n vx y o e { vx ajo e x& tg eymohamedrabeea.net/library/pdf/969484bc-8c28-43e4... · 9d!
TRANSCRIPT
€•‚ƒƒƒ„…†‡•‚ˆ‰ƒƒƒ :2010-2011
109
) /2528(
دعــــــاءأسلمت و بك آمنت و عليك توكّلت بك همّ اللّ
إليك أنبت و بك خاصمت، اللّهمّ إنّي أعوذ
بعزّتك ال إله إّال أنت الحيّ الذي ال يموت
اللّهمّ إنّي أستغفرك لكلّ ذنب خطوت إليه
برجلي أو مددت إليه يدي أو تأمّلته ببصري أو
أصغيت إليه بأذني أو نطق به لساني
ممّا يكره هللا أستغفر هللا و أتوب إلى هللا
.قوال و فعال، باطنا و ظاهرا
F.
Théorie des actes de paroles
1
2
•
•
•
•
1
2
3
4
Françoise Armingaud
-
-
-
-.
:
.
:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Charles Morris
Patrick
CharaudeauDominique Maingueneau
""
"""
-
La pragmatique, au sens am€ricain, vise essentiellement • d€gager Les conditions dela communication (linguistique), telles par exemple- que la mani‚re, pour deuxinterlocuteurs, dƒagir lƒun sur lƒautre„ pour nous, cette<pragmatique>du linguistiquequi a tarait aux caract€ristiques de son utilisation, constitue un des aspects de ladimension cognitive car elle concerne en fait la comp€tence cognitive des sujetscommunicants , telle quƒon peut la reconna…tre (et en reconstruire le simulacre) •lƒint€rieur des discours-€nonc€s ainsi :Le faire persuasif et le faire interpr€tatif ne constituent pas desparam‚tres<extralinguistiques> comme pourrait le laisser entendre une certaineconception m€caniciste de la communication-mais entrent • part enti‚re dans leprocessus de la communication- tel quƒil est envisag€ par la s€miotique „ou ledestinateur et le destinataire, par exemple, ne sont pas des instances vides (telslƒ€metteur ou le r€cepteur) mais des sujets comp€tents.Il va de soit que, dans la ligne m†me de la<pragmatique>am€ricaine une s€miotique de
la communication<r€elle> (en tant quƒobjet descriptible) peut†tre €labor€e en
extrapolant en particulier les mod‚les de la s€miotique cognitive, issue de lƒanalyse.
-
pragmatics (noun, linguistics) : The study of the way in which language is used toexpress whatƒs b really means in particular situations, especially when the actual
words used may appear to mean sth Different.
-
1985
cQ
-
-
-
-
Charles Morris1938
langues naturelleslanguesformelles:
syntaxesémantiquepragmatique
S.C Levinson
pragmatics
-
-
-
contexte
-
-
-
J.Paul
in usein interaction
négociation
-
-
204255392
395
471483538
606626
-
-
-
-
-
-
pragmatique1970
-
-
-
-
-
-
philosophie analytique
L.wittgenstein (1889-1951)B.Russel
(1872-1970)R.Carnap(1891-1970)
G.Ryle(1900-1976)
Gottlob Frege
(1848-1925)
proposition singulière
concept
-
-
-
quantificateurs
-
- €•‚ƒ „…† )( )(
‡ ˆ‰ ˆ.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Howto do
things with words1962
1969
Speech ActsH.P.Grice
-
-
-
-
-
-
-
-
"":
-
-
-
-
-
-
-
-
- ˆ
‰.
-
-
-
-
-
Compétence communicative
-
-
-
(Pragmatique)
Structuralisme -
‡ˆ‰Š„S€mantique
-Stylistique
‡Œ•Žˆ -Rh€torique
„Analyse du discours
••‘’“”‰‹ ‡•–ˆ‹ —„Sociolinguistique
•˜™šˆ‹ ‡•–ˆ‹ —„Psycholinguistique
„Didactique
„Grammaire Fonctionnelle
(Le Langage)
"Š.‹Œ‹Œ€ " " "
"Š.•€•Ž " "" .
.
-
-
1967
QuantitéQualité
pertinenceModalité
44Les implicites
441Présupposition
-
-
1
2
-
42entendus-Les sous
-
-
5Référence
41signifiant
42signifié
53référent
-
Les Implicites
Présupposition--
:
Les sous entendus- ›‘œ•ˆ‹ •ž ‡š’Ÿ“ -.
46Présupposé
47paroleseLes Actes d
-
1
11
111
112
2
21
22
Acte de parole
!
1
493
729
629
Š
How to dothings with words
!
quand dire ,
2
Bakhtien
J.L Austin
21
21
descriptive fallacy
Les énoncés constatifs
Les énoncés performatifs
1
2
1
1
2
2
22
1
2
2
2
1
2
2
3
3
12
3
misfires
Abuses
3
22
4
2
2
5
6
61
66
énoncé performatif primaire
6énoncé performatif explicite
7
8
9
10!
11
23
locutionnary Act
12
12
12
22
Systématique
intentionnalité
21
14
15
16
14
15
16
17
17
17
Unité minimale
18
19
¡
la promesse
propositionnelu contenudrègle
introduction(règle d
Règles constitutives
Règles normatives
(
28
22
les Actes illocutionnaires
directs
les Actes illocutionnaires indirects
maximes
-
12
2
121
34
34
34
D.Frank
tactiques
35
36
proposition
.
!!
øø
ø
18
6815
16
110
111105
106
1118
11
12
13
1
2
12926
11
13
132731
131
133
143244
141
142
143
154549
151
152
153
16
5059
161
162
163
1760
82
171
12
173
188398
181
182
13
1999106
191
192
13
110
107110
1101
1102
1103
2
Contextesituation
21
Les Actes de langage
GlissonCoste
wunderlich
Contexte de situation
22
21contexte linguistique
Les
phonèmes
Les morphèmes
22
Contexte de situation
Contexte émotionnel
"Contexte Culturel
Looking glass
Mirror
23contexte et interaction
interaction
Acte
24Texte et contexte
pragmatique
1920
25
26
89
144
8
515
8
•
•
•
1938
La pragmatique, dans son contexte moderne, revient au philosophe (CHARLE
MORRIS) qui a utilis€ ce terme en (1938) d€signant un des trois axes que comporte
la s€miotique et qui sont : la syntaxe, la s€mantique et bien s¢r la pragmatique qui va
traiter la langue dans son usage.
Ce nƒest que dans les ann€es 70 que les recherches linguistiques contemporaines
se sont bas€es sur la pragmatique, €difi€e • ce moment l• par trois des plus brillants
philosophes dƒoxford: (AUSTIN, SEARL et GRICE).
La philosophie analytique est le couvent des plus importantes th€ories de la
pragmatique telle la th€orie des actes de parole, qui fut dƒailleurs le noyau principale
de ce courant et ceci tout au long de son €laboration : pendant la p€riode dƒinstitution
avec (AUSTIN) jusquƒ• sa venu • maturit€ sous la responsabilit€ de son €l‚ve
(SEARL) .Cette th€orie avance que toute parole prononc€e constitue un acte • part
enti‚re, et repose sur le principe dƒintentionnalit€, un principe qui relate la jonction
entre diff€rents contextes et oblige la d€termination du vouloir dire de lƒorateur lors
de son discours.
On trouve clairement les traces du courant pragmatique dans les €tudes
linguistiques classiques arabes, car nos grands penseurs, quelque soit leurs id€ologies
ont trait€ diff€rents €crits (po‚me ou autres...) dƒune mani‚re clairement
pragmatique.
Apr‚s cette br‚ve d€finition, on peut dire que la th€orie des actes de parole €tudie
toute signification en relation avec son contexte. Elle sƒint€resse aussi aux€l€ments
de communication dans les propos, tenant compte des deux interlocuteurs (€metteur
r€cepteur) ainsi que leurs rangs sociaux respectifs sans oublier les conditions
psychiques, sociologiques, culturelles et autres cernant cette communication.
Ce travail tente de venir • bout dƒune €tude pragmatique en respectant les
m€canismes de la th€orie des actes de parole et insistant sur les principes du contexte
et leur r£le dans lƒinteraction entre les interlocuteurs.
Il r€sulte du premier chapitre que les paroles sont en r€alit€ des actes d€j•
accomplis d‚s la prononciation. Toutes les paroles diff‚rent de part lƒintensit€ de
leurs forces illocutoires. Il parait clair que la force illocutoire du mode imp€ratif, par
exemple, est bien plus intense que celle du mode d€claratif. Dans lƒacte de parole, la
force illocutoire peut diff€rer aussi selon le contexte de ce dernier et cƒest le point que
(SEARL) a €clair€ lors du d€veloppement des id€es de son professeur(AUSTIN), il
avance aussi quƒun acte de parole peut contenir deux forces illocutoires en m†me
temps, une force illocutoire directe quƒon peut d€duire de la ponctuation et une autre
indirecte quƒon peut comprendre du contexte de situation.
Quand au deuxi‚me chapitre, il nous montre que le vers€ du coran (sourate el kahf)
est une r€ponse aux trois questions quƒont pos€es les pa¤ens au proph‚te
(Mohammed) dans le but de le d€stabiliser et le d€cr€dibiliser au tant que messager
de Dieu. Les actes de paroles €nonc€s dans ce vers€ sont partag€s entre constructifs et
d€claratifs, ainsi que la plupart dƒentre eux trouve des significations autres que
directes d€ductibles des contextes de situation.
En somme, le vers€ nous d€voile une structure harmonieuse et eurythmique de part
les objets invoqu€s. Il est montr€ dans ce chapitre aussi lƒimportance du contexte et
de la situation et le r£le quƒils jouent dans lƒintercommunication.
Finalement, ce travail a d€montr€ lƒimportance des actes de parole, leur m€canisme
mais aussi la d€duction du sens suivant le contexte et ses conditions (culturelle,
sociale, religieuse, historique, psychique...). Il a mis en €vidence lƒimportance du
contexte pragmatique et son r£le dans lƒintercommunication. Il met en valeur les
actes de parole dans le vers€ (sourate el kahf) et les contextes y appartenant afin
dƒaboutir • la beaut€ et au myst‚re de ce saint vers€
......اـكنـــتمــفياـخاللبيـقادفـصـفوىــالهأعرفأنقبلواهاـهأتاني
......قـائــلأناماالناستعــطيــنالومالكأنـتماالناسأعطالجودخاأ
.....أطــيـرهـويـتقدمـنإلىلـعليجنـاحـهيعـــيرالقــطـاهلأسـرب
84.....أسكـــان نعمـــان األراك تـيقنـــوا بــأنكم في ربــيــع قـلبــي سكـان
.....الـجــاهــــلالــعــاذلحـبــذاالوالــهــوىفــيعــاذريحــبــذاأال
.....المـشــيــبفـعـلبــمـافـأخـبـرهيـومـايــعــودالشـــبــابليــتأال
وقـالقـيــلفـيالـعـمـروأفــنـىطـويـالالدنـيــافيعاشمـنأيـا
حـــــاللأوحـراممـــنجــمــعوسيفـنـىفـيمــانــفـسـهأتـعـبو
85....لـلــــزوال؟ذلــكمـصــيــرألـيـسعـفــواإليـكتـــقـادالـدنيـاهــب
....الـــرجــال؟إالّ بـهـايـحــظـىومــاالمـعاليفـيأتـطــمعهـذاأيـــا
.....الحـبيــبثـراكعـنمنفــايطـالمهــمامثواكالقلبفيبـالديأي
.....شهـماغيـركالحـياةفيأجدلــملـماقـــصـدتـكأنـيصـديقيأي
.....الهـامضربكيفوالســخـاءكيفالكـــملــواِمـرؤعـلـممــاهللاتا
.....فـلـــيشـربواناقـعاالمثــمّلفـيـهامـرةبــكـأسسـقيــناهــمحـــتى
.....قــريـــبفـــرجوراءهيــكـــونفيــهأمسـيتالــذيالكـــربعسى
.اإليــحـاءربـّــةيــامــــقــيـــمـاالخـلدوالطــالقــةمـــعنىعلّميني
.الـرضـاءثـــوبعـليألـقيوت،اِسـطعـماقـدسـكبفيــض
77....الضيــاءمـوجيمــوجشعــرالــكأنشـــدســمائكإلىاِرفــعــيــنيو
....البالبـلشجييشفيأوالوجدمنراحـــةيعقبالدمــعاِنحـــدارلعلّ
....عــادعــــنّيأُقـصـهإنالــذيماالـفؤادفـيصـبّــاصـبــّكالــذيما
....مُضَـــرُ دونهوادبطـنتقطعوالنجزيرتــكمفيغمّاالغيظمنموتوا
طبـيـــب؟الــدنيـالــــعلـّةوأنــتبشـــيءالـدنـــيــاتعــلّــككيــفو
71....يــنـوب؟لـماالمسـتغــاثأنـتوبــداءالشكــوىتــنــوبــككــيـفو
....يحيّينـاكانحبّاالبـعدعلىلـومنتـحـيّـتـنــابـلــّغالصـــبانسيـميــاو
.كــانمـنالريّــانســاكنوحبّذاجــبـلمــنالريّــانجــبلحــبّـذايا
89....أحــيانـاالــريّانقِـبـَلِ منتــأتيـكيــمانيــةٍ مــننــفـحــاتحــبّــذاو
....اِسـلميوعبلةدارصباحاوعِمـيتــكـلمــيبـالجــواءعــبـلـةداريــا
84....!عادانيالناسكلوهجرتأنّـىأمل؟منفيكليهل: الحسنربةيا
الــل وقــيـمر في قـنى العـــوأفال ـــيا طويــي الدنــن عاش فــماـي
.الـلــو حأرام ــن حــع مــمــوجى ــــيفنـما سـه فيـــعب نفســــتأو
85....زوالــك للــر ذلــيــصـس مــيــألوا ـــــك عـــفــيـب الدنيا تـقاد إلــه
10
74_ Alagirdas Julien ( greimas ), (Joseph Courtés) : linguistique s€miotique :dictionnaire raisonn€ de la th€orie du langage, hachette , sup€rieur, (paris), 1979.
75_ Catherine ( Kerbart Orecchèoni) : lƒ implicite, Armand Colin, (paris),1986.76_ Dominique (Mainguneau ) : pragmatique pour le discours litt€raire, €dition
mise • jour, Nathan.77_Jhon .l.(Austin) : quand dire, c est faire ; introduction traduction : Gilles Lane ,
postface de Francois R‚caniti, €dition du seuil ( paris ), 1970.78_John .R.(Searle) : les actes de langage : essai de philosophie de langage,
Hermann (paris ) ; 1972.
80_Martine ( Bracops ) : introduction • la pragmatique, Bruxelles de Boeck 2006.
81_Patrick ( Charaudeau ), Dominique ( Maingueneau ) : dictionnaire dƒanalyse dudiscours ; €dition du seuil , 2002.
83
20052006
84
2002
85
20042005
86
20052006
87283
2000
88141999
89172006
90
http//www.alwihdah.com/view, PHP ?cat1&d=98615022009
1225
:
345
11412
11146
11268
113812
121218
1211214
1221418
21830
211823
222330
33038
3131
323132
333233
343334
353435
3635
373536
3836
393637
43945
4139
423940
4340
444043
454344
464445
4745
I-48614
48
14993
11
5193
1115458
11115861
111261
11262
11216387
11228793
2
93146
2194113
211
95101
212101106
213106113
22113146
221114130
222130146
II-149283
149158
11160167
111161
112161162
113162167
12167200
121167168
122168169
123169200
13200207
131200
132200201
133201207
14207216
141208
142208209
143209216
15
216224
151216217
152217218
153218224
16
224232
161224
162224225
163225232
17232246
171232234
172234235
173235246
18246252
181246247
182247248
183248252
19252256
191252
192252253
193253256
110
256262
1101256
1102256257
1103257262
2262283
21262266
211262263
212264266
22266270
221267
267268
268
268
268
268
222268270
2221269270
2222269270
23270271
24271273
25273275
26276283
285288
290298
299