melodia lunch -0107 · 2021. 1. 7. · pumpkin velouté with mirasaka farm ricotta toast or...
TRANSCRIPT
Pumpkin velouté with Mirasaka farm ricotta toast
Or
南瓜のブルーテ 三良坂牧場のリコッタチーズ&ブリュスケッタ
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
___
___
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
ランチコースLunch
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
Or
Allegro
¥3,500
アレグロ
平日限定 Weekday only
Or
Fresh tagliatelle with salsiccia & porcini cream sauce
フレッシュタリアテッレパスタ サルシッチャとポルチーニクリームソース
デザート(追加料金 900円)Add dessert (¥900)
Ice cream & sherbet collection アイスクリーム & シャーベットコレクション
Assorted sweetsスイーツコレクション
Or
Grilled pork shoulder with roasted potato & balsamic sauce
豚肩ロースハーブマリネのグリル 新じゃがいもロースト バルサミコソース
Grilled winter vegetables & smoked scamorza cheese with red cabbage coulis
冬野菜のグリル&スモークスカモルツァチーズ 赤キャベツソース
Or
国産牛ホホ肉の赤ワイン煮込み 野菜のソテー (追加料金 1,000円)又は
Red wine braised beef cheek with sautéed vegetables(¥1,000 supplement)
or 北海道黒毛和牛フィレ肉のグリル じゃがいもチーズグラタン
赤ワインソース(追加料金 2,500円)Grilled Japanese beef �let with cheese potato gratin and red wine sauce
(¥2,500 supplement)
Grilled scorpion�sh with sautéed ‘chijimi’ spinach, caper & olive sauce
カサゴのグリル ちぢみほうれん草のソテー ケッパー&オリーブソース
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Seasonal antipasti and salad bu�et旬食材をふんだんに使ったアンティパスティやサラダをブッフェから
Please select one main dishお好きなメインディッシュをお選びください。
___
___
Or
Or
Or
ランチコースLunch
Vivace
¥5,800
ヴィヴァーチェ
Grilled scorpion�sh with sautéed ‘chijimi’ spinach, caper & olive sauce
カサゴのグリル ちぢみほうれん草のソテー ケッパー&オリーブソース
Or
Or
フレッシュタリアテッレパスタ サルシッチャとポルチーニクリームソース
Fresh tagliatelle with salsiccia & porcini cream sauce
Grana Padano ‘Nagomi’ risotto with snow crab bolognese & steamed colza blossom
新潟県 ‘和み’ リゾット ズワイガニのボロネーズソースと菜の花
Strawberry dessert bu�et苺デザート&フレッシュストロベリーをブッフェから
___
Grilled pork shoulder with roasted potato & balsamic sauce
豚肩ロースハーブマリネのグリル 新じゃがいもロースト バルサミコソース
Grilled winter vegetables & smoked scamorza cheese with red cabbage coulis
冬野菜のグリル&スモークスカモルツァチーズ 赤キャベツソース
国産牛ホホ肉の赤ワイン煮込み 野菜のソテー(追加料金 1,000円)又は
Red wine braised beef cheek with sautéed vegetables (¥1,000 supplement)
or 北海道黒毛和牛フィレ肉のグリル じゃがいもチーズグラタン
赤ワインソース(追加料金 2,500円)Grilled Japanese beef �llet with cheese potato gratin and red wine sauce
(¥2,500 supplement)
Co�ee or teaコーヒー または 紅茶
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
5 kinds of our Italian cold cuts : served with pickles & bruschetta
Grilled winter vegetables & smoked scamorza cheese with red cabbage coulis
Scamorza a�umicata 冬野菜のグリル&スモークスカモルツァチーズ 赤キャベツソース
2,500
Japanese & Italian cheeses (5 kinds)
I formaggi (5 pc)日本&イタリアのチーズセレクション(5種) 4,500
Treviso leaves and roots cooked and raw, salsa verde
Il giardinoトレビーゾ & 根菜サラダ サルサベルデ
¥2,500
アンティパスティAntipasti
Tagliere di salumiイタリアンサルーミ 5種 ピクルス&ブリュスケッタ
4,000
Pumpkin velouté with Mirasaka farm ricotta toast
La zuppa di stagione 南瓜のブルーテ 三良坂牧場のリコッタチーズ&ブリュスケッタ
1,500
Basil pesto minestrone soup with Mirasaka farm ricotta toast
Minestrone della casa ¥1,500
Spaghettini with red wine wagyu bolognese sauce
Gli spaghetti
赤ワイン煮込みの和牛ボロネーゼスパゲッティーニ 2,400
Fresh tagliatelle with salsiccia and porcini cream sauce with tru�e shavings
Tagliatelle ai fungi e tartufoフレッシュタリアテッレパスタ サルシッチャとポルチーニクリームソース トリュフスライス
2,500
Il risotto al granchio新潟県 ‘和み’ リゾット ズワイガニのボロネーズソースと菜の花
2,800
‘Grana Padano ‘Nagomi’ risotto with snow crab bolognese & steamed colza blossom
プリミピアッティPrimi piatti
バジルのミネストローネ 三良坂牧場のリコッタチーズトースト
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
Grilled scorpion�sh with sautéed ‘chijimi’ spinach, caper & olive sauce
La scorfanoカサゴのグリル ちぢみほうれん草のソテー ケッパー&オリーブソース
¥3,500
Red wine braised beef cheek (160g) with sautéed vegetables
Il manzo
国産牛ホホ肉 (160g) の赤ワイン煮込み野菜のソテー
6,500
セコンドピアッティSecondi piatti
From the Grillグリルセレクション
La spalla di mailiale
Grilled pork shoulder with roasted potato & balsamic sauce
豚肩ロースハーブマリネのグリル 新じゃがいもロースト バルサミコソース
3,200
Japanese beef �llet (160g) with cheese potato gratin and red wine sauce
Il �lletto di manzo
北海道黒毛和牛 (160g) のグリル じゃがいもチーズグラタン 赤ワインソース
10,000
食物アレルギー等、お体にあわない食材がございましたら、ご注文の際にお申し付けくださいますようお願いいたします。
When placing your order, please inform us of any allergies or special dietary requirements that we should be aware of when preparing your menu.
表記料金には消費税とサービス料を別途申し受けます。Prices are subject to tax and service charge.
デザートDolci
2,000
Assorted sweetsスイーツコレクション 2,000
アイスクリーム & シャーベットコレクションIce cream & sherbet collection
「ストリングス・パフェ」“�e Strings Parfait”
Ichigo Queen Parfaitいちごクイーン パフェ 2,800
Ichigo King Parfaitいちごキング パフェ ¥2,800
Duo Parfaitデュオ・パフェ 5,500
選べるパフェ 2 種とドリンクがセットwith selected drinks