mejora del alcantarillado, calzadas y aceras … · asfaltado de la calzada, aceras y bordillos.,...
TRANSCRIPT
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 1
Benetússer, Septiembre - 2012
MODIFICADO DEL PROYECTO PRESENTADO EN MARZO POR CAMBIO DEL VALOR DEL IMPUESTO DE VALOR AÑADIDO I.V.A. DEL 18 AL 21 % A petición del Excmo. Ayuntamiento de Benetússer, con domicilio en C/ Miguel Hernández 30 y con C.I.F.:
P – 4605400 - C, se redacta el presente Proyecto de Ejecución de “Mejora del alcantarillado, calzadas y
aceras” en las calles de Lope de Vega y Nuestra Señora del Socorro de Benetússer en base al Plan
Provincial de Obras y Servicios (PPOS) para la anualidad del año 2011, aprobado por este Ayuntamiento
según Decreto nº. 12/2012 de 10 de enero de 2012.
En base a la documentación a presentar tanto en este Ayuntamiento como en la Diputación Provincial de
Valencia, este Proyecto va a seguir el índice que se indica a continuación con el fin de agilizar los trabajos
de revisión y/ó comprobación por parte de los Servicios Técnicos competentes.
Este Proyecto se desarrolla en los siguientes documentos:
A01.- Memoria 1.1.- Estado actual. Ámbitos de aplicación.
1.2.- Estado definitivo.
1.3.- Justificación de la solución adoptada.
1.4.- Plazo de ejecución.
1.5.- Presupuesto.
A02.- Anejo a la Memoria. 2.1.- Cumplimiento de la Normativa obligatoria.
2.2.- Honorarios técnicos.
A03.- Pliego de Condiciones. A04.- Estudio Básico de Seguridad y Salud. A05.- Estudio de Gestión de Residuos. A06.- Mediciones y Presupuestos. A06.1.- Mediciones y presupuesto de las unidades de obra.
A06.2.- Cuadros de precios unitarios.
A06.3.- Precios descompuestos
A06.4.- Resumen general del presupuesto.
Presupuesto de Ejecución Material.
Presupuesto de Licitación.
Presupuesto para la Administración.
A07.- Planos. P01.- Situación - Emplazamiento. Zonas de Actuación.
P02.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 1. Estado actual.
P03.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 1. Estado definitivo.
P04.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 1. Detalles Constructivos.
P05.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 2. Estado actual.
P06.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 2. Estado definitivo.
P07.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 3. Estado actual.
P08.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 3. Estado definitivo.
P09.- C/ Nuestra Señora del Socorro. TRAMO 3. Detalles Constructivos.
P10.- C/ Lope de Vega. Estado actual.
P11.- C/ Lope de Vega. Estado definitivo.
P12.- Secciones Transversales.
P13.- Detalles Generales.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 2
M E M O R I A
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 3
MEMORIA
A01.- MEMORIA: Después de sopesar todas las necesidades propias de un municipio como Benetússer, su Excmo.
Ayuntamiento optó por solicitar la inclusión dentro del Plan Provincial de Obras y Servicios de 2012 la obra
de "Mejora del alcantarillado, calzadas y aceras" de las calles de Lope de Vega y Nuestra Señora del
Socorro de esta localidad, según Decreto Municipal nº. 12/2012.
Aprobada dicha solicitud por la Diputación Provincial de Valencia, se pasa a continuación a desarrollar
este Proyecto que como ya se ha mencionado, tiene por objeto la mejora general de estas calles por las
necesidades propias del municipio.
1.1.- Estado actual. Ámbitos de aplicación:.
Ambas calles se encuentran en un estado bastante precario en todo lo referente tanto a sus acabados
superficiales (aceras, bordillos, calzadas, etc.), como a otros elementos e instalaciones, tales como
saneamiento, recogida de aguas pluviales, etc.
Este Proyecto se enmarca en los tramos de calles siguientes:
C/ Lope de Vega.-
• Tramo único.- Entre Avd. Camí Nou y C/ Literato Azorín.
En esta vía se actuará en la totalidad de la misma puesto que su estado es deficiente en cuanto al
asfaltado de la calzada, aceras y bordillos., así como en la recogida de aguas pluviales.
C/ Nuestra Señora del Socorro.-
• Tramo 1.- Entre Avda. Paiporta y C/ Miguel Hernández.
Aunque el asfaltado de esta calle se encuentra en bastante buen estado, se aprecian parcheados
importantes además de que se debe de actuar en las dos aceras existentes por lo que el asfaltado de
toda la vía debe hacerse de nuevo. Los imbornales existentes se encuentran en mal estado.
• Tramo 2.- Entre C/ Miguel Hernández y Carrer Major.
El pavimento de la calzada está formado por una solera de hormigón de unos 20 cms. de espesor,
encontrándose en mal estado; el vial sólo dispone de dos imbornales en el centro aproximado del tramo,
además de no disponer de rigola para la recogida de las aguas pluviales.
• Tramo 3.- Entre C/ Palleter y C/ Francisco Almarche.
Este tramo de calle es el que necesita de una actuación más a fondo. Se encuentran en muy mal estado
las aceras y el pavimento asfáltico de la calzada.
El ámbito de aplicación de las obras a ejecutar es el marcado en la hoja siguiente.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 4
ÁMBITOS DE APLICACIÓN
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 5
C/ Ntra. Señora del Socorro. Tramo 1:
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 661´30 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 100´00 % 661´30 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 0´00 % 00´00 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 14´41 m2. (*)
C/ Ntra. Señora del Socorro. Tramo 2:
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 740´51 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 65´17 % 482´63 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 34´83 % 257´88 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 00´00 m2. (*)
C/ Ntra. Señora del Socorro. Tramo 3:
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 454´49 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 95´33 % 454´49 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 4´67 % 34´07 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 27´20 m2. (*)
C/ Lope de Vega:
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 729´73 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 95´33 % 695´66 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 4´67 % 34´07 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 00´00 m2. (*)
T O T A L E S :
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 2.586´03 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 95´33 % 2.294´08 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 4´67 % 291´95 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 0´00 % 41´61 m2. (*)
(*) Corresponde a la superficie afectada de los viales adyacente al tramo (reconstrucción de orejas que afectan a
otros viales, reparación / sustitución de aceras, bordillos, rigolas hasta punto de corte, etc..)
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 6
1.2.- Estado definitivo.
Como se puede apreciar en los planos adjuntos, comparando entre el estado actual y el definitivo de
cada una de las zonas, básicamente en los cuatro tamos ya mencionados se actúa de forma similar,
(excepción hecha del tramo 2 de Ntra. Señora del Socorro del Tramo 2 donde sólo se actúa inicialmente
en la reparación del firme de la calzada), con las unidades de obra prácticamente idénticas en todos los
casos.
Se actuará en prácticamente todas las calzadas y aceras, realizándolas nuevas después de proceder a la
demolición de las anteriores; se realizarán imbornales nuevos de recogida de aguas pluviales, así como se
demolerán algunos de los ya existentes, cambiándose por otros de nueva ejecución, acometiéndose a los
colectores correspondientes, se realizarán "orejas" en los encuentros con otras calles para proporcionar
pasos de peatones adecuados e intentar de esta forma que los vehículos no estacionen cerca de las
esquinas, se delimitarán las plazas de aparcamiento y marcarán los pasos de cebra, se comprobarán
todas las canalizaciones generales de cada vía, se colocarán bolardos, etc.
Como medida general y, de aplicación a todos los tramos de calle existentes, se realizará una
comprobación de la red de alcantarillado a base de una limpieza de los colectores por medio de lanzas
de agua a presión y equipos de succión de lodos que en todos los casos deberán de garantizar un
funcionamiento correcto de esta instalación.
Los trabajos a realizar se resumen y especifican convenientemente en el apartado correspondiente a las
Mediciones de este Proyecto, hacer mención tan sólo aquí de las partidas más importantes.
1.2.1.- Demoliciones y Movimiento de tierras.
De manera general, este capítulo contempla los trabajos de demolición de aceras y viales afectados por
esta obra, desde la capa inferior o sub-base hasta el propio pavimento, incluyendo los elementos anexos
al mismo como bordillos y rigolas. Se fresará todo el pavimento asfáltico correspondiente a las cuatro
zonas para un posterior asfaltado del mismo.
Los imbornales, tanto los nuevos a colocar como los ya instalados pero que se cambian, se acometerán a
los colectores principales del alcantarillado general por medio de la ejecución de zanjas donde se
ubicarán los tubos de saneamiento.
Se suministrarán, extenderán y compactarán zahorras naturales en las nuevas zonas de creación de
"orejas" para la posterior ejecución del pavimento de aceras; así mismo se verterán y compactarán en
zanjas y otras zonas donde sea necesario.
1.2.2.- Pavimentación.
Este capítulo de la obra se divide en varios capítulos a cual de ellos más importante.
Según la zona de trabajo que se trate, se actuará en las calzadas y/ó en las aceras. En el primer caso no
se prevé una actuación a fondo sino más bien en superficie, fresando los pavimentos asfálticos / hormigón
existentes y repavimentando con hormigones asfálticos. En el caso de las aceras si se prevé la demolición
de éstas y su posterior ejecución con los materiales que se indican a continuación.
Calzadas.-
Una vez fresado y limpio el pavimento existente se procederá al regado con emulsión asfáltica y al
posterior vertido de la capa de rodadura, de 4 cms. de espesor mínimo a base de aglomerado asfáltico
AC16 surf D. Se realizarán con pendientes del 2 % aproximadamente desde el eje de la calle hacia las
aceras laterales y, en los pasos de cebra, hacia los imbornales dispuestos.
No se prevé la demolición total del pavimento existente por lo que este Proyecto no contempla las
unidades de obra correspondientes a este proceso constructivo.
El ancho mínimo establecido en cualquier punto de la calzada, incluidos los pasos de peatones en las
intersecciones con el resto de calles es de 350 cms., medidos de bordillo a bordillo. La zona de la calzada
destinada a aparcamiento de vehículo dispondrá de un ancho mínimo de 150 cms., que corresponde a
la anchura de incremento de las "orejas" en las intersecciones de las calles.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 7
Aceras.-
Una vez demolidas las existentes, se procederá al encintado de las mismas por medio de bordillos de
hormigón de 12 / 14 cms. de base por 25 cms. de altura, colocado sobre una base de hormigón en masa
HM-20; el pinto del bordillo general no será inferior a 12 cms. salvo en los casos del rebajado o los pasos de
peatones. Colocado el bordillo (incluso el desmontable o rebajado para las entradas a los vados), se
procederá al extendido y compactado de una capa de zahorras naturales de 15 cms. de espesor mínimo
compactada la 98 % del proctor modificado, una sub-base de hormigón de 10 cms. de espesor y la
colocación posterior del pavimento de acabado por medio de baldosas hidráulica de 4 pastillas de 20 x
20 x 3 cms. tomadas con mortero de cemento y rejuntadas con el mismo material. La pendiente de las
aceras no será inferior al 1´5 % hacia el pinto del bordillo.
La forma de proceder en los pasos de peatones es exactamente la misma que la descrita antes con la
particularidad que en esos puntos la baldosa se sustituye por otra, también de 20 x 20 cms. pero con
acabado tipo "botones" , esta tipología de baldosas seguirá las directrices de accesibilidad establecidas
en la legislación aplicable y tal y como muestran los planos de detalle de este Proyecto.
1.2.3.- Instalaciones.
Este Proyecto no contempla el cambio de las redes de alcantarillado existentes aunque sí una limpieza a
fondo y la comprobación del perfecto funcionamiento de las mismas.
Al realizar la repavimentación de las calzadas y el cambio de bordillos / rigolas de las mismas, se
procederá también a una comprobación de la red de imbornales existentes y al cambio de los que no
estén en perfectas condiciones; así mismo se dispondrán nuevas unidades en aquellas zonas donde se
dispongan "orejas" o simplemente donde por necesidades hicieran falta. Esta actuación lleva consigo la
realización de las oportunas zanjas y las conexiones al colector existente.
Los sumideros / imbornales a colocar serán de polipropileno sifónico con rejilla abatible rectangular de
fundición dúctil de tamaño mediano, colocado sobre solera de hormigón en masa HM-20 de 15 cms. de
espesor y relleno perimetral con el mismo material, irán conectados a la red general por medio de tubo
de PVC serie "C" de diámetro no menor de 200 mm. sobre cama de hormigón HM-20 de 10 cms. de
espesor y zanja rellena con zahorra natural compactada y capa de hormigón de 20 cms. de espesor
hasta la altura de la base del firme de la calzada.
Al demoler las aceras, se procederá también al levantado de trapas y registros de las instalaciones
existentes. Ejecutándose los trabajos de reposición de pavimentos, se realizará también el cambio de los
marcos y trapas retirados, aprovechándose el anterior si su buen estado lo requiere. En el caso de tener
que realizar arquetas de paso, se ejecutarán a base de ladrillo macizo de medio pié de espesor de 24 x 12
x 9 cms., bruñido con mortero de cemento interiormente sobre cama de hormigón HM-20 de 15 cms. de
espesor. Las dimensiones interiores finales de las arquetas será de 40 x 40 x 80 cms. , aunque la altura
dependerá de la propia instalación.
1.2.4.- Señalización
En este apartado se tienen en cuenta las señalizaciones viales, tanto la de delimitación de plazas de
aparcamiento, como las de los pasos de peatones como la propia señalización vertical de tráfico a base
de postes y placas metálicas.
Las pinturas utilizadas para la marcación horizontal, será de color blanco, reflexiva a base de resina
acrílica termoplástica y esferas reflectantes.
Otro elemento de señalización previsto es el bolardo. Utilizado particularmente para evitar el
estacionamiento de vehículos en las zonas de pasos de peatones, se colocará empotrado en el
pavimento por medio de resinas de alta resistencia. El modelo previsto en este Proyecto es el "Dalia", de
acero fundido con un remate de acero inoxidable en su cara superior. (igual a los existentes en el resto del
municipio).
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 8
1.2.5.- Varios.
Puesto que la realización de este tipo de obras puede llevar a situaciones donde aparezcan unidades
nuevas o no previstas (roturas de algún tipo de instalación, pavimentos en peor estado de lo previsto,
cambios de zonas de alcantarillado, necesidad de realización de pozos, etc), en este capítulo se prevé
una cantidad económica razonable para hacer frente a estas situaciones del todo imprevisibles.
1.2.6.- Gestión de Residuos.
La Gestión de los residuos producidos en esta obra deberán de realizarse por empresa autorizada por la
Consellería correspondiente y acreditada por el constructor.
1.2.7.- Seguridad y Salud.
Todos los trabajos a realizar deberán estar enfocados desde el lado de la seguridad y salud de los
trabajadores, viandantes y terceros. Se desarrolla en este Proyecto el Estudio Básico de Seguridad
preceptivo para los mismos y el constructor tiene la obligación de realizar el correspondiente Plan de
Seguridad para su aprobación por la Dirección Facultativa. Este capítulo corresponde al importe de las
necesidades mínimas contempladas en los documentos mencionados.
1.3.- Justificación de la solución adoptada.
Dado el estado que presentan estas zonas /tramos de calles del municipio, el Ayuntamiento de Benetússer
pretende con estos trabajos el mejorar tanto el alcantarillado existente (limpieza y reparación en su caso,
nuevos imbornales, etc.), como las calzadas y aceras que dado su precario estado necesitan con
urgencia una reparación, en algunos casos integral de todos sus elementos.
1.4.- Plazo de ejecución.
La duración prevista de las obras es de 14 semanas.
1.5.- Presupuesto.
Los presupuestos de esta obra son:
a) Presupuesto de Ejecución Material:
"Ochenta mil cuatrocientos cinco euros con cincuenta y nueve céntimos" - 80.405´59 € -
b) Presupuesto de Licitación:
"Ciento quince mil setecientos setenta y seis euros" - 115.776´00 € -
c) Presupuesto para el conocimiento de la Administración:
"Ciento veintidós mil cuatrocientos setenta y un euro con cincuenta y nueve céntimos" - 123.111´72 € -
Benetússer, septiembre 2.012
Francisco Gozálbez Montoya.
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 9
ANEJOS - M E M O R I A
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 10
ANEJOS - MEMORIA
A02.- ANEJOS - MEMORIA
2.1.- Cumplimiento de la Normativa obligatoria.
La Normativa de aplicación en esta obra se basa fundamentalmente en dos partes claramente
diferenciadas, por un lado aquella relacionada en el capítulo correspondiente del Pliego de Condiciones
de este Proyecto referida casi exclusivamente a las propiedades de los materiales , seguridad, etc. y, por
otro la que hace mención a la accesibilidad en el medio urbano. Para este último punto, se consideran:
- Ley 51/2003 de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad
universal de las personas con discapacidad (LIONDAU)
- Real Decreto 505/2007, de 20 de abril, por el que se aprobaron las condiciones básicas de accesibilidad
y no discriminación de las personas con discapacidad para el acceso y utilización de los espacios
públicos urbanizados y edificaciones.
- Orden VIV/561/2010, de 1 de febrero, por la que se desarrolla el documento técnico de condiciones
básicas de accesibilidad y no discriminación para el acceso y utilización de los espacios públicos
urbanizados.
Tal y como se desprende de la lectura de los planos y de los textos de las mediciones de este Proyecto, se
cumplen todas las medidas mínimas de accesibilidad requeridas para estos casos, para ello se han
considerado en aquellas zonas de actuación que afectan a pasos de peatones:
- Colocación de baldosas en aceras de textura y color diferentes.
- Pendientes adecuadas y enrase de pavimentos para favorecer el tránsito de personas con sillas de
ruedas.
- Creación de "orejas" de pavimento de aceras para proporcionar una accesibilidad adecuada en los
pasos de peatones.
- Colocación de bolardos de fundición para evitar el estacionamiento de vehículos en diversas zonas a su
vez de proteger al peatón en los tramos curvos de las intersecciones de los viales.
- Etc...
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 11
2.2.- Honorarios técnicos.
Según el cuadro de Honorarios que aparece en el Anexo de la "Instrucción Técnica para la Redacción de
Proyectos de obras a incluir en los Planes Provinciales de la Diputación de Valencia", el cálculo de los
honorarios técnicos es el siguiente:
Dato: P.E.M.: 80.405´59 €
Para un P.E.M. hasta 110.000 € → Coef. Proyecto + ESS: 5´005
Coef. Dirección: 1´950
Coef. Coordinación: 0´585
Honorarios = PEM x Coeficiente / 100
En nuestro caso:
Proyecto y Estudio Básico de Seguridad y Salud:
Dirección de obra durante la ejecución:
Coordinación de Seguridad y Salud durante la ejecución:
Los Honorarios totales ascienden a la cantidad de: 6.062´58 €.
Impuesto sobre el Valor Añadido: I.V.A. (21 %): 1.273´14 €.
Total: 7.335´72 €
El total de Honorarios a percibir asciende a la cantidad de siete mil trescientos treinta y cinco euros con
setenta y idos céntimos (7335´72 €).
Nota: Sólo se ha considerado un técnico para la realización tanto del Proyecto como de la Dirección de Obra y la
Coordinación de Seguridad durante su ejecución.
Benetússer, septiembre 2.012
Francisco Gozálbez Montoya.
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
80.405´59 x 5´005 402.430´00 H =
100 =
100 = 4.024´30 €
80.405´59 x 1´950 156.790´90 H =
100 =
100 = 1.567´91 €
80.405´59 x 0´585 47.037´00 H =
100 =
100 = 470´37 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 12
PLIEGO DE CONDICIONES
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 13
PLIEGO DE CONDICIONES
A03.- PLIEGO DE CONDICIONES
Además de todo lo reflejado en este documento se estará a lo dispuesto en el Pliego General de
Condiciones de la Dirección General de Arquitectura.
3.1 Pliego de Condiciones Técnicas Generales Este pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de características que deberán
cumplir los materiales empleados en la construcción, así como las técnicas de su colocación en la obra y
las que deberán mandar en la ejecución de cualquier tipo de instalaciones y obras accesorias y
dependientes. Para cualquier tipo de especificación no incluida en este Pliego se tendrá en cuenta lo que
indique la normativa mencionada en el apartado 3.16, en los Pliegos Técnicos Particulares, en el Pliego de
cláusulas Administrativas Generales tipo y en toda aquella Normativa de aplicación para cada caso.
Las Condiciones Técnicas Generales del presente Pliego tendrán vigencia mientras no sean modificadas
por las Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto, en caso de incluirse dicho Documento.
3.1.1 Documentos del proyecto
El Proyecto consta de los siguientes documentos:
- Documento A01: Memoria.
- Documento A02: Anejo a la Memoria.
- Documento A03: Pliego de Condiciones.
- Documento A04: Mediciones y Presupuestos.
- Documento A05: Estudio Básico de Seguridad y Salud.
- Documento A06: Estudio de Gestión de Residuos.
- Documento A07: Planos.
Solo los documentos contractuales, definidos en el apartado anterior, constituyen la base del Contrato;
por lo tanto, el Contratista no podrá alegar ninguna modificación de las condiciones de Contrato en base
a los datos contenidos en los documentos informativos (como, por ejemplo, precios de bases de personal,
maquinaria y materiales, prestamos o vertederos, distancias de transporte, características de los
materiales, justificación de precios, etc.), salvo que estos datos aparezcan en algún documento
contractual.
El Contratista será, pues, responsable de los fallos que puedan derivarse de no obtener la suficiente
información directa, que rectifique o ratifique la contenida en los documentos informativos del Proyecto.
Si hubiese contradicción entre los Planos y las Prescripciones Técnicas Particulares, en el caso de incluirse
estas como documentación que complemente el Pliego de Condiciones Generales, prevalece lo que se
ha prescrito en las Prescripciones Técnicas Particulares. En cualquier caso, ambos documentos prevalecen
sobre las Prescripciones Técnicas Generales.
Lo que se ha mencionado en el Pliego de Condiciones y omitido en los Planos, o viceversa, deberá
ejecutarse como si hubiera estado expuesto en ambos documentos, siempre que, a criterio del Director,
queden suficientemente definidas las unidades de obra correspondientes, y estas tengan precio en el
Contrato.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 14
3.1.2 Obligaciones del contratista
El Contratista designara a su “Delegado de obra”, en las condiciones que determinan las cláusulas 5 y 6
del Pliego de cláusulas Administrativas Generales, para la Contratación de obras del Estado.
En relación a “la Oficina de la Obra” y el “Libro de Ordenes”, el mismo se regirá por lo que disponen las
cláusulas 7, 8 y 9 del mencionado “Pliego de cláusulas Administrativas Generales”. El Contratista esta
obligado a dedicar a las obras el personal técnico, que se comprometió a dedicar en la licitación.
El personal del Contratista colaborará con el Director, y la Dirección, para el normal cumplimiento de sus
funciones.
El contratista dispondrá en obra de un técnico a pié de obra a quien dirigirse la Dirección Facultativa de
esta obra en relación a las órdenes dictadas en la misma.
3.1.3 Cumplimiento de las disposiciones vigentes
Se regirán por lo que se estipula en las cláusulas 11, 16, 17 y 19 del “Pliego de cláusulas Administrativas
Generales”.
Asimismo, se cumplirán los requisitos vigentes para el almacenaje y la utilización de explosivos,
carburantes, prevención de incendios, etc. y se ajustara a lo señalado en el Código de Circulación,
Reglamento de la Policía y conservación de Carreteras, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, y a
todas las disposiciones vigentes que sean de aplicación de aquellos trabajos que, directa o
indirectamente, sean necesarios para el cumplimiento del Contrato.
3.1.4 Indemnizaciones por cuenta del contratista
El Contratista se regirá por lo que disponga el articulo 134 del Reglamento General de Contratación del
Estado y la cláusula 12 del “Pliego de cláusulas Administrativas Generales”.
Particularmente, el Contratista deberá reparar, a su cargo, los servicios públicos o privados que se
estropeen, indemnizando a las personas o propiedades que resulten perjudicadas. El Contratista adoptará
las medidas necesarias a fin de evitar la contaminación de ríos, lagos y depósitos de agua así como del
medio ambiente, por la acción de combustibles, aceites, ligantes, etc., y será responsable de los
desperfectos y perjuicios que se puedan causar.
El Contratista deberá mantener durante la ejecución de la obra, y rehacer cuando esta finalice, las
servidumbres afectadas, según establece la cláusula 20 del mencionado “Pliego de cláusulas
Administrativas Generales”, siendo a cuenta del Contratista los trabajos necesarios para tal fin.
3.1.5 Gastos a cargo del contratista
Además de los gastos y tasas, que se nombran en las cláusulas 13 y 38 del “Pliego de cláusulas
Administrativas Generales”, serán a cargo del Contratista si no se prevé explícitamente lo contrario, los
siguientes gastos:
• Gastos correspondientes a instalaciones y equipos de maquinaria.
• Gastos de construcción y retirada de toda clase de construcciones auxiliares, instalaciones,
herramientas, etc.
• Gastos de alquiler o adquisición de terrenos para deposito de maquinaria y materiales.
• Gastos de protección del almacenaje de la propia obra contra todo deterioro.
• Gastos de montaje, conservación y retirada de instalaciones para el suministro de agua y de energía
eléctrica necesarios para la ejecución de las obras, así como de los derechos, tasas o impuestos de toma,
contadores, etc.
• Gastos e indemnizaciones que se producen en las ocupaciones temporales; gastos de explotación y
utilización de prestamos, canteras, cauces y vertederos.
• Gastos de retirada de materiales rechazados, evacuación de restos de limpieza general de la obra y de
zonas confrontadas afectadas por las obras, etc.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 15
• Gastos de permisos o licencias necesarios para la ejecución, excepto los que corresponden a
Expropiaciones y Servicios afectados.
• Gastos ocasionados por el suministro y colocación de los carteles anunciadores de la obra.
• Cualquier otro tipo de gasto no especificado se considerara incluido en los precios unitarios contratados.
3.1.6 Replanteo de las obras
El Contratista realizará todos los replanteos parciales que sean necesarios para la correcta ejecución de
las obras, los cuales deben ser aprobados por la Dirección. deberá también materializar, sobre el terreno,
todos los puntos de detalle, que la Dirección considere necesarios para la finalización exacta, en planta y
perfil, de las diferentes unidades. Todos los materiales, equipos y mano de obra, necesarios para estos
trabajos, irán a cargo del Contratista.
3.1.7 Materiales
Además de lo que se dispone en las cláusulas 15, 34, 35, 36 y 37 del “Pliego de cláusulas Administrativas
Generales”, deberán observarse las siguientes prescripciones:
Si las procedencia de los materiales estuvieran fijadas en los documentos contractuales, el Contratista
deberá utilizar, obligatoriamente, dichas procedencias, salvo autorización explicita del Director de la obra.
Si fuese imprescindible, a juicio de la Administración, cambiar aquel origen o procedencia, el Contratista
se regirá por lo que dispone la cláusula 60 del “Pliego de cláusulas Administrativas Generales”.
Si por no cumplir las Prescripciones del presente Pliego se rechazan materiales procedentes de la
explanación, prestamos y canteras, que figuren como utilizables solamente en los documentos
informativos, el Contratista tendrá la obligación de aportar otros materiales, que cumplan las
Prescripciones, sin que, por este motivo, tenga derecho a un nuevo precio unitario.
El Contratista obtendrá, a su cargo, la autorización para el uso de prestamos, yendo, también, a su cargo
todos los gastos, canones e indemnizaciones, etc., que se presenten.
El Contratista notificara a la Dirección de la Obra, con suficiente antelación, las procedencias de los
materiales que se propone utilizar, aportando muestras y los datos necesarios, tanto por lo que se refiere a
la cantidad como a la calidad.
En ningún caso podrán usarse ni utilizarse en la obra materiales cuya procedencia no haya sido aprobada
por el Director.
3.1.8 Desvíos provisionales
El Contratista ejecutará o acondicionará, en el momento oportuno, las carreteras, caminos y accesos
provisionales para los desvíos que impongan las obras, en relación con el trafico general y los accesos de
los confrontantes , de acuerdo con lo que se define en el Proyecto o con las instrucciones que reciba de
la Dirección.
Los materiales y las unidades de obra, que comportan las mencionadas obras provisionales, cumplirán
todas las prescripciones del presente Pliego, como si fuesen obras definitivas.
Los costos derivados de estas obras serán a cargo del Contratista.
El Contratista deberá mantener los caminos de obra mencionados y accesos en buenas condiciones de
circulación. La conservación, durante el plazo de utilización de estas obras provisionales, será a cargo del
Contratista.
3.1.9 Vertederos
Salvo manifestación contraria expresada en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, la localización
de los vertederos, así como los gastos derivados de su utilización, correrán a cargo del Contratista.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 16
Ni el hecho de que la distancia al vertedero sea mayor que la prevista en la justificación del precio
unitario, ni la omisión de dicha justificación en la operación de transporte al vertedero, serán causas
suficientes para alegar modificación del precio unitario.
Si en las mediciones y documentos informativos del proyecto se supone que el material procedente de la
excavación ha de utilizarse para realizar un terraplén, rellenos, etc., y la Dirección de Obra rechaza el
citado material por no cumplir las condiciones del presente Pliego, el Contratista deberá transportar dicho
material al vertedero sin ningún derecho a abono complementario al correspondiente de la excavación,
ni ha incrementar el precio del contrato por tener que emplear mayores cantidades de material
procedente de prestamos.
3.1.10 Servidumbres y servicios afectados
En relación a las servidumbres existentes, el Contratista se regirá por lo que estipula la cláusula 20 del
“Pliego de cláusulas Administrativas Generales”. A tal efecto, también se consideraran servidumbres
relacionadas con el “Pliego de Prescripciones”, aquellas que aparezcan definidas en los Planos del
Proyecto.
Los objetos afectados serán trasladados o retirados por las Compañías y Organismos correspondientes.
A pesar de todo, el Contratista tendrá la obligación de realizar los trabajos necesarios para la localización,
protección o desvío, en cualquier caso, de los servicios afectados de poca importancia, que la Dirección
considere conveniente para la mejora del desarrollo de las obras. Estos trabajos correrán por cuenta del
Contratista.
3.1.11 Precios unitarios
El precio unitario, será el que se aplicará en las mediciones para obtener el importe de ejecución Material
de cada unidad de obra.
Complementariamente a lo que se prescribe en la cláusula 51 del “Pliego de cláusulas Administrativas
Generales”, los precios unitarios que figuran en el Presupuesto incluyen siempre, salvo prescripción expresa
en contra de un documento contractual: suministro (incluso derechos de patente, canon de extracción,
etc.), transporte, manipulación y utilización de todos los materiales usados en la ejecución de la
correspondiente unidad de obra; los gastos de mano de obra, maquinaria, medios auxiliares,
herramientas, instalaciones, normales o accidentales, necesarias para acabar la unidad correspondiente,
y los costes indirectos.
La descomposición de los precios unitarios es de aplicación exclusiva a las unidades de obra incompletas;
el Contratista no podrá reclamar modificación de los precios, para las unidades totalmente ejecutadas,
por errores u omisiones. Incluso en la justificación del precio unitario, se utilizan hipótesis no coincidentes
con la forma real de ejecutar las obras (jornales y mano de obra necesaria; cantidad, tipo y coste horario
de maquinaria; precio y tipo de los materiales básicos; procedencia o distancias de transportes, numero y
tipo de operaciones necesarias para completar la unidad de obra; dosificación, cantidad de materiales,
proporción de diferentes componentes o diferentes precios auxiliares, etc.) Los costes mencionados no
podrán argumentarse como base para la modificación del correspondiente precio unitario, ya que los
costos se han fijado al objeto de justificar el importe del precio unitario, y están contenidos en un
documento fundamentalmente informativo.
La descripción de las operaciones y materiales necesarios para ejecutar casa unida de obra, que figura
en los correspondientes Artículos del presente Pliego, no es exhaustiva sino enunciativa, para la mejor
comprensión de los conceptos que comprende la unidad de obra. Por este motivo, las operaciones o
materiales no relacionados, pero necesarios para ejecutar la unidad de obra en su totalidad, forman
parte de la unidad y, consecuentemente, se consideran incluidos en el precio unitario correspondiente.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 17
Particularmente, pueden existir unidades de obra en el Proyecto (precios descompuestos) que no se
pretendan realizar inicialmente; no obstante, estos precios serán de aplicación si definitivamente se opta
por la realización de estas unidades de obra.
3.1.12 Partidas alzadas
Las partidas que figuran como de “pago integro” en las Prescripciones Técnicas Particulares, en los
Cuadros de Precios, o en los Presupuestos Parciales o Generales, se pagaran íntegramente al Contratista,
una vez realizados los trabajos a los cuales corresponden.
Las partidas alzadas “a justificar” se pagaran de acuerdo con lo estipulado en la cláusula 52 del “Pliego
de cláusulas Administrativas Generales”; se justificaran a partir del Cuadro de Precios no 1 y, en su
defecto, a partir de los precios unitarios de justificación de Precios.
En el caso de abono “según factura”, el Contratista tendrá en cuenta, en el cálculo de su oferta
económica, los gastos correspondientes a pagos para la Administración, ya que se abonará únicamente
el importe de las facturas.
3.1.13 Plazos de garantía
El plazo de garantía de la obra será de un (1) año contado a partir de la Recepción Provisional, salvo que
en el Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, o en el Contrato, se modifique expresamente este
plazo. Este plazo abarcará todas las obras ejecutadas bajo el mismo contrato (obra principal,
balizamiento, señalización y barreras, plantaciones, alumbrado, instalaciones eléctricas, edificaciones,
obras auxiliares, etc.).
Caso de Recepciones parciales, el Contratista se regirá por lo que dispone el art. 171 del Reglamento
General de Contratación del Estado.
3.1.14 Conservación de las obras
Se define como conservación de la obra, los trabajos de limpieza, acabados, mantenimiento, reparación
y todos aquellos trabajos que sean necesarios para mantener las obras en perfecto estado de
funcionamiento. Dicha conservación se extiende a todas las obras ejecutadas sobre el mismo contrato
(obra principal, balizamiento, señalización y barreras, plantaciones, alumbrado, instalaciones eléctricas,
edificaciones, obras auxiliares, etc.).
Además de lo que se prescribe en el presente Articulo, el Contratista se regirá por lo que se dispone en la
cláusula 22 del “Pliego de cláusulas Administrativas Generales”. El presente Articulo será de aplicación
desde la orden de inicio de las obras hasta la recepción definitiva. Todos los gastos originados por este
concepto serán a cuenta del Contratista. También serán a cargo del Contratista la reposición de
elementos que se hayan deteriorado o que hayan sido objeto de robo. El Contratista deberá tener en
cuenta, en el cálculo de sus proposiciones económicas, los gastos correspondientes a las reposiciones
mencionadas o a los seguros que sean convenientes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 18
3.1.15 Disposiciones aplicables
Además de las disposiciones mencionadas explícitamente en Artículos presente Pliego, serán de
aplicación las disposiciones siguientes:
• Ley 13/1995 de 18 de mayo de Contratos de las Administraciones Publicas.
• Reglamento General de Contratación del Estado aprobado por Decreto 3410/1995 de 25 de noviembre,
en lo que no se oponga a la Ley antes citada.
• Pliego de cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado, aprobado por
Decreto 3854/1970 de 31 de diciembre.
• Pliego de cláusulas Administrativas Particulares y económicas que se establecen para la contratación
de estas obras.
• Pliego de Condiciones para la recepción de conglomerantes hidráulicas, aprobado por Orden de
Presidencia de Gobierno de 9 de abril de 1964.
• Pliego General de Condiciones para la recepción de yesos y escayolas, en las obras de construcción,
aprobado por Orden de la Presidencia del Gobierno de 31-5-85. (B.O.E. de 10-6-85)
• Instrucción EHE en vigor para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón en masa o armado.
• Instrucción relativa a las acciones a considerar en el Proyecto de puentes de carreteras, aprobada por
Orden del Ministerio de Obras Publicas de 28 de Febrero de 1972 (B.O.E. n. 113 de 11 de mayo de 1972).
• Normas UNE declaradas de cumplimiento obligatorio por Ordenes Ministeriales, Normas UNE
mencionadas en los documentos contractuales y, complementariamente, el resto de las Normas UNE.
• Normas NLT del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo. Normas DIN, ASTM y otras normas
vigentes en otros países, siempre que se mencionen en un documento contractual.
• Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
• Reglamento de Líneas eléctricas Aéreas de Alta Tensión.
• Reglamento sobre condiciones eléctricas y garantías de seguridad en centrales eléctricas y centros de
transformación .
• Reglamento General de Carreteras
• Código de circulación vigente.
• Decreto 3650/1970 de 19-12-1970 de formulas tipo de revisión de precios.
• Pliego Prescripciones Técnicas Generales para Obras de carreteras y Puentes del M.O.P. de 2 de julio de
1976. (B.O.E. 12-7-1940).
• Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura.
• Instrucción para la recepción de cementos RC en vigor.
• Pliego General de Condiciones para la fabricación, transporte y montaje de tuberías de hormigón de la
Asociación Técnica de Derivados del Cemento.
• Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua.
• Normas Tecnológicas de la edificación.
• Normas Básicas de la edificación (NBE/MV).
• CTE y normativa anexa de aplicación.
• Ordenanzas Municipales.
• La legislación que sustituya, modifique o complete las disposiciones mencionadas y la nueva legislación
aplicable que se promulgue, siempre que sea vigente con anterioridad a la fecha del Contrato.
En caso de contradicción o simple complementación de diversas normas, se tendrá en cuenta, en todo
momento, las condiciones mas restrictivas.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 19
3.1.16 Existencia de tráfico durante la ejecución de las obras
La existencia de determinados viales, que deban mantenerse en servicio durante la ejecución de las
Obras, no será motivo de reclamación económica por parte del Contratista.
El Contratista programará la ejecución de las Obras de manera que las interferencias sean mínimas y, si es
preciso, construirá los desvíos provisionales que sean necesarios, sin que esto sea motivo de incremento
del precio del Contrato.
Los gastos ocasionados por los anteriores conceptos, y por la conservación de los mencionados viales de
servicio, se consideraran incluidos en los precios del Contrato, y en ningún momento podrán ser objeto de
reclamación. En el caso de que lo anteriormente dicho implique la necesidad de ejecutar determinadas
partes de las Obras por fases, estas serán definidas por la Dirección de las Obras, y el posible coste
adicional se considerara incluido en los precios unitarios, como en el apartado anterior.
3.1.17 Interferencia con otros contratistas
El Contratista programara los trabajos de forma que, durante el periodo de ejecución de las Obras, sea
posible realizar trabajos de Obras Complementarias, como pueden ser la ejecución de redes eléctricas,
telefónicas y otros trabajos. En este caso el Contratista, cumplirá las ordenes de la Dirección, referentes a
la ejecución de las obras, por fases, que marcara la Dirección de las obras, a fin de delimitar zonas con
determinadas unidades de obra totalmente acabadas, con el fin de encauzar los trabajos
complementarios mencionados anteriormente. Los posibles gastos motivados por eventuales
paralizaciones o incrementos de coste, debidos a la mencionada ejecución por fases, se consideraran
incluidos en los precios del Contrato, y no podrán ser, en ningún momento, objeto de reclamación.
3.1.18 Existencia de servidumbre y servicios enterrados
Cuando sea necesario ejecutar determinadas unidades de obra, en presencia de servidumbres de
cualquier tipo, o de servicios existentes que sea necesario respetar, o bien cuando proceda la ejecución
simultanea de las Obras y la sustitución o reposición de servicios afectados, el Contratista estará obligado
a utilizar los medios adecuados para la realización de los trabajos, de forma que se evite la posible
interferencia y riesgo de cualquier tipo.
El Contratista solicitará, a las distintas entidades suministradoras o propietarios de Servicios, planos de
definición de la posición de dichos servicios, y localizará y descubrirá las tuberías de servicios enterrados
mediante trabajos de ejecución manual. Los gastos originados o las disminuciones de rendimiento
originadas se consideraran incluidas en los precios unitarios, y no podrán ser objeto de reclamación.
3.1.19 Desvío de servicios
Antes de empezar las excavaciones, el Contratista, basándose en los planos y datos de que disponga, o
mediante la visita a los servicios si es factible, deberá estudiar y replantear sobre el terreno los servicios e
instalaciones afectados, y señalar aquellos, que, en última instancia, considere necesario modificar. Si el
Director de la Obra se muestra conforme, solicitará de la Empresa y Organismos correspondientes, la
modificación de estas instalaciones. Estas operaciones se pagarán mediante factura. En el caso de existir
una partida para abonar los mencionados trabajos, el Contratista tendrá en cuenta, en el cálculo de su
oferta económica, los gastos correspondientes a pagos para la Administración, ya que se abonará
únicamente el importe de las facturas.
A pesar de todo, si con la finalidad de acelerar las obras, las empresas interesadas solicitan la
colaboración del Contratista, este deberá prestar la ayuda necesaria.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 20
3.1.20 Medidas de orden y seguridad
El Contratista queda obligado a adoptar las medidas de orden y seguridad necesarias para la buena y
segura marcha de los trabajos.
En cualquier caso, el constructor será única y exclusivamente el responsable durante la ejecución de las
obras de todos los accidentes o perjuicios que pueda sufrir su personal o causarlo a otras personas o
Entidades. Corresponde al constructor elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad e Higiene de la
obra en aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de las medidas
preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de
seguridad e higiene en el trabajo.
El Contratista se responsabilizará ante la Ley de que en todo momento se cumplen las condiciones de
Seguridad e Higiene en el Trabajo ha adoptar según el Estudio y/ó Plan de Seguridad. No obstante si por
circunstancias casuales o especiales durante la ejecución de cualquier trabajo se tuvieran que emplear
medidas de seguridad no reflejadas en el citado documento y por las circunstancias de la obra no se
pudiera notificar con la inmediatez requerida a la Dirección de la Obra, el Contratista vendrá obligado a
realizar dichas actuaciones además de responsabilizarse de las mismas.
3.1.21 Abono de unidades de obra
Los conceptos medidos para todas las unidades de obra, y la forma de abonarlos, de acuerdo con el
Cuadro de Precios, se entenderá que se refieren a unidades de obra totalmente acabadas.
En el cálculo de la proposición económica, deberá tenerse en cuenta que cualquier material o trabajo
necesario para el correcto acabado de la unidad de obra, o para asegurar el perfecto funcionamiento
de la unidad ejecutada en relación con el resto de obra realizada, se considerara incluido en los precios
unitarios del Contrato, no pudiendo ser objeto de sobreprecio, aún no encontrándose este material, mano
de obra necesaria, medio auxiliar o maquinaria en el descompuesto de esta unidad de obra; se estará
dispuesto a lo que establezca la Dirección de Obra sin sobre costo por parte del Contratista.
La ocasional omisión de los elementos mencionados en los Documentos del Proyecto no podrá ser objeto
de reclamación, ni de precio contradictorio por considerarlos expresamente incluidos en los precios del
Contrato.
Los materiales y operaciones mencionados son los considerados como necesarios y de cumplimiento
obligatorio en la normativa relacionada en el apartado 1.16, y en cualquier documento al que se haga
referencia de este Proyecto.
3.1.22 Control de unidades de obra
La Dirección de la obra solicitará al Contratista la realización de ensayos de aquellos materiales o
unidades de obra de los que se considere necesaria su realización.
Aunque este capítulo de obra no figure en el apartado correspondiente del presupuesto General de la
obra, se considera que un importe hasta el 1% del Presupuesto de Contrata, correrá a cargo del
Contratista. El resto, si es preciso, será abonado por el Promotor.
El laboratorio encargado del control de la obra realizará todos los ensayos del programa, previa solicitud
de la Dirección Facultativa de las obras, de acuerdo con el siguiente esquema de funcionamiento:
1) A criterio de la Dirección Facultativa se podrá ampliar o reducir el número de controles que se
abonarán, a partir de los precios unitarios aceptados.
2) Los resultados de cada ensayo se comunicaran simultáneamente a la Dirección de las obras y a la
Empresa Constructora. En caso de resultados negativos, se avanzará la comunicación telefónicamente,
con el fin de tomar las medidas necesarias con urgencia.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 21
3.2 Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
3.2.1 Ejecución de las obras
Las características constructivas y geométricas, son las definidas en los planos, debiendo ejecutarse todas
las obras de arreglo a ellos y a las especificaciones de la Memoria Descriptiva y Anexos, y del presente
Pliego de Condiciones.
Las obras incluyen la revisión de todo el alcantarillado existente, pavimentado de calzadas y aceras..
3.2.2 Ensayos
Son de cargo del contratista los gastos originados por los ensayos a realizar en la admisión de materiales y
en el control durante la ejecución de las obras del presente proyecto, control descrito en el Presente
Pliego de Condiciones.
3.2.3 Unidades de obra
3.2.3.1 Explanada
La preparación del asiento del firme en calzada, y aceras son las especificadas en el punto
correspondiente de la memoria descriptiva.
3.2.3.1.1 Ejecución de las obras
El firme deberá situarse sobre suelo “adecuado”, tal y como definen las normas sobre firmes urbanos:
- Piedras diámetro máximo menor 10 cm.
- Cernido por el tamiz 0.080 UNE máximo pasa el 35% en peso.
- Cernido por el tamiz 2 UNE máximo pasa el 80 % en peso.
- Limite liquido < 40, si Limite liquido mayor que 30 el Índice de plasticidad será superior a 4.
- Densidad Máxima Proctor Normal, 75 kg./dm3.
- CBR > 5
- Materia orgánica < 1%
- Sales solubles, incluido el yeso, menor que 0,2%
3.2.3.1.2 Empleo de productos de excavación
Se emplearán en relleno de pozos y zanjas, eligiendo la Dirección Facultativa lo mas conveniente en cada
caso. El resto se destinará a vertedero.
3.2.3.1.3 Medición y abono
Las excavaciones o terraplenes a ejecutar se abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados,
medidos por los perfiles tomados antes y después de los trabajos de compactación.
La preparación del asiento del terraplén y del firme se abonará por metros cuadrados realmente
escarificados y compactados.
3.2.3.2 Firmes y pavimentos
3.2.3.2.1 Capa de sub-base
La capa de sub-base se colocará después de la construcción de todos los servicios y una vez aceptada la
explanada. La sub-base colocada protegerá la explanada, servirá de superficie de trabajo para ejecutar
el resto de la obra y sobre ella se asentarán los bordillos.
Los materiales de la capa de sub-base a utilizar serán de zahorra natural.
Capa de sub - base de ZAHORRA NATURAL
La granulometría del conjunto de los elementos que la componen será de tipo continuo.
Características del material
La granulometría del material deberá cumplir las siguientes condiciones:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 22
a) La Curva Granulométrica estará comprendida en alguno de las usos Z1 y Z2, que a continuación se
especifican:
b) La fracción cernida por el Tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el
Tamiz 0,40 UNE, en peso.
c) El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de Los Ángeles, según la norma NLT-149/72 será
inferior a treinta y cinco (35).
d) El material empleado será no plástico y su equivalente de arena será superior a treinta (30),
determinado de acuerdo con las
normas de ensayo NLT-105/72, NLT-106/72, NLT-113/72.
Control de calidad del material
El numero de ensayos para el control de las sub-bases en función de la superficie de vial será el siguiente:
Control de compactación
Por cada 2.000 m2 o fracción se efectuaran cinco (5) Determinaciones de Densidad “in situ”, y cinco (5)
de Humedad “in situ”.
Se aceptaran aquellos suelos que cumplan:
- En calzada:
Valor unitario mínimo > 95% Proctor modificado.
Valor medio del lote > 98% Proctor modificado.
- En acera:
Valor unitario mínimo > 93% Proctor modificado.
Valor medio del lote > 95% Proctor modificado.
Medición y abono
Se abonarán por metros cúbicos realmente colocados y compactados medidos sobre perfil teórico de
ejecución. Se entenderá siempre que el precio comprende el refinado, preparación y compactación de
la explanada así como todas las operaciones, materiales auxiliares o maquinarias necesarias para dejar la
unidad de obra realmente acabada.
3.2.3.2.2 Capa de base
Capa de firmes situada debajo de la capa de rodadura (pavimento). Su función es resistente ya que
soporta los esfuerzos verticales transmitidos por el pavimento. Podrá ser de material granular (zahorra
artificial) o suelo cemento, de grava-cemento, grava-escoria, grava-emulsión, grava-ceniza.
Capa de base de ZAHORRA ARTIFICIAL
La granulometría del conjunto de los elementos que la componen será de tipo continuo.
Características del material
La granulometría del material deberá cumplir las siguientes condiciones:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 23
a) La Curva Granulométrica estará comprendida en alguno de las usos S1, S2, S3, que a continuación se
especifican:
b) La fracción cernida por el Tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el
Tamiz 0,40 UNE, en peso.
c) El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de Los Ángeles, según la norma NLT-149/72 será
inferior a treinta y cinco (35).
d) El material empleado será no plástico y su equivalente de arena será superior a treinta (30),
determinado de acuerdo con las normas de ensayo NLT-105/72, NLT-106/72, NLT-113/72.
Control de calidad del material
El número de ensayos para el control de las sub-bases en función de la superficie de vial será el siguiente:
Control de compactación
Por cada 2.000 m2 o fracción se efectuaran cinco (5) Determinaciones de Densidad “in situ”, y cinco (5)
de Humedad “in situ”.
Se aceptaran aquellos suelos que cumplan:
- En calzada:
Valor unitario mínimo > 95% Proctor modificado.
Valor medio del lote > 98% Proctor modificado.
- En acera:
Valor unitario mínimo > 93% Proctor modificado.
Valor medio del lote > 95% Proctor modificado.
Medición y abono
La base de material granular se medirá y abonará por metros cúbicos medidos sobre perfil teórico
después de compactar. Se dará por sentado que el precio unitario comprende el refinado y
compactación de la capa de sub-base y todas las operaciones y materiales necesarios para dejar la
unidad de obra correctamente acabada.
Capa de base de HORMIGÓN
Se define como capa base de hormigón la losa de hormigón en masa de un grosor superior a quince
centímetros (>0,15) e inferior a veinticinco centímetros (<0,25), a utilizar como capa de base del
pavimento de baldosa hidráulica a colocar sobre sub-base de material granular en zona de aceras.
Características del material
El tipo de hormigón a utilizar en obra es el siguiente:
Hormigón No Estructural - HM-20/P/25:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 24
- Resistencia característica - 20N/mm2 en probeta cilíndrica.
- Consistencia - Plástica.
- Árido - 25 mm.
- Tipo de cemento a utilizar – Cementos comunes
- mínimo contenido de cemento - 200 kg./m3.
- Máxima relación agua/cemento – 0,65.
Control de calidad del material
El control de calidad del hormigón se realizará por probetas rotas a los 28 días, tomados del vertido de la
muestra de acuerdo a la Instrucción para hormigón Armado o en Masa, según la EHE en vigor.
Ejecución de las obras
El hormigón destinado a base del firme de aceras se extenderá sobre la sub-base de material granular
una vez obtenida la compactación de ésta, colocados todas las instalaciones que por la zona transcurran
y procedido a la colocación de los bordillos de encintado de acera y de formación de alcorques para
arbolado.
Las losas de hormigón se construirán “in situ” mediante tendido del hormigón y ejecución de juntas de
construcción o serradas. Se tendrá en cuenta dejar acabado el material con las respectivas pendientes
para escorrentía de aguas.
Medición y abono
El hormigón se abonará por metro cúbico medido una vez vertido y con arreglo a la sección tipo que
figura en los planos, no abonándose los excesos sobre la misma. Se entenderá que el precio unitario
incluye la preparación de la superficie de base, la fabricación y colocación del hormigón, ejecución de
las juntas, arreglos, acabados superficiales y todos los materiales y operaciones necesarias para el
correcto acabado de la unidad de obra.
3.2.3.2.3 Pavimentos de calzada
La actividad de pavimentación se realizará preceptivamente después de construirse la infraestructura de
servicios y de aceptar la capa de sub-base granular que habrá servido de plataforma de trabajo para
realizar una parte de la obra de urbanización. Consiste principalmente en la colocación de la capa de
hormigón de base en aceras, la capa de base de calzada y las capas de pavimento.
Pavimentos de AGLOMERADOS ASFÁLTICOS
Sobre la capa de base del firme de calzada se extenderá la capa de rodadura (pavimento) que podrá
ser de una única capa de rodadura o de dos capas.
Se define como aglomerados asfálticos los pavimentos de mezcla bituminosas que conforman las capas
de rodadura e intermedia realizadas con material en caliente y situadas en la calzada sobre la base de
material granular.
Características del material
La granulometría del conjunto de los elementos que la componen será de tipo continuo.
Los tipos de mezclas a emplear según la capa y el espesor de esta serán:
Donde: D = densa 12 mm. máximo tamaño del árido.
S = semidenso.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 25
G = gruesa 20 en mm. máximo tamaño del árido.
A = abierto.
Si de hubiesen de ejecutar otros tipos de espesores y capas se adaptaran al P.G:3.
Los betunes a emplear en las mezclas bituminosas cumplirán las especificaciones del articulo 211 del
P.G.P.T. para Obras de Carreteras y Puentes (P.G.-3). El control de betunes se realizará cuando la
superficie de vial rodado sea menor de 20.000 m2, con la simple acreditación de la planta suministradora
de las mezclas de utilizar, betunes homologados; y cuando la superficie del vial rodado sea superior a los
20.000 m2, se ejecutaran los ensayos previstos en el articulo 211 del P.G.P.T. para Obras de Carreteras y
Puentes (P.G.-3), por cada fracción de 20.000 m2.
Los materiales cumplirán las siguientes especificaciones:
Estabilidad Marshall: Valor medio mínimo 1.000 kg.
Deformación Marshall: Valor medio mínimo 2 mm.
Valor medio máximo 3,5 mm.
Contenido de betún: según tipo de mezcla.
Granulométrico: según tipo de mezcla.
Huecos en mezclas: Capa de rodadura 4 a 6 %.
Capa intermedia 4 a 8 %.
Huecos de árido: Mezcla D.S.6-12 Valor mínimo 15 %.
Mezcla D.S.6-20 Valor mínimo 14 %.
Desgaste de los Ángeles: Capa de rodadura o intermedia Valor mínimo 15 %.
Porcentaje de ancho porfídico: fracción superior a 5 mm. Valor mínimo 100 %.
Porcentaje de elementos con dos o mas caras fractura: Capa de rodadura o intermedia Valor mínimo;
100 %. relación filler-betún
Capa de rodadura 1,30
Capa intermedia 1,20
Control de calidad del material
El número de ensayos a realizar para el control de la capa aglomerado asfáltico vendrá en función de
superficie de vial y será el siguiente:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 26
Control de compactación
Por cada 1.000 m2 o fracción se realizarán los siguientes ensayos:
2 Ud. De probetas testigos para determinar densidad y espesor.
Los criterios de aceptación a aplicar serán: Valor unitario mínimo > 96% del Marshall.
Valor medio del lote > 97% del Marshall.
Ejecución de las obras
La recepción en obra de estos materiales se efectuará con control de temperatura (140º a 160º), siendo
objeto de rechazo este incumplimiento. así mismo deberán determinarse los espesores y las densidades
mediante tomas de muestras en la que, además, deberán determinarse el contenido en betún,
granulometría de la mezcla y probetas Marshall que indiquen la estabilidad del asfalto. así mismo, cuando
el tratamiento de terminación lo exija, se determinaran el porcentaje de árido silícico.
Medición y abono
Los pavimentos de mezcla bituminosa en caliente se abonarán por metros cuadrados medidos después
de compactadas con arreglo a lo que figura en los planos, no abonándose los excesos sobre la misma. Si
el presupuesto del proyecto no especifica otra cosa, se entenderá que el precio incluye la preparación
de la superficie de la capa de base, los riegos de curado y adherencia, y todas las operaciones y
materiales necesarios para el correcto acabado de la unidad de obra. La medición se efectuará de lo
realmente ejecutado (de borde de rigola a borde de rigola en ancho de calles).
Pavimentos de BALDOSAS HIDRAÚLICAS
Se define como baldosas hidráulicas los pavimentos de losetas de cemento comprimido a colocar sobre
la capa base de hormigón del firme de aceras.
Características del material
Los tipos de baldosas de cemento a utilizar según su localización en obra son los siguientes:
Baldosa de Cemento – Hidráulica – Uso exterior – 200x200x30 – UNE 127 – 005/1:
- Valor medio de desgaste a la abrasión – 1,5 mm.
- Grado de deslizamiento mínimo – Coeficiente de resistencia al deslizamiento ≥ 50 - UNE 41500.
- Tipos según localización:
- Pavimento general de terminación de firme de aceras: De cuatro pastillas, color de la baldosa - Gris.
- Pavimento señalizador – De textura y color distinta que el resto del pavimento general, (de botones), A
colocar para la formación de rampas en aceras para pasos de vados para peatones
Control de calidad del material
A las baldosas de cemento a utilizar en las presentes obras de urbanización se les exigirá los siguientes
ensayos:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 27
Ejecución de las obras
Sobre la base de hormigón en masa HM-20 .del firme de aceras y vados para peatones se colocará el
pavimento de baldosa hidráulica de cemento tomada con mortero de cemento y arena.
El pavimento se rejuntara con mortero de cemento M-5.
Medición y abono
El pavimento de baldosa en aceras y vados para peatones se abonara por metro cuadrado realmente
colocados, incluido el mortero de asiento y rejuntado.
Bordillos y rigolas
Se definen como bordillos y rigolas las piezas de elementos prefabricados de hormigón, que asentados
sobre la sub-base granular mediante un lechado de hormigón HM-20 con el cual son solidarios,
constituyen una franja o cinta que delimita la superficie de calzada, la de acera o un andén, o para la
formación de alcorque para arbolado.
Las rigolas acompañan al bordillo en el encintado de aceras, facilitando la compactación de los firmes, la
conducción de aguas de lluvia a los imbornales y constituyen un elemento señalizador del final de la
calzada o del cambio del tipo de pavimento.
La cota superior de bordillo colocado servirá de referencia para las obras de implantación de servicios.
Características del material.
Las características de tipos de bordillos a utilizar en obra serán las especificadas en P.G.T.G. para obras de
carreteras y puentes (P.G. 3).
Los diferentes tipos de bordillos y rigolas a utilizar según su localización en obra son los siguientes:
• Bordillo de acera de hormigón prefabricado 14x25x50:
- Dimensiones: base 14 cm., tizón 25 cm. y largo 50 cm.
- Peso mínimo – 80 kg./ml.
- Color del bordillo - Gris.
- Empleo – Encintado de aceras.
• Bordillo de alcorque de hormigón prefabricado 10x20x50:
- Dimensiones: base 10 cm., tizón 20 cm. y largo 50 cm.
- Peso mínimo – 45 kg./ml.
- Color del bordillo - Gris.
- Empleo – formación de alcorques para arbolado.
• Bordillo de acera en vados, de hormigón prefabricado 20x25x50:
- Dimensiones: base 20 cm., tizón 25 cm. y largo 50 cm.
- Peso mínimo – 80 kg./ml.
- Color del bordillo - Gris.
- Empleo – Encintado de aceras en zonas de vados.
• Rigola de hormigón prefabricado 20x8x50:
- Dimensiones: base 20 cm., tizón 8 cm. y largo 50 cm.
- Peso mínimo – 40 kg./ml.
- Color de la rigola - Gris.
- Empleo – Separación de firmes de calzada, vial de trafico con zona aparcamiento y con bordillo de
acera.
Control de calidad del material
Los ensayos a llevar a cabo a los bordillos y rigolas a utilizar en obra se ajustaran a las siguientes normas:
- Desgaste por abrasión – (UNE 125.005.1).
- Resistencia a compresión – (UNE 83 – 302 y 83 – 304).
- Resistencia a flexión – (DIN – 483).
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 28
Ejecución de las obras
Sobre la base de hormigón en masa HM-20 de consistencia seca, se colocará el bordillo de encintado de
acera, de forma que el pinto del bordillo no sea inferior a 12 cm.
Igualmente, sobre base de hormigón en masa HM-20 se colocará el bordillo para la formación de
alcorques y la rigola para divisoria de pavimento de calzada y bordillo de acera.
Bordillos y rigolas se rejuntaran con mortero de cemento M-5.
Medición y abono
Bordillos y rigolas se medirán y abonarán por metro lineal de cada tipo realmente colocados.
No será objeto de abono independiente el hormigón de base de asiento ni el mortero de rejuntado.
3.2.3.3 Marca vial
Definimos como Marca Vial, aquella guía óptica reflectorizada, situada sobre la superficie del firme de
calzada, formando líneas o signos, con fines informativos y reguladores del trafico.
Características del material
Las marcas a utilizar en las presentes obras de urbanización serán de empleo permanente, de color
blanco, y del tipo 1, marcas viales convencionales, de acuerdo a lo especificado en la O.M. de 28-12-99.
Las marcas a utilizar son las reflejadas en planos de planta viaria del proyecto, y corresponden a la
señalización de pasos de peatones.
En la aplicación de las marcas viales de la presente obra se utilizarán pinturas, termoplásticos de
aplicación en caliente, o plásticos de aplicación en frío, de carácter retrorreflectante obtenido mediante
la incorporación, por premezclado y/o postmezclado, de microesferas de vidrio.
Las proporciones de mezcla, así como la calidad de los materiales utilizados en la aplicación de las
marcas viales, serán las utilizadas para esos materiales en el ensayo de la durabilidad, realizado según lo
especificado en el método "B" de la norma UNE 135 200(3).
El “factor de desgaste” del material a utilizar será de 11, por lo que los productos a utilizar serán de larga
duración aplicados por pulverización (termoplásticos de aplicación en caliente y plásticos en frío), y
cumplirán con las siguientes especificaciones:
- Reunir las características especificadas en la norma UNE 135 200(2), para pinturas, termoplásticos de
aplicación en caliente y plásticos de aplicación en frío.
- Las microesferas de vidrio de postmezclado a emplear en las marcas viales reflexivas cumplirán con las
características indicadas en la norma UNE-EN-1423. La granulometría y el método de determinación del
porcentaje de defectuosas serán los indicados en la UNE 135 287. Cuando se utilicen microesferas de
vidrio de premezclado, será de aplicación la norma UNE-EN-1424 previa aprobación de la granulometría
de las mismas por el Director de las Obras.
- En caso de ser necesarios tratamientos superficiales especiales en las microesferas de vidrio para mejorar
sus características de flotación y/o adherencia, estos serán determinados de acuerdo con la norma UNE-
EN-1423 o mediante el protocolo de análisis declarado por su fabricante.
- Cumplir con especificaciones relativas a durabilidad de acuerdo con lo especificado en el "método B"
de la norma UNE 135 200(3).
Ejecución de las obras
Antes de proceder a la aplicación de la marca vial se realizará una inspección del pavimento a fin de
comprobar su estado superficial y posibles defectos existentes. Cuando sea necesario, se llevará a cabo
una limpieza de la superficie para eliminar la suciedad u otros elementos contaminantes que pudieran
influir negativamente en la calidad y durabilidad de la marca vial a aplicar.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 29
La marca vial que se aplique será, necesariamente, compatible con el sustrato (pavimento o marca vial
antigua); en caso contrario, deberá efectuarse el tratamiento superficial más adecuado (borrado de la
marca vial existente, aplicación de una imprimación, etc.). El Director de las Obras exigirá, las operaciones
de preparación de la superficie de aplicación ya sean de reparación propiamente dichas o de
aseguramiento de la compatibilidad entre el sustrato y la nueva marca vial. En el caso especifico de
pavimentos de hormigón, antes de proceder a la aplicación de la marca vial, deberán eliminarse todos
aquellos en el proceso de curado del hormigón que aun se encontrasen sobre su superficie. Si el factor de
luminancia del pavimento fuese superior a quince centésimas (0,15), evaluado de acuerdo con la norma
UNE-EN-1436, se rebordeara la marca vial a aplicar con un material de color negro a ambos lados y con
un ancho aproximadamente igual a la mitad (1/2) del correspondiente a la marca vial.
La aplicación de marca vial se efectuara cuando la temperatura sustrato (pavimento o marca vial
antigua) supere al menos en tres grados Celsius (3oC) al punto rocío. Dicha aplicación, no se llevara a
cabo si el pavimento esta húmedo o la temperatura ambiente no esta comprendida entre cinco y
cuarenta grados Celsius (5oC a 40oC), o si la velocidad del viento fuera superior a veinticinco kilómetros
por hora (25 km/h).
Previamente a la aplicación de los materiales que conformen la marca vial, se llevará a cabo un
cuidadoso replanteo de las obras que garantice la correcta terminación de los trabajos. Para ello,
cuando no exista ningún tipo de referenciación adecuado, se creara una línea de referencia, bien
continua o bien mediante tantos puntos como se estimen necesarios separados entre si por una distancia
no superior a cincuenta centímetros (50 cm.).
Para la eliminación de las marcas viales, ya sea para facilitar la nueva aplicación o en aquellos tramos en
los que, a juicio del Director de las Obras, la nueva aplicación haya sido deficiente, queda expresamente
prohibido el empleo de decapantes así como los procedimientos térmicos. Por ello, deberá utilizarse
alguno de los siguientes procedimientos de eliminación que, en cualquier caso, deberá estar autorizado
por el Director de las Obras:
- Agua a presión.
- Proyección de abrasivos.
- Fresado, mediante la utilización de sistemas fijos rotatorios o flotantes horizontales.
Garantías de calidad
La garantía de calidad de los materiales empleados en la aplicación de la marca vial será exigible en
cualquier circunstancia al contratista adjudicatario de las obras.
Durante el periodo de garantía, las características esenciales de las marcas viales cumplirán con los
siguientes parámetros de evaluación:
- Coeficiente de Retrorreflexion (RL/mcd.lx-1.m-2), 300.
- Factor de Luminancia (B), 0,30.
- Valor SRT, 45.
Igualmente, durante dicho periodo de garantía las marcas viales cumplirán con los requisitos de color
especificados y medidos según la UNE-EN-1436, y se cuidara especialmente que las marcas viales
aplicadas no sean en circunstancia alguna, la causa de la formación de una película de agua sobre el
pavimento, por lo que en su diseño deberán preverse los sistemas adecuados para el drenaje.
El control de calidad de las obras de señalización horizontal incluirá la verificación de los materiales
acopiados, de su aplicación y de las unidades terminadas.
El Contratista facilitara al Director de las Obras, diariamente, un parte de ejecución y de obra en el cual
deberán figurar, al menos, los siguientes conceptos:
- Marca o referencia y dosificación de los materiales consumidos.
- Tipo y dimensiones de la marca vial.
- Localización y referenciación sobre el pavimento de las marcas viales.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 30
- Fecha de aplicación.
- Temperatura y humedad relativa al comienzo y a mitad de jornada.
- Observaciones e incidencias que, a juicio del Director de las Obras, pudieran influir en la durabilidad y/o
características de la marca vial aplicada.
Medición y abono
Las marcas de viales se abonarán por metros lineales reales ejecutadas en obra, según se especifica el la
partida correspondiente del documento de Mediciones y Presupuesto.
3.2.3.4 Señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes
Definimos como señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes aquellas situadas en la vía
urbana que tienen por objeto la advertencia de peligro, de reglamentación o de indicación y la
regularización del trafico.
Características del material
Como componentes de señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes se utilizara cualquier
sustrato, además de la pintura o lamina no retrorreflectante (caso de ser necesarias) y material
retrorreflectante que cumplan las prescripciones referentes a características, durabilidad, calidad y
servicio especificadas en el articulo 701 del PG.3.
La propiedad retrorreflectante de la señal o cartel se conseguirá mediante la incorporación de materiales
retrorreflectantes cuya calidad y criterios de selección cumplirán con lo especificado en el articulo 701 del
PG.3. Por su parte, la característica no retrorreflectante de las señales y carteles en las zonas especificas
de las mismas, se conseguirá mediante el empleo de pinturas y/o laminas no retrorreflectantes cuya
calidad, asimismo, se corresponderá con lo especificado en el articulo 701 del PG.3.
Los materiales utilizados como sustrato en las señales y carteles verticales, tanto de empleo permanente
como temporal, serán indistintamente: aluminio y acero galvanizado, de acuerdo con las características
definidas, para cada uno de ellos, en el articulo 701 del PG.3.
El empleo de sustratos de naturaleza diferente, así como la utilización de chapa de aluminio distinta a lo
especificado en el articulo 701 del PG.3., quedara sometida a la aprobación de la Dirección de Obra y de
los Servicios Técnicos Municipales, previa presentación, por parte del Contratista, del certificado
acreditativo del cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias y/o del documento
acreditativo del reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad.
Las placas de chapa de acero galvanizado, las lamas de acero galvanizado y las lamas de aluminio,
utilizadas como sustratos en las señales y carteles verticales metálicos de circulación, cumplirán los
requisitos especificados en las UNE 135 310, UNE 135 313, UNE 135 320, UNE 135 321 y UNE 135 322, que les
sean de aplicación.
Los anclajes para placas y lamas así como la tornillería y perfiles de acero galvanizado empleados como
postes de sustentación de señales, carteles laterales y paneles direccionales cumplirán las características
indicadas para cada uno de ellos en las UNE 135 312 y UNE 135 314, respectivamente. Cuando presenten
soldadura, esta se realizara según lo especificado en los artículos 624, 625 y 626 del Pliego de
Prescripciones Técnicas Generales. Por su parte, las pletinas de aluminio, estarán fabricadas según lo
indicado en la UNE 135 321.
Así mismo, los perfiles y chapas de acero galvanizado, tornillería y anclajes empleados para pórticos y
banderolas cumplirán lo indicado en la UNE 135 315. Por su parte, los perfiles y chapas de aleación de
aluminio, tornillería y anclajes empleados para pórticos y banderolas cumplirán lo indicado en la UNE 135
316. Las hipótesis de calculo que deberán considerarse para el diseño de cualquier elemento de
sustentación y anclaje serán las definidas en la UNE 135 311. podrán emplearse, previa aprobación
expresa del Director de las Obras y de los Servicios técnicos Municipales, materiales, tratamientos o
aleaciones diferentes, siempre y cuando estén acompañados del certificado acreditativo del
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 31
cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias y/o del documento acreditativo del
reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad. En cualquier caso, queda expresamente
prohibida la utilización de acero electrocincado o electrocadmiado, sin tratamiento adicional.
La garantía de calidad de los elementos de sustentación y anclajes de las señales y carteles verticales de
circulación retrorreflectante será exigible al Contratista adjudicatario de las obras.
Ejecución de las obras
El Contratista comunicara por escrito al Director de las Obras, antes de transcurridos treinta (30) días desde
la fecha de firma del acta de comprobación del replanteo, la relación de las empresas suministradoras de
todos los materiales utilizados y de las propias señales y carteles verticales de circulación objeto del
proyecto así como la marca comercial, o referencia, que dichas empresas dan a esa clase y calidad.
Esta comunicación deberá ir acompañada del certificado acreditativo del cumplimiento de las
especificaciones técnicas obligatorias de los materiales y/o del documento acreditativo del
reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad (701.11). En ambos casos se referenciarán sus
características técnicas evaluadas de acuerdo con lo especificado en los apartados 701.3 y 701.4 del
presente articulo.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o en su defecto el Director de las Obras fijara el
procedimiento de instalación y el tiempo máximo de apertura al trafico autorizado así como cualquier
otra limitación a la ejecución definida en el proyecto en función del tipo de vía, por la ubicación de las
señales y carteles, etc.
Previamente al inicio de la obra, se llevara a cabo un cuidadoso replanteo que garantice una
terminación de los trabajos acorde con las especificaciones del proyecto.
Control de calidad
El control de calidad de las obras de señalización vertical incluirá la comprobación de la calidad de las
señales y carteles acopiados así como de la unidad terminada.
El Contratista facilitara al Director de las Obras, diariamente, un parte de ejecución y de obra en el cual
deberán figurar, al menos, los siguientes conceptos:
− Fecha de instalación.
− localización de la obra.
− Clave de la obra.
− Numero de señales y carteles instalados por tipo (advertencia del peligro, reglamentación e indicación)
y naturaleza (serigrafiados, con tratamiento anticondensacion, etc.).
− Ubicación de señales y carteles sobre planos convenientemente referenciados.
− Observaciones e incidencias que, a juicio del Director de las Obras, pudieren influir en la durabilidad y/o
características de la señal o cartel instalados.
Control de recepción de las señales y carteles
A la entrega de cada suministro se aportara un albaran con documentación anexa, conteniendo, entre
otros, los siguientes datos: nombre y dirección de la empresa suministradora; fecha de suministro;
identificación de la fabrica que ha producido el material; identificación del vehiculo que lo transporta;
cantidad que se suministra y designación de la marca comercial; certificado acreditativo del
cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias y/o documento acreditativo del
reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad, de cada suministro.
Se comprobara la marca o referencia de los materiales acopiados, a fin de verificar que se corresponden
con la clase y calidad comunicada previamente al Director de las Obras.
Los criterios que se describen para realizar el control de calidad de los acopios no serán de aplicación
obligatoria en aquellas señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes, si se aporta el
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 32
documento acreditativo del reconocimiento de la marca, sello o distintivo de calidad del producto, sin
perjuicio de las facultades que corresponden al Director de las Obras.
Al objeto de garantizar la trazabilidad de estas obras, antes de iniciar su instalación, para las señales y
carteles verticales de circulación retrorreflectantes, se comprobara su calidad, según se especifica en
este articulo, a partir de una muestra representativa de las señales y carteles acopiados.
Los acopios que hayan sido realizados y no cumplan alguna de las condiciones especificadas serán
rechazados y podrán presentarse a una nueva inspección, exclusivamente cuando su suministrador a
través del Contratista, acredite que todas las unidades han vuelto a ser examinadas y ensayadas
eliminándose todas las defectuosas o corrigiéndose sus defectos. Las nuevas unidades, por su parte, serán
sometidas a los ensayos de control que se especifican en el presente apartado.
El Director de las Obras, además de disponer de la información de los ensayos podrá, siempre que lo
considere oportuno, comprobar la calidad de las señales y carteles verticales de circulación
retrorreflectantes que se encuentren acopiados.
Medición y abono
Las señales verticales de circulación retrorreflectantes, incluidos sus elementos de sustentación, anclajes y
cimentación, se abonarán exclusivamente por unidades realmente colocadas en obra.
Los carteles verticales de circulación retrorreflectantes, se abonaran por metros cuadrados (m2)
realmente colocados en obra. Los elementos de sustentación y anclajes de los carteles verticales de
circulación retrorreflectantes, se abonaran por unidades realmente colocadas en obra. Las cimentaciones
de los carteles verticales de circulación retrorreflectantes, se abonaran por metros cúbicos (m3) de
hormigón, medido sobre Planos.
3.2.3.5 Restitución red saneamiento, sumideros, pozos registro y arquetas de instalaciones
En el presente proyecto de urbanización tan solo se contemplan como obras de instalaciones de
infraestructura a llevar a cabo, las correspondientes a la reposición de tramos de la red existente de
sumideros y canalizaciones de éstos a los pozos o colectores generales, además de arquetas de
instalaciones de servicios varios, afectados por las obras de pavimentación de firmes de aceras y calzadas
para adaptarlas al trazado y disposición del nuevo vial.
En el caso de nuevos sumideros o nuevos pozos de registro a colocar o a sustituir por el mal estado de los
ya existentes, así como la actuación en tramos de la red de saneamiento existente, se adaptará a las
características que a continuación se definen.
Alcantarillado
La actuación en tramos de la red del alcantarillado existente en servicio como consecuencia de la
conexión a ella de nuevos imbornales o pozos de registro, asegurará los desagües residuales y pluviales
existentes. Las obras a realizar con tal motivo en la red de saneamiento publico se adaptarán a las
siguientes características:
Características del material
Las tuberías de imbornales o sumideros a la red general, así como la de la propia red de alcantarillado a
construir hasta conectar con la ya existente, serán de PVC corrugado. Sus dimensiones y tipos vienen
definidos en la memoria y planos del presente Pliego de Condiciones.
Las rigideces circunferenciales especifica y los diámetros y espesores de los tubos de P.V.C. corrugado a
instalar son los siguientes:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 33
Ejecución de las obras
Una vez preparado el lecho del asiento de la tubería, se procederá a la ejecución del cimiento
correspondiente, que se realizara con hormigón HM-20. Las juntas serán estancas, de enchufe campana.
Las tuberías Irán recubiertas de hormigón HM-20.
Los sumideros acometerán a la red general a través de pozo de registro. Sus pendientes no serán inferiores
al 3 %, pudiendo en casos excepcionales llegar al 2 %. El eje de acometida en la conexión debe formar un
ángulo con el eje de alcantarilla comprendido entre los 90o y 45o.
Previo a la colocación de las tuberías se llevaran a cabo, por cada 500 ml. o fracción y para cada
diámetro a utilizar, las pruebas de estanqueidad, y aplastamiento y flexión de acuerdo a lo previsto en el
P.T.T.G. para tuberías de Saneamiento en poblaciones.
Medición y abono
Las tuberías se abonaran por metro lineal colocado en obra, medida en el terreno.
Sumideros
Esta unidad comprende la ejecución de sumideros con fabrica de ladrillo o material prefabricado.
Cualquier otro material será autorizado por la Dirección Facultativa, de acuerdo con la inspección
técnica municipal. La forma y dimensiones serán las definidas en la memoria y planos.
Los diferentes diámetros de tuberías proyectados así como sus pendientes y cotas vienen reflejados en
planos de proyecto.
Características del material
Los sumideros serán de polipropileno termo endurecido sifónicos, con rejilla superior abatible de fundición
dúctil.
Ejecución de las obras
Ejecutada la excavación requerida, previa extensión de las bases y compactadas de terreno granular, y
replanteo de la red de alcantarillado, se procederá a la ejecución de los imbornales o sumideros de
acuerdo con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes.
Los sumideros se colocarán junto al bordillo en calzadas con pendiente transversal hacia las aceras,
separados cada 20 m. aprox., y en los realce de calzada para el paso de peatones, antes y después del
realce. En todo caso se dispondrá una rigola continua con una pendiente transversal minima del 5 por
ciento para conducir la escorrentía superficial hacia los imbornales.
Medición y abono
Los imbornales y sumideros se abonarán por unidades reales ejecutadas en obra.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 34
Pozos de registro
Aunque no está prevista su ejecución en este proyecto, de llevarse a cabo se entenderá que:
Los pozos de registro a restaurar o ejecutar por necesidades del trazado en planta del vial proyectado se
realizarán con fabrica de ladrillo perforado o prefabricado de hormigón. Cualquier otro material deberá
ser autorizado por la Dirección Facultativa, de acuerdo con la inspección técnica municipal. La forma y
dimensiones serán las definidas en la memoria y planos.
Los pozos de registro tienen por función el acceso a la red de alcantarillado para su control, limpieza y
reparación, así como para el control de las características de las aguas residuales. así también tienen por
finalidad servir de inicio, de cambios de dirección de la red y para su finalización y conexión con la red
general en servicio.
Características del material
Los pozos de registro a instalar serán circulares, prefabricados de hormigón, o de fabrica de ladrillo
cerámico perforado de .1/2 pie con su cara interior fratasada de mortero de cemento M-5., y sobre base
de solera de hormigón HM-20.
Los pozos Irán situados sobre eje de alcantarillas y su diámetro de entrada vendrá en función de los
diámetros de tuberías que acometen:
Todos los registros deben llevar empotrados en la pared unos pates colocados a 30 o 40 cm. de
separación unos de otros, a fin de facilitar el descenso. Los pates a utilizar serán prefabricados construidos
en polipropileno.
Los pozos constaran de marco y tapa exterior de cierre de fundición dúctil, libres de defectos (gotas frías,
inclusiones de arena, sopladuras, grietas de construcción, etc.). La resistencia a la rotura de tapas y aros
será d 40Tn. como mínimo. La tapa será abatible y articulada, y llevara junta de elastómero para perfecto
sentamiento de la tapa al marco, y el cierre de la tapa será con dispositivo acerrojado. El diámetro
mínimo de la tapa será de 650 mm.
Ejecución de las obras
Una vez ejecutada la excavación requerida, previa extensión de las bases y compactadas de terreno
granular, y replanteo de la red de alcantarillado, se procederá a la ejecución de los pozos de registros, de
acuerdo con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes al Pliego PG-3/75.
La cara superior de la tapa de los pozos de registro ira enrasada con la capa de rodadura del firma de la
calzada, o del pavimento de acera, según su situación en el vial.
Control de calidad del material
Una vez instalada la red de saneamiento se llevaran a cabo las pruebas de estanqueidad de las tuberías
y pozos en al menos como mínimo en un 25% de la red instalada, siendo optativo de los Servicios Técnicos
Municipales ampliar este porcentaje hasta el 100%. Las pruebas de estanqueidad en obra se realizaran
por tramos completos entre pozos y poniendo en carga la conducción durante un tiempo mínimo de dos
horas, observando la existencia de perdidas.
Medición y abono
Los pozos de registro se abonaran por unidades reales ejecutadas en obra.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 35
Arquetas de instalaciones
Todas las arquetas de registro de instalaciones que como consecuencia de la pavimentación de aceras y
calzadas sean afectadas se adaptarán a los nuevos perfiles de viales, para lo que se procederá al
arranque de sus tapas de registro, a la adaptación de la arqueta al nuevo perfil de vial y a la posterior
colocación de la tapa de registro. Si durante este proceso, el registro o su la tapa sufriese algún
desperfecto, se repondrán o restituirán de acuerdo con lo especificado el punto 1.2.7 de la memoria del
presente documento.
3.2.4 Materiales generales utilizados en obra
El siguiente articulado tiene por objeto la definición y características de aquellos materiales utilizados en
todas las partidas de obra que no se hubiesen definido de forma especifica en cada una de ellas.
3.2.4.1 Hormigones
Tipos
El hormigón a utilizar en la presente urbanización será:
Hormigón en Masa - HM-20/P/25:
- Resistencia característica - 20N/mm2 en probeta cilíndrica.
- Consistencia - Plástica.
- Árido - 25 mm.
- Tipo de cemento a utilizar – Cementos comunes.
- Mínimo contenido de cemento - 200 kg./m3.
- Máxima relación agua/cemento – 0,65.
- Empleo – Capa base de firme de aceras; base de encintado de bordillos, (en este y único caso la
consistencia del hormigón a utilizar será Seca y no plástica, como en el resto de hormigones); base de
farolas, de pozos y de arquetas de registro de fabrica de ladrillo o prefabricadas, (excepto en las de
alumbrado publico); asientos, relleno y refuerzos de tuberías de instalaciones; y en la formación de
arquetas “in situ”.
Control de calidad
El control de calidad del hormigón se realizará por probetas rotas a los 28 días, tomados del vertido de la
muestra de acuerdo a la Instrucción EHE en vigor para hormigón Armado o en Masa, En los certificados a
realizar se indicará para donde ha sido utilizado el hormigón analizado.
Medición y abono
El hormigón de base de acera se abonará por metro cúbico medido una vez vertido y con arreglo a la
sección tipo que figura en los planos, no abonándose los excesos sobre la misma.
El resto de hormigones no se abonarán independientemente, por considerarse incluidos en la unidad de
obra en que se emplea.
3.2.4.2 Morteros
Tipos
En la presente urbanización, los morteros a utilizar en obra serán:
Mortero – M–5:
- Resistencia a la compresión – 5 N/mm2.
- Dosificación en volumen: (1:8)
– Cemento - 1.
– Arena - 8.
- Plasticidad - Sograsa.
- Tipo de cemento a utilizar – Cementos comunes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 36
- Empleo – formación fabrica ladrillo cerámico perforado, rejuntado bordillos y rigolas, y agarre baldosa
aceras.
Mortero – M–3:
- Resistencia a la compresión – 3 N/mm2.
- Dosificación en volumen: (1:6)
– Cemento - 1.
– Arena - 6.
- Plasticidad - Grasa.
- Tipo de cemento a utilizar – Cementos comunes.
- Empleo – Enlucidos cara exterior de pozos y arquetas de registro de fabrica de ladrillo cerámico
perforado
Control de calidad
Se comprobará la recepción de los distintos morteros a emplear en obra exigiendo los correspondientes
certificados emitidos por la central suministradora y dando su aprobación la Dirección Facultativa.
Medición y abono
Los distintos morteros utilizados en obra no se abonaran independientemente, por considerarse incluidos
en la unidad de obra en que se emplea.
3.2.5 Reposición de servicios
Todos los servicios existentes en la zona de Proyecto serán respetados en la máxima manera posible. No
obstante, aquellos que pudieran verse afectados por la ejecución de las obras o por la nueva situación
prevista en el Proyecto, serán restituidos y adecuados a la nueva situación.
3.2.6 Disposiciones generales
3.2.6.1.- G.G; B.I; e I.V.A.
Al precio de ejecución material resultante de la medición de las presentes obras de urbanización se les
aplicara los tipos impositivos vigentes.
3.2.6.2 Precauciones y señalizaciones
La ejecución de las obras se hará de forma que las molestias ocasionadas sean las mínimas posibles, tanto
para los vecinos como para el trafico, ya sea peatonal o de vehículos y los servicios existentes.
Mientras dure la ejecución de las presentes obras se mantendrán las señales de precaución que prescribe
el vigente Código de Circulación
3.2.6.3 Plazos
3.2.6.3.1 Plazo de ejecución
El plazo de ejecución de las obras será de catorce (14) semanas, contadas a partir de la fecha de Acta
de Replanteo,
3.2.6.3.2 Plazo de garantía
El plazo de garantía será de un año, a contar a partir desde la firma del Acta de Recepción Provisional, y
durante el cual, el adjudicatario de las obras deberá realizar a su costa cuantos trabajo sean precisos
para mantener la obra en perfecto estado.
3.2.7 Inspección y dirección de las obras
Se comunicará a los Servicios Técnicos Municipales, con 30 días de antelación, el inicio de las obras, con el
fin de que dichos Servicios designen a los inspectores de las mismas.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 37
El contratista, así como la dirección facultativa de la obra, darán todo genero de facilidades para que los
inspectores municipales que se designen puedan vigilar y fiscalizar los materiales y marcha de los trabajos,
viéndose obligado el contratista a corregir todas las anomalías que se indiquen por parte de la inspección
municipal.
Una vez finalizadas las obras se pondrá en conocimiento del Ayuntamiento, para que pueda practicarse
la Recepción de las obras, extendiéndose la correspondiente Acta.
3.2.8 Revisión y actualización de precios
Dado el plazo de ejecución de las obras no se incluye, por no ser de aplicación la cláusula de revisión de
precios.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 38
3.3 Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares para regir en el Contrato
Art. 1. Objeto
El objeto del presente pliego, es establecer las prescripciones técnicas que han de regir en el Contrato
para la ejecución de las obras citadas en el encabezamiento, según proyecto básico y de ejecución que
se adjunta a este Pliego.
Art. 2. Clasificación de las Obras
Las presentes obras son de Mejora de alcantarillado, calzadas y aceras de las vías publicas ya descritas
del casco urbano de Benetússer.
El contrato para la ejecución de dichas obras se clasifica dentro de los establecidos en el art. 106.1.a) Ley
de Contratos del Sector Publico (LCSP).
Art. 3. Clasificación del Contratista
De conformidad con lo establecido en el Art. 54 de la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Publico y el Art.
25 y siguientes del Reglamento General de Contratos de las Administraciones Publicas, para el contrato
de obras citadas en el encabezamiento, se aconseja la clasificación de
empresas siguiente:
Grupo A, Subgrupos 1 y 2, categoría D
Grupo E, Subgrupo 1, categoría D
Grupo G, Subgrupo 4 , categoría D
Art. 4. Dirección de las Obras
La Dirección de las Obras será desarrollada por facultativos competentes designados por el Ayuntamiento
de Benetusser.
La Coordinación de Seguridad y Salud en fase de ejecución será desarrollada por Facultativos
competentes, igualmente designados por el Ayuntamiento de Benetusser.
Art. 5. Proyecto Básico y de Ejecución
El Proyecto básico y de ejecución de esta obra, así como la Dirección Técnica de la misma corre a cargo
de D. Francisco Gozálbez Montoya, Arquitecto Técnico Colegiado 2.681 constituye un anexo del presente
Pliego.
En el Proyecto se recogen las reglas contenidas en el art. 101 de la Ley de Contratos del Sector Publico y el
art. 68 del Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Publicas.
El alcance de las obras a ejecutar será el definido por la totalidad de las unidades de obra previstas en
este proyecto y que deberán constituir una Obra completa, dispuesta al uso de acuerdo con las
previsiones del proyecto.
Art. 6. Subcontratación
La subcontratación se efectuará con arreglo a lo dispuesto en el Pliego de cláusulas Administrativas
Particulares.
Art. 7. Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición
El Contratista estará obligado a cumplir la normativa vigente en materia de protección y residuos de
construcción y demoliciones.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 39
Art. 8. Comienzo de la Obra
El Acta de comprobación de Replanteo de las Obras se formalizará en cuanto este aprobado el Plan de
Seguridad y Salud de las Obras, previo informe favorable del Coordinador de Seguridad y Salud en fase
de ejecución de las mismas, estableciéndose como máximo un plazo de 15 días para comenzar las obras,
contados a partir de la adjudicación del contrato. A partir de la fecha de dicha acta se computara el
plazo contractual de ejecución de las presentes obras.
Art. 9. Desarrollo de las Obras
Durante el desarrollo de las obras el adjudicatario atenderá sus obligaciones contractuales generales y
cuantas ordenes le sean dadas por la Dirección de las obras para el buen fin de las mismas, incluso
aportar planos de replanteo detallado de las obras y/o instalaciones, propuestas previas de materiales y
equipos, libro de control de calidad, métodos y pruebas de ensayos de Calidad, regulación y recepción,
medidas reglamentarias, etc., previamente a su ejecución, para la conformidad de la dirección de obras
entre otras. Asimismo podrá ser requerido por la Dirección de obra para la elaboración de
documentación técnica, así como suscribir y obtener las legalizaciones preceptivas reglamentarias.
Las ordenes de la Dirección Facultativa se recogerán en el Libro de Ordenes, diligenciado a tal efecto y
en caso de que la Dirección lo solicite, el Jefe de Obra emitirá un Acta de visita de obra, con los acuerdos
estipulados en cada visita o reunión con la Dirección Facultativa, la cual deberá ser conformada y
firmada por la Dirección antes de la visita siguiente.
Art. 10. Recepción de las Obras
Antes de la Recepción de las Obras se aportaran por el Contratista dos copias en soporte papel y dos en
CD de los siguientes documentos:
- Planos finales de todas las unidades de obras e instalaciones reales y ejecutadas definitivamente.
- relación nominal de empresas e industriales intervinientes con Dirección, teléfono y sus acreditaciones,
homologaciones, certificación de calidad, etc.,
- relación de marcas y materiales, señalando específicamente el modelo colocado y aportando dirección
y teléfono del proveedor.
- Ficha técnica de cada uno de los materiales donde se indiquen sus características y se acredite la
posesión de certificado de calidad. En caso de carecer de sello de calidad deberá aportarse copia de
los ensayos que acreditan las características señaladas en la ficha técnica.
- Certificado firmado por el industrial correspondiente donde se certifique que el material colocado en
obra se corresponde con la ficha técnica aportada.
Benetússer, septiembre 2012
Francisco Gozálbez Montoya.
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 40
ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 41
ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
A04.- ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
En cumplimiento de la legalidad vigente en materia de Seguridad e Higiene en el trabajo, se redacta el
presente Estudio Básico de Seguridad y Salud que tiene por objeto el establecer las medidas necesarias
de seguridad y salud de los trabajadores para la ejecución de esta obra.
El presente Estudio de Seguridad consta de los siguientes documentos:
1.- MEMORIA.
1.1.- Objeto del estudio.
1.2.- Datos y características de la obra.
1.2.1.- Interferencias y servicios afectados
1.2.2.- Unidades de obra y sistemas constructivos.
1.2.3.- Centros asistenciales más próximos.
1.3.- Trabajos previos a la realización de las obras
1.4.- Servicios higiénicos, vestuario y comedor.
1.5.- Instalación eléctrica provisional de obra.
1.6.- Fases de ejecución.
1.6.1.- Demoliciones y Movimiento de tierras.
1.6.2.- Pavimentación
1.6.3.- Instalaciones.
1.6.4.- Señalización y Mobiliario Urbano
1.6.5.- Otros trabajos.
1.7.- Medios Auxiliares.
1.7.1.- Andamios sobre borriquetas.
1.7.2.- Escaleras de mano (de madera o metálicas).
1.7.3.- Puntales.
1.8.- Maquinaria de obra.
1.8.1.- Maquinaria en general.
1.8.2.- Maquinaria para el movimiento de tierras en general.
1.8.3.- Pala cargadora.
1.8.4.- Retroexcavadora.
1.8.5.- Mini-cargadora
1.8.6.- Camión basculante.
1.8.7.- Fresadora de pavimento
1.8.8.- Cuba de riego
1.8.9.- Extendedora de aglomerado
1.8.10.- Compactador de neumáticos o de rodillo
1.8.11.- Compactador tandem – vibratorio
1.8.12.- Cortadora de pavimento
1.8.13.- Compresor.
1.8.14.- Grupo electrógeno.
1.8.15.- Dumper.
1.8.16.- Carretilla elevadora.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 42
1.8.17.- Hormigonera eléctrica.
1.8.18.- Mesa de sierra circular.
1.8.19.- Compresor.
1.8.20.- Martillo neumático
1.8.21.- Vibrador.
1.8.22.- Pisón – compactadota manual
1.8.23.- Soldadura eléctrica.
1.8.24.- Soldadura oxiacetilénica.
1.8.25.- Máquinas herramientas en general.
1.8.26.- Herramientas manuales.
1.9.- Riesgos laborales que no pueden ser eliminados o difícilmente
eliminables
1.9.1.- Golpe de calor.
1.9.2.- Generales.
1.10.- Trabajos que implican riesgos especiales.
1.11.- Condiciones de seguridad y salud en trabajos posteriores.
1.12.- Cuadro general de emergencias.
2.- PLIEGO DE CONDICIONES.
2.1.- Normativa de aplicación.
2.2.- Condiciones técnicas de los medios de protección.
2.3.- Condiciones técnicas de la maquinaria.
2.4.- Condiciones técnicas de la instalación eléctrica.
2.5.- Condiciones técnicas de los servicios de higiene y bienestar.
2.6.- Organización de la seguridad.
2.7.- Obligaciones de las partes implicadas.
2.8.- Normas para la certificación de los elementos de seguridad.
3.- MEDICIONES Y PRESUPUESTOS.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 43
1.- MEMORIA.
1.1 OBJETO DEL ESTUDIO.
Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra, las previsiones respecto a
prevención de riesgos y accidentes laborales, así como las instalaciones preceptivas de Higiene y
Bienestar de los trabajadores.
El presente Estudio de Seguridad y Salud muestra las condiciones de seguridad adecuadas para esta obra
y debe servir como guía para la correspondiente redacción del Plan de Seguridad y Salud a realizar por la
empresa constructora adjudicataria de la misma, en donde se “ajustarán” dichas condiciones de
seguridad a las particulares de la susodicha empresa, y así dar cumplimiento a todo lo prescrito en el Real
Decreto 1627/97 de 24 de Octubre por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y
Salud en las obras de construcción y en toda aquella reglamentación legal de obligado cumplimiento.
1.2 DATOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA.
Tal y como se refiere la propia denominación del Proyecto, se trata de la “Mejora del Alcantarillado,
Calzadas y Aceras” de las calles Lope de Vega (entre C/ Palleter y C/ Francisco Almarche) y C/ Nuestra
Señora del Socorro, ésta última en tres de sus tramos:
• Tramo 1.- Entre Avda. Paiporta y C/ Miguel Hernández.
• Tramo 2.- Entre C/ Miguel Hernández y Carrer Major.
• Tramo 3.- Entre C/ Ausias March y C/ Palleter.
Las obras a realizar se describirán en capítulos posteriores de este documento, siguiendo en todo
momento el Proyecto de Ejecución.
SUPERFICIES TOTALES:
TOTALES:
• Ámbito Vial de servicio: 100´00 % 2.586´03 m2.
• Ámbito vial de servicio afectado: 95´33 % 2.294´08 m2.
• Ámbito vial de servicio no afectado: 4´67 % 291´95 m2.
• Ámbito de viales colindantes: 0´00 % 41´61 m2. (*)
(*) Corresponde a la superficie afectada de los viales adyacente al tramo (reconstrucción de orejas que
afectan a otros viales, reparación / sustitución de aceras, bordillos, rigolas hasta punto de corte, etc..)
hasta
TOPOGRAFÍA: Prácticamente en todas las zonas completamente horizontal o con pendientes
mínimas.
PRESUPUESTOS: Ejecución Material: 80.276´06 €.
Seguridad y Salud (incluido en el P.E.M.) 1.683´00 €.
1.2.1. INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS.
Antes de la realización de la obra, la empresa constructora deberá realizar las consultas pertinentes a
las diferentes compañías suministradoras de agua, luz, gas, saneamiento, telefonía o cualquier otra con
el fin de comprobar la existencia o no de líneas subterráneas que puedan dañarse o producir algún
tipo de accidente durante la ejecución de esta obra.
Durante la ejecución de estas obras se prevé que se puedan afectar los siguientes servicios:
Accesos y viales exteriores de circulación.
Accesibilidad a las viviendas, zaguanes y garajes del municipio.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 44
Redes de servicio:
- Red de saneamiento y recogida de aguas pluviales.
- Red de abastecimiento de agua potable.
- Red contra – incendios.
- Red eléctrica.
- Red de telecomunicaciones.
- Red de gas.
1.2.2. UNIDADES DE OBRA Y SISTEMA CONSTRUCTIVO.
Puesto que se desconoce en su totalidad el estado actual de la sub-base tanto de calzadas como de
aceras a “mejorar” las unidades de obra que se resumen a continuación reflejan de forma general
aquellos trabajos a desarrollar en la mayoría de los casos, quedando abierto pues este punto hasta no
empezar “in situ” con los trabajos en cada una de las zonas del ámbito de actuación de esta obra.
DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS
Pueden darse dos casos dependiendo del estado de la base :
a) Eliminación de todo el firme y/ó base de aceras.
b) No eliminación del firme y/ó base de asiento del pavimento de aceras.
Generalizando:
• Demolición de firme existente de hormigón en base de calzadas y/ó aceras por medios
mecánicos con ayuda manual en zonas de difícil acceso o junto edificios.
• Demolición de bordillos y rigolas existentes.
• Levantado manual del solado de aceras (sino se realiza la demolición total de las mismas).
• Fresado de calzada de tránsito (si no se realiza el levantado general del firme).
• Corte de pavimento en creación de juntas .
• Recogida, transporte y vertido a vertedero autorizado de todos los residuos.
PAVIMENTACION:
De la misma forma que en el apartado anterior:
• Riego de imprimación sobre sub-base de calzada.
• Base de mezcla bituminosa en caliente con árido calizo.
• Riego de adherencia con betún fluidificado.
• Capa de rodadura de mezcla bituminosa en caliente y árido grueso porfídico.
• Colocación de bordillos de hormigón.
• Colocación de rigolas de hormigón.
• Colocación de pavimento de baldosas de cemento hidráulicas de 20 x 20 color gris.
• Colocación de pavimento de baldosas de cemento hidráulicas de botones de 20 x 20 cms. color
gris / rojo según zonas.
• Hormigón HM-20 en base de calzada, soleras de aceras, cimentación de bordillos, rigolas, etc.
INSTALACIONES:
Tal y como ya se ha comentado con anterioridad, este capítulo de obra también viene
condicionado al estado actual de las instalaciones, por lo que se irán ejecutando según se vaya
haciendo la obra.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 45
Básicamente constarán los trabajos de:
• Suministro y colocación de imbornales con su correspondiente enganche a la red de
alcantarillado existente.
• Ejecución de pozos de registro.
• Ejecución de las canalizaciones de alcantarillado necesarias con tubos de PVC de diámetros
según zonas.
• Reposiciones de cercos y trapas de arquetas y/ó pozos existentes y/ó realización de las mismas
según su estado.
SEÑALIZACION:
Básicamente, en el Proyecto de Ejecución se han considerado:
• Señales informativas de circulación, localización y orientación.
• Señales – marcas de viales en pasos de cebra y señalización horizontal de calzadas.
• Hito – bolardos colocados en aceras y zonas específicas.
CONTROL DE CALIDAD:
A realizar según los datos existentes en el Proyecto de Ejecución de los materiales y de las unidades de
obra que allí figuran.
VARIOS:
En este apartado se incluyen aquellas unidades de obra no relacionadas en los anteriores y que
previsiblemente se pudieran ejecutar, tales como:
• Cambio ó reposición de umbrales de puertas de entrada a viviendas, edificios, aparcamientos,
etc.
• Repasos de paramentos verticales de los edificios afectados por la proximidad de las obras.
1.2.3. CENTROS ASISTENCIALES MÁS PRÓXIMOS:
PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA
NIVEL DE ASISTENCIA
NOMBRE Y UBICACIÓN
DISTANCIA APROX. (m)
Primeros auxilios
Botiquín portátil
En la obra
Asistencia Primaria
(Urgencias)
“CENTRO DE SALUD”
Av. Paiporta, 29º
46910 Benetússer (Valencia).
TLF. 96 318 21 17
560 m.
(desde el punto más
alejado)
Asistencia Especializada
(Hospital)
“HOSPITAL UNIVERSITARIO DR.
PESSET”
Av. Gaspar Aguilar, 90
46017 Valencia.
TLF. 96 386 25 00
4.500 m.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 46
1.3 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LAS OBRAS.
Antes del inicio de la obra, se deberá de efectuar una planificación adecuada, teniendo en cuenta:
• Medidas de señalización a colocar previa y durante las mismas.
• Retirada / protección de instalaciones existentes que puedan impedir el desarrollo normal de los
trabajos o que supongan un riesgo durante los mismos.
• Ubicación adecuada de las casetas de obra.
• Previsión de los medios de protección necesarios y de paso a la entrada de viviendas, locales y
garajes para en lo posible aliviar las molestias causadas a los vecinos.
Puesto que los trabajos a realizar son totalmente en la vía pública, se dispondrán de grupos
electrógenos adecuados que proporcionen la energía eléctrica necesaria tanto para los trabajos a
desarrollar como para proporcionar un alumbrado adecuado a los mismos.
Se emplearán compresores diesel para los trabajos de demolición manual.
Se señalizarán especialmente los pasos precisos de peatones mediante pasarelas, pasos
debidamente señalizados y desprovistos de cualquier peligro. Se balizará y se vallaran adecuadamente la
zona afectada, se cortaran las vías de trafico rodado necesarias para no entorpecer los trabajos y se
realizará por fases debidamente consensuadas con el Ayuntamiento o con el departamento a cargo del
trafico rodado.
Citar en este punto las posibles interferencias con líneas eléctricas que se pudieran producir y que se
deberá de actuar:
a) Todo trabajo en las proximidades de una línea eléctrica será ordenado y dirigido por el Jefe de
Tajo.
b) Las distancias mínimas que deben guardarse ante una línea eléctrica aérea son:
Baja Tensión: 1´00 mt.
Alta Tensión: Hasta 57.000 voltios: 3´00 mts.
Más de 57.000 voltios: 5´00 mts.
Queda absolutamente prohibido todo trabajo o aproximación de personas u objetos a distancias
inferiores a las indicadas.
Estas distancias se asegurarán mediante la colocación de obstáculos o gálibos cuando exista el
menor riesgo de que puedan ser invadidas, aunque sólo sea de forma accidental.
Si la línea eléctrica es subterránea, no se ejecutarán trabajos mecánicos a distancias inferiores a 1´00
mt.
La señalización de obstáculos o gálibos se dispondrá antes de iniciar los trabajos en las proximidades de
las líneas.
1.4 SERVICIOS HIGIÉNICOS, VESTUARIO YCOMEDOR.
En función del número máximo de operarios en un momento de coincidencia de un mayor número de
oficios, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones.
Dada la entidad de la obra y puesto que no se prevé un número máximo de trabajadores superior a 5, las
instalaciones se fijan en:
Sanitarios
- 1 ducha.
- 1 inodoro.
- 2 lavamanos cerámicos
- 1 espejo
- 1 termo de 50 litros
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 47
Comedor:
- 1 pileta lavaplatos con 1 grifo.
- 1 calienta comidas.
- 2-3 bancos. (para un máximo de 10 plazas).
- 1 mesa.
- 1 extintor.
- 1 recipiente para basura.
Vestuarios:
- 6-10 Taquillas guardarropa.
- 1 banco. (banco de 10 plazas como máximo).
- 10 perchas.
- 1 botiquín.
Completados por los elementos auxiliares necesarios tales como toalleros, jaboneras etc.
Todas las instalaciones se mantendrán en estado de limpieza y conservación.
1.5. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA.
Puesto que se trata de trabajos a realizar en la vía pública, no se prevé la instalación de ningún tipo de
hornacina para albergar cuadros u otros elementos de control y protección. En esta obra la energía eléctrica
se proveerá por medio de grupos electrógenos (generalmente de baja potencia) para dar servicio a la
maquinaria eléctrica de mano y al alumbrado necesario.
Tanto los riesgos como las medidas preventivas tipo como las prendas de protección personal se encuentran
especificadas en el correspondiente apartado de este Estudio (1.8.- Maquinaria de obra)
1.6. FASES DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.
Ya se han descrito de forma general todos los trabajos a ejecutar en esta obra, no se volverán a enumerar
aquí todas las partidas o unidades de obra intervinientes, tan sólo la descripción de aquellas que se
entiendan más interesantes o en las que se pudieran producir riesgos que requieran una mayor atención.
1.6.1. DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS.
En realidad, son dos unidades de obra en una sola puesto que la propia excavación de las cajas de los
viales y las aceras confiere su propia demolición. Se prevé que los trabajos se realicen tanto por medios
manuales (empleo de maquinaria eléctrica de poca potencia para evitar transmisiones de ruidos y
vibraciones a las edificaciones existentes), como por medios mecánicos (excavaciones, fresado de
pavimentos de hormigón, etc.)
En todos los trabajos de demolición y, como norma general, se seguirá el criterio inverso al de su
ejecución.
Antes de proceder a cualquier trabajo de excavación, se comprobará la existencia o no de instalaciones
subterráneas, se acotarán las zonas de trabajo y protección de los tajos.
Dado que durante la ejecución de este tipo de trabajos pueden aparecer multitud de situaciones
indeterminadas, se estará a lo dispuesto en el Pliego General de Condiciones de la Dirección General de
Arquitectura y las de la Norma Tecnológica NTE-ADD; así pues, no se deberán de tomar decisiones sobre
este tipo de circunstancias sin contar expresamente con las órdenes dictadas por la Dirección Facultativa
de las obras.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 48
1.6.1.1.- Demoliciones:
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas de personas al mismo nivel.
• Caída de personas a distinto nivel.
• Caída de objetos sobre las personas.
• Golpes contra objetos.
• Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales.
• Dermatosis por contactos con el cemento.
• Partículas en los ojos.
• Cortes por utilización de máquinas-herramienta.
• Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por
ejemplo).
• Sobreesfuerzos.
• Ruidos y vibraciones por utilización de martillos neumáticos.
• Electrocución.
• Atrapamientos por la maquinaria utilizada.
• Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.).
• Atropellos causados por la maquinaria.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• La realización de los trabajos deberá llevarse a cabo siguiendo todas las instrucciones contenidas
en el Plan de Seguridad.
• Asimismo, los operarios deberán poseer la adecuada cualificación y estar perfectamente
formados e informados no solo de la forma de ejecución de los trabajos sino también de sus
riesgos y formas de prevenirlos.
• Los trabajos se organizarán y planificarán de forma que se tengan en cuenta los riesgos derivados
del lugar de ubicación o del entorno en que se vayan a desarrollar los trabajos y en su caso la
corrección de los mismos.
• Clara delimitación de las áreas de trabajo y de las zonas de paso de viandantes / vehículos.
• Se inspeccionará detenidamente la zona de trabajo antes del inicio del mismo, con el fin de
descubrir condiciones de la misma que pudieran poner en riesgo la seguridad en el trabajo de las
personas.
• El frente de avance del tajo, será revisado antes de reanudar las tareas interrumpidas por
cualquier causa, con el fin de detectar las alteraciones del mismo que denoten peligro o riesgo
de desprendimiento o desmoronamiento.
• Mantenimiento en el mejor estado posible de limpieza de las zonas de trabajo, habilitando
caminos de acceso a cada tajo para el personal.
• Se evitará la permanencia o paso de personas bajo cargas suspendidas, acotando las áreas de
trabajo.
• El martillo neumático deberá ser utilizado por personal cualificado y dotado de casco de
seguridad, botas con puntera y plantilla, auriculares antirruido, gafas de protección, y en su caso
de elementos antivibratorios (guantes, cinturón, etc.).
Prendas de protección personal recomendables.
• Casco de seguridad.
• Guantes contra riesgos mecánicos.
• Guantes de cuero.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 49
• Calzado de seguridad provisto de puntera y plantilla.
• Cinturón de seguridad, Clases A y C. (si procede)
• Mascarilla auto filtrante.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Trajes para tiempo lluvioso (cuando proceda).
• Auriculares de protección antirruido.
• Gafas de protección contra gotas de morteros y similares.
Protecciones colectivas.
• Para las operaciones de demolición desde posiciones elevadas sobre los tajos se habilitarán
plataformas de trabajo móviles, formadas por un mínimo de tres tablones que se dispondrán
perpendicularmente al tajo en cuestión.
• Delimitación de la zona de trabajo.
• Adecuado mantenimiento de la maquinaria.
• Organización del tráfico y señalización.
1.6.1.2.-Movimiento de Tierras – Vaciados:
Riesgos detectables más comunes:
• Repercusiones en las edificaciones colindantes.
• Desplomes de tierras o rocas,
• Deslizamiento de la coronación de los taludes.
• Desplomes por filtraciones o bolas ocultos.
• Desplomes de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación.
• Desprendimientos por vibraciones próximas.
• Desprendimientos por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo.
• Desprendimiento de tierras por cargas próximas al borde de la excavación.
• Atropellos colisiones vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para el movimiento de tierras.
• Caídas de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la
excavación al interior de la misma.
• Interferencias con conducciones enterradas.
• Cortes por herramientas.
• Sobreesfuerzos por manejo de cargas pesadas y/ó posturas forzadas.
• Riesgo higiénico por inhalación de polvo
• Ruido.
• Aplastamiento por desprendimientos o corrimientos de tierras.
• Atrapamientos por partes móviles de máquinas.
• Golpes y caídas de objetos,
Normas o medidas preventivas tipo.
• Antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, se inspeccionará el estado de las
medianerías de las posibles edificaciones colindantes. Cualquier anomalía se comunicará
inmediatamente a la Dirección de obrar tras proceder a desalojar el tajo expuesto al riesgo
• También antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, el Encargado o Vigilante de
Seguridad inspeccionará los apeos y apuntalamientos existentes comprobando su perfecto
estado. De no ser así lo comunicará a la Dirección procediendo como anteriormente.
• En caso de presencia en el tajo de agua se procederá a su inmediato achique, en prevención de
alteraciones en los taludes.
• Se eliminarán del frente de la excavación las viseras y bolos inestables.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 50
• El frente de avance y los taludes laterales del vaciado, serán revisados antes de iniciar las tareas
interrumpidas por cualquier causa.
• Queda terminantemente prohibido el trabajo o circulación al pié de los taludes inestables.
• Se prohíbe permanecer ó trabajar en el entorno del radio de acción de una máquina para
movimiento de tierras.
• Se prohíbe permanecer o trabajar al pié de un frente excavador en tanto se haya estabilizado,
apuntalado, entibado etc.
• Las maniobras de carga y descarga de camiones serán dirigidas por el Capataz, Encargado ó
Vigilante de Seguridad.
• Se prohíbe la circulación de vehículos a una distancia menor de aproximación del borde de
coronación del talud de 3 m. para los vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados.
• Serán asimismo de aplicación cualquiera otra norma de seguridad que no estén contempladas
en este articulado y sean consideradas necesarias.
• La realización de los trabajos deberá llevarse a cabo siguiendo todas las instrucciones contenidas
en el Plan de Seguridad.
• Asimismo, los operarios deberán poseer la adecuada cualificación y estar perfectamente
formados e informados no solo de la forma de ejecución de los trabajos sino también de sus
riesgos y formas de prevenirlos.
• Los trabajos se organizarán y planificarán de forma que se tengan en cuenta los riesgos derivados
del lugar de ubicación o del entorno en que se vayan a desarrollar los trabajos y en su caso la
corrección de los mismos.
Prendas de protección personal recomendables.
• Casco de seguridad.
• Guantes contra riesgos mecánicos.
• Guantes de cuero.
• Calzado de seguridad provisto de puntera y plantilla.
• Cinturón de seguridad, Clases A y C. (si procede)
• Mascarilla auto filtrante.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Trajes para tiempo lluvioso (cuando proceda).
• Auriculares de protección antirruido.
• Gafas de protección contra gotas de morteros y similares.
Protecciones colectivas.
• Delimitación de la zona de trabajo.
• Adecuado mantenimiento de la maquinaria.
• Organización del tráfico y señalización.
1.6.1.3.- Movimiento de Tierras – Pozos:
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas de objetos al interior,
• Caídas de personas al entrar o salir.
• Caídas de personas al circula por las inmediaciones.
• Caídas de vehículos al interior que circulen próximamente.
• Derrumbamiento de las paredes del pozo.
• Interferencias con conducciones subterráneas.
• Inundación, electrocución y asfixia.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 51
Normas o medidas preventivas tipo.
• El personal empleado en la ejecución de estos trabajos será de probada da experiencia y
competencia en los mismos.
• El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte superior del
pozo que estará provista de zapatas antideslizantes. Su longitud sobrepasará en todo momento
un metro ó más de la bocana del pozo.
• Como norma general no se acoplarán tierras alrededor del pozo a una distancia inferior a los dos
metros.
• Los elementos auxiliares de extracción de tierras, se instalarán sólidamente recibidos sobre un
entablado perfectamente asentado entorno a la boca del pozo.
• El entablado será revisado por persona responsable cada vez que el trabajo se haya interrumpido
y siempre antes de permitir el acceso al interior del personal.
• Se entibarán o encamisarán todos los pozos cuando su profundidad sea igual ó superior a 1-50
metros, en prevención de derrumbes.
• Cuando la profundidad de un pozo sea igual 0 superior a los 2 metros se rodeará su boca con una
barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié ubicada a
una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo.
• Como norma general en las bocas de los pozos se colocará una de las siguientes señalizaciones
de peligro:
a) Rodear el pozo con una señal de yeso de diámetro igual al del pozo más dos metros.
b) Proceder igualmente sustituyendo la señal de yeso por cinta de banderolas sobre pies
derechos.
c) Cerrar el acceso de forma eficaz, al personal ajeno a los trabajos del pozo.
• Al ser descubierta cualquier conducción subterránea, se paralizarán los trabajos dando aviso a la
Dirección de la obra.
• La iluminación interior de los pozos se efectuará mediante "portátiles estancos" antihumedad
alimentados a 24 voltios.
• Se prohíbe expresamente la utilización de maquinaria accionada por combustión o explosión en
el interior de los pozos en prevención de accidentes por intoxicación.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
• Prendas de trabajo adecuadas y homologadas existentes con dispositivos reflectantes.
• Casco de polietileno, de ser necesario con protectores auditivos ó con iluminación autónoma por
baterías.
• Máscara antipolvo de filtro mecánico recambiable.
• Gafas protectoras antipartículas.
• Cinturón de seguridad.
• Guantes de cuero, goma ó FVC.
• Botas de seguridad, de cuero o goma, punteras reforzadas y suelas antideslizantes.
• Trajes para ambientes húmedos.
• Resultan de aplicación específica las normas para el uso de escaleras de manos barandillas y
maquinaria.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 52
1.6.1.4.- Movimiento de Tierras – Zanjas:
Riesgos detectables más comunes:
• Desprendimientos de tierras.
• Caídas del personal al mismo nivel.
• Caídas de personas al interior de las zanjas.
• Atrapamiento de personas por la maquinaria.
• Interferencias con conducciones subterráneos.
• Inundación.
• Golpes por objetos.
• Caídas de objetos al interior de la zanja.
Normas o medidas preventivas tipo.
• El personal que trabaje en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a que puede estar
sometido.
• Verificar periódicamente el estado de conservación, mantenimiento y colocación de las
protecciones.
• Restituir las protecciones colectivas cuando por algún motivo se hayan retirado provisionalmente.
Sin embargo, es necesario recordar que antes de retirar una protección colectiva se tiene que
pedir autorización al encargado y sustituir la acción preventiva de la protección con la utilización
de arnés o similar según el caso.
• Comprobar periódicamente el estado de la zanja, sobre todo tras largas interrupciones, al iniciar
la jornada y tras periodos de lluvias.
• Mantener en todo momento las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
• Las protecciones colectivas a disponer serán básicamente:
1.- Malla de señalización, en caso de que no haya acopio de material, en los dos lasos de la zanja a una
distancia mínima de 2 mts. desde el perímetro cuando sea posible.
2.- Colocar vallas de protección a una distancia de 2 mts. como mínimo cuando sea posible.
3.- Utilizar las motas de tierra extraídas de la zanja como barrera de protección, respetando los criterios de
la normas técnicas aplicables. (NTP 278).
4.- Para atravesar una zanja utilizar pasarelas sólidas con una anchura mínima de 60 cms., dotadas de
barandillas resistentes de una altura mínima de 90 cms., con pasamanos, barra intermedia y rodapié.
5.- En vías de circulación de vehículos, colocar barreras tipo “New Jersey” a una distancia mínima de 2
mts. de la zanja.
6.- Si no se pudieran cumplir las distancias mínimas exigidas, se cerrará la vía tanto al tráfico rodado como
a los viandantes por esa zona.
• El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida anclada en el borde superior de la
zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. Sobrepasará en un
metro el borde superior
• Quedan prohibidos los acopios de tierras ó materiales en le borde de la misma, a una distancia
inferior a la de seguridad. (2 m.)
• Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1-5 M- se entibará según el apartado
VACIADOS, pudiéndose disminuir esta entibación desmochando el borde superior del talud.
• Cuando una zanja tenga una profundidad igual ó superior a los 2 m. se protegerán los bordes de
coronación mediante una barandilla reglamentaria situada a una distancia mínima del borde de
2 metros.
• Cuando la profundidad de la zanja sea inferior a los 2 m. puede instalarse una señalización de
peligro de los siguientes tipos:
a) Línea de yeso o cal situada a 2 m. del borde de la zanja y paralela a la misma.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 53
b) Línea de señalización igual a la anterior formada por cuerda de banderolas y pies
derechos.
c) Cierre eficaz de la zona de accesos a la coronación de los bordes.
• Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas con toma de tierras
en las que se instalarán proyectores de intemperie.
• Si la iluminación es portátil la alimentación de las lámparas se efectuará a 24 V. teniendo esto a
portátiles rejilla protectora y carcasa mango aislados.
• Para los taludes que deban mantenerse estables durante largo tiempos - se dispondrá una malla
protectora de alambre galvanizado ó red de las empleadas en edificación firmemente sujeta al
terreno.
• De ser necesario los taludes se protegerán mediante un gunitado de consolidación temporal de
seguridad.
• Como complemento de las medidas anteriores se mantendrá una inspección continuada del
comportamiento de los taludes y sus protecciones.
• Se establecerá un sistema de señales acústicas conocidas por el personal, para en caso de
peligro abandonar los tajos rápidamente.
• Los taludes y cortes serán revisados a intervalos regulares previendo alteraciones de los mismos
por acciones exógenas, empujes por circulación de vehículos ó cambios climatológicos.
• Los trabajos a ejecutar en el borde de los taludes o trincheras no muy estables se realizarán
utilizando el cinturón de seguridad en las condiciones que indica la norma.
• En caso de inundación de las zanjas por cualquier causa, se procederá al achique inmediato de
las aguas, en evitación de alteración en la estabilidad de los taludes y cortes del terreno.
• Tras una interrupción de los trabajos por cualquier causa, se revisarán los elementos de las
entibaciones comprobando su perfecto estado antes de la reanudación de los mismos.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
• Casco de polietileno.
• Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.
• Gafas antipolvo.
• Cinturón de seguridad A, B ó C.
• Guantes de cuero.
• Botas de seguridad.
• Botas de goma.
• Ropa adecuada al tipo de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Trajes para ambientes húmedos.
• Protectores auditivos.
1.6.1.5.- Movimiento de Tierras – Rellenos:
Riesgos detectables más comunes:
• Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenido.
• Caídas de materiales desde las cajas de los vehículos.
• Caídas de personas desde las cajas ó cabinas de los vehículos.
• Interferencias entre vehículos por falta de señalización y dirección en las maniobras.
• Atropellos.
• Vuelcos de vehículos en las maniobras de descarga.
• Accidentes debidos a la falta de visibilidad por ambientes pulverulentos motivados por los propios
trabajos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 54
• Accidentes por el mal estado de los firmes.
• Vibraciones sobre las personas.
• Ruido ambiental.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Todo el personal que maneje vehículos será especialista en el manejo del mismo, estando
acreditado documentalmente.
• Los vehículos serán revisados periódicamente, al menos una vez por semana, en especial los
mecanismos de accionamiento mecánico.
• Está terminantemente prohibido sobrecargar los vehículos y la disposición de la carga no ofrecerá
riesgo alguno para el propio vehículo ni para las personas que circulen en las inmediaciones.
• Los vehículos tendrán claramente la tara y carga máxima.
• Se prohíbe el transporte de personas fuera de la cabina de conducción y en número superior al
de asientos.
• Los equipos de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe coordinador que puede ser el
vigilante de seguridad.
• Loa tajos, cargas y cajas se regaran periódicamente en evitación deformación de polvaredas.
• Se señalizaran los accesos, recorridos y direcciones para evitar interferencias entre los vehículos
durante su circulación.
• Se instalaran topes delimitación de recorrido en los bordes de los terraplenes de vertido.
• Las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por personas especialmente destinadas a
esta función.
• Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a 5 m. En torno a las palas,
retroexcavadoras, compactadoras y apisonadoras en movimiento.
• Todos los vehículos empleados en excavaciones y compactaciones, estarán dotados de bocina
automática de aviso de marcha atrás.
• Se señalizaran los accesos a la vía publica mediante señales normalizadas de manera visible con
“peligro indefinido”, “peligro salida de camiones” y STOP.
• Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de seguridad antivuelco.
• TODOS LOS VEHÍCULOS ESTARÁN DOTADOS CON PÓLIZA DE SEGURO CON RESPONSABILIDAD CIVIL
ILIMITADA
• A lo largo de la obra se dispondrá letreros divulgatorios del riesgo de este tipo de trabajos, -
peligro – vuelco – colisión – atropello – etc.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
• Casco de polietileno.
• Botas impermeables ó no de seguridad.
• Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable.
• Guantes.
• Cinturón antivibratorio.
• Ropa de trabajo adecuada con dispositivos reflectantes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 55
1.6.2. PAVIMENTACION.
Este capítulo tiene como principales unidades de obra la pavimentación tanto de viales como de
aceras, con todos los materiales y acabados en cada uno de los casos. Se contemplan:
- Riegos asfálticos de imprimación y adherencia.
- Base de mezcla bituminosa con árido calizo.
- Capa de rodadura.
- Bordillo de hormigón y rigolas del mismo material.
- Pavimento de aceras con baldosas de cemento hidráulicas.
- Trabajos con hormigón en bases de calzadas, aceras, bordillos…
1.6.2.1.- Vertido de Hormigón
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas de personas u objetos al mismo nivel.
• Caídas de personas u objetos a distinto nivel.
• Contactos con el hormigón, dermatitis del cemento.
• Fallos en entibaciones.
• Corrimientos de tierras.
• Vibraciones por manejos de aparatos vibradores del hormigón.
• Ruido ambiental.
• Electrocución por contactos eléctricos.
Normas o medidas preventivas tipo.
Para vertidos directos mediante canaleta.
• Se instalaran topes al final del recorrido de los camiones hormigonera en evitación de vuelcos o
caídas.
• No acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la
excavación.
• No situar operarios tras los camiones hormigoneras durante el retroceso en las maniobras de
acercamiento.
• Se instalarán barandillas sólidas en el borde de la excavación protegiendo en el tajo de guía de la
canaleta.
• La maniobra de vertido será dirigida por el capataz o encargado
Para vertidos mediante bombeo
• El personal encargado del manejo de la bomba de hormigón será especialista en este trabajo.
• La tubería se apoyara en caballetes arriostrados convenientemente.
• La manguera terminal será manejada por un mínimo de 2 operarios.
• El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de hormigonado se hará por
personal especializado. Se evitaran codos de radio reducido.
• Se prohíbe accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida. En caso de
detención de la bola separara la maquina se reduce la presión a cero y se desmontara la tubería.
Para vertidos en zanjas
• Antes del inicio del hormigonado se revisara el buen estado de las entibaciones.
• Se instalar pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar, formadas por al
menos tres tablones tablados. ( 60 cm).
• Iguales pasarelas se instalaran para facilitar el paso y movimientos del personas que hormigona.
• Se respetara la distancia de seguridad (2 m) con fuertes topes de final de recorrido, para los
vehículos que deban aproximarse a las zanjas para verter el hormigón.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 56
• Siempre que sea posible el vibrado se efectuara desde el exterior de la zanja utilizando el cinturón
de seguridad.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
• Casco de polietileno con barbuquejo.
• Guantes de cuero, goma ó PVC.
• Botas de cuero, goma ó lona de seguridad.
• Ropa de trabajo adecuada con dispositivos reflectantes.
• Cinturones de seguridad A-B ó C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
1.6.2.2.- Asfaltado
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas
• Los derivados de los trabajos realizados bajo altas temperaturas (suelo caliente + radiación +
vapor).
• Los derivados de la inhalación de vapores de betún asfáltico (nieblas de humos asfálticos).
• Quemaduras.
• Atropello durante las maniobras de acoplamiento de los camiones de transporte de aglomerado
asfáltico a la entendedora.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Todo el personal que maneje vehículos será especialista en el manejo del mismo, estando
acreditado documentalmente.
• Los vehículos serán revisados periódicamente, al menos una vez por semana, en especial los
mecanismos de accionamiento mecánico.
• Está terminantemente prohibido sobrecargar los vehículos y la disposición de la carga no ofrecerá
riesgo alguno para el propio vehículo ni para las personas que circulen en las inmediaciones.
• Los vehículos tendrán claramente la tara y carga máxima.
• Se prohíbe el transporte de personas fuera de la cabina de conducción y en número superior al
de asientos.
• Se señalizaran los accesos, recorridos y direcciones para evitar interferencias entre los vehículos
durante su circulación.
• Las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por personas especialmente destinadas a
esta función.
• Todos los vehículos utilizados para estos trabajos estarán dotados de bocina automática de aviso
de marcha atrás.
• TODOS LOS VEHÍCULOS ESTARÁN DOTADOS CON PÓLIZA DE SEGURO CON RESPONSABILIDAD CIVIL
ILIMITADA
• Se delimitarán perfectamente las zonas de asfaltado antes y después de proceder a su ejecución
para evitar accidentes y/ó entrada de vehículos o personal una vez extendido el aglomerado.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 57
• Casco de polietileno.
• Botas impermeables ó no de seguridad.
• Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable.
• Guantes.
• Gafas de protección.
• Cinturón antivibratorio.
• Ropa de trabajo adecuada con dispositivos reflectantes.
1.6.2.3.- Montaje de Prefabricados
Riesgos detectables más comunes:
• Golpes a las personas por el transporte en suspensión y acoplamiento de piezas.
• Atrapamientos durante las maniobras de ubicación.
• Caídas de personas al mismo o distinto nivel.
• Vuelco ó desplome de piezas prefabricadas.
• Cortes por manejo de herramientas ó maquinas herramientas.
• Aplastamientos al recibir y acoplar las piezas.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los palets de piezas prefabricadas se izarán del gancho de la grúa mediante el auxilio de
balancines.
• La pieza en suspensión se guiara mediante cabos sujetos a los laterales por un equipo de tres
hombres. Dos de ellos gobernarán los movimientos de la pieza mediante los cabos, mientras un
tercero guiará la maniobra.
• Diariamente el vigilante de seguridad revisara el buen estado de los elementos de elevación,
eslingas, balancines, pestillos de seguridad, etc. anotándolo en su libro de control.
• Se prohíbe permanecer o transitar bajo piezas suspendidas.
• Los prefabricados se descargarán de los camiones y se acopiaran en los lugares destinados al
efecto.
• Se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de ser posible, de
forma que no se dañen los elementos de enganche para su izado.
• Los bordillos o piezas de considerable peso se moverán por dos operarios si fuera necesario.
Prendas de protección personal recomendables
Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos
correspondientes y a continuación se relacionan:
• Guantes de cuero, goma o PVC.
• Botas de seguridad con punteras reforzadas.
• Casco de polietileno.
• Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.
• Gafas antipolvo.
• Cinturón de seguridad A, B ó C.
• Botas de goma.
• Ropa adecuada al tipo de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Trajes para ambientes húmedos.
• Protectores auditivos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 58
1.6.2.4.- Colocación de solados en aceras
Riesgos detectables más comunes:
• Cortes por el uso de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales.
• Golpes por uso de herramientas.
• Caídas a distinto nivel.
• Caídas al mismo nivel.
• Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes.
• Proyección de cuerpos extraños en los ojos.
• Dermatitis por contactos con el cemento u otros aglomerantes.
• Sobreesfuerzos.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los tajos se limpiarán de " recortes " y " desperdicios de pastas ".
• Las zonas de trabajo tendrá una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo entorno
a los 2 metros.
• La iluminación mediante portátiles se hará con " portalámparas estancos con mango aislante " y
rejilla de protección de la bombilla y alimentados con 24 voltios.
• Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de
las clavijas macho-hembra en prevención de riesgo eléctrico.
• Las cajas o palets de material en acopio, nunca se dispondrán de forma que obstaculicen los
lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra serán las homologadas.
• Cascos de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares
donde exista riesgo de caída de objetos).
• Guantes de P.V.C., goma, cuero, según los casos.
• Botas de seguridad / goma con puntera de refuerzo
• Gafas antipolvo (en el tajo de corte)
• Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable especifico para material a cortar (en el
tajo de corte)
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
1.6.3. INSTALACIONES.
Básicamente este capítulo trata de la ejecución / colocación de imbornales sifónicos en todos los viales,
pozos de registro de alcantarillado en las zonas que se requieran, las canalizaciones propias de acometidas
tanto a los imbornales como a los propios pozos y la reposición de marcos y tapas de registro de instalaciones
ya existentes en los viales donde se produce la actuación.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas al mismo nivel.
• Caída de personas a distinto nivel.
• Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.
• Sobreesfuerzos por posturas obligadas (caminar en cuclillas por ejemplo.)
• Dermatitis por contactos con el cemento.
• Desplome y vuelco de los paramentos del pozo.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 59
• Desplomes de taludes.
• Los derivados de trabajos realizados en ambiente húmedos y viciados.
• Intoxicaciones por gases.
• Riesgos de explosiones por gases o líquidos.
• Infecciones por trabajos en las proximidades de alcantarillados o albañales en servicio.
Normas o medidas preventivas tipo.
• El saneamiento y su acometida a la red General se ejecutará según los planos del proyecto
objeto de este Estudio de Seguridad y Salud.
• Los tubos para las conducciones se acopiarán en una superficie lo más horizontal posible sobre
durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que
por cualquier causa los conductos se deslicen o rueden.
• Recabar la información necesaria sobre la posible existencia de conducciones subterráneas en la
zona y localización de las mismas.
• Entibaciones suficientes según cálculos expresos
• Entubado de pozos en evitación de derrumbamientos.
• De considerarse necesario, la contención de tierras se efectuara mediante gunitado armado
según calculo expreso.
• Como norma general los trabajos en el interior de pozos o zanjas no se efectuaran en solitario.
• En acceso as los pozos y zanjas se hará mediante escaleras según las normas al efecto.
• Se vigilara la existencia de gases. En caso de detección se procederá al desalojo inmediato.
• En caso de detección de gases nocivos la permanencia se efectuara con equipo de respiración
autónomo de una hora mínima de autonomía.
• Los pozos y galería tendrán iluminación suficiente suministrada a 24 voltios y todos los equipos
serán blindados.
• Se prohibirá fumar en el interior de pozos y galería donde se sospeche posible existencia de gases.
• Se prohibirá el acceso a los pozos de cualquier operario que aun perteneciendo a la obra no
pertenezca a la cuadrilla encargada.
• Alrededor de la boca del pozo se instalara una superficie de seguridad a base de un entablado
trabado entre si.
• Los vertidos se efectuaran fuera de la distancia de seguridad. (2m).
• No se acopiaran materiales sobre las proximidades de zanjas y / ó pozos abiertos.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de
protección personal a utilizar en esta obra serán las homologadas.
• Cascos de polietileno (preferible de barbuquejo).
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Botas de P.V.C. ó de goma.
• Botas de seguridad.
• Cinturón de seguridad. (Clase A, B ó C).
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Botas para tiempo lluvioso.
• Equipo de respiración autónoma (ó semiautónoma) en casos especiales.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 60
1.6.4. SEÑALIZACION Y MOBILIARIO URBANO.
Estos trabajos tan sólo abarcan la colocación de la señalización vertical de ordenamiento del tráfico, la
horizontal de viales y pasos de cebra y, el suministro y colocación de “hitos” o bolardos.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas al mismo nivel.
• Caída de personas a distinto nivel.
• Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.
• Sobreesfuerzos por posturas obligadas (caminar en cuclillas por ejemplo.)
• Dermatitis por contactos con el cemento.
• Cortes en pies y manos por la utilización de herramientas diversas.
• Proyección de cuerpos extraños en los ojos.
• Dermatitis por contactos con el cemento u otros aglomerantes.
• Eczemas por contactos con pinturas.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los bolardos se acopiarán en una superficie lo más horizontal posible o se almacenarán con
palets flejados.
• Se evitarán que las uniones entre los postes y las señales tengan rebabas metálicas que puedan
producir cortes en manos a su uso.
• Las superficies a pintar se limpiarán de polvo y delimitarán la zona para evitar el paso de
viandantes o vehículos.
• Se realizarán los agujeros en las aceras para la colocación de los bolardos o las señales verticales
de circulación con maquinaría eléctrica, señalando previamente el punto de entrada de la
broca, intentando alejarlo de los bordes para evitar el reviente de la pieza.
• Se controlarán los pasos de instalaciones por debajo de la acera para evitar su pinchado en los
trabajos de colocación de señales y bolardos.
• Recabar la información necesaria sobre la posible existencia de conducciones subterráneas en la
zona y localización de las mismas.
• En la utilización de escaleras o andamios de borriquetas se estará a lo dispuesto en las
características de estos medios auxiliares descritas en el apartado correspondiente de este
estudio.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de
protección personal a utilizar en esta obra serán las homologadas.
• Cascos de polietileno (preferible de barbuquejo).
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Botas de P.V.C. ó de goma.
• Botas de seguridad.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Botas para tiempo lluvioso.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 61
1.6.5. OTROS TRABAJOS.
Básicamente se resume en el siguiente cuadro los riesgos, medidas preventivas y protecciones (colectivas
e individuales) de aquellos trabajos no relacionados en los apartados anteriores y que se pudieran realizar
(colocación de umbrales de puertas de acceso a viviendas / garajes por roturas, reposición de otros tipos
de firmes, retirada de arbustos o plantas, etc.).
TODA LA OBRA RIESGOS
SI Caídas de operarios al mismo nivel SI Caídas de operarios a distinto nivel SI Caídas de objetos sobre operarios SI Caídas de objetos sobre terceros
SI Choques o golpes contra objetos SI Fuertes vientos SI Trabajos en condiciones de humedad SI Contactos eléctricos directos e indirectos
SI Cuerpos extraños en los ojos SI Sobreesfuerzos SI Cortes, golpes o pequeñas heridas.
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS
GRADO DE ADOPCIÓN
SI Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra permanente SI Orden y limpieza de los lugares de trabajo permanente SI Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. permanente SI Iluminación adecuada y suficiente permanente
SI No permanecer en el radio de acción de las máquinas permanente SI Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento permanente SI Señalización de la obra (señales y carteles) permanente SI Cintas de señalización y balizamiento en trabajos Además del vallado
SI Evacuación de escombros. Contenedores protegidos con lonas frecuente SI Escaleras auxiliares ocasional SI Información específica para riesgos concretos SI Cursos y charlas de formación ocasional
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO SI Cascos de seguridad permanente SI Calzado protector permanente SI Ropa de trabajo con elementos reflectantes permanente
SI Ropaje trabajo, impermeable o de protección permanente SI Guantes de topología y material según el tipo de trabajo permanente SI Gafas de seguridad frecuente SI Protecciones auditivas y mascarillas anti-polvo apropiadas. frecuente
SI Cinturones de protección del tronco ocasional
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 62
1.7 MEDIOS AUXILIARES.
1.7.1 ANDAMIOS SOBRE BORRIQUETAS.
Dadas las características de las obras a realizar, debemos de considerar que este elemento auxiliar tan
sólo se va a utilizar en forma de “borriqueta” para los trabajos de colocación de señales de tráfico o
trabajos similares.
Estarán formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocado sobre dos apoyos en
forma de " V" invertida.
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas a distinto nivel.
• Caídas al mismo nivel.
• Caídas al vacío.
• Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje o desmontaje.
• Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos,
cimbreos).
• Los inherentes al oficio necesario para el trabajo a ejecutar.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas para evitar los riesgos por trabajar
sobre superficies inclinadas.
• Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones,
deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo.
• Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas en evitación de
balanceos y otros movimientos indeseables.
• Las plataformas de trabajo, no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm.
para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.
• Las borriquetas no estarán separadas " a ejes" entre sí más de 2,5 metros para evitar las grandes
fechas, indeseables para las plataformas de trabajo ya que aumentan los riesgos del cimbrear.
• Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente la
sustitución de éstas (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales " y asimilables para
evitar situaciones inestables.
• Sobre los andamios sobre borriquetas solo se mantendrá el material estrictamente necesario y
repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobre cargas que mermen
la resistencia de los tablones.
• Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenilla
limitadora de la apertura máxima, tales que garanticen su perfecta estabilidad.
• Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm. (3 tablones
trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm.
• Los andamios sobre borriquetas, cuya plataforma de trabajo esté ubicada a dos o más metros de
altura estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos,
listón intermedio y rodapié.
• Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo, ubicadas a dos o más metros de
altura se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos
oscilatorios que hagan el conjunto inseguro.
• La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura
de los tablones que forman una superficie de trabajo.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 63
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
Además de las prendas de protección obligatoria para desempeñar la tarea especifica sobre los
andamios sobre borriquetas, se han de utilizar:
• Calzado antideslizante
• Botas de seguridad
• Cinturón de seguridad (para trabajos sobre plataformas ubicadas a dos o más metros de altura).
• Cascos de polietileno (preferible de barbuquejo).
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Botas para tiempo lluvioso.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
1.7.2 ESCALERAS DE MANO ( DE MADERA O METAL ).
Este medio auxiliar suele estar presente e todas las obras sea cual sea su entidad.
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas al mismo nivel (*).
• Caídas a distinto nivel (*).
• Caídas al vacío (*).
• (*) Todos ellos, en función de la ubicación y sistema de apoyo de la escalera, o por rotura de los
elementos constituyentes.
• Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.).
• Vuelco lateral por apoyo irregular.
• Rotura por defectos ocultos.
• Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalmes de escaleras,
formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.)
Normas o medidas preventivas tipo. Generalidades
• Utilizar ambas manos para subir y bajar
• La escalera ha de estar sujeta por la parte superior a la estructura o soporte, por la parte inferior
tiene que disponer de zapatas anti-deslizantes, grapas o cualquier mecanismo anti-deslizante y
apoyarse siempre en superficies planas y sólidas.
• No se pueden utilizar las escaleras como pasarelas.
• No se pueden empalmar escaleras a menos que esté previsto por el fabricante.
• Hay que colocarlas en un ángulo de 75º respecto a la horizontal.
• Tienen que sobrepasar en un metro el punto de apoyo superior.
• Es necesario revisar las abrazaderas de las escaleras extensibles.
• Los peldaños han de esta ensamblados.
• El tensor ha de estar completamente estirado en las escaleras de tijera.
• Para utilizar la escalera es necesario verificar que ni las zapatas ni la propia escalera se han
ensuciado con sustancias que patinen: grasas, aceites, etc.
• Para utilizar la escalera hay que mantener el cuerpo en la anchura de la misma.
• Evitar realizar actividades con vibraciones excesivas o pesos importantes.
• No mover la escalera cuando haya un trabajador en ella.
• En las escaleras de tijera el operario no se puede situar con una pierna en cada lateral de la
escalera.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 64
• Las escaleras de tijera han de estar dotadas de un sistema de anti-abertura.
• Prohibir el transporte y manipulación de cargas en las escaleras de mano cuando su peso o
dimensiones pueda comprometer la seguridad el trabajador.
• Los travesaños de las escaleras tienen que estar en posición horizontal.
• El ascenso y descenso desde las mismas deben de hacerse de cara a los escalones.
• El transporte a mano de una carga por una escalera tiene que hacerse de manera que no evite
una sujeción segura.
• No se pueden utilizar escaleras acabada de pintar.
• No se pueden utilizar escaleras de mano de más de 5 mts. de longitud, la resistencia de las cuales
no tenga garantías.
• Las escaleras suspendidas tienen que fijarse de manera segura para evitar movimientos de
balanceo.
• Las escaleras compuestas de varios elementos adaptables o extensibles tienen que utilizarse de
manera que la inmovilización recíproca de los diferentes elementos esté asegurada.
• No se permite utilizar escaleras de mano en los trabajos cercanos a aberturas, hueco o similares sin
estar éstos debidamente protegidos.
• Prohibir el uso simultáneo e la escalera manual por parte de más de un trabajador.
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
A) De aplicación al uso de escaleras de madera.
• Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza, sin
defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.
• Los peldaños (travesaños), de madera, estarán ensamblados.
• Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie, mediante barnices transparentes
para que no oculten los posibles defectos.
• Las escaleras de madera se guardarán a cubierto, a ser posible se utilizarán preferentemente
para usos internos de la obra.
B) De aplicación al uso de escaleras metálicas.
• Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan
mermar su seguridad.
• Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de las
agresiones de la intemperie.
• Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra no estarán suplementadas con uniones soldadas.
• El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos
industriales fabricados a tal fin.
C) De aplicación al uso de escaleras de tijera.
• Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados A) y B) para las calidades de
"madera o metal".
• Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales, abriendo ambos largueros para no mermar
su seguridad.
• Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de
acero), limitando su apertura máxima.
• Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de
máxima apertura, para no mermar su seguridad.
• Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de
trabajo.
• No se utilizarán si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo obliga a
ubicar los pies en los tres últimos peldaños.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 65
• Se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales (o sobre superficies provisionales
horizontales).
D) Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyan.
• Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5
metros.
• Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas
antideslizantes de Seguridad.
• Estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.
• Sobrepasarán en 0,90 metros la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de
desembarco, al extremo superior del larguero.
• Se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de
la longitud del larguero entre apoyos.
• El ascenso o descenso a través de las escaleras de mano a utilizar en esta obra, cuando salven
alturas superiores a los 3 metros se realizará dotado con cinturón de seguridad amarrado a un
"cable de seguridad" paralelo por el que circulará libremente un "mecanismo paracaídas".
• Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25 kg.,
sobre escaleras de mano.
• Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano en esta obra sobre lugares u objetos poco
firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
• El acceso de operarios a través de las escaleras de mano se realizará de uno en uno. Se prohíbe
la utilización al unísono de la escalera a dos operarios o más.
• El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano se efectuará frontalmente, es decir,
mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
1.7.3 PUNTALES.
Este elemento auxiliar es manejado corrientemente por el carpintero encofrador y por la práctica
totalidad de oficios. Su uso previsto en esta obra se limita fundamentalmente al apuntalamiento de zanjas
o en las excavaciones de los pozos.
El conocimiento del uso correcto de este elemento auxiliar esta en proporción directa con el nivel de la
seguridad.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales.
• Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación
• Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado.
• Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 66
• Atrapamientos de dedos (extensión y retracción).
• Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies.
• Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga.
• Rotura del puntal, por fatiga del material.
• Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa).
• Deslizamiento del puntal, por falta de acuñamiento o de clavazón.
• Desplome de taludes o frentes de tierras por causa de la mala disposición de puntales.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los puntales se acopiarán en obra, en el lugar indicado para ello.
• Los puntales se acopiarán ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y
fondo el que desee, con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma
perpendicular a la inmediata inferior.
• La estabilidad de las torretas de acopio de puntales, se asegurará mediante la hinca de "pies
derechos" de limitación lateral.
• Los puntales se izarán ( o descenderán) a las plantas ( o cotas diversas),en paquetes uniformes
sobre bateas flejados para evitar derrames innecesarios.
• Los puntales se izarán (o descenderán) a las plantas (o cotas diversas), en paquetes flejados por
los dos extremos. El conjunto se suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa-
torre.
• Se prohíbe expresamente en esta obra la carga a hombro de dos puntales, por un solo hombre,
en prevención de sobreesfuerzos.
• Los puntales de tipo telescópico se transportarán a brazo u hombro con los pasadores y mordazas
instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales
• Las hileras de puntales se dispondrán en durmientes de madera (tablones), nivelados y
aplomados en la dirección exacta en que deban trabajar.
• Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deban trabajar inclinados, con respecto a
la vertical, serán los que se acuñarán y apoyarán de forma perpendicular a la cara de tablón.
• Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda para conseguir una mayor estabilidad.
• Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar.
• Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de óxido, pintados con todos sus
componentes, etc.).
• Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios.
• Carecerán de deformación en el fuste (abolladuras o torcimientos)
• Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
QUEDA PROHIBIDA LA UTILIZACIÓN DE PUNTALES DE MADERA.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 67
1.8. MAQUINARÍA DE OBRA.
Mucha de la maquinaria que aparece en las páginas siguientes es muy posible que no tenga que
utilizarse durante la ejecución de la obra (pala cargadora, por ejemplo), sin embargo se estima oportuno
el enumerarla por si se diera el caso de su uso y así, tener reflejado en este documento todas las medidas
preventivas y los riesgos que de su uso puedan generarse.
1.8.1. MAQUINARÍA EN GENERAL.
Riesgos detectables más comunes:
• Vuelcos.
• Hundimientos.
• Choques.
• Formación de atmósferas agresivas o molestas.
• Ruido
• Explosión e incendios.
• Atropellos.
• Caídas a cualquier nivel.
• Atrapamientos.
• Cortes.
• Golpes y proyecciones.
• Contactos con la energía eléctrica.
• Los inherentes al propio lugar de utilización.
• Los inherentes al propio trabajo a ejecutar.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los motores con transmisión a través de ejes y poleas, estarán dotados de carcasas protectoras
antiatrapamientos (cortadoras, sierras, compresores, etc.).
• Los motores eléctricos estarán cubiertos de carcasas protectoras eliminadoras del contacto
directo con la energía eléctrica. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o deterioros
importantes de éstas.
• Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina accionada
mediante energía eléctrica, estando conectada a la red de suministro.
• Los engranajes de cualquier tipo, de accionamiento mecánico, eléctrico o manual, estarán
cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos.
• Las máquinas de funcionamientos irregulares o averiadas serán retiradas inmediatamente para su
reparación.
• Las máquinas averiadas que no se puedan retirar se señalizarán con carteles de aviso con la
leyenda: "MÁQUINA AVERIADA, NO CONECTAR".
• Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglos de máquinas al personal no
especializado específicamente en la máquina objeto de reparación.
• Como precaución adicional para evitar la puesta en servicio de máquinas averiadas o de
funcionamiento irregular, se bloquearán los arrancadores , o en su caso, se extraerán los fusibles
eléctricos.
• La misma persona que instale el letrero de aviso de "máquina averiada" será la encargada de
retirarlo, en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control.
• Sólo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o
máquina-herramienta.
• Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos
nivelados y firmes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 68
• La elevación o descenso a máquina de objetos, se efectuará lentamente, izándolos en dirección
vertical. Se prohíben los tirones inclinados.
• Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedarán libres de cargas durante las fases de
descenso.
• Las cargas de transporte suspendido estarán siempre a la vista, con el fin de evitar los accidentes
por falta de visibilidad de la trayectoria de la carga.
• Los ángulos sin visión de la trayectoria de carga, se suplirán mediante operarios que utilizando
señales preacordadas suplan la visión del citado trabajador.
• Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas
suspendidas.
• Los aparatos de izar a emplear en esta obra, estarán equipados con limitador de recorrido del
carro y de los ganchos, carga punta giro por interferencia.
• Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán provistos de limitadores de altura y
del peso a desplazar, que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se
llegue al punto en el que se debe detener el giro o desplazamiento de la carga.
• Los cables de izado y sustentación a emplear en los aparatos de elevación y transporte de cargas
en esta obra, estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los
instala.
• La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada,
siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Los lazos de los cables estarán siempre protegidos interiormente mediante forrillos guardacabos
metálicos, para evitar deformaciones y cizalladuras.
• Los cables empleados directa o auxiliarmente para el transporte de cargas suspendidas se
inspeccionarán como mínimo una vez a la semana por el Delegado de Prevención, que previa
comunicación al Jefe de Obra, ordenará la sustitución de aquéllos que tengan más del 10% de
hilos rotos.
• Los ganchos de sujeción o sustentación serán de acero o de hierro forjado, provistos de "pestillo
de seguridad".
• Se prohíbe, en esta obra, la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos
doblados.
• Todos los aparatos de izado de cargas llevarán impresa la carga máxima que pueden soportar.
• Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados, apoyados según las normas del
fabricante.
• Se prohíbe en esta obra el izado o transporte de personas en el interior de jalones, bateas,
cubilotes y asimilables.
• Todas las máquinas con alimentación a base de energía eléctrica, estarán dotadas de toma de
tierra.
• Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas, etc.).
• Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos bajo
régimen de vientos superiores a los señalados para ello, por el fabricante de la máquina.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 69
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Otros.
1.8.2. MAQUINARÍA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS EN GENERAL.
Riesgos detectables más comunes:
• Vuelco.
• Atropello.
• Atrapamiento.
• Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras, atrapamientos, etc.).
• Vibraciones.
• Ruido.
• Polvo ambiental.
• Caídas al subir o bajar la máquina.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de faros de
marcha hacia adelante y de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad
antivuelco y anti-impactos y un extintor.
• Utilizar siempre maquinaria con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Deberán de estar dotadas de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet B de conducir.
• Verificar que se mantiene al día la ITV (Inspección Técnica de Vehículos).
• Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra serán inspeccionadas
diariamente controlando el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos,
dirección, luces, bocina retroceso, transmisores, cadenas y neumáticos.
• Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento
de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
• Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de la maquinaria con el motor en
marcha, en prevención de riesgos innecesarios.
• Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes de taludes o
terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras,
para evitar los riesgos por la caída de la máquina.
• Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales
normalizadas de tráfico.
• Se prohíbe en esta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zonas donde están
operando las máquinas para el movimiento de tierras. Antes de proceder a las tareas enunciadas,
será preciso parar la maquinaria, o alejarla a otros tajos.
• Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 70
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Protectores auditivos.
1.8.3. PALA CARGADORA (SOBRE ORUGAS O SOBRE NEUMÁTICOS).
Riesgos detectables más comunes:
• Atropello.
• Vuelco de la máquina.
• Choque contra otros vehículos.
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
• Atrapamientos.
• Caída de personas desde la máquina.
• Golpes.
• Ruido propio y de conjunto.
• Vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y envaramientos
excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria.
• Utilizar maquinaria con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Se recomienda que la pala esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet B de conducir.
• Verificar que se mantiene al día la ITV (Inspección Técnica de Vehículos).
• No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o
pórtico de seguridad.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo.
• La cuchara durante el transporte de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder
desplazarse, con la máxima estabilidad.
• Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas
cortas.
• La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
• Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 71
• Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara.
• Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con la revisiones
al día.
• Las máquinas a utilizar en esta obra estarán dotadas de luces y bocina de retroceso.
• Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación
de la pala.
• Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren
en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación.
• A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa
preventiva, antes del inicio de los trabajos.
C) Normas de actuación preventiva para los maquinistas.
• Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará
lesiones por caída.
• No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.
• Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro.
• No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
• No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento,
puede sufrir lesiones.
• No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes, o
lesionarse.
• No trabaje con la máquina en situación de avería o semi-avería. Repárela primero, luego reinicie
el trabajo.
• Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y
bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de servicio que necesite.
• No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de
inmovilización en las ruedas.
• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el
fabricante de la máquina.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Botas impermeables (terreno embarrado).
• Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Protectores auditivos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 72
1.8.4. RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS O SOBRE NEUMÁTICOS.
Riesgos detectables más comunes:
• Atropello.
• Vuelco de la máquina.
• Choque contra otros vehículos.
• Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
• Atrapamientos.
• Caída de personas desde la máquina.
• Golpes.
• Ruido propio y de conjunto.
• Vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y
embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria.
• Utilizar maquinaria con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Se recomienda que la retroexcavadora esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o
flash.
• Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet B de conducir.
• Verificar que se mantiene al día la ITV (Inspección Técnica de Vehículos).
• No se admitirán en esta obra máquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o
pórtico de seguridad.
• Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo.
• La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerán lo más baja posible para poder
desplazarse con la máxima estabilidad.
• Los ascensos o descensos en carga de la máquina se efectuarán siempre utilizando marchas
cortas.
• La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.
• Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.
• Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara.
• Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones
al día.
• Las máquinas a utilizar en esta obra, estarán dotadas de luces y bocina de retroceso.
• Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de la
operación de la pala.
• Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren
en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de la excavación.
• Se acotará a una distancia igual al alcance máximo del brazo excavador, el entorno de la
máquina. Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas.
• Se prohíben en esta obra utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la introducción de
piezas, tuberías, etc., en el interior de las zanjas.
• Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas, en la zona de alcance del
brazo de la reto.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 73
• A los maquinistas de estas máquinas se les comunicará por escrito la siguiente normativa
preventiva, antes del inicio de los trabajos:
Normas de actuación preventiva para los maquinistas.
• Para subir o bajar la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función, evitará
lesiones por caída.
• No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará accidentes por caída.
• Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos; es más seguro.
• No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
• No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento,
puede sufrir lesiones.
• No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden provocar accidentes, o
lesionarse.
• No trabaje con la máquina en situaciones de avería o semi-avería. Repárela primero, luego
reinicie el trabajo.
• Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el freno de mano y
bloquee la máquina; a continuación realice las operaciones de servicio que necesite.
• No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de
inmovilización en las ruedas.
• Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el
fabricante de la máquina
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Botas impermeables (terreno embarrado).
• Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Protectores auditivos.
1.8.5. MINI CARGADORA.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por o entre objetos.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 74
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar minicargadoras con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Se recomienda que la minicargadora esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet B de conducir.
• Verificar que se mantiene al día la ITV (Inspección Técnica de Vehículos).
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la minicargadora responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, neumáticos, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción, hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Asegurar la máxima visibilidad de la minicargadora limpiando los parabrisas.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes del acceso a la cabina.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar que la altura máxima de la minicargadora es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios, líneas eléctricas o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
• Prohibir el transporte de personas en la pala.
• No subir ni bajar con la minicargadora en movimiento.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad obligatoriamente.
• En trabajos en zonas de servicios afectados, cuando no se disponga de una buena visibilidad de
la ubicación del conducto o cable, será necesaria la colaboración de un señalista.
• Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente que las
condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que comprobar el
funcionamiento de los frenos.
• En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos
para identificar la distancia mínima de trabajo.
• Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de
los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar.
• No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
• Realizar las entradas o salidas del solar de la obra con precaución y, si fuese necesario, con el
apoyo de un señalista.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• Hay que respetar la señalización interna de la obra.
• No utilizar accesorios más grandes de lo que permite el fabricante.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 75
• Evitar desplazamientos de la minicargadora en zonas de menos de 2 m del borde de coronación
de taludes.
• Hay que evitar que la cuchara de la minicargadora se sitúe sobre las personas.
• Extraer siempre el material de cara a la pendiente.
• Mover la minicargadora siempre con la cuchara recogida.
• Circular con la cuchara bajada.
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los
gases se han extraído.
• Transportar la carga a poca altura.
• No cargar la minicargadora por encima del límite indicado por el fabricante.
• Durante los trabajos, hay que mantener siempre la puerta y las ventanas en posición cerrada.
• La tierra extraída de las excavaciones se ha de acopiar como mínimo a 2 m del borde de
coronación del talud y siempre en función de las características del terreno.
• En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca transversalmente.
• Si la máquina empieza a inclinarse hacia adelante, bajar el accesorio cuchara rápidamente,
para volverla a equilibrar.
• En operaciones de carga de camiones, verificar que el conductor del camión se encuentra fuera
de la zona de trabajo de la máquina. Durante esta operación, hay que asegurarse de que el
material queda uniformemente distribuido en el camión, que la carga no es excesiva y que se
deja sobre el camión con precaución.
• Tras circular por lugares con agua, se tiene que comprobar el buen funcionamiento de los frenos.
• No utilizar la pala como andamio o plataforma de trabajo.
• Trabajar, siempre que sea posible, con viento posterior para que el polvo no impida la visibilidad
del operario.
• Trabajar a la velocidad adecuada y sin hacer giros pronunciados cuando se trabaje en
pendientes.
• Si la zona de trabajo tiene demasiado polvo, hay que regarla para mejorar la visibilidad.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el
interruptor de la batería en posición de desconexión.
• Efectuar las tareas de reparación de la minicargadora con el motor parado y la máquina
estacionada.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de bloqueo y sujeción
son los adecuados. Asimismo, hay que asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar
el peso de la minicargadora y, una vez situada, hay que retirar la llave del contacto.
• Dejar la cuchara en el suelo una vez finalizados los trabajos.
• Estacionar la minicargadora en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de
desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación).
Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y el
compartimento del motor, y apoyar la pala en el suelo.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 76
• Botas impermeables (terreno embarrado).
• Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Cinturón de seguridad, clase A o C.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Protectores auditivos.
1.8.6. CAMIÓN BASCULANTE.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por o entre objetos.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar camiones de obra con marcado CE prioritariamente o adaptados al RD 1215/1997.
• Se recomienda que el camión de obra esté dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet C en camiones rígidos y E en
articulados.
• Verificar que se mantiene al día la ITV, Inspección Técnica de Vehículos.
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del camión de obra responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, neumáticos, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Asegurar la máxima visibilidad del camión de obra mediante la limpieza de los retrovisores,
parabrisas y espejos.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina.
• Subir y bajar del camión de obra únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 77
• Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara al
camión de obra.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en el camión.
• Verificar que la altura máxima del camión es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios, líneas eléctricas o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
• No subir ni bajar con el camión de obra en movimiento.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad obligatoriamente.
• En trabajos en zonas de servicios afectados, en las que no se disponga de una buena visibilidad
de la ubicación del conducto o cable, será necesaria la colaboración de un señalista.
• Al reiniciar una actividad tras producirse lluvias importantes, hay que tener presente que las
condiciones del terreno pueden haber cambiado. Asimismo, hay que comprobar el
funcionamiento de los frenos.
• En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos
para identificar la distancia mínima de trabajo.
• Después de levantar el volquete, hay que bajarlo inmediatamente.
• Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de
los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar.
• No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
• Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con la ayuda de un
señalista.
• Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que
disponer de un señalista experto que lo guíe.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• Hay que respetar la señalización interna de la obra.
• Evitar desplazamientos del camión de obra en zonas a menos de 2 m del borde de coronación
de taludes.
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que se
han extraído los gases.
• Durante la carga y descarga, el conductor ha de estar dentro de la cabina.
• Realizar la carga y descarga del camión en lugares habilitados.
• Situar la carga uniformemente repartida por toda la caja del camión.
• No superar las pendientes fijadas por el manual de instrucciones.
• Cubrir las cargas con un toldo, sujetado de forma sólida y segura.
• Antes de levantar la caja basculadora, hay que asegurarse de la ausencia de obstáculos aéreos
y de que la plataforma esté plana y sensiblemente horizontal.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el
interruptor de la batería en posición de desconexión.
• Efectuar las tareas de reparación del camión con el motor parado y la máquina estacionada.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 78
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• Estacionar el camión de obra en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de
desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación).
Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la
cabina y el compartimento
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).
• Botas de seguridad
• Botas de goma o P.V.C.
• Calzado antideslizante.
• Guantes de cuero.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Ropa de trabajo con dispositivos reflectantes.
• Protectores auditivos.
1.8.7. FRESADORA DE PAVIMENTO.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina.
• Proyección de fragmentos o partículas.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Incendios.
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar fresadoras con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Se recomienda que la fresadora esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule por la obra, verificar que la persona que la conduce está
autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de
julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones.
• Garantizar en todo momento la comunicación entre el conductor y el encargado.
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la fresadora responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Asegurar la máxima visibilidad de la fresadora limpiando los retrovisores, parabrisas y espejos.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 79
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina.
• Subir y bajar de la fresadora únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
• Para subir y bajar por la escalera hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara a la
fresadora.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en la fresadora.
• Verificar que la altura máxima de la fresadora es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios, líneas eléctricas o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
• No subir ni bajar con la fresadora en movimiento.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del lugar de trabajo.
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los
gases se han extraído.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar).
• En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca transversalmente.
• Utilizar la marcha más lenta en pendientes de más del 7%.
• Limpiar las orugas antes de cada desplazamiento.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el
interruptor de la batería en posición de desconexión.
• En operaciones de mantenimiento en zonas superiores a la altura del cuerpo hay que utilizar
elementos auxiliares como escaleras o plataformas de trabajo.
• Efectuar las tareas de reparación de la fresadora con el motor parado y la máquina estacionada.
Hay que colocar un cartel indicando que la fresadora se está reparando.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de bloqueo y sujeción
son los adecuados. Asimismo, hay que asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar
el peso de la fresadora y, una vez situada, hay que retirar la llave del contacto.
• Estacionar la excavadora en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de desplomes,
desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación). Hay que
poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina
y el compartimento del motor.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco (sólo fuera de la máquina).
• Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
• Mascarilla (cuando sea necesaria).
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 80
• Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
• Calzado de seguridad.
• Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
1.8.8. CUBA DE RIEGO.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por o entre objetos.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar cubas de riego con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Se recomienda que la cuba de riego esté dotada de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotada de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, verificar que la persona que la conduce
está autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de
18 de julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones. Si la máquina circula por una vía
pública, es necesario, además, que el conductor tenga el carnet C de conducir.
• Verificar que se mantiene al día la ITV, Inspección Técnica de Vehículos.
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la cuba de riego responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, intermitentes, neumáticos, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Asegurar la máxima visibilidad de la cuba de riego limpiando los retrovisores, parabrisas y espejos.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cuba de
riego.
• Subir y bajar de la cuba de riego únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
• Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara a la
cuba de riego.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en la cuba.
• Verificar que la altura máxima de la cuba es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 81
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
• No subir ni bajar de la cuba cuando el tractor esté en movimiento.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar). Fuera de la obra, hay que utilizar el cinturón de seguridad obligatoriamente.
• En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos se ha de verificar la tensión de los mismos
para identificar la distancia mínima de trabajo.
• Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de
los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar.
• No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
• Realizar las entradas o salidas de las vías con precaución y, si fuese necesario, con la ayuda de un
señalista.
• Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que
disponer de un señalista experto que lo guíe.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• Hay que respetar la señalización interna de la obra.
• Evitar desplazamientos de la cuba en zonas a menos de 2 m del borde de coronación de taludes.
• Conducir a velocidades bajas por la obra y evitar afectar a máquinas, personas y vehículos de la
obra con el agua de riego.
• Mantener en buen estado de mantenimiento la bomba, manguera y el resto de elementos de
carga del agua.
• Cuando la operación de carga de agua tiene lugar en zonas próximas a la circulación de
vehículos o máquinas hay que señalizarla.
• La toma de fuerza del tractor ha de ir protegida.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano y el freno
de estacionamiento conectado.
• Efectuar las tareas de reparación de la cuba con el motor parado y la máquina estacionada.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• Estacionar la cuba en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de desplomes,
desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación).
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Equipos de protección individual
• Casco (sólo fuera de la máquina).
• Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
• Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
• Calzado de seguridad.
• Fajas y cinturones antivibraciones.
• Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 82
1.8.9. EXTENDEDORA DE AGLOMERADO (ASFALTADORA).
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por o entre objetos.
• Atrapamientos por vuelco de máquina.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
• Inhalación o ingestión de sustancias nocivas (en recintos poco ventilados).
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar extendedoras con marcado CE prioritariamente o adaptadas al RD 1215/1997.
• Cuando esta máquina circule por la obra, verificar que la persona que la conduce está
autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de
julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones.
• Garantizar en todo momento la comunicación entre el conductor y el encargado.
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos de la extendedora responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, cadenas, etc. En esta línea, hay que
comprobar que las luces intermitentes de aviso funcionan durante la extensión de la regla.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina.
• Subir y bajar de la extendedora únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
• Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara a la
extendedora.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en la extendedora.
• Verificar que la altura máxima de la extendedora es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir el transporte de personas ajenas a la actividad.
• No subir ni bajar con la extendedora en movimiento.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los
gases se han extraído.
• Prohibir el acceso a la regla vibrante durante el tendido.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 83
• Todas las maniobras de la extendedora han de estar dirigidas por el encargado del equipo de
tendido de mezclas bituminosas en caliente.
• Los operarios del equipo de tendido tienen que mantener una distancia de seguridad con
respecto a la extendedora.
• El encargado del equipo de tendido tiene que verificar una correcta sincronización entre la
extendedora y el camión que la alimenta.
• No poner los pies entre las extensiones de la regla extensible durante los trabajos.
• En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca transversalmente.
• No cambiar de marcha en bajada.
• Al acabar la actividad, verificar que se ha evacuado todo el material de tendido.
• En operaciones de mantenimiento no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado y el
interruptor de la batería en posición de desconexión.
• Efectuar las tareas de reparación de la extendedora con el motor parado y la máquina
estacionada.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de bloqueo y sujeción
son los adecuados. La regla ha de estar situada sobre la plataforma de la góndola. Asimismo, hay
que asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar el peso de la extendedora y, una
vez situada, hay que retirar la llave del contacto.
• Estacionar la extendedora en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de desplomes,
desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación). Hay que
poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina
y el compartimento del motor.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco (sólo fuera de la máquina).
• Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
• Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
• Calzado de seguridad.
• Ropa de trabajo.
• Fajas y cinturones antivibraciones.
• Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
1.8.10. COMPACTADOR DE NEUMATICOS.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 84
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar compactadores con marcado CE prioritariamente o adaptados al RD 1215/1997.
• Se recomienda que el compactador esté dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule por la obra, verificar que la persona que la conduce está
autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de
julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones.
• Garantizar en cualquier momento la comunicación entre el conductor y el encargado.
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del compactador responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, intermitentes, neumáticos, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Girar el asiento en función del sentido de la marcha cuando el compactador lo permita.
• Asegurar la máxima visibilidad del compactador limpiando los retrovisores, parabrisas y espejos.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina.
• Subir y bajar del compactador únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
• Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara al
compactador.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en el compactador.
• Verificar que la altura máxima del compactador es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas.
• No subir ni bajar con el compactador en movimiento.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar).
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los
gases se han extraído.
• Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de
los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar.
• No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
• Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que
contar con un señalista experto que lo guíe.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca transversalmente.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 85
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado, el
interruptor de la batería en posición de desconexión y la máquina bloqueada.
• Efectuar las tareas de reparación del compactador con el motor parado y la máquina
estacionada.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de bloqueo y sujeción
son los adecuados. Asimismo, hay que asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar
el peso del compactador y, una vez situado, hay que retirar la llave del contacto.
• Estacionar el compactador en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de
desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación).
Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la
cabina y el compartimento del motor.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Equipos de protección individual
• Casco (sólo fuera de la máquina).
• Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
• Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
• Calzado de seguridad.
• Fajas y cinturones antivibraciones.
• Ropa de trabajo.
• Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
1.8.11. COMPACTADOR TANDEM VIBRATORIO.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de personas a diferente nivel.
• Golpes o contactos con elementos móviles de la máquina.
• Atrapamientos por vuelco de máquinas.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Explosiones.
• Incendios.
• Atropellos, golpes y choques con o contra vehículos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar compactadores con marcado CE prioritariamente o adaptados al RD 1215/1997.
• Se recomienda que el compactador esté dotado de avisador luminoso de tipo rotatorio o flash.
• Ha de estar dotado de señal acústica de marcha atrás.
• Cuando esta máquina circule por la obra, verificar que la persona que la conduce está
autorizada, tiene la formación e información específica de PRL que fija el RD 1215/1997, de 18 de
julio, artículo 5, y se ha leído su manual de instrucciones.
• Garantizar en cualquier momento la comunicación entre el conductor y el encargado.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 86
• Antes de iniciar los trabajos, comprobar que todos los dispositivos del compactador responden
correctamente y están en perfecto estado: frenos, faros, intermitentes, etc.
• Para utilizar el teléfono móvil durante la conducción hay que disponer de un sistema de manos
libres.
• Ajustar el asiento y los mandos a la posición adecuada.
• Girar el asiento en función del sentido de la marcha cuando el compactador lo permita.
• Asegurar la máxima visibilidad del compactador limpiando los retrovisores, parabrisas y espejos.
• Verificar que la cabina esté limpia, sin restos de aceite, grasa o barro y sin objetos descontrolados
en la zona de los mandos.
• El conductor tiene que limpiarse el calzado antes de utilizar la escalera de acceso a la cabina.
• Subir y bajar del compactador únicamente por la escalera prevista por el fabricante.
• Para subir y bajar por la escalera, hay que utilizar las dos manos y hacerlo siempre de cara al
compactador.
• Comprobar que todos los rótulos de información de los riesgos estén en buen estado y situados en
lugares visibles.
• Verificar la existencia de un extintor en el compactador.
• Verificar que la altura máxima del compactador es la adecuada para evitar interferencias con
elementos viarios o similares.
• Mantener limpios los accesos, asideros y escaleras.
• Controlar la máquina únicamente desde el asiento del conductor.
• Prohibir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina.
• Prohibir el transporte de personas.
• No subir ni bajar con el compactador en movimiento.
• Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención (cabina, cinturón de seguridad o
similar).
• Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los
gases se han extraído.
• Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o similares por debajo de
los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un lugar seguro y esperar.
• No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
• Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que
contar con un señalista experto que lo guíe.
• Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimiento y los
trabajadores del puesto de trabajo.
• En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca transversalmente.
• No utilizar el freno de estacionamiento como freno de servicio.
• En pendientes, utilizar la marcha más corta.
• En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los equipos de
protección adecuados.
• En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno llano, el freno
de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto neutral, el motor parado, el
interruptor de la batería en posición de desconexión y la máquina bloqueada.
• Efectuar las tareas de reparación del compactador con el motor parado y la máquina
estacionada.
• Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay que segregarlos
en contenedores.
• En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de bloqueo y sujeción
son los adecuados. Asimismo, hay que asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 87
el peso del compactador y, una vez situado, hay que retirar la llave del contacto.
• Estacionar la excavadora en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin riesgos de desplomes,
desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de los bordes de coronación). Hay que
poner los frenos, sacar las llaves del contacto, cerrar el interruptor de la batería y cerrar la cabina
y el compartimento del motor.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco (sólo fuera de la máquina).
• Protectores auditivos: tapones o auriculares (cuando sea necesario).
• Guantes contra agresiones mecánicas (en tareas de mantenimiento).
• Calzado de seguridad.
• Fajas y cinturones antivibraciones.
• Ropa de trabajo.
• Ropa y accesorios de señalización (sólo fuera de la máquina).
1.8.12. CORTADORA DE PAVIMENTO.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de objetos por manipulación.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Golpes por objetos o herramientas.
• Proyección de fragmentos o partículas.
• Sobreesfuerzos.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos (cuando la cortadora es eléctrica).
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: polvo.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar cortadoras de pavimento con el marcado CE prioritariamente o adaptadas al Real
Decreto 1215/1997.
• Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
• Efectuar un estudio detallado de los planos de obra para descubrir posibles conducciones
subterráneas, armaduras o similares.
• Seguir las instrucciones del fabricante.
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
• Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan
existir.
• Hay que cargar el combustible con el motor parado.
• Comprobar diariamente el estado de los discos de corte y verificar la ausencia de oxidación,
grietas y dientes rotos.
• La hoja de la sierra ha de estar en perfecto estado y se tiene que colocar correctamente para
evitar vibraciones y movimientos no previstos, que den lugar a proyecciones.
• El sistema de accionamiento tiene que permitir su parada total con seguridad.
• Escoger el disco adecuado según el material que haya que cortar.
• Evitar el calentamiento de los discos de corte haciéndolos girar innecesariamente.
• Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso.
• Evitar inhalar vapores de gasolina.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 88
• Tienen que ser reparadas por personal autorizado.
• La conexión o suministro eléctrico se tiene que realizar con manguera antihumedad.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento se han de efectuar previa desconexión de la red
eléctrica.
• No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento.
• No golpear el disco al mismo tiempo que se corta.
• No se puede tocar el disco tras la operación de corte.
• Realizar los cortes por vía húmeda.
• Revisar periódicamente todos los puntos de escape del motor.
• Se tienen que sustituir inmediatamente los discos gastados o agrietados.
• Se tienen que sustituir inmediatamente las herramientas gastadas o agrietadas.
• Desconectar este equipo de la red eléctrica cuando no se utilice.
• Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
• El cambio del accesorio tiene que realizarse con el equipo parado.
• Hay que verificar que los accesorios están en perfecto estado antes de su colocación.
• Escoger el accesorio más adecuado para cada aplicación.
• En la vía pública, esta actividad se aislará debidamente de las personas o vehículos.
• Antes de ponerla en funcionamiento, asegurarse de que estén montadas todas las tapas y
armazones protectores.
• En su utilización hay que verificar la ausencia de personas en el radio de afección de las partículas
que se desprenden en el corte.
• Hay que almacenar estos equipos en lugares cubiertos y fuera de las zonas de paso.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco.
• Protectores auditivos: tapones o auriculares.
• Gafas.
• Mascarilla.
• Guantes contra agresiones mecánicas.
• Calzado de seguridad.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
1.8.13. COMPRESOR.
Riesgos detectables más comunes:
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Atrapamientos por o entre objetos.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Inhalación o ingestión de agentes químicos peligrosos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar compresores con el marcado CE prioritariamente o adaptados al Real Decreto 1215/1997.
• Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
• Seguir las instrucciones del fabricante.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 89
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
• Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan
existir.
• Hay que cargar el combustible con el motor parado.
• Colocar el compresor a una distancia considerable de la zona de trabajo para evitar que se unan
los dos tipos de ruido.
• Asegurar la conexión y comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la toma a
tierra.
• El compresor tiene que quedar estacionado con la lanza de arrastre en posición horizontal y con
las ruedas sujetadas mediante topes antideslizantes.
• Los compresores de combustible se tienen que cargar con el motor parado para evitar incendios
o explosiones.
• Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso.
• Evitar inhalar vapores de combustible.
• Tienen que ser reparados por personal autorizado.
• No realizar trabajos cerca de su tubo de escape.
• No realizar trabajos de mantenimiento con el compresor en funcionamiento.
• Revisar periódicamente todos los puntos de escape del motor.
• Situar el compresor a una distancia mínima de 2 m de los bordes de coronación de las
excavaciones.
• Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
• En la vía pública, esta actividad se aislará debidamente de las personas o vehículos.
• Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse de que estén montadas todas las tapas y
armazones protectores.
• Situar el compresor en zonas habilitadas de forma que se eviten zonas de paso o zonas
demasiado próximas a la actividad de la obra.
• Utilizar compresores aislados mediante armazones que tienen que permanecer siempre cerrados.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco.
• Protectores auditivos: tapones o auriculares.
• Gafas.
• Mascarilla.
• Guantes contra agresiones mecánicas.
• Calzado de seguridad.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
1.8.14. GRUPO ELECTROGENO.
Riesgos detectables más comunes:
• Golpes contra objetos inmóviles.
• Golpes y contactos con elementos móviles de la máquina.
• Contactos térmicos.
• Contactos eléctricos.
• Inhalación o ingestión de agentes químicos peligrosos.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 90
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar grupos electrógenos con el marcado CE prioritariamente o adaptados al Real Decreto
1215/1997.
• Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
• Seguir las instrucciones del fabricante.
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
• Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan
existir.
• Hay que cargar el combustible con el motor parado.
• Asegurar la conexión y comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la toma a
tierra y asegurar el correcto hundimiento de la piqueta.
• Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso.
• Evitar inhalar vapores de combustible.
• Tienen que ser reparados por personal autorizado.
• La conexión o suministro eléctrico se tiene que realizar con manguera antihumedad.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento se han de efectuar previa desconexión de la red
eléctrica.
• No realizar trabajos cerca de su tubo de escape.
• No realizar trabajos de mantenimiento con el grupo en funcionamiento.
• Revisar periódicamente todos los puntos de escape del motor.
• Situar el grupo a una distancia mínima de 2 m de los bordes de coronación de las excavaciones.
• Desconectar este equipo de la red eléctrica cuando no se utilice.
• Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
• En la vía pública, esta actividad se aislará debidamente de las personas o vehículos.
• Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse de que estén montadas todas las tapas y
armazones protectores.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco.
• Protectores auditivos: tapones o auriculares.
• Gafas.
• Mascarilla.
• Guantes contra agresiones mecánicas.
• Calzado de seguridad.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
1.8.15. DUMPER (MOTOVOLQUETE AUTOPROPULSADO).
Este vehículo suele utilizarse para la realización de transportes de poco volumen (masas, escombros,
tierras). Es una máquina versátil y rápida.
• Tomar precauciones para que el conductor esté provisto de carné de conducir de clase B como
mínimo, no deba transitar por la vía pública. Es más seguro.
Riesgos detectables más comunes:
• Vuelco de la máquina durante el vertido.
• Vuelco de la máquina en tránsito.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 91
• Atropello de personas.
• Choque por falta de visibilidad.
• Caída de personas transportadas.
• Golpes con la manivela de puesta en marcha.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha, despacio y
evitando frenazos bruscos.
• Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en
terrenos secos.
• Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas
peligrosas.
• En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm.
sobre las partes más salientes de los mismos.
• Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si
está pendiente, además se calzarán las ruedas.
• En el vertido de tierras, u otro material, junto a zanjas y taludes deberá colocarse un tope que
impida el avance del dumper más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel,
teniendo en cuenta el ángulo natural del talud. Si la descarga es lateral, dicho tope se prolongará
en el extremo más próximo al sentido de circulación.
• En la puesta en marcha, la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los
demás dedos.
• La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. Deben
retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan su
arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizada pueda utilizarlo.
• Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta disposición y que no
provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper.
• Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del
conductor.
• En previsión de accidentes, se prohíbe el transporte de piezas (puntales, tablones y similares), que
sobresalgan lateralmente del cubilete del dumper.
• Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir los dúmperes a velocidades superiores a los 20
Km. hora.
• Los conductores de dúmperes de esta obra estarán en posesión del carné de clase B, para poder
ser autorizados a su conducción.
• El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará
directamente autorizado por persona responsable para su utilización y deberá cumplir las normas
de circulación establecidas en el recinto de la obra y , en general, se atendrá al Código de
Circulación.
• En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su
inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha
anomalía.
• Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor.
• La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por
el fabricante. Es aconsejable la existencia de un manual de mantenimiento preventivo en el que
se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 92
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno.
• Ropa de trabajo.
• Cinturón elástico antivibratorio.
• Botas de seguridad.
• Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas).
• Trajes para tiempo lluvioso.
1.8.16. CARRETILLA ELEVADORA.
Es un aparato autónomo de tracción motorizada apto para llevar cargas en voladizo. Consta de un chasis
rígido, un mástil vertical para el desplazamiento de las dos horquillas de sujeción, una placa porta-
horquillas y un motor eléctrico o de combustión. El empleo de este vehículo es básico para el desarrollo
normal de los trabajos en esta obra, desde la carga y descarga de productos palatizados de los camiones
a, la subida de los mismos a los altillos existentes. Tomar precauciones, para que el conductor esté provisto
de permiso de conducir clase B como mínimo, aunque no deba transitar por la vía pública. Es más seguro.
Riesgos detectables más comunes:
• Vuelco de la máquina durante la recogida o entrega de material.
• Vuelco de la máquina en tránsito.
• Atropello de personas.
• Choque por falta de visibilidad.
• Caída de personas transportadas.
• Golpes con la manivela de puesta en marcha.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaladas a la marcha, despacio y
evitando frenazos bruscos.
• Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en
terrenos secos.
• Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas
peligrosas.
• En las rampas por las que circulen estos vehículos existirá al menos un espacio libre de 70 cm.
sobre las partes más salientes de los mismos.
• Cuando se deje estacionado el vehículo se parará el motor y se accionará el freno de mano. Si
está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
• Deben retirarse del vehículo, cuando se deje estacionado, los elementos necesarios que impidan
su arranque, en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo.
• Se revisará la carga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no
provoque desequilibrio en la estabilidad.
• Las cargas serán apropiadas y nunca dificultarán la visión del conductor.
• Se prohíbe expresamente en esta obra, conducir este vehículo a velocidades superiores a los 20
Km. por hora.
• Los conductores de esta obra estarán en posesión del permiso de clase B, para poder ser
autorizados a su conducción.
• El conductor no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo, estará directamente
autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 93
establecidas en el recinto de la obra y, en general, se atendrá al Código de Circulación.
• En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su
inmediato superior, con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha
anomalía.
• La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por
el fabricante. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que
se indiquen las verificaciones, lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo.
• Nunca circulará o se dejará aparcada con las horquillas levantadas.
• El centro de gravedad del conjunto debe quedar lo más bajo posible. Por ello las cargas se
trasladarán con las horquillas bajas.
• La carga se levantará hacia delante para que la horquilla se deslice por debajo de la misma.
Prendas de protección personal recomendables.
• Casco de polietileno.
• Ropa de trabajo.
• Cinturón elástico antivibratorio.
• Botas de seguridad.
• Botas de seguridad impermeables (zonas embarradas).
• Trajes para tiempo lluvioso.
1.8.17. HORMIGONERA ELÉCTRICA.
Riesgos detectables más comunes:
• Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.).
• Contactos con la energía eléctrica.
• Sobreesfuerzos.
• Golpes por elementos móviles.
• Polvo ambiental.
• Ruido ambiental.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de seguridad
de obra".
• Las hormigoneras a utilizar en esta obra, tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los
órganos de transmisión, correas, corona y engranajes, para evitar los riesgos de atrapamientos.
• Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
• La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en
prevención del riesgo eléctrico.
• Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuarán previa desconexión de la red
eléctrica de la hormigonera, para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos.
• Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno.
• Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas).
• Ropa de trabajo.
• Guantes de goma o P.V.C.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 94
• Botas de seguridad de goma o de P.V.C.
• Trajes impermeables.
• Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
1.8.18. MESA DE SIERRA CIRCULAR.
Se trata de una máquina versátil y de gran utilidad en obra, con alto riesgo de accidente, que suele
utilizar cualquiera que la necesite.
Riesgos detectables más comunes:
• Cortes.
• Golpes por objetos.
• Atrapamientos.
• Proyección de partículas.
• Emisión de polvo.
• Contacto con la energía eléctrica.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las sierras circulares en esta obra, no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros (como norma
general) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos
(redes, barandillas, petos de remate, etc.).
• Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos
de protección:
• Carcasa de cubrición del disco.
• Cuchillo divisor del corte.
• Empujador de la pieza a cortar y guía.
• Carcasa de protección de las transmisiones por poleas.
• Interruptor estanco.
• Toma de tierra.
• Se prohíbe expresamente es esta obra, dejar en suspensión del gancho de la grúa las mesas de
sierra durante los períodos de inactividad.
• El mantenimiento de las mesas de sierra de esta obra, será realizado por personal especializado
para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia.
• La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizará mediante
mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de
distribución, para evitar los riesgos eléctricos.
• Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos eléctricos.
• Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular,
mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas ( o para su vertido mediante
las trompas de vertido).
• En esta obra, al personal autorizado para el manejo de la sierra de disco (bien sea para corte de
madera o para corte cerámico), se le entregará la siguiente normativa de actuación. El
justificante del recibí, se entregará en la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra.
Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco.
• Antes de poner la máquina en servicio compruebe que no está anulada la conexión a tierra, en
caso afirmativo, avise al Delegado de Prevención.
• Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Vigilante de
Seguridad.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 95
• Utilice el empujador para manejar la madera. Considere que de no hacerlo puede perder los
dedos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta máquina es peligrosa.
• No retire la protección del disco de corte. Estudie la forma de cortar sin necesidad de observar la
"trisca". El empujador llevará la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la
madera "no pasa", el cuchillo divisor está mal montado. Pida que se lo ajusten.
• Si la máquina, de repente se detiene, retírese de ella y avise al Vigilante de Seguridad para que
sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones.
• Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente.
• Para evitar daños en los ojos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antiproyección de
partículas y úselas siempre, cuando tenga que cortar.
• Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hincadas en la madera que se desee
cortar. Puede fracturarse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada,
provocando accidentes serios.
• En el corte de piezas cerámicas:
• Observe que el disco para corte cerámico no está fisurado. De no ser así, solicite al Vigilante de
Seguridad que se cambie por otro nuevo.
• Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en local muy ventilado), y siempre protegido con
una mascarilla de filtro mecánico recambiable.
• Efectúe el corte a sotavento. El viento alejará de usted las partículas perniciosas.
• Moje el material cerámico, antes de cortar, evitará gran cantidad de polvo.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.
• Ropa de trabajo.
• Botas de seguridad.
• Guantes de cuero (preferible muy ajustado).
Para cortes en vía húmeda se utilizará:
• Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados).
• Traje impermeable.
• Polainas impermeables.
• Mandil impermeable.
• Botas de seguridad de goma o de P.V.C.
1.8.19. COMPRESOR.
Riesgos detectables más comunes:
• Descargas eléctricas.
• Atropellos por empuje.
• Aplastamiento de pies y manos.
• Salpicaduras de combustible con riesgos de dermatosis.
• Riesgo de incendio por manipulación de combustibles o cortocircuitos.
• Golpes en puestas en marcha y desplazamientos.
• Vibraciones.
• Ruido ambiental.
• Otros.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 96
Normas o medidas preventivas tipo.
• El arrastre directo para ubicación del compresor por los operarios se realizará a una distancia
nunca inferior a los 2´00 mts. (como norma general) ,del borde de la excavación, en prevención
de desprendimiento de la cabeza del talud por sobrecarga.
• El compresor a utilizar en obra, quedará en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal
(entonces el aparato en su totalidad está nivelado sobre la horizontal), con las ruedas sujetas
mediante tacos antideslizantes. Si la lanza de arrastre carece de rueda o de pivote de nivelación
se le adaptará mediante un suplemento firme y seguro.
• Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuarán con el motor parado, en
prevención de incendios o explosión.
• Las carcasas protectoras estarán siempre instaladas en posición de cerradas.
• Siempre que sea posible se utilizarán compresores silenciosos. Cuando no sea así se advertirá el
alto nivel sonoro en la zona alrededor del compresor.
• Las mangueras estarán siempre en perfectas condiciones de uso, en evitación de reventones. Así
mismo se verificará el estado de las mismas comprobando loas fugas de aire que puedan
producirse.
• No apoyar todo el peso del cuerpo sobre el compresor.
• Hay que asegurarse del buen acoplamiento entre la herramienta de ataque y el compresor.
• No hacer esfuerzos de palanca con el compresor en marcha.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
• Casco de polietileno.
• Botas de seguridad.
• Guantes de seguridad.
• Gafas de protección contra salpicaduras.
• Protectores auditivos.
1.8.20. MARTILLOS NEUMATICOS.
Riesgos detectables más comunes:
• Caídas al mismo nivel por manipulación inadecuada de la herramienta.
• Atrapamientos .
• Sobreesfuerzos.
• Golpes por elementos móviles.
• Polvo ambiental.
• Ruido ambiental.
• Otros.
• Vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las mangueras estarán siempre en perfectas condiciones de uso, en evitación de reventones. Así
mismo se verificará el estado de las mismas comprobando loas fugas de aire que puedan
producirse.
• Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos se revisarán al inicio de
cada período de rompimiento, sustituyendo aquellos o los tramos de ellos defectuosos o
deteriorados.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 97
• En prevención de accidentes, se controlará periódicamente el estados de los punteros o barras
taladradoras, la buena duración o comportamiento de las cabezas de los talados o palas y que
el cabezal de las barras sea el requerido por el fabricante para el martillo a utilizar y su correcta
fijación.
• El personal que utilice los martillos conocerá el perfecto funcionamiento de la herramienta, la
correcta ejecución del trabajo y los riesgos propios de la maquinaria.
• Se prohíbe dejar el puntero hincado al interrumpir el trabajo.
• Se prohíbe abandonar el martillo o taladro manteniendo conectado el circuito de presión.
• Antes de desarmar un martillo se ha de cortar el aire y nunca, doblando la manguera.
• Hay que asegurarse del buen acoplamiento entre la herramienta de ataque y el compresor.
• No hacer esfuerzos de palanca con el compresor en marcha.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
• Casco de polietileno.
• Botas de seguridad.
• Guantes de seguridad.
• Gafas de protección contra salpicaduras.
• Protectores auditivos.
• Mascarilla anti-polvo.
1.8.21.- VIBRADOR.
Riesgos detectables más comunes:
• Descargas eléctricas.
• Caídas desde altura durante su manejo.
• Caídas a distinto nivel del vibrador.
• Salpicaduras de lechada en ojos y piel.
• Vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables.
• Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización.
• El cable de alimentación del vibrador estará protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso
de los operarios.
• Los vibradores deberán estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
persona a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
• Casco de polietileno.
• Botas de seguridad.
• Guantes de seguridad.
• Gafas de protección contra salpicaduras.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 98
1.8.22 PISON – COMPACTADORA MANUAL
Riesgos detectables más comunes:
• Caída de objetos por manipulación.
• Golpes por objetos o herramientas.
• Proyección de fragmentos o partículas.
• Sobreesfuerzos.
• Contactos eléctricos (en equipos eléctricos).
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes químicos: gas.
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: ruidos y vibraciones.
Normas o medidas preventivas tipo.
• Utilizar pisones con el marcado CE prioritariamente o adaptados al Real Decreto 1215/1997.
• Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
• Seguir las instrucciones del fabricante.
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
• Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan
existir.
• Antes del inicio del trabajo se ha de inspeccionar el terreno (o elementos estructurales) para
detectar la posibilidad de desprendimientos por la vibración transmitida.
• Evitar desplazamientos laterales mientras se avanza frontalmente.
• Evitar la presencia de cables eléctricos en las zonas de paso.
• Tienen que ser reparados por personal autorizado.
• La conexión o suministro eléctrico se tiene que realizar con manguera antihumedad.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento se han de efectuar previa desconexión de la red
eléctrica.
• No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento.
• Se tienen que sustituir inmediatamente las herramientas gastadas o agrietadas.
• Siempre que sea posible, realizar estas actividades en horario que provoque las menores molestias
a los vecinos.
• Desconectar este equipo de la red eléctrica cuando no se utilice.
• Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
• En la vía pública, esta actividad se aislará debidamente de las personas o vehículos.
• Antes de ponerlo en funcionamiento, asegurarse de que estén montadas todas las tapas y
armazones protectores.
• Hay que almacenar estos equipos en lugares cubiertos y fuera de las zonas de paso.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de seguridad.
• Protectores auditivos: tapones o auriculares.
• Gafas.
• Guantes contra agresiones mecánicas y vibraciones.
• Calzado de seguridad con puntera reforzada.
• Faja antivibración.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 99
1.8.23 SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO (SOLDADURA ELÉCTRICA).
Riesgos detectables más comunes:
• Caída desde altura.
• Caída al mismo nivel.
• Atrapamientos entre objetos.
• Aplastamiento de manos por objetos pesados.
• Los derivados de las radiaciones del arco voltaico.
• Los derivados de la inhalación de vapores metálicos.
• Quemaduras.
• Contacto con la energía eléctrica.
• Proyección de partículas.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas
sobre objetos punzantes.
• Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en
prevención del riesgo eléctrico.
• Los porta electrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material
aislante de la electricidad.
• Se prohíbe expresamente la utilización en esta obra de porta electrodos deteriorados, en
prevención del riesgo eléctrico.
• El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas.
• A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le entregará la siguiente lista de
medidas preventivas. Del justificante del recibí se le dará cuenta a la Dirección Facultativa o
Jefatura de Obra:
Normas de prevención de accidentes para los soldadores.
• Las radiaciones del arco voltaico son perniciosas para su salud. Protéjase con el yelmo de soldar o
la pantalla de mano siempre que suelde.
• No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves
en los ojos.
• No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas de cascarilla desprendida,
pueden producirle graves lesiones en los ojos.
• No toque las piezas recientemente soldadas. Aunque le parezca lo contrario, pueden estar a
temperaturas que podrían producirle quemaduras serias.
• Suelde siempre en un lugar bien ventilado, evitará intoxicaciones y asfixia.
• Antes de comenzar a soldar, compruebe que no hay personas en el entorno de la vertical de su
puesto de trabajo. Les evitará quemaduras fortuitas.
• No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un porta-pinzas
con el fin de evitar los accidentes.
• Pida que le indiquen cual es el lugar más adecuado para tender el cableado del grupo; evitará
tropiezos y caídas.
• No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitará el riesgo de
electrocución.
• Compruebe que su grupo está correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura.
• No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor
diferencial. Avise al Vigilante de Seguridad para que se revise la avería. Aguarde a que le reparen
el grupo o bien utilice otro.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 100
• Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración
(almuerzo o comida, o desplazamiento a otro lugar).
• Compruebe antes de conectarlas a su grupo, que las mangueras eléctricas están empalmadas
mediante conexiones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de
cinta aislante.
• No utilice mangueras eléctricas con la protección externa rota o deteriorada seriamente. Solicite
se las cambien, evitará accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme
mediante "forrillos termoretráctiles".
• Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar.
• Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas porta electrodos y los bornes de conexión.
• Utilice aquellas prendas de protección personal que se le recomienden, aunque le parezcan
incómodas o poco prácticas. Considere que sólo se pretende que usted no sufra accidentes.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno para desplazamientos por la obra.
• Yelmo soldador (casco +careta de protección).
• Pantalla de soldadura de sustentación manual.
• Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el
ayudante).
• Guantes de cuero.
• Botas de seguridad.
• Ropa de trabajo.
• Manguitos de cuero.
• Polainas de cuero.
• Mandil de cuero.
• Cinturón de seguridad clase A y C.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes para exterior.
1.8.24 SOLDADURA OXIACETILÉNICA - OXICORTE.
Riesgos detectables más comunes:
• Caída desde altura.
• Caídas al mismo nivel.
• Atrapamientos entre objetos pesados.
• Quemaduras.
• Explosión (retroceso de llama).
• Incendio.
• Heridas en los ojos por cuerpos extraños.
• Pisadas sobre objetos punzantes o materiales.
• Otros.
Normas o medidas preventivas tipo.
• El suministro y transporte de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se efectuará
según las siguientes condiciones:
1º.- Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora.
2º.- No se mezclarán botellas de gases distintos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 101
3º.- Se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar vuelcos
durante el transporte.
4º.- Los puntos 1,2 y 3 cumplirán tanto para bombonas o botellas llenas como par bombonas vacías.
• El traslado y ubicación para uso de las botellas de gases licuados se efectuará mediante carros
porta-botellas de seguridad.
• En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol.
• Se prohíbe en esta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuados en posición
horizontal o en ángulo menor de 45º.
• Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o
bombonas de gases licuados.
• Las botellas de gases licuados se acopiarán separados (oxígeno, acetileno, butano, propano),
con distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas.
• Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas
antirretroceso de llama, en prevención del riesgo de explosión. Dichas válvulas se instalarán en
ambas conducciones y tanto a la salida de las botellas, como a la entrada del soplete.
• A todos los operarios de soldadura oxiacetilénica o de oxicorte se les entregará el siguiente
documento de prevención dando cuenta de la entrega a la Dirección Facultativa o Jefatura de
Obra.
Normas de prevención de accidentes para la soldadura oxiacetilénica y el oxicorte.
• Utilice siempre carros portabotellas; realizará el trabajo con mayor seguridad y comodidad.
• Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Eliminará posibilidades de
accidente.
• Por incómodas que puedan parecerle las prendas de protección personal, están ideadas para
conservar su salud. Utilice todas aquellas que el Vigilante de Seguridad le recomiende. Evitará
lesiones.
• No incline las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso.
• No utilice las botellas de oxígeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan de forma
descontrolada.
• Antes de encender el mechero, compruebe que están correctamente hechas las conexiones de
las mangueras, evitará accidentes.
• Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las válvulas antirretroceso,
evitará posibles explosiones.
• Si desea comprobar que en las mangueras no hay fugas, sumérjalas bajo presión en un recipiente
con agua; las burbujas le delatarán la fuga. Si es así, pida que le suministren mangueras nuevas sin
fugas.
• No abandone el carro portabotellas en el tajo si debe ausentarse. Cierre el paso de gas y llévelo a
un lugar seguro, evitará correr riesgos al resto de los trabajadores.
• Abra siempre el paso del gas mediante la llave propia de la botella. Si utiliza otro tipo de
herramienta puede inutilizar la válvula de apertura o cierre, con lo que en caso de emergencia
no podrá controlar la situación.
• No permita que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases licuados. Evitará posibles
explosiones.
• No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "porta mecheros" al Vigilante de
Seguridad.
• Estudie o pida que le indiquen cual es la trayectoria más adecuada y segura para que usted
tienda la manguera. Evitará accidentes (considere siempre que un compañero pueda tropezar y
caer por culpa de las mangueras).
• Una entre sí las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejará con mayor
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 102
seguridad y comodidad.
• No utilice mangueras de igual color para gases diferentes. En caso de emergencia, la diferencia
de coloración les ayudará a controlar la situación.
• No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre; por poco que le
parezca que contienen será suficiente para que se produzca una reacción química y se forme un
compuesto explosivo: el acetiluro de cobre
• Si debe mediante el mechero desprender pinturas, pida que le doten de mascarilla protectora y
asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va
usted a quemar. No corra riesgos innecesarios.
• Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local
bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle.
• Pida que le suministren carretes donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizará el
trabajo de forma más cómoda y ordenada y evitará accidentes.
• No fume cuando esté soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule los mecheros y
botellas. No fume en el almacén de las botellas. No lo dude, el que usted y los demás no fumen
en las situaciones y lugares citados, evitará la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se
lo agradecerán.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra).
• Yelmo de soldador (casco + careta de protección).
• Pantalla de protección de sustentación manual.
• Guantes de cuero.
• Manguitos de cuero.
• Polainas de cuero.
• Mandil de cuero.
• Ropa de trabajo.
• Cinturón de seguridad clases A, o C según las necesidades y riesgos a prevenir.
• Ropa de trabajo con elementos reflectantes para exterior.
1.8.25 MÁQUINAS - HERRAMIENTA EN GENERAL.
En este apartado se consideran globalmente los riesgos y prevención apropiados para la utilización de
pequeñas herramientas accionadas por energía eléctrica: taladros, rozadoras, cepilladoras metálicas,
sierras, etc., de una forma muy genérica.
Riesgos detectables más comunes:
• Cortes.
• Quemaduras.
• Golpes.
• Proyección de fragmentos.
• Caída de objetos.
• Contacto con la energía eléctrica.
• Vibraciones.
• Ruido.
• Otros.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 103
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las máquinas-herramienta eléctricas a utilizar en esta obra, estarán protegidas eléctricamente
mediante doble aislamiento.
• Los motores eléctricos de las máquinas-herramienta estarán protegidos por la carcasa y
resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con
la energía eléctrica.
• Las transmisiones motrices por correas, estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte
una malla metálica, dispuesta de tal forma, que permitiendo la observación de la correcta
transmisión motriz, impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos.
• Las máquinas en situación de avería o de semi-avería se entregarán al Vigilante de Seguridad
para su reparación.
• Las máquinas - herramientas con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una
carcasa antiproyecciones.
• Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble
aislamiento, tendrán sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red
de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la
obra.
• En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas - herramientas no protegidas con
doble aislamiento, se realizará mediante conexión a transformadores a 24 v.
• Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por
impericia.
• Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en
marcha aunque sea con movimiento residual en evitación de accidentes.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Casco de polietileno.
• Ropa de trabajo.
• Guantes de seguridad.
• Guantes de goma o P.V.C.
• Botas de goma o P.V.C.
• Botas de seguridad.
• Gafas de seguridad antiproyecciones.
• Protectores auditivos.
• Mascarilla filtrante.
• Máscara antipolvo con filtro mecánico o específico recambiable.
1.8.26 HERRAMIENTAS MANUALES.
Riesgos detectables más comunes:
• Golpes en las manos y los pies.
• Cortes en las manos.
• Proyección de partículas.
• Caídas al mismo nivel.
• Caídas a distinto nivel.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 104
Normas o medidas preventivas tipo.
• Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas.
• Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de
conservación.
• Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
• Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o estantes
adecuados.
• Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.
• Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que
hayan de utilizar.
Prendas de protección personal recomendables.
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, las prendas de protección
personal a utilizar en esta obra, estarán homologadas.
• Cascos.
• Botas de seguridad.
• Guantes de cuero o P.V.C.
• Ropa de trabajo.
• Gafas contra proyección de partículas.
• Cinturones de seguridad.
1.9. RIESGOS LABORALES QUE NO PUEDEN SER ELIMINADOS O DIFICILMENTE ELIMINABLES.
1.9.1.- Golpe de calor:
Es la situación provocada por un exceso de calentamiento del cuerpo en un período de tiempo
relativamente breve. Esta situación puede llegar a representar una amenaza vital y precisar asistencia
médica urgente.
- Situaciones que exponen a una persona a sufrir un golpe de calor:
a) Lugares con temperatura elevada, alto grado de humedad y luz solar intensa:
- Trabajos al aire libre en ejecución de movimiento de tierras, cimentaciones, forjados, cubiertas,
ejecución de fachadas por el exterior, colocación de solados en cubiertas, etc.
b) Esfuerzo físico excesivo en lugares ante citados:
- Trabajos de almacenaje, descarga y traslado de materiales pesados, etc.
c) Falta de líquidos y sales minerales en lugares cálidos.
d) Quemaduras solares extensas.
Sintomatología:
• Cefaleas – dolor de cabeza.
• Fatiga.
• Calambres musculares.
• Elevación de la temperatura corporal y abundante sudoración. Si se permanece mucho tiempo
en este estado sin tomar las medidas oportunas, la piel aparece caliente y seca, se produce
taquicardia, adormecimiento y pérdida de conciencia.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 105
Medidas preventivas:
• Controlar el tiempo máximo de exposición en esas condiciones.
• Hidratarse convenientemente, con agua y alimentos salados.
• Protegerse del sol.
• Utilizar ropa ligera, amplia y transpirable.
• No realizar trabajos que requieran un esfuerzo físico importante.
• Ducharse con asiduidad con el fin de bajar la temperatura corporal.
• Realizar los trabajos en horarios donde la temperatura no sea tan elevada, evitando las horas
centrales del día.
• Evitar que el personal de la obra con algún problema físico (obesos, con problemas respiratorios,
diabetes, etc.). puedan realizar trabajos que estén expuestos al sol o a las condiciones antes
nombradas.
Primeros Auxilios:
• Colocar al herido en una zona de sombra y, a ser posible en un ambiente frío.
• Desvestir al herido y dejarlo reposar desnudo o con una sábana muy ligera.
• Duchas prolongadas de agua fría para bajar la temperatura corporal. El agua no debe tener una
temperatura inferior a 15º ya que produciría una restricción de la pérdida de calor, secundaría a
una constricción de los vasos sanguíneos cutáneos.
• Cubrir el cuerpo con toallas o sábanas húmedas.
• Contactar inmediatamente con los servicios médicos de urgencia.
1.9.2.- Generales:
DESPRENDIMIENTO DE TIERRAS.
En los trabajos de movimiento de tierras y cimentación, es inevitable que aún habiéndose procedido a
tomar todas las medidas enumeradas en el apartado correspondiente a estos trabajos, se puedan
producir desprendimientos de tierra incontrolables como los que provocasen la rotura de conducciones
de la red de agua potable o redes de agua de baja presión no comunicadas o con trazados distintos a
los señalados por las CIAS.
ROTURA DE CABLEADOS DE LÍNEAS AÉREAS DE MEDIA Y ALTA TENSIÓN.
ROTURA DE LINEAS ELÉCTRICAS SUBTERRANEAS NO SEÑALIZADAS O CON TRAZADO DISTINTO AL FACILITADO
POR LA CIA.
ROTURA DE ELEMENTOS MECÁNICOS Y DE ELEMENTOS PORTANTES.
Aquellos que producidos por roturas de elementos que en un control de obra no pueden ser detectados.
1.10. TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS ESPECIALES.
Son los que están unidos a las condiciones de riesgos inevitables y aquellos que por las condiciones de
trabajo implican un riesgo adicional. Enumeramos aquellos que a nuestro juicio son de riesgo especial:
- Trabajos en movimiento de tierras.
- Trabajos en cimentación.
- Trabajos en instalaciones, que por sus características, se tengan que colocar alguno de sus elementos
en lugares que impliquen riesgo. (conducciones por fachadas, tendidos atravesando calles, etc.)
- Trabajos que implique la manipulación de líneas eléctricas.
- Trabajos en el que se manipulen sustancias tóxicas y/o inflamables.
- Trabajos en el que manipulen herramientas de corte.
- Trabajos en los que se realicen soldaduras eléctricas o autógenas.
- Manipulación de productos cortantes. (Manipulación de vidrios, etc.).
- Trabajos en la colocación de elementos de protección.(Colocación de redes, defensas, etc.).
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 106
1.11 CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS PREVISIBLES TRABAJOS POSTERIORES.
El mantenimiento de los viales de esta urbanización es el propio de la limpieza de los mismos, el baldeo
con agua para evitar olores y mantener la red de saneamiento en condiciones. Además, con el tiempo se
procederá a la realización de un mantenimiento de rejuntado de pavimentos, repaso de zonas de asfalto
deterioradas, etc. Se estará en lo dispuesto a todo lo indicado en los capítulos correspondientes de este
Estudio. Caso aparte son los posibles trabajos en zonas por donde discurran instalaciones.
En instalaciones.
Generalmente, al tratarse de trabajos en viales y aceras, los riesgos son los derivados de la abertura de las
arquetas de paso, las aberturas de zanjas donde se pueden “pinchar” las instalaciones existentes, etc.
Se estará a o dispuesto en todos los casos a las recomendaciones de las compañías suministradoras en
cada caso y siempre se intentará averiguar la ubicación de las citadas instalaciones antes de proceder a
cualquier trabajo.
En la arqueta o pozo de registro de conexión al alcantarillado general, se tomarán además de las propias
a este tipo de trabajo las señalizaciones correspondientes en la vía pública.
La protecciones tanto individuales como colectivas a emplear son las ya mencionadas en cada capítulo
independiente de este Estudio, en general:
Protecciones individuales:
- Cascos.
- Ropa de trabajo adecuada con elementos reflectantes
- Calzado reglamentario.
- Guantes de látex.
- Guantes de cuero.
- Cinturón de seguridad.
- Manguitos de cuero.
- Polainas.
- Mandil de cuero.
- Pantalla de soldadura.
- Gafas de protección.
- Botas aislantes.
- Mascarillas.
- Protectores auditivos.
- Cinturón antivibratorio.
- Arnés.
Protecciones colectivas:
- Bandejas de protección.
- Anclajes de sujeción.
- Señalizaciones.
- Barandillas de protección.
- Pasarelas para viandantes y vehículos
Criterios de utilización de los medios de seguridad.
El Ayuntamiento de Benetússer a quien va destinada la presente obra, atenderá a todos los puntos
expuestos en este apartado del Estudio de Seguridad y Salud, en todas las contrataciones que realice
para la reparación y mantenimiento, poniéndolo en conocimiento de las distintas empresas o
trabajadores autónomos que intervengan.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 107
Ante cualquier duda que pudiera suscitarse de la interpretación de estas pautas dictadas, deberá
recabar la asistencia de Técnico cualificado para la dirección de los trabajos o cuando por la naturaleza
de estos se exija.
EN CASO DE EMERGENCIA
ASPECTOS QUE SE DEBEN COMUNICAR
LOCALIZACION DE LA OBRA
C/………..., junto nº. . – 46910 -
BENETUSSER
CARACTERISTICAS DEL ACCIDENTE
Tipo de accidente: Caída, atrapamiento, atropello, asfixia, derribo, etc.
Ubicación de los heridos (en el suelo, dentro de una zanja, etc.).
Si serán necesarias actuaciones especiales para liberar a las victimas.
NUMERO DE HERIDOS Y SU ESTADO.
COMUNICACIÓN A LOS EQUIPOS DE SALVAMENTO
AMBULANCIAS
BOMBEROS 112
POLICIA
CENTRO DE SALUD MÁS PROXIMO. CENTRO DE ASISTENCIA PRIMARIA
DIRECCION Avd. Paiporta s/n.
TELEFONO 96,318.21.17
HOSPITAL MAS PROXIMO:
HOSPITAL UNIVERSITARIO DR. PESET
DIRECCION AVD. GASPAR AGUILAR 90. VALENCIA
TELEFONO 96,386,25,00
COMUNICACIÓN AL EQUIPO TECNICO
RES. SEGURIDAD EMPRESA:
COORDINADOR SEGURIDAD: FRANCISCO GOZALBEZ 96,375,00,75 / 630,87,53,23
CONSTRUCTOR:
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 108
2.- PLIEGO DE CONDICIONES
2.1. NORMATIVA DE APLICACIÓN
Generales
- REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifica el R.D. 39/1997, de 17 de enero,
por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención y el Real Decreto 1627/1997,
de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
obras de construcción.
- REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
- REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997,
de 18 de julio eferente a las Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los
trabajadores de los Equipos de trabajo en materia de Trabajos Temporales en Altura.
- LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos
laborales.
- REAL DECRETO 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la
comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual.
- REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de
Prevención (BOE de 31 de enero de 1997)
- ORDEN de 28 de agosto de 1970 del Ministerio de Trabajo. Ordenanza General de Seguridad e
Higiene el Trabajo.
- ORDEN de 9 de marzo de 1971, del Mº de Trabajo.
- REAL DECRETO 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de
enero, por el que se aprueba el Reglamento de los servicios de prevención.
- LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y Normativa de Desarrollo
(BOE nº 269, de 10 de noviembre de 1995)
- LEY 54 / 2.003 de 12 de noviembre, de reforma del marco normativo de la prevención de Riesgos
Laborales.
- REAL DECRETO 842 / 2.002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico
de baja tensión.
- LEY 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- REAL DECRETO 486/1997 de 14 de abril (B.O.E. de 23 de abril de 1997) Disposiciones Mínimas de
Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo.
- Título II (Capítulos de I a XII): Condiciones Generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y
medidas de protección de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. (O.M. de 9
de marzo de 1.971)
- Capítulo XVI: Seguridad e Higiene; secciones 1ª, 2ª y 3ª de la Ordenanza de Trabajo de la
Construcción, Vidrio y Cerámica. (O.M. de 28 de agosto de 1.970)
- REAL DECRETO 1627/97 de 24 de octubre de 1997 por el que se establecen las Disposiciones Mínimas
de Seguridad y de Salud en las Obras de Construcción.
- Ordenanzas Municipales
Señalizaciones:
- Real Decreto 485/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 109
Equipos de protección Individual:
- R.D. 1.407/1.992 modificado por R.D. 159/1.995, sobre condiciones para la comercialización y libre
circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual-EPI.
- R.D. 773/1.997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por trabajadores de equipos de protección individual.
Equipos de Trabajo:
- R.D. 1215/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de
los equipos de trabajo.
- R.D. 2177/2.004, de 12 de Noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio,
por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.
Seguridad en Máquinas:
- R.D. 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero por el
que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire
libre..
- R.D. 1311/2005, de 4 de noviembre sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores
frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición a vibraciones mecánicas.
- R.D. 1.435/1.992 modificado por R.D. 56/1.995, dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva
del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre
máquinas.
- R.D. 1.495/1.986, modificación R.D. 830/1.991, aprueba el Reglamento de Seguridad en las máquinas.
- Orden de 23/05/1.977 modificada por Orden de 7/03/1.981. Reglamento de aparatos elevadores
para obras.
- Orden de 28/06/1.988 por lo que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM2 del
Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención, referente a grúas torres desmontables para
obras.
Protección Acústica:
- R.D. 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores
contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
- Protección contra la contaminación acústica. Ley 7/2002 de 3 de diciembre de la Generalitat
Valenciana (D.O.G.V. 4394, del 9/12/2002).
- R.D. 1.316/1.989, del Mº de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno. 27/10/1.989.
Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el
trabajo.
- R.D. 245/1.989, del Mº de Industria y Energía. 27/02/1.989. Determinación de la potencia acústica
admisible de determinado material y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 17/11/1.989. Modificación del R.D. 245/1.989, 27/02/1.989.
- Orden del Mº de Industria, Comercio y Turismo. 18/07/1.991. Modificación del Anexo I del Real
Decreto 245/1.989, 27/02/1.989.
- R.D. 71/1.992, del Mº de Industria, 31/01/1.992. Se amplía el ámbito de aplicación del Real Decreto
245/1.989, 27/02/1.989, y se establecen nuevas especificaciones técnicas de determinados materiales
y maquinaria de obra.
- Orden del Mº de Industria y Energía. 29/03/1.996. Modificación del Anexo I del Real Decreto 245/1.989.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 110
Otras Disposiciones de Aplicación:
- REAL DECRETO 487/1.997. Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación
manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbares, para los trabajadores.
- Orden de 20/09/1.986: Modelo de libro de Incidencias correspondiente a las obras en que sea
obligatorio un Estudio de Seguridad y Saluden el trabajo.
- Orden de 6/05/1.988: Requisitos y datos de las comunicaciones de apertura previa o reanudación de
actividades de empresas y centros de trabajo.
- REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo (BOE de 23 de abril de 1997)
- REAL DECRETO 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas
al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización (BOE de 23 de abril de 1997)
- REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud
y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE de 21 de junio de 2001)
- REAL DECRETO 665/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo
- REAL DECRETO 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo
- REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo
- REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.
2.2. CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION.
� Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un
periodo de vida útil, desechándose a su término.
� Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada
prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de
entrega.
� Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que
fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.
� Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el
fabricante, serán repuestas inmediatamente.
� El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.
2.2.1. PROTECCION PERSONAL.
� Todo elemento de protección personal dispondrá de marca CE siempre que exista en el mercado.
� En aquellos casos en que no exista la citada marca CE, serán de calidad adecuada a sus respectivas
prestaciones.
� El encargado del Servicio de Prevención dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la utilización
de las prendas de protección adecuadas.
� El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de
protección individual que se le proporcionen. En el caso concreto del cinturón de seguridad, será
preceptivo que el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra proporcione al
operario el punto de anclaje o en su defecto las instrucciones concretas para la instalación previa del
mismo.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 111
2.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS.
2.2.2.1. Vallas.
• La protección de toda la zona de ejecución de la obra se realizará mediante vallas autónomas de
limitación y protección.
• Estas vallas se situarán fuera delimitando el perímetro de la obra y como protección en zonas de
zanjas o pozos abiertos.
• La valla será metálica pintada y dispondrá de elementos que pueda garantizar la unión entre ellas,
con pies metálicos que garanticen su estabilidad.
• Se mantendrán mientras se ejecuten los trabajos y una vez realizados hasta su recepción.
2.2.2.2. Pasarelas.
La protección del riesgo de caída al vacío de zanjas y/ó pozos o simplemente de protección de
pavimentos en aceras recién ejecutados, se realizará:
• A) Entradas a viviendas, zaguanes o establecimientos:
Pasarelas realizadas con tablones de madera de longitud adecuada y no menor de 80 cms. de
ancho, que irán provistas de barandillas a ambos lados formadas por montantes metálicos tipo
sargento o similar, pasamanos a una altura de 90 cms., barra intermedia y rodapié inferior de 15 cms.
• B) Entradas a garajes o estacionamientos en vados particulares:
Planchas metálicas de espesor suficiente (> 16 mm. ), de anchura total de plataforma no inferior al ancho
del hueco de entrada a la que accede más 30 cms., y longitud el ancho de la acera / zanja que salven
más una longitud suficiente para evitar “escalones” o pendientes excesivas. En estos pasos se colocarán
a cada lada del hueco señalización adecuada que indique a los peatones la ubicación de la entrada
de los vehículos.
2.2.2.3. Señalizaciones.
• Las señalizaciones en obras de urbanización suelen ser provisionales por lo que es necesario un
control estricto del personal designado de seguridad para su mantenimiento y colocación en los
lugares y tiempos adecuados.
• Se señalizarán los pasos, las zanjas, los pozos y cualquier otro trabajo que genere o pueda generar
riesgo de accidente.
• Se colocarán cintas de balizamiento a base de banderolas blancas y rojas como aviso del riesgo,
entre el vallado previsto y la zanja o elemento peligroso.
• Se colocarán señales orientativas, de señalización, prohibición, etc. según cada caso y cada
momento.
• En obra, y siempre que sea necesario se empleará a personal cualificado para señalizar a los
viandantes / vehículos situaciones de riesgo o cambios de sentido o dirección, según los trabajos que
se estén ejecutando.
2.3. CONDICIONES TECNICAS DE LA MAQUINARIA.
• Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como hormigoneras, grupos electrógenos, etc., serán
instaladas por personal competente y debidamente autorizado.
• El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal personal, el
cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las mismas.
• Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los libros
de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas utilizadas
con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con profundidad por
personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 112
• Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, etc. deberán ser
revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo del Servicio de
Prevención la realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
• El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar debidamente
autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso.
2.4. CONDICIONES TECNICAS DE LA INSTALACION ELECTRICA.
La instalación eléctrica a disponer para la ejecución de la obra se ciñe estrictamente a la generada
por los grupos electrógenos necesarios cuyas características, riesgos y medidas de prevención ya han sido
enumerados en otro apartado de este Estudio; no obstante en la zona de casetas de obra donde se
encuentren ubicados los servicios higiénicos si es necesaria una instalación provisional de obra donde el
suministro lo efectúe la Compañía correspondiente; esta instalación cumplirá al menos lo siguiente:
• La instalación eléctrica provisional de obra se realizará siguiendo las pautas señaladas en los
apartados correspondientes de la Memoria Descriptiva y de los Planos, debiendo ser realizada por
empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión y Norma UNE 21.027.
• Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y aislados con
goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios.
• La distribución de cada una de las líneas, así como su longitud, secciones de las fases y el neutro son
los indicados en el apartado correspondiente a planos.
• Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles, serán
rechazados.
• Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo aislamiento que
los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus secciones mínimas
se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en función de las secciones
de los conductores de fase de la instalación.
• Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una
temperatura de 60º C.
• Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento, a saber:
• Azul claro: Para el conductor neutro.
• Amarillo / verde: Para el conductor de tierra y protección.
• Marrón / Negro / Gris: Para los conductores activos o de fase.
• En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de
mando, protección y maniobra para la protección contra sobre intensidades (sobrecarga y corte
circuitos) y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de
fuerza.
• Dichos dispositivos se instalarán en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en los que la
intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación, sistemas de
ejecución o tipo de conductores utilizados.
Los aparatos a instalar son los siguientes:
• Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su
accionamiento manual, para cada servicio.
• Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son interruptores
automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de
corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos que pueda presentarse en el
punto de su instalación.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 113
Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores tendrán los polos
que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus características de interrupción estarán
de acuerdo con las intensidades máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen.
• Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de la clase
B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos se
complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas accesibles.
Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y los dispositivos
de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por estos
dispositivos.
• En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los circuitos a que
pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de
distribución y la alimentación directa a los receptores.
2.5. CONDICIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 15, las instalaciones de higiene y bienestar
son las que a parecen en el correspondiente plano de organización de obra de este Estudio, contemplando
los siguientes elementos:
VESTUARIOS:
� La altura libre a techo será de 2,30 metros.
� Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria. Asimismo
dispondrán de ventilación independiente y directa.
� Los vestuarios estarán provistos de una taquilla individual con llave para cada trabajador y asientos.
� Se habilitará un tablón conteniendo el calendario laboral, Ordenanza General de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica y las notas
informativas de régimen interior que la Dirección Técnica de la obra proporcione.
ASEOS:
Se dispondrá de un local con los siguientes elementos sanitarios:
1 ducha.
1 inodoro.
2 lavabos.
1 espejo.
Completándose con los elementos auxiliares necesarios: Toalleros, jaboneras, etc.
� Dispondrá de agua caliente en duchas y lavabos.
� Los suelos, techos y paredes serán lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria; asimismo
dispondrán de ventilación independiente y directa.
� La altura libre de suelo a techo no deberá ser inferior a 2,20 metros.
COMEDOR:
Para cubrir las necesidades se dispondrá en obra de un comedor de dimensiones suficientes, con las
siguientes características:
� Suelos, paredes y techos lisos e impermeables, permitiendo la limpieza necesaria.
� Iluminación natural y artificial adecuada.
� Ventilación suficiente, independiente y directa.
� Disponiendo de mesas y sillas, menaje, calienta comidas, pileta con agua corriente y recipiente para
recogida de basuras.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 114
BOTIQUINES:
� Se dispondrá de un cartel claramente visible en el que se indiquen todos los teléfonos de urgencia de
los centros hospitalarios más próximos; médicos, ambulancias, bomberos, policía, etc.
� En todos los centros de trabajo se dispondrá de un botiquín con los medios para efectuar las curas de
urgencia en caso de accidente.
� Los botiquines estarán a cargo de personas capacitadas designadas por la empresa.
� Se revisará mensualmente su contenido y se repondrá inmediatamente lo usado.
� El contenido mínimo dispondrá de: desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón
hidrófilo, vendas, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables.
En todos los casos, estos servicios, se mantendrán en perfecto estado de limpieza y conservación.
En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la
legislación vigente, y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A.
2.6. ORGANIZACION DE LA SEGURIDAD.
2.6.1. SERVICIO DE PREVENCIÓN.
� El empresario deberá nombrar persona o persona encargada de prevención en la obra dando
cumplimiento a lo señalado en el artículo 30 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
� Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los
medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así como
los riesgos a que están expuestos los trabajadores y su distribución en la misma.
� Los servicios de prevención deberán estar en condiciones de proporcionar a la empresa el
asesoramiento y apoyo que precise en función de los tipos de riesgo en ella existentes y en lo
referente a:
a) El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación preventiva.
b) La evaluación de los factores de riesgo que puedan afectar a la seguridad y la salud de
los trabajadores en los términos previstos en el artículo 16 de esta Ley.
c) La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas
adecuadas y la vigilancia de su eficacia.
d) La información y formación de los trabajadores.
e) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia.
f) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del
trabajo.
� El servicio de prevención tendrá carácter interdisciplinario, debiendo sus medios ser apropiados
para cumplir sus funciones. Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y
número de componentes de estos servicios así como sus recursos técnicos, deberán ser suficientes
y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de las siguientes
circunstancias:
Tamaño de la empresa
Tipos de riesgo que puedan encontrarse expuestos los trabajadores
Distribución de riesgos en la empresa
2.6.2. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA.
� El contratista debe disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad
industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras
personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos
nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se
entiende que esta responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil
patronal.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 115
� El contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo riesgo a la
construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de
mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
2.6.3. FORMACION.
� Todo el personal que realice su cometido en las fases de cimentación, estructura y albañilería en
general, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les indicarán
las normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar.
� Esta formación deberá ser impartida por los Jefes de Servicios Técnicos o mandos intermedios,
recomendándose su complementación por instituciones tales como los Gabinetes de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, Mutua de Accidentes, etc.
� Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con el Coordinador de Seguridad y Salud
en ejecución de obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que
para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina, sean requeridas.
2.6.4. RECONOCIMIENTOS MEDICOS.
� Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador deberá ser sometido a la práctica de un
reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año.
2.7. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS.
DE LA PROPIEDAD:
� La propiedad, viene obligada a la presentación del presente Estudio de Seguridad y Salud ante los
organismos oficiales que lo requieran, a la vez de proporcionar una copia al contratista principal de
la obra para la ejecución posterior del correspondiente Plan de Seguridad y Salud a aprobar por la
Dirección Facultativa.
� Igualmente, abonará a la Empresa Constructora, previa certificación del Coordinador de Seguridad y
Salud durante la ejecución de obra, las partidas incluidas en el Presupuesto del presente Estudio de
Seguridad o, del posterior Plan de Seguridad y Salud.
DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA:
� Las Empresas Contratistas vienen obligadas a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de
Seguridad y Salud, a través del los Planes de Seguridad y Salud, coherentes con el anterior y con los
sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud, contará con la
aprobación del Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra, y será previo al
comienzo de la obra.
� Por último, las Empresas Contratistas, cumplirán las estipulaciones preventivas del Estudio y el Plan de
Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del
mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.
DEL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.
� Al Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de obra le corresponderá el control y
supervisión de la ejecución del Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier
modificación de éste y dejando constancia escrita en el Libro de Incidencias.
� Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del Presupuesto de
Seguridad, poniendo en conocimiento de la Propiedad y de los organismos competentes, el
incumplimiento, por parte de las Empresas Contratistas, de las medidas de Seguridad contenidas
en el Plan de Seguridad y Salud.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 116
2.8. NORMAS PARA LA CERTIFICACION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD.
� Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en material de
Seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la valoración se hará conforme a este Estudio y de
acuerdo con los precios contratados por la propiedad. Esta valoración será aprobada por la
Dirección Facultativa y sin este requisito no podrá ser abonada por la Propiedad.
� El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule en el
contrato de obra.
� En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán total y
correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para su
abono, tal y como se indica en los apartados anteriores.
� En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta proposición a la
Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección Facultativa.
3.- PRESUPUESTO. El presupuesto designado al Capítulo de Seguridad y Salud en esta obra se cifra en 1.683´00 €, desglosado en los capítulos siguientes:
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO 1: PROTECCIONES PERSONALES: 245´50 €
CAPITULO 2: PROTECCIONES COLECTIVAS: 638´30 €
CAPITULO 3: SEÑALIZACION: 114´20 €
CAPITULO 4: INST, DE HIGIENE Y BIENESTAR: 350´00 €
CAPITULO 5: MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS: 185´00 €
CAPITULO 6: SERVICIO DE PREVENCION: 150´00 €
TOTAL PRESUPUESTO 1.683´00 €
El total del presupuesto, asciende a mil seiscientos ochenta y tres euros
Benetússer, septiembre de 2012.
Francisco Gozálbez Montoya.
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 117
ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 118
ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS A05.- ESTUIDO DE GESTION DE RESIDUOS
Dado que los datos de la obra a ejecutar ya se encuentran perfectamente definidos en otros apartados
de este proyecto, se pasa directamente a los siguientes puntos:
1.- Identificación de los agentes que intervienen en el proceso de gestión de residuos:
a) Productor de Residuos (Promotor)
Ayuntamiento de Benetússer
C/ Miguel Hernández 30. 46910 – Benetússer.
b) Poseedor de Residuos (Constructor)
c) Gestor de residuos:
La empresa constructora encargada de las obras (constructor), contactará con los gestores autorizados
inscritos en el registro de la Comunidad Valenciana. Partirá de las tipologías de gestores planteadas en
este documento (apartado “ Operaciones de reutilización, valorización o eliminación de residuos”), que a
continuación se lista:
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan
como disolventes (R3).
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de metales y compuestos metálicos (R4).
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de otras materias orgánicas (R5).
d) Dirección Facultativa:
El mismo técnico designado por la Propiedad para la redacción del Proyecto: Francisco Gozálbez
Montoya.
Normativa y Legislación aplicable Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas:
• Artículo 45 de la Constitución Española.
• La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
• El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado por
Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001.
• Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.
• REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición.
• Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y
eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
• REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos
mediante depósito a vertedero.
• Ley 10/2000, de 12 de Diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DE
LA GENERALITAT.
• Resolución de 20 d enero de 2009. Plan Nacional Integrado de Residuos
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 119
Estimación de la cantidad de residuos de la demolición que se generarán en la obra
Partiendo del procedimiento de ejecución de la obra y, particularmente de los elementos de la misma a
demoler, se plantea una gestión de residuos basada en una recogida selectiva de los mismos. A partir de
las mediciones del proyecto, se han calculado las siguientes composiciones y cantidades de residuos
generados, datos de cálculo en anejo 1.
Código LER
S/Orden MAM/304/2002
Denominación Residuo Toneladas
(Tn)
Metros
Cúbicos
(m3)
RCD: Naturaleza pétrea (inertes)
17.01.01 Hormigones. 88´13 36´72
17.01.07 Mezclas de hormigón, ladrillos y
materiales cerámicos distintos a
los establecidos en el código
17.01.06, baldosas de aceras,
bordillos, rigolas, etc.
296´17 197´45
17.03.01 Pavimentos asfálticos 91´73 70´56
01.01.02 Tierra y piedras 33´38 20´86
RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)
17.04.05 Hierro 5´38 0.672
Medidas para la prevención de los residuos Dado que la tipología de residuos es muy concreta, se realizará una recogida selectiva de los mismos,
desde su origen (la propia extracción – demolición de los elementos constructivos) hasta su traslado a los
vertederos o plantas de reciclaje controladas.
A continuación se indican los tipos de residuos, que se generarán en la demolición, aportando las
medidas de prevención, que se pretenden adoptar:
Hormigón (17.01.01): Se engloban en esta tipología, todos los residuos generados de los restos de la
ejecución de las soleras a realizar para la ejecución del recrecido del pavimento.
Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos (17.01.07): Se engloba en esta tipología, los
residuos generados por los restos de todos los materiales empleados en la obra que, por su ejecución se
encuentren mezclados y difícilmente separables.
Pavimentos asfálticos (17.03.01): Este tipo corresponde al obtenido por el fresado de los pavimentos
asfálticos existentes en los viales de la actuación..
Tierra y piedras (01.01.02): Corresponde a los residuos procedentes de la excavación de las zanjas para la
recogida de aguas pluviales (desde el imbornal al colector, entre imbornales hacia arquetas, etc.)
Hierro y acero (17.04.05): Este tipo de residuo se estima de las puntas de perfiles a emplear en la obra
Operaciones de reutilización, valorización o eliminación de los residuos No se prevé la posibilidad de realizar en obra ninguna de las operaciones de reutilización, valoración ni
eliminación. Por lo tanto, se propone la contratación de Gestores de Residuos autorizados, para la
correspondiente retirada y posterior tratamiento.
El número de gestores específicos necesarios será al menos, los que corresponden a las categorías de
residuos estimadas en el apartado de prevención de residuos.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 120
Residuo Existente
Código LER
Denominación Residuo Tratamiento (*) Destino Cantidad (Tn)
RCD: Naturaleza pétrea (inertes)
× 17.01.01 Hormigones Valorización R5 Gestor
autorizado RCD
88´13
× 17.01.07 Mezclas de hormigón, ladrillos,
tejas
Valorización R5 Gestor
autorizado RCD
296´17
× 17.03.01 Pavimentos asfálticos Valorización R5 Gestor
autorizado RCD
91´73
× 01.01.02 Tierra y piedras Valorización R5 Gestor
autorizado RCD
33´38
RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)
× 17.04.05 Hierro y acero Valorización R4 Gestor
autorizado RCD
5´38
(*) Codificación según Anejo 1 de la Orden MAM/304/2002, de conformidad con la Decisión 96/35/CE
relativa a los residuos.
R3 Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes.
R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos.
R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.
Medidas a adoptar para la separación de los residuos. En principio en esta obra no sería obligatorio, la separación de los residuos generados en el derribo, ya
que no se superan de forma individualizada las cantidades previstas en el art. 5.5 del RD 105/2008.
De todas formas aunque la legislación vigente no obligue, el productor (promotor) y poseedor de los
residuos (constructor) se ha decidido organizar los trabajos de demolición de forma separativa en origen,
desmontando previamente, en su caso los elementos que pudieran ser susceptibles de peligrosidad
(opciones indicadas en el cuadro).
× Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos (cerrajería)
× Derribo separativo en origen o deconstrucción (pétreos, …..). Obligatorio solamente en caso de superar las fracciones establecidas en el art. 5.5 del RD 105/2008.
Derribo integral o recogida de escombros “todo mezclado” y posterior tratamiento en planta
Pliego de Condiciones
Para el Productor de Residuos (Articulo 4 RD 105/2008)
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
Incluir en el Proyecto de Ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos, el cual ha de contener
como mínimo:
• Estimación de los residuos que se van a generar, codificado con arreglo a la Orden
MAM/304/2002
• Las medidas de prevención de los residuos en la obra objeto del Proyecto.
• Las operaciones encaminadas a la posible reutilización, valorización o eliminación de los residuos
que se generen, así como las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular,
para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el
apartado 5 del articulo 5.
• Planos de las instalaciones previstas para el almacenaje, manejo, separación, y en su caso, otras
operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la obra.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 121
• Pliego de prescripciones técnicas particulares en relación con el almacenaje, manejo,
separación, y en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la
obra.
• Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos, en capitulo independiente.
• En obras de demolición, realizar un inventario de los residuos peligrosos que se generarán, que
deberá incluirse en el estudio de gestión y asegurar su envío a gestores autorizados de residuos
peligrosos.
• Disponer de la documentación, que acredite que los residuos realmente generados en la
demolición han sido gestionados, en obra o entregados a una instalación de valorización o
eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado. La documentación
correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.
• Constituir, cuando proceda o sea exigido por la entidad local o autonómica y en los términos que
ésta establezca, la fianza o garantía financiera que asegure el cumplimiento de los requisitos
establecidos en la licencia, en relación con los residuos generados en la demolición.
Para el Poseedor de los Residuos (Articulo 5 RD 105/2008)La figura del poseedor de los residuos en la obra
es fundamental para una correcta gestión de los residuos.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• Presentar al Promotor un Plan que refleje como llevará a cabo, durante el proceso de la
demolición, todas las operaciones en relación a la gestión de los residuos que se generarán. El
Plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a
formar parte de los documentos contractuales de la obra.
• Entregar los residuos a un gestor autorizado, en el caso de que el mismo no los gestione en obra,
destinándose preferentemente, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de
valorización.
• Acreditar mediante documento fehaciente, la entrega de los residuos generados en el derribo, en
el que figuren al menos: la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia, el
número de licencia, la cantidad de los residuos (expresada en Tn y en m3), el tipo de residuos
entregados codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002 y la identificación del gestor de las
operaciones de destino. Cuando dicho gestor, solamente realice operaciones de recogida,
almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento anteriormente citado, deberá
constar también la identificación del gestor de valorización o eliminación posterior al que se
destinarán los residuos.
• En cualquier caso, la responsabilidad administrativa en relación a la cesión de los residuos del
poseedor al gestor, se regirá por lo establecido en el articulo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de Abril.
• Estará obligado, mientras los residuos se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones
adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla entre fracciones ya
seleccionadas, que impida la posterior valorización o eliminación.
• Deberá separar, en obra, los residuos en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada
una de dichas fracciones, la cantidad prevista supere las indicadas en el apartado 5 del artículo 5
del RD 105/2008.
• Las obligaciones de separación previstas en el artículo 5.5 serán exigibles en los términos indicados
en la disposición final cuarta del Real Decreto.
• Cuando por falta de espacio físico, en la obra, no resulte técnicamente viable efectuar dicha
operación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de residuos a un gestor, en
una instalación de tratamiento externa a la obra, obteniendo del mismo la documentación
acreditativa de dicha operación.
• Sufragar los correspondientes costes de la gestión de los residuos (referenciados en el párrafo 3 de
las obligaciones del poseedor), entregando al productor los certificados y demás documentación
acreditativa de la gestión. Deberá mantener la documentación correspondiente a cada año
natural durante los cinco años siguientes.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 122
Para la Dirección Facultativa Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• Aprobar el Plan de residuos, que presente el poseedor de los residuos.
• Aprobar los medios previstos en obra para la valorización de los residuos, en el caso de que ésta
se decida realizar in situ.
Para el Personal de obra Toda persona considerada como personal de obra se encuentra bajo la responsabilidad del contratista o
poseedor de residuos. A continuación se indican las obligaciones, que entendemos deben ponerse en
conocimiento del personal de la obra en el momento en el cual se incorpore a la misma.
• Cumplimiento correcto de todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de
los residuos disponga. (Así mismo puede servirse de su experiencia práctica en la aplicación de
dichas prescripciones para mejorarlas o proponer unas nuevas).
• Señalizar correctamente la ubicación de la zona de contenedores de residuos así como su
recorrido hasta el mismo.
• Estará obligado, a separar los residuos a medida que son generados, evitando que se mezclen
con otros y resulten contaminados.
• Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores o recipientes, que se utilizarán, en
función de las características de los residuos que se depositarán, cumpliendo unas mínimas
pautas necesarias, para que el proceso sea lo más sencillo posible:
- Las etiquetas deben informar de que materiales se pueden, o no, depositar en un
determinado contenedor o recipiente. La información debe ser clara y concisa.
- Las etiquetas es conveniente que tengan gran formato y que sean de un material
resistente a las inclemencias del tiempo, de forma que quede garantizada una
razonable durabilidad.
• No sobrecargar excesivamente los contenedores, que posteriormente, serán transportados, dado
que son más difíciles de maniobrar y transportar, y pueden provocar caídas de residuos.
• Normalizar la cubrición de los contenedores previamente a su salida de la obra, de forma que
quede prohibida la salida de contenedores sin cubrir.
• Control administrativo y seguimiento de toda la información sobre el tratamiento de los residuos,
tanto dentro como fuera la obra, conservando para ello los registros o albaranes, de todos los
movimiento que se realicen de cada tipo de residuos.
• No disponer residuos apilados o amontonados fuera de las zonas indicadas, dado que dicha
acción puede provocar un accidente.
Para el Gestor de Residuos en general,
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• recibir los residuos generados en el derribo y tramitar el proceso necesario de tratamiento de los
mismos. En el supuesto de actividades sometidas a la autorización por la legislación de residuo,
llevar un registro en el que, como mínimo, figure: la cantidad de residuos gestionados, expresada
en Toneladas y metro cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista
MAM/304/2002, de 8 de febrero, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de
donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el
método de gestión aplicado, así como la cantidades , en toneladas y metros cúbicos, y destinos
de los productos y residuos resultantes de la actividad.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 123
• En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización, el gestor deberá llevar un
registro, en el que como mínimo figure: la cantidad de residuos gestionados (expresada en m3 y
Tn), el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por
Orden MAM/304/2002, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde
proceden, o del gestor, cuando procedan de una operación de gestión anterior, el método de
gestión aplicado, así como las cantidades (expresadas en m3 y Tn), y destinos de los productos y
residuos resultantes de la actividad.
• Poner a disposición de las administraciones publicas competentes, a petición de las mismas, la
información contenida en el registro indicado en el apartado anterior. La información referida a
cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.
• Entregar, al poseedor o gestor anterior que le entregue los residuos de derribo, los certificados
acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y el
número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que solamente
lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o
transporte, deberá además entregarle (al poseedor o al gestor que le entregue los residuos) los
certificados de la operación de valorización o de la eliminación subsiguiente a la que fueron
destinados.
Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• El desarrollo de las actividades de valorización requiere de autorización previa del órgano
competente en materia medioambiental de la Comunidad Autónoma, en los términos
establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de Abril.
• La autorización se otorgará para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar. Se
otorgará por un plazo determinado de tiempo, renovándose por periodos sucesivos.
• Extender, al poseedor o anterior gestor que le entregue los residuos, los certificados acreditativos
de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y nº de licencia
de la obra de procedencia. Cuando solamente se trate de un gestor que lleve a cabo una
operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá
además entregar al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la
operación de valorización o eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.
Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización in situ
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• Las actividades de valorización de residuos “in situ” se ajustarán a lo establecido en el proyecto
de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos
para dicha valorización in situ.
• Dichas actividades de llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar
procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente, sin provocar molestias por ruido
ni olores y sin dañar el paisaje ni los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de
acuerdo con la legislación vigente.
Para el Tratamiento de residuos mediante plantas móviles en centros fijos de valorización o eliminación de residuos. Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• Para dicha actividad deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir
con los requisitos establecidos en la misma.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 124
Para las Actividades de eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá cumplir con las
siguientes obligaciones:
• Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos que no hayan sido sometidos a alguna operación
de tratamiento previo.
• La legislación de la Comunidad Autónoma podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a
los vertederos de residuos (no peligrosos o inertes de construcción y demolición) en poblaciones
aisladas que cumplan con lo contenido en el art. 2 del RD 1481/2001, por la que se regula la
eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la
eliminación de los residuos generados únicamente en esa población aislada.
Planos de las instalaciones Dada la escasa entidad de las obras, sólo reseñar que, aunque no se encuentran gráficamente señalados
en planos, se colocarán contenedores en la vía pública debidamente protegidos y señalados a los que se
verterá el escombro por medio de plataformas adecuadas a pié de calles.
Valoración del coste de la gestión Puesto que en el capítulo correspondiente a “Mediciones y Presupuesto” de este proyecto ya se
encuentran incluidos en los precios de las unidades afectadas el desescombro y transporte a vertedero
autorizado y, puesto que no se trata aquí de realizar específicamente un Proyecto de Gestión de
Residuos, se establece a continuación unos presupuestos orientativos del costo del “tratamiento” de los
mismos por la planta gestora certificada para ello.
En ausencia de datos actuales, que se pudieran desprender de la aplicación del RD 105/2008, se puede establecer el precio de gestión por m3, en base al Informe de Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD), del Consejo Asesor para la Certificación de Empresas Constructoras 2005. A continuación se muestra un cuadro que reflejaría esta situación, en el caso que no se opte por parte del redactor del Estudio de Gestión por un desglose de unidades de obra.
Tipología RCDS
Estimación (m3) Coste medio en Contenedor por m3 (×)
Importe (€)
Naturaleza pétrea 325´59 7´50 2.441´92
Naturaleza no pétrea 0´672 385´57 259´11
Potencialmente peligrosos 0 10 0
TOTAL 2.701´03 €
Benetússer, septiembre 2.012
Francisco Gozálbez Montoya.
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 125
MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 126
MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
A06.- Mediciones y Presupuestos. A06.1.- Mediciones y presupuesto de las unidades de obra.
A06.2.- Cuadros de precios unitarios.
A06.3.- Precios descompuestos.
A06.4.- Resumen general del presupuesto.
Presupuesto de Ejecución Material.
Presupuesto de Licitación.
Presupuesto para la Administración.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 127
A06.1 MEDICIONES Y PRESUPUESTO DE LAS UNIDADES DE OBRA
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 128
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 01.- DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01 m2 Demolición pavimentos de hormigón en masa hasta 20 cm de espesor Demolición de pavimentos de hormigón en masa de hasta 20 cm de espesor o pavimento asfáltico en varias zonas, realizada con martillo neumático, retirada de escombros y carga, sin incluir trans- porte a vertedero, según NTE/ADD-10. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Zonas de calzada y aceras donde se 1 3,40 3,20 10,88 ejecutan orejas 1 3,70 3,40 12,58 23,46 221,46 € TRAMO 2 Junto al bordillo para ejecutar la rigola 2 87,02 0,30 52,21 52,21 492,86 € TRAMO 3 Zonas de acera donde no existe 1 8,00 1,00 8,00 pavimento Zonas de calzada donde se ejecutan 2 5,50 3,00 33,00 nuevas orejas 2 3,00 2,70 16,20 57,20 539,97 € _____________________________________________________
132,87 9,44 € 1.254,29 € 01.02 m Demolición de bordillos y/o rigolas existentes Demolición de bordillos, rigolas existentes de piedra y asiento de hormigón, incluido carga del bordillo sobre camión, sin incluir transporte a vertedero. LOPE DE VEGA 2 69,13 138,26 138,26 865,51 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 77,43 77,43 1 83,50 83,50 160,93 1.007,42 € TRAMO 3 1 50,21 50,21 -1 3,25 -3,25 1 50,25 50,25 -1 4,20 -4,20 2 4,50 9,00 102,01 638,58 € _____________________________________________________
401,20 6,26 € 2.511,51 € 01.03 m2 Demolición de pavimentos de baldosa hidráulica, medios mecánicos Demolición de pavimentos de baldosas hidráulica o terrazo, por medios mecánicos, incluso solera de hormigón existente, retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10. LOPE DE VEGA Aceras existentes 1 69,13 1,35 93,33 1 69,13 1,50 103,70 197,03 1.948,63 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Aceras existentes 1 77,43 1,20 92,92 1 83,50 1,20 100,20 193,12 1.909,96 € TRAMO 3 Aceras existentes 1 50,21 1,00 50,21 -1 3,25 1,00 -3,25 1 50,25 1,00 50,25 -1 4,20 1,00 -4,20 2 4,00 1,32 10,56 -1 8,00 1,00 -8,00 95,57 945,19 € _____________________________________________________
485,72 9,89 € 4.803,77 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 129
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
01.04 u Demolición de imbornales existentes en mal estado Demolición de imbornales existentes en mal estado, realizada a mano, retirada de escombros y car- ga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10. LOPE DE VEGA 4 4,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 6 6,00 TRAMO 2 4 4,00 TRAMO 3 3 3,00 _____________________________________________________
17,00 88,93 € 1.511,81 € 01.05 m2 Fresado de pavimento asfáltico con medios mecánicos Fresado de pavimento asfáltico (firme), realizado con medios mecánicos, incluso limpieza de las su- perficies, regado y cortes, carga sin incluir transporte a vertedero. Totalmente terminado y listo para posterior asfaltado. LOPE DE VEGA 1 69,13 6,54 452,11 452,11 1.170,96 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Encuentros con pavimentos asfálticos 1 8,00 3,00 24,00 1 4,00 4,00 16,00 Calzada 1 77,43 4,80 371,66 411,66 1.066,20 € TRAMO 3 Calzada 1 43,97 6,43 282,73 Encuentros con pavimentos asfálticos 1 6,00 3,83 22,98 2 1,00 1,00 2,00 2 1,50 1,50 4,50 312,21 808,62 € _____________________________________________________
1.175,98 2,59 € 3.045,79 € 01.06 m2 Micro-fresado de pavimento de adoquín / hormigón Micro-fresado de pavimento de adoquín en calzadas y/ó hormigón, realizado con medios mecánicos, incluso limpieza de las superficies, regado y cortes, carga sin incluir transporte a vertedero. Total- mente terminado y listo para posterior asfaltado. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 2 1 87,02 5,60 487,31 _____________________________________________________
487,31 2,88 € 1.403,45 € 01.07 m Corte de pavimento o solera de aglomerado asfáltico Corte de pavimento o solera de aglomerado asfáltico o mezcla bituminosa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles o calzadas, incluso re- planteo y maquinaria auxiliar. LOPE DE VEGA 2 6,94 13,88 13,88 31,51 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Encuentros con otros pavimentos 1 3,60 3,60 asfálticos 1 8,54 8,54 1 2,55 2,55 Cortes para zanjas de imbornales 6 3,00 18,00 32,69 74,21 € TRAMO 3 1 17,07 17,07 1 6,43 6,43 2 2,00 4,00 Cortes por zanjas 6 3,50 21,00 48,50 110,10 € _____________________________________________________
95,07 2,27 € 215,81 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 130
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
01.08 m Corte de pavimento de adoquín Corte de pavimento de adoquín (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de dis- co diamante, en suelo de calles o calzadas, incluso replanteo y maquinaria auxiliar. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 2 2 5,40 10,80 2 87,02 174,04 6 3,50 21,00 _____________________________________________________
205,84 3,04 € 625,75 € 01.09 m3 Excavación de zanjas y pozos con medios mecánicos Excavación para la formación de zanjas y pozos, en terrenos medios, con medios mecánicos, retro- excavadora, incluso ayuda manual en las zonas de difícil acceso, limpieza y extracción de restos a los bordes sin incluir carga sobre transporte, según NTE/ADZ-4. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Imbornales a colector en nuevas 3 3,00 0,60 1,00 5,40 orejas TRAMO 2 Nuevos imbornales 3 3,50 0,60 1,00 6,30 TRAMO 3 Imbornales a colector en nuevas 3 3,50 0,60 1,00 6,30 orejas _____________________________________________________
18,00 14,40 € 259,20 € 01.10 m3 Excavación de zanjas por medios manuales para conducciones Excavación para la formación de zanja, en terrenos medios, con medios manuales para una profun- didad menor o igual a 1.5 m., con extracción a los bordes, sin incluir carga sobre transporte, según NTE/ADZ-4. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 3 Nuevos imbornales 2 1,50 0,40 0,70 0,84 2 3,60 0,40 0,70 2,02 _____________________________________________________
2,86 66,15 € 189,19 € 01.11 m3 Relleno y extendido de zahorras con medios mecánicos Relleno y extendido de zahorras con medios mecánicos, motoniveladora, incluso compactación, con rodillo autopropulsado, en capas de 15 cm. de espesor máximo, con grado de compactación 95% del Proctor modificado, según NTE/ADZ-12. LOPE DE VEGA Aceras 1 69,13 1,35 0,15 14,00 1 69,13 1,50 0,15 15,55 29,55 604,59 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Zona de oreja de nueva ejecución 1 3,40 3,20 0,30 3,26 1 3,70 3,40 0,30 3,77 Zanjas 3 3,00 0,60 0,60 3,24 Aceras 1 77,43 1,20 0,15 13,94 1 83,50 1,20 0,15 15,03 39,24 802,85 € TRAMO 2 Zanjas 3 3,50 0,60 0,60 3,78 3,78 77,34 € TRAMO 3 Zona de oreja de nueva ejecución 2 5,50 3,00 0,30 9,90 2 3,00 2,70 0,30 4,86 Zanjas 3 3,50 0,60 0,60 3,78 Aceras 1 50,21 1,00 0,15 7,53 -1 3,25 1,00 0,15 -0,49 1 50,25 1,00 0,15 7,54 -1 4,20 1,00 0,15 -0,63 2 4,00 1,32 0,15 1,58 -1 8,00 1,00 0,15 -1,20 32,87 672,52 € _____________________________________________________
105,44 20,46 € 2.157,30 €
TOTAL CAPÍTULO 01.- DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................. 17.977,87 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 131
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 02.- PAVIMENTACIÓN 02.01 m2 Riego de imprimación sobre sub base de calzada Riego de imprimación sobre subbase de calzada MC-O, con emulsión aniónica rápida tipo EAR-0 a razón de 0.9 l/m2 y cubrición con 4 l/m2 de árido calizo. LOPE DE VEGA 1 69,13 6,54 452,11 452,11 393,34 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Encuentros con pavimentos asfálticos 1 8,00 3,00 24,00 1 4,00 4,00 16,00 Calzada 1 77,43 4,80 371,66 411,66 358,14 € TRAMO 2 Calzada 1 87,02 5,60 487,31 487,31 423,96 € TRAMO 3 Calzada 1 43,97 6,43 282,73 1 6,00 3,83 22,98 2 1,00 1,00 2,00 2 1,50 1,50 4,50 312,21 271,62 € _____________________________________________________
1.663,29 0,87 € 1.447,06 € 02.02 m2 Capa de rodadura S-20/d-12 de 4 cm de espesor Capa de rodadura de 4 cm de espesor, realizada con mezcla bituminosa en caliente tipo S-20/D-12, con árido calcáreo, extendida y compactada al 97%. LOPE DE VEGA 1 69,13 6,54 452,11 452,11 3.431,51 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Encuentros con pavimentos asfálticos 1 8,00 3,00 24,00 1 4,00 4,00 16,00 Calzada 1 77,43 4,80 371,66 411,66 3.124,50 € TRAMO 2 Calzada 1 87,02 5,60 487,31 487,31 3.698,68 € TRAMO 3 Calzada 1 43,97 6,43 282,73 1 6,00 3,83 22,98 2 1,00 1,00 2,00 2 1,50 1,50 4,50 312,21 2.369,67 € _____________________________________________________
1.663,29 7,59 € 12.624,37 € 02.03 m Bordillo de hormigón 14x25x50 cm Bordillo de hormigón de 14x25x50 cm. sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa rejuntado con mor- tero de cemento M-5. LOPE DE VEGA 2 69,13 138,26 -5 3,50 -17,50 120,76 1.647,17 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 77,43 77,43 1 1,50 1,50 1 3,00 3,00 1 4,50 4,50 1 83,50 83,50 1 2,00 2,00 A deducir bordillo rebajado -7 3,50 -24,50 147,43 2.010,95 € TRAMO 3 2 43,97 87,94 2 0,90 1,80 4 1,50 6,00 1 2,35 2,35 1 3,28 3,28 2 3,00 6,00 2 4,00 8,00 A deducir bordillo rebajado -5 3,50 -17,50 97,87 1.334,95 € _____________________________________________________
366,06 13,64 € 4.993,06 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 132
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
02.04 m Bordillo de hormigón rebajado 22x20x50 cm Bordillo rebajado de hormigón de 22x20x50 cm. para paso de vehículos sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa rejuntado con mortero de cemento M-5. En vados. LOPE DE VEGA 5 3,50 17,50 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 7 3,50 24,50 TRAMO 3 5 3,50 17,50 _____________________________________________________
59,50 14,10 € 838,95 € 02.05 m Rigola de hormigón 5x20x50 cm Rigola de hormigón de 5x20x50 cm, sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa con mortero de ce- mento M-5 y lechada de cemento. Incluso cortes y ajustes, totalmente acabado. LOPE DE VEGA 2 69,13 138,26 138,26 983,03 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 77,43 77,43 1 1,50 1,50 1 3,00 3,00 1 4,50 4,50 1 83,50 83,50 1 2,00 2,00 171,93 1.222,42 € TRAMO 2 2 87,02 174,04 174,04 1.237,42 € TRAMO 3 2 43,97 87,94 2 0,90 1,80 4 1,50 6,00 1 2,35 2,35 1 3,28 3,28 2 3,00 6,00 2 4,00 8,00 115,37 820,28 € _____________________________________________________
599,60 7,11 € 4.263,16 € 02.07 m2 Pavimento baldosa hidráulica gris 4 pastillas 20x20x2.5 cm Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas de cuatro pastillas, de 20x20x2.5 cm., color gris, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4. LOPE DE VEGA 1 69,43 1,60 111,09 1 69,43 1,46 101,37 212,46 3.647,94 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 77,83 1,36 105,85 2 1,00 0,61 1,22 1 1,80 0,61 1,10 1 0,30 0,61 0,18 1 77,57 1,35 104,72 1 2,10 1,20 2,52 215,59 3.701,68 € TRAMO 3 2 45,00 1,10 99,00 1 2,10 2,60 5,46 2 2,85 2,93 16,70 2 2,93 2,60 15,24 2 1,00 1,43 2,86 1 3,00 2,60 7,80 147,06 2.525,02 € _____________________________________________________
575,11 17,17 € 9.874,64 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 133
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
02.08 m2 Pavimento baldosa decorativa de botón 20x20x2.5 cm en color Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas decorativas, "botones", de 20x20x2.5 cm., color rojo, de forma troncocónica y altura máxima de 4 mm, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemen- to, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 En orejas 1 4,70 0,60 2,82 1 3,30 0,60 1,98 1 3,50 0,60 2,10 6,90 131,51 € TRAMO 3 En orejas 4 2,80 0,60 6,72 6,72 128,08 € _____________________________________________________
13,62 19,06 € 259,60 € 02.09 m2 Pavimento baldosa ranurada de 20x20x2.5 cm gris Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas ranuradas, constituidas por piezas con acabado su- perficial continuo de acanaladuras rectas paralelas con profundidad máxima de 5 mm de 20x20x2.5 cm., color gris, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con morte- ro de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, se- gún NTE/RSR-4. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 En orejas 1 2,10 0,80 1,68 2 0,65 0,80 1,04 2,72 57,07 € TRAMO 3 En orejas 2 2,20 0,80 3,52 2 1,86 0,80 2,98 6,50 136,37 € _____________________________________________________
9,22 20,98 € 193,44 € 02.10 m2 Pavimento con baldosas de terrazo exterior color 40 x 40 cm Pavimento con baldosas de terrazo para uso exterior, de 40x40 cm., igual al existente, colocado so- bre capa de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso re- juntado con lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 2,10 1,00 2,10 1 3,30 2,75 9,08 _____________________________________________________
11,18 31,21 € 348,93 € 02.11 m3 Hormigón en masa en calzada y aceras hasta 10 cms. de espesor Hormigón en masa HM 20 con árido de tamaño máximo de 20 mm., de consistencia blanda, incluso vibrado, en base de calzada, solera de aceras, cimientos de bordillos, escaleras, barandillas y mobi- liario urbano, elaborado, transportado y puesto en obra, según EHE, medido el volumen a excava- ción teórica llena, hasta un espesor de 10 cm. LOPE DE VEGA 2 69,13 1,50 0,10 20,74 20,74 1.457,81 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Aceras de 4 pastillas 1 77,43 1,20 0,10 9,29 1 83,50 1,20 0,10 10,02 Orejas 1 2,85 3,00 0,10 0,86 1 2,75 3,20 0,10 0,88 1 1,00 1,00 0,10 0,10 Acera de terrazo 1 3,40 2,00 0,10 0,68 21,83 1.534,43 € TRAMO 2 Junto a rigola 2 87,02 0,20 0,10 3,48 3,48 244,61 € TRAMO 3 Acera de 4 pastillas 2 43,97 1,00 0,10 8,79 2 0,90 1,00 0,10 0,18 2 2,73 2,80 0,10 1,53 1 2,15 2,50 0,10 0,54 1 3,08 2,50 0,10 0,77 2 2,50 2,50 0,10 1,25 13,06 917,99 € _____________________________________________________
59,11 70,29 € 4.154,84 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 134
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
02.12 m3 Hormigón en masa en cierre zanjas de saneamiento Hormigón en masa HM 20 con árido de tamaño máximo de 20 mm., de consistencia blanda, incluso vibrado, elaborado, transportado y puesto en obra, medido el volumen a excavación teórica llena. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 3 3,00 0,60 0,20 1,08 1,08 77,31 € TRAMO 3 2 3,50 0,60 0,20 0,84 1 3,50 0,60 0,20 0,42 2 1,50 0,40 0,20 0,24 2 3,60 0,40 0,20 0,58 2,08 148,89 € _____________________________________________________
3,16 71,58 € 226,19 €
TOTAL CAPÍTULO 02 .- PAVIMENTACIÓN.............................................................................................. 39.224,24 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 135
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 03.- INSTALACIONES 03.01 u Imbornal de polipropileno sifónico y reja fundición Suministro y colocación de imbornal sifónico de polipropileno, con reja abatible de fundición, de ca- racterísticas iguales a los ya existentes en el municipio, incluso recibido a tubo de saneamiento exis- tente (hasta 1.00 m lineal de tubo), sobre cama de hormigón y relleno perimetral con HM-20/P/40/I de espesor no menor a 15 cm, recibido a tubo de saneamiento, completamente colocado y probado su funcionamiento, con parte proporcional de cerrado perimetral y zanjas, incluso todos los medios auxiliares y materiales necesarios. LOPE DE VEGA 4 4,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 9 9,00 TRAMO 2 7 7,00 TRAMO 3 8 8,00 _____________________________________________________
28,00 145,97 € 4.087,16 € 03.07 m Acometidas a red general con tubo de PVC de Ø 200 mm Ejecución de acometida a red general hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC rígido. Con rigidez nominal SN4 kN/m², para enterrar en zonas con tránsito rodado. De diámetro nominal 200 mm. Con copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según norma UNE EN 1.401. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y le- cho de material granular de grueso mínimo 10+160/10 cm. Con refuerzo de hormigón hasta 50 cm por encima de la generatriz superior de conducción, relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probado su funcionamiento. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 3 3,00 9,00 9,00 376,29 € TRAMO 2 3 3,50 10,50 10,50 439,01 € TRAMO 3 3 3,50 10,50 2 1,50 3,00 2 3,60 7,20 20,70 865,47 € _____________________________________________________
40,20 41,81 € 1.680,76 € 03.09 u Arqueta de registro de 40x40x80 cm con tapa y marco de fundición Arqueta de registro de dimensiones interiores 40x40 cm y altura 70 cm, construida con fábrica de la- drillo macizo de medio pie de espesor, colocado sobre solera de hormigón H-100 de 10 cm de espe- sor, enfoscada y bruñida interiormente, con tapa y marco de fundición dúctil modelo igual al existente en el resto del municipio de 40x40 cm, con junta de goma, completamente terminada, incluso parte proporcional de excavación y relleno de hormigón perimetral. LOPE DE VEGA 4 4,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 6 6,00 TRAMO 3 4 4,00 _____________________________________________________
14,00 114,09 € 1.597,26 € 03.10 u Reposición completa de trapas arquetas de instalaciones 40x40 cm Reposición de cerco y tapa de registro de fundición dúctil tipo D-400 de 40 x 40 cm, para red de ser- vicios existentes. Incluso recrecido si es necesario. LOPE DE VEGA 8 8,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 41 41,00 TRAMO 3 3 3,00 _____________________________________________________
52,00 41,64 € 2.165,28 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 136
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
03.13 u Levantado y colocación de tapas de saneamiento para asfaltado Levantado de trapas de saneamiento para posterior asfaltado y colocación. LOPE DE VEGA 2 2,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 3 3,00 TRAMO 3 2 2,00 _____________________________________________________
7,00 66,47 € 465,29 € 03.14 u Reposición trapas arquetas de instalación de gas Reposición / sustitución de arquetas de gas. LOPE DE VEGA 7 7,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 5 5,00 _____________________________________________________
12,00 24,06 € 288,72 € 03.15 m Comprobación y limpieza de pozos y red general de alcantarillado Comprobación y limpieza de pozos y red general de alcantarillado por medio de camión cuba con lanza de agua a presión, evacuación y limpieza de lodos de toda la red, ajuste de trapas de pozos, etc., incluso parte proporcional de inspección interna de tuberías con equipos autónomos de TV si fuese necesario. LOPE DE VEGA 1 80,00 80,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 105,00 105,00 TRAMO 2 1 85,00 85,00 TRAMO 3 1 55,00 55,00 _____________________________________________________
325,00 3,01 € 978,25 € _______________
TOTAL CAPÍTULO 03.- INSTALACIONES .............................................................................................. 11.262,72 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 137
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 04 .- SEÑALIZACIÓN Y MOBILIARIO URBANO 04.01 m Marca vial de 10 cms. en señalización de plaza de aparcamiento Marca vial de 10 cm. de ancho con pintura blanca reflexiva a base de resina acrílica termoplástica y esferas reflectantes, realizada con medios mecánicos, incluso premarcaje. En plazas de aparcamien- to. LOPE DE VEGA 2 69,13 138,26 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 1 77,43 77,43 TRAMO 2 1 87,02 87,02 TRAMO 3 2 44,87 89,74 _____________________________________________________
392,45 5,56 € 2.182,02 € 04.02 m Marca vial de ancho variable en señalización pasos de peatones Marca vial de ancho variable con pintura blanca reflexiva a base de resina acrílica termoplástica y esferas reflectantes, realizada con medios mecánicos, incluso premarcaje. En pasos de peatones. LOPE DE VEGA 6 3,00 18,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 8 3,00 24,00 TRAMO 3 8 3,00 24,00 _____________________________________________________
66,00 9,13 € 602,58 € 04.03 u Pilona / bolardo de alta resistencia de fundición fijo Pilona / bolardo de alta resistencia, igual a los existentes en el municipio, modelo "DALIA", de altura a determinar por la D. F., incluso perforación con máquina, colocación, eliminación de restos y lim- pieza. LOPE DE VEGA 5 5,00 NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 4 4,00 TRAMO 3 10 10,00 _____________________________________________________
19,00 118,67 € 2.254,73 € 04.05 u Pilona / bolardo de plástico termo endurecido fijo Pilona / bolardo de alta resistencia fabricada en plástico termo endurecido, de altura a determinar por la D. F., incluso plancha de acero dispuesta para anclaje al suelo fijada al elemento base mediante tornillos de acero, colocación, eliminación de restos y limpieza. NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 3 3 3,00 _____________________________________________________
3,00 96,75 € 290,25 € _______________
TOTAL CAPÍTULO 04 .- SEÑALIZACIÓN Y MOBILIARIO URBANO ...................................................... 5.329,58 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 138
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 05 .- VARIOS 05.01 Pa Partida a justificar para imprevistos Partida a justificar por la Dirección Facultativa para la realización de imprevistos no contemplados en proyecto y/o ejecución en todas las zonas. 1 1,00 _____________________________________________________
1,00 2.327,15 € 2.327,15 € _______________
TOTAL CAPÍTULO 05 .- VARIOS ............................................................................................................. 2.327,15 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 139
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 06 .- GESTIÓN DE RESIDUOS 06.01 m3 Canon vertido y transporte con camión de mezcla sin clasificar Canon de vertido y transporte con camión de mezcla sin clasificar de residuos inertes producidos en la obra, a vertedero autorizado, considerando el tiempo de espera para la carga a máquina en obra, ida, descarga y vuelta. Incluso coste del vertido. LOPE DE VEGA Demolición de bordillos 2 69,13 0,50 0,50 34,57 Aceras existentes 1 69,13 1,35 0,20 18,67 1 69,13 1,50 0,20 20,74 Imbornales en mal estado 4 0,80 0,40 0,80 1,02 Fresado de pavimentos asfálticos 1 69,13 6,54 0,06 27,13 102,13 768,02 € NUESTRA SEÑORA DEL SOCORRO TRAMO 1 Zonas de calzada y aceras donde se 1 3,40 3,20 0,20 2,18 ejecutan orejas 1 3,70 3,40 0,20 2,52 Demolición de bordillos 1 77,43 0,50 0,50 19,36 1 83,50 0,50 0,50 20,88 Aceras existentes 1 77,43 1,20 0,20 18,58 1 83,50 1,20 0,20 20,04 Imbornales en mal estado 6 0,80 0,40 0,80 1,54 Fresado en encuentros con 1 8,00 3,00 0,06 1,44 pavimentos asfálticos 1 4,00 4,00 0,06 0,96 Fresado de calzada 1 77,43 4,80 0,06 22,30 Imbornales a colector en nuevas 3 3,00 0,60 1,00 5,40 115,20 866,30 € orejas TRAMO 2 Imbornales en mal estado 4 0,80 0,40 0,80 1,02 Microfresado en pavimentos de 1 87,02 5,60 0,06 29,24 adoquín Demolición calzada para colocación 2 87,02 0,30 0,30 15,66 rigola Excavación para nuevos imbornales 3 3,50 0,60 1,00 6,30 52,22 392,69 € TRAMO 3 Zonas de acera donde no existe 1 8,00 1,00 0,20 1,60 pavimento Zonas de calzada donde se ejecutan 2 5,50 3,00 0,30 9,90 nuevas orejas 2 3,00 2,70 0,30 4,86 Demolición de bordillos 1 50,21 0,50 0,50 12,55 -1 3,25 0,50 0,50 -0,81 1 50,25 0,50 0,50 12,56 -1 4,20 0,50 0,50 -1,05 2 4,50 0,50 0,50 2,25 Aceras existentes 1 50,21 1,00 0,20 10,04 -1 3,25 1,00 0,20 -0,65 1 50,25 1,00 0,20 10,05 -1 4,20 1,00 0,20 -0,84 2 4,00 1,32 0,20 2,11 -1 8,00 1,00 0,20 -1,60 Imbornales en mal estado 3 0,80 0,40 0,80 0,77 Fresado de calzada 1 43,97 6,43 0,06 16,96 1 6,00 3,83 0,06 1,38 2 1,00 1,00 0,06 0,12 2 1,50 1,50 0,06 0,27 Excavación para imbornales a 3 3,50 0,60 1,00 6,30 colector en nuevas orejas Nuevos imbornales 2 1,50 0,40 0,70 0,84 2 3,60 0,40 0,70 2,02 89,63 674,02 € _____________________________________________________
359,18 7,52 € 2.701,03 € _______________
TOTAL CAPÍTULO 06 .- GESTIÓN DE RESIDUOS................................................................................. 2.701,03 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 140
Código Resumen Uds. Long. Anc. Alt. Par cial Cantidad Precio Importe
CAPÍTULO 07 .- SEGURIDAD Y SALUD 07.01 u Seguimiento de Estudio Básico y Plan Básico de Seguridad y Salud Seguimiento del Estudio Básico y Plan Básico de Seguridad y Salud. 1 1,00 _____________________________________________________
1,00 1.683,00 € 1.683,00 € _______________
TOTAL CAPÍTULO 07 .- SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................... 1.683,00 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 141
A06.2 PRECIOS UNITARIOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 142
LISTADO DE MATERIALES
Código Uds. Descripción Precio
PBAA.1a m3 Agua 1,11 €
PBAC.2aa t CEM II/A-P 32.5 R granel 76,00 €
PBAC.2ab t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 €
PBAC.2da t CEM II/A-P 42.5 R granel 85,00 €
PBAI.7c kg Impz normal mortero-hormigón 1,26 €
PBAI12a kg Mezcla colorante-cemento 0,68 €
PBPC.1daa m3 H 20 plástica tamaño máximo 20 63,62 €
PBPO.2bbbc m3 H 20 blanda tamaño máximo 20 62,39 €
PBPC.1dbb m3 H 15 blanda tamaño máximo 20 52,90 €
PBPC.2aaaa m3 H 20 plástica TM 40 I 59,25 €
PBRA.1abb t Arena 0/3 triturada lvd 10 km 9,77 €
PBRA.1abd t Arena 0/3 triturada lvd 30 km 14,83 €
PBRA.1adb t Arena 0/6 triturada lvd 10 km 9,31 €
PBRG.1eb t Grava caliza 10/20 lvd 10 km 8,83 €
PBRG.1gb t Grava caliza 20/40 lvd 10 km 8,83 €
PBRT.1cc t Zahorra montera artificial 20 km 6,05 €
PBRW.2b t Filler aportación 74,66 €
PBUJ.1b m Junta estnq pfl trapecial plas 1,67 €
PFFC.2c u Ladrillo perf n/visto 24x11.5x9 0,17 €
PNIB.2a kg Emu bituminosa aniónica tipo EB 1,05 €
PNIB.9a t Betún asfáltico B40-50 181,41 €
PRCP21a kg Esferas reflectantes 1,83 €
PRCP33a l Pintura señalización marcas viales 6,50 €
PRRT39cbga m2 Bald trz rvl 40x40cl ext 10,95 €
PUCA.7c u Tapa marco arqueta 428x428 16,17 €
PUCA12b u Imbornal PP c/codo sifónico y reja fundición 106,86 €
PUCC.4baa m Tubo saneamiento PVC SN4 DN200 6,50 €
PUSM15b u Hito fund 105,50 €
PUSM15h u Hito alt resist plast fj 85,05 €
PUVA.9g u Bordillo hormigón 14x25x50 2,20 €
PUVA.9w u Bordillo hormigón reba 22x20x50 2,85 €
PUVA16aa u Rigola hormigón 5x20x50 gs 1,40 €
PUVP.1aa m2 Baldosa hidr 4pastll-20x20 gs 7,85 €
PUVP.1ac m2 Baldosa hidr 5barr-20x20 gs 9,45 €
PUVP.1ba m2 Baldosa hidr botonl-20x20 en color 9,50 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 143
LISTADO DE MAQUINARIA
Código Uds. Descripción Precio
MINIFRESA h Mini-fresadora 55,94 €
MMMA.4ba h Compr diésel 4m3. 8,79 €
MMMA.5ajb h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 €
MMMA24a h Cortadora asf y H 8,99 €
MMMA34a h Repartidor gravilla remolcable 5,60 €
MMMC.1b h Rodll autpro 10 T 59,58 €
MMMC.5a h Apisonadora 45 CV. 29,26 €
MMMC.5b h Apisonadora 50 CV. 29,79 €
MMMC.6c h Motoniveladora 140 CV 60,91 €
MMMC12a h Compctr neum 120CV 25T 49,03 €
MMMD.1aa h Martll picador 80mm. 25,15 €
MMMD.2a h Martillo eléc demoledor 4,30 €
MMME.1baa h Retro de neum c/palafrtl 0,34m3 50,10 €
MMME.6a h Tractor agrícola neumáticos 70cv 20,26 €
MMMH.3aac h Hgn el conve 160l. 1,41 €
MMMH.3cae h Hgn diesel conve 300l. 2,37 €
MMML.3a h Cuba cisterna limpieza y succión lodos 56,50 €
MMMR.1de h Pala crgra de neum 179cv 3,2m3 51,23 €
MMMR.4a h Pala cargadora cadenas 135 cv 70,67 €
MMMT.2a h Cmn dmp extravial 22T. 87,94 €
MMMT.4b h Camión cuba 10000l. 47,13 €
MMMT.5aaa h Cmn de transp 10T 8m3 2ejes. 24,43 €
MMMT10b h Cmn cisterna bit 8m3 64,72 €
MMMW.2a h Barrdr mecanica autpro 20 CV. 7,39 €
MMMW.5a h Extndor aglomer 70cv oruga 105,00 €
MMMW.7a h Planta asf móvil 60-80tm/h 400,00 €
MMMW.8a u Reprcn m maq pintabanda 0,08 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 144
LISTADO DE MANO DE OBRA
Código Uds. Descripción Precio
MOOA.8a h Oficial 1ª construcción 20,55 €
MOOA11a h Peón especializado construcción 19,35 €
MOOA12a h Peón ordinario construcción 19,15 €
MOON.8a h Oficial 1ª pintura 21,57 €
MOON10a h Ayudante pintura 20,29 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 145
A06.3 PRECIOS DESCOMPUESTOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 146
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 01.- DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01 m2 Demolición pavimentos de hormigón en masa hasta 20 cm de espesor Demolición de pavimentos de hormigón en masa de hasta 20 cm de espesor o pavimento asfáltico en varias zonas, realizada con martillo neumático, retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10 MOOA11a 0,099 h Peón especializado construcción 19,35 € 1,92 € MOOA12a 0,198 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,79 € MMMA.4ba 0,099 h Compr diésel 4m3. 8,79 € 0,87 € MMMD.1aa 0,099 h Martll picador 80mm. 25,15 € 2,49 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 9,10 € 0,18 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 9,25 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,19 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 9,44 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 01.02 m Demolición de bordillos y/o rigolas existentes Demolición de bordillos, rigolas existentes de piedra y asiento de hormigón, incluido carga del bordillo sobre camión, sin incluir transporte a vertedero. MMME.1baa 0,044 h Retro de neum c/palafrtl 0,34m3 50,10 € 2,20 € MOOA11a 0,099 h Peón especializado construcción 19,35 € 1,92 € MOOA12a 0,099 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,90 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 6,00 € 0,12 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 6,14 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,12 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 6,26 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS 01.03 m2 Demolición de pavimentos de baldosa hidráulica, medios mecánicos Demolición de pavimentos de baldosas hidráulica o terrazo, por medios mecánicos, incluso solera de hormigón existente, retirada y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10 MMMD.2a 0,296 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 1,27 € MMMA.5ajb 0,296 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 1,54 € MOOA11a 0,346 h Peón especializado construcción 19,35 € 6,70 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 9,50 € 0,19 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 9,70 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,19 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 9,89 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 01.04 u Demolición de imbornales existentes en mal estado Demolición de imbornales existentes en mal estado, realizada a mano, retirada de escombros y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10 MMMD.2a 2,964 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 12,75 € MMMA.5ajb 2,964 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 15,38 € MOOA11a 2,964 h Peón especializado construcción 19,35 € 57,35 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 85,50 € 1,71 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 87,19 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,74 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 88,93 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 147
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
01.05 m2 Fresado de pavimento asfáltico con medios mecánicos Fresado de pavimento asfáltico (firme), realizado con medios mecánicos, incluso limpieza de las superficies, regado y cortes, carga sin incluir transporte a vertedero. Totalmente terminado y listo para posterior asfaltado. MOOA12a 0,008 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,15 € MMMT.2a 0,015 h Cmn dmp extravial 22T. 87,94 € 1,32 € MMMR.4a 0,008 h Pala cargadora cadenas 135 cv 70,67 € 0,57 € MINIFRESA 0,008 h Mini-fresadora 55,94 € 0,45 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 2,50 € 0,05 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 2,54 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,05 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 2,59 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 01.06 m2 Micro-fresado de pavimento de adoquín / hormigón Micro-fresado de pavimento de adoquín en calzadas y/ó hormigón, realizado con medios mecánicos, incluso lim pieza de las superficies, regado y cortes, carga sin incluir transporte a vertedero. Totalmente terminado y listo para posterior asfaltado. MOOA12a 0,025 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,48 € MMMT.2a 0,010 h Cmn dmp extravial 22T. 87,94 € 0,88 € MINIFRESA 0,025 h Mini-fresadora 55,94 € 1,40 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 2,80 € 0,06 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 2,82 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,06 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 2,88 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 01.07 m Corte de pavimento o solera de aglomerado asfáltico Corte de pavimento o solera de aglomerado asfáltico o mezcla bituminosa (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco de diamante, en suelo de calles o calzadas, incluso replanteo y maquinaria auxiliar. MMMA24a 0,074 h Cortadora asf y H 8,99 € 0,67 € MOOA.8a 0,074 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 1,52 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 2,20 € 0,04 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 2,23 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,04 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 2,27 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01.08 m Corte de pavimento de adoquín Corte de pavimento de adoquín (medidas de longitud por profundidad de corte), con cortadora de disco diamante, en suelo de calles o calzadas, incluso replanteo y maquinaria auxiliar. MMMA24a 0,099 h Cortadora asf y H 8,99 € 0,89 € MOOA.8a 0,099 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 2,03 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 2,90 € 0,06 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 2,98 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,06 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 3,04 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUATRO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 148
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
01.09 m3 Excavación de zanjas y pozos con medios mecánicos Excavación para la formación de zanjas y pozos, en terrenos medios, con medios mecánicos, retroexcavadora, incluso ayuda manual en las zonas de difícil acceso, limpieza y extracción de restos a los bordes, con carga a camión , sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10 MOOA12a 0,198 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,79 € MMME.1baa 0,198 h Retro de neum c/palafrtl 0,34m3 50,1 € 9,92 € %0300 3,000 Medios auxiliares 13,70 € 0,41 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 14,12 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,28 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 14,40 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS 01.10 m3 Excavación de zanjas por medios manuales para conducciones Excavación para la formación de zanja, en terrenos medios, con medios manuales para una profundidad menor o igual a 150 cms., con extracción de tierras y carga, sin incluir transporte a vertedero, según NTE/ADD-10 MOOA12a 1,186 h Peón ordinario construcción 19,15 € 22,71 € MMMA.4ba 1,186 h Compr diésel 4m3. 8,79 € 10,42 € MMMD.1aa 1,186 h Martll picador 80mm. 25,15 € 29,83 € %0300 3,000 Medios auxiliares 63,00 € 1,89 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 64,85 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,30 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 66,15 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 01.11 m3 Relleno y extendido de zahorras con medios mecánicos Relleno y extendido de zahorras con medios mecánicos, motoniveladora, incluso compactación, con rodillo auto propulsado, en capas de 15 cm. de espesor máximo, con grado de compactación 95% del Proctor modificado, según NTE/adz-12 según NTE/ADZ-12. MOOA12a 0,099 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,90 € PBRT.1cc 2,120 t Zahorra montera artificial 20 km 6,05 € 12,83 € MMMC.6c 0,020 h Motoniveladora 140 CV 60,91 € 1,22 € MMMC.1b 0,020 h Rodll autpro 10 T 59,58 € 1,19 € MMMR.1de 0,020 h Pala crgra de neum 179cv 3,2m3 51,23 € 1,02 E MMMT.4b 0,020 h Camión cuba 10000l. 47,13 € 0,94 € %0300 3,000 Medios auxiliares 19,10 € 0,57 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 19,70 € 0,39 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 20,06 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,40 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 20,46 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 149
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
01.12 m3 Relleno y extendido de bolos con medios mecánicos Relleno y extendido de bolos en zonas de blandones, con medios mecánicos, pala cargadora, según NTE/ADZ-12 MOOA12a 0,150 h Peón ordinario construcción 19,15 € 2,87 € PBRT.8c 1,200 t Bolos cimentación 20 km 12,76 € 15,31 € MMMR.1de 0,150 h Pala crgra de neum 179cv 3,2m3 51,23 € 7,68 E %0300 3,000 Medios auxiliares 25,90 € 0,78 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 26,60 € 0,53 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 27,17 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,54 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 27,71 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTESIETE EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMO.
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 150
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 02.- PAVIMENTACIÓN 02.01 m2 Riego de imprimación sobre sub base de calzada Riego de imprimación sobre subbase de calzada MC-O, con emulsión aniónica rápida tipo EAR-0 a razón de 0.9 l/m2. y cubrición con 4 l/m2 de árido calizo. MOOA12a 0,001 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,02 € PBRA.1abd 0,004 t Arena 0/3 triturada lvd 30 km 14,83 € 0,06 € PNIB.2a 0,600 kg Emu bituminosa aniónica tipo EB 1,05 € 0,63 € MMMC.5a 0,001 h Apisonadora 45 CV. 29,26 € 0,03 € MMMT10b 0,001 h Cmn cisterna bit 8m3 64,72 € 0,06 € MMMA34a 0,001 h Repartidor gravilla remolcable 5,60 € 0,01 € MMME.6a 0,001 h Tractor agrícola neumáticos 70cv 20,26 € 0,02 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 0,80 € 0,02 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 0,85 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,02 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 0,87 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 02.02 m2 Capa de rodadura S-20/d-12 de 4 cm de espesor Capa de rodadura de 4 cm de espesor, realizada con mezcla bituminosa en caliente tipo S-20/D-12, con árido calcáreo, extendida y compactada al 97 % del proctor modificado. MOOA12a 0,015 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,29 € PUVC15c 0,150 t Mezcla bituminosa S-20 24,82 € 3,72 € MMMC.5b 0,015 h Apisonadora 50 CV. 29,79 € 0,45 € MMMC.5a 0,015 h Apisonadora 45 CV. 29,26 € 0,44 € MMMC12a 0,015 h Compctr neum 120CV 25T 49,03 € 0,74 € MMMW.5a 0,010 h Extndor aglomer 70cv oruga 105,00 € 1,05 € MMMW.2a 0,015 h Barrdr mecanica autpro 20 CV. 7,39 € 0,11 € MMMT.5aaa 0,020 h Cmn de transp 10T 8m3 2ejes. 24,43 € 0,49 € %0200 2,000 Medios auxiliares 7,30 € 0,15 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 7,44 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,15 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 7,59 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 02.03 m Bordillo de hormigón 14x25x50 cm Bordillo de hormigón de 14x25x50 cm. sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa rejuntado con mortero de cemento M-5 MOOA.8a 0,150 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 3,08 € MOOA12a 0,150 h Peón ordinario construcción 19,15 € 2,87 € PUVA.9g 2,000 u Bordillo hormigón 14x25x50 2,20 € 4,40 € PBPM.1da 0,010 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 0,89 € PBPO.2bbbc 0,030 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 1,87 € %0200 2,000 Medios auxiliares 13,10 € 0,26 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 13,37 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,27 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 13,64 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 151
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
02.04 m Bordillo de hormigón rebajado 22x20x50 cm Bordillo rebajado de hormigón de 22x20x50 cm. para paso de vehículos sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa, rejuntado con mortero de cemento M-5. En vados. MOOA.8a 0,200 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 4,11 € MOOA12a 0,200 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,83 € PUVA.9w 1,000 u Bordillo hormigón reba 22x20x50 2,85 € 2,85 € PBPM.1da 0,010 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 0,89 € PBPO.2bbbc 0,030 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 1,87 € %0200 2,000 Medios auxiliares 13,60 € 0,27 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 13,82 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,28 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 14,10 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 02.05 m Rigola de hormigón 5x20x50 cm Rigola de hormigón de 5x20x50 cm, sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa con mortero de cemento M-5 y lechada de cemento, incluso cortes y ajustes, totalmente colocada. MOOA.8a 0,060 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 1,23 € MOOA12a 0,060 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,15 € PUVA16aa 2,000 u Rigola hormigón 5x20x50 gs 1,40 € 2,80 € PBPM.1da 0,003 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 0,27 € PBPO.2bbbc 0,020 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 1,25 € PBPL.5a 0,001 m3 Pasta de cemento 1:1 CEM II/A-P 32.5 R 130,80 € 0,13 € %0200 2,000 Medios auxiliares 6,80 € 0,14 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 6,97 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,14 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 7,11 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con ONCE CÉNTIMOS 02.06 m Rigola de hormigón 8x20x50 cm Rigola de hormigón de 8x20x50 cm, sobre lecho de hormigón HM 15/B/20/IIa con mortero de cemento M-5 y lechada de cemento, incluso cortes y ajustes, totalmente colocada. MOOA.8a 0,060 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 1,23 € MOOA12a 0,060 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,15 € PUVA16ca 2,000 u Rigola hormigón 10x20x40 gs 1,60 € 3,20 € PBPM.1da 0,003 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 0,27 € PBPO.2bbbc 0,025 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 1,56 € PBPL.5a 0,001 m3 Pasta de cemento 1:1 CEM II/A-P 32.5 R 130,80 € 0,13 € %0200 2,000 Medios auxiliares 7,50 € 0,15 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 7,69 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,15 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 7,84 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 152
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
02.07 m2 Pavimento baldosa hidráulica gris 4 pastillas 20x20x2.5 cm Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas de cuatro pastillas, de 20x20x2.5 cm., color gris, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4 MOOA.8a 0,150 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 3,08 E MOOA12a 0,150 h Peón ordinario construcción 19,15 € 2,87 € PUVP.1aa 1,050 m2 Baldosa hidr 4pastll-20x20 gs 7,85 € 8,24 € PBRA.1abb 0,035 t Arena 0/3 triturada lvd 10 km 9,77 € 0,34 € PBAC.2ab 0,001 t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 € 0,09 € PBPL.1a 0,001 m3 Lechada de cemento 1:2 CEM II/A-P 32.5 R 104,07 € 0,10 € PBPM.1da 0,020 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 1,78 € %0200 2,000 Medios auxiliares 16,50 € 0,33 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 16,83 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,34 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 17,17 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 02.08 m2 Pavimento baldosa decorativa de botón 20x20x2.5 cm en color Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas decorativas, "botones", de 20x20x2.5 cm., color rojo, de forma troncocónica y altura máxima de 4 mm, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4 MOOA.8a 0,150 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 3,08 € MOOA12a 0,150 h Peón ordinario construcción 19,15 € 2,87 € PUVP.1ba 1,050 m2 Baldosa hidr botonl-20x20 en color 9,50 € 9,98 € PBRA.1abb 0,035 t Arena 0/3 triturada lvd 10 km 9,77 € 0,34 € PBAC.2ab 0,002 t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 € 0,17 € PBPL.1a 0,001 m3 Lechada de cemento 1:2 CEM II/A-P 32.5 R 104,07 € 0,10 € PBPM.1da 0,020 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 1,78 € %0200 2,000 Medios auxiliares 18,30 E 0,37 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 18,69 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,37 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 19,06 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con SEIS CÉNTIMOS 02.09 m2 Pavimento baldosa ranurada de 20x20x2.5 cm gris Pavimento con baldosas de cemento hidráulicas ranuradas, constituidas por piezas con acabado superficial continuo de acanaladuras rectas paralelas con profundidad máxima de 5 mm de 20x20x2.5 cm., color gris, colocadas sobre capa de de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4. MOOA.8a 0,200 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 4,11 € MOOA12a 0,200 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,83 € PUVP.1ac 1,050 m2 Baldosa hidr 5barr-20x20 gs 9,45 € 9,92 € PBRA.1abb 0,035 t Arena 0/3 triturada lvd 10 km 9,77 € 0,34 € PBAC.2ab 0,001 t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 € 0,09 € PBPL.1a 0,001 m3 Lechada de cemento 1:2 CEM II/A-P 32.5 R 104,07 € 0,10 € PBPM.1da 0,020 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 1,78 € %0200 2,000 Medios auxiliares 20,20 € 0,40 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 20,57 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,41 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 20,98 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 153
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
02.10 m2 Pavimento con baldosas de terrazo exterior color 40 x 40 cm Pavimento con baldosas de terrazo para uso exterior, de 40x40 cm., igual al existente, colocado sobre capa de arena de 2 cm. de espesor mínimo, tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento coloreada con la misma tonalidad de las baldosas, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-6. MOOA.8a 0,400 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 8,22 € MOOA12a 0,400 h Peón ordinario construcción 19,15 € 7,66 € PRRT39cbga 1,050 m2 Bald trz rvl 40x40cl ext 10,95 € 11,50 € PBRA.1abb 0,035 t Arena 0/3 triturada lvd 10 km 9,77 € 0,34 € PBPM.1da 0,020 m3 Mto cto M-5 man 89,19 € 1,78 € PBPL.1j 0,001 m3 Lechada colorante cemento 407,87 € 0,41 € PBAC.2ab 0,001 t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 € 0,09 € %0200 2,000 Medios auxiliares 30,00 € 0,60 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 30,60 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,61 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 31,21 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS 02.11 m3 Hormigón en masa en calzada y aceras hasta 10 cms. de espesor Hormigón en masa HM 20 con árido de tamaño máximo de 20 mm., de consistencia blanda, incluso vibrado, en base de calzada, solera de aceras, cimientos de bordillos, escaleras, barandillas y mobiliario urbano, elaborado, transportado y puesto en obra, según EHE, medido el volumen a excavación teórica llena, hasta un espesor de 10 cms. MOOA.8a 0,143 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 2,94 € MOOA11a 0,137 h Peón especializado construcción 19,35 € 2,65 € PBPC.1dab 1,015 m3 H 20 blanda tamaño máximo 20 62,39 € 63,32 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 67,60 € 1,35 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 68,91 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,38 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 70,29 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS 02.12 m3 Hormigón en masa en cierre zanjas de saneamiento Hormigón en masa HM 20 con árido de tamaño máximo de 20 mm., de consistencia blanda, incluso vibrado, elaborado, transportado y puesto en obra, medido el volumen a excavación teórica llena. MOOA.8a 0,050 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 1,03 € MOOA11a 0,050 h Peón especializado construcción 19,35 € 0,97 € PBPO.2bbbc 1,050 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 66,80 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 68,80 € 1,38 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 70,18 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,40 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 71,58 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 154
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
02.13 m2 Solera de hormigón de hasta 25 cms. de espesor Solera realizada con hormigón HA 25/B/20/IIa formado por una capa de hasta 25 cm. de espesor, reforzada con malla electrosoldada ME 20x20 de diámetro 5-5 B-500 T, colocada sobre terreno limpio y compactado manualmente con terminación mediante regado y curado mediante riego, según NTE/RSS-6. MOOA.8a 0,250 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 5,14 € MOOA11a 0,250 h Peón especializado construcción 19,35 € 4,84 € MMMC13a 0,100 h Rulo manual 1,08 € 0,11 € PEAM.3ca 1,050 m2 Mallazo ME 20x20 ø 5-5 1,22 € 1,28 € PBPO.2bbbc 0,200 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 12,50 € PBAC.2ab 0,001 t CEM II/A-P 32.5 R envasado 85,00 € 0,09 € %0200 2,000 Medios auxiliares 24,00 € 0,48 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 24,44 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,49 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 24,93 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 02.14 m2 Pavimento continuo de hormigón con fibras Pavimento de hormigón impreso HM 20, de consistencia blanda y tamaño máximo del árido 20 mm., con fibras de refuerzo, vertido con cubilote, tendido y vibrado con medios mecánicos, con acabado cemento portland con adicio nes de escorias CEM II/A-S 42.5 N, incluso parte proporcional de moldes, acabados especiales, etc., según UNE-EN 197-1:2000. MOOA.8a 0,500 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 10,28 € MOOA12a 0,500 h Peón ordinario construcción 19,15 € 9,58 € P40 0,600 kg Fibras de polipropileno para prevenir fisuras 3,88 € 2,33 € P41 4,500 kg Mortero decorativo de rodadura 0,43 € 1,94 € P42 0,200 kg Desmoldeante en polvo 4,13 € 0,83 € P43 0,250 kg Resina impermeabilizante para curado 5,60 € 1,40 € PNTS.7aaa 0,180 m Panel EPS 0.033 e20mm 0,33 € 0,06 € P44 0,400 m Sellado de juntas de dilatación 2,85 € 1,14 € P45 0,600 m Aserrado de juntas de retracción 0,66 € 0,40 € P46 0,002 h Extendedora para pavimentos de hormigón 75,08 € 0,15 € PBPO.2bbbc 0,237 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 14,79 € MMML.3a 0,040 h Cuba cisterna limpieza y succión lodos 56,50 € 2,26 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 45,20 € 0,90 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 46,06 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,92 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 46,98 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 155
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 03.- INSTALACIONES 03.01 u Imbornal de polipropileno sifónico y reja fundición Suministro y colocación de imbornal sifónico de polipropileno, con reja abatible de fundición, de características iguales a los ya existentes en el municipio, incluso recibido a tubo de saneamiento existente (hasta 1.00 m lineal de tubo), sobre cama de hormigón y relleno perimetral con HM-20/P/40/I de espesor no menor a 15 cm, recibido a tubo de saneamiento, completamente colocado y probado su funcionamiento, con parte proporcional de cerrado perimetral y zanjas, incluso todos los medios auxiliares y materiales necesarios. MOOA.8a 0,741 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 15,23 € MOOA12a 0,741 h Peón ordinario construcción 19,15 € 14,19 € PBPO.2bbbc 0,064 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 4,02 € PUCA12b 1,000 u Imbornal PP c/codo sifónico y reja fundición 106,86 € 106,86 € %0200 2,000 Medios auxiliares 140,30 € 2,81 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 143,11 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,86 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 145,97 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA Y CINCO EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS 03.02 u Pozo de registro simétrico completo Pozo de registro prefabricado completo, de 100 cm de diámetro interior y de 150-250 cm de profundidad, formado por base de hormigón de 100 cm de altura, perforado para colocar tubos de 300 a 600 mm, anillos de hormigón en masa para lograr la atura total, prefabricados de borde machihembrado, y cono simétrico para formación de brocal del pozo, de 70 cm de altura, con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento M-15, recibido de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares. Sobre solera de hormigón HA-25/P/40/I de 20 cm de espesor, sin incluir la excavación del pozo y su relleno perimetral posterior. MOOA.8a 2,470 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 50,76 € MOOA12a 2,470 h Peón ordinario construcción 19,15 € 47,30 € PUCA17a 2,000 u Anillo p/pozo hormigón Ø1000 H500 43,75 € 87,50 € PUCA16d 1,000 u Base pozo registro hormigón Ø1000 p/tubo Ø600 207,71 € 207,71 € PUCA18a 1,000 u Cono simétrico H Ø1000 mm p/pozo registro 60,70 € 60,70 € PUCA24a 3,000 u Pate PP p/ pozo 4,29 € 12,87 € PUCA11a 1,000 u Tapa y aro registro fundición tráfico pesado 115,00 € 115,00 € PBPM.1ab 0,020 m3 Mto cto M-15 mec 84,29 € 1,69 € PBPO.2bbbc 0,673 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 41,99 € %0200 2,000 Medios auxiliares 625,50 € 12,51 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 638,03 € Costes indirectos........................ 2,00% 12,76 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 650,79 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS CINCUENTA EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 156
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
03.03 m Colector enterrado PVC corrugado doble pared Ø 400 mm Canalización para alcantarillado hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC corrugado de doble pared. Con rigidez nominal superior a 8 kN/m². De diámetro nominal 400 mm y diámetro interior 362 mm. Para unir mediante copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según el Proyecto Norma Europeo prEN 13.476. Con un incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+400/10 cm., relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probado su funcionamiento. MOOA.8a 0,099 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 2,03 € MOOA12a 0,099 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,90 € PBPO.2bbbc 0,128 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 7,99 € PUCC.2fb 1,050 m Tubo san PVC corru dp DN400 30% acc 55,00 € 57,75 € %0200 2,000 Medios auxiliares 69,70 E 1,39 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 71,06 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,42 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 72,48 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS 03.04 m Colector enterrado PVC corrugado doble pared Ø 500 mm Canalización para alcantarillado hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC corrugado de doble pared. Con rigidez nominal superior a 8 kN/m². De diámetro nominal 500 mm y diámetro interior 476 mm. Para unir mediante copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según el Proyecto Norma Europeo prEN 13.476. Con un incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+400/10 cm., relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probado su funcionamiento. MOOA.8a 0,099 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 2,03 € MOOA12a 0,099 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,90 € PBPO.2bbbc 0,142 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 8,88 € PUCC.2gb 1,050 m Tubo san PVC corru dp DN500 30% acc 85,00 € 89,25 € %0200 2,000 Medios auxiliares 102,10 € 2,04 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 104,10 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,08 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 106,18 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SEIS EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 03.05 m Colector enterrado PVC corrugado doble pared Ø 600 mm Canalización para alcantarillado hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC corrugado de doble pared. Con rigidez nominal superior a 8 kN/m². De diámetro nominal 600 mm y diámetro interior 584 mm. .Para unir mediante copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según el Proyecto Norma Europeo prEN 13.476. Con un incremento del precio del tubo del 30% en concepto de uniones, accesorios y piezas especiales. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+400/10 cm., relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probado su funcionamiento. MOOA.8a 0,099 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 2,03 € MOOA12a 0,099 h Peón ordinario construcción 19,15 € 1,90 € PBPO.2bbbc 0,157 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 9,77 € PUCC.2hb 1,050 m Tubo san PVC corru dp DN600 30% acc 105,00 € 110,25 € %0200 2,000 Medios auxiliares 124,00 € 2,48 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 126,43 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,53 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 128,96 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 157
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
03.06 m Acometidas a red general con tubo de PVC de Ø 160 mm Ejecución de acometida a red general hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC rígido. Con rigidez nominal SN4 kN/m², para enterrar en zonas con tránsito rodado. De diámetro nominal 160 mm. Con copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según norma UNE EN 1.401. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+160/10 cm. Con refuerzo de hormigón hasta 50 cm por encima de la generatriz superior de conducción, relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probada su estanqueidad. MOOA.8a 0,020 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 0,41 € MOOA12a 0,020 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,38 € PBPO.2bbbc 0,474 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 29,61 € PUCC.4aaa 1,050 m Tubo saneamiento PVC SN4 DN160 6,15 € 6,46 € %0200 2,000 Medios auxiliares 36,90 € 0,74 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 37,60 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,75 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 38,35 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS 03.07 m Acometidas a red general con tubo de PVC de Ø 200 mm Ejecución de acometida a red general hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC rígido. Con rigidez nominal SN4 kN/m², para enterrar en zonas con tránsito rodado. De diámetro nominal 200 mm. Con copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según norma UNE EN 1.401. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+160/10 cm. Con refuerzo de hormigón hasta 50 cm por encima de la generatriz superior de conducción, relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probada su estanqueidad. MOOA.8a 0,020 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 0,41 € MOOA12a 0,020 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,38 € PBPO.2bbbc 0,522 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 32,57 € PUCC.4baa 1,050 m Tubo saneamiento PVC SN4 DN200 6,50 € 6,83 € %0200 2,000 Medios auxiliares 40,20 € 0,80 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 40,99 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,82 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 41,81 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS 03.08 m Acometidas a red general con tubo de PVC de Ø 315 mm Ejecución de acometida a red general hecha con tubo para saneamiento sin presión, de PVC rígido. Con rigidez nominal SN4 kN/m², para enterrar en zonas con tránsito rodado. De diámetro nominal 315 mm. Con copa y junta elástica montada en el cabo del tubo, incluida. Según norma UNE EN 1.401. Colocado en zanja de ancho variable, incluso solera de hormigón de 15 cm de espesor y lecho de material granular de grueso mínimo 10+160/10 cm. Con refuerzo de hormigón hasta 50 cm por encima de la generatriz superior de conducción, relleno de la zanja y compactación final. Unidad completamente terminada y probada su estanqueidad. MOOA.8a 0,020 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 0,41 € MOOA12a 0,020 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,38 € PBPO.2bbbc 0,664 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 41,45 € PUCC.4daa 1,050 m Tubo saneamiento PVC SN4 DN315 15,50 € 16,28 € %0200 2,000 Medios auxiliares 58,50 € 1,17 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 59,69 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,19 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 60,88 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 158
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
03.09 u Arqueta de registro de 40x40x80 cm con tapa y marco de fundición Arqueta de registro de dimensiones interiores 40x40 cm y altura 70 cm, construida con fábrica de ladrillo macizo de medio pie de espesor, colocado sobre solera de hormigón H-100 de 10 cm de espesor, enfoscada y bruñida interiormente, con tapa y marco de fundición dúctil modelo igual al existente en el resto del municipio de 40x40 cm, con junta de goma, completamente terminada, incluso parte proporcional de excavación y relleno de hormigón perimetral. MOOA.8a 2,000 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 41,10 € MOOA12a 2,000 h Peón ordinario construcción 19,15 € 38,30 € PFFC.2c 50,000 u Ladrillo perf n/visto 24x11.5x9 0,17 € 8,50 € PBPO.2bbbc 0,017 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 1,09 € PBPM33a 0,015 m3 Mortero hidrófugo 122,31 € 1,83 € PUCA.7c 1,000 u Tapa marco arqueta 428x428 16,17 € 16,17 € PBUJ.1b 1,600 m Junta estnq pfl trapecial plas 1,67 € 2,67 € %0200 2,000 Medios auxiliares 109,70 € 2,19 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 111,85 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,24 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 114,09 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CATORCE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 03.10 u Reposición completa de trapas arquetas de instalaciones 40x40 cm Reposición de cerco y tapa de registro de fundición dúctil tipo D-400 de 40 x 40 cm, para red de servicios existentes. Incluso recrecido si es necesario. MOOA.8a 0,296 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 6,08 E MOOA12a 0,296 h Peón ordinario construcción 19,15 € 5,67 € MMMD.2a 0,296 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 1,27 € MMMA.5ajb 0,296 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 1,54 € PBPO.2bbbc 0,149 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 9,29 € PUCA.7c 1,000 u Tapa marco arqueta 428x428 16,17 € 16,17 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 40,00 € 0,80 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 40,82 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,82 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 41,64 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y UN EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 03.11 u Reposición completa de trapas registro en red de saneamiento Reposición de cerco y tapa de registro de fundición dúctil tipo D-400 para red de saneamiento de Ø 80 cm. Incluso recrecido de pozo si fuera necesario. MOOA.8a 0,198 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 4,07 € MOOA12a 0,198 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,79 € MMMD.2a 0,198 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 0,85 € MMMA.5ajb 0,198 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 1,03 € PBPO.2bbbc 0,149 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 9,29 € PUCA11a 1,000 u Tapa y aro registro fundición tráfico pesado 115,00 € 115,00 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 134,00 € 2,68 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 136,71 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,73 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 139,44 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 159
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
03.12 u Levantado y colocación de cerco y tapa de instalaciones Levantado y posterior colocación de cerco y tapas en arquetas de servicios existentes. MOOA.8a 0,494 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 10,15 € MOOA12a 0,494 h Peón ordinario construcción 19,15 € 9,46 € MMMD.2a 0,247 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 1,06 € MMMA.5ajb 0,247 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 1,28 € PBPO.2bbbc 0,090 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 5,57 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 27,50 € 0,55 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 28,07 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,56 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 28,63 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 03.13 u Levantado y colocación de tapas de saneamiento para asfaltado Levantado de trapas de saneamiento para posterior asfaltado y colocación. MOOA.8a 1,186 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 24,37 € MOOA12a 1,186 h Peón ordinario construcción 19,15 € 22,71 € MMMD.2a 0,988 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 4,25 € MMMA.5ajb 0,988 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 5,13 € PBPO.2bbbc 0,120 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 7,43 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 63,90 € 1,28 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 65,17 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,30 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 66,47 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS 03.14 u Reposición trapas arquetas de instalación de gas Reposición / sustitución de arquetas de gas. MOOA.8a 0,395 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 8,12 € MOOA12a 0,395 h Peón ordinario construcción 19,15 € 7,56 € MMMD.2a 0,198 h Martillo eléc demoledor 4,30 € 0,85 € MMMA.5ajb 0,198 h Grup eltg trif 30kva inso. 5,19 € 1,03 € PBPO.2bbbc 0,090 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 5,57 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 23,10 € 0,46 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 23,59 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,47 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 24,06 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con SEIS CÉNTIMOS 03.15 m Comprobación y limpieza de pozos y red general de alcantarillado Comprobación y limpieza de pozos y red general de alcantarillado por medio de camión cuba con lanza de agua a presión, evacuación y limpieza de lodos de toda la red, ajuste de trapas de pozos, etc., incluso parte proporcional de inspección interna de tuberías con equipos autónomos de TV si fuese necesario. MOOA.8a 0,030 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 0,62 € MOOA12a 0,030 h Peón ordinario construcción 19,15 € 0,57 € MMML.3a 0,030 h Cuba cisterna limpieza y succión lodos 56,50 € 1,70 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 2,90 € 0,06 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 2,95 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,06 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 3,01 €
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 160
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 04.- SEÑALIZACIÓN Y MOBILIARIO URBANO 04.01 m Marca vial de 10 cms. en señalización de plaza de aparcamiento Marca vial de 10 cm. de ancho con pintura blanca reflexiva a base de resina acrílica termoplástica y esferas reflectantes, realizada con medios mecánicos, incluso premarcaje. En plazas de aparcamiento. MOON.8a 0,100 h Oficial 1ª pintura 21,57 € 2,16 € MOON10a 0,100 h Ayudante pintura 20,29 € 2,03 € PRCP33a 0,150 l Pintura señalización marcas viales 6,50 € 0,98 € PRCP21a 0,048 kg Esferas reflectantes 1,83 € 0,09 € MMMW.8a 0,988 u Reprcn m maq pintabanda 0,08 € 0,08 € %0200 2,000 Medios auxiliares 5,30 € 0,11 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 5,45 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,11 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 5,56 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS 04.02 m Marca vial de ancho variable en señalización pasos de peatones Marca vial de ancho variable con pintura blanca reflexiva a base de resina acrílica termoplástica y esferas reflectantes, realizada con medios mecánicos, incluso premarcaje. En paso de peatones. MOON.8a 0,150 h Oficial 1ª pintura 21,57 € 3,24 € MOON10a 0,150 h Ayudante pintura 20,29 € 3,04 € PRCP33a 0,300 l Pintura señalización marcas viales 6,50 € 1,95 € PRCP21a 0,250 kg Esferas reflectantes 1,83 € 0,46 € MMMW.8a 0,988 u Reprcn m maq pintabanda 0,08 € 0,08 € %0200 2,000 Medios auxiliares 8,80 € 0,18 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 8,95 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,18 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 9,13 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con TRECE CÉNTIMOS 04.03 u Pilona / bolardo de alta resistencia de fundición fijo Pilona / bolardo de alta resistencia, igual a los existentes en el municipio, modelo "DALIA", de altura a determinar por la D.F., incluso perforación con máquina, colocación, eliminación de restos y limpieza. MOOA.8a 0,200 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 4,11 € MOOA12a 0,200 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,83 € PUSM15b 1,000 u Hito fund 105,50 € 105,50 € PBPO.2bbbc 0,010 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 0,62 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 114,10 € 2,28 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 116,34 € Costes indirectos........................ 2,00% 2,33 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 118,67 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 161
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
04.04 u Pilona / bolardo de alta resistencia de fundición desmontable Pilona / bolardo de alta resistencia extraíble, igual a los existentes en el municipio, modelo "DALIA", de altura a determinar por la D.F., incluso perforación con máquina, colocación, eliminación de restos y limpieza. MOOA.8a 0,300 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 6,17 € MOOA12a 0,300 h Peón ordinario construcción 19,15 € 5,75 € PUSM15i 1,000 u Hito tb a esf sup extb 155,00 € 155,00 € PBPO.2bbbc 0,010 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 0,62 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 167,50 € 3,35 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 170,89 € Costes indirectos........................ 2,00% 3,42 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 174,31 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 04.05 u Pilona / bolardo de plástico termo endurecido fijo Pilona / bolardo de alta resistencia fabricada en plástico termo endurecido, de altura a determinar por la D. F., incluso plancha de acero dispuesta para anclaje al suelo fijada al elemento base mediante tornillos de acero, colocación, eliminación de restos y limpieza. MOOA.8a 0,200 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 4,11 € MOOA12a 0,200 h Peón ordinario construcción 19,15 € 3,83 € PUSM15h 1,000 u Hito alt resist plast fj 85,05 € 85,05 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 93,00 € 1,86 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 94,85 € Costes indirectos........................ 2,00% 1,90 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 96,75 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS 04.06 u Señal de tráfico homologada reflectante varios modelos Suministro y colocación de señal de tráfico homologada tipo "STOP", "PASO DE PEATONES", "CEDA EL PASO","PROHIBIDO EL PASO", etc., según normas MOPT, reflectante, sobre poste galvanizado de 80x40x2 mm. y 2 m. de longitud, incluso colocación, anclajes al pavimento y tornillería. Completamente terminada incluso medios auxiliares y materiales necesarios para su correcta colocación según órdenes de la D.F. de la obra. MOOA.8a 0,247 h Oficial 1ª construcción 20,55 € 5,08 € MOOA12a 0,247 h Peón ordinario construcción 19,15 € 4,73 € PUSR.1db 1,000 u Señal proh/obl ø60cm refl 108,50 € 108,50 € PUSR.4aa 2,000 m Poste a rct 80x40mm galv 15,14 € 30,28 € PBPO.2bbbc 0,015 m3 H 20 blando 20. 62,39 € 0,94 € %0200 2,000 Medios auxiliares 149,50 € 2,99 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 152,52 € Costes indirectos........................ 2,00% 3,05 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 155,57 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 162
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 05.- VARIOS 05.01 Pa Partida a justificar para imprevistos Partida a justificar por la Dirección Facultativa para la realización de imprevistos no contemplados en proyecto y/o ejecución de todas las zonas Sin descomposición 2.281,52 € Costes indirectos........................ 2,00% 45,63 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 2.327,15 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TRESCIENTOS VEINTISIETE EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 163
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 06.- GESTIÓN DE RESIDUOS 06.01 m3 Canon vertido y transporte con camión de mezcla sin clasificar Canon de vertido y transporte con camión de mezcla sin clasificar de residuos inertes producidos en la obra, a vertedero autorizado, considerando el tiempo de espera para la carga a máquina en obra, ida, descarga y vuelta. Incluso coste del vertido. MMMT.5aaa 0,296 h Cmn de transp 10T 8m3 2ejes. 24,43 € 7,23 € % 2,000 Costes Directos Complementarios 7,20 € 0,14 € ___________________________
Suma la partida ...................................................... 7,37 € Costes indirectos........................ 2,00% 0,15 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 7,52 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 164
Código Cantidad Uds. D escripción Precio Subtot al Importe
CAPÍTULO 07.- SEGURIDAD Y SALUD 07.01 u Seguimiento de Estudio Básico y Plan Básico de Seguridad y Salud Seguimiento del Estudio Básico y Plan Básico de Seguridad y Salud. Sin descomposición 1.650,00 € Costes indirectos........................ 2,00% 33,00 €
_____________
TOTAL PARTIDA .................................................. 1.683,00 €
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 165
A06.4 RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 166
A06.4.- RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO
CAPITULO 1.- DEMOLICIONES Y MOVIMENTO DE TIERRAS............................................... 17.977´87 €.
CAPITULO 2.- PAVIMENTACIÓN ............................................... 39.224´24 €
CAPITULO 3.- INSTALACIONES. ............................................... 11.262´72 €.
CAPITULO 4.- SEÑALIZACION Y MOBILIARIO URBANO ............................................... 5.329´58 €.
CAPITULO 5.- VARIOS. ............................................... 2.327´15 €.
CAPITULO 6.- GESTION DE RESIDUOS ............................................... 2.701´03 €.
CAPITULO 7.- SEGURIDAD Y SALUD ............................................... 1.683´00 €.
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL: ...................................... 80.405´59 €.
Gastos Generales (13´00 %) .......................................... 10.452´73 €.
Beneficio Industrial (6´00 %) ......................................... 4.824´33 €.
Suma de G.G + B.I. : 15.277´06 €.
I.V.A. (21´00 %) ............................................. 20.093´35 €.
TOTAL PRESUPUESTO DE LICITACION: ...................................................... 115.776´00 €. El presupuesto total de licitación asciende a la cantidad de ciento quince mil setecientos setenta y seis
euros.
Honorarios Dirección Facultativa para obra Diputación: ............................... 6.062´58 €.
I.V.A. (21´00 %) ............................................. 1.273´14 €.
Total Honorarios: ............................................. 7.335´72 €.
TOTAL PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION..........................123.111´72 €.
El presupuesto total para conocimiento de la administración asciende a la cantidad de CIENTO VEINTITRES MIL CIENTO ONCE EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
Benetússer, septiembre 2012.
Francisco Gozálbez Montoya
Arquitecto Técnico. Colegiado 2.681
MEJORA DEL ALCANTARILLADO, CALZADAS Y ACERAS Septiembre - 2012
C/ LOPE DE VEGA - C/ NTRA. SRA. DEL SOCORRO
Arquitecto Técnico Promotor Francisco Gozálbez Montoya Ayuntamiento de Benetússer 167
A07.- PLANOS