minesight espa

118
MANUAL DE CAPACITACIÓN MineSight ® VERSIÓN 1.7 NOVIEMBRE 1997

Upload: aparicio-chara-torbisco

Post on 14-Feb-2015

294 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: MineSight Espa

MANUAL DE CAPACITACIÓNMineSight ®

VERSIÓN 1.7

NOVIEMBRE 1997

Page 2: MineSight Espa
Page 3: MineSight Espa

Manual de capacitación MineSight®

Índice de materias

Ejercicio 1 - Navegando por la interfase MineSight® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ejercicio 2 - Propiedades visuales en MineSight® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ejercicio 3 - Principiando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ejercicio 3a - Inicialización del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ejercicio 3b - Conversión de datos de MEDSYSTEM® a MineSight® . . . . . . . 13

Ejercicio 4 - Datos de sondaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ejercicio 5 - Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Ejercicio 6 - Trabajando con los datos VBM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ejercicio 6a - Importar, editar, exportar VBMs en MineSight® . . . . . . . . . . . . . . 30Ejercicio 6b - Cargar un VBM con datos MineSight® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Ejercicio 7 - Interpretación de la geología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ejercicio 7a - Interpretación de geología a partir de sondajes. . . . . . . . . . . . . . . 35Ejercicio 7b - Interpretación geológica desde intersecciones. . . . . . . . . . . . . . . 41

Ejercicio 8 - Editor de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ejercicio 8a - Construyendo sólidos de datos seccionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ejercicio 8b - Tabla de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Ejercicio 8c - Tajando sólidos a datos VBM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ejercicio 9 - Importando y desplegando datos de superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ejercicio 9a - Despliegue superficial DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ejercicio 9b - Despliegue de superficie cuadriculada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ejercicio 10 - Ligando y visualizando datos de modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ejercicio 10a - Ligando el modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ejercicio 10b - Despliegue de mineral expuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ejercicio 11 - Repliegues de ley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Ejercicio 11a - Creando repliegues de ley. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Ejercicio 12 - Construyendo superficies DTM (trianguladas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Ejercicio 13 - Usando el intersector de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Ejercicio 13a - Sumario de Intersector Tool (herramienta para intersectar) . . . . 77Ejercicio 13b - Usando la Intersector Tool (herramienta para intersectar) en pit y

topografía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Ejercicio 14 - Creando una presa de retención de las colas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Ejercicio 15 - Diseñando un declive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Page 4: MineSight Espa

Ejercicio 16 - Diseño de rampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ejercicio 17 - Volúmenes, reservas y actualización de modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Ejercicio 17a - Cálculos de volúmenes y reservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Ejercicio 17b - Actualización del modelo de bloque 3-D. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Ejercicio 18 - Construyendo sólidos desde los datos de levantamiento . . . . . . . . . . . . 101

Ejercicio 19 - Importando/exportando archivos DXF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Ejercicio 20 - Creando ploteos de escala 2-D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Ejercicio 21 - El visualizador de casilla de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Page 5: MineSight Espa

Ejercicio 1 Navegando por la interfase Minesight®

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 1 - Navegando por la interfase MineSight®

DESCRIPCIÓN

En este ejercicio empezaremos a explorar la interfase MineSight®. Al final del ejercicio,usted habrá aprendido cómo cargar, descargar y navegar la base de datos de su proyecto,usando el MineSight® Data Manager (Administrador de Datos). Usted también usará lasfunciones de cámara del MineSight® View Controller (Controlador de Imagen) paraajustar la imagen escénica en el MineSight® Viewer (Visualizador).

EJERCICIO

1. Inicie MineSight®

Inicie MineSight® tecleando ms desde el directorio msop u oprimiendo dos veces (botónizquierdo) del ratón en el icono de Windows Program Manager (Administrador dePrograma).

2. Ventanas MineSight®

Existen cuatro ventanas (a las cuales se les refiere también como cuadros de diálogo)asociadas con MineSight®. Estas ventanas deben mantenerse siempre abiertas.

MineSight®Data Manager (Administrador de Datos) - contiene los controles para creartodos los distintos tipos de conjuntos de datos, y para crear Members (Miembros) dentrode estos Sets (Conjuntos).

MineSight®View Controller (Controlador de Imagen) - contiene todos los controlespara manipular su imagen de datos, y para crear y editar objetos.

MineSight®Viewer (Visualizador) - ésta es una ventana grande presente en la pantalla,para visualizar datos.

MineSight®Messages (Mensajes) - donde información pertinente y mensajes semuestran al usuario.

3. El Data Manager (Administrador de datos)

Cuando usted inicie MineSight®, el Data Manager desplegará una lista de proyectosdisponibles en el directorio actual. Los proyectos tienen un nombre definido por elusuario con la extensión .ms (p. ej., gold.ms). Coloque el cursor en la ventana del DataManager sobre la parte superior de la lista en el ítem tutor1.ms. Esta región del DataManager se llama List View (Imagen de Lista). Note que el ítem de la lista se muestrasin resaltar el fondo y esto indica que el ítem no está seleccionado. Para seleccionar elítem, oprima (botón izquierdo) del ratón. El color de fondo del ítem seleccionado debeahora verse resaltado.

Page 6: MineSight Espa

Navegando por la interfase Minesight®

Ejercicio 1

1Datos que son cargados se convierten residentes de memoria en su computadora. La degradación de la ejecución será a

causa del trabajo con proyectos grandes en una computadora con memoria relativamente pequeña.

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

4. Menús de despliegue (Pop-Up)

Mantenga el cursor dentro de la región List View (Imagen de Lista) del Data Manager(Administrador de Datos) y oprima (botón derecho) del ratón. Observará un menú dedespliegue que aparece en la posición actual del cursor. Elija la primera opción del menú,Open Project (Apertura de Proyecto). (Si oprime dos veces (botón izquierdo) del ratónsobre el ítem de lista, también se abrirá el proyecto). Después de que el proyecto hayasido abierto, usted mirará dos itemes en la imagen de la lista del Data Manager, geoset1y geoset2. Los dos itemes que existen en la lista son objetos del Geometry Set (ConjuntoGeométrico). Los datos de tipo Conjunto Geométrico se utilizan para almacenarconjuntos de datos geométricos «3-D» tridimensionales (Geometry Members) (MiembrosGeométricos) de cualquier tipo (sólidos, polígonos, líneas, indicadores). Los MiembrosGeométricos son el tipo de datos principales en MineSight® para almacenar sus diseños 3-D.

5. Sets / Members (Conjuntos / Miembros)

Cada tipo de datos (representado por los iconos a la izquierda del Data Manager)contiene Sets (Conjuntos) y Members (Miembros). Los Conjuntos se parecen a losdirectorios en DOS/Windows. Dentro de Conjuntos se encuentran los Miembros, loscuales son similares a los archivos en DOS/Windows.

Un archivo abierto a la izquierda del geoset1 indica que el Conjunto geoset1 se hacargado en MineSight®1. Un Loaded Set (Conjunto Cargado) significa que los datospueden ser copiados, importados o exportados hacia dentro/fuera del Conjunto, y que esposible ir al nivel de Miembros de este Conjunto.

Un archivo cerrado a la izquierda del Conjunto geoset2 indica que los datos no estánactualmente cargados en MineSight®. Por este motivo, los datos no pueden sermanipulados, y no es posible alcanzar el nivel de Miembros de este Conjunto.

Las operaciones Load (Cargar) y Unload (Descargar) son relativamente rápidas enMineSight® y usted debe sentirse confortable al usarlas como método para evitar que losdatos le desordenen su imagen.

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre geoset1 en el Data Manager. Ahora oprima(botón derecho) del ratón para activar el menú de despliegue asociado con ConjuntosGeométricos. Elija Members...(Miembros) del menú. Esto le informa a MineSight®quequeremos ver la lista de Miembros Geométricos que es parte del Conjunto Geométricogeoset1. (Oprimiendo dos veces (botón izquierdo) del ratón) sobre el Set Name (Nombredel Conjunto) también lo mueve hacia abajo al nivel de Member (Miembro)). Usted debeobservar dos Geometry Members (Miembros Geométricos) en el Data Manager(Administrador de Datos), rect1 y tetra1.

Page 7: MineSight Espa

Ejercicio 1 Navegando por la interfase Minesight®

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Los dos itemes tienen icono de computadora próximo a ellas para indicar que han sidocargados durante la sesión actual con MineSight®.

Mueva el cursor de regreso al Data Manager, al ítem de la lista rect1. Oprima (botónizquierdo) del ratón en este ítem (este debe aparecer seleccionado, i.e., resaltada alfondo). Ahora oprima (botón derecho) del ratón para activar el menú asociado con datosde Miembros Geométricos. Escoja la opción del menú Unload Member (DescargarMiembro). El objeto rectangular desaparecerá del Viewer (Visualizador).

Si los Miembros han sido descargados, el icono de computadora cambia a uno de diskette(disquete), para indicar su estado.

Con el ítem de lista rect1 todavía seleccionado, oprima (botón derecho) del ratón paraactivar el menú de despliegue y elija la opción Load Member (Cargar Miembro). Elobjeto rectangular debe aparecer de nuevo en el Viewer, y un icono de computadora debeser visible a la izquierda de rect1 de nuevo. Practique cargando y descargando rect1 ytetra1.

Un icono azul de computadora a la izquierda de un Miembro indica que el Miembro estáOpen (Abierto) para recibir datos. Sólo un Miembro en MineSight® puede estar abierto ala vez. Cualquier string, u otros objetos creados serán puestos en el Miembro abierto.

6. Selecciones múltiples

Usted puede ejecutar operaciones tales como Load (Cargar) y Unload (Descargar) enmúltiples Member (Miembros) o Sets (Conjuntos) a la vez. Para hacer esto, mueva elcursor hacia dentro del Data Manager y oprima (botón izquierdo) del ratón ymanténgase en el ítem de lista rect1. Ahora arrastre el cursor hacia abajo sobre el ítemtetra1, y suelte el botón del ratón. Los dos itemes de lista deben ahora ser seleccionados.

Oprima (botón derecho) del ratón para activar el menú de despliegue y escoja UnloadMember (Descargar Miembro). Los dos objetos de datos deben ser eliminados delViewer. Intente cargar la selección de nuevo.

7. Query Mode (Modo interrogativo)

En el MineSight® Viewer usted debe observar dos objetos de perímetro «alambrado»,trazados en azul. Todos estos elementos de datos pertenecen al Geometry Set (ConjuntoGeométrico) geoset1. Para encontrar a cual Miembro Geométrico pertenece un elementode datos, use la función Query Element (Elemento de Interrogación). Esta función seactiva desde el diálogo View Controller (Controlador de Imagen), oprimiendo (botónizquierdo) del ratón sobre el icono mostrado aquí a la izquierda. Note que el campo detexto en la esquina superior izquierda del Viewer (Visualizador) indica el modo devisualización en el que usted se encuentra. Usted debe reconocer Query Mode (ModoInterrogativo) en este campo.

Page 8: MineSight Espa

Navegando por la interfase Minesight®

Ejercicio 1

2Las teclas de acción directa están activas sólo cuando el cursor se encuentra dentro del MineSight® Viewer en máquinas Solaris o SGI.

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Ahora coloque el cursor sobre uno de los objetos en el MineSight® Viewer(Visualizador) y oprima (botón izquierdo) del ratón. En el área de mensajes MineSight®

Messages (Mensajes) usted debe ver una línea de información tal como:

Geometry object: Set geoset1 - member rect1 -or-Geometry object: Set geoset1 - member tetra1.

Coloque el cursor sobre el otro objeto y oprima (botón izquierdo) del ratón. Note quepermanece usted en Query Mode hasta que usted oprima (botón derecho) del ratón.Inténtelo ahora. El método estándar para terminar el Viewer Mode (Modo Visualizador)es el de oprimir el (botón derecho) del ratón.

8. Controles de cámara (Zoom In (amplificación de enfoque), Zoom Out(amplificación panorámica), Zoom Box (casilla de amplificación), Adjust Camera(ajuste de objetivo))

El cambio de la imagen en el MineSight® Viewer se vuelve sencillo con los controles decámara disponibles en el MineSight View® Controller (Controlador de Imagen).

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el icono de Zoom In (Amplificación deEnfoque) en el View Controller. Repita la operación unas cuantas veces. Oprima (botónizquierdo) del ratón sobre Zoom Out (Amplificación Panorámica). Note que está ustedacercándose y alejándose de un punto fijo en el Viewer.

A este punto fijo se le conoce como Camera Target (Objetivo de Cámara). Es importantepoder ajustar el objetivo de cámara frecuentemente durante una sesión con MineSight®.Para hacer esto, oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el icono de Camera Target.Usted notará que el modo actual está fijo en Pick Camera Target (Seleccione Objetivo deCámara). MineSight® ahora espera que usted seleccione un objetivo de cámara nuevo,mediante una selección en el Viewer (oprima (botón izquierdo)del ratón). Intenteseleccionar el centro de un objeto. Ahora seleccione Zoom In y Zoom Out unas cuantasveces. Note como el objetivo ha cambiado de posición. Practique con el ajuste delobjetivo de cámara y con el amplificador para enfoque y panorámica.

Note que también puede activar estas funciones dentro del MineSight® Viewer usandolas teclas de acción directa (t-target (objetivo), i-zoom in (amplificación de enfoque),o-zoom out (amplificación panorámica))2.

Un enfoque más específico puede lograrse usando la función Zoom Box (Casilla deAmplificación). Esta función le permite definir un «rectángulo de amplificación». Oprima(botón izquierdo) del ratón sobre el icono de Zoom Box. Oprima (botón izquierdo) delratón y manténgase en una determinada posición en el Viewer (Visualizador), arrastre elcursor hacia el tamaño de rectángulo deseado y suelte el botón. La imagen se enfocará enla zona seleccionada. Practique unos cuantos ajustes de la imagen con el Zoom Box,

Page 9: MineSight Espa

Ejercicio 1 Navegando por la interfase Minesight®

3Para usar las teclas de acción directa en equipo WindowsNT, usted debe enfocar en el MineSight® Viewer oprimiendo una vez dentro de la ventana o en el marco de la ventana.

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

usando Zoom Out (Amplificación Panorámica) para regresar a la amplificación originalnuevamente. Note que esta función también puede ser activada usando la tecla de accióndirecta b desde el Viewer.3

9. Controles de cámara (Azimuth (azimut), Dip (inclinación))

Además de amplificar su escena mediante el enfoque y panorámica usted quizá tambiénquiera girar su imagen. El MineSight® View Controller (Controlador de Imagen) tienecontroles para realizar rotaciones de escena. A estos controles de cámara se les conocecomo los deslizadores de Azimuth y Dip (Azimut e Inclinación). El deslizador Azimuth(Azimut) gira la imagen horizontalmente (alrededor del eje Z) desde 0-360 grados. A laderecha del deslizador se encuentra un campo de texto que muestra el azimut actual, estaes la dirección a la cual usted esta viendo en el Viewer. El deslizador Dip gira la imagenpor arriba y por debajo del plano horizontal entre -90 y 90 grados. A la derecha deldeslizador Dip hay un campo de texto que muestra la imagen actual de dip. Este valoraquí también indica la dirección hacia la cual usted está viendo. Un valor de inclinaciónde -90 grados le indica que usted está viendo en plano desde arriba, mientras que un valorde inclinación de +90 grados le indica que ésta usted viendo en plano desde abajo.

Para ajustar el azimut o la inclinación usted puede usar los deslizadores, o ingresar unvalor deseado directamente en los campos de texto. Para usar un deslizador, oprima(botón izquierdo) del ratón y manténgase en el manipulador del deslizador o «uña delpulgar», y arrastre el cursor a la izquierda o a la derecha para ajustar la imagen, y suelteel botón del ratón cuando termine. Alternativamente, oprima (botón izquierdo) ymanténgase sobre cualquier lado del manipulador, en algún sitio a lo largo de la barra deldeslizador, para girar la imagen hacia el valor seleccionado. El tercer método de ajustedisponible a los usuarios de Windows NT se encuentra en los botones con flechaslocalizados a la derecha de cada deslizador.

Usted también puede girar la imagen desde el Viewer usando las teclas de accióndirecta:

flecha a la izquierda / flecha a la derecha - giro a la izquierda/derecha 5 gradosflecha hacia arriba / flecha hacia abajo - giro hacia arriba/abajo 5 grados

Teclas adicionales de acción directa son:Tecla elevadora-flecha a la izquierda / Tecla elevadora-flecha a laderecha - pan view (toma panorámica) izquierda / derecha.

Page 10: MineSight Espa

Navegando por la interfase Minesight®

Ejercicio 1

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

Tecla elevadora-flecha hacia arriba / Tecla elevadora-flecha hacia abajo- pan view (toma panorámica) hacia arriba / abajo.

Page 11: MineSight Espa

Ejercicio 2 Propiedades visuales en Minesight®

1La transparencia es un aspeto de interpretación avanzada, y está disponible solamente en las estaciones detrapajo (workstations) que apoyan estas instalaciones (SGI, Indigo2, Indy).

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Properties Dialog

Ejercicio 2 - Propiedades visuales en MineSight®

DESCRIPCIÓN

Este ejercicio presentará las propiedades visuales que usted puede aplicar a sus datos enun proyecto MineSight®. Iniciaremos por mirar en el Properties Dialog (Diálogo dePropiedades), seguido por Global Properties (Propiedades Globales) y porestablecimientos del Viewer (Visualizador).

EJERCICIO

1. En el Data Manager (Administrador de Datos) seleccione el Geometry Set(Conjunto Geométrico) geoset1 y vea sus Members (Miembros).

2. Use los controles de cámara que aprendió a utilizar enel Ejercicio 1 para establecer la imagen de tal formaque usted esté observando la casilla rectangular azul,que es un elemento de geoset1/rect1.

3. Diálogo de propiedades

Seleccione el Geometry Member (Miembro Geométrico) rect1,oprima (botón derecho) del ratón y elija Properties...(Propiedades) del menú de despliegue. Una ventana nueva seabrirá en la pantalla. Este es el Properties Dialog. Este diálogocontiene controles que permiten cambiar las propiedadesvisuales de los elementos de datos almacenados en el MiembroGeométrico que se haya seleccionado. Las propiedades quepueden ser fijas son:

• visibilidad de edge (margen), color, espesor, estilo• visibilidad de line (línea), color, espesor, estilo• visibilidad de node (nodo), color, tamaño, estilo• visibilidad de faz frontal, color, diseño• transparency (transparencia) de faz frontal1

• pattern color (tipo de sombreado) de faz frontal• selectability (selectividad) de datos• sliceability (capacidad de tajar) datos• clipability (capacidad de recortar) volúmenes

Mire la línea rotulada edges (margen). La casilla de marcas en la columna VIS debe estaron (activa) (i.e., tiene una x dentro de ella o está completamente obscurecida). Éste es elswitch (interruptor) de visibility (visibilidad). Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el interruptor de visibility y vea el efecto que esto tiene. Oprima una vez más. La casilla

Page 12: MineSight Espa

Propiedades visuales en Minesight®

Ejercicio 2

2El selector de color en la versión Windows NT es el selector de color de Windows estándar. El selector decolor en la versión de MineSight UNIX tendrá una apariencia distinta.

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Edge Style

rectangular debe aparecer de nuevo. Edges (margen) puede ser definido como cualquierade los strings que estén cerrados. Lines (líneas) son cualquiera de los strings que no esténcerrados. Esto incluye el trazado de sondaje.

4. Color Chooser (Selector de color)

Ahora oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el color (azul) en la paleta de coloresrotulada edges. Esto le avisa aMineSight® que queremos cambiar elcolor del margen para todos loselementos de este objeto. Cuandocualquier de los colores color toggles(paleta de colores) sean seleccionados, unselector de color estándar aparecerá en supantalla2. Se establecerá el color deacuerdo con el color actual del atributoque usted haya seleccionado (en estecaso, el color actual del margen). Elija uncolor nuevo de margen, y oprima (botónizquierdo) del ratón sobre el botón OKen la paleta de colores. Usted podrá ver elcambio de color en la casilla rectangular y además el Properties Dialog (Diálogo dePropiedades) será actualizado al color nuevo.

Para cambiar el color de todos los elementos de datos simultáneamente, oprima (botónizquierdo) del ratón en la parte superior de la selección , rotulada All.

5. Edge Style (Estilo de margen/espesor)

A la derecha del switch (interruptor) de color se encuentra el botónde estilo de margen. Use éste para cambiar el line style (estilo de lalínea) con la cual se dibuja el margen.

A la derecha del botón de estilo de margen se encuentra un menú dedespliegue que establece el edge thickness (espesor del margen).Intente seleccionar un espesor de margen distinto.

Page 13: MineSight Espa

Ejercicio 2 Propiedades visuales en Minesight®

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Symbol Chooser

6. Propiedades de nodos

Busque la línea rotulada nodes (nodos) en el Properties Dialog. Oprima (botónizquierdo) sobre el interruptor (switch) designado node visibility (visibilidad de nodos).Aparecerán nodos en cada esquina de la casilla rectangular en el Viewer (Visualizador).A la derecha del control de node color (color del nodo) se encuentra un botón quemuestra el símbolo del nodo actual. Oprima este botón para activar el Symbol Chooser(Selector de Símbolo). Seleccione un símbolo nuevo del Set (Conjunto) desplegado. Fijeun color nuevo sobre el símbolo. Fije el tamaño del símbolo usando el menú de

despliegue en la línea de propiedades de nodos. Finalmente, desactive la visibilidad de losnodos antes de seguir con el siguiente paso.

7. Propiedades de faz frontal

Oprima la paleta de face visibility (visibilidad de faz frontal) en el Properties Dialogpara activar las faces frontales. Note que la imagen aparece plana y ambigua. Mueva elcursor al menú de Settings (Establecimientos) en la ventana del MineSight® ViewController (Controlador de Imagen), oprima (botón izquierdo) en Lights (Luces), y luegoen Hidden (Oculto). La forma de la casilla rectangular se debe distinguir con másfacilidad en el Viewer. Use los controles de cámara para girar la imagen. Intente activar ydesactivar Lights y Hidden mientras que ajusta la imagen. Note como el uso de fazfrontal depende de la superficie oculta y de las opciones de sombreado en el Viewer paralograr una imagen apropiada.

8. Propiedades de otros miembros

Con el Properties Dialog aún abierto, mueva el cursor hacia el Data Manager(Administrador de Datos) y seleccione el ítem de List View (Imagen de Lista), tetra1.Oprima (botón derecho) del ratón y elija Properties (Propiedades) desde el menú dedespliegue. Note que el Properties Dialog cambia para mostrar las propiedades actualesdel elemento geoset1/tetra1, y el nombre del Member (Miembro) cambia en el área de

Page 14: MineSight Espa

Propiedades visuales en Minesight®

Ejercicio 2

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

titulo. El Properties Dialog está diseñado para que usted pueda dejarlo abierto y puedacambiar las propiedades de varios Miembros distintos, uno después de otro.

Ahora intente ajustar las propiedades de los Members (Miembros) en el Geometry Set(Conjunto Geométrico) geoset2.

Recuerde:

Es necesario que fije el Data Manager List View (Imagen de Lista del Administrador deDatos) para mostrar los Members (Miembros) de este Set (Conjunto). Existen dosmétodos para regresar de nuevo al nivel de Conjuntos. El método más fácil es el deoprimir en la flecha-hacia arriba amarilla («go to sets» button) (botón de «ir haciaconjuntos») en el Data Manager (Administrador de Datos). El Geoset2 debe ser cargadoantes de que sea posible ir al nivel de Miembros de este Conjunto. El método más fácilpara ir al nivel de Miembros es el de oprimir dos veces (botón izquierdo) del ratón en elConjunto cargado.

Page 15: MineSight Espa

Ejercicio 3 Principiando

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 3 - Principiando

DESCRIPCIÓN

El primero de estos ejercicios describe los pasos necesarios para inicializar unproyecto nuevo en MineSight®. La siguiente lección trata cada tipo de datos, ydistintos métodos de importar datos desde MEDSYSTEM® y ACAD aMineSight® .

Ejercicio 3a - Inicialización del proyecto

DESCRIPCIÓN

Este breve ejercicio demostrará cómo iniciar en MineSight® y crear un proyecto nuevo.

1. Iniciando MineSight®

Una vez que MineSight® se haya instalado ensu computadora, el inicio es un procesosencillo (para más información sobre cómoinstalar MineSight®, refiérase al Manual deMineSight®- Installation). Desde sudirectorio teclee ms.

Si usted desea cambiar la fachada y lapercepción de las ventanas de MineSight®,para parecerse a las de SGI, teclee ms -laf motif en cuanto aparezca el apuntador deDOS.

2. Proyecto nuevo

Del menú principal, elija Project$NewProject (Proyecto$Proyecto Nuevo).

Una ventana de inicialización de proyecto seabrirá por encima del Data Manager(Administrador de Datos). Ingrese un nombrede proyecto, y los límites espaciales(coordenadas Este, coordenadas Norte yelevación) para su proyecto. Denomine al proyecto msop.

Note: No incluya una extensión de archivo en el campo de nombres de proyecto, unaextensión de .ms se anexa automáticamente.

Page 16: MineSight Espa

Principiando Ejercicio 3

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Si usted ya tiene en mente un proyecto de MEDSYSTEM® que desea usar, puede usar elbotón Import Pcf (Importar Pcf) para fijar rápidamente sus límites de proyectoMineSight®. Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre este botón y seleccione el archivo msop10.datdesde el MineSight® File Chooser (Selector de Archivo).

Oprima (botón izquierdo) del ratón en OK para cerrar la ventana de inicialización.

Ahora su proyecto MineSight® queda inicializado y abierto para que usted lo use.

3. Establecimientos por defecto

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), bajo Projects (Proyectos), note queestá activo el File Backups on Load (Archivo de Seguridad en Cargar). Esto significaque cada vez que se recupera el proyecto, una copia de seguridad de cada archivo deMineSight® se creará en el subdirectorio del proyecto. Estos archivos llevarán el mismonombre que el archivo original, con un signo de (%) al final.

Bajo Settings (Establecimientos) en el View Controller, se le sugiere activar 1) hiddensurfaces (superficies ocultas) y 2) lights (luces). Si éstas no se activan, la representacióntridimensional del objeto aparecerá plano.

También bajo Settings, se le sugiere activar la orthografic projection (proyecciónortográfica). Esto eliminará el efecto de perspectiva en el view (imagen).

4. Saliendo de MineSight®

Para finalizar su sesión en MineSight®, elija Project$Quit (Salir $Proyecto) del menúprincipal. Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre Yes (Sí) en la ventana de Aviso deApagamiento. Su proyecto será guardado y saldrá de MineSight®.

Page 17: MineSight Espa

Ejercicio 3 Principiando

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Ejercicio 3b - Conversión de datos de MEDSYSTEM ® aMineSight®

DESCRIPCIÓN

El propósito de esta lección es el de describir los distintos tipos de conjuntos de datosdisponibles en MineSight®, y los métodos para importar datos a estos varios conjuntos dedatos. Existen cuatro métodos básicos de traer datos a MineSight®:

1) Convertir datos desde MEDSYSTEM®

2) Pegar archivos de MEDSYSTEM® directamente a MineSight®

3) Importar datos desde archivos ASCII4) Importar datos desde archivos ACAD.DXF

La mayoría de los datos que se encuentran en MEDSYSTEM® pueden ser vistos yeditados en MineSight®, incluyendo ensayes de sondaje y compósitos, superficies desdelos archivos DTM y los archivos de superficie Archivo 13/14, modelos de bloque «3-D» tridimensionales y de Manto Cuadriculado, datos de levantamiento y datos VBM.

1. Conjuntos de datos de sondaje

Aunque las versiones 1.6 de MineSight® y después pueden leer sus archivos de Ensaye yCompósitos directamente, el programa también puede leer un archivo ASCII de datos deensaye. El procedimiento descrito abajo se puede usar para crear archivos ASCII paraimportación a MineSight®.

Ensayes

En MEDSManager, escoja Group$MineSight®, Operations$ Data Convert(Grupo$MineSight®, Operaciones$Convertir Datos), y use el procedimiento-Dump DHData for 3D Solid -p21901.dat (Pasar Datos de Sondaje para Sólido Tridimensional -p21901.dat) para extraer un archivo ASCII de datos de ensaye para MineSight®.

Cerciórese de que especifico la opción de salida (IOP23 = 1 en el archivo de corrida).

Para más información sobre la importación de datos de ensaye de sondaje a MineSight®,refiérase al Manual MineSight®- Drillhole Sets.

Compósitos

En MEDSManager, a partir de Group$Scheduling, Operations$ Data Convert (Grupo$Programación, Operaciones$Convertir Datos), use el procedimiento ExtractComps (Extraer Compósitos) (IGPAVG) - p81902.dat para extraer un archivo ASCII dedatos de compósitos para MineSight®. Cerciórese de especificar la opción de salidaMineSight® (IOP32 = 3 en el archivo de ejecución).

Page 18: MineSight Espa

Principiando Ejercicio 3

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Para más información sobre la importación de datos de ensaye de sondaje a MineSight®,refiérase al Manual MineSight®- Drillhole Sets.

2. Geometry Sets (Conjuntos geométricos) 3-D

2a) Creando superficies en MEDSYSTEM®

DTMLas superficies DTM se deben crear usando el programa M635V1 en MEDSYSTEM®.Esto puede hacerse con algunos procedimientos en MEDSManager. En cuanto un DTM

se haya creado, este puede ser importado directamente a MineSight®.

2-D Topography$Data Convert (Topografía «2-D» bidimensional$Convertir Datos)

Topo Grid/VBM-DTM (Cuadrícula Topográfica/VBM-DTM) P65702.DATGrid DHs using DTM/Gradient (Cuadricular Sondajes usando DTM/Gradiente) DH2GRD.DAT

Surveying$Plot/Data Convert (Datos de Levantamiento$Plotee/Convertir Datos)

Create DTM (Crear un DTM) P65301.DATGrid/Load Survey Data (Cuadricular/Cargar Datos de Levantamiento) P65702.DAT

2b) Importando superficies

Las superficies pueden ser importadas directamente a MineSight® desde el ArchivoMEDSYSTEM® 13 2-D archivo cuadriculado y el Archivo 14 2-D archivo cuadriculado oel Archivo 15 GSM. En cuanto un Conjunto Geométrico 3-D se haya creado, cadasuperficie en los archivos de superficies pueden ser importados a este Conjunto. Cadasuperficie se convertirá en un Miembro único del Conjunto al que se haya importado.Para más información en cuanto a la importación de superficies desde su archivo desuperficies MEDSYSTEM®, refiérase al Manual de MineSight®- Geometry Sets.

2c) Importando archivos ACAD

Varios distintos tipos de datos pueden ser importados a MineSight® y almacenados como geometría «3-D» tridimensional. Uno de estos tipos es el de los datos AUTOCAD DXFque es importado al nivel de Set (Conjuntos). Cuando éste sea importado, los Miembrosson creados automáticamente para usted, uno por cada capa en el archivo DXF. Sereconocen los tipos de datos estándar «3-D» tridimensionales AUTOCAD, incluyendo:

Page 19: MineSight Espa

Ejercicio 3 Principiando

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Polilínea «3-D» TridimensionalPolilínea ExtruídaPoliMallaFaz Frontal «3-D» Tridimensional

LíneaSólido

Capas pueden ser importadas selectivamente, usando el diálogo de Layer Select(Selección de Capa), que aparece cuando uno importa. Datos de texto de AUTOCAD no son reconocidos por MineSight®.

2d) Importando superficies trianguladas y sólidos a miembros

También es posible importar superficies trianguladas o sólidos a un MiembroGeométrico. Los tres tipos de datos son el archivo DTM (provenientes de M635V1),archivo de triángulo «3-D» tridimensional y el shell file (archivo de repliegue). Los dosúltimos archivos representan modos de transferir a MineSight®, geometría «3-D»tridimensional que NO es parte de MEDSYSTEM®. Ambos archivos contienen datospara superficies trianguladas o sólidos, y tienen los siguientes formatos:

Archivo de formato de repliegue

463 3472Número de puntos, número de faces 3070.000000 2941.478271 3667.500000 primer punto3069.347900 2942.000000 3667.500000 segundo punto

. . . . . . . . 3

lista de conexión de faz 0 1 2 . . . . . . . .

Archivo de formato de triángulo

3070.000000 2940.782715 3667.500000 3068.478271 2942.000000 3667.5000003070.000000 2942.000000 3665.9782713075.000000 2941.478271 3667.500000 3070.000000 2940.782715 3667.5000003070.000000 2942.000000 3665.978271 . . . .

Para más información acerca de estos formatos de datos, póngase en contacto con suingeniero en Servicios Técnicos de Mintec, inc.

Page 20: MineSight Espa

Principiando Ejercicio 3

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

3. Datos de modelo

Los datos de Modelo son transferidos directamente desde MEDSYSTEM® 3-D BlockModel (Modelo tipo Bloque Tridimensional) o desde el GSM Model (Archivo 15). Elarchivo de modelo está ligado al proyecto MineSight® de una manera dinámica cada vezque se carga el Model Data Set (Conjunto de Datos de Modelo). Los Members(Miembros) contenidos en los Conjuntos de Datos de Modelo son «views» (imagenes),que se configuran de manera interactiva por el usuario. Cualquier número de imagenes pueden ser configuradas y se pueden cargar al mismo tiempo.

4. Datos VBM

MineSight® leerá archivos ASCII listos para VBM, que son generados desde los archivosVBM. Use los procedimientos de MEDSManager:

Pasar VBM a ASCII(Dump VBM to ASCII)- P65302.DAT (M653V0)Editar Datos VBM (Edit VBM Data) - P65002.DAT (M650ED- función de salida ASCII)

MineSight® también puede generar un archivo ASCII listo para VBM enMEDSYSTEM®.

5. Datos de levantamiento

Los archivos de datos de levantamiento MEDSYSTEM® se encuentran en formato ASCIIy se pueden leer directamente por MineSight®. MineSight® también puede generar unarchivo de levantamiento listo para MEDSYSTEM®.

Page 21: MineSight Espa

Ejercicio 4 Datos de sondaje

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 4 - Datos de sondaje

DESCRIPCIÓN

Este ejercicio demostrará cómo ligar los datos de sondaje a su proyecto MineSight® ycomo cambiar las propiedades de despliegue de los datos. Aunque las versiones 1.6 deMineSight® y después pueden leer los archivos de ensayes y composite (compósitos)directamente, MineSight® también puede leer pasadas ASCII de los archivos de ensaye ycompósitos generados con el procedimiento p21901.dat assays (ensayes) y p81902.datcompósitos.

EJERCICIO

1. Ligar archivo de sondaje

El proyecto msop debe estar abierto.

Seleccione un icono de assay/comps (ensaye/comp) desde el Data Manager(Administrador de Datos) y oprima (botón derecho) del ratón. Escoja Create$Attach MEDS files (Cree$Ligue archivos MEDS) y escoja msop10.datcomo el PCF para usarse y msop12.dat y msop11.dat como los archivos de datos delevantamiento y ensaye para ligarse.

Denomine a su Set (Conjunto), assays (ensayes) y oprima (botón izquierdo) del ratónsobre OK.

2. Crear imagen de sondaje

Mueva el cursor a la lista de Members (Miembros), oprima (botón derecho) del ratón yescoja Create View (Crear Imagen). Ingrese el nombre CU1. En cuanto se especifique unnombre para la imagen nueva, el DH View Editor (Editor de Imagen DH) aparecerá.

Especifique el View Item (Ítem de Imagen) como CU, escoja ALL como el método deselección y oprima (botón izquierdo) del ratón sobre Apply (Aplique). Esto cargará todoslos 138 sondajes.

Por ser la primera vez que CU ha sido mostrado en este proyecto, se deben especificarcortes. La ventana de corte debe aparecer. Por defecto, habrá un corte en 0 (cero). Abajode este valor, los intervalos se encuentran en gris como se indica en el área de la casilla Below Min (Abajo del Mínimo).

Para fijar un rango de valores de corte, active el establecimiento de Edit$Set cutoffintervals (Edite$Fije intervalos de corte). Ingrese el rango de 0.0 a 1.0 con incremento de0.1.

Para cambiar el rango de color, cambie el establecimiento de Edit$Set color range(Edite$Fije rango de color) y la Cutoff Color Palette (Palete de Cortes de Color)

Page 22: MineSight Espa

Datos de sondaje Ejercicio 4

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

aparecerá. Este cambio de color mínimo a azul y dejando el color máximo en rojo causaráque haya un rango de colores de helado a caliente según aumente la ley.Para insertar un valor de corte, cambie el establecimiento a Edit$Insert Cutoff (Edite$Inserte Corte), y oprima en el corte en la tabla junto al valor que desee insertar.Por ejemplo, para insertar el valor 0.25 oprima en el corte 0.3. Cambie el valor primeroactivando Edit$Set Value (Edite$Fije Valor). Luego cambie el color por medio de laactivación de la opción set color (fije color), y seleccionando un color.

Para cambiar el espesor de una línea para cierto corte, seleccione Edit$Set Pattern(Edite$Fije Patrón). Cambie el espesor de la línea de Normal a Thicker (más Espesa). Elcambio no ocurrirá hasta que se presione el botón Apply (Aplicar).

Para remover la visibilidad de línea para los cortes de ley baja, seleccione Edit$Set LineVisibility (Edite$Establezca Visibilidad de Línea). Luego elija el valor 0 (cero) de latabla para el corte. El color se convertirá negro, indicando que no hay visibilidad. El corteBelow Min (Abajo del Mínimo) de la visibilidad de línea se puede cambiar de la mismamanera.

Para desplegar una marca negrilla en cada intervalo, la casilla de Interval (Intervalo) en elDH View Editor (Editor de Vista DH) puede ser activada. Oprima en Apply para que laoperación tome lugar.

Para ver el valor en cada intervalo, active la casilla de Show Values (Mostrar Valores).Quizá sea necesario amplificar enfoque o panoráma para ver los valores.

Note: El primer corte siempre debe ser 0, para que así valores no definidos (comúnmentenegativos) se puedan distinguir.

EXAMEN SORPRESA!: Es posible ver más de un ítem simulatáneamente. Haga estopor medio de la activación de Show Values (Mostrar Valores) y desactive la LineVisibility (Visibilidad de Línea) (para el ítem Cu). Ahora cree una nueva imagen del ítemROCK (Roca) con cortes de 1 a 6 con un incremento de 1.0. Por este motivo la ley de Cuy el tipo de roca son visibles.

3. Despliegue de barrenos seleccionados por itemes de sondajes

El DH View Editor permite al usuario que muestre ciertos sondajes basados en eldrillhole name, grade values (nombre de sondaje, valores de ley, respectivamente)contenidos en el sondaje, o codes (códigos) contenidos en el sondaje.

Primero descargue todos los sondajes mostrados mediante Options$Clear LoadedDrillholes (Opciones$Eliminar Sondajes Cargados), luego oprima (botón izquierdo) delratón sobre Apply. Regrese y quite la marca de revisión en Options$Clear LoadedDrillholes y luego escoja Options $Add Selected Drillholes (Agregar SondajesSeleccionados).

Page 23: MineSight Espa

Ejercicio 4 Datos de sondaje

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Oprima el botón By Grade (Por Ley) y especifique sólo sondajes con valor de CU de 3.0o más para ser seleccionados. En cuanto estos sondajes sean seleccionados, oprima (botónizquierdo) del ratón sobre OK en el diálogo, luego oprima (botón izquierdo) del ratónsobre el botón Apply (Aplique). Ahora, todos los hoyos que están cargados tienen por lomenos un intervalo con valor de CU de >3.0.

Los sondajes mostrados también pueden ser limitados por un Code Item (Ítem deCódigo). Sin embargo, estos primero deben ser eliminados, por medio de la repetición delos procedimientos arriba. Ahora, seleccione Rock (Roca) como Code Item (Ítem deCódigo), e ingrese 2 como el Código Roca. Ahora todos los hoyos mostrados (debe sólohaber tres) tienen valor de CU de 3.0, y también son limitadas al tipo de roca 2.

4. Interrogación de valores individuales de ensaye/compósito

Utilice el query icon (icono de interrogación) desde el View Controller (Controlador deImagen) para interrogar ensayes individuales o valores de compósitos.

Cuando un intervalo se interroga, todas los itemes y valores para ese sondaje aparecen enuna ventana de Query Drillhole (Interrogar Sondaje), con el intervalo escogido y resaltado de azul obscuro.

Para ver itemes seleccionados, escoja File$Items...(Archivo$Itemes...) y seleccione lositemes deseados.

Oprimiendo (botón izquierdo) del ratón en otro intervalo de sondaje actualizará laventana para desplegar información para ese sondaje e intervalo.

File$Close (Cerrar Archivo) cerrará la ventana de Query Drillhole (Interrogar Sondaje),y oprimiendo (botón derecho) del ratón en el Viewer (Visualizador) eliminará loresaltado en amarillo, que representa intervalos interrogados.

5. Analizar/editar valores individuales de ensaye/compósitos

Para analizar y editar datos de sondaje, usted debe estar al nivel de Conjunto en el DataManager (Administrador de Datos).

Oprima (botón derecho) del ratón, y escoja Browse/Edit (Analizar/Edite) desde el menúde despliegue. Los datos serán desplegados de manera similar al despliegue que ledispone el icono de Query (Interrogación). De cualquier manera, los datos ahora puedenser editados y actualizados.

Antes de editar, una copia de seguridad del Archivo 11 debe ser creada oprimiendoFile$ Backup File (Archivo$Archivo de Seguridad) e ingresando un nombre dearchivo. Ingrese el nombre msop11.bkp.

Page 24: MineSight Espa

Datos de sondaje Ejercicio 4

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Edit$Edit Drillhole (Edite$Edición de Sondaje) debe ser activado desde la ventana deBrowse/Edit (Analizar/Edite) antes de que la edición sea posible.

Una hoja de cálculo electrónica de un sondaje específico puede ser seleccionada por elmenú desplegable de Drillhole (Sondaje). Para cambiar una entrada individual, Oprimados veces (botón izquierdo) del ratón en la celda de datos que requiera edición, e ingreseel valor nuevo.

Los itemes desplegados en la hoja de cálculos electrónica pueden ser limitados porView$Items...(Imagenes$Itemes)...

El intervalo editado será resaltado en amarillo en el Viewer (Visualizador).

6. Codificando intervalos

Es posible codificar intervalos de sondaje por medio de la selección visual. Primero,active la ventana de Edit$Select Intervals (Edite$Seleccione Intervalos) y seleccione elgrupo de intervalos de ensaye que usted desee codificar. En el área de Fill Intervals(Llene intervalos), seleccione el ítem para códificar e ingrese los valores que se llenarán.Luego escoja Options$Fill Selected Intervals (Opciones$Llene IntervalosSeleccionados). El ítem se llenará con el valor dispuesto para todos los intervalosresaltados.

Oprimiendo Apply (Aplicar) finaliza la edición. Cerrando el diálogo y contestando No ala pregunta Save Edits? (¿Guardar Ediciones?) le permite quit (abandonar) sin save(guardar).

7. Intervalos de compósito

También es posible compositar un rango de intervalos, activando la ventana deEdit$Composite Intervals (Edite$Intervalos de Compósito) y seleccionando el grupo deintervalos de ensaye para compositar. Las opciones por defecto se fijan para saltarsevalores faltantes y ponderar por longitud (AI) solamente. Esto le dará un promedio devalores para todos los itemes en la tabla de corte de ítem.

RESTRICCIONES No hay límite para el número de hoyos que usted pueda importar. De cualquier manera,le conviene dividir conjuntos grandes de datos en subconjuntos antes de cargarlos desde un archivo ASCII, con el fin de improvisar la ejecución. Esto puede llevarse a cabomediante el seleccionamiento de datos por área en M219V1 o M819V1.

VEA TAMBIÉN

Refiérase al Manual MineSight®- Drillhole Sets para mayor información sobre drillholedata (datos de sondaje).

Page 25: MineSight Espa

Ejercicio 5 Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 5 - Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula

DESCRIPCIÓN

Las Edit Grids (Cuadriculas de Edición) y Grid Sets (Conjuntos de Cuadrícula)son un aspecto extremadamente importante de MineSight®. Es necesariocomprender y hacerse adepto al usar Conjuntos de Cuadrícula para ver ymanipular datos.

EJERCICIO

1. Definición de cuadriculas de edición

En el View Controller (Controlador de Imagen), escoja la opción de Snap(Accionamiento Rápido). Note que el Grid Snap (Accionamiento Rápido a Cuadrícula),Plane Snap (Accionamiento Rápido a Plano) y Plane Intersect (Intersección de Plano) seven de color gris y no pueden ser seleccionados. Esto se debe a que no hay Edit Gridseleccionada.

Una Edit Grid puede tener cualquier orientación, y puede ser creada por medio de variosmétodos. Para manipulación rápida de Edit Grids, los seis iconos al lado derecho delView Controller pueden ser usados.

Select Edit Grid (Seleccione Cuadrícula de Edición) - Un Conjunto de Cuadrícula debeser visible. Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre cualquier plano del Grid Set, y estese convertirá en Edit Grid (resaltado en blanco).

Unselect Edit Grid (Deseleccionar Cuadrícula de Edición) - remueve la Edit Grid delViewer.

Open Edit Grid editor (Abra el editor de Cuadrícula de Edición)

Snap to Plane (Accionamiento Rápido a Plano) - la Edit Grid se orientará a lo largo delplano de una faz/string elegido

Snap to 3 points (Accionamiento Rápido a tres puntos) - el Plano de Edit Grid serádefinido por cualquier tres puntos

View Normal to Grid (Ver Normal a Cuadrícula) - Oprima (botón izquierdo) del ratóndentro del área de la cuadrícula, y la imagen se convertirá en normal a la cuadrícula.Oprima (botón derecho) del ratón causará que la imagen se invierta 180o.

Estas opciones también pueden ser seleccionadas con el Edit Grid menu (menú deCuadrícula de Edición) del View Controller. La Edit Grid también puede ser definidapor 1 punto o por 2 puntos. Una cuadrícula horizontal es creada por defecto si no hay unaEdit Grid actual en estos casos.

Page 26: MineSight Espa

Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula Ejercicio 5

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

2. Creando cuadrículas de edición horizontales

Establezca la Imagen para que tenga un Azimuth (Azimut) de 0 y un Dip (Inclinación) de 0. Escoja Edit Grid$Snap to 1 Point (Cuadrícula de Edición$Accionamiento Rápido a1 Punto) desde el View Controller (Controlador de Imagen). Oprima (botón izquierdo)del ratón dentro del Viewer (Visualizador) en un punto bajo, cerca del centro de lossondajes. Por defecto, una Edit Grid (Cuadrícula de Edición) horizontal aparecerá.

Para mover la Edit Grid da una elevación específica oprima (botón izquierdo) del ratónen el icono de Grid Editor (Editor de Cuadrícula) en el View Controller. EscojaSnapTo$Coordinates (Accionamiento Rápido A$Coordenadas) en esta ventana, ycambie el valor de z a 2000.

Para remover la Edit Grid del Viewer, oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono deUnselect Edit Grid (Deseleccione Cuadrícula de Edición), o escoja Edit Grid$Unselect(Cuadrícula de Edición$Deseleccione) desde el View Controller.

3. Creando una cuadrícula de edición vertical, de coordenadas oeste-este

Cambie el View (Imagen) para que tenga un Azimut de 270 grados, y una dip(inclinación) de 0.

Active la opción de Point Snapping (Accionamiento Rápido a un Punto), por medio de laselección de Snap$Point Snap (Accionamiento Rápido$Accionamiento Rápido aPunto) desde el View Controller.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de Snap to 3 Points (AccionamientoRápido a 3 Puntos) o elija Edit Grid$Snap to 3 Points (Cuadrícula deEdición$Accionamiento Rápido a 3 Puntos) desde el View Controller.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en 3 Puntos desde el mismo sondaje vertical, a laizquierda (punta al sur) del Viewer.

Una Edit Grid aparecerá, pero probablemente no esté en la orientación correcta. Use elGrid Editor, y cambie el Azimut Absoluto a 90 grados. Cerciórese de que la InclinaciónAbsoluta sea de -90 grados.

4. Mover/editar la cuadrícula de edición

Para cambiar la localización de la Edit Grid para que esté en una coordenada Este quecorresponda a una localización de una sección, use Snap To$ Coordinates en el GridEditor, y cambie la Coordenada Y a 4740.

Page 27: MineSight Espa

Ejercicio 5 Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Use View Normal to Grid (Imagen Normal a Cuadrícula). Seleccione el icono desde elView Controller (Controlador de Imagen), y oprima (botón izquierdo) del ratón en elvisualizador dentro del área de la Edit Grid (Cuadrícula de Edición).

Active el Show Base and Axes (Muestre Base y Ejes) dentro del Grid Editor (Editor deCuadrícula). Por defecto, el Base Point (Punto de Base) se encuentra en medio de lacuadrícula (i.e.: a 50% de cada eje). Por este motivo, si cambia Grid Length (Longitud dela Cuadrícula) cambiará la longitud igual desde cada margen.

Cambie Grid Length del Major Axis (Eje Mayor) a 2000 (dirección E-W (Este-Oeste),indicada por una línea anaranjada sólida). Cambie Grid Length del Minor Axis (EjeMenor) a 1500 (vertical, indicado por medio de una línea quebrada).

Cambie el Cell Interval (Intervalo de Celda) a 200 para ambos ejes.

Ahora cambie el Base Point para que sea 100% de los dos ejes. Ahora debe estarpresente en la esquina inferior izquierda de la Edit Grid.

Cambie la longitud del Major Axis a 2200. Note que ahora la longitud aumenta sólodesde la orilla lejos del Base Point (a la orilla derecha del Viewer (Visualizador)).

Cambie Grid Length del Minor Axis a 1400. La cuadrícula se debe acortar de la parte dearriba.

Cierre el Grid Editor (Editor de Cuadrícula).

5. Creando Grid Sets (conjuntos de cuadrícula)

Para crear un Conjunto de Cuadrícula, use el Data Manager (Administrador de Datos).Oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de Grid Set (Conjunto de Cuadrícula).Oprima (botón derecho) del ratón y escoja Create (Crear) para traer la casilla de GridCreate (Crear Cuadrícula). El Conjunto de Cuadrícula puede ser creado como Conjuntode coordenadas E-W (Este-Oeste), N-S (Norte-Sur), Horizontal o No-ortogonal.

Active la Initial Orientation (Orientación Inicial) como de coordenadas E-W (Este-Oeste).

El Initial Base Point (Punto Inicial de Base) está fijo en el origen del modelo de bloque(i.e., las coordenadas mínimas Norte, Este y elevación desde PCF). En este punto, elNumber of Planes (Número de Planos) y el Pane Interval (Intervalo de Plano) debe seringresado. Estos dos parámetros no pueden ser cambiados después de oprimir (botónizquierdo) del ratón en OK y de cerrar esta ventana. Por este motivo, cerciórese de incluirbastantes planos para cubrir el área requerida.

Nombre el Conjunto de Cuadrícula wesects. Ingrese 19 para Number of Planes, y 50 paraPlane Interval. Cambie la Y Coordinate (Coordenada Y) a 4740, y por secuencia creando

Page 28: MineSight Espa

Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula Ejercicio 5

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

el primer plano en la coordenada Norte de 4740, que es similar a la Edit Grid(Cuadrícula de Edición) que creamos.

Después de oprimir (botón izquierdo) del ratón en OK, el Grid Set Editor (Editor delConjunto de Cuadrícula) aparecerá.

Ahora queremos mover nuestro Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) para que conjugue conla localización del Edit Grid que creamos .

Active la opción de Show Base and Axes (Muestre Base y Ejes).

Cambie la Base Point (Base de Punto) del Conjunto de Cuadrícula a 100% del MajorAxis (Eje Mayor), y 0% del Minor Axis (Eje Menor). Este ahora debe aparecer en laesquina inferior a mano izquierda del Conjunto de Cuadrícula.

Elija Snap To$Edit Grid (Accionamiento Rápido A$Cuadrícula de Edición) en eldiálogo de Grid Editor (Editor de Cuadrícula). Este es el método más fácil de mover elConjunto de Cuadrícula para que esté centrado en los datos de sondaje.

El Conjunto de Cuadrícula puede ser movido por medio del cambio del Base Point yGrid Length (Longitud de Cuadrícula), igual que mover la Edit Grid (Cuadrícula deEdición).

Note: No es posible usar las Opciones de Snap To$ Points (Accionamiento Rápido A$Puntos) o Snap To Plane (Accionamiento Rápido A$Plano) en el Grid Editor (Editor deCuadrícula) para este Conjunto de Cuadrícula porque fue creado como ConjuntoOrtogonal. También no es posible cambiar la orientación de un Conjunto Ortogonal(opciones de Azimut e Inclinación se han marcado en gris).

Desactive el Grid Visibility (Visibilidad de Cuadrícula) , y Close (Cierre) el Grid EditorDialog (Diálogo de Editor de Cuadrícula). Deje el Conjunto de Cuadrícula cargado.

6. Conjuntos de cuadrícula/cuadrículas de edición no-ortogonales

Abra el Edit Grid Editor (Editor de Cuadrícula de Edición) eligiendo el icono desde elView Controller (Controlador de Imagen).

La Edit Grid puede hacerse no-ortogonal, simplemente por medio del cambio de laInclinación y el Azimut.

Ahora crearemos una Edit Grid con faz hacia N45E, la cual cortará a través de la orillade coordenada suroeste de los datos de sondaje. De esta Edit Grid, podemos entoncescrear un Conjunto de Cuadrícula no-ortogonal que tendrá planos con faz haciacoordenada noroeste. La dirección de la numeración que aumenta (D.I.N.) de los planosserá de coordenadas suroeste al noroeste.

Ingrese un valor de 135 para el Absolute Azimuth (Azimut Absoluto).

Page 29: MineSight Espa

Ejercicio 5 Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Los valores de Absolute Dip (Inclinación Absoluta) deben estar fijos en +90.

Use el icono de View Normal to Grid (Visualice Normal a Cuadrícula), para establecer elViewer (Visualizador) en Azimut de 45 grados.

Ya que la cuadrícula no-ortogonal es comúnmente definida por la esquina inferiorizquierda de la cuadrícula, moveremos este punto a una coordenada específica.Cambie el Base Point (Punto de Base) a 0% de cada eje. Este debe ahora aparecer en laesquina inferior izquierda de la cuadrícula.Seleccione Snap To$Coordinates (Accionamiento Rápido A$Coordenadas) desde elGrid Editor (Editor de Cuadrícula), e ingrese los valores x=1500, y=5000, z=1500.

Desde el Data Manager (Administrador de Datos), cree un Grid Set (Conjunto deCuadrícula) no-ortogonal denominado test-non (prueba-no) con 40 planos, y PlaneInterval (Intervalo de Plano) de 50. La orientación por defecto es vertical con azimut einclinación de 90 grados.

Cambie Base Point a 0% de cada eje.Use Snap To$ Edit Grid (Accionamiento Rápido A$ Cuadrícula de Edición) pararápidamente poner el Grid Set en su orientación apropiada.

Establezca el Azimut del Viewer (Visualizador) de regreso a 315.Use el icono de Query (Interrogación) en el View Controller (Controlador de Imagen), yseleccione el plano más lejos de la izquierda del Viewer. La ventana de MineSight®

Messages (Mensajes) debe indicar que este plano es Member (Miembro) 1 del Conjuntode Cuadrícula test-non (prueba-no).

Desactive el Grid Visibility (Visibilidad de Cuadrícula), cierre el Grid Editor (Editor deCuadrícula), descargue el Grid Set test-non.

Abra el Edit Grid Editor (Editor de Cuadrícula de Edición) escogiendo el icono desde elView Controller.Cambie el Relative Dip (Inclinación Relativa), Azimuth (Azimut) y Plunge (Hundir) paraentender mejor cómo trabajan estos.

7. Controlador de volumen

El Volume Controller (Controlador de Volumen) puede ser usado por cualquierConjunto de Cuadrícula para limitar la imagen.

Resalte el Conjunto de Cuadrícula wesects oprimiendo (botón izquierdo) del ratón .Oprima (botón derecho) del ratón para que aparezca el menú de despliegue, y elija elVolume Controller.Cambie el Azimut del Viewer (Visualizador) a 270.

Page 30: MineSight Espa

Cuadriculas de edición/conjuntos de cuadrícula Ejercicio 5

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

Inicialmente, el Volume Clipping (Corto de Volumen) se establece en None (Ninguno),por este motivo el conjunto de datos entero sigue mostrado.

Active la opción de Track Edit Grid (Rastree Cuadrícula de Edición). Una Edit Grid(Cuadrícula de Edición) aparecerá en el primer plano definido en el Set (Conjunto). Uselas flechas para cambiar el índice Plane Step (Paso de Plano), y note que el Edit Grid semueve con el índice.

Active Equal (Igual) en el área de Volume Clipping del diálogo. Esto limitará la imagenal plano definido por el Plane Step, +/- el Volume Width (Ancho de Volumen). Pordefecto, este ancho se establece a mitad de la distancia entre los planos en el Conjunto deCuadrícula (25m).

Ahora use el Plane Step para pasar a través de los datos de sondaje, a la misma vez quelimite el volumen mostrado.

El Unequal Volume Clipping (Corte de Volumen no Igual) permite que la distanciaarriba y abajo de los planos sea diferente.

Page 31: MineSight Espa

Ejercicio 6 Trabajando con los datos VBM

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 6 - Trabajando con los datos VBM

DESCRIPCIÓN

Estas lecciones cubren los fundamentos de cómo ligar la orientación a los datosVBM de MEDSYSTEM®, y cómo utilizar los datos VBM en MineSight®.

EJERCICIO

1. Inicialización de un VBM con planos horizontales

Quit (Abandone) desde el Proyecto de MineSight®, msop.Open (Abra) un apuntador de DOS y teclee Manager.

Inicialice un VBM denominado msop25.pln usando el procedimiento p10225.dat desdeel MEDSManager.

Cuando se le interrogue sobre una orientación por defecto, seleccione 3 para Plan.

En seguida, ingrese Starting Plane Number (Número de Plano Inicial). Este número esusado sólo como referencia y debe ser el plano más bajo en el VBM.

Proceda a definir el VBM como de costumbre. Los valores mínimo y máximo X-PLN yY-PLN para el VBM deben ser tomados desde el sistema de coordenadas absolutas. Pordefecto, estos valores para un VBM Planar serán las Coordenadas mínima y máxima, Estey Norte, respectivamente.

Edite este VBM en el Editor VBM (M650ED).Desde Utilities (Utilidades) en el menú 1, haga ASCII-en el archivo din-pln.vbm. Abra este archivo en el editor de texto y note que este archivo ASCII no tiene orientaciónde plano ligado. En cuanto este archivo se haya localizado en M650ED, escoja Utilities$ASCII Out (Utilidades$ASCII fuera).

Denomine el archivo ASCII din-pln2.vbm.

Cerciórese de que revisó/marco el interruptor de la orientación del plano pasado. Abra este archivo en el editor de texto de nuevo para examinar los datos de orientación deplano ahora que están adjuntos al archivo. 2. Inicialice un VBM no-ortogonal

Inicialice un Archivo 25 nuevo, denominado msop25.non. Fije plane precision (precisiónde plano) en 0.1.

En el segundo panel, valores mínimo y máximo X-PLN y Y-PLN para el VBM deben seringresados. Recuerde que éstos son valores de X y Y en el plano del VBM y no son

Page 32: MineSight Espa

Trabajando con los datos VBM Ejercicio 6

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

relacionados a X y Y en el sistema de coordenadas absolutas. Los rangos para X-PLN yY-PLN son definidos de manera distinta para los VBMs no-ortogonales que para las tresopciones ortogonales. Para VBMs no-ortogonales (sólo).

� Ingrese 0 (cero) para los valores de mínimo X-PLN y de mínimo Y-PLN. Paralos valores máximos, ingrese la extensión del VBM en la dirección apropiada.Para este ejemplo, ingrese 3000 para el valor máximo de X-PLN y Y-PLN.

� Para el Type of default orientation (Tipo de orientación por defecto), ingrese 4para no-ortogonal.

� Para el Plano de azimut e dip (inclinación) por defecto, ingrese 45 grados y -60 grados respectivamente.

� Para las Coordenadas del punto de referencia, ingrese x = 1000, y = 4000, z = 2000

� Ingrese 0 (cero) para los Planos que serán numerados en el D.I.N..

� Especifique el azimut y dip de D.I.N. como 315 grados y -30 grados. (Selección2).

� Para el Starting Plane (Plano Inicial), ingrese 333.

� Para el Plane Number Multiplier (Número de Plano Multiplicador), ingrese 1.

Como ejemplo, considere el plano 444. El plano 444 esta localizado 111 pies (444-333=111) a lo largo del vector que define la Dirección de Numeración Aumentativa(D.I.N.). Note que los planos de menos números que los del plano de inicio también sepueden localizar a lo largo del vector que define la Dirección de NumeraciónAumentativa (D.I.N.), pero en dirección opuesta (negativa).

Para exportar VBMs no-ortogonales como archivos ASCII para importar a MineSight®, lacasilla de Orientación del Plano Pasado debe ser revisada.

VEA TAMBIÉN

Para algunos visual examples (ejemplos visuales) de estas principales VBM, abra elproyecto DIN.MS desde su directorio de proyecto msop. Este proyecto contiene VBMfeatures (aspectos VBM) y DIN Vectors ( Vectores de DIN) para el plano VBM, laorientación Este-Oeste VBM y el VBM no-ortogonal de este ejercicio.

Page 33: MineSight Espa

Ejercicio 6 Trabajando con los datos VBM

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Ejercicio 6a - Importar, editar, exportar VBMs en MineSight®

DESCRIPCIÓN

El objeto de este ejercicio es mostrar cómo importar, editar, y exportar los datos VBMmediante MineSight®.

1. Preparación

Inicie MineSight® a partir del directorio \msug y cree un proyecto denominado msug.

2. Creación e importación

Cree un VBM Set denominado intore e importe el archivo ASCII intsec.vbm a él. Ya queeste archivo de datos no tiene datos de orientación ligados, se le pedirá la orientación pordefecto. Esto sólo sucederá para un conjunto de datos que no tenga información deorientación asociada a el. Elija la orientación NS. Si los datos no son visibles inmediatamente, zoom out (amplifique panorama) un poco para localizarlo, centre losdatos con el icono de Target (Objetivo), y luego zoom in (enfóquelo).

Para ver qué sucede cuando se importan datos que contienen información sobre laorientación, exporte estos datos a un archivo ASCII denominado test.vbm. En otraventana, edite este archivo y verifique que los datos de orientación sean ligados.MineSight® adjuntará automáticamente la orientación a los datos VBM que han sidoimportados.

Cree otro VBM Set (Conjunto) denominado test (prueba), e importe test.vbm. Note queno se le solicitará a usted información sobre la orientación en este caso. Debesuperponerse exactamente sobre el Conjunto intore que se creó primero. Verifique esto aldescargar cada Conjunto.

Además, note que un Edit Grid Set (Conjunto de Cuadrícula de Edición) es generado paracada Conjunto VBM que se crea. Estos Grid Sets (Conjuntos de Cuadrículas) sonutilizados para almacenar la información de orientación para cada plano VBM.

3. Edición en 2-D, dos dimensiones

Para editar un string VBM, elija Member Select (Selección Miembro) desde el ViewController (Controlador de Imagen) o desde el menú principal, la funciónSelection$Select Edit Set (Seleccione Conjunto de Edición). Cuando un aspecto VBMsencillo sea seleccionado, será resaltado y una cuadrícula invisible de edición activaserá puesta en el plano de aspectos VBM. Cualquier edición que le haga usted a esteaspecto VBM será restringido a este plano.

Pruebe point move, point add (mover puntos, agregar puntos) y otras funciones yverifique que usted no puede mover los datos fuera de este plano. Además note que usted

Page 34: MineSight Espa

Trabajando con los datos VBM Ejercicio 6

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

no puede reubicar el Edit Grid (Cuadrícula de Edición) activa en el espacio, excepto paramover su punto central dentro del mismo plano.

Note que el interruptor Plane Snap (Accionamiento Rápidon a Plano) no está activado,pero está en efecto mientras dure la edición de VBM.

4. Edición en 3-D, tres dimensiones

Para Editar datos VBM «3-D» (tridimensionales), usted debe convertirlos a uncomponente 3-D geométrico. Los datos serán entonces tratados como cualquier otrocomponente geométrico y usted perderá cualquier información planar asociada con losdatos VBM.

Create (Cree) un Geometry Set (Conjunto Geométrico), denominado 3dintore.

Seleccione los Members (Miembros) VBM 20 y 30

Escoja Copy$to Geometry (Copie$a Geometría). Seleccione el Geometry Set que ustedacaba de crear, y oprima (botón izquierdo) del ratón en la casilla de Match Materials(Conjugue Materiales).

Descargue los datos VBM y verifique que éstos fueron copiados correctamente alGeometry Set.

Seleccione los datos geométricos para editar y luego verifique que usted ahora ya puedemover los puntos de datos en 3D, tres dimensiones, mediante el movimiento de lospuntos hacia fuera de la orientación planar original.

Page 35: MineSight Espa

Ejercicio 6 Trabajando con los datos VBM

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Ejercicio 6b - Cargar un VBM con datos MineSight®

Load (Cargue) un archivo listo para VBM (VBM-ready file) desde MineSight® a unVBM MEDSYSTEM® existente. Use el archivo test.vbm del ejercicio 6b.

MineSight® generará datos de punto en formato listo para VBM, incluyendo laorientación para cada plano.

Parámetros de orientación

x-origen y-origen z-origen azimut inclin| | | | || | | | |

444 123456 28.98 72.15 126.13 110.00 -30.00 734.00 828.00

1316.00 2163.000 0

Un aspecto de dos-puntos (con orientación) en un archivo listo para VBM.

Este archivo puede ser leído a un VBM usando ya sea M649V1 o la función ASCII In.Por defecto, si la orientación está especificada en la línea de encabezado del plano en unarchivo listo para VBM (como está el anterior), entonces cada plano en el archivo listopara VBM tendrá una orientación especificada-individualmente en el VBM. Si ustedprefiere tener los nuevos planos definidos mediante la orientación VBM por defecto,M649V1 tiene varias opciones para remover o ignorar la orientación especificada-individualmente.

Para compatibilidad, inicialice el VBM con:

Xmín = 38,500 Xmáx = 38,750Ymín = 5,800 Ymáx = 6,100Starting Plane (Plano de Inicio) 60010

Use IOP13=2 para remover la orientación especificada-individualmente para todos losplanos actuales en el archivo listo para VBM. Note que esta opción no sólo ignorará laorientación en el archivo listo para VBM, sino que también remueve la existenteorientación especificada-individualmente para cualquier plano en el archivo listo paraVBM. Así usted podría usar esta opción para remover selectivamente la orientaciónespecificada-individualmente sin realmente agregar datos de punto VBM.

Use IOP13=1 para remover ALL (TODAS) las orientaciones especificadas-individualmente, para TODOS los planos en el VBM.

Page 36: MineSight Espa

Trabajando con los datos VBM Ejercicio 6

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

Precaución: Una vez que la orientación especificada-individualmente esremovida, no puede ser recuperada.

Page 37: MineSight Espa

Ejercicio 7 Interpretación de la geología

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 7 - Interpretación de la geología

DESCRIPCIÓN

Estas lecciones cubren los conceptos básicos de cómo interpretar geología en MineSight®,incluyendo la digitalización de límites desde sondajes en sección y digitalizando límitesdesde intersecciones de datos con elevaciones de plano de banco.

Ejercicio 7a - Interpretación de geología a partir de sondajes

DESCRIPCIÓN

El objetivo de este ejercicio es crear interactivamente límites geológicos (o cualquier otrocontorno) para usarlos en MineSight®. Esto puede ser hecho en sección, plano, o sobreplanos no-ortogonales definidos usando Grid Sets (Conjuntos de Cuadrícula). Loscontornos pueden ser digitalizados en forma «3-D» tridimensional verdadera, y no tienenque ser restringidos a planos. El accionamiento rápido a datos tales como los datos desondaje, en conjunto con el Edit Grid (Cuadrícula Editora) le permite un control extensosobre la digitalización de datos. Para este ejemplo, usted necesita un Conjunto de datos desondaje y un Grid Set que sea paralelo a la dirección principal de la perforación.

EJERCICIO

1. Preparación

Use Project Quit (Abandonar Proyecto) para salir del proyecto msop, y abandonar desdeMineSight®.Abra un apuntador DOS y cambie directorios al directorio msug.

Inicie MineSight® aquí, tecleando ms.

Use la función Open (Abra) para abrir el proyecto msug.ms

Al nivel de Set (Conjunto) de los datos de sondaje escoja Create$ImportASCII$Assays (Crear$Importar ASCII$Ensayes).Denomine el Conjunto intcomp. Cree una View (Imagen) al nivel de Members(Miembros) del ítem Lens (Lente) con cortes desde 1 al 8. Denomine el Miembro Lens.

2. Prepare un Grid Set (conjunto de cuadrícula)

Debemos primero crear un Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) de coordenadas Norte-Sur,para limitar el volumen de los datos de sondaje que se muestran, y para que actúe comobase para las secciones que vamos a crear.

Fije el azimut y dip (inclinación) a 0 en el Viewer (Visualizador).

Cree un Edit Grid (Cuadrícula de Edición) por medio de Snapping to 3 Points

Page 38: MineSight Espa

Interpretación de la geología Ejercicio 7

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

(Accionamiento Rápido a 3 Puntos), en el sondaje localizado en el cerco de hoyos más alOeste (más a la izquierda en el Viewer (Visualizador)).

Use el Edit Grid Editor (Editor de Cuadrícula de Edición) para revisar que el plano tieneun Absolute Azimuth (Azimut Absoluto) de 180, y una Dip (Inclinación) de +90.

Cree un Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) de coordenadas de Norte a Sur denominadans-sect, con # of Planes (# de Planos) igual a 25, y el Plane Interval (Intervalo de Plano)igual a 15.

Use Snap To$Edit Grid (Accionamiento Rápido A$Cuadrícula de Edición), en el GridEditor (Editor de Cuadrícula) para mover el Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) a lalocalización apropiada. Ahora deseleccione la Edit Grid.

Para revisar que las dimensiones sean adecuadas se necesita Go normal (Ir normal) a laCuadrícula. Cambie el Grid Length (Longitud de Cuadrícula) a 1000 para los dos ejes.Cambie Cell Interval (Intervalo de Celda) a 100.

Revise la coordenada Este de la primera sección usando Snap To$Coordinates(Accionamiento Rápido A$Coordenadas). El valor X es la coordenada Este, y debe estarsituada a 59935.

Desactive Grid Visibility (Visibilidad de Cuadrícula), después de que la cuadrícula hayasido localizada apropiadamente.

Fije la imagen para tener Azimuth (Azimut) y Dip (Inclinación) de 0. Use el VolumeController (Controlador de Volumen) para fijar el Volume Clipping (Corte DeVolumen) en igual, y cambie el Plane Step (Paso de Plano) para moverse a través de losdatos. Note que existen dos distintos lentes de mineral. El lente que tiene código de ítem6 es amarillo, y el lente que tiene código de ítem 8 es rojo purpúreo.

3. Cree Geometry Sets (conjuntos geométricos) para almacenar contornos

Antes de crear strings para representar los lentes de datos, necesitamos crear y abrirGeometry Sets (Conjuntos Geométricos) en 3D.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de 3D Geometry Set (ConjuntoGeométrico) , y cree un Set (Conjunto) denominado lenses (lentes). Oprima (botónizquierdo) del ratón dos veces en este Conjunto para mover la lista de Members(Miembros). Cree dos Members - uno denominado lens6, y otro denominado lens8.

Resalte lens6, oprima (botón derecho) del ratón y abra lens6.

Page 39: MineSight Espa

Ejercicio 7 Interpretación de la geología

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

4. Digitalizando límites

Cualquier string creado en el Viewer (Visualizador) estará en espacio 3-D porque estosson Geometry Sets (Conjuntos Geométricos) 3-D. Por este Motivo, es necesario usar laopción de Snap (Accionamiento Rápido) para recluir los datos.

En el Volume Controller (Controlador de Volumen), active Track Edit Grid (RastrearCuadrícula de Edición). Esto causará que el Edit Grid (Cuadrícula de Edición) se muevacon Plane Step (Paso a Plano).

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), active el accionamiento rápido pormedio de la selección de Snap$Plane Snap (Accionamiento Rápido$AccionamientoRápido a Plano) . Ahora todos los puntos descansan en sección de coordenadas Norte aSur definida en el Volume Controller.

Para datos de sondaje, es útil activar ya sea Line Snap (Accionamiento Rápido a Línea) oPoint Snap (Accionamiento Rápido a Punto) para obtener loclizaciones precisas en unsondaje. Point Snap accionará rápidamente a intervalos de sondaje. Si usted ve que nopuede seleccionar un intervalo de sondaje específico , desactive el despliegue de trazo desondaje. Line Snap lo regresará a una localización cualquiera en el sondaje. Para usarestas opciones de accionamiento rápido correctamente, debe ser desactivado el PlaneSnap (Accionamiento Rápido a Plano).

Para digitalizar puntos entre sondajes, use Plane Snap (Accionamiento Rápido a Plano) oGrid Snap (Accionamiento Rápido a Cuadrícula).

Digitalice lentes número 6 y 8 en varias secciones desde 60040 a 60085.Use las funciones de String que se describen abajo.

5. Creación de string

Seleccione String$Create New (String$Crear Nueva) para iniciar un string nuevo.

Note que el Mode Field (Campo de Modo) del Viewer ahora reportará que MineSight®

está en el modo de Create String (Crear String).

Ahora mueva el cursor hacia dentro del Viewer. Digitalizando un string poligonaloprimiendo (botón izquierdo) del ratón en la posición de nodo deseada.

Con Plane Snap activado, oprima (botón izquierdo) del ratón y manteniendose causaráque la retícula amarailla aparezca dentro del plano como guía para digitalizar hasta queusted suelte el botón del ratón.

Sin Plane Snap oprimiendo (botón izquierdo) del ratón y manteniendose causará que una“liga” línea quebrada amarilla actúe como guía.

Page 40: MineSight Espa

Interpretación de la geología Ejercicio 7

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

También, note que en la parte superior del Viewer (Visualizador) las coordenadas de laposición del cursor serán reportadas.

Cuando usted termine de digitalizar, oprima (botón derecho) del ratón para salir delmodo de Create String (Crear String). Desde el View Controller (Controlador de Vista) ,escoja String$Close (String$Cierre). El string ahora será convertido en un polígonocerrado.

6. Saving/Unselect (guardando / deseleccionar)

Mueva el cursor al icono de Unselect (Deseleccionar) del View Controller (mostrado ala izquierda aquí).Oprima (botón izquierdo) del ratón en este icono para guardar su polígono en el Member(Miembro) abierto.

Antes de que puedan ser logradas la creación de string, edición y hasta elcarguio/descarguio de datos estos datos DEBEN ser guardados y deseleccionados con esteicono Unselect.

7. Seleccionando/eliminando datos de string

Después de guardar/deseleccionar datos, éste debe primero ser seleccionado para editar.Para seleccionar datos de un sólo Miembro, oprima (botón izquierdo) del ratón en elicono de Member Select (Seleccione Miembro) mostrado a la izquierda desde el ViewController.

En el Viewer (Visualizador), escoja el string que usted quiera editar. Éste debe cambiarde color a anaranjado. Es posible seleccionar más de un string a la vez consecutivamentepor medio de la selección de los strings, que entonces se convertirán anaranjados, ooprimiendo el botón izquierdo del ratón para que encierre en ventana los datos de un sóloMiembro para editar.

Después de la selección de los datos de esta manera, oprima (botón derecho) del ratón enel Viewer. Los strings seleccionados ahora cambiarán de color a rojo. Esto significa queahora puden ser editadas o eliminadas.

También es posible seleccionar un grupo de datos de varios distintos Miembros usando elicono de Multimember Select (Selección de Múltimiembro) desde el View Controller,mostrado a la izquierda. Oprimiendo (botón izquierdo) del ratón y manteniendose a la vezque mueve el ratón en el Viewer causará que una casilla amarilla se abra. Soltando elbotón izquierdo seleccionará los datos dentro de la casilla amarilla. Oprima (botónderecho) del ratón en el Viewer para poner los datos dentro del modo de Edición.

Para eliminar el polígono que usted acaba de crear use el icono de Delete Selection(Elimine Selección) desde el View Controller. Como un salvavidas contra eliminaciónaccidental, usted debe oprimir (botón izquierdo) del ratón dos veces en este icono.

Page 41: MineSight Espa

Ejercicio 7 Interpretación de la geología

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Un objeto eliminado debe también ser deseleccionado/guardado antes de que otros datospuedan ser seleccionados.

8. Edición de datos de string

Puntos en un string pueden ser agregados, movidos y eliminados por medio del uso delmenú desplegable con Point$ (Punto$) desde el View Controller (Contorlador deImagen). Para datos geométricos 3-D, cerciórese de que el modo de Snap (AccionamientoRápido) esté activo antes de mover puntos, de otra manera serán movidos fuera alespacio.

Strings pueden ser unidos, divididos, tajados o combinados. Estas opciones se encuentranen el menú desplegable bajo la opción de String$ en el View Controller.

Los nodos pueden ser agregados usando las opciones de Densify (Densificar), o deSmooth (Suavisar). Thin (Delgado) eliminará nodos duplicados, o nodos a lo largo deuna línea derecha, como se especifica por el ángulo que el usuario provee.

El menú desplegable de Substring$ le permite editar sólo una porción de un string, sintener que dividirlo.

El menú desplegable de Object$ (Objeto$) en el View Controller le permite que unstring entero sea movido, girado, puesto en escala y replicado.

El icono de Undo (Deshacer) en el View Controller deshace cualquier edición, hasta elúltimo punto que datos fueron deseleccionados/guardado.

Cuando ejecute varias ediciones, es bueno usar Selection$Save Edits & Continue(Selección$Guarde Ediciones y Continúe) desde el View Controller. Esto conservará lasediciones, de manera que el uso de del icono Undo deshará hasta la última vez que estaopción fue selecionada.

9. Orientación fuera de sección

Hay veces que es necesario orientar de nuevo la cuadrícula de manera que descanse en elplano de dos sondajes los cuales estan fuera-sección.

Por ejemplo, en el índice 14 (coordenada 60130), los sondajes estan fuera-sección.

La localización de la Edit Grid (Cuadrícula de Edición) en un plano que descansa entredos hoyos le permite a usted que digitalice contornos que son no-planares. Use EditGrid$Snap to 1 Point (Edite Cuadrícula$Accionamiento Rápido a 1 Punto), si ustedquiere que permanezca la Edit Grid (Cuadrícula de Edición) vertical, o Edit Grid$Snapto 3 Points (Cuadrícula de Edición$Accionamiento Rápido a 3 Puntos), para plano no-vertical. Esto localizará de nuevo el Edit Grid (Cuadrícula de Edición) en el espaciotemporalmente. Para regresarla a la misma orientación que el Grid Set (Conjunto de

Page 42: MineSight Espa

Interpretación de la geología Ejercicio 7

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

Cuadrícula), use el Volume Controller (Controlador de Volumen) par tomar un pasohacia adelante, y luego de regreso hacia atrás.

Accionamiento rápido de Edit Grid entre dos hoyos y usando una combinación deaccionamiento rápido hacia la cuadrícula y accionamiento rápido hacia el sondaje,digitalice más límites.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre Drillhole Sets (Conjuntos de Sondaje), refiérase al ManualMineSight® - Drillhole Sets.

Para más información sobre String Editing (Edición de String),refiérase al ManualMineSight® - String Operations.

Page 43: MineSight Espa

Ejercicio 7 Interpretación de la geología

Manual de capacitación MineSight®

Página 7

Ejercicio 7b - Interpretación geológica desde intersecciones

DESCRIPCIÓN

MineSight® puede ser usado para interpretar nuevos límites geológicos desde laintersección de grids (cuadrículas) y segmentos lineales tales como sondajes, datos VBM,strings de datos de levantamiento y strings de geometría. Los ajustes de color para cadauno de estos objetos serán hereditados por los indicadores que son generados a partir delos mismos. Para esto usted necesita tener un Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) yalgunos datos lineales. Con el Geometry Set se encuentra una función para Slice View toMarkers (Tajar Imagen a Indicadores) que generará un conjunto de indicadores en cadacuadrícula que intersecten los datos lineales. Estos indicadores se utilizan en seguida paraasistir con la interpretación de la geología.

EJERCICIO

1. Preparación

Cargue el Drillhole Set (Conjunto Sondaje) intcomp y el VBM Set (Conjunto) intore.Fije el Drillhole Display Item (Ítem de Despliegue de Sondaje) a LENS.

Cambie las propiedades de sus Members (Miembros) VBM para tener distintos colores dedespliegue. El Miembro VBM 20 corresponde al Geometry Member (MiembroGeométrico) Lens6, y debe, por ese motivo, ser amarillo ( o cualquier color que usted lehaya asignado a ese Miembro Geométrico. El Miembro 30 corresponde al Lens8, y debeser Rojo Purpúreo.

Configure un Conjunto de Cuadrícula que sea horizontal y que corte a través de estosdatos. Oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) .Oprima (botón derecho) del ratón, y cree un Conjunto de Cuadrícula horizontaldenominado plnlens. Ingrese el # of Planes (# de Planos) como 30, y el Plane Interval(Intervalo de Plano) como 15. Acepte el Initial Base Point (Punto de Base Inicial).

Para mover el Conjunto de Cuadrícula a la localización correcta, use SnapTo$Coordinates (Accionamiento Rápido a$Coordenadas) en el Grid Editor (Editor deCuadrícula), e ingrese los valores:

X=60,000Y=38,600Z= 5,700

Para los dos ejes, cambie el Grid Length (Longitud de Cuadrícula) a 1000, y el CellInterval (Intervalo de Celda) a 100.

Page 44: MineSight Espa

Interpretación de la geología Ejercicio 7

Página 8 Manual de capacitación MineSight®

2. Tajando los datos

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado slice 1.Al nivel de Set (Conjunto), oprima (botón derecho) del ratón y seleccione Slice View toMarkers (Taje Imagen a Indicadores). Elija el Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) horizontal que usted acaba de formar.

Un Member (Miembro) nuevo se hará para cada geometría única que se encuentre. Paraeste ejemplo, cuando usted verifique la Lista de Miembros, usted debe encontrarMiembros que correspondan a los distintos cortes en el Drillhole Set (Conjunto deSondajes) lens, y Miembros que correspondan a los distintos Miembros VBM de intore.

3. Interprete límites geológicos

Como lo hizo en el ejercicio anterior, cree un Conjunto Geométrico nuevo denominadoplnlens. Dentro de este Conjunto, cree dos Miembros, denominados lens6 y lens8. Abralens6.

Para diferenciar entre los datos tajados VBM, y los datos tajados de sondaje, cambie las propiedades de los Miembros en slice1.

Cambie los colores de los Miembros para conjugar con los datos de lentes en los otrostipos de datos.

Cambie los símbolos de los nodos. Por ejemplo, por medio del cambio del símbolo de losdatos de sondaje tajados a un círculo, y dejando el símbolo de los datos de VBM tajadoshace obvio el origen de los datos.

Digitalice contornos nuevos en varios bancos. Use Point Snap (Accionamiento Rápido aPunto) para accionamiento rápido hacia los indicadores, y Plane Snap (AccionamientoRápido a Plano) para restringir otros puntos al plano. Usted podría también digitalizarhacia dentro de los mismos Miembros que fueron creados por el tajado, ya que ustedpuede controlar la visibilidad de los indicadores de tajada independientes de los nuevoslímites digitalizados.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre Drillhole Sets refiérase al Manual MineSight® - DrillholeSets.

Page 45: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 8 - Editor de enlace

DESCRIPCIÓN

Esta lección describe cómo enlazar interpretaciones geológicas a un sólido y cómo tajardicho sólido a lo largo de los planos de corte. Estos datos tajados pueden ser exportadosen formato listo de VBM MEDSYSTEM®.

Ejercicio 8a - Construyendo sólidos de datos seccionales

DESCRIPCIÓN

En este ejercicio tomaremos un conjunto de secciones geológicas y enlazaremoscontornos entre secciones sucesivas para construir sólidos «3-D» tridimensionales, deperímetro «alambrado» representando la geología del proyecto. Todas las funciones del Link Editor (Editor de Enlace) MineSight® serán explicadas y utilizadas.

EJERCICIO

1. Preparación

Inicie MineSight® desde el proyecto msug.ms. Descargue todos los datos en el Viewer(Visualizador). Es más fácil descargar un Set (Conjunto) entero de datos. No es necesariodescargar Grid Sets (Conjuntos de Cuadrícula), siempre y cuando el Grid Visibility(Visibilidad de Cuadrícula) esté desactivado.

2. Importe datos VBM

Desde el Data Manager (Administrador de Datos), oprima en el icono de VBM Set(Conjunto VBM). Cree un Conjunto VBM nuevo denominado NS-sect.

Seleccione el Conjunto que acaba de crear y oprima (botón derecho) del ratón paraactivar la función VBM del menú.Escoja Import$MEDSYSTEM® VBM (ASCII) (Importe$VBM MEDSYSTEM®

(ASCII)) desde el menú. El selector de archivo desplegará una lista de archivos VBM.Seleccione el archivo denominado intsec.vbm y oprima (botón izquierdo) del ratón enOK.

La orientación VBM es vertical Norte-SurSeleccione esto desde el diálogo de VBM Import (Importar VBM) y oprima (botónizquierdo en OK.

Page 46: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Ahora ajuste el Viewer (Visualizador) usando zoom (amplificación) y controles decamera para centrar los datos VBM en la pantalla. Note que para este ejercicio, los datosque hemos importado son localizados alguna distancia de los datos del otro proyecto, asíes que tendrá que zoom out (amplificar hacia afuera) varias veces para encontrar los datosnuevos.

Oprima (botón izquierdo) del ratón dos veces en el Set (Conjunto) de NS-sect, paracambiar la List View (Lista de Imagen) para mostrar los Members (Miembros).

Debe haber dos Miembros, denominados 20 y 30. Como antes, estos contornoscorresponden a los lenses (lentes) que interpretamos desde los datos de sondaje.

Cambie el color de línea/margen para el Miembro 20 a amarillo, y el de 30 a magenta(rojo purpúreo).

Descargue el Miembro 20.

3. Preparación de string

Seleccione los elementos de datos de Feature (Aspecto) 30 para editar, usando el icono deMember Select (Seleccione Miembro). Primero oprima (botón izquierdo) del ratón en unelemento de dato. El elemento debe cambiar de color a anaranjado. Ahora oprima (botónizquierdo) del ratón y manténgase para barrer una casilla de hule a través del resto de loselementos de datos.

Oprima (botón derecho) del ratón cuando usted haya seleccionado todos los strings.Cerciórese de que todas las direcciones de los strings sean iguales y que sus puntosterminales estén relativamente en la misma posición en los strings para ser enlazados.Para hacer esto, cambie la View (Imagen) para que tenga un Azimuth (Azimut) de 40, yDip (Inclinación) de -65.

Si los aspectos no tienen punto de inicio relativamente similar entonces las operacionesde enlace le envolverán su repliegue de una manera incorrecta. Una edición manual esrequerida para asegurar que los datos estén apropiadamente alineados para el enlace.

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), seleccione String$Redefine AllEndpoints (String$Defina de Nuevo Todos los Puntos Terminales). Oprima (botónizquierdo) del ratón en algún lugar en la parte superior de la esquina izquierda delViewer (Visualizador). Esto causará que todos los puntos terminales se muevan al nodomás cercano al punto en el cual usted ha oprimido el botón del ratón. Los puntosterminales individuales pueden ser definidos de nuevo seleccionando String$RedefineEndpoint (String$Defina de nuevo Punto Terminal). Oprima (botón derecho) del ratónen el Viewer para salir del modo de edición.

Para revisar la dirección de los strings, use String$Reverse Direction (String$ReverseDirección) desde el View Controller.

Page 47: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

4. Cree Geometry Set/Member (conjunto/miembro geométrico)

En el Data Manager (Administrador de Datos), oprima (botón izquierdo) del ratón en elicono de Geometry Set (Conjunto Geométrico) y cree un Conjunto Geométrico nuevodenominado geology (geología).

Cambie el List View (Lista de Imagen) para ver los Members (Miembros) del ConjuntoGeológico, y crear dos Miembros nuevos denominados 3d20 y 3d30.

Abra el Miembro 3d30 para recibir datos nuevos.

5. Editor de enlace

Abra el Link Editor (Editor de Enlace) oprimiendo en el icono de Link Editor en el ViewController (Controlador de Imagen), o seleccionando Tools$Link Editor(Herramientas$Editor de Enlace) ...

Cuando se le pregunte si le gustaría convertir su Member (Miembro) abierto a linked type(tipo enlazado), elija Yes (Sí). Esto causará que el objeto enlazado tenga historia deenlazamiento. Cada vez que el objeto sea abierto, el Link Editor aparecerá de nuevo, asíes que la edición del enlace puede ser hecha fácilmente d espués de guardar el objeto ycerrar el editor. Note la cadena alrededor del icono de computadora en el Data Manager(Administrador de Datos), a la izquierda del nombre de Miembro. Esto indica que losdatos son de tipo linked (enlazados).

Puede ser alguna vez que sea necesario cambiar los datos a unlinked (no enlazados).Copiando los datos a un Miembro nuevo causa que los datos se conviertan en noenlazados.

6. Enlace estándar

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el botón de Link Ops (Operaciones de Enlace) enel Link Editor y escoja Link (Enlace).

Seleccione los primeros dos contornos a la izquierda del Viewer (Visualizador) que seenlazará. Estos serán resaltados en amarillo.

Una línea azul conectará los puntos terminales de cada string automáticamente. Losnodos conectados por una línea azul son denominados Strong Nodes (Nodos Fuertes).Strong Nodes adicionales pueden ser creados oprimiendo (botón izquierdo) del ratónen un nodo en el string primero, y luego seleccionando el nodo en el string segundo queusted desea enlazar.

Page 48: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Usted puede ajustar de nuevo este enlace (y cualquier otra que usted ingrese) oprimiendo(botón izquierdo) del ratón en el primer nodo del string. Cuando usted termine (existerequisito de mínimo de (1) un enlace) oprima (botón derecho) del ratón y un repliegueserá construido.

Active la opción de accionamiento rápido, por medio de la selección de Snap$PointSnap (Accionamiento Rápido$Accionamiento Rápido a un Punto) desde el ViewController (Controlador de Imagen).

Note: Como ayuda en el proceso del enlace, usted puede activar Settings$SelectionNodes (Establecimientos$Nodos de Selección) en el View Controller u oprimiendo(botón izquierdo) en el icono de los nodos de selección para ver los nodos en cada stringVBM seleccionado.

Note también: Usted puede usar ya sea el botón de Delete Seg (ElimineSegmento) o el botón de <Back (Atrás) en el Link Editor paraeliminar una porción del repliegue que no ha sido enlazadoapropiadamente.

Cuando usted haya terminado de enlazar los primeros dos strings, oprima (botónizquierdo) en el botón de Link (Enlazar) de nuevo y seleccione el segundo y tercer stringpara enlazar. Localice de nuevo el primer eslabón/enlace. Construya algunoseslabones/enlaces nuevos y oprima (botón derecho) del ratón.

7. Otras opciones de enlace

Ahora oprima (botón izquierdo) del ratón en el botón de Link Ops$Auto-Link(Opciones de Enlace$Enlazamiento-Automático) en el Link Editor (Editor de Enlace).El auto-linker (enlazador-automático) espera que usted haga una secuencia de unconjunto de strings para enlazarlos automáticamente. Para hacer esto, oprima (botónizquierdo) del ratón en cada string en el orden en el cual usted desea que sean enlazados.Oprima (botón derecho) cuando termine de hacer secuencias y verifique si desea o nomantener el repliegue resultante.

Ahora, intente algunos enlaces por medio de la selección de Link Ops$Quick Link(Opciones de Enlace$Enlace Rápido). ¿Cuál es la diferencia?

8. Cerrando puntos terminales del repliegue

En cuanto haya enlazado todos sus contornos juntos, usted necesitará cerrar las puntasterminales para crear un objeto 3-D cerrado. Los tres métodos de cerrar los puntosterminales de su repliegue pueden ser encontrados a partir de Solid Ops (OpcionesSólidas) en el diálogo del Link Editor (Editor de Enlace). Los tres métodos son:

Page 49: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

a. Close Face (Cerrar Faz Frontal)- Triangulación sencilla de los contornos terminales.

b. Dissipate to a point (Disipar a un punto)Desde el menú principal, escoja Snap$Face Snap (AccionamientoRápido$Accionamiento Rápido a Faz Frontal).Fije el Snap Offset (Compensamiento de Accionamiento Rápido) en el menú deaccionamiento rápido a la distancia que usted desea disipar el repliegue desde el últimocontorno (i.e. 15 pies).Desde el Link Editor (Editor de Enlace), escoja Solid Ops$Dissipate to point (Opcionesde Sólido$Disipar a punto).En el Viewer (Visualizador) oprima (botón izquierdo) del ratón y manténgase en elcontorno para disipar, suelte el botón del ratón cuando usted haya puesto en posición elpunto para disipar.Repita para el otro punto terminal del repliegue.

c. Extrude (Extrudir) - el extrude tool (herramienta para extrudir) puede ser usada paraextender el sólido como usted desee.

Note: NO ES necesario oprimir (botón derecho) del ratón para activar las opciones deClose Face (Cerrar Faz). Si lo hace esto causará que dos faces sobrepuestas sean creadas,y puede causar problemas al revisar el objeto.

10. Objeto de verificación

Después de crear el sólido, y cerrar los dos puntos terminales deseleccione y guarde losstrings VBM. Cierre el Link Editor (Editor de Enlace) oprimiendo (botón izquierdo) enDone (Terminado) en toolbox (casilla de herramientas).

El objeto debe ser ahora revisado para cerciórese de que sea un objeto cerrado sin hoyos,o sin superponerse. Desde el View Controller (Controlador de Imagen), seleccioneSolid/Surface$Check for Self-Intersection (Sólido/Superficie$Revise paraIntersección así mismo). Escoja el objeto desde el Viewer, y una casilla verde apareceráalrededor del objeto al la vez que se esté revisando. Un mensaje aparecerá en la ventanade MineSight® Messages (Mensajes), diciendo si la superficie tiene aberturas. Si existenaberturas, éstas serán resaltadas en amarillo en el Viewer.

Solid/Surface$Check for Openings (Sólido/Superficie$Revise en busca de Aberturas)trabaja de la misma manera para revisar en busca de hoyos en el sólido.

Si hay problemas algunos, deje lo resaltado activo, y abra el Member (Miembro) paracorregir. Esto abrirá el Link Editor (Editor de Enlace) para un sólido de «Tipo Enlazado».

Page 50: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

11. Más opciones de enlazamiento

Desde el Data Manager (Administrador de Datos) , descargue el Miembro VBM y elGeometry Member (Miembro Geométrico) conteniendo los datos usados y creados para30.

Cargue el Miembro VBM 20 en el Conjunto VBM NS-sect.Ir al Geometry Set (Conjunto Geométrico), geology (geología), y abra el Miembro 3d20para recibir datos nuevos.Seleccione todos los strings del aspecto VBM 20.

Active Settings$Only show selection (Establecimientos$Sólo muestre selección) en elView Controller para establecer el Viewer (Visualizador) para que usted sólo esteviendo los datos seleccionados. Usted puede activar esta función desde el icono de OnlyShow Selection (Sólo Muestre Selección) mostrado a la izquierda.

Fije su imagen para ver hacia el azimuth (azimut) 40, dip (inclinación) -65.Desde el menú principal, escoja String$Redefine All Endpoints (String$Defina deNuevo Todos Puntos Terminales). En el Viewer oprima (botón izquierdo) en algún lugaren la esquina izquierda superior de la ventana.

Abra el Link Editor (Editor de Enlace) y haga Auto-link (enlace-Automático) o Quicklink (enlace Rápido) desde la izquierda a la derecha, hasta el aspecto que parece dividirseen dos.

Desactive Settings$Only show selected (Establecimientos$Sólo muestre seleccionado)para ver el repliegue que acaba de crear y luego active de nuevo.

12. Subdivida strings

Ahora queremos dividir nuestro repliegue de un aspecto a dos aspectos subdividiendo elstring grande en dos substrings chicos, cada uno de los cuales pueden ser enlazados conlos contornos que corresponden en la siguiente sección.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en Visibility Ranging (Rango de Visibilidad) en elLink Editor. Oprima (botón izquierdo) del ratón en el botón de Sequence (Secuencia). Ahora seleccione los cuatro aspectos que se usarán en la operación para subdividir stringy oprima (botón derecho) del ratón cuando termine.

Fije el current index (índice actual) en 2 y fije el rango (+/-) en 2.Seleccione Utilities$Subdivide String (Utilidades$Subdivida String) en el Link Editor.

Fije su Imagen a Azimut 20 e Inclinación -65.

Digitalice una línea de división en la posición donde el aspecto grande a de ser dividido.Oprima (botón derecho) del ratón cuando termine. Una porción del contorno grande seconvertirá en un contorno separado desde el original más grande.

Page 51: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 7

Ahora, escoja Link Ops$Link (Opciones de Enlace$Enlazamiento) y seleccione un parde contornos para enlazarse juntos. Proceda a definir pares de nodos entre los doscontornos y oprima (botón derecho) cuando termine con los pares.Repita estos pasos para los otros dos pares que necesitan ser enlazados en estas secciones.

Desactive Visibility Ranging (Rango de Visibilidad)

Ahora, tenemos tres contornos que necesitan ser enlazados en dos contornos en lasiguiente sección. Usted debe dividir la más grande de las dos en dos substrings máschicos por medio de la selección de Utilities$Subdivide String (Utilidades$SubdividaString) de nuevo. Repita el proceso del enlazamiento para enlazar el resto de loscontornos juntos.

13. Cerrando las puntas terminales del repliegue usando opciones de sólido

Cierre las puntas terminales del repliegue usando uno de los tres métodos descritos enPaso 9. Verifique, el sólido.

Cierre el Link Editor (Editor de Enlace), descargue los contornos VBM que usted haenlazado juntos, y ajuste las propiedades de su sólido 3-D nuevo de manera que elmargen esté desactivado y las faces sean activadas.

Para hacer que el objeto se vea tri-dimensional, desde el View Controller (Controladorde Imagen), active Settings$Hidden Surface (Establecimientos$Superficie Oculta), ySettings$Lights (Establecimientos$Luces).

Page 52: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 8 Manual de capacitación MineSight®

Page 53: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 9

Ejercicio 8b - Tabla de material

DESCRIPCIÓN

La tabla de material es una lista de cruce de referencia de todos los materiales para elproyecto actual. Cada material tiene un nombre, Código VBM, Código de Modelo,Código de datos de Levantamiento y Código de Control DTM. Cada objeto que esimportado o creado en MineSight® es asignado un material desde esta lista.

En este ejercicio usted aprenderá cómo crear nuevos materiales en la tabla de tipo dematerial, cómo asignarle tipo de material a un Member (Miembro) existente y cómomodificar materiales existentes en la tabla de tipo de material.

EJERCICIO

1. La tabla de material

La tabla de tipo de material puede ser accesada desde la ventana del View Controller(Controlador de Imagen) por medio de la selección de Project$Material Table(Proyecto$Material Tabla). Por defecto, los materiales default (por defecto) y breakcode(ruptura de código) estarán en la tabla de material. Estos materiales pueden sermodificados, pero no eliminados de la lista. Tipos de material también existirán paracualquier VBM o dato de Levantamiento que ha sido importado a MineSight®.

2. Editando un material existente

Debe existir un material denominado 20 y un material denominado 30 en la tabla. Estosfueron creados cuando nosotros importamos contornos VBM de coordenadas Norte-Surpara el ejercicio de editor de enlace.

Seleccione material 20 oprimiendo (botón izquierdo) del ratón y elija Table$EditMaterial (Tabla$Editar Material). Los valores para material 20 aparecerán en las casillasen la parte inferior de la tabla de material, donde usted puede editarlas. Cambie el códigoVBM de 20 a 220 y oprima (botón izquierdo) del ratón en Apply (Aplique). Este valorserá aplicado en los siguientes ejercicios cuando tajemos a través de los datos paragenerar contornos planares VBM desde sus sólidos enlazados.

Seleccione material 30 y cambie códigos VBM de 30 a 230. Oprima (botón izquierdo) enApply (Aplique).

Page 54: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 10 Manual de capacitación MineSight®

3. Agregando un material nuevo

Para agregar un material nuevo a la tabla de material, seleccione Table$Add Material(Tabla$Agregue Material). Denomine al material stope (rebaje) y asigne el código demodelo 2. Cierre la tabla de material por medio de la selección Table$Close(Tabla$Cierre).

Usaremos el material stope (rebaje) en un ejercicio más tarde.

Page 55: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 11

Ejercicio 8c - Tajando sólidos a datos VBM

DESCRIPCIÓN

Usando los dos sólidos geológicos que hemos creado en el ejercicio 7a, crearemos unconjunto de datos VBM horizontal por medio del tajado de un conjunto de planos a travésde sólidos. Estos datos VBM serán entonces exportados en un formato legible deMEDSYSTEM®.

EJERCICIO

1. Mapas de nombramiento VBM

Cuando geometry data (datos geométricos) sean convertidos a datos VBM, como lo es enel caso de una operación de tajado, MineSight® usa el código VBM de cada material paracrear Members (Miembros) del VBM Set (Conjunto VBM). Los Geometry Members(Miembros Geométricos) recien creados tienen un código de material por defecto.(Código VBM de 999)

En el Ejercicio 8a creamos un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado geology(geología) con dos Miembros 3d20 y 3d30.Ir al Data Manager (Administrador de Datos) y fije el List View (Imagen de Lista) paraver a estos dos mMiembros. Oprima (botón derecho) del ratón, y use la función deRename Member (Nombrar Miembro de Nuevo) para asignarle a los Miembros códigosde material de 20 y 30 respectivamente.

En el ejercicio 8b usamos la función Project$Material Table (Proyecto$Tabla deMaterial) para asignarle códigos VBM de 220 y 230 a los materiales 20 y 30. Por estemotivo, ahora que hemos asignado los materiales de los Miembros 3d20 y 3d30 de nuevo,el hecho de tajar creará Miembros VBM 220 y 230.

2. Crear conjunto de cuadrícula planar

Necesitamos crear un conjunto de cuadrícula planar para usarse al tajar a través denuestros dos sólidos enlazados 20 y 30. Para hacer esto, siga los siguientes pasos:

Fije su imagen para tener un azimuth (azimut) y dip (inclinación) de 0.

Fije Point Snap (Accionamiento Rápido a Punto) en activado y seleccione EditGrid$Snap to 1 point (Edite Cuadrícula$Accionamiento Rápido a 1 punto).

Oprima (botón izquierdo) del ratón dentro del Viewer (Visualizador) en el punto másbajo de los dos repliegues. Un Edit Grid (Cuadrícula de Edición) horizontal seráaccionada rápidamente a ese punto.

Page 56: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 12 Manual de capacitación MineSight®

Escoja el icono de Grids (Cuadrículas) desde el Data Manager (Administrador deDatos) y cree un conjunto horizontal nuevo denominado plan-slice. Este Set (Conjunto)debe tener 15 cuadrículas con 10 metros de incremento. Acepte el punto de origen pordefecto.

Cuando el diálogo de Grid Set Edit (Edición de Conjunto de Cuadrícula) aparezca escojaSnap To$Edit Grid (Accione Rápido$Cuadrícula de Edición).

Cambie la elevación del banco inicial a Z=5915.

El Grid Length (Longitud de Cuadrícula) de cada axis (eje) puede cambiarse a 1000, y elCell Interval (Intervalo de Celda) a 100.

En cuanto las cuadrículas esten en la localización correcta, desactive el Grid Visibility(Visibilidad de Cuadrícula) y cierre la ventana del diálogo de Grid Set Edit.

Elimine el Edit Grid «temporal» por medio de la selección de Edit Grid$Unselect(Edite Cuadrícula$Deseleccione) del View Controller (Controlador de Imagen).

3. Cree un VBM Set (conjunto VBM)

En el Data Manager cree un VBM Set (Conjunto VBM) denominado plan.

Seleccione el Set (Conjunto), y desde el menú VBM seleccione Slice View$VBM (TajarImagen$VBM).

MineSight® desplegará una lista de selecciones para que usted escoja el Grid Set(Conjunto de Cuadrícula) que se usará en el proceso del tajado.

Elija el Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) plan-slice.

MineSight® tajará a través de dos sólidos (y cualquier otros datos que puedan sercargados y tajados), y cree nuevas polilíneas o polígonos en los VBM Members(Miembros VBM) apropiados.

Descargue los Geometry Members (Miembros Geométricos) 3-D para ver los aspectosVBM resultantes. Note los Miembros nuevos (220 y 230) que nosotros creamos en elConjunto VBM de plan previamente vacio.

Page 57: MineSight Espa

Ejercicio 8 Editor de enlace

Manual de capacitación MineSight®

Página 13

4. Exportando un conjunto VBM

En el Data Manager (Administrador de Datos) fije el List View (Imagen de Lista) aVBM Sets (Conjuntos VBM).

Seleccione el Set (Conjunto) plan y desde el menú VBM seleccione Export$VBMASCII (Exporte$ASCII VBM)Se le solicitará un nombre de archivo de salida desde MineSight® File Chooser (Selectorde Archivo. Un archivo será exportado en formato de entrada MEDSYSTEM® M649V1.

Note: Usted también puede selectivamente exportar aspectos VBM. Para hacer esto, fijeel List View (Imagen de Lista) al nivel de VBM Member (Miembro VBM) y seleccionelos aspectos que serán exportados, luego use la función de exportar.

Page 58: MineSight Espa

Editor de enlace Ejercicio 8

Página 14 Manual de capacitación MineSight®

Page 59: MineSight Espa

Ejercicio 9 Importando y desplegando datos de superficie

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 9 - Importando y desplegando datos de superficie

Estas lecciones dan ejemplos acerca de importar datos a MineSight®. Los métodosincluyen Despliegues de Superficies Cuadrículadas y Superficies DTM.

Ejercicio 9a - Despliegue superficial DTM

DESCRIPCIÓN

El objeto de este ejercicio es demostrar el despliegue y manipulación de los datos desuperficie DTM en MineSight®. Una vez que los datos DTM se encuentren enMineSight®, pueden ser editados. Para importar una superficie DTM, usted debe primerocrear una en MEDSYSTEM® utilizando el programa M635V1.

EJERCICIO

1. Preparación

Cree una superficie DTM para el proyecto msop mediante el procedimiento P63501.dat(usando el archivo de respuesta por defecto \defil\d63501.dat) o M635V1 y el archivo decorrida run635.b. El archivo de datos de levantamiento es fin842.srv y la salida DTM esfin842.dtm.

2. Importe DTM

Abra el apuntador de DOS y regrese al directorio msop. Inicie MineSight® tecleando ms,y abra el proyecto msop.

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado surf1. Cree un Geometry Member (Miembro Geométrico) denominado fin842 y escojaImport$MEDSYSTEM® DTM File (Importe$Archivo MEDSYSTEM® DTM). Escojael archivo DTM que acaba de crear desde el selector de archivo.

3. Manipule DTM

Use la función Properties (Propiedades) bajo Members (Miembros) y active la fazfrontal, desactive los márgenes y active lights (luces) y hidden (oculte).

4. Edite DTM

Seleccione el DTM, y usando Point Move (Mover Punto), modifique los puntos de datossobre la superficie. Note que no hay verificación de superficies inválidas (triángulostransversales).

Page 60: MineSight Espa

Importando y desplegando datos de superficie Ejercicio 9

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

5. Importando más DTMS

En el Geometry Set (Conjunto Geométrico) surf1, cree los Members (Miembros) p704,p715 y p901. Importe las superficies DTM que corresponden.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre Geometry Sets, refiérase al Manual MineSight® -Geometry Sets.

Page 61: MineSight Espa

Ejercicio 9 Importando y desplegando datos de superficie

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Model Surface Import Dialog

Ejercicio 9b - Despliegue de superficie cuadriculada

DESCRIPCIÓN

El objetivo de este ejercicio es demostrar el despliegue y manipulación de datos desuperficie cuadriculada en MineSight®. Una vez que las superficies cuadriculadas sean importadas a MineSight®desde ya sea File 13 (Archivo 13) o File 14 (Archivo 14), puedenser editadas.

EJERCICIO

1. Importe modelo de superficie MEDSYSTEM®

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) nuevodenominado GRIDSURF y luego escojaImport$MEDSYSTEM® Model Surface(Importe$Superficie de Modelo MEDSYSTEM®).Seleccione msop10.dat como el PCF y msop13.dat comoel archivo de superficie 2-D del cual se importará.

2. Seleccione el ítem de superficie

Seleccione TOPOG como la superficie para importarse,luego oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK. UnMember (Miembro) nuevo denominado TOPOG secreará automáticamente en el Set (Conjunto)GRIDSURF. Mueva el cursor a Members List (Lista deMiembros) del Conjunto GRIDSURF para verificar esto. Seleccione este Miembro yajuste sus propiedades para que los márgenes estén desactivados y las faces frontalesactivadas.

3. Importando superficies adicionales

Desde el nivel de Conjunto, seleccione el Conjunto GRIDSURF y escojaImport$MEDSYSTEM® Model Surface de nuevo. Seleccione PIT1 como la superficiepara importarse, luego oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK. Un segundoMiembro PIT1 se creará en el Conjunto GRIDSURF. Mueva el cursor a Members Listpara verificar esto. Descargue TOPOG para sólo ver PIT1. Ajuste sus propiedades.

Repita el proceso de nuevo para la superficie PIT2.

Para seleccionar más de una superficia a la vez, use la tecla de Ctrl, y oprima (botónizquierdo) del ratón para resaltar sus selecciones.

Page 62: MineSight Espa

Importando y desplegando datos de superficie Ejercicio 9

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre Conjuntos Geométricos, refiérase al ManualMineSight® - Geometry Sets.

Page 63: MineSight Espa

Ejercicio 10 Ligando y visualizando datos de modelo

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Model View Dialog

Ejercicio 10 - Ligando y visualizando datos de modelo

DESCRIPCIÓN

Los archivos de modelo MEDSYSTEM® (Archivo 15) pueden ser desplegados enMineSight®, interrogados y usados como la base del diseño de contornos nuevosgeológicos y de minado. Los datos de modelo pueden entonces ser usados para ver itemesde modelo sobre la superficie, y para crear repliegues de ley. Para transferir datos desdeMEDSYSTEM® a MineSight®, usted debe primero ligar el archivo de modelo a suproyecto MineSight®. Para mayor información sobre esto refiérase al MineSight®

Manual - Model Sets. Ejercicio 10a - Ligando el modelo

Para iniciar, el Archivo 15 debe ser ligado al proyecto MineSight®. Este entonces puedeser visualizado por filas específicas, columnas y elevaciones. Los tipos para visualizarincluyen, contornos, polígonos y bloques.

1. Ligue el archivo de modelo MEDSYSTEM®

Seleccione el icono de Models (Modelos) desde la ventana de DataManager (Administrador de Datos). Oprima (botón derecho) delratón y elija Attach MEDSYSTEM® Model (Ligue ModeloMEDSYSTEM®). Un selector de archivo aparecerá, solicitando elPCF con el cual usted esta trabajando. Seleccione msop10.dat. Enseguida, se le solicitará que seleccione el Archivo 15 que usted deseadesplegar. Seleccione msop15.dat. Ésta debe ser su única selecciónya que sólo hay un Archivo 15 asociado con este PCF.

2. Cree una imagen de modelo

Ahora debe haber un Model Set (Conjunto de Modelo) nuevodenominado msop15. Seleccione este Set (Conjunto) oprimiendo(botón izquierdo) del ratón, luego (botón derecho) del ratón y elijaMembers (Miembros). (Usted también puede oprimir (botónizquierdo) del ratón dos veces en el nombre del Conjunto paramoverse hacia abajo al nivel de Miembro). Oprima (botón derecho)del ratón de nuevo y escoja Create a Model View (Cree una Imagende Modelo).

Denomine a este Miembro (imagen) CUIDS. La casilla de diálogoModel View Editor (Editor de Imagen de Modelo) aparecerá.

Page 64: MineSight Espa

Ligando y visualizando datos de modelo Ejercicio 10

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Escoja CUIDS como su ítem de despliegue.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de Properties(Propiedades) para establecer los cortes del ítem CUIDS desde 0.0 a 0.9,con incrementos de 0.1.

Los colores y otras Propiedades de cada corte pueden ser cambiadasoprimiendo en el icono coloreado a la izquierda del corte, y similarmenteal Drillhole View Editor (Editor de Imagen de Sondaje).

3. Limitando el rango desplegado

El rango de datos desplegados en Model View (Imagen de Modelo)puede ser limitado por elevación, coordenadas Norte y Este, usando el Model ViewEditor (Editor de Imagen de Modelo).

Para fijar el Viewer (Visualizador) para desplegar sólo un banco, mueva el índice alto ybajo de Level/Bench/Seam (Nivel/Banco/Manto) a 33, usando las barras resbaladisas.Oprima (botón izquierdo) del ratón en Apply (Aplique) en la parte inferior del ViewEditor (Editor de Imagen).

Para limitar más el rango de su imagen por las coordenadas Norte y Este, mueva loscontroles de índice hacia dentro para fijar las filas (coordenada Norte) desde 34 a 84 yfijar sus columnas (coordenadas Este) desde 57 a 116.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en Apply (Aplique).

4. Pasando a través del modelo

Es posible pasar a través del modelo. Por ejemplo, para moverse a través del modelo debanco por banco, active el botón Lock (Seguro) en el área de Level/Bench/Seam(Nivel/Banco/Manto) del View Editor (Editor de Imagen). Esto causará que el número debancos desplegados permanezca constante. En este caso, el uso de flechas para cambiar elíndice de controles altos y bajos causará que los dos se muevan, restringiendo eldespliegue a un banco.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en Apply.

5. Visualice estilo

Active el botón de Real Time (Tiempo Real). Ahora muevase a través de los bancosusando flechas. Ahora no es necesario oprimir en Apply para actualizar la Imagen.

Los valores de modelo de bloque pueden ser desplegados por contornos, polígonos obloques actuales. Por defecto, se despliegan los contornos. El cambio del estilo de imagende contornos a polígonos a bloques causa un aumento de cantidad de memoria que seuse.

Page 65: MineSight Espa

Ejercicio 10 Ligando y visualizando datos de modelo

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Precaución: Cerciórese de limitar los bloques que se despliegan, y desactivar RealTime (Tiempo Real) cuando despliegue por primera vez los Block Views(Imagenes de Bloque).

Al visualizar polígonos o bloques, ciertos cortes pueden ser removidos por medio de ladesactivación de las faces frontales en la casilla de Properties (Propiedades) del ModelView Editor (Editor de Imagen de Modelo).

6. Desplegando imagenes de modelo múltiples

Más de un Member (Miembro) (imagen de modelo) puede ser desplegadosimultáneamente. Por ejemplo, para ver cómo ley es relacionada al tipo de roca, los dositemes deben ser desplegados.

Ir a la ventana de Data Manager (Administrador de Datos) y seleccione Create a modelview (Cree una imagen de modelo) de nuevo.

Denomine a esta Imagen Rock (Roca). El diálogo de View Editor (Editor de Imagen)debe aparecer, con el nombre en el campo de Imagen que ahora contiene el nombre de susegunda imagen.

Establezca el Item (Ítem) en el diálogo de Model View Editor (Editor de Imagen deModelo) a Rock, y cambie las propiedades del ítem Rock para que tenga cortes de 0 a 4.

Ahora puede limitar el rango como con la imagen CUIDS, y comparar los datos.

7. Operación interrogativa

Para interrogar valores de bloque individual, escoja el icono de Query (Interrogar) oescoja Tools$Query Mode (Herramienta$Modo Interrogativo) desde el ViewController (Controlador de Imagen). Note que el mode field (campo de modo) en elMineSight® Viewer (Visualizador) indica que usted ahora está en el modo de query(interrogar). Oprima en el área de su imagen de modelo que desea interrogar. El modelode bloque será resaltado y la ventana de MineSight® Messages (Mensajes) reportará ellevel (nivel), row (fila), column (columna) y values (valores) para el bloque. Note queusted se quedará en el modo interrogativo hasta que usted oprima (botón derecho) delratón dentro de la ventana del Viewer (Visualizador).

¡EXAMEN SORPRESA!: Ahora manipule la Imagen para crear una sección de suimagen del ítem de modelo CUIDS.

Page 66: MineSight Espa

Ligando y visualizando datos de modelo Ejercicio 10

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Page 67: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 1

Ejercicio 11 - Repliegues de ley

DESCRIPCIÓN

Los Repliegues de ley son un tipo de datos en MineSight® que le permiten visualizar sumodelo de bloque «3-D» tridimensional MEDSYSTEM®. Un repliegue de ley es uncontorno de superficie «3-D» tridimensional de un ítem de modelo específico con unvalor de corte «cutoff» o rango específico. Para el diseño de minas subterráneas, losrepliegues de ley actúan como guía útil para el diseño minero. Con los diseños de mina acielo abierto (pit), usted puede utilizar repliegues de ley para visualizar las zonasminerales en varias etapas de la vida del pit.

En este ejercicio construiremos algunos repliegues de ley para examinar las opcionesdisponibles en el GradeShell Calculator (Calculador de Repliegues de Ley).

Ejercicio 11a - Creando repliegues de ley

EJERCICIO

1. Preparación

El proyecto msop.ms debe estár abierto. Descargue todas las Imagenes de Modelo yMiembros Geométricos.

2. Cree un conjunto de repliegues de ley

Coloque el cursor en Data Manager (Administrador de Datos) y oprima (botónizquierdo) del ratón sobre el icono de GradeShell Set (Conjunto de Repliegue de Ley)(mostrado aquí a la izquierda). Esto mostrará la lista de Conjunto de Repliegues de Leydisponibles en el proyecto.

Cree un nuevo Set (Conjunto) colocando el cursor en Data Manager List View (Imagende Lista del Administrador de Datos) y oprimiendo (botón derecho) del ratón. EscojaCreate (Cree) del menú de despliegue.

Denomine el Conjunto de Repliegue de Ley CUIDS, ya que vamos a construirrepliegues de ley para los valores de cobre calculados por medio del método del Inverso ala Distancia Cuadrada.

Seleccione el ítem de la lista que acaba de crear, oprima ( botón izquierdo) del ratón dosveces para ingresar el Members level (nivel de Miembros). El List View (Lista deImagen) estará vacía ya que no hay actualmente Members (Miembros) en este Conjunto.

3. Calcule un repliegue de ley (1 corte)

Page 68: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 2 Manual de Entrenamiento MineSight®

Con el cursor aún dentro del List View (Imagen de Lista), oprima (botón derecho) delratón y elija Create (Cree) del menú de despliegue. El diálogo GradeShell Calculator(Calculador de Repliegue de Ley) será abierto en su pantalla.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el listado desplegable a la izquierda de la etiquetaSource Model (Modelo de Origen). MSOP15.DAT debe ser la única entrada en la lista yaque sólo hay un Archivo 15 asociado con el PCF. Si hubiera más de un Modelo deBloque 3-D inicializado en el proyecto pudiéramos usar el modelo original para nuestrosdatos.

Sáltese los próximos dos campos Top Level (Nivel Superior) y Bottom Level (NivelInferior). Estos pueden ser usados para especificar un rango menor de archivo de tajadade donde se construirá el repliegue de ley; por defecto el rango se fija en el nivel máximoy mínimo del conjunto de tajada.

El siguiente ítem de diálogo es rotulado Modeling Item (Ítem de Modelado). Oprima(botón izquierdo) de este menú desplegable y elija el ítem CUIDS. Este especifica elítem de modelo que se usará cuando se compute/calcule el repliegue de ley.

Sáltese hacia abajo a la casilla titulada Compute Surface Above (Calcule SuperficieArriba). Ingrese un valor de corte para CUIDS tal como 1.0.

Ahora oprima (botón izquierdo) en el campo de texto rotulado Save as Member(Conservar como Miembro). En este campo, ingrese el nombre que se le dará alGradeShell Member (Miembro de Repliegue de Ley) que MineSight® está a punto decrear.Ingrese un nombre tal como CU> 1 para este repliegue de ley..

Finalmente, oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK o presione la tecla Enter(Ingrese) para inicializar al GradeShell builder (Constructor del Repliegue de Ley). Eldiálogo GradeShell Calculator le dará información a medida que compute/calcule elrepliegue de ley.

4. Propiedades de repliegue

Desde el View Controller (Controlador de Imagen) cerciórese de que esté activadoLights (Luces) y Hidden (Oculto).

Seleccione el recientemente creado GradeShell Member de List View, oprima (botónderecho) y escoja Properties... (Propiedades) del menú.

Active la visibilidad de faz frontal y desactive la visibilidad del margen. Note como lasfaces frontales del repliegue aparecen separadas o «parchadas», esto es conocido como«sombreado liso». En la parte inferior del diálogo Properties (Propiedades) se encuentraun interruptor rotulado smooth shading (sombreado liso). Active este interruptor. Notela diferencia en la apariencia del repliegue.

Page 69: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 3

Si no cuenta usted con una estación de trabajo de gráficas altamente sofisticada, ustedtambién notará que el Viewer (Visualizador) se reaviva mucho más lento con smoothshading activada. En plataformas de Windows NT, usted debe cerciorarse de que elHidden Surface Method (Método de Superficie Oculta) sea ajustado a SoftwareZ-Buffer. En otras plataformas que le soporten (SGI), active Hardware Z-buffer.

5. Creación de repliegue restringido

El segundo tipo de repliegue de ley que miraremos es denominado repliegue restringido.Un repliegue restringido es una superficie limitada por dos valores de corte (alto y bajo).

Usando repliegues de ley restringidos, usted puede crear un conjunto de visualización decontornos tridimensionales para un ítem de modelo dada. En este ejercicio construiremossólo dos repliegues para el ítem CUIDS, un repliegue desde 0.8-1.0 y el segundo desde1.0 - 1.2.

Mueva el cursor de nuevo a List View (Imagen de Lista) y seleccione el GradeShellMember (Miembro de Repliegue de Ley) que creamos en paso 3. Oprima (botón derecho)del ratón y elija Unload (descargar) del menú.

En seguida oprima (botón derecho) del ratón y escoja Create New (Crear Nuevo) delmenú de despliegue.

En el diálogo GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley), repita elprocedimiento desde paso 3 y hasta el campo de Above (Arriba).

En este campo ingrese el valor 0.8. Oprima el interruptor rotulado Constrain (Restringir).El campo rotulado Below (Abajo) será activado. En dicho campo ingrese el valor 1.0.

Denomine a este repliegue de ley CU.8-1 en el campo Shell Name (Nombre deRepliegue) y oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

Repita los dos pasos anteriores, pero esta vez ingrese los rangos de corte como 1.0 y 1.2,y denomine el repliegue CU1-1.2.

Usando el diálogo de Properties (Propiedades), establezca el color de la faz frontal decada repliegue a distintos colores, desactive los márgenes y observe los resultados.

6. Creación de un repliegue de ley de ítem separado

Los Repliegues de ley no tienen que representar una superficie arriba de cierto valor. Enalgunos casos usted pudiera tener un ítem de modelo tal como un tipo de roca que es undiscrete (integer) item (ítem separado (número entero)). Usted puede también crearrepliegues de ley para itemes separados. Esto es fácilmente logrado mediante el llenadodel diálogo de GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley) como en paso 3,con la excepción de que el interruptor Code Item (Ítem de Código) es activado.

Page 70: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 4 Manual de Entrenamiento MineSight®

Del List View (Imagen de Lista), seleccione los dos repliegues de ley que usted acaba decrear (CU.8-1, CU1-1.2) y descárguelas.

Establezca el List View para ver la lista de GradeShell Sets (Conjuntos de Repliegues deLey) (¡no habrá indicios esta vez!).

Cree un nuevo (Conjunto de Repliegue de Ley) y denominelo ROCK (ROCA). Fije elList View para ver los Members (Miembros) de este nuevo Set (Conjunto). Elija Create(Cree) del menú de GradeShell Member (Miembros de Repliegue de Ley).

En el diálogo GradeShell Builder, seleccione el ítem de modelo ROCK de la listaModeling Item (Ítem de Modelado). Ingrese el valor de 1 en el campo Above (Arriba) yactive el Code Item.

Ingrese un nombre tal como ROCK1 en el campo Shell Name (Nombre de Repliegue).Oprima (botón izquierdo) sobre OK.

Repita el procedimiento para Roca Tipo 2. Cambie las propiedades de los dos replieguespara distinguirlos uno del otro.

Page 71: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 5

Ejercicio 11b - Repliegue de mineral restringido por latopografía de pit

DESCRIPCIÓN

El objeto de este ejercicio es examinar una variación del GradeShell Builder(Constructor de Repliegue de Ley)en el que el ítem de repliegue de ley está limitado porotro ítem de modelo. Existen diferentes casos donde esto puede ser útil. Un ejemplopodría ser construir un repliegue de ley de un ítem de cobre limitado por un valormínimo de oro. Otro caso, el que trataremos aquí, es para limitar un repliegue de leymediante la topografía actual del pit.

El ítem de porcentaje de topografía en su modelo de bloque MEDSYSTEM® (Archivo15) debe ser actualizada con la superficie minada actualmente de su pit. Para hacer estonecesitará poner su superficie minada actualmente en un Archivo 13 y luego actualizarlousando esta superficie de Archivo 13.

En este ejemplo, vamos a suponer que el Archivo 13 de superficie PIT1 es la superficieminada actualmente. Los valores de topo% en el modelo se basen en la superficie TOPOdel Archivo 13, de manera que necesitamos actualizar el modelo con nuestra superficieminada actualmente PIT1.

EJERCICIO

1. Preparación de topo%

Cargue el Archivo 13 de superficie PIT1 a su ítem TOPO% de Archivo 15 desde elMEDSManager con el procedimiento p63301.dat..

2. Cree un repliegue de ley restringido

Cree un GradeShell Set (Conjunto de Repliegue de Ley) nuevo denominado PIT. Fije elList View (Imagen de Lista) para ver los Members (Miembros) de este nuevo Set(Conjunto).

Oprima (botón derecho) del ratón y escoja Create (Cree) para activar el diálogoGradeShell Calculator (Calculador de Repliegue de Ley).

3. Construya el repliegue de ley

Mueva el cursor hacia el diálogo GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley).

Elija msop15 como el source model (modelo de origen) y elija CUIDS como el ModelingItem (Ítem de Modelado).

Page 72: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 6 Manual de Entrenamiento MineSight®

Ingrese el valor de corte 1.0 en el cálculo arriba del campo de superficie. Oprima elinterruptor rotulado Limit by secondary item (Limitar por ítem secundario), luegoseleccione el ítem TOPO desde la lista Limiting Item (Ítem Limitante).

Ingrese el valor 50.0 en el campo Above (Arriba).

Ingrese un nombre CUIDL > 1 en el campo de Shell Name (Nombre de Repliegue). Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

4. Cargue la superficie y el repliegue de ley juntos

Una vez que la GradeShell Calculator (Calculadora del Repliegue de Ley) hayaterminado de generar el repliegue de ley CUIDL>1, cargue el repliegue de ley y lasuperficie PIT1 desde el Data Manager (Administrador de Datos) para verificar que lascalculaciones han tomado en cuenta la superficie minada actualmente.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre los GradeShell Sets, refiérase al Manual MineSight® -GradeShell Sets.

Page 73: MineSight Espa

Ejercicio 10 Ligando y visualizando datos de modelo

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Ejercicio 10b - Despliegue de mineral expuesto

DESCRIPCIÓN

MineSight® puede ser utilizado para desplegar cualquier ítem de modelo en cualquiersuperficie o en cualquier ítem Geométrico 3-D. Para mostrar un ítem de modelo en unasuperficie o Geometry Member (Miembro Geométrico) 3-D , primero tiene que serseleccionado el Global Display Item (Ítem de Despliegue Global).

EJERCICIO

1. Selección de ítem de despliegue global

Seleccione el icono de Model Sets (Conjuntos de Modelo) desde el Data Manager(Administrador de Datos) y escoja el Set (Conjunto) msop15. Oprima (botón derecho) delratón y escoja Set Global Display Item (Fije Ítem de Despliegue Global). En esteejercicio generaremos un despliegue de mineral expuesto mostrando el ítem CUIDS encuanto haya afloramiento hacia adentro en la superficie de geometría 3-D PIT1 (estasuperficie se genero en el Ejercicio 9b). Seleccione CUIDS por defecto como Ítem deDespliegue Global.

2. Genere despliegue de mineral expuesto

Cargue el Geometry member (Miembro Geométrico) PIT1 en el Set (Conjunto)GRIDSURF.

Resalte PIT1 , oprima (botón derecho) del ratón y escoja Global Properties$ViewModel Item (Propiedades Globales$Imagen de Ítem de Modelo). MineSight® mostraráGlobal Display Item CUIDS (Itemes de Despliegue Global CUIDS) en esta superficie.

3. Cambie el ítem de despliegue global

Para cambiar el ítem que se muestra en la superficie, seleccione de nuevo Set GlobalDisplay Item (Fije Ítem de Despliegue Global) como en el Paso 1.

Ahora seleccione ALTR como nuestro nuevo ítem de despliegue global. Use los cortesde 1 al 10 con incrementos de 1.

Note: Usted necesitará seleccionar de nuevo Global Properties$View Model Item paraque este cambio tome efecto, y quizá necesite oprimir el icono de Refresh Viewer(Refresque Visualizador) desde el View Controller (Controlador de Imagen) paragenerar un despliegue exacto.

Page 74: MineSight Espa

Ligando y visualizando datos de modelo Ejercicio 10

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

4. Cambie los atributos de ítem de despliegue

Para cambiar los colores o cortes asociados con el ítem ALTR, escojaProject$ItemCutoff Table (Proyecto$Tabla de Corte de Ítem) desde el ViewController (Controlador de Imagen).

Seleccione el ítem ALTR desde la lista desplegable y oprima (botón izquierdo) del ratónen la casilla coloreada junto al tipo de roca que desee modificar.

¡EXAMEN SORPRESA! Ahora intente generar un despliegue de mineral expuestodel ítem de modelo MOIDS en la Superficie CuadriculadaPIT2. Los cortes que se deben usar son 0.0 a 0.09 conincrementos de 0.01.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre Exposed Ore Displays, refiérase al Manual MineSight® -Model Sets.

Page 75: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 1

Ejercicio 11 - Repliegues de ley

DESCRIPCIÓN

Los Repliegues de ley son un tipo de datos en MineSight® que le permiten visualizar sumodelo de bloque «3-D» tridimensional MEDSYSTEM®. Un repliegue de ley es uncontorno de superficie «3-D» tridimensional de un ítem de modelo específico con unvalor de corte «cutoff» o rango específico. Para el diseño de minas subterráneas, losrepliegues de ley actúan como guía útil para el diseño minero. Con los diseños de mina acielo abierto (pit), usted puede utilizar repliegues de ley para visualizar las zonasminerales en varias etapas de la vida del pit.

En este ejercicio construiremos algunos repliegues de ley para examinar las opcionesdisponibles en el GradeShell Calculator (Calculador de Repliegues de Ley).

Ejercicio 11a - Creando repliegues de ley

EJERCICIO

1. Preparación

El proyecto msop.ms debe estár abierto. Descargue todas las Imagenes de Modelo yMiembros Geométricos.

2. Cree un conjunto de repliegues de ley

Coloque el cursor en Data Manager (Administrador de Datos) y oprima (botónizquierdo) del ratón sobre el icono de GradeShell Set (Conjunto de Repliegue de Ley)(mostrado aquí a la izquierda). Esto mostrará la lista de Conjunto de Repliegues de Leydisponibles en el proyecto.

Cree un nuevo Set (Conjunto) colocando el cursor en Data Manager List View (Imagende Lista del Administrador de Datos) y oprimiendo (botón derecho) del ratón. EscojaCreate (Cree) del menú de despliegue.

Denomine el Conjunto de Repliegue de Ley CUIDS, ya que vamos a construirrepliegues de ley para los valores de cobre calculados por medio del método del Inverso ala Distancia Cuadrada.

Seleccione el ítem de la lista que acaba de crear, oprima ( botón izquierdo) del ratón dosveces para ingresar el Members level (nivel de Miembros). El List View (Lista deImagen) estará vacía ya que no hay actualmente Members (Miembros) en este Conjunto.

3. Calcule un repliegue de ley (1 corte)

Page 76: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 2 Manual de Entrenamiento MineSight®

Con el cursor aún dentro del List View (Imagen de Lista), oprima (botón derecho) delratón y elija Create (Cree) del menú de despliegue. El diálogo GradeShell Calculator(Calculador de Repliegue de Ley) será abierto en su pantalla.

Oprima (botón izquierdo) del ratón en el listado desplegable a la izquierda de la etiquetaSource Model (Modelo de Origen). MSOP15.DAT debe ser la única entrada en la lista yaque sólo hay un Archivo 15 asociado con el PCF. Si hubiera más de un Modelo deBloque 3-D inicializado en el proyecto pudiéramos usar el modelo original para nuestrosdatos.

Sáltese los próximos dos campos Top Level (Nivel Superior) y Bottom Level (NivelInferior). Estos pueden ser usados para especificar un rango menor de archivo de tajadade donde se construirá el repliegue de ley; por defecto el rango se fija en el nivel máximoy mínimo del conjunto de tajada.

El siguiente ítem de diálogo es rotulado Modeling Item (Ítem de Modelado). Oprima(botón izquierdo) de este menú desplegable y elija el ítem CUIDS. Este especifica elítem de modelo que se usará cuando se compute/calcule el repliegue de ley.

Sáltese hacia abajo a la casilla titulada Compute Surface Above (Calcule SuperficieArriba). Ingrese un valor de corte para CUIDS tal como 1.0.

Ahora oprima (botón izquierdo) en el campo de texto rotulado Save as Member(Conservar como Miembro). En este campo, ingrese el nombre que se le dará alGradeShell Member (Miembro de Repliegue de Ley) que MineSight® está a punto decrear.Ingrese un nombre tal como CU> 1 para este repliegue de ley..

Finalmente, oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK o presione la tecla Enter(Ingrese) para inicializar al GradeShell builder (Constructor del Repliegue de Ley). Eldiálogo GradeShell Calculator le dará información a medida que compute/calcule elrepliegue de ley.

4. Propiedades de repliegue

Desde el View Controller (Controlador de Imagen) cerciórese de que esté activadoLights (Luces) y Hidden (Oculto).

Seleccione el recientemente creado GradeShell Member de List View, oprima (botónderecho) y escoja Properties... (Propiedades) del menú.

Active la visibilidad de faz frontal y desactive la visibilidad del margen. Note como lasfaces frontales del repliegue aparecen separadas o «parchadas», esto es conocido como«sombreado liso». En la parte inferior del diálogo Properties (Propiedades) se encuentraun interruptor rotulado smooth shading (sombreado liso). Active este interruptor. Notela diferencia en la apariencia del repliegue.

Page 77: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 3

Si no cuenta usted con una estación de trabajo de gráficas altamente sofisticada, ustedtambién notará que el Viewer (Visualizador) se reaviva mucho más lento con smoothshading activada. En plataformas de Windows NT, usted debe cerciorarse de que elHidden Surface Method (Método de Superficie Oculta) sea ajustado a SoftwareZ-Buffer. En otras plataformas que le soporten (SGI), active Hardware Z-buffer.

5. Creación de repliegue restringido

El segundo tipo de repliegue de ley que miraremos es denominado repliegue restringido.Un repliegue restringido es una superficie limitada por dos valores de corte (alto y bajo).

Usando repliegues de ley restringidos, usted puede crear un conjunto de visualización decontornos tridimensionales para un ítem de modelo dada. En este ejercicio construiremossólo dos repliegues para el ítem CUIDS, un repliegue desde 0.8-1.0 y el segundo desde1.0 - 1.2.

Mueva el cursor de nuevo a List View (Imagen de Lista) y seleccione el GradeShellMember (Miembro de Repliegue de Ley) que creamos en paso 3. Oprima (botón derecho)del ratón y elija Unload (descargar) del menú.

En seguida oprima (botón derecho) del ratón y escoja Create New (Crear Nuevo) delmenú de despliegue.

En el diálogo GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley), repita elprocedimiento desde paso 3 y hasta el campo de Above (Arriba).

En este campo ingrese el valor 0.8. Oprima el interruptor rotulado Constrain (Restringir).El campo rotulado Below (Abajo) será activado. En dicho campo ingrese el valor 1.0.

Denomine a este repliegue de ley CU.8-1 en el campo Shell Name (Nombre deRepliegue) y oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

Repita los dos pasos anteriores, pero esta vez ingrese los rangos de corte como 1.0 y 1.2,y denomine el repliegue CU1-1.2.

Usando el diálogo de Properties (Propiedades), establezca el color de la faz frontal decada repliegue a distintos colores, desactive los márgenes y observe los resultados.

6. Creación de un repliegue de ley de ítem separado

Los Repliegues de ley no tienen que representar una superficie arriba de cierto valor. Enalgunos casos usted pudiera tener un ítem de modelo tal como un tipo de roca que es undiscrete (integer) item (ítem separado (número entero)). Usted puede también crearrepliegues de ley para itemes separados. Esto es fácilmente logrado mediante el llenadodel diálogo de GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley) como en paso 3,con la excepción de que el interruptor Code Item (Ítem de Código) es activado.

Page 78: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 4 Manual de Entrenamiento MineSight®

Del List View (Imagen de Lista), seleccione los dos repliegues de ley que usted acaba decrear (CU.8-1, CU1-1.2) y descárguelas.

Establezca el List View para ver la lista de GradeShell Sets (Conjuntos de Repliegues deLey) (¡no habrá indicios esta vez!).

Cree un nuevo (Conjunto de Repliegue de Ley) y denominelo ROCK (ROCA). Fije elList View para ver los Members (Miembros) de este nuevo Set (Conjunto). Elija Create(Cree) del menú de GradeShell Member (Miembros de Repliegue de Ley).

En el diálogo GradeShell Builder, seleccione el ítem de modelo ROCK de la listaModeling Item (Ítem de Modelado). Ingrese el valor de 1 en el campo Above (Arriba) yactive el Code Item.

Ingrese un nombre tal como ROCK1 en el campo Shell Name (Nombre de Repliegue).Oprima (botón izquierdo) sobre OK.

Repita el procedimiento para Roca Tipo 2. Cambie las propiedades de los dos replieguespara distinguirlos uno del otro.

Page 79: MineSight Espa

Ejercicio 11 Repliegue de ley

Manual de Entrenamiento MineSight®

Página 5

Ejercicio 11b - Repliegue de mineral restringido por latopografía de pit

DESCRIPCIÓN

El objeto de este ejercicio es examinar una variación del GradeShell Builder(Constructor de Repliegue de Ley)en el que el ítem de repliegue de ley está limitado porotro ítem de modelo. Existen diferentes casos donde esto puede ser útil. Un ejemplopodría ser construir un repliegue de ley de un ítem de cobre limitado por un valormínimo de oro. Otro caso, el que trataremos aquí, es para limitar un repliegue de leymediante la topografía actual del pit.

El ítem de porcentaje de topografía en su modelo de bloque MEDSYSTEM® (Archivo15) debe ser actualizada con la superficie minada actualmente de su pit. Para hacer estonecesitará poner su superficie minada actualmente en un Archivo 13 y luego actualizarlousando esta superficie de Archivo 13.

En este ejemplo, vamos a suponer que el Archivo 13 de superficie PIT1 es la superficieminada actualmente. Los valores de topo% en el modelo se basen en la superficie TOPOdel Archivo 13, de manera que necesitamos actualizar el modelo con nuestra superficieminada actualmente PIT1.

EJERCICIO

1. Preparación de topo%

Cargue el Archivo 13 de superficie PIT1 a su ítem TOPO% de Archivo 15 desde elMEDSManager con el procedimiento p63301.dat..

2. Cree un repliegue de ley restringido

Cree un GradeShell Set (Conjunto de Repliegue de Ley) nuevo denominado PIT. Fije elList View (Imagen de Lista) para ver los Members (Miembros) de este nuevo Set(Conjunto).

Oprima (botón derecho) del ratón y escoja Create (Cree) para activar el diálogoGradeShell Calculator (Calculador de Repliegue de Ley).

3. Construya el repliegue de ley

Mueva el cursor hacia el diálogo GradeShell Builder (Constructor de Repliegue de Ley).

Elija msop15 como el source model (modelo de origen) y elija CUIDS como el ModelingItem (Ítem de Modelado).

Page 80: MineSight Espa

Repliegues de Ley Ejercicio 11

Página 6 Manual de Entrenamiento MineSight®

Ingrese el valor de corte 1.0 en el cálculo arriba del campo de superficie. Oprima elinterruptor rotulado Limit by secondary item (Limitar por ítem secundario), luegoseleccione el ítem TOPO desde la lista Limiting Item (Ítem Limitante).

Ingrese el valor 50.0 en el campo Above (Arriba).

Ingrese un nombre CUIDL > 1 en el campo de Shell Name (Nombre de Repliegue). Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

4. Cargue la superficie y el repliegue de ley juntos

Una vez que la GradeShell Calculator (Calculadora del Repliegue de Ley) hayaterminado de generar el repliegue de ley CUIDL>1, cargue el repliegue de ley y lasuperficie PIT1 desde el Data Manager (Administrador de Datos) para verificar que lascalculaciones han tomado en cuenta la superficie minada actualmente.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre los GradeShell Sets, refiérase al Manual MineSight® -GradeShell Sets.

Page 81: MineSight Espa

Ejercicio 12 Construyendo superficies DTM (trianguladas)

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 12 - Construyendo superficies DTM (trianguladas)

DESCRIPCIÓN

La creación interactiva de superficies DTM puede ser llevada a cabo en MineSight®

usando strings geométricos, strings VBM o strings/indicadores de datos de levantamientocomo datos originales. Este ejercicio explicará cómo seleccionar datos para triangulación,y que forma de preparación se requiere previa a la triangulación.

EJERCICIO

1. Cargue los datos para triangularse

El proyecto msop.ms debe estár abierto. Descargue cualquier repliegue de ley ysuperficie.

Cree un Set (Conjunto) VBM nuevo denominado topo.

Importe el archivo topo.vbm.

Muevase a nivel de Member (Miembro), seleccione el Miembro que se creo en elConjunto (901) y escoja Rename (Nombre de Nuevo). Verifique que a este aspecto se lehaya dado el tipo de material 901.

2. Ajuste las características del tipo de material

Escoja Project¢Material Table (Proyecto¢Tabla de Material) y revise el tipo dematerial 901.

Verifique que el DTM control code (código de control DTM) esté establecido enbreakline (línea de ruptura). Con el breakline fijo, el triangulador no permitirá que sevayan a crear triángulos a través de una línea topo. Cierre la tabla de material.

3. Cree un miembro geométrico 3-D

Necesitamos Crear un Miembro y Geometry Set (Conjunto Geométrico) 3-D paraalmacenar los datos nuevos ya que vamos a crear una superficie nueva 3-D de los datosVBM 2-D.

Cree un Conjunto Geométrico 3-D nuevo denominado 3dtopo Cree un Miembro en ese Conjunto denominado tri901. Abra este Miembro.

Page 82: MineSight Espa

Construyendo superficies DTM (trianguladas) Ejercicio 12

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

4. Selección y triangulación de datos VBM

Seleccione todos los contornos VBM para editar oprimiendo (botón izquierdo) del ratónsobre el icono de Multi-member select (seleccione Multi-miembro). Oprima (botónderecho) del ratón cuando termine de seleccionar todos los contornos.

Un plano 2-D es determinado automáticamente y define la dirección Z de los datos detriangulación. Esto hace posible la triangulación de un polígono vertical ya que eltriangulador girará los datos antes de triangularlos.

Para triangular la superficie, seleccione Solid/Surface$Triangulate Surface$withSelection (Sólido/Superficie¢Triangular Superficie$con Selección) desde el ViewController (Controlador de Imagen).

Cuando la triangulación se haya completado, desseleccione y descargue el MiembroVBM 901 y ajuste las propiedades del Miembro tri901 para que los márgenes seandesactivados y las faces frontales activadas.

5. Para crear un pit con crestas y bases

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado 3dpits, Cree un Member(Miembro) denominado 3d804. Abra este Miembro.

Cree un Conjunto VBM denominado Pitdesgn e importelo al archivo ASCII VBMpitdesgn.vbm que contiene los contornos 2-D para el pit 804.

Para hacerlos 3-D, seleccione el Miembro 804, oprima (botón derecho) del ratón, yescoja Copy¢To Geometry (Copie¢A Geometría). Seleccione el Conjunto Geométrico3dpits, luego oprima (botón derecho) del ratón sobre Select Member (SeleccioneMiembro), y escoja 3d804.

Descargue los pits del Conjunto VBM.

Mediante Multi-member (Multi-miembro) seleccione todos los contornos que definen labase del pit.

Desde el View Controller escoja Solid/Surface¢Create Solid¢Using Extrude Tool(Sólido/Superficie¢Cree Sólido¢Usando Herramienta para Extrudir). Oprima (botónizquierdo) del ratón sobre el contorno inferior del pit , y la casilla de Extrude/Expand(Extrudir/Expandir) aparecerá. La flecha azul indica la dirección de la extrusión (haciaarriba verticalmente).

En la casilla arriba cambie el modo a Distance + Slope (Distancia + Talud). Cambie Extrude Distance (Distancia para Extrudir) a la altura de banco (15 pies).

Page 83: MineSight Espa

Ejercicio 12 Construyendo superficies DTM (trianguladas)

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Cambie el valor de Expand Slope (Expandir Declive) al ángulo de la faz frontal delbanco apropiada (i.e. 70 grados). Active Entire Selection (Selección Entera). Estocausará que la extrusión ocurra en todos los contornos seleccionados.

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre Preview (Previsualizar) para asegurar que losvalores correctos han sido ingresados y oprima (botón izquierdo) del ratón sobre Apply(Aplique).

¡EXAMEN SORPRESA!: Repita el procedimiento de triangulación para crear unasuperficie de pit sólida del 3d804. Cree un Geometry Member ( Miembro Geométrico)denominado Tri804 y abralo para almacenar la superficie triangulada.

Page 84: MineSight Espa

Construyendo superficies DTM (trianguladas) Ejercicio 12

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Page 85: MineSight Espa

Ejercicio 13 Usando el intersector de sólidos

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 13 - Usando el intersector de sólidos

DESCRIPCIÓN

La solids Intersector Tool (Herramienta para Intersectar sólidos) en MineSight® tomarácualquier sólido y superficie y generará superficies nuevas que definen piezas de laintersección. Este ejercicio le da un sumario del Intersector Tool de sólidos, y luego usael Intersector para tomar la topografía triangulada y superficies de pit del Ejercicio 12 e intersectarlas todas juntas para tener de resultado una superficie con el pit fusionado a latopografía original.

Ejercicio 13a - Sumario de Intersector Tool (herramienta paraintersectar)

En este ejercicio demostraremos las opciones disponibles con el Intersector Tool, usandodos sólidos cerrados rudimentarios.

1. Preparación de datos

Descargue cualquier Geometry Member (Miembro Geométrico) que sea visible (i.e.tri804).

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) nuevo denominado Inter.Cree dos Members (Miembros) nuevos de este Set (Conjunto) - uno denominado Prism(Prisma), y el otro denominado Box (Casilla).

Al nivel de Miembros, resalte el Miembro Prism, oprima (botón derecho) del ratón yescoja Import MEDSYSTEM® DTM file (Importe archivo MEDSYSTEM® DTM).Seleccione el archivo Prism.dtm del seleccionador de archivo.

Repita el procedimiento para importar el archivo box.dtm al Miembro Box.

Cambie las propiedades del Miembro Prism, para que el color sea rosa.

2. El Intersector Tool (herramienta para intersectar)

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), escoja Solid/Surface$IntersectorTool (Sólido/Superficie$Herramienta para Intersectar). El diálogo del Intersectoraparecerá en su pantalla.

Sólido A - El primer conjunto de sólidos seleccionado para ser usado con elIntersector. Después de seleccionar el sólido A, o grupo de sólidos, oprima (botónderecho) del ratón para terminar la selección.

En nuestro caso el Sólido A es el Prism (Prismo).

Page 86: MineSight Espa

Usando el intersector de sólidos Ejercicio 13

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Sólido B - el segundo conjunto de Sólidos seleccionado para ser usado con elIntersector.Oprima (botón derecho) del ratón después de hacer la selección.

En nuestro caso el Sólido B es la Box (Casilla).

All Components (Todos los Componentes) - todos los componentes separadoscreados por la intersección de los dos sólidos serán guardados como piezasseparadas.

Intersección de A y B - Sólo la porción de los sólidos que se intersectan uno alotro son guardados.

Unión de A y B - Las porciones de cada sólido que son únicas son guardadas yfusionadas juntas. (i.e. Todo menos lo que fue guardado para la opción deintersección.

Sólido A - Sólido B - Sólido A con la porción definida por la intersección de A yB removida.

Sólido B - Sólido A - Sólido B con la porción B definida por la intersección de Ay B removida.

Líneas de Intersección - entre los dos sólidos.

Ahora crearemos Geometry Members (Miembros Geométricos) 3-D para almacenar cadauna de estas opciones para descubrir cómo fue creada cada una.

Cree un Miembro Geométrico denominado All (Todo) en el Conjunto inter que contieneel Prism y Box.

Abra este Miembro para recibir los datos creados desde el intersector.

Usando el Intersector Tool (Herramienta para Intersectar), oprima (botón izquierdo) delratón en el icono del Sólido A. En el Viewer (Visualizador), seleccione el Prism, y luegooprima (botón derecho). Una casilla azul debe aparecer alrededor del Sólido A.

Ahora oprima (botón izquierdo) del ratón en el icono de Sólido B. Seleccione la Box(Casilla), y oprima (botón derecho) del ratón. Una casilla gris debe aparecer alrededordel Sólido B.

Seleccione el icono representante de All Selections (Todas Selecciones) (la primera). Useel icono de Preview (Previsualizar) para revisar los resultados, luego oprima (botónizquierdo) del ratón en Apply (Aplique).

Descargue los Miembros Prism y Box.

Page 87: MineSight Espa

Ejercicio 13 Usando el intersector de sólidos

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Use el icono de Selection (Selección) y luego Object$Move (Objeto$Mueva) desde elView Controller (Controlador de Imagen) para separar los componentes creados por elIntersector.

Descargue el Member (Miembro) All (Todo).

Load (Cargue) los Members (Miembros) Box y Prism.Repita los pasos dados arriba para cualquier o todas las otras opciones dadas en elIntersector Tool (Herramienta para Intersectar).

Antes de usar otra opción, recuerde crear y abrir un 3-D Geometry Member (MiembroGeométrico 3-D) para almacenar datos que le corresponden a cada opción:

Eso es: IntABUniónA-BB-AIntline

Page 88: MineSight Espa

Usando el intersector de sólidos Ejercicio 13

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Page 89: MineSight Espa

Ejercicio 13 Usando el intersector de sólidos

Manual de capacitación MineSight®

Página 5

Ejercicio 13b - Usando la Intersector Tool (herramienta paraintersectar) en pit y topografía

En este ejercicio, usaremos el Intersector Tool (Herramienta para Intersectar) para crearun pit cortado por topografía, usando dos distintos métodos.

1. Prepare los datos para fusionarse

Cargue los Geometry Members (Miembros Geométricos) 3-D tri804 y tri901 juntos.Estos serán los dos Members (Miembros) que intersectaremos juntos.

2. Use el Intersector Tool (herramienta para intersectar) para fusionar pit ytopografía

El Intersector Tool crea superficies nuevas basadas en las opciones seleccionadas y loselementos creados. Por este motivo, es comúnmente mejor crear un Miembro Geométriconuevo que almacenará los datos creados. Estos entonces se pueden mantener separados delas superficies o sólidos originales.

Cree un Miembro Geométrico 3-D para almacenar esta superficie en el Set (Conjunto)3dpits denominada merg804.Abra este Miembro.

3. Seleccione e intersecte las superficies

Fije el Azimut del Viewer (Visulizador) a 200 grados y fije dip (inclinación) en 0 grados.

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), seleccioneSolid/Surface$Intersector Tool (Sólido/Superficie$Herramienta para Intersectar).

Seleccione Miembro tri901 como Sólido A y luego oprima (botón derecho) del ratón.

Seleccione Miembro tri804 como Sólido B y oprima (botón derecho) del ratón de nuevo.

Elija Sólido A - Sólido B como opción de intersección.

Cuando haya completado la intersección, descargue los Miembros tri804 y tri901.

El pit y la topografía deben ser fusionados juntos como una superficie.

Page 90: MineSight Espa

Usando el intersector de sólidos Ejercicio 13

Página 6 Manual de capacitación MineSight®

4. Cree pit y topografía como dos miembros

Descargue los datos fusionados en Member (Miembro) merg804.

Cargue tri901 y tri804.

Cree y Abra un Miembro nuevo denominado top804.

Abra el Intersector Tool (Herramienta para Intersectar), y use la opción All Components(Todos los Componentes) para intersectar dos superficies.

5. Edite la superficie fusionada final

La superficie final creada por el Intersector Tool aún contiene todos los elementos de lasdos superficies originales. Para generar el producto final (pit fusionado con topo),necesitamos seleccionar y eliminar las piezas que no se desean.

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el icono de Member Select (SeleccioneMiembro) desde el View Controller (Controlador de Imagen) y seleccione ribbon (cinta)del pit que descansa arriba de la topografía original. Una vez que esa pieza haya sidoseleccionada con éxito , eliminela.

Repita este proceso con la sección de topografía que descansa arriba del pit.

Ya que el pit cortado y topografía son entidades separadas, el pit puede ser copiado a otroMiembro, y sus propiedades ajustadas.

Cree un Miembro denominado Clip804.

Seleccione la superficie del pit. Desde el View Controller, elija Selection$Move toMember (Selección$Muevase a Miembro).

PRECAUCIÓN: Cerciórese de que el Miembro al cual usted está copiando/moviendo datos esté cargado, si no la operación no tomará lugar.

Ajuste las propiedades en el Miembro top804 para tener Activado Face Smoothing(Suavisar Faces), y para tener distinto color que el de la superficie de pit.

¡EXAMEN SORPRESA!:

Genere una superficie representante de la topografía original y del código 823 de aspectoVBM fusionados juntos mediante los procedimientos que hemos cubierto en el Ejercicio12 y 13.

Page 91: MineSight Espa

Ejercicio 14 Creando una presa de retención de las colas

Ejercicio 14 - Creando una presa de retención de las colas

DESCRIPCIÓN

Sólidos y superficies creados en MineSight® pueden ser usados para construir presas,colas y estanques y para determinar sus volúmenes. Este ejercicio usará las herramientasque aprendio a utilizar previamente para construir una presa de retención/estanque.

EJERCICIO

1. Importe topografía

Primeramente, la topografía necesaria debe ser importada. Para hacer esto cree un VBMSet (Conjunto VBM) denominado tailtopo (colas topo).

Resalte este Conjunto, oprima (botón derecho) del ratón y escojaImport$MEDSYSTEM® VBM (ASCII) (Importe$VBM de MEDSYSTEM® (ASCII)).Escoja el archivo mstail.vbm, el cual es un VBM horizontal. La topografía debe apareceren un Miembro denominado 999.

Seleccione mediante Member (Miembro) todos estos contornos. Desde el ViewController (Controlador de Imagen), seleccione String$Global Combine(String$Combine Global), y fije el umbral en 60. Esto debe combinar los contornos de lamisma elevación en un string.

Elimine puntos no necesarios por medio de la selección de String$Thin(String$Delgado). Fije el ángulo en 5 grados.

2. Prepare topografía

En el Geometry Set (Conjunto Geométrico) 3dtopo, haga un Miembro denominadotri999, y abralo. Los contornos deben permanecer seleccionados.

Desde el View Controller escoja Solid/Surface$Triangulate Surface$with Selection (Sólido/Superficie$Triangule Superficie$con Selección). Note los problemas deintersección resaltados. Amplifique para enfocar de muy cerca cada área y usePoint$Delete (Punto$Eliminar) para arreglar esto.

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el botón Clear Marker (Elimine Indicador)para quitar lo resaltado en amarillo. Intente la triangulación de nuevo. La triangulacióndebe aparecer en el Miembro tri999.

Deseleccione y descargue los datos VBM.

Page 92: MineSight Espa

Creando una presa de retención de las colas Ejercicio 14

3. Prepare una cuadrícula de edición

Vamos a crear una presa con una elevación de cresta de 2525 pies.

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado dams (presas), y un Member(Miembro) denominado 2525-1.

Abra este Miembro.

Ir al Grid Set (Conjunto de Cuadrícula) para tail topo (colas topo).

Oprima (botón derecho) del ratón y seleccione el Volume Controller (Controlador deVolumen). Fije las Coordenadas a 2525 (índice 10), y el Volume Clipping (Corte deVolumen) a Equal (Igual). Active Track Edit Grid (Rastrear Cuadrícula de Edición).

Sólo el contorno 2525, y una Cuadrícula debe ser visible a esta elevación.

4. Construya línea de centro de la presa

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), active Snap$Plane Snap(Accionamiento Rápido$Accionamiento Rápido Planar). Seleccione String$CreateNew (String$Crear Nueva), y dibuje un string que debe conectar y traslapar el contorno2525 en la localización donde quiera la línea de centro de la presa.

Cierre el Volume Controller, y desde el View Controller , escoja Edit Grid$Unselect (Cuadrícula de Edición$Deseleccione).

Page 93: MineSight Espa

Ejercicio 14 Creando una presa de retención de las colas

5. Extruya cresta de presa

Ahora podemos crear el resto de los strings necesarios para la presa.

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), escoja Solid/Surface$CreateSolid$Using Extrude Tool (Sólido/Superficie$Cree Sólido$Usando Herramienta paraExtrudir).

Seleccione la cresta de la presa en el Viewer (Visualizador), y el diálogo deExtrude/Expand (Extrudir/Expandir) debe aparecer.

El modo debe ser establecido en Distance + Offset (Distancia + Compensamiento).

Fije Extrude Distance (Distancia a Extrudir) a 0 y el Offset (Compensamiento) a 50m.

La dirección Extrude Direction (Dirección a Extrudir) debe mantenerse igual, (conazm=0, dip(inclinación)=90) ya que vamos a usar la opción de compensamiento. Oprima(botón izquierdo) del ratón en Preview (Previsualizar), luego en Apply (Aplique).La cresta de presa de corriente hacia abajo debe haber sido creada.

Ir de regreso al View Controller, elija Solid/Surface$Create Solid$Using ExtrudeTool y seleccione la línea de centro de nuevo.

Repita la extrusión para la dirección opuesta, cambiando el Offset (Compensamiento) a -50.

6. Extrudir talud de presa

La cresta de presa de contra corriente debe ser resaltada.

En la casilla Extrude/Expand, cambie el modo a Distance + Slope (Distancia + Talud). Establezca Extrude Distance en -250 y el Expand Slope (Declive de Expansión) en -37grados.

Para cerciorarse de que ha expandido bastante lejos, oprima en Preview (Previsualizar), ycambie el dip ( inclinación) de su imagen a 0, para ver que la faz frontal de la presa quehaya sido extruída abajo de la topografía. Oprima Apply (Aplique).

Deseleccione la línea de centro de la presa. Seleccione la línea de cresta de corriente haciaabajo, y abra el diálogo de Extrude (Extrudir).

Repita este procedimiento para la faz frontal de corriente hacia abajo medianteSolid/Surface$Create Solid$Using Extrude Tool (Sólido/Superficie$CreeSólido$Usando Herramienta para Extruir), y oprimiendo (botón izquierdo) del ratónsobre el string de cresta de presa corriente hacia abajo.

El Expand Slope (Talud de Expandir) tiene que ser cambiada a +37 grados, y mantengala Extrude Distance (Distancia a Extrudir) en -250.

Page 94: MineSight Espa

Creando una presa de retención de las colas Ejercicio 14

Oprima en Preview (Previsualizar) y revise los resultados antes de oprimir en Apply(Aplique).

Cierre la casilla de Extrude (Extrudir), deseleccione los strings y descargue el ConjuntoVBM tailtopo.

Sólo los cinco strings necesarios para la presa deben ser visibles.

7. Densificando strings

Puntos deben ser agregados a estos strings antes de triangular.

Seleccione los cinco strings con el icono de Member Select (Seleccione Miembro).

Desde el View Controller (Controlador de Imagen), escoja String$Densify(String$Densifique).

Una casilla debe aparecer pidiéndole un intervalo. Ingrese 100.

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre la casilla Entire Selection (Selección Entera) yluego sobre Apply (Aplique).

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre Unselect (Deseleccione) para conservar estaoperación. Si usted Query (Interroga) los strings, la ventana de MineSight® Messages(Mensajes) debe informarle que cada string ahora tiene aproximadamente 10 puntos.

8. Presa de triangulación

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado 3ddams y un Member(Miembro) en el Set (Conjunto) denominado 2525-1.

Abra este Miembro. Ahora seleccione los cinco strings.

Desde el View Controller escoja Solid/Surface$Triangulate Surface$with Selection(Sólido/Superficie$Triangular Superficie$con Selección). Oprima (botón izquierdo) delratón sobre Unselect para guardar esta operación.

Descargue los strings originales en el Conjunto de dams (presas), dentro del Miembro2525-1 para que sólo la presa triangulada sea visible.

Page 95: MineSight Espa

Ejercicio 14 Creando una presa de retención de las colas

9. Intersectando topografía y presa para obtener un volumen de presa

Ahora vamos a intersectar la presa con topografía para crear objetos nuevos de estos datosfusionados.

Cargue el Miembro tri999, en el Conjunto Geométrico 3dtopo.

Para guardar los objetos nuevos, cree un Geometry Member (Miembro Geométrico)denominado vol2525 dentro del Geometry Set (Conjunto Geométrico) 3ddams. Abra este Member (Miembro).

Desde el View Controller (Controlador de Imagen) oprima en Solid/Surface$Intersect(Sólido/Superficie$Intersecte).

Escoja Sólido A como dam (presa), oprima (botón derecho ) del ratón. Escoja Sólido B como topography (topografía), oprima (botón derecho) del ratón.

Elija Intersection of A and B (Intersección de A y B) como el método de intersección,presione Apply (Aplique).

Descargue el Miembro 2525-1 en el Set (Conjunto) 3ddam, y el Miembro tri999 en elConjunto 3dtopo.

La presa y la topografía debajo de la presa debe haber sido creada y fusionada, en elMiembro Geométrico vol2525.

Antes de obtener un volumen para el diseño de la presa, el sólido debe ser revisado paraver si hay hoyos e intersecciones a si mismo. Desde el View Controller, elijaSolid/Surface$Check for Openings (Sólido/Superficie$Revise Aberturas), ySolid/Surface$Check for Self-intersections (Sólido/Superficie$Revise intersecciones asi mismo).

Corrija cualquier problema resaltado, con los datos y obtenga un Volume (Volumen).

Unload (Descargue) Miembro vol2525.

10. Obtenga un volumen de estanque para la presa de retención de las colas

Si hacemos la suposición de que la presa que creamos en el paso 9 es el diseño final,ahora podemos adquirir volúmenes de estanque a distintas elevaciones para un gráfico devolumen-elevación.

Primero, queremos fusionar la presa a la topografía.

Cree un Miembro nuevo en el Conjunto Geométrico 3ddams, denominado merg2525.Abra este Miembro.

Page 96: MineSight Espa

Creando una presa de retención de las colas Ejercicio 14

Cargue el Miembro 2525-1 en el Conjunto 3ddams, y el Miembro tri999 en el Conjunto3dtopo.

Use el Intersector Tool (Herramienta para Intersectar), con Sólido A como la topografía,y Sólido B como la presa.

La opción de A-B se debe usar para obtener la presa fusionada y topografía.

Descargue los Members (Miembros) 2525-1 y tri999.

Ahora cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado ponds (estanques), y unMember (Miembro) dentro del Set (Conjunto) denominado 2500-1. Abra este Miembro.

Use el Volume Controller (Controlador de Volumen) del Grid Set (Conjunto deCuadrícula) tailtopo para ver la elevación 2500.Active Track Edit Grid (Rastrear la Cuadrícula de Edición), y Plane Snap(Accionamiento Rápido a Plano).

Cree un string cerrado para representar el contorno del estanque a elevación de 2500.Luego use Solid/Surface$Triangulate$Inside String Boundary(Sólido/Superficie$Triangular$Dentro de Límites de Strings) para crear el nivel delagua.

Use el Intersector Tool (Herramienta para Intersectar) para obtener el volumen delestanque a esta elevación (No habra indicios).

Page 97: MineSight Espa

Ejercicio 14 Creando una presa de retención de las colas

La localización aproximada del string para el estanque es disponible abajo:

Page 98: MineSight Espa

Creando una presa de retención de las colas Ejercicio 14

Page 99: MineSight Espa

Ejercicio 15 Diseñando un declive

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 15 - Diseñando un declive

DESCRIPCIÓN

El objetivo de este ejercicio es ganar familiaridad con algunas de las funciones CAD.(Diseño Asistido por Computadora) de MineSight®. Diseñaremos un declive subterráneopara demostrar el uso del Point Editor (Editor de Punto), del Template Editor (EditorPatrón), Snap Modes (Modos de Accionamiento Rápido) y de varias funciones editoras.

EJERCICIO

1. Datos de referencia

Inicie MineSight® a partir del directorio de proyecto msug.ms.

Primero cargaremos la superficie topográfica y crearemos un repliegue de ley de las zonasmineralizadas de CU para darnos algunos datos de referencia con el fin de diseñar nuestrodeclive:

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado DTMs Cree un Member (Miembro) denominado ugsurf. Importe el archivo DTM ugsurf.dtm usando Import$Meds DTM File(Importe$Archivo Meds DTM).

Cree un repliegue de ley para CU > 2.0 usando el Model Set (Conjunto de Modelo) mine15.

2. Volume Controller (controlador de volumen)

En el Data Manager (Administrador de Datos) seleccione el icono de Grid Set(Conjunto de Cuadrícula) y cree un Conjunto de Cuadrícula horizontal denominadoplanar con 60 cuadrículas y un intervalo de 25 pies de distancia entre ellos.

Acepte el punto de base por defecto del Conjunto de Cuadrícula. En cuanto este Conjuntose haya creado, desactive la grid visibility (visibilidad de la cuadrícula) y active elVolume Controller...(Controlador de Volumen).

En el Volume Controller:- fije el Volume Clipping (Recorte de Volumen) a Unequal (Desigual).- fije el Index Step (Paso de Índice) en 8- fije el intervalo positivo (+) a 1000 y deje el negativo (-) en 12.5

Page 100: MineSight Espa

Diseñando un declive Ejercicio 15

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Fije la dip (inclinación) del View Controller (Controlador de Imagen) a 0 grados paraobtener una imagen seccional de los datos. Fije la inclinación a -90 grados para estudiaruna imagen de plano.

3. Diseño geométrico

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado develop (desarrollar) y unMember (Miembro) denominado decline 1 (declive 1) para retener el diseño de declive.

Abra el Geometry Member (Miembro Geométrico) decline 1.

Abra el Point Editor (Editor de Punto) que se usará en el proceso de la creación deldeclive que se encuentra a partir de Tools (Herramientas) en el View Controller, o con elicono de Point Editor.

Más de una Imagen puede ser configurada en el Viewer (Visualizador) por medio de laselección Views$Viewer Layout (Imagenes$Esquema del Visualizador).

Desde el View Controller, seleccione String$Create String (String$Crear String).

En el View Controller active Selection Nodes (Nodos de Selección).

En el Point Editor, ingrese los siguientes puntos iniciales en el área de AbsoluteCoordinates (Coordenadas Absolutas). El punto inicial de la superficie para la línea delumbral (línea de medio del piso de galería horizontal) del acceso de la mina estálocalizado aproximadamente:

x = 61440., y = 38800, z= 7165

Oprima (botón izquierdo) del ratón en Apply (Aplique).

Pruebe el uso del Point Editor para utilizar este punto inicial y luego realice un declive a90 grados azimut, -10% grados, por 700 pies.

Cambie la dirección a 180 azm, -10% grados, por 200 pies. Luego gire a 270 azm, -10%grados, por 500 pies.

Oprima (botón derecho) del ratón cuando haya terminado.

Use String$Fillet (String$Filetear) para suavizar las esquinas. Ingrese valores: Radio =60, y Dist. entre nodos = 10.

Define un patrón de tunel desde Tools$Template Editor (Herramientas$Editor dePatrón). Seleccione un patrón. Ingrese un ancho de 12 y una altura de 12.

Page 101: MineSight Espa

Ejercicio 15 Diseñando un declive

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Ligue el patrón por defecto al string usando Solid/Surface$Create Solid$AttachTemplate along a string (Sólido/Superficie$Crear Sólido$Ligue Patrón a través de unstring).

Page 102: MineSight Espa

Diseñando un declive Ejercicio 15

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

Page 103: MineSight Espa

Ejercicio 16 Diseño de rampa

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 16 - Diseño de rampa

DESCRIPCIÓN

Este ejercicio es una continuación del Ejercicio 15 con más funciones C.A.D. Usaremosel Ramp Editor (Editor Rampa) para continuar nuestro desarrollo subterráneo. Otrasfunciones CAD: Point Move with Snapping (Movimiento de Punto con AccionamientoRápido), String Elevation Adjust (Ajuste de Elevación de String), Edit Grid (Cuadrículade Edición).

EJERCICIO

1. Diseño de la geometría

Para determinar la elevación al final del rampa Active la opción de Point Snapping(Accionamiento Rápido a Punto) desde el View Controller (Controlador de Imagen), yoprima (botón izquierdo) del ratón en un punto en el repliegue de ley.

Abra el Point Editor (Editor de Punto).

Elija String$SubString$Add (String$SubString$Agregar). Oprima (botón izquierdo)del ratón sobre el último punto del string seleccionado.

Usando las funciones de Ramp Editor, a partir de File (Archivo)en el Point Editor(Editor de Punto) extenderemos nuestro declive al primer nivel de laboreos sobre elcuerpo mineralizado.

Ingrese valores para Dip Angle (Ángulo de Inclinación), Interval (Intervalo) y Radius(Radio) en el panel, luego presione Apply (Aplicar). Algunos buenos valores para eldiseño de rampa son:

Azimuth (Azimut)= 270Dip (Inclinación)= -10Interval (Intervalo)= 10Radius (Radio)= 90Sweep (Barrida)= 90

El rampa debe ser creado en dirección de izquierda a derecha.

Si el rampa se dirige en la dirección opuesta a la que usted desea, usted puede usar lafunción Delete (Eliminar) desde el Point Editor.

Usted también puede generar un declive recto, si desactiva la opción de Curve Ramp(Rampa Curva).

Experimente construyendo un rampa que tenga segmentos rectos y curvosalternadamente.

Page 104: MineSight Espa

Diseño de rampa Ejercicio 16

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Page 105: MineSight Espa

Ejercicio 17 Volúmenes, reservas y actualización de modelos

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 17 - Volúmenes, reservas y actualización de modelos

DESCRIPCIÓN

Este ejercicio hará observaciones acerca de cómo se calculan volúmenes de sólidos enMineSight® y cómo obtener cálculos de reservas usando el Modelo de MEDSYSTEM®.Diseñaremos varios sólidos usando algunas de las funciones de CAD de MineSight®. Esteejercicio es una continuación del Ejercicio 15.

Ejercicio 17a - Cálculos de volúmenes y reservas

1. Configure la tabla del modelo de bloque

Desde el View Controller (Controlador de Imagen) elija la función del menúProject$Block Model Table (Proyecto$Tabla del Modelo de Bloque). Use el botónImport PCF (Importe PCF) para configurar la tabla del modelo de bloque de acuerdo conel modelo de bloque MEDSYSTEM® para este proyecto.

2. Volúmenes

Desde el View Controller, escoja la función Solid/Surface$Volume(Sólido/Superficie$Volumen).

Ahora oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el rampa que diseñó en el Ejercicio 16.El volumen será calculado y mostrado en el área de mensajes del View Controller asícomo también en el Viewer (Visualizador). Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre elicono de Clear Markers (Eliminar Indicadores) para eliminar los datos del informe devolumen.

3. Reservas

Ahora crearemos unos stopes (rebajes) y miraremos algunos volúmenes y reservas paraestas formas. Como un apoyo a nuestro diseño de rebaje, usaremos el repliegue de ley(CU > 2), y una imagen de modelo de bloque de nuestro modelo de bloque mine15.dat.

Cargue el Miembro de Repliegue de Ley CU>2.

Active el Volume Controller (Controlador de Volumen) desde el Edit Grid Set(Conjunto de Cuadrícula de Edición) planar.

Fije el índice a level 20 (nivel 20) y oprima (botón izquierdo) del ratón en Track EditGrid (Rastrear Cuadrícula de Edición). Fije el ítem de despliegue del modelo globalmediante la selección de Set Global Display Item (Fije el Ítem de Despliegue Global)desde el Model Set (Conjunto de Modelo) mine15. Ahora seleccione Edit Grid$ModelView (Cuadrícula de Edición$Imagen de Modelo) para mostrar su modelo en cuantointersecte la Edit Grid (Cuadrícula de Edición) actual.

Page 106: MineSight Espa

Volúmenes, Reservas y actualización de modelo Ejercicio 17

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

Genere un contorno de rebaje cerrado en 2-D, dos dimensiones, por medio de un trazadode cavidad de cobre de alto grado en ese nivel.

Deseleccione el Edit Grid (Cuadrícula de Edición), antes de moverse al siguiente nivel.

Use el Extrude Tool (Herramienta para Extrudir) para extrudir y cerrar un rebaje desde elpolígono creado en Level 20 (Nivel 20).

El repliegue de ley debe ser usado como guía para la distancia y dirección de la extrusión.

Para correr las reservas, usted debe tener un archivo (msrunres en Unix, msrunres.batcon NT) que contenga las instrucciones sobre cómo realizar una corrida de reservas enMEDSYSTEM®. Un ejemplo de estos archivos se ofrece en el Manual MineSight® -Geometry Data Sets.

Los archivo(s) de corrida que se usan en este documento o archivo colectivo debecontener una referencia al archivo de parciales que se especifica en el Block Model Table(Tabla de Modelo de Bloque). El nombre del archivo de parciales por defecto esmspart.out.

Ahora, cuando usted seleccione la función Solid/Surface$Reserves (Sólido/SuperficieReservas) y seleccione la forma que se calculará, el archivo de parciales será generado yel documento o archivo colectivo msrunres(.bat) también será ejecutado.

Con Unix usted mirará un informe de reservas que aparece en la misma ventana desdedonde inició MineSight®. Con Windows NT, se abrirá una ventana separada con lainformación sobre reservas.

Note: En el subdirectorio de este proyecto, se encuentran configuradas dos corridas dereservas. Usted debe copiar el archivo deseado a msrunres.bat antes de correr reservasMineSight®:

msrunres.ugr. - Éste puede correr los dos programas UGRES y UGSUMmsrunres.mxs - Éste puede correr los dos programas m711V1 y m712V1

Intente crear rebajes en otras áreas del cuerpo de mineral y obteniendo sus reservas.

Page 107: MineSight Espa

Ejercicio 17 Volúmenes, reservas y actualización de modelos

Manual de capacitación MineSight®

Página 3

Ejercicio 17b - Actualización del modelo de bloque 3-D

Un elemento importante acerca de la creación de sólidos en 3-D desde MineSight® es elpoder de alguna manera usar estos sólidos para controlar la codificación de valores de losmodelos de bloque en MEDSYSTEM®. La operación update model (actualización demodelo) permite que usted haga esto.

EJERCICIO

1. Seleccione el sólido 3-D que se usará en la actualización

En este ejercicio usaremos uno de nuestros diseños de subterráneos para actualizar elmodelo mediante la codificación de bloques que existen dentro del volumen del diseño.

Seleccione su Miembro de Diseño de Rebaje desde el Data Manager (Administrador deDatos), oprima (botón derecho) del ratón y escoja rename (nombrar de nuevo).

Fije el material type (tipo de material) para el stope (rebaje) y verifique que el código demodelo sea 2 para el tipo de material del stope en la Material Table (Tabla de Material).

Este es el código que se cargará en los bloques apropiados en el modelo de bloque 3-D.

2. La ventana de diálogo de actualización de modelo

Desde la lista de Miembros en el Data Manager, seleccione su Miembro stope de nuevo,oprima (botón derecho) del ratón y seleccione Update Model (Actualice Modelo).

Fije el tipo de actualización para Code item only (sólo ítem de Código) y seleccione elítem de modelo MINED como el ítem a donde se cargaran los códigos. Codifique sólolos bloques que estén 50% dentro de su diseño, y establezca la Block Resolution(Resolución de su Bloque) en 24. Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

Note: El modelo no será actualizado si el objeto de rebaje no es seleccionado. Para versolamente los bloques dentro del rebaje, las faces frontales de los otros itemes decódigo pueden ser desactivadas. En el Model View Editor (Editor de Imagen deModelo), seleccione el botón de Properties (Propiedades), y oprima (botónizquierdo) del ratón en la casilla coloreada a la derecha del cutoff (corte)=-1(cyan(azul verde)). Desactive faces frontales. Cambie el Tipo de Imagen a blocks(bloques). Ahora sólo los bloques que tienen un código para el ítem minado iguala 2 serán visibles.

Page 108: MineSight Espa

Volúmenes, Reservas y actualización de modelo Ejercicio 17

Página 4 Manual de capacitación MineSight®

3. Cargue una imagen de modelo de bloque

Cree una imagen nueva de modelo de bloque y muestre el ítem MINED. Ajuste suimagen para mostrar el área que acaba de actualizar con su diseño de rebaje.

Note que los bloques dentro del rebaje son codificados con el valor de 2.

Page 109: MineSight Espa

Ejercicio 18 Construyendo sólidos desde los datos de levantamiento

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Ejercicio 18 - Construyendo sólidos desde los datos delevantamiento

DESCRIPCIÓN

En este ejercicio se enfocará en cuatro de las funciones CAD usadas para construirsólidos a partir de grabaciones subterráneas de datos de levantamiento. EJERCICIO

1. Importando grabaciones de datos de levantamiento

Cree un Conjunto de Levantamiento y elija Import Survey File (Importar Archivo deDatos de Levantamiento). Use el archivo UPDATE.SRV, el cual tiene algunasgrabaciones de levantamiento para el piso, las paredes y la parte posterior de una galeríahorizontal.

2. Conecte líneas de ley piso/parte posterior con contornos de pared

Use Selection$Multi Member Selection (Selección$ Selección Múlti Miembro) o elicono de Multi-member Selection (Selección Multi-Miembro) para seleccionar loscuatro strings.

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) denominado survey, y un Member(Miembro) en este Set (Conjunto) denominado drift1. Abra este Miembro.

Luego use la función Solid/Surface$CreateSolid$ FromSurveyData$ ConnectFloor/Back Gradelines w/ wall outline (Sólido/Superficie$Cree Sólido$DesdeDatos de Levantamiento$Conectar Piso/Líneas de Ley de Atrás con contorno de pared)para conectar los cuatro strings a un perímetro de «alambre».

En el Viewer (Visualizador), seleccione el piso, parte posterior, la pared izquierda, luegola pared derecha como se especifico en la Ventana de MineSight® Messages (Mensajes).

Note que los extremos de la galería horizontal no se cierran. Para cerrarlos, usted puededigitalizar triangulos desde los puntos en el string que definen los puntos terminales.

Luego use Solid/Surface$Triangulate$Using Selected Strings (Sólido/Superficie$Triangular$Usando Strings Seleccionados) para poner extremo triangulado en la galeríahorizontal.

Haga esto para los dos extremos, luego use Solid/Surface$MergeSelected(Sólido/Superficie$Unir Seleccionado) para fusionar los extremos y la galería a unrepliegue.

Page 110: MineSight Espa

Construyendo sólidos desde los datos de levantamiento Ejercicio 18

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

3. Conecte 4 bordes de pared

Esta función se comporta similarmente a la función arriba tratada. Sin embargo se asumeque los strings representan cuatro bordes con datos levantados de una galería horizontal ode una grada de rebaje.

Page 111: MineSight Espa

Ejercicio 19 Importando/exportando archivos DXF

Ejercicio 19 - Importando/exportando archivos DXF

DESCRIPCIÓN

Los datos AUTOCAD DXF pueden ser importados a MineSight® y también exportadosdesde ciertos conjuntos de datos. Los tipos de datos DXF que pueden ser importados aMineSight® son:

Polilíneas (abierta y cerrada)Faces frontales tridimensionales (3D)Mallas tridimensionales (3D)LíneasSólidos

EJERCICIO

1. Preparación

Abra el proyecto msug.ms MineSight® desde el apuntador de comando o el icono.

2. Importe DXF

Cree un Geometry Set (Conjunto Geométrico) nuevo denominado DXF.

Oprima (botón derecho) del ratón y elija Importe$DXF file (Importe$archivo DXF) .Seleccione level.dxf del selector de archivo.

Este archivo DXF está constituido de faces frontales tridimensionales, las que sonconvertidas a un repliegue en MineSight®. Un Member (Miembro) es creado para cadacapa en el archivo DXF.

Usted puede elegir cuáles capas importar a MineSight® desde el diálogo de DXF Layerimport (importar Capa DXF). Usted puede continuar cargando capas sucesivamente hastafinalizar.

Usted puede cambiar las propiedades de los Miembros que hayan sido importados, comopuede hacerlo también para otras geometrías, sea global o individualmente.

Desactive los márgenes y active las faces frontales para todos los Miembros.

Page 112: MineSight Espa

Importando/exportando archivos DXF Ejercicio 19

3. Exporte DXF

La función de exportación Exporte DXF se encuentra en dos lugares de MineSight®, bajoel menú GradeShell Member (Miembro de Repliegue de Ley) y bajo el menú GeometryMember (Miembro Geométrico).

En el Conjunto de Repliegue de Ley, abra el Miembro de Repliegue de Ley que ustedcreó en el Ejercicio 6. Seleccione Exporte DXF. Verifique el archivo en disco paraconfirmar que éste se ha creado.

Page 113: MineSight Espa

Ejercicio 20 Creando ploteos de escala 2-D

Plot Editor Dialog

Ejercicio 20 - Creando ploteos de escala 2-D

DESCRIPCIÓN

MineSight® puede ser usado para crear y exportar ploteos de escala en 2-D, dos dimensiones, mediante el tajado geométrico con Edit Grid (Edición deCuadrícula) o con un Grid Set (Conjunto de Cuadrícula). El ploteo puede ser configuradocomo imagen de tajado generado por las cuadrículas, o mediante la especificación de laproyección de la distancia desde la cuadrícula.

EJERCICIO

1. Preparación de datos para el ploteo

Cargue sólo el Miembro level6400 desde el Geometry Set (Conjunto Geométrico) DXF.

Oriente una Edit Grid horizontal dentro de este nivel por medio delestablecimiento de Point Snap (Accionamiento Rápido a Punto) enactivado y luego elijiendo EditGrid$Snap to 1 Point (Cuadrícula deEdición$ Accionamiento Rápido a 1 Punto).

Cerciórese de que los elementos que usted desea plotear esten ya seaintersectados por la cuadrícula, o que descansen dentro del volumende proyección que usted desee.

2. Cree el conjunto de ploteo

Cree un conjunto de ploteo denominado level6400 mediante la selección del icono dePlot Set (Conjunto de Ploteo) (mostrado a la izquierda) .

Seleccione un Set (Conjunto) nuevo, oprima (botón derecho) del ratón y escoja Generate(Generar). Para este ejemplo crearemos un ploteo de Projection (Proyección) desde elEdit Grid. Establezca la distancia de proyección a +/-20 y oprima (botón izquierdo) delratón sobre OK.

La ventana de MineSight® Plot View (Imagen de Ploteo) aparecerá, junto con el diálogodel Plot Editor (Editor de Ploteo).

Conteste Yes (Sí) a la pregunta Change current plot setting to fit the data? (¿Cambio elestablecimiento de ploteo para que quede con los datos?).

3. Sujetando el ploteo

El ploteo y la hoja de papel ahora se encuentran dentro del Plot View, con los datos delGeometry Member (Miembro Geométrico) 3-D level6400 en la hoja de papel.

Actualmente se encuentra un Member (Miembro) nuevo en el Plot Set (Conjunto dePloteo) denominado level6400.

Page 114: MineSight Espa

Creando ploteos de escala 2-D Ejercicio 20

Oprima (botón izquierdo) en el icono de Page Setup (Configuración de Página) desde elPlot Editor (Editor de Ploteo).

Elija papel Size D (Tamaño D), y seleccione Landscape (Paisaje/Horizontal) como laorientación.

Cambie la Escala a X=50, Y=50.

Si el ploteo no está en la página, cerciórese de que todos los modos de Snapping(Accionamiento Rápido) estén desactivados, luego seleccione Set Page (Fije Página) enla parte inferior del Plot Editor (Editor de Ploteo), para poner la página en posición denuevo.

Use el icono de Grid Setup (Configuración de Cuadrícula)desde el Plot Editor. Elespaciamiento de la cuadrícula debe ser aproximadamente 100 en cada dirección. Eltamaño de la etiqueta debe ser de 0.1. Recuerde que hay que activar las líneas.

Use el icono de Page Frame (Enmarcado de Página)desde el Plot Editor para agregar unbordo. El tamaño debe ser de aproximadamente 0.5.

El Text (texto), arrows (flechas) y lines (líneas) también pueden ser agregados al ploteo.

Estas entidades de ploteo pueden ser movidas, giradas o editadas usando el icono de Edit(Edite) en el Plot Editor.

Cuando haya terminado componiendo los ploteos deseados, elija uno de los iconos deExport Plot (Exportar Ploteo) desde el editor de ploteo para escribir el archivo de ploteofuera a disk (disco).

Para imprimir directamente a un plotter, asegúrese de que la impresora, por defecto, es ala cual usted desea mandarlo. Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el icono de PrintPlot (Imprima Ploteo). Bajo Properties (Propiedades), cambie el tamaño del papel y laorientación para que haga juego con la configuración de la página en MineSight®, yoprima (botón izquierdo) del ratón sobre OK.

Para cerrar el Plot View (Imagen del Ploteo), descargue el Member (Miembro) level6400.

4. Creando varios ploteos

Para crear varios ploteos a la vez, se usa un Grid Set (Conjunto de Cuadrícula).

Cargue el Conjunto de Datos de Sondaje intcomp, y el Miembro lens

Cargue el Geometry Set (Conjunto Geométrico) geology (geología), y los Member(Miembros) 3d20 y 3d30. Estos son los sólidos que creamos con el Link Editor (Editorde Enlace).

Cree un Plot Set (Conjunto de Ploteo) denominado ns-lens.

Page 115: MineSight Espa

Ejercicio 20 Creando ploteos de escala 2-D

Oprima (botón derecho) del ratón y elija generate (generar).

El Plot type (tipo de Ploteo) debe ser fijo en/para Slice (Tajar), el Volume Width (Anchodel Volumen) (para los datos de sondaje) fijo en 10.

Active el ítem Grid Set (Conjunto de Cuadrícula), y elija el Grid Set intore.

Oprima(botón izquierdo) del ratón en Apply (Aplique).

Cargue el Member (Miembro) 60100.

En el diálogo de Page Setup (Configuración de Página), escoja Size A (Tamaño A) (8.5"x 11.0") como el Paper Size (Tamaño del Papel). Fije la Orientation (Orientación) enLandScape (Paisaje/Horizontal), y Scale (Escala) a x=20 e y=20.

Zoom Out (Amplifique Panoráma) y use el Page Setup (Establecimiento de Página) paramover la página sobre los datos.

En el diálogo del Plot Editor (Editor de Ploteo), oprima (botón izquierdo) del ratón sobreel icono de Drillhole (Sondaje). En el diálogo de Drillhole Setup (Configuración deSondaje), por defecto, los intervalos de ensaye son desplegados como líneas, con laIdentificación de sondaje en la parte superior del barreno. Cambie el despliegue deintervalos de ensaye de lines (líneas) a boxes (casillas), y cambie el ancho a 0.08. Oprima(botón izqueirdo) del ratón sobre Apply. Cambie la alineación de la Identificación desondaje a end of the hole (extremo del hoyo). Oprima (botón izqueirdo) del ratón sobreApply.

Agregue un bordo, cuadrícula y textos como desee.

Cuando usted haya terminado, cierre todos los diálogos de edición. Cargue otro Member(Miembro) del Plot Set (Conjunto de Ploteo). El Plot Setup (Configuración de Ploteo)aplicará a todos los Plot Members (Miembros de Ploteo).

Al nivel de Miembros, resalte los Miembros 60100, 60115 y 60130.

Oprima (botón derecho) del ratón, y elija Exporte $HPGL.

Ingrese un prefijo de uno o dos carácteres para el nombre de archivo (i.e.:a)

Presione Apply. Los archivos de ploteo HPGL en la localización de cada Miembroresaltado será creado. Los nombres de estos archivos serán a60100.hpg etc.

VEA TAMBIÉN

Para más información sobre cómo crear ploteos en escala bidimensional «2-D» desdeMineSight®, refiérase a el Manual MineSight® - Plot Sets.

Page 116: MineSight Espa

Creando ploteos de escala 2-D Ejercicio 20

Page 117: MineSight Espa

Ejercicio 21 El visualizador de casilla de herramientas

Manual de capacitación MineSight®

Página 1

Viewer Toolbox Dialog

Ejercicio 21 - El visualizador de casilla de herramientas

DESCRIPCIÓN

El Viewer Toolbox (Visualizador de Casilla de Herramientas) contiene varias funcionespara ayudarle con la visualización geométrica. El aspecto más notable es el de Point OfView (POV) Window (Ventana de Punto de Imagen), la cual provee una vista única de lageometría del proyecto más la habilidad de conducir un resumen de la geometría delproyecto.

EJERCICIO

1. Seleccione la senda que la cámara ha de seguir

Cargue un Geometry Member (Miembro Geométrico) 3-Dque contenga su diseño de declive inicial (decline1).

Ajuste las propiedades para que sólo las líneas seanvisibles.

Usaremos esta línea como la senda que la cámara ha deseguir.

Escoja Views$Viewer Toolbox (Imagenes$ VisualizadorCasilla de Herramientas) desde la ventana del ViewController (Controlador de Imagen). El diálogo de ViewerToolbox aparecerá.

Seleccione esta línea mediante el botón de Select POVpath (Seleccione la senda POV) y luego oprimiendo(botón izquierdo) del ratón en la línea. Ahora ajuste de nuevo las propiedades de declivepara que sólo las faces frontales sean visibles.

2. Abra la ventana de POV

Oprima (botón izquierdo) del ratón sobre el icono de Open/Close (Abrir/Cerrar) POVWindow (Ventana) desde la Viewer Toolbox y luego seleccione Enable POV path(Capacite la senda POV) mediante el botón.

Establezca la elevación de la cámara arriba del string en 5.0 y luego oprima botón deFollow the path forwards (Siga la senda hacia adelante).

Usted puede usar las barras resbaladizas del Azimut (Azimut) e Dip (Inclinación) delcontrolador de imagen para cambiar su imagen a la vez que siga la senda seleccionada..

Page 118: MineSight Espa

El visulaizador de casilla de herramientas Ejercicio 21

Página 2 Manual de capacitación MineSight®

EXAMEN FINAL:

En el proyecto msop, diseñe una senda de cámara para seguir una de las carreteras (parahalar) desde la parte inferior de un diseño de pit hasta arriba. Use face snap(accionamiento rápido de faz frontal) para restringir la senda de cámara hacia lasuperficie de la carretera. Active el Viewer Toolbox (Visualizador de la Casilla deHerramientas) y use la POV Window (Ventana POV) para seguir esta senda nueva.