montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - daikin · 2021. 1. 24. · serhq032baw1. 3pw57792-14h ce...
TRANSCRIPT
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzingInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule Nederlands
Montagehandleiding engebruiksaanwijzing
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijkewatermodule
SEHVX20BAWSEHVX32BAWSEHVX40BAWSEHVX64BAW
SERHQ020BAW1SERHQ032BAW1
3PW57792-14H
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJACE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJACE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE -
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGCE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
01 02 03 04 05 06 07 08
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaringbetrekking heeft:declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
09 10 11 12 13 14 15 16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относитсянастоящее заявление:erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebäratt:erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17 18 19 20 21 22 23 24 25
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibiolduǧunu beyan eder:
0102
0304
05
0607
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that theseare used in accordance with our instructions:der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisésconformément à nos instructions:conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde datze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempreque sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto chevengano usati in conformità alle nostre istruzioni:είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό τηνπροϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνταισύμφωνα με τις οδηγίες μας:
08
091011
12
131415
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desdeque estes sejam utilizados deacordo com as nossas instruções:соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии ихиспользования согласно нашим инструкциям:overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disseanvendes i henhold til vore instrukser:respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andranormgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med vårainstruktioner:respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivendedokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, ettäniitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebonormativním dokumentům:u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se onikoriste u skladu s našim uputama:
161718
192021222324
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírásszerint használják:spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem żeużywane są zgodnie z naszymi instrukcjami:sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cucondiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre:skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našiminavodili:on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutataksevastavalt meie juhenditele:съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че сеизползват съгласно нашите инструкции:atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yranaudojami pagal mūsų nurodymus:tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviemdokumentiem:sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), zapredpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom:ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerleuyumludur:
010203040506070809
following the provisions of:gemäß den Vorschriften der:conformément aux stipulations des:overeenkomstig de bepalingen van:siguiendo las disposiciones de:secondo le prescrizioni per:με τήρηση των διατάξεων των:de acordo com o previsto em:в соответствии с положениями:
101112131415161718
under iagttagelse af bestemmelserne i:enligt villkoren i:gitt i henhold til bestemmelsene i:noudattaen määräyksiä:za dodržení ustanovení předpisu:prema odredbama:követi a(z):zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:în urma prevederilor:
19202122232425
ob upoštevanju določb:vastavalt nõuetele:следвайки клаузите на:laikantis nuostatų, pateikiamų:ievērojot prasības, kas noteiktas:održiavajúc ustanovenia:bunun koşullarına uygun olarak:
010203040506070809
Directives, as amended.Direktiven, gemäß Änderung.Directives, telles que modifiées.Richtlijnen, zoals geamendeerd.Directivas, según lo enmendado.Direttive, come da modifica.Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.Directivas, conforme alteração em.Директив со всеми поправками.
1011121314151617
Direktiver, med senere ændringer.Direktiv, med företagna ändringar.Direktiver, med foretatte endringer.Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.v platném znění.Smjernice, kako je izmijenjeno.irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.z późniejszymi poprawkami.
1819202122232425
Directivelor, cu amendamentele respective.Direktive z vsemi spremembami.Direktiivid koos muudatustega.Директиви, с техните изменения.Direktyvose su papildymais.Direktīvās un to papildinājumos.Smernice, v platnom znení.Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
01 Note*
02 Hinweis*
03 Remarque*
04 Bemerk*
05 Nota*
as set out in <A> and judgedpositively by <B> according to theCertificate <C>.wie in <A> aufgeführt und von <B>positivbeurteilt gemäß Zertifikat <C>.tel que défini dans <A> et évaluépositivement par <B> conformémentau Certificat <C>.zoals vermeld in <A> en positiefbeoordeeld door <B>overeenkomstig Certificaat <C>.como se establece en <A> y esvalorado positivamente por <B> deacuerdo con el Certificado <C>.
06 Nota*
07 Σημείωση*
08 Nota*
09 Примечание*
10 Bemærk*
delineato nel <A> e giudicatopositivamente da <B> secondo ilCertificato <C>.όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεταιθετικάαπό το <B> σύμφωνα με τοΠιστοποιητικό <C>.tal como estabelecido em <A> e com oparecer positivo de <B> de acordo como Certificado <C>.как указано в <A> и в соответствиис положительным решением <B>согласно Свидетельству <C>.som anført i <A> og positivt vurderet af<B> i henhold til Certifikat <C>.
11 Information*
12 Merk*
13 Huom*
14 Poznámka*
15 Napomena*
enligt <A> och godkänts av <B>enligt Certifikatet <C>.som det fremkommer i <A> oggjennom positiv bedømmelse av <B>ifølge Sertifikat <C>.jotka on esitetty asiakirjassa <A> jajotka <B>on hyväksynyt Sertifikaatin <C>mukaisesti.jak bylo uvedeno v <A> a pozitivnězjištěno<B> v souladu s osvědčením <C>.kako je izloženo u <A> i pozitivnoocijenjeno od strane <B> premaCertifikatu <C>.
16 Megjegyzés*
17 Uwaga*
18 Notă*
19 Opomba*
20 Märkus*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta amegfelelést, a(z) <C> tanúsítványszerint.zgodnie z dokumentacją <A>,pozytywnąopinią <B> i Świadectwem <C>.aşa cum este stabilit în <A> şiapreciat pozitiv de <B> înconformitate cu Certificatul <C>.kot je določeno v <A> in odobreno sstrani <B> v skladus certifikatom <C>.nagu on näidatud dokumendis <A> jaheaks kiidetud <B> järgi vastavaltsertifikaadile <C>.
21 Забележка*
22 Pastaba*
23 Piezīmes*
24 Poznámka*
25 Not*
както е изложено в <A> и оцененоположително от <B> съгласноСертификата <C>.kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamainuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>.kā norādīts <A> un atbilstoši <B>pozitīvajam vērtējumam saskaņā arsertifikātu <C>.ako bolo uvedené v <A> a pozitívnezistené <B> v súlade sosvedčením <C>.<A>’da belirtildiği gibi ve<C> Sertifikasına göre <B> tarafındanolumlu olarak değerlendirildiği gibi.
01**02**03**04**05**06**
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical ConstructionFile.Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsaktezusammenzustellen.Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de ConstructionTechnique.Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossiersamen te stellen.Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de ConstrucciónTécnica.Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07**08**09**10**11**12**
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελοκατασκευής.A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica defabrico.Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплекттехнической документации.Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniskekonstruktionsdata.Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniskakonstruktionsfilen.Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniskekonstruksjonsfilen.
13**14**15**16**17**18**
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technickékonstrukce.Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentációösszeállítására.Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywaniadokumentacji konstrukcyjnej.Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic deconstrucţie.
19**20**21**22**23**24**25**
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehničnomapo.Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническаконструкция.Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickejkonštrukcie.Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
Dai
kin
Euro
pe N
.V.
SEH
VX20
BA
W, S
EHVX
32B
AW
, SEH
VX40
BA
W, S
EHVX
64B
AW
,
EN
6033
5-2-
40,
Mac
hine
ry 2
006/
42/E
CE
lect
rom
agne
tic C
ompa
tibili
ty 2
014/
30/E
U** *
CE - D
ECLA
RATIO
N-OF-C
ONFO
RMITY
CE - D
ECLA
RACIO
N-DE-C
ONFO
RMIDA
DCE
- DEC
LARA
ÇÃO-
DE-CO
NFOR
MIDA
DECE
- ERK
LÆRIN
G OM-
SAMS
VAR
CE - I
ZJAV
A-O-US
KLAĐ
ENOS
TICE
- IZJ
AVA O
SKLA
DNOS
TICE
- ATIT
IKTIES
-DEKL
ARAC
IJACE
- KON
FORM
ITÄTS
ERKL
ÄRUN
GCE
- DICH
IARAZ
IONE-D
I-CON
FORM
ITACE
- ЗАЯ
ВЛЕН
ИЕ-О
-СООТ
ВЕТС
ТВИИ
CE - I
LMOIT
US-YH
DENM
UKAIS
UUDE
STA
CE - M
EGFE
LELŐ
SÉGI-
NYILA
TKOZ
ATCE
- VAS
TAVU
SDEK
LARA
TSIOO
NCE
- ATB
ILSTĪB
AS-DE
KLAR
ĀCIJA
CE - D
ECLA
RATIO
N-DE-C
ONFO
RMITE
CE - Δ
HΛΩΣ
Η ΣΥΜ
ΜΟΡΦ
ΩΣΗΣ
CE - O
VERE
NSST
EMME
LSES
ERKL
ÆRING
CE - P
ROHL
ÁŠEN
Í-O-SH
ODĚ
CE - D
EKLA
RACJ
A-ZGO
DNOŚ
CICE
- ДЕК
ЛАРА
ЦИЯ-З
А-СЪО
ТВЕТ
СТВИ
ЕCE
- VYH
LÁSE
NIE-ZH
ODY
CE - C
ONFO
RMITE
ITSVE
RKLA
RING
CE - F
ÖRSÄ
KRAN
-OM-
ÖVER
ENST
ÄMME
LSE
CE - D
ECLA
RAŢIE
-DE-CO
NFOR
MITA
TECE
- UYG
UNLU
K-BEY
ANI
01
02
03
04
05
06
07
08
decla
res un
der it
s sole
resp
onsib
ility th
at the
equip
ment
to wh
ich th
is dec
larati
on re
lates
:erk
lärt a
uf se
ine al
leinige
Veran
twortu
ng da
ß die
Ausrü
stung
für d
ie die
se Er
klärun
g bes
timmt
ist:
décla
re so
us sa
seule
resp
onsa
bilité
que l
'équip
emen
t visé
par la
prés
ente
décla
ration
:ve
rklaa
rt hier
bij op
eige
n excl
usiev
e vera
ntwoo
rdelijk
heid
dat d
e app
aratuu
r waa
rop de
ze ve
rklari
ng be
trekki
ng he
eft:
decla
ra ba
jo su
única
resp
onsa
bilida
d que
el eq
uipo a
l que
hace
refer
encia
la de
clarac
ión:
dichia
ra so
tto la
prop
ria re
spon
sabili
tà ch
e gli a
ppare
cchi a
cui è
riferi
ta qu
esta
dichia
razion
e:δη
λώνει
με απ
οκλει
στική
της ε
υθύν
η ότι ο
εξοπ
λισμό
ς στον
οποίο
αναφ
έρεται
η πα
ρούσ
α δήλ
ωση:
decla
ra so
b sua
exclu
siva r
espo
nsab
ilidad
e que
os eq
uipam
entos
a qu
e esta
decla
ração
se re
fere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявл
яет, и
сключ
итель
но по
д сво
ю отв
етстве
ннос
ть, чт
о обо
рудо
вани
е, к к
оторо
му от
носи
тся на
стоящ
ее за
явле
ние:
erklæ
rer un
der e
nean
svarlig
, at u
dstyr
et, so
m er
omfat
tet af
denn
e erkl
æring
:de
klarer
ar i e
gens
kap a
v huv
udan
svarig
, att u
trustn
ingen
som
berör
s av d
enna
dekla
ration
inne
bär a
tt:erk
lærer
et fu
llsten
dig an
svar fo
r at d
et uts
tyr so
m be
røres
av de
nne d
eklar
asjon
inne
bærer
at:
ilmoit
taa yk
sinom
aan o
malla
vastu
ullaan
, että
tämä
n ilm
oituk
sen t
arkoit
tamat
laittee
t:pro
hlašu
je ve
své p
lné od
pově
dnos
ti, že
zaříz
ení, k
němu
ž se t
oto pr
ohláš
ení v
ztahu
je:izja
vljuje
pod i
sključ
ivo vla
stitom
odgo
vorno
šću da
oprem
a na k
oju se
ova i
zjava
odno
si:tel
jes fe
lelőssé
ge tu
datáb
an kij
elenti
, hog
y a be
rende
zése
k, me
lyekre
e ny
ilatko
zat v
onatk
ozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
dekla
ruje n
a włas
ną i w
yłączn
ą odp
owied
zialno
ść, że
urzą
dzen
ia, kt
órych
ta de
klarac
ja do
tyczy:
decla
ră pe
prop
rie ră
spun
dere
că ec
hipam
entel
e la c
are se
refer
ă ace
astă
decla
raţie:
z vso
odgo
vorno
stjo izj
avlja,
da je
oprem
a nap
rav, n
a kate
ro se
izjav
a nan
aša:
kinnit
ab om
a täie
likul va
stutus
el, et
käes
oleva
dekla
ratsio
oni a
lla ku
uluv v
arustu
s:де
клари
ра на
своя
отгов
орно
ст, че
обор
удва
нето,
за ко
eто се
отна
ся та
зи де
клара
ция:
visišk
a sav
o atsa
komy
be sk
elbia,
kad į
ranga
, kuri
ai tai
koma
ši de
klarac
ija:ar
pilnu a
tbildī
bu ap
liecina
, ka t
ālāk a
prakst
ītās ie
kārta
s, uz
kurām
attie
cas š
ī dek
larāc
ija:vyh
lasuje
na vla
stnú z
odpo
vedn
osť, ž
e zari
aden
ie, na
ktoré
sa vz
ťahuje
toto
vyhlás
enie:
tamam
en ke
ndi so
rumlulu
ǧund
a olm
ak üz
ere bu
bildir
inin ilg
ili oldu
ǧu do
nanım
ının a
şaǧıd
aki g
ibi old
uǧun
u bey
an ed
er:
01 02 03 04 05 06 07
are in
confo
rmity
with t
he fo
llowing
stan
dard(
s) or
other
norm
ative
docu
ment(
s), pr
ovide
d tha
t thes
e are
used
in ac
corda
nce w
ith ou
r instr
uctio
ns:
der/d
en fo
lgend
en No
rm(en
) ode
r eine
m an
deren
Norm
doku
ment
oder
-doku
mente
n ents
prich
t/ents
prech
en, u
nter d
er Vo
rausse
tzung
, daß
sie ge
mäß
unse
ren An
weisu
ngen
eing
esetz
t werd
en:
sont
confo
rmes
à la/
aux n
orme(s
) ou a
utre(s
) doc
umen
t(s) n
ormati
f(s), p
our a
utant
qu'ils
soien
t utilis
és co
nform
émen
t à no
s instr
uctio
ns:
confo
rm de
volge
nde n
orm(en
) of é
én of
mee
r and
ere bi
nden
de do
cume
nten z
ijn, op
voorw
aarde
dat z
e word
en ge
bruikt
overe
enko
mstig
onze
instru
cties:
están
en co
nform
idad c
on la
(s) sig
uiente
(s) no
rma(s
) u ot
ro(s)
docu
mento
(s) no
rmati
vo(s)
, siem
pre qu
e sea
n utiliz
ados
de ac
uerdo
con n
uestr
asins
trucci
ones
:so
no co
nform
i al(i)
segu
ente(
i) stan
dard(
s) o a
ltro(i)
docu
mento
(i) a c
aratte
re no
rmati
vo, a
patto
che v
enga
no us
ati in
confo
rmità
alle
nostr
e istr
uzion
i:είν
αι σύ
μφων
α με τ
ο(α) α
κόλο
υθο(α
) πρό
τυπο(α
) ή άλ
λο έγ
γραφ
ο(α) κ
ανον
ισμών
, υπό
την π
ροϋπ
όθεσ
η ότι χ
ρησιμ
οποιο
ύνται
σύμφ
ωνα μ
ε τις ο
δηγίε
ς μας
:
08 09 10 11 12 13 14 15
estão
em co
nform
idade
com
a(s) s
eguin
te(s)
norm
a(s) o
u outr
o(s) d
ocum
ento(
s) no
rmati
vo(s)
, des
de qu
e este
s seja
m uti
lizado
s de
acord
o com
as no
ssas in
struç
ões:
соотв
етству
ют сл
едую
щим с
танда
ртам и
ли др
угим н
орма
тивны
м доку
мента
м, пр
и усл
овии
их ис
поль
зован
ия со
гласн
о наш
им ин
струкц
иям:
overh
older
følge
nde s
tanda
rd(er)
eller
ande
t/and
re ret
nings
given
de do
kume
nt(er)
, forud
sat a
t diss
e anv
ende
s i he
nhold
til vo
re ins
trukse
r:res
pektiv
e utru
stning
är ut
förd i
övere
nsstä
mmels
e med
och f
öljer fö
ljande
stan
dard(
er) el
ler an
dra no
rmgiv
ande
doku
ment,
unde
r förut
sättn
ing at
tan
vänd
ning s
ker i
övere
nsstä
mmels
e med
våra
instru
ktione
r:res
pektiv
e utst
yr er
i ove
rensst
emme
lse m
ed fø
lgend
e stan
dard(
er) el
ler an
dre no
rmgiv
ende
doku
ment(
er), u
nder
foruts
setni
ng av
at di
sse br
ukes
ihe
nhold
til vå
re ins
trukse
r:va
staav
at se
uraav
ien st
anda
rdien
ja m
uiden
ohjee
llisten
doku
mentt
ien va
atimu
ksia e
dellyt
täen,
että n
iitä kä
ytetää
n ohje
idemm
e muk
aises
ti:za
před
pokla
du, ž
e jso
u vyu
žíván
y v so
uladu
s na
šimi p
okyn
y, od
povíd
ají ná
sledu
jícím
norm
ám ne
bo no
rmati
vním
doku
mentů
m:u s
kladu
sa sli
jedeć
im st
anda
rdom(
ima)
ili drug
im no
rmati
vnim
doku
mento
m(im
a), uz
uvjet
da se
oni ko
riste
u skla
du s
našim
uputa
ma:
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
megfe
lelnek
az al
ábbi
szabv
ány(o
k)nak
vagy
egyé
b irán
yadó
doku
mentu
m(ok
)nak,
ha az
okat
előírá
s sze
rint h
aszn
álják:
spełn
iają wy
mogi
nastę
pując
ych no
rm i in
nych
doku
mentó
w norm
alizac
yjnych
, pod
warun
kiem
że uż
ywan
e są z
godn
ie z n
aszym
i instr
ukcja
mi:
sunt
în co
nform
itate
cu ur
mător
ul (ur
mătoa
rele)
stand
ard(e)
sau a
lt(e) d
ocum
ent(e
) norm
ativ(e
), cu c
ondiţ
ia ca
aces
tea să
fie ut
ilizate
în co
nform
itate
cuins
trucţiu
nile no
astre
:skl
adni
z nas
lednjim
i stan
dardi
in dr
ugim
i norm
ativi,
pod p
ogoje
m, da
se up
orablja
jo v s
kladu
z na
šimi n
avod
ili:on
vasta
vuse
s järgm
is(t)e
stan
dardi
(te)ga
või te
iste no
rmati
ivsete
doku
menti
dega
, kui
neid
kasu
tatak
se va
stava
lt meie
juhe
ndite
le:съ
ответс
тват н
а сле
дните
стан
дарти
или д
руги
норм
ативн
и доку
менти
, при
усло
вие,
че се
изпо
лзва
т съгл
асно
наши
те ин
струкц
ии:
atitin
ka že
miau
nurod
ytus s
tanda
rtus ir
(arba
) kitu
s norm
inius d
okum
entus
su są
lyga,
kad y
ra na
udoja
mi pa
gal m
ūsų n
urody
mus:
tad, ja
lietot
i atbi
lstoši r
ažotā
ja no
rādīju
miem
, atbi
lst se
kojoš
iem st
anda
rtiem
un cit
iem no
rmatī
viem
doku
menti
em:
sú v
zhod
e s na
sledo
vnou
(ými) n
ormou
(ami) a
lebo i
ným(
i) norm
atívn
ym(i)
doku
mento
m(am
i), za
pred
pokla
du, ž
e sa p
oužív
ajú v
súlad
e s na
šimná
vodo
m:ürü
nün,
talim
atları
mıza
göre
kullan
ılmas
ı koş
uluyla
aşağ
ıdaki s
tanda
rtlar v
e norm
belirt
en be
lgeler
le uy
umlud
ur:
01 02 03 04 05 06 07 08 09
follow
ing th
e prov
isions
of:
gemä
ß den
Vorsc
hrifte
n der:
confo
rmém
ent a
ux st
ipulat
ions d
es:
overe
enko
mstig
de be
paling
en va
n:sig
uiend
o las
disp
osicio
nes d
e:se
cond
o le p
rescri
zioni
per:
με τήρ
ηση τ
ων δι
ατάξεω
ν των
:de
acord
o com
o pre
visto
em:
в соо
тветст
вии с
поло
жени
ями:
10 11 12 13 14 15 16 17 18
unde
r iagtt
agels
e af b
estem
melse
rne i:
enligt
villko
ren i:
gitt i
henh
old til
beste
mmels
ene i
:no
udatt
aen m
ääräy
ksiä:
za do
držen
í usta
nove
ní pře
dpisu
:pre
ma od
redba
ma:
köve
ti a(z)
:zg
odnie
z po
stano
wienia
mi Dy
rektyw
:în
urma p
reved
erilor
:
19 20 21 22 23 24 25
ob up
oštev
anju
določ
b:va
stava
lt nõu
etele:
след
вайки
клау
зите н
а:laik
antis
nuos
tatų,
patei
kiamų
:iev
ērojot
pras
ības,
kas n
oteikta
s:od
ržiav
ajúc u
stano
venia
:bu
nun k
oşulla
rına u
ygun
olara
k:
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Direc
tives,
as am
ende
d.Dir
ektive
n, ge
mäß Ä
nderu
ng.
Direc
tives,
telles
que m
odifié
es.
Richtl
ijnen,
zoals
geam
ende
erd.
Direc
tivas,
segú
n lo e
nmen
dado
.Dir
ettive
, com
e da m
odific
a.Οδ
ηγιών
, όπω
ς έχο
υν τρ
οποπ
οιηθεί
.Dir
ectiva
s, co
nform
e alte
ração
em.
Дире
ктив с
о все
ми по
прав
ками.
10 11 12 13 14 15 16 17
Direk
tiver, m
ed se
nere
ændri
nger.
Direk
tiv, m
ed fö
retag
na än
dring
ar.Dir
ektive
r, med
foret
atte e
ndrin
ger.
Direk
tiivejä
, sella
isina k
uin ne
ovat
muute
ttuina
.v p
latné
m zn
ění.
Smjer
nice,
kako
je izm
ijenjen
o.irá
nyelv
(ek) é
s mód
osítá
saik r
ende
lkezé
seit.
z póź
niejsz
ymi p
opraw
kami
.
18 19 20 21 22 23 24 25
Direc
tivelor
, cu a
mend
amen
tele r
espe
ctive.
Direk
tive z
vsemi
sprem
emba
mi.
Direk
tiivid
koos
muu
datus
tega.
Дире
ктиви
, с те
хните
изме
нени
я.Dir
ektyv
ose s
u pap
ildyma
is.Dir
ektīv
ās un
to pa
pildinā
jumos
.Sm
ernice
, v pl
atnom
znen
í.De
ğiştiri
lmiş h
alleriy
le Yö
netm
elikler
.
01 No
te*
02 Hi
nweis
*
03 Re
marqu
e*
04 Be
merk*
05 No
ta*
as se
t out
in <A
> and
judg
ed po
sitive
ly by <
B>ac
cordi
ng to
the C
ertific
ate <C
>.wie
in <A
> aufg
eführt
und v
on <B
> pos
itivbe
urteilt
gemä
ß Zert
ifikat
<C>.
tel qu
e défi
ni da
ns <A
> et é
valué
positi
veme
nt pa
r <B>
confo
rmém
ent a
u Cert
ificat
<C>.
zoals
verm
eld in
<A> e
n pos
itief b
eoord
eeld
door
<B>
overe
enko
mstig
Certif
icaat
<C>.
como
se es
tablec
e en <
A> y
es va
lorad
opo
sitiva
mente
por <
B> de
acue
rdo co
n el
Certif
icado
<C>.
06 No
ta*
07 Ση
μείω
ση*
08 No
ta*
09 Пр
имеч
ание
*
10 Be
mærk*
deline
ato ne
l <A>
e giu
dicato
positi
vame
nte da
<B>
seco
ndo i
l Cert
ificato
<C>.
όπως
καθο
ρίζετα
ι στο
<A> κ
αι κρ
ίνεται
θετικ
άαπ
ό το <
B> σύ
μφων
α με τ
ο Πιστ
οποιη
τικό <
C>.
tal co
mo es
tabele
cido e
m <A
> e co
m o p
arece
r pos
itivo
de <B
> de a
cordo
com
o Cert
ificad
o <C>
.как
указа
но в
<A> и
в со
ответс
твии с
поло
жител
ьным
реше
нием
<B> с
оглас
но Св
идете
льств
у <C>
.so
m an
ført i
<A> o
g pos
itivt v
urdere
t af <
B> i h
enho
ld til
Certif
ikat <
C>.
11 In
forma
tion*
12 M
erk*
13 Hu
om*
14 Po
znám
ka*
15 Na
pome
na*
enligt
<A> o
ch go
dkän
ts av
<B> e
nligt
Certif
ikatet
<C>.
som
det fr
emko
mmer
i <A>
og gj
enno
m po
sitiv
bedø
mmels
e av <
B> ifø
lge Se
rtifika
t <C>
.jot
ka on
esite
tty as
iakirja
ssa <A
> ja j
otka <
B>on
hyvä
ksyny
t Sert
ifikaa
tin <C
> muk
aises
ti.jak
bylo
uved
eno v
<A> a
poziti
vně z
jištěn
o<B
> v so
uladu
s os
vědč
ením
<C>.
kako
je izl
ožen
o u <A
> i po
zitivn
o ocije
njeno
od st
rane
<B> p
rema C
ertifik
atu <C
>.
16 M
egjeg
yzés*
17 Uw
aga*
18 No
tă*
19 Op
omba
*
20 M
ärkus
*
a(z) <
A> al
apján
, a(z)
<B> i
gazo
lta a
megfe
lelést,
a(z)
<C> t
anús
ítván
y sze
rint.
zgod
nie z
doku
menta
cją <A
>, po
zytyw
nąop
inią <B
> i Św
iadec
twem
<C>.
aşa c
um es
te sta
bilit în
<A> ş
i apre
ciat p
ozitiv
de <B
>în
confo
rmita
te cu
Certif
icatul
<C>.
kot je
določ
eno v
<A> i
n odo
breno
s str
ani <
B>v s
kladu
s ce
rtifika
tom <C
>.na
gu on
näida
tud do
kume
ndis <
A> ja
heak
s kiide
tud<B
> järg
i vasta
valt s
ertifik
aadil
e <C>
.
21 За
беле
жка*
22 Pa
staba
*
23 Pi
ezīme
s*
24 Po
znám
ka*
25 No
t*
както
е изл
ожен
о в <A
> и оц
енен
о пол
ожите
лно о
т <B>
съгла
сно С
ерти
фикат
а <C>
.ka
ip nu
statyt
a <A>
ir ka
ip tei
giama
i nus
pręsta
<B> p
agal
Sertif
ikatą
<C>.
kā no
rādīts
<A> u
n atbi
lstoši <
B> po
zitīva
jam vē
rtējum
amsa
skaņā
ar se
rtifikā
tu <C
>.ak
o bolo
uved
ené v
<A> a
pozití
vne z
istené
<B> v
súlad
es o
sved
čením
<C>.
<A>’d
a belir
tildiği
gibi ve
<C> S
ertifik
asına
göre
<B>
tarafı
ndan
olum
lu ola
rak de
ğerle
ndirild
iği gib
i.
<A>
<B>
<C>
DEK
RA
(NB
0344
)
2082
543.
0551
-QU
A/E
MC
DA
IKIN
.TC
F.02
5H27
/10-
2017
01**
02**
03**
04**
05**
06**
Daikin
Europ
e N.V.
is au
thoris
ed to
comp
ile the
Tech
nical
Cons
tructio
n File.
Daikin
Europ
e N.V.
hat d
ie Be
rechti
gung
die T
echn
ische
Kons
truktio
nsak
te zu
samm
enzu
stellen
.Da
ikin Eu
rope N
.V. es
t auto
risé à
comp
iler le
Dossi
er de
Cons
tructio
n Tec
hniqu
e.Da
ikin Eu
rope N
.V. is
bevo
egd o
m he
t Tec
hnisc
h Con
struc
tiedo
ssier
same
n te s
tellen
.Da
ikin Eu
rope N
.V. es
tá au
toriza
do a
comp
ilar el
Arch
ivo de
Cons
trucci
ón Té
cnica
.Da
ikin Eu
rope N
.V. è
autor
izzata
a red
igere
il File
Tecn
ico di
Costr
uzion
e.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
Η Daik
in Eu
rope N
.V. είν
αι εξο
υσιοδ
οτημέν
η να σ
υντάξ
ει τον
Τεχν
ικό φά
κελο κ
ατασκ
ευής.
A Daik
in Eu
rope N
.V. es
tá au
toriza
da a
comp
ilar a
docu
menta
ção t
écnic
a de f
abric
o.Ко
мпан
ия Da
ikin Eu
rope N
.V. уп
олно
моче
на со
стави
ть Ко
мпле
кт тех
ниче
ской д
окуме
нтаци
и.Da
ikin Eu
rope N
.V. er
autor
iseret
til at
udarb
ejde d
e tek
niske
kons
truktio
nsda
ta.Da
ikin Eu
rope N
.V. är
bemy
ndiga
de at
t sam
mans
tälla
den t
eknis
ka ko
nstru
ktions
filen.
Daikin
Europ
e N.V.
har ti
llatels
e til å
komp
ilere d
en Te
knisk
e kon
struk
sjons
filen.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Daikin
Europ
e N.V.
on va
ltuute
ttu la
atima
an Te
knise
n asia
kirjan
.Sp
olečn
ost D
aikin
Europ
e N.V.
má o
právn
ění k
e kom
pilaci s
oubo
ru tec
hnick
é kon
struk
ce.
Daikin
Europ
e N.V.
je ov
lašten
za izr
adu D
atotek
e o te
hničk
oj ko
nstru
kciji.
A Daik
in Eu
rope N
.V. jo
gosu
lt a m
űsza
ki kon
struk
ciós d
okum
entác
ió ös
szeállí
tására
.Da
ikin Eu
rope N
.V. m
a upo
ważn
ienie
do zb
ieran
ia i o
praco
wywa
nia do
kume
ntacji
kons
trukcy
jnej.
Daikin
Europ
e N.V.
este
autor
izat s
ă com
pileze
Dosa
rul te
hnic d
e con
struc
ţie.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
Daikin
Europ
e N.V.
je po
oblaš
čen z
a ses
tavo d
atotek
e s te
hničn
o map
o.Da
ikin Eu
rope N
.V. on
volita
tud ko
ostam
a teh
nilist
doku
menta
tsioon
i.Da
ikin Eu
rope N
.V. е
отори
зиран
а да с
ъстав
и Акта
за те
хнич
еска
констр
укция
.Da
ikin Eu
rope N
.V. yr
a įga
liota s
udary
ti šį te
chnin
ės ko
nstru
kcijos
failą.
Daikin
Europ
e N.V.
ir au
torizē
ts sa
stādīt
tehn
isko d
okum
entāc
iju.Sp
oločn
osť D
aikin
Europ
e N.V.
je op
rávne
ná vy
tvoriť
súbo
r tech
nicke
j konš
trukci
e.Da
ikin Eu
rope N
.V. Te
knik Y
apı D
osya
sını d
erlem
eye y
etkilid
ir.
Shi
geki
Mor
itaD
irect
orO
sten
d, 1
st o
f Dec
embe
r 201
7
Inhoudsopgave
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
3SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Inhoudsopgave
1 Over de documentatie 31.1 Over dit document ..................................................................... 3
Voor de installateur 4
2 Over de doos 42.1 Binnenunit ................................................................................. 4
2.1.1 Toebehoren uit de binnenunit verwijderen.................. 4
3 Over de units en opties 43.1 Over de binnenunit .................................................................... 43.2 Systeemlay-out.......................................................................... 5
4 Voorbereiding 54.1 Installatieplaats voorbereiden.................................................... 5
4.1.1 Vereisten inzake de plaats waar de binnenunitgeïnstalleerd wordt...................................................... 5
4.2 De waterleidingen voorbereiden................................................ 54.2.1 Vereisten voor de watercircuits................................... 54.2.2 Formule om de voordruk van het expansievat te
berekenen ................................................................... 64.2.3 Controle van het watervolume en de voordruk in het
expansievat................................................................. 64.2.4 De voordruk van het expansievat wijzigen.................. 74.2.5 Het watervolume controleren: voorbeelden ................ 7
4.3 De koelmiddelleidingen voorbereiden ....................................... 84.3.1 Vereisten voor de koelmiddelleidingen ....................... 84.3.2 Leidingmaat selecteren............................................... 84.3.3 Over de leidinglengte .................................................. 8
4.4 De elektrische bedrading voorbereiden..................................... 84.4.1 Vereisten voor beveiligingen....................................... 8
5 Installatie 85.1 De units openen ........................................................................ 8
5.1.1 Binnenunit openen ...................................................... 85.1.2 Elektrische componentenkast van de binnenunit
openen ........................................................................ 95.2 De binnenunit monteren ............................................................ 9
5.2.1 De installatiestructuur voorzien................................... 95.3 De waterleidingen aansluiten .................................................... 9
5.3.1 Voorzorgen bij het aansluiten van de waterleidingen . 95.3.2 Het watercircuit vullen................................................. 105.3.3 De waterleidingen isoleren.......................................... 10
5.4 Koelmiddelleidingen aansluiten................................................. 105.5 Koelmiddel bijvullen................................................................... 11
5.5.1 Bepalen hoeveel koelmiddel bijgevuld moet worden .. 115.6 De elektrische bedrading aansluiten ......................................... 11
5.6.1 Lokale bedrading: Overzicht ....................................... 115.6.2 Elektrische voeding routeren en bevestigen ............... 115.6.3 Elektrische voeding en transmissiekabels aansluiten. 115.6.4 De afstandsbediening installeren................................ 125.6.5 Optionele apparatuur installeren................................. 13
6 Configuratie 136.1 Overzicht: Configuratie.............................................................. 136.2 Lokale instellingen uitvoeren ..................................................... 13
6.2.1 Over lokale instellingen............................................... 136.2.2 Componenten voor lokale instellingen ........................ 136.2.3 Toegang tot de componenten voor lokale instellingen 146.2.4 Stand 1 of 2 activeren ................................................. 146.2.5 Gebruik van stand 1.................................................... 146.2.6 Gebruik van stand 2.................................................... 146.2.7 Stand 1: Controle instellingen ..................................... 156.2.8 Stand 2: Lokale instellingen ........................................ 156.2.9 Lokale instellingen op de afstandsbediening .............. 16
6.3 Omschakelen tussen koelen en verwarmen .............................. 21
7 Inbedrijfstelling 217.1 Voorzorgsmaatregelen bij de inbedrijfstelling............................. 217.2 Checklist voor de inbedrijfstelling ............................................... 227.3 Eindcontrole ............................................................................... 23
8 Opsporen en verhelpen van storingen 238.1 Storingcodes: Overzicht ............................................................. 23
9 Technische gegevens 249.1 Serviceruimte: Binnenunit .......................................................... 249.2 Leidingschema: Binnenunit ........................................................ 249.3 Bedradingsschema: Binnenunit.................................................. 25
Voor de gebruiker 25
10 Over het systeem 25
11 Gebruikersinterface 25
12 Bediening 2612.1 Werkingsgebied.......................................................................... 2612.2 Snelle start ................................................................................. 2612.3 Gebruik van het systeem............................................................ 27
12.3.1 Over de klok................................................................. 2712.3.2 Over het gebruik van het systeem ............................... 2712.3.3 Koelen van ruimten ...................................................... 2712.3.4 Verwarmen van ruimten............................................... 2712.3.5 Andere standen............................................................ 2812.3.6 Weektimer.................................................................... 2912.3.7 Gebruik van de optionele vraag-printplaat ................... 3312.3.8 Gebruik van de optionele adapter voor externe
besturing ...................................................................... 3312.3.9 Gebruik van de optionele afstandsbediening............... 33
13 Onderhoud en service 3313.1 Over het koelmiddel ................................................................... 3313.2 Dienst-na-verkoop en garantie ................................................... 34
13.2.1 Garantieperiode ........................................................... 3413.2.2 Aanbevelingen voor onderhoud en inspectie............... 34
14 Opsporen en verhelpen van storingen 3414.1 Storingscodes: Overzicht ........................................................... 34
15 Verplaatsen 35
16 Als afval verwijderen 35
1 Over de documentatie
1.1 Over dit documentINFORMATIE
Controleer of de gebruiker de papieren documentatie heeften vraag hem/haar deze bij te houden om deze later tekunnen raadplegen.
Bedoeld publiekErkende installateurs + eindgebruikers
INFORMATIE
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door expert ofopgeleide gebruikers in winkels, lichte industrie en opboerderijen, of voor commercieel gebruik door niet-deskundigen.
2 Over de doos
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
4SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
DocumentatiesetDit document is een onderdeel van een documentatieset. Devolledige set omvat:
▪ Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot deveiligheid:
▪ Veiligheidsinstructies te lezen vóór de installatie
▪ Formaat: Papier (in de doos van de buitenunit)
▪ Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing buitenunit:
▪ Instructies voor installatie en gebruik
▪ Formaat: Papier (in de doos van de buitenunit)
▪ Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing binnenunit:
▪ Instructies voor installatie en gebruik
▪ Formaat: Papier (in de doos van de binnenunit)
▪ Uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruiker:
▪ De installatie voorbereiden, referentiegegevens,…
▪ Gedetailleerde stap per stap instructies enachtergrondinformatie voor basis- en gevorderd gebruik
▪ Formaat: Digitale bestanden op http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Laatste herzieningen van de meegeleverde documentatie kunnen opde regionale Daikin-website of via uw dealer beschikbaar zijn.
De documentatie is oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alleandere talen zijn vertalingen.
Technische gegevens▪ Een deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar
op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk).
▪ De volledige recentste technische gegevens zijn beschikbaar ophet Daikin-extranet (authenticatie vereist).
Zie de montage- en gebruiksaanwijzing van de RXYQ* voor deinstallatie van de warmtepompunit (locatie, leidingen en bedrading).
INFORMATIE
Lees eerst de handleiding van de binnenunit, en dan pasdie van de buitenunit.
Voor de installateur
2 Over de doos
2.1 Binnenunit
2.1.1 Toebehoren uit de binnenunit verwijderen
8×a d ec
1×b
1× 1×
f g h
2×
1× 1×1×/2×i
2×
j k3×2×
l2×
a Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot deveiligheid
b Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing (paneel 3)c Afstandsbediening (paneel 3)d Kabelbinders (paneel 3)e Afsluiters (paneel 3)f Schroefdraadaansluiting (paneel 3) (1× voor
SEHVX20+32BAW, 2× voor SEHVX40+64BAW)g Filter (paneel 3)h Bocht (paneel 3)i Zwarte doorvoering (2×)j L-vormige steun (2×)
k M5-schroeven (3×)l Accessoireleidingen (Ø12,7→Ø9,52 en Ø25,4→Ø28,6)
3 Over de units en opties
3.1 Over de binnenunitDeze montagehandleiding heeft betrekking op de inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule. De unit isbestemd voor installatie binnenshuis en kan voor airconditioningworden gecombineerd met VRV-buitenunits(SERHQ020+032BAW1) of kan worden gebruikt voor het leverenvan water voor toepassingen van proceskoeling.
De units zijn verkrijgbaar in 4 standaardversies met een nominalecapaciteit van 16,8 tot 63 kW.
De unit is ontworpen om te verwarmen bij eenomgevingstemperatuur van –15°C tot 35°C en te koelen bij eenomgevingstemperatuur van –5°C tot 43°C.
Het hoofddeel is de waterwarmtewisselaar.
De binnenunit is door middel van lokale koelmiddelleidingenaangesloten op de buitenunit en de compressor in de buitenunitstuurt koelmiddel rond in de warmtewisselaars.
▪ In de koelstand brengt het koelmiddel de warmte van dewaterwarmtewisselaar naar de luchtwarmtewisselaar waar dezewarmte in de lucht wordt afgevoerd.
▪ In de verwarmstand brengt het koelmiddel de warmte van deluchtwarmtewisselaar naar de waterwarmtewisselaar waar dezewarmte aan het water wordt afgegeven.
4 Voorbereiding
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
5SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
3.2 Systeemlay-out
RC
RT1
M1
RT2
M2
RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f g g g
h
db
a Buitenunitb Binnenunitc Platenwarmtewisselaard Pompe Expansievatf Afsluiterg Gemotoriseerde kleph Omloopklep
FC1…3 Ventilator-convector (lokaal te voorzien)RC Afstandsbediening
RT1…3 Kamerthermostaat
4 Voorbereiding
4.1 Installatieplaats voorbereiden
4.1.1 Vereisten inzake de plaats waar debinnenunit geïnstalleerd wordt
Houd rekening met de richtlijnen inzake de benodigde ruimte. Ziehet hoofdstuk "Technische gegevens".
VOORZICHTIG
Toestel niet toegankelijk voor iedereen; installeer het opeen beveiligde plaats die niet voor iedereen toegankelijk is.
Deze units, binnen- en buitenunit, zijn zowel geschikt voorcommerciële als kleinindustriële toepassingen.
4.2 De waterleidingen voorbereiden
4.2.1 Vereisten voor de watercircuits
OPMERKING
Wanneer kunststofleidingen worden gebruikt, zorg ervoordat deze zuurstofdiffusiedicht zijn overeenkomstigDIN 4726. De diffusie van zuurstof naar de leidingen kanovermatige corrosie veroorzaken.
▪ De leidingen aansluiten – Wetgeving. Maak alleleidingaansluitingen overeenkomstig de toepasselijke wetgevingen de aanwijzingen in hoofdstuk “Installatie” en houd hierbijrekening met de waterinlaat en -uitlaat.
▪ De leidingen aansluiten – Kracht. Oefen GEEN overdrevenkracht uit wanneer u de leidingen aansluit. Vervormde leidingenkunnen storingen in de unit veroorzaken.
▪ De leidingen aansluiten – Gereedschappen. Gebruik alleengereedschap dat voor koper geschikt is, aangezien koper eenzacht materiaal is. ANDERS kunnen buizen beschadigd worden.
▪ De leidingen aansluiten – Lucht, vochtigheid, stof. Als lucht,vocht of stof in het circuit terechtkomt, kunnen storingen ontstaan.Om dit te voorkomen:
▪ gebruik alleen schone buizen;
▪ houd de uiteinden van de leidingen omlaag tijdens hetverwijderen van bramen;
▪ dek de uiteinden van de leiding af wanneer u de leiding dooreen muur steekt, zodat stof noch vuil in de leiding kanindringen;
▪ gebruik een goed draadafdichtmiddel om verbindingenwaterdicht te maken.
Capaciteitsklasse Minimum vereist debiet20 23 l/min32 36 l/min40 46 l/min64 72 l/min
▪ Ter plaatse te voorziene onderdelen – Waterdruk en -temperatuur. Controleer of alle componenten in de lokaleleidingen bestand zijn tegen de waterdruk en watertemperatuur.
▪ Aftappen – Lage punten. Voorzie aftappunten op alle lagepunten van de installatie om het watercircuit volledig te kunnenaflaten.
▪ Niet-koperen metalen leidingen. Wanneer ook niet-koperenmetalen leidingen gebruikt worden, isoleer dan elke koperenleiding goed van elke niet-koperen leiding, zodat ze NIET metelkaar in contact kunnen komen. Dit, om galvanische corrosie tevermijden.
▪ Afsluiters. Bij de unit worden twee afsluiters geleverd. Zie devolgende afbeelding voor de installatie ervan.
ab
ac
d
b
a Adapter (op de inlaat alleen bij SEHVX40+64BAW)b Afsluiterc Bochtd Filter
4 Voorbereiding
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
6SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
OPMERKING
Breng het filter aan op de bocht voordat u deze laatsteinstalleert.
OPMERKING
Als bij de installatie geen bocht wordt gebruikt, gebruik daneen verlengstuk (5 cm lang voor een 1¼" filter, en 6 cmlang voor een 2" filter) om ervoor te zorgen dat het filtergoed kan worden gereinigd.
OPMERKING
Installeer het filter juist. Als het niet of verkeerd wordtgeïnstalleerd, loopt de platenwarmtewisselaar permanenteschade op.
▪ Aftapkranen. Alle lage punten van het systeem moeten wordenvoorzien van aftapkranen om het circuit volledig te kunnen latenleeglopen. Er is een aftapkraan voorzien in de unit.
▪ Ontluchters. Voorzie ontluchters op alle hoge punten van deinstallatie; deze moeten voor onderhoud gemakkelijk bereikbaarzijn. In de unit is een automatische ontluchtingsklep voorzien.Controleer of deze ontluchtingsklep NIET te hard is vastgedraaidzodat automatische ontluchting van het watercircuit mogelijk blijft.Zie lokale instelling [E‑04] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16.
WAARSCHUWING
▪ Voor een goede werking van het systeem moet eenregelklep in het watersysteem worden geïnstalleerd. Deregelklep regelt de waterdoorstroming in het systeem(lokaal te voorzien).
▪ Een debiet buiten de curven selecteren kan een storingveroorzaken of de unit beschadigen. Zie ook deTechnische specificaties.
▪ De maximum waterleidingtemperatuur is 50°C volgens deinstelling van het veiligheidssysteem.
▪ Gebruik altijd materialen die compatibel zijn met het water van hetsysteem en met de materialen van de unit. (De buisfittings van deunit zijn in messing, de platenwarmtewisselaars zijn in roestvrijstaal 316, de platen zijn onderling gelast met koper en de kast vande optionele pomp is in gietijzer).
▪ Selecteer de leidingdiameter op basis van het vereistewaterdebiet en de beschikbare externe statische druk (ESP) vande pomp. Zie de volgende tabel voor de aanbevolen diameter vande waterleidingen.
Capaciteitsklasse Diameter waterleiding20+32 1-1/4"40+64 2"
OPMERKING
Het is ten zeerste aangewezen om een bijkomend filter ophet watercircuit te monteren. Om daarbij stukjes metaalafkomstig uit de lokale waterleidingen te verwijderen, wordtgeadviseerd een magneet- of cycloonfilter te gebruiken omfijne deeltjes te verwijderen. Kleine deeltjes kunnen de unitbeschadigen en worden niet door het standaardfilter vande unit verwijderd.
▪ Waterdruk. Zorg dat de onderdelen in de lokale leidingen bestandzijn tegen de waterdruk (maximum 3 bar + statische druk van depomp).
4.2.2 Formule om de voordruk van hetexpansievat te berekenen
De voordruk (Pg) van het expansievat hangt af van hethoogteverschil (H) van de installatie:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
4.2.3 Controle van het watervolume en devoordruk in het expansievat
De binnenunit heeft een expansievat van 12 liter met een standaardvoordruk van 1 bar.
Zie de uitgebreide handleiding voor de installateur en de gebruikervoor meer informatie.
Om zeker te zijn dat de unit naar behoren werkt:
▪ controleer het minimum en het maximum watervolume.
▪ U moet mogelijk de voordruk van het expansievat aanpassen.
Minimum watervolume
Model Minimum totaal watervolume(l)
20 7632 11040 15264 220
INFORMATIE
Voor kritieke processen of in kamers met een grotewarmtebelasting kan extra watervolume vereist zijn.
INFORMATIE
Het temperatuurstapverschil kan worden gewijzigd met deinstellingen [A‑02] en [F‑00]. Dit heeft gevolgen voor hetminimum watervolume dat vereist is wanneer de unit in dekoelstand draait.
Standaard staat de unit ingesteld op eenwatertemperatuurverschil van 3,5 K, waardoor het kanwerken met het in de vorige tabel aangegevenminimumvolume. Maar als een kleiner temperatuurverschilis ingesteld, zoals bij toepassingen voor proceskoelingwaar temperatuurschommelingen moeten wordenvermeden, is een groter minimum watervolume vereist.
Om bij een wijziging van de waarden van de instelling[F‑00] (koelstand) de goede werking van de unit teverzekeren, moet het minimum watervolume wordenaangepast. Als dit volume groter is dan het in de unittoegestane bereik, moet in de lokale leidingen eenbijkomend expansievat of een buffertank wordengeïnstalleerd.
Voorbeeld:
Om de gevolgen voor het systeem van een wijziging van deinstelling [F‑00] aan te tonen, nemen we het geval van een unit meteen minimum toegestaan watervolume van 66 l. De binnenunit is5 m onder het hoogste punt in het watercircuit geïnstalleerd.
We nemen een wijziging van de instelling [F‑00] van 5°C(standaardwaarde) naar 0°C. In de tabel hieronder zien we dat 5°Covereenstemt met een temperatuurverschil van 3,5 K en 0°C met1 K, wat eigenlijk de laagst instelbare waarde is.
Waarde [F‑00] (°C) Temperatuurverschil (K)0 11 1,52 23 2,54 35 3,56 47 4,5
4 Voorbereiding
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
7SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Waarde [F‑00] (°C) Temperatuurverschil (K)8 59 5,510 611 6,512 713 7,514 815 8,5
De correctiefactor van het watervolume volgens de curve in deonderstaande grafiek is 3,5; dit betekent dat het minimumvolume 3,5keer groter zal zijn.
Curve correctiefactor voor minimum watervolume
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9
a
ba Correctiefactor watervolumeb Temperatuurverschil (K)
Wanneer we 64 l vermenigvuldigen met de correctiefactor, krijgenwe 224 l; dit is het minimum toegestane watervolume in de installatiebij een temperatuurverschil van 1 K.
Het is nu heel belangrijk om te controleren dat voor hethoogteverschil van het systeem, het volume in het systeem kleiner isdan de maximum toegestane waarde bij die voordruk (Pg). Op decurve zien we dat het maximaal toegestane volume 350 l bedraagtbij 1 bar voordruk.
Het totale volume in het systeem zal zeker groter zijn na toevoegingvan het interne volume van de unit. In dit geval kan een voordrukworden ingesteld of moet in de lokale leidingen een bijkomendexpansievat of een buffertank worden geïnstalleerd.
De standaardwaarde van de voordruk (Pg) geldt voor eenhoogteverschil van 7 m.
Als het hoogteverschil van het systeem minder dan 7 m bedraagt ENhet volume in het systeem kleiner is dan de maximum toegestanewaarde voor die voordruk (Pg) (zie grafiek), dan moet de voordruk(Pg) NIET bijgesteld te worden.
Maximum watervolumeGebruik de volgende grafiek om het maximum watervolume voor deberekende voordruk te bepalen.
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
a Voordruk (bar)b Maximaal watervolume (l)A Systeem
B Standaard
Als het totale watervolume in het volledige circuit groter is dan hetmaximaal toegestane watervolume (zie grafiek), moet in de lokaleleidingen een bijkomend expansievat worden geïnstalleerd.
4.2.4 De voordruk van het expansievat wijzigen
OPMERKING
Alleen een erkende installateur mag de voordruk in hetexpansievat aanpassen.
Indien de standaard ingestelde voordruk in het expansievat (1 bar)bijgeregeld moet worden, houd dan rekening met de volgenderichtlijnen:
▪ Gebruik alleen droge stikstof om de voordruk in het expansievatbij te regelen.
▪ Een verkeerde instelling van de voordruk in het expansievat leidttot storingen in de installatie.
Om de voordruk in het expansievat te wijzigen, verlaag of verhoogde druk van het stikstof via de Schrader-klep van het expansievat.
a
a Schrader-klep
4.2.5 Het watervolume controleren:voorbeelden
Voorbeeld 1
De binnenunit is 5 m onder het hoogste punt in het watercircuitgeïnstalleerd. Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt250 l.
Er zijn geen acties of aanpassingen nodig.
Voorbeeld 2
De unit wordt op het hoogste punt in het watercircuit gemonteerd.Het totale watervolume in het watercircuit bedraagt 420 l.
Acties:
▪ Omdat het totale watervolume (420 l) groter is dan het standaardwatervolume (340 l), moet de voordruk verlaagd worden.
▪ De vereiste voordruk bedraagt:Pg=(0,3+(H/10)) bar=(0,3+(0/10)) bar=0,3 bar
▪ Het overeenstemmend maximum watervolume is 490 l (ziegrafiek).
▪ Omdat 420 l kleiner is dan 490 l, is het expansievat geschikt voorde installatie.
5 Installatie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
8SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
4.3 De koelmiddelleidingenvoorbereiden
4.3.1 Vereisten voor de koelmiddelleidingen
OPMERKING
Voor R410A-koelmiddel moeten striktevoorzorgsmaatregelen worden genomen om het systeemschoon en droog te houden. Alle mogelijke voorzorgendienen genomen te worden opdat er nooit vreemde stoffen(inclusief minerale oliën of vochtigheid) in het systeemkunnen komen en zich vermengen met het koelmiddel.
OPMERKING
De leidingen en andere drukvoerende delen moetengeschikt zijn voor koelmiddel. Gebruik met fosforzuurgedeoxideerde, naadloze koperen leidingen voorkoelmiddel.
▪ Alle lengten en afstanden van de leidingen zijn nageleefd (ZieOver de leidinglengte in de uitgebreide handleiding van deinstallateur).
4.3.2 Leidingmaat selecterenBepaal de juiste maat aan de hand van de volgende tabellen en deafbeelding (alleen als referentie).
G
L
G1
L2
G2
L11
2
Binnenunit (watermodule)
Buitenunit (warmtepompunit)
▪ Maten leidingaansluitingen
Watermodule Gas Vloeistof Warmtepompunit Gas VloeistofSEHVX20BAW 25,4 12,7 1× SERHQ020BAW1 22,2 9,52SEHVX32BAW 25,4 12,7 1× SERHQ032BAW1 28,6 12,7SEHVX40BAW 25,4 12,7 2× SERHQ020BAW1 22,2 9,52SEHVX64BAW 25,4 12,7 2× SERHQ032BAW1 28,6 12,7
▪ Maten lokale leidingen
Model G/G1 L/L1 G2 L2SEHVX20BAW 28,6 9,52 — —SEHVX32BAW 28,6 12,7 — —SEHVX40BAW 28,6 9,52 28,6 9,52SEHVX64BAW 28,6 12,7 28,6 12,7
Als de aansluitingen van de watermodule niet overeenstemmen metde diameter van de opgegeven leidingvereisten, moetenverloopstukken (lokaal te voorzien) op de aansluitingen van dewatermodule worden gebruikt.
4.3.3 Over de leidinglengte
Maximale leidinglengte en hoogteverschilMaximaal toegestane leidinglengte 30 mHoogteverschil tussen binnenunit en buitenunit <10 mHoogteverschil tussen buitenunit 1 en buitenunit 2(indien van toepassing)
0 m
4.4 De elektrische bedradingvoorbereiden
4.4.1 Vereisten voor beveiligingenDe voeding moet worden beveiligd met behulp van de vereistebeveiligingen, met name een hoofdschakelaar, een trage zekeringop elke fase en een aardlekbeveiliging volgens de geldendewetgeving.
De keuze en maat van de bedrading moet gebeuren conform degeldende wetgeving op basis van de informatie in de onderstaandetabel.
Model Aanbevolen zekeringenSEHVX20BAW 6 ASEHVX32BAW 10 ASEHVX40BAWSEHVX64BAW
OPMERKING
Gebruik in geval van stroomonderbrekers met activeringdoor reststroom alleen die van het snelle type met eennominale stroomsterkte van 300 mA.
5 Installatie
5.1 De units openen
5.1.1 Binnenunit openen
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
GEVAAR: RISICO OM ZICH TE VERBRANDEN
Open de voorpanelen als volgt voor toegang tot de unit:
1
32
Paneel1 Elektrische onderdelen van de watermodule2 Watermodule (zijpaneel)3 Watermodule (voorpaneel)
5 Installatie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
9SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Wanneer de voorpanelen open zijn, is de elektrischecomponentenkast toegankelijk. Zie "5.1.2 Elektrischecomponentenkast van de binnenunit openen" op pagina 9.
5.1.2 Elektrische componentenkast van debinnenunit openen
OPMERKING
Forceer het deksel van de elektronische componentenkastNIET wanneer u het opent. Anders kunt u het dekselvervormen, waardoor er water in de kast kanbinnendringen en de apparatuur onklaar geraakt.
1
5.2 De binnenunit monteren
5.2.1 De installatiestructuur voorzienZorg ervoor dat de unit waterpas staat op een voldoende stevigeondergrond om trillingen en lawaai te voorkomen.
▪ De unit moet tegen een muur worden gemonteerd.
▪ De unit moet worden vastgemaakt om te voorkomen dat zekantelt.
▪ De voorkeurinstallatie is op een stevige lange fundering (stalenbalkframe of beton).
▪ Let op de vereisten inzake de minimum installatieruimte.
766.5 500200
396
500
(mm)
▪ Maak de unit vast aan de vloer via de gaten in de bodembalken.
▪ Maak de unit vast aan de muur met behulp van de 2 L-vormigesteunen (accessoire) om te voorkomen dat ze kantelt. De steunenkunnen aan het bovenste paneel van de watermodule wordenbevestigd (2× M5-schroeven aan elke kant, maar één schroef zital aan de rechterkant van de bovenste plaat).
a
b
a Maak één L-vormige steun met 2 schroeven van hetaccessoirezakje vast aan de linkerkant van de bovensteplaat
b Maak de andere L-vormige steun met 1 schroef van hetaccessoirezakje en 1 schroef die al aan de unit zit vast aande rechterkant van de bovenste plaat
OPMERKING
Gebruik het juiste type schroef voor het soort muur offunderingsmateriaal waar de unit op bevestigd wordt.
5.3 De waterleidingen aansluiten
5.3.1 Voorzorgen bij het aansluiten van dewaterleidingen
INFORMATIE
Lees ook de voorzorgsmaatregelen en vereisten in devolgende hoofdstukken:
▪ Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot deveiligheid
▪ Voorbereiding
De waterleidingen aansluitenDe wateraansluitingen moeten worden uitgevoerd inovereenstemming met alle toepasselijke wetgevingen en hetaanzichtschema dat bij de unit is geleverd, en moeten rekeninghouden met de waterinlaat en -uitlaat.
OPMERKING
Oefen GEEN overdreven kracht uit wanneer u de leidingenaansluit. Vervormde leidingen kunnen storingen in de unitveroorzaken.
Als er vuil in het watercircuit terechtkomt, kunnen er zich problemenvoordoen. Daarom moet u bij het aansluiten van het watercircuitsteeds rekening houden met het volgende:
▪ Gebruik alleen schone leidingen.
▪ Houd het uiteinde van de leiding omlaag wanneer u bramenverwijdert.
5 Installatie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
10SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
▪ Dek de uiteinden van de leiding af wanneer u de leiding door eenmuur steekt, zodat er geen stof of vuil kan indringen.
▪ Dicht de aansluitingen af met een goed afdichtmiddel voorschroefdraad. De afdichting moet bestand zijn tegen de druk entemperatuur in het systeem.
▪ Bij het gebruik van leidingen van een ander metaal dan messing,moeten beide materialen van elkaar worden geïsoleerd omgalvanische corrosie te voorkomen.
▪ Zorg voor een goede afloop voor de drukveiligheidsklep.
▪ Omdat messing een zacht materiaal is, moet u het watercircuitmet het juiste gereedschap aansluiten. Het verkeerdegereedschap zou de leidingen beschadigen.
▪ Voor een goede werking van het systeem moet een regelklep inhet watersysteem worden geïnstalleerd. De regelklep regelt dewaterdoorstroming in het systeem (lokaal te voorzien).
5.3.2 Het watercircuit vullen1 Sluit de watertoevoer aan op de aftap- en vulkraan.
2 Zorg ervoor dat de automatische ontluchtingsklep open staat(minstens 2 draaien).
3 Vul met water tot de manometer een druk aangeeft vanongeveer 2,0 bar. Verwijder zoveel mogelijk lucht uit het circuitmet behulp van de ontluchtingskleppen (zie lokaleinstelling [E‑04] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16).
OPMERKING
▪ Lucht in het watercircuit kan storingen veroorzaken.Tijdens het vullen kan wellicht niet alle lucht uit hetcircuit worden verwijderd. De resterende lucht zaltijdens de eerste uren in bedrijf van het systeem via deautomatische ontluchtingskleppen worden verwijderd.Achteraf kan het nodig zijn extra water te bij te vullen.
▪ Om het systeem te ontluchten, gebruik de specialefunctie zoals beschreven in "7 Inbedrijfstelling" oppagina 21.
OPMERKING
De waterdruk op de manometer varieert volgens dewatertemperatuur (hogere druk bij hogerewatertemperatuur).
De waterdruk moet echter steeds groter dan 1 bar zijn omte voorkomen dat lucht in het circuit zou binnendringen.
OPMERKING
Controleer of de kwaliteit van het water voldoet aan de EU-richtlijn 98/83 EC.
INFORMATIE
Een teveel aan water kan door de unit via dedrukveiligheidsklep worden afgevoerd.
5.3.3 De waterleidingen isolerenHet hele watercircuit, inclusief alle leidingen, moet wordengeïsoleerd om condensatie tijdens koelen en verminderdeverwarming- en koelcapaciteit te voorkomen, alsook ter preventievan bevriezing van de waterleidingen buiten tijdens de winter. De
isolatiematerialen moeten minstens 13 mm dik zijn met λ=0,039 W/mK om te beletten dat de waterleidingen buiten zouden bevriezen bijomgevingstemperaturen van –15°C.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de vochtigheid meerdan 80% bedraagt, moet het isolatiemateriaal minstens 20 mm dikzijn om condensatie aan de oppervlakte van de isolatie tevoorkomen.
5.4 Koelmiddelleidingen aansluiten▪ Voor de SEHVX20+32BAW, verwijder de bovenste
uitbreekopening in de serviceplaat op de zijkant en breng dedoorvoering (accessoire) aan om eventuele bramen af te dekken.Voor de SEHVX40+64BAW, verwijder de bovenste en ondersteuitbreekopening in de serviceplaat op de zijkant en breng dedoorvoering (accessoire) aan om eventuele bramen af te dekken.
a b
a Uitbreekopeningb Doorvoering
▪ Snijd eerst de koelvloeistofleiding af binnenin de unit op ongeveer7 cm vóór de klem en de koelgasleiding 4 cm vóór de klem. Dit isnodig om te voorkomen dat de pijpensnijder geblokkeerd wordtdoor de leidingen. Verwijder eventuele bramen van de leidingen.
▪ Sluit lokale koelmiddelleidingen met accessoireleidingen aan opde leidingaansluitingen op de watermodule. Voor SEHVX20BAW,na het afsnijden van het uiteinde van de koelvloeistof- enkoelgasleiding, soldeer accessoireleiding 1 op de vloeistofleidingen accessoireleiding 2 op de gasleiding. Voor SEHVX32BAW, nahet afsnijden van het uiteinde van de koelvloeistof- enkoelgasleiding, soldeer de lokale leiding rechtstreeks op devloeistofleiding en accessoireleiding 2 op de gasleiding. VoorSEHVX40BAW, voer de procedure voor SEHVX20BAW twee keeruit. Voor SEHVX64BAW, voer de procedure voor SEHVX32BAWtwee keer uit.
OPMERKING
Maak de leidingen na het solderen vast aan de unit met deklemmen in de leidingsteunen.
5 Installatie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
11SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
VRVC1
VRVC2
fe
gC2
gC1
C1
C2
d
d
a b
c
a Binnenunitb Buitenunit 1c Buitenunit 2 (alleen in het geval van SEHVX40+64BAW)d Koelmiddelleidinge Pompf Schakelkastg Verdamper
5.5 Koelmiddel bijvullen
5.5.1 Bepalen hoeveel koelmiddel bijgevuldmoet worden
INFORMATIE
Neem contact op met uw dealer voor het finale aanpassenvan de hoeveelheid koelmiddel.
Koelmiddeltype: R410A
Waarde globaal opwarmingspotentieel (GWP): 2087,5
De berekening van de extra hoeveelheid koelmiddel is gebaseerd opde maat van de vloeistofleiding.
Formule:
R=(XØ9,52×0,059)+(XØ12,7×0,12)
R Extra bij te vullen hoeveelheid koelmiddel [in kg enafgerond tot 1 cijfer na de komma]
X1, 2 Totale lengte [m] van vloeistofleiding maat Øa
Voorbeeld
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1
R=(L1+L2)Ø12,7×0,12
5.6 De elektrische bedradingaansluiten
5.6.1 Lokale bedrading: Overzicht▪ Het merendeel van de lokale bedrading op de unit moet op de
klemmenblokken in de elektrische componentkasten wordenuitgevoerd. Verwijder het servicepaneel van de componentenkastom bij de klemmenblokken te kunnen. Zie "5.1 De unitsopenen" op pagina 8.
▪ Aan de bedradingsinlaten van de elektrische componentenkastzijn bevestigingen voor kabelbinders voorzien.
Het bedradingsschema is bij de unit geleverd en bevindt zich op debinnenkant van het deksel van de schakelkast.
5.6.2 Elektrische voeding routeren enbevestigen
LVLV PSPS
LV
PS HV
PS Elektrische voedingHV HoogspanningLV Laagspanning
Geleid de kabels zo veel mogelijk door de voorzienekabelinvoeropeningen.
5.6.3 Elektrische voeding en transmissiekabelsaansluiten
1 Verwijder het deksel van de elektrische componentenkast.
2 Sluit met behulp van de geschikte kabel de voeding en decommunicatiekabel(s) aan op de juiste klemmen zoalsaangegeven in het bedradingsschema.
3 Maak de kabels vast met kabelbinders op dekabelbinderbevestigingen, zodat de kabels niet gespannenliggen en niet in contact komen met de leidingen of scherperanden. Duw gebundelde kabels nooit plat.
4 Sluit het deksel van de elektrische componentenkast.
5 Installatie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
12SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
VRVC2
VRVC1
ed
fC2
fC1
c
bA5PC2
A1PC1
A3PC1
X1M
K1P K1SA8PC2
X2M
X4M F1F2
F1F2X3M
A6PA4P
F1F2
F1F2
a
a Schakelkastb Buitenunit 1c Buitenunit 2 (alleen in het geval van SEHVX40+64BAW)d Pompe Schakelkastf Verdamper
OPMERKING
De voedingskabel en de communicatiekabel zijn nietmeegeleverd.
5.6.4 De afstandsbediening installerenDe unit wordt geleverd met een afstandsbediening waarmee de unitop een gebruikersvriendelijke manier kan worden ingesteld, gebruikten onderhouden. Volg deze installatieprocedure alvorens deafstandsbediening te gebruiken.
Bedradingsspecificatie WaardeType 2-aderigDoorsnede 0,75~1,25 mm2
Maximumlengte 500 m
OPMERKING
De aansluitbedrading is NIET meegeleverd.
OPMERKING
De als accessoire meegeleverde afstandsbediening MOETbinnenshuis worden geïnstalleerd.
1 Steek een platte schroevendraaier in de gleuven in hetachterste deel van de afstandsbediening en verwijder hetvoorste deel van de afstandsbediening.
2 Maak de afstandsbediening vast op een effen oppervlak.
OPMERKING
Let op dat u het onderste deel van de afstandsbedieningNIET vervormt door de montageschroeven te stevig aan tedraaien.
3 Sluit de klemmen van de afstandsbediening en de klemmen inde unit (P1 op P1, P2 op P2) aan zoals te zien in de afbeelding.
P1P2
a a
f
b
c
d e
P1P2
P2
P1
P2
P1
a Eenheidb Achterste deel van de afstandsbedieningc Voorste deel van de afstandsbedieningd Bedraad vanaf de achterkante Bedraad vanaf de bovenkantf Gebruik een kniptang om het deel van de bedrading
hierdoor te leiden
OPMERKING
▪ De bedrading moet weg van de bedrading van devoedingskabels worden geleid om elektrische storingen(externe interferentie) te voorkomen.
▪ Strip de mantel af voor het deel dat door de binnenkantvan de behuizing van de afstandsbediening moet gaan(L).
L
4 Breng het bovenste deel van de afstandsbediening weer aan, tebeginnen met de clips onderaan.
1
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat de kabels NIET geklemd geraken.
Als behalve de standaard afstandsbediening, ook een optioneleafstandsbediening (EKRUAHTB) is geïnstalleerd:
5 Sluit de elektrische draden van beide afstandsbedieningen aanzoals beschreven.
6 Selecteer een master- en een slave-afstandsbediening metbehulp van de SS1-keuzeschakelaar.
SSM
PCB
SS1
Z SlaveM Master
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
13SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
INFORMATIE
Alleen de master-afstandsbediening kan dienst doen alskamerthermostaat.
INFORMATIE
Om meerdere units te bedienen, sluit de afstandsbedieningaan op de unit zoals hiervoor beschreven. Voor alle andereunits die met deze afstandsbediening worden bestuurd,sluit u P1 van de vorige unit aan op P1 van de volgendeunit, P2 van de vorige unit op P2 van de volgende unit, etc.
P1 P1 P1P2
P1 P2
P2 P2
Dit is beperkt tot 16 printplaten, waarbij SEHVX20+32BAWvoor 1 printplaat telt, en SEHVX40+64BAW voor 2printplaten.
5.6.5 Optionele apparatuur installerenVoor de installatie van optionele apparatuur, zie de bij de optioneleapparatuur geleverde montagehandleiding of de bijlagen die dezeunit werden geleverd.
6 ConfiguratieINFORMATIE
Het is belangrijk dat de installateur alle informatie in dithoofdstuk achtereenvolgens leest en dat het systeemgepast wordt geconfigureerd.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
6.1 Overzicht: ConfiguratieIn dit hoofdstuk wordt beschreven wat u moet doen en wat u moetweten om het systeem na de installatie te configureren.
Het bevat informatie over:
▪ Lokale instellingen uitvoeren
INFORMATIE
Het is belangrijk dat de installateur alle informatie in dithoofdstuk achtereenvolgens leest en dat het systeemgepast wordt geconfigureerd.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
6.2 Lokale instellingen uitvoeren
6.2.1 Over lokale instellingenDe instellingen worden ingevoerd via de master-unit.
Naast het uitvoeren van lokale instellingen, kunnen ook de actuelebedrijfsparameters van de unit worden bevestigd.
Drukknoppen en DIP-schakelaars
Item BeschrijvingDrukknoppen Met de drukknoppen kunt u:
▪ De stand veranderen.
▪ Lokale instellingen invoeren (vraagwerking,geluidsarme stand, etc.).
DIP-schakelaars ▪ DS1 (1): Keuzeschakelaar KOELEN/VERWARMEN
▪ DS1 (2~4): NIET GEBRUIKT. VERANDERDE FABRIEKSINSTELLING NIET.
▪ DS2 (1~4): NIET GEBRUIKT. VERANDERDE FABRIEKSINSTELLING NIET.
Zie ook:
▪ "6.2.2 Componenten voor lokale instellingen" op pagina 13
▪ "6.2.3 Toegang tot de componenten voor lokale instellingen" oppagina 14
Stand 1 en 2
Stand BeschrijvingStand 1
(controleinstellingen)
Stand 1 kan worden gebruikt voor hetcontroleren van de actuele situatie van debuitenunit. U kunt tevens de inhoud vansommige lokale instellingen controleren.
Stand 2
(lokale instellingen)
Stand 2 wordt gebruikt voor het wijzigen vanlokale instellingen van het systeem. U kunt deactuele waarde van de lokale instellingraadplegen en wijzigen.
In het algemeen kan na het veranderen vanlokale instellingen de normale werking wordenhervat zonder speciale tussenkomst.
Sommige lokale instellingen worden gebruiktvoor speciale functies (bijv. 1-malige werking,instelling aftappen/vacumeren, instellinghandmatig koelmiddel bijvullen, enz.). In datgeval moet de speciale functie wordenafgebroken alvorens de normale werking kanherbeginnen. Dit wordt aangegeven in devolgende verklaringen.
Zie ook:
▪ "6.2.4 Stand 1 of 2 activeren" op pagina 14
▪ "6.2.5 Gebruik van stand 1" op pagina 14
▪ "6.2.6 Gebruik van stand 2" op pagina 14
▪ "6.2.7 Stand 1: Controle instellingen" op pagina 15
▪ "6.2.8 Stand 2: Lokale instellingen" op pagina 15
Om verder te gaan met de configuratie van het systeem, is een inputnaar de printplaat van de unit vereist. In dit hoofdstuk vindt uinformatie over manuele inputs door middel van de drukknoppen/DIP-schakelaars op de printplaat en de feedback van de led's.
INFORMATIE
Wanneer u tijdens het instellen de draad kwijtraakt, drukdan op BS1. De unit keert dan terug naar instelstand 1(H1P is uit).
6.2.2 Componenten voor lokale instellingenComponenten voor lokale instellingen:
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
14SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODETEST:
L.N.O.P. DEMANDC/H SELECTHWL: IND MASTER SLAVE
MULTI
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H8P
BS1~BS5 DrukknoppenH1P~H8P LED's
AAN ( ) UIT ( ) Knippert ( )
DrukknoppenGebruik de drukknoppen om de lokale instellingen in te stellen.
Led'sDe led's geven feedback over de lokale instellingen weer; deze zijngedefinieerd als [Stand-Instelling]=Waarde.
H1P Geeft de stand weerH2P~H7P Geeft de instellingen en waarden weer, weergegeven in
binairH8P NIET gebruikt voor lokale instellingen, maar wel tijdens
initialisatie
Voorbeeld:
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +[H1P 32 16 8 4 2 1] Beschrijving
(H1P UIT)
Standaardsituatie
(H1P knippert)
Stand 1
(H1P AAN)
Stand 2
+ + + + +0 0 8 0 0 0
(H2P~H7P = binair 8)
Instelling 8
(in stand 2)
+ + + + +0 0 0 4 0 0
(H2P~H7P = binair 4)
Waarde 4
(in stand 2)
6.2.3 Toegang tot de componenten voor lokaleinstellingen
Verwijder het inspectiedeksel om lokale instellingen uit te voeren.
b
a
a Inspectiedekselb Deksel schakelkast
Bedien de schakelaars en drukknoppen met een geïsoleerd stokje(zoals bijvoorbeeld een balpen) om te voorkomen dat u onderdelenonder stroom zou aanraken.
Breng het inspectiedeksel weer aan in het deksel van de elektrischecomponentenkast zodra u klaar bent.
OPMERKING
Zorg ervoor dat alle buitenpanelen, behalve hetservicedeksel van de kast met elektrische componenten,dicht zijn terwijl u werkzaamheden uitvoert.
Sluit het deksel van de kast met elektrische onderdelengoed voordat u de voeding inschakelt.
6.2.4 Stand 1 of 2 activerenNadat de units ingeschakeld zijn, schakelt het scherm in destandaardsituatie. Van hieruit kunt u naar stand 1 en stand 2 gaan.
Initialisering: standaardsituatie
OPMERKING
Schakel de voeding ten minste 6 uur voor gebruik in om decarterverwarming van stroom te voorzien en decompressor te beschermen.
Schakel de voeding van de buitenunit in, evenals de externebedrijfsschakelaar. Nadat het systeem geïnitialiseerd is, ziet hetscherm er als volgt uit (standaardsituatie bij verzending in defabriek).
Eén unitMulti-unit Linkerunit (master)
Rechterunit (slave)
Als de standaardsituatie na 10~12 minuten niet wordt weergegeven,controleer dan de foutcode. Los de aangegeven storing op.
De HAP-led knippert om aan te geven dat de microcomputernormaal werkt.
Schakelen tussen standenGebruik BS1 om te schakelen tussen de standaardsituatie, stand 1en stand 2.
BS1 [5 s]BS1BS1 BS1
a
cba Standaardsituatie (H1P UIT)b Stand 1 (H1P knippert)c Stand 2 (H1P AAN)
BS1 Druk op BS1.BS1 [5 s] Druk minstens 5 seconden op BS1.
INFORMATIE
Wanneer u tijdens het instellen de draad kwijtraakt, drukdan op BS1 om naar de standaardsituatie terug te keren.
6.2.5 Gebruik van stand 1Stand 1 wordt gebruikt voor het controleren van de staat van de unit.
Wat HoeControlestand 1 openen Activeer stand 1 (druk één keer op BS1)
en selecteer de gewenste instelling.Druk hiervoor op BS2.
Afsluiten en terugkerennaar de beginstand
Druk op BS1.
6.2.6 Gebruik van stand 2Lokale instellingen in stand 2 moeten in de master-unit wordeningevoerd.
Stand 2 wordt gebruikt voor het instellen van lokale instellingen vande buitenunit en het systeem.
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
15SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Wat HoeInstellingen in stand 2veranderen
Activeer stand 2 (druk meer dan 5seconden op BS1) en selecteer degewenste instelling. Druk hiervoor opBS2.
Druk 1 keer op BS3 om naar de waardevan de gewenste instelling te gaan.
Afsluiten en terugkerennaar de beginstand
Druk op BS1.
Waarde van degeselecteerde instelling instand 2 veranderen
▪ Activeer stand 2 (druk meer dan 5seconden op BS1) en selecteer degewenste instelling. Druk hiervoor opBS2.
▪ Druk 1 keer op BS3 om naar dewaarde van de gewenste instelling tegaan.
▪ Stel de waarde van de geselecteerdeinstelling in met BS2.
▪ Druk 1 keer op BS3 wanneer degewenste waarde is geselecteerd omde wijziging vast te leggen.
▪ Druk opnieuw op BS3 om de werkingte beginnen met de ingesteldewaarde.
6.2.7 Stand 1: Controle instellingenIn stand 1 (en in de standaardsituatie) kan de volgende informatieworden uitgelezen:
Waarde / BeschrijvingH2P Geeft de actuele werking aan.
UIT
Normale toestand.AAN
Abnormale toestand.KNIPPERT
In voorbereiding of voorbereiding van test
Waarde / BeschrijvingH6P Geeft de status van de geluidsarme werking aan.
UIT
Unit werkt momenteel niet in de geluidsarmewerking.
AAN
Unit werkt momenteel in de geluidsarmewerking.
De geluidsarme werking beperkt het door de unitgeproduceerde geluid in vergelijking met de nominalebedrijfsomstandigheden.
De geluidsarme werking kan worden ingesteld in stand 2.De geluidsarme werking van de compressorunit en dewarmtewisselaarunit kan op twee manieren wordeningesteld.
▪ Bij de eerste manier wordt de geluidsarme werking doormiddel van een lokale instelling 's nachts ingeschakeld.De unit werkt gedurende de geselecteerde tijdsduur in degeluidsarme stand.
▪ Bij de tweede manier wordt de geluidsarme werking opbasis van een externe input ingeschakeld. Hiervoor is eenoptioneel accessoire vereist.
H7P Geeft de status van de werking metstroomverbruikbegrenzing aan.
UIT
Unit werkt momenteel niet metstroomverbruikbegrenzing.
AAN
Unit werkt momenteel metstroomverbruikbegrenzing.
De werking met stroomverbruikbegrenzing verlaagt hetstroomverbruik van de unit in vergelijking met de nominalebedrijfsomstandigheden.
De werking met stroomverbruikbegrenzing kan wordeningesteld in stand 2. De werking metstroomverbruikbegrenzing van de compressorunit kan optwee manieren worden ingesteld.
▪ Bij de eerste manier wordt het stroomverbruik begrensddoor middel van een lokale instelling. De unit werkt danaltijd met de geselecteerde begrenzing van hetstroomverbruik.
▪ Bij de tweede manier wordt het stroomverbruik begrensdop basis van een externe input. Hiervoor is een optioneelaccessoire vereist.
6.2.8 Stand 2: Lokale instellingen
Druk op de BS2-knop om lokale instellingen uit te voeren voor de configuratie van het systeem. De led's geven de instelling en de waarde inbinaire vorm weer.
Instelling
(= binair)
WaardeBeschrijving
Instelling hoge statische druk ventilator.
Activeer deze instelling om de door de ventilator van de buitenunitgeleverde statische druk te verhogen.
(standaard)
Gedeactiveerd.
Geactiveerd.
Instelling automatische geluidsarme werking en niveau 's nachts.
Door deze instelling te wijzigen, activeert u de automatischegeluidsarme werking van de unit en bepaalt u het niveau van defunctie. Afhankelijk van het gekozen niveau, wordt hetgeluidsniveau verlaagd.
(standaard)
Gedeactiveerd
Niveau 1 Niveau 3<Niveau2<Niveau 1Niveau 2
Niveau 3
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
16SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Instelling
(= binair)
WaardeBeschrijving
Niveau geluidsarme werking via de externe besturingsadapter.
Deze instelling bepaalt het niveau van de geluidsarme werking alshet systeem in de geluidsarme stand moet draaien wanneer eenextern signaal naar de unit wordt gestuurd.
Deze instelling werkt alleen wanneer de optionele externebesturingsadapter (DTA104A62) is geïnstalleerd en instelling[2‑12] is geactiveerd.
Niveau 1 Niveau 3<Niveau2<Niveau 1
(standaard)
Niveau 2
Niveau 3
Niveau stroomverbruikbegrenzing via de externebesturingsadapter (DTA104A62)
Deze instelling bepaalt het niveau van destroomverbruikbegrenzing als het systeem metstroomverbruikbegrenzing moet draaien wanneer een externsignaal naar de unit wordt gestuurd. Zie de tabel voor de niveaus.
Niveau 1 Niveau 3<Niveau2<Niveau 1
(standaard)
Niveau 2
Niveau 3
Geluidsarme werking en/of stroomverbruikbegrenzing inschakelenvia de externe besturingsadapter (DTA104A62).
Verander deze instelling wanneer het systeem in de geluidsarmestand of met stroomverbruikbegrenzing moet draaien wanneer eenextern signaal naar de unit wordt gestuurd. Deze instelling werktalleen wanneer de optionele externe besturingsadapter(DTA104A62) in de binnenunit is geïnstalleerd.
(standaard)
Gedeactiveerd.
Geactiveerd.
Stand koelmiddel aftappen/vacumeren.
Dit is een lokale instelling van de buitenmodule. In het geval vanSEHVX40+64BAW, voer de instelling uit op beide modules.
Om een vrije doorgang te creëren om koelmiddel uit het systeemaf te tappen of om reststoffen te verwijderen of het systeem tevacumeren moet een instelling worden uitgevoerd waarbij devereiste kleppen in het koelmiddelcircuit worden geopend zodathet koelmiddel correct kan worden afgetapt of het systeem kanworden gevacumeerd.
Druk op BS1 om de stand koelmiddel aftappen/vacumeren teverlaten. Het systeem blijft in de stand koelmiddel aftappen/vacumeren staan zolang u niet op BS1 drukt.
(standaard)
Gedeactiveerd
Geactiveerd
6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening
De gebruiker kan de lokale instellingen veranderen met deafstandsbediening.
Elke lokale instelling heeft een getal of code van 3 cijfers, bijv.[5-03], die wordt weergegeven op het scherm van deafstandsbediening. Het eerste cijfer [5] is de 'eerste code' of groeplokale instellingen. Het tweede en derde cijfer [03] samen zijn de'tweede code'.
c
ba
1 Houd minstens 5 seconden ingedrukt om naar de lokaleinstelstand te gaan.
Gevolg: (c), de actueel geselecteerde lokaleinstelcode (b) en de ingestelde waarde (a) wordenweergegeven.
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
17SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
2 Druk op om de eerste code van de gewenste lokaleinstelling te selecteren.
3 Druk op om de tweede code van de gewenste lokaleinstelling te selecteren.
4 Druk op en om de waarde van de geselecteerdelokale instelling te wijzigen.
5 Druk op om de nieuwe waarde op te slaan.
6 Herhaal de vorige stappen om andere lokale instellingen indiengewenst te wijzigen.
7 Wanneer u klaar bent, druk op om de lokale instelstand af tesluiten.
INFORMATIE
▪ Wijzigingen die werden aangebracht aan eenspecifieke lokale instelling worden pas opgeslagenwanneer op wordt gedrukt. Door te navigeren naareen nieuwe lokale instelcode of op te drukkenworden alle wijzigingen ongedaan gemaakt.
▪ Lokale instellingen worden volgens hun eerste codegegroepeerd. Zo worden lokale instellingen [0-00],[0-01], [0-02] en [0-03] bijvoorbeeld gedefinieerd als"Groep 0". Wanneer binnen eenzelfde groep meerderewaarden worden gewijzigd, dan kunt u met een druk op
alle gewijzigde waarde binnen deze groepopslaan.
INFORMATIE
▪ Vooraleer de unit de fabriek verlaat, zijn deinstelwaarden ingesteld zoals aangegeven in"6.2.9 Lokale instellingen op de afstandsbediening" oppagina 16.
▪ Bij het verlaten van de lokale instelstand is het mogelijkdat " " op het lcd-scherm van de afstandsbedieningverschijnt terwijl de unit wordt geïnitialiseerd.
[0] Instelling afstandsbediening
[0‑00] GebruikersniveauHet gebruikersniveau bepaalt welke knoppen en functies voor degebruiker beschikbaar zijn. Standaard is geen niveau gedefinieerd;alle knoppen en functies zijn dan bruikbaar.
[0‑00] Beschrijving2 Gebruikersniveau 23 Gebruikersniveau 3
Master Slave Gebruikersniveau 2 Gebruikersniveau 3Werking AAN/UITTemperatuur uittredend water instellen —Kamertemperatuur instellenGeluidsarme stand AAN/UIT — —Werking weersafhankelijk instelpunt AAN/UIT —Klok instellen — —Weektimer programmeren — — —Werking weektimer AAN/UIT —Lokale instellingen — — —Weergave foutcodesTestfunctie — —
Na het invoeren van de lokale instelling, moet het geselecteerdegebruikersniveau worden geactiveerd door het gelijktijdig drukken op
en , meteen gevolgd door en . Houd de4 knoppen gedurende minstens 5 seconden ingedrukt. Er wordtniets aangegeven op de afstandsbediening. Na de procedure zijn degeblokkeerde knoppen niet meer beschikbaar.
Het geselecteerde gebruikersniveau deactiveren gebeurt opdezelfde manier.
[0‑01] Compensatiewaarde kamertemperatuurIndien nodig kan een thermistorwaarde van de unit wordenaangepast met een correctiewaarde. Dit kan worden gebruikt alstegenmaatregel voor thermistortoleranties of een capaciteitsgebrek.
De gecompenseerde temperatuur (= gemeten temperatuur pluscompensatiewaarde) wordt dan gebruikt voor de regeling van hetsysteem en wordt weergegeven in de temperatuuruitleesstand. Zieook lokale instelling [9] in dit hoofdstuk voor de compensatiewaardenvoor de temperatuur van het uittredend water.
[0-02]Deze instelling is niet van toepassing.
[0‑03] StatusBepaalt of AAN/UIT kan worden gebruikt in de weektimer voor hetverwarmen van ruimten.
[0‑03] Beschrijving0 Weektimer verwarmen van ruimten op basis
van AAN/UIT.1 (standaard) Weektimer verwarmen van ruimten op basis
van temperatuurinstelpunt.
Verwarmen van ruimten op basis van AAN/UITTijdens de werking Wanneer de weektimer het verwarmen van
ruimten UITschakelt, wordt deafstandsbediening uitgeschakeld (bedrijfs-ledgaat uit).
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
18SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Verwarmen van ruimten op basis van AAN/UITDruk op De weektimer voor het verwarmen van ruimten
stopt (indien actief) en start opnieuw op devolgende geplande AAN-functie.
De "laatste" geprogrammeerde opdracht heeftvoorrang op de "vorige" geprogrammeerdeopdracht en blijft actief totdat de "volgende"geprogrammeerde opdracht wordt uitgevoerd.
Voorbeeld: stel dat het momenteel 17:30 uur isen dat acties zijn geprogrammeerd om 13:00,16:00 en 19:00 uur. De "laatste"geprogrammeerde opdracht (16:00) hadvoorrang op de "vorige" geprogrammeerdeopdracht (13:00) en blijft actief totdat de"volgende" geprogrammeerde opdracht (19:00)wordt uitgevoerd.
Om de huidige instelling te kennen, moet u dusde laatste geprogrammeerde opdrachtraadplegen (dit kan eventueel een dag eerderzijn).
De afstandsbediening wordt uitgeschakeld(bedrijfs-led uit), maar het symbool van deweektimer blijft branden.
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenen de geluidsarme stand worden gestopt enzullen niet opnieuw starten.
Het symbool van de weektimer wordt niet meerweergegeven.
▪ Voorbeeld: Weektimer op basis van AAN/UIT.Wanneer de reductiefunctie (zie lokale instelling [2]) geactiveerdis, heeft de reductiewerking voorrang op de geplande actie in deweektimer als AAN actief is. Als UIT actief is, heeft dit voorrang opde reductiefunctie. UIT heeft altijd de hoogste voorrang.
t
18°C40°C40°C18°C
A 5:0023:00 5:0023:00
2
B
t9:0016:00
19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C1
OFF ONON
6:300:30
B
t6:30 9:0016:00 23:00
19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C
3
OFF ONON
18°C40°C40°C18°C
1 Weektimer2 Reductiefunctie3 Wanneer zowel de reductiefunctie als de weektimer actief
zijnA ReductiefunctieB AAN/UITt TijdT Temperatuurinstelpunt
KamertemperatuurTemperatuur uittredend water
Verwarmen van ruimten op basis van temperatuurinstelpunt(a)
Tijdens de werking Tijdens de weektimerwerking brandt debedrijfs-led doorlopend.
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenstopt en zal niet opnieuw starten.
De afstandsbediening wordt uitgeschakeld(bedrijfs-led gaat uit).
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenen de geluidsarme stand worden gestopt enzullen niet opnieuw starten.
Het symbool van de weektimer wordt niet meerweergegeven.
(a) Voor temperatuur uittredend water en/of kamertemperatuur
▪ Voorbeeld: Weektimer op basis van temperatuurinstelpunt
Wanneer de reductiefunctie (zie lokale instelling [2]) geactiveerd is,heeft de reductiewerking voorrang op de geplande actie in deweektimer.
T
t6:30 9:0016:00 0:30
19°C 19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C 42°C
45°C44°C
42°C19°C 19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A 5:0023:00 5:0023:00
2
T
t5:00 9:0016:00 23:00
19°C18°C
22°C21°C
42°C40°C
42°C
45°C44°C
40°C
19°C18°C
22°C21°C
42°C19°C19°C42°C42°C
19°C19°C42°C
45°C44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C40°C
1 Weektimer2 Reductiefunctie3 Wanneer zowel de reductiefunctie als de weektimer actief
zijnA Reductiefunctiet TijdT Temperatuurinstelpunt
KamertemperatuurTemperatuur uittredend water
[0‑04] StatusBepaalt of AAN/UIT in de weektimer kan worden gebruikt voorkoelen.
Dit is hetzelfde als voor het verwarmen van ruimten [0‑03], maar dereductiefunctie kan niet worden gebruikt.
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
19SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
[1] Instellingen niet van toepassing
[2] Automatische reductiefunctie
INFORMATIE
Deze functie is beschikbaar voor units met warmtepompdie ALLEEN in de verwarmstand draaien. Voor koelenbestaat deze functie NIET.
De reductiefunctie biedt de mogelijkheid om de kamertemperatuur teverlagen. Ze kan bijvoorbeeld 's nachts worden geactiveerd omdatde temperatuurvereisten 's nachts en overdag niet dezelfde zijn.
INFORMATIE
▪ De reductiefunctie is standaard geactiveerd.
▪ De reductiefunctie kan worden gecombineerd met dewerking met automatisch weersafhankelijk instelpunt.
▪ De reductiefunctie is een functie die automatischdagelijks gepland wordt.
Reductie geconfigureerd voor kamertemperatuurregeling
[2-01] [2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
A Instelpunt normale kamertemperatuurB Reductietemperatuur kamer [5-03]t TijdT Temperatuur
Reductie geconfigureerd voor regeling temperatuur uittredend water
[2-01] [2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
A Instelpunt normale temperatuur uittredend waterB Reductietemperatuur uittredend water [5-02]t TijdT Temperatuur
Zie lokale instelling [5] in dit hoofdstuk voor temperatuurinstelpunten.
[2‑00] Status
[2‑00] Beschrijving0 De reductiefunctie is gedeactiveerd.1 De reductiefunctie is geactiveerd.
[2‑01] StarttijdTijdstip waarop de reductie wordt gestart.
[2‑02] StoptijdTijdstip waarop de reductie wordt gestopt.
[3] Weersafhankelijk instelpunt
INFORMATIE
Deze functie is beschikbaar voor units met warmtepompdie ALLEEN in de verwarmstand draaien. Voor koelenbestaat deze functie NIET.
Wanneer de weersafhankelijke werking actief is, wordt detemperatuur uittredend water automatisch bepaald op basis van debuitentemperatuur: lagere buitentemperaturen zorgen voor warmer
water en omgekeerd. De unit heeft een variabel instelpunt. Dezewerking heeft een lager stroomverbruik dan met een handmatigvastgelegd instelpunt temperatuur uittredend water.
In de weersafhankelijke werking kan de gebruiker destreeftemperatuur van het water met maximaal 5°C verhogen ofverlagen. Deze "verschuivingswaarde" is het temperatuurverschiltussen het door de controller berekende temperatuurinstelpunt enhet werkelijke instelpunt. Een positieve verschuivingswaardebijvoorbeeld betekent dat het reële temperatuurinstelpunt hoger ligtdan het berekende instelpunt.
Werk bij voorkeur met een weersafhankelijk instelpunt omdat dit dewatertemperatuur aanpast aan de actuele vereisten voor hetverwarmen van ruimten. Het voorkomt dat de unit te veel tussenthermo AAN- en thermo UIT-werking schakelt wanneer u dekamerthermostaat van de afstandsbediening of een externekamerthermostaat gebruikt.
Lo_Ti
Lo_A Hi_A TA
Tt
+ 05
00
– 05
Hi_Ti Shift value
Tt StreefwatertemperatuurTA Omgevingstemperatuur (buitentemperatuur)
Shift value Verschuivingswaarde
[3‑00] Lage omgevingstemperatuur (Lo_A)Lage buitentemperatuur.
[3‑01] Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A)Hoge buitentemperatuur.
[3‑02] Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti)De streeftemperatuur uittredend water wanneer debuitentemperatuur gelijk is aan of daalt tot onder de lageomgevingstemperatuur (Lo_A).
Lo_Ti moet hoger zijn dan Hi_Ti, aangezien bij een kouderebuitentemperatuur warmer water vereist is.
[3‑03] Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti)De streeftemperatuur uittredend water wanneer debuitentemperatuur gelijk is aan of stijgt tot boven de hogeomgevingstemperatuur (Hi_A).
Hi_Ti moet lager zijn dan Lo_Ti, aangezien bij een warmerebuitentemperatuur minder warm water volstaat.
INFORMATIE
Als [3‑03] per ongeluk op een hogere waarde dan die van[3‑02] wordt ingesteld, zal altijd de waarde van [3‑03]worden gebruikt.
[4] Instellingen niet van toepassing
[5] Automatische reductie
[5-00]Deze instelling is niet van toepassing.
[5-01]Deze instelling is niet van toepassing.
[5‑02] Reductietemperatuur uittredend water
[5‑03] Reductietemperatuur kamer
[5-04]Deze instelling is niet van toepassing.
6 Configuratie
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
20SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
[6] Optie instellen
[6‑01] Optie externe kamerthermostaatAls een optionele externe kamerthermostaat is geïnstalleerd, moetde werking ervan worden geactiveerd door middel van een lokaleinstelling.
De externe kamerthermostaat stuurt alleen een AAN/UIT-signaalnaar de warmtepomp op basis van de kamertemperatuur. Omdat hijniet doorlopend informatie doorstuurt naar de warmtepomp, vult hijde kamerthermostaatfunctie van de afstandsbediening aan. Om hetsysteem goed te kunnen regelen en frequent AAN/UIT tevoorkomen, is het aanbevolen om de werking met automatischweersafhankelijk instelpunt te gebruiken.
[6‑01] Beschrijving0 (standaard) Geen externe kamerthermostaat geïnstalleerd.
1 Externe kamerthermostaat input 1 =verwarmen AAN (1)/UIT (0).
Externe kamerthermostaat input 2 = koelenAAN (1)/UIT (0).
2 Externe kamerthermostaat input 1 = werkingAAN (1)/UIT (0).
Externe kamerthermostaat input 2 = koelen (1)/verwarmen (0).
[7] Optie instellen
[7‑00] Gedwongen werking van de pomp
[7‑00] Beschrijving0 De pomp neemt tussentijdse monsters tijdens
thermo uit. Deze instelling wordt dikwijlsgebruikt wanneer de unit via eenkamerthermostaat wordt gestuurd.
1 (standaard) De pomp blijft werken tijdens thermo uit.
[8] Optie instellen
[8‑00] Temperatuurregeling afstandsbediening
[8‑00] Beschrijving0 (standaard) De unit wordt gestuurd op basis van de
temperatuur uittredend water.1 De unit wordt gestuurd op basis van de
kamertemperatuur. Dit betekent dat deafstandsbediening wordt gebruikt alskamerthermostaat, zodat de afstandsbedieningin de woonkamer kan worden geplaatst om dekamertemperatuur te regelen.
Let op: Wanneer de unit op basis van kamertemperatuur wordtgestuurd (door de afstandsbediening of een optionele externekamerthermostaat), heeft de kamertemperatuur voorrang op hetinstelpunt uittredend water.
[8-01]Deze instelling is niet van toepassing.
[8-03]Deze instelling is niet van toepassing.
[8‑04] VorstbeveiligingDe vorstbeveiliging wordt geactiveerd door de pomp op te startenom het water te laten circuleren; als de temperatuur van hetuittredend of het retourwater gedurende 5 minuten <5°C bedraagt,wordt de unit gestart in de verwarmingsstand om een te lagetemperatuur te voorkomen.
De vorstbeveiliging is alleen actief wanneer de unit in thermo UITstaat.
De optie kan worden geactiveerd wanneer er geen optioneelverwarmingslint is of het systeem geen glycol bevat en wanneerwarmte van een toepassing kan worden gebruikt.
[8‑04] Beschrijving0 (standaard) Geen vorstbeveiliging
1 Vorstbeveiliging preventieniveau 1(buitentemperatuur <4°C en temperatuuruittredend water of retourwater <7°C)
2 Vorstbeveiliging preventieniveau 2(buitentemperatuur <4°C)
[9] Automatische temperatuurcompensatieIndien nodig kan een thermistorwaarde van de unit wordenaangepast met een correctiewaarde. Dit kan worden gebruikt alstegenmaatregel voor thermistortoleranties of een capaciteitsgebrek.
De gecompenseerde temperatuur (= gemeten temperatuur pluscompensatiewaarde) wordt dan gebruikt voor de regeling van hetsysteem en wordt weergegeven in de temperatuuruitleesstand.
[9‑00] Compensatiewaarde temperatuur uittredend water voorverwarmen
[9‑01] Automatisch corrigerende functie thermistor uittredendwaterDeze functie houdt rekening met de omgevingscondities van buitenen corrigeert de gemeten waarde die voor de logica zal wordengebruikt.
Voorbeeld: wanneer de omgevingstemperatuur hoog is tijdens hetkoelen, zal de logica de door de thermistor uittredend water gemetenwaarde naar een lagere waarde corrigeren om rekening te houdenmet de hoge omgevingstemperaturen van de meting.
[9-02]Deze instelling is niet van toepassing.
[9‑03] Compensatiewaarde temperatuur uittredend water voorkoelen
[9-04]Deze instelling is niet van toepassing.
[A] Optie instellen
[A-00]Deze instelling is niet van toepassing.
[A-01]Deze instelling is niet van toepassing.
[A‑02] Undershoot-waarde temperatuur retourwaterMet deze instelling kan de toelaatbare undershoot worden ingesteldbij gebruik van de unit in verwarming THERMO AAN/UIT.
De unit wordt alleen in THERMO AAN geschakeld als detemperatuur van het retourwater (RWT) onder het instelpunt min dedifferentiaaltemperatuur zakt:
Thermo AAN: RWT<Instelpunt–(([A‑02]/2)+1)
De instelling [A‑02] kan variëren van 0 tot 15 in stappen van 1 graad.De standaardwaarde is 5; dit betekent dat de standaardwaarde vande differentiaaltemperatuur 3,5 is.
[A‑03] Overshoot/undershoot-waarde temperatuur uittredendwaterMet deze instelling kan de toegestane overshoot (verwarmen)/undershoot (koelen) worden ingesteld wanneer de unit wordtgestuurd op basis van temperatuur uittredend water.
[b] Instellingen niet van toepassing
[C] Temperatuurlimieten uittredend waterDeze instelling wordt gebruikt om de temperatuur uittredend waterdie op de afstandsbediening kan worden geselecteerd te beperken.
7 Inbedrijfstelling
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
21SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
[C‑00] Instelpunt maximum uittredend water verwarmen
[C‑01] Instelpunt minimum uittredend water verwarmen
[C‑02] Instelpunt maximum uittredend water koelen
[C‑03] Instelpunt minimum uittredend water koelenDit hangt af van lokale instelling [A‑04].
[C-04]Deze instelling is niet van toepassing.
[d] Instellingen niet van toepassing
[E] Servicestand
[E‑00]Deze instelling is niet van toepassing.
[E‑01]Deze instelling is niet van toepassing.
[E‑02]Deze instelling is niet van toepassing.
[E‑03]Deze instelling is niet van toepassing.
[E‑04] Werking alleen pomp (ontluchtingsfunctie)Het is heel belangrijk dat bij de installatie en inbedrijfstelling van deunit alle lucht uit het watercircuit wordt verwijderd.
Deze lokale instelling laat de pomp draaien om zo lucht uit de unit teverwijderen zonder de unit te laten draaien. De pomp draait10 minuten, stopt 2 minuten, etc.
[E‑04] Beschrijving0 (standaard) Normale werking van de unit
1 Automatisch ontluchten gedurende108 minuten
2 Automatisch ontluchten gedurende48 minuten
[F] Instelling optie
[F‑00] Overshoot-waarde temperatuur retourwaterMet deze instelling kan de toelaatbare overshoot worden ingesteldbij gebruik van de unit in koelen THERMO AAN/UIT.
De unit wordt alleen in THERMO AAN geschakeld als detemperatuur van het retourwater (RWT) tot boven het instelpunt plusde differentiaaltemperatuur stijgt:
Thermo AAN: RWT<Instelpunt+(([F‑00]/2)+1)
De instelling [F‑00] kan variëren van 0 tot 15 in stappen van 1 graad.De standaardwaarde is 5; dit betekent dat de standaardwaarde vande differentiaaltemperatuur 3,5 is.
6.3 Omschakelen tussen koelen enverwarmen
De unit kan op 2 verschillende manieren tussen koelen enverwarmen worden omgeschakeld. Dit hangt af van hoe detemperatuur wordt geregeld, d.w.z. op basis van dekamertemperatuur of op basis van de temperatuur uittredend water.
Als de unit wordt gestuurd op basis van kamertemperatuur (externekamerthermostaat of kamerthermostaat van de afstandsbediening),schakelt u met de knop koelen/verwarmen op de afstandsbedieningom tussen koelen en verwarmen.
Als de unit wordt gestuurd op basis van de temperatuur uittredendwater, gebruikt u best de ABC-klemmen op de buitenunit (alleenmogelijk voor units met een warmtepomp). In de volgendeafbeelding ziet u waar de klemmen zich bevinden.
A-B-C A-B-C
A1PA1P
1 2 3
1 Watermodule2 Master-unit (linkerunit)3 Slave-unit (rechterunit) bij multi-systeem
ON
OFF
1 2DS1 DS2
3 4 1 2 3 4
1 Stel DS1 op de A1P-printplaat van de master-buitenunit in opON.
2 Houd BS5 minstens 5 seconden ingedrukt om de communicatievan de module te herinitialiseren.
▪ Koelen: spanningsvrij contact tussen klem A en C is open▪ Verwarmen: spanningsvrij contact tussen klem A en C is
gesloten
EB
0568
(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1MP
HC
2
PH
C1
X1A
1
A B C
INFORMATIE
Thermostaat-input heeft voorrang op het instelpunt van detemperatuur uittredend water.
Het is mogelijk dat de temperatuur uittredend water onderhet instelpunt zakt als de unit op basis vankamertemperatuur wordt gestuurd.
7 InbedrijfstellingNa de installatie en wanneer de lokale instellingen zijn ingesteldmoet de installateur de correcte werking controleren. HiervoorMOET het systeem proefdraaien volgens de hierna beschrevenprocedures.
7.1 Voorzorgsmaatregelen bij deinbedrijfstelling
VOORZICHTIG
Laat het systeem NIET proefdraaien terwijl aan debinnenunits wordt gewerkt.
Bij het proefdraaien zullen NIET alleen de buitenunit, maarook de aangesloten binnenunit werken. Tijdens hetproefdraaien aan een binnenunit werken is gevaarlijk.
OPMERKING
Schakel de voeding ten minste 6 uur voor gebruik in om decarterverwarming van stroom te voorzien en decompressor te beschermen.
7 Inbedrijfstelling
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
22SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Tijdens de testfunctie starten de buitenunit en de binnenunits op.Controleer of de voorbereidingen van alle binnen- en buitenunitsvoltooid zijn (lokale leidingen, elektrische bedrading, ontluchten, ...).Raadpleeg ook de montagehandleiding van de buitenunit voor meerinformatie.
7.2 Checklist voor de inbedrijfstellingControleer na de installatie van de unit eerst de volgende punten. Deunit MOET worden gesloten nadat alle onderstaande controles zijnuitgevoerd; ALLEEN dan kunt u de unit opstarten.
Lees de volledige instructies voor installatie en gebruik,zoals beschreven in de uitgebreide handleiding voor deinstallateur en de gebruiker.Installatie
Controleer of de unit correct is geïnstalleerd omabnormale geluiden en trillingen te voorkomen bij hetopstarten van de unit.Lokale bedrading
Controleer of de lokale bedrading overeenkomstig de inhoofdstuk "5.6 De elektrische bedrading aansluiten" oppagina 11 beschreven instructies, de bedradingsschema'sen de geldende wetgeving is uitgevoerd.Voedingsspanning
Controleer de voedingsspanning op het lokalevoedingspaneel. De spanning MOET overeenstemmenmet de spanning op het identificatieplaatje van de unit.Aardingsbedrading
Controleer of de aardingskabels goed zijn aangesloten ende aardingsklemmen stevig zijn vastgemaakt.Isolatietest van het hoofdvoedingscircuit
Controleer met behulp van een megger van 500 V of eenisolatiebestendigheid van 2 MΩ of meer is bereikt. Brenghiervoor een spanning van 500 V DC aan tussen devoedingsklemmen en de aarding. Gebruik de meggerNOOIT voor de transmissiebedrading.Zekeringen, stroomonderbrekers of beveiligingen
Controleer of de zekeringen, de stroomonderbrekers of delokaal geïnstalleerde beveiligingen van het in hethoofdstuk "4.4.1 Vereisten voor beveiligingen" oppagina 8 vermelde type en grootte zijn. Controleer of ergeen zekering of beveiliging is overbrugd.Interne bedrading
Controleer of er geen losse aansluitingen of beschadigdeelektrische componenten in de elektrischecomponentenkast en binnenin de unit zichtbaar zijn.
Draairichting van de pomp
Als de bedrading van de driefasige voedingsingang vande watermodule verkeerd is (X1M), kan de pomp in deverkeerde richting draaien. In dat geval kan de pomplangzaam oververhit geraken omdat er minder luchtstroomt, kan de ventilator minder goed werken en demotor meer stroom verbruiken. De indicator op hetventilatordeksel van de pompmotor geeft de draairichtingvan de pomp aan. Kijk de werking van deze indicator navoordat u de unit de eerste keer opstart of wanneer destand van de indicator is veranderd. Als de indicator ophet witte/reflecterende deel staat, schakel de voeding uiten wissel twee van de inkomende voedingsdraden opX1M om. De juiste draairichting wordt ook aangegevendoor pijlen op het ventilatordeksel van de pompmotor.
a
a = indicator draairichting van de pompLeidingdiameter en leidingisolatie
Installeer leidingen met de juiste diameter en isoleer zezoals voorgeschreven.Het ontluchtingsventiel staat open (minstens 2 draaien).
Afsluiters
Controleer of de afsluitkleppen goed geïnstalleerd zijn enhelemaal open staan.Filter
Controleer of het filter goed geïnstalleerd is.Beschadigde onderdelen
Controleer de binnenkant van de unit op beschadigdeonderdelen of platgedrukte leidingen.Solderen
Pas op dat u de leidingisolatie niet beschadigt bij hetsolderen van lokale leidingen.Waterlekken
Controleer de binnenkant van de unit op waterlekken.Probeer eventuele waterlekken te repareren. Als u het lekniet kunt repareren, sluit de afsluiters van de waterinlaaten -uitlaat af en neem contact op met uw lokale verdeler.Installatiedatum en lokale instelling
Schrijf de installatiedatum op de sticker op de achterkantvan het bovenste voorpaneel overeenkomstigEN60335‑2‑40 en noteer ook de lokale instelling(en).Blad weektimer
Vul het blad in achteraan deze handleiding. Dit blad kan ubij het programmeren van de weektimer helpen om devereiste acties voor elke dag te definiëren.
OPMERKING
Wanneer u het systeem met gesloten afsluiters gebruikt,wordt de pomp beschadigd.
Sluit de unit nadat alle controles zijn uitgevoerd, waarna u de unitkunt opstarten. Wanneer de stroomvoorziening naar de unit wordtingeschakeld, staat tijdens het initialiseren " " op deafstandsbediening, wat tot 30 seconden kan duren. In deze fase kande afstandsbediening niet worden gebruikt.
8 Opsporen en verhelpen van storingen
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
23SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
7.3 EindcontroleLees de volgende aanbevelingen vooraleer u de unit inschakelt:
▪ Controleer of alle panelen van de unit gesloten zijn nadat devolledige installatie en alle vereiste instellingen zijn gebeurd. Alsdit niet het geval is, kunt u ernstige letsels oplopen doorelektrische en warme onderdelen binnenin de unit als u uw handin een opening zou steken.
▪ Het servicepaneel van de elektrische componentenkast mag enkelworden geopend voor onderhoud door een erkend elektricien.
GEVAAR: GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE
Laat de unit NIET onbewaakt achter wanneer hetservicedeksel verwijderd is.
INFORMATIE
Gedurende de eerste bedrijfsperiode van de unit kan hetnodige opgenomen vermogen hoger zijn dan dat vermeldop het typeplaatje van deze unit. Dit fenomeen wordtveroorzaakt door de compressor, die een continue looptijdvan 48 uur nodig heeft voordat een vlotte werking enstabiel stroomverbruik wordt gerealiseerd.
8 Opsporen en verhelpen van storingen
8.1 Storingcodes: OverzichtHoofdcode Oorzaak Oplossing
Fout bij schrijven naar geheugen (EEPROM-fout) Neem contact op met uw verdeler.Storing watercircuit ▪ Controleer of waterstroming mogelijk is (open alle kleppen
in het circuit).
▪ Stuur schoon water door de unit.Fout R410A-expansieklep (K11E/K12E) ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Waarschuwing watersysteem ▪ Controleer filter.
▪ Zorg dat alle kleppen open staan.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Capaciteitsfout Neem contact op met uw verdeler.Slechte ACS-communicatie Neem contact op met uw verdeler.Fout thermistor R410A-vloeistof (R13T/R23T) ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Fout thermistor retourwater (R12T/R22T) ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Fout thermistor uittredend water verwarmen (R11T/R12T) ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Fout thermistor thermostaat afstandsbediening Neem contact op met uw verdeler.Hogedrukfout (SENPH/S1PH) ▪ Controleer het circuit op de aanwezigheid van lucht.
▪ Controleer of waterstroming mogelijk is (open alle kleppenin het circuit).
▪ Controleer of het waterfilter niet geblokkeerd is.
▪ Controleer of alle koelmiddelafsluiters open zijn.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Lagedrukfout (SENPL) Neem contact op met uw verdeler.Fout thermistor R410A-aanzuiging (R14T/R24T) ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Storing faseomkering voeding Corrigeer fasevolgorde.Onvoldoende voedingsspanning ▪ Controleer de aansluitingen van de bedrading.
▪ Neem contact op met uw verdeler.Aansluiting van twee hoofdafstandsbedieningen (bij gebruikvan twee afstandsbedieningen)
Controleer of SS1 van één afstandsbediening op MAINstaat, en de andere op SUB. Schakel de voeding uit, en danweer in.
Probleem typeverbinding ▪ Wacht tot de initialisering tussen de buitenmodule en dewatermodule voltooid is (wacht minstens 12 minuten nahet inschakelen).
▪ Neem contact op met uw verdeler.Adresfout Neem contact op met uw verdeler.
9 Technische gegevens
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
24SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
9 Technische gegevensEen deel van de recentste technische gegevens is beschikbaar op de regionale Daikin-website (publiek toegankelijk). De volledige recentstetechnische gegevens zijn beschikbaar op het Daikin-extranet (authenticatie vereist).
9.1 Serviceruimte: BinnenunitEr moet voldoende ruimte rond de unit zijn voorservicewerkzaamheden (raadpleeg de afbeelding hierna en kies éénvan de mogelijkheden).
766.5 500200
396
500
(mm)
VOORZICHTIG
Zorg ervoor dat het rechter servicepaneel na de installatievan de leidingen nog kan worden verwijderd.
INFORMATIE
Zie de technische data voor meer specificaties.
9.2 Leidingschema: Binnenunitd+f
d+e c i
m
p nl o
m j a b b
bb
R11T R14T
R12T R13T
A B
h
gk
CD
a Ontluchtingsventielb Temperatuursensoren (R11T, R12T, R13T, R14T)c Expansievat (12 l)d Afsluiter (lokaal te voorzien)e Aansluiting waterinlaatf Aansluiting wateruitlaatg Aflaatpoorth Waterfilteri Manometerj Stromingsschakelaar
k Pompl Veiligheidsklep
m Terugslagklepn Elektronische expansieklepo Warmtewisselaarp FilterA WaterzijdeB KoelmiddelzijdeC Stroming van het koelmiddel in de stand koelenD Stroming van het koelmiddel in de stand verwarmen
10 Over het systeem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
25SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
9.3 Bedradingsschema: BinnenunitRaadpleeg de sticker met het schema van de bedrading op dewatermodule. De gebruikte afkortingen hebben de volgendebetekenis:
INFORMATIE
Het bedradingsschema op de buitenmodule geldt enkelvoor de buitenmodule. Zie voor de watermodule ofoptionele elektrische componenten het bedradingsschemavan de watermodule.
L1,L2,L3 Onder spanningN Neutraal
Lokale bedradingKlemmenstrookConnectorAansluitklemBeschermende aarding (schroef)
BLK ZwartBLU BlauwBRN BruinGRN GroenGRY GrijsORG OranjePNK RozeRED RoodWHT WitYLW Geel
A1P Hoofdprintplaat circuit 1
A2P Printplaat gebruikersinterface
A3P Besturingsprintplaat circuit 1
A4P Vraag-printplaat (optie)
A5P Hoofdprintplaat circuit 2
A6P Vraag-printplaat (optie)
A7P Printplaat afstandsbediening (optie)
A8P Besturingsprintplaat circuit 2
C1~C3 Filtercondensator
F1U (A*P) Zekering (250 V, 3,15 A, T)
HAP (A*P) Led printplaat
K11E Elektronische expansieklep (circuit 1)
K21E Elektronische expansieklep (circuit 2)
K1P Pompcontactgever
K1S Overstroomrelais pomp
K*R (A3P) Relais printplaat
M1P Pomp
Q1T Thermostaat voor verwarming expansievat
PS (A*P) Schakelvoeding
Q1DI Aardlekschakelaar (lokaal te voorzien)
R1T Thermistor (lucht, lamel)
R11T Thermistor uittredend water (circuit 1)
R12T Thermistor retourwater (circuit 1)
R13T Thermistor koelvloeistof (circuit 1)
R14T Thermistor koelgas (circuit 1)
R21T Thermistor uittredend water (circuit 2)
R22T Thermistor retourwater (circuit 2)
R23T Thermistor koelvloeistof (circuit 2)
R24T Thermistor koelgas (circuit 2)
S1L Stromingsschakelaar (circuit 1)
S2L Stromingsschakelaar (circuit 2)
S1S Input 1 thermostaat (lokaal te voorzien)
S2S Input 2 thermostaat (lokaal te voorzien)
S3S Input werking AAN (lokaal te voorzien)
S4S Input werking UIT (lokaal te voorzien)
SS1 (A1P, A5P) Keuzeschakelaar (nood)
SS1 (A2P) Keuzeschakelaar (master/slave)
SS1 (A7P) Keuzeschakelaar (master/slave) (optioneel)
V1C, V2C Ontstoringsfilter met ferrietkern
X1M~X4M Klemmenstrook
X801M (A*P) Klemmenstrook printplaat
Z1F, Z2F (A*P) Ruisfilter
Voor de gebruiker
10 Over het systeemOPMERKING
Voor latere wijzigingen of uitbreidingen van uw systeem:
Een volledig overzicht van toegelaten combinaties (voorlatere systeemuitbreiding) vindt u in de technische data enmoet worden geraadpleegd. Neem contact op met uwinstallateur voor meer informatie en professioneel advies.
11 GebruikersinterfaceVOORZICHTIG
Raak de interne delen van de controller NOOIT aan.
Verwijder het voorpaneel NIET. Sommige onderdelen inhet toestel aanraken is gevaarlijk en kan problemen methet toestel veroorzaken. Neem contact op met uw dealervoor controle en afstelling van de interne delen.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
26SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
12 Bediening
12.1 WerkingsgebiedKoelen Verwarmen
Buitentemperatuur
–5~43°C droge bol –15~35°C droge bol
12.2 Snelle startDe flowchart biedt een overzicht van de vereiste stappen voor hetopstarten van koelen/verwarmen van ruimten en stelt de gebruiker instaat om het systeem op te starten zonder eerst de volledigehandleiding te lezen.
Zie "12.3 Gebruik van het systeem" op pagina 27 voor meerinformatie.
Voor meer informatie en aanbevolen instellingen, zie de hoofdstukken over programmeren, koelen
en verwarmen van ruimten.
De 0-led gaat branden en de unit wordt gestart
Druk op y
Als het scherm leeg is, is de automatische temperatuur uittredend water geactiveerd
bij verwarmen
Stel de gewenste temperatuur uittredend water in (bijv. 45°C voor verwarmen of 18°C voor koelen)
Uw systeem wordt gestuurd op basis van de temperatuur uittredend water
(standaard)
Uw systeem wordt gestuurd op basis van de kamertemperatuur
(kamerthermostaat afstands-bediening geïnstalleerd)
Druk op ébi of ébj
De kamerthermostaatfunctie van de afstandsbediening is niet
geïnstalleerd
Stel de gewenste kamertemperatuur (bijv. 22°C)
Scherm: "n"Scherm: - begint te knipperen
Druk op bi of bj
Selecteer de stand (verwarmen h of koelen c)
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
27SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
12.3 Gebruik van het systeem
12.3.1 Over de klok
INFORMATIE
▪ De klok moet handmatig worden ingesteld. Pas deinstelling aan bij het omschakelen van zomertijd naarwintertijd en omgekeerd.
▪ De klok kan niet worden ingesteld als de controller opgebruikersniveau 2 of 3 staat (zie lokale instelling [0‑00]in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16).
▪ Bij een stroomonderbreking van meer dan 2 uurworden de klok en de dag van de week gereset. Deweektimer blijft werken, maar met een verkeerdingestelde klok. Stel de klok en de dag van de weekgoed in.
Klok instellen1 Druk gedurende 5 seconden op de -toets.
Gevolg: De klokaflezing en de dag van de week-indicatorbeginnen te knipperen.
2 Druk op de - of -knop om de tijd met 1 minuut teverhogen/verlagen. Houd de knop ingedrukt om in stappen van10 minuten te verhogen/verlagen.
3 Druk op de - of -knop om de vorige of devolgende dag van de week weer te geven.
4 Druk op de -knop om de actueel ingestelde tijd en dag van deweek te bevestigen.
5 Druk op de -knop om deze procedure te annuleren zonderop te slaan.
Gevolg: Als u gedurende 5 minuten niet op een knop drukt,wordt de vorige instelling van de klok en de dag van de weekweer ingesteld.
12.3.2 Over het gebruik van het systeemAls de hoofdvoeding tijdens het gebruik wordt uitgeschakeld, wordtde unit automatisch herstart zodra ze weer wordt ingeschakeld.
12.3.3 Koelen van ruimtenKoelen van ruimten kan op 2 verschillende manieren wordengeregeld:
▪ op basis van kamertemperatuur
▪ op basis van de temperatuur uittredend water (standaard)
Koelen van ruimten in-/uitschakelen met besturingop basis van kamertemperatuurIn deze stand wordt het koelen geactiveerd zoals gevraagd door hetinstelpunt van de kamertemperatuur. Het instelpunt kan handmatigof met de weektimer worden ingesteld.
INFORMATIE
▪ Bij besturing op basis van kamertemperatuur heeft hetkoelen van ruimten op basis van kamertemperatuurvoorrang op de besturing op basis van temperatuuruittredend water.
▪ Het is mogelijk dat de temperatuur uittredend water totboven het instelpunt stijgt als de unit op basis vankamertemperatuur wordt gestuurd.
1 Druk op om koelen van ruimten ( ) in/uit te schakelen.
Gevolg: en het overeenkomstige instelpunt actuelekamertemperatuur verschijnen op het scherm. De bedrijfs-led begint te branden.
2 Stel de gewenste kamertemperatuur in met en .Zie "12.3.6 Weektimer" op pagina 29 om de weektimerfunctiein te stellen.
INFORMATIE
Temperatuurbereik voor koelen: 16°C~32°C(kamertemperatuur)
3 Selecteer de temperatuur uittredend water die u wilt gebruikenom uw systeem af te koelen met en . Zie"Koelen van ruimten in-/uitschakelen met besturing op basisvan temperatuur uittredend water" op pagina 27 voor meerinformatie.
Koelen van ruimten in-/uitschakelen met besturingop basis van temperatuur uittredend waterIn deze stand wordt het koelen geactiveerd zoals vereist door hetinstelpunt van de watertemperatuur. Het instelpunt kan handmatig ofmet de weektimer worden ingesteld.
1 Druk op om koelen van ruimten ( ) in/uit te schakelen.
Gevolg: en het overeenkomstige instelpunt actuelekamertemperatuur verschijnen op het scherm. De bedrijfs-led begint te branden.
2 Stel de gewenste temperatuur uittredend water in met en .
INFORMATIE
Temperatuurbereik voor koelen: 5°C~20°C (temperatuuruittredend water).
Voor het instellen van de weektimerfunctie, zie "Koelen van ruimtenprogrammeren" op pagina 31, "Verwarmen van ruimtenprogrammeren" op pagina 31 en "Geluidsarme standprogrammeren" op pagina 32.
INFORMATIE
▪ Wanneer een externe kamerthermostaat geïnstalleerdis, wordt de thermo AAN/UIT bepaald door de externekamerthermostaat. De afstandsbediening wordt dangebruikt in de besturingsstand op basis vantemperatuur uittredend water en werkt niet alskamerthermostaat.
▪ De AAN/UIT-status van de afstandsbediening heeftaltijd voorrang op de externe kamerthermostaat!
INFORMATIE
De reductiewerking en het weersafhankelijk instelpunt zijnniet beschikbaar in de stand koelen.
12.3.4 Verwarmen van ruimtenVerwarmen van ruimten is alleen beschikbaar voor units met eenwarmtepomp.
Verwarmen van ruimten kan op 2 verschillende manieren wordengeregeld:
▪ op basis van kamertemperatuur
▪ op basis van de temperatuur uittredend water (standaard)
Verwarmen van ruimten in-/uitschakelen metbesturing op basis van kamertemperatuurBesturing op basis van kamertemperatuurIn deze stand wordt het verwarmen geactiveerd zoals vereist doorhet instelpunt van de kamertemperatuur. Het instelpunt kanhandmatig of met de weektimer worden ingesteld.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
28SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
INFORMATIE
▪ Bij besturing op basis van kamertemperatuur heeft hetverwarmen van ruimten op basis vankamertemperatuur voorrang op de besturing op basisvan temperatuur uittredend water.
▪ Het is mogelijk dat de temperatuur uittredend water totboven het instelpunt stijgt als de unit op basis vankamertemperatuur wordt gestuurd.
1 Druk op om verwarmen van ruimten ( ) in/uit te schakelen.
Gevolg: en het overeenkomstige instelpunt actuelekamertemperatuur verschijnen op het scherm. De bedrijfs-led begint te branden.
2 Stel de gewenste kamertemperatuur in met en .Om overmatig verwarmen te voorkomen, is verwarmen vanruimten niet mogelijk wanneer de buitentemperatuur boven eenbepaalde temperatuur ligt (zie "12.1 Werkingsgebied" oppagina 26). Zie "12.3.6 Weektimer" op pagina 29 om deweektimerfunctie in te stellen.
INFORMATIE
Temperatuurbereik voor verwarmen: 16°C~32°C(kamertemperatuur)
3 Selecteer de temperatuur uittredend water die u wilt gebruikenom uw systeem op te warmen met en . Zie"Verwarmen van ruimten in-/uitschakelen met besturing opbasis van temperatuur uittredend water" op pagina 28 voormeer informatie.
Automatische reductiefunctieVoor de instellingen van de automatische reductiefunctie, zie lokaleinstelling [2] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16.
INFORMATIE
▪ knippert wanneer de reductiefunctie actief is.
▪ Wanneer de reductiefunctie van de kamertemperatuuractief is, wordt ook de reductiefunctie van dewatertemperatuur uitgevoerd (zie "Koelen van ruimtenin-/uitschakelen met besturing op basis vantemperatuur uittredend water" op pagina 27).
▪ Let op dat u de reductiewaarde niet te laag instelt,vooral in koudere perioden (bijv. in de winter). Andersis het mogelijk dat de kamertemperatuur niet kanworden bereikt (of dat dit pas na lange tijd gebeurt)wegens het grote temperatuurverschil.
De reductiefunctie biedt de mogelijkheid om de kamertemperatuur teverlagen. Ze kan bijvoorbeeld 's nachts worden geactiveerd omdatde temperatuurvereisten 's nachts en overdag niet dezelfde zijn.
Verwarmen van ruimten in-/uitschakelen metbesturing op basis van temperatuur uittredendwaterIn deze stand wordt het verwarmen geactiveerd zoals vereist doorhet instelpunt van de watertemperatuur. Het instelpunt kanhandmatig of met de weektimer worden ingesteld.
1 Druk op om verwarmen van ruimten ( ) in/uit te schakelen.
Gevolg: en het overeenkomstige instelpunt actuelekamertemperatuur verschijnen op het scherm. De bedrijfs-led begint te branden.
2 Stel de gewenste temperatuur uittredend water in met en . Om overmatig verwarmen te voorkomen, isverwarmen van ruimten niet mogelijk wanneer debuitentemperatuur boven een bepaalde temperatuur ligt (zie"12.1 Werkingsgebied" op pagina 26).
INFORMATIE
Temperatuurbereik voor verwarmen: 25°C~50°C(temperatuur uittredend water)
Zie "12.3.6 Weektimer" op pagina 29 om de weektimerfunctie in testellen.
INFORMATIE
▪ Wanneer een externe kamerthermostaat geïnstalleerdis, wordt de thermo AAN/UIT bepaald door de externekamerthermostaat. De afstandsbediening wordt dangebruikt in de besturingsstand op basis vantemperatuur uittredend water en werkt niet alskamerthermostaat.
▪ De AAN/UIT-status van de afstandsbediening heeftaltijd voorrang op de externe kamerthermostaat!
Werking weersafhankelijk instelpuntVoor de instellingen van de automatische reductiefunctie, zie lokaleinstelling [2] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16.
3 Druk 1 keer op om de werking met weersafhankelijkinstelpunt te selecteren (of 2 keer wanneer de functiekamerthermostaat van de afstandsbediening wordt gebruikt).
Gevolg: verschijnt op het scherm samen met deverschuivingswaarde. De verschuivingswaarde wordt nietweergegeven als ze 0 is.
4 Stel de verschuivingswaarde in met en .
Gevolg: staat op het scherm zolang de werking op basis vanweersafhankelijk instelpunt geactiveerd is.
INFORMATIE
Bereik verschuivingswaarde: –5°C~+5°C
5 Dru op om de werking op basis van weersafhankelijkinstelpunt te deactiveren.
6 Stel de temperatuur uittredend water in met en.
INFORMATIE
Tijdens deze werking verschijnt de verschuivingswaardedie door de gebruiker kan worden ingesteld in plaats vanhet instelpunt van de watertemperatuur op de controller.
Automatische reductiefunctieVoor de instellingen van de automatische reductiefunctie, zie lokaleinstelling [2] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16.
12.3.5 Andere standenOpstartenTijdens het opstarten betekent op het scherm dat dewarmtepomp nog aan het opstarten is.
Ontdooien ( )
INFORMATIE
Deze functie is ALLEEN beschikbaar voor units met eenwarmtepomp.
Bij het verwarmen van ruimten kan de warmtewisselaar buitenbevriezen als gevolg van een lage buitentemperatuur. Als ditgebeurt, gaat het systeem in ontdooiing. De cyclus wordtomgedraaid en er wordt warmte uit het watersysteem genomen omte beletten dat het buitensysteem zou bevriezen. Na maximum 15minuten ontdooien schakelt het systeem weer over naar hetverwarmen van ruimten. Verwarmen van ruimten is niet mogelijktijdens het ontdooien.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
29SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Geluidsarme stand ( )De geluidsarme stand betekent dat de unit werkt met een lageresnelheid van de compressor opdat de unit minder lawaai zou maken.Dit houdt dat het langer duurt voordat het instelpunt van de vereistetemperatuur wordt bereikt. Let hierop wanneer binnen een bepaaldverwarmingsniveau vereist is.
Er zijn 3 verschillende niveaus van geluidsarme werking mogelijk.De gewenste geluidsarme stand wordt ingesteld met behulp van eenlokale instelling.
1 Druk op om de geluidsarme stand te activeren.
Gevolg: verschijnt op het scherm. Als de controller opgebruikersniveau 2 of 3 staat (zie "6.2 Lokale instellingenuitvoeren" op pagina 13), kan de -knop niet worden gebruikt.
2 Druk opnieuw op om de geluidsarme stand te deactiveren.
Gevolg: verdwijnt van het scherm.
De actuele temperaturen kunnen op de afstandsbediening wordenweergegeven.
3 Druk 5 seconden op .
Gevolg: De temperatuur uittredend water wordt weergegeven( , / en knipperen).
4 Druk op en voor de weergave van:
▪ De temperatuur intredend water ( en / knipperen, en knippert langzaam).
▪ De binnentemperatuur ( en / knipperen).▪ De buitentemperatuur ( en knipperen).
5 Druk opnieuw op om deze stand te verlaten. Als u op geenknop drukt, verlaat de afstandsbediening na 10 seconden deweergavestand.
12.3.6 WeektimerDruk op om te weektimer ( ) te activeren of te deactiveren.
Per dag kunnen vier acties worden geprogrammeerd, in totaal dus28 acties per week.
De weektimer kan op 2 verschillende manieren wordengeprogrammeerd:
▪ op basis van het instelpunt van de temperatuur (temperatuuruittredend water en kamertemperatuur)
▪ op basis van de AAN/UIT-instructie.
De programmeermethode wordt bepaald door de lokale instellingen.Zie "6.2 Lokale instellingen uitvoeren" op pagina 13. Vul het blad inachteraan deze handleiding alvorens u begint te programmeren. Aande hand daarvan kunt u de vereiste acties voor elke dag plannen.
INFORMATIE
▪ Wanneer de stroom na een onderbreking wordthersteld, stelt de automatische herstartfunctie deinstellingen van de afstandsbediening van vóór deonderbreking van de voeding weer in (als destroomonderbreking minder dan 2 uur heeft geduurd).Laat de automatische herstartfunctie dan ook bijvoorkeur ingeschakeld.
▪ Aangezien de weektimer werkt op basis van tijdstippen,is het van essentieel belang dat de klok en de dag vande week correct worden ingesteld. Zie "12.3.1 Over deklok" op pagina 27.
▪ Acties van de weektimer worden alleen uitgevoerdwanneer de weektimer geactiveerd is ( zichtbaar ophet scherm)!
▪ De geprogrammeerde acties worden niet opgeslagen inde volgorde van het tijdstip van uitvoering, maar in devolgorde waarin ze worden geprogrammeerd, d.w.z.actie nummer 1 is de actie die eerst werdgeprogrammeerd, zelfs als ze misschien pas na anderegeprogrammeerde actienummers wordt uitgevoerd.
▪ Als u 2 of meer acties op dezelfde dag en hetzelfdetijdstip programmeert, wordt alleen de actie met hetlaagste actienummer uitgevoerd.
VOORZICHTIG
Voorzie best een vertraging van 10 à 15 minuten voordathet alarm afgaat wanneer de weektimer wordtoverschreden als de units worden gebruikt voortoepassingen met de weektimerstand. De unit kanmeerdere minuten stoppen tijdens haar normaal bedrijf omde "unit te ontdooien" of wanneer deze zich in"thermostaatstop" bevindt.
Verwarmen van ruimten
[0‑03] StatusBepaalt of AAN/UIT kan worden gebruikt in de weektimer voor hetverwarmen van ruimten.
Verwarmen van ruimten op basis van AAN/UITTijdens de werking Wanneer de weektimer het verwarmen van
ruimten UITschakelt, wordt deafstandsbediening uitgeschakeld (bedrijfs-ledgaat uit).
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenstopt (indien actief) en start opnieuw op devolgende geplande AAN-functie.
De "laatste" geprogrammeerde opdracht heeftvoorrang op de "vorige" geprogrammeerdeopdracht en blijft actief totdat de "volgende"geprogrammeerde opdracht wordt uitgevoerd.
Voorbeeld: stel dat het momenteel 17:30 uur isen dat acties zijn geprogrammeerd om 13:00,16:00 en 19:00 uur. De "laatste"geprogrammeerde opdracht (16:00) hadvoorrang op de "vorige" geprogrammeerdeopdracht (13:00) en blijft actief totdat de"volgende" geprogrammeerde opdracht (19:00)wordt uitgevoerd.
Om de huidige instelling te kennen, moet u dusde laatste geprogrammeerde opdrachtraadplegen (dit kan eventueel een dag eerderzijn).
De afstandsbediening wordt uitgeschakeld(bedrijfs-led uit), maar het symbool van deweektimer blijft branden.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
30SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Verwarmen van ruimten op basis van AAN/UITDruk op De weektimer voor het verwarmen van ruimten
en de geluidsarme stand worden gestopt enzullen niet opnieuw starten.
Het symbool van de weektimer wordt niet meerweergegeven.
▪ Voorbeeld: Weektimer op basis van AAN/UIT.Wanneer de reductiefunctie (zie lokale instelling [2]) geactiveerdis, heeft de reductiewerking voorrang op de geplande actie in deweektimer als AAN actief is. Als UIT actief is, heeft dit voorrang opde reductiefunctie. UIT heeft altijd de hoogste voorrang.
t
18°C40°C40°C18°C
A 5:0023:00 5:0023:00
2
B
t9:0016:00
19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C1
OFF ONON
6:300:30
B
t6:30 9:0016:00 23:00
19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C
3
OFF ONON
18°C40°C40°C18°C
1 Weektimer2 Reductiefunctie3 Wanneer zowel de reductiefunctie als de weektimer actief
zijnA ReductiefunctieB AAN/UITt TijdT Temperatuurinstelpunt
KamertemperatuurTemperatuur uittredend water
Verwarmen van ruimten op basis van temperatuurinstelpunt(a)
Tijdens de werking Tijdens de weektimerwerking brandt debedrijfs-led doorlopend.
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenstopt en zal niet opnieuw starten.
De afstandsbediening wordt uitgeschakeld(bedrijfs-led gaat uit).
Druk op De weektimer voor het verwarmen van ruimtenen de geluidsarme stand worden gestopt enzullen niet opnieuw starten.
Het symbool van de weektimer wordt niet meerweergegeven.
(a) Voor temperatuur uittredend water en/of kamertemperatuur
▪ Voorbeeld: Weektimer op basis van temperatuurinstelpunt
Wanneer de reductiefunctie (zie lokale instelling [2]) geactiveerd is,heeft de reductiewerking voorrang op de geplande actie in deweektimer.
T
t6:30 9:0016:00 0:30
19°C 19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C 42°C
45°C44°C
42°C19°C 19°C 19°C
22°C21°C
42°C 42°C
45°C44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A 5:0023:00 5:0023:00
2
T
t5:00 9:0016:00 23:00
19°C18°C
22°C21°C
42°C40°C
42°C
45°C44°C
40°C
19°C18°C
22°C21°C
42°C19°C19°C42°C42°C
19°C19°C42°C
45°C44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C40°C
1 Weektimer2 Reductiefunctie3 Wanneer zowel de reductiefunctie als de weektimer actief
zijnA Reductiefunctiet TijdT Temperatuurinstelpunt
KamertemperatuurTemperatuur uittredend water
INFORMATIE
Standaard is het verwarmen van ruimten op basis vantemperatuurinstelpunt geactiveerd, en zijn dus alleentemperatuurverschuivingen mogelijk (geen AAN/UIT).
Koelen van ruimten
[0‑04] StatusBepaalt of AAN/UIT in de weektimer kan worden gebruikt voorkoelen.
Dit is hetzelfde als voor het verwarmen van ruimten [0‑03], maar dereductiefunctie kan niet worden gebruikt.
INFORMATIE
Standaard is het koelen van ruimten op basis vantemperatuurinstelpunt geactiveerd, en zijn dus alleentemperatuurverschuivingen mogelijk (geen AAN/UIT).
Geluidsarme standZie "Geluidsarme stand programmeren" op pagina 32.
Schakel de stand in of uit op een geprogrammeerd tijdstip. Per dagkunnen vier acties worden geprogrammeerd. Deze acties wordendagelijks herhaald.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
31SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Koelen van ruimten programmeren
5 sec
5 sec
INFORMATIE
Druk op om terug te keren naar vorige stappen in deprogrammeerprocedure zonder de gewijzigde instellingenop te slaan.
1 Druk op om naar de programmeer-/weergavestand te gaan.
2 Selecteer de werkingsstand die u wilt programmeren met en .
Gevolg: De huidige stand knippert.
3 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
Gevolg: De tijd knippert.
4 Raadpleeg de actie(s) met en .
5 Druk 5 seconden op om de gedetailleerde acties teprogrammeren.
Gevolg: De eerste geprogrammeerd actie verschijnt.
6 Selecteer het actienummer dat u wilt programmeren of wijzigenmet .
7 Stel de juiste actietijd in met en .
8 Stel de temperatuur uittredend water in met en.
9 Stel de kamertemperatuur in met en .
10 Selecteer met om koelen en de afstandsbediening uitte schakelen.
11 Herhaal deze procedure om de andere acties te programmeren.
Gevolg: Wanneer alle acties zijn geprogrammeerd, moet op hetscherm het hoogste actienummer staan dat u wilt opslaan.
12 Druk 5 seconden op om de geprogrammeerde acties op teslaan.
Gevolg: Als op wordt gedrukt wanneer actienummer 3 wordtweergegeven, worden acties 1, 2 en 3 opgeslagen, maar wordtactie 4 gewist. U keert automatisch terug naar stap 6. Drukmeermaals op om terug te keren naar de vorige stappen indeze procedure en uiteindelijk naar de normale werking.
13 U keert automatisch terug naar stap 6; begin opnieuw om devolgende dag te programmeren.
Verwarmen van ruimten programmeren
5 sec
5 sec
INFORMATIE
Druk op om terug te keren naar vorige stappen in deprogrammeerprocedure zonder de gewijzigde instellingenop te slaan.
1 Druk op om naar de programmeer-/weergavestand te gaan.
2 Selecteer de werkingsstand die u wilt programmeren met en .
Gevolg: De huidige stand knippert.
12 Bediening
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
32SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
3 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
Gevolg: De huidige dag knippert.
4 Selecteer met en de dag die u wilt raadplegen ofprogrammeren.
Gevolg: De geselecteerde dag knippert.
5 Druk op om de geselecteerde dag te bevestigen.
6 Druk 5 seconden op om de gedetailleerde acties teprogrammeren.
Gevolg: De eerste geprogrammeerde actie van degeselecteerde dag verschijnt.
7 Selecteer het actienummer dat u wilt programmeren of wijzigenmet .
8 Stel de juiste actietijd in met en .
9 Stel de temperatuur uittredend water in met en.
10 Stel de kamertemperatuur in met en .
11 Druk op om te selecteren:
▪ : verwarmen en de afstandsbediening uitschakelen.▪ : automatische temperatuurberekening voor temperatuur
uittredend water selecteren
12 Stel de verschuivingswaarde in met en . Voormeer informatie over weersafhankelijk instelpunt, zie"12.3.6 Weektimer" op pagina 29.
13 Herhaal deze procedure om de andere acties van degeselecteerde dag te programmeren.
Gevolg: Wanneer alle acties zijn geprogrammeerd, moet op hetscherm het hoogste actienummer staan dat u wilt opslaan.
14 Druk 5 seconden op om de geprogrammeerde acties op teslaan.
Gevolg: Als op wordt gedrukt wanneer actienummer 3 wordtweergegeven, worden acties 1, 2 en 3 opgeslagen, maar wordtactie 4 gewist. U keert automatisch terug naar stap 6. Drukmeermaals op om terug te keren naar de vorige stappen indeze procedure en uiteindelijk naar de normale werking.
15 U keert automatisch terug naar stap 6; begin opnieuw om devolgende dag te programmeren.
Geluidsarme stand programmeren
INFORMATIE
Druk op om terug te keren naar vorige stappen in deprogrammeerprocedure zonder de gewijzigde instellingenop te slaan.
1 Druk op om naar de programmeer-/weergavestand te gaan.
2 Selecteer de werkingsstand die u wilt programmeren met en .
Gevolg: De huidige stand knippert.
3 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
4 Raadpleeg de actie(s) met en .
5 Druk 5 seconden op om de gedetailleerde acties teprogrammeren.
Gevolg: De eerste geprogrammeerd actie verschijnt.
6 Selecteer het actienummer dat u wilt programmeren of wijzigenmet .
7 Stel de juiste actietijd in met en .
8 Selecteer of deselecteer als actie met .
9 Herhaal deze procedure om de andere acties van degeselecteerde stand te programmeren.
Gevolg: Wanneer alle acties zijn geprogrammeerd, moet op hetscherm het hoogste actienummer staan dat u wilt opslaan.
10 Druk 5 seconden op om de geprogrammeerde acties op teslaan.
Gevolg: Als op wordt gedrukt wanneer actienummer 3 wordtweergegeven, worden acties 1, 2 en 3 opgeslagen, maar wordtactie 4 gewist. U keert automatisch terug naar stap 6. Drukmeermaals op om terug te keren naar de vorige stappen indeze procedure en uiteindelijk naar de normale werking.
11 U keert automatisch terug naar stap 6; begin opnieuw om devolgende dag te programmeren.
Geprogrammeerde acties raadplegen
INFORMATIE
Druk op om terug te keren naar vorige stappen in deraadpleegprocedure.
1 Druk op om naar de programmeer-/weergavestand te gaan.
2 Selecteer met en de werkingsstand die u wiltraadplegen.
Gevolg: De huidige stand knippert.
3 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
Gevolg: De huidige dag knippert.
4 Selecteer met en de dag die u wilt raadplegen.
Gevolg: De geselecteerde dag knippert.
5 Druk op om de geselecteerde dag te bevestigen.
Gevolg: De eerste geprogrammeerde actie van degeselecteerde dag verschijnt.
6 Raadpleeg de andere geprogrammeerde acties van die dagmet en .
Gevolg: Dit heet de uitleesstand. Lege programma-acties (bijv.4) worden niet weergegeven. Druk meermaals op om terugte keren naar de vorige stappen in deze procedure enuiteindelijk naar de normale werking.
Tips en weetjes voor de weektimerVolgende dag(en) programmeren1 Druk na het bevestigen van de geprogrammeerde acties van
een specifieke dag één keer op .
Gevolg: U kunt nu een andere dag selecteren met en en opnieuw beginnen met raadplegen en programmeren.
13 Onderhoud en service
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
33SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Geprogrammeerde acties naar de volgende dag kopiërenHet programma verwarmen van ruimten biedt de mogelijkheid omalle geprogrammeerde acties van een specifieke dag naar devolgende dag te kopiëren (bijv. alle geprogrammeerde actieskopiëren van " " naar " ").
2 Druk op .
Gevolg: De huidige stand knippert.
3 Selecteer met en de stand die u wiltprogrammeren.
Gevolg: De geselecteerde stand knippert. U kunt deprogrammering verlaten door op te drukken.
4 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
Gevolg: De huidige dag knippert.
5 Selecteer met en de dag die u naar de volgendedag wilt kopiëren.
Gevolg: De geselecteerde dag knippert. Druk op om terugte keren naar stap 2.
6 Druk 5 seconden tegelijk op en .
7 Na 5 seconden verschijnt de volgende dag op het scherm (bijv." " als eerst " " werd geselecteerd). Dit geeft aan dat dedag is gekopieerd.
8 Druk op om terug te keren naar stap 2.
Eén of meer geprogrammeerde acties wissenEén of meer geprogrammeerde acties wissen gebeurt tegelijk methet opslaan van de geprogrammeerde acties.
Wanneer alle acties voor één dag zijn geprogrammeerd, moet op hetscherm het hoogste actienummer staan dat u wilt opslaan. Door de5 seconden op te drukken worden alle acties opgeslagen, behalvedie met een hoger actienummer dan dat weergegeven op hetscherm.
Voorbeeld: Als op wordt gedrukt wanneer actienummer 3 wordtweergegeven, worden acties 1, 2 en 3 opgeslagen, maar wordtactie 4 gewist.
Een stand verwijderen
1 Druk op .
Gevolg: De huidige stand knippert.
2 Selecteer met en de stand die u wilt verwijderen.
Gevolg: De geselecteerde stand knippert.
3 Druk 5 seconden tegelijk op en om de geselecteerdestand te verwijderen.
Een dag van de week verwijderen
1 Druk op .
Gevolg: De huidige stand knippert.
2 Selecteer met en de stand die u wilt verwijderen.
Gevolg: De geselecteerde stand knippert.
3 Druk op om de geselecteerde stand te bevestigen.
Gevolg: De huidige dag knippert.
4 Selecteer met en de dag die u wilt verwijderen.
Gevolg: De geselecteerde dag knippert.
5 Druk 5 seconden tegelijk op en om de geselecteerdedag te verwijderen.
12.3.7 Gebruik van de optionele vraag-printplaatEr kan een optionele printplaat EKRP1AHTA op de unit aangeslotenen gebruikt worden om de unit vanop afstand te besturen.
De 3 inputs maken het volgende mogelijk:
▪ vanop afstand omschakelen tussen koelen en verwarmen
▪ thermo aan/uit vanop afstand
▪ unit vanop afstand aan/uit
Voor meer informatie over deze optiekit, zie het bedradingsschemavan de unit.
INFORMATIE
Het signaal (spanningsloos) moet minstens 50 ms duren.
Zie ook lokale instelling [6‑01] in "6.2.9 Lokale instellingen op deafstandsbediening" op pagina 16 voor het instellen van de functievan uw voorkeur.
12.3.8 Gebruik van de optionele adapter voorexterne besturing
Een optionele printplaat voor externe besturing DTA104A62 kan opde unit worden aangesloten; hiermee kunt u 1 of meerdere unitsvanop afstand besturen.
Door de contacten op de printplaat van de optiekit kort te sluiten,kunt u:
▪ de capaciteit tot ongeveer 70% verlagen,
▪ de capaciteit tot ongeveer 40% verlagen,
▪ gedwongen thermo uit,
▪ capaciteit besparen (ventilator draait traag, frequentieregelingcompressor).
Voor meer informatie over deze optiekit, zie de bij de unit geleverdeafzonderlijke instructies.
12.3.9 Gebruik van de optioneleafstandsbediening
Als behalve de hoofdafstandsbediening ook nog de optioneleafstandsbediening is geïnstalleerd, biedt de hoofdafstandsbediening(master) toegang tot alle instellingen terwijl de tweedeafstandsbediening (slave) geen toegang tot de weektimer- enparameterinstellingen biedt.
Zie de montagehandleiding voor meer informatie.
13 Onderhoud en serviceWAARSCHUWING
Vervang nooit een zekering door een zekering met eenandere waarde of andere draden als een zekering isdoorgebrand. Het gebruik van een draad of koperdraadkan een uitval van de unit of brand veroorzaken.
VOORZICHTIG
Steek GEEN vingers, stokken of andere voorwerpen in deluchtinlaat of -uitlaat. Verwijder de ventilatorafschermingNIET. Wanneer de ventilator met hoge snelheid draait, zoudit letsels veroorzaken.
VOORZICHTIG
Controleer na langdurig gebruik of de staander enbevestiging niet beschadigd zijn. Bij beschadiging dreigt deunit te vallen en letsel te veroorzaken.
WaterdrukControleer of de waterdruk meer dan 1 bar bedraagt. Indien lager,voeg water toe.
13.1 Over het koelmiddelDit product bevat gefluoreerde broeikasgassen. Laat de gassenNIET vrij in de atmosfeer.
14 Opsporen en verhelpen van storingen
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
34SEHVX20~64BAW
Inverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
Koelmiddeltype: R410A
Waarde globaal opwarmingspotentieel (GWP): 2087,5
WAARSCHUWING
Het koelmiddel in het systeem is veilig en lekt normaal niet.Als het koelmiddel in de ruimte lekt, kan een schadelijk gasvrijkomen bij contact met vuur van een brander, eenverwarming of een fornuis.
Schakel alle verwarmingstoestellen met verbranding uit,verlucht de ruimte en neem contact op met de dealer waaru de unit hebt gekocht.
Gebruik het systeem niet totdat iemand van deservicedienst heeft bevestigd dat het deel met hetkoelmiddellek gerepareerd is.
13.2 Dienst-na-verkoop en garantie
13.2.1 Garantieperiode▪ Bij dit product wordt een garantiekaart geleverd die de dealer bij
de installatie heeft ingevuld. De klant moet de ingevulde kaartcontroleren en zorgvuldig bewaren.
▪ Als het product binnen de garantieperiode moet wordengerepareerd, neemt u contact op met uw dealer en houd u degarantiekaart klaar.
13.2.2 Aanbevelingen voor onderhoud eninspectie
Aangezien zich na verschillende jaren van gebruik stof kan ophopenin de unit, zullen de prestaties van de unit enigszins afnemen. Hetdemonteren en schoonmaken van de binnenkant van units vereisteen zekere technische kennis. Om voor een optimaal onderhoudvan uw units te zorgen, raden wij aan de normaleonderhoudswerkzaamheden aan te vullen met een onderhouds- eninspectiecontract. Ons dealernetwerk heeft toegang tot eenpermanente voorraad essentiële onderdelen om uw unit zo langmogelijk te laten meegaan. Neem contact op met uw dealer voormeer informatie.
Vermeld altijd de volgende informatie wanneer u uw dealer omeen interventie vraagt:▪ De volledige modelnaam van de unit.
▪ Het fabricagenummer (vermeld op het naamplaatje van de unit).
▪ De installatiedatum.
▪ De symptomen of de storing, en details van het defect.
14 Opsporen en verhelpen vanstoringen
Als zich één van de volgende problemen voordoet, neem danonderstaande maatregelen en neem contact op met uw dealer.
WAARSCHUWING
Stop de werking en schakel de voeding uit als er zichiets abnormaals voordoet (brandgeur, enz.).
Als u de unit onder dergelijke omstandigheden laatwerken, kan dit leiden tot een defect, elektrische schok ofbrand. Neem contact op met uw dealer.
ALLEEN een erkend servicetechnicus mag het systeem repareren:
Storing MaatregelAls een beveiliging zoals een zekering,onderbreker of aardlekschakelaar vaakin werking treedt, of als de AAN/UIT-schakelaar NIET goed werkt.
Schakel de hoofdvoedingUIT.
Als water uit de unit lekt. Stop de werking.De bedrijfsschakelaar werkt NIET goed. Schakel de voeding UIT.Als het unitnummer op het display vande gebruikersinterface staat, hetbedrijfslampje knippert en destoringscode wordt aangegeven.
Verwittig uw installateuren geef hem destoringscode door.
Als het systeem NIET goed werkt en geen van de bovenstaandestoringen in aanmerking komt, volg dan de onderstaandeprocedures.
Storing MaatregelEr staat niets op hetscherm van deafstandsbediening.
▪ Controleer of er geenstroomonderbreking is. Wacht tot destroom is hersteld. Als de stroom tijdensde werking uitvalt, zal het systeemautomatisch herstarten direct nadat destroom is hersteld.
▪ Controleer of er geen zekering isdoorgebrand of een onderbreker inwerking is gesteld. Vervang indien nodigde zekering of stel de onderbreker terug.
▪ Controleer of de voeding met kWh-voordeeltarief actief is.
Op het scherm van deafstandsbedieningstaat een foutcode.
Raadpleeg uw plaatselijke verdeler. Zie"8.1 Storingcodes: Overzicht" op pagina 23voor een gedetailleerde lijst met foutcodes.
De weektimer werkt,maar degeprogrammeerdeacties worden op hetverkeerde tijdstipuitgevoerd.
Controleer of de klok en de dag van deweek juist zijn ingesteld, en corrigeer indiennodig.
De weektimer isgeprogrammeerd,maar doet het niet.
Als niet wordt weergegeven, druk dan op om de weektimer te activeren.
Onvoldoendecapaciteit.
Raadpleeg uw plaatselijke verdeler.
De temperaturen op deafstandsbedieningworden in °F in plaatsvan in °Cweergegeven.
Druk 5 seconden tegelijk op en om de weergave te laten wisselen
tussen °C en °F. De temperaturen wordenstandaard in °C weergegeven.
Neem contact op met uw installateur als u na controle van allebovenstaande punten het probleem niet zelf kunt oplossen. Geefhem de symptomen door, de volledige modelnaam van de unit (metindien mogelijk ook het fabricagenummer) en de installatiedatum(mogelijk vermeld op de garantiekaart).
14.1 Storingscodes: OverzichtNeem contact op met uw installateur wanneer een storingscode ophet display van de gebruikersinterface van de binnenunit staat. Geefhem de storingscode door, het unittype en het serienummer (dezelaatste twee vindt u op het naamplaatje van de unit).
Hierna vindt u een lijst met storingscodes als referentie. Afhankelijkvan het niveau van de storingscode, kunt u op de AAN/UIT-knopdrukken om de code terug te stellen. Vraag anders advies aan uwinstallateur.
15 Verplaatsen
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
35SEHVX20~64BAWInverter-warmtepompkoelerunit met afzonderlijke watermodule4P508019-1 – 2017.10
15 VerplaatsenNeem contact op met uw dealer om de volledige unit te verwijderenen opnieuw te installeren. Het verplaatsen van units vereist eenzekere technische kennis.
16 Als afval verwijderenDeze unit werkt met fluorkoolwaterstof (HFK). Neem contact op metuw dealer wanneer u deze unit verwijdert.
OPMERKING
Probeer het systeem NIET zelf te ontmantelen: hetontmantelen van het systeem en het behandelen van hetkoelmiddel, van olie en van andere onderdelen MOETENconform met de geldende wetgeving uitgevoerd worden.De units MOETEN voor hergebruik, recyclage enterugwinning bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijfworden behandeld.
4P508019-1 2017.10
Cop
yrig
ht 2
017
Dai
kin
4P508019-1 0000000L