medidores de vazão de gás ultrassônicos série 3410 danieltm...manual de instalação número de...

144
Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel TM Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3414 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3411 e 3412

Upload: others

Post on 26-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G

Dezembro de 2017

Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM

Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3414

Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3411 e 3412

Page 2: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos
Page 3: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Serviço de atendimento ao cliente dos produtos Daniel

Localização Telefone Fax

América do Norte/América Latina +1.713.467.6000 +1.713.827.4805

Serviço de Atendimento ao Cliente Daniel +1.713.827.6314 +1.713.827.6312

EUA (chamada gratuita) +1.888.356.9001 +1.713.827.3380

Ásia-Pacífico (República de Singapura) +65.6777.8211 +65.6777.0947.0743

Europa (Stirling, Escócia, RU) +44 (0)1786.433400 +44 (0)1786.433401

África e Oriente Médio (Dubai, EAU) +971 4 8118100 +971 4 8865465

E-mail

• Serviço de Atendimento ao Cliente: [email protected]

• Suporte ao Cliente:

• Ásia-Pacífico:

• Europa:

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Autorização de Devolução de Material (RMA)

O número de Autorização de Devolução de Material (RMA) deve ser obtido antes da devolução de qualquer equipamento por qualquer motivo.Realize o download do formulário de RMA a partir da página da web do Serviço de Suporte, clicando no link abaixo.

www.daniel.com

Daniel Measurement and Control, Inc. (Headquarters)11100 Brittmoore Park DriveHouston, TX 77041 USAhttp://www.emerson.com/en-us

Page 4: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Sinalizadores e símbolosFique atento aos seguintes sinalizadores, símbolos de alerta de segurança e avisos:

Símbolo de alerta de segurança

Este é um símbolo de alerta de segurança. É utilizado para alertar quando existe risco de ferimentos. Siga todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou acidente fatal.

PERIGOPerigo indica uma situação de risco que, caso não seja evitada, irá resultar em ferimentos graves ou acidente fatal.

AVISOAviso indica uma situação de risco que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves ou acidente fatal.

CUIDADOCuidado indica uma situação de risco que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

OBSERVAÇÃOCuidado indica uma situação de risco que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

ImportanteRepresenta uma informação que o usuário deve considerar.

RecomendaçãoA recomendação fornece informações ou sugestões para obter maior eficiência ou melhores resultados.

ObservaçãoA observação apresenta um conteúdo mais generalizado, não sendo fundamental para a ideia principal das informações.

Page 5: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Instruções importantes de segurançaA Daniel Measurement and Control, Inc. (Daniel) desenvolve, fabrica e testa produtos para que operem em condições específicas. Devido ao fato desses produtos serem instrumentos técnicos sofisticados, é importante que o proprietário e os funcionários de operação sigam estritamente às informações impressas no produto e às instruções fornecidas neste manual antes da instalação, operação e manutenção.

A Daniel também recomenda a integração deste manual a seu programa de treinamento e segurança.

GARANTA QUE TODA A EQUIPE LEIA E SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL E TODAS AS OBSERVAÇÕES E AVISOS RELACIONADOS AO PRODUTO.

AVISOInstalar, operar ou manter um produto Daniel de forma incorreta pode resultar em ferimentos graves ou acidente fatal decorrente de explosão ou exposição a substâncias perigosas. Para reduzir esse risco:

• Siga todas as recomendações do produto, deste manual e aquelas presentes em regulamentoslocais e nacionais aplicáveis.

• Não permita que pessoas não treinadas operem este produto.

• Utilize peças fabricadas pela Daniel e os procedimentos operacionais especificados neste manual.

Proprietários do produto (compradores):

• Utilize o produto adequado para o ambiente e pressões existentes. Consulte as informaçõestécnicas ou especificações do produto para verificar as limitações. Em caso de dúvida, entre emcontato com seu representante da Daniel.

• Informe e treine todos os funcionários com relação a instalação, operação, e manutençãoadequada deste produto.

• Para garantir um desempenho adequado e seguro, somente funcionários informados e treinados devem instalar, operar, reparar e realizar a manutenção deste produto.

• Certifique-se que este é o manual de instruções correto do seu produto Daniel. Caso não seja adocumentação correta, entre em contato com a Daniel pelo tel. 1-713-827-6314. Você tambémpode realizar o download do manual correto no site:

http://www.daniel.com

• Guarde este manual de instruções para consultas no futuro.

• Ao revender ou transferir este produto, é sua responsabilidade repassar este manual de instruções ao novo proprietário ou cessionário.

• SEMPRE LEIA E SIGA AS INFORMAÇÕES DOS MANUAIS COM RELAÇÃO A INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, ALÉM DOS AVISOS E INSTRUÇÕES DO PRODUTO.

• Não utilize este equipamento para qualquer outra finalidade, exceto aquela para a qual o mesmo é destinado. Isso pode resultar em danos materiais e/ou ferimentos graves ou acidente fatal.

Page 6: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Funcionários de Operação do Produto:

• Para evitar ferimentos, os funcionários devem seguir todas as instruções deste manual antes edurante a operação do produto.

• Siga todos os avisos, precauções e observações indicados no produto e fornecidos em conjuntocom o mesmo.

• Certifique-se que este é o manual de instruções correto do seu produto Daniel. Caso não seja adocumentação correta, entre em contato com a Daniel pelo tel. 1-713-827-6314. Você tambémpode realizar o download do manual correto no site:

http://www.daniel.com

• Leia e compreenda todas as instruções e procedimentos de operação deste produto.

• Em caso de dúvida em relação a alguma instrução, ou não esteja certo de que deve segui-las,entre em contato com seu representante Daniel para obter esclarecimentos ou assistência.

• Instale este produto assim como especificado na seção de INSTALAÇÃO deste manual, de acordo com os regulamentos locais e nacionais aplicáveis.

• Siga todas as instruções durante a instalação, operação e manutenção deste produto.

• Conecte o produto a uma fonte elétrica e de pressão que sejam adequadas, quando e onde foraplicável.

• Certifique-se que todas as conexões realizadas na fonte elétrica e de pressão estejam firmes antes e durante a operação do equipamento.

• Utilize apenas peças de reposição especificadas pela Daniel. Peças e procedimentos nãoautorizados podem afetar o desempenho do produto, a segurança e invalidar a garantia.Substituições por peças similares podem resultar em incêndio, explosão, liberação de substâncias tóxicas ou operação inadequada.

• Guarde este manual de instruções para consultas no futuro.

Page 7: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

ObservaçãoO CONTEÚDO DESTA PUBLICAÇÃO É APRESENTADO APENAS PARA FINS INFORMATIVOS, E MESMO QUE TODO O ESFORÇO TENHA SIDO EMPREGADO PARA GARANTIR SUA PRECISÃO, NÃO DEVE SER INTERPRETADO COMO GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, RELACIONADA AOS PRODUTOS OU SERVIÇOS DESCRITOS NESTE INSTRUMENTO OU À SUA UTILIZAÇÃO OU APLICAÇÃO. TODAS AS VENDAS SÃO REGIDAS PELOS TERMOS E CONDIÇÕES DA DANIEL, QUE ESTÃO DISPONÍVEIS MEDIANTE SOLICITAÇÃO. RESERVAMO-NOS O DIREITO DE MODIFICAR OU APRIMORAR O DESIGN OU AS ESPECIFICAÇÕES DE NOSSOS PRODUTOS A QUALQUER MOMENTO.

A DANIEL NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE PELA SELEÇÃO, UTILIZAÇÃO OU MANUTENÇÃO DE QUALQUER PRODUTO. A RESPONSABILIDADE PELA SELEÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE QUALQUER PRODUTO DANIEL RESIDIRÁ INTEIRAMENTE NO COMPRADOR E USUÁRIO FINAL.

ATÉ ONDE É DE CONHECIMENTO DA DANIEL, AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS SÃO COMPLETAS E PRECISAS. A DANIEL NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO REFERENTES A ESTE MANUAL E, EM HIPÓTESE ALGUMA, A DANIEL SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, MORAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À, PERDA DE PRODUÇÃO, PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITA OU UTILIZAÇÃO E PELOS CUSTOS INCORRIDOS INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO EM CAPITAL, COMBUSTÍVEL E ENERGIA, E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS.

OS NOMES DE PRODUTOS USADOS AQUI SÃO APENAS PARA A IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE OU FORNECEDOR E PODEM SER MARCAS REGISTRADAS DESSAS EMPRESAS.

Page 8: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Garantia e Limitações1. GARANTIA LIMITADA: Sujeita as limitações contidas na Seção 2 deste instrumento, a DanielMeasurement & Control, Inc. ("Daniel") garante que o firmware licenciado incorporado na Mercadoria executará as instruções de programação fornecidas pela Daniel, e que as Mercadorias produzidaspela empresa estarão livres de defeitos no material ou de fabricação em condições de utilização ecuidados normais, e os Serviços serão realizados por funcionários treinados utilizando equipamentos e instrumentos adequados para o Serviço específico prestado. As garantias a seguir aplicam-se atéo término do período de garantia aplicável. As mercadorias são garantidas por doze (12) mesesa contar da data de instalação inicial ou 18 (dezoito) meses a partir da data de envio pela Daniel,prevalecendo o prazo que expirar primeiro. Consumíveis e Serviços são garantidos por um períodode 90 dias a contar da data de envio ou conclusão dos Serviços. Os produtos adquiridos de terceirospela Daniel para revenda ao Comprador ("Produtos de Revenda") terão apenas a garantia estendidapelo fabricante original. O Comprador concorda que a Daniel não tem responsabilidade alguma pelos Produtos de Revenda, exceto empregar um esforço comercial razoável para providenciar a aquisiçãoe o transporte dos Produtos de Revenda. Caso o Comprador identifique quaisquer defeitos e notifique a Daniel a respeito dos mesmos, por escrito, no decorrer do período de garantia aplicável, a Danieldeverá, a seu critério, corrigir eventuais erros encontrados no firmware ou nos Serviços, ou repararou substituir, na condição FOB, pontos de fabricação das Mercadorias ou do firmware com defeitoidentificados pela Daniel, ou reembolsar o preço de compra da parte defeituosa das mercadorias/serviços. Todas as substituições ou reparos necessários em decorrência de manutenção inadequada,desgaste e utilização normais, fontes de alimentação ou condições ambientais inadequadas, acidente, uso incorreto, instalação inadequada, modificação, reparação, utilização de peças de reposição nãoautorizadas, armazenamento ou manuseio, ou qualquer outra causa que não seja da responsabilidade da Daniel não estão cobertos por essa garantia limitada, e permanecerão a cargo do Comprador.A Daniel não terá a obrigação de pagar quaisquer custos ou encargos incorridos pelo Compradorou qualquer outra parte, exceto por aqueles acordados por escrito com antecedência pela Daniel.Todos os custos de desmontagem, reinstalação e frete, tempo e despesas de funcionários da Daniele seus representantes, relacionados ao deslocamento até o local e ao diagnóstico nos termos destacláusula de garantia, serão arcados pelo Comprador, a menos que aceitos por escrito pela Daniel.As mercadorias reparadas e as peças substituídas pela Daniel durante o período de garantia estarãoasseguradas para o restante do período original de garantia ou por 90 (noventa) dias, prevalecendoo maior prazo. Esta garantia limitada é a única concedida pela Daniel e pode ser alterada somentemediante documento assinado pela empresa. AS GARANTIAS E RECURSOS ACIMA PREVISTOS SÃOEXCLUSIVOS. NÃO HÁ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OUIMPLÍCITAS, QUANTO À COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO OU QUALQUER OUTRA QUESTÃO REFERENTES A QUALQUER UMA DAS MERCADORIAS OU SERVIÇOS. O Compradorreconhece e concorda que corrosão ou desgaste dos materiais não estão cobertos por esta garantia.

2. LIMITAÇÃO DE RECURSO E RESPONSABILIDADE: A DANIEL NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PORDANOS CAUSADOS POR ATRASO NO DESEMPENHO. OS RECURSOS DO COMPRADOR PREVISTOSNO PRESENTE ACORDO SÃO EXCLUSIVOS. EM HIPÓTESE ALGUMA, INDEPENDENTE DA FORMA DARECLAMAÇÃO OU DA CAUSA DA AÇÃO (SEJA COM BASE EM CONTRATO, INFRAÇÃO, NEGLIGÊNCIA,RESPONSABILIDADE OBJETIVA, OUTRO DOLO OU DE OUTRA FORMA), A RESPONSABILIDADE DADANIEL PARA COM O COMPRADOR E/OU SEUS CLIENTES SE ESTENDERÁ ALÉM DO PREÇO PAGOPELO COMPRADOR DAS MERCADORIAS ESPECÍFICAS OU SERVIÇOS PRESTADOS PELA DANIEL, QUEORIGINARAM A RECLAMAÇÃO OU CAUSA DA AÇÃO. O COMPRADOR CONCORDA QUE, EM HIPÓTESE ALGUMA, A RESPONSABILIDADE DA DANIEL PARA COM O COMPRADOR E/OU SEUS CLIENTES SERÁAMPLIADA PARA INCLUIR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU MORAIS. O TERMO "DANOSCONSEQUENCIAIS" DEVERÁ INCLUIR, PORÉM NÃO SE LIMITANDO À, PERDA DE LUCROS ANTECIPADOS OU RECEITA OU UTILIZAÇÃO E CUSTOS INCORRIDOS, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO AO CAPITAL,COMBUSTÍVEL E ENERGIA, E AS RECLAMAÇÕES DE CLIENTES DO COMPRADOR.

Page 9: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

i

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Prefácio Índice Dezembro de 2017

Seção 1: Introdução

Índice

Prefácio

Serviço de atendimento ao cliente Daniel

Sinalizadores e símbolos

Instruções importantes de segurança

Observação

Garantia e Limitações

Seção 1: Introdução1.1 Aplicações comuns ..................................................................................................................1

1.2 Recursos e benefícios...............................................................................................................2

1.3 Siglas, abreviaturas e definições ...............................................................................................3

1.4 Software MeterLink da Daniel ..................................................................................................6

1.5 Design do Medidor Série 3410 Daniel ......................................................................................7

1.6 Especificações do medidor ....................................................................................................12

1.7 Considerações antes da instalação .........................................................................................18

1.8 Segurança .............................................................................................................................18

1.9 Certificações e Aprovações do Medidor Série 3410 ................................................................20

1.10 Conformidade FCC ................................................................................................................21

1.11 Referências ............................................................................................................................22

Seção 2: Instalação mecânica 232.1 Tubulação, içamento e montagem do medidor .....................................................................23

2.2 Componentes do medidor .....................................................................................................25

2.3 Recomendações a respeito da tubulação ...............................................................................29

2.4 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor ................................................33

2.4.1 Utilização de olhais de içamento articulados seguros adequados em flanges de extremidade do medidor ......................................................................................................34

2.4.2 Lingas de içamento adequadas..................................................................................40

2.5 Requisitos de montagem em tubulações aquecidas ou refrigeradas .......................................42

Page 10: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

ii

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielPrefácio Índice

Dezembro de 2017

Seção 3: Instalação elétrica

Seção 3: Instalação elétrica3.1 Comprimento do cabo no modo TTL .....................................................................................43

3.2 Comprimento do cabo no modo de Coletor Aberto ...............................................................43

3.3 Aterramento da carcaça de componentes eletrônicos do medidor .........................................44

3.4 Vedações para conduítes .......................................................................................................45

3.4.1 Inicialização de sistemas que utilizam conduítes a prova de explosões ......................46

3.4.2 Inicialização de sistemas que utilizam cabo a prova de fogo ......................................50

3.5 Fiação e E/S ...........................................................................................................................51

3.5.1 Identificação do Módulo da CPU e Indicadores LED ...................................................52

3.6 Conexões de E/S ....................................................................................................................57

3.6.1 Saídas de Frequência/Digitais ....................................................................................59

3.6.2 Configurações de entrada analógica .........................................................................62

3.6.3 Configurações de saída analógica .............................................................................63

3.6.4 Entrada Digital ..........................................................................................................63

3.6.5 Configurações de interruptores para atuação como servidor DHCP ...........................63

3.6.6 Configurações de interruptores para proteção da configuração ................................64

3.6.7 Conexão de fonte de alimentação externa e fusível ..................................................65

3.7 Instalação dos lacres de segurança ........................................................................................66

3.7.1 Vedação do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor ..........................66

3.7.2 Lacres de Segurança do Gabinete da Base .................................................................68

3.7.3 Lacres de segurança dos conjuntos dos transdutores ................................................70

3.7.4 Vedação da unidade ..................................................................................................71

Seção 4: Configuração 734.1 Configuração do MeterLink da Daniel ....................................................................................73

4.2 Assistente de Configuração ...................................................................................................74

4.3 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor .........................80

4.4 Como utilizar um Comunicador de Campo para configurar o medidor ...................................95

4.5 Lacres de segurança para o medidor (opcional) .....................................................................98

asequeira
Typewritten Text
3-9000-759-076 Rev G
Page 11: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

iii

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Prefácio Índice Dezembro de 2017

Anexo A: Desenhos de Engenharia

Anexo A: Desenhos de Engenharia 99A.1 Desenhos de engenharia Série 3410 ......................................................................................99

Anexo B: Licenças de código aberto 105B.1 Licença Pública Geral GNU ...................................................................................................106

B.2 Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU ...................................................................117

B.3 Licença de Código Aberto BSD .............................................................................................121

B.4 Licença M.I.T .......................................................................................................................122

B.5 Licença Zlib..........................................................................................................................123

Anexo C: Índice 125C.1 Índice do Manual .................................................................................................................125

Page 12: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

iv Anexo A: Desenhos de Engenharia

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielPrefácio Índice

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

Page 13: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

vLista de Tabelas

Lista de TabelasTabela 1-1 Siglas, abreviaturas e definições do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel ......3

Tabela 1-2 Especificações do medidor ........................................................................................................13

Tabela 1-3 Especificações de desempenho .................................................................................................13

Tabela 1-4 Especificações dos transdutores ................................................................................................15

Tabela 2-1 Tabela de consulta dos números de peça de olhais de içamento ................................................38

Tabela 2-2 Tabela de Consulta dos Olhais de Içamento para Medidores de Gás 3414 Daniel ........................39

Tabela 2-3 Tabela de Consulta dos Olhais de Içamento para Medidores de Gás 3411 ou 3412 Daniel ..........39

Tabela 3-1 Configurações para as saídas de frequência do coletor aberto ...................................................43

Tabela 3-2 Identificação do Módulo da CPU e Funções dos LEDs .................................................................53

Tabela 3-3 Cabo ethernet para comunicação com o PC ..............................................................................54

Tabela 3-4 Parâmetros da Porta Serial A .....................................................................................................56

Tabela 3-5 Configurações Possíveis das Saídas de Frequência/Digitais ........................................................61

Tabela 3-6 Configurações de interruptores para atuação como servidor DHCP ...........................................63

Tabela 3-7 Configurações de interruptores para proteção da configuração .................................................64

Tabela 4-1 Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas ...............................................................77

Tabela B-1 Licenças de código aberto .......................................................................................................105

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Lista de Tabelas Dezembro de 2017

Page 14: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

vi

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLista de Tabelas

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

Lista de Tabelas

Page 15: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

viiLista de Figuras

Lista de FigurasFigura 1-1 Download e registro do MeterLink da Daniel ...............................................................................6

Figura 1-2 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3414 ......................................................8

Figura 1-3 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3412 ......................................................9

Figura 1-4 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3411 ....................................................10

Figura 1-5 Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor com visor local e tampa de vidro ............10

Figura 2-1 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3414 Daniel .....................................................................26

Figura 2-2 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3412 Daniel .....................................................................27

Figura 2-3 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3411 Daniel .....................................................................28

Figura 2-4 Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor com visor local e tampa de vidro opcionais ..........................................................................................................28

Figura 2-5 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo unidirecional sem condicionador de fluxo .....30

Figura 2-6 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo unidirecional com condicionador de fluxo .....31

Figura 2-7 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo bidirecional com condicionador de fluxo .......31

Figura 2-8 Flange da extremidade do medidor com orifício rebaixado plano para olhal de içamento ..........34

Figura 2-9 Olhal de içamento seguro aprovado e olhal não conforme .........................................................35

Figura 2-10 Ângulo de 90° entre as lingas ....................................................................................................36

Figura 2-11 Fixação incorreta das lingas .......................................................................................................37

Figura 2-12 Fixação correta das lingas ..........................................................................................................40

Figura 2-13 Fixação incorreta das lingas .......................................................................................................41

Figura 3-1 Aterramento interno do chassi do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor .........44

Figura 3-2 Terminal de aterramento externo ..............................................................................................45

Figura 3-3 Fiação dos componentes eletrônicos - bloco de terminais superior, interruptores, terminal de aterramento .....................................................................................47

Figura 3-4 Fiação dos componentes eletrônicos do transmissor - bloco de terminais inferior ......................48

Figura 3-5 Identificação do Módulo da CPU e Indicadores LED ....................................................................52

Figura 3-6 Fiação da conexão serial do PC ao medidor ................................................................................57

Figura 3-7 Conexões de E/S do Módulo da CPU ..........................................................................................58

Figura 3-8 Módulo da CPU - Aterramento compartilhado das Saídas de Frequência/Digitais .......................62

Figura 3-9 Conexões de fonte de alimentação do Módulo da CPU ..............................................................65

Figura 3-10 Trava de segurança do gabinete de componentes eletrônicos do transmissor ...........................66

Figura 3-11 Lacres de Segurança do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor ........................67

Figura 3-12 Instalação do fio de segurança no Gabinete da Base ..................................................................68

Figura 3-13 Lacres de segurança do Gabinete da Base ..................................................................................69

Figura 3-14 Lacre de segurança do transdutor .............................................................................................70

Figura 4-1 Pesquisa da Descrição do Dispositivo AMS .................................................................................81

Figura 4-2 Opções de download de arquivos AMS ......................................................................................82

Figura 4-3 Download de arquivo AMS concluído ........................................................................................82

Figura 4-4 Gerenciador de Dispositivos AMS ..............................................................................................83

Figura 4-5 Gerenciador de Dispositivos AMS - Visão Geral ..........................................................................83

Figura 4-6 Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo .................................................84

Figura 4-7 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: Indicadores de

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Lista de Figuras Dezembro de 2017

Page 16: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

viii

status da aba All Variables .........................................................................................................86

Figura 4-8 Exibição dos Fatores K do Medidor .............................................................................................86

Figura 4-9 Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Manual ...........................................................87

Figura 4-10 Parâmetros de configuração de Fechamento - Extremidade fechada, ativa alto .........................89

Figura 4-11 Parâmetros de configuração de Fechamento - Extremidade fechada, ativa baixo .......................89

Figura 4-12 Parâmetros de configuração de Fechamento - Status fechado, ativa alto ...................................89

Figura 4-13 Parâmetros de configuração de Fechamento - Status fechado, ativa baixo .................................89

Figura 4-14 Configuração do Alerta de Análise de Fluxo ...............................................................................90

Figura 4-15 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Alerts (Alertas) ........................91

Figura 4-16 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Alerts (Alertas) ........................91

Figura 4-17 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço .......................................................92

Figura 4-18 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba All Variables .............................93

Figura 4-19 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Trends (Tendências).................94

Figura 4-20 Entradas do conduíte de fiação do transmissor 3414 ...............................................................96

Figura 4-21 Diagrama de fiação do Comunicador de Campo, referente aos componentes eletrônicos da Série 3410 ....................................................................................97

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLista de Figuras

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

Lista de Figuras

Page 17: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

1Aplicações comuns

Seção 1: IntroduçãoOs Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel estão disponíveis em várias configurações para atender uma grande variedade de requisitos de clientes. Todos os medidores são enviados montados da DanielTM Measurement and Control, Inc.

Consulte os documentos a seguir para obter mais informações:

• P/N 3-9000-763 Manual de Configuração Rápida do Software MeterLink da Daniel para Medidores de Vazão de Gás e Líquido Ultrassônicos

• P/N 3-9000-761 Manual de Especificações para Dispositivos HART®

• P/N 3-9000-769 Manual de Manutenção e Resolução de Problemas do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel

A tecnologia do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3414 Daniel proporciona medição de gás de transferência através de design com cordas e quatro vias (oito transdutores).

O Modelo 3412 de design com cordas e duas vias (quatro transdutores) e o Modelo 3411 com cordas e uma via (dois transdutores) proporcionam medição de verificação, equilíbrio da tubulação, medição de armazenamento, produção ou aplicações de gases úmidos.

Consulte a Seção 1.2 para verificar as vantagens dos Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel.

1.1 Aplicações comunsOs Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel estão disponíveis em várias configurações para atender uma grande variedade de requisitos de clientes. Todos os medidores são enviados montados da Daniel. A tecnologia pode ser aplicada para transferência, medição de alocação, e aplicações de medição de verificação, tais como:

• Transferência

• Usinas

• Utilizadores industriais de grande porte

• Produção

• Locais de armazenamento subterrâneo

• Alto mar

• Medição de alocação

Page 18: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

2 Recursos e benefícios

1.2 Recursos e benefícios• Estabilidade prolongada e comprovada

• Confiabilidade comprovada em campo

• Sem obstrução de linhas

• Sem perda de pressão

• Sem partes móveis

• Pouca manutenção

• Medição bidirecional

• Transdutores extraíveis

• Capacidade ampla de autodiagnóstico

• Notificação imediata de alertas

• Análise de Fluxo Contínuo

— Perfil anormal

— Bloqueio

— Acúmulo no orifício interno

— Presença de líquido no medidor de gás

— Fluxo na Direção Oposta

— Ident. de erros na comparação da velocidade do som

• Protocolo de comunicação Modbus ASCII/RTU de detecção automática

• Baixo consumo de energia

• Excelente redução de ruídos

• Comunicação automática com a Internet

• Acesso Ethernet

• Indicadores de status LED na placa

• Entradas analógicas de pressão e temperatura

• Comunicação via Gerenciador de Dispositivos AMS™ e Comunicador de Campo da Emerson

• Registro de informações e eventos em conformidade com o API Chapter 21 (medidores de gás)

• MeterLink da Daniel (software de interface baseado em Windows®)

• Visor Local (opcional)

Para verificar outros recursos e benefícios, consulte a ficha de informações do produto:

http://www2.emersonprocess.com/EN-US/BRANDS/DANIEL/FLOW/Pages/Flow.aspx

Page 19: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

3Siglas, abreviaturas e definições

1.3 Siglas, abreviaturas e definiçõesTabela 1-1 Siglas, abreviaturas e definições do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel

Sigla ou abreviatura Definição

° grau (ângulo)

°C graus celsius (unidade de temperatura)

°F graus fahrenheit (unidade de temperatura)

ADC conversor analógico-digital

AI Entrada Analógica

Gerenciador de Dispositivos AMS® Software de Gerenciamento de Equipamentos - Gerenciador de Dispositivos

AO Saída Analógica

MODBUS ASCII Formato estrutural baseado em protocolo Modbus, no qual, caracteres ASCII são utilizados para definir o início e o fim da estrutura. A sigla ASCII significa American Standard Code for Information Interchange (Código Padrão Americano para Intercâmbio de Informações).

booliano Tipo de ponto de informações que aceita somente valores do tipo TRUE (Verdadeiro) ou FALSE (Falso) (geralmente, TRUE é representado pelo valor 1, enquanto que FALSE é representado pelo valor 0)

bps Bits Por Segundo (taxa de baud)

cPoise centipoise (unidade de viscosidade)

CPU Unidade Central de Processamento

CTS Clear-to-Send (Pronto para Enviar); sinal de intercâmbio de RS-232C que é enviado a um transmissor, indicando que está tudo pronto para iniciar a transmissão de informações - ou seja, o receptor correspondente está pronto para receber informações. Geralmente, o sinal Request-to-Send (RTS) (Solicitação para Enviar) emitido por um receptor é enviado a um transmissor que enviou o sinal Clear-to-Send (CTS).

DAC Conversor Digital-Analógico

Daniel MeterLinkTM Software de interface do Medidor Ultrassônico Daniel

DI Entrada Digital

DO Saída Digital

DHCP Protocolo de Configuração Dinâmica de Host

dm decímetro (10-1 metros, unidade de comprimento)

ECC Código para Correção de Erro

EEPROM Electrically-Erasable, Programmable Read-Only Memory

Flash Memória somente leitura programável, não volátil

FODO Saída que pode ser configurada pelo usuário como uma Saída de Frequência ou Digital

Protocolo de Comunicação HART® Protocolo de comunicação Highway Addressable Remote Transducer

hr hora (unidade de tempo)

Hz Hertz (ciclos por segundo, unidade de frequência)

I/O Entrada/Saída

Page 20: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

4 Siglas, abreviaturas e definições

Tabela 1-1 Siglas, abreviaturas e definições do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel

Sigla ou abreviatura Definição

IS Segurança Intrínseca

K Kelvin (unidade de temperatura)

kHz quilohertz (103 ciclos por segundo, unidade de frequência)

LAN Rede Local

LED Diodo emissor de luz

m metro (unidade de comprimento)

m3/d metros cúbicos por dia (taxa de vazão volumétrica)

m3/h metros cúbicos por hora (taxa de vazão volumétrica)

m3/s metros cúbicos por segundo (taxa de vazão volumétrica)

mA miliampere (unidade de corrente)

Endereço MAC Controle de Acessos a Mídia (Endereço de Hardware Ethernet - EHA)

micropolegada (μinch) micropolegada (10-6 pol)

mícron micrometro (10-6 m)

MMU Unidade de Gerenciamento de Memória

MPa megapascal (equivalente a 106 Pascal) (unidade de pressão)

N/A Não Aplicável

Nm3/h metros cúbicos por hora em condição normal

NOVRAM Memória de Acesso Aleatório Não Volátil

Pa Pascal, equivalente a um 1 newton por metro quadrado (unidade de pressão)

Pa·s Pascal Segundo (unidade de viscosidade)

PC Computador Pessoal

PFC Conexão Periférica (Placa)

P/N Número da Peça

PS Fonte de Alimentação (placa)

psi libras por polegada quadrada (unidade de pressão)

psia libras por polegada quadrada absoluta (unidade de pressão)

psig libras por polegada quadrada manométrica (unidade de pressão)

R Raio do medidor

rad radiano (ângulo)

RAM Memória de Acesso Aleatório

RTS Request-to-Send (Solicitação para Enviar); sinal de intercâmbio de RS-232C enviado por um receptor, quando o mesmo se encontra pronto para receber informações.

RTU MODBUS Formato estrutural baseado em protocolo de Modbus, no qual, o tempo transcorrido entre os caracteres recebidos é utilizado para separar mensagens. A sigla RTU significa Remote Terminal Unit (Terminal Remoto).

Page 21: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

5Siglas, abreviaturas e definições

Tabela 1-1 Siglas, abreviaturas e definições do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel

Sigla ou abreviatura Definição

s segundo (unidade de tempo, métrica)

SDRAM Memória Dinâmica de Acesso Aleatório Síncrono

seg segundo (unidade de tempo, Padrão U.S.)

TCP/IP Protocolo de Controle de Transmissão/Protocolo de Internet

time_t segundos desde o Epoch (00:00:00 UTC 1 de Jan. de 1970) (unidade de tempo)

UDP Protocolo de Datagramas de Usuário

U.L. Underwriters Laboratories, Inc. - Organização responsável por testar a segurança de produtos e emitir certificações

V Volts (unidade de potencial elétrico)

W Watts (unidade de potência)

Page 22: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

6 Software MeterLink da Daniel

1.4 Software MeterLink da DanielO software MeterLinkTM da Daniel possui recursos muito úteis a configuração de parâmetros de comunicação, configuração do medidor, obtenção de registros e relatórios e monitoramento da vida útil do medidor e de status de alerta. O MeterLink da Daniel pode ser obtido via download sem custo adicional em:

http://www.daniel.com/um2.htm

Figura 1-1 Download e registro do MeterLink da Daniel

Page 23: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

7Design do Medidor Série 3410 Daniel

Procedimento

1. A partir do painel direito abaixo de Quick Links, clique no link MeterLink Registration and Download (Download e Registro do MeterLink).

2. Clique no botão Order Now para preencher o formulário de registro online.

3. Clique Next para prosseguir para a página de confirmação de pedido.

4. Clique em Complete Order (Concluir Pedido). Você irá receber um email de confirmação em conjunto com um hyperlink que irá direcioná-lo ao site para realizar o download. Clique no link fornecido.

5. Clique em Save.

Consulte o Manual de Configuração Rápida do Software MeterLink da Daniel para Medidores de Vazão de Gás e Líquido Ultrassônicos (P/N 3-9000-763) para verificar as instruções de instalação e configuração da comunicação. Você pode realizar o download do manual a partir da página da web do MeterLink da Daniel:

http://www2.emersonprocess.com/en-US/brands/daniel/Flow/ultrasonics/Pages/ MeterLink.aspx

1.5 Design do Medidor Série 3410 DanielOs Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel são projetados para mensurar com precisão produtos em aplicações, nas quais, desempenho confiável é fundamental, através da medição da diferença existente no tempo de trânsito do sinal na direção e na direção oposta do fluxo, em uma ou mais vias de medição. Um sinal transmitido na direção do fluxo viaja mais rápido do que um transmitido na direção oposta do fluxo. Cada via de medição é definida por um par de transdutores, nos quais, cada transdutor atua alternadamente como transmissor e receptor. O medidor utiliza as medições de tempo de trânsito e as informações de localização do transdutor para calcular a velocidade média.

Page 24: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

8 Design do Medidor Série 3410 Daniel

Simulações por computador de vários perfis de velocidade demonstram que várias vias de medição fornecem uma solução ideal para medir o fluxo assimétrico. Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Daniel 3414 utilizam quatro vias de medição em planos paralelos de orifícios cruzados para oferecer um nível alto de precisão, repetibilidade, medição bidirecional e capacidade superior de fluxo baixo sem as restrições associadas às tecnologias convencionais. Esses recursos fazem do Medidor Série 3414 Daniel a melhor escolha para aplicações de transferência.

Figura 1-2 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3414

A. Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor (a prova de explosões) Opcional - Visor Local com tampa de vidro (Figura 1-4)

B. Gabinete de componentes eletrônicos da base (intrinsecamente seguro)C. Corpo do medidor com conjuntos dos transdutores (T-11, T-12, T-21 ou T-22) (intrinsecamente seguro)

A.

B.

C.

Page 25: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

9Design do Medidor Série 3410 Daniel

Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3412 Daniel utilizam duas vias de medição em linha (quatro transdutores) e são projetados para mensurar a diferença existente no tempo de trânsito do sinal na direção e na direção oposta do fluxo, em uma ou mais vias de medição. As duas vias são ajustadas com ângulos retos, uma com a outra, em um arranjo "de centro".

Figura 1-3 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3412

A. Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor (a prova de explosões) Opcional - Visor Local com tampa de vidro (Figura 1-4)

B. Gabinete de componentes eletrônicos da base (intrinsecamente seguro)C. Corpo do medidor com conjuntos dos transdutores (T-11, T-12, T-21 ou T-22) (intrinsecamente seguro)

A.

B.

C.

Page 26: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

10 Design do Medidor Série 3410 Daniel

Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3411 Danielpossuem uma via (dois transdutores), que é chamada de via de retorno (já que o sinal é refletido no corpo do medidor) ou uma via central (já que ela passa pelo centro do corpo do medidor) do medidor. O método da via de retorno simplifica a construção do medidor e o torna menos suscetível à interferência de líquidos da tubulação.

Figura 1-4 Design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3411

A. Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor (a prova de explosões) Opcional - Visor Local com tampa de vidro (Figura 1-4)

B. Gabinete de componentes eletrônicos da base (intrinsecamente seguro)C. Corpo do medidor com conjuntos dos transdutores (T-11, T-12, T-21 ou T-22) (intrinsecamente seguro)

O design do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel inclui uma tampa de vidro e um visor local opcionais.

Figura 1-5 Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor com visor local e tampa de vidro

A.

B.

C.

Page 27: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

11Design do Medidor Série 3410 Daniel

Todas as certificações de segurança U.L. do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel existem graças a combinação de um gabinete de componentes eletrônicos do transmissor a prova de explosões que aloja o módulo da CPU, a placa de Alimentação, Placa de Barragem I.S. Placa do painel traseiro e placa do Visor LCD opcional.

Observação: O Visor LCD opcional requer firmware v1.04 ou mais recente e Uboot de versão de 31 de janeiro de 2013.

O Gabinete de Componentes Eletrônicos aloja o Módulo de Aquisição. Os conjuntos dos transdutores e cabos intrinsecamente seguros são projetados para Classe 1, Divisão 1, Grupos C e D sem necessidade de proteção adicional quando instalados de acordo com o diagrama de fiação (consulte o desenho da Daniel DMC - 005324 (veja o Anexo A).

Page 28: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

12 Especificações do medidor

1.6 Especificações do medidor

AVISOO CONTEÚDO PODE ESTAR PRESSURIZADO

Quando o medidor está pressurizado, NÃO tente remover ou ajustar o suporte do transdutor.

Fazê-lo poderá liberar gases pressurizados, resultando em ferimentos graves ou danos ao equipamento.

AVISOO CONTEÚDO PODE SER PERIGOSO

O medidor deve ser totalmente despressurizado e drenado antes do suporte do transdutor ser removido.Caso ocorra vazamento de gás ou fluido do suporte do transdutor, interrompa a ação atual e instale novamente o suporte.

Não fazê-lo poderá ocasionar ferimentos graves ou danos ao equipamento.

A. Suporte do transdutor

CUIDADORISCO DE VAZAMENTO DE GASES OU LÍQUIDOS

O comprador do medidor é responsável pela escolha dos componentes/vedações e dos materiais da Daniel compatíveis com as propriedades químicas associadas a medição de vazão de gás.

Não utilizar componentes/vedações adequados ao medidor poderá acarretar vazamento de gases ou líquidos, resultando em ferimentos ou danos ao equipamento.

Consulte o representante do Departamento de Vendas e de Serviços da Daniel para garantir que você adquiriu os componentes e vedações corretas para sua aplicação.

A.

Page 29: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

13Especificações do medidor

As especificações dos Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel são apresentadas abaixo:

Tabela 1-2 Especificações do medidor

Especificações dos medidores série 3411, 3412 e 3414 Daniel

Tipo do medidor Número de vias• Medidor Série 3411 Daniel de design de uma via (dois transdutores) ou via central (retorno)• Medidor Série 3412 Daniel de design de duas vias (quatro transdutores) ou via central (retorno)• Medidor Série 3414 Daniel de design com cordas e quatro vias (oito transdutores)

Tipo ultrassônico• Medição baseada em tempo de trânsito• Bobina com transdutores de armação integral

Materiais do gabinete • Alumínio ASTM B26 Gr A356.0 T6 — Revestimento 100% e revestimento externo com esmalte de poliuretano.

• Aço Inoxidável ASTM A351 Gr CF8M — Passivado

Visor Local opcional com tampa de vidro no gabinete do transmissor

Desempenho do Medidor

Linearidade • Medidor Modelo 3414 de design com cordas e quatro vias — ± 0,3% do valor mensurado sobre uma queda de 100:1 de 3-100 ft/s; 0,3 a 30 m/s)

incluindo a incerteza laboratorial — A precisão calibrada para o fluxo é ± 0,1% da leitura relacionada a incerteza

laboratorial sobre todo o intervalo de calibração do fluxo (Qmín - Qmáx)• Modelo 3411 de uma via ou 3412 de duas vias

— A precisão calibrada para o fluxo é ± 0,5% da leitura relacionada a incerteza laboratorial1

— A precisão é, normalmente, ±1,5% da taxa de fluxo de volume real1(sem calibração do fluxo)

1. Não leva em consideração alterações na rugosidade da parede e os efeitos da instalação.

Repetibilidade ±0,05% da leitura no intervalo de velocidade especificado de 5% a 100% (Qmáx)

Intervalo de velocidade • 100 ft/s (30 m/s) acima do intervalo)• 125 fps (38 m/s) em alguns tamanhos de linhas• O medidor atende ou excede as especificações de desempenho AGA9 (2007)

Tabela 1-3 Especificações de desempenho

Tamanho do medidor 4” a 24” 30” 36”

Qmin(ft/s) 2 2 2

Qt (ft/s) 10 8,5 7,5

Qmax (ft/s) 100 85 75

Tamanho do Corpo e dos Flanges e Intervalo de Pressão

Unidades Padrão U.S. - Tamanho do medidor 4, 6, 8, 10, 12, 16, 18, 20, 24, 30, e 36 (polegadas)• Classes de pressão ANSI 300, 600, 900 e 1500 (de acordo com ANSI B16.5)• Aço Carbono• Aço Inoxidável 316

Unidades Métricas - Tamanho do medidor DN - 100, 150, 200, 250, 300, 400, 450, 500, 600, 700, 750, 900• PN 50, 100, 150, 200• Aço Carbono• Aço Inoxidável 316

Pressão Máxima• Depende da temperatura de operação

Orifício do medidor• Tipo 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, STD, XS, LW

Page 30: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

14 Especificações do medidor

Tabela 1-2 Especificações do medidor

Desempenho do Medidor

Tipos de flange Classes ANSI - 300, 600, 900 e 1500 (de acordo com ANSI B16.5)

Gravidade Específica 0,35 a 1,50

Limites de Precisão Os limites de precisão do Modelo 3414 (em conformidade com AGA 9) são:• ± 1% sem calibração de fluxo (para os tamanhos de linhas de 10” e menores)• ± 0,7% sem calibração de fluxo (para os tamanhos de linhas de 12” e menores)• ± 0,1% com calibração de fluxoOs limites de precisão dos Modelos 3411 e 3412 são:• ± 1,5% sem calibração de fluxo

Pressão de operação mínima 100 psig (7 bar)

Especificações eletrônicas

Alimentação Medidor• 10,4 VDC a 36 VDC• Consumo de energia de 11 W (máximo 15 W)Cabo serial• Belden Nº9940 ou equivalente (bitola 22)

— Capacitância (pF/m) 121.397 (condutor a condutor) — capacitância (pF/m) 219.827 (condutor a condutor e blindagem) — Resistência (DC) DCR @ 20° C (recomendado)

Cabo Ethernet• Cat-5 Padrão 100 MbpsFrequência (consulte a Tabela 3-1)As características do cabo 22 AWG são apresentadas a seguir:

— Capacitância = 20 pF/ft ou 20 nF/1000 ft (entre dois fios) — Resistência = 0,0168 Ohms/ft ou 16,8 Ohms/1000 ft — Tensão de pull-up de 24 VDC

Page 31: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

15Especificações do medidor

Tabela 1-2 Especificações do medidor

Especificações eletrônicas (Continuação)

Transdutores, armações e suportes

Tabela 1-4 Especificações dos transdutores

Tipo do transdutor Intervalo de temperatura Tipo de armação e de suporte

T-11 -20 °C a +100 °C (-4 °F a 212 °F) Armações/Suportes Padrão, anel O NBRArmações Inconel/Suportes 316L, anel O NBRArmações Inconel/Suportes Inconel, anel O FKM

T-12 -20 °C a +100 °C (-4 °F a 212 °F) Armações/Suportes Padrão, anel O NBRArmações Inconel/Suportes 316L, anel O NBRArmações Inconel/Suportes Inconel, anel O FKM

T-211 -20 °C a +100 °C (-4 °F a 212 °F) Armações/Suportes Padrão, anel O NBRArmações Inconel/Suportes 316L, anel O NBRArmações Inconel/Suportes Inconel, anel O FKM

T-222 -50 °C a +100 °C (-58°F a 212 °F) Armações/Suportes Padrão, anel O NBRArmações Inconel/Suportes 316L, anel O NBRArmações Inconel/Suportes Inconel, anel O FKM

1. Os transdutores T-21 utilizam transformadores W-01

2. Os transdutores T-22 utilizam transformadores W-02

Observação: A temperatura do processo não deve exceder o intervalo de temperatura de operação dos transdutores.

Observação: Os transdutores T-11 e T-21 são projetados para medidores de 12 polegadas e maiores. Os transdutores T-12 e T-22 são projetados para medidores de 4" a 10 metros.

Observação: Os transdutores T-11 e T-21 são utilizados para todos os tamanhos de medidor dos Modelos 3411 e 3412.

Observação: Os transdutores ultrassônicos não são projetados para serem utilizados em áreas de risco diferentes daquela, para a qual, foram concebidos. Os componentes eletrônicos do transmissor não podem ser montados remotamente, alterando, por exemplo, uma classificação Divisão 1 para Divisão 2 para atender a classificação de uma área.

Page 32: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

16 Especificações do medidor

Tabela 1-2 Especificações do medidor

Especificações de comunicação

Protocolos de conexão Uma porta serial RS-232/RS-485 (taxa de baud de 115 kbps) (Modbus RTU/ASCII)• (1) Porta Serial A

(RS-232/RS-485 Full Duplex/RS-485 Half Duplex)

Uma Porta Ethernet (TCP/IP) Base 100• Até 10 Mbps (conexão interna) 100Mbps (conexão externa)• Modbus TCP, TCP/IP

Compatibilidade do dispositivo

Os Medidores de Vazão Ultrassônicos Daniel são compatíveis com, praticamente, todos os computadores de análise de fluxo. Exemplos: Computador de análise de fluxo FloBoss 103, FloBoss S600, ROC 107,

Entradas digitais, analógicas e de frequência

Entrada(s) Digital(is)(Selecionável)

(1) Uma polaridade — Quatro configurações de pulso disponíveis

Entrada(s) Analógica(s) (2) 4-20 mA• Temperatura AI-1• Pressão AI-2

Observação: A precisão de conversão analógica para digital é de ± 0,05% da escala total sobre o intervalo de temperatura de operação.

Observação: AI-1 e AI-2 são isolados eletronicamente e operam no modo de dissipação. A entrada contém resistência, para que Comunicadores HART® possam ser conectados para configurar os sensores.

Uma saída de alimentação de CC de 24V está disponível para fornecer alimentação aos sensores.

Page 33: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

17Especificações do medidor

Tabela 1-2 Especificações do medidor

Saídas digitais, analógicas e de frequência

Saída(s) de Frequência/Digital(is)

O medidor possui configurações para selecionar saída de frequência ou digital (FODO) (Consulte também a Seção 3.6.1).(3) Saídas de Frequência/Digitais

• FODO1 (quatro possíveis configurações de saída)• FODO2 (oito possíveis configurações de saída)• FODO3 (oito possíveis configurações de saída)

Pares de parâmetros para Saída de Frequência ou Digital (consulte a Seção 3.6.1)Fontes das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 1) que podem ser selecionadas:• (FO1A, DO1A, FO1B, DO1B)Fontes das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 2) que podem ser selecionadas:• (FO1A, DO1A, FO1B, DO1B, FO2A, DO2A, FO2B, DO2B)Fontes das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 3) que podem ser selecionadas:• (FO1A, DO1A, FO1B, DO1B, FO2A, DO2A, FO2B, DO2B)

Modos:• Coletor Aberto (requer tensão de alimentação externa e resistor de pull-up)• TTL (alimentado internamente pelo sinal de 0-5 VDC do medidor)

Fases do Canal B:• Atrasar para frente, Conduzir para direção oposta (a Fase B atrasa a Fase A enquanto

indica fluxo para frente, conduz a Fase A enquanto indica fluxo na direção oposta)• Conduzir para frente, Atrasar na direção oposta (a Fase B conduz a Fase A enquanto indica

fluxo para frente, atrasa a Fase A enquanto indica fluxo na direção oposta)

Saída da Fase A e Fase B (com base na direção de fluxo)• Fluxo na direção oposta - a saída informa apenas o fluxo na direção oposta. Para saídas de

frequência, a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.• Fluxo para frente - a saída informa apenas o fluxo que flui para frente. Para saídas de

frequência, a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.• Absoluto - a saída indica o fluxo que flui em ambas as direções. Para saídas de frequência,

a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.• Bidirecional - a saída indica, na Fase A, o fluxo que flui para frente e, na Fase B, o fluxo que

flui na direção oposta.

Frequência máxima das saídas de frequência• 1000Hz• 5000Hz

Saída(s) Analógica(s) • (1) Saída analógica de 4-20 mA de configuração independente (HART)(1) Saída analógica de 4-20 mA de configuração independente (convencional)

O erro de desvio de escala zero da saída analógica é de ± 0,1% da escala total e o erro de ganho é de ± 0,2% da escala total. O desvio de saída total é de ± 50 ppm da escala total por °C.

Page 34: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

18 Considerações antes da instalação

1.7 Considerações antes da instalação• Certificação do equipamento para tubulações, ANSI, ASME, etc.

• Tubulação de entrada/saída adequada para o medidor, visando proporcionar fluxo estável para a câmara de decantação (a primeira bobina da tubulação do medidor deve ser instalada em posição ascendente ao medidor).

• Certificação elétrica; UL, CSA, ATEX, IECEx etc.

• Cumprimento das boas práticas estruturais e de construção civil

• Cumprimento de acordos contratuais ou governamentais (ou ambos)

• Procedimentos de teste de desempenho In-situ

• Verificação da vida útil do medidor e diagnóstico dinâmico de fluxo

• Procedimentos de coleta de informações e de retenção

1.8 SegurançaO Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel é adequado para utilização em locais de risco Classe 1, Divisão 1, Grupo C e D.

OBSERVAÇÃOA presença de um "X" significa que o usuário deve entrar em contato com a Daniel Measurement and Control, Inc. para obter informações acerca das dimensões das juntas a prova de fogo.

Consulte o Diagrama de Fiação do Medidor Série 3410, Folha 3 (P/N DMC -005324) para verificar a etiqueta de certificação (veja o Anexo A).

Page 35: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

19Considerações antes da instalação

Os Medidores de Vazão de Líquido Ultrassônicos Série 3410 Daniel são certificados pelo INMETRO. Consulte a Etiqueta do Medidor de Vazão de Líquido Ultrassônico Série 3410 Daniel, desenho de certificação do INMETRO DMC - 006224.

Número da certificação: UL-BR 16.0144XMarcação: --Ex d ia IIB T4 Gb IP66 WParâmetros elétricos: Consulte a Seção 1.6, Tabela 1-1

Condições especiais para utilização com segurança

• As dimensões das juntas a prova de explosões devem estar em conformidade com a Associação Brasileira de Normas Técnicas: ABNT NBR IEC 60079-1, Tabela 3.

• O gabinete do transmissor a prova de explosões e a barreira intrinsecamente segura devem ser montados remotamente (consulte a Seção 1.6, Tabela 1-2), caso a temperatura de operação exceda 140 °F (60 /°C) (consulte a Seção 1.6, Tabela 1-2)

• Comprimento do cabo (consulte a Seção 1.6, Tabela 1-2)

AVISORISCO DE EXPLOSÃO OU INCÊNDIO

Os conduítes devem possuir encaixe de vedação no interior de 18 polegadas (457 mm) do gabinete, para reduzir o risco de explosão ou incêndio.

• Mantenha as tampas fixas durante a operação.

• Durante a manutenção do equipamento, desconecte a alimentação antes de abrir o invólucro de componentes eletrônicos do transmissor ou da base. Limpe as juntas das tampas antes de instalá-las novamente.

• NÃO substitua os componentes do medidor. A substituição de componentes pode comprometer a segurança intrínseca.

Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos graves para os funcionários ou danos ao equipamento.

Page 36: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

20 Certificações e Aprovações do Medidor Série 3410

1.9 Certificações e Aprovações do Medidor Série 3410Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel possuem as certificações de metrologia, elétrica, segurança intrínseca, a Diretiva de Equipamentos de Pressão e as aprovações emitidas pelos órgãos listados abaixo. Consulte a placa de identificação presente no corpo do medidor, o diagrama de fiação (P/N DMC - 005324) no Anexo A e siga todas as precauções de segurança. Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel operam no intervalo de pressão e de temperatura do dispositivo (consulte também a Seção 1.6 para verificar as especificações do medidor).

Normas

• EUA

• Canadá

• Europa

— Atmosferas Explosivas (ATEX)

— Comissão Eletrotécnica Internacional (IECEx)

— Diretiva de Equipamentos de Pressão (PED via BSI)

— Compatibilidade Eletromagnética (EMC)

— Organização Internacional de Metrologia Legal (OIML)

Órgãos Emissores de Aprovações

• UL

• ULC

• DEMKO

• INMETRO

• NEPSI

• GOSTR

ImportanteConsulte o Serviço de Atendimento ao Cliente da Daniel para verificar a lista completa de aprovações de metrologia.

Page 37: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Introdução Dezembro de 2017

21Conformidade FCC

1.10 Conformidade FCCEste equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe A, nos termos da Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram concebidos para proporcionar proteção adequada contra interferências prejudiciais, ocorridas durante a operação do equipamento em ambiente comercial.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências prejudiciais em comunicações de rádio. A utilização deste equipamento em áreas residenciais pode causar interferências prejudiciais, situação em que o usuário deverá corrigir a interferência em questão arcando com todos os custos gerados pela mesma.

OBSERVAÇÃOAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.

Page 38: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielIntrodução

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

22 Referências

1.11 Referências[1] Gould Modbus Protocol Reference Guide, Rev. B, PI-MBUS-300

[2] Measurement of Fuel Gas By Turbine Meters, American Gas Association, Transmission Measurement Committee Report No. 7, Second Revision, April 1996 (also referred to as AGA7)

[3] Compressibility Factors of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gases, American Gas Association, Transmission Measurement Committee Report No. 8, Second Edition, Second Printing, July 1994 (also referred to as AGA8)

[4] Speed of Sound in Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Gasses, Report 10, First Edition, May 2003 (also referred to as AGA10)

[5] Manual of Petroleum Measurement Standards, Chapter 21 — Flow Measurement Using Electronic Metering Systems, Section 1 — Electronic Gas Measurement, American Gas Association and American Petroleum Institute, First Edition, September 1993

[6] AGA Report No. 9, Measurement of Gas by Multipath Ultrasonic Meters, Second Edition (April 2007)

Page 39: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

23Tubulação, içamento e montagem do medidor

Seção 2: Instalação mecânica

2.1 Tubulação, içamento e montagem do medidorConsulte as seções a seguir para verificar recomendações a respeito da tubulação, içamento utilizando olhais e lingas de içamento, montagem em tubulações aquecidas ou refrigeradas e avisos e precauções de segurança.

CUIDADO:RISCO RELACIONADO A TEMPERATURA DA SUPERFÍCIE

O corpo do medidor e a tubulação podem estar extremamente quentes ou frios.

Utilize equipamento de proteção individual adequado quando tocar o medidor. Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos.

AVISORISCO DE CORTE

O medidor pode apresentar bordas cortantes.

Utilize equipamento de proteção individual adequado quando manusear o medidor. Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos graves.

CUIDADO:RISCO RELACIONADO AO TRANSPORTE

Quando o medidor for movido, não insira os garfos da empilhadeira no seu orifício.

Fazê-lo poderá danificar o medidor, resultando em ferimentos ou danos ao orifício e a superfície de vedação.

CUIDADO:RISCO DE QUEDAS

Remova todos os obstáculos ou obstruções da área de trabalho durante o transporte, instalação ou remoção do medidor.

Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos aos funcionários.

Page 40: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

24 Tubulação, içamento e montagem do medidor

AVISORISCO DE ESMAGAMENTO

Não remova os estabilizadores do flange.

Fazê-lo poderá fazer com que o medidor role, resultando em ferimentos graves ou danos ao equipamento.

A. Estabilizadores do flange

CUIDADO:RISCO DE VAZAMENTO DE GASES OU LÍQUIDOS

O comprador do medidor é responsável pela escolha dos componentes/vedações e dos materiais da Daniel compatíveis com as propriedades químicas associadas a medição de vazão de gás.

Não utilizar componentes/vedações adequados ao medidor poderá acarretar vazamento de gases ou líquidos, resultando em ferimentos ou danos ao equipamento.

Consulte o representante do Departamento de Vendas e de Serviços da Daniel para garantir que você adquiriu os componentes e vedações corretas para sua aplicação.

A.

Page 41: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

25Componentes do medidor

2.2 Componentes do medidorOs Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel são montados, configurados e testados na fábrica. Os componentes do medidor incluem o gabinete de componentes eletrônicos do transmissor, o gabinete de componentes eletrônicos da base e o corpo do medidor com os conjuntos dos transdutores. 1

AVISOO CONTEÚDO PODE ESTAR PRESSURIZADO

Quando o medidor está pressurizado, NÃO tente remover ou ajustar o suporte do transdutor.

Fazê-lo poderá liberar gases pressurizados, resultando em ferimentos graves ou danos ao equipamento.

AVISOO CONTEÚDO PODE SER PERIGOSO

O medidor deve ser totalmente despressurizado e drenado antes do suporte do transdutor ser removido. Caso ocorra vazamento de gás ou fluido do suporte do transdutor, interrompa a ação atual e instale novamente o suporte.

Não fazê-lo poderá ocasionar ferimentos graves ou danos ao equipamento.

A. Suporte do transdutor

1 Consulte o Manual de Operação da Ferramenta de Extração de Braçadeiras 3-9000-744 para remover os suportes dos transdutores enquanto o medidor está pressurizado.

A.

Page 42: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

26 Componentes do medidor

AVISORISCO DE EXPLOSÃO OU INCÊNDIO

Os conduítes devem possuir encaixe de vedação no interior de 18 polegadas (457 mm) do gabinete, para reduzir o risco de explosão ou incêndio.

• Mantenha as tampas fixas durante a operação.

• Durante a manutenção do equipamento, desconecte a alimentação antes de abrir o invólucro de componentes eletrônicos do transmissor ou da base. Limpe as juntas das tampas antes de instalá-las novamente.

• NÃO substitua os componentes do medidor. A substituição de componentes pode comprometer a segurança intrínseca.

Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos graves para os funcionários ou danos ao equipamento.

Os componentes do medidor ultrassônico de quatro vias Série 3414 são apresentados abaixo.

Figura 2-1 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3414 Daniel

A. Gabinete do transmissor a prova de explosões (Módulo da CPU, Fonte de Alimentação, Placa de Barragem I.S. Placa do painel traseiro, (Opcional: tampa de vidro para Visor Local)

B. O gabinete da base intrinsecamente segura inclui o Módulo de AquisiçãoC. Medidor - corpo e conjuntos dos transdutores e cabosD. Estabilizadores do flange

A.

B.

C.

D.

Page 43: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

27Componentes do medidor

Os componentes do medidor ultrassônico de duas vias Série 3412 são apresentados abaixo.

Figura 2-2 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3412 Daniel

A. Gabinete do transmissor a prova de explosões (Módulo da CPU, Fonte de Alimentação, Placa de Barragem I.S. Placa do painel traseiro, (Opcional: tampa de vidro para Visor Local)

B. O gabinete da base intrinsecamente segura inclui o Módulo de AquisiçãoC. Medidor - corpo e conjuntos dos transdutores e cabosD. Estabilizadores do flange

A.

B.

C.

D.

Page 44: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

28 Componentes do medidor

Os componentes do medidor ultrassônico de uma via Série 3411 são apresentados abaixo.

Figura 2-3 Conjunto do Medidor de Vazão Série 3411 Daniel

A. Gabinete do transmissor a prova de explosões (Módulo da CPU, Fonte de Alimentação, Placa de Barragem I.S. Placa do painel traseiro, (Opcional: tampa de vidro para Visor Local)

B. O gabinete da base intrinsecamente segura inclui o Módulo de AquisiçãoC. Medidor - corpo e conjuntos dos transdutores e cabosD. Estabilizadores do flange

Figura 2-4 Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor com visor local e tampa de vidro opcionais

A. Gabinete de componentes eletrônicos do transmissor com tampa de vidroB. Visor local

A.

B.

C.

D.

A.

B.

Page 45: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

29Recomendações a respeito da tubulação

2.3 Recomendações a respeito da tubulação

AVISORISCO DE ROMPIMENTO

Antes de limpar ou realizar manutenção na tubulação ("operações de raspagem"), remova as palhetas de endireitamento ou condicionadores de fluxo. Não fazê-lo poderá resultar em excesso de pressão no sistema do medidor, resultando em ferimentos graves ou danos ao equipamento.

Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 com condicionador de fluxo para fluxo unidirecional

Condicionador de fluxo: Profiler Daniel ou Dispositivo de Endireitamento CPA 50E

Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 com condicionador de fluxo para fluxo bidirecional

Condicionador de fluxo: Profiler Daniel ou Dispositivo de Endireitamento CPA 50E

Proteções, fornecidas pelo cliente, podem ser necessárias para evitar que a temperatura do fluido seja excedida quando o medidor for instalado em local de clima quente.

CUIDADO:PROTEÇÃO VIA PROTETORES

Instale uma proteção para evitar exposição direta a luz do sol por muito tempo em climas quentes.

Não fazê-lo poderá fazer com que a temperatura do fluido seja excedida, resultando em danos aos componentes do transmissor.

Page 46: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

30 Recomendações a respeito da tubulação

OBSERVAÇÃOPara obter as condições de medição de fluxo ideais, a Daniel recomenda as tubulações abaixo.Independente da configuração selecionada, o usuário concorda em assumir toda a responsabilidade pelo design e pela instalação das tubulações da instalação.

Recomendá-se realizar o condicionamento do fluxo para obter melhores resultados.

• Tubos aprimorados ou não aprimorados do medidor

• Direção do fluxo (unidirecional ou bidirecional)

• Escolha do medidor de tamanho correto - se for muito pequeno pode ocasionar baixa estabilidade do fluxo (convecção térmica), se for muito grande pode causar problemas de erosão e ressonância, rachaduras ou falha nas sondas ou cápsulas termoelétricas (aproximadamente de 0,3 a 30 m/seg ou de 1 a 100 ft/seg).

• Disponibilidade de espaço para as tubulações do medidor (para permitir ajuste da tubulação de entrada)

• Considerar a possibilidade de utilizar pinos de alinhamento concêntrico ou técnicas de concentricidade do flange

ImportanteO diâmetro do orifício da tubulação de conexão não deve exceder 1% do diâmetro interno do medidor.

Figura 2-5 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo unidirecional sem condicionador de fluxo

FLUXO

Page 47: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

31Recomendações a respeito da tubulação

Figura 2-6 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo unidirecional com condicionador de fluxo

Condicionador de fluxo: Profiler Daniel ou Dispositivo de Endireitamento CPA 50E

Figura 2-7 Recomendações a respeito da tubulação de fluxo bidirecional com condicionador de fluxo

Condicionador de fluxo: Profiler Daniel ou Dispositivo de Endireitamento CPA 50E

Todos os comprimentos dos tubos são mínimos:

• D = Tamanho nominal do tubo em polegadas (ex: tubo de 6”; 10 D = 60 pol)

• P = Local de medição da pressão

• T = Local de medição da temperatura

http://www2.emersonprocess.com/en-US/brands/daniel/Flow/ultrasonics/Pages/Ultrasonic- Series-3400.aspx

OBSERVAÇÃOPara acessar a ficha de informações do produto a partir da página de produtos Daniel (link acima), clique no link do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel, clique na aba "Documentation" (Documentação), expanda as abas Data Sheets (Fichas de Informações) -

Bulletins - Catalogs (Catálogos) e, em seguida, selecione a Ficha de Informações.

Page 48: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

32 Recomendações a respeito da tubulação

• O medidor é fornecido com pinos para alinhar o orifício do corpo do medidor com o orifício da tubulação de conexão.

• Os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel devem ser instalados em tubulação horizontal com as vias de cordas na horizontal

CUIDADO:INSTALAÇÃO INCORRETA DO MEDIDOR

Instale corretamente o equipamento.

Caso o corpo do medidor seja instalado ou posicionado de forma diferente da especificada acima, detritos ou gases podem ficar acumulados nas portas dos transdutores, o que pode prejudicar os sinais dos transdutores ou ocasionar danos ao equipamento.

• Normalmente, o corpo do medidor é instalado de tal forma que o conjunto de componentes eletrônicos fica situado na parte superior do medidor. Caso não haja espaço suficiente acima da tubulação para este arranjo, o medidor pode ser encomendado com cabos dos transdutores mais longos para montagem remota ou a carcaça do medidor pode ser instalada com o conjunto de componentes eletrônicos na parte inferior.

• A tubulação de conexão deve incluir conexões para medição de temperatura situadas, no mínimo, a três diâmetros de comprimento nominal a jusante do medidor, ou de acordo com o Relatório AGA Nº9.

Page 49: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

33Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

2.4 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidorUm Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel pode ser içado e transportado de forma segura para instalação ou manutenção seguindo as instruções a seguir.

AVISOOFERECE RISCO AOS FUNCIONÁRIOS E EQUIPAMENTOS

Içamento de um Medidor Ultrassônico Daniel utilizando outros equipamentos

As instruções de içamento a seguir aplicam-se SOMENTE à instalação e remoção do Medidor Ultrassônico Daniel. As instruções a seguir não contemplam o içamento do medidor ultrassônico Daniel enquanto este estiver fixado, aparafusado ou soldado a tubos, tubulações ou outros acessórios.

Seguir essas instruções para manusear o Medidor Ultrassônico Daniel enquanto ele ainda está fixado, aparafusado, ou soldado a tubos, tubulações ou outros acessórios pode resultar em danos ao equipamento, ferimentos graves ou acidente fatal.

O operador deve consultar as normas de içamento e amarração da empresa, ou a norma "DOE-STD-1090-2004 Içamento e Amarração", caso tais normas não existam na empresa, para içar e transportar qualquer tubulação instalada do medidor.

AVISORISCO DE ESMAGAMENTO

Durante a instalação ou a remoção do medidor, sempre posicione a unidade sobre uma plataforma ou superfície estável que suporte seu peso após instalado.

Não fazê-lo poderá fazer com que o medidor role, resultando em ferimentos graves ou danos ao equipamento.

OBSERVAÇÃOAntes de içar a unidade, consulte a placa de identificação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Séries 3414, 3412, ou 3411 Daniel ou o desenho com as dimensões (arranjo geral) para verificar o peso após instalado.

Page 50: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

34 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

Para realizar o içamento de um Medidor Ultrassônico Daniel individualmente, a Daniel recomenda dois métodos. Esses métodos são:

• Utilizar Olhais de Içamento Articulados Seguros Adequados nos flanges de extremidade do Medidor Ultrassônico Daniel.

• Utilizar lingas de içamento adequadas posicionadas nas áreas designadas do Medidor Ultrassônico Daniel.

Ambos os métodos devem ser utilizados em conjunto com as normas de içamento e amarração da empresa ou com a norma DOE-STD-1090-2004 IÇAMENTO E AMARRAÇÃO, caso não existam tais normas na empresa. Consulte as seções a seguir para obter mais informações sobre esses dois métodos.

2.4.1 Utilização de olhais de içamento articulados seguros adequados em flanges de extremidade do medidorOs Medidores Ultrassônicos Daniel são fornecidos com um orifício rosqueado que está situado na parte superior de cada flange de extremidade do corpo do medidor. Uma superfície plana usinada encontra-se ao redor de cada orifício rosqueado. Essa configuração permite obter contato total SOMENTE entre o flange do medidor e um Olhal de Içamento Articulado Seguro em conformidade com a OSHA, assim como mostrado na Figura 2-9.

Os operadores NÃO DEVEM utilizar Olhais (veja a Figura 2-9) nos orifícios rosqueados dos flanges do Medidor Ultrassônico Daniel para auxiliar no içamento ou transporte da unidade.

Os operadores NÃO DEVEM utilizar outros Olhais de Içamento que não tiverem um contato perfeito com o assento do orifício rebaixado na parte superior dos flanges do medidor.

Figura 2-8 Flange da extremidade do medidor com orifício rebaixado plano para olhal de içamento

A.B.

A. BujãoB. Superfície com orifício rebaixado plano

Page 51: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

35Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

Figura 2-9 Olhal de içamento seguro aprovado e olhal não conforme

Olhal de içamento articulado seguro Olhal

Precauções de segurança na utilização de olhais de içamento articulados seguros

Leia e siga as precauções de segurança listadas abaixo:

1. Os medidores somente devem ser içados por funcionários devidamente treinados nas práticas seguras de amarração e içamento.

2. Remova os bujões instalados nos orifícios rosqueados na parte superior dos flanges. Não descarte os parafusos, pois eles deverão ser reinstalados após a operação de içamento para evitar corrosão dos orifícios rosqueados.

3. Certifique-se que os orifícios rosqueados do medidor estão limpos e sem detritos antes de instalar os olhais de içamento.

4. Utilize apenas olhais de içamento articulados seguros adequados para realizar o içamento do medidor. Não utilize qualquer outro tipo de olhal de içamento com o mesmo tamanho do parafuso ou olhais de içamento para trabalho pesado. O rosqueamento do medidor e o tamanho do orifício rebaixado são adequados apenas para os olhais de içamento especificados pela Daniel.

5. Quando instalar um olhal de içamento, certifique-se que a superfície da base do olhal de içamento está totalmente em contato com a superfície plana usinada do orifício rosqueado. Caso as duas superfícies não estejam em contato, o olhal de içamento não poderá atingir a sua capacidade plena de carga nominal. Aperte os parafusos de fixação dos olhais de içamento até o limite indicado nos olhais de içamento.

6. Após a instalação dos olhais de içamento, sempre verifique se o olhal gira e se movimenta livremente em todas as direções.

7. NUNCA tente içar o medidor utilizando apenas um olhal de içamento.

Page 52: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

36 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

8. Utilize sempre lingas separadas para cada olhal de içamento. NÃO passe uma linga pelos dois olhais de içamento. As lingas devem ter o mesmo comprimento. Cada linga deve ter uma capacidade de carga igual ou superior a capacidade de carga do olhal de içamento. O ângulo obtido entre as duas lingas passadas pelos olhais de içamento não deve ultrapassar 90 graus ou a capacidade de carga dos olhais de içamento será excedida.

Figura 2-10 Ângulo de 90° entre as lingas

MÁXIMO DE 90 °0’

Page 53: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

37Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

9. NUNCA permita que as lingas entrem em contato com o gabinete de componentes eletrônicos. Podem ocorrer danos ao gabinete. Utilize uma barra espaçadora em conjunto com as lingas para evitar o contato com o gabinete de componentes eletrônicos e com o gabinete da base (veja a Figura 2-12). Caso as lingas entrem em contato com o gabinete de componentes eletrônicos do medidor, remova os dois parafusos que fixam o gabinete a sua base e remova temporariamente a cabeça do medidor durante a operação de içamento. Será necessário desconectar o cabo do J3 situado no Módulo de Aquisição. Dois parafusos mantêm esse cabo fixo.

Uma vez que a operação de içamento seja concluída, conecte novamente e fixe o cabo dos componentes eletrônicos ao J3 no Módulo de Aquisição, retorne o gabinete de componentes eletrônicos a sua posição original, instale novamente os parafusos e fixe o gabinete.

Içar o medidor com o gabinete superior instalado, mas sem os parafusos instalados pode fazer com que os componentes eletrônicos caiam e ocasione ferimentos graves ou danos ao equipamento.

Figura 2-11 Fixação incorreta das lingas

10. NUNCA aplique cargas de choque ao medidor. Sempre ice o medidor de forma gradual. Caso ocorram cargas de choque, o olhal de içamento deverá ser inspecionado de acordo com as recomendações do fabricante antes de ser utilizado novamente. Caso uma inspeção adequada não possa ser realizada, descarte o olhal de içamento.

11. NUNCA ice utilizando qualquer dispositivo, como ganchos, correntes, ou cabos que possa criar esforços laterais que venham a danificar o olhal de içamento.

Page 54: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

38 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

12. NÃO ice nada mais do que o conjunto do medidor ultrassônico, incluindo os componentes eletrônicos e os transdutores utilizando os olhais de içamento. A única exceção a essa regra é içar o medidor utilizando um flange cego ASME B16.5 ou ASME B16.47 aparafusado em cada flange de extremidade do medidor. NUNCA utilize os olhais de içamento no medidor para içar outros componentes, como tubos, tubulações ou acessórios fixados ao mesmo. Fazê-lo irá exceder a capacidade de carga dos olhais de içamento.

13. Remova os olhais de içamento do medidor após a conclusão do içamento e armazene-os em uma caixa ou recipiente apropriado de acordo com as recomendações do fabricante dos mesmos.

14. Aplique bastante lubrificante ou anti-oxidante nas roscas dos bujões e instale-os novamente para manter os orifícios rosqueados livres de detritos e para evitar corrosão.

Como obter olhais de içamento articulados seguros

A lista TA de fabricantes aprovados de olhais de içamento seguros é fornecida abaixo:

• American Drill Bushing Company(www.americandrillbushing.com)

• Carr Lane Manufacturing Company (www.carrlane.com)

Escolha um fornecedor aprovado a partir da lista abaixo. Eles podem fornecer os olhais de içamento necessários. Esta lista não deve ser considerada completa.

• Fastenal (www.fastenal.com)

• Reid Tools (www.reidtool.com)

Os olhais de içamento adequados também podem ser adquiridos diretamente da Daniel. A tabela a seguir fornece os números de peça para referência:

Tabela 2-1 Tabela de consulta dos números de peça de olhais de içamento

Número de Peça da Daniel1 Capacidade de carga & tamanho da rosca do olhal de içamento1

American Drill

Bushing Co. P/N 1

Carr Lane Manufacturing Co. P/N1

1-504-90-091 3/8”-16UNC, 1000 lb. 23053 CL-1000-SHR-1

1-504-90-092 1/2”-13UNC, 2500 lb 23301 CL-23301-SHR-1

1-504-90-093 3/4”-10UNC, 5000 lb. 23007 CL-5000-SHR-1

1-504-90-094 1”-8UNC, 10000 lb. 23105 CL-10000-SHR-1

1-504-90-095 1-1/2”-6UNC, 24000 lb. 23202 CL-24000-SHR-1

1. Observação: Os números de peça referem-se a apenas um olhal de içamento. É necessário utilizar dois olhais de içamento por medidor.

Page 55: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

39Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

Qual tamanho de olhal de içamento articulado seguro você precisa?

Para determinar o tamanho dos olhais de içamento necessários para seu medidor, utilize a tabela abaixo. Procure na coluna que corresponde aos valores nominais ANSI de seu medidor. Encontre a linha que contém o tamanho do seu medidor. Siga a linha até o fim para encontrar o número de peça do olhal de içamento correto.

Tabela 2-2 Tabela de Consulta dos Olhais de Içamento para Medidores de Gás 3414 Daniel

ANSI 300 ANSI 600 ANSI 900 ANSI 1500 Número de Peça da Daniel

4” a 10” 4” a 8” 4” a 8” 4” a 6” 1-504-90-091

12” a 18” 10” a 16” 10” a 12” 8” a 10” 1-504-90-092

20” a 24” 18” a 20” 16” a 20” 12” 1-504-90-093

30” a 36” 24” a 30” 24” 16” a 20” 1-504-90-094

36” 30" a 36” 24" a 36” 1-504-90-095

1. 4” a 6” refere-se a medidores de 45° e 8” a 36” refere-se a medidores de 60°.

Tabela 2-3 Tabela de Consulta dos Olhais de Içamento para Medidores de Gás 3411 ou 3412 Daniel

ANSI 300 ANSI 600 ANSI 900 ANSI 1500 Número de Peça da Daniel

4” a 10” 4” a 8” 4” a 8” 4” a 6” 1-504-90-091

12” a 18” 10” a 16” 10” a 12” 8” a 10” 1-504-90-092

20” a 24” 18” a 20” 16” a 20” 12” 1-504-90-093

30” a 36” 24” a 30” 24” 16” a 20” 1-504-90-094

36” 30" a 36” 24" a 36” 1-504-90-095

Page 56: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

40 Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

2.4.2 Lingas de içamento adequadasAs instruções a seguir são destinadas a fornecer orientações gerais para utilizar lingas de içamento adequadas, no içamento de um Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel. Essas instruções devem ser seguidas em conjunto com as normas da empresa ou a norma DOE-STD-1090-2004 Içamento e Amarração, caso tais normas não existam.

Precauções de segurança na utilização de lingas de içamento adequadas

1. Os medidores somente devem ser içados por funcionários devidamente treinados nas práticas seguras de amarração e içamento.

2. NUNCA tente içar o medidor enrolando as lingas em torno do gabinete de componentes eletrônicos.

3. NUNCA tente içar o medidor utilizando apenas uma linga em torno do mesmo. Sempre utilize duas lingas passadas em torno de cada extremidade do corpo, como mostrado abaixo. Recomenda-se uma linga tipo laço.

Figura 2-12 Fixação correta das lingas

Page 57: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação mecânica Dezembro de 2017

41Segurança no uso de olhais e lingas de içamento no medidor

4. Inspecione visualmente as lingas antes de usá-las a fim de detectar quaisquer sinais de abrasão ou quaisquer outros danos. Consulte os procedimentos do fabricante das lingas para realizar uma inspeção correta da linga a ser utilizada.

5. Apenas utilize lingas cujas capacidades excedam o peso a ser içado. Consulte as normas de sua empresa para incluir os fatores de segurança necessários ao cálculo da capacidade de carga.

6. NUNCA permita que as lingas entrem em contato com o gabinete de componentes eletrônicos ou os cabos dos transdutores. Podem ocorrer danos ao medidor. Caso as lingas entrem em contato com o gabinete de componentes eletrônicos, remova os dois parafusos que fixam o gabinete a sua base e remova, temporariamente, a cabeça do medidor durante a operação de içamento (Remova os dois parafusos que fixam o gabinete a sua base e desconecte o cabo do Módulo de Aquisição. Dois parafusos mantêm esse cabo fixo) Utilize uma barra espaçadora nas lingas para evitar o contato com os componentes eletrônicos.

7. Uma vez que a operação de içamento seja concluída, conecte novamente e fixe o cabo dos componentes eletrônicos ao J3 no Módulo de Aquisição, retorne o gabinete de componentes eletrônicos a sua posição original, instale novamente os parafusos e fixe o gabinete. Içar o medidor com o gabinete superior instalado, mas sem os parafusos instalados pode fazer com que os componentes eletrônicos caiam e ocasione ferimentos graves ou danos aos componentes.

Figura 2-13 Fixação incorreta das lingas

8. NUNCA aplique cargas de choque ao medidor. Sempre ice o medidor de forma gradual. Caso ocorram cargas de choque, as lingas devem ser inspecionadas de acordo com os procedimentos do fabricante antes de serem utilizadas novamente.

Page 58: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação mecânica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

42 Requisitos de montagem em tubulações aquecidas ou refrigeradas

2.5 Requisitos de montagem em tubulações aquecidas ou refrigeradasA temperatura ambiente de operação dos componentes eletrônicos do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel (ex: gabinete a prova de fogo e gabinete da base intrinsecamente segura) é de -40 °F (-40 °C) a +140 °F (+60 °C). Caso o medidor seja instalado em tubulação aquecida ou refrigerada, cuja temperatura esteja fora deste intervalo, é necessário remover a carcaça de componentes eletrônicos do corpo do medidor (ex: bobina atuando como canal de fluido de processo) e instalá-la próximo ao corpo do medidor em um suporte tubular ou outra estrutura rígida.

Cabos para transdutores mais longos (P/N 2-3-3400-194, 15 ft. de comprimento) devem ser utilizados para conectar os componentes eletrônicos do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel aos transdutores instalados no corpo do medidor. A temperatura do processo também não deve exceder o intervalo de temperatura de operação dos transdutores. Os transdutores T-11, T-12 e T-21 possuem um intervalo de operação entre -4 °F (-20 vC) a 212 °F (+100 °C). Os transdutores T-22 possuem um intervalo de operação entre -58 °F (-50 °C) a 212 °F (+100 °C).

CUIDADO:RISCO RELACIONADO A TEMPERATURA DA SUPERFÍCIE

O corpo do medidor e a tubulação podem estar extremamente quentes ou frios.

Utilize equipamento de proteção individual adequado quando tocar o medidor. Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos.

Page 59: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

43Comprimento do cabo no modo TTL

Seção 3: Instalação elétrica

3.1 Comprimento do cabo no modo TTLO comprimento máximo do cabo é de 2000 pés, quando o modo "TTL" é selecionado.

3.2 Comprimento do cabo no modo de Coletor AbertoNo modo de "coletor aberto" da Saída Digital, o comprimento máximo do cabo depende dos parâmetros do cabo, da resistência pull-up utilizada, da frequência máxima da saída e dos parâmetros de entrada de frequência utilizados. A tabela a seguir fornece o comprimento estimado dos cabos para diversos valores de resistência pull-up e diversas configurações de Frequência Máx. no medidor utilizando os seguintes parâmetros de cabos. A tabela também fornece uma estimativa de queda de tensão dos cabos, que indica o valor da tensão no cabeamento e indica efetivamente até que nível de tensão a entrada de frequência pode ser diminuída pela saída de frequência.

Caso a queda de tensão seja maior do que a tensão necessária para que a entrada de frequência apresente um status baixo, a configuração muito provavelmente não funcionará no sistema. O desempenho das saídas de frequência irá variar em relação aos valores desta tabela dependendo da configuração e da entrada de frequência utilizadas.

Tabela 3-1 Configurações para as saídas de frequência do coletor aberto

CaboResistência do cabo

CaboResistência pull-up

TotalFrequência máxima

DissipaçãoQueda de tensão do cabo

Comprimento (2 Condutores) Capacitância Resistência Resistência Frequência Corrente (2 Condutores)

(x1000ft) Ω nF Ω Ω (Hz) (A) VDC

0,5 16,8 10,00 1000 1016,8 5000 0,024 0,397

1 33,6 20,00 1000 1033,6 1000 0,023 0,780

2 67,2 40,00 1000 1067,2 1000 0,022 1,511

4 134,4 80,00 1000 1134,4 1000 0,021 2,843

0,5 16,8 10,00 500 516,8 5000 0,046 0,780

1 33,6 20,00 500 533,6 5000 0,045 1,511

1,7 57,12 34,00 500 557,12 5000 0,043 2,461

6,5 218,4 130,00 500 718,4 1000 0,033 7,296

As características do cabo 22 AWG são:

• Capacitância = 20 pF/ft ou 20 nF/1000 ft (entre dois fios)

• Resistência = 0,0168 Ohms/ft ou 16,8 Ohms/1000 ft

• Tensão de pull-up = 24 VDC

Page 60: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

44 Aterramento da carcaça de componentes eletrônicos do medidor

3.3 Aterramento da carcaça de componentes eletrônicos do medidorOs componentes eletrônicos do medidor devem ser aterrados internamente para proporcionar operações seguras. Conecte um fio ao terminal de aterramento do chassi instalado no Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor. Este é o aterramento principal. O aterramento secundário está situado fora do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor (veja a Figura 3-2).

OBSERVAÇÃOO terminal de aterramento interno deve ser utilizado como o aterramento principal. O terminal externo constitui apenas uma conexão complementar, que pode ser utilizada caso seja necessário. NÃO conecte aterramentos digitais aos terminais de aterramento.

Figura 3-1 Aterramento interno do chassi do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor

A. Terminal de aterramento do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor

A.

Page 61: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

45Vedações para conduítes

Figura 3-2 Terminal de aterramento externo

A. Terminal de aterramento do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor

3.4 Vedações para conduítesVedações para conduítes são necessárias para instalar o medidor em ambientes de risco. Siga as instruções de segurança para proteger os funcionários e equipamentos.

AVISORISCO DE EXPLOSÃO

Visando reduzir o risco de explosão ou incêndio, os conduítes devem apresentar encaixe de vedação de 18 polegadas (457,2 mm) para conexão no gabinete. A substituição dos componentes pode comprometer a segurança intrínseca do medidor.

Não manter as tampas fixas durante a operação pode resultar em ferimentos graves ou acidente fatal.

AVISORISCO DE EXPLOSÃO

A substituição dos componentes pode comprometer a segurança intrínseca e ocasionar ignição em atmosferas inflamáveis. Desconecte a alimentação antes de realizar manutenção.

Não fazê-lo poderá causar ferimentos graves.

A.

Page 62: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

46 Vedações para conduítes

3.4.1 Inicialização de sistemas que utilizam conduítes a prova de explosões1. Monte o conduíte no Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor. É necessário utilizar

o encaixe de vedação do conduíte de 18 polegadas (457 mm) para conexão no gabinete.

2. Certifique-se que toda a alimentação da fiação está OFF(desligada).

AVISOEQUIPAMENTO ENERGIZADO

Não abra o Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor em uma atmosfera explosiva. Desconecte o equipamento do circuito de alimentação antes de abrir o gabinete.

Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos graves ou acidente fatal.

3. Remova a tampa mais próxima da entrada do conduíte para acessar os componentes eletrônicos do transmissor.

4. Instale os fios no gabinete de componentes eletrônicos. Instale os fios assim como mostrado na Figura 3-3 e Seção 3.5.

Page 63: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

47Vedações para conduítes

5. Instale os fios e conecte a alimentação ao sistema.

Figura 3-3 Fiação dos componentes eletrônicos - bloco de terminais superior, interruptores, terminal de aterramento

A. Entrada para fiação do conduíte (quatro entradas)

B. Interruptores:1. Porta A2. DHCP3. WRITE PROT.

C. Bloco de terminais superior

D. Grupo 2 FODOFODO2GND2FODO3

E. Saída Analógica (Corrente de 4-20mA)AO2+AO2 -

Bloco de terminais superior (continuação)

F. Entrada AnalógicaEntrada Analógica (AO1)

Entrada Analógica 1 (Temperatura)TT+TT -

Entrada Analógica (AO2)Entrada Analógica 2 (Pressão)

PT+PT -

G. Terminal de aterramento

A.

B.

D.

E.

F.

G.

C.

Page 64: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

48 Vedações para conduítes

Figura 3-4 Fiação dos componentes eletrônicos do transmissor - bloco de terminais inferior

A. Bloco de terminais superior

B. Conexões do Grupo 1 FODOFODO1GND1DI 1

C. AO1AO1+AO1 -

D. COM. Serial (RS-232, RS-485)RS-232: RTS, TX, RX, CTSRS-485: TX+, TX -, RX+, RX - (Full Duplex de quatro fios)RS-485: TX+, TX- (Half Duplex de dois fios)

E. EthernetEthernet (fio laranja e branco)Ethernet (fio laranja)Ethernet (fio verde e branco)Ethernet (fio verde)

F. Circuito de alimentação de 24V (entradas/saídas de 4-24mA)

G. Entrada de Alimentação (10,4VDC - 36VDC)

H. Tampa do fusível

B.

H.

C.

D.

E.

A.

G.F.

Page 65: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

49Vedações para conduítes

6. Ajuste ou configure os parâmetros de operação do medidor utilizando o MeterLink da Daniel. Para obter informações adicionais de instalação, consulte o diagrama de fiação do sistema (vejao Anexo A), Manual de Configuração Rápida do Software MeterLink da Daniel para Medidores de Vazão de Gás e Líquido Ultrassônicos (P/N 3-9000-763) e utilize o Assistente de Configuração do MeterLink da Daniel para concluir a configuração.

7. Verifique se as conexões estão funcionando corretamente. Deixe o sistema ser executado pelo tempo especificado pelo cliente (geralmente uma semana) e verifique se as conexões foram testadas por um eletricista. Após o Teste de Aceitação ser realizado e aprovado, vede o conduíte.

8. Desligue o sistema e aplique o composto de vedação no conduíte e aguarde o assentamento do mesmo de acordo com as especificações do fabricante.

9. Caso seja necessário, instale as travas de segurança e os fios de segurança nas tampas do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor (consulte a Seção 3.7 e a Figura 3-11).

10. Caso seja necessário, instale os fios de segurança através dos parafusos sextavados no Gabinete da Base (consulte a Seção 3.7, Figura 3-12 e Figura 3-13).

11. Conecte novamente a alimentação ao sistema.

Page 66: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

50 Vedações para conduítes

3.4.2 Inicialização de sistemas que utilizam cabo a prova de fogo

AVISOEQUIPAMENTO ENERGIZADO

Não abra o Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor em uma atmosfera explosiva. Desconecte o equipamento do circuito de alimentação antes de abrir o gabinete.

Não fazê-lo poderá resultar em ferimentos graves ou acidente fatal.

1. Certifique-se que toda a alimentação da fiação está OFF (desligada).

2. Remova a tampa mais próxima das entradas de cabos para acessar os componentes eletrônicos do transmissor.

3. Instale o cabo e prensa-cabos.

4. Instale os fios e conecte a alimentação ao sistema.

5. Ajuste ou configure os parâmetros de operação do medidor utilizando o MeterLink da Daniel. Para obter informações adicionais de instalação, consulte o diagrama de fiação do sistema (vejao Anexo A), Manual de Configuração Rápida do Software MeterLink da Daniel para Medidores de Vazão de Gás e Líquido Ultrassônicos (P/N 3-9000-763) e utilize o Assistente de Configuração do MeterLink da Daniel para concluir a configuração.

6. Verifique se as conexões estão funcionando corretamente. Deixe o sistema ser executado pelo tempo especificado pelo cliente (geralmente uma semana) e verifique se as conexões foram testadas por um eletricista. Após o Teste de Aceitação ser realizado e aprovado, vede o conduíte.

7. Desligue o sistema e aplique o composto de vedação no conduíte e aguarde o assentamento do mesmo de acordo com as especificações do fabricante.

8. Caso seja necessário, instale as travas de segurança e os fios de segurança nas tampas do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor (consulte a Seção 3.7 e a Figura 3-11).

9. Caso seja necessário, instale os fios de segurança através dos parafusos sextavados no Gabinete da Base (consulte a Seção 3.7, Figura 3-12 e Figura 3-13).

10. Conecte novamente a alimentação ao sistema.

Page 67: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

51Fiação e E/S

3.5 Fiação e E/SO MeterLink da Daniel utiliza o protocolo TCP/IP para se comunicar com os componentes eletrônicos do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel ao invés do Modbus ASCII ou RTU. O protocolo TCP/IP funciona somente através de Ethernet, RS-485 full duplex (4 fios) ou RS-232. O MeterLink da Daniel pode se comunicar com vários medidores se eles utilizarem conexão multi-ponto de 4 fios em modo de S-485 full duplex. Os componentes eletrônicos do medidor são compatíveis com HART e proporcionam comunicação flexível com os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 Daniel.

Observação: A porta B não é compatível com comunicação de RS-485 full duplex.

A saída HART® proporciona comunicação com outros dispositivos (ex: Comunicador de Campo e software de Gerenciamento de Dispositivos AMS™) e portanto, comunica informações de diagnóstico através da arquitetura PlantWeb®.

OBSERVAÇÃOCaso não seja utilizada Ethernet, é necessário utilizar uma conexão serial full duplex para o MeterLink da Daniel para a comunicação com o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel.

Os componentes eletrônicos do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel conseguem detectar automaticamente o protocolo utilizado e alternam entre TCP/IP, Modbus ASCII e Modbus RTU para que não seja necessário realizar nenhuma alteração nas configurações do medidor para alterar o protocolo.

Page 68: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

52 Fiação e E/S

3.5.1 Identificação do Módulo da CPU e Indicadores LEDO modo de metrologia do medidor e o status da transferência de informações do Módulo de Aquisição para o Módulo da CPU são indicados através de indicadores de status tipo diodos emissores de luz (LED). O interruptor WRITE PROT. (proteção contra gravação) protege a configuração do medidor,

Figura 3-5 Identificação do Módulo da CPU e Indicadores LED

A. Modo de Aquisição/MediçãoB. AlimentaçãoC. RX (RS-485/RS-232) - recebimento de informaçõesD. LED 4 - não utilizadoE. LED 5 - não utilizadoF. TX (RS-485/RS-232) - transmissão de informações (RS-485 de 2 fios utiliza TX+ e TX-)G. Conexão (Conexão Eth1) - conexão Ethernet do usuário

G. F. C. D. E. B. A.

Page 69: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

53Fiação e E/S

Tabela 3-2 Identificação do Módulo da CPU e Funções dos LEDs

Identificação ou LED do Módulo da CPU

FunçãoIndicador ou LED de posição do interruptor

WRITE PROT. • Modo de proteção contra gravação - quando o interruptor se encontra na posição ON (ligado)(configuração padrão), a configuração é protegida e substituições do firmware são evitadas.

• Para gravar alterações na configuração ou alterar o firmware do medidor, mude o interruptor para a posição OFF (desligado)

Posição do interruptor• ON - (configuração padrão) habilita

a proteção contra gravação da configuração e firmware

• OFF - permite realizar alterações na configuração ou alterar o firmware

DHCP • Dynamic Host Protocol Server - permite estabelecer comunicação com um medidor Daniel que não esteja conectado a uma rede.

• Quando o interruptor do Módulo da CPU se encontra na posição ON, o medidor atua como servidor DHCP para um único cliente DHCP que está conectado a porta Ethernet utilizando um cabo de cruzamento. Isso apenas deve ser utilizado para conexões par a par.

• Após a conexão ser estabelecida, selecione para utilizaro Nome do Medidor no medidor, ao invés do Nome do Diretório do Medidor, para manter todos os arquivos deregistro e configurações separados para cada medidor.

Posição do interruptor• ON - o medidor atua como servidor

DHCP para um único cliente DHCP• OFF - desativa o servidor DHCP

PORT A • Sobreposição da PORTA A - A RS-232 atua através de sobreposição durante o comissionamento do medidor para estabelecer a comunicação e caso o usuário não consiga se comunicar com o medidor, possivelmente devido a uma alteração inadvertida da configuração da comunicação. O período de sobreposição é de dois minutos.

• É compatível com: — detecção automática de ASCII (Bit Inicial 1, Bit

de Dados 7, Paridade Par/Ímpar, Bit de Parada 1) — RTU (Bit Inicial 1, Bit de Dados 8, Paridade zero,

Bit de Parada 1). — Protocolos Modbus

• Taxa de baud da RS-232=19,200• Modbus ID=32

Posição do interruptor• ON - habilita a sobreposição da

PORTA A da RS-232• OFF - (configuração padrão) desativa

a sobreposição da PORTA A da RS-232

MEAS A cor do sistema indica o modo de metrologia• Modo de aquisição• Modo de medição

Status LED• LED piscando em vermelho• Vermelho constante o Módulo de

Aquisição não está se comunicando com o Módulo da CPU

• LED piscando em verde

PWR • Indicador de Alimentação de 3,3V • Verde Constante

LED 4 • Não utilizado

LED 5 • Não utilizado

RX • Sinal RX (Porta A para comunicação de RS485 ou RS232) para recebimento de informações

• Piscando em verde (durante o recebimento de informações)

TX • Sinal TX (Porta A para RS485; 2 ou 4 fios) ou comunicação de RS232) para transmissão de informações

• Piscando em verde (durante a transmissão de informações)

LINK • Conexão ETH1Link conexão de Ethernet do usuário • Verde constante

Page 70: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

54 Fiação e E/S

Comunicações de ethernet

O endereço IP da porta Ethernet, a máscara de subrede e o endereço de gateway podem ser configurados através do software. Além disso, o medidor pode ser configurado para atuar como um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocolo de Configuração Dinâmica de Host), para atribuir um endereço IP a um PC ou laptop que esteja executando o MeterLink da Daniel. A instalação do servidor DHCP não pretende atuar como um servidor de uso geral DHCP para uma rede mais ampla. Tendo em vista esse fim, o usuário não pode alterar a classe ou intervalo de endereços IP disponibilizados pela unidade. Deve ser utilizado cabo de par trançado padrão (Cat-5) no cabeamento de Ethernet.

Recomenda-se que o medidor seja configurado utilizando um único host independente (rede externa). Após a configuração do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel, a opção de DHCP deve ser desligada se for utilizada em uma rede LAN/WAN.

OBSERVAÇÃOUSO DE ETHERNET E DE CONECTIVIDADE SERIAL RESTRITO

Não restringir o acesso via Ethernet e a comunicação com o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel pode resultar em, entre outras coisas, acesso não autorizado, corrompimento das informações do sistema e/ou perda de informações.

O usuário é responsável por garantir que o acesso físico, eletrônico ou via Ethernet ao Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel seja controlado de forma adequada e deve implementar quaisquer precauções de segurança necessárias; tais como estabelecer um firewall, configurar uma senha e/ou implementar os níveis de segurança.

Tabela 3-3 Cabo ethernet para comunicação com o PC

Comunicação ethernet

Cor do fio CPU

Branco com Listra Laranja TX+

Laranja com Listra Branca TX -

Branco com Listra Verde RX+

Verde com Listra Branca RX -

Utilize o cabo ethernet, Daniel P/N 3-3400-079 para conectar o PC ao medidor.

O conector de 48 pinos DIN 41612 é a interface que conecta o Módulo da CPU a Placa de Conexões (conexão macho situada na parte de trás da Placa de Conexões).

RX-RX+TX-

TX+

Page 71: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

55Fiação e E/S

Modbus TCP

Caso o firmware do medidor seja compatível com a função servo de Modbus TCP, os controles a seguir estarão disponíveis.

Identificador da unidade de Modbus TCP: Insira aqui o identificador da unidade de Modbus TCP. Os valores válidos são de 0-255.

Habilitar a porta alternativa de Modbus TCP: A porta TCP padrão do Modbus TCP é a porta 502. Esta porta está sempre habilitada em um medidor que é compatível com o Modbus TCP. Ao selecionar esta opção, você também pode habilitar comunicação Modbus TCP em uma porta TCP secundária, especificada pela porta Alternativa de Modbus TCP.

Porta alternativa de Modbus TCP:

Insira aqui o número da porta alternativa TCP, após selecionar a opção Enable Alternate Modbus TCP Port (Habilitar a Porta Alternativa de Modbus TCP). Os números de portas válidos variam de 1 a 65535. O medidor não permitirá alguns números de portas que são utilizados pelo medidor ou definidos para outros protocolos. O MeterLink™ da Daniel irá exibir uma mensagem informando que não foi capaz de registrar o número de porta especificado no medidor.

Page 72: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

56 Fiação e E/S

Conexões seriais

Utilize um cabo serial, Daniel P/N 3-2500-401, para conectar a um PC que esteja executando o MeterLink da Daniel. O cabo é projetado para comunicação de RS-232, a qual é configuração padrão da Porta serial A (consulte o diagrama de fiação no Anexo A, Desenho Daniel DMC - 005324). A extremidade do cabo DB-9 deve ser conectada diretamente ao PC que está executando o MeterLink da Daniel. Os três fios presentes na outra extremidade do cabo devem ser conectados nos terminais de RS-485/RS-232 do Módulo da CPU. O fio VERMELHO é endereçado ao RX, o fio BRANCO é endereçado ao TX, e o fio PRETO é endereçado ao COM (consulte a Tabela 3-6 referente a fiação da Porta A). A RS-485, com conexão de 2 fios na Porta A, utiliza TX+ e TX- no Módulo da CPU e possui um fio de aterramento.

Quando um fio Beldon nº 9940 ou equivalente é utilizado, o comprimento máximo do cabo para comunicação via RS-232 a 9600 bps é de 88,3 metros (250 pés) e o comprimento máximo do cabo para comunicação via RS-485 a 57600 bps é de 600 metros (1970 pés).

A Porta A é compatível com um modo de sobreposição especial que força a porta a utilizar valores de comunicação conhecidos (19200 baud, endereço 32, RS-232). Observe que o protocolo é detectado automaticamente. Esse modo deve ser utilizado durante o comissionamento do medidor (para estabelecer a comunicação inicial) e caso o usuário não consiga se comunicar com o medidor (possivelmente devido a uma alteração inadvertida da configuração da comunicação). De forma alternativa, ao utilizar o MeterLink da Daniel em conjunto com a porta Ethernet, utilize o cabo Ethernet (Daniel P/N 3-3400-079) para conectar o PC.

Tabela 3-4 Parâmetros da Porta Serial A

Porta/Comunicação Descrição Recursos comuns

Porta A (Padrão)• RS-232• RS-485 Half Duplex• RS-485 Full Duplex• RS-4851 (Comunicação

via 2 fios na Porta A.)

• Normalmente são utilizadas para comunicação geral com um computador de análise de fluxo, RTU (servo Modbus) e rádios.

• RS-485 — 2 fios são conectados (Half Duplex) a TX+ e TX -

• Modo de sobreposição especial destinado a forçar a configuração da porta utilizando configurações conhecidas.

• É compatível com intercâmbio RTS/CTS utilizando tempos de atraso configuráveis através de software para o RTS.

• A configuração padrão de fábrica é RS-232, Endereço 32, 19200 baud.

• Comunicação via MeterLink da Daniel utilizando RS-232 ou RS-485 Full Duplex

• Endereço de Modbus configurável via software (1-247)

• Detecta automaticamente Protocolos TCP/IP e ASCII ou RTU

— Protocolo ASCII: Bits Iniciais = 1, Bits de Dados = 72

— Paridade: par ou ímpar 1, Bits de Parada = 12

— Taxas de Baud: 1200, 2400, 9600, 19200, 38400, 57600, 115000 bps

— Protocolo RTU: Bits Iniciais = 1, Bits de Dados = 82

— Paridade: zero, Bits de Parada = 12

— Taxas de Baud: 1200, 2400, 9600, 19200, 38400, 57600, 115000 bps

Ethernet • Porta preferida para diagnóstico da comunicação através do MeterLink da Daniel

• 10 Mbps/100 Mbps

• Modbus TCP/IP, Modbus TCP

1. As conexões com 2 fios da RS-485 utilizam TX+ e TX no Módulo da CPU

2. Indica os protocolos detectados automaticamente

Page 73: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

57Conexões de E/S

OBSERVAÇÃOCaso não seja utilizada Ethernet, é necessário utilizar uma conexão serial full duplex para o MeterLink da Daniel realizar comunicação com o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel.

Figura 3-6 Fiação da conexão serial do PC ao medidor

3.6 Conexões de E/SO Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 da Daniel fornece conexões de E/S no Módulo da CPU.

Conector B-9 Fêmea

RXTX

COM

BRANCOPARA USM TXPARA USM RX

PARA USM COM

VERMELHO

PRETO

Page 74: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

58 Conexões de E/S

Figura 3-7 Conexões de E/S do Módulo da CPU

A. Saída de Frequência/Digital 2B. Saída de Frequência/Digital 3C. Saída Analógica 2 - saída de 4-20mAD. Entrada Analógica - Conexões HART de temperatura e pressão

D. C. B. A.

Page 75: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

59Conexões de E/S

3.6.1 Saídas de Frequência/DigitaisO medidor possui três seleções que podem ser configuradas pelo usuário para ajustar uma saída de Frequência ou saída Digital (FODO).

• FODO1 (quatro possíveis configurações de parâmetros)

• FODO2 (oito possíveis configurações de parâmetros)

• FODO3 (oito possíveis configurações de parâmetros)

Fonte das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 1)

• FO1A, DO1A, FO1B, DO1B

• A saída de frequência 1A é baseada no conteúdo da frequência (Real - Taxa de Fluxo Não Corrigida)

• A saída de frequência 1B é baseada no conteúdo da frequência e na Fase de Frequência 1B

• A saída digital 1A é baseada no conteúdo da Saída digital 1A (Validade de Frequência 1A ou Direção de Fluxo)

Fonte das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 2)

• FO1A, DO1A, FO1B, DO1B, FO2A, DO2A, FO2B, DO2B

• A saída de frequência 1A é baseada no conteúdo da frequência (Real - Taxa de Fluxo Não Corrigida)

• A saída de frequência 1B é baseada no conteúdo da frequência e na Fase de Frequência 1B

• A saída de frequência 2A é baseada no conteúdo da frequência (Real - Taxa de Fluxo Não Corrigida)

• A saída de frequência 2B é baseada no conteúdo da frequência e na Fase de Frequência 2B

• A saída digital 1A é baseada no conteúdo da Saída digital 1A (Validade de Frequência 1 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 1B é baseada no conteúdo da Saída digital 1B (Validade de Frequência 1 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 2A é baseada no conteúdo da Saída digital 2A (Validade de Frequência 2 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 2B é baseada no conteúdo da Saída digital 2B (Validade de Frequência 2 e Direção de Fluxo)

Page 76: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

60 Conexões de E/S

Fonte das Saídas de Frequência ou Digitais (FODO 3)

• FO1A, DO1A, FO1B, DO1B, FO2A, DO2A, FO2B, DO2B

• FO1A, DO1A, FO1B, DO1B, FO2A, DO2A, FO2B, DO2B

• A saída de frequência 1A é baseada no conteúdo da frequência (Real - Taxa de Fluxo Não Corrigida)

• A saída de frequência 1B é baseada no conteúdo da frequência e na Fase de Frequência 1B

• A saída de frequência 2A é baseada no conteúdo da frequência (Real - Taxa de Fluxo Não Corrigida)

• A saída de frequência 2B é baseada no conteúdo da frequência e na Fase de Frequência 2B

• A saída digital 1A é baseada no conteúdo da Saída digital 1A (Validade de Frequência 1 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 1B é baseada no conteúdo da Saída digital 1B (Validade de Frequência 1 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 2A é baseada no conteúdo da Saída digital 2A (Validade de Frequência 2 e Direção de Fluxo)

• A saída digital 2B é baseada no conteúdo da Saída digital 2B (Validade de Frequência 2 e Direção de Fluxo)

Modos

• Coletor Aberto (requer tensão de alimentação externa e resistor de pull-up)

• TTL (alimentado internamente pelo sinal de 0-5 VDC do medidor)

Fases do Canal B:

• Atrasar para frente, Conduzir para direção oposta (a Fase B atrasa a Fase A enquanto indica fluxo para frente, conduz a Fase A enquanto indica fluxo na direção oposta)

• Conduzir para frente, Atrasar na direção oposta (a Fase B conduz a Fase A enquanto indica fluxo para frente, atrasa a Fase A enquanto indica fluxo na direção oposta)

Saída da Fase A e Fase B (com base na direção de fluxo)

• Fluxo na direção oposta - a saída informa apenas o fluxo na direção oposta. Para saídas de frequência, a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.

• Fluxo para frente - a saída informa apenas o fluxo que flui para frente. Para saídas de frequência, a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.

• Absoluto - a saída indica o fluxo que flui em ambas as direções. Para saídas de frequência, a Fase B da saída encontra-se 90 graus defasada em relação à Fase A.

• Bidirecional - a saída indica, na Fase A, o fluxo que flui para frente e, na Fase B, o fluxo que flui na direção oposta.

Page 77: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

61Conexões de E/S

Frequência máxima das saídas de frequência

• 1000Hz

• 5000Hz

Tabela 3-5 Configurações Possíveis das Saídas de Frequência/Digitais

Saída de Frequência/Digital Configuração da fonte

Saída de Frequência /Digital 11 • Saída de frequência 1A• Saída de frequência 1B• Saída digital 1A• Saída digital 1B

FO1AFO1BDO1ADO2B

FO2AFO2BDO2ADO2B

Saída de Frequência /Digital 22

ou

• Saída de frequência 1A• Saída de frequência 1B• Saída digital 1A• Saída digital 1B

Saída de Frequência /Digital 32 • Saída de frequência 2A• Saída de frequência 2B• Saída digital 2A• Saída digital 2B

1. A linha azul indica a seleção da Saída de Frequência/Digital 1.2. A linha pontilhada em preto indica as seleções válidas para a Saída de Frequência/Digital 2 e a Saída de Frequência/Digital

3.

FODO1

FODO1

FODO1

Page 78: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

62 Conexões de E/S

A saída do FODO1 e da Saída Digital 1 (Grupo 1 no Módulo da CPU) compartilham o mesmo aterramento e possuem isolamento de 50 V. O FODO2 e FODO3 (Grupo 2 no Módulo da CPU) compartilham o mesmo aterramento e possuem isolamento de 50 V. Isso permite que uma saída seja conectada a um computador de análise de fluxo diferente. As saídas são opto-isoladas do Módulo da CPU e possuem tensão suportável de, pelo menos, 500V rms dielétricos.

Figura 3-8 Módulo da CPU - Aterramento compartilhado das Saídas de Frequência/Digitais

A. FODO1 e Entrada Digital1 - aterramento compartilhado (Grupo 1)B. FODO2 e FODO3 - aterramento compartilhado (Grupo 2)

3.6.2 Configurações de entrada analógicaO Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel é capaz de realizar amostragem da temperatura (Entrada Analógica 1) e da pressão (Entrada Analógica 2) utilizando sinais de 4-20 mA. Esses sinais de entrada analógica são configurados para serem dissipados. Os dois circuitos de entrada analógica independentes são configurados para operação de 4-20 mA. Além disso, a conexão isolada da fonte de alimentação de 24VDC é fornecida para uma fonte de alimentação externa. Consulte o diagrama de fiação DMC - 005324 no Anexo A.

B.A.

Page 79: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

63Conexões de E/S

3.6.3 Configurações de saída analógicaO Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel proporciona dois sinais de saída analógica de 4-20 mA, que podem ser configurados via software para fonte ou dissipação de corrente (consulte o Anexo A DMC - 005324).

É proporcionada compatibilidade total com dispositivos HART®, o que permite conectar qualquer transmissor HART® comercializado, que atenda as especificações da HART® Communications Foundation, ao Medidor de Vazão de Líquido Ultrassônico Daniel.

• A Saída Analógica 1 (AO1) pode ser configurada pelo usuário como uma saída de 4-20mA e possui funcionalidade HART.

• A Saída Analógica 2 (AO2) pode ser utilizada pelo usuário como uma saída convencional de 4-20 mA.

3.6.4 Entrada DigitalO Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel proporciona uma entrada digital que pode ser utilizada como uma entrada geral. A entrada digital deve ser configurada através da tela Tools|Edit/Compare Configuration (Ferramentas/Editar/Comparar Configuração).

3.6.5 Configurações de interruptores para atuação como servidor DHCPO medidor pode ser configurado para atuar como um servidor DHCP. O servidor DHCP pode ser habilitado/desabilitado utilizando o interruptor DHCP do Módulo da CPU, assim como segue:

Tabela 3-6 Configurações de interruptores para atuação como servidor DHCP

Interruptor do Módulo da CPU Servidor DHCP desativado

Servidor DHCP ativado

Interruptor DHCP 2

OFF ON

Page 80: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

64 Conexões de E/S

3.6.6 Configurações de interruptores para proteção da configuraçãoOs parâmetros de configuração e firmware do medidor podem ser protegidos contra alterações através do interruptor WRITE PROT (proteção contra gravação) do Módulo da CPU:

Tabela 3-7 Configurações de interruptores para proteção da configuração

Interruptor do Módulo da CPUConfiguração protegida

Configuração não protegida

Interruptor WRITE PROT

3

ON (config. padrão)

OFF

Page 81: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

65Conexões de E/S

3.6.7 Conexão de fonte de alimentação externa e fusívelNo interior do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor, existe um conector destinado a fonte de alimentação externa, um fusível de 2 Amp e uma conexão de circuito de alimentação de 24V para as saídas analógicas do medidor ultrassônico, transmissor de temperatura ou dispositivos do transmissor de pressão. A corrente está limitada a 88mA.

Figura 3-9 Conexões de fonte de alimentação do Módulo da CPU

A. Conector Power In (alimentação principal)B. CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO 24VC. Fusível de 2 Amp (usado para a entrada de alimentação principal)

C. B.A.

Page 82: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

66 Instalação dos lacres de segurança

3.7 Instalação dos lacres de segurançaOs lacres de segurança protegem a integridade da metrologia do medidor e evitam modificações nos conjuntos dos transdutores. As seções a seguir fornecem informações a respeito de como vedar corretamente o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel após seu comissionamento. Os fios de segurança estão disponíveis no mercado.

Certifique-se de ajustar o interruptor WRITE PROT. do Módulo da CPU para a posição ON antes de vedar o gabinete.

3.7.1 Vedação do Gabinete de Componentes Eletrônicos do TransmissorUtilize as instruções a seguir para instalar os fios de segurança no Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor.

Figura 3-10 Trava de segurança do gabinete de componentes eletrônicos do transmissor

A. Tampa do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor Tampa de vidro opcional para Visor LocalB. Trava de segurança

1. Gire a tampa no sentido horário para fechar totalmente e comprimir o lacre da tampa. Instale a trava de segurança utilizando uma chave Allen de 3mm.

2. Insira e passe o fio de segurança em um dos dois orifícios da tampa. Selecione os orifícios que minimizam a possibilidade de rotação no sentido anti-horário da tampa, quando o fio de segurança se encontra esticado (diâmetro máximo do fio 0,078 pol; 2,0mm).

B.

A.

Page 83: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

67Instalação dos lacres de segurança

Figura 3-11 Lacres de Segurança do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor

A. Tampa do Gabinete de Componentes Eletrônicos do TransmissorB. Fios de segurança

3. Ajuste o fio de segurança, retire a folga existente e rosqueie na vedação principal.

4. Crimpe a vedação principal e corte as extremidades do fio para eliminar o excesso de fio.

A.

B.

Page 84: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017

68 Instalação dos lacres de segurança

3.7.2 Lacres de Segurança do Gabinete da BaseUtilize as instruções a seguir para instalar o fio de segurança no Gabinete da Base.

Procedimento

1. Insira e passe o fio de segurança no orifício do parafuso sextavado, na tampa do Gabinete da Base (diâmetro máximo do fio 0,078 pol; 2,0mm).

Figura 3-12 Instalação do fio de segurança no Gabinete da Base

A. Tampa do Gabinete da BaseB. Fios de segurança

2. Posicione o fio de modo a evitar que ocorra rotação dos parafusos, no sentido anti-horário, quando o fio de segurança estiver esticado.

3. Passe o fio de segurança por baixo do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor e através do parafuso sextavado adjacente. Torça o fio, retire a folga e vede.

A.

B.

asequeira
Typewritten Text
3-9000-759-076 Rev G
Page 85: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

69Instalação dos lacres de segurança

Figura 3-13 Lacres de segurança do Gabinete da Base

A. Gabinete de Componentes Eletrônicos do TransmissorB. Fios de segurançaC. Trava de segurança da tampa dos Componentes Eletrônicos do TransmissorD. Gabinete da Base

4. Corte as extremidades do fio para eliminar o excesso de fio.

A.

B.

C.

D.

Page 86: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

70 Instalação dos lacres de segurança

3.7.3 Lacres de segurança dos conjuntos dos transdutoresUtilize as instruções a seguir e a Figura 3-14 para instalar o fio de segurança no conjunto dos transdutores.

1. Gire a porca do cabo do transdutor (Item A), no sentido horário, comprimindo a vedação presente no conector do cabo do transdutor.

2. Insira um fio de segurança em um dos dois orifícios do conector do cabo do transdutor (Item B) e passe-o através de um dos dois orifícios da porca do cabo do transdutor (Item A). Observação: Selecione orifícios que minimizem a rotação no sentido anti-horário da porca do cabo do transdutor, quando o fio de segurança (Item C) estiver esticado.

3. Ajuste o fio de segurança, retire a folga existente e rosqueie na vedação principal.

4. Corte as extremidades do fio para eliminar o excesso de fio.

Figura 3-14 Lacre de segurança do transdutor

A. Porca do cabo do transdutorB. Conector do cabo do transdutorC. Fio de segurança

A.

B.

C.

Page 87: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Instalação elétrica Dezembro de 2017

71Instalação dos lacres de segurança

3.7.4 Vedação da unidadeA unidade deve ser vedada corretamente utilizando composto de vedação após as conexões elétricas terem sido testadas de acordo com o cronograma de Melhores Práticas do cliente. Algumas áreas exigem um Teste de Aceitação aprovado para o sistema instalado e exigem que o medidor seja mantido em operação durante um período de tempo predeterminado (aproximadamente de uma a duas semanas) antes da unidade ser vedada. Isso garante tempo suficiente para verificar se todas as conexões elétricas estão corretas, se o medidor está medindo de forma precisa o fluxo e se ele atende os requisitos de instalação do cliente. Consulte a Seção 3.4.1 e a Seção 3.4.2

Page 88: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielInstalação elétrica

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

72 Instalação dos lacres de segurança

Page 89: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

73Configuração do MeterLink da Daniel

Seção 4: ConfiguraçãoApós a instalação mecânica e elétrica ser concluída e a conectividade ser estabelecida, utilize o Manual de Configuração Rápida do Software MeterLink da Daniel para Medidores de Vazão de Gás e Líquido Ultrassônicos (P/N 3-9000-763) para configurar a comunicação do software com o medidor.

4.1 Configuração do MeterLink da Daniel1. Verifique o sistema operacional, os requisitos de hardware e de periféricos do software.

2. Siga as instruções de instalação do seu sistema operacional (Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 ou Windows® 8).

3. Configure um driver de conexão direta na primeira vez que o modem for configurado para comunicação com o MeterLink da Daniel.

4. Selecione o ícone do MeterLink da Daniel na área de trabalho e preencha as informações no Assistente de Registro para manter-se informado a respeito de atualizações e suporte técnico.As opções de registro incluem:

• Registrar-se por email

• Registrar-se por telefone

• Registrar-se depois (lembrar-me)

• Registrar-se depois utilizando o menu disponível em Help|Resister Program (não lembrar-me)

5. Selecione File|Program Settings (Arquivo - Configurações do Programa) e ajuste as configurações do usuário (ex: Nome do usuário, Nome da empresa, unidades de exibição, unidades de volume do Medidor de Líquido e outras configurações de interface)

6. Conecte-se ao medidor. Caso ele não esteja sendo exibido na lista, selecione Edit Meter Directory (Editar Diretório do Medidor) e configure as propriedades das conexões.

7. Salve o arquivo de configuração do medidor, obtenha um registro de Manutenção e Formas de onda para documentar as configurações "Atuais".

8. Execute o Assistente de Configuração.

Page 90: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

74 Assistente de Configuração

4.2 Assistente de Configuração1. Utilize o Assistente de Configuração-Página de Inicialização do MeterLink da Daniel e marque

as caixas de seleção que permitem configurar corretamente o medidor (Temperatura, Pressão, Correções do Medidor, Saídas do Medidor, configuração do cromatógrafo de gás, Análise de fluxo contínuo, Configuração do visor local, Medidor de 8 vias 4+4, combinar porcentagem limite da saída e de SOS). As seleções feitas nesta página irão afetar outras configurações. Selecione Next (Avançar) para prosseguir para a Configuração Geral.

2. Utilize a Configuração geral para configurar o sistema de unidades do medidor (Padrão U.S ou sistema Métrico), unidades de volume, tempo da taxa de fluxo, corte de fluxo baixo, hora de registro, habilitar alerta de fluxo reverso, ajustar a data e hora do medidor e comentários via bloco de notas. Selecione Next para prosseguir para a página de Saídas de Frequência/Digitais.

Observação: O sistema de unidades do medidor configurado na Página Geral afeta as unidades relacionadas aos itens do Visor Local opcional.

3. Ajuste as Fontes das Saídas de Frequência/Digitais para uma saída de frequência ou status digital. Selecione a Fonte de cada saída de Frequência/Digital e selecione o Modo de acionamento desejado. Os modos disponíveis são: Coletor Aberto, o qual exige uma tensão de alimentação externa e resistor pull-up ou TTL, o qual emite um sinal de 0-5 VDC. Selecione Nextpara prosseguir para a página de Saídas de Frequência.

Observação: As Saídas de frequência 1 e as Saídas digitais 1 são emparelhadas, o que significa que as Saídas digitais 1 irão indicar o status do parâmetro das Saídas de frequência 1. Da mesma forma, as Saídas de frequência 2 e as Saídas digitais 2 também são emparelhadas. Além disso, cada Saída de frequência possui uma fase de saída A e B.

4. Configure a Saída de frequência 1 e o Conteúdo da saída de frequência 2, direção do fluxo, Fase do canal B, saída de frequência máxima (Hertz) e taxa de fluxo volumétrico total. Selecione Nextpara prosseguir para a página de Saídas Digitais do Medidor.

5. Selecione os parâmetros das Saídas Digitais do Medidor para a Saída digital 1A, Saída digital 1B, Saída digital 2A e Saída digital 2B com base na Validade de frequência ou direção do fluxo.

Caso a saída do medidor ultrassônico esteja invertida, selecione a opção Inverted Operation (Operação Inversa). Isso altera a saída digital, fazendo com que ela não indique HIGH (alto) para a condição TRUE e sim LOW (baixo). Selecione Next para prosseguir para a página de Saídas de Corrente.

6. Saídas de Corrente são baseadas em conteúdo Não Corrigido (Real) taxa de fluxo), direção do fluxo (Para Frente, Direção Oposta ou Absoluto) e taxa de fluxo volumétrico total utilizados em conjunto com a saída (máximo 20mA). Os parâmetros de ação em caso de alerta determinam o status que será indicado pela saída durante uma condição de alerta (Alto 20mA, Baixo - 4 mA, Manter último valor, Muito baixo - 3,5, Muito alto 20,5 mA ou Nenhum). Selecione Next para configurar os parâmetros das Saídas HART®.

7. Os parâmetros das Saídas HART® incluem quatro variáveis dinâmicas de processamento (Primeira, Segunda, Terceira e Quarta). A primeira variável é ajustada para corresponder ao Conteúdo definido para a Saída de corrente 1. Caso esteja disponível uma segunda saída de corrente, a segunda variável será ajustada para corresponder ao Conteúdo definido para a Saída de corrente 1. Identificação e unidades HART® (unidades de volume, unidades de tempo da taxa de fluxo, unidades de velocidade, unidades de temperatura e pressão). Selecione Next para prosseguir para a página de Correções do Medidor.

Page 91: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

75Assistente de Configuração

8. A página de Correções do Medidor permite configurar o perfil de fluxo, temperatura, pressão e correções de expansão linear, tubo fora do diâmetro, valor do Módulo de Young (relação entre a tensão de tração e a tensão elástica) e o valor do Coeficiente de Poisson (a razão absoluta entre a tensão material lateral do tubo e a tensão axial) para os Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Séries 3412 e 3411. Selecione Next para prosseguir para a página de Temperatura e Pressão.

9. Ajuste a temperatura e a pressão para as entradas analógicas, insira valores fixos, e defina os limites de alerta para ambos. As opções disponíveis para os limites de alerta são manter último valor ou utilizar valor fixo.

• As opções disponíveis para a temperatura em tempo real incluem entradas mínima e máxima ou temperatura fixa.

• As opções de pressão em tempo real incluem entradas mínima e máxima, manômetro (pressão atmosférica) absoluta ou pressão fixa.

Selecione Next para prosseguir para a página de Configuração do Cromatógrafo de Gás.

10. Selecione as configurações abaixo para configurar uma porta serial como Modbus Mestre para definir um cromatógrafo de gás.

• Porta Serial: selecione qual porta serial será conectada ao GC. Enquanto a porta estiver configurada para comunicação com um GC, ela não irá atuar como um dispositivo Modbus servo para comunicação com o MeterLink da Daniel ou sistema SCADA.

• Protocolo do GC: selecione o protocolo para o qual o GC está configurado. O Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel utiliza 7 bits de dados, paridade Par, 1 bit de parada para o ASCII Modbus, 8 bits de dados, sem paridade, e 1 bit de parada para o RTU Modbus.

• Taxa de baud do GC: selecione a taxa de baud, para a qual, o GC está configurado.

• Endereço de com. do GC: insira a ID do Modbus do GC.

• Número de fluxo do GC: insira o número de fluxo referente a composição de gás que o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel irá ler.

• Unidades de aquecimento do GC: Selecione as unidades, para as quais, o valor de aquecimento está configurado no GC.

• Utilizar composição de gás em caso de alerta do GC: seleciona qual composição de gás o Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Daniel irá usar, caso um alerta seja acionado no GC. Caso seja selecionado valor fixo, o medidor irá utilizar a composição de gás fixa armazenada no medidor. Caso seja selecionado último valor adequado, o medidor irá utilizar a última composição de gás coletada do GC antes do mesmo começar a informar alertas. Clique Nextpara prosseguir para a página AGA8.

Page 92: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

76 Assistente de Configuração

1. Configure as propriedades necessárias para os cálculos AGA8. Esta página apenas é exibida para Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Daniel se a temperatura e a pressão forem definidas para Em Tempo Real ou Fixo e a opção Correção da condição de base estiver selecionada na Página de Inicialização.

Os parâmetros de configuração incluem:

• Cálculos realizados internamente (pelo medidor) ou externamente

• Método AGA8 - Método Bruto 1, Método Bruto 2 ou Detalhado

• Pressão e temperatura de base

• Gravidade específica - pressão e temperatura de referência

• Valor de aquecimento bruto volumétrico e temperatura de referência

• Temperatura e pressão de referência da densidade molar

• Densidade de massa do fluxo, compressibilidade do fluxo e compressibilidade de base

• Entradas de composição de gás - componentes e percentual molar

Clique Next para prosseguir para a página de Análise de Fluxo Contínuo, caso a opção Visualizar Análise de Fluxo Contínuo tenha sido selecionada na página de Inicialização.

Configure os parâmetros de análise de fluxo apresentados abaixo.

• Definir os limites de fluxo alto e baixo

• Habilitar a comparação SOS (exige o método detalhado AGA 8)

• Habilitar a detecção de líquidos e o limite do Fator de Perfil

• Habilitar Bloqueio. Insira a porcentagem de Simetria, fluxo cruzado, Turbulência das Cordas A a D

• Habilitar acúmulo no orifício interno

Clique Next para prosseguir para a página de Visor Local, caso a opção Configuração do Visor Local tenha sido selecionada na página de Inicialização.

Configure os parâmetros do visor local. Utilize a seta do menu suspenso na caixa de Itens de Exibição e selecione ou modifique os parâmetros que serão exibidos; os Itens de exibição, as Unidades de exibição e o Atraso de Exibição.

Page 93: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

77Assistente de Configuração

Itens de exibição:

As etiquetas do Visor Local e descrições são apresentadas abaixo:

Tabela 4-1 Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

QFLOW — Taxa de fluxo de volume não corrigida• ACF – Pés Cúbicos Reais• ACM – Metros Cúbicos Reais• MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• MACM –Mil Metros Cúbicos Reais

TDYVL — Volume não corrigido do fluxo para frente do dia atual• +ACF – Pés Cúbicos Reais• +ACM – Metros Cúbicos Reais• +MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• +MACM – Mil Metros Cúbicos Reais

TDYVL — Volume não corrigido do fluxo na direção oposta do dia atual• -ACF – Pés Cúbicos Reais• -ACM – Metros Cúbicos Reais• -MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• -MACM – Mil Metros Cúbicos Reais

YSTVL — Volume não corrigido do fluxo para frente do dia anterior• +ACF – Pés Cúbicos Reais• +ACM – Metros Cúbicos Reais• +MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• +MACM – Mil Metros Cúbicos Reais

YSTVL — Volume não corrigido do fluxo na direção oposta do dia anterior• -ACF – Pés Cúbicos Reais• -ACM – Metros Cúbicos Reais• -MACF – Mil Pés Cúbicos Reais

TOTVL — Volume não corrigido do fluxo para frente• +ACF – Pés Cúbicos Reais• +ACM – Metros Cúbicos Reais• +MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• +MACM – Mil Metros Cúbicos Reais

TOTVL — Volume não corrigido do fluxo na direção oposta• -ACF – Pés Cúbicos Reais• -ACM – Metros Cúbicos Reais• -MACF – Mil Pés Cúbicos Reais• -MACM – Mil Metros Cúbicos Reais

QBASE — Taxa de fluxo de volume não corrigida• SCF – Pés Cúbicos Padrão• SCM – Metros Cúbicos Padrão• MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

Page 94: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

78 Assistente de Configuração

Tabela 4-1 Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

TDYVL — Volume corrigido do fluxo para frente do dia atual• +SCF – Pés Cúbicos Padrão• +SCM – Metros Cúbicos Padrão• +MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• +MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

TDYVL — Volume corrigido do fluxo na direção oposta do dia atual• -SCF – Pés Cúbicos Padrão• -SCM – Metros Cúbicos Padrão• -MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• -MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

YSTVL — Volume corrigido do fluxo para frente do dia anterior• +SCF – Pés Cúbicos Padrão• +SCM – Metros Cúbicos Padrão• +MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• +MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

YSTVL — Volume corrigido do fluxo na direção oposta do dia anterior• -SCF – Pés Cúbicos Padrão• -SCM – Metros Cúbicos Padrão• -MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• -MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

TOTVL — Volume corrigido do fluxo para frente• +SCF – Pés Cúbicos Padrão• +SCM – Metros Cúbicos Padrão• +MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• +MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

TOTVL — Volume corrigido do fluxo na direção oposta• -SCF – Pés Cúbicos Padrão• -SCM – Metros Cúbicos Padrão• -MSCF – Mil Pés Cúbicos Padrão• -MSCM – Mil Metros Cúbicos Padrão

VEL — Velocidade média do fluxo• Ft/S – Pés por Segundo• M/S – Metros por Segundo

SOS — Velocidade média do som• Ft/S – Pés por Segundo• M/S – Metros por Segundo

TEMP — Temperatura do fluxo• DEGF – Graus Fahrenheit• DEGC – Graus Celsius

PRESS — Pressão do fluxo• PSI – Libra por polegada quadrada• MPA – Megapascal

FRQ1A — Canal de frequência 1A• HZ – Hertz

FRQ1B — Canal de frequência 1B• HZ – Hertz

Page 95: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

79Assistente de Configuração

Tabela 4-1 Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

Etiquetas do visor local, descrições e unidades válidas

KFCT1 — Fator 1K de Frequência• CF – Pés Cúbicos• CM – Metros Cúbicos• MCF – Mil Pés Cúbicos• MCM – Mil Metros Cúbicos

FRQ2A — Canal de frequência 2A• HZ – Hertz

FRQ2B — Canal de frequência 2B• HZ – Hertz

KFCT2 — Fator 2K de Frequência• CF – Pés Cúbicos• CM – Metros Cúbicos• MCF – Mil Pés Cúbicos• MCM – Mil Metros Cúbicos

AO1 — Corrente da Saída Analógica 1• MA – Miliamperes

AO2 — Corrente da Saída Analógica 2• MA – Miliamperes

Observação: Quando conectado a um medidor com o visor local, a direção do fluxo na direção oposta é indicada através de um sinal de menos (negativo), antes do valor ser exibido no visor local.

Unidades de Exibição:

As unidades de volume do medidor são exibidas em Padrão U.S ou sistema Métrico. Para alterar as Unidades de Exibição, configure o sistema de unidades do medidor no Assistente de Configuração - Página Geral.

• As unidades de volume de Padrão U.S disponíveis são:

— Pés cúbicos

— Mil pés cúbicos

• As unidades de volume do sistema Métrico disponíveis são:

— Metros cúbicos

• As unidades de exibição precedidas por um sinal de menos ou mais indicam a direção para frente ou direção oposta do fluxo, assim como é mostrado na tabela abaixo.

• As unidades de tempo da taxa de fluxo do visor local podem ser alteradas selecionando a seta do menu suspenso e clicando na unidade de tempo da caixa de listagem.

• As unidades de tempo da taxa de fluxo disponíveis são:

— segundos

— hora

— dia

Page 96: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

80 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Atraso de exibição:

O Atraso de Exibição é o intervalo de tempo necessário para que os itens de exibição sejam exibidos no Visor Local. A configuração de atraso de exibição padrão é de cinco segundos. Clique na seta para cima ou para baixo da caixa para aumentar ou diminuir o intervalo de tempo para que um item seja exibido.

1. Selecione Finish (Concluir) para gravar as configurações no medidor.

2. Salve o arquivo de configuração do medidor, obtenha um registro de Manutenção e Formas de onda para documentar as configurações "Novas".

4.3 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidorEste procedimento pressupõe que você tenha o Gerenciador de Dispositivos AMS instalado no computador host e tenha obtido via download a Descrição do Dispositivo (DD) do Medidor de Vazão de Líquido Ultrassônico Daniel.

Caso não esteja instalado, clique no link abaixo para obter via download o kit de ferramentas de instalação de dispositivos AMS.

http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits/Pages/deviceinstallkitsearch.aspx

Page 97: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

81Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Procedimento - Instalação da Descrição do Dispositivo AMS

1. Utilize o link acima para pesquisar a Descrição do Dispositivo (DD) do seu Medidor de Vazão de Líquido Ultrassônico Daniel.

2. Utilize o menu suspenso e selecione a opção Brand/Manufacturer (Marca/Fabricante) - EmersonDaniel Industries.

3. Em seguida, selecione o Device (Dispositivo), Liquid 3810 Series a partir do menu suspenso.

4. Selecione a opção Device Revision1 (Dispositivo Revisão1) a partir do menu suspenso.

5. Em seguida, selecione a opção HART do menu Communication Protocol (Prot. de Com.)

6. Selecione a opção AMS Device Manager para o campo Host System (Sistema Host).

7. Selecione a opção 11.5 para Host System Revision (Revisão do Sistema Host).

8. Verifique se os parâmetros de pesquisa estão corretos, assim como mostrado abaixo.

Figura 4-1 Pesquisa da Descrição do Dispositivo AMS

9. Clique em Search Now (Pesquisar).

10. Clique no hyperlink Daniel Industries Liquid 3810 Series Rev 1. A caixa de diálogo de download de arquivo será exibida. Clique no botão Save (Salvar) para salvar os arquivos no sistema host. Você pode utilizar o local de download padrão ou alterar o diretório.

Page 98: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

82 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Figura 4-2 Opções de download de arquivos AMS

11. Clique no botão Save para concluir o download do arquivo.

Figura 4-3 Download de arquivo AMS concluído

12. Clique em Open (Abrir) ou Open Folder (Abrir Pasta) para visualizar os arquivos obtidos via download.

13. Ligue o medidor e instale os fios da Entrada Analógica 1 para comunicação HART.

14. Execute o Gerenciador de Dispositivos AMS utilizando um laptop ou PC.

15. Insira as informações de login e clique em OK para executar a aplicação.

16. Clique na aba Configure (Configurar) e, em seguida, selecione Guided Setup, Manual Setup ouAlert Setup.

Page 99: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

83Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Figura 4-4 Gerenciador de Dispositivos AMS

Figura 4-5 Gerenciador de Dispositivos AMS - Visão Geral

Page 100: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

84 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo

O assistente de Configuração Passo a Passo ajusta parâmetros de configuração do medidor. A Configuração Passo a Passo constitui subconjunto dos parâmetros da Configuração Manual.

Figura 4-6 Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo

Observação: Antes de gravar alterações nas configurações do medidor, certifique-se que o Arquivo de Configuração e Registro de Manutenção foram salvos.

Procedimento

1. Desative o interruptor Write Protect (Proteção contra Gravação) no Módulo da CPU para gravar os parâmetros de configuração a seguir no medidor.

2. Clique na aba Setup Units (Conf. Unid.) para configurar as unidades do sistema (Padrão U.S. ou unidades do sist. Métrico), Unidades de volume, Unidades de tempo da taxa de fluxo, Unidades de velocidade, Unidades de pressão e Unidades de temperatura. Clique no botão Apply (Aplicar) para gravar os parâmetros no medidor.

3. Clique na aba Setup Outputs (Conf. Saídas) para configurar o Mapeamento de Variáveis do Dispositivo, Unidades, Saídas de Frequência/Digitais, Saídas de Frequência e Digitais 1 e 2, Saídas analógicas, Entrada Digital, Pressão e Temperatura.

a. Saída analógica 1 (HART) - Conteúdo (Primeira Variável) exibe a Taxa de Fluxo Não Corrigida e constitui parâmetro do tipo somente leitura). Configure Direção (fluxo), Intervalo Inferior, Intervalo Superior e Ação em caso de Alerta e visualize a Tag de Parâmetros HART , Data, Descritor, Mensagem, Número de Montagem Final, Endereço de Polling, Número de Preâmbulos de Resposta.

b. Saída Analógica 2 - Conteúdo (Segunda Variável) exibe a Taxa de Fluxo Não Corrigida e constitui parâmetro do tipo somente leitura. Configure Direção (fluxo), Intervalo Inferior, Intervalo Superior e Ação em caso de Alerta. Mapeie a Terceira e a Quarta variável utilizando o assistente de Configuração Manual. As opções disponíveis incluem Taxa de Fluxo de Volume Não Corrigida, Pressão e Temperatura.

Page 101: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

85Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

4. Após todas as informações abaixo serem inseridas, clique em Apply (Aplicar) para gravar os parâmetros no medidor.

a. Clique na aba Frequency/Digital Outputs(Saídas de Freq./Dig.) para configurar as Saídas de Frequência/Digitais 1, 2 e 3, Fonte e Modo de acionamento. Selecione a Fonte de cada saída de Frequência/Digital e selecione o Modo de acionamento desejado. Os modos disponíveis são: Coletor Aberto, o qual exige uma tensão de alimentação externa e resistor pull-up ou TTL, o qual emite um sinal de 0-5 VDC (cada saída de Frequência possui fase de saída A e B). (Observação:: Caso alterações sejam feitas em qualquer Fonte dessa página, aplique as mesmas e navegue até a página de Configuração Passo a Passo. Retorne a Configuração Manual para que as alterações sejam aplicadas a outras páginas da mesma).

b. Clique na aba Frequency and Digital Output 1 (Saída de Frequência e Digital 1) para configurar o Conteúdo, Direção (fluxo), Saída de frequência da Fase do Canal B, Atrasar para frente, Conduzir para direção oposta ou Conduzir para frente, Atrasar na direção oposta (a Fase B atrasa a Fase A enquanto indica fluxo para frente e conduz a Fase A enquanto indica fluxo na direção oposta ou o contrário), Conteúdo e Polaridade do Canal A da Saída Digital 1, Conteúdo e Polaridade do Canal B, Frequência Máxima, e Unidades de Medida do Intervalo Inferior e Superior.

c. Clique na aba Frequency and Digital Output 2 (Saída de Frequência e Digital 2) e repita o Passo 3b para configurar os parâmetros da Saída de Frequência e Digital 2.

5. Clique em Setup HART (Conf. HART) para configurar os parâmetros HART (tag, data, descritor, texto da mensagem, Número de Montagem Final, Endereço de Polling e número de preâmbulos de resposta que são exibidos). Após todas as informações serem inseridas, clique em Apply (Aplicar) para gravar os parâmetros no medidor.

6. Na página de Visão Geral, clique na opção Alert Setup e selecione a aba Flow Analysis (Análise de Fluxo) e ative a opção Reverse Flow (Fluxo na Dir. Oposta). Clique no botão OK para retornar a página de Visão Geral.

7. Na página de Visão Geral, clique na aba Service Tools (Ferramentas de Serviço) e selecione a aba Variables (Variáveis). As informações Flow Data, Path Information, Flow Totals e All Variables são preenchidas automaticamente após a conexão com o medidor ser estabelecida.

a. Clique na aba Flow Data (Dados de Fluxo) e visualize a Direção do Fluxo (Para Frente ou Direção Oposta), Fluxo Médio e o valor da Velocidade Média do Som.

b. Clique na aba Path Information (Informações do Caminho) e visualize o Desempenho da corda, Ganho, SNR (Relação entre Sinal e Ruído) Potência do sinal (mV) e Ruído (mV).

c. Clique na aba Flow Totals (Totais de Fluxo) para visualizar os totais de volume (volume não corrigido do fluxo para frente e na direção oposta).

d. Clique na aba All Variables (Todas as Variáveis) para visualizar um gráfico da Primeira, Segunda, Terceira e Quarta variável.

Page 102: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

86 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Figura 4-7 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: Indicadores de status da aba All Variables

8. Clique em OK para retornar a página de Visão Geral.

9. Ative o interruptor Write Protect do Módulo da CPU para proteger a configuração do medidor.

10. A partir da janela de Visão Geral, clique emDisplay Meter K-Factors (Exibir Fat.K do Med.). Fatores K são valores do tipo somente leitura calculados a partir da taxa de fluxo volumétrico total, que são usados em conjunto com saídas de frequência e a Frequência máxima da saída de frequência.

Figura 4-8 Exibição dos Fatores K do Medidor

Clique Next para retornar a página de Visão Geral do Gerenciador de Dispositivos.

Page 103: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

87Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Manual

Utilize o assistente de Configuração Manualpara configurar os parâmetros do medidor. Consulte a Figura 4-3 e Figura 4-4 e a partir do menu de Configuração do Gerenciador de Dispositivos AMS, clique em Manual Setup.

Figura 4-9 Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Manual

Procedimento

1. Caso esteja instalado, remova os fios de segurança da tampa e os parafusos sextavados do Suporte/Tampa que fixam o Gabinete da Base.

2. Desative o interruptor Write Protect (Proteção contra Gravação) no Módulo da CPU para gravar os parâmetros de configuração a seguir no medidor.

3. Clique na aba Device Variables Mapping (Map. de Var. do Disp.). A Primeira e Segunda variáveis são do tipo somente leitura e são configuradas para Taxa de Fluxo Não Corrigida. A Terceira e Quarta variáveis dispõem (entre outras) das opções de configuração Pressão e Temperatura.

4. Clique na aba Units (consulte a seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 2).

5. Clique na aba Analog Output 1 (HART)(consulte a seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 3).

6. Clique na aba Analog Output 2. Siga as instruções de configuração da seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 3. Será exibido o Conteúdo da Segunda Variável e a Taxa de Fluxo Não Corrigida. Utilize a seta do menu suspenso e selecione a Direção (fluxo) - Para Frente ou Direção Oposta. Insira um limite para o Intervalo Inferior e Superior. Ajuste os parâmetros de Alarm Action (Ação em caso de Alerta). Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

Page 104: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

88 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

7. Clique na aba Frequency/Digital Outputs. Siga as instruções de configuração da seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 4a). (Observação:: Caso alterações sejam feitas em qualquer Fonte dessa página, aplique as mesmas e navegue até a página de Configuração Passo a Passo. Retorne a Configuração Manual para que as alterações sejam aplicadas a outras páginas da mesma). Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

8. Clique na aba Frequency and Digital Output 1. Siga as instruções de configuração da seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 4b. Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

9. Clique na aba Frequency and Digital Output 2. Siga as instruções da seção Gerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Passo a Passo, Passo 4c para configurar os parâmetros da Saída de Frequência e Digital 2. Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

10. Clique na aba Temperature. Configure os parâmetros de entrada que incluem: Fonte (Analógica ou Fixa em Tempo Real), Limites de entrada mínimo e máximo que correspondem, respectivamente, a 4 mA e 20 mA e os limites de alerta Baixo e Alto. Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

11. Clique na aba Pressure. Configure os parâmetros de entrada que incluem: Fonte (Analógica ou Fixa em Tempo Real), Limites de entrada mínimo e máximo que correspondem, respectivamente, a 4 mA e 20 mA e os limites de alerta Baixo e Alto. Selecione Manômetro ou Absoluta para o tipo de leitura de pressão desejado. Caso um transmissor de pressão em tempo real seja conectado, selecione o tipo de leitura que o transmissor irá fornecer. Caso seja selecionada a opção Absoluta, será necessário inserir a Pressão atmosférica. Clique em Apply após inserir as informações, para que sejam gravadas no medidor.

12. Clique na aba Digital Input (Entrada Digital). A polaridade da Entrada Digital 1 é definida, por padrão, para Normal ou definida para Inverted (Inversa) quando utilizada para calibração. Clique em Apply após inserir as informações de calibração, para que sejam gravadas no medidor.

a. Os parâmetros de configuração da Polaridade para Calibração disponíveis são:

— Entrada Digital 1 Calibração Ativa Alto

— Entrada Digital 1 Calibração Ativa Baixo

Page 105: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

89Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

b. Os parâmetros de configuração de Fechamento para Calibração disponíveis são:

— Extremidade fechada, ativa alto

Figura 4-10 Parâmetros de configuração de Fechamento - Extremidade fechada, ativa alto

Início da Calibração Término da Calibração

— Extremidade fechada, ativa baixo

Figura 4-11 Parâmetros de configuração de Fechamento - Extremidade fechada, ativa baixo

Início da Calibração Término da Calibração

— Status fechado, ativa alto

Figura 4-12 Parâmetros de configuração de Fechamento - Status fechado, ativa alto

Início da Calibração Término da Calibração

— Status fechado, ativa baixo

Figura 4-13 Parâmetros de configuração de Fechamento - Status fechado, ativa baixo

Início da Calibração Término da Calibração

Alto

Baixo

Alto

Baixo

Alto

Baixo

Alto

Baixo

Page 106: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

90 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

13. Clique na aba Alert Setup (a partir da página de Configuração principal).

Figura 4-14 Configuração do Alerta de Análise de Fluxo

14. Clique na aba Flow Analysis para selecionar a função Configure Reverse Flow Detection (Config. Detec. de Fluxo Inv.), se necessário. A configuração padrão é Disabled (desativado). Clique no botão Disabled para enviar o comando ao medidor. Verifique se irá ocorrer um erro de resposta. Se não for o caso, clique no botão Enable(Ativar).

a. Insira a velocidade mínima do fluxo na direção oposta, acima da qual, ocorre acúmulo de fluxo na direção oposta para esse alerta. Insira um valor positivo para o Corte Zero de Fluxo na Direção Oposta. Clique no botão Next para gravar os valores no medidor. Verifique se irá ocorrer um erro de resposta. Se não for o caso, clique no botão Next. Será exibida a página Detect Reverse Flow Enabled (Det. Fluxo Inv. Ativ.). Clique no botão Next para exibir a página Detect Reverse Flow disabled (Detc. Fluxo Inv Des.).

b. Caso seja exibida uma mensagem de erro, clique no botão Next para exibir a página Method Complete (Método Completo).

c. Clique no botão Set Flow Range Limits (Def. Limites de Interv. de Fluxo) e insira um valor positivo para o Intervalo de Velocidade Inferior da Análise de Fluxo e Limites do Intervalo de Velocidade Superior. Quando a velocidade residir fora do limite, um alerta será acionado. Clique no botão Next para exibir a página Method Complete.

Page 107: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

91Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

15. Clique na aba Service Tools para acessar os alertas, variáveis, tendências e status de manutenção do dispositivo ou editar os parâmetros de configuração.

a. Clique na aba Service Tools|Alerts. (Fer. de Serv./Alertas). Caso exista uma condição de alerta,o tipo e a descrição do alerta serão exibidos. As ações recomendadas serão listadas para ajudá-loa solucionar o problema. Após solucionar a condição de alerta, clique no botão Acknowledge para remover o alerta. Clique no botão Apply (Aplicar) para gravar as alterações no medidor. Caso não exista condição de alerta, clique em OK para fechar a janela do dispositivo.

Figura 4-15 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Alerts (Alertas)

b. Caso altere a configuração do dispositivo, uma caixa de diálogo de confirmação será exibida, solicitando que grave as alterações no medidor. Clique em Yes para gravar as alterações no medidor ou emNo para cancelar as mesmas.

Figura 4-16 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Alerts (Alertas)

Page 108: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

92 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

c. Clique na aba Service Tools|Variables. A página Variables (Variáveis) exibe abas referentes as informações Flow Data, Path Information, Flow Totals, e All Variables).

Figura 4-17 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço

d. A página Service Tools|Flow Data inclui gráficos indicando as velocidades do som e de fluxo. Os valores de fluxo (direção de fluxo, velocidade média do fluxo e velocidade média do som) exibidos são referentes ao dispositivo conectado.

e. Clique na aba Service Tools|Variables|Path Information para visualizar o desempenho da corda (%), Ganho (dB), SNR (dB), Sinal (mV) e Ruído (mV) do dispositivo.

f. Clique em Service Tools|Variables|Flow Totals para visualizar os totais de volume (Volume Não Corrigido do Fluxo para Frente e na Direção Oposta) do dispositivo conectado.

Page 109: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

93Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

g. Clique na aba Service Tools|Variables|All Variables para visualizar o status da Primeira, Segunda, Terceira e Quarta variável.

Figura 4-18 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba All Variables

Os medidores indicam o status de cada variável. Caso o status seja ruim, consulte a página Service Tools Alerts para verificar as ações recomendadas para solucionar a condição de alerta. Consulte também o manual de Especificações do Dispositivo (P/N 3-9000-762) para obter informações sobre os Comandos 48 e 140.

ImportanteOs alertas são acionados para o Comando 48 Status adicional do dispositivo e o Comando 140 informações detalhadas de status. Os alertas são agrupados nas categorias Failed - Fix Now (Falha - Realize Reparos), Maintenance – Fix Soon (Manutenção - Reparos em Breve) e Advisory (Aviso) de acordo com o nível de gravidade (1-6). O Nível de Gravidade 1 é o mais alto, enquanto que o Nível de Gravidade 6 é o mais baixo.

Page 110: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

94 Como utilizar o Gerenciador de Dispositivos AMS para configurar o medidor

h. Clique na aba Service Tools|Trends (Fer. de Serv./Tend.) para exibir as tendências das variáveis do dispositivo (taxa de fluxo de volume não corrigida, pressão e temperatura).

Figura 4-19 Gerenciador de Dispositivos AMS - Ferramentas de Serviço: aba Trends (Tendências)

Os gráficos da Primeira e Segunda variáveis exibem tendências em tempo real para a taxa de fluxo de volume não corrigida. Os gráficos da Terceira e Quarta variáveis exibem as tendências da temperatura e pressão.

16. Clique na aba Service Tools|Routine Maintenance (Fer. de Serv./Man. de Rot.) Clique na opção Analog Output 1 Trimpara realizar um ajuste digital ou analógico na primeira saída de corrente (miliamperes). Os valores da corrente de saída de 4mA e 20mA devem ser iguais aos valores padrão da instalação. Clique em Yes para confirmar as alterações na configuração. Repita este passo para ajustar a corrente da Saída Analógica 2. Clique em Apply para gravar os valores ajustados para a saída no medidor. Clique em OK para retornar a página Service Tools.

17. Após alterar e gravar as alterações na configuração no medidor, faça o que segue:

a. Ative o interruptor Write Protect do Módulo da CPU para proteger a configuração do medidor.

b. Substitua a tampa e, caso seja necessário, insira os lacres de segurança através dos orifícios datampa, passando os parafusos sextavados que fixam o Suporte/Tampa ao gabinete da Base.

Observação: A próxima vez que conectar-se ao dispositivo utilizando o MeterLink da Daniel, a página de Monitoramento irá exibir um alerta de status do Medidor, indicando que a configuração foi alterada e irá permanecer travada até que o alerta seja reconhecido. Clique no botão Ack (reconhecer) para remover o alerta.

Page 111: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

95Como utilizar um Comunicador de Campo para configurar o medidor

4.4 Como utilizar um Comunicador de Campo para configurar o medidor

ImportanteSiga todas as orientações e precauções apresentadas no Manual do Comunicador de Campo e na documentação do Medidor de Vazão de Líquido Ultrassônico LNG 3818, quando atuar em área de risco.

Requisitos de Instalação

• O software do Comunicador de Campo da Emerson, licença, guia de instalação e manual do usuário estão disponíveis no site do Comunicador de Campo da Divisão de Otimização de Equipamentos da Emerson:

http://www2.emersonprocess.com/en-US/brands/Field-Communicator/Pages/Documentation. aspx

• Descrição do Dispositivo HART da Daniel (DD HART) instalada no medidor

• Rede configurada para um Comunicador de Campo

• O Manual de Especificações do Dispositivo da Daniel (P/N 3-9000-762) está disponível no site da Daniel

http://www2.emersonprocess.com/en-US/brands/daniel/Flow/ultrasonics/Pages/ Ultrasonic. aspx

• Número do desenho de fiação do sistema DMC-005324 (consulte o Anexo A)

• Fonte de alimentação

Page 112: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

96 Como utilizar um Comunicador de Campo para configurar o medidor

Procedimento

1. Desligue o medidor e desconecte-o da alimentação. Caso esteja instalado, remova as travas e os lacres de segurança da tampa e, em seguida, remova a tampa.

2. Consulte os diagramas de fiação e as instruções de comissionamento do Manual do Comunicador de Campo, fornecido em conjunto com o dispositivo. Registre o produto para ativar a licença de usuário final.

3. Carregue completamente a bateria do Comunicador de Campo antes de utilizá-lo. Importante: Não troque a bateria em área de risco. A fonte de alimentação não é do tipo intrinsecamente segura

4. No medidor, passe os fios através do conduíte de fiação e instale-os no gabinete de componentes eletrônicos do transmissor.

Figura 4-20 Entradas do conduíte de fiação do transmissor 3414

A. Entradas do conduíte de fiação (4)

A.

Page 113: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Configuração Dezembro de 2017

97Como utilizar um Comunicador de Campo para configurar o medidor

5. Instale os fios da Entrada Analógica 1 (AI1) e da Saída Analógica 1 (AO1), assim como é mostrado na Figura 4-20 e Anexo A, desenho DMC-005324.

Figura 4-21 Diagrama de fiação do Comunicador de Campo, referente aos componentes eletrônicos da Série 3410

6. Utilize os cabos fornecidos em conjunto com o Comunicador de Campo para conectar ao dispositivo.

7. Pressione e mantenha pressionado o botão Power do Comunicador de Campo até que a luz verde pisque.

8. Utilize a tela de toque do Comunicador de Campo, o teclado ou utilize a caneta para navegar através dos menus do dispositivo.

9. Consulte a árvore de Menus presente na Seção D.1.1 do Manual de Especificações do Dispositivo HART da Daniel (P/N 3-9000-762) para verificar os comandos rápidos de teclas do dispositivo. Incluídos na árvore de Menus estão:

• Diagrama Página 1 - Menu Raiz da Série 3410; Visão Geral, Configurar>Configuração Manual

• Diagrama Página 2 - Configurar|Configuração Manual (continuação) e Configuração de Alertas

• Diagrama Página 3 - Ferramentas de Serviço|Alertas e Variáveis

• Diagrama Página 4 - Ferramentas de Serviço|Variáveis (continuação), Ferramentas de Serviço|Tendências, e Ferramentas de Serviço|Manutenção

10. Caso identifique algum problema, consulte as informações de contato na contra capa deste manual ou os contatos incluídos no Manual do Comunicador de Campo.

NA CONF. DE DISSIPAÇÃO, A SAÍDA ANALÓG. PODE SER CONECTADA EM QUALQUER PONTO DO CIRCUITO.

S.A.+

S.A.-

CONF. DE DISSIPAÇÃO DA SAÍDA ANALÓG.

COMP. ELETRÔNICOS SÉRIE 3410

NA CONF. DE DISSIPAÇÃO, AS ENTRADAS ANALÓG. DEVEM SER CONECTADAS NA PARTE INFERIOR DO CIRCUITO.

CONEXÕES EXTERNAS

TRANSMISSOR DE 4-20MACONF. DE DISSIPAÇÃO DA ENTRADA

ANALÓG.

Page 114: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielConfiguração

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

98 Lacres de segurança para o medidor (opcional)

4.5 Lacres de segurança para o medidor (opcional)Visando proteger a integridade da metrologia do medidor e evitar modificações no conjunto dos transdutores e conjunto de componentes eletrônicos do transmissor, fixe travas de segurança nas tampas e instale fios de segurança nas tampas do Gabinete de Componentes Eletrônicos do Transmissor e nos parafusos do Suporte/Tampa. Consulte a Seção 3.7 e a Seção 3.7.4.

Vede as entradas do conduíte com composto de vedação, de acordo com os requisitos do cliente (ex: após, aproximadamente, uma ou duas semanas de operação). Além disso, consulte a Seção 3.4.1.

Page 115: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Desenhos de Engenharia Dezembro de 2017

99Desenhos de engenharia Série 3410

Anexo A: Desenhos de Engenharia

A.1 Desenhos de engenharia Série 3410Este anexo contém os desenhos de engenharia a seguir do medidor ultrassônico:

DMC-005324 Diagrama de Fiação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel

Page 116: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielDesenhos de Engenharia

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

100 Desenhos de engenharia Série 3410

Page 117: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos
Page 118: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos
Page 119: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos
Page 120: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos
Page 121: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

105Desenhos de engenharia Série 3410

Anexo B: Licenças de código abertoO código-fonte para arquivos executáveis ou bibliotecas incluídas neste produto é fornecido pela licença indicada na tabela abaixo. Os hyperlinks para os sites das organizações controladoras estão inclusos da Seção B.1 até a Seção B.4.

Tabela B-1 Licenças de código aberto

PacoteEspecificação do arquivo

Licença Resumo

base_libs-1.2-1 base_libs LGPL Bibliotecas de Base (do toolchain)

busybox-1.1.3-1 busybox GPLUm arquivo executável pequeno que substitui muitos utilitários UNIX

dev-1.1-1 dev GPLArquivos do dispositivo para um sistema incorporado pequeno

devmem2-1.0-1 devmem2 GPLPrograma simples para ler/gravar a partir de/em qualquer local

ethtool-3-1 ethtool GPLFerramenta de configurações de Ethernet para placas PCI Ethernet

expat-2.0.1-1 expat MIT Analisador XML 1.0

fake-provides-1.0-5 fake-provides GPLFerramenta fake provides para satisfazer dependências de pacotes

gdb-6.6cs-1 gdb GPLDepurador para nível de Código Fonte Gdb - GNU para C, C++

kernel-2.6.37-6kernel-2.6.37-mpc8313erd

GPLKernel para Linux (parte mais importante do sistema operacional Linux)

libpcap-0.8.3-1 libpcap BSDUma interface independente do sistema para pa do nível do usuário

libtermcap-2.0.8-31_1 libtermcap LGPLUma biblioteca básica do sistema para acessar o termcap

lwIP BSD Um conjunto TCP/IP leve

merge-0.1-1 merge GPLArquivos de fusão para um sistema de arquivos raiz incorporado

modeps-1.0-1 modeps GPLGera um arquivo de dependência de módulo

mtd-utils-20060302-1 mtd-utils GPLFerramentas para Dispositivos com Tecnologia de Memória

net-tools-1.60-1 net-tools GPLFerramentas básicas para configuração de rede

ppp-2.4.4-1 ppp BSDAtua como um Daemon de Protocolo Ponto a Ponto

skell-1.16-2 skell GPLArquivos esqueleto para um sistema de arquivos raiz incorporado

sqlite-3.6.22-1 sqlite Domínio públicoO SQLite é uma biblioteca C que implementa um banco de dados SQL incorporável

Page 122: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

106 Licença Pública Geral GNU

PacoteEspecificação do arquivo

Licença Resumo

strace-4.5.14-1 strace BSDsistema de rastreamento de chamados associados a um pro que está em execução

sysconfig-1.2-1 sysconfig GPL Pacote de configuração do sistema

sysfsutils-2.1.0-1 sysfsutils GPL/LGPL utilitários sysfs

tcpdump-3.8.3-1 tcpdump BSDUma ferramenta de monitoramento de tráfego de rede

termcap-1.2-1 termcap BSDmínimo /etc/termcap necessários ao minicom etc

u-boot-1.3.0-1u-boot-1.3.0-mpc8313erdb

GPL Firware de Bootloader Universal

ubi-utils-1.4.2-1 ubi-utils GPLFerramentas para manutenção de Dispositivos de Blocos de Imagem Não Organizados

vsftpd-2.2.2-1 vsftpd GPLvsftpd - Daemon Ftp de Segurança Avançada

zlib-1.2.3-2 zlib zlibBibliotecas e utilitários de compressão zlib para distribuição

Clique no link abaixo para visitar a página Produtos GPL Ultrassônicos para Líquidos da Daniel® e obter mais informações sobre código aberto e arquivos em .zip de código fonte.

http://www2.emersonprocess.com/en-US/brands/daniel/Pages/GPL3410.aspx

B.1 Licença Pública Geral GNUPara obter mais informações a respeito da Licença Pública Geral GNU (GPL), clique no link abaixo:

http://www.gnu.org/

Daniel® Measurement and Control, Inc., utiliza a GPL versão 2.

http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html

Atualmente, a versão mais atual da GPL GNU é versão 3

http://www.gnu.org/licenses/quick-guide-gplv3.html

Para versões mais antigas da Licença Pública Geral GNU, clique no link abaixo:

http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL

Consulte a licença GPL nas próximas páginas.

Page 123: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

107Licença Pública Geral GNU

Licença Pública Geral GNU (GPL)

Versão 2, junho de 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

É permitida a cópia e distribuição de cópias deste documento de licença, porém não é permitido alterá-lo.

Introdução

As licenças da maioria dos softwares são elaboradas para tirar sua liberdade de compartilhar e modificar os mesmos. Em contrapartida, a Licença Pública Geral GNU é destinada a garantir sua liberdade de compartilhar e modificar softwares livres -- para garantir que eles sejam livres para todos os seus usuários. Esta Licença Pública Geral aplica-se à maioria dos softwares da Free Software Foundation e a qualquer outro programa cujos autores se comprometerem a usá-la. (No entanto, alguns outros softwares da Free Software Foundation são cobertos pela Licença Pública Geral GNU para Biblioteca.) Também é possível aplicá-la a seus programas.

Quando falamos a respeito de software livre, estamos nos referindo a liberdade, não ao preço do mesmo. Nossas Licenças Públicas Gerais são elaboradas para garantir que você tenha liberdade para distribuir cópias de software livre (e cobrar por esse serviço se desejar), possa receber código fonte ou obtê-lo se assim desejar, possa modificar o software ou utilizar partes dele em outros programas gratuitos; e esteja ciente de que pode fazer essas coisas.

Para proteger seus direitos, devemos fazer restrições que proíbam qualquer um de negar a você esses direitos ou solicitar que abra mão dos mesmos. Essas restrições se configuram na forma de certas responsabilidades para você, caso distribua cópias do software ou modifique o mesmo.

Page 124: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

108 Licença Pública Geral GNU

Por exemplo, caso distribua cópias de tal programa, gratuitamente ou mediante uma taxa, você deve conceder aos destinatários todos os direitos que possui. Você deve garantir que, eles também, recebam ou possam obter o código fonte. E deve apresentar estes termos a eles para que estejam cientes de seus direitos.

Nós zelamos pelos seus direitos através de duas etapas: (1) criação de um direito autoral para o software, e (2) oferecimento de uma licença ao usuário, que concede permissão legal de copiar, distribuir e/ou modificar o software.

Além disso, para nossa proteção e de cada autor, queremos ter certeza de que todos entendam que não há qualquer garantia para este software livre. Caso o software seja modificado por alguém e passado adiante, queremos que seus destinatários saibam que o que eles têm não é o original, de modo que qualquer problema introduzido por terceiros não interfira na reputação do autor original.

Finalmente, qualquer programa livre é ameaçado constantemente por patentes de software. Gostaríamos de evitar o perigo de redistribuidores de um programa livre terem de obter licenças de patente, assim, tornando o programa uma propriedade. Para prevenir isso, deixamos claro que qualquer patente deve ser licenciada para o uso livre de todos ou não licenciada de nenhuma forma.

Os termos e condições exatos para cópia, distribuição e modificação de softwares seguem.

Page 125: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

109Licença Pública Geral GNU

TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO

0. Esta Licença se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocadopelo detentor de direitos autorais, informando que ele pode ser distribuído sob os termos destaLicença Pública Geral. O "Programa" abaixo refere-se a qualquer programa ou trabalho, e um"trabalho baseado no Programa" significa tanto o Programa ou qualquer trabalho derivado sob a leide direitos autorais: isto significa um trabalho que contenha o Programa ou uma porção dele, tantooriginalmente ou com modificações e/ou traduzido para outro idioma. (Doravante, o processo detradução está incluído, entre outros, no termo "modificação".) Cada licenciado é mencionado como"você".

Outras atividades que não sejam a cópia, distribuição e modificação não são cobertas por esta Licença; elas residem fora do escopo da mesma. O ato de executar o Programa não é restrito, e o produto do Programa é coberto, apenas se o seu conteúdo constituir um trabalho baseado noPrograma (independente de ter sido produzido através da execução do Programa). Até onde isso seaplica depende do que o programa faz.

1. Você pode copiar e distribuir cópias fiéis do código-fonte do Programa como você o recebeu, emqualquer meio, desde que você conspícua e apropriadamente publique em cada cópia um aviso dedireitos autorais e uma declaração de garantia; mantenha intactos todos os avisos que se referem aesta Licença e à ausência de qualquer garantia; e forneça a outros destinatários do Programa umacópia desta Licença junto com o Programa.

Você pode cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir uma cópia, e pode, a seu critério, oferecer proteção via garantia em troca de uma taxa.

Page 126: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

110 Licença Pública Geral GNU

2. Você pode modificar sua cópia ou cópias do Programa ou qualquer porção dele formando, assim,um trabalho baseado no Programa, e copiar e distribuir tais modificações ou trabalho sob os termosda Seção 1 acima, desde que também atenda todas as condições a seguir:

a) Você deve fazer com que os arquivos modificados levem avisos proeminentes afirmando quevocê alterou os arquivos, incluindo a data de qualquer alteração.

b) Você deve fazer com que quaisquer trabalhos que você distribua ou publique, e queintegralmente ou em partes contenham ou sejam derivados do Programa ou qualquer partedele, sejam licenciados como um todo sem qualquer custo para todos os terceiros sob ostermos desta Licença.

c) Se o programa modificado normalmente lê comandos interativamente quando executados,você tem que fazer com que, quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, sejaimpresso ou mostrado um anúncio incluindo um aviso de direito de cópia e um aviso de quenão há qualquer garantia (ou então, dizer que você disponibiliza uma garantia) e que osusuários podem redistribuir o programa sob estas condições, ainda informando os usuárioscomo consultar uma cópia desta Licença. (Exceção: Se o Programa em si é interativo, masnormalmente não imprime estes tipos de anúncios, seu trabalho baseado no Programa nãoprecisa imprimir um anúncio)

Esses requisitos se aplicam ao trabalho modificado como um todo. Caso existam seções do trabalho que não sejam derivadas do Programa, e possam ser consideradas trabalhos independentes e individuais, então esta Licença, com relação a seus termos, não se aplica a tais seções quando elas forem distribuídas na forma de trabalhos individuais. Mas quando as mesmas seções forem distribuídas como parte de um todo, que por sua vez, constitui trabalho baseado no Programa, a distribuição do todo deve ocorrer de acordo com os termos desta Licença, cujas permissões de outros licenciados abrangem o todo e, assim, todas as partes do mesmo, independente de quem as elaborou.

Portanto, esta seção não tem como objetivo reivindicar direitos ou contestar seus direitos com relação a trabalhos elaborados integralmente por você; mas sim, exercer o direito de controlar a distribuição de trabalhos derivados ou coletivos baseados no Programa.

Page 127: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

111Licença Pública Geral GNU

Além disso, a mera agregação de outro trabalho não baseado no Programa ao mesmo (ou a trabalho baseado no Programa) em volume de armazenamento ou meio de distribuição, não leva o outro trabalho a ser incluso no escopo desta Licença.

3. Você pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho baseado no mesmo, nos termos da Seção2) na forma de código-objeto ou executável nos termos das Seções 1 e 2 acima, desde que tambémrealize o que segue:

a) Acompanhe-o com o código-fonte correspondente completo legível por máquina, que deve serdistribuído sob os termos das Seções 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para ointercâmbio de software; ou,

b) Acompanhe-o com uma oferta por escrito, válida por pelo menos três anos, de fornecer aqualquer um, com um custo não superior ao custo de distribuição física do material, umacópia completa em formato digital do código fonte correspondente, para ser distribuído sobos termos das Seções 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o intercâmbio desoftware; ou,

c) Acompanhe-o com as informações que você recebeu em relação à oferta de distribuição docódigo-fonte correspondente. (Esta alternativa é permitida somente para distribuição nãocomercial, e apenas se você recebeu o programa em código-objeto ou formato executávelcom essa oferta, de acordo com a Subseção b acima.)

O código-fonte de um trabalho significa a forma preferida de realizar modificações no mesmo. Para um trabalho executável, o código fonte completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que ele contém, mais quaisquer arquivos de definição de interface associados, mais os scripts utilizados para controlar a compilação e instalação do executável. No entanto, como exceção especial, o código fonte distribuído não precisa incluir nada que seja, normalmente, distribuído, (na forma binária ou de fonte), em conjunto com os componentes mais importantes (compilador, kernel e assim por diante) do sistema operacional, no qual, o executável é executado, a menos que esse componente acompanhe o executável.

Page 128: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

112 Licença Pública Geral GNU

Caso a distribuição do executável ou código-objeto seja realizada através de acesso a cópia a partir de um local designado, então, oferecer acesso equivalente para copiar o código fonte a partir do mesmo local deve ser considerado distribuição do código fonte, mesmo que terceiros não sejam obrigados a copiá-lo em conjunto com o código-objeto.

4. Você não pode copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa, exceto da formaapresentada expressamente nos termos desta Licença. Qualquer tentativa, de outra forma, de copiar,modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa é nula, e irá rescindir seus direitos sob os termosdesta Licença. No entanto, as partes que receberam cópias, ou direitos, de você nos termos destaLicença não terão suas licenças rescindidas, desde que as mesmas permaneçam em conformidadecom as mesmas.

5. Você não é obrigado a aceitar os termos desta Licença, desde que não a assine. No entanto,nenhum outro instrumento irá lhe conceder permissão para modificar ou distribuir o Programa ouos trabalhos derivados do mesmo. Essas ações são proibidas por lei, caso não aceite esta Licença.Portanto, ao modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), vocêsinaliza a aceitação desta Licença para fazê-lo, e de todos os seus termos e condições para copiar,distribuir ou modificar o Programa ou trabalhos baseados no mesmo.

6. Toda vez que você redistribui o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), odestinatário recebe, automaticamente, uma licença do concessor para copiar, distribuir ou modificaro Programa, sujeita a esses termos e condições. Você não pode impor quaisquer outras restriçõesao exercício dos direitos aqui concedidos pelos beneficiários. Você não é responsável por zelar pelocumprimento desta Licença por terceiros.

7. Caso, em consequência de decisões judiciais ou alegações de infringimento de patentes ouquaisquer outras razões (não limitadas a assuntos relacionados a patentes), condições sejamimpostas a você (por ordem judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as condiçõesdesta Licença, elas não o isentam das condições desta Licença. Caso não possa realizar distribuição,de modo a satisfazer, ao mesmo tempo, suas obrigações nos termos desta Licença e quaisquer outrasobrigações pertinentes, então, em consequência disso, você não poderá distribuir o Programa.

Page 129: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

113Licença Pública Geral GNU

Por exemplo, caso uma licença de patente não permita a redistribuição sem pagar direitos do Programa por parte de todos aqueles que receberem cópias direta ou indiretamente de você, então a única forma de satisfazer ambas as licenças seria desistir completamente da distribuição do Programa.

Caso qualquer parcela desta seção seja declarada inválida ou não aplicável em qualquer circunstância específica, o equilíbrio da seção deverá ser aplicado e a seção, como um todo deverá ser aplicada em outras circunstâncias.

Não constitui objetivo desta seção induzir você a infringir quaisquer patentes ou reivindicações de direitos de propriedade ou contestar a validade de quaisquer reivindicações; esta seção tem o objetivo de proteger a integridade do sistema de distribuição de software livre, o qual é implementado através das práticas da licença pública. Muitas pessoas têm feito generosas contribuições à ampla gama de softwares distribuídos através desse sistema, confiando na aplicação consistente desse sistema, cabe ao autor/doador decidir se ele está disposto a distribuir softwares através de qualquer outro sistema e um licenciado não pode impor essa escolha.

Esta seção tem por finalidade esclarecer o que acreditá-se ser uma consequência do restante desta Licença.

8. Caso a distribuição e/ou utilização do Programa esteja restrita em certos países quer porpatentes ou direitos autorais, o detentor dos direitos autorais original que coloca o Programa sob estaLicença poderá acrescentar uma limitação geográfica de distribuição explícita excluindo esses países,de modo que é permitida a distribuição somente em ou entre países não excluídos. Nesse caso, estaLicença incorpora esta limitação, como se constasse no texto desta Licença.

9. A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas versões da LicençaPública Geral de tempos em tempos. Tais novas versões serão similares em essência a versão atual,mas podem ser diferentes em seus detalhes, para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de identificação distinto. Caso o Programa especifique um número de identificação desta Licença que se aplique a ele e a "qualquer versão posterior", você tem a opção de seguir os termos e condições tanto daquela versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Caso o Programa não especifique um número de identificação desta Licença, você pode optar por qualquer versão publicada pela Free Software Foundation.

Page 130: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

114 Licença Pública Geral GNU

10. Se você pretende incorporar partes do Programa em outros programas livres cujas condições dedistribuição são diferentes, escreva ao autor para pedir permissão. No caso de software cujos direitosautorais sejam da Free Software Foundation, escreva para a Free Software Foundation; às vezes nóspermitimos exceções para este caso. Nossa decisão será guiada pelas duas metas de preservar ostatus livre de todos os trabalhos derivados de nosso software livre e promover o compartilhamento ea reutilização, de forma geral, do software.

NENHUMA GARANTIA

11. DEVIDO AO FATO DO PROGRAMA SER LICENCIADO GRATUITAMENTE, O MESMO NÃO POSSUIQUALQUER TIPO DE GARANTIA, ATÉ ONDE É PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. EXCETO QUANDOMENCIONADO POR ESCRITO OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU OUTRAS PARTESDISPONIBILIZAM O PROGRAMA "COMO ESTÁ" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OUIMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃOPARA FINS ESPECÍFICOS. TODO O RISCO RELACIONADO A QUALIDADE E DESEMPENHO DOPROGRAMA SERÁ ASSUMIDO POR VOCÊ. CASO O PROGRAMA APRESENTE DEFEITO, VOCÊ DEVERÁASSUMIR TODOS OS CUSTOS NECESSÁRIOS A MANUTENÇÃO, REPAROS OU CORREÇÃO.

12. EM NENHUMA HIPÓTESE, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO PORESCRITO, QUALQUER TITULAR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSAMODIFICAR E / OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA, COMO PERMITIDO ACIMA, SERÁ RESPONSÁVELPOR DANOS, INCLUSIVE QUALQUER GERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL OU DANOS DECORRENTES DOUSO OU IMPOSSIBILIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A PERDA DEDADOS OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU TERCEIROSOU FALHAS DO PROGRAMA AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TALDETENTOR OU PARTE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Page 131: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

115Licença Pública Geral GNU

Como Aplicar Esses Termos a Novos Programas

Caso desenvolva um novo programa, e deseje que o maior número possível de pessoas utilizem o mesmo, a melhor forma de fazê-lo é torná-lo um software livre, que pode ser distribuído e alterado por todos, nesses termos.

Para tal, inclua os seguintes avisos no programa. É mais seguro incluí-los logo no início de cada arquivo-fonte para transmitir de forma mais eficaz a exclusão da garantia, e cada arquivo deve possuir pelo menos a linha "copyright" e uma indicação de onde o texto completo se encontra.

Uma linha para informar o nome do programa e uma breve descrição do que ele faz.

> Copyright (C) <ano> <nome do autor>

Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software Foundation, versão 2 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que será útil, mas NÃO INCLUI NENHUM TIPO DE GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA FINS ESPECÍFICOS. Consulte a Licença Pública Geral GNU para obter mais informações.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa; se não recebeu, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Além disso, inclua informações de contato, como email ou endereço postal.

Caso o programa seja interativo, inclua o aviso breve a seguir quando o mesmo for iniciado no modo interativo:

Gnomovision versão 69, Copyright (C) ano nome do autor Gnomovision vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para obter mais informações digite`show w'. Este é um software livre, e você está convidado a redistribui-lo sob certas condições; digite 'show c' para obter mais informações.

Page 132: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

116 Licença Pública Geral GNU

Os comandos hipotéticos `show w' e `show c' devem exibir as partes apropriadas da Licença Pública Geral. Claro, os comandos que você usar podem ser ativados de outra forma que não seja `show w' e `show c'; eles podem até ser clicados no mouse ou nos itens do menu - o que for mais adequado para o seu programa.

Você também deve obter do seu empregador (se você trabalha como programador) ou escola, se houver, uma "renúncia de direitos autorais" assinada para o programa, se necessário. Eis um exemplo; basta trocar os nomes:

Yoyodyne, Inc., renuncia a todos os eventuais direitos autorais sobre o programa 'Gnomovision' (que faz passagens a compiladores) escrito por James Hacker.

assinatura de Ty Coon, 1 de abril de 1989

Ty Coon, Presidente da Vice

Esta Licença Pública Geral não permite que seu programa seja incorporado a programas de propriedade de terceiros. Caso seu programa seja uma biblioteca de rotinas secundárias, pode ser mais útil permitir vincular aplicações de propriedade de terceiros a biblioteca. Caso seja isso que você deseja fazer, utilize a Licença Pública Geral GNU para Biblioteca, ao invés desta.

Page 133: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

117Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU

B.2 Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNULICENÇA PÚBLICA GERAL DE ESCOPO REDUZIDO GNU

Versão 3, 29 de junho de 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

É permitida a cópia e distribuição de cópias deste documento de licença, porém não é permitido alterá-lo.

Esta versão da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU incorpora os termos e as condições da Licença Pública Geral GNU versão 3, complementada pelas permissões adicionais listadas abaixo.

0. Definições Adicionais.

Assim como referido neste instrumento, "esta Licença" refere-se a Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU versão 3, e a "GPL GNU" refere-se a Licença Pública Geral GNU versão 3.

"A Biblioteca" refere-se a um trabalho abrangido e governado por esta Licença, que não seja uma Aplicação ou Trabalho Combinado, assim como definido abaixo.

Uma "Aplicação" constitui qualquer trabalho que faz uso de uma interface fornecida pela Biblioteca, mas que não é, de outra forma, baseado na Biblioteca. Definir uma subclasse de uma classe definida pela Biblioteca, é considerado um modo de utilizar uma interface fornecida pela Biblioteca.

Um "Trabalho Combinado" é um trabalho produzido através da combinação ou vinculação de uma Aplicação em conjunto com a Biblioteca. A versão específica da Biblioteca, em conjunto com a qual o Trabalho Combinado foi produzido, também é chamada de "Versão Vinculada".

A "Fonte Correspondente Mínima" de um Trabalho Combinado significa a Fonte Correspondente do Trabalho Combinado, excluindo qualquer código fonte destinado a parcelas do Trabalho Combinado, consideradas isoladamente, que sejam baseadas na Aplicação e não na Versão Vinculada.

Page 134: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

118 Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU

O "Código da Aplicação Correspondente" de um Trabalho Combinado significa o código-objeto e/ou o código-fonte da Aplicação, incluindo quaisquer informações e programas utilitários necessários para reproduzir o Trabalho Combinado a partir da Aplicação, mas excluindo as Bibliotecas do Sistema do Trabalho Combinado.

1. Exceção a Seção 3 da GPL GNU.

Você pode transmitir um trabalho abrangido pelas seções 3 e 4 desta Licença sem estar vinculado a seção 3 da GPL GNU.

2. Transmissão de Versões Modificadas.

Caso modifique uma cópia da Biblioteca e, durante as alterações, uma instalação se refira a uma função ou informação a ser fornecida por uma Aplicação que utilize a instalação (que não seja um argumento passado quando a instalação for mencionada), então você pode transmitir uma cópia da versão modificada:

"a) nos termos desta Licença, desde que faça esforço de boa fé para garantir que, caso uma Aplicação não forneça a função ou informação, a instalação ainda possa operar, e desempenhar qualquer parcela de seu propósito que permaneça significativa, ou

"b) nos termos da GPL GNU, com nenhuma das permissões adicionais desta Licença que sejam aplicáveis a tal cópia.

3. Código-Objeto que Incorpora Material de Arquivos de Cabeçalho da Biblioteca.

O código-objeto de uma Aplicação pode incorporar material de um arquivo de cabeçalho que faz parte da Biblioteca. Você pode transmitir tal código-objeto nos termos de sua escolha, desde que, o material incorporado não esteja limitado a parâmetros numéricos, layouts de estrutura de dados ou macros pequenos, funções em linha e modelos (dez ou menos linhas de comprimento); você deve fazer o que segue:

a) Fornecer aviso proeminente em conjunto com cada cópia do código objeto de que a Bibliotecaé utilizada nela e que a Biblioteca e sua utilização são abrangidas por esta Licença.

b) Enviar em conjunto com o código-objeto uma cópia da GPL GNU e deste documento delicença.

Page 135: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

119Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU

4. Trabalhos Combinados.

Você pode transmitir um Trabalho Combinado nos termos de sua escolha que, em conjunto, não limita, de forma eficiente, a alteração de parcelas da Biblioteca que está contida no Trabalho Combinado e a engenharia reversa destinada a depurar tais modificações, se você também realizar o que segue:

a) Fornecer aviso proeminente em conjunto com cada cópia do Trabalho Combinado de que aBiblioteca é utilizada nela e que a Biblioteca e sua utilização são abrangidas por esta Licença.

b) Enviar em conjunto com o Trabalho Combinado uma cópia da GPL GNU e deste documento delicença.

c) No caso de um Trabalho Combinado que exibe avisos de direitos autorais durante suaexecução, inclua o aviso de direitos autorais da Biblioteca entre esses avisos, bem comoreferência que direcione o usuário as cópias da GPL GNU e deste documento de licença.

d) Faça o que segue:

0) Transmita a Fonte Correspondente Mínima nos termos desta Licença, e o Código daAplicação Correspondente em formato adequado para, e sob os termos que permitem, ousuário para combinar ou vincular novamente a Aplicação a uma versão modificada daVersão Vinculada, para produzir um Trabalho Combinado modificado, da forma especificadapela seção 6 da GPL GNU para transmitir a Fonte Correspondente.

1) Utilize um mecanismo da biblioteca compartilhado e adequado para vincular a Biblioteca.Um mecanismo adequado é aquele que (a) utiliza durante a execução uma cópia daBiblioteca já existente no computador do usuário e que (b) irá operar corretamente emconjunto com uma versão modificada da Biblioteca que constitui interface compatível com aVersão Vinculada.

e) Forneça as Informações de Instalação, mas somente se você, de outra forma, tiver defornecer tais informações na seção 6 da GPL GNU, e somente até o ponto em que taisinformações são necessárias para instalar e executar uma versão modificada do TrabalhoCombinado produzido combinando ou vinculando novamente a Aplicação a uma versãomodificada da Versão Vinculada. (Caso utilize a opção 4d0, as Informações de Instalaçãodevem acompanhar a Fonte Correspondente Mínima e o Código da Aplicação Correspondente.Caso utilize a opção 4d1, você deve fornecer as Informações de Instalação da formaespecificada na seção 6 da GPL GNU para transmitir a Fonte Correspondente.)

Page 136: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

120 Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU

5. Bibliotecas Combinadas.

Você pode colocar instalações da biblioteca que constituem trabalho baseado na Biblioteca, lado a lado, em uma única biblioteca, em conjunto com outras instalações da biblioteca que não são Aplicações e não são abrangidas por esta Licença, e transmitir tal biblioteca combinada nos termos de sua escolha, caso faça o que segue:

a) Caso a biblioteca combinada seja acompanhada de uma cópia do mesmo trabalho baseadona Biblioteca, não combinada com outras instalações da biblioteca, transmitidas nos termosdesta Licença.

b) Fornecer aviso proeminente em conjunto com a biblioteca combinada de que parte delaconstitui trabalho baseado na Biblioteca, e explicar onde é possível encontrar a forma nãocombinada do mesmo trabalho.

6. Versões Revisadas da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU.

A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas versões da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU de tempos em tempos. Tais novas versões serão similares em essência a versão atual, mas podem ser diferentes em seus detalhes, para abordar novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de identificação distinto. Caso a Biblioteca, da forma como foi recebida, especifique que uma certa versão da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU "ou qualquer versão posterior", se aplica a mesma, você tem a opção de seguir os termos e condições tanto daquela versão ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Caso a Biblioteca, da forma como foi recebida, não especifique um número de identificação da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU, você pode optar por qualquer versão da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU que já tenha sido publicada pela Free Software Foundation.

Caso a Biblioteca, da forma como foi recebida, especifique que um procurador pode decidir se versões futuras da Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU deverão ser aplicadas, a declaração de aceitação pública desse procurador para qualquer versão, constitui autorização permanente para que você utilize essa versão para a Biblioteca.

Page 137: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

121Licença de Código Aberto BSD

B.3 Licença de Código Aberto BSDPara obter mais informações a respeito da licença Open SourceTM BSD ou da Iniciativa Open Source,

acesse o link abaixo:

http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php

Copyright (c) <ANO>, <PROPRIETÁRIO>

Todos os direitos reservados.

• A redistribuição e utilização nas formas binária e de fonte, com ou sem modificações, são

permitidas desde que as condições a seguir sejam atendidas:

• As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de

condições e a renúncia a seguir.

• As redistribuições na forma binária devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta

lista de condições e a renúncia a seguir na documentação e/ou outros materiais fornecidos na

distribuição.

• O nome Daniel® ou os nomes de seus colaboradores não podem ser utilizados para endossar

ou promover produtos derivados deste software, sem uma autorização prévia por escrito

específica.

ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS E COLABORADORES

"COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO,

AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO

PROPÓSITO SÃO EXIMIDAS. EM HIPÓTESE ALGUMA, O PROPRIETÁRIO DE DIREITOS AUTORAIS

OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS,

INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS QUE NÃO SE

LIMITAM A, AQUISIÇÃO DE PRODUTOS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS, OU

LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS) CAUSADOS E COM BASE EM QUALQUER TEORIA DE

RESPONSABILIDADE, SEJA NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA, OU DOLO (INCLUINDO

NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTES, DE ALGUMA FORMA, DA UTILIZAÇÃO DESTE

SOFTWARE, MESMO QUE SEJAM AVISADOS DE TAL DANO.

Page 138: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

122 Licença M.I.T

B.4 Licença M.I.TPara obter mais informações a respeito da licença Open SourceTM MIT ou da Iniciativa Open Source,

acesse o link abaixo:

http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php

Licença MIT

Copyright (c) <ano>, <detentores de direitos autorais>

A permissão é concedida, de forma gratuita, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste

software e os arquivos de documentação associados (o "Software"), para comercializar o Software

sem restrição, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar,

distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software, e permitir que as pessoas a quem o Software

é fornecido o façam, observadas as seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e essa declaração de permissão deverão ser incluídos em todas as

cópias ou porções substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU

IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO

A UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO VIOLAÇÃO. EM HIPÓTESE ALGUMA, OS AUTORES OU

DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO,

DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, SEJA EM UMA AÇÃO DE CUMPRIMENTO DE CONTRATO,

DOLO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTES DE, OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO

OU OUTRA APLICAÇÃO DO SOFTWARE.

Page 139: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Licenças de código aberto Dezembro de 2017

123Licença Zlib

B.5 Licença ZlibCopyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly e Mark Adler

Este software é fornecido "como está", sem qualquer tipo de garantia expressa ou implícita. Em

hipótese alguma os autores serão responsabilizados por quaisquer danos decorrentes da utilização

deste software.

É concedida permissão para que qualquer pessoa possa utilizar este software para qualquer

finalidade, incluindo aplicações comerciais, e para alterar e redistribuir o mesmo livremente, sujeito

as restrições a seguir:

1. A origem deste software não deve ser deturpada; você não deve alegar que elaborou o software

original. Caso utilize este software em um produto, uma notificação na documentação do

produto seria apreciada, mas não é necessário.

2. As versões do código fonte alteradas devem ser sinalizadas como tal de forma clara, e não

devem ser deturpadas como se fossem o software original.

3. Este aviso não deve ser removido ou alterado de qualquer distribuição do código fonte.

Page 140: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielLicenças de código aberto

Dezembro de 2017 3-9000-759-076 Rev G

124 Licença Zlib

Page 141: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

Índice

125Índice do Manual

Anexo C: Índice

C.1 Índice do Manual

AAmerican Drill Bushing Company .................................. 38Aterramento do chassi do Gabinete de

Componentes Eletrônicos do Transmissor .......44, 47, 48Assistente de Configuração ........................................... 74

AGA8 ............................................................................ 75Análise de Fluxo Contínuo ............................................. 76Saídas de Corrente ........................................................ 74Saídas de Frequência .................................................... 74Fontes das Saídas de Frequência/Digitais ...................... 74Configuração do Cromatógrafo de Gás ......................... 75Informações Gerais ....................................................... 74Saídas HART ................................................................. 74Visor Local .................................................................... 76Correções do Medidor .................................................. 75Saída Digital do Medidor ............................................... 74Inicialização .................................................................. 74Temperatura e Pressão ................................................. 75

CCarr Lane Manufacturing Company ............................... 38Cabeamento e conexões

Cabo Ethernet para comunicação com o PC .................. 54Comunicações de Ethernet ........................................... 54Modbus ASCII ............................................................... 51Modbus ASCII ou RTU ................................................... 51Modbus TCP ................................................................. 55Conexão serial do PC ao medidor .................................. 57Arquitetura PlantWeb® ................................................ 51RS-485 full duplex ........................................................ 51Protocolo TCP/IP ........................................................... 51

Configurações de saída analógica .................................. 63Comprimento do cabo

Modo de Coletor Aberto ............................................... 43Modo TTL ..................................................................... 43

Configuração ................................................................. 73Configuração do MeterLink da Daniel............................ 73Assistente de Configuração .......................................... 74Descrições do Visor Local .............................................. 77Itens do Visor Local ....................................................... 77Etiquetas do Visor Local ............................................... 77Atraso de exibição do visor local ................................... 80Unidades do visor local ................................................. 77Saídas de frequência do coletor aberto ......................... 43Vedação da unidade ..................................................... 98Configuração do interruptor Write Protect ................... 64

Configurações de interruptores para atuação como servidor DHCP .................................................. 63

Comunicações de Ethernet ............................................ 54

Conformidade FCC ........................................................ 21Conexões E/S ................................................................. 57Considerações acerca de tubulações do medidor

Fluxo bidirecional .......................................................... 31Tubulação de fluxo unidirecional ................................... 31Tubulação de fluxo unidirecional ................................... 30

Código fonte para arquivos executáveis ....................... 101

DDesign do Medidor de Vazão de Gás

Ultrassônico Série 3410 Daniel ....................................... 7Design do Medidor Série 3410 ......................................... 7

EEntrada Digital .............................................................. 63Entrada/Saída .................................................................. 3Endereço MAC ................................................................. 4Especificações do medidor

Limites de Precisão ....................................................... 14Entrada(s) Analógica(s) ................................................. 16Saída(s) Analógica(s) .................................................... 17Intervalo de pressão dos flanges e do corpo (psi) .......... 13Comunicação ............................................................... 16Conectividade .............................................................. 16Entrada(s) Digital(is) ..................................................... 16Saída(s) Digital(is) ......................................................... 17Saídas digitais, analógicas e de frequência .................... 17Materiais do gabinete ................................................... 13tipos de flanges ............................................................ 14Saídas de Frequência/Saídas Digitais ............................. 17linearidade ................................................................... 13Tipo do Medidor ........................................................... 13Pressão de operação mínima ........................................ 14Alimentação ................................................................ 14Repetibilidade .............................................................. 13Gravidade específica ..................................................... 14Transdutores, armações e suportes .............................. 15Intervalo de Velocidade ................................................ 13

FFastenal ......................................................................... 38Fixação das tampas ....................................................... 66Fiação e E/S ................................................................... 51

GGerenciador de Dispositivos AMS - Configuração Manual 87Gerenciador de Dispositivos AMS™ e

Comunicador de Campo .............................................. 2GPL.............................................................................. 101

HHART ............................................................................... 3Highway Addressable Remote Transducer ....................... 3

Dezembro de 2017

Page 142: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 DanielÍndice

3-9000-759-076 Rev G

126 Índice do Manual

IInstalação Mecânica ...................................................... 23Inicialização

Configuração elétrica.................................................... 43Configuração do medidor ............................................. 73Sistemas que utilizam cabo a prova de fogo .................. 50

Intervalo de Velocidade ................................................. 13Especificações de desempenho .................................... 13

LLacres de segurança ...................................................... 66

Lacres de Segurança do Gabinete da Base ..................... 68Vedação do Gabinete de Componentes

Eletrônicos do Transmissor ........................................ 66Lacres de segurança dos conjuntos dos transdutores .... 70

LGPL ............................................................................ 101Lingas de içamento

Fixação correta das lingas ............................................. 40Fixação incorreta das lingas .......................................... 41Precauções de segurança na utilização de

lingas de içamento .................................................... 40

Licenças de código aberto ........................................... 101

MMMU ............................................................................... 4Montagem em tubulações aquecidas ou refrigeradas .... 42Montagem do Medidor de Vazão Série 3411 ................. 28Montagem do Medidor de Vazão Série 3412 ................. 27Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série

3410 com condicionador de fluxo para fluxo bidirecional ................................................................ 29

Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 com condicionador de fluxo para fluxo unidirecional .............................................................. 29

Medidor Série 3410Entradas digitais, analógicas e de frequência ................ 16Especificações eletrônicas ........................................14, 15Desempenho do medidor ........................................13, 14considerações antes da instalação ................................ 18

NNúmeros de peça de Olhais de Içamento da Daniel ........ 38

OOpensource

Licença de Código Aberto BSD .................................... 117Licença Pública Geral GNU .......................................... 102Licença Pública Geral de Escopo Reduzido GNU .......... 113Licença M.I.T ............................................................... 118

PParâmetros da Porta Serial A .......................................... 56Protocolo de Configuração Dinâmica de Host .................. 3Porta A

Comunicação ............................................................... 56Considerações Antes da Instalação ................................ 18Domínio Público .......................................................... 101

RReid Tools ...................................................................... 38Recomendações a respeito da tubulação ....................... 29

Tubulação de fluxo bidirecional ..................................... 31Recomendações a respeito da tubulação de

fluxo bidirecional com condicionador de fluxo ........... 31Fluxo unidirecional ........................................................ 31Fluxo unidirecional ........................................................ 30

SSaídas de Frequência/Digitais ........................................ 59Segurança do medidor

Lingas de içamento adequadas ..................................... 40Lacres de Segurança do Gabinete da Base ................68, 69Lacres de segurança do Gabinete da Base ..................... 69Instalação do fio de segurança no Gabinete da Base ...... 68Trava de segurança do gabinete de

componentes eletrônicos .......................................... 66Fio de segurança do gabinete de componentes

eletrônicos ................................................................ 67Flanges das extremidades com orifício rebaixado plano 34Olhais de içamento articulados ..................................... 34Olhal de içamento e olhal não conforme ....................... 35tabela de consulta dos olhais de içamento .................... 38Olhais e lingas de içamento........................................... 33Olhais de içamento nos flanges das

extremidades do medidor ......................................... 34Tabela de consulta dos números de peça de

olhais de içamento .................................................... 38Como obter olhais de içamento articulados .................. 38Fixação incorreta das lingas .......................................... 41Lingas de içamento ....................................................... 34Precauções de segurança na utilização de

olhais de içamento articulados .................................. 35Olhais de içamento articulados ..................................... 34Ângulo de 90° entre as lingas ........................................ 36

Segurança ..................................................................... 18Diretiva ATEX 94/9/EC .................................................. 20Conformidade FCC ....................................................... 21

Segurança Intrínseca ....................................................... 4Servidor DHCP ............................................................... 63Suite AMS™ ..................................................................... 3

Configurações de interruptores de entrada analógica .. 62Configurações de interruptores de saída analógica ....... 63

Dezembro de 2017

Page 143: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Manual de Instalação do Medidor de Vazão de Gás Ultrassônico Série 3410 Daniel3-9000-759-076 Rev G

ÍndiceDezembro de 2017

127Índice do Manual

TTabela de Consulta dos Olhais de Içamento para

Medidores de Gás Ultrassônicos Série 3411 ou 3412 Daniel ........................................................... 39

Tabela de Consulta dos Olhais de Içamento para Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3414 Daniel ....................................................... 39

Tamanho da Rosca do Olhal de Içamento ....................... 38Terminal de aterramento externo .................................. 45Tipo ultrassônico ........................................................... 13

VVedações para conduítes ............................................... 45Vedação da unidade ...................................................... 71Visor Local ..................................................................... 74Visor local

Descrições do visor ....................................................... 77Unidades do visor ......................................................... 77Atraso de exibição ........................................................ 80

Page 144: Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos Série 3410 DanielTM...Manual de Instalação Número de Peça 3-9000-759-076 Revisão G Dezembro de 2017 Medidores de Vazão de Gás Ultrassônicos

Emerson Process ManagementDaniel Measurement and Control, Inc. North America / Latin America: Sede principalEUA - Houston, TexasT+1.713.467.6000F+1 713-827-4805Chamada Gratuita - EUA 1.888.FLOW.001 www.EmersonProcess.com/Daniel

© 2017 Daniel Measurement and Control, Inc. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução não autorizada total ou parcial deste documento. Impresso nos Estados Unidos.

A Daniel Measurement and Control, Inc. (Daniel) é uma unidade de negócios da Emerson Process Management. O nome e o logotipo Daniel são marcas registradas da Daniel Industries, Inc. O logotipo Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Todas as demais marcas registradas são propriedade de seus respectivos empresas.

P/N 3-9000-759-076Rev G 2017

Europa: Stirling, Escócia, RUT+44.1786.433400Oriente Médio, África: Dubai, EAUT+971.4.811.8100Ásia Pacífico: SingapuraT+65.6777.8211