moloko № 9-10 (85)

100
КРИХІТКА, БАРАК ОБАМА SUNSAY, YOAV, RADIOHEAD АМАДОР ЛОПЕС №9-10 (85) ноябрь 2008 Ноябрь 2008 г. 1

Upload: alieng

Post on 23-Mar-2016

278 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Moloko № 9-10 (85), november 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Moloko № 9-10 (85)

КРИХІТКА, БАРАК ОБАМАSUNSAY, YOAV, RADIOHEADАМАДОР ЛОПЕС

№9-10 (85) ноябрь 2008

Ноябрь 2008 г.

1

Page 2: Moloko № 9-10 (85)

molokomag.comнаш офис в интернете

Журнал Молоко

2

Page 3: Moloko № 9-10 (85)

В случае победы Барак Обама обещал размещать видеоролики со своими еженедельными выступлениями на портале YouTube, чем еще раз доказал свое новаторство и открытость.

содержание

56 ПРЕЗИДЕНТ

Ноябрь 2008 г.

3

Page 4: Moloko № 9-10 (85)

содержание

4 ПИСЬМО6 ПОЧТА7 КАЛЕНДАРЬ8 ЛЮДИ

12 КРИХІТКА«Криза — це ж переломний момент? Ну, ще один, не останній, думаю. Все на краще. При-наймні, тільки під час кризи можеш дізнатись про справжню вартість речей і процесів». Саша Кольцова рассказала про вещи, актуальные в конце 2008 года.

22 ФЕСТИВАЛЬПосле выступления на первом Moloko Music Fest’e Адам Битти всерьез задумался над тем, чтобы перебраться из Лондона в Киев. А Алина Орлова так и не смогла понять, на каком языке ей подпевали две тысячи зрителей.

26 ТАЙНЫЙ ГОСТЬ«Я — практикующий буддист и употребле-ние дури противоречит моим взглядам. Мы с Бабкиным какое-то время поигрались с этой фишкой, но скорее от любви к регги, а не растафарианству». Интервью с Андреем Запорожцем.

30 ДИСКИВасиль Васильців высказал свое мнение о новых пластинках «t.A.T.u.», The Chemical Brothers, Slipknot, The Presets, Metallica, Oasis и

группы «Бумбокс».

32 РАСКАДРОВКАЗнатоки музыкального видео сходу назовут десяток роликов Radiohead, созданных в обход принятым шаблонам и резко отличающихся от остальной макулатуры. Последнее видео «House Of Cards» — еще один шаг вперед, в темные дебри будущего.

36 ИНТЕРВЬЮ«Дольше всего мы создавали один звук для песни «Lazy Moon» из альбома «Goodbye Country». По крайней мере, это самый длинный из уцелевших. Там в конце есть такой очень странный вокал на 16 тактов, мы записывали его трое суток». Интервью с участниками Groove Armada.

38 ГДЕ-ТО #1Миллионы людей умеют играть на гитаре. При этом тысячи — довольно хорошо, а десятки — даже виртуозно. Обращаться с гитарой так, как делает это израильтянин Йов Садан, не умеет никто.

44 ТЕХНОЛОГИИPrinceton Laptop Orchestra — первый в мире экспериментальный оркестр, в котором вместо скрипок, виолончелей и прочих привычных ин-струментов, музыканты используют ноутбуки.

48 ТРАНСПОРТ«З сьогодняшнього дня пляшка горілки в Києві коштує десять проїздів в метро! Пиво взагалі — два жетони». Несколько записей из интернет-дневников жителей украинской столицы, сделанных по случаю повышения проезда в метро до двух гривен.

Журнал Молоко

4

Page 5: Moloko № 9-10 (85)

62 ТАНЦЫДля своего первого номера я сам делал цветочные компо-зиции на головы танцоров. Девочки плакали, так тяжело им было передвигаться по площадке с полутораметровыми букетами. Этому номеру уже два года, два года они плачут. Интервью с хореографом Амадором Лопесом.

66 ВЕЩЬДизайнер Лиля Литковская придумала свитер, который меня-ет форму и помогает знакомиться с окружающими.

78 ИСКУССТВО«Домашних младенцев» 23-летняя Прюн лепила с целью про-демонстрировать размытую границу между человеческими существами и животными.

88 РАССКАЗ«Отак ми й лишилися з цим гуцульським коаном у розкритих ротах. Інколи приватні справи привидів лишаються їх при-ватними справами. Навіть тоді, коли вони заходять до твоєї шкільної бібліотеки на десять хвилин, виглядb nють, як живі, і говорять про щось з Марією Іванівною, твоїм бібліотекарем». Кусочек новой книги Ирены Карпы «Добро и Зло».

94 АПТЕЧКАУлыбнитесь. Улыбка — это эмоции, которые положительно влияют на наше настроение и работу мозга. Редакционный врач нашего журнала рассказывает о средствах против уста-лости.

Журнал МОЛОКО№ 9-10 (85) / ноябрь 2008Подписной индекс 23917

Свидетельство № КВ 4906 от 1.03.2001 Выдано государственным комитетом информационной политики Украины

главный редакторЕгор Кирьянов

арт-директорЛуи Франк

литературный редакторОльга Иванова

дизайнОльга Бабич (Студия Дмитрия Бабича)

над номером работалиНастя Зайцева, Лиля Литковская, Ирена Карпа, Виталий Слюсаренко, Андрей Гоменюк, Дмитрий Шуров, Мила Кравчук, Всеволод Солнцев, Камильфо, Александр Тодорчук, Василь Васильців, Игорь Баранько, Тати Франк, Прюн, Саша Бартуш, Клен, Настя Птичек, fishez, Вадим Костюченко, meterLink, Саша Кольцова, Майя Двалишвили, Лапоть, Олег Исаков, Саша Шаги

обложкаСаша Кольцова фотограф Луи Франк

-----------------------------------------------

учредитель и издательООО «Экстрим-пресс»Киев, ул. Льва Толстого, 25/2, оф. 100

рекламаОльга Иванова, [email protected]

Татьяна Тур, [email protected]

отдел реализации +38 044 288 11 27 [email protected]

адрес для писемКиев, 02206, а/я 118 «Молоко»

адрес редакцииКиев, Льва Толстого, 25/2, оф. 100+ 38 044 288 11 03

e-mail [email protected]

печать «Літера»Киев, ул. Семьи Хохловых, 8

тираж 27 000 экз.

цена договорная

____________________________

За содержание рекламной информации ответственность несет рекламодатель. Мнения авторов не всегда совпадают с точкой зрения редакции. Полная или частичная перепечатка материалов допускается только с письменного разрешения редакции.

Ноябрь 2008 г.

5

Page 6: Moloko № 9-10 (85)

письмо

КТО ТУТ ЖУРНАЛИСТ?!Егор Кирьянов

На наш фестиваль было аккредитовано 80 СМИ, из них — 12 камер. Заявку на аккредитацию подала даже программа «Світське життя» с Катей Осадчей. Но Катя не приехала, зато фоторепортаж о фесте был выложен на сайте svitske.tv. Один из коммента-риев под материалом: «Тусівка неформалів. И где тут светская жизнь?» Среди зрителей в зале я видел Дашу Шаповалову, ведущую «Недели моды» на ТРК «Киев». Обидно, блин, что Катя не доехала.

В одном из сюжетов Алину Орлову назвали Алисой. В другом материале перепутали Аню Чайковскую с той самой Алиной — написали, что Орлова выступала вместе с

Johnny Bardo. Читал, смеялся и продолжал обзванивать журналистов, посетивших Moloko Music Fest. Набираю номер представительницы одного достаточно уважаемого журнала, спрашиваю, когда выйдет пост о фестивале. Она: «Пост в ЖЖ?». Я: «Нет, пост в журнале, от которого вы были аккредитованы на фестиваль». Если бы у наших журналистов не было блогов, желчи в их СМИ было бы куда больше. Хорошо, что у них есть блоги.

Не прошло и двух недель по-сле фестиваля, как на одном сайте, «пишущем гадости об украинских СМИ» появилась небольшая заметка о нашем журнале. Заметка как заметка, но под заметкой было много

комментариев. Один из них был такого содержания: «Правда ли, что в МОЛОКО пишут только те, с кем спит редактор?» После этих сооб-щений мне начали звонить из разных телепередач и жур-налов. Приглашают в эфиры, берут комментарии на самые разные темы. И все спрашива-ют, нужны ли нашему журналу журналисты.

Раньше я очень не любил пиар-менеджеров, теперь я не люблю журналистов. Будут деньги и время, пойду получать второе образование. Буду, например, дизайнером интерьеров. Не хочу быть жур-налистом, я стал журналистом случайно.

Журнал Молоко

6

Page 7: Moloko № 9-10 (85)
Page 8: Moloko № 9-10 (85)

Журнал Молоко

8

ПОЧТА@Читатели

письма

В СВОИХ ПИСЬМАХ ЧИТАТЕЛИ ЗАДАЮТ ВОПРОСЫ, НА КОТОРЫЕ НЕ МОЖЕТ ОТВЕТИТЬ ДАЖЕ УМНАЯ «ВИКИПЕДИЯ». ПОТОМУ ВСЕ ПИСЬМА ПУБЛИКУЮТСЯ БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ РЕДАКЦИИ.

Получил ли аккредитацию на «Украинскую Неделю Моды» сайт «Соленый огурец»? Держите читателей в курсе дела.Роман М.

Где в Киеве можно купить мармайт, на котором висит Адам Битти, и такую штуку, как «Кус-Кус»? В журнале не хватает рубрики о еде, желательно — здоровой еде.Марина

Напишите, чем отличаются жетоны за 50 копеек от жетонов за 2 гривны. Мне и моим друзьям кажется, что разница только в цвете. Как турникет различает цвета?Миша из Киева

Ваши друзья не отличаются особой изобретательностью. Костюм среднего пальца — ничто по сравнению с привычной одеждой нашего соседа по даче Петра Васильевича. Приезжайте фотографировать его.Виктор, Харьковв

Мне кажется, что тексты Алины Орловой, если их перевести на русский язык, похожи на тексты Земфиры. Вот взять хотя бы «Vasaris». Орлова же сама сказала, что это история о воронах и проводах. Алина

Почему Литковская в своей рубрике «Вещь» не сказала ничего о карманах плаща? Это же мегаважная деталь, разобраться с которой с помощью рисунка не так просто. Еще нужны выкройки, как в «Бурде». Будем шить сами.К.Л.

Катя Chilly рассказала о семи книгах, а сфотографированы были только пять. Куда Катя дела еще две книги, почему вы скрыли их от народа? Нам жизненно необходимо знать, как они выглядят. Братья Пилоты, Одесса

Ликке Ли вполне заслуживает обложки, а вы пишите о ней на страницу, еще и в рубрике «Где-то #1». Это несправедливо и подло с вашей стороны.Визг, Киев

Page 9: Moloko № 9-10 (85)

КАЛЕНДАРЬ

даты

В столичном кинотеатре «Кинопанорама» с 27 ноября обещают пустить в прокат драму «Импорт-Экспорт» австрийца Ульриха Зайдля. Сюжет картины таков: украинская медсестра в поисках лучшей жизни отправляется на запад, в то время как безработный охранник из Австрии по той же причине едет на восток.

28 ноября в киевском кинотеатре «Мегаплекс» (РТЦ «Блокбастер») пройдет «Ночь пожирателей рекламы». За шесть часов зрителям обещают показать пять сотен самых креативных, забавных и неожиданных рекламных роликов, собранных со всего мира. «Ночь» стартует в 21.00.

В помещении Института металлофизики Академии наук Украины (Вернадского, 36) 29 ноя-бря пройдет акция «Коллоквиум — Архитектура на Луне». Организаторы — креативная группа «Жовтень», рассматривающая Луну, как туристический объект будущего. Вход на коллоквиум по предварительной регистрации.

De-Phazz выступят на сцене Международного Центра Культуры и Искусств 1 декабря. Сопро-вождать французов в их туре по Украине будут 18 музыкантов Джазового оркестра «Либідь» под руководством дирижера Григория Постоя.

4 декабря в мировой прокат выходит новый фильм Гаса Ван Сента «Харви Милк», рассказывающий о первом открытом гее-политике в американской истории. Роль гея-политика исполняет Шон Пенн.

Презентация «11-го Международного Музыкального Фестиваля «Чайка Open Air» состоится 4 декабря. На сцену киевского Дворца Спорта выйдут Esthetic Education, Pain, AMATORY и The Exploited.

В Москве 5 декабря выступит певица Santogold — главное открытие в поп-музыке уходящего года.

Выставка рисованных историй, комиксов и манга «9 мир» пройдет с 5 по 7 декабря в киевской галерее искусств «Лавра». Первый день будет посвящен американскому комиксу, второй — рабо-там европейских художников, третий — рисованным историям манга азиатов.

12 декабря в «Кинопанораме» состоится показ анимационной картины «A Little Boy». Создатели проекта посредством приемов сюжета и анимации попытаются донести до зрителей квантовую теорию. Миссия проекта — просвещение с увлечением. Начало показа в 21.00.

Стало известно, что новый альбом Anthony & The Johnsons «The Crying Light» выйдет 20 января. Звучание пластинки определил композитор Nico Muhly, известный своим сотрудничеством с Bjork над песней «Oceania» с альбома «Medulla».

Информацию о важных и интересных событиях высылайте на [email protected]

Ноябрь 2008 г.

9

Page 10: Moloko № 9-10 (85)

люди

КОРОТКИЙ МЕТРЕгор Кирьянов

МОЛОКО ОПРОСИЛО ЗРИТЕЛЕЙ НОЧИ КОРОТКОГО ЕВРОПЕЙСКОГО МЕТРА, КОТОРАЯ СОСТОЯЛАСЬ В РАМКАХ КИНОФЕСТИВАЛЯ «МОЛОДОСТЬ» В КИНОТЕАТРЕ «КИЕВ».

ДЕНИС, 31 ГОДПоимпровизировал бы со сложным сюжетом из реальной жизни. Снял бы короткометражку о том, как происходят переговоры между владельцами судна «Фаина» и представителями сомалий-ских пиратов. Пятиминутный разговор, и в конце — убийство или передача денег.

ЮЛИЯ, 18 ЛЕТ Моя короткометражка была бы о чем-то простом и житей-ском. Без философии, чтобы после просмотра люди не зада-вали ни себе, ни мне никаких вопросов.

АЛЕКСАНДР, 26 ЛЕТДолго думал, о чем снять. По-том понял, что о сыне. Лучшая короткометражка, которую ви-дел, была о маленьких детках, которые закапывали своих животных.

Фото: Настя Зайцева

Журнал Молоко

10

Page 11: Moloko № 9-10 (85)

ОЛЯ, 24 ГОДАБанальная тема, про отноше-ния. Лучшее, что видела — французская короткометражка про трамвай. Люди заходят и выходят из трамвая.

ЮЛІЯ, 19 РОКІВЯкісь соціальні проблеми. Наприклад, алкоголізм серед дітей, наркотики. 13-ти хвилин мені б вистачило. На кіно-фестивалі «Молодість» бачила австралійську короткометраж-ку «Метелик». Маленького хлопчика запідозрили, що він гей і відправили лікуватись страшними ліками. Він усе життя провів у цій лікарні і помер. Цікава історія.

ВАНЯ, 21 ГОДНаверное, когда люди придумывают, тогда и на-чинают снимать. Я снимаю на фотоаппарат все, что вижу. Нравится то, как ведут себя в кинотеатре «Киев» женщины-охранники.

ПАША, 20 ЛЕТЭто были бы три коротко-метражки. Друзья, машины, наше путешествие. Две недели уже смотрю кино. Почему бы и нет?

ЮЛЯ, 19 ЛЕТЖизнь города, городские сумасшедшие. Допустим, выходит такой персонаж ночью из кинотеатра и думает: «Сейчас 4:45, чем заняться до открытия метро?». Он ходит по городу и пристает к про-хожим: «Давайте проведем время вместе».

Ноябрь 2008 г.

11

Page 12: Moloko № 9-10 (85)

Камильфо

колонка автора

ГРЕМУЧАЯ СМЕСЬ

То, что Славик Вакарчук — парень отчаянный, известно давно. То, что «Океан Ельзи» будет собирать залы во время какого бы то ни было кризиса — очевидно. То, что они — самая коммерчески успешная группа страны — факт. И если следующий альбом они решат записать в стиле ХХХ — никто и ничто помешать им не сможет. Кроме, разве что, их самих. Да. Ведь они могут себе это позволить.

Оформить общее впечатление от «Вночi» на бумаге кратко и емко оказалось отнюдь не так просто. Да, это действительно гремучая смесь сербско-симфонического Милоша, «Схід-Side» и «сами знаете кого». При этом создалось странное впечатление, что Славик в кое веки чувствовал себя скованней других, притом, что и Милош, и Денис Дудко пребывали, похоже, в лучших из своих тарелок. Петр Николаевич

был хорош как всегда, манерами все больше походя на Еву Евангелисту. А вот кого особенно хотелось видеть, так это Дениса Глинина — удивил, порадовал, приятно. И еще масса до-стойнейших музыкантов, о каждом из которых хочется думать и писать отдельно.

Однако 4 ноября зал театра Франка пестрил свежими, гладкими и ухоженными лицами новых почитателей творчества «ОЕ». Хотя, судя по визгу из-под люстры, старые добрые фанатки прорвутся за своими объектами обожа-ния даже на тот свет. И я жду момента, когда и первые, и вторые дружным хором будут петь не только на 5/4, но и на 3/4!

Фото: Настя Зайцева

Журнал Молоко

12

Page 13: Moloko № 9-10 (85)
Page 14: Moloko № 9-10 (85)

Крихітка

СХЕМА ЩАСТЯСаша Кольцова

«КРИХІТКА» ЗАПИСАЛА НОВИЙ АЛЬБОМ, А ВОКАЛІСТКА ГУРТУ САША КОЛЬЦОВА РОЗПОВІЛА ПРО РЕЧІ, АКТУАЛЬНІ НА ЛИСТОПАД 2008 РОКУ.

РЕЦЕПТЦе назва нового альбому. У кожного від природи свій набір «інгредієнтів», з якого ти за власним рецептом ліпиш свою біографію. Інгредієнтів багато — тіло і гени, виховання, статус, мрії, ілюзії, уявлення про свободу, повноцінність життя і любов, уявлення про Бога, природу, секс, реалізацію, зло. Пробуєш все, питаєш, як роблять інші, наслідуєш, винаходиш. Щось додаєш, щось віднімаєш, і так протягом всіх нещасних 70-80-х років. В усіх спільне лише одне — час, який рано чи пізно закінчиться, а ти можеш не встигнути зрозуміти, що це і є життя. Перед тим, як світло згасне, треба розібратись зі своїм ставленням до трьох найважливіших речей — з своїм місцем в житті, з любов’ю та смертю.

ЛЕЙБЛЯ не знаю хто випускав гурт 5’nizza, не лейбл зробив їх зірками. Я знаю, хто випускав альбом гурту «Дат», але чи пам’ятаєте ви їх пісні? Контракт з лейблом не є гарантією успіху вашої музики.

Журнал Молоко

14

Page 15: Moloko № 9-10 (85)

ТОРБАГосподи Боже, невже це так складно — кинути жлобську звичку брати новий кульок на касі і взяти в крамницю власну торбу? Навіть в Китаї їх використання і виробництво вже заборонили, а тут кожна домогосподарка, що вибирає продукти з етикеткою «Натуральне» купує 120 пакетів на рік. Пластикове сміття, на які перетворюються кульки — канцерогенна отрута, що неясно?

КРИЗАКриза — це ж переломний момент? Ну, ще один, не останній, думаю. Все на краще. Принаймні, тільки під час кризи можеш дізнатись про справжню вартість речей і процесів.

БОНДНу, що Бонд, що Бонд? Це такий Івасик-Телесик в хорошому костюмі.

Ноябрь 2008 г.

15

Page 16: Moloko № 9-10 (85)

ВІДКРИТТЯБагато різних, щодня. Наприклад, у групи Preslee (непоганої, до речі) теж є рядок «хто ламав твій лід?», як у «Вменеємен». Нічого страшного, впевнена, що це абсолютно інший лід. Друзям інколи треба дати спокій від себе, бо ти не можеш втриматись, щоб їх не критикувати, ось таке ще відкриття. Важливо бути не своїми недоліками, бо вони не є індивідуальністю, а найкращим, що є в тобі. Але це таааак важко...

РОДИНАСкачала генеалогічну програмку MyHeritage. Родина — це історія схильностей, бо кожне наступне покоління, як у збільшувальному склі, здатне проявляти всі хороші і погані якості своїх батьків. В один чудовий момент ти є на верхівці айсбергу, бо концентруєш в собі пік схильностей.

Крихітка

Журнал Молоко

16

Page 17: Moloko № 9-10 (85)

НОВИЙ РІКМинулого року у мене була емо-ялинка — м’яка іграшка, вся в значках. Цього року думала нарядити кипарис, який мені подарував мій директор, але я погано його поливала і він засох.

КНИГАКниги — це ліки від безвиході і найкраще вбивство часу. Книг ніколи не буває мало і вони ніколи не закінчаться. Це не може не втішати.

ЗАПИСНИККожного дня я пишу список речей, які мене турбують, а потім справляюсь з ними, викреслюю і заспокоююсь. Якщо у мене немає з собою ручки і паперу я почуваюсь некомфортно і купую їх у найближчому кіоску.

НАМІРЯкщо не збожеволію, випущу ще кілька альбомів, народжу пару дітей, куплю будинок і коня. Якщо він буде темний, назву його Каштан, якщо світлий — Кефір.

СУКНЯМені затишно в чорних речах. Що тут ще скажеш. В речі або має бути характер і бачення того, хто її створив, або гармонійне поєднання з твоїм настроєм і фізичними особливостями.

ЗЕЛЕНЕ СВІТЛОЗараз це рядок з «Епіцентру». Перед її написанням мені сказали в центрі крові, що я не можу бути донором і не зможу нікому допомогти, а через кілька місяців захворів Міхон і її текст став звучати просто моторошно для всіх нас. Зараз це просто одна з улюблених пісень.

ПРЕЗИДЕНТКолайдер мене цікавив більше. Я і нашими політиками не цікавлюсь, а Обамою тим більш — схема зв’язку між американським президентом і щастям мого народу є надто заплутаною. Деякі мої знайомі вважають, що обрання Обами, що буде поводитись м’якіше за МакКейна, є майже гарантією війни з ісламським світом. Мені не подобається ця теорія.

ТЕНДЕРТендер? На що? Якщо ти про «Акули бізнесу», то так, я вишу своїм інвесторам кілька десятків тисяч доларів. Це дуже стимулююче відчуття.

Фото: Луї Франк

Ноябрь 2008 г.

17

Page 18: Moloko № 9-10 (85)

колонка автора

АПОКАЛИПСИС

ГРОМКОСТИВсеволод Солнцев [Надто Сонна]

ЧЕЛОВЕК ТАК УЖ УСТРОЕН, ЧТО С БОЛЬШИМ ВООДУШЕВЛЕНИЕМ ВОСПРИНИМАЕТ ГРОМКУЮ МУЗЫКУ, НЕЖЕЛИ ТИХУЮ.

Субъективно, громкая фонограмма кажется более эмоциональной и яркой. Дело ли тут в порочной природе человека или во все возрастающем уровне техногенного шума в нашей жизни, однако, начиная с 80-х годов, уровень громкости постоянно повышается, дойдя до своей критической отметки в наши дни. Рекорд-лейблы давно взяли на заметку: чтобы продать композицию, нужно «перекричать» конкурентов, сделав трек максимально оглушительным, дабы он не затерялся в радиоэфире или в плей-листе айпода. Боссы шоу-бизнеса рассуждают так: у потребителя нет желания самому отстраивать уровень звука каждой песни. И действительно, ручку громкости давно пора отменить.

Первыми забили в набат мастеринг-инженеры, отвечающие за окончательное доведение фонограмм до стандарта музыкальной индустрии. Находясь под давлением лейблов и продюсеров, им при помощи специальных средств приходится увеличивать уро-вень треков, что приводит к пугающему сужению динамического диапазона (разницы между тихими и громкими моментами), и как следствие — изменению характера самого произведения, по-тери его выразительности.

Ночные страхи звукоинженеров стали явью для сотен тысяч слушателей, которые понесли сдавать обратно в магазины новый альбом Metallica «Death Magnetic», обнаружив на нем чудо-вищную перекомпрессию и искажения, вызванные желанием продюсера Рика Рубина сделать альбом убийственно громким. То, как облажалась Metallica — во многом показательный пример на-шего времени, и большинство коммерческих альбомов этого года содержат в себе искажение в той или иной степени. Но на этот раз шумиха поднялась нешуточная, и история с «Death Magnetic» по-лучила широкую огласку в западной прессе. Вялотекущая «война громкости» обрела новое дыхание, обратив внимание миллионов слушателей на проблему, и заставила их задуматься, готовы ли они платить за музыку, которая может звучать гораздо лучше.

Иллюстрация: Клен

Журнал Молоко

18

Page 19: Moloko № 9-10 (85)
Page 20: Moloko № 9-10 (85)

детали звука

Фото: fishez

ЭВОЛЮЦИЯ ШУМАmeterLink

За последние три года в рамках фестиваля выступили ярчайшие фигуры экспери-ментальной музыки Вос-точной и Западной Европы: Франц Помассл, Staalplaat Soundsystem, Jorgen Knudsen, Andreas Tilliander, Pole, Institut fur Feinmotorik и многие другие.

В отличие от предыдущих «Деталей», которые прохо-дили в Выставочном Центре на Левобережной, нынешний фестиваль переместился в клуб «Хлеб». Скорее всего

такой переезд был связан со сроками организации — до последнего момента органи-заторы собирались прово-дить «Детали» во Львове.

Огромный плюс Выставоч-ного центра — мягкий и удобный пол, на котором можно было посидеть и по-валяться. В «Хлебе» сидячие места не предусмотрены, а выстоять три часа под экспери-ментальную музыку непросто. Но в тоже время, явный плюс — необыкновенная атмосфера андеграунда и своеобраз-

ной сырости, дополняемая цепочкой стробоскопов на стене. Такая себе альтернатива видеоинсталляциям мастеров Tigra и PDTA. Но вернемся к списку участников.

В КИЕВЕ ПРОШЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ЭЛЕКТРОННОЙ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ МУЗЫКИ «ДЕТАЛИ ЗВУКА».

Журнал Молоко

20

Page 21: Moloko № 9-10 (85)

ZAVOLOKA (KYIV, UA)Открывала нынешние «Детали Звука» звезда лейбла Kvitnu, активистка и просто красавица — Кате-рина Zavoloka. Начиная, в свое время, с этно-нойзовых экспериментов, Zavoloka со временем углубилась в более простые танцевальные мелодии, которые поклон-ники экспериментальной музыки восприняли в штыки. Нынешний сет девушки расставил все на свои места. Танцевальной части Катя посвятила последние десять минут своего выступления, но они не смогли повлиять на общее впечатление.

SEEFEEL (LONDON, UK)Инди рок/экспериментал-техно квартет из Англии должен был играть импрови-зации. Чтобы играть импро-визации, нужно быть весьма прокачанными музыкантами, имея за плечами сильную техническую базу. Во время «импровиза» твое созна-ние должно автоматически генерировать комбинации из той самой большой и сильной базы. К сожалению, ниче-го подобного во время сета англичан не наблюдалось. Указанного в пресс-релизе влияния My Bloody Valentine слушатели тоже не уловили. Скорее, это был ранний Idiot Pilot (видимо, благодаря стандартной базе сэмплов), чем шугейз.

SCANNER (LONDON, UK)Третьим по списку шел Scanner. Честно, после выступления предыдущей команды, настрое-ние было немного уставшим, да и первые нотки вызвали тревож-ные ощущения, что сейчас будет Seefeel #2. Через пять минут все дурные мысли улетучились. Му-зыку Scanner’a сложно назвать «трудной», потому что в ней все просто. Принцип его музыкаль-ного творчества — создание транса в сознании слушателя. И с этим «сознанием» он умело играет путем незначительных изменений в композициях. Даже незначительная смена тонально-сти — уже вызывает совершенно другой спектр ощущений. Добав-ление одной ноты в ритм-секции по-другому заставляет тебя двигаться. Одного выхода на бис Scanner’a было явно маловато.

Ноябрь 2008 г.

21

Page 22: Moloko № 9-10 (85)

АЛИНА ОРЛОВАМне скоро на сцену, не могу разговаривать, переживаю за голос.

Настя Зайцева

люди

SEX & MILK & ROCK’N’ROLL

УЧАСТНИКИ И ГОСТИ MOLOKO MUSIC FESTIVAL ДЕЛЯТСЯ СВОИМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ ОТ ПРОИСХОДЯЩЕГО ВОКРУГ.

ВАСИЛЬ ВАСИЛЬЦІВСкільки ж молока потрібно надоїти, щоб напоїти усіх глядачів в залі?

АНТОН ГРУЗОВИКОВПриятно, что многие говорят: «Не хватает вас, для полноты картины». В другом месте это скорее бы раздражало.

МАША, COMAHAОкунулись в MolokoFest по самые крылышки. Жалко лишний раз за кофе сгонять, чтобы чего не пропустить.

САША, «КРИХІТКА»Мені здалось, що середньостатистичний відвід-увач «МолокоФесту» — це людина, що слухає last.fm, має блог, була за кордоном і носить H&M.

Журнал Молоко

22

Page 23: Moloko № 9-10 (85)

АЛИНА ОРЛОВАМне скоро на сцену, не могу разговаривать, переживаю за голос.

JOHNNY BARDOPerforming at the festival was great. I love milk, I love rock’n’ roll, but I don’t know too much about sex.

АДАМ БИТТИТут все гораздо круче, чем в Лондоне. Украина — рай для музыкантов. Юра, может нам стоит переехать в Киев?

АНЯ ЛИБільшу частину фесту провела за лаштунками. Любовалась Аліной Орловой і казала Sun’у і Луї, що дуже їх люблю. Коли виходила в зал, постійно зустрічала незнайомих людей, які звертались до мене «Лі Онлайн».

Ноябрь 2008 г.

23

Page 24: Moloko № 9-10 (85)

Егор Кирьянов

ПРОДУКТ

БЕЗ КОНСЕРВАНТОВ

ПЕРВЫЙ MOLOKO MUSIC FESTIVAL ПРОШЕЛ В НАЧАЛЕ НОЯБРЯ В КИЕВСКОМ «АЛЬТА ЭКСПО», СОБРАВ ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ ЗРИТЕЛЕЙ.

фестиваль

На театральный занавес ушло 130 квадратных метра бархата. Все остальные декорации для сцены Юра Хусточка и Дима Шуров самостоя-тельно выбирали на киностудии Довженко. Их внимание привлекли старинные лампы, диван, два кресла и конячка для детских утех. В аренду был взят и старый граммофон, от которого во время феста отвалилась важная деталь.

Аня Чайковская, выступавшая с Johnny Bardo, действительно чем-то похожа на Алину Орлову. Когда к Ане в третий раз за вечер подо-шли то ли за автографом, то ли за совместным

фото на память — Аня подхватила тему, начала притворяться литовской певицей. Чайковская даже нарисовала на щеке слезу, точно такую же, как у Алины на прошлой обложке журна-ла МОЛОКО. С этой каплей Анюта вышла на сцену, расхаживала за кулисами мимо самой Орловой и вручала той букет цветов в конце фестиваля. Кто перепутал Аню с Алиной, не спешите психовать. Лучше спрячьте автограф Чайковской в сейф. Аня уже выступает с Нино Катамадзе и «ОЕ», но совсем скоро она предста-вит свой сольный проект — обещает забацать что-то грандиозное.

Журнал Молоко

24

Page 25: Moloko № 9-10 (85)

Адам Битти после своего успешного выступления на фесте, расхаживал по залу с бутылкой «Закарпатского», будто это пиво. Англичане разбили зеркало в гримерке «Альта Экспо», а еще рассказывали Хусточке, что готовы променять Лондон на Киев. На следую-щий день после того, как группа улетела домой, Юре пришла смс, в которой Битти благодарил организаторов, киевскую публику и в оче-редной раз называл Киев «Раем на Земле». Организаторы в свою очередь обещали при-везти Адама и его команду в Киев в следующем году с сольным концертом.

Переговоры по поводу первого концерта Алины Орловой в Киеве продолжались около трех месяцев. Изначально фестиваль должен был состояться в сентябре, но Алина заболела, потому фест и перенесли на месяц. Договор между менеджментом певицы и приглашаю-щей стороной был подписан всего за две недели до самого феста. Практически каждый день в договор вносились какие-то коррективы, каждый день организаторы звонили в Вильнюс.

Группы, выступавшие на фестивале, Алина слушала из гримерки. В тот вечер Алине гово-рили много приятных слов, она смущалась и говорила: «Все намного проще». Перед таким количеством зрителей Орлова, похоже, еще не выступала. Больше всего ее удивила реакция публики: «Я так и не поняла, на каком языке зал пел вместе со мной. Не могу поверить, что они заучили песни на литовском». Закончила выступление Алина своим фирменным номе-ром — «Считалочкой», во время которого она прыгает, беснуется на сцене, и, в конце концов, падает на пол.

Тайным гостем фестиваля стал SunSay. За день до фестиваля он играл в одном из киевских клубов и ради выступления на фесте задержался на денек в Киеве. Когда Андрей Запорожец появился на сцене Moloko Music Fest’а, неподготовленный зритель не знал, как реагировать, но довольно быстро пришел в себя. Выступление SunSay, в итоге, стало самым драйвовым моментом феста.

Фото: Настя Зайцева (Esthetic Music)

Ноябрь 2008 г.

25

Page 26: Moloko № 9-10 (85)

Украинский Пол МакКартни Василь Ва-сильців приехал в Киев за несколько дней до фестиваля, чтобы отрепетировать дуэт с Johnny Bardo. На сцене вместе с Васильцівим «рабо-тала» гитаристка Морква и еще одна девушка, назначение которой осталось загадкой. Василь приехал с огромным чемоданом, набитым концертным реквизитом. В офисе компании Esthetic Music, где Василь жил три дня, до сих пор лежит учебник биологии за 7-ой класс. Из него Васильців зачитывал информацию о жизни насекомых, представляя сольный проект флейтистки «Гурту ЙоГурт» Марии Хмелевой — CoMaha. Еще круче была речь Василя по поводу выхода на сцену команды «Щастя».

Каша, которая «Крихітка», выступала в черном платье Comme Des Garcons с глубо-ким вырезом на спине. Об этом киевские журналисты написали больше, чем о самом выступлении группы. На фесте «Крихітка» представила несколько новых песен, которые войдут в новую пластинку группы «Рецепт». Перед Орловой выступали Esthetic Education — их выступление, как и заявлялось, было очень спокойным и минималистичным.

Следующий Moloko Music Fest состоится, когда деревья и трава наберутся цветом, а воздух про-греется до 25-ти градусов. Имена участников следующего фестиваля организаторы обещают начать называть уже в начале 2009 года.

фестиваль

Журнал Молоко

26

Page 27: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

27

Page 28: Moloko № 9-10 (85)

ПРОСТИ ЗА ВОПРОС OFFTOP, НО КОГДА ТЕБЯ ПОСЛЕД-НИЙ РАЗ БИЛИ? По почкам я уже больше пяти лет не получал. Помню, один мой знакомый, напившись, принялся искать повод для дра-ки. Я всячески уклонялся, но он настаивал на своем, в общем, пришлось парню пару раз вмазать. Правда, потом появился его друг и разбил мне нос, а когда присоединился Сережа Бабкин, мы вместе их от**здили.

ПРО «БИЛИ» Я НЕСПРОСТА СПРОСИЛ. В МОСКВЕ ПРИ-ЕЗЖИХ НЕ ОЧЕНЬ ЖАЛУЮТ, А ТЫ, НАСКОЛЬКО Я ПОНИ-МАЮ, В БЕЛОКАМЕННОЙ — ЧАСТЫЙ ГОСТЬ?Всякое бывает. У них там сейчас много футбольных фанатов, которые насмотрелись фильмов об английских хулиганах и ходят ко всем пристают. Причем, в отличие от Лондона, русские фаны — хлипкие ребята, такие себе интеллигенты с новомодным хобби. К примеру, однажды они начали нави-сать на Славика из-за его дредов, но мы сделали вид, что ни-чего не слышим и прошли мимо. Никто за нами не побежал.

ВСЕ РЕШАЕТ SUNСаша Тодорчук

ТАЙНЫЙ ГОСТЬ MOLOKO MUSIC FESTIVAL — SUNSAY, РАССКАЗАЛ О ФУТБОЛЬНЫХ ФАНАТАХ И ПОЯСНИЛ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ДАЛЕКО НЕ ЙОКО ОНО.

тайный гость

Журнал Молоко

28

Page 29: Moloko № 9-10 (85)

ДУМАЮ, В ХАРЬКОВЕ ТЕБЕ ВСЕ РАВНО УЮТ-НЕЙ. ЭТО ПРАВДА, ЧТО У ВАС ПАКЕТ ПЛАНА ДЕШЕВЛЕ, ЧЕМ В СТОЛИЦЕ? Знаешь, это уже не моя тема и никогда не была моей… Я — практикующий буддист и употре-бление дури противоречит моим взглядам. Мы с Бабкиным какое-то время поигрались с этой фишкой, но скорее от любви к регги, а не растафарианству. Поверь, настоящих раста в Украине очень мало. В большинстве случаев, обычные наркоманы прикрываются красивыми терминами. Так ведь себя легче обманывать.

ТЫ СИЛЬНО ИЗМЕНИЛСЯ. НО ЛЕТ ПЯТЬ НА-ЗАД У ТЕБЯ В ЖИЗНИ БЫЛ ПЕРИОД ВСЕНА-РОДНОЙ ПОПУЛЯРНОСТИ. НЕТ ЖЕЛАНИЯ ВЕРНУТЬ ТЕ МОМЕНТЫ? У меня были такие моменты?! Впервые слышу!

По-моему, люди, которые любили тогда мою музыку, сейчас с радостью ходят на выступления группы SunSay.

ЗНАЕШЬ, МНОГИЕ ДО СИХ ПОР СЧИТАЮТ, ЧТО ТЫ ОКОНЧАТЕЛЬНО ПЕРЕЕХАЛ В РОС-СИЮ, А О КИЕВЕ И ВОВСЕ ЗАБЫЛ... Просто тут такое ужасное отношение к испол-нителям. Нужно быть какой-нибудь Ириной Билык, чтобы все бегали вокруг и попу тебе облизывали. Иначе организаторы концертов даже технические требования не выполняют. Прямо перед Moloko Music Festival мы давали концерт в одном киевском клубе, так эти свиньи даже деньги за кофе и чай вычли. Не буду говорить название этого места, только намекну: на «П» начинается, на «ивная бочка» заканчивается.

СКОЛЬКО СТОИТ ВЫСТУПЛЕНИЕ АНДРЕЯ ЗАПОРОЖЦА?Деньги — далеко не главное. Нам должно быть интересно в первую очередь само предложение. Для МОЛОКА мы вообще бесплатно согласи-лись играть.

МОИ ДРУЗЬЯ НЕДАВНО ХОТЕЛИ ПРИВЕЗТИ SUNSAY В КИЕВ, ТАК ОДНИМ ИЗ ТВОИХ УСЛОВИЙ БЫЛ ЗАЛ НА 500 ЧЕЛОВЕК И БИЛЕТЫ НЕ ДОРОЖЕ 50 ГРИВЕН. ОТКУДА ТАКОЙ АЛЬТРУИЗМ?Я хочу, чтобы на наших концертах в первую очередь присутствовали те люди, которым действительно не безразлична наша музыка. А это, по-моему, небогатые ребята. Студенты, что с них возьмешь?

ПРОСТИ, НО Я НЕ СМОГУ ОБОЙТИ СЛЕ-ДУЮЩИЙ ВОПРОС. ПОЧЕМУ В ТВОЕЙ КО-МАНДЕ ТАКАЯ ТЕКУЧКА КАДРОВ? СНАЧАЛА РАССТАВАНИЕ С БАБКИНЫМ, ЗАТЕМ С ОТ-ЛИЧНЕЙШИМ БИТ-БОКСЕРОМ ФЭЙМОМ?С Сережей мы не расставались вовсе, просто поняли, что по-разному видим свое дальнейшее творчество. Со Славиком была другая тема: он по натуре лидер и постоянно тянет одеяло

Фото: Настя Зайцева

Ноябрь 2008 г.

29

Page 30: Moloko № 9-10 (85)

в свой бок. Но группу SunSay создал я, и хочу, чтобы все было по принципу «мы подумали и я решил».

ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ ГОВОРЯТ, ЧТО ТВОЯ ЖЕНА ИГРАЕТ В ГРУППЕ РОЛЬ ЙОКО ОНО ДЛЯ BEATLES ИЛИ ЛЯЛИ ФОНАРЕВОЙ ДЛЯ «ОЕ». ТО ЕСТЬ, НЕ БУДУЧИ ЧЛЕНОМ ГРУППЫ, ПРИНИМАЕТ СЛИШКОМ МНОГО РЕШЕНИЙ.Это бред! Нина ни капельки не похожа на Йоко или Лялю. Она хоть и помогает нам в вопросах менеджмента, но все решения принимаю я.

В ОДНОЙ ИЗ СВОИХ ПЕСЕН ТЫ ЗАЯВЛЯЕШЬ: «В ОЧЕРЕДЬ, СУКИНЫ ДЕТИ!» ЗА ЧЕМ ТЫ САМ В ЭТОЙ ЖИЗНИ ЧАЩЕ ВСЕГО СТОИШЬ В ОЧЕРЕДИ? За жетонами в метро, наверное.

ТЫ СЛЕДИШЬ ЗА ТЕМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКЕ? КАК ТЕБЕ «БУМ-БОКС», ESTHETIC EDUCATION?«Эстетиков» впервые услышал на этом фести-вале. Ребята молодцы, делают качественную музыку. «Бумбокс» мне понравился в Москве, но когда они играли в Харькове, я выбежал из зала после первой же песни. Обидно, но в Украине никто ничего глобального для музыки не сделал. Такого, как Radiohead, например. В голове не укладывается, как отечественный треш может кого-то цеплять.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР МОЛОКА УТВЕРЖДА-ЕТ, ЧТО ВСЕ ИНТЕРВЬЮ ДОЛЖНЫ ИНТЕ-РЕСНО ЗАКАНЧИВАТЬСЯ. СКАЖИ ЧТО-ТО ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ НАПОСЛЕДОК.Я вообще не представляю, как ты из этого разговора интервью слепишь. Ну, хорошо, скажу: ребята, живите в мире… Так достаточно интересно?!

тайный гость

Журнал Молоко

30

Page 31: Moloko № 9-10 (85)

Фото: Ольга Бабич

Ноябрь 2008 г.

Page 32: Moloko № 9-10 (85)

CDВасиль Васильців

обзор

Стиль: power-pop. На диску справді є кілька просто бомбових пісень, від яких отримуєш максимум кайфу: «You And I», «220», «Fly On The Wall». Трек «Веселые улыбки» виявився інстру-менталкою. У «Fly On The Wall» — неймовірно цікава інтонація аранжування і вокалу в приспівах. Трохи згодом мені почали хаватись ще «Running Blind», «Снегопады» — щось є в них не-вловиме.

Цей подвійний альбом — найкращі треки від мега-електронщиків останньої десятирічки. Стиль: big beat. Перший трек навіть ті, хто ніколи в житті не чув про The Chemical Brothers, впізнають і будуть ковбанитись на повну. Якщо харак-теризувати цей збірник коротко, я б назвав його саундтреком для урбан-життя. Врубай диск коли захарений маєш йти в універ чи на роботу — і ти відчуєш, як набираєшся сил.

Макабрічні пацани з Айови штурмують нові висоти. Стиль: heavy metal, alternative metal. Альбом для всіх поціновувачів ричання, «пулємьотних» збивок і жорстких гітарних рифів. «Snuff» виділяється з трек-ліста спокійною простотою акордів акустичної гітари, вокалом з легким надривом і структурою, яка передбачає постійний розвиток матеріалу аж до кульміна-ційної коди.

Імпульсивний і романтичний електро-поп. У всіх треках діє залізно-точна ритм-група, на яку, по ходу, накладається то тут то там вокал. Мені сподобалось, як в «A New Sky» на початку вступає хор, а потім починає валити ритм і куплет йде зовсім іншого плану. «Yippiyo-ay» — щось тіпа disco 80-х. Тепер, коли я їстиму м`ятні цукерки — завжди згадуватиму «Eucalyptus».

t.A.T.u.Веселые улыбки

THE CHEMICAL BROTHERSBrotherhood

SLIPKNOTAll Hope Is Gone

THE PRESETSApocalypso

Журнал Молоко

32

Page 33: Moloko № 9-10 (85)

Стиль: thrash metal, heavy metal. Альбом звучить у характерному для Metallica терпкому і важкому саунді. На відміну від багатьох hard-rock груп — звучання диску просто ураганом проноситься по будинку, коли включаєш СіДішник. Продовження історії було розказано в «The Unforgiven III». Суперовий хард-роковий музинчик лунає, коли слухаєш «Suicide & Redemption».

Слухав цей диск, коли у мене голова була завалена різними питаннями і вже відмовлялась щось сприймати. Як не дивно цей альбом сприйняла на ура. Деколи реально просто виникає необхідність послухати щось подібне. Музика життєрадіс-на, слова неважкі, час від часу є доволі позитивні словесні звороти. «Belarus Freedom» — дуже прикольна пісня. Стиль: ска-панк, панк-рок.

Сьомий альбом від Oasis починається одразу найкращою піснею «Bag It Up». Дуже приємно слухати цей диск, бо мелодії і аранжування гарно збалансовані. Я повністю розслабився під-час «I’m Outta Time (Get Off Your)». «I Believe In All» підкидає тебе зміною ритму і наштовхує на думки про те, щоб зірватись з місця, підійти до якоїсь класної дівчини і запропонувати танці до упаду.

Нарешті вийшов третій диск групи — моя подруга дуже рада, а я так і не можу зрозуміти, чим він відрізняється від попередніх двох. На диску 11 треків різними мовами світу — українською, російською і англійською. Стиль: легкий хіп-хоп. Пісня «По-ліна» розповідає про головного героя, який знаходиться на колінах. На диску навіть знайшлось місце, щоб згадати «не злим тихим словом» канали М1, МузТВ та MTV.

METALLICA Death Magnetic

ЛЯПИС ТРУБЕЦКОЙManifest

OASISDig Out Your Soul

БУМБОКСIII

Ноябрь 2008 г.

33

Page 34: Moloko № 9-10 (85)

ЛАЗЕРНОЕ ШОУМила Кравчук

раскадровка РУБРИКУ ПРЕДСТАВЛЯЕТ

T E L E V I S I O N

Революции нынче не в моде — тем более, в музыкальной индустрии. Radiohead словно бы не знают об этом. Каждым своим новым шагом пятерка из Оксфорда производят небольшое сотрясение в музыкальном мире — и скромно шествуют дальше, оставляя позади ошеломленную публику и покручивающих у виска пальцем представителей шоу-бизнеса.

Считаясь признанными инноваторами в музыке, Том Йорк и компания находят применение своим революционным идеям и в других областях. Если выпускать альбом — то в интернете, раздавая его практически бесплатно. Если уж снимать видеоклип — то так, как этого никто до них еще не делал.

Знатоки музыкального видео сходу назовут десяток роликов Radiohead, созданных в обход принятым шаблонам и резко отличающихся от остальной макулатуры: «Street Spirit», «Just», «Nude», «Jigsaw Falling into Place» и т.д. — любой из них способен вогнать в краску отечественных «звезд» клипмейкерства или считающих себя таковыми. Последнее видео «House Of Cards» — еще один шаг вперед, в темные дебри будущего.

МОЛОКО РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, КАКИМ ЧУДНЫМ ОБРАЗОМ RADIOHEAD СНЯЛИ КЛИП НА ПЕСНЮ «HOUSE OF CARDS» ИЗ ПОСЛЕДНЕГО АЛЬБОМА — «IN RAINBOWS».

Журнал Молоко

34

Page 35: Moloko № 9-10 (85)

Необычность ролика заклю-чается в методе его создания: в процессе съемок музыканты отказались от использования видеокамер и соответствующих накопителей информации. «Бескамерные» видео по-являлись и ранее — к таким можно отнести мультиплика-ционные ролики или клипы с компьютерной графикой. Но до использования «лазерного видео» доселе еще не додумы-вался никто.

Попытаемся описать процесс съемок, не вникая в технологи-ческие тонкости. Итак, имеются 64 миниатюрные лазерные установки, размещенные в темной комнате. Здесь же находятся и объекты съемок — музыканты. Комната буквально сканируется с помощью расхо-дящихся веером с частотой 900 пульсаций в минуту лазерных пучков, охватывающих угол в 360 градусов. Данные считыва-ются компьютером и сводятся воедино в некую трехмерную картину. Подобным образом

создаются и голографические снимки — только в данном слу-чае они становятся «живыми».Качество финального варианта «House Of Cards», размещен-ного изначально в интернете, далеко от совершенства — роли-ку трудно тягаться с клипами, снятыми на высокочувствитель-ную пленку. Однако первый шаг в новом направлении сделан — и его нельзя игнорировать. Возможно, в скором времени у зрителей уже не будут вызывать удивления подвижные гологра-фические видеоклипы — как не считаются чем-то удиви-тельным, скажем, ожившие зверушки из пластилина.

Еще одна немаловажная осо-бенность «House Of Cards» заключается в том, что каждый желающий может построить свою версию клипа — этого как раз и добивались музыканты, давно уже привлекающие своих поклонников к созданию ремиксов на свои песни. Теперь ремиксы могут создаваться и на видеоклипы.

Ноябрь 2008 г.

35

Page 36: Moloko № 9-10 (85)

Журнал Молоко

36

ОПЕРА О ЖИЗНИ ОБЕЗЬЯНОлег Исаков

желтые страницы

LCD SOUNDSYSTEM: ДНИ СОЧТЕНЫОдин из самых странных жителей Нью-Йорка, главный тренд-сеттер современного электрического рок-н-ролла и владелец лейбла DFA Джеймс Мерфи заявил, что дни его главного детища, группы LCD Soundsystem, сочтены. «Больше ничего под этой вывеской я делать не собираюсь. Сейчас мне хочется играть другую музыку — настоящий классический рок или даже хеви-метал. В моей новой группе будут парни из Hot Chip и еще кто-нибудь из AC/DC. В настоящее время мы никак не можем придумать подходящее название», — заявил Джеймс. Будем надеяться, что это всего лишь очередная шутка человека, однажды в интервью назвавшего себя «утенком».

ИГГИ ПОП СТАНЕТ ВАМПИРОМПанк-икона, друг и соратник Дэвида Боуи и примерный семья-нин Игги Поп приглашен на главную роль в интеллектуальном фильме ужасов под названием «Suck». Хоррор расскажет о рок-группе, состоящей исключительно из вампиров. Разуме-ется, фронтмена коллектива сыграет Игги. Автором сценария и режиссером стал инди-кинематографист Роб Стефанюк. Партнерами Игги Попа на съемочной площадке станут: лысый диско-террорист Моби, самоуверенный качок Генри Роллинз и агрессивный сатанист Элис Купер.

ПАУТИНА ШАРЛОТТЫБек Хансен стал соавтором будущего альбома французской певицы и актрисы Шарлотты Гинзбург. «Запись проходит в Лос-Анджелесе и Париже. Мы должны были приступить к работе еще весной, но тогда меня больше интересовал собственный альбом», — сообщил музыкант. Бек и Шарлотта подружились во время съемок у фотографа и модельера Эди Слимана в Берлине. Напомним, что ранее Шарлотта сотрудничала с французскими электронщиками Air, беспокойным британцем Джарвисом Ко-кером и радикальным арт-рокером Нилом Хэнноном из группы The Divine Comedy.

Page 37: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

37

КЭНИ УЭСТ ЗАПАЧКАЛ РУКИРэппер-интеллектуал Кэни Уэст подрался с папарацци в одном из ночных клубов Ньюкасла. 14 ноября музыкант разбил в кровь лицо местному фоторепортеру, немедленно был арестован и доставлен в полицейский участок, но отпущен уже через несколько часов. Уэст просто ненавидит папарацци: в конце сентября злой артист уже задерживался полицией по аналогичной причине в аэропорту Лос-Анджелеса. В данный момент рэппер находится в Британии и дает концерты в поддержку своего нового альбома «808s and Heartbreak».

ТЯЖЕЛЫЙ «ВОЛЬТ»Главное действующее лицо британской хеви-метал-группы Motorhead и обладатель легендарных бородавок на лице Лемми Киллмистер стал кумиром детей. Дело в том, что одна из песен Motorhead прозвучала в новом диснеевском мультфильме с электрическим названием «Вольт», рассказывающем о псе-супергерое и его подружке — сумасшедшей кошке по кличке Рукавичка. «Наша музыка настолько хороша, что может быть са-ундтреком к чему-угодно», — резюмировал Лемми. Кстати, квази-собаку озвучил нервный голливудский мачо Джон Траволта.

ИНТРИГИ АЛБАРНА Культовый британский музыкант Дэймон Албарн в очередной раз заикнулся о возможном воссоединении группы Blur. «Это… эммм… было бы здорово. Я не исключаю, что мы снова соберемся в студии и запишем десяток треков. Мы вновь начали общаться с Грэмом Коксоном. На днях даже написали несколько песен для будущего альбома, поговорили о Майкле Джексоне… ну, вы понимаете», — поведал Дэймон английскому изданию The Sun. Слухи-слухами, но в скором времени рассчитывать на реюнион Blur не стоит — Албарн занят записью нового лонгплэя Gorillaz и постановкой странной оперы о жизни обезьян.

Page 38: Moloko № 9-10 (85)

интервью

СОЗДАВАЯ МУЗЫКУ, ВЫ ПЕРЕИГРАЛИ НА ОГРОМНОМ КО-ЛИЧЕСТВЕ ИНСТРУМЕНТОВ. КАКОЙ ИЗ НИХ БЫЛ САМЫМ СТРАННЫМ?Том: Пожалуй, самым странным был не инструмент, а под-ход. Во время записи «At The River» Энди играл на тромбоне в колонку от комбика. Вы знаете, что перевернутый динамик можно использовать, как микрофон? Вот он дул изо всех сил в противоположную сторону динамика. Конечно, мы перепробо-вали множество вещей. Как-то раз писали вокал в чистом поле, чтобы получить естественную реверберацию.

АГА, ТОЛЬКО КАКАЯ РЕВЕРБЕРАЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ В ПОЛЕ?Том: Ну, да, хе-хе. Столько дурацких идей может прийти в голову! Например, запихать в ведро микрофон. Но с какого-то момента нам надоели все эти эксперименты и издевательства над собой же. Мы стали больше вещей делать с помощью ком-пьютеров. Это в 100 раз проще.

СЛЫШАЛ, ЧТО ВЫ СОЗДАВАЛИ МУЗЫКУ ДЛЯ КОМПЬЮТЕР-НЫХ ИГР. А САМИ ИГРАЕТЕ?Энди Нет, предпочитаю теннис.Том: Нет, не особо.

ПОЛЕ ЧУДЕСДмитрий Шуров

НА ФЕСТИВАЛЕ DJUICE MUSIC DRIVE В ЭТОМ ГОДУ ИГРАЛИ GROOVE ARMADA. С ЭНДИ КАТО И ТО-МОМ ФИНДЛИ МОЛОКО ПОГОВОРИЛО О МУЗЫКАЛЬНЫХ ЗАМОРОЧКАХ В ЧИСТОМ ПОЛЕ.

Журнал Молоко

38

Page 39: Moloko № 9-10 (85)

ВАМ ЧТО, НЕ НРАВИТСЯ РАСХАЖИВАТЬ ПО ВИРТУ-АЛЬНОМУ ПРОСТРАНСТВУ И КРУШИТЬ ТАМ ВСЕ ПОДРЯД?Том: Крушить, конечно, нравится. Давай тут что-нибудь сломаем. (Показывает на стол с микрофонами и газированной водой, — прим. Д.Ш.)

ДАВАЙ!Том: Честно говоря, у меня есть Nintendo Wii.

КАКОЙ БЫЛА ВАША ЛЮБИ-МАЯ ИГРУШКА В ДЕТСТВЕ?Энди: Магнитофон с четырьмя дорожками.

ЭТО В КАКОМ ВОЗРАСТЕ?Энди: 10 лет.

ЧТО-ТО ПОЗДНОВАТО.Энди: Ну, ничего, я сейчас наверстываю. У меня их теперь несколько.

ВСПОМНИТЕ САМЫЙ НЕ-ВЕРОЯТНЫЙ ПОСТУПОК, КОТОРЫЙ ВЫ СОВЕРШИЛИ, КОГДА БЫЛИ ТИНЕЙДЖЕ-РАМИ.Энди: Пожалуй, самыми не-вероятными были две недели в джаз-бэнде для 13-летних, который проехался с гастро-лями по США. Мне было 15, я был самый старший и играл на тромбоне. Эта поездка за океан, в Америку — мое самое

яркое воспоминание о детстве. Сейчас я еще играю на пианино и бас-гитаре.

СКОЛЬКО ЧАСОВ ВЫ МОЖЕ-ТЕ СОЗДАВАТЬ ОДИН ЗВУК?Том: Дольше всего мы создава-ли один звук для песни «Lazy Moon» из альбома «Goodbye Country». По крайней мере, это самый длинный из уцелевших. Там в конце есть такой очень странный вокал на 16 тактов, мы записывали его трое суток.Том: Да, это тогда мы запихи-вали микрофон в ведро! Звучит круто, как у Pink Floyd.

А ВООБЩЕ ВЫ ЛЮБИТЕ МУ-ЧИТЬ ПЕСНИ ИЛИ ПИШЕТЕ ИМПУЛЬСИВНО?Энди: Вот в альбоме «Goodbye Country» неприлично много звуков. Сквозь невероятное изобилие, сложно различить, где что, но результат нам нра-вится. Тем не менее, обычно нам больше нравится работать импульсивно. Самые хорошие мелодии приходят за несколь-ко секунд.

СОГЛАСЕН. СПАСИБО, ПАР-НИ, ХОРОШЕГО КОНЦЕРТА.

Фото: Ольга Бабич, CLEVER Group

Ноябрь 2008 г.

39

Page 40: Moloko № 9-10 (85)

Миллионы людей умеют играть на гитаре. При этом тысячи — довольно хорошо, а десятки — даже виртуозно. Обращаться с гитарой так, как делает это израильтянин Йов Садан, не умеет никто.

Дебютный альбом музыканта «Charmed & Strange» произво-дит впечатление записанного за ди-джейским пультом, с использованием набора хитрых электронных фишек. На самом деле звучит одна лишь его гитара. Йов предпочитает

называть себя «гитарным ди-джеем». В этом есть толика правды: перебирая струны, музыкант одновременно высту-кивает на инструменте ритм и закольцовывает его с помощью специального приспособления. Все действо требует большой концентрации, но эффект налицо: полная иллюзия, что звучит целый оркестр.

Идея этого ноу-хау пришла к Садану после долгих поисков своего стиля. На гитаре он на-чал играть еще в детстве — при-

чем втихомолку от родителей, воспитывавших его на классике и опере. Увлечение Бобом Ди-ланом и Саймоном Янгом пере-росло в горячее стремление стать рок-звездой. Но, услышав хиты Тимбаланда и Фаррела Уильмса, парень решил, что одним рок-н-роллом ограничи-ваться не будет. Но как совме-стить гитару и хип-хоп?

Решение проблемы явилось ему в тот момент, когда закинув-шийся «магическими грибами» Йов ушел погулять в парк, чтобы немного потерзать струны. «Я отбивал ритм, пытался читать рэп и вскоре обнаружил возле себя стайку танцующих подрост-ков. Такого никогда не было. И это я заставил танцевать их под гитару?». Так родился уникаль-ный почерк Йова.

На своих концертах музыкант использует лишь парочку гитарных примочек и набор медиаторов. Остальное — дело его рук и фантазии. Поэтому и устраиваемые им шоу никогда не повторяют друг друга. Приступая к новому альбому, музыкант обещает записать на нем несколько дополни-тельных инструментов — а вот «изображать» их на концертах будет при помощи все той же гитары.

Слушать: myspace.com/yoavmusic

МАСТЕР ИЛЛЮЗИЙМила Кравчук

где-то #1 РУБРИКУ ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Журнал Молоко

40

Page 41: Moloko № 9-10 (85)
Page 42: Moloko № 9-10 (85)

РЕЖИССЕР: Алексей БалабановВ РОЛЯХ: Леонид Бичевин, Ингеборга Дапкунайте, Андрей Панин, Серей Гармаш

РАССКАЗ ПОКЛОННИКАМайя Двалишвили

Браться за экранизацию любого произведения Булгакова — дело неблагодарное: перенести на большой экран мир великого писателя оказыва-ется под силу далеко не каждому. Да, в общем-то, это не удавалось почти никому. Единственной пока что удачной экранизацией Михаила Бул-гакова является «Собачье сердце» Владимира Бортко. А уж о попытках снять «Мастера и Мар-гариту» и вовсе можно не упоминать — благопо-лучной еще не было ни одной. Но вот Алексей Балабанов замахнулся на еще одну глыбу — на автобиографические «Записки юного врача», одно из первых произведений писателя. Послед-ний рассказ «Морфий» и взят за основу фильма, сценарий к которому написал еще Сергей Бодров-младший. Было много споров о том, писал ли в «Запи-сках…» Булгаков о себе или действительно просто вел наблюдения за новоприбывшим в селение

молодым фельдшером, бегущим от несчастливой любви и убивавшим свои страдания в уколах морфия и в объятиях коловшей его медсестры. В любом случае фильм достоин просмотра, правда, слабонервным рекомендуем быть особенно аккуратными — в ленте есть немало достоверных по воплощению эпизодов. Другим же, кто дни напролет проводил за просмотром «Доктора Хауса», фильм может показаться даже скучным — не так уж и много анатомических подробно-стей, как хотелось бы. В любом случае, и тем и другим не стоит забывать о том, что «Морфий» — это, прежде всего, переложение книги Михаила Булгакова и психологическая драма о наркоти-ках и несчастливой любви. Рассматривать эту киноленту как исключительно развлекательное мероприятие, не рекомендуем. Книжечка-то на самом деле тоненькая — перечитайте что ли перед походом в кино.

МОРФИЙ

кино

Журнал Молоко

42

Page 43: Moloko № 9-10 (85)

В этом фильме нет актерской игры и прочих развлечений. Это не байопик в чистом виде — это документальный фильм об одном из самых известных футболистов планеты. Смотреть его тем, кто не любит революцию, настойчиво не рекомендуем — можете заскучать. Диего Мара-донна был и остается революционером в душе, на его теле две татуировки — Фиделя Кастро, которого Марадонна считает своим кумиром, и ЧеГевары. Марадонна — это наркотики, свобода, борьба за справедливость и мир, а еще болезнен-ное расставание с футболом. Фильм «Марадонна глазами Кустурицы» — это восторженный рас-сказ поклонника футболиста, который к тому же умеет снимать хорошее кино.

Безоблачная любовь и брак случаются только в кино или на небесах, куда в том самом кино непременно отправляют одного из возлюблен-ных. Потому что кино — это кино, даже если основано оно на реальных событиях. Если пола-гать, что семейная жизнь — это лишь кувырка-ния в постели и радостные семейные завтраки, то при таких раскладах захочется из-под земли достать того, кто разрушит сию идиллию. В нашем случае виновником трагедии становит-ся снайпер, случайно подстреливший мужа героини Валерии Голино. Итальянка решает поступить чисто по-сицилийски — разыскать и уничтожить убийцу мужа.

РЕЖИССЕР: Эмир КустурицаВ РОЛЯХ: Эмир Кустурица, Диего Армандо Марадонна

РЕЖИССЕР: Кшиштоф ЗануссиВ РОЛЯХ: Валерия Голино, Каспар Каппарони,Марко Базиле

МАРАДОННА ГЛАЗАМИ КУСТУРИЦЫ

ЧЕРНОЕ СОЛНЦЕ

Ноябрь 2008 г.

43

Page 44: Moloko № 9-10 (85)

Не смотреть фильмы База Лумрана может по-зволить себе только бессердечный и равнодуш-ный к красоте холодный зритель. В фильмах База Лурмана всегда много зрелищности, выверенных кадров восхитительной красоты и красивых актеров. «Австралия» стилизована под фильмы 50-х годов: стилизация — конек Лурмана, умеющего из обычного кино сотво-рить произведение искусства. Ну а сюжет прост: англичанка получает в наследство ранчо в Ав-стралии, но местные жители ее не принимают. И бедный пастух, влюбленный в аристократку, помогает ей справиться с неприязнью. А тут как раз вторая мировая. В общем, все заворачивает-ся не на шутку и вспыхивает любовь.

Несмотря на то, что фильм снят по реальным событиям, имевшим место в конце 20-х годов прошлого столетия, Иствуд передумал ставить это уточнение в титры. Видимо, история про маленьких детишек, замученных серийным убийцей в Лос-Анджелесе тех времен, у Клинта Иствуда имеет свое особенное прочтение. Жи-вым из рук маньяка вырвался только 10-летний Уолтер, которого при этом отказывается при-знавать мать. Все вокруг уверены, что женщина свихнулась с горя, ее признают умалишенной и упекают в психлечебницу. Вскоре после этого обман мальчика, придумавшего трагическую историю и выдавшего себя за Уолтера, рас-крыли, но психическое здоровье женщины уже не вернули.

Режиссер: Баз ЛурманВ ролях: Николь Кидман, Хью Джекман

Режиссер: Клинт ИствудВ ролях: Анджелина Джоли, Джон Малкович

АВСТРАЛИЯ ПОДМЕНА

кино

Журнал Молоко

44

Page 45: Moloko № 9-10 (85)

Кино о кино — это не так давно ставший по-пулярным жанр. Чем легче смотрят на себя со стороны кинозвезды, тем проще им сниматься в подобных фильмах и делать их смешны-ми. Впрочем, каждый увидит в истории про увядающую карьеру известного продюсера, что захочет: одни — комедию о мире Голливуда, другие — трагедию человека, не желающего рас-ставаться с любимым делом. Смотреть следует в любом случае — хотя бы из-за звездного состава. Внимание, это: Брюс Уиллис, Шон Пенн, Роберт ДеНиро, Робин Райт-Пенн, Джон Туртуро, Кэтрин Кинер.

Любовь, как известно, зла — влюбиться можно в кого угодно, даже в вампира. А кровососущим тоже бывает не чуждо ничто человеческое, ради любви они тоже могут быть готовы на многое. Не то чтобы перестать пить кровь, но хотя бы вечно спасать любимую от других вампиров. Сильный, быстрый и смелый уча-щийся старших классов привлекает новень-кую одноклассницу бледностью своей кожи и холодностью рук. А также сверхспособностями. Но мы слишком любим идеализировать своих возлюбленных: может ведь оказаться, что твоя пассия — вовсе не положительный персонаж, а самый настоящий злодей.

Режиссер: Барри ЛевинсонВ ролях: Роберт ДеНиро, Брюс Уиллис

Режиссер: Кэтрин ХардвикВ ролях: Кристен Стюарт, Роберт Паттисон, Майкл Уэлч

ОДНАЖДЫ В ГОЛЛИВУДЕ СУМЕРКИ

Ноябрь 2008 г.

45

Page 46: Moloko № 9-10 (85)

Виталий Слюсаренкотехнический директорwww.frontpictures.com

технологии

ТЕСТ НА ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ

Princeton Laptop Orchestra (PLOrk) — первый в мире экспериментальный оркестр, в котором вместо скрипок, ви-олончелей и прочих привычных инструментов, музыканты используют ноутбуки. Оркестр создан в 2005 году в Принстон-ском Университете профессо-рами музыки и компьютерных наук Перри Куком и Деном Труменом.

Основная цель проекта — вос-пользоваться безграничностью возможностей самовыражения, которую дают цифровые технологии и не потерять при этом человеческого фактора, возможности импровизировать. Никаких заранее заготовленных партий, сведением треков здесь и не пахнет. Пожалуй, это единственное сходство PLOrk с традиционным оркестром — музыканты играют вживую под

руководством дирижера. Только вот палочки дирижерской у него нет, ее также заменяет ноутбук. Сигналы от дирижера передаются по беспроводной сети и отображаются на экранах музыкантов.

Сочетая программный код с «натуральными» средства-ми управления, музыканты создают экспериментальные инструменты с уникальным звучанием и динамикой, ана-логов которым не существует в традиционной музыке. Партии исполняются при помощи различных сенсоров, способных передать малейшие нюансы движения рук испол-нителя.

Впрочем, некоторые музыканты в оркестре пользу-ются исключительно клавиа-турой ноутбука. Свои партии

они создают путем написания/изменения программного кода прямо в процессе исполнения. Такую уникальную возмож-ность предоставляет язык музыкального программиро-вания ChucK, разработанный здесь же, в Принстонской лаборатории звука. Между прочим, ChucK — открытая разработка, любой желающий может поэкспериментировать с этим уникальным продуктом самостоятельно на сайте chuck.cs.princeton.edu.

Несмотря на свою экспериментальность, ор-кестр имеет немалый успех, регулярные концерты, сотруд-ничество с замечательными музыкантами — Паулин Оливе-рос, Закир Хуссейн.

Сайт оркестра: plork.cs.princeton.edu

ВАША СКРИПКА ВЫПОЛНИЛА НЕДОПУСТИМУЮ ОПЕРАЦИЮ

Журнал Молоко

46

Page 47: Moloko № 9-10 (85)

ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА

Тот, кто пытался аккуратно упорядочивать свои фото-коллекции и присваивать теги каждому снимку, знает, сколько времени уходит на подобное занятие. Везде-сущий Google в очередной раз упростил пользователям жизнь, введя в собственный онлайн фото-менеджер Picasa функцию автома-тического распознавания лиц, упростив при этом присваивание тегов в разы. Picasa предложит ввести имя персоны, присутствующей в кадре, а затем, выполнив поиск по фотоколлекции, выделит все снимки с участи-

ем этого человека.

I’M NOT A ROBOT

На ежегодном соревновании разработчиков интеллекта имени Алана Тьюрринга, одна из программ смогла вплотную приблизиться к прохождению теста на «человечность». В процессе соревнования судьи общаются в чате как с реальными, так и с виртуальными собеседниками. Тест считается пройденным, если 30% судей не смогут отли-чить искусственный интеллект от живого человека. Програм-ме Elbot удалось убедить троих судей из двенадцати в том, что она не робот. Сейчас любой желающий может самостоя-тельно пообщаться с Elbot-ом по адресу: elbot.com.

ДВИЖЕНИЕ МЫСЛЕЙ

Любой сможет почувствовать себя в шкуре мастера Йоды, воспользовавшись устройством EPOC от компании Emotiv Systems. Устройство стоимостью около $300, отдаленно напо-минающее наушники, дает чело-веку возможность усилием воли передвигать предметы. Правда, в основном, на экране компью-тера. Используя 16 электродов, EPOC способен распознавать эмоции, лицевую мимику, а также ограниченный набор мысленных команд для управле-ния движением и вращением.Выпуск устройства на рынок планируется в 2009 году, а пока можно посмотреть видео с демонстрацией прототипов на сайте emotiv.com.

Ноябрь 2008 г.

47

Page 48: Moloko № 9-10 (85)

Олег Исаков

web 2.0

ТЯЖЕСТЬ ЯРЛЫКА

НЕНАВИСТЬ ХИПСТЕРОВ Каждый день в онлайн-дневниках поклоняются откровенной ерунде и обсуждают просто чудовищные вещи. Эпатажных графоманов интересует буквально все: ногти Ксении Собчак, помпезная казнь гастарбайтеров в супермаркете, утренние поллюции и глобальный финансовый кризис. Тем време-нем, более изощренный, злой и принципиальный сегмент блогосферы также подвергся волнениям: на самую красивую и яркую молодежь повесили ярлык. Знайте, если вы носите скинни-джинсы, читаете книги, можете отличить последнюю коллекцию Марка Джейкобса от вещей Пола Смита и боготво-рите, скажем, Бека Хансена — вы хипстер. Мнение 2.0 жестоко и неумолимо, и чешет всех под одну гребенку.

Этой осенью медиа-иконы уровня журнала Dazed and Confused и московской «Афиши» разразились гневными зонгами, общий смысл которых — ненависть к хипстерам. Нет смысла обзывать ту же «Афишу» хипстерским изданием, но очевидно одно — именно этот журнал ответственен за рождение тренда «новых эгоистичных» модников на постсоветском простран-стве. Все просто, термин открыт — термин закрыт. Но в данном случае убийство трудноопределимого модного движения не являлось целью. Представители умного глянца ополчились на поверхностность. Еще бы, ведь каждый второй начал зани-маться высокохудожественным (или не очень) позерством. Те-перь акаунт на сайте lookatme.ru есть даже у субъектов, на по-лном серьезе считающих, что свитер в ромбик — краеугольный камень современной моды. Все повально повесили на шею советские фотоаппараты и полюбили спэйс-диско, чтобы быть по-настоящему авантажными. О какой злости и принципиаль-ности может идти речь? Где-то здесь и стоит искать ответ на вопрос, почему даже самые уникальные и неповторимые из вас чувствуют на себе тяжесть ярлыка. Во всем виноваты поверх-ностность и грубые формулировки.

Настоящих хипстеров (если они вообще существуют) должна объединять ненависть, замкнутая и предельно эгоистичная. Никакой панк-социальщины и альтруизма. Ведь выглядеть и жить по-другому вас заставляет не духовное благополучие, а вечное недовольство окружающими. Будьте камнем, который разобьет витрину посредственности. Ах, да, и не забудьте про-верить френдленту.

Журнал Молоко

48

Page 49: Moloko № 9-10 (85)

НАЙДИ МЕНЯВ ноябре возникли слухи о скором появлении поисковой системы от детища Стива Джобса — компании Apple. Ожидается, что проект будет еще более масштабным и успешным, чем дру-гой продукт деятельности яблочников — онлайн-магазин iTunes. Эксперты утверждают, что новый поисковик не станет конкурен-том Google, так как будет более «визуальным» — история поиска и посещенных страниц приобретет древовидную структуру. Раз-работки ведутся в строжайшем секрете. Особо впечатлительные жертвы всемирной паутины уже вовсю бьют тревогу и кричат о переделе рынка поисковых систем. Может быть, в этом что-то есть — недавно представители Apple подтвердили свою заинте-ресованность в покупке Yahoo.

IPHONE РАССТАВЛЯЕТ АКЦЕНТЫПриложение Google для поп-гаджета iPhone, позволяющее делать голосовые запросы к поисковику, отказывается понимать британский акцент. Вместо запроса «iPhone» пользователь с шотландским акцентом получил результаты по запросу «sex». Обладатель акцента кокни — «my sister» и «Einstein». В Суррее тот же запрос распознается как «myspace» и «Einstein». Валлий-цам вместо «iPhone» пришлось довольствоваться запросами «gorillas» и «kitchen sink».

САМАЯ НОВАЯ МРАЗЬПо загадочным причинам главным видео-хитом блогосферы стало выступление российского поп-философа и писателя Алек-сандра Дугина на одной из телепрограмм годичной давности, в котором он назвал современную среду Livejournal «сборищем деградирующих подростков, которые разлагаются медленно и постепенно», а также представил публике новый тренд: «Поль-зователь ЖЖ — новая мразь».

Ноябрь 2008 г.

49

Page 50: Moloko № 9-10 (85)

Саша Бартуш

транспорт

ГОЛУБЫХ КРОВЕЙ

НЕСКОЛЬКО ЗАПИСЕЙ ИЗ ИНТЕРНЕТ-ДНЕВНИКОВ ЖИТЕ-ЛЕЙ УКРАИНСКОЙ СТОЛИЦЫ, СДЕЛАННЫХ ПО СЛУЧАЮ ПОВЫШЕНИЯ ПРОЕЗДА В МЕТРО ДО ДВУХ ГРИВЕН.

scrypТеперь тока пацан с проездным может ваще считаться пацаном. Только с годовыми, с месячными — то полупокер или телка. Только голубоглазые красавчики и красавицы име-ют право носить голубые жетоны, и пи**ры. Будут продаваться алмазные, сапфировые и бриллиантовые жетоны для богатых слоев населения. Жетон нынче — это не просто такая х**ня, которую в турникет надо засовывать, он еще может служить украшением. Ожерелье из голубых жетонов можно выменять на новый голубой «Ланос». Можно еще взять кредит на жетоны и проездные. Деньги будут терять свою ценность, на замену придут жетоны. Владелец Киевского метрополитена станет властелином мира. Создадут первый в мире умный жетон, с интеллектом искусственным. Первый жетон-музыкант взорвет планету хитом «Кинь меня дет-ка в турникет». А самый громкий суд пройдет над жетоном-убийцей. Его хозяин кинул в турни-кет, но он не открыл створки и беднягу задушило насмерть. Жетоны взбунтуются и начнется война. Механические гигантские турникеты будут разрушать города своими проходными лучами. Жетоны-солдаты будут убивать детей и насиловать старух. Человечество падет перед могучим натиском жетонной империи!

vla_staДоколє? Сьодні в Києві було порушено одне з фундаменталь-них правил життя. Це я про пропорцію між ціною алкоголю та вартісттю проїзду на муніципільному транспорті. З сьогод-няшнього дня пляшка горілки в Києві коштує десять проїздів в метро! Пиво взагалі — два жетони. Уявіть, шо сталося б з СРСР, якби пляшка коштувала б 50 коп. Скільки проїздів коштує алкоголь у вашому місті?

Журнал Молоко

50

Page 51: Moloko № 9-10 (85)

vat11Доходы с рекламы в метрополитене колосальные. Проблема в том, что они, эти доходы, оседают в кармане жены владель-ца метрополитена. Жена является владельцем рекламного агентства, которое является монополистом по размещению рекламы в метро. Налоги с этих денег — минимальные. Прибыльность метро получается, как говорят, в минусах. Почему люди должны платить в 4 раза (!) больше за проезд, вместо того чтобы все же контролирующим комитетам на-ехать на подобный рекламный беспредел, заставить деньги с рекламы текти в метрополитен?

Иллюстрация: Клен

Ноябрь 2008 г.

51

Page 52: Moloko № 9-10 (85)

kosmo_catДо метро заходжу дуже нечасто... Але нещодавно керівни-цтво метрополітену бідкалося, що їхнє підприємство працює майже в нуль. Тобто зараз виходить, що їхнє підприємство працює з 300% рентабельністю. Це, взагалі, нормально для державного підприємства?

silverandglassЯ не їжджу в метро. Але там зараз так... так... шо ще мають тобі доплачувати, якщо ти не по-боявся туди зайти. З моїх спостережень найяскравішим є таке: на Петрівці сидить на лавочці мама з дівчинкою років трьох, мама пише комусь смс, другою рукою тримає дитину за плечі. Роруч з дівчинкою сідає мужик (його багато хто в лице знає, хто їздить на метро, він сідає коло людей, прикидається п’яним чи хворим і до них притуляється або намагається за шось потрогати). Так вот, сідає він коло дівчинки, і починає її спочатку за руку брати, а потім їй пхає руку кудись під сарафанчик. Дитина мовчить, в неї очі такі злякані ніби я не знаю шо. Я зразу цій есемесній мамаші кажу — женщіна! А мужик раз — і руку забрав, зразу прикинувся тіпо йому погано. Тьотка, виходить, бачила, що він дитину чіпав, але не бачила, що саме він робив. Встала зразу, малу на руки — і змахалася в інший кінець станції. А чувак нічьо, далі сидить, чекає хто ще коло нього сяде. Я підходжу до метрошного мєнта, який дивом дивним тусується на станції, і починаю йому розповідати це, а він десь на середині історії палиться, що йому за-галом добре відомо, що далі, улибається і каже: ну он же їх просто трогаєт, что вам, жалко?

dlookВсе провернули через одно место. Началось с того, что в прошлом месяце я, как и многие другие, так и не смог купить проездной, вообще. Пацаны на стрелке были, им было не до проездных. До чего добазарились, не знаю, но когда в октябре проездные на ноябрь с переляку появились раньше обычного, числа 20-го, на всякий случай закупил, что называется, на всю семью. И так сделал не один я. А теперь вот вводят новые тарифы и видимо пытаются вернуть свое на жетонах. Одним словом ситуация развивается так, что явно видно — одной головы нет, есть несколько, притом больных, которые кое-как пытаются договориться, как именно им пилить бабло.

Журнал Молоко

52

Page 53: Moloko № 9-10 (85)

international1Актуализируемся, граждане. Тема дня в Киеве — это, конечно, вздорожавшее вчетверо метро. Поскольку я не метроюзер, поскольку мне всегда было удобнее снять квартиру в районе работы, чем систематически повреждать ребра и психику в тесном взаимодействии со своим народом, поскольку я предпочитаю выйти из дому на час раньше и добираться в паланкине на четырех рабах пешком, мне, в общем-то, пофиг. Однако, заботясь о вас, мне приснился марсианин, который дает следующие, вероятно, шуточные (я-то больше не шучу и не буду ни-когда) советы для пользующихся метрополитеном. Итак, как сберечь ваши кровные полторы, а местами даже и две гривны.1. Если вы симпатично и молодо выглядите, дело в шляпе. Неотличимый от настоящего уче-нический или студенческий билет с апдейтенными датами, фото или вообще всем вас спасет (спонсор совета — фирма «Эпсон», ведущий производитель лазерных принтеров и ламинирую-щих машин). Покупаете на него дешевый проездной и ездите себе.2. Если вы старый чмошный урод или выглядите таковым — вас спасет удостоверение ветерана труда, полученное аналогичным способом, типа как в пт.1. Вы сможете ездить бесплатно с мешком картошки и вволю ругать всех подряд, это только укрепит ваш социальный ролевой имидж.3. У вас такое зрение, как у меня? Купите себе членский билет Украинского общества слепых, и вы сможете ездить с другом-поводырем (не с собакой).4. Вы хакер? Сварганьте себе вечный бесконтактный проездной. Не смогли? Вы — не хакер.5. Вы находитесь в переходной стадии от симпатичного молодого человека до старого чмошно-го урода? Не волнуйтесь, вам поможет жетон со впаянной титановой проволокой, который вы сможете выдернуть обратно.

unab0mberСегодня метро было похоже на удивительный квест: «меняем 4 зеленых жетона на 1 синий», «меняем 1 синий и 3 желтых на красный квадратик», «пошли смс на номер 5454 и выиграй желтый и красный жетон, которые потом можно обменять на зеленый». Говорят, что метрополитен запускает новую социальную рекламу под слоганом «Я езжу в метро. Я могу себе это позволить». Один минус — из Киева не могут уехать понаехавшие, пушо не хватает на проезд в метро.

Ноябрь 2008 г.

53

Page 54: Moloko № 9-10 (85)

Саша Бартуш

игры

ГРУБАЯ СИЛА

COLLAPSEВ 2013 году произошла таинственная катастрофа, в результа-те которой большая часть Европы превратилась в огромную аномальную зону. Множество людей погибло или пропало без вести, а те, кто выжил, рассказывали невероятные вещи. Анома-лия не просматривалась со спутника, а все попытки изучить ее давали скудные результаты. Появление странных существ, пугающе похожих на людей, стало первой причиной, по которой объявили карантин. Вокруг ано-малии была возведена «Линия Смерти» — стена из бронеплит с минными полями и пулеметными гнездами по периметру. Так, не успевшие эвакуироваться из зоны карантина оказались на-всегда отрезаны от остального мира.

Прошли годы, люди, оставшиеся в зоне, начали создавать небольшие поселения. Появились первые кланы, ведомые Лор-дами — людьми, обладающими достаточной силой и мужеством вести за собой других. Молодой воин Родан, выросший в зоне, стремится выяснить истинные причины смерти своего отца, одного из последних Лордов. Однако, ему предстоит сыграть гораздо более важную роль в этой истории.

Геймплейная часть предложит нам не только стандартные пере-стрелки, но и возможность использовать комбо-удары, а также энергетические удары, позволяющие играться со временем и пространством. Опробовать все это можно будет в игровом мире, состоящем как из покинутых городов, так и из самой зоны аномалии, в которой немыслимым образом реальный мир пере-секается с элементами чуждого и пугающего. Вам не нравится, что представляет собой главная площадь Киева? Взгляните на нее глазами художников игрушки Collapse.

Журнал Молоко

54

Page 55: Moloko № 9-10 (85)

GEARS OF WAR 2В первой части Gears of War несгибаемый герой Маркус Феникс вместе со своими верными соратниками из отряда «Дельта» сумел здо-рово потрепать опасного врага — тварей, из-за своей неутомимости и многочис-ленности, прозванных Саран-чей. Однако силы неравны, и мрачные существа продолжа-ет расползаться по планете Сере. Единственная надежда доведенных до отчаяния людей — решительная само-убийственная контратака. Команда Маркуса вновь попа-дает в центр кровавой бойни, где стальные нервы и крепкие желудки важны не меньше, чем смазанная и заряженная штурмовая винтовка.

RED ALERT 3Cпустя семь лет после выпуска второй части «клюквенной» стратегии, Electronic Arts выпускает «Command & Conque: Red Alert 3», которая была разработана одновре-менно для PC, Xbox 360 и PlayStation 3. Одна из самых динамичных игр современ-ности, хотя хардкорным RTS’никам она может пока-заться излишне простой. Три фракции: русские, союзники и японцы; почти как в анекдоте. Первые — грубая сила, вторые — пехота, третьи — зерги. Действие игры происходит в альтернативной ветке истории, в которой Советский Союз не распался и воюет в третьей мировой войне с Америкой. Стоит особенно отметить, что в игре сильно развит флот.

PUREС новой великолепной гонкой Pure вы сможете повторить невероятные прыжки и кульбиты, взмыть над про-пастью, балансируя на грани жизни и смерти. Мир гонок по бездорожью впервые воссоздан с восхитительным и одновремен-но пугающим реализмом. В по-

гоне за победой вы пронесетесь по знаменитым каньонам Цен-тральной Америки, побываете в горах Италии и даже пере-сечете пробудившийся вулкан. Кроме того, вы сможете собрать собственный, уникальный квадроцикл и бросить вызов друзьям на просторах много-пользовательской игры.

Ноябрь 2008 г.

55

Page 56: Moloko № 9-10 (85)

книги

БИБЛИЯ ИНТЕРЬЕРА Лапоть

MINI LONDONГород то большой, а в этой маленькой книге есть абсолютно все карты и названия улиц. В Лондоне я был раз десять, без этой книжечки там можно и заблудиться, потерять много драгоценного времени.

КОРОТКИЙ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК КОНТРАКТИВНОЇ ЛЕКСИКИ Купил в тот день, когда на радио «Супер-Нова» объявили о том, что вся реклама будет выходить исключительно на украинском языке. Украинский я знаю, но ролики до этого момента писал на русском. Хотелось, чтобы они звучали так же сочно и ярко, как это было с русским языком. На определенном этапе этот словарик сослужил хорошую службу.

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ АФОРИЗМОВИзречения более 2500 авторов античности. Эту книгу я планировал подарить на день рождения. Пришел завернуть ее в подарочную бумагу, но женщина, которая отвечает за эту процедуру, отлучилась от рабочего места на 10 минут. В это время я открыл энциклопедию и нашел для себя несколько интересных изрече-ний. Когда женщина вернулась, я уже бегал по магазину, искал другой подарок.

150 BEST LOFT IDEASВ связи с тем, что сейчас я занимаюсь стро-ительством собственной лачуги, приходится обращать внимание на подобные книги. Эта библия интерьера была куплена в Нью-Йорке и дана мне на неопределенное количество вре-мени. Правдами и неправдами задерживаю книгу у себя, ссылаясь то на боль в горле, то на дождливую погоду. Действительно лучшие на-работки американских и европейских дизай-неров. Если вдруг у вас появятся деньги, здесь четко показано, как их можно применить.

Фото: Настя Зайцева

РУБРИКУ ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Журнал Молоко

56

Page 57: Moloko № 9-10 (85)

НАФТА І ГАЗ ПРИКАРПАТТЯПодарок доктора наук Александра Ивановича Наливайко. Иллюстрированные истории обо всем, что связано с добычей нефти и газа. Многие нефтяные скважины уже истощены и та смесь, которая выходит на поверхность, до 98-ми процентов является водой. Ученые работают над тем, чтобы отделять нефть от ненужных примесей непосредственно в сква-жине. Это сохранит здоровье людей, работа-ющих на довольно таки опасных объектах, и КПД будет выше.

MEDIA SAPIENS – СЕРГЕЙ МИНАЕВПроглотил «Духless» и по инерции прочитал «Media Sapiens». События, описанные в этой книге, предшествовали реальным события, происходящим в России во время выборов. У меня сложилось впечатление, что Минаев заведомо что-то знал или разгадал тайну политической закулисной жизни. История изложена в игровой детективной манере от первого лица. Заканчивается книга довольно абстрактно, это неплохо.

77 HABITS77 привычек наивысшего креативного ин-терьерного дизайнерского искусства. Книга была подарена Таней Хадсон, женой моего друга-дискжокея из Лондона. Татьяна занима-лась дизайном дома Норманна Кука, и в этой книге можно увидеть ее работы.

ГАУДИ - МАРИЯ АНТОНИЕТТА КРИППАГауди — недосягаемая величина, человек-загадка. Никогда не был в Барселоне, но после прочтения этой книги и рассказов друзей, посещение этого испанского города — моя мечта номер один. У каждого из нас бывают моменты просветления, но чтобы в таком количестве и с таким «приветом»… Все работы Гауди — это архитектурные шедевры.

Ноябрь 2008 г.

57

Page 58: Moloko № 9-10 (85)

На ежегодной встрече журналистов Associated Press один из руководителей агентства привел Барака в недоумение, задав ему вопрос: «Почему Обама бен Ладен все еще на свободе?» Это не единственная путаница, случавшаяся с кандидатом в президен-ты и международным террористом. Однажды на канале CNN во время репортажа о Бараке, в качестве видеоряда было исполь-зовано фото бородатого Усамы бен Ладена. Всему виной схожее написание имен — Obama и Osama.

Всеобщее одобрение вызвало обещание Барака Обамы купить своим дочерям собаку, если они переедут жить в Белый дом. Еще больше радости и умиления Барак доставил избирателям, заявив, что возьмет дворняжку из приюта для бездомных собак. В вечернем выпуске новостей телеканала Fox News гостья про-граммы, эксперт по языку жестов, со всей серьезностью заявила, что некоторые телодвижения Барака и его жены Мишель можно расценивать, как тайные послания террористам.

Хорошее чувство юмора никогда не изменяло Бараку. На вопрос: «Не взбунтуется ли его белая половина (мать Барака белая — прим. В.К.), и

ОБА-МА ШОУ!Вадим Костюченко

президент

ЧТОБЫ СТАТЬ ПРЕЗИДЕНТОМ, ХОРО-ШЕЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ НЕДОСТАТОЧНО. НУЖНО ПРЕВРАТИТЬ СВОЕ ИМЯ В ПОПУЛЯРНЫЙ БРЕНД, ВРОДЕ COCA COLA ИЛИ APPLE, ЧТО И СДЕЛАЛ НОВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ США И ВЕЛИКИЙ ШОУМЕН БАРАК ОБАМА. МОЛОКО РАССКАЗЫВАЕТ О САМЫХ ЗАПОМИНАЮЩИХСЯ МОМЕНТАХ ЕГО ВЕЛИКОЛЕПНОГО ШОУ ПОД НАЗВАНИ-ЕМ «ПРЕДВЫБОРНАЯ КАМПАНИЯ».

Журнал Молоко

58

Page 59: Moloko № 9-10 (85)

не потянется ли его рука сама голосовать за конкурента МакКейна?», кандидат в президенты ответил, что он ходит на специальные курсы подавления в себе белого начала. В другой раз уже Барак спросил журналистку с рукой в гипсе, что с ней случилось. Она ответила, что летела сломя голову на его победную речь в ночь выборов.

Дизайнер Van20 выпустил две модели кроссовок Nike Air Force One с изображением Барака Обамы. Кроссовки тут же стали хитом продаж.

По всему миру у Барака Обамы появляются родственники. Сначала племя бедуинов, живущее в Израиле, заявило, что у них есть докумен-ты, доказывающие родство с будущим президентом. Затем в Китае объявился сводный брат Барака — сын его отца, от третьего брака.

Черное братство руками и ногами за Обаму. Рэппер Нэс вы-пустил сингл «Black President» — первый рэп, полностью по-священный Обаме. Позже Нэс выпустил безымянный альбом, почти полностью состоящий из песен, агитирующих за Обаму.

Задолго до начала предвыборной гонки певица Лили Аллен в интервью New York Magazine сказала: «В следующем году кандидатом в президенты будет Ал Гор, а кандидатом в вице-президенты — Барак Обама. Можете сфотографировать мои сиськи, если этого не будет». Фотографий с сиськами Лили почему-то до сих пор нет.

Рэппер DMX в интервью журналу XXL, поведал, что очень со-мневается, что Барак — настоящее имя Обамы. «Этого ниггера зовут Барак? Какого х**, чувак? У ниггеров нет такого имени — Барак!» Рэппер Лудакрис наоборот, усомнился в умствен-ных способностях кандидата в президенты МакКейна в песне «Obama Is Here». Еще раньше рэппер Коммон сочинил песню «The People», в которой спел, что «мои тексты заводят народ, как Обама».

Ноябрь 2008 г.

59

Page 60: Moloko № 9-10 (85)

Franz Ferdinand и The Fiery Furnaces провели в Нью-Йорке концерт «За Обаму», в поддержку любимого кандидата. От них не отстает Брюс Спрингстин. Музыкант дал бесплатный концерт для студентов Университета Огайо.

Сообщения о готовящемся покушении на Барака появляются регулярно. В октябре 2008 года ФБР раскрыло план двух скинхедов, намеревавшихся убить Обаму во время его выступления в школе штата Теннеси. Все издания проводят параллели с самым любимым президентом американцев Джоном Кеннеди. Кстати, этим летом Reuters по ошибке опубликовало новость о том, что Обама застрелен.

Как только Барак Обама стал одним из персонажей сериала South Park, это сразу добавило ему баллов в рейтинге.

Одна из фармацевтических фирм стала выпускать йод и меди-цинский спирт имени Обамы. Далее логотип American Obama появилась на обуви и одежде. В Боснии линия мужской одежды называется Obama. Кроме того, предприниматели пытались зарегистрировать торговую марку Barack Obama для лапши быстрого приготовления и кофе. Но, не получилось.

Джордж Клуни написал письмо в газету Los Angeles Times, в котором заявил «Обама — лучший кандидат от демократов со времен Джона Кеннеди». Чтобы собрать денег на предвыборную кампанию актер организовал благотворительный ужин. Канди-

президент

Журнал Молоко

60

Page 61: Moloko № 9-10 (85)

дата в президенты поддерживают и другие актеры: Мэрил Стрип

и Роберт де Ниро. Гвинет Пэлтроу вообще снялась для журнала

Harper’s Bazaar со значком «Crush on Obama».

В случае своей победы Обама пообещал размещать видеоролики

со своими еженедельными выступлениями на портале You Tube,

чем еще раз доказал свое новаторство и открытость.

В штате Пенсильвания полиция задержала пятерых человек

с 240 пакетами героина. На них стоял штамп избирательной

кампании Обамы — «Обама 09». Кстати, в книге под названием

«Мечты моего отца» Обама публично признался, что в юности

экспериментировал с кокаином.

В США и Кении — на родине отца Обамы — самое популярное

имя для новорожденных Барак, Обама, а также Мишель, Малия

и Саша, в честь жены и дочерей президента.

На концертах в поддержку альбома «Hard Candy» Мадонна ис-

полняла песню «Get Stupid» в то время, как на большом экране

Джон МакКейн изображался рядом с Адольфом Гитлером и

зимбабвийским диктатором Роберто Мугабе. Сам Обама препод-

носился, как «новая надежда нации».

Сайт кандидата в израильские премьеры Нетаниягу как две

капли воды похож на страничку Барака Обамы. Те же цвета,

шрифты, видео, опции из Facebook — все свидетельствует о том,

что Обама — это успешный бренд.

Японская компания создала компьютерную игру «Super Obama

World», главным героем которой является Барак Обама. Элек-

тронный президент собирает флажки и убегает от журналистов.

За сентябрь 2008 года предвыборный штаб Барака Обамы собрал

$150 млн. пожертвований. Собрать столько денег не удавалось ни

одному кандидату в президенты США за всю историю выборов.

Ноябрь 2008 г.

61

Page 62: Moloko № 9-10 (85)

ИГОРЬ БАРАНЬКО

Журнал Молоко

62

Page 63: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

63

Page 64: Moloko № 9-10 (85)

НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКАЕгор Кирьянов

В УКРАИНЕ НЕТ ПОСОЛЬСТВА ВЕНЕСУЭЛЫ, ЗАТО В КИЕВЕ ЖИВЕТ АМАДОР ЛОПЕС. ХОРЕОГРАФ ИЗ ВЕНЕСУЭЛЫ РАССКАЗАЛ, ЧТО МЕШАЕТ ХОРОШЕМУ ТАНЦОРУ.

танцы

РАССКАЖИ О СВОЕМ СПОРТИВНОМ ДЕТСТВЕ.По неделе я провел в каждом виде спорта. На танцы меня отвела мама, потому что сама танцует. Папа был недоволен: «Танцы танцами, а заниматься ты должен спортом!» Когда мне было семь лет, папа отдал меня на фехтование. Мне очень понравилось, потому что в детстве я был фанатом Зорро. Я попал к хорошему трене-ру, который в свое время учился в Украине. Об этой стране я впервые узнал от него.

КАК ТЫ ТУТ ОЧУТИЛСЯ?Прилетел сразу после окончания школы, чтобы учиться в Национальном Университете Физического Воспитания и Спорта Украины. Из десяти человек тут осталось жить четыре. Види-мо, не прижились, а лично у меня тут уже семья есть. Мне сразу понравилась страна, хоть в 2000 году на улицах на меня смотрели косо.

КАК БЫСТРО ТЫ НАЧАЛ ПОНИМАТЬ РУС-СКИЙ?Месяца через три. Сейчас уже думаю на русском, с трудом перевожу свои мысли на

испанский. С этим связано много приколов. В проекте «Танцую для тебя» мне как-то пред-ложили объявить рекламу на испанском. Так я понял, что ужасно говорю на родном языке.

КОГДА В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ДОМОЙ ЛЕТАЛ?В Венесуэле в последний раз был в позапро-шлом году, вместе с женой и ребятами из балета. Три месяца прожил там, взглянул на нее другими глазами, глазами туриста. Очень понравилось.

ДУМАЛ О ТОМ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ?Конечно, но зачем? Чем я там буду занимать-ся? Тут у меня своя школа, свой балет, жена и много проектов. Очень важен колорит. Школа украинских танцев тут не особо кому-то нужна. Что касается латины, я одним из первых начал ее в Украине продвигать.

У ТЕБЯ ДОРОГАЯ СТУДИЯ?Цены очень доступные. Друзья шутят, спраши-вают: «Ты собираешься научить танцевать всю Украину?»

Журнал Молоко

64

Page 65: Moloko № 9-10 (85)

СКОЛЬКО ЧЕЛОВЕК УЧИТСЯ В ШКОЛЕ?Приблизительно 300. Помимо этого у нас есть еще детская танцевальная студия, где танцуют 150 детей. У нас небольшое помещение, но достаточно уютное. В других школах учится больше людей, но нет должного уровня, там преподают не носители культуры, а их ученики. В нашей студии за латину отвечаю я, за арген-тинское танго — другой профессиональный человек.

КТО НА НАШЕЙ ЭСТРАДЕ ДВИГАЕТСЯ НА ПЯТЕРКУ?Артист должен быть артистом. Он должен уметь петь, играть и танцевать. У нас в Венесуэле так принято. Посмотрите на Дженнифер Лопес или Марайю Кэрри. Классно поют, прекрасно двигаются, играют, как актрисы. Здесь иногда я с ужасом замечаю, что если поют, танцевать не умеют. Все должно быть в гармонии. Вот мой балет не только танцует, но еще и поет.

ВЫ СОТРУДНИЧАЕТЕ С ЭСТРАДНИКАМИ?На подтанцовку соглашаемся очень редко — это занимает много времени. Чаще работаю хореографом-постановщиком для сольных концертов, клипов, определенных проектов. Приходится подстраиваться, а я так не люблю подстраиваться.

КРИЗИС КАК-ТО ОТРАЗИЛСЯ НА ТВОИХ ФИНАНСОВЫХ УСПЕХАХ?Во время участия в проекте «Танцую для тебя» вообще не смотрел по сторонам. Все вокруг кричали об этом, но я не вдавался в подроб-ности. Когда проект закончился, тогда я только заметил, что доллар стоит 6 гривен. Реально проснулся. Сейчас многие отказываются от корпоративов или переносят их на январь. У нашего балета до кризиса уже весь декабрь был расписан.

Ноябрь 2008 г.

65

Page 66: Moloko № 9-10 (85)

Фото: Настя Зайцева

Журнал Молоко

66

Page 67: Moloko № 9-10 (85)

ПЛОХОМУ ТАНЦОРУ НОГИ МЕШАЮТ. ЧТО МЕШАЕТ ХОРОШЕМУ ТАНЦОРУ?Хорошему танцору мешает техника! Люди уде-ляют много внимания технике, а эмоции чаще всего поставлены. Я своих учеников, кроме тех-ники, учу импровизации. Во время танца надо раскрыться душой, играть с музыкой.

У ТЕБЯ МНОГО ЗЕРКАЛ ДОМА?На студии зеркал больше, чем дома. И домой я приезжаю, когда уже темно и только для того, чтобы поспать. Часа на четыре.

ТЫ ТАНЦУЕШЬ В ОДИНОЧЕСТВЕ?Больше люблю в паре танцевать. Хотя, иног-да, когда расслабляюсь на дискотеке, могу что-то вымочить. Но я не из тех людей, что выделываются перед окружающими. Мне в клу-бах часто говорят: «Ты же танцор, хореограф! Давай, покажи класс!» Я отвечаю: «Ребята, я отдыхаю».

ПОД КАКУЮ МУЗЫКУ ТЫ ТАНЦУЕШЬ В КИ-ЕВСКИХ КЛУБАХ?Я люблю русскую попсу! Все время прошу: «По-ставьте мне русский блок, пожалуйста».

САМОЕ НЕОБЫЧНОЕ МЕСТО, ГДЕ ПРИХО-ДИЛОСЬ ТАНЦЕВАТЬ?Корпоративы бывают разными. Приходи-лось выступать в очень дорогих гостиницах, ресторанах и клубах. В то же время бывают случаи, когда танцевать приходится в каких-то обрыгаловках. Куда вызывают — туда и едем.

У ВАС ЕСТЬ КАКИЕ-ТО РИТУАЛЫ ПЕРЕД ВЫ-ХОДОМ НА ПЛОЩАДКУ?Это не для печати. Самое главное — это атмосфера, которую ребята передают залу на выступлениях. Они все время с меня смеются, но перед выходом на площадку я очень громко ругаюсь матом. Пытаюсь разбудить их, настро-ить на то, чтобы они вышли и зажгли.

САМЫЙ СТРАННЫЙ ТАНЕЦ, КОТОРЫЙ ТЫ ВИДЕЛ?Танец — очень индивидуальная штука, как почерк. Потому не могу судить других, это их видение. Не важно, что это за танец, важно то, как ты его преподносишь.

НАРЯД ПОМОГАЕТ ТАНЦЕВАТЬ?Наряд создает настроение. У нас есть номера — просто красивые дефиле. Это те номера, в которых даже не нужно танцевать, феерию на площадке создают костюмы.

САМ ПРИДУМЫВАЕШЬ КОСТЮМЫ?Да, а шьют их разные люди. Все зависит от того, что придумали. Для своего первого номера я сам делал цветочные композиции на головы танцоров. Девочки плакали, так тяжело им было передвигаться по площадке с полутораметровыми букетами. Этому номеру уже два года, два года они плачут.

Ноябрь 2008 г.

67

Page 68: Moloko № 9-10 (85)

ШОВ НА ЖИВОТЕЛиля Литковская

вещь

ФАСОНГорловина оторвана и сделана наша модель из двух свитеров: верх отрезали от одного, низ — от другого. И соединили мы эти две части одной ниткой. Достаточно популярный фасон. Растянутый свитер со спущенным плечом, с вытянутыми узкими рукавами, на которых имеются дырки для пальцев, и бесфор-менной верхней частью. Локти сами по себе растягиваются и стягиваются. Тем наш свитер и прекрасен, что он все время меняет форму, особенно после стирки.

ЦВЕТТерракотовый, грязно-терракотовый. Это такой кирпичный цвет.

МАРКИОн может быть похож на Yohji Yamamoto, Япония где-то рядом.

СКОЛЬКО ДЕНЕГЕсли мы решились порезать свитера — думаю, они стоили не-дорого. Работы немного, а за идею взяла бы 100 долларов. То есть, вместе со свитерами выйдет баксов 110. Понятное дело, что свитера, если их нет, нужно искать на сэкондах города.

С ЧЕМ НОСИТЬНаш свитер можно носить с узкими штанами. Его можно за-правлять в широкие штаны галифешного вида. Хорошо будет смотреться с дутыми жилетками, но обязательно длинными. В любом случае, свитер должен выглядывать из-под верхней одежды. Можно просто с шарфами носить. Под свитером отлич-но будет смотреться аккуратненькая рубашечка с коротким воротничком, который нужно застегивать. Пуговицы должны выделяться, они должны быть ярче рубашки.

МИНУСЫОн постепенно будет распускаться. Придет время, когда свитер нужно будет… таки подарить кому-то.

ДИЗАЙНЕР ЛИЛЯ ЛИТКОВСКАЯ ПРИДУМАЛА СВИТЕР, КОТОРЫЙ МЕНЯЕТ ФОРМУ И ПОМОГАЕТ ЗНАКОМИТЬСЯ С ОКРУЖАЮЩИМИ.

Журнал Молоко

68

Page 69: Moloko № 9-10 (85)

КУДА НОСИТЬНа открытие важного ресторана, на какие-то street-fashion вече-ринки. С помощью нашего свитера можно легко знакомиться. Зацепился ниточкой за симпатичного тебе персонажа и, пока извиняешься, запутываешь все это дело еще жестче.

УХОДКакой вообще может быть уход, если себестоимость не превышает 20 долларов?! Зачем? А стирать свитер нужно исключительно у друзей. Хочешь, чтобы твой свитер принял новую форму — дай поносить его после стирки лучшему другу или подруге.

ЛЮДИДумаю, Кейт Мосс относи-ла таких свитеров не один десяток. Свитер отлично бы смотрелся на Албарне и Эшкрофте того времени, ког-да я ходила в 10 класс. Было время…

НЕДОПУСТИМОШирокий пояс со свитером будет смотреться ужасно — горловина уйдет под ремень и потеряет форму. Думаю, что шубу под низ тоже лучше не надевать. А сверху корот-кая и ненатуральная шубка будет офигенно смотреться. В гости к родителям в таком свитере лучше не ходить. Они подумают, что у тебя совсем все плохо, будут переживать за твое будущее, будут делать какие-то ненужные движения. Например, наведываться к тебе в гости без предваритель-ного звонка.

ДВИЖЕНИЯВсе зависит от количества дырок на свитере. Чем больше дырок — тем наглее и уве-реннее ты себя должен вести. Подбородок нужно задирать вверх, а шею не втягивать в ключицы даже в том случае, если сильно замерз.

Эскиз: Лиля Литковская РУБРИКУ ПРЕДСТАВЛЯЕТ FASHION-STUDIO ANNLEE

Ноябрь 2008 г.

69

Page 70: Moloko № 9-10 (85)

ВСЕ ПРОДАНО!Лиля Литковская

новые имена

НАДЯ ДЗЯКПэрис Хилтон очень понравилась бы данная коллекция. В по-казе даже участвовала Женя Власова, которую мы так давно не видели. Название коллекции — «Dream Women». Не знаю, каки-ми должны быть «дримы», чтобы носить такие платья. В таких нарядах можно прийти только на концептуальную вечеринку. Нечего сказать. Понравилось одно единственное платье — такое белое гофре.

FASHION-РЕДАКТОР НАШЕГО ЖУРНАЛА РАСКРИТИКОВАЛА КОЛЛЕКЦИИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НА НЫНЕШНЕЙ «НЕДЕЛЕ УКРАИНСКОЙ МОДЫ» В РАЗДЕЛЕ «НОВЫЕ ИМЕНА».

Журнал Молоко

70

Page 71: Moloko № 9-10 (85)

КАТЕРИНА ПЕКЕРМы услышали «Питер» и по этому поводу очень обрадовались. Надежды не оправдались, но было одно хорошее направление — сочетание кожи и шифона, сочетание прозрачных текстур с грубой необработанной кожей. Обувь, естественно, не подходила вообще. Считаю, что если обувь не подходит — лучше выходить босиком. Для «Новых имен» это позволительно. К нежным платьям босая нога ближе, чем черная лаковая высокая обувь. Ассиметричные драпировки, выложенные в углах плеч и бедер, были замечательными. А за плечами Катерины четыре года работы в Сиднее. Что она делает на UFW — непонятно. Непо-нятно и то, почему Катя назвала свою коллекцию «Королева Марго».

VINCENT WILLEM WarnerКоллекция Миши Самохина, который очень любит Dolce&Gabbana. Почему-то словосочетание «носят все» для Михаила яв-ляется превыше всего. Если ты называешь себя дизайнером, ты должен искать какое-то свое направление, свой стиль, своих поклонников, которые будут поддерживать дух твоих коллекций. Миша же мечтает о заводе по масспошиву, вещи с которого будут продаваться везде и для всех. Что касается коллекции, это разбросанность форм и отсутствие целостного силуэта.

Ноябрь 2008 г.

71

Page 72: Moloko № 9-10 (85)

новые имена

АЛЕСЯ МАХОНЬКОДля себя назвала коллекцию «Офисные готы». Какой-то развращенный красный лак. Может, к прическам и дерзкому макияжу этот красный лак и шел, но, как по мне, этого недо-статочно. Приталенный силуэт в красном лаке — это немного вульгарите и не ново. Не на подиуме и не на «Новых именах» такое показывать. Единственное, что было интересным в идее — совмещение и пересечение органзы, которая давала определенный оттенок на белом фоне. Хорошая идея, на нее нужно было делать упор.

Журнал Молоко

72

Page 73: Moloko № 9-10 (85)

ДИМА ФЕТИЧ И АЛЕНА ПОЛИЩУКПобедители, дуэт Domanoff. Картинка не очень соответ-ствовала музыке. Это не Bjork уж точно. Если бы модели ползали по подиуму, было бы куда круче. Тут были юбки-карандаши с фактурными, вшитыми отрезками ткани. Идея очень хорошая. Не новое, но хорошее сочета-ние — фиолетовый цвет с серо-черной гаммой. Дима Фетич — единственный, кто на пресс-конференции не гово-рил о коммерции. Он говорил про свою субкультуру, хотя ее никак не обозвал. Но она име-ет право на жизнь, а коллек-ция Димы и Алены называлась «Охота на…».

Фото: Настя Зайцева

Ноябрь 2008 г.

73

Page 74: Moloko № 9-10 (85)

Лиля Литковская

новые имена

ДВА САПОГА

АЛЕНА ПОЛИЩУК И ДИМА ФЕТИЧ, ЛУЧШИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ «НОВЫХ ИМЕН» НА ПОСЛЕДНЕЙ «НЕДЕЛЕ УКРАИНСКОЙ МОДЫ», ОТВЕТИЛИ НА ВОПРОСЫ МОЛОКА.

ОПИШИТЕ СВОЙ СТИЛЬЭто элементы романтического стиля, стиля baby-doll, casual. В нашей одежде много разных «фишек». В коллекции, которую мы представ-ляли на «Новых именах», были двойные ворот-нички с цельновыкроенной отлетной застежкой сзади, веерообразные складки на спинке, раскрывающиеся по желанию, заостренные ли-нии на фоне легких силуэтов, технику обработ-ки которых также придумывали мы сами.

КАК РАБОТАЕТСЯ В ПАРЕ? НЕ БОИТЕСЬ НЕДОРАЗУМЕНИЙ, КОНКУРЕНЦИИ МЕЖДУ СОБОЙ?По-разному выходит. Это как раз тот случай, когда люди с разными предпочтениями и идеями сходятся в одном деле и получают положительный результат. Нам удалось разде-лить обязанности и пока «кровавых» разборок не было. В наших планах делать не одну, а не-сколько линий одежды для Domanoff. Времени на глупости нет.

ВЫ РАДИ КОММЕРЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ ИЛИ РАДИ ТВОРЧЕСТВА В КОММЕРЦИИ?В самом начале нашего творческого пути мы и не думали о коммерции. Но чтобы за-ниматься творчеством, нужны средства. В любом случае, вкладываем мы пока намного больше, чем получаем. Пресс-конференция с участниками «Новых имен» на UFW дей-ствительно была очень странной. Сложилось такое впечатление, что у молодых украинских

дизайнеров уже налажено масштабное про-изводство, целые фабрики работают на них, а они засыпают и просыпаются с мыслями о деньгах.

ВАША FASHION-ЦИТАТА? Быть человеком-fashion — не значит не быть человеком! То есть, быть человеком-fashion обязывает иметь не только соответствующий style, но и что-то в голове.

НА ЧТО ВЫ ГОТОВЫ И РАДИ ЧЕГО?Готовы долго не спать, чтобы подготовить новую коллекцию.

ВЫ ЖИВЕТЕ В ОДЕССЕ, ДОВОЛЬНО СТРАН-НОМ ГОРОДЕ. НАЗОВИТЕ НЕСКОЛЬКО МЕСТ, ГДЕ В ОДЕССЕ МОЖНО ВСТРЕТИТЬ САМЫХ МОДНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ?А Киев не странный город?! Летом наших мод-ников ищите в Аркадии, зимой они кучкуются в ТЦ «Сады Победы» и некоторых ночных клубах. Есть еще, конечно, знаменитый Привоз, но там уже совсем другой мир.

КАКУЮ МУЗЫКУ ВЫ СЛУШАЕТЕ?Вкусы и предпочтения в отношении музыки часто меняются. Bjork, Линда, Mylene Farmer, Anne Lennox — люди, чье творчество нравится давно и нисколько не надоедает. Важно, чтобы музыка не была пустой.

Фото: Настя Зайцева

Журнал Молоко

74

Page 75: Moloko № 9-10 (85)

НА КОМ ИЗ МИРОВЫХ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ ВАША ОДЕЖДА СМОТРЕЛАСЬ БЫ КАК РОД-НАЯ? КТО МОГ БЫ СТАТЬ ЛИЦОМ МАРКИ DOMANOFF?Это могли бы быть Моника Беллучи или Шарлиз Терон. Но пока лицом марки является каждый наш клиент, который и демонстрирует нас окружающим.

КАК ОДЕССКИЙ STYLE ОТЛИЧАЕТСЯ, НАПРИМЕР, ОТ КИЕВСКОГО?А вот style отличается, хоть мы и в одной стране живем. Одесса ярче в цветах. У нас домохозяйка выходит в магазин, как в песне Сергея Зверева «Больше гламура». Киев нам кажется более демократичным в одежде.

КАК ОТНОСИТЕСЬ К МОНСТРАМ FASHION-ПОПРИЩА? КТО В ФАВОРИТАХ?От того, как мы к ним относимся, в принципе, ничего не меняется. Одних уважаем, к работам других просто равнодушны. Что мы не очень понимаем, так это то, что сейчас каждый решил, что может быть дизайнером. Разные популярные персонажи зарабатывают немалые деньги на том, в чем вообще не разбираются. А настоящие таланты вообще не могут пробиться.

Что касается фаворитов, любим творчество Джона Гальяно, Вивьен Вествуд, Кристиана Лакруа. Импонируют нам и некоторые украин-ские дизайнеры, хотя иногда не понимаем, к чему пафос.

КАКИЕ FASHION-ИЗДАНИЯ И КАКОЙ ЧАЙ ВЫ ЛЮБИТЕ?Пьем зеленый чай, читаем Vogue, Elle и Collezioni.

Ноябрь 2008 г.

75

Page 76: Moloko № 9-10 (85)

ГОРОБЧАЧИЙ ІНТЕРАКТИВ Саша Шагі

КУРАТОР «ПРОЕКТУ ЛЮДЕЙ И ГОРОБЦІВ» САША ШАГІ ЗВЕРНУВСЯ НА СТОРІНКАХ МОЛОКА ДО ТАЛАНОВИТИХ УКРАЇНСЬКИХ МИТЦІВ.

Дорогі мої талановиті українські artists*! Так сталося, що ми живемо у дивні невизначені часи і деякі по-няття і способи на життя залишаються для нас ще невідкритими. Може через те, що ми різні і не хочемо бути схожими на когось. А може ми вправі йти далі так, як вважаємо за потрібне.

Нещодавно художниця Алевтіна Кахідзе розтлумачила мені цікаву річ — вона відкрила мені очі на проблему і на «артистич-не непорозуміння», з яким я зіткнувся зовсім недавно. Поняття «artist» на Заході, за переконанням Кахідзе, тотожне поняттю «worker». Себто артист — це людина, котра так само, як і по-судомийник, працівник банку чи рядовий вчитель працює з дня на день. Тільки якщо предметом праці у банкіра є, скажімо, якісь фінансові операції, то в артиста предметом його діяльнос-ті є вираження його суспільної позиції олівцем, кісточкою чи планшетним пензлем. Але ні в якому разі «бути артистом» десь там, за просторами нашого горизонту, не означає бути кимось оригінальним, модним і не таким як всі.

Півроку тому в інтернеті усілякими партизанськими методами я провадив «агітаційну» кампанію для вигаданого міжнарод-ного інтерактиву «Арт-проекту людей і горобців». На основі його ідеї я просив художників та ілюстраторів намалювати свої нереалізовані мрії з використанням образу горобця. Я не скажу, що погано просив, бо розробив спеціальну промо-сторінку на

*Artist:- A person who creates art.- A person who creates art as an occupation.- A person who is skilled at some activity.

Косімо П’єдіскальці, Італія

Трішіа Уорден, США

арт-проект

Журнал Молоко

76

Page 77: Moloko № 9-10 (85)

Лучіано Суарез, Іспанія

Ноябрь 2008 г.

77

Page 78: Moloko № 9-10 (85)

Бенуа Гійом, Франція

Журнал Молоко

78

Page 79: Moloko № 9-10 (85)

myspace, постився на артистичних комьюніті в жж, а кількість переглядів промо-відео на youtube cягнуло до 3 тисяч. Результат виявився нелогічно-результативним — за три місяці інтеракти-ву я отримав 54 роботи, 2 (!) з яких надійшли від українських артистів — одного я зустрів у Метрограді і «наколепав» йому про ідею, іншого попросив сам, бо соромно стало, що ніхто з наших так і не зголосився.

А там, за «нашим» артистичним горизонтом мені малювали француз Бенуа Гійом, подивіться на список його робіт і які кліпи він творить, Трішіа Уорден, американська письменниця й арт-куратор, яку, до речі, видали нещодавно в Україні і Росії, Косімо П’єдіскальці, письменник-ілюстратор, який дуже прославився на своїй батьківщині за написану ним книгу про сіцілійську мафію і багато-багато інших. Відомих, але зовсім простих!

І тому переді мною постає запитання — чому так? Але ж ну жодно-го вітчизняного добровольця! Я просто не вірю, що проект настіль-ки «ху***вий» (я абсолютно адекватно сприймаю критику і позиції деяких «цінителів») і дилетантський, що аж ніхто його не оцінив!

Тому для вас, дорогі українські artists, сьогодні, коли проект відбувся, і «відбувся» зовсім непогано, я спеціально продовжую горобчачий інтерактив. Я дуже вірю у ваші таланти і хочу зовсім не вірити у ваші гордості.

Арт-проект людей і горобців: sparrows.org.ua

Наташа Левицька, Україна

Pocава, Україна(у виконанні Нушуту)

Лора Ді Франческо, Швеція

Ноябрь 2008 г.

79

Page 80: Moloko № 9-10 (85)

ДОМАШНИЕ МЛАДЕНЦЫ

искусство

Татьяна Франкдиректор архивов Клода Пикассо[email protected]

Журнал Молоко

80

Page 81: Moloko № 9-10 (85)

Скульптора Прюн я впервые встретила в ресторане во время Брюссельской выставки современного искусства в апреле этого года. Она попросила срезать немного моих волос — это была часть ее представления.

Прюн 23 года, она живет и работает в Париже. Девушка специализируется на деревянной скульптуре и учится в знаменитом парижском Ecole Boulle. Научный мир вдохновляет Прюн и превращает в активного гражданина общества. Безнадежную и депрессивную реальность обнажают «Домашние младенцы» Прюн.

Эти скульптуры из смолы и силикона долго скитались по улицам, чтобы, в конце концов, найти приют в галерее. «Младенцев» Прюн лепила с целью продемонстрировать размытую границу между человеческими существами и животными. Это генетические гибриды щенков и маленьких детей, это химеры нашего будущего.

Во всем мире, невзирая на культурные различия, каждый может наблюдать растущий социальный феномен — гуманизацию домашних животных. Собаки, например, воспитываются не хуже детей. Потому четвероногие стали частью бизнеса с множеством продуктов и услуг: модные аксессуары, спа-процедуры, отели, психологи, няни и т.д.

Ноябрь 2008 г.

81

Page 82: Moloko № 9-10 (85)

искусство

Журнал Молоко

82

Page 83: Moloko № 9-10 (85)

В Великобритании ученые спровоцировали национальные дебаты, создавая человеческо-животные эмбрионы.

Прюн подбирает своих младенцев на улице. Там же их и оставляет, чаще — возле магазинов, так, вроде они ждут кого-то. Прюн предлагает усыновить малышей семьям, производящим благородный вид. Некоторые соглашаются пожить несколько дней с младенцами, созданными Прюн.

Перформансы Прюн проходили в Нью-Йорке (улица Spring 11), Лондоне (Seventeen Gallery), Брюсселе и Париже (Quai de la Megisserie). В данный момент Прюн готовит выставку в Токио.

Ноябрь 2008 г.

83

Page 84: Moloko № 9-10 (85)

ПТИЧИЙ РЫНОКкто Настя Птичек откуда Киев возраст 18

интернет ff_mortsanscafe.livejournal.com место Токио

чтиво «Хроники заводной птицы» Мураками,

«Пена дней» Виана кино cry-baby

музыка The Music Machine инструмент ручка-ножницы-бумага

гордость пела с Павлом Зибровым мечта достичь абсолюта

НА СВОИХ СТРАНИЦАХ МОЛОКО ПУБЛИКУЕТ РАБОТЫ МОЛОДЫХ ХУДОЖНИКОВ, ФОТОГРАФОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ И ПИСАТЕЛЕЙ

СВОИ РАБОТЫ (ФОТО, РАССКАЗЫ, КАРТИНЫ) ВЫСЫЛАЙТЕ ПО АДРЕСУ

[email protected]

Настя Птичек

арт-газм

Журнал Молоко

84

Page 85: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

85

Page 86: Moloko № 9-10 (85)

арт-газм

Журнал Молоко

86

Page 87: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

87

Page 88: Moloko № 9-10 (85)
Page 89: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

89

Page 90: Moloko № 9-10 (85)

Нашу школу було збудовано на старому польському цвинта-рі. (Тан-тан-тан-танннн!!!! — пішли титри під зловісну музику). Взагалі-то, стандарт-ний трилерний розклад: до-рогу прокладають через старе індіанське кладовище і духи покійного племені до смерті лякають зайд, що хвацько роз’їжджають по сплюндрова-них могилах.

Ми в школі по могилах не їздили, ми бігали по них. Стометрівки і крос на три кіло-метри. З-поміж трави довкола цього нашого стадіону де-не-де виглядали старезні кам’яні надгробки, але ж удень, на третьому уроці, воно не так і страшно. А от вночі...

Мало хто тусувався на стадіоні й біля школи (особливо побли-зу школи) затемна. Освітлю-валося там все погано, чорні вікна лякали невивченою алгеброю, геометрією та ін-шими макабричними речами. Наприклад, привидами.

Найчастіше їх, кажуть, бачив шкільний сторож, бо ж він там ночував. І навіть не так часто бачив, як чув. Чув голоси дітей у класах, чув як відкриваються й закриваються двері, рипить дощата підлога, пофарбована на коричневе. Правда, сторож рідко про це говорив. Його слід було спершу добре напоїти — знаме-нитий рецепт досягнення екстра-вертності. Але ж не буду я сама виставляти сторожу бутилку, і

з компанією не буду, дався мені той сторож і ті привиди, карочє... Та саме в тому то й справа, що дався. Бо той збреше, хто скаже, ніби не цікавиться страшними історіями, які трапляються по-ряд, під носом, хіба що мовчить про це, бо боїться наврочити.

Всі ці гуцульські сусіди, що роблять своїм ворогам (ворог — це той, хто перекопав тобі межу земельної ділянки на свою користь чи не втруїв свого пса за лякання твоїх курей). Всі ці таємничі вагітнення школя-рок і зникнення немовлят. Закопування яєць по чужих городах. Пересувні хати вгорі над Микуличином — ну чисто тобі Твін Пікс — влітку є в горах хата з перевернутим хрестом

ПРИВИДИ МОЄЇ ШКОЛИІрена Карпа

оповідання

Журнал Молоко

90

Page 91: Moloko № 9-10 (85)

коло дверей, взимку її там нема, але ти впевнений, що місце те ж саме, тільки ані сліду там від хати, ні півсліду, а потім її хтось бачить за вісім кілометрів звідти. Є спеціально виведені чортики, що приносять удачу в торгівлі на базарі (от у Петра-щучки точно такий є — бо як би інакше вона собі вже другу хату поклала?!) — чортика потріб-ного розміру можна виносити у себе за пазухою, якщо довго і правильно плекати там куряче яйце... Так чи інакше, просто-люд типу мене хавав містику, аж за вухами лящало. Куди там кримінальним хронікам, огля-дам ДТП та іншим улюбленим розважальним телепрограмам нашого щирого народу, коли тут таке робиться?

Так чи інакше, історії про привидів ставали громадською власністю. Хтось же пив із нашим сторожем бутилку, правильно? І хтось те все пере-повідав.

Найпростіша, найменш страшна і найбільш кінемато-графічна — це історія про змію з крилами. Сторож бачив, як вона пливла коридором від бібліотеки, десь на рівні голови учня середніх класів, а потім здала трохи вбік і вгору й захо-валася за циферблат великого білого годинника, по якому в нас відмірювалися перерви й уроки. Мені потім трохи страшно було дивитися на той годинник. Особливо попід вечір після чергування (таке зі

мною зрідка траплялося, коли не вдавалося розвести когось іншого помити за мене підлогу й полити вазонки).

Більш страшною історією була та, де йшлося про повіль-ний лет в тому ж напрямку Ганни Миколаївни, актуальної вчительки світової літератури. Принаймні, сторож ідентифі-кував цю туманну субстанцію, що пливла десь на півметра над землею, як Ганну Микола-ївну. Він покликав її: «Ганно Миколаївно, а ви що тут так пізно робите?» А вона тільки глянула в його бік чорними дірками замість очей і зникла в «апендициті» — якраз тому відгалуженні коридору, над яким висів зміїний годинник.

Ноябрь 2008 г.

91

Page 92: Moloko № 9-10 (85)

Ну і третю історію я вже чула безпосередньо з уст очевидиці. І не тільки я одна її чула, а весь наш В-клас, збрехати не дадуть. — Ви чули, що сталося?! — ве-рещав хтось із однокласників зранку.— Шо вже є?— Бібліотекарка Марія Іванів-на бачила Тадея Федоровича!Воно би все нічого, та от тільки Тадей Федорович вже три роки як помер. Дуже добрий був фізик, гарно знав свій предмет. А дітей, що зривали уроки, бив током у себе в каптьорці.

Варіантів з подробицями цієї романтичної зустрічі бібліоте-карки і педагога ходило безліч. Хтось казав, що він за нею

гнався. Хтось стверджував, що покійний фізик напророчив через неї нашій школі розбрат і падіння. Хтось шепотів, що Тадей назвав Марії Іванівні імена вчителів, у яких тут не все чисто... Правда прийшла до нас сама. Її повіла особисто Марія Іванівна, котра мала здатність і бажання універ-сально заміняти будь-яких від-сутніх вчителів із будь-якого предмету. Діти в неї на уроках сиділи, як вкопані: слухали її історії про білих котів, що не давали перейти Марії Іванівні дорогу до дому (в гуцульській традиції нечистий часто при-ймає вигляд не чорного, а саме білого кота), роззявляли роти й нишкнули, коли бібліотекар-ка по секрету повідала нам

подробиці інтимного життя улюблених і ненависних вчите-лів. Коротше, Марія Іванівна була прикольною гуцульською тьолкою, молодою, золотозу-бою, демократичною і з Кореї, так звалася частина нашого міста за рікою — міцний осе-редок традиційного господар-ства, рагулів і фольклору.

— Маріє Іванівно, а розка-жіть... — занив хтось із дівчат-хорошисток.— Шо вам, діти, розказати? В Марії Іванівни не сильно виходило грати мармеліка, як казав мій тато. Нібито вона забула, що останніх три дні всі тільки й розпитували її про Тадея Федоровича, нібито ми не знали, що історію свою вона

оповідання

Журнал Молоко

92

Page 93: Moloko № 9-10 (85)

вже вивчила на пам’ять. Але ж нас ці стандарти не влаштову-вали. Нас цікавило все. Від: — А як заблизько він стояв?До:— І що ви при цьому відчува-ли?Марія Іванівна трохи по-кректала, повіднікувалася для порядності, нагадала напро-всяк, що нам же тут треба самостійно робити вправи, а відтак здалася.— Йой, діти, ну та шо я вам можу сказати? Та ніц не було.— Та як не було, Марія Іва-нівна — та ж ви бачили Тадея Федоровича!— Ну та бачила.— Ну...?!— Ну та шо «Ну?!»— РОЗКАЗУЙТЕ!!!

— Діти. Та ви ж знаєте, шо Марія Іванівна не п’є, не куре... Знаєте?— Ну та знаємо, Марія Іва-нівна.— Ну то я собі не могла таке придумати, розумієте?— Ну та так.— Та бігме-боже, діти!— Ну-ну, і як всьо було?— Та шо, як було... Сиджу я собі після уроків в бібліоте-ці, заповнюю формуляри на ваші підручники на слідучий рік. Піднімаю голову — стоїть Тадей Федорович.— Їіі! — дівчата. Ніби вони це ніколи не чули.— І шо він? — я.— Та він нічо. Мовчить і ди-виться. Як живий.— Шо, не білий?

— Та нє, не білий. Нормаль-ний. У светрі, в костюмі. Я йому: «Добрий день, Тадей Фе-дорович. Що ви хотіли?» Та бо я зразу так і не спам’яталася, що він покійний. — А він шо?— Та нічо. Трохи поговорив зі мною і пішов у ту другу, даль-ню кімнату у мене в бібліотеці. Та й всьо.— А про шо ви говорили?— Ой діточки, це вже я вам не скажу.— Та шо, та скажіть!! — ми були доведені до краю. Аякже! Побачити реального, знаного нами всіма Тадея Федоровича — то вам не якусь незнайому півпрозору дівчинку в платті нареченої в ночі на карідорі вздріти, як то повезло хлопцю

Ноябрь 2008 г.

93

Page 94: Moloko № 9-10 (85)

одному, що після шкільної діскатєки заснув був п’яний на парті.Проте Марія Іванівна зостава-лася містично-невблаганною:— Не скажу, бо не пам’ятаю. Та й не можна таке казати.

Отак ми й лишилися з цим гу-цульським коаном у розкритих ротах. Інколи приватні справи привидів лишаються їх при-ватними справами. Навіть тоді, коли вони заходять до твоєї шкільної бібліотеки на десять хвилин, виглядають, як живі, і говорять про щось з Марією Іванівною, твоїм бібліотека-рем.

А от привид Юлі Марківни (вона, до речі, в повному

здоров’ї, дай їй Боже ще жити й жити) точно вже засяде в тій школі навічно. Блудитиме там днями і ночами, по підвалах і в учительській, по класах і повз їдальню — аж дітям застрява-тимуть у горлі олійні пиріжки. Привид Юлі Марківни особли-во активізуватиметься перед контрольними та екзаменами. Стоятиме за лівим плечем живого вчителя математики й сичатиме: «Зріж йому медаль, зріж!» Або: «Це нахабна про-гульниця — їй хлопці в голові, а не диференційні рівняння!»

І тоді, можливо, в моїй школі виникне буддистсько-карпатська традиція: в час пе-ред екзаменами діти запалю-ватимуть духу Юлі Марківни

куріння й приноситимуть їй пожертви на визначене місце: фіолетову фарбу для волосся і шматочки крейди, що ними вона часто замурзувалася, але клас про це мовчав, як партизан-ковпаківець правду про свої походи.

Добре, що моя мама нещодав-но проробила з цього приводу простий магічний ритуал. Ось як подала мені його в листі сестриця Галя:

«А ще до нас заселилась... Юля Марківна. Вона якась зашугана, сирота, видно, зірвалася з ланца. Пев-но, били її дуже. (Але зупу не їсть мамину, скотина).

оповідання

Журнал Молоко

94

Page 95: Moloko № 9-10 (85)

Тобто сучка до нас при-блудила, і ми її назвали Юля Марківна. Юля Марківна зірвалась з ланца, бо на шиї має слід. Юля не зовсім шавка. Трохи в Юлі Марківни риси є мислив-ські: морда не зовсім тупа, лапи теж спортивні. Словом, приїзди — побачиш. Хоча били Юлю Марківну, мабуть, силь-но, бо дуже шугається всього. Спочатку Юля Марківна не їла з баняка , лишень з землі. Я кажу: давай їй миску купимо. А мама каже: ну, ше буду купувати сучці Юлі Марківні миску за гроші, певно шо! Юля Марківна ходе за мамою по п’ятах. Просто мама дала їй ковбаси, і ми так собі дума-

ємо, шо мама стала першою людиною в житті Юлі, яка дала їй ковбасу».

З часом шия цієї собацюри в місцях ланцюгових тортур заросла блискучою здоровою шерстю, Юля Марківна добря-че поправилася на маминих харчах, перестала шугатися патика і стала носити апорти, але замість віддати, сама з ним грається. Відтак вона всім полюбилася і мама вирішила, що нічого таку гарну психу кликати «Юля Марківна». Стали називати її просто Юля. Всі, хто не знають передісторії, впевнені, що то на честь Тим-ошенко. І тільки малі сусідські діти, котрі до школи ще не ходять, але вже в курсі всіх

розкладів нашого містечка і свого неминучого шкільного майбуття, час від часу репету-ють нашій сучці: «Юля! Юля! Юля Марківна!»

Нова книга Ірени Карпи «Добро і Зло» вже у про-дажу

Ноябрь 2008 г.

95

Page 96: Moloko № 9-10 (85)

Андрей Гоменюк

аптечка

КРОЛИК СДОХ

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА1) Улыбнитесь. Улыбка — это эмоции, которые положительно влияют на наше настроение и работу мозга.2) Вымойте руки. Рука — вместилище не только активных точек, но и целых активных зон. Про-стое мытье рук чистит наш мозг в любое время суток (при этой процедуре следует сменить температуру воды, как минимум, четыре раза).3) Контрастный душ. Сначала хорошенько согрейтесь под струями теплой воды, потом включите холодную. Таким образом, смени-те температуру несколько раз, не допуская появления мурашек, неприятных ощущений. Закончите процедуру на холодной ноте. После чего промокните кожу пушистым полотенцем.4) Массаж ушей. На ушной раковине располо-жено множество биологически активных точек. Массаж ушей дает хорошую встряску всему организму. Легкими быстрыми движениями потрите уши, уделяя особое внимание мочкам. И пусть вас не беспокоит, что они покраснеют, это скоро пройдет.

ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ 1) Кусочек черного шоколада улучшит вашу участь: он является действенным средством от усталости, депрессии и плохого настроения, снабжает наш организм «быстрыми» калория-ми и энергией.2) Чай, кофе, … Это вы сами все знаете. 3) Ложка меда. И доза кислот, минералов и ви-таминов вам обеспечена.

РЕДАКЦИОННЫЙ ВРАЧ МОЛОКА РАССКАЗЫВАЕТ О СРЕДСТВАХ ПРОТИВ УСТАЛОСТИ.

Журнал Молоко

96

Page 97: Moloko № 9-10 (85)

БЫСТРАЯ ПОДАЧА ЭНЕРГИИПодача #1. Энергетические напитки — безалкогольные коктейли, содержащие кофеин, витамины, аминокислоты, женьшень, матэ, экстракт гинкго, гуарану, таурин или дамиа-ну — компоненты, способные стимулировать физическую и психоэмоциональную активность организма. И все это делается для того, чтобы измученный жизнью человек немедленно взбо-дрился, ощутил прилив сил и, в конце концов, почувствовал интерес к этой самой жизни.

Не забывайте: употребляя стимуляторы, человек обманывает собственный организм. Энерготоники действительно бодрят, одна-ко, это искусственная бодрость. Но если вы их принимаете, то делайте это, по крайней мере, грамотно.• Не рекомендуется выпивать более одной банки (250 мл.) энергетического напитка в день, большая банка (500 мл.) уже считается чрезмерной дозой. • После окончания действия «батарейки» обес-печьте организму достойный отдых. • Не пейте «энергетики» после физических нагрузок и спортивных тренировок — и то, и другое повышает давление и активирует сердечную деятельность. Не стоит подстегивать без того утомленный организм — его ресурсы не безграничны. • Не употребляйте энергетические напитки вместе с кофе, чаем и алкоголем — делая это, вы перегружаете нервную систему, сердце и печень. • Помните, что «энергетики» противопоказаны при бессоннице, повышенной нервной воз-будимости, заболеваниях печени, сердечно-сосудистой и нервной систем, гипертиреозе, мочекаменной болезни и язве желудка.

Для размышлений! Энергетические напитки официально запрещены к продаже в обычных магазинах во Франции, Дании и Норвегии. Там они продаются только в аптеках или специализированных магазинах для спортс-менов. Иностранные медики считают, что сочетание кофеин-таурин слишком резко воз-действует на сердце. А для усталого человека со сниженным иммунитетом это может оказаться опасным для жизни сочетанием.

Подача #2. Тонизирующие лекарственные препараты «Элтон-П», «Леветон-П», «Гери-макс», «Макровит». В основе этих тони-зирующих средств — витамины, главным образом группы «В», которые способствуют снятию усталости и переутомления, тонизи-руют нервную систему и улучшают крово-обращение мозга. Эти средства не вызывают привыкания — под их воздействием организм готовится к предстоящим нагруз-кам, а потом более легко переносит их, не подвергаясь резким перепадам. Продаются в аптеках без рецепта.

Если перечисленные средства и препараты не помогают, возьмите пару дощечек, забейте в них гвозди так, чтобы острые концы вышли наружу. Примотайте дощечки повязкой ко лбу острыми концами внутрь. Когда голова от уста-лости будет падать на стол, боль моментально возвратит вам бодрость и не даст заснуть. Сохраняйте голову светлой, она когда-нибудь пригодится.

Ноябрь 2008 г.

97

Page 98: Moloko № 9-10 (85)

Louis Franck

колонка автора

A WEDDING IN THE DESERT

(episode 2)FINISHING THE STORY ABOUT CRAZY AMERICAN WEDDING, LOUIS FRANCK ADVISING TO BE MORE OPEN TO THE WORLD.

As we arrived in the biker’s bar I noticed that:A: we are in the middle in the desert far from any help.B: the women behind the bar have shaved heads, tattoos all over their bodies and enough piercing to chain the entire Chinese army.C: There is a group of Hell’s Angels at the entrance of the bar.On the left of the wooden tables facing the desert, stood a little hut with a large brick barbecue. Steel hooks with enormous slabs of beef were hanging over them, and the “cooks” were bashing at the meat with wooden mallets. They were softening it. I tried talking to an old friend of mine but the smoke billowing from the grills was so thick and pungent that it made me cough and cry.

I could see near the entrance the Hells Angeles looking at all of this amused. There were three tough looking guys with ZZ Top beards and two biker “gals” aged fifty with tattoos peeling off their arms. Each was clad in skin tight black leather old enough to amplify every wrinkle, slab of fat and bodily mush. On their back were sown big brown and red wings (wings in Hell’s Angel’s mean different savory classifica-tions. Check it out in wikipedia if you’re interested). Later, I was told that they’re here to protect us from other bikers who would come and beat us up if they saw a wedding party in their favorite hang-out.

I forgot to describe the place. Imagine a large compound of low wood-en houses, cowboy style (check the film: “The Good the Bad and the Ugly” directed by Sergio Leone to get the flavor). There is sand under your feet and dry desert air sucks any moisture out of your skin. We were called in the main barrack for dinner and as soon as we got in, slabs of meat were thrown on our plates and the country band kicked in. Big cowboy hats, lap slide guitar, harmonicas and a super nerdy DJ in a checkered farmer’s shirt putting on the tunes. People were square dancing, the waitresses were serving in their leather outfits, coyotes were howling at the moon and I could see David Lynch laughing his head off (if he’d been there). Considering I had only stepped off the plane 24 hours before and it was now six in the morning where I had boarded, my head wasn’t quite with it and everything became very sur-real. The feeling was as crazy as the Chechen Mafia wedding I saw in a dodgy Moscow hotel a few years ago.

If you’re open to life, it will throw all sorts of interesting experiences at you. So open up. As much as you can.

Журнал Молоко

98

Page 99: Moloko № 9-10 (85)

Ноябрь 2008 г.

99

Page 100: Moloko № 9-10 (85)

Журнал Молоко

100