ms521/mx522/mw523/ms511h/tw523 digitaler projektor...

99
Digitaler Projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Benutzerhandbuch

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Digitaler ProjektorMS521/MX522/MW523/MS511H/TW523

Benutzerhandbuch

Page 2: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise .............3

Einleitung ............................... 7Projektormerkmale ..................................7Lieferumfang...............................................8Außenansicht des Projektors .................9

Projektor aufstellen...........15Standort auswählen ................................15Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen...............................16

Verbindungen......................18Computer oder Monitor anschließen ...............................................19Geräte mit Videoquelle anschließen ...............................................20

Bedienung ............................24Projektor einschalten .............................24Projiziertes Bild einstellen.....................25Menüs verwenden...................................28Projektor absichern................................29Eingangssignal wechseln .........................32Bild vergrößern und nach Details suchen..........................................33Bildformat wählen ...................................33Bildqualität optimieren...........................35Präsentations-Timer einstellen ............39Seiten mit dem Projektor umblättern ................................................40Bild ausblenden........................................41Bild anhalten .............................................41Betrieb in Höhenlagen ...........................42Ton anpassen ...........................................42Lernvorlage verwenden.........................43

Menüanzeige des Projektors personalisieren ........................................ 44Sparmodus für die Lampe festlegen ... 44Projektor ausschalten ............................ 45Menübedienung ....................................... 46

Wartung...............................59Pflege des Projektors............................. 59Informationen über die Lampe............ 60

Fehlerbehebung ..................67

Technische Daten..............68Abmessungen........................................... 69Deckenmontage...................................... 69Timingtabelle ........................................... 70

Informationen zu Garantie und Copyright.....................77

Inhalt

Page 3: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Wichtige SicherheitshinweiseDer Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.

Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es für eine künftige Bezugnahme auf.

2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle Licht könnte Ihre Augen verletzen.

3. Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.

4. Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.

5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.

6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen.

Wichtige Sicherheitshinweise 3

Page 4: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.

8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.

9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.

10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.

11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann.Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.

12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.

Wichtige Sicherheitshinweise4

Page 5: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:

- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und der Lufstrom um den Projektor herum darf nicht behindert sein.

- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.

- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.

- Orte in der Nähe von Feuermeldern.- Orte mit Temperaturen über 40 °C

(104°F).- Orte in Höhenlagen über 3.000 m

(10.000 Fuß).

14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.

- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.

- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.

- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.

Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.

15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.

- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.

3.000 m(10.000 Fuß)

0 m(0 Fuß)

Wichtige Sicherheitshinweise 5

Page 6: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Sicherheitshinweise (Fortsetzung)

16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.

17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.

18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.

19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.

Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.

Wichtige Sicherheitshinweise6

Page 7: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

EinleitungProjektormerkmale

Dieses Modell ist einer der besten Projektoren weltweit. Sie können die beste Videoqualität mit einer bis zu 300 Zoll großen Projektion über verschiedene Geräte, wie PC, Notebook, DVD und VCR und sogar Dokumentkamera, genießen.

Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale• SmartEco™ beginnt Ihr dynamisches Energiesparen

SmartEco™-Technologie reduziert den Lampenstromverbrauch je nach Helligkeit des Inhaltes um bis zu 80 %, wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist

• Längste Lampenbetriebslebenszeit mit SmartEco™-TechnologieSmartEco™-Technologie erhöht die Lampenbetriebslebenszeit bei Auswahl des SmartEco-Modus zur Reduzierung des Stromverbrauchs

• Öko-Abschaltung spart 80 % der LampenleistungBei Betätigung der Öko-Abschaltung-Taste zur sofortigen Ausblendung des Bildes reduziert sich die Lampenleistung gleichzeitig um 80 %

• Weniger als 0,5 W im BereitschaftsmodusWeniger als 0,5 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus

• FilterlosFilterloses Design zur Verringerung der Wartungs- und Betriebskosten.

• Auto-Anpassung mit einem TastendruckBetätigen Sie die AUTO-Taste am Tastenfeld oder an der Fernbedienung zur sofortigen Anzeige der besten Bildqualität

• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Direkte EinschaltungDie Schnellkühlung-Funktion beschleunigt die Kühlung bei Abschaltung des Projektors. Die Autom. Abschaltung ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Die Direkte Einschaltung-Funktion schaltet Ihren Projektor ein, sobald die Stromversorgung hergestellt wird.

• Sofortiger NeustartDie wählbare Sofortiger Neustart-Funktion ermöglicht Ihnen den sofortigen Neustart des Projektors innerhalb 90 Sekunden nach der Abschaltung.

• 3D-Funktion unterstütztVerschiedene 3D-Formate können die 3D-Funktion flexibler machen. Zur Erzielung von Bildtiefe können Sie die 3D-Brille von BenQ aufziehen und 3D-Filme, -Videos und -Sportereignisse auf realistischere Weise betrachten.

• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.

• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.

Einleitung 7

Page 8: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

LieferumfangPacken Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

StandardzubehörDas mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.

*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.

Optionales Zubehör

Projektor Netzleitung VGA-Kabel

Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD

Garantiekarte*

Fernbedienung mit Batterie

Digital ProjectorQQuick Start Guide

uick Start Guide

1. Ersatzlampe2. Deckenmontagesatz3. Tragetasche

4. 3D-Brille5. Presentation Plus

Einleitung8

Page 9: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Außenansicht des Projektors1. Externes Bedienfeld (weitere

Informationen unter „Projektor“ auf Seite 10.)

2. Lampenabdeckung3. Zoomring4. Fokusring5. Objektivkappe6. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße

Luft)7. Infrarot-Remotesensor, vorne8. Projektionsobjektiv9. Schnellverriegelungstaste10. Audioeingang11. S-Video-Eingang12. RGB- (PC)/Component-

Videosignaleingang (YPbPr/ YCbCr)13. RGB-Signalausgang14. HDMI-Eingang15. RS-232-Steueranschluss16. USB-Eingang 17. Öffnung für Kensington-Schloss

(Diebstahlschutz)18. Audioausgang19. Videoeingang20. Netzleitungsanschluss21. Deckenmontagelöcher22. Hinterer Einstellfuß

Vorder-/Oberseite

8

7

1

2

34 6

95

Rück-/Unterseite

1310 12 14

1918 921

15 1611

2220

17

Einleitung 9

Page 10: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bedienelemente und FunktionenProjektor

7. Lautstärke-/Richtungstasten ( / Links, / Rechts)Stellt die Lautstärke ein. Im OSD-Menü werden die Tasten 7 und 9 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

8. ECO BLANKDient zum Ausblenden des Projektionsbildes. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 41 für Einzelheiten.

9. Schrägpositions-/Richtungstasten ( /Nach oben, / Nach unten)

Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 27 für Einzelheiten.

10. LAMP-LichtanzeigeZeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 66 für Einzelheiten.

11. AUTOLegt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf Seite 25 für Einzelheiten.

12. SOURCEZeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

13. MODE/ENTERWählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

1. FokusringStellt den Fokus des projizierten Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein einstellen“ auf Seite 26 für Einzelheiten.

2. ZoomringStellt die Größe des Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein einstellen“ auf Seite 26 für Einzelheiten.

3. TEMP (Temperatur)-WarnanzeigeLeuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 66 für Einzelheiten.

4. MENU/EXITSchaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.

5. POWER-LichtanzeigeLeuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 66 für Einzelheiten.

6. POWERSchaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Detaillierte Informationen finden Sie unter „Projektor einschalten“ auf Seite 24 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 45.

1

3

11

2

13

9

6

87

4

9

10

712

5

II

Einleitung10

Page 11: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Deckenmontage des ProjektorsWir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden.Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt.Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.

Einleitung 11

Page 12: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Fernbedienung

1. InfoZeigt Statusinformationen des Projektors an.

2. Menu/ExitSchaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

3. Links/ RechtsIm OSD-Menü werden die Tasten 3 und 12 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

4. Mode/EnterWählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten. Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten Menüelementes. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

5. Eco BlankDrücken Sie die Taste Eco Blank, wenn Sie das Bild über einen bestimmten Zeitraum ausblenden und 70 % der Lampenenergie einsparen möchten. Drücken Sie erneut diese Taste, um das Bild wiederherzustellen. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 41 für Einzelheiten.

6. Smart EcoZeigt die Auswahlleiste für den Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/SmartEco/LampSave).

7. AspectWählt das Bildformat aus. Siehe „Über das Bildformat“ auf Seite 34 für Einzelheiten.

8. Digital Zoom-Tasten (+, -)Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe „Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 33 für Einzelheiten.

9. Timer OnAktiviert den OSD-Timer entsprechend Ihrer eigenen Timereinstellung oder zeigt ihn an. Siehe „Präsentations-Timer einstellen“ auf Seite 39 für Einzelheiten.

10. Timer SetupDient der direkten Eingabe von Einstellungen des Präsentations-Timers. Siehe „Präsentations-Timer einstellen“ auf Seite 39 für Einzelheiten.

11. PowerSchaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Detaillierte Informationen finden Sie unter „Projektor einschalten“ auf Seite 24 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 46.

12. Schrägpositions-/Richtungstasten ( / Nach oben, / Nach unten)Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 27 für Einzelheiten.

13. AutoLegt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch einstellen“ auf Seite 25 für Einzelheiten.

112

2

4

16

8

15

9

14

3

11

10

6

13

5

7

3

17

181920

21

22

12

II

Einleitung12

Page 13: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.

Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.

14. SourceZeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

15. Volume +/-Stellt die Lautstärke ein. Siehe „Ton anpassen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.

16. Page Up/DownBild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile, wenn über USB mit einem PC verbunden. Siehe „Seiten mit dem Projektor umblättern“ auf Seite 40 für Einzelheiten.

17. MuteSchaltet die Tonausgabe des Projektors ein und aus.

18. FreezeZeigt das projizierte Bild als Standbild an. Siehe „Bild anhalten“ auf Seite 41 für Einzelheiten.

19. CCZeigt die Videobegriffsbeschreibung für schwerhörige Benutzer auf dem Bildschirm an.

20. TestZeigt die Testmuster an. Siehe „Integriertes Testmuster aktivieren“ auf Seite 26 für Einzelheiten.

21. Teaching TemplateZeigt die Auswahlleiste für Lehrer an, mit deren Hilfe sie die Vorlage als geeigneten Lernhintergrund auswählen können. Siehe „Lernvorlage verwenden“ auf Seite 43 für Einzelheiten.

22. 3D settingZum Aktivieren des 3D-Bildschirmmenüelements.

• Projektor von vorne bedienen

Etwa 15°

Einleitung 13

Page 14: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Batterie der Fernbedienung wechseln1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine

Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.

2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.

3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.

• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.

• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.

• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.

• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.

• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.

• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.

Einleitung14

Page 15: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Projektor aufstellenStandort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.

Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:

1. Tisch vorneBei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.

2. Decke vorneBei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.

Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.

Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.

3. Tisch hintenBei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.

Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.

Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.

4. Decke hintenBei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.

Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.

Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.

Projektor aufstellen 15

Page 16: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellenDie Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.

ProjektionsmaßeSiehe „Abmessungen“ auf Seite 69 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.

MS521/MX522/MS511HDas Seitenverhältnis beträgt 4:3, das projizierte Bild ist im 4:3-Format.

Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der mittlere Projektionsabstand 5040 mm, der vertikale Versatz liegt bei 274 mm.

Falls der gemessene Projektionsabstand 5 m (5000 mm) beträgt, liegt der am ehesten passende Wert in der „Projektionsabstand (mm)“-Spalte bei 5040 mm. Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 120 Zoll (ca. 3 m) große Projektionsfläche benötigt wird.

Projektionsabstand

Objektivmitte

Projektionsfläche

Vertikaler Versatz

Diagonale

B

H

Projektionsflächengröße Projektionsabstand (mm) Vertikaler Versatz (mm)Diagonale B

(mm)H

(mm) Min.

AbstandMittelwert Max.

AbstandZoll mm (max.

Zoom)(min.

Zoom)30 762 610 457 1200 1260 1320 6940 1016 813 610 1600 1680 1760 9150 1270 1016 762 2000 2100 2200 11460 1524 1219 914 2400 2520 2640 13780 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686

Projektor aufstellen16

Page 17: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

MW523/TW523Das Seitenverhältnis beträgt 16:10, das projizierte Bild ist im 16:10-Format.

Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der mittlere Projektionsabstand 4.239 mm, der vertikale Versatz liegt bei 202 mm.

Falls der gemessene Projektionsabstand 5 m (5000 mm) beträgt, liegt der am ehesten passende Wert in der „Projektionsabstand (mm)“-Spalte bei 5.299 mm. Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 150 Zoll (ca. 4 m) große Projektionsfläche benötigt wird.

Alle Messungen sind Näherungswerte und können von der tatsächlichen Größe abweichen.Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.

Projektionsflächengröße Projektionsabstand (mm) Vertikaler Versatz (mm)Diagonale B

(mm)H

(mm) Min.

AbstandMittelwert Max.

AbstandZoll mm (max.

Zoom)(min.

Zoom)30 762 646 404 963 1060 1157 5040 1016 862 538 1284 1413 1542 6760 1524 1292 808 1926 2119 2313 10180 2032 1723 1077 2567 2826 3084 135100 2540 2154 1346 3209 3532 3856 168120 3048 2585 1615 3851 4239 4627 202150 3810 3231 2019 4814 5299 5783 252200 5080 4308 2692 6419 7065 7711 337250 6350 5385 3365 8023 8831 9639 421300 7620 6462 4039 9628 10597 11567 505

Projektor aufstellen 17

Page 18: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

VerbindungenFür den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:

1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.

• Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.

• Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 19-23 angegeben.

• Für die Kombination einer aktiven Audioeingangsquelle beachten Sie die Markierungen in der Abbildung.

1. Audiokabel 5. Component-Video-zu-VGA-(DSub)-Adapterkabel

2. VGA-Kabel 6. S-Videokabel

3. VGA-zu-DVI-A-Kabel 7. Videokabel

4. USB-Kabel 8. HDMI-Kabel

3

5 6 8

1

1

2 2 4

11

2

1

12

71

Verbindungen18

Page 19: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Computer oder Monitor anschließenComputer anschließen

Der Projektor kann an IBM®-kompatible und Macintosh®-Computer angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.

Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang

des Computers an.

2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTEREINGANG-1- oder COMPUTEREINGANG-2-Signaleingang am Projektor.

3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des Projektors. Wenn Sie das Audioausgangssignal von einem Computer anschließen, balancieren Sie bitte die Steuerleiste der Lautstärke aus, um einen optimalen Klangeffekt zu erreichen.

Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.

Monitor anschließenWenn Sie Ihre Präsentation sowohl ganz nah auf einem Monitor und auch auf der Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den MONITORAUSGANG-Signalausgang des Projektors wie folgt mit einem externen Monitor verbinden:

Projektor an einen Monitor anschließen:1. Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in „Computer

anschließen“ auf Seite 19 beschrieben ist.

2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert) und schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.

Wenn Ihr Monitor alternativ mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein VGA-zu-DVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den DVI-Eingang des Monitors an.

3. Verbinden Sie das andere Ende dieses Kabels mit dem MONITORAUSGANG-Ausgang des Projektors.

• Das Ausgangssignal funktioniert nur für den MONITORAUSGANG-Anschluss, wenn das Eingangssignal vom COMPUTEREINGANG-1- oder COMPUTEREINGANG-2-Anschluss stammt. Bei eingeschaltetem Projektor hängt das vom MONITORAUSGANG-Anschluss stammende Ausgangssignal vom Eingangssignal des COMPUTEREINGANG-1- oder COMPUTEREINGANG-2-Anschlusses ab.

• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, muss die Funktion Monitorausgang im Standbymodus im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert sein. Siehe „Standby-Einstellungen“ auf Seite 57 für Einzelheiten.

Verbindungen 19

Page 20: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Geräte mit Videoquelle anschließenFür den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie nachstehend beschrieben ist:

Anschlussbezeichnung Anschlussart Bezugsquelle Bildqualität

HDMIHDMI „An ein Gerät mit

HDMI-Quelle anschließen“ auf

Seite 21

Optimal

Component-VideoCOMPUTER

„Gerät mit Component-Videoquelle

anschließen“ auf Seite 22

Besser

S-VideoS-VIDEO „Gerät mit S-Video-/

Composite-Quelle anschließen“ auf

Seite 23

Gut

VideoVIDEO

Normal

Verbindungen20

Page 21: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließenDer Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie ein Gerät mit HDMI-Quelle wie DVD-Player, DTV-Empfänger oder ein Anzeigegerät anschließen können.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen Video- und Hörgenuss in Reinform.

Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge zur Verfügung stehen:

• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das

Gerät in Frage kommt.

Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen:1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit

dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle. Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Signalengang des Projektors. Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD) des Projektors steuern. Siehe „Audio-einstellungen“ auf Seite 56 für Einzelheiten.

2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.

• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.

• Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab. Siehe „Farbraum ändern“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

Verbindungen 21

Page 22: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Gerät mit Component-Videoquelle anschließenSchauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge zur Verfügung stehen:

• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das

Gerät in Frage kommt.

Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:1. Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und

verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den Component-Videoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu blau und rot zu rot.

2. Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (D-Sub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTEREINGANG-1- oder COMPUTEREINGANG-2-Eingang des Projektors.

3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des Projektors.

• Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.

Verbindungen22

Page 23: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließenSchauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ein ungenutzter SVideo-/Composite-Videoausgang zur Verfügung steht:

• Sind beide Anschlüsse vorhanden, nehmen Sie bitte den S-Videoausgang für die Verbindung, da der S-Videoanschluss eine bessere Bildqualität als der Videoanschluss liefert.

• Ist nur einer von beiden Ausgängen vorhanden, können Sie auch mit diesem Ablauf fortfahren.

• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das Gerät in Frage kommt.

Projektor an ein Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen:1. Nehmen Sie ein S-Video-/Videokabel zur Hand und verbinden Sie ein Ende mit dem

S-Video-/Videoausgang am Gerät mit Videoquelle.2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem S-Video/Video-Anschluss des

Projektors.3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors in Ihren Präsentationen nutzen möchten,

nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Geräts und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des Projektors.

• Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.

Verbindungen 23

Page 24: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

BedienungProjektor einschalten

1. Verbinden Sie den Projektor über die Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.

• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.

• Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald die Netzleitung angeschlossen ist und er mit Strom versorgt wird. Siehe „Direkt Strom Ein“ auf Seite 55 für Einzelheiten.

2. Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab. Wenn die Linse verschlossen ist, kann die Schutzkappe aufgrund der starken Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe verformt werden.

3. Drücken Sie POWER auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die POWER-Lichtanzeige blinkt zunächst und leuchtet dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.

Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.

4. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSD-Sprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm.

5. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 29 für Einzelheiten.

6. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.7. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das

derzeit erkannte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung Kein Signal solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.

II

Bedienung24

Page 25: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Sie können auch Source am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

• Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor automatisch den Öko-Abschaltung-Modus auf.

Projiziertes Bild einstellenProjektionswinkel einstellen

Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß und 1 hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:

1. Drücken Sie die Schnellfreigabetaste und heben Sie das Vorderteil des Projektors hoch. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in der richtigen Position zu arretieren.

2. Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch Drehen des hinteren Einstellfußes fein ab.

Wenn Sie den Fuß einfahren möchten, halten Sie den Projektor hoch, während Sie die Schnellfreigabetaste drücken, und setzen Sie den Projektor dann langsam wieder ab. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.

Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 33 für Einzelheiten.

• Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.

• Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.

Bild automatisch einstellenEs kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.

• Während Auto aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.

• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Bedienung 25

Page 26: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Integriertes Testmuster aktivierenDurch genauer Betrachtung des Inhalts vom Eingabesignal können Sie die Bildform und den Fokus einstellen, oder bedienen Sie manuell die im OSD integrierten Testmuster über das OSD oder die Fernbedienung, um Formveränderungen besser zu beobachten.

Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Testmuster > Ein auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Testmuster werden angezeigt.

Bildgröße und -schärfe fein einstellen1. Passen Sie die Größe des projizierten Bildes

mit dem Zoomring nach Wunsch an.

2. Stellen Sie dann durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.

Bedienung26

Page 27: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Schrägposition korrigierenBei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.

Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden Schritte manuell ausführen.

• Fernbedienung verwendenDrücken Sie auf / am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur der Schrägposition anzuzeigen. Drücken Sie um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.

• OSD-Menü verwenden1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann /

, bis das Menü DISPLAY hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Schrägposition zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite zur Korrektur der Schrägposition wird angezeigt.

3. Drücken Sie , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie

, um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.

Drücken Sie / .

Drücken Sie / .

Bedienung 27

Page 28: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Menüs verwendenDer Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.

Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die OSD-Sprache einstellen.

1. Blenden Sie das OSD-Menü durch Drücken von MENU/EXIT am Projektor oder auf der Fernbedienung ein.

3. Drücken Sie auf , um Sprache zu markieren, und drücken Sie auf ENTER, um eine Sprache auszuwählen.

2. Mit / heben Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard hervor.

4. Zum Verlassen und zum Speichern der Einstellungen drücken Sie die Taste MENU/EXIT am Projektor oder an der Fernbedienung zweimal*.

*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD-Menü.

Aktuelles Eingangssignal

Hauptmenüsymbol

Hauptmenü

Untermenü

Markierung

Drücken Sie MENU/EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu beenden.

Status

Bedienung28

Page 29: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Projektor absichern

Mit einem SicherheitskabelschlossDamit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls kaufen Sie ein Schloss, z. B. ein Kensington-Schloss, um den Projektor absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie unter Punkt 17 auf Seite 9.

Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses sind in seiner Bedienungsanleitung angegeben.

Passwortfunktion verwendenAus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden.

WARNUNG: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichtenWenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. auf. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.

2. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein, indem Sie / drücken.3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier

Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern (1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.

4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.

WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.

Passwort: __ __ __ __ __ __

Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.

5. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.

Bedienung 29

Page 30: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Wenn Sie das Passwort vergessen habenWenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 30 für Einzelheiten.

Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor nach kurzer Zeit automatisch aus.

Passwortrückruf einleiten1. Halten Sie Auto 3 Sekunden lang am Projektor

oder auf der Fernbedienung gedrückt. Der Projektor zeigt eine kodierte Zahl auf der Projektionsfläche an.

2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.

3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >

Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.2. Drücken Sie MODE/ENTER. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN

wird angezeigt.3. Geben Sie das alte Passwort ein.

• Ist das Passwort richtig, wird eine andere Meldung NEUES PASSWORT EINGEBEN angezeigt.

• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, und dann erscheint Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.

4. Geben Sie ein neues Passwort ein.

WICHTIG: Bei der Eingabe werden die Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.

Passwort: __ __ __ __ __ __

Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.

5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.

Bedienung30

Page 31: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, beim nächsten Einschalten des Projektors das neue Kennwort einzugeben.

7. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden.

Passwort-Funktion deaktivierenUm den Passwortschutz zu deaktivieren, kehren Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie / drücken. Die Meldung PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.

• Wenn das Passwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück, wobei Aus in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.

• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, und dann erscheint Meldung PASSWORT EINGEBEN, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.

Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.

Bedienung 31

Page 32: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Eingangssignal wechselnDer Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen.

Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gesetzt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll.

Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch manuell durchsuchen.

1. Drücken Sie QUELLE am Projektor oder auf der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.

2. Drücken Sie / , bis das gewünschte Signal ausgewählt ist, drücken Sie anschließend MODE/ENTER.Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.

• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.

• Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.

Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite 33 für Einzelheiten.

Farbraum ändernFür den unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild nach dem Anschluss des Projektors an einen DVD-Player über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, ändern Sie den Farbraum bitte auf YUV ab.

1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü QUELLE hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie / , um einen geeigneten Farbraum auszuwählen.

Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.

Bedienung32

Page 33: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bild vergrößern und nach Details suchenWenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild.

• Fernbedienung verwenden1. Drücken Sie Digital Zoom +/-, um die

Zoomleiste anzuzeigen.2. Drücken Sie Digital Zoom +, um die Mitte des

Bildes zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt diese Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe erreicht hat.

3. Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen ( , , , ) am Projektor oder auf der Fernbedienung.

4. Um die Originalgröße des Bildes wiederherzustellen, drücken Sie AUTO. Sie können auch Digital Zoom - drücken. Wenn diese Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.

• OSD-Menü verwenden1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü DISPLAY

hervorgehoben ist.2. Drücken Sie , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.

Es wird die Zoomleiste angezeigt.3. Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4 im obigen Abschnitt „Fernbedienung verwenden“.

Wenn Sie alternativ das Bedienfeld des Projektors verwenden, fahren Sie mit folgenden Schritten fort.

4. Drücken Sie wiederholt am Projektor, um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.

5. Um das Bild zu navigieren, drücken Sie MODE/ENTER, um in den Schwenkmodus zu wechseln, und drücken Sie die Richtungspfeile ( , , , ), um das Bild zu navigieren.

6. Navigieren Sie das Bild mit den Richtungspfeilen ( , , , ) am Projektor oder auf der Fernbedienung.

7. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzukehren, und drücken Sie dann AUTO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt

drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.

Das Bild kann nur navigiert werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

Bildformat wählenDas Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen TV-Geräte und Computers zeigen im Bildformat 4:3 an, während digitale TV- und DVD-Geräte normalerweise im Bildformat 16:9 oder 16:10 anzeigen.Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.

Bedienung 33

Page 34: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):

• Fernbedienung verwenden1. Drücken Sie Aspect, die aktuelle Einstellung anzuzeigen.2. Durch wiederholtes Drücken von Aspect wählen Sie ein zum Videosignal und zu

Ihren Vorlieben passendes Bildformat.

• OSD-Menü verwenden1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü DISPLAY

hervorgehoben ist.2. Drücken Sie , um Bildformat hervorzuheben.3. Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals

und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.

Über das Bildformat1. Auto: Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner horizontalen

oder vertikalen Breite proportional anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Projektionsfläche möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.

2. Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Projektionsfläche heranrücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen muss der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert werden.

3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und DVD-Filme im 4:3-Format, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.

4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.

5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:10 vorliegen, z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.

Bedienung34

Page 35: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bildqualität optimierenBildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignetet ist.

Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.

• Drücken Sie wiederholt MODE/ENTER auf der Fernbedienung oder am Projektor, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.

• Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und drücken Sie / , um den gewünschten Modus auszuwählen.

Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.

1. Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.

2. Präsentation-Modus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus erhalten Sie ein besonders helles Bild.

3. sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Grafiken und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.

4. Kino-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Fremdlicht).

5. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe „Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.

Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellenEs gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.

1. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Bildschirmmenü (OSD) zu öffnen.2. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf.3. Drücken Sie / , um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.4. Drücken Sie , um Referenzmodus hervorzuheben.Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist

5. Drücken Sie / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.

6. Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen Sie den Wert dann mit / an. Details hierzu finden Sie unten unter „Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmen“.

7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.

8. Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.

Bedienung 35

Page 36: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Wandfarbe verwendenWenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.

Um diese Funktion zu verwenden, rufen Sie das Menü DISPLAY > Wandfarbe auf und drücken Sie / , um die Farbe auszuwählen, die der Projektionsfläche am nächsten kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Bildqualität in den Benutzermodi fein abstimmenJe nach erkanntem Signaltyp und ausgewähltem Bildmodus sind die nachstehenden Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Diese Funktionen können Sie nach Wunsch auswählen und durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung einstellen.

Einstellung von HelligkeitJe höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.

Einstellung von KontrastJe höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.

Einstellung von FarbeBei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.

Einstellung von FarbtonJe höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.

Einstellung von BildschärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.

Einstellung von Brilliant ColorFür diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.

Wenn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.

+50+30 +70

0+30 -30

Bedienung36

Page 37: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Auswählen von FarbtemperaturDie Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.

1. Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.2. Normal: Behält das normale Weiß bei.3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.*Über Farbtemperaturen:Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.

Eine gewünschte Farbtemperatur einstellenSo stellen Sie eine gewünschte Farbtemperatur ein:

1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Sie Warm, Normal oder Kühl, indem Sie auf / auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.

2. Drücken Sie , um Farbtemperatur Feineinstellung zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite zur Feineinstellung der Farbtemperatur erscheint.

3. Markieren Sie mit / das Element, das Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit / an.

• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt den Kontrast von Rot, Grün und Blau an.

• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau an.

4. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu speichern.

3D-FarbverwaltungIn den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.

Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.

Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.

Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.

Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Projektionsfläche projizieren und dann das Menü 3D-Farbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.

Einstellungen ändern:

Bedienung 37

Page 38: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

1. Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.2. Drücken Sie MODE/ENTER und die Seite 3D-Farbverwaltung wird angezeigt.3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie / , um eine Farbe aus Rot, Gelb,

Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.4. Drücken Sie , um Farbton zu markieren, und drücken Sie / , um den Bereich

auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen.Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.

5. Drücken Sie , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz nach Bedarf an, indem Sie / drücken. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt.Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.

6. Drücken Sie , um Zunahme zu markieren, und stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie / drücken. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.

7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen möchten.

8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.9. Drücken Sie MENU/EXIT, um das Menü zu beenden und die Einstellungen zu

speichern.

Aktuelle oder alle Bildmodi zurücksetzen

1. Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie Bildeinstellung zurücksetzen.2. Drücken Sie MODE/ENTER, wählen Sie mit / entweder Aktuell oder Alle.

• Aktuell: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.

• Alle: Setzt alle Einstellungen, mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im Menü BILD auf die werkseitigen Einstellungen zurück.

ROT

BLAU

GRÜNGelb

ZyanMagenta

Bedienung38

Page 39: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Präsentations-Timer einstellenDer Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Diese Funktion nutzen Sie mit den folgenden Schritten:

1. Drücken Sie Timer Set up auf der Fernbedienung, oder rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf und drücken Sie MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.

2. Markieren Sie Timer-Intervall, wählen Sie den Timerzeitraum mit / . Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.

3. Drücken Sie , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie mit / fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll.

4. Drücken Sie , um Timer-Position zu markieren, und stellen Sie die Position des Timers mit / ein.

Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts5. Drücken Sie , um Timer-Zählmethode zu markieren, und legen Sie mit / die

gewünschte Richtung für das Zählen fest.

6. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie und / , um Ein zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.

7. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Die Meldung „Timer eingeschaltet!“ erscheint. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.

Auswahl Beschreibung

Immer Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Projektionsfläche an.

3 min/2 min/1 minZeigt den Timer während der letzten 3/2/1 Minuten auf der Projektionsfläche an.

Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.

Auswahl Beschreibung

Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.

Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herunter.

Bedienung 39

Page 40: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor.• Fernbedienung verwenden. Drücken Sie Timer On und drücken Sie / , um Auszu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER.

• OSD-Menü verwenden.1. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf und

markieren Sie Aus.Drücken Sie MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.

2. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER zur Bestätigung. Die Meldung „Timer ist abgeschaltet!“ wird angezeigt.

Timer On-Taste verwendenTimer On ist eine Multifunktionstaste.

• Ist der Präsentations-Timer ausgeschaltet, erscheint nach Drücken dieser Taste eine Bestätigung. Sie können entscheiden, ob Sie den Timer aktivieren möchten, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.

• Wenn der Timer bereits eingeschaltet ist, erscheint nach Drücken dieser Taste eine Bestätigung. Sie können dann entscheiden, ob Sie den Timer neu starten, mit ihm fortfahren oder ihn ausschalten, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.

Seiten mit dem Projektor umblätternWenn Sie Seiten mit dem Projektor umblättern möchten, schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an den PC oder Notebook an.

Nun können Sie die entsprechende Software (am angeschlossenen PC) über die Tasten Page Up/Down auf der Fernbedienung bedienen, sofern diese Software auf Seite-Nach-oben/-unten-Befehle reagiert (wie Microsoft PowerPoint).

Falls das Umblättern der Seiten nicht funktioniert, überprüfen Sie die USB-Verbindung und überzeugen sich davon, dass der Maustreiber Ihres Computers in der aktuellsten Version vorliegt.

Bedienung40

Page 41: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Bild ausblendenDrücken Sie die Taste Eco Blank am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei bis zu 70% Lampenergie gespart wird. Das Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Projektor drücken.

Der Wortlaut „Eco Blank“ erscheint auf dem Bildschirm, wobei das Bild ausgeblendet wird. Wird diese Funktion bei angeschlossenem Audioeingang aktiviert, ist Audio weiterhin hörbar. • Öko-Abschaltung: Sparen Sie bis zu 70 % Ihrer

Lampenleistung. Es ist an der Zeit, einen Teil zur Schonung des Planeten beizutragen.

Ist der Projektor mehr als drei Minuten ohne Anzeigequelle eingeschaltet, wechselt er automatisch in den Modus Eco Blank, so dass nicht unötig Energie verbraucht und die Lebenszeit der Projektorlampe verlängert wird.

Im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Timer können Sie festlegen, nach welcher Zeit das Bild wieder automatisch eingeblendet werden soll, wenn bei ausgeblendetem Bild keine Bedienelemente betätigt werden. Sie können die Dauer von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten einstellen.

Blockieren Sie nicht das Projektionsobjektiv, denn die blockierenden Gegenstände könnten sich erhitzen.

Ganz gleich, ob Eco Blank aktiviert ist, können Sie das Bild mit einer beliebigen Taste am Projektor oder auf an der Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste Page Up/Down) wieder einblenden.

Bild anhaltenDrücken Sie auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. Die Meldung „FREEZE“ erscheint. Diese Funktion können Sie mit einer beliebigen Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste Page Up/Down) wieder aufheben.

Auch wenn das Bild auf der Projektionsfläche angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine aktive Audioausgabe, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Bedienung 41

Page 42: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Betrieb in HöhenlagenWir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 35 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.

Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.

Höhenmodus aktivieren:

1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie / , um Ein auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.

3. Markieren Sie Ja und drücken Sie MODE/ENTER.Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.

Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Ton anpassenDie nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 18 für den Anschluss des Audioeingangs.

Ton stummschaltenDen Ton vorübergehend stummschalten:

1. Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. Die Seite Audioeinstellungen erscheint.

3. Markieren Sie Ton aus, wählen Sie mit / die Option Ein.

Lautstärke anpassenStellen Sie die Lautstärke mit Volume +/- auf der Fernbedienung ein, oder:

1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.2. Drücken Sie , um Volume zu markieren,

und drücken Sie / , um den gewünschten Lautstärkepegel zu wählen.

Bedienung42

Page 43: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Lernvorlage verwendenUm Lehrern das Schreiben auf der Tafel zu erleichtern, können Sie die integrierte Vorlage über OSD oder mit der Fernbedienung aufrufen.

Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü DISPLAY > Lernvorlage auf. Wählen Sie Schultafel/Weiß > Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten. Die Lernvorlage wird angezeigt.

Lernvorlage Weiß Schultafel

Buchstaben

Arbeitsmappe

Koordinaten

Bedienung 43

Page 44: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Menüanzeige des Projektors personalisierenDie OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung.

• Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden. Verwenden Sie / , um die gewünschte Dauer festzulegen.

• Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen stellt eine von fünf Positionen für das OSD ein. Verwenden Sie / , um die gewünschte Position zu bestimmen.

• Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-Menüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit ENTER aus.

• Mit Erinnerungsmeldung im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen legen Sie fest, ob Erinnerungen angezeigt werden sollen. Legen Sie die gewünschte Einstellung mit / fest.

• Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten Logo-Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm mit / aus.

Sparmodus für die Lampe festlegen• Fernbedienung verwenden Drücken Sie SmartEco, markieren Lampenmodus und wählen mit / die Option Normal/Sparmodus/SmartEco/LampSave.

• OSD-Menü verwenden.1. Drücken Sie erst Menu/Exit und dann / ,

bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Lampenmodus zu markieren, und drücken Sie Mode/Enter. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.

3. Markieren Sie Lampenmodus und wählen mit / die Option Normal/Sparmodus/SmartEco/LampSave. Die

Lampenhelligkeit ist je nach Lampenmodus unterschiedlich; sehen Sie hierzu die Beschreibungen in der folgenden Tabelle.

Bei Wahl des Sparmodus- oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.

Lampenmodus Beschreibung

Normal 100% Lampenhelligkeit.

Sparmodus Verringert Energieverbrauch der Lampe um 20 %.

SmartEcoReduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des Inhaltes um bis zu 80 % und sorgt für ein Bild, das so hell ist wie im Normalmodus.

LampSaveReduziert den Energieverbrauch der Lampe zur Maximierung der Lampenbetriebslebenszeit um bis zu 80 %.

Bedienung44

Page 45: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Projektor ausschalten1. Drücken Sie POWER und es wird eine

Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.

2. Drücken Sie erneut POWER. Die POWER-Lichtanzeige blinkt orange und die Projektionslampe schaltet sich aus, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.

• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.

• Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Funktion Schnellkühlung aktivieren. Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 55 für Einzelheiten.

3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet POWER-Lichtanzeige orange und das Gebläse schaltet sich ab.

4. Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden werden.

5. Ist Sofortiger Neustart auf Ein gesetzt, können Benutzer den Projektor nach dem Ausschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten. (Der Projektor hält während der 90 Sekunden 30% seiner Leistung aufrecht.)Ist Sofortiger Neustart auf Aus gesetzt, müssen Benutzer warten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um den Projektor neu zu starten. Ist der sofortige Neustart altiviert, ist die Schnellkühlung grau abgeblendet

• Wenn Sie bereits kurze Zeit nach einem unsachgemäßen Herunterfahren einen Neustart des Projektors probieren, läuft das Gebläse zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des Gerätes und zum Schutz der Lampe. Drücken Sie erneut Power, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und POWER-Lichtanzeige orange leuchtet.

• Die tatsächliche Lebenszeit der Lampen kann je nach Umgebungsbedingungen und Verwendung unterschiedlich sein.

II

II

Bedienung 45

Page 46: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

MenübedienungMenüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.

Hauptmenü Untermenü Optionen

1. DISPLAY

WandfarbeAus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/Schultafel

Bildformat Auto/Real/4:3/16:9/16:10

Schrägposition

Position

Phase

H-Größe

Digitaler Zoom

3D

3D-ModusAuto/Top-Bottom/Frame Sequential/Frame-Packing/Side By Side/Aus

3D-Synchronisierung umkehren

Deaktiviert/Umkehren

3D-Einstellungen anwenden

3D-Einstellungen 1/3D-Einstellungen 2/3D-Einstellungen 3/Aus

3D-Einstellungen speichern

3D-Einstellungen 1/3D-Einstellungen 2/3D-Einstellungen 3

LernvorlageSchultafel

Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten

WeißAus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten

Bedienung46

Page 47: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

2. BILD

BildmodusDynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D)/Benutzer 1/Benutzer 2

Referenzmodus Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D)

Helligkeit

Kontrast

Farbe

Farbton

Bildschärfe

Brilliant Color Ein/Aus

Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm

Farbtemperatur Feineinstellung

R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung/R Versatz/G Versatz/B Versatz

3D-Farbverwaltung

Primärfarben R/G/B/C/M/Y

Farbton

Sättigung

Zunahme

Bildeinstellung zurücksetzen

Aktuell/Alle/Abbrechen

3. QUELLESchnelle Auto-Suche Ein/Aus

Farbraum-Umwandlung Auto/RGB/YUV

Bedienung 47

Page 48: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

4. EINSTELL-UNGEN: Standard

Präsentations-Timer

Timer-Intervall 1~240 Minuten

Timer-AnzeigeImmer/3 min/2 min/1 min/Niemals

Timer-PositionOben links/Unten links/Oben rechts/Unten rechts

Timer-Zählmethode Runterzählen/Raufzählen

Ein/Aus Ja/Nein

Sprache

Projektor InstallationTisch vorne/Tisch hinten/Decke hinten/Decke vorne

Menüeinstellungen

Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/20 s/30 s/Immer

MenüpositionMitte/Oben links/Oben rechts/Unten rechts/Unten links

Erinnerungsmeldung Ein/Aus

Betriebseinstellungen

Direkt Strom Ein Ein/Aus

Autom. AbschaltungDeaktiviert/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Schnellkühlung Ein/Aus

Sofortiger Neustart Ein/Aus

TimerDeaktiviert/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

SleeptimerDeaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std

Lüftergeschwindigkeit Normal/Hoch

Bedientastenfeldsperre Ein/Aus Ja/Nein

Hintergrundfarbe BenQ/Schwarz/Blau/Violett

Startbild BenQ/Schwarz/Blau

Bedienung48

Page 49: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.

5. EINSTELL-UNGEN: Erweitert

Höhenmodus Ein/Aus Ja/Nein

AudioeinstellungenTon aus Ein/Aus

Lautstärke 0~10

Lampeneinstellungen

LampenmodusNormal/Sparmodus/SmartEco/LampSave

Lampentimer zurücks. Zurücksetzen/Abbrechen

Äquivalente Lampen

Sicherheitseinstell.Passwort ändern

Sicherheitseinstellungen ändern

Einschaltsperre

Baudrate2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200

Testmuster Ein/Aus

Verd. UntertitelVerd. Untert. aktiviert Ein/Aus

Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4

Standby-EinstellungenMonitor Aus Ein/Aus

Audio PassthroughAus/Computer 1/Computer 2/Video, S-Video/HDMI

Einst. zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen

6. INFORMA-TIONEN

Aktueller Systemstatus

• Quelle• Bildmodus• Auflösung• Lampenmodus• 3D Format• Farbsystem• Äquivalente Lampen• Firmware-Version

Bedienung 49

Page 50: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Beschreibungen der einzelnen Menüs• Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 50 - 58) angegebenen Standardwerte dienen lediglich

der Bezugnahme. Diese Werte können sich im Zuge der Produktverbesserung ändern.

FUNKTION BESCHREIBUNG

WandfarbeKorrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe „Wandfarbe verwenden“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

BildformatJe nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe „Bildformat wählen“ auf Seite 33 für Einzelheiten.

Schrägposition Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 27 für Einzelheiten.

Position

Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.

Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.

Phase

Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.

Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.

H-GrößePasst die horizontale Breite des Bildes an.

Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.

Digitaler Zoom Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe „Bild vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 33 für Einzelheiten.

1. DISPLA

Y M

enü

Bedienung50

Page 51: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille.

3D-ModusDie Standardeinstellung ist Auto, der Projektor wählt bei Erkennung der 3D-Inhalte automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, drücken Sie zur Auswahl eines 3D-Modus / .

3D-Synchronisierung umkehrenFalls das Bild nicht in die Tiefe geht, sondern nach vorne heraustritt, können Sie dies mit dieser Funktion korrigieren.

3D-Einstellungen anwendenDer Projektor übernimmt die gespeicherten 3D-Einstellungen und behält diese Einstellungen bei, wenn Sie den Projektor das nächste Mal neu starten.

3D-Einstellungen speichernDer Projektor speichert die aktuellen 3D-Einstellungen.

LernvorlageStellt einige Vorlagen als Lernhilfen zur Verfügung. Diese können von Lehrkräften direkt eingesetzt werden. Siehe „Lernvorlage verwenden“ auf Seite 43 für Einzelheiten.

1. DISPLA

Y M

enü

Bedienung 51

Page 52: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

BildmodusMittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.

ReferenzmodusZur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben Seite. Siehe „Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.

Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe „Einstellung von Helligkeit“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

KontrastStellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Siehe „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

Farbe

Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Siehe „Einstellung von Farbe“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Video- oder S-Video-Signal ausgewählt ist.

Farbton

Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Siehe „Einstellung von Farbton“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder S-Video-Signal in NTSC ausgewählt wurde.

Bildschärfe

Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an. Siehe „Einstellung von Bildschärfe“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Video- oder S-Video-Signal ausgewählt ist.

2. BILD M

enü

Bedienung52

Page 53: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Brilliant Color Siehe „Einstellung von Brilliant Color“ auf Seite 36 für Einzelheiten.

Farbtemperatur Siehe „Auswählen von Farbtemperatur“ auf Seite 37 für Einzelheiten.

Farbtemperatur Feineinstellung

Siehe „Eine gewünschte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 37 für Einzelheiten.

3D-Farbverwaltung

Siehe „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 37 für Einzelheiten.

Bildeinstellung zurücksetzen

Siehe „Aktuelle oder alle Bildmodi zurücksetzen“ auf Seite 38 für Einzelheiten.

Wenn der Bildmodus auf Dynamisch eingestellt ist, wird durch Auswahl von „Aktuell“ nur Dynamisch auf den Standardwert zurückgesetzt; durch Auswahl von „Alles“ werden alle Bildmodus-Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt.

Schnelle Auto-Suche

Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

Farbraum-Umwandlung

Siehe „Farbraum ändern“ auf Seite 32 für Einzelheiten.

2. BILD M

enü3. Q

UELLE M

enü

Bedienung 53

Page 54: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Präsentations-Timer

Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu beenden. Siehe „Präsentations-Timer einstellen“ auf Seite 39 für Einzelheiten.

Sprache Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.

Projektor Installation

Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe „Standort auswählen“ auf Seite 15 für Einzelheiten.

Menüeinstellungen

Menü-AnzeigezeitLegt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.

MenüpositionDient der Einstellung der OSD-Menüposition.

ErinnerungsmeldungLegt fest, ob Erinnerungsmeldungen angezeigt werden sollen.

4. EINST

ELLUN

GEN

: Standard M

enü

Bedienung54

Page 55: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Betriebse-instellungen

Direkt Strom EinMit Ein aktivieren Sie die Funktion. Siehe „Projektor einschalten“ auf Seite 24 für Einzelheiten.

Autom. AbschaltungErmöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird. Siehe „Einstellung Autom. Abschaltung“ auf Seite 61 für Einzelheiten.

SchnellkühlungWenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und die Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden verkürzt.

Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der Schnellkühlung wieder zu starten, ist dies eventuell nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse aktiviert.

Sofortiger NeustartIst Sofortiger Neustart aktiviert, können Benutzer den Projektor nach seinem Ausschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten.TimerStellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 41 für Einzelheiten.

SleeptimerStellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.

LüftergeschwindigkeitDiese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Staubfilter installiert ist. Wenn Sie Hoch auswählen, wird die Funktion aktiviert.

Bedientastenfeldsperre

Deaktiviert oder aktiviert sämtliche Tastenfunktionen am Projektor oder auf der Fernbedienung, mit Ausnahme der Taste zum Einschalten des Projektors.

HintergrundfarbeErmöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die angezeigt wird, wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarz, Blau oder Purpur.

StartbildHiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm oder blauer Bildschirm.

4. EINST

ELLUN

GEN

: Standard M

enü

Bedienung 55

Page 56: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Höhenmodus Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe „Betrieb in Höhenlagen“ auf Seite 42 für Einzelheiten.

Audio-einstellungen

Ruft das Menü Audioeinstellungen auf.

Ton ausAktiviert die Stummschaltungsfunktion.

LautstärkeReguliert die Lautstärke.

Lampen-einstellungen

LampenmodusSiehe „Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“ auf Seite 60 für Einzelheiten.

Lampentimer zurücks.Siehe „Lampentimer zurücksetzen“ auf Seite 65 für Einzelheiten.

Äquivalente LampenUnter „Lampenstunden erkunden“ auf Seite 60 erfahren Sie, wie die Lampenstunden insgesamt berechnet werden.

Sicherheits-einstell.

Passwort ändernSie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.

Sicherheitseinstellungen ändernEinschaltsperreSiehe „Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 29 für Einzelheiten.

Baudrate

Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.

Testmuster

Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint. Siehe „Integriertes Testmuster aktivieren“ auf Seite 26 für Einzelheiten.

5. EINST

ELLUN

GEN

: Erweitert M

enü

Bedienung56

Page 57: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Verd. Untertitel

Verd. Untert. aktiviertAktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.

Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).Untert.-VersionWählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).

Standby-Einstellungen

Monitor AusWenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Im Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben, wenn passende Geräte mit den Anschlüssen COMPUTER 1 und MONITORAUSGANG verbunden sind. Siehe „Monitor anschließen“ auf Seite 19 für die Herstellung dieses Anschlusses.

Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.

Der Standby-Monitorausgang funktioniert nur, wenn ein geeigneter D-Sub-Eingang mit dem COMPUTER 1-Anschluss hergestellt wurde.

Audio PassthroughIm Bereitschaftsmodus kann der Projektor Ton abspielen, wenn Geräte mit den entsprechenden Anschlüssen sachgemäß verbunden sind. Drücken Sie / , die zu verwendende Quelle zu wählen. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 18 für die Herstellung dieses Anschlusses.

Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erhöht sich der Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus ein wenig.

Einst. zurücksetzen

Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.

Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Benutzer 1, Benutzer 2, Projektorposition, Farbraum-Umwandlung, Höhenmodus, Sicherheitseinstellungen und Baudrate.

5. EINST

ELLUN

GEN

: Erweitert M

enü

Bedienung 57

Page 58: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FUNKTION BESCHREIBUNG

Aktueller Systemstatus

QuelleZeigt die aktuelle Signalquelle an.

BildmodusZeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.

AuflösungZeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.

LampenmodusZeigt den aktuellen Lampenmodus.

3D FormatZeigt den aktuellen 3D-Modus.

FarbsystemZeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.

Äquivalente LampenZeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.

Firmware-Version

Zeigt die Firmware-Version.

6. INFO

RM

AT

ION

EN M

enü

Bedienung58

Page 59: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

WartungPflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich das Objektiv und das Gehäuse sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen.

Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigenReinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.

• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit

einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.

• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.

Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.

Projektorgehäuse reinigenSchalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in „Projektor ausschalten“ auf Seite 45 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung ab.

• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.

• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.

Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagernWenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter „Technische Daten“ auf Seite 68 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.

• Klappen Sie die Einstellfüße ein.• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen

Verpackung.

Projektor transportierenEs wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.

Wartung 59

Page 60: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Informationen über die LampeLampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet:

Gesamtlampenbetriebszeit (äquivalent) = 20/9 * (Betriebsstunden im Normalmodus) + 5/3 * (Betriebsstunden im Energiesparmodus) + 20/13 * (Betriebsstunden im Modus SmartEco) +1 * (Betriebsstunden im Modus LampSave)

Siehe "Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen" unten für weitere Informationen über den Sparmodus-Modus.

Die Lampenbetriebszeit in den Modi Sparmodus, SmartEco und LampSave fällt weniger ins Gewicht als die Betriebszeit im Normalmodus. Das bedeutet, dass die Nutzung des Projektors in den Modi Sparmodus, SmartEco und LampSave dabei hilft, die Lampenbetriebslebenszeit zu verlängern.

Informationen über Lampenstunden einholen:

1. Drücken Sie erst Menu/Exit und dann / , bis das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert hervorgehoben ist.

2. Drücken Sie , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie Mode/Enter. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.

3. Die Informationen über Äquivalente Lampen werden im Menü angezeigt.4. Um das Menü zu beenden, drücken Sie Menu/Exit.Sie können Informationen über die Lampenstunden über das Menü INFORMATIONEN einholen.

Lebensdauer der Lampe verlängernDie Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lebensdauer der Lampe so lange wie möglich zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü oder über die Fernbedienung vornehmen.

Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellenMit dem Modus Sparmodus/SmartEco verringert sich das Systemgeräusch und der Energieverbrauch. Wurde der Modus Sparmodus/SmartEco ausgewählt, wird die Lichtstärke reduziert und die projizierten Bilder erscheinen dunkler, was Projektor für eine längere Nutzungszeit schützt.

Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus/SmartEco setzen, verlängert sich auch die Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus/SmartEco einzustellen, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie / .

Die Definition der Lampenmodi können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.

Lampenmodus Beschreibung

Normal 100% Lampenhelligkeit.

Sparmodus Verringert Energieverbrauch der Lampe um 20 %.

Wartung60

Page 61: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Einstellung Autom. AbschaltungMut Hilfe dieser Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einer festgelegten Zeit keine Eingangsquelle erkannt wird, damit die Lebensdauer der Lampe nicht unnötig verkürzt wird.

Um Autom. Abschaltung einzustellen, rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Autom. Abschaltung auf und drücken Sie / . Es kann ein Zeitwert von 5 bis 30 Minuten in Schritten von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert. Der Projektor schaltet sich dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus.

SmartEcoReduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des Inhaltes um bis zu 80 % und sorgt für ein Bild, das so hell ist wie im Normalmodus.

LampSaveReduziert den Energieverbrauch der Lampe zur Maximierung der Lampenbetriebslebenszeit um bis zu 80 %.

Wartung 61

Page 62: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Zeit des LampenwechselsWenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.

Versuchen Sie nicht, die Lampe eigenständig zu ersetzen. Beauftragen Sie den qualifizierten Kundendienst mit dem Ersatz.

Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 66 für Einzelheiten.

Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.

Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.

„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.

Status Meldung

Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Läuft der Projektor in der Regel, wenn Sparmodus ausgewählt ist („Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“ auf Seite 60), können Sie den Projektor so lange weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.

Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden, um Unannehmlichkeiten zu vermeiden, wenn die Lampenzeit des Projektors überschritten wird.

Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe unbedingt ersetzt werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.

Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.

Wartung62

Page 63: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Lampe ersetzen• Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen

Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.

• Wird die Lampe bei einem von der Decke auf dem Kopf nach unten hängenden Projektor ersetzt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb der Lampenfassung befindet, damit es nicht zu möglichen Verletzungen oder Beschädigungen von menschlichen Augen infolge von Glassplittern kommt.

• Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.

• Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.

• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.

• Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.

• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll.

• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.

• Sorgen Sie bei Handhabung gebrochener Lampen für eine gute Belüftung. Wir empfehlen den Einsatz von Atemschutzmasken, Schutz-/Sicherheitsbrillen oder Gesichtsschutzmasken sowie Schutzkleidung wie Handschuhen.

1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung von der Steckdose ab. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.

2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.

Wartung 63

Page 64: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

3. Nehmen Sie die Lampe heraus, indem Sie (a) die Abdeckung zur Seite des Projektors schieben und (b) die Abdeckung abheben.

• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.

• Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.

4. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Lampe befestigt wird.

5. Heben Sie den Griff hoch, so dass er aufrecht steht. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff langsam aus dem Projektor heraus.

• Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.

• Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.

• Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor, nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.

6. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.

(a)

(b)

Wartung64

Page 65: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

11. Starten Sie den Projektor neu.

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.

Lampentimer zurücksetzen12. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD),

nachdem das Startlogo angezeigt wurde. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen auf. Drücken Sie Mode/Enter. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Drücken Sie , um Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie Mode/Enter. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie Mode/Enter. Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.

Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.

7. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit denen die Lampe befestigt wird.

• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.

• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

8. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und eingerastet ist.

9. Schieben Sie die Lampenabdeckung wieder auf.

10. Ziehen Sie die Schraube an, mit der die Lampenabdeckung befestigt wird.

• Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.

• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.

(a)

(b)

Wartung 65

Page 66: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

AnzeigenLicht Status & Beschreibung

POWER TEMP LAMP

Betriebsvorgänge

Orange Aus Aus Bereitschaftsmodus

Blinkt grün Aus Aus Einschalten

Grün Aus Aus Normaler Betrieb

Blinkt orange Aus Aus Normale Abkühlung beim Abschalten

Rot Aus Aus Download

Grün Aus Rot CW-Startfehler

Blinkt rot Aus Aus Skalierer-Abschaltung fehlgeschlagen (Daten vorhanden)

Rot Aus Rot Skalierer-Rücksetzung fehlgeschlagen (nur Videoprojektor)

Grün Aus Aus Einbrennung ein

Grün Grün Grün Einbrennung aus

Lampenvorgänge

Aus Aus Rot Lampe 1-Fehler im Normalbetrieb

Aus AusBlinkt orange

Lampe leuchtet nicht

Temperaturvorgänge

Rot Rot AusLüfter 1-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit weicht um ±25 % von der gewünschten Geschwindigkeit ab)

Rot Blinkt rot AusLüfter 2-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit weicht um ±25 % von der gewünschten Geschwindigkeit ab)

Rot Grün AusLüfter 3-Fehler (die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit weicht um ±25 % von der gewünschten Geschwindigkeit ab)

Blinkt rot Blinkt rot Aus Temperatur 1-Fehler (Überhitzung)

Grün Blinkt rot Aus Thermosensor 1-offen-Fehler

Grün Grün Aus Thermosensor 1-Kurzschluss-Fehler

Grün Blinkt grün Aus Thermo-IC #1 I2C-Anschlussfehler

Blinkt grün Rot Aus Temperatur 2-Fehler (Überhitzung)

Blinkt grün Blinkt rot Aus Thermosensor 2-offen-Fehler

Blinkt grün Grün Aus Thermosensor 2-Kurzschluss-Fehler

Blinkt grün Blinkt grün Aus Thermo-IC #2 I2C-Anschlussfehler

Wartung66

Page 67: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FehlerbehebungDer Projektor schaltet sich nicht ein

Kein Bild

Unscharfes Bild

Fernbedienung funktioniert nicht

Das Passwort ist falsch

Ursache Korrekturmaßnahme

Die Netzleitung liefert keinen Strom.

Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.

Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.

Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.

Ursache Korrekturmaßnahme

Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.

Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.

Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.

Prüfen Sie die Verbindung.

Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.

Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.

Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.

Ursache Korrekturmaßnahme

Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.

Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.

Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.

Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.

Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.

Ursache Korrekturmaßnahme

Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein.

Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet sich ein Hindernis.

Entfernen Sie das Hindernis.

Sie sind zu weit weg vom Projektor.Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.

Ursache Korrekturmaßnahme

Sie haben das Passwort vergessen.Siehe bitte „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 30 für Einzelheiten.

Fehlerbehebung 67

Page 68: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Technische DatenÄnderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.

Die Betriebszeit der Lampe hängt von Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab.

Optische DatenAuflösung

(MS521/MS511H)800 x 600 SVGA(MX522)1024 x 768 XGA(MW523/TW523)1280 x 800 WXGA

Anzeigesystem1-CHIP DMD

F-Wert des Objektivs(MS521/MX522/MS511H)F = 2,51 bis 2,69 f = 22,08 bis 24,28 mm(MW523/TW523)F = 2,55 bis 3,06 f = 21 bis 25,6 mm

Versatz(MS521/MX522/MS511H): 130% ; (MW523/TW523): 125%

Zoomverhältnis(MS521/MX522/MS511H): 1,1X; (MW523/TW523): 1,2X

Lampe(MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523): 190-Watt-Lampe

Elektrische DatenStromversorgung

100 bis 240 V~, 2,6 A 50-60 Hz (automatisch)

Energieverbrauch(MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523): 265 W (maximal); < 0,5 W (Bereitschaft)

Mechanische DatenGewicht

2,3 kg (5,1 lbs)AusgängeRGB-Ausgang

D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1Lautsprecher

(Stereo) 2 Watt x 1

SteuerungSerielle RS-232-Steuerung

9-polig x 1Infrarotempfänger x 1USB, TYP B x 1EingängeComputereingang

RGB-EingangD-Sub, 15-polig (weiblich) x 2

VideosignaleingangS-VIDEO

Mini-DIN, 4-polig x 1VIDEO

Cinchanschluss x 1SD/HDTV-Signaleingang

Analog - Component-Cinchanschluss x 3(über RGB-Eingang)Digital-HDMI x 1

AudioeingangAudioeingang

PC-Audioanschluss x 2Audioausgang

PC-Audioanschluss x 1UmgebungsbedingungenBetriebstemperatur

0°C–40 °C in MeeresspiegelhöheLuftfeuchtigkeit bei Betrieb

10%-90% (nicht kondensierend)Betriebshöhe

0 – 1499 m bei 0 – 35 °C1500 – 3000* m bei 0 – 30 °C (Höhenmodus aktiv)* Gilt in der Region China nur bis zu einer Höhe von 2000 m.

Technische Daten68

Page 69: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Abmessungen301,6 mm (B) x 111,3 mm (H) x 219,2 mm (T)

Deckenmontage

301,6

219,2

111,3

76 70,0

80,0

196,0

196,0

181,0

71,9301,6

21,0

81,0

57,5 162,1

Deckenmontageschrauben:M4 x 8 (Max. Länge = 8 mm)

Einheit: mm

Technische Daten 69

Page 70: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

TimingtabelleUnterstütztes Timing bei PC-Eingang

• *Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential, Top Bottom und Side by Side.**Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.***Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Top Bottom und Side by Side.

• Die oben angezeigten Timings werden aufgrund von EDID-Datei und Beschränkungen der VGA-Grafikkarte möglicherweise nicht unterstützt. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.

Auflösung Modus Vertikalfrequenz (Hz)

Horizontalfrequenz (kHz)

Pixelfrequenz (MHz)

640 x 480 VGA_60* 59,940 31,469 25,175VGA_72 72,809 37,861 31,500VGA_75 75,000 37,500 31,500VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221800 x 600 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000

SVGA_72 72,188 48,077 50,000SVGA_75 75,000 46,875 49,500SVGA_85 85,061 53,674 56,250SVGA_120**(Reduced Blanking)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768 XGA_60* 60,004 48,363 65,000XGA_70 70,069 56,476 75,000XGA_75 75,029 60,023 78,750XGA_85 84,997 68,667 94,500XGA_120**(Reduced Blanking)

119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 1081024 x 576 BenQ Notebook-

Timing60,0 35,820 46,966

1024 x 600 BenQ Notebook-Timing

64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,51280 x 800 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500

WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500WXGA_120**(Reduced Blanking)

119,909 101,563 146,25

1280 x 1024 SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,0001280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,51440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5001400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25640 x 480 bei 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624 bei 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,2801024 x 768 bei 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,0001152 x 870 bei 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000

Technische Daten70

Page 71: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Unterstütztes Timing bei HDMI (HDCP)-Eingang

• *Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential, Top Bottom und Side by Side.**Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.***Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Top Bottom und Side by Side.

Auflösung Modus Vertikalfrequenz (Hz)

Horizontalfrequenz (kHz)

Pixelfrequenz (MHz)

640 x 480 VGA_60* 59,940 31,469 25,175VGA_72 72,809 37,861 31,500VGA_75 75,000 37,500 31,500VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221800 x 600 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000

SVGA_72 72,188 48,077 50,000SVGA_75 75,000 46,875 49,500SVGA_85 85,061 53,674 56,250SVGA_120**(Reduced Blanking)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768 XGA_60* 60,004 48,363 65,000XGA_70 70,069 56,476 75,000XGA_75 75,029 60,023 78,750XGA_85 84,997 68,667 94,500XGA_120**(Reduced Blanking)

119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 1081280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,51024 x 576 bei 60Hz BenQ Notebook-

Timing60,00 35,820 46,996

1024 x 600 bei 65 Hz BenQ Notebook-Timing

64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,51280 x 800 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500

WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500WXGA_120**(Reduced Blanking)

119,909 101,563 146,25

1280 x 1024 SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,0001280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,51440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5001400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25640 x 480 bei 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624 bei 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,2801024 x 768 bei 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,0001152 x 870 bei 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000

Technische Daten 71

Page 72: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

• Die oben angezeigten Timings werden aufgrund von EDID-Datei und Beschränkungen der VGA-Grafikkarte möglicherweise nicht unterstützt. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.

*Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.**Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Top Bottom und Frame Packing.***Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Side by Side.****Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit den Formaten Frame Sequential, Top Bottom und Frame Packing.

Timing Auflösung Vertikalfrequenz (Hz)

Horizontalfrequenz (kHz)

Pixelfrequenz (MHz)

Hinweis

480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Nur HDMI480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 Nur HDMI576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI720/60p**** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI

Technische Daten72

Page 73: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Unterstütztes Timing bei Component-YPbPr-Eingabe

• *Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.

• Bei Anzeige eines 1080i(1125i)-Signals bei 60 Hz oder 1080i(1125i)-Signals bei 50 Hz Signals kann es zu leichtem Bildzittern kommen.

Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingang

*Unterstütztes Timing bei 3D-Signalen mit dem Format Frame Sequential.

Timing Auflösung Vertikalfrequenz (Hz)

Horizontalfrequenz (kHz)

Pixelfrequenz (MHz)

480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5480p* 720 x 480 59,94 31,47 27576i 720 x 576 50 15,63 13,5576p 720 x 576 50 31,25 27720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,251080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,251080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,251080/24p 1920 x 1080 24 27 74,251080/25p 1920 x 1080 25 28,13 74,251080/30p 1920 x 1080 30 33,75 74,251080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,51080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Videomodus Horizontalfrequenz (kHz) Vertikalfrequenz (Hz) Color SubcarrierFrequenz (MHz)

NTSC* 15,73 60 3,58PAL 15,63 50 4,43SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41PAL-M 15,73 60 3,58PAL-N 15,63 50 3,58PAL-60 15,73 60 4,43NTSC4.43 15,73 60 4,43

Technische Daten 73

Page 74: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Unterstütztes 3D-Signal bei HDMI- (HDCP) EingangVideo-Timing

PC-Timing

Auflösung Timing Horizontalfrequenz (kHz)

Vertikalfrequenz (Hz)

3D, Field Sequential

3D, Frame Packing

3D, oben/unten

3D, nebeneinander

720 (1440) x 480

480i 15,73 59,94 ◎

720 x 480 480p 31,47 59,94 ◎720 (1440) x 576

576i 15,63 50

720 x 576 576p 31,25 501280 x 720 720/50p 37,5 50 ◎ ◎1280 x 720 720/60p 45 60 ◎ ◎ ◎1920 x 1080 1080/

24p27 24 ◎ ◎

1920 x 1080 1080/25p

28,13 25

1920 x 1080 1080/30p

33,75 30

1920 x 1080 1080/50i 28,13 50 ◎1920 x 1080 1080/60i 33,75 60 ◎1920 x 1080 1080/

50p56,25 50

1920 x 1080 1080/60p

67,5 60

Auflösung Timing Horizontalfrequenz (kHz)

Vertikalfrequenz (Hz)

3D, Field Sequential

3D, oben/unten

3D, nebeneinander

640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 ◎ ◎ ◎VGA_72 72,809 37,861VGA_75 75 37,5VGA_85 85,008 43,269

720 x 400 720x400_70 70,087 31,469800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 ◎ ◎ ◎

SVGA_72 72,188 48,077SGVA_75 75 46,875SVGA_85 85,061 53,674SVGA_120(Reduced Blanking)

119,854 77,425 ◎

1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 ◎ ◎ ◎XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_85 84,997 68,667XGA_120(Reduced Blanking)

119,989 97,551 ◎

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,51024 x 576 BenQ-Notebook-

Timing60 35,82

1024 x 600 BenQ-Notebook-Timing

64,995 41,467

1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 ◎ ◎ ◎1280 x 720_120 120 90 ◎

1280 x 768 1280 x 768_60(Reduced Blanking)

60 47,396 ◎ ◎ ◎

1280 x 768_60 59,87 47,776 ◎ ◎ ◎

Technische Daten74

Page 75: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Unterstütztes 3D-Signal bei D-Sub-EingangPC-Timing

1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 ◎ ◎ ◎WXGA_75 74,934 62,795WXGA_85 84,88 71,554WXGA_120(Reduced Blanking)

119,909 101,563 ◎

1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 ◎ ◎SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146

1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 ◎ ◎1280 x 960_85 85,002 85,938

1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 ◎ ◎1440 x 900 WXGA+_60

(Reduced Blanking)

60 55,469 ◎ ◎

WXGA+_60 59,887 55,935 ◎ ◎1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 ◎ ◎1600 x 1200 UXGA 60 75 ◎ ◎1680 x 1050 1680 x 1050_60

(Reduced Blanking)

59,883 64,674 ◎ ◎

1680 x 1080_60 59,954 65,29 ◎ ◎1920 x 1200 1920 x 1200_60

(Reduced Blanking)

59,95 74,038 ◎ ◎

640 x 480 bei 67Hz

MAC13 66,667 35

832 x 624 bei 75Hz

MAC16 74,546 49,722

1024 x 768 bei 75Hz

MAC19 75,02 60,241

1152 x 870 bei 75Hz

MAC21 75,06 68,68

1920 x 1080 (VESA)

1920 x 1080_60(bei Auditorium-Modell)

59,963 67,158

Auflösung Timing Horizontalfrequenz (kHz)

Vertikalfrequenz (Hz)

3D, Field Sequential

3D, oben/unten

3D, nebeneinander

640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 ◎ ◎ ◎VGA_72 72,809 37,861VGA_75 75 37,5VGA_85 85,008 43,269

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 ◎ ◎ ◎

SVGA_72 72,188 48,077SVGA_75 75 46,875SVGA_85 85,061 53,674SVGA_120(Reduced Blanking)

119,854 77,425 ◎

1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 ◎ ◎ ◎XGA_70 70,069 56,476XGA_75 75,029 60,023XGA_85 84,997 68,667XGA_120(Reduced Blanking)

119,989 97,551 ◎

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5

Technische Daten 75

Page 76: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Unterstütztes 3D-Signal bei Video- und S-Video-Eingang

1024 x 576 BenQ-Notebook-Timing

60 35,82

1024 x 600 BenQ-Notebook-Timing

64,995 41,467

1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 ◎ ◎ ◎1280 x 720_120 120 90 ◎

1280 x 768 1280 x 768_60(Reduced Blanking)

60 47,396 ◎ ◎ ◎

1280 x 768_60 59,87 47,776 ◎ ◎ ◎1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 ◎ ◎ ◎

WXGA_75 74,934 62,795WXGA_85 84,88 71,554WXGA_120(Reduced Blanking)

119,909 101,563 ◎

1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 ◎ ◎SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146

1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 ◎ ◎1280 x 960_85 85,002 85,938

1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 ◎ ◎1440 x 900 WXGA+_60

(Reduced Blanking)

60 55,469 ◎ ◎

WXGA+_60 59,887 55,935 ◎ ◎1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 ◎ ◎1600 x 1200 UXGA 60 75 ◎ ◎1680 x 1050 1680 x 1050_60

(Reduced Blanking)

59,883 64,674 ◎ ◎

1680 x 1050_60 59,954 65,29 ◎ ◎1920 x 1200 1920 x 1200_60

(Reduced Blanking)

59,95 74,038 ◎ ◎

640 x 480 bei 67Hz

MAC13 66,667 35

832 x 624 bei 75Hz

MAC16 74,546 49,722

1024 x 768 bei 75Hz

MAC19 75,02 60,241

1152 x 870 bei 75Hz

MAC21 75,06 68,68

1920 x 1080 (VESA)

1920 x 1080_60(Auditorium-Modell)

59,963 67,158

Videomodus Horizontalfrequenz (kHz)

Vertikalfrequenz (Hz)

3D, Field Sequential

NTSC 15,73 60 ◎PAL 15,63 50SECAM 15,63 50PAL-M 15,73 60PAL-N 15,63 50PAL-60 15,73 60NTSC4.43 15,73 60

Technische Daten76

Page 77: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Informationen zu Garantie und CopyrightPatente

Dieser BenQ-Projektor mittels folgender Patente abgesichert:

U-S-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; Taiwan-Patente 202690; 205470; I228635; I259932; China-Patente ( ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2

Beschränkte GarantieBenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.

Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 bis 90 %, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 0 °C bis 35 °C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1499 m sind einzuhalten, der Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.

Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.

CopyrightCopyright 2013 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.

HaftungseinschränkungDie BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.

*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.

Informationen zu Garantie und Copyright 77

Page 78: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FCC statement (for the United States only)CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the distance between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Operation is subject to the following two conditions:

1) this device may not cause interference and

2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the

device.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance

could void the user's authority to operate this equipment.

Informationen zu Garantie und Copyright78

Page 79: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology

choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the

assistive features as below:

BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the

monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in

suspend or sleep mode and is using less than 2watts of electricity.

BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen

shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time

the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.

BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and

images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar

adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.

BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance

which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker

controls are typically located on the front-panel.

Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer

systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.

All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are

color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.

Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to

more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.

All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read

by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are

also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available

upon requests.

BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls,

facsimiles, e-mails, or web sites.

Informationen zu Garantie und Copyright 79

Page 80: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

The device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two

conditions (If the product within RF function):

1) this device may not cause interference and

2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the

device.

Ce dispositif est conforme a la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de

licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de

brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage

susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.

For UK only The mains lead (power cable) on the equipment comes with a moulded plug incorporating a fuse.

The rating of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved

by ASTA or BSI to BS 1362 of the same rating must be used.

If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the

fuse.

Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ

Customer Service Center for assistance.

Informationen zu Garantie und Copyright80

Page 81: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

CE DOCEnglish

DECLARATION OF CONFORMITYThe device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws

of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive

(2006/95/EC) and Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC), the Restriction

of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2011/65/EU),

Turkish EEE Directive; Turkish ErP (Decision 2010/643);the Commission Regulation (EC) No 1275/2008

implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to eco-design

requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and

office equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council establishing a

framework for the setting of eco-design requirements for energy-related products.

FrançaisDÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans les directives du Conseil sur le rapprochement des

législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et la Directive

basse tension (2006/95/CE), la directive équipements radio et équipements terminaux de télécommunication

(1999/5/EC), la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les

équipements électriques et électroniques(2011/65/UE), la directive EEE turc, le règlement (CE) n° 1275/2008

mettant en œuvre la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les

exigences d’écoconception pour le mode veille et arrêt de la consommation d’énergie électrique d’appareils

électriques et électroniques et matériel de bureau, et de la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et

du Conseil établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux

produits liés à l’énergie.

EspañolDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en las Directivas del Consejo sobre la Aproximación

de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética

(2004/108/EC) y Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la Directiva sobre equipos radioeléctricos y

terminales de comunicación (1999/5/EC), la Directiva sobre la restricción del uso de ciertas sustancias

peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (2011/65/UE), la directiva EEE turca, Reglamento (CE) nº

1275/2008 de la Comisión, por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables al consumo de energía eléctrica

en los modos preparado y desactivado de los equipos eléctricos y electrónicos domésticos y de oficina y la

Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se instaura un marco para el

establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Informationen zu Garantie und Copyright 81

Page 82: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

DeutschKONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften

der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niederspannungsrichtlinie

(2006/95/EC), Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (1999/95/EC),

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten

(2011/65/EU), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglementierung (EC) Nr. 1275/2008 zur Ausführung der

Direktive 2005/32/EC des Europaparlamentes und des Rats für Öko-Design-Voraussetzungen für

Stromverbrauch im Standby- und Aus-Modus von Elektro- und Elektronikgeräten für den Heim- und

Bürogebrauch und die Direktive 2009/125/EC des Europaparlamentes und es Rats zu Etablierung eines

Rahmens zum Aufstellen von Voraussetzungen für Öko-Designs für Energie verbrauchende Produkte

aufgestellt wurden.

ItalianoDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀIl dispositivo è conforme con i requisiti esposti nel Consiglio Direttivo in materia di Approssimazione delle

Leggi degli Stati Membri in relazione alla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EC) e alla Direttiva basso

voltaggio (2006/95/EC) e alla Direttiva sugli Apparati Radio e Terminali di Telecomunicazione (1999/5/EC),

Direttiva sulla restrizione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

(RoHS) (2011/65/UE), Direttiva EEE turca, Regolamento della Commissione (EC) No 1275/ 2008 che

implementa la Direttiva 2005/32/EC del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di ecodesign

per il consumo di alimentazione elettrica in modalità standby e spento per le apparecchiature elettriche

domestiche e di lavoro, e la Direttiva 2009/ 125/EC del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce la

struttura dell’impostazione dei requisiti di ecodesign per prodotti basati su energia.

Pycc

-

(2004/108/EC),

(2006/95/EC) -

(1999/5/EC),

(2011/65/EU), EEE,

(EC) No 1275/2008 2005/32/EC

,

2009/125/EC ,

.

Informationen zu Garantie und Copyright82

Page 83: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

SvenskaKONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om

elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektiv (2006/95/EG) och direktivet om

radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EC), begränsning av användningen av vissa farliga ämnen

i elektriska och elektroniska produkter (2011/65/EU), turkiskt EEE-direktiv, kommissionsbestämmelse (EG) nr.

1275/2008 med implementering av direktiv 2005/32/EG i Europaparlamentet och rådet för att fastställa krav

på ekodesign för standby- och av-läge för strömförbrukning i elektriska och elektroniska hushålls- och

kontorsapparater, och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG om upprättande av en ram för att

fastställa krav på ekodesign för energirelaterade produkter.

NederlandsVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Richtlijn van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van

de wetgevingen van de lidstaten inyake elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) en de Richtlijn

betreffende Lage spanningen (2006/95/EG) en de Richtlijn betreffende Radio- en

telecommunicatieapparatuur (1999/5/EG), betreffende de beperkingen van het gebruik van bepaalde

gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (2011/65/EU), Turkse EEE Richtlijn,

Verordening (EG) nr. 1275/2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EC van het

Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het

elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand-by-stand

en de uit-stand, en Richtlijn 2009/125/EC van het Europees Parlement en de Raad betreffende de

totstandbrenging van een kader voor het vastellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor

energiegerelateerde producten.

PolskiO wiadczenie zgodno ciTo urz dzenie jest zgodne z wymaganiami ustalonymi Dyrektyw Rady o zbli eniu przepisów prawnych

pa stw cz onkowskich dotycz cych kompatybilno ci elektromagnetycznej (2004/108/EC), dyrektyw niskiego

napi cia (2006/95/EC), dyrektyw w sprawie urz dze radiowych i ko cowych urz dze

telekomunikacyjnych (1999/5/EC), dyrektyw ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych

substancji w wyposa eniu elektrycznym ielektronicznym (2011/65/UE), tureck dyrektyw EEE,

rozpocz dzeniem komisji (WE) nr 1275/2008 w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu

Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotycz cych ekoprojektu dla zu ycia energii przez

elektryczne i elektroniczne urz dzenia gospodarstwa domowego i urz dzenia biurowe w trybie czuwania i

wy czenia oraz dyrektyw 2009/125/EC, ustanawiaj c ogólne zasady ustalania wymogów dotycz cych

ekoprojektu dla produktów zwi zanych zenergi .

Informationen zu Garantie und Copyright 83

Page 84: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

eštinaPROHLÁŠENÍ O SHODToto za ízení odpovídá požadavk m stanoveným ve sm rnici Rady o sbližování právních p edpis lenských

stát týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES), ve sm rnici týkající se nízkonap ových

za ízení (2006/95/ES), ve sm rnici o rádiových za ízeních a telekomunika ních koncových za ízeních

(1999/5/ES), ve sm rnici o omezení používání n kterých nebezpe ných látek v elektrických a elektronických

za ízeních (2011/65/EU), v turecké sm rnici EEE, v na ízení Komise (ES) . 1275/2008, kterým se provádí

sm rnice 2005/32/ES Evropského parlamentu a Rady týkající se požadavk na ekodesign zhlediska spot eby

elektrické energie u elektrických a elektronických za ízení vpohotovostním režimu a ve vypnutém stavu

ur ených pro domácnosti a kancelá e avesm rnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES o stanovení

rámce pro ur ení požadavk na ekodesign výrobk spojených se spot ebou energie.

TürkçeUYUM BEYANI Bu aygıt Üye Ülkelerin Yasalarının Yakınla tırılması ba lamında Konsey Direktifleri dahilinde getirilen

gereklilikler, Elektromanyetik Uyumluluk (2004/108/EC) ve Dü ük Voltaj Direktifi (2006/95/EC) ve Radyo ve

Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı Direktifi (1999/5/EC), Elektrikli ve Elektronik Aletlerde Tehlikeli

Maddelerin Kullanımıyla lgili Sınırlamalar Direktifi (2011/65/EU) i Türkiye EEC Direktifi, Türk ErP (Karar

2010/643); Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin elektrikli ve elektronik ev aletleri ve büro ekipmanlarının

bekleme ve kapalı moddayken elektrik tüketimleriyle ilgili eko-tasarım gereklilikleri ba lamında yayınlamı

oldu u 2005/32/EC numaralı Direktifin uygulanmasıyla ilgili Komisyon Tüzü ü (EC) No 1275/2008 ve Avrupa

Parlamentosu veKonseyinin enerji sarfiyatıyla ürünlerin eko-tasarım gerekliliklerinin düzenlenmesi

ba lamında bir çerçeve çizen 2009/125/EC numaralı Direktifiyle uyumludur.

PortuguêsDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE O dispositivo está conforme aos requisitos definidos pelas Directivas do Conselho sobre a Aproximação das

Leis dos Estados-Membros relativamente à Compatibilidade Electromagnética (2004/108/CE) e Directiva de

Baixa Tensão (2006/95/CE) e a Directiva relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de

telecomunicações (1999/5/CE), a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos

eléctricos e electrónicos (2011/65/EU), Directiva Turca EEE, Regulamento da Comissão (EC) nº. 1275/2008

que implementa a Directiva 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativamente aos requisitos

de eco-design para consumo de energia eléctrica no modo de suspensão e desligado de equipamentos

eléctricos e electrónicos domésticos e de escritório, e a Directiva 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do

Conselho, que estabelece uma base para a definição dos requisitos de eco-design para produtos

relacionados com energia.

Informationen zu Garantie und Copyright84

Page 85: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

MagyarMEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágneses

kompatibilitás (2004/108/EK) és a kisfeszültség direktíva (2006/95/EK), a rádiófrekvenciás és

telekommunikációs végberendezések direktíva (1999/5/EK), továbbá az elektromos eszközök egyes

veszélyesanyag-felhasználását korlátozó direktíva (2011/65/EU), a török EEE direktíva, a 1275/2008 sz.

Bizottsági szabályozás (EK) (amely az Európai Parlament és a Bizottság 2005/32/EK sz. direktíváját vezeti be

az elektromos és elektronikus háztartási és irodai eszközök környezetbarát kialakításával, környezetbarát

készenléti és kikapcsolt állapotbeli fogyasztásával kapcsolatban) és az Európai Parlament ésa Bizottság

2009/125/EK sz. direktíva (amely az energiahasználó termékek környezetbarát kialakítási követelményeinek

keretrendszerét határozza meg) tekintetében.

,

-

(2004/108/EC), (2006/95/EC),

(1999/5/EC),

(2011/65/EC),

EEE , 1275/2008 (EC)

2005/32/EC

2009/125/EC

,

.

HrvatskiDEKLARACIJA O USKLA ENOSTI Ure aj je u skladu sa zahtjevima navedenim u Direktivama komisije za uskla ivanje zakona država lanica u

svezi elektromagnetske kompatibilnosti (2004/108/EC) i Direktivom za niske napone (2006/95/EC) i

Direktivom za radio i telekomunikacijske terminalne ure aje (1999/5/EC), Direktivi o ograni enju upotrebe

odre enih opasnih tvari uelektri noj i elektroni koj opremi (2011/65/EU), EEE direktivi Turske, Propisu

komisije (EC) br. 1275/2008 o implementiranju Direktive 2005/32/EC Europskog parlamenta iVije a po pitanju

ekodizajnerskih zahtjeva za elektri nu potrošnju u mirovanju iisklju enom stanju elektri ne i elektroni ke

opreme u ku anstvu i uredima, te Direktive 2009/125/EC Europskog parlamenta i Vije a koja uspostavlja

radni okvir za odre ivanje ekodizajnerskih zahtjeva za energetske proizvode.

Informationen zu Garantie und Copyright 85

Page 86: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

RomânDECLARA IE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea

legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic (2004/108/CE) i Directiva privind

joasa tensiune (2006/95/CE) i Directiva privind echipamentele hertziene i echipamentele terminale de

telecomunica ii (1999/5/CE), Directiva de Restric ie a Utiliz rii Anumitor Substan e Periculoase în

Echipamentele Electrice i Electronice (2011/65/UE), Directive EEE pentru Turcia, Regulamentul Comisiei

(EC) Nr. 1275/2008 de implementare a Directivei 2005/32/EC a Parlamentului European i a Consiliului cu

privire la elementele de design ecologic pentru pentru consumul energetic al echipamentelor electrice i

electronice de uz casnic i de birou înmodurile de a teptare i oprire i Directiva 2009/125/EC a

Parlamentului European i a Consiliului pentru stabilirea unui cadru de lucru în îndeplinirea cerin elor de

design ecologic al produselor cu consum energetic.

-

(2004/108/E ) (2006/95/E )

(1999/5/E ),

(2011/65/EE),

EEE, ( ) . 1275/2008

2005/32/

, 2009/125/

.

DanichOVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Apparatet er i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse af

medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF) og lavspændingsdirektivet

(2006/95/EF) og radio-og teleterminaludstyr (1999/5/EF), begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer

i elektrisk og elektronisk udstyr (2011/65/EU), Tyrkisk EEE direktiv, Kommissionens forordning (EF) nr.

1275/2008 om gennemførelse af direktiv 2005/32/EF af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv med hensyn

til krav til miljøvenligt design for elforbrug i standbytilstand og slukket tilstand af elektrisk og elektronisk

husholdnings-og kontorudstyr, og direktiv 2009/125/EF af Europa-Parlamentet og Rådet om rammerne for

fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energiforbrugende produkter.

Informationen zu Garantie und Copyright86

Page 87: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

FinnishVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY),

pienjännitedirektiivin (2006/95/EY), radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden

käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevan direktiivin (2011/65/EU), turkkilaisen

EEE-direktiivin; komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 direktiivin 2005/32/EY täytäntöönpanosta

kotitalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden lepovirtakulutuksen ekologista

suunnittelua koskevien vaatimusten osalta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY

energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista.

NorwegianSAMSVARSERKLÆRING Enheten er i samsvar med de angitte kravene i EU-direktivene om tilnærming av lovene i medlemslandene

angående elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC), lavspenning (2006/95/EC) og radio og

telekommunikasjonsutstyr (1999/5/EC), begrensningen i bruk av visse farlige substanser i EU-direktivet for

elektrisk og elektronisk utstyr (2011/65/EU), det tyrkiske EEE-direktivet, EU-kommisjonsforskrift nr.

1275/2008 som iverksetter EU-parlamentets og EU-rådets direktiv 2005/32/EC angående øko-designkrav til

strømforbruk i beredt og avslått elektrisk og elektronisk utstyr til hjem og kontor og EU-parlamentets direktiv

2009/125/EC som etablerer et rammeverk for etableringen av øko-designkrav for energirelaterte produkter.

Informationen zu Garantie und Copyright 87

Page 88: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

WEEE directive English

WEEE

Battery

Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in

private households in the European Union.

This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed

of as household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by

handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and

electronic equipment and/or battery. For more information about recycling of this

equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you

purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of

materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a

manner that protects human health and environment.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

FrançaisDirective DEEE

WEEE

Pile

Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques et/ou des

piles par les particuliers dans l’Union Européenne.

Ce symbole figurant sur le produit ou l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas être

jeté avec les ordures ménagères. Vous devez mettre vos déchets d’équipements et/ou

piles au rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les

équipements électroniques et électriques et/ou piles soient recyclés. Pour de plus

amples informations sur le recyclage de ce produit et/ou cette pile, veuillez prendre

contact avec l’organisme local compétent, le service d’élimination des déchets

ménagers ou le point de vente du produit.Le recyclage des matériaux aidera à

conserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’ils seront recyclés d’une façon

que cela protège la santé humaine et l’environnement.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

Informationen zu Garantie und Copyright88

Page 89: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

13

EspañolDirectiva WEEE

WEEE

Batería

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los

usuarios domésticos privados en la Unión Europea.

El símbolo que muestra el producto o el embalaje indica que no puede ser desechado

como residuo doméstico. Para desechar el equipo siga las directrices aplicables para

el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico y/o batería.

Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y/o batería, póngase

en contacto con el ayuntamiento, la tienda donde adquirió el equipo o el servicio de

recogida de basuras. Al reciclar materiales ayudamos a conservar el medio natural y a

garantizar el reciclaje de manera que proteja la salud y el medioambiente.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

DeutschWEEE-Richtlinie

WEEE

Batterie

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten bzw. Batterien in

Privathaushalten der Europäischen Union.

Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem

normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte bzw.

Batterien entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von

Elektro- und Elektronik-Altgeräten bzw. Batterien zu entsorgen. Weitere Informationen

über das Recycling dieses Geräts bzw. Batterie erhalten Sie von Ihren örtlichen

Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes

Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt

und Gesundheit.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

ItalianoDirettiva WEEE

WEEE

Batteria

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici e/o batterie nell'Unione

Europea da parte di utenti privati.

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che l'articolo non può essere

smaltito come i normali rifiuti domestici. È necessario smaltire le apparecchiature e/o

batterie secondo quanto previsto dagli schemi di recupero per il riciclaggio di

apparecchiature elettriche e elettroniche e/o batterie. Per ulteriori informazioni sul

riciclaggio di questo apparecchio e/o batteria, contattare l’ente della propria città, il

negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti

domestici. Il riciclaggio dei materiali contribuisce a ridurre il consumo di risorse naturali

e assicura che i materiali siano riciclati tutelando la salute umana e l'ambiente.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

Informationen zu Garantie und Copyright 89

Page 90: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Pycc WEEE

WEEE

/

.

,

.

/

/ .

/

, ,

, .

.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

SvenskaWEEE-direktiv

WEEE

Batteri

Riktlinjer för kassering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller

elektroniska produkter och/eller batteri, gällande hushåll i EU.

Den här symbolen kan finnas på produkten eller på förpackningen och betyder att

produkten inte kan kasseras som vanligt hushållsavfall. När du vill kassera produkten

och/eller batteri måste du lämna in den på det ställe som avses för återvinning av

elektriska eller elektroniska produkter och/eller batteri. Om du vill ha mer information

om återvinning av den här typen av utrustning och/eller batteri kan du vända dig till din

kommun, ditt inköpsställe eller till den lokala sophämtningen. Genom att återvinna

materialet i produkten kan vi spara på naturtillgångarna och försäkra oss om att

produkten återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

NederlandsWEEE-richtlijn

WEEE

Accu

Wegwerpen van elektrische en elektronische apparatuur en/of accu's door

huishoudens in de Europese Unie.

Dit symbool geeft aan dat het product niet met het huishoudelijke afval kan worden

aangeboden. U moet afgedankte apparatuur en/of acccu's wegwerpen door ze in te

leveren op de inzamelpunten voor elektrische en elektronische apparatuur en/of

accu's. Voor meer informatie over het hergebruik van deze apparatuur en/of de accu

neemt u contact op met uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur hebt gekocht of

de milieudienst van de gemeente. Door het recyclen van de materialen worden

natuurlijke hulpbronnen behouden en helpt u de natuur en de volksgezondheid te

beschermen.

Informationen zu Garantie und Copyright90

Page 91: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

15

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski

Dyrektywa WEEE

WEEE

Bateria

Utylizacja odpadów z urz dze elektrycznych i elektronicznych lub baterii przez

u ytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.

Ten symbol na urz dzeniu lub opakowaniu oznacza, e nie mo e by ono utylizowane

razem z odpadami domowymi. Zu yty sprz t lub baterie nale y przekaza do

odpowiedniego punktu zwrotu sprz tu elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego

przetworzenia. Szczegó owe informacje dotycz ce wtórnego przetwarzania tych

urz dze lub baterii mo na uzyska , kontaktuj c si z lokaln administracj ,

sprzedawc lub lokalnym przedsi biorstwem oczyszczania. Przetwarzanie wtórne

materia ów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych i utylizacji w sposób

przyjazny dla ludzkiego zdrowia i rodowiska.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

eštinaSm rnice WEEE

WEEE

Baterie

Likvidace vy azených elektrických a elektronických za ízení anebo baterií v

domácnostech uživatel v Evropské unii.

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že dané za ízení nelze vyhodit

do b žného domovního odpadu. Vy azené elektrické nebo elektronické za ízení anebo

baterii je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem

recyklace elektrických a elektronických za ízení anebo baterií. Další informace o

recyklaci tohoto za ízení anebo baterií získáte u místních ú ad , v obchod , kde jste

výrobek zakoupili nebo u spole nosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu.

Recyklace materiál pomáháchránit p írodní zdroje a zaru uje likvidaci výrobku

zp sobem, kterýješetrný klidskému zdraví a životnímu prost edí.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

TürkçeWEEE direktifi

WEEE

Pil

Avrupa Birli i ülkelerinde özel ev e yası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve

Elektronik Cihazların ve/veya Pillerin Atılması.

Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak i lem görmemesi

gerekti ini ifade etmektedir. Atık cihazınızı ve/veya pilleri, elektrikli ve elektronik

cihazların ve/veya pillerin geri dönü ümü için uygulanabilir geri alma emasına göre ele

alarak atmalısınız. Bu cihazın ve/veya pillerin geri dönü ümü hakkında daha fazla bilgi

edinmek için lütfen cihazı satın aldı ınız yerel bayiye veya dükkana yada ev e yası

uzakla tırma servisine ba vurun. Materyallerin geri dönü ümü, do al kaynakların

korunmasını ve insan sa lı ına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönü türülmesini

güvence etmektedir.

Informationen zu Garantie und Copyright 91

Page 92: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português

Directiva REE

WEEE

Bateria

Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou

Baterias por particulares na União Europeia.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como

lixo doméstico. Deverá eliminar os resíduos dos seus equipamentos e/ou baterias

entregando-os nos pontos de recolha aplicáveis para reciclagem de equipamentos de

equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou baterias. Para mais informações sobre a

reciclagem destes equipamentos e/ou baterias, contacte a sua câmara municipal, a

loja onde adquiriu o equipamento ou serviço de recolha de lixo doméstico. A

reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e

assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

MagyarWEEE irányelv

WEEE

Akkumulátor

Az Európai Unióban a háztartások elektromos és elektronikus hulladékainak

és/vagy az akkumulátorok kezelésér l szóló irányelv.

A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, azt

aháztartásihulladékoktól külön kell kezelni. A készüléket és/vagy az akkumulátorokat

az elektronikus és elektromos hulladékokra és/vagy az akkumulátorokra érvényes

újrahasznosítási rendszer keretein belül kell leadni újrahasznosításra. A készülék

és/vagy akkumulátorok újrahasznosítás céljára való begy jtésér l b vebb információt

kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot

elszállító szolgáltatójánál. Azanyagok újrahasznosításra való begy jtése hozzájárul a

természeti er források meg rzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok szelektálása

azemberi egészséget és a környezetet véd módon történjék.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

Informationen zu Garantie und Copyright92

Page 93: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

WEEE

WEEE

/

.

,

.

/ ,

/

. /

, , , ,

.

.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

HrvatskiWEEE direktiva

WEEE

Baterija

Odlaganje u otpad elektri nih i elektroni kih ure aja i/ili baterija iz ku anstava

u Europskoj uniji.

Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju nazna uje da se ovaj proizvod ne može odbaciti

s ku nim otpadom. Ure aje za otpad i/ili baterije trebate odložiti u otpad u skladu s

pravilima povrata, zbrinjavanja i reciklaže elektri nih i elektroni kih ure aja i/ili baterija.

Više informacija o recikliranju ovog ure aja i/ili baeterije, potražite u vašem mjesnom

uredu, u trgovini gdje ste kupili proizvod ili u službi koja prikuplja vaš ku ni otpad.

Recikliranje materijala pomo i e o uvanju prirodnih resursa i osigurati recikliranje na

na in koji štiti ljudsko zdravlje i prirodni okoliš.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

Informationen zu Garantie und Copyright 93

Page 94: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

RomânDirectiva WEEE

WEEE

Baterie

Evacuarea de eurilor echipamentelor electrice i electronice i/sau bateriilor de

c tre utilizatorii casnici din Uniunea European .

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indic c acest produs nupoate fi

evacuat ca de eu casnic. Trebuie s evacua i de eurile de echipamente i/sau bateria

prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice

i electronice i/sau a bateriilor. Pentru informa ii suplimentare privind reciclarea

acestui echipament i/sau a bateriei, contacta i prim ria ora ului dvs., magazinul de

unde a i achizi ionat echipamentul sau serviciul de salubritate pentru de euri menajere.

Reciclarea acestor materiale va ajuta la p strarea resurselor naturale i asigur c

sunt reciclate într-o modalitate care protejeaz via a i mediul oamenilor.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

WEEE

WEEE

/

.

.

/ ,

/ .

/ ,

,

.

.

Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.

Informationen zu Garantie und Copyright94

Page 95: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

For Mexico only (for RF module only)

El manual de usuario contendr las siguientes leyendas o su equivalente en una posici n notoria:

La operaci n de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y

(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la

que pueda causar su operaci n no deseada.

For Korea: B Class

B ( )

(B )

, .

Informationen zu Garantie und Copyright 95

Page 96: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

( WLAN/BT module)

5GHz , 5.15GHz~5.25GHz

12

14

( )

( )

Informationen zu Garantie und Copyright96

Page 97: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

( )

3

Informationen zu Garantie und Copyright 97

Page 98: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

22

RoHS

Pb Hg CdCr6+ PBBs PBDEs

O O O O O O X O O O O O O X O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O O O O O O O

O O O O O O

O:

X:

“×”

WEEE ( )

< > <China WEEE>

< >

Informationen zu Garantie und Copyright98

Page 99: MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor ...benqimage.blob.core.windows.net/driver-de-file/TW523_UM_GM.pdf · Einleitung 7 Einleitung Projektormerkmale Dieses Modell ist

UAE

SINGAPORE

Informationen zu Garantie und Copyright 99