menu découverte las entradas...al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la persona que lo...
TRANSCRIPT
Prices in thousand Colombian Pesos. Taxes included
SANCOCHO DE PESCADO
TARTAR DE PESCA DEL DÍA, PREPARADO A LA MESA
ENSALADA BARÚ DE CANGREJO CON VINAGRETA DE MARACUYÁ Y
CEVICHE MIXTO DE MARISCOS CON LECHE DE COCO Y TAMARINDOMixed seafood cevi che w ith coconut m ilk and tamarind
CANELÓN DE CANGREJO EN SALSA DE MARISCOSCrab “caneloni” with seafood sauce
TABLA MIXTA DE CHARCUTERÍA ( JAMÓN SERRANO, CHORIZO, SALAMI, LOMO CURADO)Mixed charcu terie platter w ith serrano ham, salam i, chorizo and dry-c ured pork ham
TABLA DE JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTA “PATA NEGRA” SERVIDO CON PAN CON TOMATEIberi co Bellota ham s erved w ith bread & tomato
46
58
59
44
57
45
59
48
42
55
48
65
89
Las EntradasMenu Découverte
Por favor informarnos de cualquier tipo de alergia, estaremos contentos de asistirlosPlease inform us in case of any allergic restrictions
Seabass ceviche with lulo fruit “leche de tigre” and “guaguao”chili, lime and vanilla jelly
RATATOUILLE CON CAMARONES, VEGETALES SALTEADOS Y SALSA ROMESCORatatouille with shrimps, sautted vegetables and romesco sauce
VELOUTÉ HELADO DE AGUACATE YCOLA DE LANGOSTA, “CAPPELLETTIS” DE MANGO BICHE Y PICO DE GALLO Chilled avocado soup and lobster tail, green mango “cappelletis” and “pico de gallo”
ENSALADA DE PALMITO GRILLADOS DEL PUTUMAYO, ALMENDRAS Y SABAYÓN DE FRUTOS EXÓTICOSGrilled Putumayo heart of palm salad, almonds andexotic fruits sabayon
PULPO CROCANTE, TABULE DE PAPITAS, MOLE DE LEGUMBRES VERDES Y SALSA CRIOLLA Crispy octopus, potatoes “tabbouleh” with green vegetables, “mole” and creole sauce
CORTESÍAAMUSE BOUCHE
AGUACATECrab salad with a creamy passion fruit dressing and avocado
Catch of the day tartar, prepared at your table side
Beef steak tartare, andean tubers, creole potatoes siphonand San Ubatense cheese
Undurraga Brut Royal, Chardonnay - Pinot Noir, Leyda, Chile
CARPACCIO DE RES ENCOSTRADO EN AJONJOLÍNEGRO CON EMULSIÓN DE MANTEQUILLA DE
MANÍ, RUGULA FRESCA Y MANÍ TOSTADO
Beef carpaccio with a black sesame crust, peanut butter emulsion, fresh rocket and toasted peanuts
Luis Felipe Edwards Gran Reserva, Sauvignon Blanc,Valle de Leyda, Chile
CROMESQUIS DE SALPICÓN DE CORVINA, TUBÉRCULOS, AJÍ Y SUERO COSTEÑO
“Salpicón” croaker fish cromesquis, tubers,pepper and “suero costeño”
Rouquet's, Viognier, Pays D'OC, Francia
PARGO ROJO, RATATOUILLE, PAPAS EN AZAFRÁN Y ESPUMA DE CEBOLLA
Red snapper, ratatouille, saffron potatoes and onion foam
Danzante Chianti Sangiovese, Chianti, Italia
SORBETE DE UCHUVA CON MIEL ORGÁNICA
“Uchuva” sherbet with organic honey
LOMO DE TERNERA ALBARDADO EN TOCINETA, ESPARRAGOS Y SALSA
TARTUFATA
Roasted Veal Loin, bacon - wrapped, asparagus and “Tartufata” sauce
Cantina Zaccagnini, Motepulciano, d´Abruzzo, Italia
MERENGÓN CON DURAZNO COCIDO EN ESPECIAS Y SORBETE DE VINO
“Merengón” with cooked peach in spices and wine sherbet
Undurraga Late Harvest, Sémillon, Valle del Maipo, Chile
Menú $ 180Menú con maridaje $ 279
Traditional local fish soup
STEAK TARTARE, TUBÉRCULOS ANDINOS, SIFÓN DE CRIOLLAS Y QUESO SAN UBATENSE
CEVICHE DE RÓBALO CON LECHE DE TIGRE DE LULO Y AJÍ “GUAGUAO”, GELATINA DE LIMÓN Y VAINILLA
80
66
66
89
67
66
60
70
78
74
67
120
24
23
23
24
24
25
26
Prices in thousand Colombian Pesos. Taxes includedMoneda aceptada Pesos Colombianos - Currency accepted Colombian Pesos
ATÚN ROJO AL ESTILO “MEUNIÈRE” CON FRUTOS EXÓTICOS
ARROZ CALDOSO DE LANGOSTINOS, ENSALADA DE HINOJO Y APIO, CROCANTE DE CAMARÓN SECO DE LA GUAJIRACreamy prawns rice, fennel and celery salad,crispy “Guajira” dried shrimp
CAZUELA DE MARISCOS A LA “CARTAGENERA” CON ARROZ DE COCO “Cartagena” seafood casserole with local coconut rice
PESCA DEL DÍA CON VIENNOISE DE HIERBAS,PASTA PAPPARDELLE DE LA CASA Y SALSA DE ALMEJAS BLANCACatch of the day with herbs viennoise,home - made pappardelle pasta and white wine clams jus
LANGOSTA Y LANGOSTINOS A LA PARRILLA, AIRE DE CÍTRICOS, MANTEQUILLA DE LIMÓN Y HIERBAS DE LA HUERTA DEL CHEF
POLLO ORGÁNICO DE GRANJA, CREMA Y ENVUELTO DE MAÍZ, VEGETALES Y JUS AL VINAGRE DE ESTRAGÓNOrganic farm chicken, cream and wrapping corn, vegetables and tarragon vinegar Jus
MAGRET DE PATO CON MELOSO DE ZAPAYO, ESPARRAGOS Y GÁSTRICA DE NARANJADuck magret with creamy sweet pumpkin, sautéed asparagus and orange citric sauce
GUARNICIÓN ADICIONAL / Additional side dish
SELECCIÓN DE VEGETALES FRESCOS
PAPAS A LA CREMA GRATINADASCreamy potato gratin
“MOUSSELINE”DE PAPAS CRIOLLAS“Musseline ” creole potatoes
CALABACÍN VERDE, BERENJENAS Y PIMENTONES EN SALSA DE TOMATEZucchini, eggplant and peppers in tomato sauce
18
PLAISIR Selección del Chef de 3 quesos, frutos secos y nueces
FROMAGER Selección del Chef de 5 quesos, frutos secos y nueces
AFFINEURSelección del Chef de 7 quesos, frutos secos y nueces
50
59
69
Los Quesos
Las Carnes Las Guarniciones
Los Pescados y Mariscos
CREACIÓN DEL DÍA POR JOHN MORENO Day’s creation by John Moreno - Pastry chef
ARO DE CHOCOLATE CREMOSO Y SOPA CALIENTE DE CACAO Creamy chocolate ring with hot cocoa soup
SOPA DE MANDARINA CON TORTA DE ZANAHORIA Y HELADO DE COCOTangerine soup with carrot cake and coconut ice cream
MOSAICO EXÓTICO DE COCOExotic coconut mosaic
SELECCIÓN DE HELADOS Y SORBETES CASEROSHome-made ice creams and sherbets selection
Los Postres
ADVERTENCIA PROPINASe informa a los consumidores que este establecimiento de comercio sugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modi�cado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la
cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele el valor que quiere dar como propina. En este establecimiento de comercio los dineros recogidos por concepto de propina se destinan 100% para los trabajadores.
En caso de que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención de la Superintendencia de Industria y Comercio para que indique su queja a los teléfonos: en Bogotá, 6513240, para el resto del país línea gratuita nacional:
018000-91-0165, para que radique su queja.
LOMO FINO ASADO, SALTEADO DE QUÍNOA NEGRA ORGÁNICA, PAPAS SOUFFLÉE Y VINAGRETA DE CEBOLLÍN Grilled tenderloin, sauteed organic black quinoa, “soufflée” potatoes and chive vinaigrette
RABO DE TORO BRASEADO,VEGETALES SALTEADOS, HORMIGAS DEBARICHARA Y CREMA DE COLIFLORBraised oxtail with sautéed vegetables, Barichara antsand cauli�ower cream
MORRILLO DE RES EN COCCIÓN LENTA, PAPAS CRIOLLAS EN MUSELINA,SETAS Y SU JUGO DE RESSlow cooking chuck beef filet, musseline creole potatoes,mushrooms and beef gravy
FILETE DE CORVINA ROSTIZADO, EMULSIÓN DE MANÍ , VEGETALES PARRILLADOS YCALDO DE COCO CON LIMONARIARoasted croaker fish, peanut emulsion grilled vegetables and coconut broth with lemongrass perfume
FILETE DE RÓBALO ASADO, MEJILLONES EN ESCABECHE Y TEMPURA, VEGETALES TOSTADOS, ROUILLE Y VINAGRETA BALSÁMICA Roasted Seabass filet, mussels in pickled sauce and tempura, toasted vegetables, rouille and balsamic dressing
CILINDRO DE FRUTAS TROPICALES SOBRE UN CRUMBLE DE ALMENDRAS YSORBETE DE EUCALIPTOTropical fruits cylinder on an almond crumbleand eucalyptus sherbet
BABA RON, CREMA Y FRUTOS ROJOSBaba rum, whipped cream and red berries
“Meunière” style tuna with exotic fruits
Fresh vegetables selection
Grilled spiny lobster and prawns, citric air, lemon butter with fine herbs from the Chef´s garden
Chef´s Assortment 3 cheeses selection, dried fruits and nuts
Chef´s Assortment 5 cheeses selection, dried fruits and nuts
Chef´s Assortment 7 cheeses selection, dried fruits and nuts