и придает коже яркость, обеспечивая без-упречное покрытие.В составе средства – натуральные минералы, фильтры ши-рокого спектра действия SPF 25 и UVA PA, экстракты грейп-фрута, яблока, померанца, листьев алоэ и жимолости.Еще одна новинка – праймер для безупречной кожи. Его прозрачный нежно-розовый тон совершенно невидим на коже. Средство оказывает омолаживающее воздей-ствие, выравнивает и улучшает цвет кожи, сужает поры и убирает блеск. Праймер на минеральной основе ис-пользуется как самостоятельное средство. В его составе экстракты грейпфрута, яблока, зеленого и белого чая, кокоса, сока алоэ, жимолости и листьев оливы, а также водоросли.Главное назначение прозрачного корректора-антисеп-тика Zap & Hide Blemish Concealer – борьба с воспале-ниями и высыпаниями на коже. Это средство «два в одном», в двустороннем стике, с высокой концентраци-ей растительных ингредиентов является одновременно лечебным бальзамом и маскирующим корректором. Все средства гипоаллергенны и некомедогенны.

БУДЕТ ЖАРКОC ПРИХОДОМ МОРОЗОВ ХОЧЕТСЯ ВНОВЬ ОКУНУТЬСЯ В ЛЕТО. НАСЛАДИТЬСЯ НОТАМИ ЮГА МОЖНО В БУ-ТИКЕ «КОЛУМБИАНА», ГДЕ ПРЕДСТАВЛЕНА ПЛЯЖНАЯ ОДЕЖДА И КУПАЛЬНИКИ ИЗ ЖАРКОЙ КОЛУМБИИ.

КРАСОТА НА КАЖДЫЙ ДЕНЬЧТОБЫ ВСЕГДА ОСТАВАТЬСЯ В ХОРОШЕМ НАСТРОЕНИИ, ЧАЩЕ ДОСТАВЛЯЙТЕ СЕБЕ МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ! ПОПУЛЯРНАЯ КОМПАНИЯ «АКТУАЛЬ» ПРЕДСТАВЛЯЕТ ТРИ КОСМЕТИЧЕСКИЕ НОВИНКИ ПРОИЗВОДСТВА АМЕРИКАНСКОЙ КОМПАНИИ JANE IREDALE, КОТОРЫЕ ПРЕКРАСНО ДОПОЛНЯТ ВАШУ КОСМЕТИЧКУ.

открытие

В ТОРЖЕСТВЕННОЙ церемонии открытия принима-ли участие Виктория Альбрандт, владелица сало-на Lucie Saint-Clair в Санкт-Петербурге, и Бернар Сагон, президент и главный исполнительный директор компа-нии Lucie Saint-Clair.Открытию предшествовал брифинг, на котором Вик-тория рассказывала о планах развития сети в России и предлагала журналистам угощения в стиле «парижский шик». Бернар Сагон в свою очередь поведал историю Люси Сен-Клер, озвучил планы развития компании в мире и поделился своими маленькими секретами успешного бизнесмена в области индустрии красоты...Уже 45 лет великие мира сего доверяют свои головы

мастеру высочайшего класса из Парижа Люси Сен-Клер. Она делала прическу иранской императрице Фара Диба для церемонии коронования, много лет причесывала семьи Жискара д’Эстена, Ротшильдов, Жаклин Кеннеди и многих других. Все эти годы Люси сохраняла главную изюминку своих салонов – стиль «парижский шик». Только здесь женщина в любое время года и в любом возрасте превращается в стильную и современную модницу, сдержанную, но всегда притягательную и сексуальную. На данный момент в пяти странах мира открыто двад-цать салонов красоты класса люкс, в которых работают 130 мастеров высочайшего класса.

ОТ БАШНИ С ЧАСАМИ К БРИЛЛИАНТАМ

История Дома Van Der Bauwede Geneve уходит в далекий 1890 год, когда в Западной Фландрии, в городке Брюгге, часовых дел мастер Алексис Ван Дер Бовед создал свой первый часовой механизм для башенных городских часов весом 27 тонн. За кафедральными часами, являющимися до-стопримечательностью Брюгге, последовали уже миниатюрные модели наручных часов. По особым случаям Алексис создавал и ювелирные изделия – например, в 1920 году он создал свой первый сет для одной русской графини Cubes Diamants («Бриллиантовые Кубы»)...И сын и внук Алексиса также посвятили свою жизнь часовому и юве-лирному делу. При них брэнд Van Der Bauwede Geneve уже прочно вошел в историю как знак принадлежности к высокому искусству.Максенс Ван Дер Бовед, являющийся правнуком основателя марки, прежде чем встать во главе семейного дела, некоторое время работал ди-зайнером в женевской мастерской, где создавал украшения для известнейших ювелиров города. Именно он совершил переворот в истории дома, когда в 1980 году принял решение о переводе центрального офиса компании из Брюгге в Же-неву. Именно Максенс создал тот уникальный

18 октября на самой бутиковой улице Северной столицы – Боль-шой Конюшенной – состоялся пресс-ланч в честь открытия ювелирно-часового бутика известной швейцарской марки Van Der Bauwede Geneve. На меро-приятии присутствовали г-н Максенс Ван Дер Бовед, владе-лец и ведущий дизайнер ювелирно-часового дома, его супруга Стефа-ни – директор по маркетингу и рекламе, представители мо-сковской компании «Голд Юнион», а также представители СМИ.

ПРИЧЕСКА ДЛЯ ИМПЕРАТРИЦЫВ ПЕТЕРБУРГЕ НА ТВЕРСКОЙ УЛИЦЕ ОТКРЫЛСЯ ПЕРВЫЙ В РОССИИ САЛОН ЗНАМЕНИТОЙ СЕТИ LUCIE SAINT-CLAIR.

Page 67: NaNevskom #11(190) 2012

I67I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ИТАЛЬЯНСКИЕ КАНИКУЛЫ КАЖДЫЙ ДЕНЬ

СОВРЕМЕННЫЕ технологии и дизайнерское искусство сделали брэнд Roberto Botticelli одним из самых вос-требованных в мире моды. Марка представлена бо-лее чем в 30 странах мира и пользуется заслуженным вниманием у трендсеттеров.Новая коллекция Roberto Botticelli «Осень – зима 2012/2013» – это воплощение моды и комфорта, высо-чайшего уровня качества и собственного уникального стиля. В женской коллекции умело сочетаются удоб-ство и изящество, изысканные фурнитуры и аксессуа-ры, что делает каждую пару обуви неповторимой.Стеганая кожа, кожа питона, крокодила, страуса, зам-ша ультрамаринового, изумрудного цветов, стразы

Swarovski не позволят заскучать даже в самые серые будни. В каждой из коллекций брэнд много внимания уделяет мужским линиям. Каждая сезонная линия состоит из 250 моделей для мужчин. Новая коллекция вобрала в себя лучшие идеи дизайнеров, заставляю-щие почувствовать вкус к жизни. В ней представлено множество моделей – от обманчиво простой класси-ки ручной работы до креативных моделей из кожи экзотических животных крокодила, питона, угря.Коллекция одежды и аксессуаров для нового сезона отличается непревзойденным итальянским стилем и светским шиком, выраженными через строгость ли-ний и утонченный дизайн.

Дизайнеры Roberto Botticelli предлагают не сидеть дома этой осенью и зимой, а оказаться в центре всеобщего внимания в изящных сапожках или боти-льонах. Дополнят ваш образ одежда и изысканные аксессуары новой осенне-зимней коллекции. Модные новинки представлены в монобрэндовом бутике в Галерее бутиков Grand Palace.

БАЛЕТ И БРИЛЛИАНТЫ5 ДЕКАБРЯ В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ СОСТОИТСЯ ГЛАВНАЯ ЮВЕЛИРНАЯ ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА – РОССИЙСКАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ «ОБРАЗЫ РУССКОГО БАЛЕТА». В ДЕЛЬНЕЙШЕМ КОЛЛЕКЦИЯ БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЕНА ЭКСКЛЮЗИВНО В САЛОНАХ «ГАЛЕРЕЯ МИХАЙЛОВ».

Коллекция «Образы русского балета» является по-настоящему авторским проектом. Вдохновленная ритмичными балетными образами, ведущий худож-ник ювелирного дома SASONKO Татьяна Хромосеева задумала объединить мастерство высокого ювелир-ного искусства и формы классического балета. Таким образом, на свет появилась наделенная неожиданной индивидуальной художественной формой коллекция, достойная премьеры в Большом театре.Именно высокое балетное искусство стало вдохно-вением для создания коллекции «Образы русского балета». Украшения из белого золота, инкрустирован-ные крупными аквамаринами, сапфирами и брилли-антами высокой чистоты, роскошны и непостижимо красивы. Формы колец, серег, подвесов и цепочек повторяют утонченные силуэты балерин в пачках. Кол-лекция является по-настоящему авторским проектом, ведь поддержка талантливых мастеров и развитие традиций авторского русского ювелирного искусства – это основная цель ювелирного дома SASONKO. В салонах «Галерея Михайлов» в центре Москвы и Санкт-Петербурга можно увидеть светские и право-славные работы выдающихся ювелиров. Кроме уже полюбившихся православных образов, созданных художником-ювелиром Владимиром Михайловым, в салонах представлены работы членов творческого Союза художников России – Владимира Лопатина, Татьяны Хромосеевой, Алексея Помельникова и других.Главной героиней вечера станет несравненная при-ма-балерина Мариинского театра Ульяна Лопат-кина – лицо ювелирной коллекции. Среди гостей мероприятия ожидаются легендарная пара русского музыкального искусства Майя Плисецкая и Родион Щедрин, профессор школы-студии МХАТ, хореограф Алла Сигалова, юные звезды балета и другие цените-ли высокого искусства.

дизайн часов и ювелирных украшений, который сегодня ценится во всем мире.– Меня всегда интересовали дизайн, фотография, искусство. В начале своей карьеры я создавал ди-зайн как для марки Van Der Bauwede Geneve, так и для других брэндов, – сказал Ван Дер Бовед во время пресс-ланча. – Но я получил именно биз-нес-образование. На сегодня я открыл уже 180 бутиков по всему миру. Открытие петербургско-го бутика совпало с открытием монобрэнда и в Москве. Российский рынок очень важен для нас, и очень приятно, что, судя по первым новостям, в России высоко оценили сочетание уникального дизайна и инновационных технологий от Van Der Bauwede Geneve. Наш дизайн – очень яркий, абсо-лютно модный, что выгодно отличает нас от присут-ствующих в мире брэндов с долгой историей. Как правило, над ними довлеет классика.Над созданием интерьеров нового магазина в Пе-тербурге целых два года трудилась Стефани Ван Дер Бовед. Стремясь воплотить всю философию брэнда, она создала сдержанно-роскошный бутик, в котором можно чувствовать себя прекрасно.Van Der Bauwede Geneve – имя не новое на рос-сийском рынке, но до открытия бутиков в Петер-

бурге и Москве оно было известно именно как часовой брэнд, – сказала Наталья Лукницкая, директор по маркетингу ювелирного дома «Голд Юнион». – Мы прогнозируем стремительное раз-витие марки в России, ведь теперь заполняется неосвоенный сегмент ювелирного рынка – трен-довые, яркие ювелирные украшения по довольно демократичной стоимости.Представленные в витринах нового бутика коллек-ции Black Shadow, Sword и Butterfly действительно заслуживают внимания трендсеттеров. Каждое украшение имеет собственный запоминающий-ся характер. Цветные крупные камни с глубоким цветом – сапфиры, изумруды, топазы – оттенены бриллиантами. Дизайнер использует разлучную огранку крупных камней – от классической кру-глой и овальной до своей излюбленной техники паве, которая создает идеальную «шелковую» поверхность камня. В черном, белом, розовом золоте – острые углы и плавные изгибы в виде волн, которые придают украшениям особую за-вершенность. Каждая коллекция обладает неким мистическим духом, тайну которого очень хочет-ся разгадать...

Светлана Судеревская

Галерея бутиков  «Гранд Палас», (812) 449-95-77,

Санкт-Петербург,

Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15

 

ТК «Атлантик –Сити», (812)  327-39-72,

Санкт-Петербург, 

ул. Савушкина, 126

 

ТК «Варшавский  Экспресс», (812) 333-10-86,

Санкт-Петербург, 

наб.  Обводного канала, 118

Page 68: NaNevskom #11(190) 2012

68

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

НОВАЯ клиника располагается на Артиллерийской улице рядом со станцией метро «Чернышевская» (www.linline.ru). Что особенно приятно – всех посетителей ждет большая удобная парковка. Специально для жителей и гостей Петербурга «ЛИНЛАЙН» предлагает эксклюзивные услуги. Лазерное лечение псори-аза, пигментных пятен, угревой болезни, сосудистых патоло-гий. Лазерное удаление татуировок, рубцов и шрамов, рас-тяжек. Лазерную наноперфорацию (реальное омоложение без операции) и QOOL-эпиляцию (эффективное и безопасное удаление нежелательных волос). Важно знать, что каждый, кто записался на процедуру лазерной наноперфорации, может быть спокоен за свои деньги. Если результата не будет, клиент без проблем вернет свои деньги в полном объеме.Наноперфорация – процедура, полностью ремоделирующая кожу, стирающая морщины и неровности. Она отличается безболезненностью, коротким восстановительным периодом (2 – 3 дня) и стойким предсказуемым результатом. Гарантия действует во всех филиалах сети клиник. Стоит также от-метить, что в «ЛИНЛАЙН» представлены самые современные методики лазерной и инъекционной косметологии, аппарат-ная коррекция фигуры, профессиональный уход за кожей.

Омоложение с гарантиейВ центре Северной столицы открылась вторая клиника лазерной косметологии сети «ЛИНЛАЙН».

дефиле

ЛОНДОНСКИЙ брэнд известен также тем, что во всех его бутиках работают парфюмерные стили-сты, которые готовы на заказ создать индивиду-альный аромат для каждого клиента. Такой не-обычный сервис, несомненно, привлечет к бутику внимание тех, кто любит дарить (и получать) нео-бычные подарки. Индивидуальность аромата, как и серийные композиции модной марки, находят своих ценителей во всех уголках мира.Торжественное открытие бутика и дегустация аро-матов собрала множество поклонников лондон-ского брэнда. Продолжением праздника стал изы-сканный ужин в ресторане Bellini. Перед гостями выступили представители нового бутика и пригла-шенная «звезда» – Крис Вайятт, директор по стилю

Jo Malone London, рассказал гостям о философии марки, объединяющей мир роскоши и современ-ной британской культуры, воодушевляющей и вдохновляющей на совместную работу лучших ми-ровых парфюмеров и новые таланты.Среди гостей мероприятия были: дизайнеры Лариса и Александра Погорецкие, телеведущий Александр Малич и Михаил Генделев с супругой Региной, ак-триса Полина Толстун и режиссер Сергей Дебижев, стилист Лилиана Модильяни, издатель Максим Ефимов, журналист Аркадий Волк с женой Евгени-ей, представители бизнес-элиты: Анна Мелешина (Heineken), Юлия Топольская (HSBC), Владимир Ва-вилов (ВТБ), Ирина и Лев Авербах (Сoris), Алексан-дра Санчес (Yota).

ПАРФЮМЕРНЫЙ ЭКСКЛЮЗИВВ обновленном ДЛТ открылся бу-тик парфюмерного брэнда Jo Malone London. Эта марка стала символом креативности и завоевала себе имя самыми мод-ными ароматами, созданными под руководством знаменитого Криса Вайятта (Chris Wyatt).

коллекция

КОЛЛЕКЦИЯ называлась Wonderland, на подиуме деко-рации символически обозначали Страну чудес, а чудеса начались с выступления балета Grigorian. Партнером показа стала марка вечерних и свадебных шляп и аксес-суаров Anna Mikhailova.Фантазия дизайнера Тийу Роосма не знает границ, и в то же время соблазнительное белье BonBon Lingerie остается в рамках моды и хорошего вкуса. Тийу считает, что именно белье отражает внутренний мир женщины, и, надо признаться, психологи с ней абсолютно согласны.Тийу Роосма увидела Алису не как Льюис Кэрролл – маленькой девочкой, – а скорее, как Тим Бертон в одно-именном фильме – молоденькой девушкой на пороге от-крытия собственной женственности. Первая часть показа рассказывала историю невинности – зрители увидели коллекцию белья в цветах слоновой кости, шампанского и модного в наступающем сезоне оттенка «ню». Роман-тичное белье подойдет как для свадебного наряда, так и для повседневной носки, помимо нижнего белья были

представлены ночные гарнитуры, пеньюары и романтич-ные сорочки и комбинации. Ретроформы комбинаций подчеркивали их абсолютно неутилитарный характер: выбирая для себя такое белье, женщина точно знает, что исполняет свои самые сокровенные желания. Невин-ность желаний юной Алисы подчеркивали романтичные шляпы, которые венчали головы моделей, – в первой части показа стилист и дизайнер шляп Анна Михайлова представила модели с цветами и вуалями, что усилило ассоциации с невестой и ожиданием чуда.Во второй части дефиле белье было черным и ярко-ро-зовым, изменилась и пластика моделей. Здесь зрители увидели соблазнительные и даже весьма откровенные комплекты, которые вряд ли будут выбирать женщины для самих себя, а скорее всего – для партнера. Шляпы, созданные Анной Михайловой для второй части дефиле, выражают уверенность и властность – яркие тона и эф-фектные стрелы перьев как нельзя лучше подчеркивают независимость и сексуальность коллекции.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЦЕНЫ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ!

Английский язык для взрослых:• все уровни языковой подготовки,• активная разговорная практика с носителем языка,• занятия в группах и индивидуально,• обучение персонала компаний.

Английский язык для школьников:• подготовка к международным экзаменам и ЕГЭ,• филиалы в районах Санкт-Петербурга и в Пушкине.

Обучение в Великобритании:• языковые школы для школьников с 8 лет и школы-пансионы,• подготовка к поступлению в университеты.

CПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ на сайте www.benedict.ru

На

пр

ава

х р

екла

мы

рр

БУТИК свадебной и вечерней моды «Интерстиль» вы-пустил на подиум невест в платьях от американского брэнда Maggie Sottero.Подвенечное платье должно быть воплощением девичьей мечты. Американский брэнд Maggie Sottero создает волшебные наряды, каждый из которых непре-менно принесет его обладательнице счастье. Коллек-ция, представленная на подиуме, была вдохновлена традициями американского континента: невесту в платье со шлейфом, сложными драпировками и вола-нами легко представить идущей по длинному проходу собора к замершему в восхищении жениху. Но хотя российские барышни и лишены такой возможности, для них эти платья тоже непременно станут залогом счастья. В коллекции были представлены изысканные корсеты и разные формы юбки – от пышного кринолина в духе

Скарлетт О’Хара с подчеркивающим талию черным поясом до платья силуэта «русалка», столь выгодно подчеркивающего соблазнительность женских форм. Много платьев было украшено сложной драпировкой, кружевом, вышивкой и аппликацями. Свадьба – осо-бый повод, и платье должно быть роскошным. Тренд сезона – контрастные сочетания цветов. В дефиле мы увидели платья не только с поясами темного цвета, но и с набивным рисунком. А самым модным цветом стал айвори (ivory) – тот самый благородный оттенок белого, который так трудно описать словами.Тематика коллекции нашла отражение и в оформле-нии подиума: огромная зеркальная роза с лепестка-ми, по которым гордо ходили модели в роскошных свадебных платьях.

АК

ВОПЛОЩЕННЫЕ МЕЧТЫВ РАМКАХ ОЧЕРЕДНОЙ НЕДЕЛИ «ДЕФИЛЕ НА НЕВЕ» СРЕДИ ПОКАЗОВ ДИЗАЙНЕРОВ ПЕТЕРБУРГА БЫЛИ И ШОУ ДИЗАЙНЕРСКИХ МАРОК, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В БУТИКАХ ГОРОДА.

BENEDICT SCHOOL20 ЛЕТ УСПЕШНОЙ РАБОТЫ!

АНГЛИЙСКИЙ С АНГЛИЧАНАМИ – СВОБОДНОЕ ОБЩЕНИЕ В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА!

info > Центральный офис: Адмиралтейская наб., 4

(ст. м. «Невский проспект», «Адмиралтейская»),

тел.: 325-75-74, 315-35-96

www.benedict.ru

ФО

ТО П

ОЛ

ИН

А К

ОРО

ЛЕВ

А

ФО

ТО П

ОЛ

ИН

А К

ОРО

ЛЕВ

А

АЛИСА НА ПУТИ К ЖЕНСТВЕННОСТИ7 ОКТЯБРЯ В РАМКАХ «ДЕФИЛЕ НА НЕВЕ» В ЗДАНИИ БЫВШЕГО ЦЕНТРАЛЬНОГО ТЕЛЕГРАФА ПРОШЕЛ ПОКАЗ НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ ЭСТОНСКОЙ МАРКИ ДИЗАЙНЕРСКОГО БЕЛЬЯ BONBON LINGERIE.

ФО

ТО П

ОЛ

ИН

А К

ОРО

ЛЕВ

А

Page 69: NaNevskom #11(190) 2012

I69I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

КРУПНЕЙШИЙ и самый модный салон красоты в России имидж-лаборатория «Персона» распола-гается в одном из самых популярных мест нашего города – в ТРЦ «Галерея». В каждом зале работают три категории специалистов – стилист, топ-мастер и мастер. Это позволяет клиентам «Персоны» найти своего мастера на любой вкус и кошелек. Стильные интерьеры имидж-лаборатории, высокий уровень сервиса, потрясающий результат после посещения дарят незабываемое удовольствие.К своему 2-летию «Персона» дарит своим гостям настоящий подарок: теперь здесь появился соб-ственный кабинет инъекционной косметологии, где по совершенно доступным ценам проводятся про-цедуры мезотерапии, ботокса, контурной пласти-

ки, биоревитализации, перманентного макияжа и химических пилингов. Имидж-лаборатория имеет медицинскую лицензию, в ее штате только врачи-косметологи высшей категории. Сертифицирован-ные препараты, соблюдение всех норм и стандартов гарантируют высочайшее качество услуг и сервиса премиального уровня.На время празднования 2-летия имидж-лаборато-рии «Персона» в ТРЦ «Галерея» с 19 до 25 ноября – обширная программа скидок, подарков и специ-альных предложений.

ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ПЕРСОНАКабинеты аппаратной и инъекционной косметологии, десять парикма-херских, семь маникюрных мест, два педикюрных кабинета, студия за-гара с соляриями Ergoline и процедурой моментального загара, Wax bar и огромный бутик профессиональной косметики. Где же располагается это царство красоты и стиля? Его адрес – ТРЦ «Галерея».

info > Все подробности

по телефонам: 449-49-29

8 (965) 052-99-31,

http://vk.com/feed#/personaspb

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

Установка построена на базе инновационного трена-жера «Машина Смита», который предназначен для всесторонней тренировки мышц ног. По сравнению с базовым аналогом с фиксированной траекторией дви-жения грифа система Pts-1000 имеет две плоскости движения грифа, что позволяет сочетать безопасность «Машины Смита» при занятиях без партнера с эф-фективностью серьезных тренировок со свободными весами.Благодаря революционной технологии Dual Aсtion Smith™ на тренажере можно выполнять не только жимы и приседания, но практически любые упраж-нения со штангой без риска травм и без потери эффективности. Вертикальный дизайн рамы позволяет выполнять упражнения, стоя лицом в одном из двух направлений по выбору. Двухсторонняя система стоек имеет 10 положений, что дает возможность легко поставить гриф на стойку. Наличие регулируемых колонн для тяги с большим количеством аксессуаров позволяет выполнять все упражнения на домашних силовых комплексах и дает неограниченные возмож-ности функционального тренинга.

Модификация «Смита»Производитель силового оборудования компания Hoist Fitness представила новый тренажерный комплекс Pts+Ens.

• Компания с мировым именем, объединяющая более 400 салонов в 42 странах мира и 28 собственных академий парикмахерского искусства• Легендарный парикмахерский брэнд, неповторимый почерк которого безошибочно узнаёт модная публика во всем мире• Парикмахеры-стилисты, прошедшие стажировку в Лондонской академии TONI&GUY• Программы по уходу за лицом и телом, услуги маникюра и педикюра, профессиональные услуги массажа

МЕСЯЦ ДО ВЫХОДА НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ ARTELIER 2012/2013!СПб, Кронверкский пр., 63, Казанская ул., 10, тел. +7 (812) 777 1810, www.toniandguy.spb.ru

Page 70: NaNevskom #11(190) 2012

70

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ПРОЕКТ, название которого перево-дится «В темноте?», можно назвать социально-гастрономическим. С одной стороны, это удивительное приключение для гурмана, потому что еда в полной темноте обостряет ощущения. Даже самые привыч-ные блюда обретают новые оттенки вкуса, а «игра в угадайку» превра-щает обед в увлекательное заня-тие. С другой стороны, погружение во мрак заставляет задуматься о том, как чувствуют себя и как живут люди, для которых темнота – по-стоянный мир. То, что в ресторане работают незрячие официанты, которые прекрасно ориентируются и привыкли доверять тактильным ощущениям, придает особую остроту этому переживанию.Спустя год можно смело сказать, что ресторан успешен. За это время успе-ли несколько раз изменить меню (их в ресторане четыре – мясное,

рыбное, вегетарианское и меню-сюрприз). Высокая кухня остается изысканной, красиво сервирован-ные блюда (узнать об этом можно из фотографий, которые видишь лишь после трапезы) предлагают не-обычные сочетания вкусов. Особенно впечатляет, конечно, «меню-сюр-приз», в котором может оказаться все что угодно – от мяса крокодила в банановом соусе до мороженого со вкусом сыра горгонзола. Винная карта ресторана не очень велика, но выразительна – здесь собраны вина, которые довольно легко угадать че-ловеку, хотя бы немного знакомому с эногастрономией. А почувствовать, как складываются оттенки вкуса, – значит открыть в себе совершенно новую сторону своего чувственного мира! Погружение «в темноту», ока-зывается, необходимо – просто чтобы почувствовать себя по-новому.

Анна Конева

ОДА ВКУСУГастрономический проект «Dans le Noir?» – это ода истинному вку%су. Когда год тому назад в отеле Sokos открылся этот необычный ресторан, интерес к нему был необычайно велик.

МИН

ЗДРА

ВСОЦ

РАЗВ

ИТИЯ

ПРЕ

ДУПР

ЕЖДА

ЕТ: Ч

РЕЗМ

ЕРНО

Е УПО

ТРЕБ

ЛЕНИ

Е АЛК

ОГОЛ

Я ВР

ЕДИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДОР

ОВЬЮ

! традиция

LANSON. ШАМПАНСКОЕ КОРОЛЕВСКОГО ДВОРАКАК ИЗВЕСТНО, КОРОЛЕВСКАЯ ДИНАСТИЯ ВЕЛИКОЙ БРИТАНИИ НЕЧАСТО МЕНЯЕТ ФАВОРИТОВ. ЧЛЕНЫ ВЕЛИКОЙ СЕМЬИ СТОЛЕТИЯМИ ПРЕДПОЧИТАЮТ ОДЕЖДУ ОПРЕДЕЛЕННЫХ МАРОК, НАСЛАЖДАЮТСЯ БЛЮДАМИ ВЫСОКОЙ ГАСТРОНОМИИ НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ФАРФОРЕ И ЗАПИВАЮТ ИХ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ШАМПАНСКИМ.

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

info > Компания Simple, тел. (812) 363-11-00, www.simple.ru

РАЗУМЕЕТСЯ, Lanson – то самое шампанское, вкус которого на протяжении вот уже 250 лет объединяет могущественных мо-нархов, великих путешественников и знаменитых спортсменов со всего мира. Шампанское Lanson сопровождает наиболее значимые события и торжества: приемы королевских семей, ужин с Джоном Кеннеди в Château de Versailles, 100-летие королевы Елизаветы, официальное вступление на престол князя Монако Альберта II, Le Monaco Yacht Show, Уимблдонские турниры – перечислять можно бесконечно. Уникальность стиля Lanson – сочетание фруктовости, насыщенности и свежести – во многом обусловлена решением Дома не проводить мало-лактическую ферментацию. Таким образом, в шампанском со-храняется богатство вкуса и аромата, а высокий уровень кислотности увеличивает потенциал хранения.

BLACK LABEL BRUT

Белые цветы и летние фрукты, нотки тостов и легкие медовые нюансы, соч-ные спелые персики во вкусе и легкие нюансы лимонной цедры в послевку-сии – так звучит один из самых знаме-нитых брютов в мире. Универсальный ассамбляж, в котором преобладает пино нуар, – любимый сорт Lanson.

NOBLE CUVÉE BRUT 2000

Свое топовое кюве Lanson производит лишь в исключитель-ные годы. Пить такое шампанское нужно по особым случаям, а подавать к самым роскошным блюдам: террину из фуа-гра, устрицам или салату из лобстеров.Специальное предложение на покупку шампанского Lanson в компании Simple.

ROSE LABEL BRUT

Одно из первых розовых шампан-ских, за идеальный вкус и аро-матику которого отвечает тот же ассамбляж, что и у базового брюта, но с добавлением тихого красного вина: как считают в Lanson, этот способ как нельзя лучше передает стиль Дома.

КРЕАТИВНОЙ команде ресторана каждый год удается приятно удивлять гостей новогоднего праздника ориги-нальной программой. Праздничный анонс «Тройки» всякий раз напомина-ет либретто к интересному спектаклю, собирающему аншлаги. Грядущее тор-жество исключением не станет.Празд-ник под названием «Новогодняя елка для взрослых… и не только» пройдет с участием культового петербургского ве-дущего Владимира Леншина («Европа плюс», «Парад парадов», СТС, Россий-ское ТВ и т. д.). Около десяти вечера гостей будут встречать бывалые «само-гонщики», с традиционным гостепри-имством нальют хмельную чарку и поднесут русские закуски. В программе

ставшее уже неотъемлемым элементом праздника поздравление Президента России на огромном экране. Перво-классные бармены устроят фееричное шоу – мастер-класс по приготовлению коктейлей. Шеф-повар ресторана Олег Шенкер представит вниманию гостей гастрономическое меню и фирменное блюдо «Рожки да ножки» (запеченное мясо молодого козленка) и, конечно, новогодний торт из собственной кули-нарии с фейерверком.Всю ночь с гостями праздника будет легендарное шоу-варьете, объехавшее 25 стран мира. А завершится первая новогодняя ночь по традиции под выступление вокально-инструменталь-ного ансамбля «Тройка».

Елка для взрослыхРесторан «Тройка» приглашает провести новогоднюю ночь в тра%диционно русском стиле и просит в связи с невозможностью пере%носа Нового года заказывать пригласительные билеты заранее.

СЕГОДНЯ учиться – это не просто модно, это веле-ние времени. Именно поэтому открытие каждой новой школы, особенно если это школа высокого стиля, – важное событие.Продюсерский центр Надежды Абрамовой пред-ставил публике свой новый проект – школу высоко-го стиля ART SPACE. Особенностью этого проекта является то, что ART SPACE – это не просто школа, а «пространство современного искусства», «клуб еди-номышленников, готовых открывать новые вкусы и ароматы, переживать яркие эмоции и делиться ими с окружающими». Обещают, что здесь не будет скуч-ных лекций, а только «увлекательные беседы», ма-стер-классы, дегустации, встречи с самыми известны-ми людьми и посещение мест, закрытых для простых смертных, например, реставрационных мастерских Эрмитажа. Программа школы пока содержит три ос-новных направления – искусство, мода и эногастро-номия (то есть наука о том, как правильно подбирать вина к блюдам). Среди преподавателей известные имена: Марина Скульская, Валерий Плотников, Мэ-ган Виртанен, ведущий специалист Эрмитажа Ма-рина Блюмин, Людмила Торшина, знаток винодения Алина Рапольд, ресторатор Владимир Баканов.То, что новый проект Надежды Абрамовой и Оль-ги Орловой обещает быть популярным, показыва-ет хотя бы то, что торжественное открытие школы ART SPACE собрало чуть ли не весь цвет известных людей Петербурга. Среди гостей были замечены Татьяна Котегова, Татьяна Гордиенко, Елена Цветко-ва, Наталья Тюльпанова, Алексей Безобразов, Лев Щеглов, Владимир Пряник, Денис Гумеров, Оль-га Драгомирецкая, Сергей Шабельнев, Григорий Путинцев, Сергей Некрасов, Юлия Пашковская и многие другие. Несмотря на то что все это люди уже состоявшиеся, судя по всему, они не прочь тоже по-участвовать в жизни школы – как в качестве слуша-телей, так и в качестве преподавателей. Тем более что сама Надежда Абрамова отметила на откры-тии, что в ART SPACE будет только приветствоваться такой подход – «учись сам и учи других».

Семен Семеныч

ПРОСТРАНСТВО ИСКУССТВА

Восточная мудрость гласит: «Бывают времена Творения, бывают времена Созерцания»... Сейчас никак не время Творения. Нынешняя эпоха постмодернизма и постпостмодернизма предполага-ет освоение и переосмысление, и все попытки создать «что-то новое» в подавляющем большин-стве случаев оказываются повторением пройденного. Но это нормально – время такое. Время подумать, осмотреться, понять, научиться...

Page 71: NaNevskom #11(190) 2012

I71I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Вкусная зимаЧем нынешней зимой будет потчевать гурманов, приезжающих в Петербург со всего мира, ресторан «Европа», ведущий ресторан Гранд Отеля Европа, можно будет узнать уже в ноябре. Обновленное меню представит су&шеф ресторана Огнен Гайич.

ЛОБСТЕР с капустой, тмином и красной икрой; палтус со средиземноморскими овощами и темпурой из баклажа-нов; говядина «Прайм» с беконом, картофелем и горчи-цей – вот лишь несколько позиций из 16 абсолютно новых блюд (начиная с холодных закусок и заканчивая десерта-ми), которые добавил в свою «авторскую колонку» Огнен. «Я планирую обновлять меню каждые полгода, – при-знается Огнен. – Мы всегда стараемся привносить в него новинки, не только отвечающие последним кулинарным тенденциям, но и соответствующие вкусам и пожеланиям

наших гостей. Отныне меню будет составляться на два сезона – «весна-лето» и «осень-зима». Нельзя забывать о ярко выраженной сезонности некоторых продуктов, так, например, все знают, что сезон грибов – это сентябрь, именно в это время вы можете насладиться их многооб-разием и изысканным вкусом в полной мере. Мы учли эти факторы при создании нового меню. Также мы очень чутко прислушиваемся к пожеланиям наших гостей и делаем все возможное, чтобы блюда, представленные в меню, превосходили все их ожидания».

ДЖИГИТЫ НА КУХНЕНе секрет, что ресторанов и кафе грузинско&кавказской направленности в городе не&мало. Многие из них предлагают однотипное меню. Хаши и лобио, хачапури и чахохбили – все это, конечно, вкусно, но, честно гово&ря, не оригинально.

й О б

Для тех, кто хочет чего-нибудь необычного, Антон Пономарев и Денис Сутормин открыли ресторан новой грузинской кухни «Джиги-терия» на первом этаже бизнес-центра «Арена-холл».«Мы хотим перевернуть мир, накор-мив его наилучшим образом. Увере-ны, в своем потенциале грузинская кухня не уступает итальянской. Она

может быть и будет популярной, многогранной, интересной и совре-менной. Мы вам это обещаем».Шеф-повар нового заведения Лали Минджия, виртуозно владеющая классическими грузинскими рецептами, рассмотрит кухню Кавказа под новым углом.Нужно сказать, что «Джигите-рия» способна удивить не только

кухней, но и интерьером. Кира Гришина и Константин Николаев создали пространство, в котором акценты сделаны не на нацио-нальный колорит, а на хороший вкус и современность. Авторские люстры соседствуют с витражным остеклением окон; новая мебель перемежается старыми комодами и этажерками.

РЕСТОРАН расположен в самом центре Санкт-Петербурга, на Стрелке Васильевского острова, в здании, построенном по личному приказу Его Им-ператорского Величества для защиты таможенных товаров от многочисленных наводнений. Старин-ные кирпичные своды, мебель из ценных пород дерева, гравюры на стенах – все это создает непо-вторимый стиль ресторана. Кухня ресторана за-вораживает вкусами и ароматами, сочетая в себе средиземноморские и русские традиции. Винная карта «Старой Таможни» составлялась под руко-водством г-на Энтони Уильяма Гира, члена гильдии сомелье, который является хранителем коллек-ции невероятных вин, таких как марочное Бордо Pommard 1923 года, Petrus 1927 и 1971 годов.В ресторане в 2012 году была организована про-грамма «Новые краски “Старой Таможни”», ко-торая включила в себя внедрение новых инте-рьерных решений и проведение недель лучших национальных кухонь со всего мира. Уже состоя-лись дни кухни Таиланда, в планах – кулинарные гастроли Аргентины, Индии, ЮАР.В течение октября «Старая Таможня» принимала у себя известного шеф-повара из Австралии Peter Wright, который является президентом Ассоциации австралийских поваров, и его ассистента. На состояв-шемся мастер-классе профессионалы кулинарных ис-кусств продемонстрировали собравшимся журнали-стам процесс приготовления красной рыбы в коньяке и изысканного супа из мяса кенгуру и овощей. Питер Райт рассказал о традициях кухни Австралии. Нацио-нальная кухня, помимо того, что впитала в себя неко-торые традиции кухонь Европы, насыщена блюдами, в состав которых входит мясо кенгуру, ведь эти живот-ные издавна населяют континент, причем в огромных количествах. Хорошо приготовленное мясо кенгуру очень приятное на вкус. Оно полезно для здоровья, по-скольку содержит совсем мало жира.

/текст и фото Светлана Судеревская/

КЕНГУРУ НА СТОЛЕ16 октября в ресторане «Старая Таможня» состоялся мастер-класс с австралийским шеф-поваром Питером Райтом (Peter Wright).

Page 72: NaNevskom #11(190) 2012

72

IННI ноябрь №11 (190) 2012

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В 1812 ГОДУ крепостной садовник графа Шереметева неслыханно удивил гостей, подав к рождествен-скому столу свежую землянику. Потрясенный граф спросил, чем он может отплатить преданному ра-ботнику за столь добросовестный труд. В ответ садовник попросил вольную. Граф дал вольную и сто рублей подъемных, неслыханные по тем временам деньги. А уже бывший крепостной отправился с семьей пешком в Петербург, где купил мешок апельсинов и вышел торговать на Невский проспект. Са-довника звали Петр Елисеев. Спустя 90 лет его потомки открыли гастро-ном на месте первой сделки...В этом году «Елисеевский» от-мечает 110 лет со дня своего открытия. Выпуск наборов пода-рочных корзин – лучший способ отпраздновать эту особенную дату вместе с покупателями. К тому же скоро Новый год! Буду-чи преемником наследия куп-цов Елисеевых, привозивших для своего магазина самую луч-шую и эксклюзивную продук-

цию со всего мира, сегодняшний «Елисеевский» продолжает эту традицию.Ассортимент готовых гастрономи-ческих корзин необычайно широк. Он создан под любой бюджет и на любой вкус – от праздничной кор-зины с шампанским и шоколадом до изысканной корзины для пик-ника с любимым чаем, джемом и печеньем. Например, для слегка проголодавшейся небольшой молодежной компании прекрас-но подойдет набор «Воскресный бранч», который включает в себя крекеры с инжиром, изысканный сыр «Мондзеер» и желе «Бальза-мико». Он станет отличным по-водом для совместного ланча. В качестве изысканного подноше-ния можно выбрать набор «Келья монаха», состоящий из бутылки легендарного шампанского Dom Perignon, шикарной коробки «шо-коладных жемчужин» ADCHOC и двух хрустальных бокалов...Естественно, набор может быть составлен на ваше усмотрение и в вашем присутствии.

ВКУСНАЯ КОРЗИНАВ преддверии новогодних, да и любых других праздников каждый из нас думает о том, какими по-дарками порадовать любимых и друзей, родных и близких. Да и са-мих себя! Остановите свой выбор на подарочных гастрономических наборах от знаменитого магази-на «Елисеевский».

М И Н ЗД РА В СО Ц РА З В И ТИ Я Р О С С И И П РЕД У П РЕ Ж Д А Е Т: ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ!

интеллект

особа

Программа CAMEL ACCESS – исключительный до)ступ к новым открытиям и ярким впечатлениям.

Тот, кто присоединится к программе Camel Access’12, получит шанс со-вершить увлекательное путешествие в один из крупнейших мегаполисов мира – удивительный Мехико! В город, в котором насчитывается более 1400 уникальных зданий, 100 музеев, 10 ар-хеологических парков. В город, где есть древняя пирамида ацтеков и христи-анский кафедральный собор, дворцы и резиденции, живописные площади и высокие небоскребы.Трое победителей программы вместе со своими друзьями проведут семь незабываемых дней, полных захватыва-ющих событий и творческих открытий. Вместе они откроют неизведанный Мехико, прикоснутся к его истокам и культуре, окунутся в мир музыки и арта, станут участниками эксклюзивных ма-стер-классов и посетят самые популяр-ные клубы и рестораны города.

УВИДЕТЬ МЕХИКО

Теперь каждый weekend вы можете найти свежайшие и самые полезные фермерские продукты в ресторанах «На Речке», Ginza или Terrassa, причем не только на прилавках импровизированного рынка, но и в специальных блюдах, которые уже приготовили шеф-повара этих заведений.Один такой фермерский уик-энд прошел 27 и 28 октября в ресторане Ginza. Друзья холдинга из компании SpbFerma, французской пекарни Мишеля, а также магазина фермер-ских продуктов «Гирлянда» привезли много вкусного, ин-тересного и, что самое главное, действительно полезного.Все это разнообразие можно было продегустировать прямо на «базаре», а понравившиеся продукты купить с собой к домашнему столу. Шеф-повар ресторана внес свою лепту в развитие отечественного фермерства и использовал фермерские продукты для своего специ-ального меню. Особенно ему удались запеченый ягненок с картофелем и белыми грибами, пикантный цыпленок и ризотто с тыквой и куриной печенью.

Фермерские выходныеФермерские базары выходного дня – новая полезная традиция ресторанного холдинга Ginza Project.

НА ЭТОТ раз темой игры стало «Образование». И глав-ная ее интрига заключалась в том, что магистр игры, ироничный и строгий Александр Друзь подготовил для знатоков вопросы из школьных учебников. Многие ожидали, что они не вызовут особых затруднений, но, как оказалось, даже программа 3-го класса может поставить в тупик бывалого игрока. Оказывается, школьные знания востребованы в любом возрасте, а хорошее знание школьной программы может при-нести изрядную выгоду! Такой оригинальный подход к теме добавил к интеллектуальному азарту нотку юмора, а ведущий Андрей Максимков получил массу поводов для остроумных шуток.Традиционно в игре приняли участие актеры Михаил

Боярский, Сергей Мигицко, Лев Щеглов. Интеллектом блеснули и корпоративные команды «Фольксва-ген Центр Лахта» и «Фольксваген Центр Пулково», инвестиционно-строительного холдинга RBI, торговой марки REDMOND, холдинга «Адамант». Для играющих команд соревнование оказалось нешуточным. Победу одержала – вопреки школьным традициям – сборная команда «Камчатка», а второе место досталось коман-де «Недоросли». Победителям были вручены призы – сертификаты на покупку квартиры от компании RBI (первое и второе места), и – специально команде-по-бедителю – праздничный ужин в ресторане Dans le noir. Можно быть уверенными, что шесть хорошо образо-ванных игроков в темноте не растеряют своих знаний.

НЕТРИВИАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ11 ОКТЯБРЯ В SOKOS HOTEL PALACE BRIDGE СОСТОЯЛАСЬ ОЧЕРЕДНАЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИГРА «ЧТО? ГДЕ? КОГДА?» СЕЗОНА-2012, ОРГАНИЗОВАННАЯ NONTRIVIAL CLUB.

ПРИНЦЕССА «ЗЕЛЕНОЙ СКАЗКИ»СЕВЕРНУЮ СТОЛИЦУ ПОСЕТИЛА МЭРИ ЭЛИЗАБЕТ, ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ПРИНЦЕССА ДАНИИ.

ДВУХДНЕВНЫЙ визит принцессы оказался предель-но насыщенным. Сперва высокая гостья открыла в Государственном Эрмитаже выставку «Дикие Лебеди. Декупажи и костюмы по эскизам Ее Величества Ко-ролевы Дании Маргрете II к экранизации сказки Х.-К. Андерсена».Одной из главных целей визита Ее Высочества стала также презентация концепции датской энергоэффек-тивности – сильнейшей бизнес-сферы в стране. Под эгидой «Зеленая Дания» в Северной столице Генераль-ное консульство Дании запланировало сразу несколь-ко мероприятий, в том числе и пресс-конференцию с участием кронпринцессы.Однако «Зеленая Дания» – это не только энергоэффек-тивность, но и… изысканная датская кухня. На торже-ственном приеме, организованном по случаю визита Ее Королевского Высочества в Гранд Отеле Европа, совместно с шеф-поваром отеля Марко Альбаном свои

кулинарные изыскания на суд кронпринцессы и высо-ких гостей представил Расмус Кронборг, многообещаю-щий шеф-повар из Дании.Стоит отметить, что по правилам отеля, на пребывание остальных постояльцев присутствие августейших особ ни-как не влияет. «Действительно, наши гости не испытывают никаких ограничений, они могут совершенно свободно перемещаться и отдыхать на территории всего отеля. У нас большой опыт приема и размещения визитеров самого высокого уровня, ведь в 1875 году Гранд Отель как раз и был создан для того, чтобы самые высокопоставленные лица могли по достоинству оценить гостеприимство и па-радную роскошь имперской столицы. В связи с этим почти все царские особы до сих пор останавливаются именно в «Европе». Не стала исключением и принцесса Датская, которая у нас уже во второй раз. Для нас это большая честь», – заметила Ирина Хлопова, директор по связям с общественностью Гранд Отеля Европа.

ЕЁ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО МЭРИ ЭЛИЗАБЕТ И ЛЕОН ЛАРКИН

Page 73: NaNevskom #11(190) 2012

I73I

2012 (190) №11 ноябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЭТОЙ осенью в ресторане можно попробовать один из самых необычных бургеров в мире – бургер «Россини» с фуа-гра и черным трюфелем. Но это далеко не все! Помимо интересных новинок – бургера, стейк-сэндвича, зеленого салата с ростбифом, – в меню появилось еще больше отличных стейков. А стейки здесь считаются лучшими в городе, ведь ресторан по праву был признан победителем в номинации «Лучший стейк» премии «МЕНЮ & СЧЕТ»!Теперь в дружеской атмосфере «CASA del МЯСО» можно отведать огромный стейк рибай на кости (его смело можно заказывать на двоих), необычный стейк «тар-тар», который готовится шеф-поваром по фирменному рецепту и имеет единственную степень прожарки very rare, или мексиканский стейк на углях с чесночным мас-лом, а также другие не менее интересные варианты!Приятно здесь не только попробовать что-то новенькое, пообедать или поужинать, но и отметить любое торже-ственное событие, собрав друзей и близких за одним большим столом. Доброй традицией стало празднова-ние в ресторане дней рождения. И это не случайно, ведь именинникам здесь делают отличный подарок!В общем, повод для посещения «CASA del МЯСО» всегда найдется!

Еще больше мясаШеф�повар «CASA del МЯСО» Денис Франков не перестает радовать гостей актуальными новинками!

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

В КОФЕЙНЕ «Шоко-Мокко» знают рецепт романтиче-ского настроения и обладают всеми необходимыми ингредиентами для его создания. Оцените вкус чару-ющего элитного кофе или согрейтесь глинтвейном в стильных интерьерах кофейни. Отведайте молочные коктейли, живые кефиры со свежими ягодами, соки, десерты, тающие во рту. Итальянские панини и раз-нообразные салаты наполнят вашу трапезу неповто-римым удовольствием. Вечером и ночью здесь можно бесконечно долго наслаждаться кофейными арома-тами. А днем – проводить деловые встречи, работать, пользуясь бесплатным Wi-Fi, смотреть долгожданный спортивный турнир или просто расслабляться под ненавязчивую музыку.Работает круглосуточно.

СЕЗОН КОФЕЙНЫХ АРОМАТОВ

info > Пл. Труда, 6, тел. 314-20-42

Осенний Петербург может быть не менее романтичным, чем осенний Париж или, скажем, осенняя Барселона. И дело тут не в погоде. Дело в настроении.

НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ПРАЗДНИКНоябрьские праздники позади, и пора за-думаться о том, где встретить новый, 2013 год. Те, кто устал от традиционных новогодних банке-тов с елкой и армией Дедов Морозов, будут приятно удивлены предложением отеля Domina Prestige Hotel St. Petersburg.

В ИСТОРИЧЕСКОМ здании на набережной Мойки, в двух шагах от Исаакиевской площади, гостей будут ждать герои волшебных и удивительных историй: Всадник без головы, Алиса и Шляпник, Мертвая невеста и ее загробные компаньоны. Вместо елки в сердце отеля – лобби – установят таинственное ветвистое дерево, а в ресторане можно будет сыграть в крокет из фламинго. Бан-кет, живая музыка и дискотека до утра – обяза-тельные атрибуты новогодней ночи – примут в Domina Prestige форму волшебного и ироничного торжества.Говорят, красный цвет пробуждает аппетит. В том числе аппетит к открытиям, если речь идет о ресторане Arcobaleno. Кулинарные открытия совершаются в ресторане каждый день: шеф-повар Игорь Соколов, более 11 лет кормивший взыскательных гурманов в Лондоне, вернулся в Санкт-Петербург, чтобы изобрести новое направ-ление кулинарии – итальянский фьюжн. Это со-вершенно новый взгляд на итальянскую кухню, расширяющий традиционные представления о ней. Забудьте про «домашнюю» еду, которую предлагает любой итальянский ресторан в Санкт-

Петербурге. Этот стереотип теперь сломан с по-мощью современных технологий приготовления блюд и элементов из других кулинарных течений. Вся «соль» этого метода – в свежести продуктов, смелом сочетании ингредиентов и оригинальной подаче готовых блюд.Знакомиться с итальянской кухней заново вам предстоит в ярком интерьере. Красный, голубой и лиловый цвета вдохновляют на маленькие аван-тюры. Белиссимо! К Новому году Arcobaleno при-готовил для своих гостей, которых может быть до 70 человек, приятный сюрприз, связанный с ди-зайном...Если в планах такое торжество, как свадьба, то как насчет торта, украшенного миллионом съе-добных роз? Или коктейля с березовым соком, ко-торый жених выпьет из туфельки невесты? После пиршества для молодоженов будет приготовлен номер, где их будет ждать специальное угощение от шеф-повара.Аrcobaleno – ресторан при отеле, но жители Санкт-Петербурга всегда будут его желанными гостями. Специально для них есть отдельный вход с Большой Морской улицы.

Page 74: NaNevskom #11(190) 2012

74 / CITY. АТЛАС / НА НЕВСКОМ / 11 190 2012 /

fashionALLURE Невский пр., 44 ...................................................................................449-95-95AMELI П.С.Большой пр., 51 ............................................................................230-53-25AMELI пр. Энгельса, 154, ТРК «Гранд Каньон» ............................677-31-83APORINA ул. Савушкина, 126А, 1-й эт..................................................334-26-49ARENA SHOWROOM Б. Конюшенная ул., 29 ...............................................327-77-25ATELIER NAME ул. Тюшина, 3 ...........................................................................764-55-07BABOCHKA GALLERY Невский пр., 153 .........................................................717-09-20BALDININI Невский пр., 44 ..............................................................................449-94-48BALDININI П.С., Большой пр., 18..................................................................235-73-09BALDININI наб. Обводного кан., 118 .........................................................333-11-52BALLIONI (МЕХОВОЙ САЛОН) Московский пр., 107 ................................387-30-56BELLA VITA Невский пр., 38/4 ........................................................................458-85-12BRANCHE Лахтинская ул., 8 ...........................................................................498-52-27CARLO PAZOLINI Выборгское ш., 13, ТК “Космополис”.................336-93-12CARLO PAZOLINI П.С., Большой пр., 48 ......................................................449-88-69CERRUTI Невский пр., 125 .................................................................................717-19-77CLUB VOLTAIRE П.С., Большой пр., 33А ..................................................... 233-50-15CLUB VOLTAIRE пр. Стачек, 99, 1 эт. .............................................................333-12-71COP. COPINE ТРК “Пик”, ул. Ефимова, 2 .................................................449-24-42COP. COPINE бул. Новаторов, 11, ТК “Французский Бульвар”....380-82-79COP. COPINE пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” .................332-48-66DEVERNOIS Московский пр., 220 .................................................................373-65-15DEVERNOIS ул. Рубинштейна, 4 ....................................................................311-97-75FURLA Невский пр., 44, “Гранд Палас” ..............................................449-95-25FASHION DELICATESSES П.С., Большой пр., 44 ........................................232-65-46FASHION DELICATESSES ул. Радищева, 6......................................................579-72-19FASHION FACTORY П.С., Большой пр., 84 ...................................................331-12-23FOUR SEASONS Невский пр., 139 ...................................................................324-67-66FOUR SEASONS П.С., Большой пр., 30..........................................................230-70-27GIOTTO Невский пр., 170 ................................................................................... 277-79-75GRAND CAMPANELLA Суворовский пр., 60 ................................................274-16-34GRAND PALACE Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 ..............571-36-78INTERSTYLE Староверская ул., 14 ..............................................................643-65-20JOOP! ул. Савушкина, 126А, ТК “Атлантик-Сити”, 1-й эт. .......334-42-98KASUMI Литейный пр., 24 ............................................................................... 318-08-18LE SCARPE E ТРК “Гранд Каньон”, пр. Энгельса, 154, 2-й эт. ....332-09-10MALA MATI Невский пр., 44 .............................................................................449-94-47MANIA GRANDIOSA Невский пр., 150 ...........................................................320-94-41MANIA GRANDIOSA Невский пр., 44 ..............................................................449-94-35MANIA GRANDIOSA П.С., Большой пр., 28 .................................................232-95-83NAU FOR MAN & WOMАN ул. Савушкина, 126А, 1-й эт. .....................324-67-52NAU В.О., Большой пр., 68, ТЦ “Балтийский”, 2-й эт. ...........322-66-69NAU Невский пр., 44, – Итальянская ул., 15, 3-й эт. .............449-94-43NAU ТК “Заневский каскад – 2”, Заневский пр., 71, 2-й эт. ......333-45-09NAU ТМ “Светлановский”, пр. Энгельса, 33, 2-й эт. ................320-93-92NAU наб. Обводного кан., 118, 1-й эт. ..................................................333-11-20OBSESSION Владимирский пр., 19 .............................................................331-36-25OBSESSION Невский пр., 44 ............................................................................449-95-57PAUL & JOE М. Конюшенная ул., 5 ..............................................................955-75-95ROBERTO BOTTICELLI наб. Обводного кан., 118 .....................................333-11-08ROY ROBSON Байконурская ул., 15 ........................................................... 333-39-02ROY ROBSON наб. Обводного кан., 118 .....................................................333-10-85SPORTALM Байконурская ул., 14А.............................................................333-39-31SPORTALM Коломяжский пр., 17А ............................................................495-41-80SPORTALM пр. Стачек, 99...................................................................................333-11-61TEXIER П.С., Большой пр., 51 ..........................................................................230-5325TEXIER Пулковское ш., д.25, к. 1/А, ТЦ Лето ....................................230-5325TEXIER ТЦ Galeria ...................................................................................................493-25-22ULTIMA RATIO ТРК “Атлантик Сити”, ул. Савушкина, 126А .......914-88-08VERSACE COLLECTION П.С., Большой пр., 31А ........................................329-44-23VERY ул. Ленина, 19 ............................................................................................498-67-17БУТИК № 5 Невский пр., 111/3 .....................................................................717-00-44ВАЛЕНТИН ЮДАШКИН В.О., Большой пр., 68. .........................8-905-209-52-52ГАЛЕРЕЯ ВЫСОКОЙ МОДЫ БГД Невский пр., 35 .......................................314-96-87КАРЬЕРИСТ Вознесенский пр, 44–46 ......................................................310-39-22КИТОН Б. Конюшенная ул., 19, к. 8, лит. АМОДНЫЙ ДОМ ТАТЬЯНЫ ГОРДИЕНКО Полтавская ул., 7МИЛАНО П.С., Большой пр., 60 .................................................................... 322-67-89ПАКТОР Байконурская ул., 14А ................................................................232-63-36СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA Владимирский пр., 19 ...............331-36-28СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA ул. Белинского, 1 ..........................272-55-84СМЕРТЬ МУЖЬЯМ Суворовский пр., 53 ....................................................275-94-03ТИССУРА АТЕЛЬЕ ДЛЯ МУЖЧИН П.С., Большой пр., 86 .........................498-16-63УНИВЕРМАГ “МОСКОВСКИЙ” Московский пр., 205 ..............................373-44-55

ювелирные изделия, часыBOUCHERON Невский пр., 38/4 .......................................................................611-05-12DIAMANT М. Морская ул., 12 .........................................................................571-84-18GLAMUR TIME Невский пр., 44, “Гранд Палас”, 2-й ур. ..............310-50-91GLAMOUR TIME наб. Обводного кан., 118 ................................................ 333-11-26RASH PLC Петроградская наб., 18, лит. А, оф. 210 .....................959-95-90TAG HEUER Невский пр., 15 ..............................................................................458-85-88VERY GAVELLO П.С., Большой пр., 5 ..............................................................233-36-14VERTU Невский пр., 15 ......................................................................................959-95-90ВАБИНФАРУ /VABBINFARU П.С., Большой пр., 58 ................................. 495-45-78ГАЛЕРЕЯ СЕРЖИО БУСТАМАНТЕ Grand Palace............................................. 571-50-03ДИАДЕМА Б. Морская ул., 21 ........................................................................314-62-63ЗОЛОТАЯ СТРАНА Владимирский пр., 9 ..................................................575-56-45ЗОЛОТОЙ СКОРПИОН Сытнинская ул., 20 ..................................................233-78-81САЛОН БУРЕ Невский пр., 23 ...........................................................................571-75-34САЛОН ПОДАРКОВ И УКРАШЕНИЙ “ГЕСТИЯ” В.О., Большой пр., 5 .... 323-06-74ФРАЙ ВИЛЛЕ / FREY WILLE М. Морская ул., 20 .......................................494-50-29ШВЕЙЦАРСКИЙ СТИЛЬ Московский пр., 159 ........................................388-33-64ШВЕЙЦАРСКИЙ СТИЛЬ Савушкина ул., 126, пом. А-37Б ........... 334-25-50

автосалоныAURORE АUTO NISSAN ул. Салова, 56 .............................................................327-10-00BMW СЕРВИС-ЦЕНТР ROSAN Софийская ул., 79 ...................................... 320-79-97BENTLEY Гельсингфорсcкая ул., 4/1 ...................................................... 363-30-30FORIS ул. Орбели, 35 ...........................................................................................329-11-88RRT пр. Маршала Блюхера, 54А..............................................................647-03-11RRT ул. Маршала Захарова, 41 ...............................................................999-90-00ROSAN Софийская ул., 79 ...............................................................................702-40-40SWED-MOBIL Приморский пр., 52 ...............................................................303-85-85SWED-MOBIL пр. Энергетиков, 59, к. 3 ....................................................303-85-85TALER MOTORS пр. Маршала Блюхера, 54А ........................................328-66-66АВТОDОМ Стартовая ул., 10 ............................................................................777-77-00АДР Выборгское ш., 27/1 ................................................................................999-91-11АДР ул. Симонова, 14 ........................................................................................999-91-11АВТО ЭКСИС Выборгская наб., 57, к. 2 ....................................................320-89-21АВТОБИОГРАФИЯ Пулковское ш., 36 ..........................................................740-10-00АВТОМИР-MITSUBISHI пр. Науки, 23А ......................................................... 495-41-41АВТОМОТОЦЕНТР “СУЗУКИ-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ......................333-33-36АВТОПОЙНТ Выборгское ш. / ул. Хошимина .....................................334-14-14АВТОПРОДИКС Московское ш., 11 ............................................................... 702-42-92АВТОПРОДИКС Школьная ул., 71, к. 2 ......................................................313-03-03АВТОПРОДИКС пр. Непокоренных, 49 .....................................................703-07-07АВТОФОРУМ ул. Орбели, 35 ............................................................................329-10-00АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ...................................333-33-36АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-ОЗЕРКИ” Выборгское ш., 27 ...................................333-33-36АКСЕЛЬ-МОТОРС Шкиперский проток, 21 ............................................ 325-52-52АКСЕЛЬ-МОТОРС ул. Тельмана, 29 ..............................................................325-30-00АЛАРМ Московский пр., 102А ....................................................................380-44-55

АЛЬФА ЧЕНТРО Московский пр., 181........................................................268-49-80АТЛАНТ – М БАЛТИКА пр. Энергетиков, 53А ..........................................703-07-03АТЛАНТ – М ЛАХТА ул. Савушкина, 112/2 .............................................. 448-33-33АУДИ-ЦЕНТР пр. Стачек, 106 ..........................................................................600-01-06ГРИФФИН ул. Симонова, 13............................................................................441-39-39ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР ”HARLEY-DAVIDSON SPB” Выборгская наб., 61 ...333-33-36ЕВРО-МОТОРС Пулковское ш., 40 ............................................................... 334-40-40ЕВРОСИБ ЛАХТА ул. Савушкина, 112 .........................................................740-55-55ЕВРОСИБ-АВТО MAZDA Пулковское ш., 36 ................................................740-20-00ЕВРОСИБ Боровая ул., 55, к. 2 ......................................................................740-20-00ИЛЛАН Апрельская ул., 5...............................................................................225-15-04КАПИТАЛ АВТО Кудрово, Мурманское ш. / развязка КАД.......607-77-77ЛЕКСУС-ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 98 ..................................................336-58-88НЕОН-АВТО (SКODA) ул. Оптиков, 3 ............................................................... 323-11-11ПЕТРОСЕТ YAMAHA В.О., Средний пр., 86 ................................................. 320-54-76ПЕТРОСЕТ YAMAHA Львовская ул., 10 ..........................................................647-03-11ПРАГМАТИКА Уральская ул., 33 ...................................................................449-68-49РАЛЬФ АРТ ДИВИЖН Малая Зеленина ул., 4 .......................................325-66-22РОЛЬФ ЛАХТА PEUGEOT ул. Савушкина, 103 ..........................................635-58-58РОЛЬФ – ОКТЯБРЬСКАЯ Октябрьская наб., 8/2 ....................................635-55-55СТК-ЦЕНТР пр. Косыгина, 2/1 ........................................................................336-91-22СПОРТ-МОБИЛЬ Школьная ул., 71 ............................................................... 449-99-11ТОЙОТА ЦЕНТР ПИСКАРЕВСКИЙ ул. Шота Руставели, 31А ...............321-61-81ТОЙОТА ЦЕНТР ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 96А ..................................336-38-88ФОЛЬКСВАГЕН ЦЕНТР ПУЛКОВО (VOLKSWAGEN) Стартовая ул., 5 .......331-77-77ХОНДА КУДРОВО Мурманское ш. / развязка КАД ........................611-00-11

туризмINFLOT CRUISE & FERRY Караванная ул., 1................................................322-66-99TRAVELSYSTEM ул. Марата, 86

кафе, рестораны, клубыBON VIN Московский пр., 161 ......................................................................388-62-03BON VIN Фурштатская ул., 62/9 ..................................................................272-10-67CASA DEL МЯСО Стрелка В.О., Биржевой проезд, 6 .......................320-97-46CILI PIZZA пр. Добролюбова, 8, лит. А.....................................................335-22-95DOLCE AMARO Барочная ул., 10 .................................................................... 380-80-40FIOLET пл. Ломоносова, 6 ................................................................................310-26-58GRAND PLAISIR ул. Куйбышева, 26 ..............................................................312-77-65J.WALKER наб. кан. Грибоедова, 36KAUFFMAN Московский пр., 125 ............................................................... 388-08-00KOROVABAR Караванная ул., 8 ......................................................................314-73-48LA FABRIK Левашовский пр., 13А ...............................................................702-19-21LE CRISTAL наб. Мартынова, 92MOZARELLA BAR Московский пр., 153 ...................................................... 388-14-82PORTO MALTESE Невский пр., 174 .................................................................. 271-76-77PUBERTY Выборгская наб., 47 ......................................................................570-17-03TANDOOR Вознесенский пр., 2 ......................................................................312-87-72TOKYO CITY Богатырский пр., 4 ...................................................................394-75-45TRAVELLER'S COFFEE П.С., Большой пр., 51 ..............................................232-67-21VINOGRAD ул. Марата, 47 ..................................................................................333-47-47VOX Соляной пер., 16 .........................................................................................273-14-69XREN Загородный пр., 13 .............................................................................. 347-88-50АЛЬМАК Новолитовская ул., 15 ..................................................................327-47-27АНТРЕ Никольская пл., 6 .................................................................................572-52-01АРАГВИ наб. р. Фонтанки, 9 ..........................................................................570-56-43АРТ БУФЕТ Б. Морская ул., 38 ......................................................................944-22-04БАРРАКУДА GOLD Московский пр., 182 ...................................................388-87-00БЕГЕМОТ Садовая ул., 12 ................................................................................ 925-40-00БИСТРО “ЛИТЕРАТУРНОЕ” Невский пр., 18 ................................................312-85-43ВИСКИ-БАР “ВИЛЬЯМ ГРАНТС “ ул. Некрасова, 9 ..................................579-40-59ВОЛНА Петровская наб., 4 .............................................................................322-53-83ГАЛЕРЕЯ ул. Некрасова, 3/5 ....................................................................... 719-79-45ГИНЗА Аптекарский пр., 16 ..........................................................................324-70-94ГИН НО ТАКИ пр. Чернышевского, 17 .......................................................272-09-58ГУДВИН пр. Науки, 25 .........................................................................................535-53-53ДАЙКИРИ БАР Б. Конюшенная ул., 1 .........................................................315-53-73ДЕНИСОВ И НИКОЛАЕВ наб. кан. Грибоедова, 77 .................................571-66-57ДЕНИСОВ Б. Пушкарская ул., 34 ................................................................232-80-21ЗАБАВА БАР Петроградская наб., 44 ......................................................325-29-54ИНТЕНДАНТ Караванная ул., 18 ....................................................................571-15-10КАВКАЗ ул. Стахановцев, 5 ..........................................................................444-43-09КАПУЛЕТТИ П.С., Большой пр., 74КОМИЛЬФО ул. Льва Толстого, 9 ................................................................ 610-02-30КРИК ДУШИ ул. Передовиков, 13, к. 2КЭТИНО В.О., 8-я линия, 23 ...........................................................................326-01-96ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ Невский пр., 18 ........................................................312-60-57МАНСАРДА Почтамтская ул., 3, 5 ............................................................946-43-03МОСКВА Невский пр.,114 ................................................................................. 937-64-97НА РЕЧКЕ Ольгина ул., 8 ...................................................................................230-03-47НЕВСКИЙ Невский пр., 71/1 ............................................................................764-59-11ОКЕАН пр. Добролюбова, 14А, у Биржевого моста ..................320-86-00ОНЕГИН Садовая ул., 11 .................................................................................... 571-83-84ОСОБНЯК ПОЛОВЦЕВА Б. Морская ул., 52 ................................................ 571-59-00ПАБЕРТИ Выборгская наб., 47 ......................................................................333-20-20ПАРИЖ ул. Оскаленко, 11 ..............................................................................430-03-21ПАРУСА Петровская коса, 9..........................................................................929-92-83ПАРК ДЖУЗЕППЕ наб. кан Грибоедова, 2В ............................................571-73-09ПОДСТРЕЛЕННАЯ ГУСЫНЯ Владимирский пр., 13/9 ............................712-4710ПРЕМЬЕР Невский пр., 47 .................................................................................315-78-93РИБАЙ Казанская ул., 3 ....................................................................................912-96-21РИС ул. Ефимова, 3 ............................................................................................925-10-00РОБИНЗОН Заневский пр., 10 ........................................................................444-05-95РУССКИЙ АМПИР Невский пр., 17 ..................................................................571-24-09РЫБА ул. Академика Павлова, 5 ...........................................................234-50-60САЛХИНО Кронверкский пр., 25 .................................................................232-78-91СТАРАЯ ДЕРЕВНЯ ул. Савушкина, 72 .........................................................431-00-00СТЕЙК ХАУС Московский пр., 186 ..............................................................373-03-43СТРОГАНОВ СТЕЙК ХАУС Конногвардейский б-р., 4 ...........................314-55-14ТАКО ул. Савушкина, 10 .................................................................................431-05-07ТЕРРАСА Казанская ул., 3 ................................................................................937-68-37ТЭМПЛ БАР ул. Некрасова, 37 ........................................................................579-18-55У ГОРЧАКОВА Б. Монетная ул., 19 ...............................................................233-92-72УДАЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ Гороховая ул., 3 ......................................................... 571-69-49ФАСОЛЬ Гороховая ул., 17 .............................................................................571-09-07ФИННЕГАНС Московский пр., 192 ..............................................................405-00-55ФИШ ХАУС пер. Гривцова, 4 ...........................................................................448-22-77ФРАНЧЕСКО Суворовский пр., 47 ...............................................................275-05-52ФРЕГАТ БЛАГОДАТЬ Петровская наб., напротив д. 2 .....................327-25-08ХУТОР ВОДОГРАЙ Караванная ул., 2 ...........................................................570-57-37ЦАРЬ Садовая ул., 12 ........................................................................................640-19-00ЧАСТНАЯ ПИВОВАРНЯ Шереметьевская ул., 15 ..................................458-52-02ШВАБСКИЙ ДОМИК Новочеркасский пр., 28/19 ..................................528-22-11ШИТЦУ Тверская ул., 20 ..................................................................................710-08-61ЯКИТОРИЯ Московский пр., 159 ..................................................................369-72-33ЯКИТОРИЯ Невский пр., 113 ............................................................................717-38-74ЯКИТОРИЯ Петровская наб., 4 .....................................................................970-48-58ЯКИТОРИЯ пл. Островского, 5/7 .................................................................315-83-43

красота и здоровьеAMERICAN MEDICAL CLINIC наб. р. Мойки, 78 ...........................................740-20-90BEAUTY PALACE MADAM GRAND Невский пр., 170 ....................................336-92-29DENT LIGHT Инженерная ул., 6 .....................................................................570-50-05

GRAND PALACE BEAUTY Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 ...449-95-00HAIR&BEAUTY Литейный пр., 45/8...............................................................273-78-12I AMSTERDAM Суворовский пр., 43 ..............................................................928-87-13JEAN LOUIS DAVID Тверская ул., 2 .................................................................400-36-91LA PROVENCE Парадная ул., 3, к.2 ............................................................. 448-64-66MAXIMA ул. Марата, 77 ......................................................................................764-15-35ROYAL MED ул. Маяковского, 34 ..................................................................719-61-11SABAI SABAI 3-я линия 1-й половины (Никитинская усадьба), 6 ..............................................................8-800-777-00-88SEVEN Каменноостровский пр. 16 ..........................................................777-16-07SPARTA ул. Одоевского, 28 .............................................................................777-00-77THAI WAY LUXURY SPA Вязовая ул., 10 ........................................................240-06-40TONI & GUY Кронверкский пр., 63 ...............................................................232-12-19UNION CLINIC Невский пр., 24......................................................................... 329-67-67АДАМАНТ КУРАЖ наб. кан. Грибоедова, 56/58 ..................................310-73-37АЛЕФ ДЕНТ наб. р. Фонтанки, 110 .............................................................746-86-86АНДРЕЙ СИЛЬЧЕНКО Невский пр., 114, 6-й эт.......................................493-23-23БАРХАТ Суворовский пр., 18 ........................................................................740-50-03ВАШЪ ДАНТИСТЪ П.С., Большой пр., 82................................................... 498-50-33ВЕРОНИКА В.О., Средний пр., 48/27 ..........................................................327-75-00ВЕРОНИКА ул. Савушкина, 8/2 .................................................................... 430-73-30ГРУЗДЕВ КЛИНИК Манежный пер., 13 ...................................................... 777-03-50ДОМ РАСПУТИНА Гороховая ул., 64 .............................................................713-58-01КАННЕЛЬ Караванная ул., 1 ...........................................................................710-57-82КЛИНИКА ИМ. ПИРОГОВА В.О., Большой пр., 51/17 .............................320-70-00МАНИКЮР-БАР “MANIЯ” П.С., Большой пр., 69 ......................................346-25-96МЕДЕМ МЕЖДУНАРОДНАЯ КЛИНИКА ул. Марата, 6, 2-й эт. ...............336-33-33МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ГОРОДА В.О., Средний пр., 5 .............................323-85-83ММЦ СОГАЗ М. Конюшенная ул., 8 ...........................................................406-88-88ОРКЛИ В.О., 12-я линия, 27 ............................................................................321-08-12ПАР ДЛЯ ГУРМАНОВ, РУССКАЯ БАНЯ Дальневосточный пр., 104 .......994-28-91ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ ул. Чайковского, 38/9 .....................................273-53-65САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ КРАСОТЫ ул. Савушкина, 36 ...430-43-21ТАУРАС МЕД Торфяная дорога, 9 ................................................................331-03-84ТОНИ ЭНД ГАЙ Казанская ул., 10 ...................................................................571-85-11ЦЕНТР КЛИНИЧЕСКОЙ НЕВРОЛОГИИ Невский пр., 22-24 .....................314-58-84ЦЕНТР НЕВРОЗОВ Ланское ш., 22/1 ..............................................................492-94-40

мебель, интерьер, декорARDE МЕБЕЛЬНЫЙ САЛОН ул. Нахимова, 20 ............................................662-62-62BAMAX В.О., 2-я линия, 25 ...............................................................................327-46-36BEL ETAGE В.О., Большой пр., 60/10 ...........................................................327-77-82BEST CERAMICS Б. Сампсониевский пр., 19 .........................................610-60-60BEST CERAMICS Гражданский пр., 15 .......................................................610-60-60BEST CERAMICS Железноводская ул., 3 ..................................................610-60-60DOM GRAND ул. Правды, 5 .................................................................................572-78-32DOMUS AUREA Вознесенский пр., 46 ..........................................................310-37-33FORM UND RAUM Б. Пушкарская ул., 52 ................................................... 233-17-33HALL OSCAR-POLIFORM ул. Рубинштейна, 6 .............................................572-39-39K GALLERY наб. р. Фонтанки, 24 ..................................................................275-70-92KONZEPT Морская наб., 15 .............................................................................. 334-11-11L'ART DOMESTIQUE Железноводская ул., 3, пав. 320 .......................319-70-91MIXX ELITE Московский пр., 16 ....................................................................244-09-90NEUHAUS Новосмоленская наб., 1/4 .......................................................324-44-52NOVUS В.О., 5-я линия, 34 .............................................................................. 325-12-45ROSENTHAL STUDIO HOUSE Исполкомская ул., 12 .................................717-73-22SANAM Каменноостровский пр., 65 ......................................................233-25-82SMALTA П.С., Большой пр., 56 .......................................................................318-30-55TEAK HOUSE ул. Куйбышева, 33 ...................................................................233-70-08TIOINDIGO В.О., 7-я линия, 40.........................................................................947-84-02АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ Кирочная ул., 4 .............................................640-59-43АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ Уральская ул., 15 ........................................640-04-33АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ пр. Энгельса, 41 ...........................................640-04-35АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Варшавская ул., 3, к. 3, 1-й эт. .....................318-50-29АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Кантемировская ул., 37, 1-й эт., сек. 1 ......635-85-27АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Московский пр., 171 ............................................388-87-90АМИГО ДИЗАЙН ул. К. Заслонова, 14 ..........................................................337-28-68АРТЕМАТИКА Б. Конюшенная ул., 2 ..........................................................312-54-42БИГ БЕН Садовая ул., 7-9-11............................................................................337-27-30БРАВО Варшавская ул., 3 ...............................................................................493-41-64БРАВО Новолитовская ул., 15, ВМЦ «Аквилон», 2-й эт. .......640-08-87ВЕРАНДА Кронверкский пр., 77/2.............................................................232-23-45ЛАЗАРЕВ ГЭЛЕРИ В.О., 6-я линия, 5/5 .........................................................328-22-22ГАЛЕРЕЯ ДИЗАЙНА BULTHAUP Б. Конюшенная ул., 2 ..........................336-30-03ГРАНД ДИЗАЙН Лиговский пр., 64 ..............................................................325-64-62ЕВРОДОМ ул. Савушкина, 141ИНТЕРЬЕРНАЯ ГАЛЕРЕЯ STILHAUS П.С., Малый пр., 54/56 ................320-28-88КАМИН-ДИЗАЙН Пушкинская ул., 3 .............................................................337-27-20КАМИНЫ ПЕТЕРБУРГА Выборгская наб., 61 ............................................ 335-15-02КЛАСС МЕБЕЛЬ В.О., 4-я линия, 65, к. 2 .................................................325-63-47ЛИНИЯ ИНТЕРЬЕРА Московский пр., 132 ..................................................327-83-17МЕБЕЛЮКС Левашовский пр., 12 ...............................................................320-79-84МЕКРАН наб. Робеспьера, 4А .......................................................................368-52-80НЬЮ ФОРМ Морская наб., 9 .............................................................................356-12-98ОНИМА Песочная наб., 16ПАПА КАРЛО Лиговский пр., 3 ......................................................................579-64-00ПАПА КАРЛО Московский пр., 136 ..............................................................387-82-33РИМ Московский пр., 86 ................................................................................600-24-24РИМ пр. Просвещения, 75..............................................................................596-50-10РЕФОРМА П.С., Большой пр., 61 ..................................................................380-25-84САЛОН АВТОРСКИХ КОВРОВ CRAZY Каменноостровский пр., 65 .......234-60-80СЕНТЯБРЕВЪ ул. Академика Павлова, 5, ТК “Ривер Хаус”СЕНТЯБРЕВЪ Каменноостровский пр., 19 ...........................................233-40-20СЕНТЯБРЕВЪ Стремянная ул., 5 ...................................................................713-35-98СТРАТО / STRATO Каменноостровский пр., 64, к. 2 .........8-921-919-85-76СТУДИЯ ПЕТРА Б. Сампсониевский пр., 74 ...........................................295-32-39ТВК “ГАРДЕН СИТИ” Лахтинский пр., 85....................................................335-64-64ФАБИАН СМИТ Кирочная ул., 64 ...................................................................611-00-77ФАБИАН СМИТ Б.Сампсониевский пр.,32, 1 эт., мод. 120 .......324-86-90ФАБИАН СМИТ Варшавская ул., 3, к. 3, 1 эт........................................493-45-72ФАБИАН СМИТ Кантемировская ул., 37, 2 эт., мод. 2.70 .......... 380-35-57ФАБИАН СМИТ Мебельная ул., 1, 1 эт., мод. 47 ...............................380-05-96ФТФ ХОЛДИНГ Чкаловский пр., 15, лит. А ...........................................448-93-03

строительство, недвижимостьBECAR Б. Сампсониевский пр., 61 ...........................................................324-31-31HONKATALOT Конногвардейский б-р, 6 ..................................................448-79-16ВОЗРОЖДЕНИЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Казанская ул., 36 ........................688-88-88ДРИАДА Малоохтинский пр., 16, к. 1 ...................................................528-64-63ЛАНДСКРОНА ДЕВЕЛОПМЕНТ ул. Эсперова, 1 .................................................334-35-13ЛЕНСПЕЦСМУ Богатырский пр., 2 ...............................................................380-05-25НЕВСКИЙ АЛЬЯНС Невский пр., 67 ................................................................600-10-70ОЛИМП 2000 Разъезжая ул., 2 .......................................................................325-20-52СТРОИТЕЛЬНЫЙ ТРЕСТ Кондратьевский пр., 62/4 ............................331-00-00

бизнесБЦ “ДОМ ШВЕЦИИ” Шведский пер., 2 .........................................................329-25-08БЦ “ЗОЛОТАЯ КАЗАНСКАЯ” Казанская ул., 44 .........................................312-71-64БЦ “ПИТЕР–ИТАЛЬЯНСКАЯ 5” Итальянская ул., 5 ................................313-99-92БЦ “РЕНЕССАНС ХАУС” 2-я Советская ул., 17 .........................................331-89-80БЦ “СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА” наб. р. Мойки, 36 ............................................346-80-10ВЕДА-СИСТЕМ Петроградская наб., 20 ...................................................334-81-00

отелиASTORIA Б. Морская ул., 39 ........................................................................... 494-57-62CONCEPT HOTEL RACHMANINOV Казанская ул., 5 .......................................327-74-66GOLDEN TRIANGLE Б. Конюшенная ул., 12 ..............................................601-06-05GRAND HOTEL EMERALD Суворовский пр., 18 ..........................................740-50-00GRAND HOTEL EUROPE Михайловская ул., 1/7...................................... 329-60-00NEVSKIJ PALACE Невский пр., 57 ..................................................................380-20-01ГК AMBASSADOR пр. Римского-Корсакова, 5-7 .................................331-88-44МАРШАЛ Шпалерная ул., 41 ........................................................................579-99-55НЕВСКИЙ БЕЛЬВЕДЕР Б. Конюшенная ул., 29 ........................................571-83-38ПЕТРОВСКИЙ ДВОР Казанская ул., 41 .........................................................315-70-97ПЯТЫЙ УГОЛ Загородный пр., 13 ...............................................................380-81-81СМОЛЬНИНСКАЯ ГОСТИНИЦА Тверская ул., 22 .........................................576-72-62

техникаBANG & OLUFSEN Суворовский пр., 22 .......................................................275-28-83HI-FI Литейный пр., 28.....................................................................................325-30-85LINN PRESTIGE Невский пр., 147 ....................................................................313-98-13

фитнес, спорт, танцыFITNESS PALACE Конногвардейский б-р, 21А ....................................336-90-33SMART PILATES наб. Крюкова кан., 11 ...................................................... 958-12-42SPORT LIFE Байконурская ул., 14А ...........................................................777-06-00SPORT LIFE Владимирский пр., 19 .............................................................331-35-20SPORT LIFE Гражданский пр., 41А ............................................................777-06-00SPORT LIFE Пражская ул., 48/50 .................................................................777-06-00SPORT LIFE наб. Обводного кан., 118 ......................................................777-06-00SPORT LIFE пр. Большевиков, 18 ................................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Васи Алексеева, 6 .............................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Савушкина, 141 ...................................................................777-06-00ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ Мытнинская наб., 6 (у Биржевого моста) .....703-37-63ЛИДЕР СПОРТ пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” ..............380-10-27НЕПТУН наб. Обводного кан., 93А ........................................................... 324-46-00ОЛИМПИК ТАЧ ул. Комсомола, 17 ................................................................542-33-62ФИТНЕС24 Новорыбинская ул., 19, 24, 4-й эт. ................................337-58-38ФОРМУЛА ЭНЕРГИИ Лесной пр., 16 ...............................................................542-83-41

образованиеМЕЖДУНАРОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ ILA наб. кан. Грибоедова, 5 оф. 201 ...........................................................................718-82-17БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA ASPECT Наличная ул., 34, к.2 .................456-23-23БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA ASPECT В.О., 2-я линия, 43 .......................................323-34-97

информация в путиАвиакомпания AIR FRANCE • Авиакомпания KLM • Авиакомпания LOT

золотые адресаБОЛЕЕ 11 000 КВАРТИР в 228 элитных жилых домах • БОЛЕЕ 1400 ОФИСОВ компаний Санкт-Петербурга и Москвы (курьерская доставка руководителям).

ПРИГОРОДЫ

fashion

СВАДЕБНЫЙ ЭКСПЕРТ г. Пушкин, Малая ул., 33 ..................................941-56-19

кафе, рестораны, клубыHIGH DIVE Комарово, Приморское ш., 481А ......................................496-19-58KAUFFMAN г. Пушкин, Малая ул., 27/12 ..............................................466-47-88XIX ВЕК г. Пушкин, Средняя ул., 2А .......................................................465-26-85АЛЕКСАНДРА Приморское ш., 202 ..............................................................437-41-86ДАЧА ЛИНДСТРЕМА Стрельна, ул. Глинки, 7 ....................................... 438-58-31ДЕРБИ Всеволожский р-н, Энколово, Шоссейная ул., 2В ...923-48-03КАНТРИ КЛУБ Репино, Ленинское, Советская ул., 93 .................343-69-74КАРАУЛЬНЫЙ ДОМИК Санкт-Петербургское ш., 2А .........................970-17-66КОНСТАНТИНОВСКИЙ Стрельна, Портовая ул., 25 ............................438-58-47КРАСНЫЙ КАБАЧОК Петергоф, Санкт-Петербургское ш., 134А .... 450-52-24ЛИСИЙ НОС Приморское ш., 114 .................................................................. 956-19-69ЛИСЬЯ НОРА Лисий Нос, Ленинградское ш., 38 .............................434-88-43ПЕНАТЫ Репино, Приморское ш., 411А ...............................................325-65-00РОБИНЗОН Гатчина, Соборная ул., 5 .......................................8 (81371) 219-34РУССКАЯ РЫБАЛКА Приморское ш., 452Б ..............................................320-79-78РУССКИЙ ДОМ г. Пушкин, Малая ул., 3 ..................................................466-88-88ШАЛАШ Разлив, дорога к шалашу Ленина ....................................437-60-55

бизнесБЦ “ДОМ С. И. МОСИНА“ г. Сестрорецк, ул. Воскова, 4 ....................380-53-50

строительство, недвижимостьОСКО-ХАУС Ольгино, Лахтинский пр., 113 ........................................448-24-24

отелиGAKKEL HOUSE Гатчина, пр. 25 Октября, 3 ...........................................777-78-88ORANGE CLUB HOTEL REPINO Репино, Приморское ш., 394 .............702-28-28RESIDENCE HOTEL & SPA Репино, Вокзальная ул., 1 ..........................406-79-06БАЛТИЙСКАЯ ЗВЕЗДА Стрельна, Березовая аллея, 3 ....................438-57-00ГРАНД ПЕТЕРГОФ СПА ОТЕЛЬ Петергоф , Гофмейстерская ул., 2А .......334- 86-90ЛАЙНЕР Комарово, 51-й км Приморского ш., 482..................... 433-75-84ЛЕСНАЯ РАПСОДИЯ Пос. Ильичево ...........................................................................960-03-00НОВЫЙ ПЕТЕРГОФ Петергоф, Санкт-Петербургский пр., 34 ......648-06-48ОЛЬГИНО Приморское ш., 18-й км...........................................................633-02-05ОТЕЛЬ “ЕКАТЕРИНА” г. Пушкин, Садовая ул., 5А ............................. 466-80-42ПЕТРО СПОРТ ОТЕЛЬ Янино, Шоссейная ул., 6А ..................................574-22-33 СКАНДИНАВИЯ Сестрорецк, Парковая ул., 18 ..................................437-06-44ФОРРЕСТМИКС КЛАБ Репино, Луговая ул., 10 ......................................408-77-77

туризмТЕРИЙОКИ (ЯХТ-КЛУБ) Зеленогорск, Гаванная ул., 1 ..................611-03-00

фитнес, спортИГОРА Ленинградская обл., 54-й км Приозерского ш. ........380-55-00

РЕК ЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ Ж УРНА Л

адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а.Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137тел./факс 633-03-00

www. nanevskom.ru, e-mail: [email protected] прием рекламы – тел./факс 633-03-00, е-mail: [email protected]

№ 11 (190) 2012, выход с 9.11.12 Подписано в печать 2.11.12

Следующий номер журнала выйдет 7.12.12 Реклама принимается до 23.11.12

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Михаил Болотовский

РЕДАКЦИЯ: Александра Балуева, Алексей Дмитриев, Ирина Дудина, Светлана Мазур

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:

РУКОВОДИТЕЛЬ Людмила Смирнова ([email protected]) Андрей Бехтерев ([email protected]), Александра Войнова ([email protected]), Марина Гладышева ([email protected]),Татьяна Голубева ([email protected]), Oльга Латышева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Антон Петухов ([email protected]), Екатерина Рябикова ([email protected]),Екатерина Смирнова ([email protected]), Марина Тальгрен ([email protected]), Анна Фомичева ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ:тел. 633-03-00 e-mail: [email protected]

РЕДАКТОР Денис Петров

КОРРЕСПОНДЕНТЫ: Андрей Андреев, Королева Полина, Светлана Судеревская,Константин Федоров

ДИЗАЙН И ВЕРСТКА: Марина Каминская, Станислава Ломакина, Оксана Солодовникова, Ольга Сушкова

ПРЕ-ПРЕСС Леонид Смирнов ([email protected])

ДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ Константин Ковганич ([email protected])

РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Юрий Веряскин, Илона Татаринцева

ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИИ И PR Ольга Максимова ([email protected])

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Территория распространения – Российская Федерация

ИЗДАТЕЛЬ ООО «АГЕНТСТВО ЭКСПРЕСС СЕРВИС»КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР Олег Кугушев ([email protected])

ТИПОГРАФИЯ ScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45101, Kouvola, Finland.

Верстка на компьютерах фирмы «Нево-Д». ТИРАЖ 35 000 экз. БЕСПЛАТНО. ВЫХОДИТ РАЗ В МЕСЯЦ с 1997 г.

© ООО «Экспресс Сервис», 2012© Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2012

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено

Рекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несетРекламная редакция рекомендует при обращении:– в рекламируемую организацию – требовать лицензию,

разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперати-вом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 11(190) 2012

КАЧЕСТВО И ДОСТОВЕРНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕCityАТЛАСинформационно-справочный раздел

Медиа-группа “Экспресс Сервис” основана в 1991 году

ЗОЛОТЫЕ АДРЕСА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГМОСКВАСАМАРАЕКАТЕРИНБУРГ НОВОСИБИРСК

Page 75: NaNevskom #11(190) 2012
Page 76: NaNevskom #11(190) 2012