mv-c control panel - igel electric gmbh · 2016. 6. 13. · mv-c user manual_20141105_rev00_gb__kq...
TRANSCRIPT
MV-C control
panel
With <Main components>
Instruction manual
II MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq III
Table of Contents
1. For safety ........................................................................................................... 7
1.1 Safety Instructions .................................................................................. 7
1.1.1 Proper handling ...................................................................................... 8
1.1.2 General information ................................................................................ 8
1.1.3 Electrostatically sensitive devices (ESD) .............................................. 10
2. About these operating instructions ............................................................... 12
2.1 Function of this document .................................................................... 13
2.2 Qualification .......................................................................................... 13
2.3 Glossary of terms ................................................................................. 14
2.4 Depth of information ............................................................................. 16
2.5 Prerequisites ........................................................................................ 16
3. Description MV-C ............................................................................................ 18
3.1 Housing properties ............................................................................... 18
3.1.1 General ................................................................................................. 18
3.1.2 Locks .................................................................................................... 24
3.1.3 Earthing electrode / disconnector ......................................................... 26
3.2 Overview of the different versions ........................................................ 28
3.2.1 Basic version ........................................................................................ 28
3.2.2 ME version ........................................................................................... 31
3.2.3 Oil & gas version .................................................................................. 34
4. Delivery, transport and assembly .................................................................. 35
4.1 Scope of delivery .................................................................................. 35
4.2 Condition on delivery ............................................................................ 35
IV MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
4.3 Packaging ............................................................................................. 36
4.4 Transportation ...................................................................................... 38
4.5 Delivery ................................................................................................ 40
4.6 Temporary storage ............................................................................... 41
4.7 Assembly .............................................................................................. 42
4.7.1 General ................................................................................................. 42
4.7.2 Remove packaging ............................................................................... 42
4.7.3 Anchorage to the floor .......................................................................... 43
4.7.4 Assembly in the line-up ........................................................................ 43
4.7.5 Connection ........................................................................................... 45
4.7.6 Final tasks ............................................................................................ 47
5. Switchgear configuration ............................................................................... 49
5.1 Main components ................................................................................. 49
5.1.1 ISA-HD soft starter ............................................................................... 49
5.1.2 IAT-HD auto-transformer starter ........................................................... 50
5.1.3 DOL-HD direct starter ........................................................................... 50
5.2 Secondary components ........................................................................ 51
5.2.1 Circuit breaker ...................................................................................... 51
5.2.2 Contactor .............................................................................................. 52
5.2.3 Motor protection relay (optional) ........................................................... 52
5.2.4 Earthing electrode (optional) ................................................................ 53
5.2.5 Disconnector (optional) ......................................................................... 53
5.2.6 Control voltage transformer (optional) .................................................. 54
5.2.7 Current transformer (optional) .............................................................. 54
5.2.8 Voltage converter (optional) ................................................................. 55
5.2.9 Multifunction display (option) ................................................................ 55
5.2.10 Anti-condensation heater ...................................................................... 56
6. Commissioning ............................................................................................... 57
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq V
6.1 Control panel general ........................................................................... 57
6.1.1 Preparations ......................................................................................... 57
6.2 Checks during final assembly on site ................................................... 58
6.2.1 High-Pot test ......................................................................................... 58
6.2.2 Insulation measurement ....................................................................... 60
6.3 Commissioning <Main components> .................................................... 60
7. Operating ......................................................................................................... 61
7.1 Operating the MV-C .............................................................................. 61
7.1.1 Ensure safety ....................................................................................... 61
7.2 Operation <Main components> ............................................................ 64
8. Maintenance / repairs ..................................................................................... 65
8.1 General ................................................................................................. 65
8.1.1 Preventive maintenance ....................................................................... 65
8.1.2 Intervals for inspection, maintenance and repairs ................................ 66
8.2 MV-C control panel ............................................................................... 66
8.2.1 Inspection ............................................................................................. 66
8.2.2 Maintenance ......................................................................................... 67
8.2.3 Check after short circuit ........................................................................ 68
8.3 Maintenance / repairs <Main components> .......................................... 69
9. Decommissioning and disposal .................................................................... 70
10. Appendices ...................................................................................................... 71
10.1 Specifications MV-C ............................................................................. 71
10.1.1 Environmental conditions ..................................................................... 72
10.2 Specifications <Main components> ...................................................... 73
10.3 Wiring diagrams.................................................................................... 73
10.4 Table of Figures ................................................................................... 74
10.5 List of tables ......................................................................................... 77
VI MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
10.6 Notes .................................................................................................... 78
For safety
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 7 / 79
1. For safety
1.1 Safety Instructions
These operating instructions contain notices which you have to ob-
serve to ensure your own personal safety and to prevent damage to
property. These notices are highlighted by symbols and represent the
following:
Danger
Danger! indicates that death, serious bodily harm or substantial dam-
age to property will occur through the action of electricity if proper
precautions are not taken.
Warning
Warning indicates that personal injury or damage to property can re-
sult from the action of electricity if proper precautions are not taken.
Caution
Caution indicates that minor personal injury or damage to property
can result if proper precautions are not taken.
Attention
Attention indicates that an unintended result or situation can occur if
the corresponding notice is not observed.
Notice highlights important information on the product, handling the
product, or the respective section of the documentation to which you
should pay particular attention and the observance of which is rec-
ommended because of its possible benefit.
For safety
8 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
1.1.1 Proper handling
Danger
The plant contains components that conduct hazardous voltage. Fail-
ure to follow these instructions can result in serious injuries and/or
damage to property.
Only suitably trained staff may work on or near the plant. The staff
must know all the warnings/warning symbols and maintenance
measures set out in these operating instructions by heart.
Danger
The plant contains components that conduct hazardous voltage. Fail-
ure to follow these instructions can result in serious injuries and/or
damage to property.
Only suitably trained staff may work on or near the plant. The staff
must know all the warnings/warning symbols and maintenance
measures set out in these operating instructions by heart.
Attention
The successful and safe operation of the plant is only guaranteed
when it is properly handled, installed, operated and maintained.
Locally applicable safety provisions and regulations must be followed
closely.
1.1.2 General information
Read these operating instructions carefully before using this equip-
ment and follow the instructions.
Set-up, operation and maintenance must be carried out exactly ac-
cording to these operating instructions and in compliance with local
standards and regulations and generally accepted state of the art.
Disregard of the above will void the manufacturer's warranty.
For safety
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 9 / 79
Danger
Before servicing the plant, it must be activated in accordance with the
rules of electrical engineering, prevented from restarting, short-cir-
cuited and earthed. Cover or partition off adjacent live plant compo-
nents.
The manufacturer reserves the right to make technical modifications
or improvements without specific notification.
Regardless of the safety instructions given in this manual, local laws,
regulations, directives and standards for the operation of electrical
equipment, as well as for occupational, health and environmental
protection apply.
Any modification to the product shall be agreed and coordinated with
the manufacturer in advance, since unauthorised modifications can
lead to danger to life, limb and other legal assets as well as to void
warranty claims and, where applicable, the fulfilment of the type tests
is no longer guaranteed (according to IEC 62271-200).
The edition of the standard is mentioned in the valid test report at the
time the plant is manufactured.
Caution
Five safety rules of electrical engineering
The five electrical safety rules must be observed during installation,
maintenance or repair work on the products and components de-
scribed in this manual:
Activate.
Secure against re-starting.
Check that the equipment is disconnected from the power sup-
ply.
Earth and short-circuit.
Cover or partition off adjacent live components.
For safety
10 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Caution
Hazardous substances
If hazardous substances are required for the work to be done, the ap-
plicable safety data sheets and operating instructions have to be ob-
served.
Personal protective equipment (PPE)
In plants with verified internal arc protection in accordance with IEC
62271-200, no protective equipment is necessary to operate the
switchgear.
Caution
To work on the switchboard, where covers are removed, personal
protective equipment must be worn as protection against escaping
hot gases in case of an internal arc.
When selecting protective equipment, national rules and regulations
of the relevant authorities and cooperatives must be observed and
followed.
Personal protective equipment consists of:
Protective clothing
Safety shoes
Gloves
Helmet and face protection
1.1.3 Electrostatically sensitive devices (ESD)
Caution
Electronic modules contain electrostatically sensitive components
which can be easily destroyed by improper handling.
The following instructions must be followed when handling these
components:
For safety
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 11 / 79
Electronic modules should not be touched if no work is being
done on them.
If an electronic module must be touched, the body of the re-
spective person needs to be electrostatically discharged and
earthed beforehand.
The modules may not come into contact with electric insulating
material, such as plastic film, insulating table covers or clothing
made of synthetic fibres.
The modules may only be placed on electrically conductive ma-
terials.
Electronic modules and components should always be packed
in electrically conducting containers (e.g. metallised plastic
boxes or metal containers) for storage and transport.
If non-conductive packaging is used, the modules and compo-
nents must first be wrapped in conductive material. Suitable
materials for this purpose are conductive foam rubber or house-
hold aluminium foil.
About these operating instructions
12 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
2. About these operating instructions
Please read this chapter carefully before working with this documen-
tation and on the switchgear.
These instructions do not purport to cover all details on all types of
the product. It also cannot cover every conceivable case of installa-
tion or operation. Please refer to the contract documents for details of
the technical design and equipment such as technical data, second-
ary equipment and wiring diagrams, for example.
The switchgear is subject to constant technical development in terms
of technical progress. Unless otherwise indicated in the individual
pages of these instructions, changes to the specified values and im-
ages are reserved.
All measurements are in millimetres [mm], all weights in kilograms
[kg].
If you would like more information or if problems arise which are not
covered sufficiently in the instructions, please request the necessary
information from the manufacturer (refer to last page).
About these operating instructions
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 13 / 79
2.1 Function of this document
These operating instructions are a guide for technical staff for the
safe installation, electrical installation, operation and maintenance of
MV-C-series switchgear.
These operating instructions are intended for persons who set up,
connect, commission, operate, maintain, clean and service the MV-C
switchgear.
2.2 Qualification
Qualified staff as understood in this manual are persons who are fa-
miliar with the maintenance and operation of the product and have
the qualifications necessary to perform these tasks.
In addition, qualified staff must have the following training and in-
struction or authorisation:
Training and instruction or authorisation to turn electrical circuits
and equipment/systems in accordance with safety engineering
standards on and off, to earth and to label.
Training and instruction or authorisation to handle medium-volt-
age systems.
Training and instruction in the relevant accident prevention reg-
ulations, in the application and proper treatment of protective
equipment as well as in caring for and using of suitable per-
sonal safety equipment.
First-aid training and training in how to act in case of accidents.
About these operating instructions
14 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
2.3 Glossary of terms
Figure 1 Terminology
About these operating instructions
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 15 / 79
About these operating instructions
16 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Table 1 Loss of service continuity categories (LSC)
Categories of switchgears,
loss of service continuity
upon opening of accessible
compartments
Features
LSC-1 Other control panels or some of
these control panels must be
switched off.
LSC-2 LSC 2A Other control panels can be live.
LSC 2B Other control panels and all ca-
ble compartments can be live.
2.4 Depth of information
These operating instructions contain information on the following top-
ics:
Product description
Assembly
Electrical installation
Commissioning
Maintenance
Technical data and dimensional drawings, as far as these are of
a general nature and not part of the contract documents.
In addition, the necessary technical expertise not conveyed in this
document is required during installation and use of the optionally in-
stalled soft starter (ISA-HD) in MV-C plants, starting transformers
(IAT-HD) or direct online starters (DOL-HD).
Regulatory and legal regulations relating to the commissioning and
operation of the switchgear must be observed.
2.5 Prerequisites
Prerequisites for the faultless and safe operation of the switchgear
are that you
About these operating instructions
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 17 / 79
Comply with the installation and operating instructions.
Employ qualified staff.
Properly transport and correctly store the switchgear.
Professionally install and operate the switchgear.
Carefully operate and maintain the switchgear.
Comply with the regulations applicable to safety, installation and
operation at the installation site.
Description MV-C
18 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
3. Description MV-C
The MV-C series is a series of air-insulated control panels for the op-
eration of medium voltage motors (for conveyor belts, pumps, shred-
ders, etc.) with a rated voltage from 2.3 to 15 kV.
MV-C panels are available in several basic configurations; these are
basically governed by the built-in relay:
ISA-HD MV soft starter
IAT-HD MV autotransformer
DOL-HD MV direct online starter
A wide range of options and configurations allows customisation as
specified by clients. The basic layout of the panels is always the
same, and some operating controls are always executed the same.
The MV-C control panels can be designed as single units or as sev-
eral units connected to a switchgear unit in a line-up.
In addition to MV-C motor start panels (soft starter, autotransformer
or direct online starter), there are also other configurations – as addi-
tional panels to these and generally intended for use in line-ups:
Input panel
Output panel
Coupling panel
Bus riser panel
Metering panel
Capacitor array
3.1 Housing properties
3.1.1 General
The frame, the outer housing and the inner walls of the MV-C control
panels are made of galvanised and partially painted steel plate. Walls
and doors or service doors are designed to be pressure resistant.
The frame elements are welded or bolted, the walls and doors bolted
or fitted with locks.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 19 / 79
Depending on the version, internal partitions and seals according to
partition classes LSC1, LSC2A and LSC2B (refer to Fehler! Ver-
weisquelle konnte nicht gefunden werden. on page Fehler!
Textmarke nicht definiert.) ensure safe access to the built-in
switchgear in the switchgear compartment or to the fuses, even when
power is flowing through the busbar.
The low-voltage compartment is completely sealed off by a sheet
steel housing from the medium-voltage area.
Doors and exterior walls are painted in standard colour RAL 7035
(other colours on request).
The doors of the medium-voltage areas are pressure resistant and
equipped with composite locking systems in different executions (op-
erated by a central lever handle).
Partitioning
The medium-voltage areas in the MV-C panel are mechanically com-
pletely sealed off to the outside, to each other and to the low-voltage
compartment (subdivided in individual compartments and LSC clas-
ses depending on the version).
An optional power supply transformer for control voltage is installed
in the medium-voltage area, the outgoing low-voltage supply cable is
routed through the partition. Here the essential galvanic isolation in
the transformer ensures that there can be no medium voltage in the
low-voltage area.
The control units for the ISA-HD soft starter are connected via fibre
optic cables to the medium-voltage section, this also provides gal-
vanic isolation.
Description MV-C
20 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Housing walls
The walls of the control panel, as far as they do form opening doors
or panels, are also screwed to the frame in the same way as the bot-
tom and the cover.
Side walls are only installed if they are exterior walls of a single con-
trol panel or if the panel is at the beginning or end of a line-up. A gal-
vanised partition is installed between two adjacent panels of a line-up
instead of the two facing side walls. These partitions are provided
with feedthroughs for medium-voltage busbars as well as openings
for continuous control lines and earthing bars.
Figure 2 Links: Partition, pre-assembled. On the right: Dia-
gram of the connecting elements between panels.
Pressure-relief dampers
The medium-voltage areas (busbar compartment, terminal compart-
ment and switchgear compartment) have pressure-relief dampers fit-
ted and secured at the top. These open upwards when excess pres-
sure is caused by an internal arc.
The pressure-relief dampers are fastened with steel screws on one
long side and with plastic rivets on the other. The plastic rivets form
the predetermined breaking point in case of internal excess pressure.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 21 / 79
Figure 3 Top of a MV-C panel with pressure-relief dampers
Attention
To ensure that the pressure-relief dampers function correctly, nothing
may be placed or stored on top of the housing.
In addition, sufficient distance from the ceiling must be provided for
so that the dampers can open freely.
Description MV-C
22 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Cable glands
Depending on the selected version of the MV-C panel, there are sev-
eral versions of entries and exits for medium-voltage cables and con-
trol cables.
For the routing of cables from top to bottom or vice versa cable
shafts from sheet metal are built in, separated for low (1) and me-
dium voltage (2).
Using these, the cables can also be laid in the housing when the side
wall is closed.
Specially prepared aluminium plates (3) fastened with screws to the
bottom or the cover can be removed, equipped with the necessary
bushings for medium voltage cables and then reinstalled.
Figure 4 Cable glands and feedthroughs for low and medium
voltage (as per the example of the ME version)
Alternatively, a sliding flange with a foam rubber strip is installed in
the base plate in the basic version of the MV-C control panel, through
which the customer can insert his medium-voltage cable in the hous-
ing.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 23 / 79
Figure 5 Sliding flange
The red pin indicates the area where the cable is inserted into the
housing between the two strips of foam rubber. The earthing bar can
be seen in the foreground.
Identification Plate
The aluminium type plate is always fixed to the front of the MV-C
panel. A white plastic label contains all the project-specific perfor-
mance data.
Figure 6 Type plate with project-specific data on adhesive label
Description MV-C
24 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
3.1.2 Locks
Low-voltage compartment
The low-voltage compartment is secured with double-bit locks to pre-
vent unauthorised opening.
Attention
The double-bit key must be kept where it cannot be accessed by un-
authorised users. It is possible to open the door to the low-voltage
compartment during operation.
Figure 7 Double-bit lock and latch
Medium-voltage compartments
Depending on the cabinet design and electrical short-circuit capacity
of the installed components, the doors of the medium-voltage com-
partments must be secured mechanically and electronically in a dif-
ferent way.
Type of closing operation
The medium-voltage doors in all systems have coupled closing
mechanisms with central pivot lever actuation. There are differences
in the number of tumblers and in how they arranged along the door
edges. For types with lower internal arc protection, tumblers are in-
stalled only along the front edge of the door, how many depends on
the height of the door.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 25 / 79
Three-sided locking is available from internal arc protection of 31.5
kA. These doors are thus kept in place on all sides by latches or
hinges.
All locks are actuated by pivot lever. These are always at least me-
chanically secured against inadvertent actuation, e.g. by first having
to be flipped open to be actuated. In addition, they can also be fitted
with cylinder and/or electronic locks.
Please refer to your project documents for information on the exact
type.
Figure 8 Pivot lever for three-sided locking
Caution
The keys must be kept in a safe place to prevent unauthorised use.
Electrical safety precautions
It is not possible to open the medium-voltage doors during operation.
This requires first of all – if available in each case – the disconnector
to be opened and the earthing electrode to be closed. Only then is it
allowed to open the door. In some versions, this is ensured by a lock-
ing mechanism.
If neither a disconnector nor an earthing electrode is installed in the
cabinet because an external power supply with the corresponding
components is connected upstream, these must be unlocked first.
Then, the enable signal is supplied from there to the door lock, if
Description MV-C
26 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
such is present. This way too, it is ensured that the section of the me-
dium-voltage area, which is accessible after the door is opened, is
not under voltage.
When the medium-voltage doors are being opened, door contacts
deliver a message ‘door open’ to the external controller. This way it
can be ensured by means of a status signal that the power to the
plant is not reconnected when the door of a medium-voltage area is
open.
3.1.3 Earthing electrode / disconnector
The actuating mechanism for the earthing switch, if applicable, cou-
pled with the actuation of the circuit breaker is equipped with a cou-
pling for a removable actuating lever, which can be operated through
a slot in the housing front.
Figure 9 Actuation of the disconnector / earthing electrode
The actuating coupler in the housing front is blocked by a slide (1),
which can be secured with a padlock. The switch positions are visu-
ally identified:
Cross fade visible (1) Actuating coupler blocked. Lockable in this
position.
Marker is horizontal (2) Switch position disconnected, earthed = safe.
Marker is perpendicular (3) Switch position not disconnected, not earthed
= in operation.
Deviating from this or in addition to this, another electromechanical
locking mechanism for an earthing electrode can be installed. This
ensures that the earthing electrode can only be operated when the
plant is turned off.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 27 / 79
In such a case, a lock switch (left) must be activated to release the
coupler to start the actuating lever (right).
Figure 10 Earthing electrode secured electromechanically
The actuating lever for the disconnector / earthing electrode is usu-
ally kept in a holder in the low-voltage compartment.
Figure 11 Storing the lever
Colour and shape coding
For distinction purposes, the couplers for the actuating levers are
shaped differently, depending on whether it is a pure earthing elec-
trode or a disconnector or a combined earthing electrode / discon-
nector.
Earthing electrode: the signal stripe on the coupler head is red,
as is the ball on the end of the lever
Disconnector, disconnector/earthing electrode: Signal stripe and
ball are black.
Description MV-C
28 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
3.2 Overview of the different versions
3.2.1 Basic version
The basic version of the MV-C control panel has a front medium-
voltage compartment door. The low-voltage compartment is set in
this door. The customer terminal block is housed in a separate low-
voltage compartment with door above the medium-voltage compart-
ment door. There is no door in the rear
Front
Figure 12 MV-C basic version ISA HD Front
1 Customer terminal block behind separate door
2 ISA-HD soft starter
3 Low-voltage cable channel
4 Input contactor
5 Bypass contactor
6 Plexiglas cover
7 Sliding flange for insertion of medium-voltage cables
8 Earthing busbar
Controls
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 29 / 79
Figure 13 MV-C basic version ISA-HD. Door of the low-voltage
compartment with operating controls
1 Double-bit locking mechanisms (here a total of 2; to operate separately)
2 Start and stop button
3 Control panel of ISA-HD soft starter
4 Signal lamps
5 Control panel of motor protection relay (optional)
6 Emergency stop
Description MV-C
30 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Side and rear wall
Figure 14 MV-C basic version, sidewall. The rear wall looks
similar.
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 31 / 79
3.2.2 ME version
The ME version has a low-voltage compartment door on the front at
the top. Underneath it is a medium-voltage compartment door. There
is a medium-voltage compartment door that covers the entire height
of the panel at the back.
Front
Figure 15 MV-C Middle East version of ISA-HD, front
1 Low-voltage compartment door
2 Double-bit locks
3 Identification Plate
4 Signal lamps
5 Control panel of ISA-HD soft starter
6 Multi-function display (optional)
Motor protection relay (optional)
7 Start, stop button, lamp test
8 Lock for operating disconnector/earthing electrode
9 Emergency stop
10 Pivot leverclosure with lock cylinder
11 Medium-voltage compartment door
Description MV-C
32 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Side wall
The side wall of the ME version can be removed by loosening the
screws.
Figure 16 MV-C ME version, sidewall
Low-voltage compartment
Figure 17 MV-C ME version of ISA-HD, low-voltage com-
partment
Description MV-C
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 33 / 79
1 Customer terminal block
2 Fuses/trip switches
3 Switch local/remote and soft start/DOL
4 ISA-HD control unit
Back
Figure 18 MV-C Middle East version of ISA-HD, medium-volt-
age compartment at the back
1 Door contact
2 Capacitors
3 Contactor
4 EPT-Tx optocoupler / voltage converter control unit (Tx = transmitter)
5 Power supply for the firing circuit board (thyristor ignition unit) of the
ISA-HD MV
6 ISA-HD MV soft starter
7 Plate for medium-voltage cable gland
Description MV-C
34 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
3.2.3 Oil & gas version
Figure 19 MV-C oil & gas version. Front with operating ele-
ments
Fig-
ure 20 MV-C oil & gas version. View of the inside
behind the front door.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 35 / 79
4. Delivery, transport and assembly
4.1 Scope of delivery
In addition to the panel itself: Fastening material for busbars and
other terminals is packaged either separately and included with the
delivery, or it is pre-assembled in the appropriate position.
All other auxiliary equipment necessary for operation are included.
This includes for example the ISA-HD soft starter, a test cable set for
the function test with 400 V.
Figure 21 test cable set in packaging
4.2 Condition on delivery
The MV-C panels are delivered factory-assembled and tested to
function correctly, all doors and dampers are closed. All panels are
factory-checked that they correspond with the order and comply with
all the relevant regulations.
Delivery, transport and assembly
36 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
The double-bit key for the low-voltage compartment door is tied to
one of the lifting eyes with a cable tie during delivery.
Figure 22 Double-bit key on delivery
4.3 Packaging
The control panels are individually packaged in an upright position for
transport by truck on pallets. Several layers of PE-LD film are
wrapped correctly around all sides (according to TL 8135-0019 and
DIN 55530).
Bags with desiccant (certified according to DIN 55473) are hung in or
on the panels at suitable positions inside the film packaging.
Figure 23 Desiccant for transport
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 37 / 79
Figure 24 MV-C control panel wrapped in film.
For transport by sea in standard containers, the control panels are
delivered by lorry to the packager where they are packed in crates
made from wood and wood materials. The regulations of the con-
tainer manual apply.
Figure 25 Wooden crate for loading in sea containers.
These crates are then stowed in containers for sea transport
Delivery, transport and assembly
38 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
4.4 Transportation
Position during transport
MV-C control panels may only be transported upright. If local condi-
tions require transportation in a different position, it must be coordi-
nated with the manufacturer in advance.
Protection against vibrations and shocks
Protect the MV-C units during transport to prevent excessive impact
and vibration.
Load securing
Observe the general rules and regulations for securing cargo for
transport by road, rail or sea.
Suitability for crane use
MV-C control panels are fitted with lifting eyes at the top. Suitable lift-
ing equipment for loading and unloading and suspended transport,
for example in halls equipped with gantry cranes, can be hooked
onto these.
Caution
The lifting eyes are designed for a single load of no more than 700kg.
Thus, taking a margin of safety into account, panels or transport units
up to a maximum total mass of 2,500 kg can be lifted by the lifting
eyes. The lifting eyes are not removed from the panels also after as-
sembly at the installation site.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 39 / 79
Figure 26 Lifting eye
Alternatively, angle irons can be bolted along the top edges of very
large and heavy panels to spread the tensile force to more points on
the housing to handle heavier loads than which the lifting eyes can
do only on the corners.
These so-called crane brackets have to be removed after the panel
has been transported, for one thing because they could obstruct the
functioning of the pressure-relief dampers.
Caution
The length of the chains/belts must be such that an angle of 30 ° ver-
tical or 60 ° horizontal is not exceeded.
Figure 27 Maximum angle of the load slings
MV-C panels are factory-fitted with transport timber bolted to the bot-
tom. These allow the lifting and transport by lift truck, forklift or crane
fork.
They are bolted through the holes for floor installation and have to be
removed during installation.
Delivery, transport and assembly
40 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Figure 28 Transport timber
Attention
When transporting by forklift, lift truck or crane fork, the forks must go
in all the way under the control panel. If the forks stop under the base
plate, the latter can be damaged when being lifted. In the worst case,
the control panel can tilt and fall from the forklift, causing serious
damage.
Figure 29 Proper forklift transportation
4.5 Delivery
When the switchgear is delivered, your responsibilities as customer
include the following:
Checking the delivery for completeness and integrity (e.g. also
for moisture and its adverse effects). In case of doubt, the pack-
aging must be opened and then sealed again properly if stored
temporarily; new bags with desiccant must then be placed in the
packaging, if any were present.
Documentation and reporting of damage and defects. If any
parts are missing or defects or transport damage is found, you
have to do the following:
০ Note the relevant event or defect on the delivery note.
০ Notify the relevant carrier or forwarding agent immediately,
in accordance with the applicable liability provisions.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 41 / 79
Always document damage by taking photographs of it.
4.6 Temporary storage
Should temporary storage be necessary, optimal storage without
negative effects depends on ensuring a number of minimum condi-
tions for the control panels and installation materials.
Panels with basic packaging or without packaging:
A dry, well-ventilated storage area whose ambient conditions
meet the requirements according to IEC 62271-1
The room temperature must not fall below -5 °C
There must be no other negative environmental influences
The control panels must be stored upright
The control panels may not be stacked
Control panels with basic packaging: open the packaging, at
least partially
Panels without packaging: cover the control panels loosely with
protective film
Ensure adequate air circulation
Check the control panels regularly for condensation until they
are installed.
Control panels with seaworthy or similar packaging with protec-
tive film:
Store the transport units:
০ protected from the weather
০ in a dry place
০ protected against damage
Check the packaging for damage.
Check the desiccant (see also section 4.2):
০ on delivery
০ periodically thereafter
Delivery, transport and assembly
42 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
After expiry of the maximum storage time from the date of pack-
aging:
০ The protective effect of the packaging can no longer be
guaranteed.
০ Take appropriate measures if the temporary storage
needs to be continued. Consult IGEL Electric GmbH if
necessary.
4.7 Assembly
4.7.1 General
Before starting the installation, the proposed switch room must be
fully completed, have lighting and power supply, be lockable, dry and
equipped with ventilation devices. All necessary preparations such as
wall openings, conduits, etc. for the routing of power and control ca-
bles to the switchgear must be completed.
The ground or the supporting structure (intermediate floor) must be
strong enough to support the weight of the switchgear.
Attention
When planning the room for the switchgear, sufficient distance to the
ceiling must be ensured, so that the pressure-relief dampers can be
opened unobstructed in an emergency. The ceiling height must con-
form to the IEC standard.
In some cases, additional measures to protect the operator at the
control panel may be required, e.g. deflector plates or discharge
channels.
Also take note of prescribed or technically required minimum clear-
ances to side and rear walls in accordance with the contract docu-
ments.
4.7.2 Remove packaging
Remove the packaging from the control panel with suitable tools
without damaging it. Remove all packaging and transport material
from the assembly area.
Clean the assembly area of all packaging waste and dirt.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 43 / 79
Dispose of packaging according to local regulations.
4.7.3 Anchorage to the floor
IGEL Electric GmbH recommends the installation of a steel base
frame in the floor. Also possible is the retrofitting of flat iron bars on a
concrete base, to which the control panels are bolted. Alternatively,
the control panels can also be installed directly on precisely levelled
concrete floors or on raised floors.
Refer to the specific project documents for the relevant measure-
ments of the unit footprint. Please refer to the individual measure-
ments in the construction drawing for the bottom plate relating to the
order.
In an ideal situation, the base for the installation of the control panels
has been measured before installation. Before anchoring the control
panels to the base, the measurement log can be evaluated and, if
necessary, an absolutely horizontal surface can be created with
shims for the installation of the control panels.
When a line-up is installed, the entire surface under all control panels
/ transport units of the line-up must be uniformly level and horizontal.
This is primarily the current-free connection line-up elements to be
assembled side by side; uneven surfaces will also twist the frames
causing control panel doors to stick or not close tightly.
4.7.4 Assembly in the line-up
When assembling line-ups you should follow the following sequence:
1st After having placed the control panels in place by forklift or
crane, align the first panel of the line-up on the base frame ac-
cording to the drawing. The other control panels are placed at a
short distance parallel to the first control panel.
2nd Next, screw the panels together.
The partitions are pre-assembled to a respective panel. The ex-
isting lead screws are used to determine the positioning of adja-
cent panels to each other and stay in place.
The sealing material is already attached to the open side of the
adjacent panel, if the panels are intended for assembly soon.
Delivery, transport and assembly
44 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Rear walls, roof panels or parts may have to be remove to gain
access to screw connections if access is not possible through
the doors.
When a longer storage period is envisaged, the sealing material is
not pre-assembled, but included in the delivery and must be applied
on the sealing surfaces before assembly.
3rd Now comes the connection of the busbars.
In switchboards with busbar partitions, the feedthroughs are pushed onto the busbars beforehand.
Grease the joints of busbars with suitable grease. If necessary, pull insulating covers over the busbars. Install and connect the busbars with the included or pre-assembled fasteners.
Figure 30 Connecting elements of the busbars
4th Then the panels are screwed onto the bottom. Rear walls or
parts may have to be remove to gain access to screw connec-
tions if access is not possible through the doors.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 45 / 79
Attention
The rear walls of panels of higher internal arc classification are very
heavy due to the double plates. This needs to be taken into account
during handling.
If necessary, the individual control panels or transport units must be
realigned to each other to compensate for gaps that occur by having
been screwed to the bottom. Gaps up to 2.5 mm wide can be sealed
with sealant.
Figure 31 Drawing of the assembly of line-ups
5. Finally, reinstall rear walls or other housing covers necessary for
floor anchoring where applicable.
4.7.5 Connection
Earthing the switchgear
Connect the earthing bar according to the wiring diagram with the
connectors in each control panel.
Make sure that the wiring connection of the bottom frame or the
cavity floor is protected.
Connect the PE conductor to the main earthing terminal of the
switchgear.
Connecting the cable
Caution
Delivery, transport and assembly
46 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Please refer to chapter Commissioning for the type and possibly the
time of connecting the plant to the medium voltage.
Medium-voltage cable
The cable terminations must be attached to the cable cores accord-
ing to manufacturer specifications. It is possible to use cable termina-
tions from different manufacturers, while maintaining the same length
of cable ends including the terminations, which is determined by the
distance of the cable terminal busbars from the control panel floor.
These bars come in different versions, which differ in the number of
parallel cables and the values of the rated and short-circuit currents.
Installation procedure for medium-voltage cables:
Insert, cut to size and strip medium-voltage cables.
Adjust reduction rings to the cable diameter and attach to the ca-
ble.
Prepare cable terminations and attach them to the cable cores
according to manufacturer specifications.
Connect cable lugs with strain relief to the prepared terminal
strips.
Connect the earthing of the cable.
Install the ground cover parts.
Push reduction rings down until the nuts in the rings sit in the
corresponding recesses in the floor coverings. This seals the ca-
ble glands.
Connect the cable with the prepared cable terminals (the maxi-
mum tightening torque for the terminal screws is 9 +2 Nm).
Low-voltage cables
The low-voltage cables are routed through the low-voltage cable
channel or the low-voltage cable entry gland in the roof panel in the
control panel.
Installation procedure
Run the cable through the cable channel or the feedthrough in
the roof panel.
Delivery, transport and assembly
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 47 / 79
Fasten the cable to a suitable location, remove the insulation and
run the control wires into the low-voltage compartment.
Connect the control cables to the terminal block according to the
wiring diagram.
Prepare the control line connections to adjacent control panels
using the feedthrough.
Special screw connections
Attention
Note that screw connections for electrical connections (e.g. the con-
tacts of capacitors) are designed for much different tightening tor-
ques or must be specially supported during the screwing action. You
will find information, where appropriate, on a label on the respective
equipment as well as in the technical documents on the equipment.
Figure 32 Special torque specifications for electrical connec-
tions
4.7.6 Final tasks
Check the painted areas of the control panel for damage and
touch up to keep protected against corrosion if necessary.
Check the screw connections and retighten if necessary, espe-
cially the connections that are made during the on-site installa-
tion of busbars and earthing system. Please pay attention to the
prescribed torque (see Fehler! Verweisquelle konnte nicht
efunden werden. on page Fehler! Textmarke nicht definiert.
in the Annex).
Clean the control panel thoroughly.
Delivery, transport and assembly
48 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Make sure that no loose parts are left inside (tools, screws,
washers, nuts, etc.) after installing the plant.
Correctly replace all the covers that were removed for assembly
and connection tasks.
Close all remaining openings in the housing when they are no
longer needed.
Check that the break contacts and locking mechanisms operate
smoothly and lubricate if necessary (see chapter 8.2.2 from
page 67.
Carefully close all dampers and control panel doors.
Perform the High-Pot test as well as the Megger test when line-
ups or control panels were assembled from several transport
units.
Switchgear configuration
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 49 / 79
5. Switchgear configuration
5.1 Main components
5.1.1 ISA-HD soft starter
The ISA-HD is an advanced and reliable digital soft starter for use
with three-phase medium-voltage motors (synchronous or asynchro-
nous). It limits the current inrush and prevents torque surges at start-
up. This relieves the medium-voltage grid and reduces the mechani-
cal load on the equipment driven by the motor.
The ISA-HD continuously increases the terminal voltage of the motor
in the start-up phase and so provides a soft start and smooth accel-
eration at the lowest possible starting current. The microprocessor
control provides special properties such as pump control, compre-
hensive motor protection and optional analogue outputs.
The – optional – RS485 serial port for MODBUS, PROFIBUS and
other systems (on request) allows complete remote control and ob-
servation (start, stop, dual setting, etc.).
Switchgear configuration
50 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Figure 33 ISA-HD soft
starter
5.1.2 IAT-HD auto-transformer starter
The IAT-HD autotransformer starter reduces the motor voltage during
the start-up phase with the aid of a transformer and related contactor
control. This is done to increase the voltage in specified steps.
Figure 34 IAT-HD auto-transformer starter
5.1.3 DOL-HD direct starter
Except for measuring and control components and a circuit breaker,
no special start-up controller is installed in the direct starter panel.
The DOL starter switches the mains voltage directly through to the
connected motor.
Switchgear configuration
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 51 / 79
5.2 Secondary components
5.2.1 Circuit breaker
Circuit breakers are usually installed in input panels or in DOL pan-
els. They can be permanently installed or as a pull-out circuit
breaker.
Figure 35 Permanently installed Siemens circuit breakers
A completely voltage-free condition can be produced when the pull-
out circuit breaker is pulled out from the contact, with the creation of
an air-insulating gap.
Figure 36 Pull-out circuit breaker.
1 Before installation in the control panel
2 Pulled out
3 Pushed in
Switchgear configuration
52 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
5.2.2 Contactor
Contactors are used as line and bypass contactors.
Figure 37 Contactors (left 3.6 kV, right 7.2 kV)
5.2.3 Motor protection relay (optional)
The motor protection relay is an optional component. It protects the
motor against overload or failure of an outer conductor. Further tech-
nical specifications can be obtained from the manufacturer.
Figure 38 Motor protection relay in MV C-Basic with ISA-HD
(outside operator panel and cable connections at the
back)
Switchgear configuration
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 53 / 79
5.2.4 Earthing electrode (optional)
The earthing electrode or earthing switch connects a control panel
with the
earth, so that induced voltage is conducted directly to the earth. To
prevent damage, the equipment must always first be discon-
nected/turned off.
Figure 39 Earthing electrode earthed in switch position.
5.2.5 Disconnector (optional)
A disconnector or circuit breaker disconnects the control panel from
the medium voltage.
Figure 40 Disconnector disconnected in switch position.
Switchgear configuration
54 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
5.2.6 Control voltage transformer (optional)
Optionally, a control voltage transformer that is used to power the
controller, can be built into the MV-C panel. Alternatively, the control
voltage can be supplied from the outside.
Figure 41 Control voltage transformers.
5.2.7 Current transformer (optional)
Current transformers are measuring instruments for floating meas-
urement of large AC currents. They are used to monitor the amper-
age.
Figure 42 Current transformer
Switchgear configuration
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 55 / 79
5.2.8 Voltage converter (optional)
Voltage transformers are instrument transformers for the floating
measurement of high AC voltage. They are used to monitor the me-
dium voltage.
Figure 43 Voltage converter
5.2.9 Multifunction display (option)
The multifunction display is used to display various system parame-
ters: Voltage, current, etc. separately for each phase of the medium
voltage.
Figure 44 Multifunction display
Switchgear configuration
56 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
5.2.10 Anti-condensation heater
To prevent condensation from forming, a thermostatically controlled
electric heater is installed in the MV-C panels. These can be
equipped with either an internal thermostat that turns off the heater
when it reaches a fixed temperature, or (on the customer’s request) a
thermostat controller, which allows the customer to choose the de-
sired temperature, is installed.
Figure 45 Anti-condensation heater left, thermostat regulator
right
Commissioning
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 57 / 79
6. Commissioning
6.1 Control panel general
6.1.1 Preparations
Danger
Before working on the plant, it must be activated in accordance with
the rules of electrical engineering, prevented from restarting, short-
circuited and earthed. Cover or partition off adjacent live plant com-
ponents.
In preparation for the commissioning, the following needs be done:
Check the general condition of the switchgear for possible dam-
age or defects.
Perform a visual inspection of the switchgear, break contacts,
insulating parts, etc.
Check the connection of the main earthing bar to the PE con-
ductor of the installation (in accordance with applicable safety
regulations).
Check the paint for damage and touch it up if necessary.
Remove all material residues, foreign parts and tools from the
switchgear.
Clean the switchgear and wipe the insulating parts with a soft,
dry, clean and lint-free cloth. Remove greasy or sticky dirt.
All covers, etc. removed during assembly and test procedures
must be properly refitted.
Commissioning
58 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
6.2 Checks during final assembly on site
When line-ups are installed or when individual panels were partially
dismantled for transportation reasons and the internal medium-volt-
age connections loosened in the process, the following two tests,
which otherwise have already been carried out after final assembly at
the factory, must be repeated on site after assembly:
6.2.1 High-Pot test
The High-Pot test is a test for voltage resistance. It is performed sep-
arately for the medium and low-voltage components.
The built-in components are subjected to a test voltage that is a mul-
tiple of the rated voltage for 60 seconds.
All electronic components that can be destroyed in this test must be
removed beforehand.
Table 2 Test values for High-Pot test of medium voltage
Soft starter
Rated voltage Test voltage Test duration
3.6 kV 10 kV 60 sec.
7.2 kV 20 kV 60 sec.
12 kV 28 kV 60 sec.
15 kV 38 kV 60 sec.
Commissioning
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 59 / 79
L1 L2 & L3 to GND (without EPT-Tx)
L2 L1 & L3 to GND (without EPT-Tx)
L3 L1 & L2 to GND (without EPT-Tx)
Figure 46 Flowchart of High-Pot test
Refer to the technical documentation on your plant for a test report.
Commissioning
60 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
6.2.2 Insulation measurement
In insulation measurement (Megger test), the insulation capability of
the electrical lines or the quality of the earthing of the plant is tested
with a high test voltage.
A Megger test (1kVDC) is performed between the three short-cir-
cuited phase conductors and the earth. The result should have an in-
finitely large resistance outcome.
Refer to the technical documentation on your plant for a test report.
6.3 Commissioning <Main components>
You will receive a separate manual for the commissioning of the
<Main components>.
Operating
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 61 / 79
7. Operating
7.1 Operating the MV-C
Depending on the built-in switching technology, an MV-C control
panel has different display and operating elements. Here only those
operator actions and elements are described which basically may oc-
cur in all versions.
7.1.1 Ensure safety
In accordance with the electrical safety rules the following steps have
to be followed when any maintenance, cleaning or repair work is
done inside an MV-C panel:
1st Activate
Upstream circuit breaker must be switched to switch position
OFF. An existing disconnector must be switched to the switch
position DISCONNECTED.
Figure 47 Activate
Operating
62 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
2. Secure against re-starting.
For this purpose, the disconnector can be locked with a padlock
to prevent activation. The key must be stored appropriately.
Figure 48 Secure against reconnection.
3. Check that the equipment is disconnected from the power
supply.
Using a tester, the control panel must be tested in several places
to determine that it is not under voltage. When capacitors are in-
stalled, it is essential to take measurements on both connection
sides of the capacitors after they have been discharged and pos-
sibly short-circuited. The same applies to fuses in the event of
triggering.
Figure 49 Establish voltage-free status.
Operating
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 63 / 79
4. Earth and short-circuit.
To exclude with certainty that intrinsic voltage can endanger per-
sonnel, the plant must be earthed in the next step and short-cir-
cuited.
This is done by actuating the earthing electrode (1) or it has al-
ready happened when a coupled disconnector and earthing elec-
trode (2) had been actuated. Alternatively, it can be earthed using
an earthing harness.
Figure 50 Earthing prepared
5. Cover or partition off adjacent live components.
This is usually already done by the partitioning of the control pan-
els.
Operating
64 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
7.2 Operation <Main components>
A separate instructions are included with the delivery.
Maintenance / repairs
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 65 / 79
8. Maintenance / repairs
8.1 General
Caution
Five safety rules of electrical engineering
The five electrical safety rules must be observed during installation,
maintenance or repair work on the products and components de-
scribed in this manual.
See chapter 7.1.1 Ensure safety on page 61 on their practical imple-
mentation.
8.1.1 Preventive maintenance
Maintenance is important to ensure the trouble-free operation and
maximum service life of the switchgear. It includes the following
closely inter-related activities:
Inspection: Determination of the current state or condition
Maintenance: Measures to maintain the specified state or con-
dition
Repairs: Measures to restore the specified state or condition
When any maintenance and repair work is done, the regulations of
the country where the equipment is used must be observed. The
work may only be done professionally by trained personnel who are
familiar with the properties of the respective switchgear, and in ac-
cordance with the applicable IEC safety regulations and the provi-
sions of other technical authorities with other overarching provisions.
It is recommended to commission the IGEL customer service to carry
out the maintenance and repair work listed below.
Maintenance / repairs
66 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
8.1.2 Intervals for inspection, maintenance and repairs
The time intervals for the maintenance work to be performed always
depend on the operating conditions of the switchgear and especially
from the mode of operation, the number of switching operations with
rated and short-circuit current, ambient temperature, pollution and so
on. We recommend that the equipment is serviced at the appropriate
intervals according to the following table:
Table 3 Intervals for inspection, maintenance and repairs
Action Time interval
(years)
After number of
switching opera-
tions
Inspection 1
Maintenance 2 10,000
Maintenance As required As required
8.2 MV-C control panel
8.2.1 Inspection
Visual inspection
Do a visual inspection of the control panel or plant
Dirt
Corrosion
Moisture
Functional check
In addition to the visual inspection, check that all installed elements
function properly, both mechanically and electrically:
Circuit breaker
Earthing switch
Switchgear
Maintenance / repairs
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 67 / 79
Controls, in particular emergency stop button
Housing elements, doors and their locks
Transducer (visually/acoustically)
8.2.2 Maintenance
Remove corrosion and treat the respective areas with a suitable
agent.
Remove dirt and other types of deposits.
Lubricate the main contacts of the earthing electrode/discon-
nector, etc. with a suitable lubricant.
Lubricate door hinges etc. with suitable lubricants.
Adjust the door locks if necessary. For this purpose, loosen the
screw (2) and adjust the position of the locking pin (3) on the
push rod (1) so that it completely frees the space between the
two plates when open and when closed, reaches through the
top plate.
Secure the screw with thread lock fluid again if necessary.
Figure 51 Door lock adjustment option
Maintenance / repairs
68 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Changing the fuses
If the optional built-in medium-voltage fuses have to be changed,
safe conditions in accordance with chapter 7.1.1 Ensure safety on
page 61first need to be created.
A plastic hammer, for example, can be used to release the retaining
clips. The fuses (1) can then be removed from the holders by hand,
and the new fuses – after troubleshooting the cause of the blown
fuses – can be reinserted by hand. Then close the retaining clips
again.
If the fuses have to be removed immediately after they have blown,
special fuse tongs (2) must be used because the fuses are still too
hot to handle them safely!
Figure 52 Medium-voltage fuses and tongs
8.2.3 Check after short circuit
After a short circuit you need to check that the tightening torque of all
the screw connections in the panel is correct; due to the vibrations
caused by the short circuit.
Make contact with IGEL Electric GmbH anyway to agree on the way
forward. If applicable, tests as described in chapter 6.2 Checks dur-
ing final assembly on site from page 58 need to be repeated.
Maintenance / repairs
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 69 / 79
8.3 Maintenance / repairs <Main components>
<Platzhalter für entspr. Teile der bestehenden Anleitung>
Decommissioning and disposal
70 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
9. Decommissioning and disposal
For the final decommissioning of an MV-C control panel, first perform
the steps that are described in chapter 7.1.1 Ensure safety on page
61 .
Then the following needs to be done:
1st After it has been ensured that there is no medium-voltage sup-
ply present, the medium-voltage connections have to be loos-
ened.
2nd 1. Then disconnect the control lines.
3rd 2. Loosen the floor anchorages and, if necessary, the screw
connections of a line-up.
4th 3. Dispose of the individual components of the control panel for
recycling in accordance with the national and/or local regula-
tions.
Attention
Capacitors must be discharged and short-circuited before they can
be dismantled.
Capacitors may contain toxic oils which may not leak out during dis-
mantling and disposal. It is therefore preferable to leave the proper
disposal to a certified specialised company.
Appendices
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 71 / 79
10. Appendices
10.1 Specifications MV-C
Standards and specifications
This product is designed in accordance with IEC 947-4-2 for equip-
ment class A. Refer to the technical specifications for more infor-
mation.
Table 4 Measurements
Rated volt-
age [kV]
Current
[A]
Dimensions [mm]
O M T
3.6 60-2,500 900/1,100 2,300 1,100
7.2 60-2,500 900/1,100 2,300 1,600
12.0 60-2,500 2,000/2,40
0
2,300 1,600
17.5 60-2,500 2,400/2,80
0
2,300 1,600
Weights
The MV-C panels are specially equipped depending on the project
and built individually. This results in varying weights ranging from
1,000 kg to approximately 5,000 kg.
Table 5 Electrical rated values
Rated size
Voltage [kV] 3.6 7.2 12 17.5
Frequency [Hz] 50/60 50/60 50/60 50/60
Current [A] 60 –
2,500
60 –
2,500
60 –
2,500
60 –
2,500
Protection class IP31 – IP65
Short-duration
power-frequency
withstand voltage
[kV]
20 20 28 38
Appendices
72 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Rated size
Lightning impulse
withstand voltage
[kV]
40 60 75 95
Short-time with-
stand current 1s
[kA]
16-40/50*
Surge current [kA] 52-100/125*
Internal arc qualifi-
cation
IAC A FL(R) ISC ≤ 40 kA, t = 1 s
Loss of service
continuity
category
LSC 1 / LSC 2A / LSC 2B
Partition class PI / PM
10.1.1 Environmental conditions
Temperature range
Operation: -10 ˚ to +50 ˚ C
Storage and transportation: -5 ˚ to +70 ˚ C
Humidity
The relative humidity inside the plant may not exceed 95% (non-con-
densing).
Table 6 Torque of screw connections
Size Usage, tightening torque [Nm]
M6 Screw copper busbars together (with conical spring
washers): 15 Nm
M8 Screw copper busbars together (with conical spring
washers): 24 Nm
M10 Supports: 35 Nm / screw copper busbars together (with
conical spring washers): 40 Nm
M12 Supports: 50 Nm / screw copper busbars together (with
conical spring washers): 70 Nm
Appendices
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 73 / 79
M16 Screw copper busbars together (with conical spring
washers): 135 Nm / screw copper busbars together (with
spring washers): 110 Nm
Take note of other, possibly differing data on components of the
plant.
10.2 Specifications <Main components>
<Platzhalter für entspr. Teile der bestehenden Anleitung>
10.3 Wiring diagrams
The wiring diagrams for the individual configuration of your plant are
not part of this manual. Please refer to the contract documents for
these.
Appendices
74 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
10.4 Table of Figures
Figure 1 Terminology ......................................................................... 14
Figure 2 Links: Partition, pre-assembled. On the right: Diagram of the connecting elements between panels. ................................. 20
Figure 3 Top of a MV-C panel with pressure-relief dampers ............. 21
Figure 4 Cable glands and feedthroughs for low and medium voltage (as per the example of the ME version) ............................... 22
Figure 5 Sliding flange ....................................................................... 23
Figure 6 Type plate with project-specific data on adhesive label ....... 23
Figure 7 Double-bit lock and latch ..................................................... 24
Figure 8 Pivot lever for three-sided locking ........................................ 25
Figure 9 Actuation of the disconnector / earthing electrode ............... 26
Figure 10 Earthing electrode secured electromechanically ................. 27
Figure 11 Storing the lever .................................................................. 27
Figure 12 MV-C basic version ISA HD Front ...................................... 28
Figure 13 MV-C basic version ISA-HD. Door of the low-voltage compartment with operating controls ................................... 29
Figure 14 MV-C basic version, sidewall. The rear wall looks similar. ... 30
Figure 15 MV-C Middle East version of ISA-HD, front ......................... 31
Figure 16 MV-C ME version, sidewall .................................................. 32
Figure 17 MV-C ME version of ISA-HD, low-voltage compartment...... 32
Figure 18 MV-C Middle East version of ISA-HD, medium-voltage compartment at the back ..................................................... 33
Figure 19 MV-C oil & gas version. Front with operating elements ....... 34
Figure 20 MV-C oil & gas version. View of the inside behind the front door. .................................................................................... 34
Figure 21 test cable set in packaging .................................................. 35
Figure 22 Double-bit key on delivery ................................................... 36
Appendices
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 75 / 79
Figure 23 Desiccant for transport ......................................................... 36
Figure 24 MV-C control panel wrapped in film. .................................... 37
Figure 25 Wooden crate for loading in sea containers. ........................ 37
Figure 26 Lifting eye ............................................................................ 39
Figure 27 Maximum angle of the load slings ....................................... 39
Figure 28 Transport timber .................................................................. 40
Figure 29 Proper forklift transportation ................................................ 40
Figure 30 Connecting elements of the busbars ................................... 44
Figure 31 Drawing of the assembly of line-ups .................................... 45
Figure 32 Special torque specifications for electrical connections ....... 47
Figure 33 ISA-HD soft starter............................................................... 50
Figure 34 IAT-HD auto-transformer starter .......................................... 50
Figure 35 Permanently installed Siemens circuit breakers .................. 51
Figure 36 Pull-out circuit breaker. ........................................................ 51
Figure 37 Contactors (left 3.6 kV, right 7.2 kV) .................................... 52
Figure 38 Motor protection relay in MV C-Basic with ISA-HD (outside operator panel and cable connections at the back) ............. 52
Figure 39 Earthing electrode earthed in switch position. ..................... 53
Figure 40 Disconnector disconnected in switch position. ..................... 53
Figure 41 Control voltage transformers. .............................................. 54
Figure 42 Current transformer ............................................................. 54
Figure 43 Voltage converter ................................................................ 55
Figure 44 Multifunction display ............................................................ 55
Figure 45 Anti-condensation heater left, thermostat regulator right ..... 56
Figure 46 Flowchart of High-Pot test ................................................... 59
Figure 47 Activate ................................................................................ 61
Appendices
76 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
Figure 48 Secure against reconnection. .............................................. 62
Figure 49 Establish voltage-free status. ............................................... 62
Figure 50 Earthing prepared ................................................................ 63
Figure 51 Door lock adjustment option ................................................ 67
Figure 52 Medium-voltage fuses and tongs ......................................... 68
Appendices
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 77 / 79
10.5 List of tables
Table 1 Loss of service continuity categories (LSC) ......................... 16
Table 2 Test values for High-Pot test of medium voltage ................. 58
Table 3 Intervals for inspection, maintenance and repairs ............... 66
Table 4 Measurements ..................................................................... 71
Table 5 Electrical rated values .......................................................... 71
Table 6 Torque of screw connections ............................................... 72
Appendices
78 / 79 MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq
10.6 Notes
Appendices
MV-C user manual_20141105_Rev00_gb__kq 79 / 79
IGEL Electric GmbH IGEL Dubai Industrieweg 13-15
48324 Sendenhorst Ras Al Khaima
Germany UAE
Phone + 49 2526 9389 - 0 +971 50 1040886
Fax + 49 2526 9389 - 22
Email [email protected]
www.igelelectric.de
Copyright IGEL Electric GmbH.
All rights reserved.
This document shall not be transmitted or reproduced, nor shall its contents be exploited or disclosed to third persons without
express prior written consent. Any contravention of this will result in damage. All rights, especially if a patent is granted or a
utility model is registered, are reserved.
Disclaimer
We have checked the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Neverthe-
less, discrepancies cannot be ruled out. Any liability and warranty for the accuracy of this information is excluded. However,
the information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent editions.
Copyright IGEL Electric GmbH
All rights reserved.
This document shall not be transmitted or reproduced, nor shall its contents be exploited or disclosed to third per-
sons without prior written consent from IGEL Electric. Infringements will be subject to damage claims. All rights
reserved, in particular in case of a patent grant of utility model registration.
Disclaimer of liability
Although we have carefully checked the contents of this publication for conformity with the hardware and software
described, we cannot guarantee complete conformity since errors cannot be excluded. The information provided in
this manual is checked at regular intervals and any corrections which might become necessary will be included in
the next editions.