mediastudio pro · ulead, el logo de ulead systems, mediastudio pro son marcas comerciales...

360
Guía de Usuario MediaStudio Pro Ulead Systems, Inc. Enero, 2000 VERSIÓN 6 . 0

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Guía de Usuario

MediaStudio Pro

Ulead Systems, Inc.

Enero, 2000

VERSIÓN 6.0

Page 2: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Primera edición en inglés para MediaStudio Pro versión 6.0, Enero, 2000

© 1992–2000, Ulead Systems, Inc.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se debe reproducir otransmitir en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico o mecánico,incluyendo fotocopia, grabación o almacenaje en sistema recuperable, o traducido acualquier idioma en cualquier forma sin la previa autorización por escrito del UleadSystems, Inc.

Licencia de SoftwareEl software descripto en este documento se hizo bajo el Acuerdo de Licencia que estáincluído en el producto. Este Acuerdo especifica los usos permitidos y prohibidos del

producto.

Licencias y marcas comerciales

Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto y lasotras marcas registradas o no registradas mencionadas en este manual se las utilizan con elpropósito de identificación solamente y quedan en la propiedad exclusiva de susrespectivos dueños.

Archivos de muestra

Los archivos provistos como muestras en el CD de programa se los pueden usarpara demostraciones, producciones y presentaciones personales. No se otorgan derechospara la reproducción o redistribución comercial de cualquiera de los archivos de muestra.

Ulead Systems, Inc. obtener información:

Norte y Sud América: Internacional:970 West 190th Street, Suite 520 10F, No. 45 Tung Hsing Rd.Torrance, CA 90502 Taipei, Taiwan 110Tel: +1-310-523-9393 Tel: +886 -2-2764-8599Fax: +1-310-523-9399 Fax: +886-2-2764-9599E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]:// www.ulead.com http:// www.ulead.com

Europa JapónUlead Systems GmbH Ulead Systems, Inc.Wolfenbütteler Str. 33 No. 202, TE Building38102 Braunschweig 4-5-16 Yohga, Setagaya-kuGermany Tokyo 158-0097Tel: +49-531-220-7920 JapanFax: +49-531-220-7999 Tel: +81-3-5491-5661E-mail: [email protected] Fax: +81-3-5491-5663http://www.ulead.de E-mail: [email protected]

http:// www.ulead.co.jp

Page 3: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Tabla de Contenido

Introducción

Bienvenido a MediaStudio Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

¡Ayuda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

El manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instalar el Acrobat reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Correr los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17README(Leame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.0 - Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Espacio de trabajo personalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Control de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Edición de Onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ventana Previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ventana Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Más herramientas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Soporte Vídeo Digital (Video Digital, DV) Completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20MPEG Avanzado: capturar, editar, y crear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Cambios Internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Tutoriales

Tutorial 1: Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Capturar Vídeo Digital (DV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Capturar MPEG-1 o MPEG-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tutorial 2: Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Los Conocimientos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Crear su primer proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Añadir clips a su proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Aplicar efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Previsualizar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 4: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO4

Técnicas artísticas y creativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Crear una trayectoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Crear créditos rodantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Cambiar la amplificación de una pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Personalizar un efecto de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Usar Trayectorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Sincronizar sonido a vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Tutorial 3: Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Conocer Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Crear su primer proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Trabajar con imágenes en una ventana de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Personalizar sus pinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Trabajar sobre cuadros múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Realizar técnicas comúnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Aplicar un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Clonar una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Crear un mate de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Realizar un efecto de borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Realizar un duplicado poderoso avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Crear juegos de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Retocar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Macros Avanzados: Crear un efecto de rayo de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Clon Avanzado: Acto de desaparición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tutorial 4: CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Realizar técnicas comúnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Trazar formas regulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Crear y distorcionar objetos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Aplicar gradientes a sus objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Manipular objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Crear un logo empresarial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Animar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Realizar técnicas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Crear mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Crear un logo empresarial (avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Controlar el tiempo de objetos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Realizar fundidos y distorciones sobre el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 5: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 5

Video Capture

Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Preparar vídeo para mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Conectar a una fuente de vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Ver su vídeo mostrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Configurar opciones de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Definir entrada de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Mejorar su marca de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Calibrar su muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Ajustar color con su tabla de captura de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Personalizar Video Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Capítulo 2: Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Consejos para capturar buen vídeo y sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Obtener el hardware correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Usar compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Técnicas para mejorar sus capturas de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Capturar vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Personalizar sus opciones de captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Cuadros pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Capturar cuadros singulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Capturar una paleta de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cambiar las propiedades de un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Usar un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Ver y editar una lista de lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Capturar usando un dispositivo controlable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Plug-ins de Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Page 6: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO6

Video Editor

Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Entender el lugar de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Barra de herramientas Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Barra Línea de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Trabajar con proyectos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Crear un proyecto de vídeo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Personalizar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Configuración de Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Guardar un proyecto como una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Guardar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Empaquetar un proyecto de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Reenlace Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Guardar el diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Usar la Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Colocar clips en la Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Desplegar sus clips en Tabla de cuentos antes de la inserción de la Línea de Tiempo . . . . . . 111Trabajar con carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Arrastrar-y-dejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Visualizar miniaturas de la Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Añadir efectos a Biblioteca de Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Trabajar con la Línea de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Insertar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Insertar clips de vídeo, sonido e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Inserción Push Away (Empujar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Para usar la inserción Push Away (Empujar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Insertar clips de título, color y silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Trabajar con pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Determinar la visibilidad de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Mostrar clips en la Línea de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Acercar/alejar en la Línea de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Usar el Panel de Comandos Rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Insertar tipos de archivo de vídeo Ulead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Insertar archivos UIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Chequeo & Conversión Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Personalizar Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Page 7: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 7

Capítulo 2: Editar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Hacer selecciones en la Línea de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Usar la herramienta Selección de Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Usar la herramienta Selección de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Usar la herramienta Selección de Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Usar los botones de Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Agrupar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Trabajar con clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Pegar Atributos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Ajustar a clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Dividir el sonido de clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Cambiar la velocidad de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Revertir los cuadros de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Reenlazar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Calibrar clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Congelar un marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Configurar opciones de campo para clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Trabajar con marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Colocar marcas de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Colocar marcas de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Localizar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Localizar un espacio de tiempo vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Recortar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Usar la ventana Recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Usar la herramienta Tijeras para recortar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Definir opciones de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Recorte Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Edición de Onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Ejemplos de Edición de Onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Automáticamente recortar un clip insertado (Sin Onda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Insertar un clip en una Línea de Tiempo llena (Onda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Insertar clips en el medio de un clip existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Usar la ventana Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Recortar clips en la ventana Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Previsualizar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Previsualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Realizar previsualizaciones de fregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Administrador de Archivos de Previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Page 8: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO8

Capítulo 3: Realizar efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Usar efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Conocimientos básicos de efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Personalizar una transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Fundir en negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Transiciones de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Usar controles de cuadro clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 64

Efectos de sobreposición de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Tipos de clave de sobreposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Entender los Canales de Alfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Usar corrección de Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Trabajar con mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Crear mates de imagen y vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Usar mates de Escala de Grises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Aplicar filtros de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Crear una trayectoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Crear trayectorias 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Administrar cuadros claves en una trayectoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Aplicar filtros de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Cambiar la amplificación de un clip de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184Añadir una pista de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Crear títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Capítulo 4: Crear y exportar sus archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Crear una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Determinar las opciones para guardar su vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Realizar una creación de vídeo por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Analizar el índice de datos de un archivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Crear un archivo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Crear una secuencia de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2

Crear un archivo de lista de decisión de edición (EDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Poner código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Exportar a una cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Crear un VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Crear archivos MPEG-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Trabajar con una cámara grabadora Vídeo Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Page 9: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 9

Video Paint

Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Trabajar con el panel de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Trabajar con ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Abrir archivos en Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Empezar un nuevo proyecto de Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Crear un archivo de vídeo o imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Realizar una operación de pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Duplicar cambios sobre marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Poner marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Ver ventanas editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Zumbear en una imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Usar el Visor Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Ajustar una imagen en la ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Trabajar con marcos en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Insertar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Duplicar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Eliminar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Reemplazar marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Personalizar Video Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Capítulo 2: Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Trabajar en diferentes modos de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Modo Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Modo Máscara Rubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238Modo Piel de cebolla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Modo Sin Vídeo Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Hacer selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Entender la marquesina de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Seleccionar áreas formadas regularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Seleccionar áreas formadas irregularmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Seleccionar un área que contiene colores similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Añadir a o sustraer de un área de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Mover una marquesina de área de selección (máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Page 10: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO10 MEDIASTUDIO PRO 5.0 USER GUIDE10

Trabajar con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Usar la paleta de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249Seleccionar colores con la herramienta Pipeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Cargar y guardar tablas de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Usar las herramientas Pintar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Especificar atributos de panel Pincel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Llenar un área con color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Transformar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Usar la herramienta Clonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Usar la herramienta Retocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Grabar macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Aplicar filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Previsualizar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Realizar una previsualización de secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Realizar una previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

CG Infinity

Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Entender los objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Empezar un nuevo proyecto CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Cambiar el fondo de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273Cambiar la vista de una ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Ver objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Guardar su trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Crear archivos de vídeo e imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Realizar operaciones Cortar y Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275Realizar una operación pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

Controlar la alineación de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 77Mostrar reglas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Mostrar malla y guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277Alinear objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Personalizar CG Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Page 11: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 11

Capítulo 2: Trabajar con objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Definir el estilo de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Definir su estilo de objeto prefijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Crear texto y objetos de forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Usar la herramienta Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Usar la herramienta Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Usar la herramienta Mano alzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Usar la herramienta Ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Seleccionar y transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 0Seleccionar múltiples objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Agrupar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Acodar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Mover objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Transformar objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Usar la herramienta Envoltura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Ajustar formas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Crear una trayectoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Cambiar la forma de una trayectoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Cambiar la velocidad de un objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Cronometrar el movimiento de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Audio Editor

Capítulo 1: Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Entender los fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306Reproducir archivos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Crear una nueva ventana editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Guardar archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Convertir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Ver formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Arrastrar-y-dejar en Video Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Grabar sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312Consejos para determinar la calidad de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Personalizar Audio Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Page 12: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO12

Capítulo 2: Editar archivos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

Crear áreas de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318Crear selecciones precisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Trabajar con Marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319Arreglar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Borrar datos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321Insertar datos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322

Endulzar de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Cambiar la amplificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Cambiar tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324Cuantificar una forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Trabajar con silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325Remover el ruido de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326Calibrar archivos grabados de las diferentes fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Mezclar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Remover una pista mezclada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328

Aplicar efectos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Realizar un desvanecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329Cambiar la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330Realizar un panorama de estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Revertir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331Realizar un eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Realizar un desvanecer cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Repaso del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

Apéndice

Información antecedente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337

El mundo de vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Dentro de la marca de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338Cómo se muestra el vídeo análogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339

El mundo de vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339Dentro del vídeo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Trabajar con el índice de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Entender la velocidad de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Entender el tamaño de cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341Entender tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342Entender la compresión de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342

Índice

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347-360

Page 13: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 13

Introducción

Bienvenido a MediaStudio Pro

Felicidades por comprar Ulead MediaStudio Pro,

la mejor solución de edición de vídeo para profesionales de

sobremesa y entusiastas de vídeo digital. Construído entorno de los

programas de alto rendimiento y versátiles, MediaStudio Pro es la

primera elección para cualquiera que desee trabajar y controlar el

vídeo digital. Este paquete de software es ideal para los diseñadores

gráficos, productores de multimedia, diseñadores de Internet,

directories de vídeo caseros y productores de película

independientes. Con los controles intuitivos e integración sin

costura, la creación de vídeo nunca ha sido tan fácil y tan accesible.

En esta introducción aprenderá sobre:

• Usar la documentación de MediaStudio Pro ............................................ p.14

• Instalar MediaStudio Pro 6 en su sistema................................................ p.16

• Iniciar los programas de MediaStudio Pro ............................................... p.17

• Novedades en MediaStudio Pro ............................................................... p.18

Page 14: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO14

Comenzar

MediaStudio Pro es un paquete de edición de vídeo a de alta capacidad y anivel profesional. Más que un simple editor de vídeo, es realmente un estudiodigital completo, abarca los efectos gráficos computarizados, animaciónrotoscópica, y otros filtros y efectos asombrosos. Aclamado por experteo dela industria como el software de edición de vídeo más intuitivo y fácil deusar. Es un programa poderoso que requiere tiempo para dominar. Nuestromejor consejo es empezar por examinar a través de este manual, después leerlas secciones que está interesado. Ahora, está listo para iniciar el programa yprobar. Recomendamos mucho trabajar todas las secciones de Tutoriales deeste manual y sacar los proyectos de muestra en la carpeta Samples(Muestras) de MediaStudio Pro antes de explorar las cosas avanzadas. Unavez cubiertos los básicos, debe poder empezar editar sus propias películas enmedio día.

¡Ayuda!

Mientras trabaja, seguramente tendrá muchas preguntas que la Ayuda onlinele pueda contestar rápidamente. Sostenga su ratón sobre un objeto en elprograma que tiene dudas y oprima F1 en el teclado. Cada ítem tiene untópico de ayuda asociado a él, por eso es una manera segura para obtenerrespuestas instantáneas. También puede ver el fondo de estos tópicos(generalmente son sólo definiciones simples del ítem) y encontrar enlaces aTópicos Relacionados. Elija el Índice de ambos la Ayuda y el manual parallegar a los tópicos rápidamente.

Page 15: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 15

El manual

Consideramos la Ayuda Online una referencia definitiva para informarse alinstante y en forma completa sobre todos los aspectos de MediaStudio Pro. No es necesario leer todo el documento completo. El manual, en otro lado,es mucho más legible pero es una introducción y está limitado en suamplitud. Contiene una visión general amplia de todos los módulos delprograma con instrucciones paso a paso detalladas que cubren todas lasfunciones básicas, claramente trazando las tareas usadas más comúnmente.

Más información

Una vez haya jugado un poco con el programa y está listo para editar clips,aplicar transiciones y añadir un título o dos, querría volver a manual parasugerencias, trucos e ideas. El CD acompañado tiene cientos de megabytesde muestras y tutoriales adicionales. El sitio de web MediaStudio Protambién tiene una cantidad de recursos adicionales.

También hay unos cuantos sitios de Web que tienen tutoriales y proyectos demuestra buenos. Uno de los mejores es el Grupo de Usuario de MediaStudio(MediaStudio User’s Group), o MUG, en www.mugcentral.com. Es la basepara la lista de correo de MUG, puede suscribir en este sitio. Cada día,decenas de usuarios, incluyendo unos pocos profesionales de vídeo,pregunta y contestan las preguntas en un foro asombrosamente útil.

Page 16: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO16

Instalación

El programa de instalación de MediaStudio Pro corre desde dentro deWindows y contiene instrucciones completas para encaminarle en todo elproceso de instalación.

Para instalar MediaStudio Pro:

1. Lea el acuerdo de licencia que viene con el paquete de MediaStudio Pro.El acuerdo de licencia contiene requisitos legales importantes que debeestar atento. Si acepta obedecerlos, continúe con la instalación.

Nota: Favor tome un momento para llenar la tarjeta de registro mientras instala.Convertirse en un usuario le autoriza el acceso a la información de actualización yascención del producto, como también el soporte técnico. También puede registrar alinstante online (electrónicamente) después de instalar el programa.

2. Inserte el MediaStudio Pro CD en su lector de CD-ROM. Windows debedetectar el CD y corre automáticamente el programa de instalación.Si la función de detección automática está apagada, use WindowsExplorer para correr el programa SETUP.EXE directamente de su lectorde CD-ROM.Síga las instruciones del programa de instalación. Mientras el programaestá instalando los archivos, aparecerá una ventana que muestra lainformación sobre MediaStudio Pro y el estado de instalación.Si desea examinar los contenidos del MediaStudio Pro CD, corraAUTOEXEC.EXE encontrado en la carpeta Setup de su lector de CD-ROM.

Page 17: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 17

Instalar el Acrobat reader

Se dispone una copia electrónica de esta guía de usuario en el formatoAdobe Acrobat (PORTABLE DOCUMENT FORMAT (FORMATO DE DOCUMENTO

PORTÁTIL - PDF). Para visualizarla, primero corra el archivo AR40ESL.EXE(en la carpeta DRIVERS del primer MediaStudio Pro CD) y síga lasinstrucciones de instalación. Después de instalar el programa Reader conéxito, corra el programa y haga clic en Archivo: Abrir para abrir el archivoMSPMANUAL.PDF . Ahora puede visualizar la guía de usuario online.

Correr los programas

Para correr los programas de MediaStudio Pro, haga clic en el comandoapropiado en Iniciar: Programas: submenú Ulead MediaStudio Pro 6.0.Este submenú puede diferir depende de las elecciones hechas durante lainstalación. Si ya está trabajando en uno de estos programas, el método másfácil para correr otro programa de MediaStudio Pro es con usar el menúCambiar, ubicado en el lado derecho de la Barra de Menú.

README(Leame)

En el mundo acelerado de software, cambios ocurren casi a diario.Mientras tratamos de tener este manual lo más actualizado posible, esinevitable que habrán algunas cosas que no entraron al libro en el momentode la prensa. Favor examine a través del archivo README instalado en eldirectorio de MediaStudio Pro para encontrar las notas, controladores yconsejos de solución de problemas más recientes.

Page 18: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO18

6.0 - Novedades

Esta es una revisión grande de MediaStudio Pro reflejada con el salto de 5.2a 6.0. Ya como un programa maduro, la versión 6.0 es un software estable ysólido que se ha tornado en el líder de la industria. Se ha actualizado elmotor, o el núcleo del programa significantemente para aprovecharse de losúltimos avances tecnológicos en hardware y software, para crear unaplataforma de edición más acelerada, más eficaz y más estable. Para los queson usuarios veteranos de MediaStudio Pro, he aquí una mirada breve dealgunos de los cambios más importantes.

La interfaz de Windows tradicionales aún muy personalizable.

Las barras de herramientas y lasLíneas de Tiempo le dan másflexibilidad.

Espacio de de trabajo personalizable

La interfaz de usuario nueva es completamente personalizable. Hasta la Línea deTiempo puede flotar fuera de la ventana de programa y en su desktop. O puedeatracarlo a la barra de menú en un arreglo más tradicional. Todo depende de Ud. No seolvide de guardar su diseño. (Vea las páginas 104 y 109.)

Page 19: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 19

Ventana Previsualización

La ventana Previsualización ahora tiene supropio juego de controles que acelera su trabajodramáticamente. Use las teclas de Atajo (comola barra ESPACIO para reproducir el área deprevisualización) para trabajar con máseficacia. (Vea la página 153.)

Ventana Fuente

Haga doble clic en sus clips en la Línea deTiempo o en la Biblioteca de Producción paraabrirlos en la Ventana Fuente. Agarre los puntosde control Recortar para editar los clips, y hagaclic en el botón Aplicar para ejecutar la ediciónal instante. Añade marcas a los clipsindividuales con hacer clic en el arriba de laventana. (Vea la página 149.)

Puntos decontrol Área dePrevisualización

Controles deNavegación Barra Marca

Puntos de control Recortarbotón Aplicar

Control de pistas

Cambios pequeños aquí y allá pulieron loscontroles de pista que son más fáciles deusar. Puede bloquear las pistas paraprotegerlas de cambios, temporalmenteocultar (mudo) las pistas para facilitar suedición, y seleccionarlas con un clic. (Veala página 132.)

Edición de Onda

Los aspectos de la Edición de Onda de MediaStudio Pro se ha mejorado ampliamente eincluye Inserción Push Away (empujar) de clips. La Edición de Onda simplementecontrola la conducta de otros clips en su Línea de Tiempo cuando inserta clips (e.j.mover un proyecto completo automáticamente para que pueda insertar un clip nuevo alcomienzo). El poder de estas diferentes herramientas es asombroso y se merecen elesfuerzo para dominar las técnicas. (Vea la página 146.)

Page 20: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO20

Más herramientas nuevas

Aparte de las herramientas alistadas enlas páginas anteriores, encontrará unanueva herramienta Fundido Cruzado deSonido, una nueva herramienta deselección, y más pinceles en Video Paint,como también otros botones y atajosconvenientes.

Soporte de Vídeo Digital (Digital Video, DV)completoLas versiones anteriores de MediaStudio Pro soportaban hasta losprimeros productos de DV en el mercado. La última versión ahoraofrece soporte completo para DV en todas sus manifestaciones. Éstoincluye, pero no limitado a, Type-1, Type-2, PAL, NTSC, y hasta elcontrol directo de su cámara grabadora. Favor vea la secciónTutoriales en las páginas 25 y 28 paradetalles.

MPEG Avanzado: capturar, editar, y crearMediaStudio Pro le da el poder para editar películas de MPEG-1 y MPEG-2 con latecnología de cuadro exácto asombrosa. La disponibilidad amplia del hardware deescritura de CD, o CD-R, permite a cualquiera para crear su propio Video CD (VCD).MediaStudio Pro le deja crear películas de MPEG-1 estándar de WhiteBook que estánlistas para escribirse a un VCD. Vea la página 207.

MediaStudio Pro 6.0 también le permite crear películas de calidad DVD usando elformato MPEG-2, que también se usa en la televisión satelital digital directa. Inicie concapturar vídeo MPEG directamente de su cámara grabadora, si su hardware lo soporta(vea la página 28), después recorte y edite su película con la exactitud de cuadro.Finalmente, aproveche la calidad DVD para crear su película MPEG-2 final. Vea lapágina 208.

Esta tecnología flexible le permite crear películas de MPEG-2 de cualquier fuente parauna solución verdaderamente profesional. Una nueva idea revolucionaria es capturar yeditar usando la calidad sin pérdida de DV y después crear una película MPEG-2altamente comprimida del material fuente del DV.

Nota: Debido a la naturaleza muy especial de MPEG, el soporte de MPEG completono está incluído en todas las versiones de MediaStudio Pro. Se requiere el hardwareespecial para una reproducción y/o captura más fluída.

Page 21: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

INTRODUCCIÓN 21

Cambios internos

Probablemente los cambios más importantes en MediaStudio Pro son loscambios internos para el software oculto se tornarán obvios cuando usa elprograma. El motor de edición básica de MediaStudio Pro es ahora unaherramienta de la 6ta generación, completamente revisada por un grupo deingenieros muy experimentado. Más acelerada y más robusta que cualquierotra herramienta en el mercado, puede aprovecharse de lo siguiente.

• Procesamiento más rápido e inteligente Procesamiento Inteligente eraun nuevo concepto revolucionario en la versión 5.0 y se lo haperfeccionado en esta versión. No solamente ahorra su tiempo, tambiénmantiene el 100% de la calidad original del clip.

• Calidad mejorada Transiciones, sobreposiciones, filtros, etc. todos seprocesan más rápidamente y con calidad mucho más alta. También seaplica esta calidad mejorada a las porciones de sonido del paquete.

• Soporte amplio Aparecen constantemente las nuevas tecnologías, peropuede tener la confianza que MediaStudio Pro es actualizado, consoporte completo para DV y nueva edición de MPEG-1 y MPEG-2. Laarquitectura abierta significa que MediaStudio Pro ya estará listo paraaceptar plug-ins y adiciones de terceros. La restricción de archivo de2GB ahora también es historia.

• Herramientas Inteligentes Avanzadas Las Herramientas Inteligentescuidan muchas tareas convenientes automáticamente.

¨ Recorte Inteligente Esta característica toma los clips que estánrecortados en la Línea de Tiempo automáticamente y físicamente losarchivos en su disco, para ahorrar espacio. (Vea la página 145.)

¨̈̈̈̈ Chequeo & Conversión Inteligente Ésto verifica para ver si losarchivos en su proyecto coinciden con las configuraciones de suproyecto (e.j. tamaño, índice, codec de cuadro). Los archivos que nocoinciden con sus configuraciones pueden convertirse en un evento deuna vez para que no se los tengan que procesar más tarde. (Vea lapágina 122.)

¨̈̈̈̈ Reenlace Inteligente A veces desearía mover un proyecto a unanueva carpeta o a una unidad rígida de AV nueva. Esta característicacambia las rutas automáticamente en el proyecto al nuevo lugar. (Vea lapágina 109.)

Page 22: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO22

Page 23: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TutorialesTutoriales

Page 24: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 25: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Tutorial 1

En este tutorial aprenderá sobre:

• Capturar Digital Video (DV) ....................................................................... p.26

• Capturar vídeo MPEG - 1 o MPEG - 2 ........................................................ p.28

Video Capture

Video Capture es donde empezará. Conecte su cámara grabadora y

está listo para importar archivos de vídeo a su ordenador para la

edición profesional. MediaStudio Pro 6.0 introduce una cantidad de

innovaciones tecnológicas que incluye Digital Video (DV) y captura

de MPEG nativa, edición y creación de película. Estas nuevas

características son el enfoque del primer tutorial.

Page 26: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO26

Capturar Digital Video (DV)

Digital Video (DV) es un formato de vídeo que es fundamentalmentediferente de los formatos análogos tradicionales como VHS, Hi-8, y S-VHS.Es mucho más fácil para su ordenador capturar vídeo DV que capturarotros formatos porque DV está soportado ampliamente y el índice de datoses más bajo. Aparte, la calidad del vídeo es excepcional porque se retiene enuna forma digital pura, de capturar a editar, y finalmente de vuelta a sucámara grabadora.

Antes de empezar el proceso de captura DV, primero asegúrese de haberconfigurado su hardware y software, después síga este procedimiento:

Para capturar vídeo DV:

1. Encienda su cámara grabadora y configurela en el modo Reproducción(o modo VTR ). Vea el manual de su cámara para las instruccionesespecíficas.

2. Corra Video Capture.

3. Del menú Ver, seleccione Previsualización. Debe poder ver el resultadode su cámara en la ventana Previsualización de Video Capture.

4. Use los controles de navegación para ubicar la sección de vídeo quedesea capturar.

5. Haga clic en el botón Grabar . Éste abre el cuadro de diálogo CapturarVídeo. En la ficha Opciones, seleccione Auto.

6. Haga clic en Aceptar para empezar capturar. Oprima ESC para parar.

En el paso 5, hay una cantidad de parámetros que puede modificar. Se lopuede hacer antes de empezar el procedimiento de captura. Para la mayoríade los proyectos, la manera más fácil para capturar su vídeo es con haceruna captura Por Lotes, en vez de capturar clips uno a la vez. La capturapor lotes requiere una cámara que se la puede controlar por el ordenador.

Para configurar el control de dispositivo DV:

1. Encienda su cámara grabadora y configurela en el modo Reproducir (omodo VTR ). Vea el manual de su cámara para las instruccionesespecíficas.

2. Corra Video Capture.

Page 27: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL UNO: VIDEO CAPTURE 27

3. Haga clic en Setup: Control de Dispositivo.

4. En el cuadro de diálogo Control de Dispositivo, haga clic en la listaDispositivo actual.

5. Seleccione su dispositivo. Varía dependiendo de su : Control deDispositivo MS 1394, o Control de Dispositivo TI 1394.

6. Del Menú Setup, seleccione Cambiar Plug-in de Captura.

7. Seleccione el Plug-in de Captura DV adecuado (por ejemplo: UleadDirectShow Capture Plug-in).

8. Reinicie Video Capture (Captura de Vídeo).

Lo mencionado arriba no es exclusivo para DV: funcionará en cualquierdispositivo controlable de ordenador. Igualmente, el siguiente procedimientono es sólo para capturar DV por lotes. Una presentación de esteprocedimiento más detallada empieza en la página 96.

Para capturar DV por lote:

1. Encienda su cámara grabadora y configurela en el modo Reproducir (omodo VTR ). Vea el manual de su cámara para las instruccionesespecíficas.

2. Corra Video Capture.

3. Del menú Visualizar, seleccione Previsualizar. Debe poder ver elresultado de su cámara grabadora en la ventana Previsualización de VideoCapture.

4. Use los controles de navegación para enrollar la cinta fuente al lugar endonde desea empezar.

5. Haga clic en el botón Marca de Entrada en el comienzo de unasecuencia que desea capturar. Haga clic en Marca de Salida en el finalde la secuencia.

6. Repíta el paso 5 hasta haber marcado todas las porciones para incluir enel proceso de captura. Cada punto de Marca de Entrada/Salida se añadiráa la lista de captura por lote.

7. Cuando termina, haga clic en Grabar .

8. En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo en la ficha Opciones,seleccione Control de dispositivo.

9. Haga clic en Aceptar para empezar capturar.

Page 28: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO28

Capturar MPEG-1 o MPEG-2

Capturar MPEG es uno de los desarrollos más excitantes en el vídeo deordenador desde que se introdujo DV. MediaStudio Pro le da la flexibilidadpara elegir MPEG-1 o MPEG-2, depende de sus necesidades. Se lerecomienda MPEG-1 para los ordenadores más viejos y para la gente quedesea crear VCDs. MPEG-2 es más adecuado para aquellos que tenganordenadores más rápidos y los que exigen excelente calidad en un formatoaltamente comprimido.

Para capturar vídeo MPEG:

1. Conecte su dispositivo de vídeo a su tarjeta de captura.

2. Encienda el dispositivo y configurelo en el modo Reproducir (o modoVTR ). Vea el manual de su dispositivo para las instrucciones específicas.

3. Corra Video Capture.

4. Del menú Setup, seleccione Cambiar Plug-in de Captura.

5. Seleccione Ulead MPEG VFW Capture Plug-in (o Ulead MPEGDirectShow Capture Plug-in) y reinicie Video Capture (Captura deVídeo).

6. Del menú Capturar , seleccione Vídeo.

7. Haga clic en el botón Propiedades y elija el tipo de MPEG que deseacapturar.

8. Capture su vídeo como lo hace normalmente.

También puede configurar los detalles del archivo MPEG con hacer clic enSetup: Propiedades de Vídeo. Favor hace clic en el botón Ayuda encualquiera de estos cuadros de diálogo para la información específica sobreun atributo en particular.

Nota: Su tarjeta de captura de vídeo debe soportar RGB o YUV para capturar vídeo deMPEG con usar la compresión de software.

Page 29: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 29

Video Editor

Video Editor es donde combina todos los elementos de otros

programas de MediaStudio Pro para crear una producción de vídeo

final. Aquí puede insertar sus archivos y después arreglarlos en su

secuencia de reproducción, añadir efectos de transición,

sobreposiciones y trayectorias fabulosos, mientras está creado su

vídeo.

Tutorial 2

En este tutorial aprenderá:

• Crear proyectos de vídeo ........................................................................... p.30

• Trabajar con clips ....................................................................................... p.32

• Añadir efectos especiales .......................................................................... p.35

Page 30: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO30

Los Conocimientos Básicos

Video Editor es una herramienta de edición rica y profesional. Como tal,tarda para dominar. Sin embargo, vamos a tratar de guiarle el procesocompleto de crear una película terminada lo más rápido y profesionalposible.

Crear su primer proyecto de vídeo

El primer paso crítico para hacer películas es crear un proyecto. Unproyecto es simplemente un archivo pequeño que recoge y controla losdetalles de su película. No es una película terminada, pero es el espacio detrabajo en donde arma su película. Puede guardar los cambios a un proyectoy hacer todas las ediciones que desea sin afectar su material de origen.

Para crear un proyecto nuevo:

1. Corra Video Editor. Haga clic en Archivo: Nuevo.

2. En el cuadro de diálogo Nuevo, seleccione una Plantilla de proyectoexistente. (También puede abrir este cuadro de diálogo en cualquiermomento con hacer clic en el botón Nuevo).

3. Haga clic en Aceptar.

Cuando guarda su proyecto, lo guardará como un archivo *.DVP , se lopuede abrir sólamente en MediaStudio Pro. Seleccionar un tipo deproyecto es cosa de una vez, pero puede ser un proceso complicado quedepende en qué país se encuentra (PAL o NTSC) y el formato de sueventual película final (e.j. Streaming Internet Video o DV). Si esnecesario, haga clic en el botón Crear en el cuadro de diálogo Nuevo (oArchivo: Configuración de Proyecto) para personalizar estasconfiguraciones y guardarlas como una plantilla de proyecto nuevas.Favor refiera al manual de su tarjeta de captura para consejo específico yvea las páginas 106 y 193 para la información adicional. Puede entoncesguardar esta información personalizada (de cualquier proyecto) comouna plantilla con hacer clic en Archivo: Guardar Plantilla de Proyecto.

Page 31: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 31

Añadir clips a su proyecto

La Línea de Tiempo es el corazón de Video Editor. Es donde pone losarchivos de vídeo, sonido y otros de media que componen su película. En laprimera mirada, es asombrosamente fácil de usar. También puede ver cuántodura cada segmento de vídeo/sonido y cómo se relaciona a otras partes desu proyecto.

Para insertar archivos en la Línea de Tiempo:

1. Haga clic en el botón Insertar Archivo de Vídeo en la barra deherramientas Línea de Tiempo para abrir el cuadro de diálogo InsertarArchivo de Vídeo.

2. Examine para un archivo de vídeo (clip). Hay una cantidad de archivosde muestra en el MediaStudio Pro CD o use un archivo capturadoanteriormente.

3. Haga clic en Abrir .

4. Mueva su cursor al comienzo de la pista Va y haga un clic.

Cómo se debe ver su Línea de Tiempo

Prúebe repitiendo el procedimiento arriba con otro clip de vídeo, esta vezinsertelo en la pista Vb justo debajo del primero. Cualquier material puesto enpistas inferiores aparecen sobre, o encima de los clips puestos en las pistassuperiores. Por consiguiente, si hace que el Vb sobreponga el Va, el materialen la pista Va se ocultará. Es un concepto importante, porque los clips sesuelen sobreponer para crear sobreposiciones, títulos y efectos detransición.

Page 32: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO32

Recortar un clip usando la ventana Recorte.

Trabajar con clips

Se refiere a cualquier archivo de medios en un proyecto como un clip. Losclips pueden ser archivos de imágenes, vídeo, sonido, títulos o colores.Cambiar el orden de clips y colocarlos en la Línea de Tiempo es un procesonatural e intuitivo: sólo arrastrar-y-dejar. El poder de editar vídeo en suordenador viene en parte de la capacidad para editar con exactitud decuadro. Aunque hay una cantidad de técnicas que puede usar, la siguiente esla más fácil.

Para recortar un clip de vídeo:

1. Seleccione un clip de vídeo en la Línea de Tiempo con hacer clic en él.

2. Mueva el cursor al borde derecho del clip. El cursor debe tornarse en unaflecha doble.

3. Haga clic y arrástre el borde a la izquierda para recortarlo.

Ésto acortará el clip en el proyecto en la Línea de Tiempo, pero no alteraráel clip fuente original para nada. Puede usar las teclas “-” y “+” para acercary alejar para un recorte más exacto. La ventana Recortar (haga clic enmenú Ventana: ventana Recorte) también es ideal para recortar los clipscon exactitud.

Page 33: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 33

Aplicar efectos de transición

Los efectos de transición entre escenas en una película son una parteubicua de cualquier producción de vídeo. Sea que mete un fundido cruzadosimple o va para cualquiera de los cientos de efectos especiales maravillosos,esta parte es con seguridad la parte más divertida de la edición.

Para crear un efecto de transición:

1. Inserte un clip en Va y otro en Vb. Asegúrese de que el clip en Vbsobreponga el en Va por cerca de un segundo.

2. Vaya a la carpeta Efectos de Transición en la Biblioteca de Producción.(Haga clic en Ventana: Biblioteca de Producción si aún no es visible.)

3. Examine para la miniatura de efecto de transición que desea usar.

4. Arrástre el efecto a la pista Fx donde se sobreponen los dos clips.

5. En el cuadro de diálogo que abre, configure los detalles de su efecto. Enmuchos casos no tiene que cambiar nada.

6. Haga clic en Aceptar.

Realizar un efecto de transición Flujo entre dos clips

Page 34: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO34

Realizar una previsualización parcial. Observe que el rango deprevisualización está representado como una línea azul dentro dela ventana Previsualización y encima de la Línea de Tiempo.

Previ sualizar su trabajo

Las previsualizaciones son un aspecto importante de cualquier proyecto devídeo, le permiten ver cómo su trabajo se está desarrollando. El proceso decrear una película o una previsualización es llamado procesamiento.Depende de la velocidad de su ordenador, ésto puede tardar. MediaStudioPro es una pieza de ingeniería sofisticada, y con previsualizar a menudo,puede acelerar el proceso de procesamente. Se determinan los detalles de laprevisualización por sus configuraciones de Proyecto, por eso esimportante asegurarse de configurarlas correctamente.

La previsualización ocurre en la ventana Previsualización. Puede usar loscontroles allí para reproducir, rebobinar, avanzar o pasar su película. Sueleser el caso que no solamente desea previsualizar una pequeña porción de supelícula, como el efecto de transición recién añadido en la página anterior.

Para realizar una previsualización parcial:

1. Haga clic en Ventana: ventana Previsualización si la ventana no estáabierta.

2. Haga clic en la barra Recortar . Después arrástre los puntos de controlen cada lado de la barra Recortar para configurar la duración de laprevisualización.

3. Haga clic en el botón Reproducir el Rango de Previsualización.

Page 35: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 35

Técnicas artísticas y creativas

Más allá del trabajo diario tratado en la sección anterior, Video Editor tambiéncontiene un juego de herramientas notables que puede usar para borrar suvídeo o para crear toques creativos y especiales.

Aplicar un filtro de vídeo

Los filtros de vídeo son efectos que aplica a los clips para poder cambiarsu apariencia o estilo. Puede mejorar el balance de color de un clip (oremover el color todo junto) o hacer que el vídeo aparezca como unapintura. Se aplican los filtros sobre cada cuadro en un clip. Con especificardiferentes valores para el inicio y final, puede controlar la intensidad yvelocidad de un filtro sobre cómo mueve del primer cuadro al último.

Para aplicar un filtro de vídeo:

1. Seleccione los Filtro de Vídeo: galería Mapeado 2D de la Bibliotecade Producción y arrástre-y-déje el filtro Onda en un clip en la pista devídeo de la Línea de Tiempo. Se abre el cuadro de diálogo Onda.

2. En el cuadro de grupo Dirección seleccione la opción Desde el centro yen el cuadro de grupo Frecuencia seleccione la opción Media.

3. Ponga el deslizador Nivel en 20. (Ésto controla cuánto de un efecto deonda aparece en el primer cuadro del clip.)

4. Haga clic en el cuadro clave final y seleccione un nivel de 360. (Es lacantidad que aparece un efecto de onda en el último cuadro del clip.)

Nota: Haga clic en el botón Bloquear para que puede previsualizar el clip con osin el efecto aplicado.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar el filtro.

Aplicando un filtro de Onda a un clip de vídeo.

Page 36: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO36

Arrástre los puntos de control ala posición a donde desea queel clip en movimiento entre ysale de la escena.

Previsualizar la animaciónde ruta con hacer clic en elbotón Reproducir.

Crear una trayectoria

Durante su edición de vídeo, va a usar con frecuencia las trayectorias paraactivar los clips de vídeo para mover sobre otro en el clip de fondo. Estosclips pueden mover en cualquier número de direcciones diferentes, cambiarforma y tamaño, y hasta girar en tres dimensiones.

Para crear una trayectoria:

1. Inserte un clip en una de las pistas sobrepuestas (V1-V99).

2. De la Biblioteca de Producción, seleccione Trayectoria: galería Básico2D.

3. Arrástre-y-déje la miniatura Básico 2D en un clip en una pistasobrepuesta de vídeo de la Línea de Tiempo. Se abre el cuadro de diálogoTrayectoria de Básico 2D.

4. Ajuste la ruta en el cuadro de control Movimiento.

5. Haga clic en el botón Reproducir para previsualizar la ruta.

6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar latrayectoria.

Realizando una trayectoria de Básico 2D.

Page 37: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 37

Crear créditos rodantes

Los créditos son una parte importante de cualquier producción de vídeo y selos usan para prepara el vídeo y para mencionar el reparto y personajes.Cuando crea los créditos, suelen ser rodante, mover hacia arriba o cruzandola escena al reproducirse el vídeo.

Para crear créditos rodantes:

1. Haga clic en el botón Insertar Clip de Título en la barra de herramientasLínea de Tiempo para abrir el cuadro de diálogo Insertar Clip de Título.

2. En la casilla de texto, ingrese sus créditos. Este texto puede llevar variaslíneas.

3. Seleccione la opción Activar rodar para activar la ficha Rodante ydespués seleccione las siguientes opciones en la ficha Fuente, si aún noestán seleccionadas:

Nota: Si alinea el texto en el centro que funciona solamente en el texto dentro delclip. Para alinear el clip real, necesita usar una trayectoria para colocarlo.

4. Haga clic en la ficha Rodante y seleccione las siguientes opciones, si aúnno están seleccionadas.:• Dirección (Arriba)

• Puesto en (seleccione Centro)

• Empezar (seleccione Fuera de la Pantalla)

• Parar (seleccione Fuera de la Pantalla)

• Duración: Personalizar (seleccione Rápido)

• Repetir (configure en 1 vez)

5. Haga clic en Aceptar para aceptar las configuraciones e inserte el clip enla Línea de Tiempo.

Créditos finales rodantes sobre un vídeo

Use el botón Abrir para seleccionar un archivo de texto (*.TXT) para usarcomo sus créditos. Se puede crear este archivo en cualquier editor de texto(por ejemplo, Notepad).

Page 38: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO38

Cambiar la amplificación de una pista de sonido

En Video Editor puede cambiar la amplificación de una pista de sonidodirectamente del Axis de teimpo con ajustar su línea base. Con cambiar laamplificación de un clip de sonido de la Línea de Tiempo, puede realizarrápidamente los efectos de aparecer y desaparecer como tambiéntemporalmente ajustar los niveles de sonido mientras trabaja.

Para cambiar la amplificación de un clip de sonido:

1. Seleccione el clip de sonido cuya amplificación desea cambiar.

2. Haga clic en la Línea base del clip. Se coloca un punto de control en lalínea base en la posición del cursor.

3. Arrástre el punto de control hacia arriba para aumentar la amplificación:hacia abajo para reducirlo. Ponga los puntos de control adicionales paradeterminar de dónde empezar y terminar su cambios. (Para remover unpunto de control, arrástrelo fuera del borde superior o inferior del clip.)

Nota: Sostenga la tecla MAYÚS al arrastrar un punto de control para visualizaruna indicación de volumen exacta como un porcentaje (%) y en decibelios (dB).

Cuando puede hacer aparecer y desaparecer los clips con el método arriba,puede hacer fundido cruzado del sonido automáticamente entre dos clipssobrepuestos con sólo tres clics.

Para hacer fundido cruzado del sonido:

1. Haga clic en el botón Fundidocruzado de sonido.

2. Haga clic en uno de los dos clips desonido sobrepuestos.

3. Haga clic en el otro clip.

Cambiar la amplificación deun clip de sonido de la Líneade Tiempo

Dos clips con fundido-cruzado desondio .

Page 39: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 39

Se puede controlar y animar muchos efectos en MediaStudio Pro usandocuadros claves. Puede configurar el grado del efecto del inicio al final desus clips. MediaStudio Pro interpola el efecto entre los cuadros claves.

Personalizar un efecto de transición

Puede controlar la transición de un clip al otro con ajustar lasconfiguraciones del cuadro clave. Le permite crear efectos como fregar,pelar, o pantalla dividida. Abajo es un ejemplo de cómo crear una pantalladividida.

Para crear un efecto de pantalla dividida:

1. Inserte un clip en Va y el otro en Vb.

2. De la galería Efecto de Transición, haga clic en la carpeta Deslizar.Después arrástre la miniatura Lateral a la pista Fx.

3. Configure el Grado de transición en 50% para el cuadro clave Inicial .

4. Haga clic en el Cuadro clave final y configure el grado de Transición enel mismo valor como el cuadro calve inicial. Ya que las configuracionesdel cuadro clave son iguales, no hay animación interpolada entre ellos.

5. Seleccione De Vb a Va.

6. Haga clic en Aceptar para aplicar el efecto.

Realizar técnicas avanzadas

El efecto de transición estábloqueado en 50% para elprimer y el último cuadrosclaves, creando un efecto depantalla dividida.

Page 40: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO40

Usar Trayectorias

Las trayectorias son líneas invisibles que un clip sobrepuesto pueda seguirdurantes una animación. En el caso más sencillo, un clip puede mover deuna posición de cuadro clave inicial a uno final. Las Trayectorias máscomplejas pueden girar, acercar/alejar los clips en tres dimensiones.

Para crear un Cuadro-en-Cuadro:

1. Coloque un clip del fondo en la pista Va, y para que el clip aparezca comoel frente directamente sobre él en una pista sobrepuesta (V1).

2. De la Biblioteca de Producción, arrástre-y-déje la miniatura deTrayectoria de Básico 2D en el clip en la pista sobrepuesta. Se abre elcuadro de diálogo Trayectoria de Básico 2D.

3. Haga clic en la opción Mantener proporción de aspecto e ingrese unvalor de anchura nuevo de un tercio del tamaño del original en el cuadroAnchura para ambos cuadros claves inicial y final.

4. Arrástre el punto de control Inicial al lugar en donde desea que aparezcael vídeo sobrepuesto.

5. Haga clic en el punto de control Final. Manualmente ingrese lasposiciones X e Y para coincidir con el punto de control Inicial. Ya que lasconfiguraciones del cuadro clave son iguales, no hay animacióninterpolada entre ellos.

6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar la ruta.

Crear una ventana de vídeo usando una trayectoria

Page 41: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL DOS: VIDEO EDITOR 41

Trayectoria 2D Avanzada aplicada en una secuencia de título rodante

Se puede aplicar las trayectorias a un clip de vídeo. Se usa también estaherramienta en los clips de imagen y de título.

Para enrollar títulos en la distancia:

1. Cree una secuencia de Título rodante en la pista V1 (Vea la página 37).

2. De la Biblioteca de Producción, arrástre-y-déje la Trayectoria de 2DAvanzado en el clip de título. Se abre este cuadro de diálogo.

3. Ajuste la Distorción con arrastrar los cuadros verdes en las esquinas.

4. Haga clic en el Cuadro clave Final y repíta la distorción. Trate dehacerlo igual como el cuadro clave Inicial.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar la ruta.

Page 42: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO42

Sincronizar sonido a vídeo

Un importante aspecto esencial de la edición de sonido es sincronizaracciones y eventos con sonido, cómo coincidir subtítulos de diálogo o elchisporroteo de madera quemada en el fuego.

Para sincronizar sonido a vídeo:

1. Haga clic en el botón Modo de muestra para abrir el cuadro de diálogoModo de Muestra de Línea de Tiempo. Seleccione las opciones Mostrarbarra de marca en ambos cuadros de grupo Vídeo y Sonido y haga clicen Aceptar.

2. Inserte ambos clips de sonido y vídeo que desea sincronizar en la Líneade Tiempo.

3. Doble-clic en el clip de sondido para abrirlo en la ventana Fuente.Reproduzca el clip y cuando oye el sonido que desea sincronizar con elclip de vídeo, oprima F5. Ésto coloca una marca en la barra de marcaencima de la forma de onda. Haga clic en el botón Aplicar después cierrala ventana Fuente.

4. Repíta este procedimiento para añadir una marca en el clip de vídeo.

5. Haga clic en el botón Próximo Punto de Edición (u oprima Av Pg)reiteradamente hasta que la línea de previsualización Vertical esté alineadacon la marca de sonido.

6. Mueva el clip de vídeo y alinee la marca de vídeo con la marca desonido. Haga clic en Ver: Unidad de Regla y cambie la medida detiempo para tener una visualización mayor de la Línea de Tiempo paraalinear con más facilidad y precisión de las marcas de vídeo y sonido.

Sincronizar sonido a vídeo

Page 43: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Video Paint

Video Paint es el programa en donde añade todos sus efectos,

animaciones y rotoscopicos a los cuadros individuales de un

proyecto de vídeo. Con él, puede crear tales efectos como ráfagas

de láser, mates de fondo, y actores y accesorios clonados.

Tutorial 3

En este tutorial aprenderá:

• Conocer Video Paint .................................................................................. p.44

• Realizar técnicas comúnes ....................................................................... p.49

• Realizar técnicas avanzadas .................................................................... p.52

• Realizar un duplicado poderoso avanzado ............................................. p.53

Page 44: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO44

Conocer Video Paint

Video Paint es un programa de animación con efectos especiales que lepermite pintar (rotoscopico) sobre los cuadros en un vídeo. Estasanimaciones pueden abarcar de lo sencillo, como firmar su nombre en lasecuencia de título de apertura, a lo complejo, como pintar los fondos yremover ruido de vídeo.

Crear su primer proyecto

En Video Paint, puede crear un proyecto desde nada, como construirfondos, o abrir un archivo de vídeo o imagen existentes para editar. Al abrirun archivo de vídeo, puede elegir abrir qué cuadros en la secuencia, en vezde abrir varios cientos de una vez. Esta capacidad de editar vídeoparcialmente puede ahorrarle mucho tiempo y le permite realizar edicionesrápidamente sin agotar los recursos del sistema.

Para abrir un archivo de vídeo para editar:

1. Haga clic en el botón Abrir Archivo de Vídeo en la barra deherramientas Estándar para abrir el cuadro de diálogo Abrir Archivo deVídeo para seleccionar algún archivo de vídeo de la carpeta Muestra desu MediaStudio CD.

2. Haga clic en el botón Duración para abrir el cuadro de diálogo Duración.

3. Arrástre el deslizador Previsualizar para ubicar el primer cuadro de lasecuencia que desea abrir y haga clic en el botón Marca de Entrada.Ahora búsque el último cuadro y haga clic en el botón Marca de Salida.(Antes que nada, es mejor abrir solamente uno o dos segundos de vídeohasta estar más cómodo con Video Paint.) Cuando está contento con suselección, haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo AbrirArchivo de Vídeo.

4. Haga clic en Aceptar para abrir el vídeo como un clip en Video Paint.Cada cuadro del clip aparece en el panel Tira de Película, con el primercuadro mostrado como una imagen en una ventana de edición.

Panel Tira de película

Page 45: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 45

Trabajar con imágenes en una ventana de edición

La ventana de edición muestra la imagen del cuadro seleccionadoactualmente en un proyecto de Video Paint. Uno vez mostrado, puedeempezar trabajar en la imagen con seleccionar o pintar sobre partes de ella.En cualquier momento, estará trabajando en uno de dos modos: Compuestoo Capa de Pintura. Qué modo elije depende del tipo de trabajo que estáhaciendo como también el tipo de efecto que desea crear.

Para trabajar en una imagen en una ventana de edición:

1. Haga clic en la herramienta Pintar en el Panel de herramientas yempiece pintar sobre una imagen en una ventana de edición.

2. Cambie a la herramienta Selección de Forma y después arrástre sobreparte de la imagen para seleccionarla. Cuando arrastra una selección,aparece una marquesina trazando el área incluida en la selección. Cuandotermina, mueva la selección a un lugar nuevo en la imagen. (Ahora serefiere a esta selección como una selección flotante y aparece en la Capade Pintura.)

3. Para ver mejor la Capa de Pintura, haga clic en el botón Sin VídeoFuente en la barra de herramientas Estándar. La imagen desaparece,dejando sólo el color de película de fondo más sus ediciones.

4. Haga clic en el botón Normal en la barra de herramientas Estándar parallevar la imagen de vuelta a la visualización y después haga clic en elbotón Modo Capa de Pintura en la barra de herramientas Estándar.

5. Cree otra área de selección, asegúrese de que ella incluya sus ediciones,después haga clic en el botón Modo Encojer en la barra de herramientasAtributo. Cambia la marquesina de selección para seleccionar susediciones solamente, dejando la imagen debajo sin tocar.

Crear una selección en el Modo Compuesto (izq.) y Modo Capa de Pintura (der.)

Page 46: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO46

Personalizar sus pinceles

Se completará muchos de su trabaajo en Video Paint con las herramientas depintar, clonar y retocar. Cada una de ellas tienen varios atributos quedeterminan la manera de su apariencia como también cómo aplican lapintura. Se especifican estos atributos en el panel Pincel y también se puedeseleccionar un número de valores predeterminados de varias galerías en laBiblioteca de Producción.

Para crear un pincel de punta fina:

1. Haga clic en la herramienta Pintar en el Panel de herramientas ydespués seleccione el pincel Rotulador de la barra de herramientasAtributo. (Si el panel de pinceles no aparece automáticamente, haga clicen el botón Mostrar/Ocultar en la barra de herramientas Atributo.)

2. En la ficha Forma del panel de Pincel, haga clic en el botón Bloquear,después ajuste las fichas de deslizador vertical u horizontal hasta que loscuadros Altura y Anchura lean 7. Una vez completado, configure elÁngulo de Pincel en 0 y el Borde Suave en 34.

3. En la ficha Opciones, configure el método Aplicación en Pigmento,después haga clic en el botón Mano Alzada. (También configure laTransparencia y el Control de Humedad en 0, si no estánconfigurados todavía.)

4. En la ficha Color, haga clic derecho en el cuadro de color y seleccione uncolor de la paleta disponible o de un selector de color.

5. En la ficha Avanzado configure un Espacio de 5 y haga clic en el botónDesparecer y configure el fundido en 0.

Ahora, el rotulador se ha personalizado como una pluma de punta fina.

6. Haga clic en el botón Guardar Opciones en la barra de herramientasAtributo, y asigne un nombre y guarde el pincel nuevo en la carpetaBiblioteca de Producción. Para usar el pincel otra vez, o cualquier otropredefinido, encuentre su miniatura correspondiente en la carpetaBiblioteca de Producción, después haga doble clic en ella.

Page 47: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 47

Pintar con un pincel personalizado

Trabajar sobre cuadros múltiples

Una de las fuerzas de Video Paint es su capacidad de permitirle copiarediciones sobre los cuadros múltiples. Por ejemplo, puede pintar una línea ydespués hacer aparecer esa lína en la misma posición y en el mismo tamañosobre todos los cuadros en el proyecto, o hacerla aparecer progresivamentesobre cada cuadro sucesivo. Las dos operaciones que usará con másfrecuencia para realizar estas tareas son power duplicate y grabación demacro.

Para realizar un duplicado poderoso:

1. Pinte en una imagen en una ventana de edición.

2. Haga clic en Edición: Duplicado Poderoso para abrir el cuadro dediálogo Duplicado Poderoso.

3. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente y laopción Aplicar después del cuadro actual en el cuadro de grupoAplicar. En el mismo cuadro de grupo, configure la duración para cubrirla cantidad de cuadros que desea que aparezca encima sus ediciones. (Elvalor predeterminado es el número máximo en su proyecto.)

4. Haga clic en Aceptar para aplicar sus ediciones en una cantidad decuadros especificada. (Si el número de cuadros excede el valorespecificado en la opción Borrar historia de deshacer para accionesde cuadro múltiple en el cuadro de diálogo Preferencias, aparece uncuadro de mensaje que indica que si continua, se descartará toda lahistoria de deshacer para ayudar mejorar el rendimiento.)

Duplicar una edición sobre cuadros múltiples

Page 48: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO48

Para realizar y aplicar un macro:

1. Haga clic en la herramienta Pintar en el Panel de herramientas,seleccione el pincel para pintar de la barra de herramientas Atributo,después especifíque los atributos del pincel en el panel de Pincel.

Nota: Solamente puede realizar la grabación de macro usando las herramientasde Pintar y Retocar.

2. Haga clic en el botón Grabar en la barra de herramientas Atributo. Laventana de edición se centra en el espacio de trabajo y aparece un cuadrode mensaje preparando para grabar.

3. Haga clic en Aceptar y empiece pintar sobre la imagen. Al termiar, hagaclic en el botón Grabar otra vez para terminar de grabar. Se abre elcuadro de diálogo Añadir A Biblioteca recordandole de especificar lacarpeta y lugar para almacenar su macro. (También puede darle unnombre y descripción.)

4. Haga clic en Aceptar. Se guarda el macro en el lugar apropiado y seremueven las ediciones de la ventana de edición.

Nota: Para que el macro se reproduzca automáticamente, seleccione la opciónReproducir macro después de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias.

5. Haga clic en el botón Biblioteca de Producción en la barra deherramientas Estándar y ubique la carpeta a la cual guardó el macro.

6. Haga doble clic en la miniatura del macro para aplicarlo a la ventana deedición activa. Se abre el cuadro de diálogo Opciones de ReproducirMacro.

7. Especifíque el número de cuadros para aplicar el macro sobre el cuadroNúmero de cuadros.

8. Haga clic en la opción Progresivo en el cuadro de grupo método deReproducción y haga que el macro se reproduzca progresivamentesobre la cantidad de cuadros especificada.

9. Haga clic en Aceptar. El macro se reproduce según la cantidad decuadros especificada.

Aplicar un macro progresivamente sobre cuadros múltiples

Page 49: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 49

Realizar técnicas comúnes

Ahora que tiene los esenciales de Video Paint fuera del camino, vamos a veralgunas de las técnicas más comúnes usadas para añadir efectos especialesen una producción de vídeo. Estas técnicas son el trampolín para crearilusiones y efectos a estilo de Hollywood.

Aplicar un filtro de vídeo

Los filtros de vídeo que puede aplicar en Video Paint son los mismos enVideo Editor. La diferencia está en cómo los aplica y cómo determinar a quécuadros en el proyecto se deja afectar.

Para aplicar un filtro de vídeo:

1. Arrástre sobre la barra Previsualizar en el panel Tira de Película paraseleccionar los cuadros a los cuales desea aplicar el filtro. (Si deseaaplicar el filtro a todo el clip, no haga ninguna selección.)

2. Seleccione Filtro de Vídeo: galería Lente de Cámara de la Bibliotecade Producción y arrástre-y-déje el filtro Calidoscopio en la ventana deedición que contiene la imagen a la cual desea aplicar el efecto. Se abre elcuadro de diálogo Calidoscopio.

3. Arrástre el círculo Visualizar en la imagen de previsualizaciónOriginal y coloquelo en donde desea empezar el efecto.

4. Haga clic en el cuadro clave Final y arrástre el círculo Visualizar endonde desea finalizar el efecto. (Puede hacer la visualización mover sobrela imagen en una cantidad de diferentes direcciones con colocar cuadrosclaves adicionales y ajustar la posición del círculo de visualizacióndebidamente.)

Nota: Haga clic en el botón Bloquear para actualizar automáticamente laventana Previsualización al cambiar los cuadros en la ventana Original.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y coloque el filtro.

Applicar el filtro de vídeo Calidoscopio

Page 50: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO50

Clonar una imagen

Clonar es una manera excelente para duplicar un objeto o característicarápidamente en un cuadro y dupliquelo sobre otros cuadros en la secuencia.Por ejemplo, puede remover un objeto molestoso con clonar sobre él conpartes del fondo, o crear la impresión de más estrellas en una escenanocturna con clonar estrellas adicionales en el fondo.

Para clonar una imagen:

1. Haga clic en la herramienta Clon en el Panel de herramientas yseleccione un pincel de la barra de herramientas Atributo. Despuésespecifiquee los atributos del pincel en el panel Pincel. (En la fichaOpciones del panel Pincel, haga clic en el botón Absoluto si no estáseleccionado aún.)

2. Mueva la imagen que desea clonar y sostenga la tecla Mayús, haga clicsobre el objeto o característica que desea clonar. Aparece el puntero deretículo que indica el área a clonarse.

3. Empiece pintar en donde quiere que aparezca el objeto o característica.Cuando pinta, aparece una marquesina de punta de pincel alrededor delpuntero de retículo que indica las porciones de la imagen que se estánclonando.

4. Mueva a la otra área de la imagen y haga clic otra vez para clonar elmismo objeto o característica. Síga repitiendolo hasta haber clonado lacantidad de objetos o características que desea. Cuando termina, hagaclic en Edición: Duplicar de Poder para aplicar las edicionesexactamente iguales al otros cuadros en el proyecto.

Clonar una imagen para remover parte del fondo

Page 51: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 51

Crear un mate de vídeo

Los mates son una parte útil de edición de vídeo y se los usanprimariamente con efectos de sobreposición y filtro de vídeo de VideoEditor. En Video Paint, puede crear mates de imagen singular o mates devídeo. Mates de imagen le requiere pintar simplemente sobre un cuadro enuna ventana de edición y guardarlo como un archivo de imagen o un cuadrosingular en un archivo de Video Paint. Se crean los mates de vídeo en lamisma manera, excepto que puede pintar sobre cuadros múltiples y despuésguardar sus ediciones como un archivo de vídeo o un archivo de VideoPaint.

Para crear un mate de vídeo:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar paraabrir el cuadro de diálogo Nuevo.

2. Configure la duración, velocidad de vídeo y tamaño de cuadro del vídeoal cual desea aplicar el mateo y haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadrode diálogo y se crea un nuevo proyecto. (Use las configuracionespredeterminadas si aún no tiene un proyecto de Video Editor.)

3. Haga clic en la herramienta Lazo en el Panel de herramientas, despuéshaga clic en el botón Anti-alias en la barra de herramientas Atributo.

4. Cree un área de selección con el tamaño deseado para su mate, despuéshaga clic derecho en el comando Borde Suave del menú emergente. Enel cuadro de diálogo que aparece ingrese un valor de 15 para el bordesuave y haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo y laselección cambia para incorporar el borde suave.

Cuando aplica el mate en Video Editor, se trata al borde suave como unamáscara de Escala de Grises, con áreas más claras que aparecen mástransparentes y las áreas más oscuras menos.

5. Haga clic en Edición: Llenar y seleccione negro como el color derelleno y haga clic en Aceptar. Se aplica el relleno al área de selección.Ahora puede copiar y pegar el relleno en cada cuadro sucesivo, cambieun poco su posición para crear un mate en movimiento.

Crear un mate de vídeo

Page 52: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO52

Realizar técnicas avanzadas

Las técnicas avanzadas construyen los métodos y procedimientosaprendidos anteriormente en la lección. Con ellas, puede crear tales efectoscomo fantasmas translúcidos, juegos de fondo virtuales, y hacerdesaparecer la gente.

Realizar un efecto de borrar

En Video Paint, puede usar las herramientas de pintura para borrar comotambién para pintar. Borrar pintura es útil si desea remover exceso depintura de una imagen o crear ciertos efectos, como mover un color sólidopara revelar el vídeo debajo.

Para realizar un efecto de borrar:

1. Seleccione el cuadro de donde desea empezar el efecto y haga clic enEdición: Llenar para abrir el cuadro de diálogo Llenar.

2. Seleccione el color que desea usar como el relleno del cuadro de grupoColor e ingrese 15 en en cuadro Transparencia.

3. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar el relleno.(Una vez aplicado, haga el duplicado poderoso en el relleno sobre lacantidad de cuadros en los cuales desea incluir el efecto.)

4. Haga clic en la herramienta Pintar en el Panel de herramientas, despuésseleccione el tipo de pincel que desea usar de la barra de herramientasAtributo.

5. Especifíque los varios atributos del pincel en el panel Pincel, después enla ficha Forma General, haga clic en el botón Borrar .

Nota: Si está usando un WACOM® UltraPen, puede borrar con volcar ellapicero al dibujar.

6. Empiece pintar en la imagen. Cuando pinta, se remueve el rellenorevelando la imagen debajo. (Si desea que el efecto aparezcaprogresivamente en cada cuadro, realice una grabación de macro.)

Realizar un efecto de borrar

Page 53: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 53

Realizar un duplicado poderoso avanzado

El Duplicado Poderoso no solamente es útil para copiar la capa de pintura ouna imagen en cientros de cuadros. También puede crear efectos especiales.Con la característica Transparencia del Duplicado Poderoso, puede pegaruna imagen sobre un vídeo completo y darla la apariencia de aparecer ydesaparecer. Es útil para crear “fantasmas” y otros efectos semejantes.

Para realizar un duplicado avanzado:

1. Seleccione la ventana de edición que contiene las ediciones deseadas paraduplicar y haga clic Edición: Duplicar de Poder para abrir el cuadro dediálogo Duplicar de Poder.

2. Seleccione la opción Capa de Pintura en el cuadro de grupo Fuente.

3. Seleccione la opción Después de cuadro actual en el cuadro de grupoAplicar . En el cuadro Duración, ingrese el número de cuadros sobre loscuales aparecerán las ediciones. (El número predeterminado representatodos los cuadros en el proyecto.)

4. Mueva a la ficha Inicial e ingrese un valor de 50 en el cuadroTransparencia, después haga clic en la ficha Final e ingrese la mismatransparencia. Ingrese un valor de 99 en el cuadro X para mover lasediciones horizontalmente. (Para mover las ediciones verticamente,cambia el valor de Y.)

5. Haga clic en Aceptar para aplicar el duplicado.

Realizar un duplicado avanzado

Page 54: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO54

Crear juegos de fondo

Mientras Video Paint le permite pintar encima y reforzar los cuadros de unvídeo, también puede usarlo para crear fondos. Estos fondos se colocandespués en Video Editor como el clip subyacente para cualquier clips depantalla azul que tiene. Puede crear juegos de fondo con pintar sobre unvídeo original con usar algunos de los filtros de animación disponibles enVideo Paint.

Para crear un juego de fondo animado [1]:

1. Cree un proyecto nuevo y seleccione la mitad de cuadros con arrastrarsobre la barra Previsualización en el panel Tira de película.

2. Arrástre-y-déje la miniatura Textura de Animación de Filtro de Vídeo:carpeta Especial en la Biblioteca de Producción a la ventana de edición desu proyecto nuevo. Se abre el cuadro de diálogo Textura de Animaciónmostrando varias opciones para controlar la muestra y movimiento deuna textura.

3. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón y haga clic en elcuadro clave Final en el controlador de cuadro clave para saltar alúltimo cuadro en la secuencia. (Haga clic en el botón Bloquear para quecambie la imagen de Previsualización.)

4. Seleccione miniatura 11 del cuadro de grupo Patrón otra vez y hagaclic en la imagen Rampa para abrir el cuadro de diálogo Editor deRampa. Seleccione la miniatura CMYK y haga clic en Aceptar paravolver al cuadro de diálogo Textura de Animación.

5. Ingrese un valor de -1.5 en el deslizador Amplitud y haga clic enAceptar para aplicar el filtro. (Puede experimentar cada uno de los otrosdeslizadores para ver cómo afectan la textura.) Una vez aplicado, repítaese procedimiento, pero esta vez, seleccione los cuadros restantes en lasecuencia e invierte el orden de la textura para que aparezca estarrepitiendo de sí.

Creatr un fondo de textura animada

Page 55: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 55

Para crear un juego de fondo [2]:

1. Haga clic en el botón Abrir en la barra de herramientas Estándar yseleccione el archivo FISH.TIF de la carpeta MUESTRAS\TUTORIAL delMediaStudio Pro CD. Una vez se muestra en el espacio de trabajo, abrael archivo SKY.TIF del mismo lugar.

2. Haga clic en la herramienta de Varita Mágica en el cuadro Semejanzaen la barra de herramientas Atributo e ingrese un valor de 25.

3. Seleccione la ventana de edición que contiene la imagen del pez, despuésarrástre sobre el pez para crear una selección, empezando de la cola ymoviendo hacia la cabeza. Si tiene más mar que el pez seleccionado,prúebelo otra vez, o reduzca el rango de Semejanza.

4. Pase a la herramienta Lazo, sostenga la tecla "S" , trace las áreas delmar que está incluido en la selección. Haga doble clic, despuésdeselecciona estas áreas. Síga haciendolo hasta que todas las áreas delmar ya no forman parte de la selección. (Si necesita añadir áreas del pezen el área de selección, sostenga la tecla "A" .) Cuando termina, copie ypegue el pez en la ventana de edición que contiene la imagen del cielo.

5. Pase a la herramienta Transformar y haga clic en el botón Cambiartamaño en la barra de herramientas Atributo. Un cuadro limitanteaparece alrededor del pez. Sostenga la tecla MAYÚS , arrástre uno de lospuntos de control del cuadro y cambie el tamaño del pez para queaparezca más grande.

6. Pase a la herramienta Selección de Forma y coloque el pez en elfondo izquierdo de la ventana de edición. Ahora pegue otros tres peces ycambie el tamaño de ellos, cada uno un poco más pequeño, y coloquelosen la imagen en la ventana de edición. También puede crear una ventanade vídeo para usar más tarde como un clip sobrepuesto en Video Editorcon crear un área de selección y llenarlo con un color sólido.

Crear un juego de fondo (izq.) con la ventana de vídeo (der.)

Page 56: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO56

Retocar imágenes

La herramienta Retocar es poderosa que le permite ‘retocar’ áreas de unaimagen para mejorar su apariencia o crear un efecto en particular. Porejemplo, puede reforzar el color de ojos, emborronar bordes dentados de unobjeto o ajustar los resaltes y medio tonos de una imagen para mejorar sucolor.

Para retocar una imagen:

1. Haga clic en el botón Abrir en la barra de herramientas Estándar yseleccione el archivo BACKGRD.TIF de la carpeta muestras\TUTORIAL

del MediaStudio Pro CD.

2. Haga clic en la herramienta Retocar y seleccione el pincel Borrosidadde la barra de herramientas Atributo.

3. En la ficha Forma del panel Pincel, especifíque un tamaño de pincelpequeño sin borde suave, y en la ficha Opciones, configure el valor deborrosidad en uno.

4. Acerque en la ventana de edición que contiene la imagen de fondo yempiece pintar sobre los bordes del pez más grande. Cuando pinta,observe cómo los bordes dentados se mezclan en el fondo.Una veztermina, mueva a otros peces y retoquelos donde necesario.

5. Pase al pincel Saturación y en la ficha Opciones del panel Pincel,configure el valor de saturación en 60.

6. Arrástre sobre la cabeza del pez más grande para aumentar la saturaciónde los colores y hacerlos más vivos. Cuando está contento, síga a losotros y ajustelos debidamente.

La imagen de fondo (izq.) reforzada con la herramienta Retocar (der.)

Page 57: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL TRES: VIDEO PAINT 57

Macros Avanzados: Crear un efecto de rayo de láser

Uno de los efectos más geniales que puede crear en Video Paint es el efectode rayo láser. Con usar las capacidades de grabación de macroincorporadas, puede pintar el rayo láser, grabarlo, y después aplicarloprogresivamente en todo el rango de cuadros. Una vez grabado un macro,puede guardarlo en la Biblioteca de Producción para usar más tarde.

Para crear un efecto de rayo láser:

1. Abre el vídeo al cual desea aplicar el rayo láser. En el panel Tira depelícula, haga clic en el cuadro de donde desea empezar crear el rayoláser.

2. Seleccione la herramienta de Pintura que desea usar para crear el rayoláser. En la ficha Opciones del panel Pincel, haga clic en el botón LíneaRecta. Configure el color de láser en la ficha Color y la altura y anchuradel pincel en la ficha Forma.

3. Haga clic en el botón Grabar , después en Aceptar. Se centra la ventanade edición en el espacio de trabajo.

4. En la ventana de edición, trace el rayo láser del punto de referencia inicialal punto de referencia final.

5. Haga clic en el botón Grabar otra vez para parar la grabación. Aparececuadro de diálogo Añadir A Biblioteca. Ingrese el nombre y anotaciónpara su macro rayo láser, seleccione la carpeta Personalizar, y haga clicen Aceptar.

6. En la Biblioteca de Producción, seleccione Macro: carpeta Personalizary encuentre su nuevo macro. Arrástre-y-déjelo en la ventana de edición.Se abre el cuadro de diálogo Opciones de Reproducir Macro.

7. Ingrese el número de cuadros a los cuales desea aplicar el macro.Seleccione el método de reproducción Progresivo y haga clic enAceptar. Se cierra el cuadro de diálogo y se aplica el macro al clip.

Un ejemplo de un efecto de rayo láser

Page 58: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO58

Clonar avanzado: Acto de desaparición

Puede combinar las capacidades de Clonar (vea la página 50), DuplicadoPoderoso (vea la página 53), y la Grabación de Macro (vea la página 57) deVideo Paint para crear el efecto de una persona que desaparece. Antes deprobar todo, debe informarse sobre las pantallas azules, vea la página 167.También necesita un fondo adecuado sobre el cual reproducir el vídeo. Paralos mejores resultados, debe usar una imagen congelada para el fondo.

1. En Video Editor, sobreponga su vídeo de pantalla azul encima de unaimagen de fondo y procece el clip como un archivo de vídeo nuevo sincompresión.

2. En Video Paint, haga clic en el botón Abrir Archivo de Vídeo en labarra de herramientas Estándar para abrir el clip recién creado (ventanade vídeo). Después abre el fondo original en una segunda ventana deedición (ventana de fondo).

3. Haga clic en la herramienta Clon en el Panel de herramientas. En laficha Opciones del Panel Pincel, haga clic en el botón Cuadro y con latecla MAYÚS, haga clic en cualquier lugar en la ventana de fondo.

4. En la ventana de vídeo, pinte sobre la persona que desea quedesaparezca.

5. Después, haga el duplicado poderoso en la capa de pintura de la ventanade vídeo recién clonada en todo el cuadro del vídeo.

6. Haga clic en la herramienta de Pintura en el Panel de herramientas yseleccione Pincel de Pintura.

7. En la ficha Forma del panel Pincel, haga clic en el botón modo Borradory después el botón Grabar.

8. Cuando empieza la Grabación de Macro, borre la capa de pintura reciénclonada.

9. Haga clic en el botón Grabar otra vez y guarde el macro a Macro:carpeta Personalizar.

10.Para aplicar el macro a su vídeo, arrástre-y-déje su miniatura de laBiblioteca de Producción en la ventana de edición y define suspropiedades de aplicación en el cuadro de diálogo Opciones deReproducción de Macro.

Un ejemplo de un acto de desaparición

Page 59: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG Infinity

CG Infinity es donde puede crear secuencias de títulos

deslumbrantes y animación de gráficas excitantes. Con las

Herramientas de CG Infinity, puede convertir texto y objetos en la

tercera dimensión en un instante. Este tutorial está diseñado para

darle todo lo que necesita para empezar crear sus propias

secuencias de CG.

Tutorial 4

En este tutorial aprenderá:

• Realizar técnicas comúnes ...................................................................... p.60

• Realizar técnicas avanzadas ................................................................... p.66

Page 60: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO60

Realizar técnicas comúnes

Esta sección incluye algunas de las técnicas más comúnes que realizará conCG Infinity. Muchas de estas lecciones asumen que está empezando unanueva ventana de edición en CG Infinity.

Trazar formas regulares

La forma más rápida para empezar en CG Infinity es empezar crear formassencillas. Aún cuando son sencillas en diseño, puede crear resultadosimpresionantes fácilmente con combinar las formas y cambiar sus estilospara producir diferentes colores y efectos.

Para trazar un logo con formas regulares:

1. Haga clic en la Herramienta Forma y seleccione o deseleccione lossiguientes botones en la barra de Herramientas Atributo:• Rectángulo (seleccionar)

• Trazar De Centro (deseleccionar)

• Lados Iguales (deseleccionar)

2. En el modo Previsualización, trace una ruta rectangular dentro del cuadrode la ventana de edición y el en Panel Estilo de Objeto, configure el colorde relleno azul sin color de línea o sombra.

3. Pase a la opción Elipse en la barra de Herramientas Atributo y cree unaruta elíptica larga.

4. Usar la Herramienta Objeto, coloque la ruta nueva para que su medioempiece en la esquina izquierda inferior de la ruta rectangular, y cuandonecesario, cambie su tamaño para que sea suficientemente ancha parapasar al lado derecho de la ruta rectangular. (Configure el color de rellenoen blanco con sin color de línea o sombra.)

5. Pase de vuelta a la Herramienta Elipse y haga clic en el botón 1:1 en labarra de Herramientas Atributo y cree una ruta de círculo pequeña en laesquina derecha inferior de la ruta rectangular.

Crear un logo con formas regulares

Page 61: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 61

Crear y distorcionar objetos de texto

Uno de los aspectos más poderosos de CG Infinity es su capacidad de creartítulos impresionantes para usar como imágenes o en proyectos de vídeo.Una vez se crea el título, puede distorcionarlo en una variedad de maneras yaplicar varios colores y gradientes para darlo una apariencia y toque máspulidos.

Para crear y distorcionar un objeto de texto:

1. Seleccione la Herramienta Texto y haga clic en cualquier lugar en laventana de edición.

2. Ingrese el texto de su título. (Añade una línea nueva con oprimir la teclaINGRESAR.) Para cambiar la alineación de texto, fuente o cualquierotras características, seleccione el texto, después elija las opcionesapropiadas de la barra de Herramientas Atributo.

3. Pase a la Herramienta Envoltura . Aparece un borde rojo alrededor deltexto como también nodos en las esquinas y límites del borde.

4. Arrástre los nodos para ajustar la envoltura. Cada vez que selecciona unnodo, aparecen dos puntos de control que puede ajustarindependientemente. Síga ajustando los nodos y puntos de control hastallegar al resultado satisfactorio. Si no está seguro del tipo de distorciónque desea crear, seleccione un predefinido de la galería Envoltura en laBiblioteca de Producción y déjelo en el texto. El texto se distorcionaautomáticamente a la ruta del envoltorio.

Crear y distorcionar un objeto de texto

Page 62: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO62

Aplicar gradientes a sus objetos

En CG Infinity, puede aplicar gradientes a cualquier color de relleno o línea,así produciendo una variedad de efectos de relámpagos y sombras. Estosgradientes son creados en el cuadro de diálogo Gradiente Mágico, que seencuentra en muchos de los programas de MediaStudio Pro, y sonextremadamente versátiles.

Para aplicar un gradiente a un objeto:

1. Seleccione el objeto u objetos al cual desea aplicar el gradiente y hagaclic en el botón Gradiente en la ficha Color del panel Estilo de Objeto.

2. Haga clic en la casilla Gradiente para abrir el cuadro de diálogoGradiente Mágico.

3. Haga clic en el botón Editar en el cuadro de grupo Rampa para abrir elcuadro de diálogo Editor de Rampa y seleccione la miniatura CD y hagaclic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo y el anillo de color en elcuadro de diálogo Gradiente Mágico se cambia para reflejar la paletanueva.

4. Arrástre en el Cambio tonal para cambiar el matiz del anillo de color yhaga clic en el octavo botón en el cuadro de grupo Modo paraseleccionar el estilo del gradiente. (Cuando hace clic en un botón, semuestra su número próximo al título del cuadro de grupo.)

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar elgradiente.

Aplicar un gradiente a un objeto

Page 63: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 63

Manipular objetos

CG Infinity le permite alterar la forma intrínsica de un objeto para hacerlamás dinámica. También le da más flexbilidad para hacer resaltar sus títulos yobjetos gráficos. Ambos objetos de texto y objetos gráficos se puedendeformar y cambiar, pero si cambia demasiado un objeto de texto, capaz nopuede editar el texto después.

Para manipular objetos:

1. Abre el archivo LOGO1.UCG de la carpeta muestras/TUTORIAL en elMediaStudio Pro CD.

2. Haga clic en la Herramienta Objeto y seleccione el objeto rectangular.Después haga clic en el botón Perspectiva en la barra de HerramientasAtributo.

3. Arrástre el nodo de lado derecho superior a cerca de un tercio del tamañooriginal, hacia la dirección del nodo izquierdo para cambiar la perspectivadel objeto.

4. Duplique el objeto y después haga clic en el botón Cambiar Tamaño enla barra de Herramientas Atributo y arrástre el lado izquierdo del objeto ala derecha, volteandolo. (Para asegurarse de que sea del mismo tamañocomo el original, ingrese su anchura en el cuadro Ancho en la barra deHerramientas Atributo.)

5. Pase a la Herramienta Forma y cree una forma rectangular del tamañodel objeto original, llenelo como un color azul oscuro sólido. Vuélva a laHerramienta Objeto y haga clic en el botón Inclinar en la barra deHerramientas Atributo y arrástre hacia arriba uno de los nodos en el ladoderecho para coincidir con el ángulo del objeto con el original.

6. Haga clic en el botón Enviar al fondo en la barra de HerramientasEstándar para colocar el objeto detrás de otros. Repíta el paso 5 en elnodo izquierdo para el objeto reflejado, excepto llenelo con un colorceleste sólido.

7. Termine el efecto con colocar el objeto de bola en el centro de los otrosobjetos.

Manipular objetos

Page 64: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO64

Crear un logo empresarial

CG Infinity es ideal para crear logos empresariales, que puede usar en susproyectos de vídeo o para otros propósitos, como en las presentaciones,CD-ROMs, y páginas de web. En esta lección, crearemos un logo ‘titular’para una empresa ficticia llamada “Interface Designs.”

Para crear un logo empresarial:

1. Seleccione la Herramienta Forma y cree una forma rectangular con uncolor de relleno rojo y sin color de línea o sombra.

2. Pase a la Herramienta Ajustar y seleccione el botón Añadir nodo en labarra de Herramientas Atributo y haga clic en el centro del segmento deruta izquierda como también el centro del segmento de ruta inferiorpara colocar nodos adicionales.

3. Haga clic en el botón Remover Nodo en la barra de HerramientasAtributo y haga clic en el nodo de la esquina izquierda inferior. Seremueve el nodo de la ruta y el objeto cambia su forma.

4. Haga clic en Editar: Duplicar para hacer una copia del objeto actual,déle un color de relleno amarillo sin color de línea. Después pase a laHerramienta Objeto y arrástre el lado izquierdo a la derecha, volteandoel objeto. (Para obtener la misma anchura, ingrese su valor original en elcuadro Ancho.) Cuando termina, coloque ambos objetos uno al lado delotro.

5. Añade cuatro objetos rectangulares más, (para el gorro, ojo izquierdo,nariz izquierda y boca izquierda). Dé cada uno el color amarillo (sin colorde línea) y coloquelos debidamente en el objeto de fondo. (Para el objetode nariz, remueva el nodo de la esquina derecha superior para crear elángulo apropiado como en el paso 3.)

6. Duplique cada uno de los objetos (excepto la línea del gorro) yarrástrelos al otro lado del rostro, cambie su color por rojo. (Para elobjeto de nariz tendrá que voltearlo como en el paso 4.)

7. Cree otro objeto rectangular para el gorro. Después pase a laHerramienta Objeto y haga clic en el botón Inclinar en la barra deHerramientas Atributo para inclinar el gorro al lado y después añade eltexto con una sombra para terminar el proyecto.

Page 65: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 65

Animar objetos

Un componente central para trajabar con los objetos es poder animarlos. Lohace con la Herramienta Trayectoria y puede animar los objetos linealmenteo hacerlos seguir cualquier ruta que configura.

Para animar objetos:

1. Seleccione el objeto que desea animar y después coloquelo en dondedesea empezar su movimiento.

2. Seleccione la Herramienta Trayectoria, aparecen los puntos de controlInicial y Final en el centro del objeto, después arrástre sobre el centrodel objeto. Al arrastrar el punto de control Final, síga la ruta de suratón. Al dejar su ratón, crear la trayectoria.

3. Haga clic en el botón Reproducir en el panel Control de Tiempo para vercómo se ve su animación.

Si desea cambiar la posición de los puntos de control, haga clic en elbotón Ajustar Trayectoria en la barra de Herramientas Atributo y hagaclic en el punto en cuestión. (Necesitaría hacer dos clics antes de moverun punto de control, depende del tipo de trayectoria creado.) Para crearuna ruta encorvada, haga clic en el botón Segmento curva en la barra deHerramientas Atributo y arrástre sobre un punto de control. (Para máscontrol, necesitaría añadir más nodos con hacer clic en la ruta con laopción Añadir Nodo seleccionada de la barra de Herramientas Atributo.)

Animar un objeto

Page 66: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO66

Realizar técnicas avanzadas

Después de haber dominado los conocimientos básicos de CG Infinity, estálisto para continuar a los métodos y técnicas más avanzados. Usar losprocedimientos en esta sección le dará un entendimiento más profundosobre cómo funciona CG Infinity y le permitirá expandir y reforzar aun mássu trabajo.

Crear mates

En CG Infinity, puede crear dos tipos de mates: color sólido y gradiente.Los Mates de color sólido son los más fáciles y es simplemente trazar unaforma y llenarla con un color diferente del fondo. Los mates de gradienteexigen un poco más de trabajo.

Para crear un mate de gradiente:

1. Seleccione la Herramienta con la cual desea la ruta y trace la forma delmate en la ventana de edición.

2. Seleccione el botón Transparencia gradiente en la ficha General delpanel Estilo de Objeto y haga clic en la casilla Gradiente para abrir elcuadro de diálogo Transparencia de Gradiente.

3. Mueva a los deslizadores Inicial y Final para determinar el número degrises. Para cambiar la dirección del gradiente, arrástre sobre laprevisualización de muestra. El ángulo que arrastra determina el ángulodel gradiente. (Blanco es completamente transparente, negro escompletamente opaco y los grises son del medio.)

4. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar elgradiente. (El color de relleno predeterminado debe estar configurado ennegro.)

Mate de gradiente de escala de grises

Page 67: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 67

Crear un logo empresarial (avan zado)

Es una técnica avanzada para crear un logo empresarial complejo. Es unpoco más complicado que la técnica presentada en la página 64. Si aún noleyó el tutorial anterior sobre hacer un logo empresarial, léalo y hágaloprimero. Después vuelva a esta lección.

Prar crear un logo empresarial más complejo:

1. Seleccione la Herramienta Forma y cree una ruta circular en el centrode la ventana de edición, (llene con rojo y sin color de línea o sombra),después duplique el objeto y cambie su tamaño para que sea un pocomás grande que el original, llene este objeto con blanco. Repíta elproceso, esta vez haga un círculo que es aproximadamente el doble deltamaño original y coloquelo en el atrás, con el fondo más abajo que losotros dos.

2. Cree un objeto rectangular que es del mismo color como el círculo máspequeño y coloquelo sobre en fondo del círculo grande, creando unarotura.

3. Pase a la Herramienta Ajustar y añde dos nodos a la izquierda yderecha del nodo superior sobre el círculo más grande. Haga clic en elbotón Ajustar Ruta en la barra de Herramientas Atributo y arrástre elnodo de centro hacia arriba.

4. Haga clic en el botón Nodo Corona en la barra de Herramientas Atributoy arrástre el punto de control izquierdo hacia abajo para aumentar elángulo de la curva. Cuando satisfecho con el ángulo, haga lo mismo conel punto de control derecho.

5. Pase a la Herramienta Objeto y seleccione el botón Gradiente para elcolor Relleno en el panel Estilo de Objeto. Haga clic en la casillaGradiente para abrir el cuadro de diálogo Gradiente Mágico.

6. Haga clic en el botón Editar y seleccione la miniatura CD y cambie elvalor de matiz en 314. Haga clic en Añadir para colocar el estilo nuevocomo una nueva miniatura en el cuadro de diálogo Rampa.

7. Haga clic en Aceptar y haga clic en el quinto botón del cuadro de grupoModo para seleccionar el estilo del gradiente. Mueva la ventanaMuestra y arrástre sobre la imagen de muestra para reposicionar elenfoque a la izquierda de la ventana. Una vez terminado, haga clic enAceptar para cerrar el cuadro de diálogo.

8. Duplique el objeto, y configurelo para tener un color de línea con sincolor de relleno. (Haga el color de línea diferente de los otros para el

Page 68: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO68

mejor contraste.) Una vez cambiado, cambie un poco el tamaño de losobjetos para que encaje justo dentro del entorno del círculo más grande.(Para esto, es mejor usar los cuadros Ancho y Alto en la barra deHerramientas Atributo con el botón Mantener aspecto oprimido.)

9. Cambie el color de Línea por un Gradiente y seleccione la miniatura derampa añadida anteriormente.

10.Repíta del paso 5 a 9 para el círculo interno.

11.Para terminar, añade texto y coloquelo en el círculo de centro. Déle elmismo gradiente como los otros, excepto esta vez en el cuadro dediálogo Editor de Rampa, remueva varios de los nodos de color queaparecen alrededor del círculo de color en la ventana de muestra Rampa.(Hagalo con hacer clic derecho sobre un nodo y seleccione Eliminar .)Remueva los más oscuros primero y después arrástre los nodos restantespara que los colores más oscuros aparezcan a la izquierda del círculo ylos más claros a la derecha. Cuando terminado, haga clic en Aceptar yseleccione el décimo decimoquinto botón en el cuadro de grupo Modo yarrástre sobre la imagen en la ventana de muestra para hacer aparecer lafuente de luz de la derecha superior. También, cambie el valor deinclinación en 200 grados en el dial Inclinación inferior. Haga clic enAceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplique el relleno.

Controlar el tiempo de objetos múltiples

A veces deseará crear un clip de título o animación que contiene objetosmúltiplese que se mueven independientemente del uno y el otro. Para logarlo,puede aprovecharse de la Herramienta Movimiento y el panel Control deTiempo.

1. Abre el archivo LOGO2.UCG de la carpeta muestras/TUTORIAL en elMediaStudio Pro CD.

Crear un logo empresarial más complejo

Page 69: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

TUTORIAL CUATRO: CG INFINITY 69

2. Seleccione la Herramienta Trayectoria y haga clic en el objeto a laizquierda, arrástre el punto de control Final al centro de la pantalla.(Muestre su Regla y Guías para usar las líneas para ayudarle en alinearel objeto.)

Nota: Todas las acciones de trayectoria se deben hacer con la HerramientaTrayectoria seleccionada. No cambie las Herramientas durante esteprocedimiento.

3. Mueva el deslizador control de Tiempo al último cuadro y haga clic enel botón de punto de control Añadir Cuadro Clave.

4. Arrástre el cuadro clave de vuelta a la marca de 1 segundo. Esto haceque el objeto termine su movimiento en la marca de 1 segundo.

5. Repíta el mismo procedimiento con el objeto en el lado derecho, arrástreel punto de control Final para que se toquen los dos lados del rostro.

6. Haga clic en la línea blanca sobre la izquierda y arrástre su punto decontrol Final al centro de la ventana de edición.

7. Mueva el deslizador a la marca de 1 segundo y añade un cuadro clave.(Es el momento que desea que el objeto comience su movimiento.)Coloque su indicador sobre el objeto en la ventana de edición y arrástrelode vuelta para que que esté en el mismo lugar como el punto Inicial .Mueva el deslizador al último cuadro en el Panel de Control Tiempo yañade un cuadro clave y muevalo de vuelta a la marca de 2 segundos.(Es donde el objeto termina su movimiento.)

8. Repíta la misma técnica para el texto en el arriba del cuadro, empezandoel movimiento en la marca de 2 segundos y terminando en la marca de 3segundos.

Controlar el conteo de objetos múltiples

Realizar fundidos y distorciones sobre el tiempo

La Herramienta Movimiento y el panel Control de Tiempo le permitecontrolar la transparencia y tamaño de un objeto sobre tiempo. Le deja creartexto u objetos que vienen volando de la distancia o aparecer y desaparecerde la nada.

Para realizar un fundido y distorción sobre tiempo:

1. Abre el archivo LOGO3.UCG de la carpeta muestras/TUTORIAL en elMediaStudio Pro CD.

Page 70: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO70

2. Seleccione el logo principal y haga clic en la Herramienta Trayectoria .(Es mejor hacer estos procedimientos en el Modo Esquelet para acelerarel proceso de edición.)

Nota: Todas las acciones de trayectoria se deben hacer con la HerramientaTrayectoria seleccionada. No cambie las Herramientas durante esteprocedimiento

3. Seleccione el cuadro clave Inicial en el panel Control de Tiempo, y hagaclic en el botón Cambiar tamaño en la barra de Herramientas Atributo,ingrese 580 en el cuadro Ancho. (Haga clic en el botón Manteneraspecto para asegurarse de que la altura cambie proporcionalmente.)Después de cambiar el tamaño, arrástre sobre el objeto para colocar laletra CG en el medio del cuadro de ventana de edición.

4. Vaya al último cuadro y haga clic en el botón Añadir Cuadro Clave, yarrástre el cuadro clave de vuelta a la segunda marca dos.

5. Haga clic en el botón Cambiar tamaño en la barra de HerramientasAtributo e ingrese 68 en el cuadro Anchura. (Haga clic en el botónMantener Proporción de Aspecto para asegurarse de que la alturacambie proporcionalmente.) Después de cambiar el tamaño, coloque elobjeto en el centro del cuadro de ventana de edición.

6. Haga clic en la letra A, después haga clic en el cuadro clave Inicial en elpanel Control de Tiempo.

7. Arrástre el punto de control transparencia al arriba de la gráfica detransparencia y mueva el deslizador a la marca de 2 segundos y añadeotro cuadro clave. Ahora, en la marca de cuadro 7, añade otro cuadroclave. Para este, configure la transparencia en 0% con arrastrar elpunto de transparencia al fondo de la gráfica de transparencia.

8. Repíta el mismo proceso para el texto de título, excepto empiece elfundido en la marca de 3 segundos, termine en la marca de 4 segundos.

9. Seleccione el texto en el fondo del logo y configurelo para aparecer en00:04:07 (sin un efecto de fundido). Para hacerlo, ponga un cuadro claveen la marca 00:04:06, y otro en la marca 00:04:07 después cambie latransparencia debidamente.

Realizar un fundido y distorción sobre tiempo

Page 71: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Video CaptureVideo Capture

Page 72: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 73: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Comenzar

La Video Capture es un programa donde mucho de sus creaciones

de vídeo comienza. Aquí puede ver y capturar vídeo ´en vivo´ de

una variedad de diferentes fuentes como VCRs, TVs, disco láser o

tomarlos. Una vez capturados, puede reproducir esos archivos o

llevarlos a Video Editor para empezar construir su propio proyecto

de vídeo.

Capítulo 1

En éste capítulo usted aprenderá sobre:

• Entender los fundamentos ......................................................................... p.74

• Preparar vídeo para mostrar ..................................................................... p.76

• Mejorar su señal de vídeo .......................................................................... p.79

• Personalizar Video Capture ...................................................................... p.83

Page 74: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO74

Entender los fundamentos

La Video Capture se diseñó para trabajar junto con una tabla de captura devídeo instalada. Las tablas de captura sirven como la conexión entre unafuente externa, como un VCR, vídeograbadora o disco láser, y su ordenador.(Si no tiene una tabla de captura aun puede usar la Video Capture parareproducir los archivos de vídeo existentes.) Una vez que tenga su fuente devídeo conectada y tocando, el vídeo automáticamente aparece en la ventadaVideo Capture. Si no reproduce ningún vídeo, o no tiene una tabla decaptura, la ventana de vídeo muestra un patrón de prueba de barra de coloren su lugar.

Ventana de programa Video Capture

Page 75: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 75

Guardar unarchivode vídeo

Abrir un archivode vídeo

Conectar a unafuente de vídeo

Ajustar muestra devídeo

Definir formato desonido

Definir formato devídeo

Rebobinar unvídeo

Ir adelante deun vídeo

Ir al marcoprevio

Reproducirun vídeorepetitivamente

Ir al últimomarco

Ir al primermarco

Ir al próximomarco

Marcar dentro delinicio de unaselección

Marcar fuera delinicio de unaselección

Grabar unvídeo

Reproducirun vídeo

Detener dereproducirun vídeo

modo Reproducción

modoVista Previsualización

modo Sobreposición

Nota: Depende de la tarjeta de captura usada, algunos comandos y botones enVideo Capture pueden dejar de funcionar y están en gris.

Barra de herramienta Estándar

Barra de Control

Ventana de Vídeo

Capturar una paleta decolor de vídeo

Capturar un marco alportapapeles

Capturar un marco a unarchivo

Page 76: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO76

Preparar vídeo para mostrar

El primer paso para mostrar vídeo es obtener que su fuente de vídeocomunique con su PC. Esto involucra conectar la fuente a la tabla decaptura y ajustar la Video Capture para que esté ´en sintonía´ usando lasdefiniciones correctas. Las secciones siguientes describen cómo hacerlo,junto con maneras para mejorar la muestra de vídeo y las características deaudio.

Conectar a una fuente de vídeo análogo

Si su tabla de captura está correctamente instalada, las tomas deben aparecerde inmediato en la ventana de vídeo de la Video Capture. Si ésto no sucede,necesita entonces sintonizar la Video Capture a su fuente. Para hacerlo, pulseConfiguración: Fuente de Vídeo. El cuadro de diálogo Fuente de Vídeoabre con varias opciones que le permiten conectar a un canal de vídeo yespecificar el tipo de fuente de vídeo que tiene, también la norma de TV conel cual opera (estas opciones diferían dependiendo de su tabla de captura).En general, debe por lo menos ser capaz de seleccionar su fuente, comoCompuesto o S-vídeo y un señal de transmisión, tal como NTSC, PAL oSECAM.

Nota: Si no está seguro sobre alguna de estas opciones, o cómo funcionan, refiera almanual de su tarjeta de captura.

Ver su vídeo mostrado

Depende del tipo de tabla de captura que tiene, puede ver el vídeo con modoSobreponer o Previsualización. (Para cambiar entre llos, haga clic en losbotones adecuados en la barra herramientas Estándar o Ver: comandosSobreposicón o Previsualización) Para los propósitos de ver, Sobreponeres la mejor opción, como envía el señal de vídeo directo a su monitor vía laplaca de muestra, muy parecido a una Vista Anticipada de TV.Previsualización, en cambio, envía el señal vía el sistema de su PC, ydepende de las capacidades de él, el vídeo aparecería cortado.

Page 77: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 77

Nota: Si está sólo viendo vídeo, (no necesariamente capturando), querría ocultarciertas características, tal como las barras, para una apriencia y toque más limpia.Para ocultarlos, o mostrarlos una vez ocultados, seleccione la opción apropiada en elcuadro de diálogo Barras & Paneles, abierto con pulsar Ver: Barras deHerramientas y Paneles o con pulsar derecho en cualquier barra o panel mostrado.

Configurar opciones de muestra

La Video Capture le permite controlar el tamaño de los marcos en unasecuencia de vídeo, también el tipo de datos del vídeo mostrado con elcuadro de diálogo Formato de Vídeo, abierto con pulsar el botón Formatode Vídeo en la barra Estándar o Configuración: Formato de Vídeo. (Lasdefiniciones en éste cuadro de diálogo diferían para algunas tablas decaptura). Debe ajustar estas definiciones según cómo planea usar el vídeo.Por ejemplo, si está sólo viendo un film en el monitor de su ordenador,podría ser importante que ajuste el tamaño del marco para obtener mejorpelícula con más colores. Si está capturando vídeo para usar en un proyectomultimedia, quizás un tamaño de marco más pequeño con menos coloressería más apropiado.

Nota: Si está mostrando vídeo en modo Vista Anticipada, la Video Capture le permitecontrolar el índice y tamaño de marco con el cuadro de diálogo Opciones de VistaAnticipada (accedido con pulsar Ver: Opciones de Previsualización ).

Cuadro de diálogo Opciones de Previsualización

Page 78: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO78

Recalibrar la ventana programa

Siempre que cambie el tamaño de marco en la Video Capture, la ventanavídeo se recalibra debidamente. Para recalibrar la ventana programa para unavista óptima, arrástre sus bordes para extender o alargarlo, o maximizarlopara aprovechar por completo el tamaño de su pantalla. Puede tambiénpulsar Ver: Centrar para recalibrar la ventana programa para encajar bienentonrno de la ventana vídeo o centrarlo en su pantalla.

Definir entrada de audio

Si su fuente de vídeo tiene un surco, se lo puede capturar con el vídeo. Unavez capturado, se reproducirá en sincronización con el vídeo. Exáctamentecómo se captura el sonido, depende de una combinación de factores,principalmente:la fuente de vídeo, la tabla de captura y la placa de sonidoinstalados en su ordenador. En general, la tabla de captura maneja la capturade marcos de vídeo mientras su placa de sonido captura la porción de audio.La Video Capture une ésta información al archivo de vídeo resultante.

Para definir entrada de audio:

1. Pulse el botón Formato de Sonido en la barra Estándar oConfiguración: Formato de Sonido para abrir el cuadro de diálogoFormato de Sonido. (Este comando se deshabilita cuando su PC no tieneplaca de sonido o su tabla de captura no apoya el audio.)

Cuadro de diálogo Audio Format

2. En el cuadro grande de Nombre, seleccione una opción para datos deaudio. Los atributos de la opción se muestran en el cuadro grandeAtributos .(Puede también seleccionar una nueva combinación deatributos de audio directamente de éste cuadro grande.)

Page 79: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 79

Si define nuevos atributos y desea guardarlos para usar más tarde, pulseel botón Guardar Como. El cuadro de diálogo Guardar Como abrepermitiendole asignar un nombre a los atributos. Pulse Acepatar paraguardar los atributos, y el nombre especificado aparece en el cuadrogrande Nombre.

3. Pulse Acepatar. El cuadro de diálogo cierra y los atributos de audio estánlistos para su próxima captura.

Nota: Cualquier sonido que oye de sus altavoces no se afecta con lasselecciones hechas con éste comando. Para oir los cambios, necesita tener unautilidad de mezla de sonido que provee una función de monitor. Si tiene unmezclador, puede mezclar su propio surco con combinar la salida de MIDI,ONDA, CD-ROM y otras fuentes externas (como su VCR).

Mejorar su señal de vídeo

El trabajo de su tabla de captura es convertir un señal de vídeo análogoentrante a un formato digitalizado para que su ordenador pueda leer.Una vez que se muestra su vídeo, encontraría que los colores no aparecencomo vibrante o son más obscuros que esperados. Tales ejemplos indicanque su tabla de captura y la fuente de vídeo no se ajustaron o calibrarondebidamente. Teniendo la muestra bien calibrada, puede capturar y ver vídeo(especialmente el color) como se grabó originalmente.

Calibrar su muestra

Para obtener la mejor calibración posible, su fuente de vídeo necesita podergenerar un patrón de prueba de barra de color. Estos se encuentran encámaras más caras y profesionales que permiten a los camarógrafos agrabar el patrón al videocasete antes de comenzar a grabar un evento enparticular. Más tarde, pueden encajar éste patrón al otro dispositivo demuestra para asegurar que los colores grabados por la cámara se reproducenfielmente en ése dispositivo, como un monitor o un TV. Si su fuente devídeo no tiene la capacidad de generación de patrón de prueba, no podríacalibrar su muestra con exactitud. Puede, sin embargo, ajustar los coloresusando los controles de su tabla de captura. (página.80).

Nota: la calibración de color no es necesaria si está usando una tarjeta decaptura DV y fuente DV.

Page 80: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO80

Para calibrar su muestra:

1. Asegure que el patrón de prueba grabado en la fuente de vídeo apareceen la ventana vídeo de la Video Capture y pulse Configuración:Calibraje de Color. Este abre el cuadro de diálogo Calibraje de Colormostrando dos medidores de color: un Vectorscopio y un Monitor deOnda. Una ventana vista anticipada mostrando el marco actual de lafuente de vídeo aparece en la esquina arriba derecha. (Es una buena ideapausar su reproducción de vídeo en ésta etapa.)

Cuadro de diálogo Calibraje de Color

El Vectorscopio indica los valores de matiz y saturación de los coloresen el patrón de test. El Monitor de onda muestra el señal de color de lafuente de vídeo dividido en sus partes de componente: Compuesto,Cromático, Luma, y Parade. Compuesto muestra todas las partes decomponente combinadas, Cromático (en verde) los valores de color yLuma (en blanco) los valores de iluminosidad. Parade usa un métododiferente de los otros y es aplicable para las tablas de captura que tienenapoyo para el método corso. La ventana vista anticipada es unarepresentación pequeña del marco actual en la ventana vídeo. La etiquetade cursor rojo indica la línea de escan horizontal del cual se toman loscolores evaluados en el patrón de prueba.

Nota: Véa página 82 para una lista valores típicos trazados de color de unamuestra bien calibrada.

2. Muéva el cursor rojo al lado de la ventana vista anticipada para que crucecada color distintivo en el patrón de prueba. (Si tiene un patrón vertical,entonces no necesita cambiarlo.)

Page 81: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 81

3. Pulse el botón Obtener Imagen. El vectorscopio y monitor forma deonda redibuja indicando los valores varios de color en el punto indicadocon una línea inclinada.

En una muestra bien calibrada, las líneas verde en el vectorscopio debetocar los cuadrados blancos, y el gráfico en el monitor forma de ondadebe mostrar un patrón de escaleras. (vea página 80 para un ejemplotípico). Si no, necesita ajustar las definiciones usando el softwareprovisto con su tabla de captura.

4. Déje abierto el cuadro de diálogo Calibraje de Color, pulseConfiguración: Presentación de Vídeo para abrir el cuadro de diálogoMostrar. Este cuadro de diálogo le permite ajustar valores varios de colortal como el tinte y la saturación, también la iluminosidad y el contraste.

Es importante tener los dos cuadros de diálogo abiertos para quecualquier cambios en el cuadro de diálogo Definir puedan reflejarse en elcuadro de diálogo Calibraje de Color. Para ver estos cambios, necesitaasegurar que el patrón de prueba de vista anticipada en el cuadro dediálogo Calibraje de Color se redibuja regularmente.Para hacerlo, defina la opción Obtener cuadro para cada en el cuadrode diálogo Calibraje de Color a 1 segundo. Esto asegura que en cadasegundo el patrón de prueba anticipada se renueva, reflejando cualquierajuste que hace. (Si el patrón de prueba sólo aparece por un tiempocorto, pulse el botón Obtener Imagen después de cada ajuste pararenovar la ventana vista anticipada.)

5. Ajuste los varios colores en el cuadro de diálogo Muestra de Vídeo ymire en el cuadro de diálogo Calibración de Color para ver cómo suscambios afectan el patrón de test de previsualización. Una vez elvectorscopio y monitor forma de onda muestran una muestradebidamente calibrada, cierre ambos cuadros de diálogo y prepare paracapturar.

Cuando ajustando los valores de color, tome muy en cuenta lo siguiente:

• Cambiar la matiz gira las líneas verdes en el vectorscopio en el sentidode reloj o contra sentido de reloj (depende del grado de cambio),

• La saturación cambiante afecta la profundidad de las líneas, con bajasaturación apareciendo más cerca al centro y la alta más cerca a losbordes,

• La iluminosidad y contraste cambiante afecta la forma de onda endiferentes maneras dependiendo de su elección de opciones en elcuadro de diálogo Mostrar Vídeo.

Page 82: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO82

Nota: Si no puede calibrar satisfactoriamente su hardware, aun puedeartificialmente reajustar el clip de vídeo (después de haberlo capturado con éxito)usando el comando Calibración de Color en el Video Editor (página 137).

Definiciones de calibración típicas

En 75% de amplitud, con 100% barras de color RGB saturadas, sus valoresde color deben parecerse al siguiente:

Blanco Amarillo Azul-verde Verde Magenta Rojo Azul Negro

Rojo 191 191 0 0 191 191 0 0

Verde 191 191 191 191 0 0 0 0

Azul 191 0 191 0 191 0 191 0

Cuando viendo en una forma de onda compuesta en el monitor forma deonda, las definiciones típicas son:

Blanco Amarillo Azul-verde Verde Magenta R ojo Azul Negro

100 65 50 50 30 20 20 0

Nota: Blanco y negro deben ser siempre 100 y 0 respectivamente, aunque los otroscolores varirían ligeramente.

Ajustar color con su tabla de captura de vídeo

Si no puede usar la calibración de color, su tabla de captura debe aunproveer controles que le permiten ajustar el contraste, color y posición decualquier vídeo mostrado de una fuente externa. El botón Presentación deVídeo en la barra de herramientas Estándar y el Configuración:Presentación de Vídeo o Configuración: comando Fuente de Vídeo(depende de su tabla de captura) le da acceso a estos controles. Si no estáseguro de cómo usarlos, refiera a la documentación acompañada con sutabla de captura.

Page 83: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO UNO 83

Personalizar Video Capture

Puede personalizar la manera que trabaja con la Video Capture usando elcuadro de diálogo Preferencias, abierto con doble pulsar la Barra de Estadoo pulsar Archivo: Preferencias[F6]. De éste cuadro de diálogo puedecontrolar varios aspectos de la conducta de la Video Capture, comoreproducir archivos cuando abierto, especificando la velociadad máxima odefiniendo el color de fondo del espacio de trabajo.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS

1. Reproducir tras abrir reproduce un archivo de vídeo de inmediato al abrir elespacio de trabajo. Cuando borrado, el archivo abre en el primer marco.

2. Volver al primer cuadro después de reproducir redefine la secuencia devídeo al primer marco una vez el clip termine de reproducir. Cuando borrado, elvídeo detiene en el último marco después de reproducir.

3. Mostrar número de cuadro al reproducir muestra cada número de marco enla barra Estado mientras lo muestra. Cuando borrado, sólo se muestra el númerodel primer marco.

4. Mostrar opciones de grabación antes de capturar abre el cuadro de diálogoCapturar Vídeo cada vez pulsa el botón Grabar. Cuando borrado, la Video Captureempieza la grabación de inmediato.

5. Archivos abiertos recientemente especifica cúantos nombres de archivo seguardan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo.

6. Velocidad máxima de desplazamiento define la máxima velocidad posiblecuando viaja através de un archivo de vídeo. En general, difinir una velocidad másalta para archivos más largos y baja para archivos más cortos.

7. Fondo del Espacio de trabajo define un color de fondo o imagen bitmap (BMP)como el fondo del espacio de trabajo de la Video Capture.

1

2

3

4

5

6

7

Page 84: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO84

Repaso de éste capítulo

Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:

• Ver vídeo en modo Previsualización antes de capturar para tener unaidea de la calidad resultante (p.76).

• Cuando viendo en modo Vista Anticipada, define el tamaño e índice demarco del vídeo en el cuadro de diálogo Opciones de Previsualización(p.77).

• Calibrar la Video Capture a su fuente de vídeo antes de capturar (p.79).

• Use el comando Archivo: Preferencias para personalizar el ambientelaboral de Video Capture (p.83).

Page 85: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Capturar vídeo

El primer paso para producir sus propias producciones de vídeo es

en capturar, o digitalizar el material de fuente original. Esto puede

ser varios minutos de vídeo o cuadros individuales simples que

quiere incorporar a otros proyectos con los cuales está trabajando.

Capítulo 2

En éste capítulo usted aprenderá sobre:

• Consejos para capturar buen vídeo y sonido ........................................... p.86

• Capturar vídeo ............................................................................................ p.88

• Capturar una paleta de color ..................................................................... p.94

• Usar un dispositivo controlable ................................................................. p.96

• Plug-in de Captura ..................................................................................... p.99

Page 86: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO86

Consejos para capturar buen vídeo y sonido

Capturar vídeo es un ejercicio intensivo de memoria que pone todas lasfuentes de su sistema a la prueba. Como lo esperaría, mejor es su sistema,mejor serán los resultados. Abajo son algunas pautas para el tipo dedefinición de sistema que trabaja mejor en la captura de vídeo. Con entenderestas pautas, debe poder optimizar su máquina y alterar su técninca decaptura para lograr las mejores capturas posibles.

Obtener el hardware correcto

Hay tres componentes claves para capturar vídeo que cuenta con muchademanda en las fuentes de un sistema. Ellos son la tabla de captura, el CPUy el hardware. Son todos de igual importancia y un obstáculo en cualquieraafectaría adversamente el rendimiento de los otros.

La tabla de captura convierte el vídeo análogo original en datos digitales.En general, más rápida la tarjeta, más rápido el vídeo pueda ser digitalizado yusado por su ordenador. Mientras la tabla de captura maneja la entrada devídeo, es el CPU que maneja la entrega. Más rápido sea el CPU, más vídeo(como datos) se puede procesar y tener mejor archivo de vídeo capturado.

Una vez procesado el vídeo por el CPU, está escrito en su hardware.Muchas unidades rígidas puede leer los datos sólo, y escribir datos enaproximádamente 600-1200KB por segundo. Si intenta capturar cuadroentero (640x480), movimiento entero (30 o 25 cuadros por segundo), vídeo(aproximádamente 30-25 MB por segundo no comprimido respec-tivamente), entonces su hardware no podría mantener y su ordenadorterminaría en dejar (saltar) cuadros. Para los usuarios serios, el mejorhardware es tener una unidad AV (sonido/vídeo) que se diseñó para lasdemandas de captura de vídeo y puede manejar hasta 2-3MB por segundo.

Nota: Si tiene una cámara grabadora DV, tendrá que usar una tarjeta de captura queFireWire (o IEEE-1394). Las tarjetas de captura DV proveen control de dispositivoautomático sobre la fuente y transferencia “sin pérdida” de datos de vídeo entre la cintay su disco rígido.

Page 87: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 87

Usar compresión

Como esta ba ya mencionado, un segundo de vídeo puede requerirfácilmente tanto como 30MB del espacio de disco. El disco rígidoconvencional no puede transferir muchos datos con suficiente velocidad, ysólo a través de la compresión y sistemas de desktop puedan manejar paratrabajar con vídeo. De todas formas, hay dos tipos de compresión quepuede elegir cuando captura: basado de hardware y de software.

La compresión basada de hardware, como MJPEG o MPEG, depende de lamemoria adicional sobre la tabla de captura para comprimir el vídeo. Estoprovee el archivo más pequeño con la mejor calidad. El lado malo es que elvídeo con comparesión de hardware sólo se reproduce en máquinas con unadefinición similar.

La compresión basada de software, como Cinepack e Indeo, se losmanejan por su sistema que tiene que compartir la compresión concualquiera también está corriendo. Mientras la compresión basada desoftware es incapaz de emparejar las proporciones de compresión de lacompresión basada de hardware, es independiente del dispositivo y puedereproducir en una variedad de máquinas. Esto hace que la compresiónbasada de software la elección ideal para vídeo a distribuir en otras máquinasvía CD-ROM o el Internet.

Técnicas para mejorar sus capturas de vídeo

Aunque no tenga el sistema ideal para capturar vídeo, puede aún lograrbuenos resultados con trabajar entorno de las limitaciones de lo que tiene.Por ejemplo, puede:

• Cierra todos otros programas que están corriendo en el fondo para liberarlos recursos de CPU lo más posible.

• Regularmente defragmentar su hardware con una utilidad como WindowsDisk Defragmenter del menú Systems Tools. (unidades fragmentadasempuja el hardware a retrasar como tiene que buscar espacio disponiblepara guardar un archivo.)

• Dedicar un hardware por separado para sus capturas de vídeo, o unaporción separada en un hardware existente.

• Capture en la mejor calidad posible y remuestre si necesario. Recortarcrea (interpola) nuevos datos que resultan en calidad más baja que eloriginal.

Page 88: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO88

Aparte de controlar cómo su sistema rinde, puede también definir la VideoCapture para optimizar sus capturas usando la etiqueta Avanzado delcuadro de diálogo Captura Vídeo (p.92). Aquí podrá encontrar variasopciones dedicadas a mejorar el rendimient de captura, como ubicarbufferes de memoria adicional, especificando la granularidad de pedazo(tamaño del paquete de datos), liberar RAM y sincronizar el vídeo al sonido.

Técnicas para sus capturas de sonido

Al capturar sonido hay tres áreas que puede controlar que determinan eltamaño y calidad del archivo de sonido. Ellos son el índice, tamaño demuestra y número de canales. Sonido de calidad CD tiene un índice demuestra de 44kHz, tamaño de muestra a 16-bit y dos canales (o estéreo). Siintenta reproducir su vídeo en altavoces de baja calidad, entonces capturaren éste nivel no es necesario.Encontraría que un archivo mono,11 kHz 8-bit es más práctico. También, siestá capturando música de fondo, no sería necesario captuararlo en elmismo tiempo que está capturando un vídeo - puede siempre añadirlo mástarde como un surco de sonido en el Video Editor.(Para un discurso, esposible pero requerirá más esfuerzo más tarde en el Video Editor parasincronizar el sonido con el vídeo.)

Nota: Para más sobre el sonido y sus varias propiedades, vea ́ Crear una nuevaventana editar´ en el Audio Editor, vea página 308.

Capturar vídeo

Una vez definida la ventana de vídeo para mostrar su vídeo a la manera quequiere, está listo para capturar. Antes de capturar, maximice sus fuentes desistema con cerrar todos los programas de fondo y, donde posible,degragmentar su hardware para los mejores resultados posibles.

Nota: El siguiente procedimiento sólo muestra cómo capturar vídeo de una fuenteanáloga. Vea la sección tutorial sobre cómo capturar DV, página 26. Tambiénencontrará detalles sobre capturar vídeo MPEG en ese tutorial, vea la página 28.

Page 89: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 89

Para capturar una secuencia de vídeo:

1. Con la Video Capture abierta, empiece reproducir el vídeo de su fuente devídeo. (El vídeo debe aparecer en la ventana vídeo de la Video Capture.Si no, verifique la conexión a su fuente de vídeo y la configuración de sutarjeta de captura de vídeo, vea la página 76.)

2. Pulse el botón Grabar en la barra Control o Capturar: Vídeo[F5] paraabrir el cuadro de diálogo Captura Vídeo.

Si la opción Mostrar opciones de grabación antes de capturar seanula en el cuadro de diálolo Preferencias (página 83), la Video Captureempieza capturar de inmediato usando sus definiciones actuales.

Cuadro de diálogo Captura Vídeo

3. Especifíque la velocidad de cuadro deseado en el cuadro de giroVelocidad de cuadro. (Si captuarando vídeo de movimiento entero de undispositivo NTSC con cuadro pendiente, especifíque la velocidad decuadro fraccionario en 29.97.)

Recuerde que más alto la velocidad de cuadro, más demanda en susfuentes y mayor el tamaño del archivo del vídeo resultante. Como unapauta, 15 cuadros por segundo para dispositivos NTSC es un buen lugarpara empezar y 12 cuadros por segundo para dispositivos PAL. Si suvídeo tiene mucho movimiento y panorama, necesitaría más velocidad decuadro para evitar distorciones. Cuadros ´Primer plano´y vídeo con pocomovimiento puede desviar con una velocidad de cuadro mucho menor.

Page 90: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO90

4. Seleccione la opción Coincidir exáctamente la Velocidad de vídioespecífica para asegurar que la captura mantenga la velocidad de cuadro(esencial si está capturando vídeo de cuadro pendiente).Déje ésta opciónanulada por lo general o capturas de no tiempo crítico.

La velocidad de cuadro capturado real difería de la velocidad de cuadroespecificado debido a errores de redondeo o sincronización. Mientras noes perjudicial en muchos casos, encontraría que afecta ligeramente elreglaje de las secuencias de vídeo mayores.

5. En el cuadro de grupo Método de Captura, seleccione el métodoapropiado para capturar. Auto captura el vídeo según el tiempoespecificado en el cuadro de giro Auto, mientras Auto sin limite detiempo continua capturando hasta pulsar la tecla ESC. Si quiere realizarcapturas de cuadros singulares,seleccione la opción Manual. Si tiene undispositivo controlable, seleccione la opción Control de Dispositivo.(Para más sobre capturar con un dispositivo controlable, vea ‘Usar undispositivo controlable’, página 96.)

Si selecciona la opción Manual, puede definir aspectos de la captura conpulsar el botón Configuraciones. Esto abre el cuadro de diálogoConfiguración manual de grabación del cual puede elegir entre dosmodos de captura: Auto y Manual. Auto le permite especificar laduración entre capturas, mientras Manual le permite controlar el reglajede la captura directamente. Si seleccione la opción Auto, se habilita elcuadro de grupo Duración con más opciones para definir cúantoscuadros a capturarse en total. Si quiere capturar contínuamente,seleccione la opción Sin limite.

Cuadro de diálogo Configuración manual de grabación

Page 91: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 91

6. Seleccione la opción Capturar sonido para capturar el sonido junto consu vídeo. (Esto se deshabilita si no tiene una placa de sonido, su tabla decaptura no tiene capacidades de sonido o está realizando una capturamanual.)

Nota: Si quiere cambiar las características de sonido y vídeo actuales, pulse losbotones Sonido y Vídeo respectivamente.

7. Seleccione la opción Auto-nombrar para guardar cada captura comoarchivos enumerados consecutivamete. Estos archivos toman su nombredel nombre de archivo en el siguiente cuadro de entrada Archivo,reemplazando las últimas cuatro características con númerossecuenciales. Por ejemplo, si el nombre de archivo se llama "VID",archivos capturados se llamarán VID0001, VID0002 y vice versa.

8. Ingrese el nombre para guardar el archivo en el cuadro de entradaArchivo .

9. Seleccione la opción Guardar a Biblioteca para guardar el archivocapturado a una biblioteca en el Video Editor.

Si guarda un archivo a la biblioteca puede después ir directo al VideoEditor y arrástre-y-déje el archivo en un proyecto de vídeo.Es tambiénútil para juntar las capturas como la biblioteca crea un icono para cadaarchivo capturado que puede usar en la tabla de cuentos y arreglar antesde poner su trabajo en un proyecto de vídeo.

10.Pulse Aceptar. La Video Capture empieza capturar según susdefiniciones. Si elíje capturar manualmente, el cuadro de diálogo CapturaManual abre mostrando dos botones, Próximo y Cancelar. PulsePróximo para capturar un cuadro singular: Cancelar para terminar lacaptura.

Notas:• Cuando pulse Aceptar para empezar la captura, habrían algunos retrasos

antes de cualquier captura tome lugar. Es porque muchas máquinas primeroanulan toda la memoria disponible. Para mejores resultados, empiece sucaptura unos segundos antes del vídeo que quiere grabar aparezca en laventana de vídeo.

• Si está en el modo Prefisualización al capturar el vídeo mostrado, el vídeo podríacongelar. Si ésto sucede, pulse Capturar: Mostrar Al Captura . Esto permiteel vídeo a continuar mostrando durante la captura. (Sin embargo, éstoafectaría adversamente el rendimiento de su captura como requiere fuentesadicionales y se dejerán tales cuadros.)

Page 92: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO92

Personalizar sus opciones de captura

En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo, la etiqueta Avanzado contieneopciones que le permite personalizar la manera que realiza cadacaptura.Tenga cuidado con seleccionar estas opciones para encajar elrendimiento de su sistema, puede notablemente mejorar los resultados decaptura en general.

CUADRO DE DIÁLOGO CAPTURAR VÍ DEO: ETIQUETA AVAN ZADO

1. Mostrar mensaje antes de grabar muestra un cuadro de diálogo mensaje deconfirmación después de haber pulsado Aceptar . (Es útil si quiere esperar antesde capturar.) Cuando borrado, capturar empieza de inmediato después de pulsarAceptar . (Esta opción no tiene efecto cuando el método de captura seleccionadoes Manual o Control de Dispositivo.)

2. Reproducir vídeo después de grabar reproduce cada archivo después decapturar. Déje éste archivo si quiere continuar viendo la fuente de su vídeodespués de capturar.

3. Sincronizar vídeo y sonido asegura que durante la captura, la porción de vídeomantiene el reglaje correcto con la porción de sonido. Cuando borrado, ambascapturas están hechas independientemente por su sistema, que puede resultar enmala sincronización entre los datos de sonido y vídeo, especialmente si el sonidoes un ‘discurso’. Si el sonido es música de fondo, entonces seleccionar estaopción tiene poco efecto.

4. Muestrar mensaje si se descartan los cuadros muestra un reporte despuésde capturar siempre que ha satisfecho el umbral de cuadro pendiente especificado.Para la captura general, especifíque 10%. (Si a menudo encuentra cuadrospendientes, prúebe capturar en calidad más baja.) Define ésto en 100% si no leimportan los cuadros pendientes o sólo está capturando archivos de bajaresolución.

6

7

8

12

3

4

5

Page 93: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 93

5. Asigne el archivo de captura crea un archivo temporal para poner sussecuencias de vídeo capturadas. Esto mejora el rendimiento como el hardware notiene que buscar espacio libre para almacenar datos de vídeo. (Este tamaño debeencajar o exceder su tamaño de captura estimado.)

6. Reducir grano empareja el tamaño de cada pedazo de datos a capturarse con sutamaño de grupo del hardware. Encajar tamaños asegura tansferencia de datosmás eficaces y mejora el rendimiento de captura. (En muchos casos, use el prefijoal menos tenga una razón mejor.)

7. Número de búferes de ví deo (1-1000) define el lado memoria de bufferadicional para ayudar a mejorar las capturas. (En muchos casos, use el prefijo almenos sepa cúanto espacio de buffer puede porporcionar.)

8. Valor por defecto permite la Video Capture determinar automáticamente lasmejores definiciones para su sistema. Púlselo cuando no sabe qué opciones aespecificar o no está seguro de la definición de su sistema.

Cuadros pendientes

Si su ordenador y la tabla de captura tiene dificultad de apoyar una velocidadde cuadro específica, un cuadro de mensaje aparecería después de capturardetallando cúantos cuadros se capturaron, y de ellos, cúanto eran cuadros´pendientes´. (Este cuadro de mensaje se controla en la etiqueta Avanzado delcuadro de diálogo Video Capture, ver arriba.) Los cuadros pendientes soncuadros ´fantasmas´que se crearon para asegurar que se mantiene lavelocidad de cuadro. Siempre que la Video Capture u otro dispositivoencuentre un cuadro pendiente en la reproducción, sigue mostrando elcuadro anterior hasta cuadro o cuadros pendientes han pasado. Si un vídeoha dejado un número mayor de cuadros, entonces la reproducción se verámuy torcida. Para reducir la ocurrencia de cuadros pendientes, puede bajarlas definiciones de calidad para su vídeo. Por ejemplo, prúebe un tamaño decuadro menor, compresión más alta o una velocidad de cuadro menor.

Capturar cuadros singulares

Capturar un cuadro singular no requiere especificar mucha informacióncomo capturar una secuencia de vídeo. Es porque el cuadro singular adoptael tamaño de cuadro y tipo de datos actualmente mostrados, y pasadirectamente al destino elegido - al portapapeles o al disco. Puede capturarcuadros singulares de un archivo de vídeo existente o directamente de unafuente de vídeo.

Page 94: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO94

Para capturar un cuadro singular:

1. Pulse el botón Congelar en la barra Control (Pausa, si reproduciendo unarchivo existente) o Control: Congelar [ESPACIO] para detener el vídeoen el cuadro actual.

2. Haga clic en Capturar: Cuadro Singular . El cuadro se envía al destinoelegido. (Si está capturando a un archivo, el cuadro de diálogo estándarGuardar abre.)

Nota: Puede capturar un cuadro singular sin congelar la fuente de vídeo o pausarun archivo de vídeo. Sin embargo, no puede asegurar qué cuadro obtendrá.

Capturar una paleta de color

El tipo de datos de una secuencia de vídeo juega un papel importante endeterminar el tamaño resultante y muestra su archivo capturado. Porejemplo, vídeo de 24-bit Color Real contiene más colores y generalmenteocupa más espacio de disco (es adecuado para vídeos caracterizando conuna variedad de colores como tomas al aire libre). Para retener algún colormientras al mismo tiempo ahorrar espacio de disco, elíja el tipo de datos 8-bit y, depende de su tabla de captura, es en Escala de Grises o Color deÍndice-256. Tipos de datos Color de Índice-256 usan una paleta de colorprefija para mostrar colores y son los más adecuados para vídeos de colorreducido, como las animaciones, y para vídeo intentado a reproducirse enmodos de muestra de 256 colores. (Vídeo de Color Real no mostrará enmodo muestra de 256 colores, como a menudo contiene más colores que elmonitor puede mostrar.) En la Captura de Vídeo, puede seleccionar quécuadros en un vídeo para crear una paleta de color.

Para capturar una paleta de color:

1. Haga clic en el botón Capturar Paleta en la barra de herramientasEstándar o Paleta: Capturar Paleta para abrir el cuadro de diálogoCapturar Paleta.

2. Especifíque el número de cuadros de los cuales quiere crear la paleta enel cuadro de entrada Cuadros Continuos.

Page 95: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 95

Si su fuente de vídeo contiene imágenes simples con pocos cambiossignificantes, sólo necesita especificar un valor menor, como 5. Si loscolores cambian rápidamente, especifíque un valor mayor. Generalmente,más marcos seleccione, el mayor rango de colores estará en la paleta.(Puede seleccionar de 1 a 100 marcos.)

3. Seleccione una opción de captura del cuadro de grupo Modo. Si quiere laVideo Capture a capturar marcos, seleccione la opción Auto e ingrese unvalor para la duración entre capturas. Por ejemplo, si especifica dossegundos, se captura un marco cada dos segundos. (Puede especificarun intervalo de 1 a 100 segundos.) Si desea capturar cuadrosespecíficos, selecicone Manual.

4. Pulse Aceptar. Si selecciona Auto como su opción de captura, la VideoCapture empieza capturando marcos en el índice especificado. Siselecciona la opción Manual, el cuadro de diálogo Captura Manual abrecon dos botones, Próximo y Cancelar. Pulse Próximo para capturar unmarco: Cancelar para terminar la captura.

Mientra se completa el proceso de captura, una paleta se genera de lacombinación óptima de colores basada en los marcos capturados. Una vezdefinido, la paleta de color se almacena en la memoria hasta capturar unanueva paleta de color o cerrar la Video Capture. Si desea guardar la paletapara usar más tarde, pulse Paleta: Guardar Paleta. Para cargarlo de vueltaen una secuencia, pulse Paleta: Cargar Paleta.

Nota: Puede también copiar y pegar paletas usando Paleta : comando CopiarPaleta y Pegar Paleta . (Estos comandos se deshabilitan sin el vídeo activo no esde Color Índice- 256 o los datos en el portapapeles no es datos de paleta.)

Cambiar las propiedades de un archivo

Simpre que capture una secuencia de vídeo, debe primero especificar unarchivo en el cual a guardar el vídeo resultante. Hay veces, sin embargo,cuando desea guardar éste vídeo de nuevo para cambiar sus atributos, comovelocidad de cuadro o esquema de compresión. (Es especialmente real sitiene un archivo comprimido a hardware, como MJPEG o MPEG, y deseareproducirlo en otra máquina que no tiene las mismas definiciones dehardware.)

Page 96: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO96

Para cambiar los atributos de un archivo:

1. Pulse el botón Guardar como en la barra Estándar o Archivo : GuardarComo [CTRL +G] para abrir el cuadro de diálogo Guardar Como.

2. Especifíque el nombre y destino para el archivo.

Puede también añadir información central al archivo usando los cuadrosde entrada Tema y Descripción, y asignar una imagen de miniatura parael archivo con pulsar Seleccionar. Si planea usar el archivo en el VideoEditor, pulse la opción Guardar en Biblioteca de producción paraponerlo automáticamente en la Biblioteca de Producción para larecuperación fácil.

3. Pulse el botón Opciones. El cuadro de diálogo Opciones de GuardarVídeo abre con cuatro etiquetas: Captura de Vídeo, General, Avanzadoy Compresión.

4. Seleccione Selección de Marca de Entrada - Marca de Salida o Todoscuadros en la ficha Captura de Vídeo. La Selección de Marca deEntrada - Marca de Salida guarda solamente los cuadros que ocurrenentre una sección con marca de entrada y de salida, mientras Todos loscuadros guarda todos los cuadros en el archivo.

5. Especifíque los atributos de vídeo deseados en las etiquetas General,Avanzado y Compresión. (Para más sobre estas opciones, vea‘Determinar sus opciones de guardar vídeo’ en el Editor de Vídeo,página 193.)

6. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo cierra yvuelva al cuadro de diálogo Guardar Archivo de Vídeo.

7. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y la Video Capture guarda elarchivo debidamente.

Usar un dispositivo controlable

Si tiene un dispositivo controlable instalado, como Sony ViSCA, V-LAN, ouna cámara grabadora DV con interfaz IEEE 1394 OHCI, puede controlareste dispositivo directamente de Video Capture. Por ejemplo, hacer clic enRebobinado Rápido en la barra Control rebobina su vídeocinta. La ventajaprincipal de un dispositivo controlable es que puede especificar qué marcosen un vídeo a capturar y después capturelos todo en una sola sesión.Siendes capaz de indicar correctamente marcos, también le da másflexibilidad en la edición de vídeo. Por ejemplo, puede primero capturar suvídeo como archivos de resolución baja así ahorra el espacio de disco.

Page 97: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 97

Puede editarlos mucho más rápido en el Video Editor y, cuando esté listopara compilar la versión final, puede recapturar los marcos exáctos en unacalidad mejor.(Puede también importar del archivo DVP del Video Editor,incluyendo cualquier edición hecha, y tener el dispositivo en capturar elvídeo original basado en sus ediciones.)

Para capturar de un dispositivo controlable, necesita primero especificar losmarcos deseados con marcar esos marcos y crear una lista por lote.También necesita indicar un archivo para guardar las secuencias marcadas,como también proveer un nombre para su cinta, o fuente de vídeo. Esespecialmente útil si su lista por lote contiene secuencias marcadas de unnúmero de los diferentes tipos o fuentes. Cuando realiza la captura, la VideoCapture le informará cuando es tiempo de insertar la próxima cinta.

Para marcar secuencias de vídeo usando un dispositivo controlable

1. Pulse Configuración: Control de Dispositivo para abrir el cuadro dediálogo Control de Dispositivo.

2. Especifíque el tipo de dispositivo controlable que tiene en el cuadroDispositivo actual. Haga clic en Opciones si necesita definir másparámetros para el driver de control de dispositivo. (Visite el sitio de webUlead para enterarse mñas sobre las configuraciones recomendadas paradiferentes drivers de control de dispositivo.)

3. Haga clic en Configuración: Cambiar Plug-in de Captura y seleccioneel plug-in apropiado. Una vez cambiado a un plug-in nuevo, reinicie VideoCapture.

4. Haga clic en Capturar: Propiedades de Cinta y en el cuadro de diálogoPropiedades de Cinta, ingrese un nombre para la cinta fuente en la casillaNombre de carrete. (Puede asignar cualquier nombre, pero asegúresede cambiar el nombre al cambiar la cinta fuente.)

5. En la casilla Nombre de archivo del cuadro de diálogo Propiedades deCinta, ingrese un nombre para el vídeo capturado. La Video Captureautomáticamente añade un número para cada archivo creadosucesivamente. Por ejemple, si el nombre de archivo especificado sellama "VID", los archivos capturados se llamarán VID0001, VID0002 yvice versa.

6. Cuando está listo para empezar marcar las secuencias de vídeo, haga clicen el botón Previsualización en la barra de herramientas Estándar oVer: Previsualización.

Page 98: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO98

7. Use los botones en la barra de Control para enrollar la cinta fuente allugar en donde desea empezar marcar clips de vídeo para capturar.

8. Haga clic en el botón Reproducir para reproducir la cinta fuente.

9. Pulse el botón Marca de Entrada en la barra Control o Control: Marcade Entrada [F3] siempre que vea el vídeo que quiere seleccionar paracapturar. (El marco actual se indica en el caudro Marcar En en la barraEstado.)

10.Pulse el botón Marca de Salida en la barra Control o Control: Marcade Salida [F4] cuando quiere terminar una selección.(El marco actual seindica en el cuadro de Marcar Fuera en la barra Estado.)

Repíta estos pasos 9 o 10 veces hasta haber marcado todas lassecuencias del vídeo que desea capturar. Cada vez que marque unasección de vídeo, la Video Capture graba el código de tiempo de la marcaen la lista por lote, en la cual puede ver o editar más tarde.

11.Haga clic en el botón Parar después de terminar de marcar todas lassecuencias de vídeo.

Ver y editar una lista por lote

Una vez creada una lista por lote, puede verla antes de capturar paraasegurar de tener las secuencias de vídeo correctas. Puede también cargarun archivo por lote existente o hasta un archivo DVP del Video Editor decual a capturar. Usar las lista por lote en esta manera le permite capturarexáctamente la misma fuente cada vez, y es muy útil para crear archivos deresolución alta para reemplazar los archivos de resolución baja que vieneusando para editar.

Para ver o editar una lista por lote:

1. Pulse Capturar: Configuración por lotes para abrir el cuadro dediálogo Definiciones Por Lote. Este cuadro de diálogo muestra una listade cada segmento marcado del vídeo.

Para cargar un archivo por lote existente o archivo DVP del Video Editor,pulse el botón Cargar y elíja el archivo apropiado del cuadro de diálogoCargar.

2. Pulse en el segmento en el cuadro de lista que quiere editar, y pulsar elbotón Previsualización para ver en la ventana vídeo de la Video Capture.

Page 99: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO CAPTURE: CAPÍTULO DOS 99

3. Para cambiar los tiempos de marca de entrada y de salida, haga clic enlos botones respectivos o ingrese los valores directamente en los cuadrosMarca de Entrada y Marca de Salida. (Después de ajustar los valoresde marca, pulse el botón Actualizar para reflejar los cambios en la listapor lote.)

Si quiere usar éste lote más tarde, (por ejemplo, para recapturar en unaresolución más alta), pulse el botón Guardar y en el cuadro de diálogoresultante, guarde el archivo como archivo de captura por lote (BCF).

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y se actualiza la lista por lotedebidamente.

Nota: En el cuadro de diálogo Definiciones Por Lote, puede también cambiar elnombre de cinta y de archivo para cualquiera de las secuencias marcadas en lalista por lote. (no afecta los prefijos en el cuadro de diálogo Propiedades deCinta.)

Capturar usando un dispositivo controlable

Después de haber marcado varias secuencias en un vídeo, está listo paracapturarlos. Para hacerlo, pulse el botón Grabar en la barra Control oCapturar: Vídeo [F5]. En el cuadro de diálogo Capturar Vídeo que abre,seleccione la opción Control de Dispositivo en el cuadro de grupo Métodoy pulse Aceptar. La Video Capture empieza capturar de su dispositivousando las definiciones especificadas en la lista por lote. (Puede aún editarésta lista por lote del cuadro de diálogo Capturar Video con pulsar el botónPor Lote al lado de la opción Control de Dispositivo.)

Nota: Si hay cuadros descartados durante un proceso de captura, aparece el cuadrode diálogo Registro Por Lote. Haga clic en el botón Re-capturar si desea probarrecapturar esa porción marcada otra vez.

Plug-ins de Captura

Video Capture provee differentes plug-ins para capturar diferentes formatosde vídeo, como AVI, MPEG, y vídeo digital (DV). Vea el tutorial sobre VideoCapture para detalles. (Vea la página 25.)

Page 100: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO100

Repaso de éste capítulo

Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:

• Defragmentar su hardware antes de capturar secuencias grandes(p.87).

• Reducir sus definiciones de calidad si obtiene marcos pendientes (p.93)

• Preubicar un archivo de captura antes de capturar (p.93).

• Para vídeo de Color Índice, capturar una paleta de color (p.94).

• Marque las secuencias de vídeo antes de capturarlas (p.97).

• Use el Capturar: comando Configuraciones Por Lote para editar ualista por lote (p.98).

• Mientras usando un dispositivo controlable, capturar archivos de bajaresolución y después archivos de alta resolución cuando haberteminado su proyecto de vídeo en el Video Editor. (p.96).

Page 101: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Video EditorVideo Editor

Page 102: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 103: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Comenzar

Video Editor es donde empieza a reunir todos los diferentes

componentes de un proyecto de vídeo – sonido, animación, títulos,

y desde luego, el vídeo. Una vez haya arreglado estos componentes

y realizado algunos efectos de transiciones, está listo para crear una

producción de vídeo que lo puede guardar como un archivo,

colocado en el Internet, distribuído en un CD, o enviado de vuelta

a la cinta de vídeo.

Capítulo 1

En este capítulo aprenderá sobre:

• Entender el lugar de trabajo ................................................................... p. 104

• Trabajar con proyectos de vídeo ............................................................ p. 106

• Usar la Biblioteca de Producción ............................................................p. 110

• Trabajar con la Línea de Tiempo ............................................................ p. 113

• Convertir archivos ................................................................................... p. 122

• Personalizar Video Editor ...................................................................... p. 123

Page 104: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO104

Entender el lugar de trabajo

Video Editor tiene varias ventanas diferentes que flotan en el espacio detrabajo. La ventana Línea de Tiempo es la clave para trabajar y manejar elvídeo en el desktop. Como las Líneas de Tiempo encontradas en libros dehistoria o enciclopedias, se despliega horizontalmente y está compuesto porvarias capas independientes o ‘pistas’. Estas pistas sostienen muchoseventos diferentes que ocurren sobre el tiempo. En Video Editor, se refierena estos eventos como clips, y se combinan para componer un proyecto devídeo. La otra ventana en el lugar de trabajo de Video Editor, como laBiblioteca de Producción y la ventana Previsualización, están para ayudarleen el proceso de edición.

Clip devídeo en lapista Va

Botones dePista

Clip efecto detransición enla pista Fx

Clip de vídeoen la pista Vb

Clip de sonido en la pista de sonido

VentanaFuente

Biblioteca deProducción

Ventana Recorte

VentanaPrevisualización

Ventana de programa de Video Editor

Page 105: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 105

Los botones principales en Video Editor se encuentran en la barra deherramientas Estándar, que está en el arriba del lugar de trabajo, y la barra deherramientas Línea de Tiempo, se encuentra en la ventana Línea de Tiempo.

Barra de herramientas Estándar

Barra de herramientas Línea de Tiempo

Crear un ProyectoNuevoAbrir un archivo deproyecto

Guardar un proyectode Video Editor

Encontrar elpróximo clip en unproyecto

Encontrar un clipen un proyecto

Rehacer una accióndeshecha

Deshacer unaacción anterior

Crear un archivo de vídeo

Mostrar y editar Configuración deProyectoAbrir o cerrar la VentanaPrevisualizaciónAbrir o cerrar la ventana Fuente

Ayuda Online Sensiblede Contexto

Abrir Ulead HomepageAbrir o cerrar laBiblioteca deProducción

Insertar Clip deTítu loInsertar Clip deCo lo rInsertar Clip deSilencio

Insertar Archivode ImagenInsertar Archivode SonidoInsertar Archivode Vídeo

Acercar/AlejarTijerasSelecciónde Clip

Selecciónde TiempoSelecciónde Pista

DesvanecerCruzado

Edición SinOndaEdición Ondade PistaSingularEdición Ondade MúltiplePista

TrayectoriaOpciones deSobreposiciónFiltros deSonidoFiltros deVídeo

CoserRecorteSobreescribirRecorteRecorteNormal

Pegar un clip enla Línea deTiempo

Copiar un clip deun proyecto

Cortar un clip deun proyecto

Page 106: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO106

Trabajar con proyectos de vídeo

En Video Editor, se refieren a la Línea de Tiempo y sus clips asociadoscomo proyecto de vídeo, que se guarda como un archivoDVP (proyecto devídeo digital).Cuando guarda un proyecto de vídeo, Video Editor sólo guarda lasposiciones de los clips en la Línea de Tiempo, no los archivos fuentes en sí.La ventaja de esto es que el archivo DVP tiene un tamaño de archivorelativamente pequeño y cualquier edición hecha no es destructiva – es decir,la edición no afecta los archivos fuentes originales en el disco. La próximavez que abre un archivo DVP, Video Editor verifica que su disco rígido aúncontiene los archivos fuentes para los clips en el proyecto y después vuelvea crear los clips debidamente.

Crear un proyecto de vídeo nuevo

Para empezar en Video Editor primero necesita crear un proyecto de vídeo.El proyecto de vídeo no sólo sostiene los clips que coloca en la Línea deTiempo, también define las propiedades para el vídeo resultante, como lanorma de televisor y el tamaño de los cuadros usados. Cualquier clips quecoloca en el proyecto adoptan posteriormente esas propiedades, sin importarsus atributos originales.

Para crear un proyecto de vídeo nuevo:

1. Haga clic en el botón Nuevo en la barra de herramientas Estándar oArchivo: Nuevo [CTRL+N ]. Se abre el cuadro de diálogo Nuevomostrando una lista de plantillas de proyecto.

2. Haga clic en la plantilla que desea usar. Sus propiedades y también unadescripción anotada, se muestran en el lado derecho del cuadro dediálogo.

3. Haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo y se crea un nuevoproyecto.

Nota: Cuando corre Video Editor por la vez primera, se abre el cuadro de diálogoNuevo automáticamente. Si usa las mismas propiedades periódicamente para unproyecto de vídeo, puede ocultar el cuadro de diálogo Nuevo cada vez que hace clicen Nuevo con borrar la opción Siempre muestra este cuadro de diálogo (Otramanera para borrar la opción Mostrar cuadro de diálogo Nuevo en Archivo:Preferencias: ficha General ). Cualquier proyectos posteriores toman suspropiedades del proyecto actual.

Page 107: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 107

Cuadro de diálogoGuardar Nueva Plantilla

Cuadro de diálogoOpciones de Plantilla

Personalizar un proyecto de vídeo

Cuando comienza un proyecto nuevo (Archivo: Nuevo) encontraría queningua de las plantillas existentes en el cuadro de diálogo Nuevo contienen losatributos exáctos que desea usar. Entonces tiene la opción de crear unaplantilla personalizada para satisfacer sus necesidades especiales.

Para crear una plantilla:

1. En el cuadro de diálogo Nuevo, haga clic en el botón Crear. Se abre elcuadro de diálogo Opciones de Plantilla.

2. Seleccione y configure los atributos para su nueva plantilla.

Nota: Para una explicación más detallada sobre configurar una plantilla, vea la página108, o refiera a la Ayuda de Video Editor. También, es bueno consultar el manual de sutabla de captura para ver las especificaciones recomendadas.

3. Haga clic en Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo Guardar NuevaPlantilla .

4. Seleccione Guardar las configuraciones actuales, después teclee unnombre y descripción para su nueva plantilla.

5. Haga clic en Aceptar.

Su proyecto de vídeo ahora tiene las configuraciones especificadas, y lapróxima vez que abre un proyecto nuevo, se alistará su plantilla personalizadaen el cuadro de diálogo Nuevo.

Page 108: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO108

Configuración de Proyecto

Cuando crea un proyecto nuevo, se determinan sus propiedades por lasconfiguraciones del cuadro de diálogo Nuevo en el momento que lo crea.Estas configuraciones son íntegras para su proyecto y determinar nosolamente cómo se crean sus previsualizaciones, también el formato de supelícula final. Cuando desea cambiar estas propiedades y personalizar unproyecto cuando está listo dentro del proyecto, puede cambiar lasConfiguración de Proyecto .

Para visualizar y/o alterar las configuraciones de su proyecto cuando está enel proyecto:

1. Haga clic en el botón Configuración de Proyecto en el fondo de losbotones de pista, o seleccione Archivo: Configuración de Proyecto[ALT+Entrar] . Ésto abre el cuadro de diálogo Configuración deProyecto en donde puede visualizar las propiedades de su proyecto.

2. Para cambiar cualquiera de las configuraciones, haga clic en el botónEditar para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Proyecto. Haga clic envarias fichas y después especifíque la norma de televisor que está usando,NTSC o PAL, la velocidad de cuadro, y el tamaño de cuadro. Tambiénpuede controlar el número de pistas sobrepuestas mostradas y visualizarlos archivos usados actualmente por el proyecto (vea la página 117).

Notas:• El número de fichas que aparecen en el cuadro de diálogo Opciones de Proyecto

depende de qué Formato de archivo de edición seleccionado en el cuadro dediálogo Configuración de Proyecto .

• La opción Velocidad de marcos determina el número de cuadros para algúnarchivo de vídeo. La apariencia del clip en la Línea de Tiempo no cambia.

• Cambiar las propiedades de un proyecto borra la historia de deshacer/rehacer.• Las Configuración de Proyecto determinan directamente las configuraciones

predeterminadas en el cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo (vea la página193) que a su vez determina su formato de vídeo final.

Guardar un proyecto como una plantilla

Después de haber personalizado su proyecto de vídeo, puede guardarlo comouna plantilla con hacer clic en Archivo: comando Guardar Plantilla deProyecto. En el cuadro de diálogo que se abre, puede dar un nombre y unadescripción a la plantilla. Las otras plantillas existentes también se muestran enel cuadro Plantillas existentes. Si desea reemplazar una de estas plantillascon las propiedades del proyecto de vídeo actual, seleccionela y después hagaclic en Aceptar.

Page 109: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 109

Guardar un proyecto de vídeo

Cuando guarda un proyecto de vídeo, se lo guarda como un archivo DVP(Proyecto de Vídeo Digital). Es un archivo pequeño que contiene toda lainformación sobre su proyecto, como qué clips a incluir, su posición en laLínea de Tiempo, y las transiciones usadas. Este archivo no es una películay sólo se la puede abrir en MediaStudio Pro.

Empaquetar un proyecto de vídeo

Empaquetar un proyecto de vídeo (Archivo: Paquete) es útil si desearespaldar su trabajo o transportar sus archivos a otro ordenador para editar.Si tiene un proyecto grande, empaquetar es útil para limpiar su disco rígidocomo éste coloca a todos los archivos fuentes en una carpeta. Puede volvery remover el exceso o archivos temporales de las carpetas viejas.

Nota: Para transferir un archivo de proyecto de vídeo y sus archivos fuente al otro PC,use la misma estructura de directoria como la original para asegurarse de que losclips estén correctamente enlazados.

Reenlace Inteligente

Ya que un archivo DVP contiene enlaces a potencialmente cientos dearchivos en su ordenador, es común para que estos archivos se pierdanocasionalmente. Puede suceder cuando los ha movido o editado en algunotro programa. Del menú Archivo , seleccione Inteligente - ReenlaceInteligente para ubicar estos archivos. Si ha movido un grupo entero dearchivos a una carpeta nueva o disco rígido, Reenlace Inteligente encontrarátodos los archivos después de reenlazar sólo uno, siempre cuando laestructura de directoria relativa se quede igual.

Guardar el diseño

La Interfaz de Usuario de Video Editor es flexible fácil para personalizar.Mueva y cambie el tamaño de las varias ventanas en cualquier configuracióny haga clic en Archivo: Plantilla: Guardar . Ésto crea una plantilla deldiseño de Video Editor actual que puede usar para personalizar su espacio detrabajo para otros proyectos con hacer clic en Archivo: Plantilla: Cargar .

Page 110: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO110

Usar la Biblioteca de Producción

La Biblioteca de Producción deMediaStudio Pro almacena todolo que necesita para crear supelícula. Cuando empieza unproyecto, la Biblioteca deProducción ya contiene todaslas transiciones, filtros, y otrosefectos especiales que vienencon MediaStudio Pro. El restode la Biblioteca está listo parallenarse con los varios clips queusará en su película. Ya que unapelícula típica se puedecomponer fácilmente de cientosde clips individuales, la organización es crítica. Con colocar sus clips en laBiblioteca de Producción, se los clasifican por tema y representados porminiaturas pequeñas. Ya que por cierto no es la parte más glamorosa delproceso de hacer la película, gastar un poco de tiempo al principio de suproyecto para configurar y llenar la Biblioteca de Producción le ahorrarámuchas horas más tarde.

Colocar clips en la Biblioteca de Producción

Para colocar clips en la Biblioteca de Producción:

1. Haga clic en el botón Biblioteca de Producción en la barra deherramientas Estándar para abrir la Biblioteca de Producción.

2. Seleccione Biblioteca de Medios de la lista Galería de Cambios.

3. Seleccione el botón Importar Archivo de Vídeo, Importar Archivo deSonido, o Importar Archivo de Imagen de la barra de herramientasBiblioteca de Medios.

4. Examine y seleccione su clip. Haga clic en Abrir para importar el clip a laBiblioteca de Medios.

Nota: Si desea crear carpetas nuevas, haga clic derecho en la carpeta Biblioteca deMedios y seleccione Crear .

La Biblioteca de Producción (GaleríaEfectos de Transición)

Page 111: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 111

Desplegar sus clips en Tabla de cuentos antes de lainserción de la Línea de Tiempo

Uno de los beneficios de la Biblioteca de Producción es que le permitedesplegar sus archivos en la tabla de cuentos (arreglar) antes de insertarlosen la Línea de Tiempo.

Para desplegar sus clips en la tabla de cuentos en la Biblioteca deProducción:

1. Arregle las miniaturas de sus archivos en la secuencia que desea queaparezcan en su película final.

2. Seleccione todos los clips deseados con hacer clic en ellos al sostener latecla MAYÚS. Los clips seleccionados llevan bordes azules.

3. Arrástrelos en la Línea de Tiempo. Se abren automáticamente en la Líneade Tiempo según sus posiciones en la Biblioteca de Producción.

Trabajar con carpetas

Cuando visualiza la Biblioteca de Producción, los contenidos de la galeríaseleccionada actualmente aparecen en el lado derecho de la ventanaBiblioteca de Producción. A la izquierda están las carpetas que organizan lasvarias miniaturas de la galería en particular. Puede manejar estas carpetascon hacer clic derecho sobre ellas y elegir un comando del menú emergenteque aparece. Este menú ofrece comandos para crear, cambiar nombre,eliminar y copiar carpetas. También puede guardar los contenidos de unacarpeta como también cargarlos de un archivo guardado anteriormente.

Arrastrar-y-dejar

El ratón es una herramienta poderosa en MediaStudio Pro. Descubrirá que essin esfuerzo alguno arrastrar-y-dejar los clips en muchas partes delprograma. Prúebe arrastrar un clip de Windows Explorer a la Biblioteca deProducción para organizar su proyecto. Después arrástre la miniatura delclip de la Biblioteca de Producción a la ventana Fuente para hacer un pocode recorte. Finalmente, arrástre el clip de la ventana Fuente directamente a laLínea de Tiempo para insertar en su película.

Page 112: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO112

Visualizar miniaturas de la Biblioteca de Producción

La barra de herramientas Biblioteca de Producción tiene dos botones que lepermiten controlar y organizar sus clips. Haga clic en el botón Modo dePresentación de Miniatura y seleccione Descripción para visualizar unadescripción anotada o seleccione Miniatura para ver solamente unarepresentación gráfica.

El botón Menú abre un menú emergente que provee comandos adicionalespara visualizar las propiedades de una miniatura seleccionada, también editar,eliminar, y personalizar las preferencias de la Biblioteca de Producción(también se accede a este menú con hacer clic derecho en una miniatura). Alpersonalizar las preferencias, puede elegir para controlar el tamaño de lasminiaturas como también mostrar u ocultar el nombre debajo de cada una delas miniaturas. Si desea maximizar el espacio disponible para mostrarminiaturas, haga clic en el comando Preferencias y en el cuadro de diálogoque abre borre la opción Mostrar borde . El comando Buscar le permitebuscar las miniaturas en particular, mientras el comando Ordenar le permiteordenarlas basado de su nombre, descripción, o anotación.

Añadir efectos a la Biblioteca de Producción

En la Biblioteca de Producción, puede editar cualquier clip o efecto sin tenerque insertarlo a la Línea de Tiempo primero. Es una manera genial paradefinir y guardar atributos únicos para clips y efectos y le premiten expandiry personalizar la Biblioteca de Producción indefinidamente.

Para modificar y añadir un efecto:

1. Seleccione la miniatura.

2. Haga clic derecho en la miniatura y haga clic en el comando Editarencontrado en el menú emergente.

3. Especifique los atributos en el cuadro de diálogo para esa miniatura.

4. Haga clic en el botón Añadir .

5. Ingrese un nombre debajo de la Miniatura y haga clic en Aceptar.

Page 113: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 113

Trabajar con la Línea de Tiempo

Cuando organizar sus clips de media en la Biblioteca de Producción es unprimer paso necesario, el trabajo real ocurre en la Línea de Tiempo. Como elnombre implica, la Línea de Tiempo es un espacio de trabajo cronológicoque le permite diseñar visualmente sus clips, transiciones y sobreposiciones.

Insertar clips

Los clips son los objetos que componen su película. Un clip puede ser unaimagen, un vídeo, una transición, un título, un color de fondo o un archivode sonido. Después de la inserción a la Línea de Tiempo, se pueden cortarlos clips y se pueden aplicar los efectos especiales sin modificar los archivosfuentes originales. Está diseñado para darle más confianza en editar suvídeo. Para empezar trabajar en un proyecto de vídeo, necesita primeroinsertar clips en la Línea de Tiempo. Una vez insertado, puede empezareditar y arreglarlos en su producción de vídeo final. Los clips insertadosdirectamente en la Línea de Tiempo también se añadirán automáticamente ala galería de Proyecto de la Biblioteca de Producción.

Insertar clips de vídeo, sonido e imagen

La manera más fácil para insertar clip de vídeo, sonido o imagen en la Líneade Tiempo es hacer clic en el botón Insertar apropiado en la barra deherramientas Línea de Tiempo. También puede elegir su comandocorrespondiente del menú Insertar o el menú emergente del botón derechode ratón. Se abre un cuadro de diálogo que le permite para seleccionar algúnarchivo compatible. Si elige un archivo de vídeo que contiene datos de vídeoy sonido, los clips se colocan en las pistas de vídeo (Va) y sonido (Aa): estosclips se quedan conectados para mantener sincronicidad. (Puede separarloscon hacer clic en Clip: comando Dividir , vea la página 135.) Los clips queya se encuentran en la Biblioteca de Producción pueden ser simplementearrastrados a la Línea de Tiempo. También puede arrastrar-y-dejar losclips directamente de Windows Explorer.

Nota: Los archivos que inserta deben coincidir con las propiedades de su proyectode vídeo para asegurarse de los mejores resultados de exportación posibles.

Page 114: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO114

Cuando inserta los clips, se ponen en la posición de su indicador. Cómoestos clips afectan cuaquiera de los clips vecinos está determinado por elmodo Edición Onda (vea la página 146). Si está en el modo Edición Onda,puede insertar el clip en donde quiera como sobre una pista compatible(hasta sobre los clips existentes) y el clip empuja a lo largo de cualquierotros clips que aparecen en la misma pista. Si no está en el modo EdiciónOnda, sólo puede insertar el clip en un espacio de clip vacío. Un espacio declip vacío empieza del final de un clip y continua hasta el inicio del siguiente.Un clip insertado en un espacio que es más corto en duración que el clip ensí será recortado para ajustarse en el espacio.

Nota: También puede insertar otros archivos DVP en un proyecto existente conhacer clic en Insertar: Archivo de Proyecto . Ésto coloca los contenidos enterosdel proyecto de vídeo en la Línea de Tiempo y es especialmente útil si ha rotoproyectos más grandes en porciones más manejables y ahora están preparando lasecuencia del vídeo final.

Inserción Push Away (Empujar)

La inserción Push Away (Empujar) está relacionada a la Edición Onda ycontrola cómo los clips insertados afectan a los otros en la Línea de Tiempo.Debe estar en el modo Sin Onda para que ésto funcione y sólo funcionasobre una sola pista. La clave de esta técnica es oprimir MAYÚS al insertarlos clips.

Para usar la inserción Push Away (Empujar):

1. Haga clic en el botón Sin Onda, y haga clic en el botón InsertarArchivo de Vídeo en la barra de herramientas Línea de Tiempo.

2. En el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo, seleccione un clip(haga un sólo clic en él).

3. Haga clic en Abrir .

4. Cuando oprime (y sostiene) la tecla MAYÚS, coloca su clip en una pista devídeo.

La inserción Push Away (Empujar) también funciona sobre los clips que seestán arrastrando de un lugar al otro y que se están pegando en la Línea deTiempo. Vea la ilustración en la siguiente página.

Page 115: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 115

Este es la Línea de Tiempo original

Green.avi se insertó en modo Sin Onda y se lo recortó para encajar

Sostenga MAYÚS al insertar GREEN.AVI empuja BLUE.AVI fuera del camino

Insertar clips de título, color y silencio

Aparte de los clips de vídeo, sonido, e imagen, también puede insertar clipsde título, color y silencio en la Línea de Tiempo. Los clips de título se suelenusar en conjunto con efectos de trayectoria, están bien explicados en detalleen la sección de los efectos especiales: vea la página 186. Se pueden usar losclips de silencio y color como clips de sostén de lugar que ‘representan’otros clips que desea insertar más tarde. Por ejemplo, desearía empezartrabajar en un proyecto de vídeo, pero aún tiene que adquirir todos losarchivos fuentes o algunos aún pueden estar en la etapa de edición. Puedeusar un clip de color para sustituir una imagen o un clip de vídeo y un clipde silencio para un clip de sonido que servirá como los clips predefinidos.Cuando es momento de usar sus archivos fuentes terminados, use Clip:comando Reemplazar Con para insertar estos archivos en las posicionesque ocupan los clips predeterminados. Cualquier filtros, efectos especiales,y/o trayectorias existentes se retienen por el nuevo clip.

Page 116: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO116

Cuadro de diálogo Insertar Clip de Color

También puede usar los clips de color como un fondo para otros clips en elproyecto, como al realizar fundidos o al crear ciertos tipos de efectos. Puedeconfigurar cuadros claves para crear efectos de gradiente impresionantescon cada cuadro del clip cambiando gradualmente de un color al próximo.

Para insertar un clip de color:

1. Haga clic en el botón Insertar Clip de Color en la barra de herramientasLínea de Tiempo (También puede hacer clic en Insertar: Clip de Coloro clic derecho en una pista de vídeo y seleccionar Clip de Color delmenú emergente.)

2. En el cuadro de diálogo Insertar Clip de Color, especifique la duracióndel clip en el cuadro Duración.

3. Elija el color del clip con hacer clic en la casilla de color o ingrese losvalores RGB. Haga clic en el botón Color Puro para insertar un clip decolor sólido rápidamente.

4. Haga clic en Aceptar. Déje el clip en la posición sobre una pista devídeo.

Si elige diferentes colores para los cuadros claves inicial y final, puede crearun efecto de gradiente, como un fundido de negro a blanco. Más cuadrosclaves añade, mayor es la variedad de colores que puede tener. (Para mássobre añadir cuadros claves, vea la sección sobre ‘Usar controles de cuadroclave‘ en página 164.)

Page 117: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 117

Trabajar con pistas

Video Editor tiene tres tipos de pistas con los cuales puede trabajar: vídeo,transición, y sonido. Las pistas de vídeo se consisten en dos pistasprimarias (Va y Vb) unas pistas sobrepuestas 99 adicionales (V1...V99).Entre las pistas Va y Vb primarias es la pista de transición (Fx), que lepermite controlar cómo los clips en la pista Vb se unen con los clips en lapista Va. Las pistas sobrepuestas se usan para realizar ingreso de color(pantalla azul), efectos de trayectoria, créditos rodantes y mucho más. Laspistas de sonido se comportan muy parecido como las pistas de vídeo, conla excepción que no hay pista de transición.

Nota: Cuando tiene más pistas disponibles que puedan ajustarse en la pantallajuntas, puede usar las barras enrolladoras para mover arriba y abajo en todas laspistas. Para bloquear ambas pistas de vídeo y sonido al enrollar, haga clic en elbotón Bloquear Deslizamiento encima de la barra de enrollar vertical o elcomando Ver: Bloquear Deslizamiento . La próxima vez que enrolla, ambas pistasmueven al unísono. También, para controlar el número de pistas en la Línea deTiempo, haga clic en Archivo: comando de menú Configuración de Proyecto , elbotón Editar , y después ingrese el número de pistas. Para detalles sobre losbotones de pista, vea la página 132.

Determinar la visibilidad de clips

A menudo tendrá un número de clips que se estarán reproduciendo al mismotiempo en un proyecto. Es común, por ejemplo, tener un clip principal en Vay un segundo clip con los títulos en V1. Los clips que están en las pistasinferiores en la Línea de Tiempo (más bajo físicamente, no numéricamente)siempre se reproducirán sobre (encima de) los clips ubicados en las pistassuperiores. Ya que V2 es más abajo en la Línea de Tiempo que V1, sereproducirá sobre V1. Esta estructura jerárquica le deja realizar variosefectos, como transiciones y sobreposiciones, con control exacto sobre latransparencia o fuerza del efecto.

Los clips más abajos se reproducen sobretodos los clips superiores

Page 118: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO118

Mostrar clips en la Línea de Tiempo

Su proyecto puede durar media hora fácilmente y contener cientos de clips,algunos sólo duran unos pocos segundos. Completar su proyecto rápido yfácilmente es una habilidad importante para dominar. Haga clic en el botónModo de Presentación en el arriba de los botones de pista (o clic en Ver:Modo de Presentación) para elegir cómo se muestran los clips: modos Tirade película, Forma de onda, Miniatura, o Nombre de archivo. Tambiénpuede determinar el tamaño de las pistas. Los modos Tira de película yForma de onda muestran los clips gráficamente (los clips de vídeo comocuadros, y los de sonido como formas de onda) que le permite ver todos loscontenidos de un clip. Cuando los modos gráficos son más fáciles paratrabajar, tarda para que su ordenador pueda volver a trazar los clips cada vezque se los modifican. Para mejorar el rendimiento, pero aún manteniendoalgunas marcas visuales como los contenidos de un clip, seleccione el modoMiniatura (vídeo sólo). Ésto muestra los primeros y los últimos cuadros deun clip de vídeo separado por el nombre de archivo del clip. El último modo,Nombre de archivo, representa clips por sus nombres de archivo sólo sininformación gráfica. Es el modo más rápido como es el más rápido paramostrar pero no ofrece ninguna referencia visual para los contenidos delclip.

En el mismo cuadro de diálogo, también puede elegir para mostrar una barrade marcas que es útil para hacer áreas en un clip para las ediciones futuras(vea la página 140) como también para determinar el tamaño y altura de losclips de vídeo y sonido. Cambiar el tamaño de clips es especialmente útil siestá corriendo en un modo de muestra de resolución alta y lo encuentradifícil para identificar clips y sus contenidos.

Un clip de vídeo en modo Tira de película

Un clip de vídeo en modo Miniatura

Un clip de vídeo en modo Nombre de archivo

Un clip de sonido en modo Forma deonda que muestra una barra de marca

Page 119: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 119

Clips visualizados en unsegundo

Clips visualizados en dossegundos

CONSEJO:Oprima ysostenga latecla Z en suteclado parapasar a laherramientaZoomtemporalmente.La MAYÚS+Z lepermite alejar.

Acercar/Alejar en la Línea de Tiempo

La Línea de Tiempo puede representar su proyecto en cualquier aumento.Puede mostrar cada cuadro en un clip o visualizar todo el proyecto en lapantalla a la vez. Este acercar/alejar se logra con cambiar la unidad demedida de tiempo usada en la Línea de Tiempo. Por ejemplo, en 1 segundo(por defecto), cada división en la Línea de Tiempo representa 30 cuadros(usando la norma NTSC), y en 1 minuto, cada división representa 1,800cuadros, y vice versa. Para cambiar la unidad de medida, tiene dos opciones:

• Haga clic en el botón Unidad de Regla para abrir el menú emergente yelegir la unidad de tiempo que prefiera para su edición. También puedeseleccionar Acercar/Alejar, cuadro singular, Ajustar en Ventana, o Zoomprevio para pasar entre la proporción de zoom previa y la actual.

• Haga clic en la herramienta Zoom, después en la Línea de Tiempo. Cadaclic de ratón acerca una unidad de regla (hacia mostrar cada cuadro).Sostenga la tecla MAYÚS cuando hace clic aleja una unidad de regla(hacia Ajustarse en Ventana). Este método es el mejor si está acercandoen un clip o cuadro en particular y lo desea retener en vista todo eltiempo. También puede usar las teclas “+” y “-” que se encuentran en eltecla para acercar y alejar.

Page 120: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO120

Panel deComandosRápidos

Usar el Panel de Comandos Rápidos

Abre el Panel de Comandos Rápidos con hacer clic enVer: Barras de herramientas & Paneles y seleccionela opción Panel de Comandos Rápidos. (También puedeabrirlo con hacer clic derecho sobre cualquier barra deherramientas o panel.) La ventaja del Panel de ComandosRápidos sobre la barra Menú es que puede seleccionar yponer los comandos usandos con frecuencia en el panelpara acceso más conveniente, como también mover ycambiar tamaño del panel para que esté siempre cerca.

Para determinar cuántos comando aparecen en el Panel de ComandosRápidos, haga clic derecho en la barra de título del Panel de ComandosRápidos y seleccione el comando Opciones de presentación. En el cuadrode diálogo que se abre, puede especificar el número de comandos paraaparecer en las áreas personalizadas y de caché. El área personalizadamuestra comandos que inserta específicamente en el panel cuando el área decaché automáticamente rastrea los últimos comandos usados. Seleccionar laopción Guardar al cerrar el programa guarda sus cambios siemprecuando abandona Video Editor. Déjelo limpio si desea guardar laconfiguración actual.

Nota: Los comandos Personalizar aparecen en el arriba del Panel de ComandosRápidos: los comandos de Caché en el fondo.

Para añadir comandos al Panel de Comandos Rápidos:

1. Haga clic derecho de la barra de título en el Panel de ComandosRápidos.

2. Haga clic en Modificar .

3. Seleccione un ítem de la lista Menú después seleccione un comandoespecífico del lado izquierdo. Todos los comandos asociados con esemenú aparecen en el cuadro de lista debajo de él.

4. Haga clic en Añadir para colocar el comando en el Panel de ComandosRápidos.

5. Haga clic en Aceptar para terminar.

Page 121: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 121

Nota: Puede dar a un comandode menú un alias conseleccionarlo y teclear unnombre nuevo en la casillaAlias . Por ejemplo, se puedeescribir ‘Preferencias de ArchivoVideo Editor’ como ‘VE Pref’. Esútil si cambia el tamaño delPanel Comandos Rápidos yencuentra que los nombres decomando de menú están ocultos.

Cuadro de diálogo Modificar Comandos Personalziados

Insertar tipos de archivo de vídeo Ulead

MediaStudio Pro soporta un número de formatos de archivo propietariospara usar con el paquete de programas de MediaStudio Pro. Estos son UleadImage Sequence (*.UIS), Ulead CG Infinity (*.UCG ) y Ulead Video Paint(*.UVP ). Puede insertar estos archivos en la Línea de Tiempo siemprecuando abre el cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo y elige sustipos de archivo respectivos de la lista Archivos de tipo. Es siempre mejorinsertar los archivos de proyecto reales para algunos proyectos creados enuno de estos otros programas, como no se los han procesado o comprimidoen alguna forma y para mantener la calidad más alta.

Insertar archivos UIS

El tipo de archivo UIS es un formato especial que le permite seleccionar unasecuencia de imágenes a cargarse en un proyecto de vídeo con el comandoInsertar Archivo de Vídeo. Estas imágenes pueden ser de cualquier fuente,como archivos targa de animación o hasta una serie de imágenes dibujada amano creada en un programa de dibujo. La única restricción es que estosarchivos deben tener nombres de archivo enumerados consecutivamente,como VID0001.TGA, VID0002.TGA, VID0003.TGA y vice versa.

Nota: Para detalles sobre cómo insertar un Ulead Image Sequence, vea la Ayudaonline en Video Editor. Cualquier secuencia de imagen puede convertirse fácilmentea un UIS con usar Archivo: comando Convertir .

Page 122: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO122

Convertir archivos

Hay muchos casos en donde desearía convertir archivos de vídeo en un formatodiferente. Puede usar Video Editor como una herramienta de conversión rápidasin abrir ni siquiera un archivo de vídeo en un proyecto específico.

Para convertir un archivo de vídeo en otro formato:

1. Haga clic en Archivo: Convertir: Archivo de Vídeo .Nota: Puede convertir AVI, MOV, MPG y archivos de animación como FLI, FLC y FLX,también los archivos propios UCG, UIS, y UVP de Ulead.

2. Seleccione el archivo para convertir y haga clic en Abrir . El cuadro dediálogo cambia al cuadro de diálogo Seleccionar Archivo de Vídeo deFuente.

3. Ingrese un nombre de archivo, seleccione el tipo de archivo, y elija undestino para el archivo convertido.

4. Haga clic en el botón Opciones para configurar los atributos para el archivoconvertido.

5. Haga clic en Guardar .

Chequeo & Conversión Inteligente

Chequeo & Conversión Inteligente está relacionado al procedimiento arribapero está diseñado específicamente para traer archivos de vídeo en línea conlas configuraciones de un proyecto. Ya que las configuraciones de su proyectodeterminan el formato de la película final, cualquier clips insertados que sondiferentes de su formato final necesitarán ser re-procesados. Este proceso queconsume mucho tiempo se repetirá cada vez que procesa su película. Puedeahorrar tiempo con convertir los clips de fuente antes en el proyecto.

Para convertir un proyecto:

1. Haga clic en Archivo: Inteligente: Chequeo & Conversión Inteligente.Los archivos que necesitarían ser convertidos están alistados en la Listade archivo no optimizado.

2. Seleccione un archivo para ver cuál de sus propiedades son inconsistentescon las configuraciones del proyecto.

3. Seleccione los archivos que desea convertir. Use las teclas MAYÚS y CTRLpara seleccionar archivos múltiples. Haga clic en Convertir .

Nota: Seleccione Guardar en carpeta actual para sobreescribir automáticamentelos archivos viejos con los recién convertidos.

El proceso de convertir estos archivos puede tardar, pero es unprocesamiento de una sola vez y le ahorrará tiempo después.

Page 123: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 123

Personalizar Video Editor

El cuadro de diálogo Preferencias (haga doble clic en la barra de Estado oen Archivo Preferencias [F6]) provee opciones para personalizar ciertosaspectos de la conducta de Video Editor, Entender estas opciones mejorará lamanera que trabaja con Video Editor como también ayuda optimizar VideoEditor para cada proyecto. Las siguientes páginas ofrecen explicaciones paralas muchas opciones que tiene en Preferencias para personalizar VideoEditor.

1. Activar deshacer especifica los nivels máximos de deshacer/rehacerpermitidos por Video Editor (hasta 99). Como Video Editor ubica más memoriapara cada nivel de deshacer/rehacer, puede encontrar que un nivel demasiadoalto puede afectar mucho el rendimiento. En tales casos, limítese el nivel asolamente 3-4. Desde luego puede elegir no tener deshacer/rehacer paramaximizar rendimiento, pero cualquier edición hecha será final.

2. Número de archivos abiertos recientemente especifica cuántos nombres dearchivo se almacenan en la lista Historia Reciente en el menú Archivo.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: FICHA GENERAL

1

2

3

456

789

1011

12

13

Page 124: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO124

3. Regresar al primer cuadro después de reproducir regresa cualquiersecuencia en las ventanas Fuente o Previsualización al primer cuadro despuésde haberse reproducido (como un reproductor de CD). Con la izquierda limpia, lasecuencia se para en el último cuadro en la secuencia después de reproducir(como llegar al final de una cinta en el VCR).

4. Usar archivo temporal al crear paletas optimizadas de 8-bit usa un archivotemporal siempre cuando crea una paleta optimizada para el vídeo de ColorClasificado. Esta opción acelera el proceso de creación significantemente y se ladebe seleccionar siempre cuando planea crear archivos de vídeo de ColorClasificado.

5. Mostar cuadro de diálogo Opciones abre el cuadro de diálogo Opciones paracualquier filtro de vídeo, efecto de transición, filtro de sonido, o trayectoriadejados directamente en la Línea de Tiempo de la Biblioteca de Producción.

6. Mostrar mensaje de advertencia de índice de datos detiene el proceso decreación de cualquier archivo de vídeo una vez exceda el índice de datosespecificado. Déjelo sin elegir si el índice de datos no es importante o estácreando archivos de vídeo sin cuidado y no desea que el proceso de creación sedetenga.

7. Mostrar cuadro de diálogo Nuevo abre el cuadro de diálogo Nuevo siemprecuando se pulsa el botón Nuevo o Archivo: comando Nuevo. Si lo deja sin elegir,se crea cualquier proyecto de vídeo nuevo automáticamente basado de losatributos del Proyecto actual. Si suele crear proyectos de vídeo con los mismosatributos, entonces no elija esta opción.

8. Automáticamente guarda cada automáticamente guarda el proyecto de vídeoen el intervalo de tiempo especificado.

9. Color de fondo del valor por defecto configura el color de fondopredeterminado para algunos clips de color.

10. Márgen de área de título especifica el porcentaje de margen para mostraralgunos títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo de vueltaa la cinta o para transmitir, como el televisor tiene diferente resolución, y losbordes que se ven en el monitor pueden desaparecer. Como una guía, para losdispositivos NTSC elija 12%, PAL 10%.

11. Duración de clip insertado del valor por defecto especifica la duración paraalgunos clips cargados en la Línea de Tiempo (como clips de título) que no tienenuna duración predefinida. Como una guía, configurela en el número de cuadrospara cada segundo, como 29.97 o 25 (NTSC, PAL respectivamente).

12. Elegir sitio de Web Ulead al comienzo de cada _ día(s) lo hace exactamentesi su ordenador está conectado con el Internet.

13. Carpeta de plantilla define la carpeta que usa Video Editor como un espacio detrabajo temporal para compilar, comprimir, o descomprimir archivos. Con asignaruna carpeta temporal para estos tipos de operaciones, previene que Video Editoruse la carpeta de disco rígido predeterminada. Ésto minimizará las posibilidadesde que Video Editor interfiera con otros procesos que su ordenador podría estarcorriendo en el fondo.

Page 125: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 125

1. Aplicar filtro de color le permite controlar cómo se muestran los colores enVideo Editor, basado de los modelos de color en NTSC o PAL. Seleccione laopción apropiada si planea traer su vídeo de vuelta de un dispositivo NTSC o PALcomo un televisor. Si está diseñando para la muestra de monitor solamente, déjede elegir esta opción.

2. Opciones de campo por defecto especifica cualquier clip de vídeo insertadocomo venir de vídeo de campo o basado de cuadro. Cuando inserta el vídeobasado de campo, puede especificar el orden de los campos, como A o B. Paradeterminar cuál, vea la documentación acompañada con su tarjeta de captura.(Para más sobre el tipo de cuadro, vea la página 139.) Seleccione Basado decuadro si su tarjeta de captura no soporta captura basada de campo o susarchivos de vídeo no son basados de campo. Si inserta un vídeo no basado decampo con esta opción seleccionada, se tratará el vídeo como basado de campoque resultará en campos duplicados cuando exporta el vídeo a la cinta.

3. Haga doble clic en la pista de vídeo para insertar determina si abrir elcuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo o el cuadro de diálogo InesrtarArchivo de Imagen siempre cuando hace doble clic en cualquier porción vacía deuna pista de vídeo.

4. Calidad de recomposición le permite configurar la calidad de cualquierremuestreo de datos de vídeo. La mejor calidad resulta en mejor reproducción devídeo pero tarda más para procesar. La calidad Buena le dará previsualizacionesmás rápidas. Si está preparando para el resultado final, y está usando losarchivos fuentes originales, seleccione Óptimo.

2

34

1

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: FICHA EDITAR

Page 126: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO126

1. Tipo de archivo especifica el tipo de archivo (como AVI o WAV) que deseaasociar con un programa.

2. Programa asociado indica que se abre el programa siempre cuando seselecciona Editar: comando Abrir en Programa Asociado.

3. Incluir información de edición permite un clip de vídeo abierto en el programaasociado para mostrar algunas porciones marcadas creadas en Video Editor.

1

3

2

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: FICHA ASOCIAR

Page 127: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO UNO 127

1. Específica carpetas adicionales para archivos de previsualizados indicaqué carpeta Video Editor puede usar para guardar archivos de previsualización.Especifíque otras carpetas si tiene unidades adicionales o una unidad dividida. Sitiene una sola unidad, déje otras casillas en blanco.

2. Disco duro muestra cuánto espacio libre tiene en su unidad rígida.

3. Limitar uso del disco duro a especifica cuánta memoria desea colocar sólopara propósitos de Video Editor. Si solamente está usando Video Editor y deseaoptimizar el rendimiento, seleccione la cantidad máxima posible. Si está usandootros programas en el fondo, desearía limitar ésto a cerca la mitad. Si dejar sinelegir, Video Editor usa la administración de memoria de su sistema para controlarel uso y la distribución de memoria.

1

2

3

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: PREVISUALIZACIÓN

Page 128: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO128

Repaso del capítulo

He aquí algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:

• Personalizar proyectos de vídeo con plantillas auto-creadas (p. 107)

• Usar la Biblioteca de Producción para almacenar clips regularmenteusados como también acceder a efectos y filtros (p. 110).

• Colocar clips en la carpeta Biblioteca de Medios de la Biblioteca deProducción para desplegar en la tabla de cuentos antes de insertar en laLínea de Tiempo (p. 111).

• Editar una miniatura en la Biblioteca de Producción (p. 112).

• Insertar clips de vídeo, sonido e imagen en la Línea de Tiempo (p. 113).

• Insertar clips de color, título, y silencio en la Línea de Tiempo (p. 115).

• Controlar la muestra de los clips con Modo de Presentación (p. 118).

• Acercar y alejar los clips usando el botón Unidad de Regla y el botónZoom (p. 119).

• Usar el Panel de Comandos Rápidos para las tareas usadas confrecuencia (p. 120).

• Conviertar archivos de vídeo en otros formatos y hagalos consistentescon las configurcaiones de proyecto (p. 122).

• Personalice Video Editor y configure las opciones de memoria en elcuadro de diálogo Preferencias para aumentar el rendimiento (p. 123-127).

Page 129: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Editar clips

La edición exacta de cuadro y la simplicidad de arrastrar-y-dejar es

todo lo que el vídeo digital es. Es el corazón de MediaStudio Pro, y

este capítulo es la sección más importante en este libro.

Capítulo 2

En este capítulo aprenderá:

• Hacer selecciones en la Línea de Tiempo ........................................... p. 130

• Trabajar con clips .................................................................................... p. 133

• Trabajar con marcas ............................................................................... p. 140

• Ubicar clips .............................................................................................. p. 142

• Recortar clips .......................................................................................... p. 143

• Edición de Onda ...................................................................................... p. 146

• Muestras de Edición de Onda ................................................................. p. 147

• Usar la Ventana Fuente .......................................................................... p. 149

• Previsualizar su trabajo .......................................................................... p. 153

Page 130: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO130

Hacer selecciones en la Línea de TiempoPara poder editar clips, debe seleccionarlos primero. Puede ser tan fácilcomo hacer clic sobre un clip, pero las técnicas más avanadas tambiénpueden ser útiles. Hay dos tipos de selecciones que puede hacer: basado declip y basado de tiempo. Las selecciones basadas de clip son horizontales,que se mueven de izquierda a dercha en las pistas, en cambio las seleccionesbasadas de tiempo son verticales, que se abarcan todos los clips en todas laspistas dentro de la duración seleccionada. Puede hacer las selecciones enVideo Editor con usar las herramientas Clip o Selección de Tiempo.

Usar la herramienta Selección de ClipLa herramienta Selección de Clip le permite seleccionar clips en cualquierade las pistas en la Línea de Tiempo. Puede seleccionar clips individuales conhacer clic en ellos. Una vez haya seleccionado un clip, puede moverlo oarrastrarlo en sus bordes para recortar el clip.

Para seleccionar todos los clips en una pista en particular, haga clic en elbotón Pista en el lado izquierdo de la pista. Si desea seleccionar todos losclips en la Línea de Tiempo, seleccione Editar: Seleccionar - Todo[CTRL+L ].

Para seleccionar clips múltiples

1. Seleccione la herramienta Selección de clip.

2. Oprima y sostenga la tecla MAYÚS en su teclado.

3. Haga clic y arrástre en la Línea de Tiempo Vídeo o Sonido (pero noambos) para hacer una selección.

4. Algunos clips incluidos (entero o parcial) en el área de selección seráseleccionados cuando deja el botón del ratón.

Notas:• El sonido correspondiente está seleccionado automáticamente para los clips de

vídeo que tienen sonido.• Sostenga las teclas CTRL+MAYÚS al crear un área de selección para seleccionar

también algunos clips de sonido en las pistas de sonido relacionadas. Porejemplo, al seleccionar un clip de vídeo en Va, se seleccionará también cualquierclip de sonido en Aa (vea la próxima página).

Seleccionar un clip con hacer clic en él. Seleccionar una pistacon hacer clic en el botón pista.

Page 131: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 131

La Línea de Tiempooriginal.

El área de selección estásombreada arriba. Secreó al sostener la teclaCTRL+MAYÚS y seextiende en Fx, Vb, y V1-V3. Observe que el clipde sonido en Aa no estáseleccionado.

El área de selección en este ejemploincluye Va y por eso incluye el sonido enAa. También observe que si parte del clipestá incluida en el área de selección, todoel clip está seleccionado.

Una vez haya seleccionado los clips, puede agruparlos juntos para que sequeden como una unidad (vea la página 133).

Usar la herramienta Selección de TiempoLa herramienta Selección de Tiempo le permite seleccionar un período detiempo, que incluye algunos clips (o porciones de cips) que ocurren dentrode este período de tiempo.

Para realizar una selección de tiempo:

1. Seleccione la herramienta Selección de Tiempo. El indicador ahora tieneun icono de Línea de Tiempo debajo al ser ubicada sobre la Línea deTiempo.

2. Arrástre su ratón sobre el área de la Línea de Tiempo que deseaseleccionar.

Si necesita seleccionar un período de tiempo con más exactitud, puedeingresar el lugar exacto manualmente con seleccionar la herramientaSelección de Tiempo, y haga clic en Editar: Selección de Tiempo. Elegireste comando abre el cuadro de diálogo Selección de Tiempo en donde

Page 132: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO132

Seleccionar un período de tiempo

puede especificar la duración. El tiempo deMarca de Entrada corresponde al inicio delárea de selección y el tiempo de Marca deSalida el final del área de selección. Haga clicen Aceptar para crea una marquesina deselección automáticamente sobre el áreaespecificada de la Línea de Tiempo.

Nota: Si una selección de tiempo incluye parte de un juego de clips agrupados, seajusta la selección para incluir todos los clips en el grupo.

Usar la herramienta Selección de Pista

La herramienta Selección de Pista es útil cuando desea seleccionar las pistasenteras o partes de las pistas.

Para seleccionar una pista o parte de una pista con la herramientaSelección de Pista:

1. Haga clic en la herramienta Selección de Pista en la barra deherramientas Línea de Tiempo.

2. Haga clic sobre un clip. El clip, a lo largo del resto de la pista a la derechadel clip está seleccionado. Por eso, si hace clic en el primer clip en unapista, podrá después seleccionar toda la pista.

Nota : Si oprime MAYÚS al hacer clic en un clip, seleccionará todos los clips de laspistas en la Línea de Tiempo a la derecha del clip.

Usar los botones de Pista

Activar o Desactivar botón de pista.Cuando está desactivado, no se mostrará la pista en una previsualización, esdecir, está oculta temporalmente. Por defecto está activado.

Bloquear o Desbloquear botón de pista.Cuando está bloqueada una pista, no se puede mover o editar los clips.Puede bloquear clips individuales con seleccionar un clip primero y despuésseleccione Editar: Bloquear .

Botón Nombre de Pista.Cuando este botón está oprimido, se seleccionan todos los clips en la pista.

Page 133: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 133

Agrupar clips

Agrupar clips

Cuando su proyecto se torna cadavez más complejo, puede ser útilagrupar algunos clips para quepueda moverlos a todos lados comouna unidad.

Para agrupar clips:

1. Seleccione los clips con oprimir MAYÚS al arrastrar sobre los clips paraincluirlos (vea la página 130).

2. Haga clic en Editar: Agrupar (para desagrupar haga clic en Editar:Desagrupar).

Se pueden añadir clips adicionales para agrupar con seleccionar el grupo,después el clip nuevo. Los diferentes grupos de clips también se puedenagrupar en un grupo de nivel superior, es decir, los grupos de clips sepueden agrupar juntos.

Nota: Todas las acciones realizadas para cualquier clip agrupado afectará a todoslos clips en el grupo.

Trabajar con clipsLos clips, sean de sonido, vídeo, imágenes o efectos, son el cimiento de suproyecto y manipularlos es la habilidad más importante que pueda dominar.Las siguientes páginas cubrirán los conocimientos básicos: cortar, copiar,pegar y recortar.

Para cortar o copiar un clip seleccionado (al Portapapeles):• Haga clic en el botón Cortar o Copiar en la barra de herramientas

Estándar.

• Seleccione Editar: comando Cortar o Copiar.• Sostenga CTRL y arrástre el clip a un lugar diferente.

• Use los atajos de teclado: Cortar [CTRL+X ] o Copiar [CTRL+C ].

• Haga clic derecho en el clip y seleccione Cortar o Copiar del menúemergente.

Nota: Cortar un clip los remueve de su lugar original y pegar lo transfiere después allugar designado. Copiar deja el clip original en su lugar, y pegar después lo duplicaeficazmente. Puede usar los comandos Cortar o Copiar para transferir un clip a unproyecto diferente. La Biblioteca de Producción contiene copias de sus clips. Puedearrastrar un clip de la Biblioteca de Producción a la Línea de Tiempo cuantas vecesque desee.

Page 134: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO134

Cuadro de diálogo Pegar Atributos

Para pegar un clip (del Portapapeles):

- Haga clic en el botón Pegar.

- Del menú Editar , seleccione Pegar [CTRL+V ].

- Haga clic derecho y seleccione Pegar.

Después de realizar una de las acciones arriba, tendrá que hacer clic en ellugar donde desea pegar el clip.

Pegar Atributos

A veces desea pegar solamente los atributos (Filtros de Vídeo, Filtros deSonido, Opciones de Sobreposiciones, y Trayectorias) de un clip al otro. Esuna técnica muy poderosa que le permite mantener la consistencia perfectaentre clips.

Para pegar los atributos de un clip solamente:

1. Seleccione el clip.

2. Haga clic derecho en el clip (o use Editar: comando Pegar Atributos).

3. Del menú estirado, seleccione Pegar Atributos.

Ésto abrirá el cuadro de diálogo Pegar Atributos que le permite seleccionaratributos individuales para pegar. Al pegar filtros, hay dos opcionesadicionales: Anexar y Reemplazar. Anexar añade los filtros nuevos acualquier archivos existentes y Reemplazar sobreescribe cualquier filtrosexistentes con los del clip pegado.

Page 135: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 135

Para borrar (remover) un clip de la Línea de Tiempo:

1. Seleccione un clip (o un período de tiempo) en la Línea de Tiempo.

2. Haga clic en Editar: Borrar [DEL] o el clic derecho en el clipseleccionado y haga clic en Borrar .

Notas:• No afecta los archivos fuentes para nada.• Si es borrar un período de tiempo, se removerán los clips incluidos en la

selección de tiempo. (Los clips parcialmente seleccionados se recortarán paraajustarse en los límites de la selección.)

• Si no desea crear un clip o espacio de tiempo vacío, asegúrese de que el botónPista Singular o Edición de Onda de Múltiple Pista en la barra de herramientasLínea de Tiempo está seleccionado (vea la página 146). La próxima vez que usa elcomando Borrar, los clips posteriores se moverá hacia atrás a la izquierda paraocupar el espacio vacante.

Ajustar a clips

Ajustar ayuda colocar juntos los clips con precisión y sin esfuerzo.Seleccione Editar: Ajustar a para que los clips tomen al borde de otrosclips, transiciones y hasta marcas de proyecto (para más sobre las marcas,vea la página 140).

Dividir el sonido de clips de vídeo

Los clips de vídeo comúnmente tienen sonido. En la Línea de Tiempo, el clipde sonido acompañante se coloca en la pista de sonido correspondiente (Vacon Aa, Vb con Ab) y los dos clips se bloquean juntos como una unidad.Para eliminar o mover uno de los clips por separado, se los tiene que dividirprimero. Es útil cuando está creando un vídeo musical y no se requiere lapista de sonido. También necesitará dividir el sonido de un clip de vídeo parapoder realizar un efecto congelar marco (vea la página 138) o para cambiarla velocidad de un clip (vea la próxima página).

Para dividir el sonido de los clips de vídeo:

1. Seleccione el clip.

2. Haga clic en Clip: Dividir (o haga clic derecho en un clip seleccionado,y del menú emergente, seleccione Dividir ).

Nota: Para reunir los clips, seleccione Unir . Para que los dos clips puedan unirsecon éxito, deben ser exactamente iguales en duración y en posicionescorrespondientes en la Línea de Tiempo. Generalmente se limita usar este comandopara los clips que estaban unidos anteriormente y después divididos.

Page 136: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO136

Cambiar la velocidad de clips

Después de dividir el sonido de un clip de vídeo, haga clic en Clip:Velocidad (o clic derecho en el clip y seleccione Velocidad) para alterar lavelocidad de reproducción y crear efectos de movimientos rápidos y lentos.Aumentar la velocidad de un clip le da una duración más corta, y reducir ladeja más larga.

Revertir los cuadros de un clip

Haga clic en Clip: Revertir (el comando Revertir también se accede porclic derecho en el clip) para revertir la posición de los cuadros en un clip ycrear un efecto hacia atrás. El sonido que lo acompaña también se revertirá.

Reenlazar clips

Siempre cuando abre un proyecto, Video Editor realiza un chequeo cruzadoentre los clips en el proyecto y sus archivos fuentes asociados.Si no se encuentran los archivos fuentes, se abre el cuadro de diálogoReenlazar y le recuerda reenlazar los clips con examinar la(s) carpeta(s)correcta(s).

MediaStudio Pro incluye una característica que funciona completamentetransparente (significa que no la notará), llamada Reenlace Inteligente. Simovió sus archivos a otra unidad o carpeta, pero matienen básicamente susposiciones relativas de uno al otro, Reenlace Inteligente (Smart Relink)encontrará todos los clips en el proyecto automáticamente que tienenenlaces de archivo perdidos y ubicará el resto de los archivos de origen.Puede ahorrarle mucho tiempo. Vea la página 109 para más información.

Si elige el botón Ignorar en el cuadro de diálogo Reenlazar, los clips en laLínea de Tiempo aparecerán apagados. Aún puede trabajar con ellos, perono podrá crear previsualizaciones o archivos de vídeo finales.

Otra manera de reenlazar archivos de origen a sus clips es con hacer clic enBuscar: Encontrar Clips Sin Vínculo. El cuadro de diálogo que se abremuestra una lista de los archivos fuentes perdidos, sus nombres de archivoasociados, como también las opciones para reenlazar, eliminar, o ir al clip enla Línea de Tiempo en cuestión. Si elige reenlazar, se abre el cuadro dediálogo Reenlazar Archivo de Vídeo que le permite examinar los archivosperdidos.

Page 137: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 137

Calibrar clips de vídeo

Si ha capturado o insertado un archivo de vídeo cuyos colores no pudocalibrar (ajustar) bien en Video Capture, puede hacerlo directamente enVideo Editor con Clip: comando Calibración de Color (o haga clicderecho en el clip y seleccione Calibración de Color). Este método usaVideo Editor como una herramienta de pos-producción para ajustar el color.Para usar debidamente el comando Calibración de Color, su archivo de vídeonecesita tener un patrón de test de color creado por la fuente de vídeo, eincluido en un archivo en el momento de la captura, de lo contrario, estecomando no tiene beneficio.

Nota: Para más sobre calibración de color, vea la sección Video Capture, ‘Calibrarsu muestra’, página 79.

Congelar un marcoUna técnica común en la edición de vídeo es congelar un marco durante lareproducción. En Video Editor se lo hace con hacer clic en Clip: CongelarMarco.

Para congelar un marco durante reproducción:1. Seleccione un clip y divida el sonido del vídeo (vea la página 135).2. Haga clic derecho en el clip y seleccione Congelar Marco. Se abre el

cuadro de diálogo Congelar Marco (o use Clip: comando Congelarmarco).

3. Use el deslizador debajo de la ventana Previsualización para encontrar elcuadro que desea congelar.

4. Elija Congelar antes de marco o Congelar después de marco, oambos, y configure los valores apropiados (Vea las siguientes Notas paradetalles).

5. Haga clic en Aceptar.

Page 138: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO138

Notas :

• Congelar antes de marco . Cuando se reproduce el clip, se "congelará" en elcuadro designado del inicio del clip, hasta e incluir el cuadro en sí, despuésresume la reproducción normal.

• Congelar después de marco . cuando se reproduce el clip, se reproduciránormalmente hasta llegar al cuadro designado y después se "congela" hasta elfinal del clip.

Si se elijieron ambos cuadros, el clip congelará ambos antes de un cuadro y despuésde un cuadro en particular. Vea la ilustración abajo para un ejemplo.

En la ilustración arriba la fila superior representa un clip normal de quince cuadros.En la segunda fila, Congelar antes de marco fue seleccionado y marco 5congelado. El marco 5 se repite (congelado) hasta llegar el marco 6. Resume lareproducción nromal. Congelar después de marco fue también seleccionado con elvalor de 11, y el marco se repite (congelado) hasta el final del clip. Por eso este clipse congela en los dos puntos diferentes. Si desea congelar más marcos dentro deeste clip, debe primero usar la herramienta Tijeras para cortar su clip en clipsseparados (vea la página 144).

Configurar opciones de campo para clips de vídeoVideo Editor le permite trabajar con ambos archivos de vídeo basado decampo y basado de cuadro. El vídeo basado de campo almacena datos devídeo como dos campos de información distintos para cada cuadro. Éstopermite el vídeo reproducirse sin parpadeos en un televisor que entrelazaambos de estos campos en líneas de scan impares/pares. Si su vídeo estásolamente para la reproducción de ordenador, debe guardar su trabajo comobasado de cuadro.

Congelar despuésde cuadro

Congelar antes de cuadro

Page 139: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 139

Cuadro de diálogo Opciones deCampo

Ésto abrirá el cuadro de diálogo Opciones de campo. Si está trabajando en elvídeo basado de cuadro, seleccione la opción Basado de cuadro en la listaTipo de cuadro. Para el vídeo basado de campo, seleccione las opcionesOrden de campo A o Orden de campo B. Exactamente cuál depende deltipo de tarjeta de captura usada para digitalizar el vídeo original. (Para másinformación, vea la documentación que acompaña su tarjeta de captura devídeo.) Si no puede determinar el orden correcto, pase entre los dos yprocese una sección de su película para ver cuál le da mejores resultados.

Si su vídeo era basado de campo originalmente, pero está editando el vídeocomo basado de cuadro, seleccione la opción Desentrelazar. Ayudacombinar los dos campos en un cuadro. Para el vídeo basado de cuadro queestá editando como basado de campo, seleccione la opción Reducción deparpadeo para ayudar Video Editor crear los dos campos necesarios paracada cuadro. Puede requerir alguna experimentación inicial, y puede seraparente solamente cuando exporta su película a la cinta.

Para especificar el tipo de vídeo con el cual está trabajando:

1. Seleccione el clip.

2. Haga clic en Clip: Opciones de Campo. (Haga clic derecho en el clip ydel menú emergente, seleccione Opciones de Campo.)

3. Seleccione el Tipo de cuadro y haga clic en Aceptar.

Page 140: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO140

Colocar marcas de proyectoPuede colocaer marcas directamente o usar la barra de marcas o en laVentana Previsualización.

Para colocar una marca de proyecto en la barra de marcas:

1. Mueva el indicador a la barra de marcas (la parte inferior de la regla). Elcursor se torna en cursor de marca.

2. Haga clic en el lugar apropiado en la Línea de Tiempo. Aparece unmarcador de marca azul triangular en la barra de marcas.

Trabajar con marcas

Las marcas son simplemente los marcadores de libro para su proyecto devídeo. Cuando sus proyectos se tornan cada vez más grandes y máscomplejos, puede usar las marcas para saltar rápidamente de un lugar alotro, o marcar el lugar de un evento en particular. Puede nombrar las marcasy añadir descripciones. Se pueden añadir las marcas a la Línea de Tiempocomo uno entero (marcas de proyecto) o a los clips individuales (marcasde clip).

Marcas de Proyecto

Marcas de Clip

Marcadores de Marca en laLínea de Tiempo

Configurar marcas

Page 141: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 141

Para colocar una marca de proyecto de con usar la ventanaPrevisualización:1. Haga clic en Reproducir [ENTRAR] para previsualizar el proyecto en la

Ventana Previsualización o use el control de navegación para mover allugar en donde desea añadir una marca.

2. Oprima F5 en su teclado cuando desea añadir una marca (o haga clic en elbotón Menú y elija Añadir/Eliminar Marca).

3. Aparecen las marcas (triángulos azules) en la barra Marcar de Línea deTiempo.

Nota: Vea Colocar marcas de clip abajo sobre cómo colocar marcas de clip de laventana Fuente.

El nombre predeterminado del clip (el &p variable) es el lugar de la marca enla Línea de Tiempo. Por ejemplo, el nombre predeterminado de una marca enel punto 1 minuto, 30 segundos sería ‘01:30:00’. Haga clic derecho en unamarca para visualizar su nombre. Si desea mover una marca, arrástrela a unlugar unevo. Para remover una marca, arrástrela fuera de los bordes de laLínea de Tiempo. Haga clic en Ver: Administrador de Marcas para eliminarmarcas, cambiar sus nombres o saltar a una marca especificada.

Colocar marcas de clipTambién puede colocar marcas en clips individuales. En este caso, las marcasson negras y aparecen en la Línea de Tiempo inmediatamente debajo del clip.No se puede dar nombre a estas marcas pero se las pueden usar como puntosde navegación en la ventana Fuente con Hacer clic en los botones Próximo/Anterior Punto de Edición.

Para colocar marcas de clip usando la ventana Fuente:1. Abre un clip en la ventana Fuente (doble-clic en el clip o arrástrelo a la

Ventana Fuente).2. Reproducir el clip o use el control de navegación para mover al lugar en

donde desea colocar una marca.3. Oprima F5 (o haga clic en el botón Menú y elija Añadir/Eliminar Marca).4. Continúe añadiendo marcas y haga clic en el botón Aplicar cuando termina.

Para visualizar marcas de clip en la Línea de Tiempo:

1. Haga clic en Ver: Modo Presentación de Línea de Tiempo o el botónModo Presentación de Línea de Tiempo.

2. Seleccione Mostrar barra de marca para las pistas de vídeo y/o de sonido.

Nota: Las marcas de proyecto están siempre visibles en el arriba de la Línea deTiempo.

Page 142: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO142

Cuadro de diálogo Encontrar Clip

Localizar clipsPuede usar las marcas para saltar a un lugar específico en su proyecto alinstante.

Para localizar un clip específico

1. Haga clic en el botón Encontrar Clip o Buscar: Encontrar Clip[CTRL+F ]. Ésto muestra el tiempo de inicio, duración, pista y nombrede todas las marcas contenidas en el proyecto de vídeo actual.

2. Para irse directamente a un clip, seleccionelo bajo Tiempo Inicial en elcuadro de lista.

3. Haga clic en Aceptar.

Para irse al otrol clip del mismo archivo fuente, haga clic en el botónEncontrar Próximo en la barra de herramientas Estándar o haga clic enBuscar: Encontrar Próximo [F2].

Nota: También puede usar la Biblioteca de Producción (vea la página 110) paravisualizar todos los clips en el proyecto de vídeo actual y buscar en todo el textoanotado en los clips.

Para saltar a una marca o un tiempo específico

1. Haga clic en Buscar: Ir A .

2. En el cuadro de diálogo Ir A , ingrese un tiempo o seleccione una marca.

3. Haga clic en el botón A. La Línea de Tiempo salta a su selección conuna flecha amarilla indicando al salto específico.

Page 143: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 143

Recortar un clip con la herramienta Selección de Clip

Localizar un espacio de tiempo vacío

En el curso de crear un proyecto grande, podría haver dejado algunosespacios en blanco en la Línea de Tiempo para llenar después. Haga clic enBuscar: Encontrar Espacios de Tiempo Vacíos para encontrarlos.

Nota: Cuando visualiza en cuadro de diálogo Encontrar Espacio de Tiempo Vacío,siempre hay un espacio de tiempo alistado. Es el espacio de tiempo en el final delproyecto de vídeo y no se lo puede eliminar.

Recortar clips

Recortar y editar clips es la base de hacer películas. Hay un número demétodos convenientes para hacerlo en Video Editor. Cada uno de éstosofrece diferentes ventajas depende del tipo de clip y las operaciones quedesea realizar.

Para recortar usando la herramienta Selección de Clip:

1. Haga clic en la herramienta Selección de Clip.

2. Arrástre el borde izquierdo o derecho del clip.

Cuán lejos puede arrastrar depende del tipo de clip y/o su duración. Porejemplo, no puede extender la longitud de un clip de vídeo o sonido paraexceder la duración de su archivo fuente. Se puede extender los clips deimagen, título y color indefinidamente. Acercar [+] en la Línea de Tiempoayudará en recortar un clip con exactitud.

Page 144: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO144

Cortar un clip con la herramienta Tijeras

La Ventana Recortar

Usar la ventana RecorteLa ventana Recorte es el método más preciso de recortar sus clips, marcopor marco.

Para usar la ventana Recorte:

1. Haga clic en Ver: Barras de herramientas y Paneles y seleccioneventana Recorte.

2. Agárre el borde de clipque desea recortar. Laventana Recortar muestrados cuadros. Se recortaráel clip entre estos doscuadros cuando libera elbotón de ratón.

Notas:• Sostenga el botón del ratón y use las teclas flechas para mover cuadro por

cuadro.• Si tiene la opción Coser recorte seleccionada (vea abajo) sólo se muestra el

cuadro anterior siempre cuando usa la ventana Recortar.

Usar la herramienta Tijeras para recortar clips

Para cortar un clip:

1. Haga clic en la herramienta Tijeras (o sostenga la tecla S en su teclado).

2. Haga clic en el lugar en donde desea cortar el clip.

Cortar un clip rompe el clip en la posición de indicador, así crea dos clipsseparados que puede mover alrededor de la Línea de Tiempo. Si coloca dosclips cortados anteriormente de vuelta a sus posiciones originales, puedevolver a adherirlos juntos con hacer clic (con la herramienta Tijerasseleccionada) en la línea de corte.Nota: Sostenga la tecla MAYÚS en su teclado para cortar pistas múltiples.

Page 145: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 145

Un ejemplode coser un clip sobre otro

Recorte Inteligente

Los procedimientos de recortar descriptos en las páginas anteriores soncompletamente no destructivos y no afectan los archivos de fuenteoriginales para nada. Cuando es una ventaja grande para editar vídeo en unordenadro, hay veces, debido a la falta de espacio libre del disco rígido,desea realmente recortar sus archivos fuentes según sus ediciones. Delmenú Archivo , seleccione Inteligente - Recorte Inteligente. En el cuadrode diálogo que se abre, puede seleccionar el clip(s) que desea alterarpermanentemente.

Definir opciones de recortarMientras recortar es una operación básica, no tiene más característicasmás avanzadas. El efecto de este recorte en los clips vecinos estádeterminado por las Opciones de Recortar. Seleccione Editar: Opciones deRecorte para elegir los siguientes:

• Normal le permite recortar un clip sólo dentro del espacio de clip enblanco disponible.

• Sobreescribir le permite recortar un clip para que se extienda sobre unclip vecino, así reemplazando la porción sobrepuesta con el clip nuevo (sidespués recorta el clip de vuelta, aún dejará el espacio en blanco).

• Coser le permite recortar un clip sobre otro, recortar el clip vecino en vezde sobreescribirlo (si después recorta el clip de vuelta, revelará la porcióndel otro clip subyacente que está "sin recorte"). Es útil si desea unir losdos clips y necesita ver los cuadros de cada clip en la ventana Recortar.(Si los dos clips no están adyacentes, sólo puede recortar el clip activo enla duración del espacio de clip.)

Page 146: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO146

Edición de Onda

La edición de onda es un modo en Video Editor que le permite insertar clipsque empujan automáticamente otros clips fuera del camino para que el clipnuevo pueda ajustarse en la Línea de Tiempo.

Para seleccionar un modo Edición de Onda, haga clic en uno de tres botonesEdición de Onda en la barra de herramientas Línea de Tiempo o elija de listade menú Editar: Edición de Onda. Vea las siguientes dos páginas para losejemplos específicos.

Modo Sin Onda significa que los clips recién insertados están recortadospara ajustarse en el espacio de tiempo vacío disponible.

Nota: Cuando está en el modo Sin Onda, seleccione un archivo para Insertar ysostenga la tecla MAYÚS al colocar el clip en la Línea de Tiempo. Cuando se descartaeste archivo en la Línea de Tiempo, empujará todos los clips posteriores en una solapista fuera del camino. NO se preservarán los espacios en blanco si la longitud delclip encaja perfectamente o es más largo que el espacio disponible. (Vea la página114.)

La edición de Onda de Pista Singular moverá todo (incluye el espacio enblanco) fuera del camino para dejar espacio para el clip insertado, pero sóloen la pista objetiva.

La edición de Onda de Múltiple Pista moverá todo (incluye el espacio enblanco) fuera del camino para dejar espacio para el clip insertado, moviendotodos los clips (incluidos sonido y transiciones) en todas las pistas.

Notas:

• Con cualquiera de los modos de Edición de Onda seleccionado, no puede recortarlos clips hacia el inicio del proyecto (cuadro 0), al menos que haya un espacio declip vacío para que ocupe el clip precedente.

• La Edición de Onda sólo tiene un efecto al seleccionar la opción Recorte Normal.• La Edición de Onda no tiene efecto al arrastrar los clips alrededor de la Línea de

Tiempo. Sólo se activa al insertar, recortar, borrar o pegar clips.• Con seleccionar el modo Pista Singular o Múltiple, sostenga la tecla MAYÚS al

insertar un clip en un espacio en blanco. Ésto dividirá el clip existente en la Líneade Tiempo e insertará su clip en el medio.

• Cuando se enciende la Edición de Onda y elimina un clip, todos los clipsinferiores mueven a la izquierda para llenar el espacio dejado por el clipeliminado.

Page 147: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 147

En esta secuencia de tres clips, se inserta un AVI de tres segundos(green.avi) entre los clips rojo y amarillo. En la primera imagen, green.avi esnegro al moverse a la posición. La segunda imagen, el clip en inserción esaún negro al ser puesto, y la última imagen muestra claramente el clip verdeinsertado ha sido recortado para ajustarse sin alterar los otros clips paranada.

Insertar un clip en una Línea de Tiempo llena (Onda)

En este ejemplo, se inserta otra vez green.avi entre los clips rojo y amarillo.Este vez está seleccionado Onda de Pista Singular.

Ejemplos de Edición de OndaLas siguientes ilustraciones le ayudarán entender los aspectos que son aveces complejo, pero extremadamente importantes y útiles de la Edición deOnda.

Nota: Todos los siguientes ejemplos involucran la inserción inicial de un clip desdeafuera de la Línea de Tiempo. Al mover los clips ya insertados alrededor dentro de laLínea de Tiempo, los resultados serán diferentes.

Automáticamente recortar un clip insertado (Sin Onda)

Si tiene un espacio en la Línea de Tiempo entre dos clips existentes, puedellenar ese espacio precisamente con un clip insertado que será recortadoautomáticamente para ajustarse en el espacio.

Page 148: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO148

Todo debajo, incluyendo los espacios, pasan a los tres segundos a laderecha. Incluye las transiciones y clips en todas las otras pistas. Elproyecto entero (a la derecha del punto de inserción) se mueve unos pocossegundos para acomodar el clip nuevo.

Insertar clips en el medio de un clip existente

No necesita un espacio en blanco para insertar un clip: se puede insertar losclips en el medio de un clip existente, cortando el clip automáticamente en elpunto de inserción.

Para insertar un clip en el otro

1. Seleccione Editar: Edición de Onda: Pista Singular o Múltiple .

2. Haga clic en el botón Insertar Archivo de Vídeo.

3. En en cuadro de diálogo Insertar Vídeo, seleccione el clip que deseainsertar.

Cuando está a punto de insertar green.avi, la parte que sobrepone el clipamarillo se torna azulado. Cuando se inserta de verdad el clip, el clip amarilloy el espacio de un segundo se mueven a los tres segundos a la derecha. Esdecir, se cambia toda la pista, espacio y todo. (Si no desea preservar losespacios, Inserción Push Away (Empujar) . Vea la página 114.) Observeque las transiciones y el clip azul están sin afectar. Esta vez estáseleccionado Onda de Múltiple Pista:

Page 149: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 149

Usar la ventana Fuente

La ventana Fuente es una herramienta singular e integrada que le dejavisualizar los contenidos de cualquier clip de sonido, vídeo o imagenfácilmente, realizar operaciones de recorte, y colocar marcas específicas. Sepuede arrastrar los clips a y de la ventana Fuente y a la Línea de Tiempo oBiblioteca de Producción. Un doble clic rápido abrirá de inmediato la ventanaFuente. La ventana Fuente en sí se hace visible con seleccionar el botónVentana Fuente en la barra de herramientas Estándar o con usar elcomando Ventana: Ventana Fuente. Una vez se abre un clip, puede usar lalista de menú para seleccionar cualquier otro clip abierto anteriormente en laventana Fuente, alistado por pista y tiempo de inicio. Las siguientes páginascubren la ventana Fuente con más detalles.

Aquí se inserta green.avi en red.avi. Onda de Múltiple Pista está encendido.En la primera imagen, puede ver donde el clip insertado sobrepone los clipsexistentes. Observe que el clip rojo está dividido en dos partes y el clip verdeestá descartado en el medio. De nuevo, el proyecto entero (a la derecha delpunto de inserción) se pasa a los tres segundos a la derecha.

4. Haga clic en el botón Abrir .

5. Oprima y sostenga la tecla MAYÚS al hacer clic en el medio del clip en laLínea de Tiempo en el cual desea insertar el nuevo clip.

Page 150: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO150

1. Barra Corta desliza atrás y adelante para fregar el clip.2. Control de Desplazamiento gira a la velocidad atrás y adelante en un clip de

vídeo.3. Barra Recortar muestra la porción recortada del clip (entre los Puntos de Control

de Recortar).4. Puntos de control Recorte determina los puntos de Marca de Entrada y Marca

de Salida del área de recorte.5. Menú de Clip muestra, y le permite elegir, cualquiera de los clips cargados en la

ventana Fuente.6. Barra de Navegación (Vea los detalles en la siguiente página.)7. Posición Actual muestra, y le permite edictar, el tiempo de la posición actual del

barra Avance.8. Área de Recortar muestra, y le permite editar la duración actual del área de

recorte.9. Botón Menú muestra varias opciones para cambiar el tamaño de la ventana

Fuente, importar archivos, visualizar las propiedades del clip, encontrar el clip enla Línea de Tiempo y añadir, eliminar y administrar las marcas.

10.Botón Aplicar aplica todas las ediciones hechas en la ventana Fuente para elclip en la Línea de Tiempo.

1

234

5

6

78

910

VENTANA FUENTE

Page 151: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 151

1. Reproducir (Pausa) reproduce todo el clip desde el principio hasta elfinal.

2. Reproducir Área de Marca (Pausa) reproduce solamente el área derecorte del punto de Marca de entrada hasta la Marca de salida.

3. Reproducir de la posición actual a Marca de Salida (Pausa)reproduce el clip de la posición actual de la barra Avance al punto deMarca de Salida.

4. Punto de Edición Anterior mueve la barra Avance a la marca anterioro el inicio del clip.

5. Cuadro Anterior mueve la barra Avance al cuadro anterior.6. Próximo Cuadro le permite maniobrar la barra Avance un cuadro a la

vez.7. Punto de Edición Próximo mueve la barra Avance a la marca anterior

o próxima o el final del clip.8. Repetir reproduce el clip activo continuamente.9. Marca de Entrada y Marca de Salida ponen los Puntos de control

Recortar en el lugar actual de la barra Avance y ajustan el Área deRecorte.

Recortar clips en la ventana Fuente

La ventana Fuente le permite recortar visualmente cualquier parte de un clipde sonido o vídeo, y actualiza el clip automáticamente en la Línea deTiempo.

Para recortar un clip de vídeo:

1. Localice el primer cuadro que desea incluir en su clip y coloque el puntode control de recorte Marca de entrada (a la izquierda) en estemomento. La línea roja entre los dos puntos de control de recorterepresenta el área de recorte. La duración real del área de recorte semuestra debajo de las dos muestras de código de tiempo.

2. Ponga el punto de control de recorte Marca de Salida (a la derecha) enel último cuadro que desea incluir en su clip recortado.

3. Haga clic en el botón Aplicar a la derecha inferior.

BARRA NAVEGACIÓN DE VENTANA FUENTE

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Page 152: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO152

Todo el área de recorte se puede reposicionarcon arrastrarla. La barra Avance deslizaautomáticamente a lo largo de cualquiera delos puntos de control que está moviendoactualmente.

El indicador se tornará en una mano al ponerse sobre el área de recorte. Useesta mano para arrstrar los dos puntos de control de recortar al recortar ypara mover el área recortada como un conjunto. Haga clic derecho en el áreade recorte para reconfigurar automáticamente ambos puntos de control asus posiciones originales en el inicio y final del clip original. Ambos cuadrosde muestra Posición Actual y Área de Recorte pueden ser editadosmanualmente. Sólo haga clic en el cuadro e ingrese los números nuevos parareajustar automáticamente la barra Avance y/o barra de recorte.

Para recortar un clip de sonido:1. Coloque la línea vertical roja en donde desea empezar recortar el área de

selección de recorte.2. Seleccione el botón Marca de Entrada. El área no seleccionada se torna

en una forma de onda azul sobre un fondo gris.3. Repíta los pasos 1 y 2 con el botón Marca de Salida.4. Haga clic en el botón Aplicar . Se ajusta el clip en la Línea de Tiempo.

Deslizar el área de recorte

Nota: Los controles sin etiqueta adicionales son los mismos como la ventana Fuentepara clips de vídeo (vea la página 149). Recortar la pista de sonido de un clip con elvídeo adjunto también recortará la pista de vídeo correspondiente.

herramienta Zoom

punto de Marcade Entrada

Área Visible

punto de Marcade Salida

Área de recorte

Page 153: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 153

Previsualizar su trabajo

Video Editor le permite ver una porción de su proyecto sin realizar unalmacenaje completo. Le deja procesar una pequeña sección de su proyectoantes de crear su vídeo final hacia el final. Así puede visualizar unos pocossegundos de una transición entre dos clips sin tener que gastar tiempo paraprocesar todo el proyecto de treinta minutos. Si su tarjeta de captura soportaun monitor externo, también puede previsualizar el resultado allí.

La ventana Previsualización en sí es muy parecida a la ventana Fuente(vea la página 149). En donde se usa la ventana Fuente para visualizar,recortar y añadir marcas a los clips individuales, se usa la ventanaPrevisualización para visualizar su proyecto, completo o parcial, o paraañadir marcas de proyecto.

1. Reproducir/ pausa reproduce una previsualización de todos los clips en elproyecto de vídeo.

2. Reproducir el Rango de Previsualización reproduce solamente los clips en elárea de previsualización.

3. Reproducira a Marca de Salida reproduce los clips empezando de la posiciónde indicador actual.

4. Menú de Ventana Previsualización muestra un menú emergente para añadir/eliminar marcas de proyecto, cambiar el tamaño de cuadro de vídeo, reproducir enpantalla completa y más.

1 2 3 4

VENTANA PREVISUALIZACIÓN

Page 154: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO154

PrevisualizarCuando desea previsualizar su trabajo hasta donde está, simplemente oprimaIngresar o haga clic en el botón Reproducir en la Ventana Previsualización.Si su proyecto es largo, pude tardar un poco. Suele ser el caso que sólodesea previsualizar parte de su proyecto, por ejemplo unos pocos segundosde una secuencia de transición o un efecto de sobreposición. Hay tresmaneras diferentes para seleccionar la porción de su proyecto que deseaprevisualizar.

• Cree un área de previsualización en la barra Previsualización en la Líneade Tiempo. Aparece el cursor con un icono pequeño de tira de película ydebajo cuando está sobre la barra Previsualización. Una barra azul indicael período para previsualizar. Un clic derecho en la barra de marcaeliminará el rango de previsualización.

• Use la ventana Previsualización para crear un rango de previsualización.Use los puntos de control de Recortar para definir el rango deprevisualización. También se lo representa como una línea azul, ambos enla ventana Previsualización y la barra de Previsualización encima de laLínea de Tiempo.

• Haga clic en Editar: Rango de Previsualización e ingrese valores decódigo de tiempo específicos para definir el área de previsualización.

Después de seleccionar el rango de previsualización, haga clic en el botónReproducir el Rango de Previsualización [BARRA ESPACIO] paraempezar la previsualización. Puede cambiar el tamaño de la ventanaPrevisualización en el botón Menú Ventana Previsualización, despuésseleccione Lista Tamaño de Cuadro, y elija un tamaño predefinido de lalista que aparece.

Realizar previsualizaciones de fregar

Puede previsualizar su vídeo ‘al instante’ en cualquier momento. Esconocido como fregar y es la forma más rápida para tener una idea decómo está yendo su proyecto. Cuando frega, puede previsualizar sustransiciones y el conteo de su vídeo, pero los filtros y efectos no estándisponibles al menos que su hardware los soporta. Diferente de realizar unaprevisualización regular, fregar un área con demasiado efectos puede no serfluido.

Page 155: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO DOS 155

Cuadro de diálogo Administrador deArchivos de Previsualización

Cuadro de diálogo Preferencias:ficha Previsualización

Para realizar una previsualización de fregar:

1. Mueva el indicador arriba hasta el arriba de la regla encima de la Líneade Tiempo. Se tornará en una estrella.

2. Arrástre su ratón encima de la regla para visualizar su previsualizaciónen la ventana Previsualización. También puede usar la barra Avance parafregar desde dentro de la ventana Previsualización.

Administrador de Archivos de Previsualización

Los archivos que se crean para el área deprevisualización se guardan en undirectorio temporal que se puedeconfigurar de Archivo: Preferencias en laficha Previsualización. Los archivos deprevisualización puede ocupar muchoespacio de disco, por eso es importanteconfigurar estas carpetas debidamente. Aveces MediaStudio Pro generará un error"Sin suficiente espacio de disco" alprevisualizar, aunque sabe que tiene muchoespacio. Este error ocurre porque necesitaespecificar espacio adicional para estosarchivos en otro disco.

Se puede controlar los archivos deprevisualización específicos con irse aArchivo: Administrador de Archivosde Previsualización. Ésto abre el cuadrode diálogo Administrador de Archivos dePrevisualización que muestra todos losarchivos de previsualización para cadauno de sus proyectos de vídeo. Puedever cuánto espacio de disco ocupan susarchivos de previsualización y despuésdecide si eliminarlos o no.

Page 156: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO156

Repaso del capítulo

He aquí algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:

• Use la herramienta Selección de Clip para seleccionar clips (p. 130),herramienta Selección de Tiempo para seleccionar un período detiempo en la Línea de Tiempo (p.131), y herramienta Selección dePista para seleccionar las pistas (p.132).

• Agrupar clips una vez estén en sus posiciones finales (p. 133).

• Copiar y pegar un clip entero o sus atributos solamente (p. 133).

• Seleccionar Editar: comando Ajustar para ajustar los clips a marcaso a los baordes de otros clips (p. 135).

• Usar marcas en la Línea de Tiempo como también la ventana Fuentepara identificar y marcar área de interés (p. 140).

• Use la ventana Recorte para recortar los clips con exactitud (p.144).

• Use la Edición de Onda al insertar clips (p. 146).

• Usar la Ventana Fuente para visualizar los contenidos de un clip,recortar un clip, o colocar marcas (p. 149).

• Realizar previsualizaciones al instante para una mirada rápida en sutrabajo (p. 155).

Page 157: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Realizar efectos

De los efectos de transición entre escenas a filtros de vídeo

fenomenales y trayectorias animadas asombrosas, MediaStudio Pro

tiene todo. Déje volar su creatividad al aprender las características

más divertidas y excitantes de Video Editor.

Capítulo 3

En este capítulo aprenderá:

• Realizar efectos de transición ................................................................ p. 158

• Usar controles de cuadro clave .............................................................. p. 164

• Realizar un efecto de sobreposición de vídeo ...................................... p. 166

• Trabajar con mates ................................................................................. p. 171

• Aplicar filtros de vídeo ............................................................................ p. 173

• Crear una trayectoria .............................................................................. p. 177

• Aplicar filtros de sonido .......................................................................... p. 183

• Crear títulos ............................................................................................. p. 186

Page 158: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO158

Usar efectos de transición

Una parte integral de cualquier presentación de vídeo o película es losefectos de transición usados para reforzar la manera que los clips se unen,funden, y cortan de una escena a la otra. Un efecto de transición bien ydebidamente puesto puede dejar la secuencia de su vídeo fluir mejor y añadirimpacto a su trabajo.

Conocimientos básicos de efectos de transición

Los efectos de transición sólo se los pueden poner en la pista Fx de la Líneade Tiempo entre dos clips sobrepuestos en las pistas Va y Vb. La cantidadde sobreposición determina la duración del efecto.

Para aplicar un efecto de transición:

1. Coloque un clip en la pista Va y la otra en la pista Vb, asegúrese de quelos clips se sobrepongan un poco.

2. Abre la Biblioteca de Producción y seleccione la carpeta Efecto deTransición para mostrar su galería de efectos.

3. Arrástre-y-déje un efecto en la pista Fx entre los clips sobrepuestos.

4. Aparece el cuadro de diálogo Opciones de Transición. Haga clic enAceptar y previsualice.

Nota : La galería Efectos de Transición muestra todos los efectos de transicióndisponibles en Video Editor. Hay más de cien transiciones que están cómodamenteagrupadas en carpetas. Se muestra cada efecto como una miniatura animada paraidenficar fácilmente.

Arrastrar-y-dejar efectos de transición de la Biblioteca deProducción a la pista Fx en la Línea de Tiempo.

Page 159: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 159

1. Transición selecciona qué clip de vídeo empieza la transición.2. Dividir X/Y por divide la pantalla horizontal/verticalmente para producir los

duplicados.3. Casilla de color especifica el color para el borde.4. Borde especifica el tamaño del borde en el borde de la transición.5. Borde suave suaviza los bordes de transición.6. Dirección los botones definen el movimiento de la transición.7. Ventana muestra la ventana muestra una previsualización de la transición

seleccionada.8. Controlador de Cuadro Clave especifica los cuadros claves en los cuales se

aplican las diferentes configuraciones al clip.9. Control de velocidad selecciona la velocidad de reproducción de

previsualización.10.Imagen real el botón muestra el vídeo real en la ventana de muestra.11.Previsualización el botón reproduce el efecto con sus configuraciones actuales.12.Grado de transición especifica el grado de terminación en el cuadro actual.13.X e Y indican los coordenados para el punto inicial de la transición.

El cuadro de diálogo Opciones de Transicion es donde puede personalizarsus transiciones. Puede alterar la velocidad, la dirección, el borde y aplicarcualquier número de matices pequeños en su transición con el Controladorde Cuadro Clave. Cada efecto tiene controles ligeramente diferentes: hagaclic en el botón Ayuda para más detalles.

CUADRO DE DIÁLOGO OPCIONES DE TRANSICIÓN (PARA EL EFECTO DE TRANSICIÓN CAJA-ESCOBILLA)

1

2

3

5

6

4

7

891011

12

13

Page 160: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO160

Personalizar una transición

Hay un número de opciones disponibles en el cuadro de diálogo Opciones deTransición que le deja personalizar su transición. La variedad de estasopciones disponibles depende del tipo de transición que está aplicando. Elsiguiente sirve como un ejemplo entre cientos.

Para personalizar un efecto de transición:

1. Inserte un efecto Caja-Escobilla entre dos clips.Nota: Hacer clic en la flecha verde cambia la dirección delefecto de transición de Va-->Vb a Vb--->Va.

2. En el cuadro de diálogo Opciones de Transición,ajuste el valor Dividir por X en 2. Ésto divide lapantalla verticalmente para producir dos efectos decasilla-escobilla en la pantalla en el mismo momento.

Nota: Doble-clic en una transición previamente inesrtada para abrir el cuadro dediálogo Opciones de Transición . Se abre automáticamente cuando insertar unanueva transición solamente cuando la opción Mostrar cuadro de diálogoOpciones está selecciondad en Archivo: Preferencias: ficha General .

3. Ingrese un valor de Borde en 1. Cambie el color del borde con hacer clicen la casilla de Color y seleccione un color.

4. Seleccione uno de los dos botones Dirección para configurar elmovimiento de la transición.

5. Ingrese un valor de X en 60 de Y en 50. Es la posición inicial del efectode transición.

Nota: También puede configurar la posición inical con arrastrar el punto de controlque aparece en el centro de la imagen de muestra. Esta opción puede no estardisponible para todos los efectos.

6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplique losatributos al efecto de transición. Previsualice la transición nueva.

Transición Caja-Escobilla

Page 161: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 161

Añadir una transiciónpersonalizada a labiblioteca

Usar Desvanecer cruzado para crear un efecto de desvanecer en engro

Ahora tiene una transición personalizada. Cuando este no es un ejempo muyespectacular, habrán veces que gastará mucho tiempo para perfeccionar unefecto. Cuando lo tiene hecho, es una excelente idea guardar este efectopersonalizado en la Biblioteca de Producción para usar en el futuro.

Para guardar un efecto de transición:

1. Modifique una transición predefinida comodetallada más arriba.

2. En el cuadro de diálogo Opciones deTransición, haga clic en Añadir para enviar elefecto a la Biblioteca de Producción.

3. Ingrese un nombre y una descripción. Hagaclic en Aceptar.

Fundir en negro

Cuando Video Editor tiene miles de efectos de transiciones diferentes paraelegir, el corte de salto sin transición y el desvanecer cruzado sonprobablemente los dos usados comúnmente en las películas de Hollywood.Otra técnica popular es fundir en negro en el final de un programa o escena.

Para fundir en negro:

1. Coloque un clip de vídeo en la pista Va.

2. Cree un clip de color negro (vea la página 115) y arrástrelo en la pistaVb, asegúrese de que el inicio del clip de color sobreponga el final del clipde vídeo.

3. De la carpeta F/X, arrástre el efecto de transición Desvanecer cruzado ala pista Fx.

4. Ajuste el cuadro de diálogo Opciones de Transición (asegúrese de que latransición esté seleccionada como Va a Vb) y haga clic en Aceptar.Previsualice el efecto.

Page 162: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO162

Depende de su hardware, puede tardar un poco para que se cree un efectode transición por su ordenador. Es llamado "tiempo de procesamiento" y esnecesario con todas las transiciones, las más complicados exigen mástiempo. Un corte de salto, en donde se ponen los clips uno al lado del otro enla misma pista, no exige tiempo de procesamiento y es útil a veces. VideoEditor ofrece tantos efectos de transición divertidos e interesantes que es tanfácil de acostumbrarse y usarlos entre cada clip. Una transición extravaganteno siempre es la mejor elección artística y a veces es muy molestosa. Loscortes de salto o fundidos simples suelen ser su mejor elección.

Efecto de transición Pasar Página

Por supuesto es trivial revertir este efecto para fundir de negro en el iniciode su pleícula. Sólo asegúrese de que el clip de color precede el clip de vídeoen la Línea de Tiempo y después asegúrese de cambiar la dirección de latransición y vaya del clip de color negro al clip de vídeo.

Otro efecto común se llama el efecto Pasar Página, ubicado en la carpetaPelícula de la Biblioteca de Producción. Simplemente arrástre el efecto a lapista Fx entre dos clips sobrepuestos.

Page 163: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 163

Transiciones de sonido

Los efectos de transición son primariamente para el vídeo. Por defecto, elsonido de dos pistas, se mezcla juntos. En muchos casos, también desearíaque baje el volumen de sonido de una pista fluidamente cuando el del sonidode la pista que está pasando suba gradualmente.

Para realizar un desvanecer cruzado de sonido entre clips:

1. Haga clic en el botón Desvanecer Cruzado de Sonido.

2. Haga clic en la porción de sonido de uno de dos clips sobrepuestos.

3. Haga clic en la porción de sonido del otro clip.

Cuando hace clic en el segundo clip, los niveles de sonido automáticamenteaparece y desaparece en ambos clips.

También puede usar esta técnica en forma más general en todos los clipssobrepuestos en su proyecto. Después de terminar toda su edición en suproyecto, síga el siguiente procedimiento para hacer desvanecer cruzado delsonido en dos pistas enteras.

Para realizar un desvanecer cruzado de sonido entre pistas:

1. Haga clic en el botón Desvanecer Cruzado de sonido.

2. Sostenga la tecla MAYÚS y haga clic en la primera pista de sonido (A1).

3. Continúe sosteniendo la tecla MAYÚS y haga clic en la segunda pista desonido (A2).

Después de hacer clic en elbotón Desvanecer cruzado desonido, haga clic en uno de losdos clips de sonidosobrepuestos.

Después haga clic en el otroclip de sonido. Observe que secambió la línea de volumen.

Page 164: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO164

Usar controles de cuadro clave

Se usan los cuadros claves comúnmente en animación computarizada paraespecificar una secuencia de animación. En vez de trazar cada cuadro deanimación, el usuario puede especificar las posiciones inicial y final de unasecuencia, y el ordenador genera después todos los cuadros que intervienenautomáticamente. Todos los efectos en Video Editor (también los en VideoPaint y CG Infinity ) se pueden controlar con precisión cuadro-por-cuadrousando los cuadros claves.

Nota : Los Controladores de Cuadro Clave se encuentran en: todos los cuadros dediálogo Filtro de Vídeo, Trayectoria y Transición, el cuadro de diálogo Opciones deSobreposición y el panel Control de Tiempo de CG Infinity.

Cada cuadro de diálogo que contiene controles de cuadro clave es un pocodiferente. El procedimiento abajo usa el cuadro de diálogo efecto detransición Círculo-Escobilla para crear una transición animada personalizadacon cuadros claves.

Para usar cuadros claves para animar un efecto de transición:

1. Coloque un clip en la pista Va y el otro en Vb, asegúrese de que sesobrepongan los clips.

2. De la carpeta Fregar en la Biblioteca de Producción bajo Efecto deTransición, arrástre la miniatura Círculo en la pista Fx para llenar lasobreposición.

3. En el cuadro de diálogo Círculo-Escobilla, arrástre el deslizador en elControlador de Cuadro Clave por un tercio hacia abajo.

4. Haga clic en el botón Añadir Cuadro Clave.

5. Arrástre el deslizador grado de Transición a aprox. 75%.

6. Vuelva al Controlador de Cuadro Clave y arrástre el deslizador por dostercio hacia abajo. Haga clic en el botón Añadir Cuadro Clave.

7. Arrástre el deslizador grado de Transición a aprox. 25%. Previsualice elefecto.

Debe tener un círculo que expande, contrae, y después expande otra vezpara completar la transición. Vea la siguiente página para una ilustración.

Page 165: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 165

Usar cuadros claves para animar una transición

Para añadir un cuadro clave:

1. Arrástre el deslizador Controlador de Cuadro Clave a la posicióndeseada.

2. Haga clic en el botón Añadir Cuadro Clave.

Para remover un cuadro clave:

1. Haga clic en el cuadro clave no deseado (se tornará en rojo).

2. Haga clic en el botón Remover Cuadro Clave.

Para mover un cuadro clave:Para mover algún cuadro, sólo lo arrástre en un lugar nuevo. Ya que loscuadros claves son cronológicos de naturaleza, es imposible arrastrar uncuadro clave más allá de un cuadro clave vecino en ambos lados.

Para revertir cuadros claves:

1. Haga clic en cualquier diamante de cuadro clave en el Controlador deCuadro Clave.

2. Haga clic en el botón Revertir Cuadro.

Nota : No simplemente invierte los cuadros claves, realmente invierte todo el efecto.

Page 166: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO166

Efectos de sobreposición de vídeo

Colocar títulos en un vídeo es el ejemplo más sencillo de un efecto desobreposición. Una sobreposición también puede ser un efecto cuadro-en-cuadro sobre el hombre del presentador en las noticias, o una toma deSuperman volando sobre la ciudad. Las sobreposiciones sobreimponencomúnmente en un vídeo de fondo con porciones de la sobreposicióntransparente o no ingresado. Los efectos de sobreposición sólo se losrealizan en clips en las pistas V1-V99, que se conoce como las pistas deSobreposición.

Para crear un efecto de sobreposición de vídeo:

1. Ubique el clip VIEW .AVI en la carpeta Muestrasdel MediaStudio Pro CD-ROM y arrástrelo a lapista Va.

2. De la misma carpeta, arrástre el clip PAINT .AVI ala pista V1 y alinéelo hasta debajo del clip en la pista Va.

3. Haga clic en el botón Opciones de Sobreposición en la barra deherramientas Línea de Tiempo o haga clicen Clip: Opciones de Sobreposición.(También se puede seleccionar este comandodel menú emergente con clic derecho.) Seabre el cuadro de diálogo Opciones deSobreposición.

4. De la lista Tipo elija Color Clave.

5. En el Sobreponer clip, haga clic en el áreablanca con la Pipeta.

6. Configure el valor Semejanza en 25.

7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y aplicar el efecto.

Este procedimiento demuestra claramente un efecto de sobreposición simpe.Si previsualiza el trabajo ahora, debe ver el pintor pintando su casa "sobre" elhombre afuera. Si su tarjeta soporta un monitor externo, puede mirar estaprevisualización directamente en su televisor con seleccionar el botónMonitor extreno en el cuadro de diálogo Opciones de Sobreposición.

Alinear los clips

Usar la Pipeta

Page 167: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 167

1. Sobreponer clip muestra el clip seleccionado antes de aplicar lasconfiguraciones de sobreposición.

2. Sobreponer Previsualización muestra el clip seleccioado con la sobreposiciónaplicada.

3. Controlador de cuadro clave le permite controlar exactamente cómo todos losefectos se aplican al clip.

4. Previsualizar como selecciona el tipo de muestra para mostrar en la ventanaPrevisualización de sobreposición.

5. Tipo especifica el método usado para elegir cuál parte de la imagen estransparente.

6. Máscara selecciona para usar un vídeo o archivo de imagen como la fuente parala sobreposición.

7. Color (RGB) selecciona el color para que sea transparente.8. Ventana de control avanzado muestra una representación de los parámetros

de tolerancia, cortado, valor máx, valor mín, y valor de gamma. Haga clic encualquiera de los puntos de control de parámetro y arrástre para ajustar.

9. Monitor externo muestra una previsualización en un monitor externo (si suhardware lo soporta).

10.Mezcla/Opacidad controla cuánto se mezcla el sobreponer clip con el clipsubyacente.

11.Transparencia especifica cuán desvanecer aparece el clip que sobrepone.12.Semejanza especifica el rango de colores claves, relativo al seleccionado, para

que sea transparente.13.Borde Suave suaveiza los bordes de transición.

1

2

3

4567

8

10

1112

13

9

CUADRO DE DIÁLOGO OPCIONES DE SOBREPOSICIÓN

Page 168: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO168

Notas:• Si selecciona Color Clave de la lista Tipo tiene dos opciones para elegir un color

clave. Puede hacer clic en la casilla de color para elegir el color para que seatransparente usando el Selector de Color Ulead (también puede hacer clic derechoen la casilla para elegir del Selector de Color Windows) o puede hacer clic en uncolor en el Sobreponer clip con la herramienta Pipeta. El segundo método esquizás más fácil.

• En la lista Previsualizar como tiene tres opciones. La opción Resultado lemuestra la sobreposición aplicada. La opción FG Sólo muestra el SobreponerClip con el clip subyacente reemplazado por un color sólido. La opción Máscaramuestra las áreas transparentes de la sobreposición en blanco y las áreasopacas en negro. (Se refiere al clip en frente a veces como la Máscara.)

• Ajuste el deslizador Semejanza a un porcentaje más alto para configurar máscolores para que sean transparentes.

• Opacidad trabaja con todos los tipos excepto Canal Alfa, Clave Gris y PantallaAzul.

Tipos de clave de sobreposición

Cuando crea un efecto de sobreposición en el cuadro de diálogo Opcionesde Sobreposición le permite seleccionar de un número de tipos desobreposición en la lista Tipo. Hay dos tipos principales que puede elegir:basado de color y basado mixto. Los tipos de basado de color, como Color,Luma, Croma, Clave Gris y Pantalla Azul, todo trabaja con hacer uncolor clave especificado en transparente. (Estos tipos también le permitencontrolar la Semejanza y Transparencia del efecto.) Los tipos de basadomixto, como Multipl icar, Añadir , Sustraer y Diferencia, determinancómo los clips que sobreponen y subyacentes se mezclan con comparar lasdiferentes de valor de color entre cada clip. (Estos tipos sólo le permitencontrolar la Opacidad del efecto.) Los tipos de basado mixto también seidentifican fácilmente cuando trabajan en todo el clip y no puede especificarun color clave en el Sobreponer Clip de la ventana previsualización. Es untema bastante complicado: vea la Ayuda para más información específicasobre cada uno de estos tipos de claves.

Uno de los tipos de claves más comúnes y útiles es la Pantalla Azul. Elsiguiente procedimiento es un ejemplo simple de cómo usar un efecto dePantalla Azul en Video Editor. El factor primario en determinar el éxito de unefecto de Pantalla Azul es la película real y no en la post-producción. Si tieneuna pantalla de color sólido e iluminación uniforme, crear un efecto dePantalla Azul es fácil. Si no tiene ninguno de esos, es casi imposible obteneruna sobreposición limpia.

Page 169: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 169

Para usar un efecto de pantalla azul en una sobreposición:

1. Inserte el clip de vídeo que desea poner en el fondo en la pista Va o Vb.

2. Inserte un clip de vídeo con una pantalla azul en el fondo en una pista desobreposición, V1 por ejemplo.

3. Haga clic derecho en el Sobreponer Clip (el clip de pantalla azul) yseleccione Opciones de Sobreposición. Se abre el cuadro de diálogoOpciones de Sobreposición.

4. Haga clic en la lista Tipo y seleccione Pantalla Azul.

5. Haga clic en la Pipeta en la porción azul del clip en el cuadro SobreponerClip.

6. El clip subyacente aparecerá detrás del sobreponer clip, en las áreas depantalla azul, en el cuadro Previsualización de Sobreposición. (Si no sereemplaza la pantalla azul totalmente por el clip subyacente, aumente elvalor Semejanza.)

7. Haga clic en Aceptar y previsualice el clip.

Entender los Canales de Alfa

Uno de los métodos más poderosos de crear sobreposiciones transparentesinvolucra los Canales de Alfa. Este término técnico significa un área(s) deuna imagen seleccionada sea transparente en una imagen o vídeo. Enmuchas formas, un Canal de Alfa es igual como un color clave y se lo puedebasar de un color en un clip. Muchos programas de edición de imagen lepermiten crear y guardar Canales de Alfa y se la técnica aplicada por CGInfinity para controlar transparencia. Ambos TGA y TIF soportantransparencia de Canal de Alfa y hacen sobreposiciones excelentes. Porquepuede controlar el nivel de transparencia con 256 niveles de gris, también seusan los Canales de Alfa en Video Paint siempre cuando usa un mate,también en los efectos de transición como escobillas y disoluciones. Muchassobreposiciones en MediaStudio Pro aprovechan el Canal de Alfa. Es unatécnica poderosa y eficaz, se la recomienda siempre que inserte sus archivosde proyecto de CG Infinity directamente en Video Editor (en vez de procesarprimero y después insertar el archivo AVI resultante) y use el Canal de Alfapara la sobreposición.

Page 170: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO170

Clip de fondo

Resultado

Para usar un canal de alfa en una sobreposición:

1. Coloque un clip de vídeo en la pista Va.

2. Coloque un clip de vídeo creado con un canal alfa (porejemplo, un archivo de CG Infinity) en la pistasobrepuesta de V1.

3. Haga clic derecho en el clip en V1 y seleccioneOpciones de Sobreposición para abrir el cuadro dediálogo Opciones de Sobreposición.

4. En el cuadro Tipo, seleccione Canal de Alfa.

En este punto, las áreas especificadas en el canal se sacande inmediato. Si la imagen de previsualización no cambia,entonces el sobreponer cip no contiene un canal de alfa.Haga clic en Aceptar.

Usar corrección de G amma

Gamma se refiera a los valores grises de un color que contribuye a losniveles de realces y sombras que aparecen en una imagen. La gráficaGamma es una guía visual que le permite cambiar estos valores y efectuacambios en los realces y sombras, también cambian los valores de mediorango o medio tono. Si mueve el valor de gamma más arriba en la gráfica,oscurece el clip y mover hacia abajo lo aclara. Puede mover los chinchesque aparecen a lo largo en ambos axis X e Y para darle mejor control sobrecuáles realces y sombras están afectados. Loschinches de axis Y representan los cambiosposibles que puede hacer a los grises del cliporiginal. Los chinches de axis X trajabansemejantemente excepto que le limitan cambiarsolamente los grises de medio tono del cliporiginal, dejando las áreas con realces y sombrasfuertes sin tocar.

Sobreponer clip

Control de gamma

Page 171: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 171

Un mate de imagensimple

Trabajar con mates

Otra función del cuadro de diálogo Opciones de Sobreposición es que lepermite hacer uso de mates (o máscaras). En los mates del mundo depelícula trajaban como ingresar colores que muestran y ocultan varias áreasdel sobreponer clip. Puede hacer cualquier archivo de imagen o vídeo en unmate o puede crearlos Ud. mismo en un programa de pintura como VideoPaint o CG Infinity .

Crear mates de imagen y vídeo

Los mates de imagen son geniales cuando desea especificar un área enparticular en el cuadro para un vídeo que aparece y necesita obtener lamezcla más limpia posible al sobreponer.

Para crear un mate de imagen:

1. Corra su software de edición de imagen favorito, como PhotoImpact(Video Paint o CG Infinity ), y cree un rectángulo el mismo tamañocomo los cuadros en su proyecto de vídeo.

2. Trace un área en donde desee que aparezca el vídeo, como un círculo oun cuadrado.

3. Llene esta área con un color sólido (comoazul) y llene el fondo con un color decontraste (como verde).

4. Cargue esta imagen en una pista deSobreposición (V1).

5. Haga clic derecho en la imagen y seleccioneOpciones de Sobreposición.

6. Seleccione el Color Clave de la lista Tipo yhaga clic en el área azul. El área azul se ingresa para revelar el clipsubyacente.

Nota: Al preparar una imagen o vídeo para ingreso de color, use un color sólidocomo el fondo, como azul. No use negro o blanco como estos colores tienden a‘sangrar’ en el sobreponer clip.

Page 172: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO172

Cuadro de diálogo Opciones deSobreponer con mate

ResultadoMate de Escala degrises

FrenteFondo

Los mates de vídeo son imagen múltiples esparcidas sobre cuadrosmúltiples. Comúnmente se pueden crear en muchos programas deanimación.

Para crear un mate de vídeo:

1. Cree una secuencia de imágenes, como una animación Targa (TGA ).

2. Insertelos en Video Editor como una Ulead Image Sequence, o useVideo Paint e inserte un archivo de proyecto Video Paint. Vea la página121.

3. Carguelo en el cuadro de diálogo Opciones de Sobreposición yespecifíque cuál color para sacar.

Usar mates de Escala de Grises

Los mates se consisten generalmente de dos colores sólidos que lo facilitapara identificar cuáles áreas para mostrar u ocultar. Para mejor control,puede usar un mate de Escala de Grises, que funciona con una transparenciade gradiente como un mate en donde el nivel de transparencia correspondedirectamente al nivel de gris. Por ejempo, los grises más claros serán mástransparentes que los grises más oscuros, con el blanco puro siendo 100%transparente y negro siendo completamente opaco. Usar los mates de Escalade Grises en esta forma le da mejor control sobre cómo se mezclan clips.Para usar un mate de Escala de Grises sólo cargue un mate de blanco ynegro que haría en un mate de imagen, después elija el Tipo Clave de Gris.

Page 173: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 173

Cuadro de diálogo Filtros de Vídeo

Aplicar filtros de vídeo

Video Editor tiene un rango amplio de efectos especiales y filtros que lepermiten reforzar y mejorar los clips de vídeo existentes, también crearefectos atractivos. Puede aplicar un Filtro de Vídeo con arrastrar suminiatura de la galería Filtro de Vídeo de la Biblioteca de Producción en unclip.

Para aplicar un filtro de vídeo:

1. Seleccione el clip de vídeo al cual desea aplicar el filtro.

2. Haga clic en el botón Filtros de Vídeo o en Clip: Filtros de Vídeo paraabrir el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo o haga clic derecho yseleccione Filtros de Vídeo del menú emergente.

3. Seleccione el filtro que desea aplicar del cuadro de lista FiltrosDisponibles y haga clic en Añadir . Se mueve el filtro al cuadro de listaFiltros aplicados.

4. Haga clic en Aceptar. Se cierra elcuadro de diálogo Filtros de Vídeoy se aplica el filtro al clip.

Nota: Si usa el mismo filtroregularmente, puede definir susatributos predeterminados con hacerdoble clic en su miniatura en la galeríaFiltro de Vídeo de la Biblioteca deProducción. Ésto abre el cuadro dediálogo Opciones de Filtro de Vídeopara ese filtro que puede después editarpara cambiar el valor predeterminado.

Hay cientos de filtros disponibles con variedad ilimitada. Se puede emzclar,coincidir y personalizar estos filtros para obtener los resultados exactos.

Page 174: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO174

Como muchos otros efectos, también se puede animar los filtros de vídeousando cuadros claves. Es una forma genial para tener el clip de vídeooriginal transformar gradualmente a la apariencia alterada de un filtroaplicado, o vice versa. El siguiente procesamiento usa el filtro Lapicero deColor para transformar gradualmente lo que se parece una imagen dibujadaen la apariencia real de un vídeo ordinario.

CUADRO DE DIÁLOGO OPCIONES DE FILTRO DE VÍDEO (MONOCROMO)

Añadir abre el cuadro dediálogo Añadir A Biblioteca paraañadir las configuraciones deefecto actuales a la carpetaPersonalizar del Filtro de Vídeopara el acceso acelerado.

Las opciones ubicadas aquí en elfondo del cuadro de diálogo variaráde filtro a filtro.

Ventana Clip Original muestraun cuadro del clip seleccionadoantes de aplicar el filtro.

Ventana Anticipar muestra ucuadro del clip después deaplicar el filtro.

Para afinar un filtro de vídeo:

1. Haga clic derecho en un clip seleccionado con un filtro de vídeo añadidoanteriormente y seleccione Filtros de Vídeo (o añade un filtro nuevo).

2. Haga clic en el botón Opciones para visualizar el filtro y cambie susatributos. Al hacer clic en Opciones, se abre un cuadro de diálogomostrando dos ventanas: Original , con el clip de vídeo seleccionado, yPrevisualización, que muestra el resultado después de aplicar el filtro.

3. Cambie los varios atributos de filtro hasta obtener el resultado deseado.Recuerde de ajustar ambos atributos inicial y final con hacer clic en loscuadros claves.

El cuadro de diálogo Filtros de Vídeo varia según el filtro seleccionado. Paradetalles sobre las específicas de cada filtro, haga clic en el botón Ayuda en esecuadro de diálogo de filtro. Todos los cuadros de diálogo de filtro contienen laventana de Clip original, la ventana Anticipar, y el botón Añadir.

Page 175: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 175

Para animar un filtro de vídeo:1. Seleccione un clip y abre el cuadro de diálogo Filtros de Vïdeo como

descripto anteriormente.2. Seleccione el filtro Marcador del cuadro Filtros disponibles y haga clic en el

botón Añadir . Ahora aparecerá el filtro Marcador en el cuadro de FiltrosAplicados.

3. Haga clic en el botón Opciones para abrir el cuadro de diálogo Marcador.4. Haga clic en el primero diamante de cuadro clave después arrástre el

deslizador Nivel a 80.5. Haga clic en el último diamante de cuadro clave después arrástre el

deslizador Nivel a 0.

6. Haga clic en Aceptar y previsualice el efecto.

Aplicar un mate regional a un filtro de vídeo

Cuando aplica un filtro de vídeo, afecta todo el cuadro de un clip de vídeo.Sin embargo hay veces que preferiría solamente afectar cierta porción delclip, como un área resaltada o una escena específica en el fondo. Puedehacerlo con primero crear una imagen o mate de vídeo (vea la página 51),después cargar el mate al cuadro de diálogo Filtros de Vídeo. Vea lasiguiente página para detalles.

Nota: Si no tiene un mate para usar, entonces especificar una región no da muchobeneficio.

Nivel de Marcadorconfigurado en 80 en elprimer cuadro clave

Nivel de Marcadorconfigurado en 0 en elúltimo cuadro clave

Usar cuadros claves paraanimar un filtro de vídeoMarcador

Clip Original Filtro Monocromo Mate de Imagen ResultadoCombinado

Un mate de imagen aplicado a un filtro de vídeo

Page 176: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO176

Para aplicar un mate regional:

1. Abre el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo y coloque el filtro con el cualdesea trabaja en el cuadro de lista Filtros aplicados.

2. Haga clic en el botón Región para abrir el cuadro de diálogo Región (nodisponible para todos los filtros).

3. Seleccione una opción de la lista Máscara para determinar el tipo de mateque desea usar.

4. Mueva el deslizador Tolerancia para controlar el grado del efecto.También puede elegir para invertir el área afectada con seleccionar laopción Invertir .

5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Filtros de Vídeo.

CUADRO DE DIÁLOGO REGIÓN

1. Máscara la ventana muestra un cuadro de la máscara.

2. Previsualización la ventana muestra un cuadro del clip seleccionado y laspartes afectadas por el filtro.

3. Tipo el cuadro le deja seleccionar el tipo clave para usar en la ventanaMáscara.

4. Máscara el cuadro le deja seleccionar el tipo de mate para usar.

5. Valor de tolerancia el deslizador determina la sensibilidad para pixelesbrillosos y oscuros.

6. Mate abre el cuadro de diálogo Seleccionar Mate de Imagen.

7. Invertir área de región hace todos los colores excepto el seleccionado, elcolor clave.

8. RGB muestra los valores RGB de la configuración de tolerancia actual.

1

345

6

7

2

8

Page 177: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 177

Crear una trayectoria

Uno de los efectos más avanzados de Video Editor es su habilidad degenerar una trayectoria. Una trayectoria es como un camino, que dicta laruta que toma un clip cuando pasa sobre el otro. Sólo como un caminopuede tener vueltas, también una trayectoria. Por ejemplo, puede tener unclip que zigzaguea al otro y gira a la distancia. Se puede aplicar lastrayectorias a cualquier clip en las pistas sobrepuestas de vídeo, y se usamuy comúmente con clips de título y objetos creados con CG Infinity .

Para crear una trayectoria de Básica 2D:

1. Abra la Biblioteca de Producción y seleccione lacarpeta Trayectoria de Básica 2D de la galeríaTrayectoria.

2. Arrástre la miniatura Básica 2D a un clip en unapista de sobreposición. Ésto abre el cuadro dediálogo Trayectoria (vea el diagrama en la siguientepágina).

3. Haga clic en el punto de control Inicial (S) en laventana Control de Movimiento y arrástre el clip demuestra a la posición de donde desea que el clipempiece su movimiento.

4. Haga clic en el punto de control Final (E) en laventana Control de Movimiento y arrástre el clip demuestra a la posición en donde desea que el cliptermine su movimiento.

5. Haga clic en el botón Reproducir para previsualizar la trayectoria. Hagaclic en Aceptar para aplicar.

Punto de controlInicial

Punto de controlFinal

Crear una trayectoria de Básica 2D

Page 178: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO178

CUADRO DE DIÁLOGO TRAYECTORIA

8

1314

1. Ventana Control de Movimiento le permite determinar el camino que un cliptoma.

2. Controlador de Cuadro Clave determina dónde se colocan los cuadros claves.

3. Zoom abre la ventana de zoom que aumenta la ventana Control de Movimiento.

4. Restaurar cambia las dimensiones del clip de vuelta a su tamaño original.

5. Imagen Real reemplaza el clip de previsualización en la ventana Control deMovimiento con las miniaturas del clip.

6. Cuadros Anchura y Altura definen las dimensiones de cuadro del clip real.

7. Mantener aspecto asegura que cualquier cambios a las dimensiones de un clipse reflejan igualmente en los cuadros Anchura y Altura.

8. Previsualización le permite mostrar la trayectoria antes de aplicarla de verdad.

9. Mostrar Fondo muestra el clip de fondo en la ventana de cuadro.

10. Monitor Externo previsualización en un monitor externo.

11. Velocidad determina la velocidad de la previsualización.

12. Reproducir realiza una previsualización de la trayectoria.

13. Área Segura de Título muestra las guías alrededor de la casilla de cuadro querepresenta el área visualizable en un televisor.

14. Casilla Punto de Referencia le permite cambiar la posición del clip demuestra.

15. X e Y determinan la posición real del clip dentro de la casilla de cuadro.

1

15

9101112

2

345

6

7

Page 179: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 179

Notas:

• La Ventana Control de Movimiento le permite determinar la ruta de un clip conajustar varios puntos de control. Cuando abre el cuadro de diálogo Trayectoria laprimera vez, el punto de control Inicial (S) está activo y aparece en el centro deuna muestra del clip. Con arrastrar el punto de control inicial, puede reposicionarel clip. Para reposicionar el punto de control Final (E), haga clic en él paraactivarlo y arrástrelo a un lugar nuevo. Si usa el Controlador cuadro Clave, puedeañadir puntos de control adicionales (+) que le dan más opciones para controlar ladirección del camino. Debajo del clip de muestra está un cuadro fijo querepresenta el tamaño de cuadro del proyecto de vídeo. Si su trayectoria no aparecedentro de este cuadro, después no se la verá en la secuencia de vídeo resultante.

• El Cuadro de Referencia le permite cambiar la posición del punto de controldentro del clip de muestra, así controlando qué parte del clip mueve primero,también el axis de cualquier rotación (excepto para Esfera 3D y Cilíndro 3D) – pordefecto está configurado en el centro. Por ejemplo, hacer clic en la esquinaizquierda superior cambia el enfoque del cuadro clave activo en el clip de muestraen la ventana Control de Movimiento a la esquina izquierda superior del clip. Esespecialmente útil cuando necesita reposicionar un clip pero está limitado por eltamaño de la ventana Control de Movimiento, como para créditos titulares largos.Con pasar la referencia del clip al arriba, puede arrastrar el clip de muestra fuerade la casilla de cuadro y más allá del área de la ventana.

• El botón Zoom abre la ventana Zoom que muestra la ventana Control deMovimiento en más aumento. También aparece un cuadro verde en la ventanaControl de Movimiento que indica el área actual mostrada en la ventana Zoom.(Con mover este cuadro, puede cambiar el área en examinación.) Puede aumentarel nivel de zoom (hasta 4x) con hacer clic en la ventana Zoom (clic derecho paraalejar). Con la ventana Zoom abierta, aún puede trabajar en su trayectoria conarrastrar los puntos de control en la ventana Control de Movimiento. Haga dobleclic en la barra de título para cerrar la ventana Zoom.

En Video Editor, puede elegir de cinco trayectorias distintas: Básica 2D,Avanzada 2D, 3D, Cilíndro 3D y Esfera 3D (también puede personalizar suspropias rutas en la carpeta personalizar). Todos usan el mismo cuadro dediálogo para controlar sus movimientos, sólo se difieren en áreas específicaspara su efecto. Los diagramas del cuadro de diálogo Trayectoria en la páginaanterior usan el cuadro de diálogo Básica 2D como el ejemplo.

Un uso común para la Trayectoria de Básica 2D no se mueve realmente. Enlas noticias, una técnica común es poner un clip pequeño o título de historiaa la derecha superior de la pantalla encima del hombre del presentador. Se lologra fácilmente en Video Editor. Puede considerarlo como una trayectoriaquieta.

Page 180: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO180

Para crear una trayectoria quieta:

1. Arrástre un clip en la pista Va: es el fondo (el presentador).

2. Arrástre un clip en la pista V1: es la sobreposición.

3. Arrástre una trayectoria de Básica 2D en el clip en la pista V1. Se abreel cuadro de diálogo Trayectoria de Básica 2D.

4. Haga clic en el cuadro Mantener aspecto en la esquina izquierda inferior.

5. Cambie el valor Anchura a 100(cambia el valor de Alturaautomáticamente para mantener laproporción).

6. Cambie el valor X a 240, y el valorY a 70 (ésto mueve el centro de lasobreposición a la derecha supe-rior).

7. Haga clic en el punto de controlFinal y repíta los pasos 5 y 6,ingrese los mismos valores.

8. Haga clic en Aceptar yprevisualice el efecto.

El cuadro de diálogo Trayectoria de Avanzada 2D es similar al Trayectoriade Básica 2D excepto que puede girar un clip alrededir de un punto decentro en dos dimensiones.

Para crear una trayectoria de Avanzada 2D:

1. Seleccione la miniatura Avanzada 2D de la galería Trayectoria yarrástrela a un clip.

2. Ingrese un valor de rotación, o arrástre el dial de rotación al valordeseado.

3. Use los puntos de control en el cuadro Distorción para inclinar el clippara crear efectos de perspectiva.

4. Haga clic en el botón Reproducir para previsualizar. Haga clic enAceptar para aplicar.

Nota: Si cambia el tamaño de un clip, se remuestran sus contenidos debidamente.Depende del tipo de clip, puede producir un degradación en la calidad de imagen.

Una trayectoria quieta

Page 181: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 181

trayectoria 3D

trayectoria cilíndrica

trayectoria esférica

Crear trayectorias 3D

Crear una trayectoria 3D, sea una de ruta 3D simple, una Esfera 3D, oun Cilíndro 3D, es casi del mismo procedimiento como crear unatrayectoria 2D. La tercera dimensión se consiste simplemente de losángulos de rotación adicionales. Esfera 3D y Cilíndro 3D le ayudancontrolar una ruta 3D con proveer un objeto alrededor para que el clippueda girar.

Al usar una Trayectoria Esfera 3D o Cilíndro 3D, sus respectivoscuadros de diálogo tienen opciones para controlar la conducta de laruta y el clip en sí. Por ejemplo, si selecciona el Ángulo de Clip (en elcuadro grande Ajustar ), puede ajustar la rotación del clip en lasuperficie de la Esfera 3D o Cilíndro 3D; se puede ingresar los valoresde rotación usando el dial de rotación, los botones más/menos [+/-], olas casillas de entrada. Los coordenados X e Y determinan la ubicaciónde la Esfera 3D o Cilíndro 3D en referencia al centro de la ventana devídeo, mientras los valores de Ángulo e Y (Ángulo 1, y Ángulo 2 enel cuadro de diálo Esfera 3D) giran la Esfera 3D/Cilíndro 3Dverticalmente u horizontalmente en la tercera dimensión. Tambiénpuede girar o cambiar el tamaño de la Esfera 3D o Cilíndro 3D con lascasillas de entrada Girar y Radio.

Page 182: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO182

Administrar cuadros claves en una trayectoria

Se realiza la animación con calcular la posición de un objeto entre cuadrosclaves. Más cuadros claves se añaden, más flexibilidad y control tiene sobrela animación. Es cierto para las trayectorias en Video Editor. También puedecontrolar la velocidad de una trayectoria con ajustar la distancia entre loscuadros claves.

Para cambiar la dirección de una trayectoria:

1. Arrástre-y-déje la miniatura de Básica 2D de la galería Trayectoria en unclip en una pista sobrepuesta. Se abre el cuadro de diálogo Trayectoria.

2. Arrástre el punto de control Inicial (S) en la ventana Control deMovimiento a la esquina izquierda superior del cuadro de proyectofijado.

3. Arrástre el deslizador de Previsualización en el Controlador de CuadroClave a medias entre los cuadros claves inicial y final.

4. Haga clic en Añadir Cuadro Clave y arrástre el cuadrado rojo (el puntode control nuevo) al fondo del cuadro de proyecto fijado.

5. Arrástre el punto de control Final (E) en la ventana Control deMovimiento a la derecha superior del cuadro de proyecto fijado.

Ahora mire la previsualización. El clip debe descender de la esquina izquierdasuperior al fondo de la pantalla, después salta arriba a la esquina derechasuperior.

Para cambiar la velocidad de una trayectoria:

1. Haga clic en el diamante rojo de medio en el Controlador de CuadroClave.

2. Arrástrela más cerca al cuadro clave inicial.

3. Previsualice y haga clic en Aceptar para aplicar.

El descenso del clip se acelera porque tiene que mover la misma distancia enun tiempo más corto. El ascenso del clip se desacelera porque tiene mástiempo para mover a la misma distancia.

Page 183: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 183

Cuadro de diálogo Filtros de Sonido

Aplicar filtros de sonido

Video Editor también le permite aplicar filtros de sonido a los clips desonido. Son iguales como los encontrados en el programa Audio Editor(vea la página 329). Le permiten hacer todo desde aumentar un clip,remover ruido, hasta aplicar efectos especiales como fundidos y ecos. Esmás, MediaStudio Pro ahora soporta cualquier DirectX Audio plug-ins deterceros. Puede aplicar un Filtro de Sonido con arrastrar su miniatura de lagalería Filtro de Sonido de la Biblioteca de Producción a un clip de sonido.

Para aplicar un filtro de sonido:

1. Seleccione el clip de sonido al cual desea aplicar el filtro.

2. Haga clic en el botón Filtros de Sonido o Clip: Filtros de Sonido o clicderecho y seleccione Filtros de Sonido del menú emergente. Se abre elcuadro de diálogo Filtros de Sonido.

3. Seleccione el filtro quedesea aplicar de la listaFiltros disponibles y hagaclic en Añadir . Se mueveel filtro a la lista FiltrosAplicados.

4. Haga clic en el botónOpciones para visualizarel filtro y cambiar susatributos. (Cada filtro tienediferentes opciones.)

5. Cambie los varios atributosde filtro hasta obtener elresultado deseado. (Lasopciones en este cuadro de diálogo varían depende del tipo de filtros queestá usando.)

6. Haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo Filtros de Sonido yse aplica el filtro al clip.

Page 184: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO184

Cambiar la amplificación de un clip de sonidoPara cambiar la amplificación de un clip de sonido, puede usar el filtroAmplif icar, para resultados más rápidos, edite el clip de sonido directamentede la Línea de Tiempo. Con cambiar la amplificación de un clip, puede controlareficazmente cómo un clip de sonido aparece o desaparece al/del otro.

Para cambiar la amplificación de un clip de sonido de la Línea deTiempo:

1. Seleccione el clip de sonido cuya amplificación desea cambiar.

2. Haga clic en la línea base de volumen azul que aparece en el medio delclip. Se coloca un punto de control en la posición de su indicador.

3. Arrástre el punto de control hasta aumentar la amplificación en este punto,abajo para reducir. (para añadir puntos de control adicionales, repíta lospasos 2 y 3.)

Nota: Para remover un punto de control, arrástrelo fuera del arriba o abajo del clip. Sisostiene la tecla MAYÚS antes de ajustar los puntos de control, verá los valores (en dBy %) para la amplificación exacta.

Cambiar la amplificación de un clip de sonido de la Línea de Tiempo

Añadir una pista de sonido

Poner música de fondo en su película es fácil, pero debe tener cuidado alcontrolar el volumen de ambos el vídeo fuente y el archivo de sonido parahacerla funcionar.

La mejor fuente para la música de fondo es su colección de CD personal(cuando su película es para uso personal solamente y asumiendo que tomaextrema precausión con los requisitos legales acerca del material con derechode autor). Es posible grabar CDs usando Windows Recorder o Audio Editor,pero la mejor manera es usar un CD Ripper, ampliamente disponible en elInternet (prúebe http://www.mp3.com para principiantes). Cuando "saca" unCD, está extrayendo los datos reales con 100% de fidelidad. MediaStudio Prosoporta gran cantidad de formatos de sonido, con archivos *.WAV como elmás popular. Los archivos MP3 pueden ser más pequeños, pero exigen muchopoder de CPU y suelen desacelerar la operación en Video Editor.

Page 185: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 185

Una vez haya insertado su banda sonora, probablemente querrá fundir la músicacon más fluidez para permitir que se escuche el sonido de su vídeo, o paraescuchar una pista de voz en off separada.

Para aparecer y desaparecer la música:

1. Seleccione el clip de sonido que desea fundir.

2. Haga clic en la línea base de volumen que aparece en el medio del clip.Se coloca un punto de control en la posición de su indicador.

3. Cree cuatro puntos de control en los siguientes lugares: en el inicio deldesvanecer, en el final del desvanecer, en el inicio del esfumado, y en elfinal del esfumado.

4. Arrástre los dos puntos de control de medio más abajo para configurarel volumen.

Nota: Para más exactitud en editar acercar en los clips con la herramienta Zoom obotón Unidad de Regla (vea la páginas 119).

Puede ser más rápido simplemente previsualice el sonido en vez de ambos elsonido y el vídeo. Cree un área de previsualización y use Archivo: CrearArchivo de Sonido para probar el sonido de la porción fundida del clip.Puede fundir el sonido automáticamente en el inicio y final de dos clipssobrepuestos con usar la herramienta Desvanecer Cruzado de Sonido,como detallado en la página 38.

Clip de voz sobrede sonido Línea de

volumen

Puntos decontrol

Clip de sonidode música defondo

Ajustar manualmente las líneas de volumen

Page 186: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO186

Crear títulos

Añadir títulos es una parte importante de casi todos los proyectos de vídeo.Los ejemplos más comúnes son los títulos y créditos de apertura y final. EnVideo Editor , puede colocar clips de título en cualquiera de las pistas devídeo, pero en muchos casos deseará colocarlos en una pista desobreposición (V1-V99). Hacerlo le permite sobreimponer el texto sobre suvídeo de fondo.

Para crear un clip de título:

1. Coloque cualquier clip (vídeo, imagen o color) en la pista Va. Es el fodopara sus títulos.

2. Haga clic en Insertar: Clip de Título para abrir el cuadro de diálgoInsertar Clip de Título .

3. Teclee el texto que desea en su título en el cuadro de Texto de título.

4. Haga clic en Aceptar y coloque el clip en una pista sobrepuesta (V1) enla Línea de Tiempo.

Es estándar en el final de una película o programa de televisor para tener elllamado créditos rodantes. El siguiente procedimiento describe una formasencilla para hacerlo en Video Editor.

Para crear créditos rodantes:

1. Haga clic en Insertar: Clip de Título para abrir el cuadro de diálogoInsertar Clip de Título .

2. Ingrese los créditos en la casilla Texto de título, oprima ingresardespués de cada línea completada.

3. Haga clic en Activar desplazamiento y haga clic en la ficha Desplazar.

4. Configure la dirección con la flecha Izquierda.

5. Configure ambos Inciar y Parar a Fuera de la pantalla.

6. Ingrese una duración para el clip.

7. Haga clic en Acpetar y previsualice.

Page 187: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 187

Notas:• Cuando Activar desplazamiento está seleccionado, la característica Sombra en la

ficha Fuente está desactivada.• Si la anchura de su texto en la ventana Previsualización excede el tamaño de

cuadro, necesita reducir el tamaño de la fuente o añadir una línea nueva. Paraempezar una línea nueva, oprima CTRL+M o ENTRAR.

• Si desea cargar un título de un archivo de texto, asegúrese de que el tamaño delarchivo no exceda 2KB.

• Haga clic derecho de cualquiera de los cuadros de color en Video Editor lepermiten para usar el selector de color Windows.

CUADRO DE DIÁ LOGO INSERTAR CLIP DE TÍTULO

1. Nuevo borra elTexto de título.

2. Abrir carga un archivo de texto creado anteriormente (extensión de archivo *.TXT)para el Texto de título.

3. Ventana Texto de título provee una muetra del texto para el clip.

4. Activar desplazamiento aplica las especificaciones de Rodar en el clip deTítulo.

5. Guardar como guardar el título como un archivo de texto para usar en el futuro.

6. Ventana Previsualización muestra una previsualización del texto de título yprovee controles de botón para reproducir el clip de título.

7. Monitor Externo exporta los resultados a un monitor externo (si su hardware losoporta).

8. Vídeo de fondo muestra el vídeo de fondo detrás de la previsualización.

12

3

4

56

78

Page 188: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO188

FICHA FUENTE DEL CUADRO DE DIÁLOGO INSERTAR CLIP DE TÍTULO

1. Anti-alias alista el texto.

2. Texto Opaco muestra su texto mientras Llenar color especifica el color deltexto.

3. Contorno coloca una línea clave alrededor de cada letra en su texto cuandoColor de línea y Anchura de línea controlan su color y anchura.

4. Sombra coloca una sombra detrás del texto y Color de sombra especifica elcolor. Sombra 3D estira la sombra del texto.

5. Cuadros X e Y especifican la posición de la sombra y spin boxes specify theposition of the shadow Transparencia de sombra controla cuánto el clipsubyacente atraviesa.

6. Fondo opaco cubre cualquier clips subyacentes con el fondo de título y Llenarcolor determina su color.

Con la ficha Fuente que puede especificar el formato para el clip de título.Los cambios que hace aquí afectan todo el texto en la ventanaPrevisualización. Si desea cambiar el formato para cierto texto que necesitainsertar como un Clip de título separado o use CG Infinity . Elegir laalineación de centro sólo alinea el texto dentro del clip. Si desea centrar elclip sobre un clip de fondo, use una trayectoria de Básica 2D.

12

456

3

Page 189: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO TRES 189

Notas:• Puede realizar un rango más grande de movimiento si incorpora el clip de

título con un efecto de trayectoria, vea la página 177.• Al recortar el texto rodante, puede prolongar o reducir su duración.

FICHA RODAR DEL CUADRO DE DIÁLOGO INSERTAR CLIP DE TÍTULO

1. Dirección Botones determinan la dirección de rodar.

2. Colocar en alinea el texto.

3. Iniciar y Parar especifican dónde el texto empieza y termina de rodar.

4. Duración configura la duración del clip.

5. Repetir configura un número de veces para que el clip se repita.

1

2

3

45

Page 190: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO190

Repaso del capítulo

He aquí algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:

• Use el cuadro de diálogo Opciones de Transición para personalizar unatransición (p. 159).

• Use un efecto de transición Desvanecer Cruzado para crear undesvanecer en negro (p. 161).

• Realice un Desvanecer Cruzado de Sonido en las dos pistas después dehaber terminado de editar su proyecto (p. 163).

• Coloque cuadros claves para controlar la apariencia de efectos endiferentes etapas (p. 164).

• Elija un tipo clave y especifique cómo desea mezclar un sobreponer clipcon el vídeo de fondo (p. 168).

• Use mates para mostrar u ocultar áreas específicas en un vídeo (p. 171).

• Cargue un mate de imagen en el cuadro de diálogo Filtros de Vídeo paracontrolar qué área del vídeo es afectado por el filtro (p. 175).

• Haga volar, girar y mover en diferentes direcciones los clips de vídeo concrear trayectorias (p. 177).

• Cambie la amplificación de un clip de sonido con arrastrar directamenteen la línea base del clip en la Línea de Tiempo (p. 184).

• Añade créditos desplazar como clips de título en su proyecto de vídeo(p. 186).

Page 191: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Crear y exportar sus archivos

Una vez termina de editar su obra maestra es momento de

compartirla con todo el mundo. Significa que es momento para

crear un archivo de película real para reproducirse en su ordenador

o grabar la película a su cámara grabadora.

Capítulo 4

En este capí tulo aprenderá:

• Crear una película .................................................................................. p. 192

• Analizar índice de datos de un archivo de vídeo .................................. p. 199

• Crear un archivo de sonido .................................................................... p. 201

• Crear una secuencia de imagen ........................................................... p. 202

• Crear un archivo lista de decisión de edición (EDL) ............................ p. 203

• Exportar a una cinta ................................................................................ p. 205

• Crear un VCD .......................................................................................... p. 207

• Crear un MPEG -2 en un PC ................................................................... p. 208

• Trabajar con una cámara grabadora de Vídeo Digital ......................... p. 209

Page 192: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO192

Crear una película

Cuando termina de editar y las previsualizaciones se ven bien, es momentode hacer el procesamiento final de su proyecto. El formato adecuado de supelícula final depende del destino del archivo, pero el procedimiento es igualen todos los casos.

Para crear un archivo de vídeo:

1. Haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Vídeo para abrir el cuadro dediálogo Crear Archivo de Vídeo.

2. Seleccione la unidad y carpeta en donde desea guardar el vídeo yespecifique el tipo de archivo que desea crear, como AVI, MOV o MPG.

3. Teclee un nombre para el archivo en la casilla de entrada Nombre deArchivo .

4. Haga clic en el botón Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opcionesde Guardar Vídeopara revisar y/o cambiar los atributos de su archivo de vídeo. (Éstopuede ser una operación complicada. Vea la siguiente sección sobre‘Determinar las opciones para guardar su vídeo’ para enterarse mássobre estas opciones.)

5. Haga clic en Aceptar para aceptar los atributos de vídeo actuales. Secierra el cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo y vuelve alcuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo.

6. Haga clic en Guardar .

Notas :

• Procese su vídeo con EXACTAMENTE los mismos atributos como su vídeocapturado.La película debe procesar muy rápidamente y la calidad será la mejor que puedatener. Los atributos más importantes que debe verificar son: codec , velocidad devídeo , y tamaño de cuadro . Puede verificar estas configuraciones con clicderecho en un vídeo o clip seleccionado en su proyecto y seleccione Propi-edades del menú emergente.

• Procese su vídeo lo menos veces posible, preferiblemente una sola vez. En otraspalabras, no procese una secuencia de título en CG Infinity y después importe elAVI en Video Editor y la procesa de nuevo. A su vez, traiga el proyecto de CGInfinity a la Línea de Tiempo de Video Editor.

Page 193: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 193

1. Proyecto Entero crea un archivo de vídeo de todo el proyecto mientras Rangode Previsualización crea un archivo de vídeo del área de previsualizaciónsolamente. (Está desactivada esta opción si su proyecto de vídeo no tiene área deprevisualización.)

2. Tipo de cuadro determina el formato en el cual guardar el vídeo, sea basado decuadro o basado de campo. (Para más sobre estas opciones, vea la sección‘Configurar opciones de campo para clips de vídeo’, página 138).

3. Reproducir después de crear reproduce el archivo de vídeo resultante despuésde su creación. Puede servir como un señal que se haya terminado elprocesamiento.

4. Realizar Inteligente acelera el proceso de creación con usar el vídeo guardadoanteriormente de nuevo, volver a procesar solamente las áreas modificadasdesde la última creación del vídeo. (Debe usar el mismo nombre de archivo ydestino). Video Editor detecta estas diferencias con monitorear los cambioshechos para el proyecto de vídeo y coincidirlos con el archivo de vídeo existente.

5. Control de cuadro clave le permite controlar la ubicación de cuadros clavespara las esquemas de compresión que soportan la compresión entrecuadro(como Cinepak). Puede ayudar a que el algorítmo de compresión enfatice lossegmentos importantes.

Determinar las opciones para guardar su vídeoLas siguientes páginas explican las muchas opciones importantes que debeelegir antes de crear su película. Cada página detalla una ficha en el cuadrode diálogo.

Nota: Para más sobre entender cuadro clave y compresión, vea el Anexo, página337.

OPCIONES DE GUARDAR VÍDEO: FICHA VIDEO EDITOR

1

345

2

Page 194: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO194

OPCIONES DE GUARDAR VÍDEO: FICHA GENERAL

Nota: La velocidad de vídeo y tamaño de cuadro que elije deben coincidir con lavelocidad de vídeo y tamaño de cuadro de sus clips de vídeo capturados si trata deexportar su vídeo a la cinta. Puede encontrar esta información con hacer clic derechoen un clip de vídeo seleccionado en la Línea de Tiempo y seleccionar Propiedadesdel menú emergente.

1. Rastreo de datos especifica si crear un archivo de vídeo de la pista de vídeosolamente, o ambos el vídeo y la pista de sonido acompañante. (Para guardar lapista de sonido, sólo haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Sonido .)

2. Velocidad de marco especifica la velocidad de vídeo para usar para el archivode vídeo resultante. Por ejemplo, vídeo NTSC es típicamente 29.97fps. Vea elmanual de su tarjeta de captura para aconsejarse sobre la velocidad de vídeoespecífica.

3. Tamaño de marco determina el tamaño de cada cuadro de vídeo. Puede elegirde un rango de tamaños predeterminados o definir el suyo propio.

4. Mantener proporción de aspecto mantiene las proporciones vertical yhorizontal de su vídeo. Cuando borrado, puede cambiar el tamaño del vídeoindependientemente para crear efectos no estándares como el TV ancho.

123

4

Page 195: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 195

OPCIONES DE GUARDAR VÍDEO : FICHA AV ANZADO

1. Unidad de reproducción especifica el índice de datos que coincide con lavelocidad del dispositivo en el cual trata de reproducir su archivo. Por ejemplo, siplanea reproducir el archiv de un CD-ROM, seleccione el índice de datosapropiado, como 300 KB para un CD-ROM de doble velocidad. Si especifica uníndice de datos fijo, Video Editor no excederá al crear el archivo de vídeo. Si elíndice real excede el índice definido, se pausa el procesamiento y aparece unaadvertencia. Puede continuar con el procesamiento, pero se descartarán loscuadros. Para propósitos generales, seleccione la opción Personalizar parahacer Video Editor crear el archivo de vídeo al ignorar el índice de datos.

2. Verificar velocidad de datos muestra el índice de datos predefinidoseleccionado en el cuadro Unidad de reproducción objetiva. Se puedepersonalizar este número. Configure el nivel de Tolerancia para darle unmargen de variación aceptable.

3. Recompresión obliga Video Editor a volver a procesar (recomprimir) el proyecto.En muchos casos, debe dejar de elegir esta opción.

4. Entrelazar sonido y vídeo parejamente distribuye datos de vídeo y sonidodentro del archivo de vídeo. Los archivos AVI estándares están entrelazados en1:1, significa que cada porción de vídeo se le sigue una porción de sonido. (Es laopción recomendada para los archivos destinados a reproducirse de un CD-ROM.) En la mayoría de los casos debe dejarlo sin seleccionar al menos quetenga una buena razón, como al crear archivos MPG. Compactar datos desonido para cada controla cuántas muestras de sonido están empacadas encada cuadro de un archivo AVI. Por ejemplo, un valor de cuatro cuadros de 4paquetes de datos de sonido en un cuadro (VA,V,V,V,VA,V,V,V... ). Empaquetardatos de sonido ayuda la compresión cuando se colocan más datos semejantesjuntos. Si su pista de sonido es la música de fondo, entonces configurelo igualcomo su velocidad de vídeo. Si es una toma ‘conversación’ o está distribuyendoel vídeo en el Internet o en CD-ROM, entonces configure este valor en 1 como esmás importante mantener la sincronicidad entre las pistas de sonido y vídeo.

5. Estructurar marcos para CD-ROM asegura que los datos están almacenadosmás eficazmente para la reproducción de CD-ROM óptima. Debe seleccionaresta opción siempre cuando sus archivos están para la salida de CD-ROM.

1

2

34

5

Page 196: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO196

OPCIONES DE GUARDAR VÍDEO: FICHA COMPRESIÓN

1. Compresión especifica la esquema de compresión o codec con el cual guardarel archivo. Algunas esquemas de compresión activan el botón Configurar que lepermite refinar más sus opciones de compresión.

2. Calidad controla la calidad del archivo resultante con variar la cantidad decompresión usada. Mejor la calidad (hacia 100%) menos compresión. El truequees el tamaño de archivo resultante, (mejor calidad equivale archivos másgrandes).

3. Marco clave para cada especifica cuáles cuadros en una secuencia de vídeoserán cuadros claves. Cuadros claves más frecuentes resultan en mejor calidadpero aumentan el tamaño de archivo. Como una regla, mantenga el número eneste cuadro bajo si el archivo contiene escenas de cambio rápido y más alto paraarchivos que tienen escenas estables y largas. (Si ha seleccionado otrasopciones de cuadro clave en la ficha Video Editor, se los añaden con la esquemade compresión a los cuadros claves especificados aquí.)

4. Tipo de datos determina el número de colores con los cuales guardar el vídeo.En general, más bajo el número de bits usado, más pequeño el tamaño dearchivo resultante. Los tipos de datos de 8-bit contienen 256 colores y son útilespara las animaciones de un sólo color y para cuando se reproduce el vídeo en unmodo de muestra de 256 colores. 16-bit (más de 64,000 colores) y 24-bit (más de16 millones de colores) son los mejores para vídeo con una variedad de coloresnaturales. (Qué opciones están disponibles está determinado por la esquema decompresión seleccionada en la lista Compresión .)

5. Use paleta común seleccciona cómo los colores se crean en la paleta de unvídeo de (8-bit).

6. Sonido especifica la compresión y atributos para la pista de sonido de un vídeo.En el cuadro de diálogo Formato de Sonido que se abre, puede seleccionar dela lista Nombre la esquema con la cual guardar el sonido, como Calidad CD,Calidad Radio, o Calidad Teléfono. Cuando selecciona una esquema, semuestran sus atributos en la lista Atributos . (También puede seleccionar unacombinación diferente de atributos de sonido directamente de esta lista.)

1

23456

Page 197: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 197

Recortar es un método útil para controlar el tamaño de cuadro de un vídeo sin tenerque cambiar el tamaño de los cuadros reales. Es importante como cambiar tamañode cuadros remuestra el vídeo original, resulta en distorción y pérdida de calidad. Ladesventaja es que necesita remover datos que puede ser o no ser importantes.Recortar es también bueno para remover ruido no deseado que puede ocurriralrededor de los bordes de un vídeo debido a la mala captura o copia.

1. Recortar especifica el área del vídeo que desea recortar (remover) del archivode vídeo resultante. Puede ingresar valores en los cuadros provistos en el cuadrode grupo Recortar o arrastrar los puntos de control en la imagen deprevisualización.

2. Mantener tamaño original remuestras del vídeo recortado para que mantengael tamaño de cuadro especificado (produce degradación, depende de la cantidadde remuestreo involucrado). Después de cambiar tamaño del cuadro de control,puede mover su posición con arrastrarlo. (Use el deslizador debajo de la ventanapara previsualizar cómo sus cambios afectan el vídeo.)

OPCIONES DE GUARDAR VÍDEO: FICHA RECORTAR

Notas:

• Cuando selecciona una esquema de compresión, el cuadro Marco clave paracada cambia para indicar el número predeterminado de cuadros claves que laesquema usa.

• Generalmente, es mejor probar una variedad de esquemas de compresión en unaversión de prueba del mismo archivo, después compare los tamaños de archivoresultantes y la calidad de reproducción.

• Para más información sobre sonido, vea la sección ‘Crear una ventana de ediciónnueva’ en el capítulo Audio Editor, página 308.

• Si selecciona nuevos atributos en el cuadro de diálogo Formato de Sonido y deseaguardarlos para usar más tarde, haga clic en el botón Guardar Como . Se abre elcuadro de diálogo Guardar Como que le permite asignar un nombre para losatributos. Hacer clic en Aceptar guarda los atributos y el nombre especificadoaparece en la lista Nombre .

1

2

Page 198: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO198

Realizar una creación de vídeo por lotesVideo Editor le permite crear una cantidad de archivos de vídeo dediferentes proyectos automáticamente. Es ideal si desea procesar sus vídeoscon su máquina sin cuidado, como por la noche.

Para realizar una creación de archivo de vídeo por lotes:

1. Haga clic en Archivo: Crear: Múltiples Archivos para abrir el cuadrode diálogo Crear Múltiples Archivos .

2. Haga clic en el botón Añadir . En el cuadro de diálogo Abrir , seleccioneel archivo de proyecto (*.DVP) del cual desea crear un archivo devídeo. Una vez seleccionado, haga clic en Aceptar. Se abre el cuadro dediálogo Crear Archivo de Vídeo (o Crear Archivo de Sonido).

3. En el cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo, ingrese un Nombre yconfigure cualquier otras Opciones. Haga clic en Guardar cuandotermina. Se cierra el cuadro de diálogo y vuelve al cuadro de diálogoCrear Múltiples Archivos . Seleccione el siguiente archivo de proyectoque desea procesar y repetir.

4. Haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo y se crean losarchivos de vídeo en el orden que aparecen en el cuadro de listaProyecto.

Cuadro de diálogo Crear Múltiples Archivos

Nota: Borre la opción Mostrar mensaje de advertencia de índice de datos en laficha General del cuadro de diálogo Preferencias si no desea parar el proceso decreación, y si el índice de datos real excede el índice de datos definido.

Page 199: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 199

Analizar el índice de datos de un archivo de vídeoEn Video Editor, puede analizar un archivo de vídeo y visualizar unarepresentación gráfica del flujo de datos para toda la secuencia. Ésto proveeinformación detallada sobre el archivo y su índice de datos. Se puede usaresta información para apuntar áreas de índice de datos alto para máscompresión usando cuadros claves.

Para realizar un análisis de índice de datos:

1. Haga clic en Archivo: comando Análisis de Índice de Datos para abrirel cuadro de diálogo Análisis de Índice de Datos.

2. Examine y seleccione el archivo de vídeo que desea analizar y despuéshaga clic en Análisis.

La ventana Análisis de Índice de Datos detalla los varios atributos delarchivo y muestra una gráfica que indica el tamaño de cada cuadro en elvídeo. Esta gráfica contiene una cantidad de cuadros azules que indicancuadros claves en la secuencia de vídeo (los diamantes de cuadro clavetambién son visibles debajo de la ventana Previsualización). Para algunasesquemas de compresión de vídeo (como Cinepak), puede controlar estoscuadros claves y ordenar su orden para que obtenga el máximo beneficio decompresión.

El cuadro de diálogo Análisis de Índice de Datos

Page 200: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO200

Con mirar en la gráfica de análisis, puede señalar picos en la gráficas quese beneficiarán lo máximo de ser cuadros claves. Para más sobre entendercuadros claves y compresión, vea el Anexo, página 337.

Para editar los cuadros claves sobre la gráfica de análisis de índice dedatos:

1. Seleccione el cuadro que desea hacer oremover con usar el Controlador de CuadroClave debajo de la ventanaPrevisualización.

2. Para hacer un cuadro clave, haga clic en elbotón Añadir Cuadro Clave. Se coloca uncuadro clave en la pista Cuadro Clave y elcuadro en la gráfica de índice de datoscambia en azul. Para remover un cuadroclave, haga clic en el botón RemoverCuadro Clave. El respectivo cuadro clavedesaparece de la pista Cuadro Clave y elcuadro cambia en gris. Para devolver un clipa sus configuraciones originales, haga clic en Restaurar .

Nota: Remover un cuadro clave no remueve el cuadro en sí, sólo remueve lareferencia para ese cuadro como un cuadro clave.

3. Haga clic en Guardar Como para guardar la información de cuadroclave nuevo en un archivo Key (*.KEY) . Para aplicar el archivo key,necesita volver a procesar el archivo de vídeo, asegúrese de especificarel archivo key en el cuadro de grupo control de Cuadro Clave en laficha Video Editor del cuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo(vea la página 193).

Ventana previsualizacióncon controlador de cuadroclave.

Gráfica Análisis de Índice de Datos

Nota: No todas las esquemas de compresión seguirán el archivo key, y los quehacen, como Cinepack, aún puede insertar cuadros claves siempre cuandodeterminan que hay una necesidad. Está fuera de control de Video Editor y en lasmanos de la esquema de compresión en sí. Por consiguiente, a veces encontraríaque remover los cuadros claves no cambia mucho su vídeo en su siguiente análisis.

Page 201: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 201

Crear un archivo de sonidoPuede crear archivos de sonido de un clip o grupo de clips en las pistas desonido con usar Archivo: Crear: comando Archivo de Sonido. Estosarchivos se pueden abrir después en Audio Editor para una edición másexacta, o puede usarlos en otro proyecto.

Para crear un archivo de sonido:

1. Haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Sonido para abrir el cuadrode diálogo Crear Archivo de Sonido.

2. Seleccione la unidad y carpeta en donde desea guardar el archivo yseleccione el tipo de archivo que desea crear de la lista Guardar comotipo.

3. Ingrese un Nombre de archivo.

4. Haga clic en el botón Opciones para visualizar o editar los detallesespecíficos del archivo en el cuadro de diálogo Opciones de Sonido. Laficha Compresión contiene las opciones que necesita especificar paradeterminar la calidad (y el tamaño) del archivo de sonido. Haga clic enAceptar para aceptar los atributos de sonido actuales.

5. Haga clic en Guardar .

También puede adherir una línea de tema y una descripción corta en suarchivo como también guardar el archivo en la Biblioteca de Producción.Hacer clic en el botón Seleccionar también le permite asignar una imagen deminiatura de cualquiera de los clips en el proyecto para usar como unarepresentación visual del archivo en cualquier cuadro de diálogo oexaminador activado por previsualización.

Cuadro de diálogo Crear Archivo de Sonido

Page 202: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO202

Crear una secuencia de imagen

Mientras Video Paint es su mejor opción para trazar su vídeo, hay vecescuando desea extraer una serie de cuadros de su clip para editar en unaaplicación de edición de imagen más poderosa, como Photoshop oPhotoImpact. Puede hacerlos con crear un archivo de Secuencia deImagen Ulead (*.UIS) del proyecto de vídeo o región de previsualización.Cuando crea una Ulead Image Sequence, Video Editor enumerasecuencialmente cada cuadro y lo guarda como un archivo de imagenestándar. Puede convertir estas imágenes de vuelta a un archivo de vídeocon usar Archivo: C onvertir: comando Archivo de Vídeo y seleccione eltipo de archivo *.UIS .

Para crear una Ulead image sequence:

1. Haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Vídeo.

2. Seleccione Archivos de Secuencia de Imagen Ulead (*.UIS) y launidad y carpeta en donde desea guardar los cuadros del vídeo.

3. Ingrese un Nombre de archivo.

4. Haga clic en el botón Opciones para visualizar o editar las propiedadespara cada uno de los archivos de secuencia de imagen.

Nota: Al crear una Ulead image sequence, se ignorarán todas las opciones en elcuadro de diálogo Opciones de Guardar Vídeo excepto para esos en la fichaFormato.

5. Haga clic en la ficha Formato y seleccione el formato de archivo y tipode datos de las imágenes en la secuencia. Si el tipo de archivo queselecciona permite personalización, se activa el botón Opciones deGuardar Imagen.

6. Haga clic en Aceptar. Se cierra el cuadro de diálogo Opciones y le llevade vuelta al cuadro de diálogo Crear Archivo de Vídeo.

7. Haga clic en Guardar .

Los programas de animación suelen tener la opción de exportar lasanimaciones como una serie de imágenes. Por supuesto, ésto puedeimportarse al MediaStudio Pro (vea la página 121 para detalles).

Page 203: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 203

Crear un archivo de lista de decisión de edición ( EDL)

Si está produciendo trabajo para emisión o exige más post-producción(edición online), entonces Video Editor le permite crear un archivo Lista deDecisión de Edición (EDL ) genérico. Un EDL es un archivo de texto quegraba las posiciones de sus clips en la Línea de Tiempo, también losdiferentes efectos y transiciones usados. Al preparar un EDL, es importanteque contacte su casa de post-producción para determinar el formato queusan, también qué efectos son soportados – especialmente porque no todaslas empresas de post-producción soportan la amplia variedad de efectosdisponibles en Video Editor.

Nota: Debe poner el código de tiempo (vea la próxima página) en cada uno de susclips en un proyecto de vídeo antes de crear un EDL. Para hacerlo, primero necesitatener el vídeo capturado de una fuente controlable con capacidades de código detiempo.

Para crear un archivo EDL:

1. Haga clic Archivo: Crear: Archivo EDL para abrir el cuadro de diálogoCrear Archivo EDL .

2. Seleccione la unidad y carpeta en donde desea guardar el EDL.

3. Ingrese un Nombre de archivo.

4. Ingrese un título para el archivo EDL en la casilla de entrada Título(máximo 64 caracteres).

5. Especifíque el tiempo de inicio en el cuadro Grabar en. Le dice a lacasa de producción de dónde en la secuencia de vídeo para empezar lagrabación.

Cuadro de diálogo Crear Archivo EDL

Page 204: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO204

Poner código de tiempo

Si piensa crear un EDL, necesita asegurarse de haber puesto un código detiempo en cada uno de los clips en su proyecto de vídeo. Es porque la casade post-producción necesita saber en dónde se encuentra sus clips fuentesoriginales en la cinta. Si un clip no tiene el código de tiempo correcto, lacasa de post-producción usará 00:00:00:00 como el punto inicial parareproducir un clip durante la grabación.

Nota: Para poner el código de tiempo con precisión, necesita tener el código detiempo grabado en el momento de captura con usar un dispositivo controlable.

Para poner código de tiempo:

1. Haga clic en Clip: Poner Código de tiempo para abrir el cuadro dediálog Poner Código de Tiempo .

2. Teclee el nombre de su vídeo fuente en la casilla de entrada Nombre decinta, por ejemplo, ‘Boda #1’.

3. Especifíque el tiempo apropiado para empezar la grabación de la fuenteen el cuadro Código de tiempo.

Se debe haber grabado el código de tiempo cuando capturó el vídeo deVideo Capture con usar un dispositivo controlable. Puede visualizar estecódigo de tiempo con hacer clic en Ver: Ver Registros de capturas enVideo Capture, después cargar en el archivo de lista por lote original(BCT).

4. Haga clic en Acpetar.

Cuadro de diálogo Poner Código de Tiempo

Page 205: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 205

Exportar a una cinta

Para exportar a la cinta, debe asegurarse de que todas las secuencias devídeo usadas fueron creadas de vídeo basado de campo y que guardó elarchivo de vídeo como basado de campo. Usar vídeo no basado de camporesulta en un parpadeo ligero en el vídeo análogo final. Su vídeo tambiéndebe ser equivalente a la resolución de vídeo análogo, como 640x480, 30fps(basado de campo), y color de 24-bit (para dispositivos de NTSC). Debecrear su vídeo uando EXACTAMENTE las mismas configuraciones comocuando capturó el vídeo. Cualquier cosas faltantes resulta en la degradaciónen el remuestreo. Favor consulte el manual de su tabla de captura para lasinstrucciones detalladas sobre los atributos del vídeo capturado. Tambiénpuede hacer clic derecho en un clip de vídeo seleccionado en la Línea deTiempo y seleccione Propiedades del menú emergente para ver estainformación.

Si ya tiene un archivo AVI creado con su proyecto, es fácil imprimir lapelícula terminada a la cinta.

Nota: Para exportar un vídeo a cinta, necesita una tarjeta de captura de vídeo que losoporta, o un dispositivo semejante con un convertidor VGA a TV. También se leaconseja tener un dispositivo controlable que le permite controlar la grabación deVideo Editor.

Para exportar un archivo AVI a la cinta:

1. Haga clic en Archivo: Imprimir aCinta: Archivo de Vídeo para abrir elcuadro de diálogo Seleccionar Archivode Vídeo.

2. Localice y seleccione el archivo quedesea exportar y haga clic en el botónOpciones. Se abre el cuadro de diálogoOpciones Imprimir a Cinta .

3. Configure el Retardo. Iniciar deter-mina la longitud del retraso antes dereproducirse el vídeo mientrasTerminar lo configura para después dehaberse reproducido el vídeo. Seleccionar Manualmente le permitecontrolar la reproducción con su teclado o ratón.

Nota: Configurar un retraso le da tiempo para activar su dispositivo de grabación yacelerarlo antes de que el vídeo se reproduzca en su pantalla.

Cuadro de diálogo Imprimir ACinta

Page 206: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO206

4. Seleccione Control de dispositivo si desea que MediaStudio Procontrole su cámara de vídeo mientras graba su proyecto.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y después Abrirpara empezar reproducir la secuencia.

Una vez hace clic en Abrir, se apaga toda su pantalla y después la duraciónde vídeo especificada empieza a reproducirse. (Golpee una tecla en elteclado o haga clic en su ratón para empezar reproducir si elije la opciónManualmente con teclado o ratón.) También desearía imprimir su películadirectamente de la Línea de Tiempo a la cinta sin crear un archivo.

Para exportar directamente de la Línea de Tiempo a la cinta:

1. Haga clic en Archivo: Imprimir a Cinta: Línea de Tiempo para abrirel cuadro de diálogo Seleccionar Línea de Tiempo.

2. Elija exportar el Proyecto entero o solamente un Rango deprevisualización seleccionado.

3. Seleccione Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opciones deImprimir A Cinta y síga los pasos 3 y 4 de los procedimientos deexportar un archvo AVI.

4. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo y después enAceptar otra vez para empezar reproducir la secuencia.

Se reproduce la película mientras la procesa, lo mismo al procesar para unaprevisualización. Después de terminar el procesamiento, se reproduce elvídeo para la grabación, lo mismo como al copiar un archivo AVI a la cinta.

Notas:• Antes de empezar reproducir el vídeo, asegúrese de empezar su dispositivo de

grabación. Una vez terminado, use Video Capture para reproducir el vídeodirectamente de la fuente de captura de vídeo para ver los resultados.

• Para cancelar o terminar la reproducción, oprima la tecla ESC.

Page 207: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 207

No es necesario usar MediaStudio Pro para enviar su vídeo de vuelta a lacinta. Hay muchos tipos diferentes de tablas de captura y cada una vienecon su propio software para capturar y grabar a la cinta. Algunas personasprefieren editar su vídeo en MediaStudio Pro, después lo exporta a la cintacon el software propietario de la tabla de captura.

Bajo un sistema de archivo FAT 16 (Win95), hay una limitación de tamañode archivo de 2GB. Bajo FAT 32 (Win95 OSR2, Win98) hay una limitaciónde 4GB. Si usa NTFS (WinNT, Win2000), teóricamente no hay límite deltamaño de archivo. Una forma de dejar este problema es crear archivosmenores de 2GB y cargarlos en la Línea de Tiempo secuencialmente deMediaStudio Pro. Después puede usar la reproducción de Línea de Tiemposin costura a la cinta.

Crear un VCD

Un VCD es una versión especial de un CD-ROM. Lo excitante de esteformato es que se lo puede leer por la mayoría de los reproductores de DVDindependientes, que se están siendo muy populares.

El formato usado en un VCD es MPEG-1. Cuando desea crear un archivoVCD, necesita crear un archivo MPEG-1 estándar de Whitebook especialque tiene especificaicones muy técnicas. Afortunadamente, crear tal archivoes fácil con MediaStudio Pro.

Para crear un MPEG-1 VCD:

1. Abre su proyecto y haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Vídeo.

2. Seleccione Archivos MPEG (*.mpg) de la lista Tipo de Guardar como.

3. Haga clic en el botón Opciones.

4. Haga clic en la ficha Compresión.

5. De la lista Tipo de medio, seleccione NTSC VCD (o PAL VCD , de-pende de la norma de su TV).

6. Haga clic en Aceptar. Ingrese un nombre y haga clic en Guardar paraprocesar su película.

Page 208: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO208

Una vez se crea el archivo, debe usar un programa de creación de VCDespecial para escribir (quemar) a su escritor de CD. Simplemente síga lasinstrucciones para esos programas para escribir su película al lugar correctoen el CD. Recuerda que la calidad del CD en blanco puede ser importante yno todos los reproductores independientes pueden reproducir VCDs creadosen su ordenador.

Crear archivos MPEG-2

El útlimo desarrollo más excitante es MPEG-2, que se usa en los DVDs y eltelevisor satelital. MPEG-2 deja producir archivos comprimidos de calidadextremadamente alta. Hay cosas que debe considerar de este formato.Primero, los archivos MPEG-2 sólo se pueden reproducir en su PC y sólocon el reproductor de software apropiado. En el futuro, puede ser posiblecrear DVDs en casa usando este formato, pero ahora todavía no. Segundo,porque MPEG-2 es tan poderoso, exige una CPU rápida (o una tarjeta devídeo MPEG-2 dedicada), no solamente para crear archivos de vídeo,también para visualizarlos (una CPU 450MHz como mínimo). Equipado conesos, MPEG-2 es una elección excelente para cualquier tipo de película. Lanaturaleza altamente comprimida de MPEG-2 significa qeu puede ajustarsecerca de 16-20 minutos de vídeo en un CD. Es mucho espacio para lamayoría de las películas caseras.

Para crear películas MPEG:

1. Haga clic en Archivo: Crear: Archivo de Vídeo.

2. Seleccione Archivos MPEG (*.mpg) de la lista Tipo de Guardar como.

3. Haga clic en el botón Opciones.

4. Haga clic en la ficha Compresión.

5. Seleccione el tipo de archivo MPEG que desea crear.

6. Haga clic en Aceptar.

7. Ingrese un Nombre de archivo para su película MPEG y haga clic enAceptar.

Page 209: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO EDITOR: CAPÍTULO CUATRO 209

Trabajar con una cámara grabadora Vídeo Digital

Todas las películas en un ordenador se consisten de unos y ceros y sondigitales. Digital Video (DV) con una “D” y un “V” en mayúscularepresentan el formato específico de vídeo, como VHS, High-8, o Beta. Sele entiende a este formato (reproducción, grabado) por su cámara. Cuandotiene el hardware (tabla de captura) y software (codec de DV) apropiados,su ordenadro también lo puede entender.

Lo más excitante de DV es que se le puede copiar de su cámara a suordenador, después de vuelta a su cámara (después de editarlo, porsupuesto) sin pérdida alguna de calidad. Mientras las versiones anteriores deUlead MediaStudio Pro soportaban hasta los primeros productos de DV en elmercado, esta última versión ahora ofrese el soporte completo para DV entodas sus manifestaciones. Ésto incluye, pero no limitado, Type-1, Type-2,PAL, NTSC, y hasta el control de dispositivo de su cámara.

Para grabar una película a su cámara grabadora DV:

1. Encienda su cámara y configurela en el modo Reproducir (o modoVTR ). Vea el manual de su cámara para las instrucciones específicas.

2. Haga clic en Archivo: Seleccionar Control de Dispositivo. De la listaDispositivo actual, seleccione el driver de control de dispositivoadecuado para su cámara grabadora DV.

3. Haga clic en Archivo: Exportar: Grabación MS DV (o Grabación TIDV , o Grabación PAPI DV depende de su tabla de captura).

4. Seleccione el archivo DV AVI que desea enviar a su cámara. Haga clic enel botón Abrir .

5. En la Grabación DV - Ventana Previsualización, previsualice suarchivo DV y haga clic en Próximo.

6. En la Grabación DV - Ventana Grabar, haga clic en el botónGrabación DV para emepzar grabar la película a su cámara.

Page 210: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO210

Repaso del capítulo

He aquí algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:

• Puede crear un archivo de vídeo después de completar su proyecto (p.192).

• Seleccione la opción Realizar Inteligente para acelerar la creación (p.193).

• Configure la Unidad de reproducción en Personalizar si el índice dedatos no es importante (p. 195).

• Recorte un vídeo para reducir tamaño de cuadro y remueva el ruido delos bordes (p. 197).

• Use Archivo: comando Crear Múltiples Archivos para crear archivosde vídeo de una cantidad de proyectos diferentes (p. 198).

• Use el Archivo: comando Análisis de Índice de Datos para analizar unarchivo de vídeo y ajustar los cuadros claves para optimizar lacompresión (p. 199).

• Recuera de poner el código de tiempo al crear un EDL (p. 203).

• Si exportar a la cinta, coincida los atributos de su archivo de vídeo con laresolución del televisor (donde posible) (p. 205).

• Cree un VCD con un archivo de película MPEG-1 (p. 207).

• Cree MPEG-2 en un PC (p. 208).

• Use una cámara Vídeo Digital (DV) con MediaStudio Pro (p. 209).

Page 211: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Video PaintVideo Paint

Page 212: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 213: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Comenzar

La Video Paint es un programa de rotoscopio poderoso que le

permite pintar directamente sobre cualquier marco en una

secuencia de vídeo. Con Video Paint, puede crear rápido y

fácilmente los efectos especiales como relámpagos, rayos láser,

juegos virtuales y mates. Puede también usar el rango ancho de

herramientas naturales y basadas de partículas para trabajar en

imágenes singulares para usar en otros proyectos, como páginas del

web y presentaciones.

Capítulo 1

En éste capítulo usted aprenderá sobre:

• Entender los fundamentos ....................................................................... p.214

• Ver ventanas editar .................................................................................. p.225

• Trabajar con marcos en un proyecto ....................................................... p.227

• Personalizar la Video Paint ..................................................................... p.231

Page 214: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO214

Entender los fundamentos

La Video Paint le permite seleccionar, dibujar, pintar y mejorar imagen quecompone los marcos de una secuencia de vídeo.Cada uno de estos marcosaparece como un clip en el panel Tira de Film. Puede enrollar éste panel paraver el clip o seleccionar un marco específico para trabajar. Cuandoseleccione un marco, abre automáticamente como una imagen en unaventana editar. Una vez una imagen se muestra en una ventana editar, puedecomenzar trabajar en ella, pintar o mejorarla con varias herramientas de laVideo Paint.

Ventana del programa Video Paint

Page 215: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 215

Herramienta Estándar

Guardar unproyecto Pinturade Vídeo

Abrir un archivode imagen

Abrir un archivode vídeo

Abrir unproyecto Pinturade Vídeo

Crear un nuevoproyecto Pinturade Vídeo

Cortar unaimagen

Copiar unaimagen

Pegar unaimagen

Ver en modoNormal

Ver en modo Pielde cebolla

Ver en modoMáscara Rubí

Ver en modo Sinvídeo fuente

Biblioteca deProducción

Opciones dePrevisualización

Herramienta Selección de Forma

Herramienta Lazo

Herramienta Varita Mágica

Herramienta Transformar

Herramienta Clonar

Control Zoom

Herramienta Pipeta

Barra deprvisualización

Barra demarcas

Panel de película

Paleta de Color

Panel de Herramientas

Colores delante & de fondo

Herramienta Zoom

Herramienta Mano de desplazar

Herramienta Pintura

Herramienta Retocado

Ver en modo Capa dePintura

Ver en modo Compuesto

Rehacer una acciónno hecha

Deshacer una acciónprevia

Page 216: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO216

Trabajar con el panel de película

El panel de película muestra cada marco de un clip en el espacio de la VideoPaint. En el fondo del panel es un cuadro de vista verde que indica losmarcos actuales en la vista. Con arrastrar en éste cuadro de vista, puedeenrollar estos marcos para ver el contenido entero del clip. Cuando haencontrado un marco que le interesa, púlselo para mostrar en la ventanaeditar.

Nota: Puede también cambiar al próximo o previo marco con usar el Navegador opulsar las teclas CTRL+Flecha DERECHA e IZQUIERDA. Para ir a cualquier señales, o elprimero o el último marco, pulse las teclas CTRL+INICIO y CTRL+FINAL .

Cuando seleccione un marco, marcadores rojos aparecen arriba y debajo delpanel de película indicando la posición del marco. (Los marcadores se ponenal borde izquierdo del marco activo.) El marcador arriba indica la posicióndel marco (código de tiempo) en la vista actual mientras el marcador delfondo indica la posición de marco relativa al clip entero.

Marcadores indicando la posición del marco en vista actual (arriba) y su posición relativa al clip entero (fondo)

Ajustar la vista del panel de película

Puede cambiar los marcos actualmente mostrados en el panel de películacon arrastrar el cuadro de vista abajo. El tamaño del cuadro de vista difiereel número de marcos en el clip y la unidad de muestra actual.(La unidad demuestra refiere a cúantos marcos aparecen dentro de cada división. Porejemplo, en 5x, cada división representa cinco marcos.) Para cambiar launidad de muestra, pulse derecho sobre un marco en el panel de película yseleccione un tamaño del submenú Unidad de Muestra. En el mismo menú,puede también definir el tamaño de las miniaturas mostradas en el panel depelícula. Use un tamaño mayor si está en una resolución más alta o tieneproblema para ver los marcos claramente.(Para ver más marcos, flote elpanel y arrástre sus bordes para recalibrarlo.)

Page 217: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 217

Trabajar con ventanas editar

Cuando trabaja sobre una imagen en una ventana editar, puede elegir a operaren uno de los dos modos: Compuesto o Capa de Pintura. El modoCompuesto le permite seleccionar porciones de una imagen (el vídeofuente), y mover o manipularlos. Una vez movído o manipulado, la selecciónse convierte en una área de selección flotante y mueve al arriba a la capa depintura. Con cambiar al modo Capa de Pintura, puede trabajar en estasnuevas áreas de selección como trabajaría sobre la imagen de vídeo fuenteen el modo Compuesto.Generalmente, quiere quedarse en el modoCompuesto al menos necesita editar porciones específicas de la capa depintura, como quitar áreas de pintura no más requerida en un marco.

Nota: Puede tener cualquier número de ventanas editar abiertas al mismo tiempo,pero sólo para el clip en el panel Tira de Film.

Guardar su trabajo

En la Video Paint, el clip con el cual está trabajando se refiere a un proyectoque guarda como un archivo de Video Paint de Ulead (UVP). Los archivosUVP no guardan el archivo del vídeo fuente, sino sólo la información de clipque contiene un indicador al archivo del vídeo original, también una lista detodas las ediciones realizadas para cada marco en la secuencia de vídeo.Esto sirve para mantener el tamaño de archivo reducido y no le fuerza atener que duplicar archivos existentes. (Cuando abre un archivo UVP,necesita asegurar de que el archivo fuente aún está presente y en el mismolugar. Si no aparece un cuadro de mensaje preguntándole a examinar para elarchivo.)

Embalar un proyecto de la Video Paint

Mientras puede guardar su trabajo como un archivo UVP, querría tambiénembalarlo ocasionalmente con Archivo: comando Paquete. Este respalda losarchivos originales, haciendolos más fáciles para transportar y archivar.Embalar un archivo guarda un proyecto como un archivo UVP, también elvídeo original o archivo de imagen que lo refiera, mover o copiar ese archivoa un nuevo lugar. Es especialmente útil si planea editar el proyecto en otramáquina, como un laptop.

Nota: Para transferir un archivo del proyecto de la Video Paint y sus archivos fuentesa otro PC, use la misma estructura de directorio como la original para asegurar quelos clips están correctamente cargados.

Page 218: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO218

Abrir archivos en Video Paint

Para empezar en la Video Paint, necesita abrir un archivo en el espacio detrabajo. Puede abrir Video Paint existente, archivos de vídeo o de imagen.Cuando abre un archivo, la Video Paint le permite seleccionar qué marcos enel archivo a abrir. Esta habilidad de ´editar parcialmente´ su trabajo acelera eltiempo de proceso, especialmente para archivos más grandes, como no tieneque cargar cientos de marcos que componen una secuencia de vídeo. (Laduración máxima para cualquier archivo que abre es de 30 segundos.)

Nota: La Video Paint automáticamente convierte cualquier archivo que abre en ésteespacio de trabajo a Color Real. Si quiere restringir su edición a una paleta de coloríndice, cargue la paleta en la etiqueta Personalizar del panel color, p.248.)

Para abrir un archivo de vídeo:

1. Pulse el botón Abrir Archivo de Vídeo en la barra Estándar o Archivo:Abrir: Archivo de Vídeo para abrir el cuadro de diálogo Abrir Archivode Vídeo.

2. Pulse el botón Duración para abrir el cuadro de diálogo Duración. Enéste cuadro de diálogo puede anticipar el archivo, también seleccionarqué marcos a abrir.

Cuadro de diálogo Duración

Page 219: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 219

3. Si sabe el código de tiempo para los marcos que quiere abrir, ingreselosen los cuadros de giro Marca de entrada y Marca de salida. Si no lossabe, use la barra de control en la ventana Previsualización parareproducir el vídeo; puede pulsar los botones Marca de entrada y Marcade salida respectivamente para seleccionar marcos del inicio y final parala secuencia que quiere abrir.

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y vuelve al cuadro de diálogoAbrir Archivo de Vídeo.

5. Pulse Abrir para poner el archivo o marcos seleccionados en el espaciode trabajo. El primer marco de la secuencia automáticamente aparece enla ventana editar.

Ajustar el número de marcos abiertos

Si ya ha abierto un vídeo o archivo de proyecto de la Video Paint, y decideque sólo quiere trabajar en un número específico de marcos dentro del clip,pulse Archivo: Editar duración para seleccionar los marcos que leinteresan. La Video Paint guarda el proyecto (si se han cambiado) yrecarguelo para que aparezcan sólo los marcos seleccionados. (Para editarmarcos fuera del proyecto actual, use Archivo :comando Abrir y seleccionelos marcos en el cuadro de diálogo Duración.)

Nota: Si quiere tabajar en cada marco en un archivo de vídeo grande, como de 30segundos, primero abre el archivo entero en la Video Paint y guárdelo como un archivoUVP. Puede usar el cuadro de diálogo Duración de Editar para abrir marcos

específicos sin tener que reabrir el archivo de vídeo original.

Empezar un nuevo proyecto de Video Paint

En la Video Paint, no le restringe trabajar sólo en los archivos de vídeo eimagen existentes. Puede crear un nuevo proyecto ´vacío´que puede pintarpara crear su propio ambiente o mate de fondo virtual. Una vez terminado,puede insertar el archivo UVP al Video Editor como parte de un proyectomayor.

Para crear un nuevo proyecto de la Video Paint:

1. Pulse el botón Nuevo en la barra Estándar o Archivo: Nuevo [CTRL +N]

para abrir el cuadro de diálogo Nuevo.

Page 220: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO220

2. Especifíque la duración del proyecto en el cuadro de giro Duración,también su índice de marco en el cuadro grande Índice de Marco. Puedeelegir de la lista en el menú déje-lo o ingrese el suyo propio.

Si el proyecto está para ponerse en el Video Editor, asegure que su índicede vídeo es igual al índice de marco de su proyecto del Video Editor. Delo contrario, puede obtener cuadros descartados o duplicados.

3. Seleccione el tamaño de marco para el proyecto usando las opciones enel cuadro de grupo Tamaño de Marco. De nuevo, si el proyecto sedestina para el Video Editor, el tamaño de marco debe ser idéntico alproyecto del Video Editor.

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y un nuevo clip se crea en elespacio de trabajo, con el primer marco apareciendo en una ventanaeditar. El color de estos marcos se determina por el color de fondoactual. Para cambiar su color después de la creación, pulse Marco:Color de película.

Crear un archivo de vídeo o imagen

Una vez que terminó de trabajar en un proyecto de la Video Paint, puedecrear un nuevo archivo de vídeo o imagen que une sus ediciones con elarchivo de fuente original. Para crear un archivo de vídeo, pulse Archivo:Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo estándar CrearArchivo de Vídeo, que tiene las mismas opciones como en el Video Editor.(Para aprender más sobre estas opciones, vea la sección ‘Crear unapelícula’, página 192.) Si planea usar su trabajo en un proyecto del VideoEditor, inserte un archivo UVP directamente con seleccionar el tipo dearchivo UVP del cuadro grande Archivos del tipo en el cuadro de diálogoInsertar Archivo de Vídeo. Si primero crea un archivo de vídeo y despuésinsertarlo en el Video Editor, corre el riesgo de reducir la calidad como elarchivo se somete dos veces bajo la compresión, una vez en la Video Paint,y una más cuando crea la secuencia de vídeo final en el Video Editor.

Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo: Crear Archivo deImagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivo de Imagen que lepermite seleccionar el tipo de datos, formato de archivo, resolución ytamaño de la imagen. Si planea usar la imagen en otros proyectos que estátrabajando, asegure que el tamaño es el mismo y, si tiene que comprimir elarchivo, use un formato con una esquema de compresión sin pérdida como(TIF). O use un formato estándar como el bitmap de Windows (BMP).

Page 221: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 221

Realizar operaciones Cortar y Copiar

Cuando trabaja en su proyecto, a menudo quiere copiar cambios hechos enun marco para otros en la secuencia de vídeo.Para hacerlo, use los botonesCortar y Copiar en la barra Estándar o Edición: comandos Cortar yCopiar. Copiar duplica una área seleccionada mientras Cortar la quita de laimagen. Una vez cortada o copiada, puede pegarla en el marco actual o en elotro. Cuando no hay área de selección o selección flotante, Cortar y Copiartrabaja sobre la imagen entera (en el modo Compuesto), o sólo las ediciones(en el modo Capa de Pintura.) Si no hay ediciones, los comandos trabajansobre la imagen entera.

Nota: Puede pegar datos de imagen a y de la Video Paint a cualquier editor deimagen como el Ulead PhotoImpact. Si pega al PhotoImpact, se retiene cualquierinformación de máscara.

Realizar una operación pegar

Una vez el Portapapeles contiene una imagen de la Video Paint o de cualquiereditor de imagen, puede pegarla a una ventana editar. Para hacerlo, pulse elbotón Pegar en la barra Estándar o Edición: Pegar [CTRL +V]. Se pegan lasimágenes en el mismo lugar como cuando cortados o copiados. Si la imagenpegada era de un marco u otras imágenes mayor que el marco activo, laimagen se pega en la esquina izquierda arriba de la vista actual.

Otra opción para pegar es Edición: Pegar: Selección bajo el puntero.Esto pega la imagen con el centro de la imagen ancrada al indicador de suratón. Hacer clic en cualquier lugar dentro de la ventana de edición ancla laimagen en ese punto en particular. La ventaja de éste comando es que puedeubicar la imagen pegada sin tener que mantener su dedo en el botón delratón, con más libertad de movimiento.

Pegar máscaras

Cuando pega una imagen, ella contiene una área de selección (máscara)más los contenidos de la área misma (los datos de imagen). En la VideoPaint, puede elegir a pegar sólo la máscara sin cualquier datos de imagencon pulsar Edición: Pegar: Como Máscara o Máscara bajo el puntero.

Page 222: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO222

Después de pegar, todo lo que verá es la marquesina de selección que ahoraselecciona una porción de la imagen acriva. Es útil si desea copiar una áreade selección sobre marcos múltiples para que cada vez seleccione la mismaárea.

Duplicar cambios sobre marcos

Los Cortar y Copiar son útiles para duplicar cambios de un marco al otro.Sin embargo, a menudo querrá duplicar cambios sobre varios marcos, hastasobre varios segundos. Para hacerlo, la Video Paint provee los comandosDuplicar que trabaja con duplicar sus últimas ediciones. Para duplicar susediciones a un cuadro nuevo, primero seleccione el cuadro que contiene lasediciones del panel Tira de película y haga clic en Edición: DuplicarÚltima Selección Flotante [CTRL+K] o Duplicar Última Capa de Pintar[CTRL+L]. Duplicar Última Selección Flotante coloca una copia de laúltima selección flotante activa, mientras Duplicar Última Capa de Pintarcopia todo presente en la última capa de pintura activa.

Para duplicar una acción sobre varios marcos, necesita realizar unaduplicación de poder. El Duplicado múltiple es mucho más flexible que losotros comandos, Duplicar como le permite no sólo especificar cúantosmarcos para duplicar, también la transparencia para cada duplicación, y si ono añadir un efecto a cada porción duplicada. Puede también elegirdiferentes posiciones de inicio y final para tener las porciones duplicadasmoviendo sobre la secuencia entera.

Para realizar una Duplicado múltiple

1. Si no está seleccionado, seleccione el marco en el panel de película conlas ediciones que quiere duplicar.

2. Pulse Edición: Duplicado múltiple para abrir el cuadro de diálogoDuplicado múltiple.

Pegar una imagen como una selección(izquierda) y como una máscara (derecha)

Page 223: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 223

Cuadro de diálogo Duplicado múltiple

3. Seleccione la fuente que quiere duplicar del cuadro de grupo Fuente. Laopción Selección duplica la selección flotante activa, o si la selección noes flotante, su máscara, mientras Capa de Pintura duplica loscontenidos enteros de la capa de pintura. (Si no tiene una selecciónflotante activa, entonces sólo se habilita la Capa de Pintura.)

4. Especifíque dónde quiere que ocurra la duplicación en el cuadro de grupoAplicar . Puede elegir a realizar la duplicación sobre marcos apareciendoantes o después del marco activo. En el cuadro de giro Duración indicacúantos marcos a duplicar en cima.

5. Defina la transparencia de marco Iniciar y Final en las etiquetasIniciar y Acabar. (Prefijo es 0, o sin transparencia.) Puede tambiénespecificar los coordenados X y Y desde donde a poner cada ediciónduplicada. Con tener diferentes coordenados de inicio y final, puede tenerlas ediciones duplicadas apareciendo a mover linealmente con el tiempo.

6. Especifíque un efecto para aplicar las ediciones duplicadas en el cuadrode grupo Efecto. (Definiendo la duración de la duplicación a un marcodeshabilita las opciones de Efecto.)

Nota: Los efectos son archivos de máscara previamente guardados que lepermiten controlar qué áreas de cada marco se afectan con la duplicación,también su intensidad.

Page 224: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO224

7. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y la selección flotante activa ocapa de pintura se duplica en cima del número especificado de marcos.Si duplica de poder sobre un número de marcos, un cuadro de mensajeaparecería indicando que la operación ha excedido el número de mardcosespecificados en la opción Anular historia deshacer para accionesmúltiples de marco en la etiqueta General del cuadro de diálogoPreferencias (p.231). Si selecciona a continuar, la duplicación se realizapero no podrá deshacer su efecto. Si quiere retener Deshacer, aumente elnúmero de marcos en la opción Anular historia deshacer para accionesmúltiples de marco, o reduce el número de marcos a duplicar en cima.

Crear un mate (marco 2) y duplicarlo de poder cruzando los otros

Poner marcas

En la Video Paint, puede poner marcas en cualquier marco en un proyectopara marcarlo para editar o idenficar más tarde. Para poner un marca, pulsela Barrar de marca (ubicado bajo la barra Previsualización de la regla) enla ubicición apropiada en el panel de película; un marcador de señal azulaparece. El nombre prefijo del clip, ´&p ’, usa el código de tiempo de laubicación del señal. Por ejemplo, el nombre prefijo de un señal en el 12domarco sería ‘00:00:12’. Para visualizar el nombre de una marca una vezpuesta, haga doble clic en ella. Si desea mover un señal, arrástrelo al lado dela barrar de marcasa un nuevo lugar; para quitar un señal, arrástrelo fuera delos bordes de la barrar de marcas.

Señales puestos en el 5to y 7mo marcos sobre el panelde película

Page 225: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 225

Manejar señales de proyecto

Para cambiar el nombre de un señal, pulse Ver: Administrador de marcas.Esto abre el cuadro de diálogo Gerente de Señal que le permite borrarseñales, renombrarlos o seleccionar unos específicos para saltarlos. Paracambiar nombre de una marca, aparece el cuadro de diálogo CambiarNombre de Marca para que ingrese un nombre y descripción. Paraseleccionar un señal en el cuadro de diálogo Gerente de Señal, pulse elcódigo de tiempo mostrado debajo del botón Posición de Marco.

Nota: Para renombrar rápidamente un señal, doble pulselo para abrir el cuadro dediálogo Renombrar Señal.

Ver ventanas editar

Siempre que abre un archivo, el primer nombre de la secuencia aparece enuna ventana editar en su tamaño original (1x). La Video Paint le permitecontrolar el tamaño de ésta ventana editar, también zoom dentro o fuera de laimagen. esto le ayuda a ver más fácilmente las áreas que está editando,también identificar áreas para más mejoramientos.

Zumbear en una imagen

Cuando edita una imagen, querría ver parte de ella en más detalle o más de laimagen en un tamaño menor. Puede hacerlo con usar Ver: comandosAcercar y Alejar , la herramienta Zoom, y/o los botones Zoom rápido enel Panel de herramientas. Puede ver marcos en cualquier tamaño de 1/16xa16x del tamaño actual.

Zumbear dentro una imagen a 3x

Page 226: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO226

Usar la herramienta Zoom

Usar la herramienta Zoom cuando quiere zumbear una imagen, mientras enel mismo tiempo controlar qué parte de la imagen se muestra en la ventanaeditar. Para usar la herramienta Zoom, seleccionela y pulse el área de laimagen que quiere ver mejor. La imagen zumbea debajo de la posición de suindicador. Para zumbear fuera, sostenga la tecla MAYÚS cuando la pulsa.(Puede también usar el Deslizador de Zoom en la barra Atributo parazumbear rápidamente en y fuera sobre el centro de la imagen.) Para enfocaren una área específica, puede arrastrar sobre la imagen, creando unamarquesina de vista rectangular, y cuando libera su ratón, la imagenautomáticamente zumbea en sobre el área seleccionada. (Si el área de vistaes demasiado grande o la imagen ya está en magnificación 16x, la vista no seajusta.)

Notas:• Puede también pulsar las teclas ‘+’ y ‘-’ para zumbear en y fuera sobre las

imágenes, sin importar la herramienta seleccionada actualemente.• Pulsar la tecla "Z" mientras usando otra herramienta automáticamente cambia

esa herramienta a la de Zoom. Liberar la tecla "Z" cambia la herramienta devuelta.

Usar Visor Global

Cuando una imagen no se puede mostrar dentro de la ventana editar, lasbarras enrollar aparecen permitiéndole navegar entorno de la imagenextendida. La Visor Global provee una alternativa para enrollar comomuestra una vista de miniatura de la entera imagen activa. Esta imagenminiatura contiene un marco flotante que se puede moverindependientemente entorno de la vista. Mover el marco automáticamentereposiciona la vista de la imagen en la ventana editar. Para abrir la VisorGlobal, pulse el cuadro que aparece en la intersección de las barras deenrollar en la esquina abajo derecha de la ventana editar. Cuando libera suratón, la Visor Global desaparece.

Nota: Para volver la imagen a su vista original (1x), pulse el botón 1:1 en la barraAtributo o Ver: Tamaño original .

Page 227: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 227

Usar la Visor Global para cambiar vistas

Ajustar una imagen en la ventana editar

Cuando usa los comandos Zoom, la ventana de imagen no cambia paraencajar al tamaño de la nueva imagen. Entonces, después de zumbear, laimagen entera no se mostraría en la ventana editar y las barras de enrollaraparecen junto al borde de la ventana. Si desea mostrar la imagen completadentro de la ventana editar, elíja uno de los comandos Zoom disponibles deVer: submenú Ajustar en ventana por. (El nivel máximo de zoomdisponible se determina por el tamaño de la imagen y su modo de muestraactual.) Una alternativa para el comando Ajustar en ventana por es elbotón Ajustar en ventana en la barra Atributo o Ver: Ajustar en ventana.Esto automáticamente recalibra la imagen a encajar dentro de la ventanaeditar en el tamaño más grande posible sin introducir las barras de enrollar.

Trabajar con marcos en un proyecto

Cuando trabaja en un proyecto en la Video Paint, a menudo necesitacontrolar el número de marcos presentes, también su contenido. El menúMarco le ofrece varios comandos que le permite manejar los marcos, comotambién controlar cúantos marcos se muestran en las ventanas editar.

Page 228: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO228

Insertar marcos

Habría veces que necesita extender la longitud de un vídeo o insertar unanueva secuencia en el medio de marcos existentes. La Video Paint le permitehacerlo con insertar marcos. Cuando inserta marcos, necesita aumentar laduración del proyecto con el número de marcos que añade. Si el proyecto sehace demasiado grande, encontraría que retrasa el tiempo de proceso. Paraevitarlo, inserte pocos marcos o usar Archivo : comando Editar duración(p.219) para acortar el proyecto.

Para insertar marcos:

1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiera empezar ainsertar los marcos adicionales.

2. Pulse Marco: Insertar para abrir el cuadro de diálogo Insertar cuadro.

Cuadro de diálogo Insertar cuadro

3. Especifíque el número de marcos a insertar en el cuadro de giroInsertar duración y seleccione las opciones Antes del marco actual oDespués del marco actual para determinar si los marcos insertadospreceden o siguen el marco activo.

4. Especifíque el contenido de los nuevos marcos en el cuadro de grupoVincular con. La opción Marco vacío llena nuevos marcos con el colorde film, mientras la opción Vídeo de fuente usa los marcos del archivode vídeo fuente, empezando de la posición especificada en el cuadro degiro Código de tiempo. (Para definir ésta posición, puede ingresar el

Page 229: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 229

código de tiempo directamente, o mover el cursor en el cuadro de grupoPrevisualización; cuando mueve, el código de tiempo cambiadebidamente.)

5. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y los nuevos marcos seinsertan en el lugar especificado.

Duplicar marcos

Marco: comando Duplicar es similar al comando Insertar en él añadenuevos marcos al clip en el panel Tira de Film. La diferencia es que llena losnuevos marcos con el mismo contenido del marco mostrado actualmente enla ventana editar. Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo DuplicarMarco abre permitiendole a especificar el número de marcos que quiereduplicar.Una vez pulsado Aceptar, los marcos se duplican después delmarco activo, empujando cualquier marcos siguientes a la derecha.

Eliminar marcos

Marco: comando Eliminar quita un marco o marcos de su proyecto,acortando la duración debidamente. (Esto no los quita del archivo fuenteactual.) Cuando pulsa éste comando, el cuadro de diálogo Eliminar Marcoaparece permitiendole a especificar qué marcos en la secuencia a quitarse.Puede ingresar el código de tiempo en los cuadros de giro Inicio y Final ousar los botones Marcar-En y Marcar-Fuera en la barra de controlPrevisualización.

Reemplazar marcos

Marco: comando Reemplazar Fuente de Vídeo le permite reemplazar elcontenido de un marco con el del otro del mismo vídeo fuente, o con unmarco vacío. Por ejemplo, podría reemplazar la imagen en marco 6 con laimagen en marco 32. Es especialmente útil si ha insertado un número demarcos vacíos, y desea llenar estos marcos antes de abrirlo en un proyectodel Editor de Vídeo.

Page 230: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO230

Para reemplazar marcos:

1. Seleccione el marco en el panel de película donde quiere empezar sureemplazo.

2. Pulse Marco: Reemplazar Fuente de Vídeo para abrir el cuadro dediálogo Vídeo Fuente.

Cuadro de diálogo Reemplazar fuente de vídeo

3. Especifíque el número de marcos para reemplazar en el cuadro de giroDuración, y especificar qué a reemplazar los marcos en el cuadro degrupo Vincular con. La opción Marco vacío reemplaza los marcos conel color de film actual, mientras la opción Vídeo de fuente usa losmarcos del vídeo fuente, empezando de la posición especificada en elcuadro de giro Código de tiempo. Seleccione la opción Sólo mostrarvídeo de fuente si no quiere anticipar el vídeo para mostrar cualquierediciones actualmente en la capa de Pintura.

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y los siguientes marcos sereemplazan con el contenido especificado.

Page 231: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 231

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA GENERAL

1. Aplicar filtro de color controla cómo se muestra los colores en la Video Paint,basado en los modelos NTSC o PAL. Seleccione las opciones apropiadas siplanea tener su vídeo reproducido sobre un dispositivo NTSC o PAL, tal como untelevisor. Si está diseñando para la muestra de monitor, sólo déje clara éstaopción.

2. Niveles de deshacer/rehacer especifica los niveles máximos de deshacer/rehacer permitidos por la Video Paint (hasta 99). Como la Video Paint ubica másmemoria para cada nivel de deshacer/rehacer, encontraría que un niveldemasiado alto afecta adversamente el rendimiento. En tales casos, restrinja elnivel a 3-4 sólo. Por supuesto puede elegir de no tener deshacer/rehacer paramaximizar el rendimiento, pero entonces cualquier edición realizada es final.

3. Borrar deshacer historia para múltiples acciones de cuadros anula lahistoria Deshacer siempre que intenta realizar una acción que excede el númerode marcos en el siguiente cuadro de giro Número de cuadros . Con anular lahistoria Deshacer, sus operaciones se completan más rápidamente como lamemoria no necesita reservarse para deshacer. Sin embargo, si anula la historiaDeshacer, podrá no ser capaz de deshacer cualquier acciones previas. Déjeloclaro si tiene suficiente recurso de sistema para manejar la demanda de memoriapara acciones múltiples.

12

3

4

567

Personalizar Video Paint

El cuadro de diálogo Preferencias(abierto con doble pulsar la barra Estado oArchivo: Preferencias [F6]) provee opciones para personalizar ciertosaspectos de la conducta del programa. Es siempre un buen lugar para empezarantes de hacer alguna edición como ayuda optimizar Video Paint para cadaproyecto y adapta el programa para que coincida lo más de sus costumbreslaborales.

Page 232: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO232

4. Archivos recientes especifica cúantos nombres de archivo se almacenan en lalista Historia Reciente en el menú Archivo.

5. Margen de área de título especifica el porcentaje de márgen para mostrarcualquier títulos en un proyecto de vídeo. Es útil si intenta enviar su vídeo alvideocasete o para transmitir como el televisor tiene una resolución diferente queel monitor de ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalladesaparecerían. Como una pauta, para dispositivos NTSC elíja 12%, PAL 10%.Para ver la marquesina titular área segura, pulse Ver: Área Segura de Título .

6. Retorna al cuadro original después de reproducir devuelve cualquiersecuencia al primer marco después de haberse reproducido. (como un tocadorCD). Cuando anula la secuencia, se detiene en el último marco después de lareproducción. (como llegar al final de un casete del VCR.)

7. Reproducir macro después de grabar reproduce un macro inmediatamentedespués de grabarlo. Déjelo claro si está contento con su grabación de macro, osi quiere probarlo por si mismo en otro marco.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA PREVISUALIZACIÓN

La etiqueta Previsualización le permite definir espacio de memoria adicional paracrear sólo archivos de vista anticipada.

1. Específica carpetas adicionales para archivos previsualizados indica quécarpeta la Pintura de Vídeo puede usar para guardar archivos de vista anticipada.La carpeta mostrada arriba es la carpeta especificada en la citación SET TEMPde su archivo AUTOEXEC.BAT. Especifíque otras carpetas si tiene unidadesadicionales o una unidad dividida. Si sólo tiene una unidad, déje los cuadrosvacíos.

1

2

3

Page 233: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 233

2. Disco duro muestra cúanto espacio libre tiene en su unidad rígida.

3. Limitar uso del dico duro a especifica cúanta memoria quiere ubicar sólo parapropósitos de la Video Paint. Si sólo está usando la Video Paint y quiere optimizarel rendimiento, seleccione la máxima cantidad posible. Si está usando otrosprogramas en el fondo, querría limitarlo alrededor a la mitad. Si dejado anulado,la Video Paint usa la administración de memoria de su sistema para controlar eluso y distribución de memoria.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA MEMORIA

La etiqueta Memoria le da la oportunidad para especificar carpetas para proveermemoria virtual adicional cuando trabaja con archivos. Puede también determinarcúanto en total el espacio de disco se ubicó para la memoria virtual, también cúantoespacio se ubica en el RAM para usar con todos los programas del MediaStudio Pro.

1. Definir carpetas adicionales para memoria virtual le permite especificar lacarpeta usada por los programas del MediaStudio Pro como espacio de trabajoadicional. Por ejemplo, cuando no tiene suficiente RAM, los programas delMediaStudio Pro pueden usar memoria extra del disco rígido (memoria virtual)como un RAM temporal. La primera carpeta mostrada en la etiqueta Memoria esla carpeta TEMP definida por la citación SET TEMP en su archivoAUTOEXEC.BAT. Si tiene más de una unidad en su sistema, puede especificarmás que una carpeta temporal en los cuadros de entrada disponibles. Si no, déjelos cuadros de entrada vacíos.

2. Disco duro indica el espacio disponible en su disco rígido.(La carpetaespecificada en Definir carpetas adicionales para la sección de memoriavirtual se debe ubicar en éste disco rígido.)

2

3

4

1

Page 234: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO234

3. Limitar uso de disco duro a le permite especificar cúanta memoria quieraubicar para los programas del MediaStudio Pro para usar como memoria virtual.Si quiere correr otros programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidadmáxima. Para usar los prefijos de la Pintura de Vídeo, déje ésta opción sinverificar.

4. Limitar uso de RAM a le permite especificar cúanta memoria quiere ubicarpara los programas del MediaStudio Pro para usar en el RAM. Si quiere correrotros programas en el fondo, elíja cerca de ½ de la cantidad máxima. Para usarlos prefijos de la Video Paint, déje ésta opción sin verificar.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA PANT ALLA

La etiqueta Pantalla le permite modificar la manera con la cual se muestran lasimágenes, también calibrar (ajustar) su monitor. Debe calibrar siempre que cambiael monitor, adaptadores de muestra o el ambiente en el cual trabaja, como lailuminación y temperatura pueden también afectar el rendimiento de un monitor.

1. Interpolación HiColor le permite mejorar la muestra de imágeners Color Realcuando está en el modo de muestra Hi-Color.

2. Mostrar imágenes con una sola paleta muestra todas las imágenes usando lapaleta de sistema. Sólo se habilita cuando está en el modo de muestra 256-Color,y hace su trabajo más eficazmente como no hay necesidad de repintar cualquierade las imágenes con una nueva paleta. Esta opción es especialmente útil cuandoesté preparando títulos basados del CD-ROM, y necesita ver cómo las imágenesaparecen en los modos de muestra 256-Color.

3. Ignorar calidad del fondo se habilita durante el modo de muestra 256-Color, ymejora el rendimiento con no repintar cualquier imagen de fondo cuando cambiavistas. (No verifíque ésta opción si necesita identificar las imágenes de fondo.)

4. Monitor Gamma le permite calibrar su monitor para la óptima muestra deimágenes. Síga el proceso para calibrar su monitor correctamente.

1

2

3

4

Page 235: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO UNO 235

Para calibrar su muestra:

1. Pulse Archivo: Preferencias para abrir el cuadro de diálogoPreferencias y pulse en la etiqueta Pantalla.

En el fondo de la etiqueta hay dos cuadrados de Escala en grises. Elcuadrado de arriba es un patrón a cuadros de pixels de blanco y negro,cuando visto de una distancia, da la sensación de 50% gris. El cuadradode fondo es 50% gris como su monitor lo muestra actualmente. En unmonitor bien calibrado, ambos cuadrados se deben ver aproximadamenteiguales.

2. Examine los dos cuadrados de color y si los dos se ven diferentes, ajusteel cuadro de giro Monitor gama hasta el cuadrado de fondo se ve similaral de arriba.

El valor de gamma de monitor puede ser cualquiera desde 0.01 a 7.99. Siningúno de los cuadrados encaja exáctamente, prúebe y estime el mejorencaje. En general, su valor debe caer entre 0.8 – 2.4; si no, prúebeajustar los controles de la iluminosidad y contraste en su monitor.

3. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y su monitor ahora seoptimiza para mostrar imágenes en los programas del MediaStudio Pro.

Page 236: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO236

Repaso de éste capítulo

Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:

• Archivos de Vídeo se muestran como clips en el panel de Película con elprimer marco apareciendo como una imagen en una ventana editar(p.214).

• Controlar el tamaño de marcos en el Panel Tira de Film con usar menúsaltado con pulsar derecha el ratón (p.216).

• Abrir sólo unos segundos de un archivo de vídeo para una edición másrápida (p.218).

• Use Duplicado múltiple para copiar las ediciones sobre los marcosmúltiples (p.222).

• Use marcas para identificar los marcos importantes en un proyecto(p.224).

• Calibre su monitor para obtener la mejor muestra posible de imágenes(p.235).

Page 237: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Pintar

Las herramientas de la Video Paint le habilitan para un toque fácil

y mejoran cualquier marco en su proyecto. Las herramientas de

pintura en sí presentan una variedad de funciones, del Retoque

avanzado y herramientas de Clon a las herramientas más comunes

como Pincel y Transformar.

Capítulo 2

En éste capítulo usted aprenderá sobre:

• Trabajar en diferentes modos de muestra .............................................. p.238

• Hacer selecciones .................................................................................... p.242

• Trabajar con color .................................................................................... p.247

• Usar las herramientas de pintura ............................................................ p.251

• Transformar selecciones .......................................................................... p.256

• Usar las herramientas de Clon ................................................................ p.257

• Usar la herramienta Retoque .................................................................. p.258

• Grabar macros ........................................................................................ p.260

• Aplicar filtros ............................................................................................. p.263

• Anticipar su trabajo .................................................................................. p.264

Page 238: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO238

Trabajar en diferentes modos de muestra

En la Video Paint, puede elegir a ver ventanas editar en diferentes modos demuestra. Estos modos facilitan la idenficación de sus ediciones. Tambiénproveen un medio para crear mates y animaciones. Hay cuatro modos demuestra para seleccionar: Normal, Piel de cebolla, Máscara Rubí y SinVídeo Fuente, cada uno de ellos se puede seleccionar con pulsar susrespectivos botones en la barra Estándar o elegir sus comandoscorrespondientes en Ver: submenú Modo de Presentación.

Modo Normal

El modo Normal muestra los contenidos del marco activo en el panel Tira deFilm. Este modo es mejor cuando desea ver el marco real y seleccionarpartes de él, o usarlo como una referencia para realizar varios trabajos depintura y retoque.

Modo Máscara Rubí

El modo Máscara Rubí es útil cuando quiere crear un vídeo o mate deimagen que protege ciertas áreas de un vídeo cubiertas de cualquierediciones que realizaría. Los mates se usan a menudo con el Editor deVídeo. Un buen ejemplo de él es un mate ´sostenido´ que se usa para quitarlas líneas mate que a menudo ocurre alrededor de los objetos que se filmaronsobre un fondo pantalla azul.

Nota: Para aplicar el mate de vídeo, debe cargarlo en el Video Editor.

Una Máscara Rubí trabaja con poner una capa de color rubísemitransparente sobre una imagen. Siempre cuando pinta en la imagen,realmente está removiendo la máscara, así revelando la imagen subyacente.La ventaja aquí es que no ve el color de la pintura cuando hace, que lo hacemás fácil para identificar elementos en la imagen para cubrir o quitar.Cuando cambia modos, el área cubierta de la máscara se llena con el colorde fondo actual.

Page 239: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 239

Para crear un mate de vídeo en el modo Máscara Rubí:

1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere aplicar el mate. Elmarco aparece como una imagen en la ventana editar.

2. Pulse el botón modo Máscara Rubí en la barra Estándar o Ver: Modode Presentación: Máscara Rubí. Un film rubí aparece sobre la imagen.

3. Seleccione una herramienta de pintura y define sus atributos en el panelPincel (p.252).

4. Empiece pintar sobre la máscara. Las áreas afectadas se quitan de lamáscara revelando la imagen debajo. Si su pintura quita demasiado de lamáscara rubí, pulse el botón Borrar en la etiqueta Forma del panelPincel. Ahora cuando pinta, se aplica la mácara rubí.

5. Seleccione el próximo marco y pulse Edición: Duplicar Última Capade Pintar. (La capa de pintura del marco previo se copia al marcoactual.) Una vez duplicado, puede empezar pintar sobre ella como en elpaso anterior.

6. Repíta los pasos 4 y 5 hasta completar el mate. (Si el objeto que estácreando no se cubre con el mate, sólo necesita pintar un marco.)

7. Cambie los modos de muestra para ver sus cambios y pulse el botónGuardar en la barra Estándar o Archivo: Guardar para guardar elproyecto como un archivo UVP.

Si va a aplicar el mate en el Video Editor, necesita reemplazar el vídeofuente con un color sólido (p.229), para que pueda teclear mejor el fondoy el primer plano.

Pintar sobre una imagen en el modo Máscara Rubí

Page 240: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO240

Modo Piel de cebolla

El modo Piel de cebolla es extremadamente útil cuando está creandoanimaciones y quiere poder ver cómo están progresando sus ediciones demarco a marco. Trabaja con poner capas transparentes de cada marcosucesivo que edita sobre sus predecesores, permitiendole ver fácilmente suscambios del previo marco mientras trabaja en el marco actual.

Para tabajar en el modo Piel de cebolla:

1. Seleccione el primer marco del vídeo que quiere pintar. El marco aparececomo una imagen en la ventana editar.

2. Seleccione una herramienta pintar y define sus atributos en el panelPincel (p.252).

3. Pulse el botón Piel de cebolla en la barra Estándar o Ver: Modo dePresentación: Piel de cebolla.

4. Pulse Ver: Opciones de Piel de cebolla para abrir el cuadro de diálogoOpciones de Piel de cebolla.

Cuadro de diálogo Opciones de Piel de cebolla

5. Seleccione qué marcos a aplicar la binza en el cuadro grandeSobreponer. Use Marcos posteriores si está editando marcos a laderecha del marco activo (hacía el último marco), o Marcos anterioressi está editando marcos a la izquierda (hacía el primer marco).

6. Especifíque un valor en el cuadro de giro Número de marcos. El valorque ingresa aquí determina cúantos marcos de capas Binza aparecen. Enmuchos casos un valor de 3-4 es suficiente para permitirle ver el caminode su animación. Si pierde su referencia, querría aumentarlo o aumentarla transparencia Piel para hacer más claras sus ediciones.

Page 241: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 241

7. Define una transparencia para cada capa de piel en el cuadro de giroTransparencia de la Piel. Este valor indica la tranparencia de la capapiel, y no las ediciones que está realizando. Por ejemplo, unatransparencia piel de 30% produce un resultado claro como sólo permitemostrar 30% de la edición. Más alto el valor, más de la edición puede ver.(Pulse el botón Previsualización para probar cómo sus cambios afectanmuchas capas binza existentes.)

8. Seleccione la opción Mostrar sólo capa para tener la binza aplicada sóloa la capa de pintura. Esto acelera el tiempo de proceso porque sólo lasporciones editadas tienen una transparencia aplicada. Si dejado clara latransparencia se aplica a la imagen compuesta entera más la capa depintura. (Depende del tipo de vídeo, no produciría efecto notable.)

9. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones entra enefecto de inmediato.

Pintar sobre marcos en el modo Piel de cebolla

Modo Sin Vídeo Fuente

Cuando trabaja sobre una imagen, puede a menudo confundirse tratando dedeterminar dónde la imagen empieza y la edición termina. En tales casos,puede quitar la imagen de vista con seleccionar el modo Sin Vídeo Fuente.El modo Sie Vídeo Fuente quita la imagen de la ventana editar y la reemplazacon el color de fondo actual. Esto le permite ver fácilmente sus ediciones enla capa de pintura sólo. Para ver la imagen del marco, cambie de vuelta almodo Normal.

Ver una ventana editar con vídeo fuente(izquierda) y sin él (derecha)

Page 242: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO242

Hacer selecciones

En la Video Paint, siempre que aplique un comando o usar una de lasherramientas de pintura, se aplica sobre la imagen entera en la ventana editar.Para restringir el comando o herramienta de pintura a una cierta área de unaimagen, necesita primero crear una selección. Para hacerlo, la Video Painttiene tres herramientas de selección que ofrecen una rango ancho deopciones para crear áreas de selección simple y más compleja. Una vezcreada, una marquesina de selección aparece trazando el área de selección.

Nota: En el modo Capa de Pintura, las herramientas de selección trabajan conseleccionar el contenido de la capa de pintura, no áreas en la imagen orginal. (Parahacerlo, necesita estar en el modo Compuesto.)

Entender la marquesina de selección

Cuando crea una selección, una línea de puntos aparece entorno de losbordes del área seleccionada. La línea de puntos se llama la marquesina deselección. La marquesina puede ser flotante (contiene datos de imagen) ono flotante, (seleccionar el vídeo fuente). Las selecciones flotantes aparecenen la capa de pintura de una imagen y se crean siempre que:

• mueve una área de selección,

• realiza una transformación en una área de selección,

• pega una selección a una imagen,

• Pulse Edición: Seleccionar: Hacer Flotante. (Este comando también sepuede seleccionar del menú saltado del botón derecho del ratón.)

Ocultar la marquesina de selección

Siempre que crea una selección o hace una selección flotante, unamarquesina animada aparece indicando el borde de la selección. Esto hacemás fácil la selección para identificar y moverlo. Si le distrae la marquesina,o prefiere ver la seleción entera, déje de seleccionar Ver: comando MostrarMarquesina. La próxima vez crea una selección o hace una selecciónflotante, no se muestra la marquesina.

Page 243: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 243

Seleccionar en los modos Compuesto y Capa de Pintura

Si está en el modo Compuesto, cualquier área de selección que crea estáseleccionando elementos de la imagen actual. Mover ésta selección omanipularla en cualquier manera la hace una selección flotante, y la mueve ala capa de pintura. Cada vez que crea una nueva selección flotante, cualquierselecciones flotantes preexistentes se unen con la capa de pintura. En elmodo Capa de Pintura, las herramientas de selección comportansimilarmente a la manera que hacen en el modo Compuesto, salvo que lepermiten seleccionar el contenido de la capa de pintura sólo. En éstamanera, puede distinguir más fácilmente sus ediciones de la imagen debajo,después seleccionarlas para copiar a otro marco para más edición.

Nota: Para suavizar más las áreas de selección, pulse el botón Anti-alias en labarra Atributo. La próxima vez hace una área de selección, los bordes se mezclanligeramente con el fondo en el alrededor.

Una característica añadida de seleccionar en la capa de pintura es el botónEncogimiento en la barra Atributo. Cuando selecciona éste botón, cualquierselección que hace ´toma´ los bordes de sus ediciones (a lo largo de lasediciones incluídas en la selección).

Seleccionar áreas formadas regularmente

La herramienta Forma le permite seleccionar áreas de una imagen basadaen un tamaño prefijo y/o forma, como un cuadrado, rectángulo, círculo o unelipse. Para determinar la forma, pulse los botones Rectángulo o Elípse enla barra Atributo. (Para crear una selección de cuadrado o circular, asegureque el botón Restringido se selecciona.) Para crear una selección, arrástresu ratón sobre la imagen. Si quiere la selección siempre aparece en el mismotamaño, pulse el botón Tamaño Fijo e ingrese los valores apropiados en loscuadros de giro vecinos. La próxima vez que pulse la imagen, una selecciónse hace basada al tamaño definido. Usar un tamaño fijo es útil cuandonecesita para seleccionar áreas del mismo tamaño de una imagen, como uncrédito o título.

Page 244: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO244

Cuando crea una selección, empieza de donde primero pulsa su ratón. Estábien en muchos casos, pero algunas veces la querría empezar del centro,especialmente si está creando formas circulares o cuadradas. Para hacerlo,primero pulse el botón Dibujar desde el centro en la barra Atributo,después arrástre su ratón sobre la imagen empezando de donde quiere quesea el centro de la selección.

Crear una área de selección regular

Seleccionar áreas formadas irregularmente

La herramienta Lazo le permite seleccionar una área con dibujar una formalibre. Es especialmente útil para seleccionar área difíciles, como la cabeza depersona u objetos con un número de ángulos diferentes. Opera en dosmaneras: Arrastrar su ratón le permite dibujar segmentos curvados precisos;pulsar su ratón le permite definir segmentos de línea recta. Con combinarambas técnicas, puede rápidamente trazar áreas de selección que contienensegmentos irregulares y rectos. Cuando termina de trazar el área deselección, doble pulse para liberar el Lazo y Video Paint, seleccionaautomáticamente todos los datos de imagen dentro de los atascos de lasáreas de selección dibujadas.

Con verificar la opción Ajuste automático en la barra Atributo, y despuésingresar un valor en el cuadro de entrada Sensitividad (hasta 10), la Pinturade Vídeo le puede ayudar rastrear rápidamente los objetos formadosirregularmente. El atributo Sensitividad trabaja con especificar el rango devalores de contraste que se usan para definir el borde de un objeto y Ajusteautomático estira el área de selección a ése borde dibujado. Esto trabaja

Page 245: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 245

mejor cuando está rastreando un objeto de primer plano brillante en un fondopálido. (Si encuentra la selección ´estira´ para incluir áreas no deseadas, déjede seleccionar la opción AutoToma o reduce la sensitividad.)

Nota: Si se equivoca mientras dibujando una área de selección o desea empezar denuevo, pulse la tecla ESC.

Crear una área de selección irregular

Seleccionar un área que contiene colores similares

La herramienta Vara Mágica es útil cuando quiere seleccionar coloresespecíficos en una imagen. Cuando pulsa sobre una imagen, cualquiercolores que caen dentro de los valores especificados en el cuadro de entradaSimilitud se incluyen en el área de Selección. Es una manera eficaz paraseleccionar porciones grandes de color sólido de una imagen, como unapantalla azul o parches de piel o vestimenta.

Cuando usa la herramienta Varita Mágina, opera en uno de dos modos, Rutao Área. En modo Ruta, arrastre su ratón sobre una imagen crea una líneaque calcula los valores de color más grandes y más pequeños de los pixelsdebajo de la línea (cualquier valores ingresados en el cuadro de giroSimilitud están también incluídos). Liberar su ratón crea la selecciónbasada en ése rango. El modo Área trabaja en forma parecida salvo que envez de tomar los valores de pixels debajo de una línea, incluye todos lospixels dentro de una área seleccionada. Este modo trabaja mejor para áreasirregulares que contienen colores similares, como fondos y declives.

Page 246: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO246

Determinar semejanza de color

Cuando usa el cuadro de entrada Similitud , ingrese un valor que sientereflejar cercamente el rango de colores que desea seleccionar. Para ayudar adetreminar el rango de semejanza de color, múeva la Vara Mágica sobre lospixels señalados en la imagen, y note que los valores de color RGBmostrados en la barra de Estado. Abajo es una pauta sobre qué a esperarcuando elíje rangos de color especiales, (puede sólo seleccionar un rango decolor entre 0 y 255):

• Un valor de 0 selecciona pixels vecinos con exáctamente el mismo valorde color, como todo blanco.

• Un valor de 255 selecciona pixels de todos los colores, y selecciona laimagen entera.

• Un valor de 50 selecciona pixels vecinos que tienen valores que difierendel pixel que pulsa con 50. Por ejemplo, si pulse en un pixel con valoresR25, G60, B190, los pixels vecinos con valores entre R0, G10, B140, yR75, G110, B240 están seleccionados.

Añadir o sustraer de un área de selección

Una vez creada una área de selección, descubriría que dejó una porción de laimagen que desea incluir. Para añadir a una área de selección yá existente,pulse la tecla "A" y use la herramienta selección como crearía una nuevaárea de selección. El área de selección se añade al resto del área deselección. Para sustraer de una área de selección, pulse la tecla "S" yseleccione la parte del área de selección que quiere quitar.

Crea una selección que contienecolores similares

Page 247: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 247

Mover una marquesina de área de selección (máscara)

Algunas veces querrá usar una área de selección sin mover los datos deimagen contenidos. Por ejemplo, querría mover una área de selección paraexponer ciertas porciones de una imagen, o proteger otras porciones decualquier efecto o cambios que aplicaría a ella. Para hacerlo, pulse el botónMover Máscara en la barra Atributo, o usar la herramienta Mano dedesplazar en el panel Herramienta. Ahora puede arrastrar con seguridad enel área de selección sin afectar la imagen compuesta. (La Mover Máscarasólo está activa si la selección no es flotante.)

Notas:• Use las teclas flecha en su teclado para mover una selección pixel por pixel.• Para mover una marquesina de selección a otro marco, primero copielo y

después pulsar Edición: Pegar: Como Máscara , vea página 221.

Trabajar con color

Antes de empezar pintar en imágenes, necesita seleccionar el colore quedesea aplicar. En la Pintura de Vídeo, puede hacerlo en un número demaneras, de escoger colores de una paleta a seleccionar coloresdirectamente de una imagen. En cualquier momento, dos colores estánactivos – el fondo y primer plano. Puede ver estos colores como cuadros decolor en el fondo del panel Herramienta con el cuadrado derecho abajorepresentando el color de primer plano. Es el color que se aplica siempre queusa una herramienta pintar. El color de fondo actua como el color prefijo quese usa cada vez crea un proyecto nuevo. Puede cambiar rápidamente entrelos dos con pulsar la flecha Cambiar en arriba derecho de los doscuadrados de color.

Añadir áreas adicionales a una selección

Page 248: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO248

Usar la paleta de Color

La Paleta de Colores contiene colores que puede aplicar a cualquier imagenen la ventana editar. La manera de mostrar los colores en la paleta varíasegún su selección en Ver: submenú Paleta de Colores. Puede mostrarcolores de paleta en uno de cuatro métodos: Mapa, Gradual, Tablero yPersonalizado. El método que elíje depende del tipo de color que deseacomo también qué selector de color está más familiarizado. Para seleccionarun color, púlselo con su ratón. El color reemplaza el color de primer planoactual. (Si yá sabe los valores RGB del color que quiere, puede ingresarlosdirectamente en los cuadros de giro RGB apropiados.)

Nota: Cuando corre la Pintura de Vídeo por la vez primera, la Paleta de Color searranca a la ventana programa en modo Compacto y muestra los colores en elmétodo prefijo. Para ver todos los métodos en una vez, déje de seleccionar Ver:Paleta de Colores: comando Compacto . La Paleta de Color se flota y muestra cadauno de los métodos como etiquetas en la ventana panel. (Este comando también serealiza con sostener la tecla CTRL y pulse derecho la Paleta de Color.)

Paleta de Color Mapa (izquierda) y Paleta deColor Gradual(derecha)

Paleta de Color Tablero (izquierda) y Paleta de Color Personalizado (derecha)

Page 249: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 249

Seleccionar colores del menú saltado Recogedor de Color

El menú saltado Recogedor de Color le permite seleccionar un nuevo colorpara reemplazar el cuadrado de color seleccionado, o elegir de un rango deRecogedores de Color. Cada Recogedor de Color provee un métododiferente para seleccionar colores, y cada uno es apropiado para situacionesparticulares. (Puede abrir el menú Recogedor de Color con pulsar derechosobre cualquier cuadrado de color en la Video Paint.)

Usar el Recogedor de Color Ulead

Seleccionar el comando Recogedor de Color Ulead abre un cuadro dediálogo que muestra un espectro de color. El espectro de color muestratinte, o color, de arriba a abajo y la luminancia, o la cantidad de brillo, deizquierda a derecha. Cuando mueve su ratón sobre cualquier color, susrespectivos valores de color RGB se muestran en el fondo del cuadro dediálogo, y el propio color aparece en el cuadrado de color izquierdo. Si pulsay sostiene el botón de su ratón sobre un color, una barra de saturaciónaparece y le permite seleccionar un color específico. Liberar su ratónselecciona el color, posteriormente lo muestra en el cuadrado de colorderecho.

Para una selección de color más precisa, puede elegir su color con pulsaruna de las etiquetas de color encima del espectro de color. Esto muestra unrango de colores similar al color en la etiqueta seleccionada. De allí, puedeseleccionar el color exácto con pulsar la celda de color deseada.

Nota: Para seleccionar un color especial, ingrese sus valores RGB en los cuadrosde giro RGB a la derecha de la ventana Recogedor de Color.

Recogedor de Color Ulead

Page 250: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO250

Usar las Ventanas Recogedor de Color

Cuando selecciona las Ventanas Recogedor de Color, el cuadro de diálogoVentanas Color estándar aparece, y puede seleccionar un color básico opersonalizado.

Seleccionar colores con la herramienta Pipeta

La herramienta Pipeta le habilita para seleccionar un color de primer planode los colores yá están en una imagen. Cuando mueve la Pipeta sobre unaimagen, los valores de color RGB de la imagen se muestran en la barra deEstado y eventualmente cambia para reflejar los cambios de color de un pixelal próximo. Pulsar su ratón selecciona el color bajo el indicador como elcolor de primer plano.

Nota: Para cambiar qué cuadrado de color está activo, pulse debajo de loscuadrados de primer plano y fondo en la barra Atributo. La próxima vez queselecciona un color, el cuadrado de color activo cambia.

Barra Atributo de la herramienta Pipeta

Cargar y guardar tablas de color

Habría veces durante su trabajo que encuentra que siempre usa los mismoscolores para pintar. Puede almacenar estos colores como cuadrados decolores en la barra Atributo de la herramienta Pipeta, o guardarlos comoun archivo paleta de color (PAL) usando la etiqueta Personalizar de laPaleta de Color. Para hacerlo, primero cambie los cuadrados de color en laetiqueta Personalizar para los colores que usa regularmente, y pulse el botónGuardar para guardar la paleta a su propio archivo. (Para cambiar uncudrado de color, pulse derecho y elíje un color de los recogedores o paletade colores disponibles.) Una vez que se ha guardado la paleta, puede traerlade vuelta a la etiqueta Personalizar de la Paleta de Color pulsando el botónAbrir .

Page 251: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 251

Usar las herramientas Pintar

Las herramientas Pintar en la Video Paint ofrecen una variedad extensivaque le permite pintar sobre una imagen usando cualquier cosa de un lapiceroa un pincel de óleo. Cuando usar una herramienta pintar, la pintura se aplicadirectamente a la capa de pintura y no a la propia imagen actual. Como tal,puede trabajar sin miedo de dañar la imagen original, también copiarfácilmente su trabajo sobre varios marcos.

Para ver las herramientas Pintar, pulse el botón herramienta Pintar en elpanel Herramienta. El panel Pincel abre y todos los pinceles se muestran alo largo de la barra Atributo. Para aplicar una herramineta pintar, selecione elpincel a usar, y pulse y arrástre sobre las áreas de la imagen donde quiereque aparezca la pintura. Para meyor control sobre qué áreas se afectan,seleccione el área y/o zumbear en la imagen para una mejor vista. (Parapintar sobre varios marcos, vea la sección ´Duplicar cambios sobre marcos´,página 222.)

Imagen Original Pincel de Pintura Pincel de Aire Crayón

Carbón Tiza Lápiz Marcador

Pintura al Óleo Partícula Gota de Agua Cerda

Page 252: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO252

Especificar atributos de panel Pincel

Cuando elíje una herramienta pintar, el panel Pincel muestra los atributospara ésa herramienta en cuatro carpetas: Forma, Opciones, Color yAvanzado. Las definiciones actuales de éstos atributos son los mismoscomo se seleccionaron en la última vez. Si los cambia, puede guardar lasdifiniciones nuevas a la Biblioteca de Producción con pulsar el botónGuardar en la barra Atributo. La Galería Pintura de la Biblioteca deProducción también tiene un número grande de prefijos de pincel, como lostipos específicos de lápices de arte (2B, 6H), lapiceros y pinceles de efectocomo niebla y luz. Para usarlos como el pincel actual, doble pulse laminiatura de uno que quiere o arrástre-y-déjelo en la ventana editar.

Nota: Los atributos explicados abajo indican todas las herramientas posibles.Depende del tipo de herramienta que está usando.

PANEL PINCEL: ETIQUETA FORMA

1. Altura especifica la altura del pincel. (Puede también arrastrar el cursor verticala la derecha de la vista anticipada. Para mantener la proporción de aspecto,pulse el botón Trabar .)

2. Anchura especifica la anchura del pincel. (Puede también arrastrar el cursorhorizontal en el fondo de la vista anticipada. Para mantener la proporción deaspecto, pulse el botón Trabar .)

3. Borrador quita la pintura previamente aplicada de la capa de pintura.

4. Elíptico define la forma de la cabeza de pincel como elíptico. Para usar unacabeza circular, trabe los cursores de anchura y altura.

5. Rectangular define la forma de la cabeza de pincel como rectangular. Parausar una cabeza cuadrada, trabe los cursores de anchura y altura.

Ángulo de Pincel define el ángulo de la punta de pincel, de 0 (perpendicular alsuperficie de la imagen) a 359 (el ángulo más extremo).

Borde Suave ajusta la mezcla de color a lo largo del borde de pincel, de 0 (sinmezclar) a 100 (mezla completa).Mejores los bordes suaves, más lenta supintura entra en efecto porque Video Paint tiene que calcular la cantidadapropiada de mezcla con la imagen subyacente.

1

23

4

5

Page 253: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 253

Peso define cúan pesado el color de pintura es. Más pesado el peso, más fuertedeja la impresión.

Distribución define la ubicación de las cerdas de pincel. Más alto el valor, másangosta la ubicación, miestras un valor menor significa una ubicación másancha.

Aleatorio crea una variación de tamaño al azar (aunque proporcional) entre lascerdas de un pincel. El valor ingresado aquí define el percentaje de discrepancia.

Tamaño de punta de pincel define el espesor de cada cerda en el pincel. Másalto el número, más gruesa cada cerda, y como consecuencia, puede sostenermás pintura.

Densidad define el número de cerdas el pincel contiene. Más cerdas quecontiene, más pintura puede retener, y más fuerte es el color aplicado.

PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES

1. Aplicar método determina cómo se aplica la pintura a una imagen. Depende dela herramienta, puede elegir uno de los siguientes:• Siempre reemplaza los colores originales con el color pintado.• Tinte & Saturación aplica sólo los valores de tinte y saturación del color

pintado.• Tinte Sólo aplica sólo el valor de tinte del color pintado.• Saturación Sólo aplica sólo los valores de saturación del color pintado.• Luminosidad Sólo aplica sólo los valores de brillo y contraste del color

pintado.• Si Más Claro aplica el color pintado sólo si el color pintado es más claro que

el fondo.• Si Más Oscuro aplica el color pintado sólo si es más obscuro que el fondo.• Diferencia aplica el color que se produce de la diferencia entre los valores

de los colores originales y el color pintado. Por ejemplo, si el clip debajo esR:10 G:210 B:125 y el clip solapado es R:30 G:100 B:100, los coloresresultantes cuando unidos son R:20 G:110 B:25 – (R:30-10 G: 210-100 B: 125-100.) (Valores fuera de 255 se toman como valores absolutos.)

1

23

4

Page 254: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO254

• Adición aplica el color que se produce de añadir los valores de color de loscolores orginales con los del color pintado. Por ejemplo, si el marco solapadoes R:10 G:210 B:125 y el clip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultanteserá R:40 G:255 B:225 – (R=10+30 G=210+100 B=125+100). (Valoresmayores de 255 se redondean a 255.)

• Sustracción aplica el color que se produce de los valores de colorsustraídos con el del color pintado. Como el ejemplo arriba, R:10 G:210 B:125y R:30 G:100 B:100 resultarían en el color R:0 G:110 B:25 – (R=10-30 G=210-100 B=125-100) (Valores de color menos de 0 se redondean a 0.)

• Multiplicar aplica el color que se produce de multiplicar los valores de colorde los colores originales con los del color pintado, después divide elresultado por 255; redondeando al valor íntegro más cercano para cada canalde color. Por ejemplo, si el color de clip solapado es R:10 G:210 B:125 y elclip debajo es R:30 G:100 B:100, el color resultante será R:1 G:82 B:49 –(R=10*30/255 G:210*100/255 B:125*100/255.)

• Inverso de Múltiplicar trabaja en la misma manera como arriba salvo queinvierte el color resultante. Por ejemplo, si el color resultante vuelve, elinverso será blanco.

• Pigmento aplicar el color que se produce de mezlar el color pintado con loscolores originales, muy parecido la manera que un artista crea nuevoscolores con mezlcar las pinturas.

2. Libre define el modo de dibujo como Libre. El modo Libre imita pintar a mano,aplicando la pintura mientras mueve su ratón.

3. Línea Recta define el modo de dibujo como Línea Recta. El modo Línea Rectaes para pintar líneas rectas. Para pintar una línea recta, primero pulse el puntodonde quiere que empiece la línea, y arrástre al punto donde quiere que termine, ylibere su ratón. (Pulsar la tecla MAYÚS constriñe la línea a un ángulo de 0º, 45º, o90º.)

4. Línea Conectada define el modo de dibujo como Línea Singular. Este modofunciona muy parecido al modo Línea Recta salvo que después de pintar unalínea, puede seleccionar un nuevo segmento de línea y continuar la pintura. Doblepulse pinta una línea recta conectando el punto final al punto inicial.

Nota: Si se equivoca mientras dibujando una línea singular o concectada, o deseaempezar de nuevo, pulse la tecla ESC.

Transparencia define cúan puro es un color. Una transparencia de 0 es colorpuro, mientras una de 100 no produce color.

Control de Humedad define cúan húmeda es la pintura cuando se aplica, de 0(el más húmedo) a 100 (el más seco). Más húmeda la pintura, más cantidad dederrame.

Page 255: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 255

PANEL PINCEL: ETIQUETA COLOR

1. Color Singular aplica un color singular como un pincel.

2. Colores Múltiples aplica colores múltiples como la pintura de pincel. Elíje qúecolores de las opciones vecinas Tinte , Saturación y Luminosidad . Concontrolar el valor de estas opciones, determina cúanto color se aplica. Porejemplo, más tinte introduce más color, mientras un aumento en la saturaciónhace que los colores aparezcan más fuertes. Cuando pinta todos los colores,entonces lo que se aplican produciendo un efecto parecido a un arco iris.

PANEL PINCEL: ETIQUETA AVAN ZADA

1. Opciones de presión determina cómo se aplica la pintura para dispositivos detableta. Si no tiene un dispositivo de tableta instalado, no se habilitan estasopciones.

2. Espacio determina cúan cerca cada gota de color se aplica como un porcentajeal tamaño de pincel actual. Más alto el valor, más lejos se aplican las gotas.Similarmente, un valor menor aplica el color juntos. Por ejemplo, un valor de 100lugares, cada gota de color próximo al otro, crea un efecto de línea de puntos, yun valor de 300 lugares, cada gota de color en un distancia 3 veces el tamaño delpincel.

3. Desvanecer en/fuera imita la consistencia de pintura en el tipo de pincelespecificado con definir cúan rápido esfuma fuera o en, cuando se hace ungolpecito. Un número más alto equivale un esfumado más largo.

Nota: El Panel Pincel también muestra la ficha Textura cuando cualquiera de lasherramientas de pintura (excepto para las herramientas Partícula y Gota)seleccionada. Puede elegir una textura predefinida o cargar un patrón de imagen yusarla sobre los cuadros en su clip.

1

2

1 2

3

Page 256: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO256

Llenar un área con colorAparte de pintar sobre una imagen con una herramienta pintar, puedetambién llenar una selección con un color sólido. Para hacerlo, pulseEdición: comando Llenar [CTRL +F]. Esto abre el cuadro de diálogo Llenardel cual puede seleccionar el color como el relleno, el grado de transparenciay la manera el color se aplica, como el tinte sólo o la diferencia. (Para mássobre estos, vea la descripción de la etiqueta Opciones en el panel Pincel,p.253).Una vez ha aplicado el relleno, puede realizar muchos efectos interesantes,como llenar un marco entero con blanco, y pintar sobre él con un pincel enel modo Borrar . Esto quita el blanco de la capa de pintura, revelando laimagen debajo. (Es una buena técnica para crear mates de vídeo rápidos.)

Transformar selecciones

Después de haber hecho una área de selección, puede cambiar su forma,tamaño y orientación usando la herramienta Transformar.Cuando pulsa elbotón herramienta Transformar , la barra Atributo cambia para mostrarcada una de las opciones de transformación posibles. El primero, Cambiartamaño, le permite arrastrar los puntos de control en el cuadro limitado paradistorcionar la selección en varias direcciones. Para girar la selección, pulseel botón Girar o use uno de los otros botones de giro fijos. Puede tambiéngolpear la selección horizontal o verticalmente usando los botones VoltearHorizontalmente y Voltear Verticalmente.

Imagen Original Cambiar tamaño Rotación libre Voltear horizontalmente

Voltear verticalmente Girar izquierda 90º Girar derecha 90º Girar 180º

Page 257: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 257

Usar la herramienta Clonar

La herramienta Clon es similar a la herramienta pintar salvo que usa laimagen para su paleta de color. Por ejemplo, puede pintar en una imagen conotra parte de la misma imagen, o hasta de una segunda imagen en otraventana editar. Es útil cuando quiere replicar un objeto en una imagen, comocrear docenas de aviones de combate usando uno como plantilla, o si quierequitar áreas del primer plano y reemplazarlos con el fondo, como cables ohélices que se usaron durante la grabación. Cuando usa la herramienta Clon,puede también elegir el tipo de pincel deseado para usar de la barra Atributo.(Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea ´Duplicar cambios sobremarcos´, página 222.)

Para usar la herramienta Clonar:

1. Pulse la herramienta Clonar en el panel Herramienta para seleccionarla.La barra Atributo muestra las herramientas disponibles que puede usarpara pintar, y el panel Pincel cambia para mostrar los atributosdisponibles para la herramienta seleccionada.

2. Sostenga la tecla MAYÚS y pulse su ratón sobre el área que desea clonear.Esta área se marca con un retículo y el indicador del ratón cambia alindicador de clon. (Puede clonear de la misma imagen o de otra ventanaeditar.)

3. Múeva al área en la imagen donde quiere clonear para aparecer, yempiece arrastrar su ratón. El retículo cambia para indicar el área queestá cloneando y cuando pinta, reemplaza el área con cualquier retículoque pasa. (El tamaño y forma del área pintada se determinan con losatributos actuales en el panel Pincel.)

En la etiqueta Opciones del panel pincel, puede especificar cómo el puntode color comporta cuando pinta con las opciones Absoluto, Marco yRelativo. Absoluto es el modo prefijo y pinta cualquier cosa que elretículo pasa. Siempre que libera su ratón, el retículo vuelve a suposición original, permitiendolo clonear las mismas caracteristicas otravez. Relativo le permite clonear continuamente, reteniendo una relacióncon el retículo de clon sin importar dónde pone su ratón. (El retículo de

Page 258: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO258

clon no vuelve al lugar original cuando libera el ratón.) Es útil si estácloneando áreas grandes y a menudo libera su ratón, y no quiere empezardel punto inicial. Marco es para clonear entre diferentes marcos en elmismo clip. (Para hacerlo, primero inserte el archivo otra vez para queahora tenga dos copias en el espacio de trabajo.) Siempre cuando pintalos contenidos en el cuadro objetivo, estas porciones son reemplazadascon cualquiera que está en la ventana de edición de la cual está clonandoy es muy útil para clonar área sucesivamente sobre varios cuadros.(Cuando elíje Marco, el retículo de clon aparece en la esquina arribaizquierda de la imagen y cuando clonea, el retículo mueve al mismo lugarexácto para aseguar que está cloneando correctamente entre ambosmarcos activo y objetivo.)

Clonear una imagen de una segunda ventana editar a la otra

Usar la herramienta Reto cado

Las herramientas Retocado no son estríctamente herramientas de pintar,en el sentido que no ´pinta´ sobre una imagen con un color seleccionado. Encambio, se los usan para tocar áreas de una imagen para mejorarlos, quitarerrores o realizar efectos especiales, como manchas y deformas. Cuandoaplica una herramienta Retoque, ella usa la forma y tamaño del pincel actualcada vez pulsa su ratón. Para realizar el efecto sobre una área más grande,arrástre su ratón o aumente el tamaño de su pincel. Para reaplicar yaumentar el efecto en una área específica, pulse repetidamente. (Mancha lerequiere arrastrar la herramienta como mancha al color de una área a laotra.)

Page 259: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 259

Para ver las herramientas retocado, pulse el botón herramienta Retocado enel panel Herramienta. El panel Pincel abre y todas las herramientas retocadose muestran a lo largo de la barra Atributo. Los atributos para estasherramientas son idénticos a las herramientas pintar (vea página 251), salvola etiqueta Opciones, que cambia para mostrar los controles para refinar elgrado de retoque. (Para aprender sobre clonear en varios marcos, vea´Duplicar cambios sobre marcos´, página 222.)

Notas:• Para confinar el área a retocar, primero crea una área de selección.• Necesita estar en el modo Compuesto antes de empezar usar una herramienta

Retoque. Una vez haber editado una imagen, puede cambiar al modo Capa dePintura para trabajar en sólo ésa área.

Imagen Original

Truco Quemar Manchar Agudizar

Ajuste Tonal Ensuciar Saturación Deformación

Mancha de Cerda Remover Ojo Rojo Remover Rasguño Remover Ruido

Page 260: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO260

PANEL PINCEL: ETIQUETA OPCIONES (HERRAMIENTA RETOQUE)

Truco aumenta la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreasmás claras.

Quemar reduce la cantidad de luminosidad en una imagen, haciendo las áreasmás obscuras.

Manchar borra los bordes de una imagen, haciendolos menos distintivos.

Agudizar agudiza los bordes de una imagen con hacerlos más distintivos.

Ajuste Tonal controla la cantidad de resaltar, mediotono y sombra en unaimagen. El Resaltar trabaja con ajustar el más blanco o partes más brillantes deuna imagen, mientras el Mediotono ajusta los colores que caen entre las áreasobscuras y claras. La Sombra trabaja con ajustar partes más negras u obscurasde una imagen.

Ensuciar mancha los colores en una imagen cuando arrastra su ratón.

Saturación añade más intensidad a colores, haciendolos aparecer más fuertes.Pulsar el botón Insaturación quita la intensidad de los colores, haciendolos másclaros.

Deformación distorciona una imagen cuando arrastra su ratón.

Transparencia determina la transparencia de la pintura como se aplicó.

Húmedo añade agua a la pintura haciendolo mezclar más suavemente con loscolores de una imagen.

Seco quita el agua de la pintura haciendolo aparecer más distintivo de loscolores de una imagen.

Manchar de cerda controla la cantidad de pintura derramada.

Nota: Los atributos disponibles para cada pince puede ser modificado en la fichaOpciones varían depende de la herramienta Recotra seleccionada actualmente.

Grabar macros

Los Macros le dan la habilidad de grabar golpecitos de pincel específicoshechos con las herrmientas Pintar o Retocar, y usa el mismo control degolpecito exácto otra vez en los marcos futuros. Los macros pueden hacertareas común, repetitiva o de edición, también crea animaciones ´superrápidas´. Cuando crea un macro, se almacena en la Biblioteca deProducción, y cuando lo aplica, tiene opciones para controlar cómo sereproduce sobre cada marco en una secuencia de vídeo.

Page 261: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 261

Para grabar un macro:

1. Pulse el botón Macro en la barra Atributo (sólo para herramientas Pintary Retocar). Un cuadro de mensaje aparece pareparando para grabar.

Nota: Cuando graba un macro, la Video Paint anula previa Historia Deshacerpara ayudar a liberar los recurosos del sistema. Si quiere retener cualquierediciones previas, primero guarde el archivo antes de grabar.

2. Pulse Aceptar. La Video Paint centra la ventana editar, y puede empezar apintar en la imagen.

Puede pintar despacio si desea, cambiar herramientas y atributos cuandotrabaja. También puede deshacer cualquier acciones que se ignoraronmientras reproduce el macro.

3. Cuando termina, haga clic en el botón Macro otra vez para terminar lagrabación. El cuadro de diálogo Añadir A Biblioteca de Producción abre.

4. Seleccione la carpeta en la galería Macro donde quiere almacenar elmacro, e ingrese un nombre para él en la línea de entrada debajo de laimagen miniatura, también una breve descripción en el cuadroAnotación.

5. Pulse Aceptar. El macro se guarda ahora en la Biblioteca de Producción,y las ediciones se quitan de la ventana editar. (Para aplicar un macro, veael siguiente proceso.) Si ha seleccionado la opción Reproducir macrodespués de grabar en el cuadro de diálogo Preferencias (p.231), elcuadro de diálogo Opciones Macro Reproduciendo abre permitiendoleespecificar cómo quiere aplicar el macro.

Cuadro de diálogo Añadir a Bibloteca

Page 262: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO262

Para reproducir un macro:

1. Seleccione el macro de dónde quiere que empiece su reproducción.

2. Pulse el botón Biblioteca de Producción en la barra Estándar, y ubiqueel macro en la galería Macro que quiere reproducir.

3. Doble-pulse en la miniatura del marcro que quiere reproducir, o laarrástre-y-déje en la ventana editar para abrir el cuadro de diálogoOpciones de reprodución de macros.

Cuadro de diálogo Opciones de reprodución de macros

4. Especifíque cúantos marcos para reproducir el macro en el cuadro degiro Número de marco.

5. Especifíque cómo se debe reproducir el macro en el cuadro de grupoMétodo de Reproducción, Seleccione Imagen Completa si quiere queel macro aparezca igual en cada marco. Para tener el macro animarsecuencialmente en cada marco, pulse las opciones Progresiva oRegresiva. Progresiva empieza la reproducción del macro del primergolpecito hasta el último, mientras Regresiva empieza del últimogolpecito al primero. Si quiere determinar dónde el macro debe empezar areproducir (otro que la esquina arriba izquierda de la ventana editar),seleccione la opción Colocar manualmente la esquina superiorizquierda en el cuadro.

6. Pulse Aceptar. El macro empieza reproducir según sus definiciones. Siselecionó la opción Colocar manualmente la esquina superiorizquierda en el cuadro, necesita pulsar la imagen de ventana editardesde donde quiere empezar la reproducción.

Reproducir un macro progresivamente

Page 263: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 263

Aplicar filtros

Los filtros de vídeo en la Video Paint son iguales en el Video Editor, y sepueden usar de la barra Menú o de la galería Filtro de Vídeo en la Bibliotecade Producción. Mientras son iguales en diseño, pero son diferentes enaplicación. Por ejemplo, en la Video Paint, los filtros se aplican de inmediatoa los marcos en el clip, o a cualquier marcos incluídos en el área vistaanticipada, y el resultado aparece en la Capa de Pintura, que puede editar opintar debidamante después. (En el Video Editor, se aplican al clip sólo y nose dejan hasta crear o anticipar el archivo.) Porque los filtros en la VideoPaint se completan, encontraría que tardan más para aplicar, depende de losrecursos de su sistema o el tipo de filtro.

Para aplicar un filtro de vídeo:

1. Arrástre en la barra de Previsualización en el panel de película paraseleccionar los marcos que quiere aplicar el filtro. (Si quiere aplicar elfiltro al clip entero, no hága selecciones.)

2. Seleccione la galería Filtro de Vídeo de la Biblioteca de Producción, yubique el filtro que quiere para aplicar de una de las carpetas disponibles.(Puede también seleccionar el filtro con irse directamente a su comandoen el menú de Filtros de Vídeo.)

3. Arrástre-y-déje el filtro que quiere aplicar en la ventana editar para abrir elcuadro de diálogo del filtro. (Con doble pulsar en la miniatura del filtro,puede ver una vista anticipada del tipo de filtro y sus opciones.)

4. Ajuste las definiciones del filtro, también define cualquier marco clave ypulse Aceptar. El filtro se aplica al clip activo.

Aplicar un filtro de vídeo Remolino

Page 264: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO264

Previsualizar su trabajo

Cuando trabaja en la Video Paint, es una buena idea anticipar su trabajo paraver cómo está desarrollando su proyecto. Puede hacerlo en una de dosmaneras – con crear un archivo vista anticipada o con golpear una serie demarcos. La Previsualización trabaja casi igual como en el Video Editor,mientras secuencia trabaja con mostrar una serie de marcos rápidamente,muy parecido al golpear las páginas de una animación.

Realizar una previsualización de secuencia

Realizar una previsualización de secuencia es un proceso simple deseleccionar el marco, de donde quiere empezar la vista anticipada, y pulse elbotón Secuencia en el Navegador o Ver: Secuencia [SHIFT+F]. Se realiza lavista anticipada en la imagen en la ventana editar. Antes de realizar la vistaanticipada, necesita definir sus opciones de golpecito para determinar quéárea de la imagen se anticipa, también cúantos marcos a golpear.

Realizar una vista anticiapada de golpecito

Para definir sus opciones de secuencia:

1. Pulse Ver: Opciones de secuencia para abrir el cuadro de diálogoOpciones Golpear.

2. Especifíque el número de marcos para golpear en los cuadros de giroRetroceso y Adelante. El número que especifica determina cúantosmarcos se anticipan cuando realiza un golpecito. Marcos al atrás segolpean primero, siguen los marcos en adelante. Querría tener unospocos marcos al atrás incluídos en el golpecito para darle una referenciade qué ocurre antes del golpecito alcanza a sus marcos editados.

3. Seleccione la velocidad para realizar el golpecito en usar el cuadro degrupo Velocidad.

Page 265: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

VIDEO PAINT: CAPÍTULO DOS 265

4. Especifíque el área en el marco que quiere golpear usando los cuadros degiro Área de secuencia o con arrastrar los puntos de control en elcuadro limitado en la imagen vista anticipada. (Para mover el cuadrolimitado en la imagen Previsualización, ponga su indicador en el centroy arrástre.) Al titilar a través de un área específica en el cuadro, es buenoseleccionar la opción Mostrar borde porque coloca un borde rojo finosobre el área que titila que facilita su identificación. Si quiere golpear elmarco entero, seleccione la opción Marco Entero debajo de la imagenvista anticipada.

5. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y las definiciones de imagenaparecerán la próxima vez que realiza una vista anticipada a golpecito.

Realizar una previsualización

Aparte de realizar vistas anticipadas a golpecito, puede también realizarvistas anticipadas estándares que crea un archivo vista anticipada. Parahacerlo, primero defina sus opciones vista anticipada con pulsar el botónOpciones de previsualización en la barra Estándar o Ver: Opciones deprevisualización. Una vez definido, arrástre en la barra Vista Anticipada enel panel Tira de Film, una línea de selección azul aparece, y seleccione losmarcos que quiere anticipar. Cuando esté listo, pulse el botón Selección dePrevisualización o Ver: Previsualización [ENTRAR] para crear la vistaanticipada.

Nota: Usar el Navegador puede también pasar cada marco en la secuencia,también anticipar el clip entero con pulsar el botón Previsualización .

Manejar archivos de previsualización

Puede verificar rápidamente cúanto espacio ocupan sus archivos vistaanticipada con pulsar Archivo: Administrador de Archivos dePrevisualización. Esto abre el cuadro de diálogo Gerente Archivos VistaAnticipada que muestra cada archivo vista anticipada para cada proyecto queha creado vistas anticipadas. Puede ver cúanto espacio de disco ocupan susarchivos vista anticipada, y elegir anularlos o no. Debe anularlos si serefieren a un proyecto yá anulado o no usa más.

Page 266: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO266

Repaso del capítulo

Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:

• Trabajar en el modo Máscara Rubí para crear mates de vídeo (p.238).

• Trabajar en el modo Piel de cebolla cuando crea animaciones (p.240).

• En el modo Compuesto, seleccione áreas de una imagen; en el modoCapa de Pintura, seleccione áreas de sus ediciones (p.243).

• Use la herramienta Pipeta para seleccionar colores de una imagen enuna ventana editar (p.250).

• Guardar los atributos de pincel usados regularmente a la Biblioteca deProducción (p.252).

• Realizar cambios sobre múltiples marcos usando la grabadora de macro(p.260).

• Realizar previsualización de secuencia en una área seleccionada paraver mejor sus ediciones (p.264).

Page 267: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG InfinityCG Infinity

Page 268: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 269: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Comenzar

CG Infinity es un programa de dibujo especializado que le permite

crear títulos y gráficas de movimiento impresionantes que puede

usar en proyectos de Video Editor o como archivos de vídeo e

imagen independientes. Con CG Infinity, puede fácilmente producir

créditos de apertura y cláusura de calidad de película o televisor

como también un rango extenso de objetos gráficos regulares y a

mano alzada.

Capítulo 1

En éste capítulo usted aprenderá sobre :

• Entender los fundamentos ....................................................................... p.270

• Controlar la alineación de objetos .......................................................... p.277

• Personalizar la CG Infinity ....................................................................... p.279

Page 270: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO270

Entender los fundamentos

La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector, dedicado acrear títulos impresionantes y gráficos movídos. Una vez creado un títuloo gráfico se convierte en un objeto que puede ser recalibrado, reformado yrediseñado sin pérdida de calidad. Un rango comprensivo de herramientasde dibujo también le da la completa flexibilidad sobre su trabajo y hace laedición de objetos tan fácil con mover su ratón.

Para empezarse con la CG Infinity, necesita crear una nueva ventana editar.En el centro de la ventana editar hay un marco que indica el tamaño de losmarcos de vídeo para su proyecto CG. Todo fuera del marco es parte delárea de tablero que puede usarse para guardar o poner objetos fuera delmarco antes de pasarlos a la vista. (Controlar el tamaño de tablero en elcuadro de diálogo Preferencias, página 279.) Mientras un proyecto CG esbasado de vídeo, la ventana editar muestra sólo una vista donde realiza todosu trabajo y efectos. Cuando llega el momento de crear una secuencia devídeo, CG Infinity aplica sus ediciones sobre el número de cuadrosapropiado para construir el archivo de vídeo.

Ventana del programa CG Infinity

Page 271: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 271

Guardar unproyecto CG

Abrir unproyecto CG

Crear un nuevoproyecto CG

Cortar unobjeto

Copiar unobjeto

Pegar unobjeto

Ver en modomarco alámbre

Rehacer unaacción no hecha

Deshacer unaacción previa

Traer un objeto afrente

Traer un objectohacía adelante

Enviar un objeto alatrás

Enviar un objeto alatrás

Mostrar el panelControl de Tiempo

Mostrar el panelestilo de Objeto

Mostrar Bibliotecade Producción

Herramienta Objeto

Herramienta Forma

Herramienta Libre

Herramienta Sobre

HerramientaCuentagotas

Control Zoom

Estilo de Objeto Prefijo

Herramienta Ajustar

Herramienta Camino

Herramienta Camino Movído

Herramienta Texto

Herramienta Zoom

Barra de Herramientas Estándar

Panel de herramientas

Ventana Editar

Page 272: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO272

Entender los objetos

Los objetos forman la base de su trabajo en la CG Infinity. Pueden ser algodel texto como los cuadrados y círculos regulares, así como las formasarrastradas a pulso. Cada objeto es un gráfico basado de vector que secrea de una serie de líneas que forman un camino perfilado pararepresentar la forma del objeto.

Cuando trabaja en un objeto, puede añadir, mover y quitar puntos decualquier parte a lo largo de una línea en el camino. Se refieren a estospuntos como nodos que, cuando seleccionados, contienen asas que sepueden arrastrar para reformar el camino. Una vez terminado de crear uncamino, puede especificar los atributos del estilo del objeto como su color,si o no tiene una sombra y cómo mezclar con el fondo.

Empezar un nuevo proyecto CG Infinity

Cada proyecto CG Infinity empieza con definir el tamaño de marco y laspropiedades de vídeo del proyecto. Una vez creado, puede empezarañadiendo el texto y los objetos, manipulándolos con varias herramientas dedibujo. Una vez terminado, puede crear un archivo de vídeo de su trabajo oinsertar los proyectos CG Infinity al Editor de Vídeo como parte de unproyecto mayor.

Para crear un nuevo proyecto CG Infinity:

1. Pulse Nuevo en la barra de herramientas Estándar o Archivo:Nuevo[CTRL +N] para abrir el cuadro de diálogo Nuevo.

2. Especifíque la duración del proyecto en los cuadros de giro Duración yel índice de marco en el cuadro grande Velocidad de vídeo. Puedeescoger de la lista en el menú dejar o ingresar como el suyo propio.

Si se piensa el proyecto a ser una parte de un proyecto del Video Editor,asegure que ambos proyectos tienen el mismo índice de marco. Si esdiferente, puede obtener marcos pendientes o duplicados.

3. Seleccione el tamaño de marco del proyecto usando las opciones en elcuadro de grupo Tamaño de marco. De nuevo, si se piensa el proyectoa ser parte de un proyecto del Video Editor, asegure que ambosproyectos tienen el mismo tamaño de marco para prevenir duplicación.

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y una nueva ventana editaraparece en el espacio de trabajo de la CG Infinity.

Page 273: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 273

Cambiar el fondo de una ventana editar

Una vez creada, la ventana editar muestra un fondo blanco sólido. Cuandocrea un archivo de vídeo o imagen, éste es el color de fondo que aparecerádetrás de cualquier objeto. Puede cambiar este fondo escogiendo un nuevocolor o reemplazándolo con los contenidos de un archivo de vídeo oimagen.

Para cambiar el fondo de una ventana editar:

1. Pulse Ver: Fondo para abrir el cuadro de diálogo Fondo.

2. Seleccione el tipo de fondo deseado del cuadro de grupo fuente delFondo. Puede seleccionar un color de fondo general con pulsar laderecha el botón sobre el cuadrado colorido y seleccionar un color delmenú saltado que aparece. (También puede ingresar valores RGBdirectamente para un color en los cuadros de giro RGB.) Para usar unarchivo de imagen o vídeo existente, pulse en la opción apropiada ypulse Seleccionar. (Al elegir un archivo de vídeo, puede seleccionar unmarco específico para insertar.) También puede escoger recalibrar laimagen o video para encajar el marco,o centrarlo. (Si escoge recalibrar,la imagen o el video puede aparecer torcido.)

3. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra y el fondo cambiadebidamente. (Para visualizar los cambios, pase al modoPrevisualización.)

Poner una imagen del cielo como el fondo

Page 274: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO274

Cambiar la vista de una ventana editar

La CG Infinity ofrece los mismos controles para ver ventanas editar comoVideo Paint: éstos son los comandos Ver y la herramienta Zomo. (Paramás sobre ésto, vea páginas 225-227). La CG Infinity, sin embargo, agregados controles extras para ayudarle a trabajar a la Ventana completa: Ver:Ventana completa [CTRL +U] y Ver: comando Remover Barra de Menús.Pulse Ver: Ventana completa muestra la ventana editar al nivel dezumbido actual que ocupa la pantalla entera; en su modo prefijo, la ventanade programa y todas las barras y paneles están ocultos, dejando sólo susobjetos y cualquier barras y paneles flotantes en la vista. El modo Ventanacompleta es muy útil cuando quiere editar un objeto con más espacioposible sin las distracciones de la ventana del programa. Cualquiera de losbarras o paneles flotantes permanecen visibles en este modo que le permitecontinuar trabajando con su objeto. (Para volver al modo ventana Normalpulse ESC.) Si prefiere tener todas las barras de herramientas y panelespresentes, haga clic en Ver: Remover Barra de Menús. Esto quita lasbarras título y menú de la Infinidad CG sólo,dejando los otros elementos depantalla presentes. (Puede aún usar los comandos de menú con las teclasrápidas del teclado. Para volver a la ventana Normal, pulse ESC.)

Ver objetos

En la CG Infinity, puede ver los objetos en uno de los dos modos:Previsualización o Esqueleto. El modo Previsualización muestra objetoscompletos con todos sus atributos, como color de relleno, sombra ytransparencia. Mientras esto proporciona la vista más exacta de un objeto,también puede reducir la velocidad de la edición y el tiempo de procesocomo la CG Infinity tiene que refrescar a estos atributos continuamentesiempre que cambie la vista de una ventana editar o crea nuevos objetos.Para acelerar la edición, cambie al modo Esqueleto, pulse Esqueleto en labarra Estándar o Ver: Esqueleto [CTRL+D]. Esto muestra sólo el camino decada objeto y reduce el tiempo de preceso considerablemente como allí haymenos información para arreglar. (Para volver al modo Previsualización,borre la opción Esqueleto.)

Nota: Para mover un objeto en el modo Esqueleto, sólo puede pulsar en su caminoy no el área dentro de su forma.

Page 275: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 275

Guardar su trabajo

En la CG Infinity, la ventana editar en la que está trabajando se llama unproyecto. Guardar éste proyecto como un archivo especial de Ulead CGInfinity (UCG) con pulsando Guardar en la barra Estándar o Archivo:Guardar [ CTRL +G]. Los archivos UCG contienen todos los atributos de losobjetos en la ventana editar así como las propiedades del proyecto devídeo. Una vez guardado, puede cargar los archivoes UCG de vuelta alespacio de la CG Infinity, pulse Abrir en la barra Estándar o Archivo:Abrir [ CTRL +O]. También puede abrir el archivo en el Editor de Vídeo,seleccione el formato UCG de los Archivos de tipo del cuadro grande enel cuadro de diálogo Insertar Archivo de Vídeo. El archivo abre como unclip en la Línea de Tiempo mostrando los mismos atributos de objeto comoen la CG Infinity. (Cualquier imagen de fondo o archivo de vídeoespecífico en la CG Infinity no se muestra.)

Crear archivos de vídeo e imagen

Una vez terminado de trabajar en un proyecto de la CG Infinity, puede crearun nuevo archivo de vídeo o imagen que combinan los objetos delproyecto con el fondo actual. Para crear un archivo de vídeo, pulseArchivo: Crear Archivo de Vídeo. Esto abre el cuadro de diálogo CrearArchivo de Vídeo que tiene las mismas opciones como el Video Editor.(Aprender más sobre estas opciones, vea la sección en ‘Crear un archivode vídeo', página 220.) Para crear un archivo de imagen, pulse Archivo:Crear Archivo de Imagen. Esto abre el cuadro de diálogo Crear Archivode Imagen que le permite seleccionar los tipos de datos, el formato dearchivo, la resolución y el tamaño de la imagen.

Realizar operaciones Cortar y Copiar

En CG Infinity, puede copiar los objetos en un número de maneras, comousar los botones Cortar y Copiar en la barra de herramientas Estándar ohacer clic en Edición: Cortar y/o Copiar. Ésto le permiten reproducir losobjetos de una ventana editar y pegarlos en la misma u otra ventana editar.(Copiar duplica un objeto seleccionado mientras Cortar lo quita de laventana editar.)

Nota: También puede pegar el objeto en un editor de imagen, como UleadPhotoImpact. Si lo pega en el PhotoImpact, se retiene la información de máscara.

Page 276: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO276

Otro método para cortar y copiar es Edición: comando Duplicar que copiael objeto actualmente seleccionado y hace un duplicado al mismo tiempo.La ventaja del comando Duplicar es que no tiene que pegar el objeto, asípermitiéndole crear copias de objetos rápidamente durante el trabajo. (Esideal si está creando objetos temporales para experimentar por anticipado yno quiere afectar el original.)

Nota: Puede agregar un objeto o un estilo a la Biblioteca de Producción, pulse elcomando apropiado del botón derecho del ratón para el menú saltado. Una vezañadido, puede copiarlo al otro objeto con arrastrar-y-dejar el objeto a un pulso.

Realizar una operación pegar

Pegar un objeto en la CG Infinity le da una variedad de opciones paracontrolar qué atributos del objeto para pegar. Por ejemplo, pegar el objetocomo es pulse Pegar en la barra Estándar o Edición: Pegar [CTRL +V]. Estopone el objeto en el centro de la vista actual. Para pegar sólo ciertosatributos, como el color de relleno o sombra, pulse Edición: Pegar: Estilode objeto. Esto abre el cuadro de diálogo Pegar Estilo de Objeto que lepermite seleccionar qué atributos para pegar. Una vez pulsado Aceptar, losatributos se pegan a todos los objetos seleccionados.(Si no hay objetosseleccionados, este comando es inválido.)

Dos otros comandos de pegar, Trayectoria y Objeto como Trayectoria , lepermite pegar el atributo de trayectoria de un objeto o usa el camino de unobjeto como un camino movído. Para aplicar la trayectoria de un objeto alotro, haga clic en Edición: Pegar: Trayectoria. Esto abre el cuadro dediálogo Pegar, Trayectoria le permite seleccionar entre pegar el camino y/oinformación clave al objeto actualmente activo.

El comando Objeto como Trayectoria le permite usar la forma de un objetocomo una trayectoria para el objeto actualmente activo. Por ejemplo, podríaatraer del alrededor de una imagen de fondo el marco de la ventana editar ypegar la forma del objeto resultante como un camino movído para que elotro objeto síga. (Para más sobre caminos movídos, vea ‘Crear un caminomovído', página 296.)

Page 277: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 277

Controlar la alineación de objetos

Cuando mueve a menudo objetos alrededor de la CG Infinity, querríaponerlos en las áreas en particular dentro del marco de la ventana editar.Éste es sobre todo intentar de emparejar un objeto con un archivo devídeo o imagen de fondo, como un automóvil o un logotipo empresarial.Para hacerlo, la CG Infinity proporciona las guías y reglas que le ayudanponer los objetos de movimiento con precisión.

Mostrar reglas de muestra

Las reglas le proporcionan un punto de referencia consistente en la ventanaeditar que identifica el estado de los objetos. Para mostrar las reglas, pulseVer: Reglas. Las reglas horizontales y verticales aparecen a lo largo de lacima y el lado izquierdo de la ventana editar. Ellos toman su medida enpixels con la referencia (X=0, Y=0) en la cima y la esquina izquierda delmarco en la ventana editar. Puede redefinir este punto de referenciaarrastrando a la línea de regla corta Punto Bajo a la esquina de las reglas acualquier posición en la ventana editar. Es specialmente útil si hazumbeado un objeto y ha redefinido su regla en una nueva vista.

Nota: Doble-pulse Punto Bajo recalibra el punto bajo en la cima y la esquinaizquierda del marco de la ventana editar.

Mostrar malla y guías

Para posicionar mejor los objetos es una idea buena mostrando la malla ytambién las pautas dentro de la ventana editar. La malla es un modelo depuntos que aparece siempre que pulse Ver: Malla . Los puntos de malla lohace más fácil para encuadrar y posicionar los objetos. También puedecambiar el color de puntos de la malla así como la distancia entre cada unapara una flexibilidad y control mayor.

Un objeto con mallasy guías mostradas

Page 278: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO278

Guías son puntos de referencia que las estire de las reglas horizontales overticales. Cuando estira una guía, aparece como la línea en puntos quepuede usar para marcar ciertas áreas dentro de la ventana editar. Puede tenercualquier cantidad de guías que se reposicionan fácilmente con arrastrarlas.Para quitar una guía, arrástrela fuera del borde de la ventana editar usando laherramienta Objeto.

Personalizar malla y guías

El color prefijo para los puntos de malla y las guías son rojos y azulesrespectivamente. Depende de su fondo y el color de sus objetos, puedecambiarlos para una identificación más fácil. Hacerlo, pulse Ver: Opcionesde Malla & Guías para abrir el cuadro de diálogo de Opciones de Malla &Guías. Aquí puede especificar el color para ambos puntos y líneas de lamalla así como el control del espacio horizontal y vertical entre cada puntoen la malla. Si quiere sus objetos a ‘agarrar a' puntos o guías, seleccione laopción de Ajustar a distancia y especificar el rango dentro del que unagarre debe ocurrir. Por ejemplo, un rango de 5 pixeles estira un objeto aun punto de malla siempre que se ponga dentro de 5 pixeles de la posiciónde ese punto de malla.

Notas:• Agarrar A trabaja en el área rectangular de un cuadro limitado de objeto y no el

camino del objeto en sí.• Para objects a Agarrar a los puntos de malla y guías, nececita primero

seleccionar Edición: comandos Ajustar A guías y Ajustar A malla .

Alinear objetos

Mientras los métodos anteriores le permiten poner objetos con precisióndentro de una ventana editar, también puede encuadrar un grupo de objetospara que ellos aparezcan a lo largo del mismo cuadro horizontal o vertical.Para hacerlo, la CG Infinity proporciona Edición: comando Alinear queabre el cuadro de diálogo Alinear. Aquí puede seleccionar para posicionarobjetos verticalmente en columnas u horizontalmente en filas. Tambiénpuede especificar para tener los objetos aparecendo a la izquierda, centro oderecho de cada uno.

Page 279: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO UNO 279

Personalizar CG Infinity

Para trabajar mejor con la CG Infinity, es importante personalizar laconducta del programa con el cuadro de diálogo Preferencias (abrir condoble-pulsar la barra Estado o pulsar Archivo: Preferencias [f6]). Estecuadro de diálogo tiene tres fichas: CG Infinity, Memoria, y Pantalla.Salvo el primero, CG Infinity, los otros son idénticos a la Pintura de Vídeoy se explican en la totalidad en la sección ‘Personalizar la Pintura de Vídeo',página 231.

CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS: ETIQUETA CG INFINITY

1. Aplicar filtro de color le permite controlar cómo se muestran los colores en laCG Infinity, basado en los modelos de color NTSC o PAL . Seleccione la opciónapropiada si planea tener la reproducción de su vídeo en un dispositivo NTSC oPAL, tal como una televisión. Si está diseñando para mostrar en el monitor sólo,déje ésta opción clara.

2. Niveles de deshacer/rehacer especifican que el nivel máximo de deshacer/rehacer permitido por la CG Infinity (hasta 99). Cuando la CG Infinity asigna másmemoria para cada nivel de deshacer/rehacer, puede encontrar que un niveldemasiado alto afecta re rendimiento adversamente. En tales casos restrinja elnivel a 3-4 sólo. Por supuesto puede escoger no tener deshacer/rehacer paramáximizar el rendimiento, pero cualquier edición hecha es final.

3. Archivos recientes especifica cuántos nombres de archivo se guardaron en lalista de Historia Reciente encontrada en el menú Archivo.

3456

12

Page 280: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO280

4. Margen del área segura de títulos especifica el porcentaje del margen paramostrar cualquier título en un proyecto de vídeo. Es útil si piensa en mandar suvídeo al videocasete o para transmitir, como la televisión tiene una resolucióndiferente tiene que el ordenador, y los bordes que son visibles en la pantalladesparecerían. Como una pauta, porque los dispositivos de NTSC escogen 12%,PAL 10%. Para ver el título marquesina del área seguro, pulse Ver: AreaSegura de Título .

5. Movimiento del o bjeto define cúan lejos un objeto mueve que cuando usa lallave flecha para ajustar su posición.

6. Método de s elección de objetos define cómo se seleccionan los objetos conla herramienta Objeto. Dentro selecciona objetos que se caen dentro de lamarquesina de una nueva selección y Toque selecciona objetos que se tocanpor la marquesina de una área de selección. En la mayoría de los casos, usarToque como le permite seleccionar los objetos rápidamente sin tener quedibujar una selección sobre su totalidad. Dentro es útil si tiene muchos objetossolapados y sólo quiere seleccionar uno específico sin afectar cualquier otros.

Repaso del capítulo

Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de este capítulo:

• La CG Infinity es un programa de dibujo basado de vector (p.272).

• Usar un archivo de vídeo o imagen como su fondo para posicionar mejory dibujar sus objetos (p.273).

• Trabajar en el modo Esqueleto para acelerar el proceso de ediciíon(p.274).

• Se unen los objetos CG Infinity con el fondo actual siempre que cresarchivos de vídeo e imagen (p.275).

• Puede pegar el estilo de un objeto o el camino movído al otro objeto(p.276).

• Ver mallas y guías para posicionar los objetos mejor (p.277).

Page 281: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Trabajar con objetos

El poder de la CG Infinity tiene la habilidad de crear y manipular

objetos. Usando una gama amplia de herramientas ,puede crear

fácilmente estos objetos con trazar sobre las imágenes existentes,

dibujando sus propias formas o usando la herrmienta Texto para

crear títulos y efectos de texto impresionantes.

Capítulo 2

En este capítulo usted aprenderá sobre:

• Definir el estilo de un objeto .................................................................... p.282

• Crear texto y objetos de forma ................................................................ p.285

• Seleccionar y transformar objetos .......................................................... p.290

• Ajustar formas.......................................................................................... p.294

• Crear una trayectoria ............................................................................... p.296

Page 282: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO282

Definir el estilo de un objeto

Cuando crea un objeto, toma su forma del camino o forma que dibuja y suapariencia de varios atributos que constituyen a su estilo. Estos atributosse definen en el Panel de Estilos de Objetos que puede ver pulsando elPanel de Estilos de Objetos en la barra de herramienta Atributo o pulse elbotón derecho encima de una barra y seleccionar comando Panel deEstilos de Objetos. El panel tiene tres etiquetas: General, Color ySombra.Experimentando con las varias opciones disponibles, puedeaprender rápidamente los tipos de efectos y resultados que puede crearusando la CG Infinity.

PANEL DE ESTILOS DE OBJETOS: ETIQUETA GENERAL

1. Ancho de línea define el espesor de una línea aplicado a un objeto. Puedeingresar los valores sub-pixel hasta 1/10mo de un pixel. La línea se centrasobre el camino,con la mitad que aparece por fuera, y la otra mitad adentro.

2. Antialias aplana los bordes de objetos no-rectangulares mezclando las áreascon el fondo. Es particularmente útil para los objetos del texto. Déje éste clarosi quiere un borde afilado como con cuadrados o los objetos rectangulares.

3. Transparencia controla cúan transparente un objeto aparece. La primeraopción, Transparencia Uniforme , proporciona una transparencia pareja sobreel objeto entero basado del valor ingresado en el cuadro de giro vecinoTransparencia. Un valor 0 no tiene ninguna transparencia y 100 tienetransparencia llena. La segunda opción, Transparencia Gradiente , controlauna transparencia de objecto basado del patrón indicado en el cuadradogradiente vecino. Más oscuro sea el área, menos transparente el objeto,mientras más clara sea el área, más transparente es el objeto. Para cambiar elpatrón gradiente, pulse el cuadrado gradiente para mostrar el cuadro de diálogoTransparencia Gradiente. Aquí puede controlar los valores de inicio y término deel gradiente así como el patrón, lineal o bidireccional. (Un valor 0 estransparencia blanca y llena, y 100 es transparencia negra y ninguna.) Paracambiar entre aplicar un gradiente lineal o bidireccional pulse EstiloGradiente , el botón del fondo del cuadro de diálogo. También puede cambiar ladirección y magnitud del gradiente arrastrando en la imagen de muestra.

5 6

4

2

3

1

Page 283: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 283

4. Borde Suave mezcla los bordes de un objeto con el fondo. Esta opción es útilsi el anti-aliasing no crea un borde bastante liso para algunos objetos.

5. Capas de línea define cómo se dibujan los extremos de líneas; puede escogerentre Redondo, Cuadrado o Plano . (Depende del tamaño de su objeto, podríano ver algún cambio obvio.)

6. Uniones de línea define cómo las líneas se encuentran; puede escoger uniónRedonda, Cartabón , o Mitra . (Depende del tamaño de su objeto podría no veralgún cambio obvio.)

PANEL DE ESTILOS DE OBJETOS: ETIQUETA COLOR

1. Color de llenar determina cómo un objeto se llena. La primera opción,Ninguno , no aplica relleno a un objeto pero lo aclara. La segunda opción,Color , llena un objeto con un color sólido que escoge pulsando el botónderecho en el cuadrado colorido o seleccionelo de la Paleta de Color, o con laherramienta Cuentagotas. (La Paleta de Color y la herramienta Cuentagotas secomportan de la misma manera como explicado en Video Paint, página 248.) Latercera opción, Gradiente , llena un objeto con un patrón gradiente especial.Para escoger el gradiente, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro dediálogo Gradiente Mágico y seleccionar un gradiente de uno de los métodosdisponibles. La última opción, Textura , llena un objeto con un patrón de texturaespecial. Para escoger esta textura, pulse el cuadrado de color para abrir elcuadro de diálogo Texturas Mágicas y seleccione una textura de una de lasminiaturas mostradas.

2. Tipo de llenar especifica cómo aplicar el relleno. La primera opción, Rellenopar-impar , cambia entre llenar el objeto entero o sólo áreas que no solapan.Cuando no se aplica el relleno seleccionado al objeto entero, entonces el rellenosólo se aplica a las áreas donde no se solapan. (Si el objeto no tiene ningúnsolape, entonces el relleno se aplica al objeto entero.) La segunda opción,Prioridad de relleno , cambia entre aplicar el relleno a las áreas solapadas olas áreas enteras de un objeto. Cuando no seleccionado, el objeto entero sellena, o cualquier área de objetos solapada se llena, dejando las áreasexpuestas intactas.

1

3

2

Page 284: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO284

3. Color de línea determina cómo se llena la línea de un objeto. La primeraopción, Ninguno , no aplica el relleno a la línea de un objeto, pero lo aclara. (Sino selecciona un color o estilo, entonces la anchura de línea especificada en laetiqueta General no se afecta.) La segunda opción, Color , selecciona uncolor sólido para llenar la línea. Para escoger el color, pulse el botón derechoen el cuadrado de color o seleccione el color usando la herramientaCuentagotas, o la paleta de Color, Sujetando la llave CTRL mientras pulsa elbotón. (Si no sostiene la tecla CTRL, cambiará el color de Relleno a su vez.) Latercera opción, Gradiente , llena la línea con un patrón gradiente especial. Paraescoger la gradiente, pulse el cuadrado de color para abrir el cuadro de diálogoPaleta Editor de Rampa y seleccione un patrón de uno de los métodosdisponibles. Una vez seleccionado un patrón, puede determinar su direccióncon los tres botones direccionales vecinos, A borde , Hacia afuera ySimétricamente . A borde aplica el relleno uniformemente a lo largo de lalínea, mientras Hacia afuera aplica el relleno de adentro para afuera.Simétricamente aplica el color de ambos bordes interior y exterior hacía elcentro.

PANEL DE ESTILOS DE OBJETOS: ETIQUETA SOMBRA

1. Opciones Sombra determina el tipo de sombra a aplicar a un objeto. Laprimera opción, Ninguno , no aplica ninguna sombra, mientras la segundaopción, Colocar , aplica una sombra pendiente. Puede especificar la posición dela sombra en el cuadro de giro X y Y así como controlar su transparencia y lacantidad de bordes suaves en los cuadros de giro Transparencia y BordeSuave . La tercera opción, Resplandor , aplica una sombra a un objeto para queaparezca uniformemente en todos los lados. Puede especificar el color desombra, también su intensidad en el cuadro de grupo Opciones.(Mayor sea laintensidad, más lejos la sombra se extiende.)También puede poner latransparencia y la cantidad de bordes suaves en los cuadros de giroTransparencia y Borde Suave . La última opción, Extraer , aplica una sombrapara que sobresalga de un objeto. Puede especificar la posición de la sombraen los cuadros de giro X y Y, también escoger entre un color sólido o gradiente.Si escoge un color gradiente, puede cambiarlo con pulsar el cuadrado de colorpara abrir el cuadro de diálogo Gradiente Mágico.También puede escoger tenerla sombra sobresaliente en capas horizontales o a lo largo de capas verticales.

Nota: Para cambiar el color de una sombra, pulse el botón derecho en el cuadradode color, o seleccione el color usando la herramienta Cuentagotas o Paleta deColor, sujetando la tecla MAYÚS mientras lo pulsa.

1

Page 285: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 285

Definir su estilo de objeto prefijo

Siempre que crea un objeto, toma su estilo inicial del valor prefijo actualcomo indicado por el gráfico al fondo del Panel Herramientas. Puedecambiar éste valor prefijo en cualquier momento con pulsar el botónderecho y escoger el comando Propiedades. En el cuadro de diálogoPropiedades que abre, puede especificar los nuevos valores prefijos. Parausar el estilo de objeto existente como el prefijo, primero seleccionelo ypulse Definir como estilo por defecto del botón derecho del ratón delmenú saltado. El gráfico en el panel de Herramientas cambia debidamentepara reflejar el nuevo estilo. (También puede cambiar el estilo prefijo conarrastrar-y-dejar un estilo directamente de la galería de Estilo en laBiblioteca de producción al gráfico en el panel de Herramientas.) Si deseaaplicar el estilo prefijo a otro objeto, primero seleccione el objeto y escogeel comando Definir como estilo por defecto del botón derecho del ratóndel menú saltado.

Cuadro de diálogo Propiedades de Estilo de Objeto

Crear texto y objetos de forma

La CG Infinity es diseñada específicamente para crear texto y forma devarios objetos. La herramienta Texto es ideal para producir apertura ycierre impresionantes, también los efectos de texto relumbrantes. Laherramienta Forma crea formas regulares como cuadrados y polígonosmientras Ruta y herramientas Mano alzada le permiten dibujar sus propiosobjetos e incluso montar sobre las imágenes existentes.

Page 286: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO286

Usar la herramienta Texto

La herramienta Texto en la CG Infinity le permite usar cualquier fuenteinstalada actualmente en su sistema para crear un objeto de texto. Una vezcreado, puede controlar el espacio entre las letras en una palabra también elespacio entre las líneas de texto. También puede editar el texto más tarde,aun después de cambiar su forma y estilo.

Nota: Si quiere editar un objeto de texto en otra máquina, esa máquina debe tenerlas mismas fuentes instaladas. Si no, el texto usa el valor prefijo de su sistema.

Para crear un objeto de texto:

1. Pulse la herramienta Texto del Panel de Herramientas. La barraAtributo cambia para mostrar las varias fuentes para escoger.

2. Seleccione la fuente a usar y también cualquier otra característica defuente como tamaño, negrita y cursivas. También puede especificar laalineación del texto así como el concentrar y justificar.

Nota: Concentrar disminuye la cantidad de espacio entre las letras en unapalabra para que parezcan más unidas, mientras justificar afecta el espacioentre las palabras en líneas diferentes. El prefijo 100% usa el justificar propiode la fuente con valores más bajos que disminuyen el espacio y los valores másaltos aumentan el espacio.

3. Pulse la ventana editar donde quiere que el texto aparezca y empiencetecleando en su texto. (Para añadir una línea, pulse la tecla ENTRAR.) Siestá incluyendo mucho texto, como créditos, arrastre su ratón paracrear un cuadro limitado de texto. Cuando teclea su texto lo envuelvea los bordes de éste cuadro limitado.

4. Cambie a la herramienta Objeto o pulse en el exterior del área detexto para poner el texto como un objeto.

Crear un objeto de texto

Page 287: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 287

Usar la herramienta Forma

En la CG Infinity, puede crear ambas formas simétricas regulares, comocuadrados y círculos, así como los polígonos y estrellas más complejos.Puede usar estas formas para bloquear secciones de una imagen de fondoo vídeo,como un fondo para texto, o para crear una variedad de efectosespeciales.

Para crear un objeto de forma:

1. Seleccione la herramienta Forma del Panel de Herramientas. La barraAtributo cambia para indicar las varias formas que puede escoger,también cómo se crea la forma.

2. Seleccione el forma que quiere usar de la barra Atributo y seleccionelas opciones de dibujo para crear esa forma.

Hay tres opciones que puede escoger para controlar la manera dedibujar una forma. La primera, Desde el centro, crea la forma delcentro para afuera. Si no se selecciona, la forma se crea sobre laesquina izquierda abajo cuando dibuja. La segunda opción, LadosIguales asegura que los lados del objeto son de igual longitud. Si no seselecciona, puede dibujar un objeto con anchura y altura inconstantes.La última opción, Tamaño Fijo, le permite especificar la anchura yaltura exactas de un objeto en el cuadro de giro vecino Ancho y Alto.(Seleccionando esta opción desactiva la opción Lados Iguales.)

Otra opción, Lados, sólo disponible para las formas Polígono yEstrella y controla el número de lados presente en estas formas.Estrella también tiene una opción adicional, Punta, que controla lalongitud de cada cono de estrella con respecto al centro de la estrella.Por ejemplo, un valor 0 produciría ningún cono de estrella, sólo elcentro de estrella. Un valor 50% produciría medio cono de estrella ymedio centro de estrella, mientras 100% produciría sólo conos deestrella sin el centro de estrella.

Nota: Puede cambiar el Puntos de un objeto de estrella sujetando las teclasCTRL+ALT cuando arrastra. Arrastrar adentro aumenta el Puntos mientras arrastrarafuera lo disminuye. (El tamaño de la estrella permanece inalterado.)

Page 288: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO288

3. Pulse en el área de la imagen donde quiere que aparezca la forma.Cuando arrastra la forma toma su forma basada de los atributosespecificados. (Si escogiera un tamaño fijo, la forma se dibujainmediatamente.) Una vez soltado su ratón, la forma se crea como unobjeto.

Nota: Si dibuja un objeto y sujeta la tecla MAYÚS, puede ajustar el objetoequilateralmente. Si sujeta la tecla CTRL, puede ajustar el objeto en unadirección solamente.

Usar la herramienta Mano alzada

La herramienta Mano alzada le permite crear cualquier tipo de formasdeseado dibujando con su ratón. Es particularmente útil para trazarelementos en un fondo de vídeo o archivo de imagen, como la cabeza depersona o un logotipo empresarial. Una vez terminado de dibujar su camino,la CG Infinity pone los nodos en posiciones en el camino que le parezcannecesario para mantener la exactitud de la forma dibujada.

Para crear un objeto de Mano alzada:

1. Seleccione la herramienta Mano alzada del panel Herramientas. Labarra Attributo cambia para mostrar las opciones para dibujar un camino.

2. Muéva a la ventana editar y empiece dibujar la forma que quiere crear otrazar.

Crear una variedad de formascon la herramienta Forma

Page 289: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 289

Mientras dibuja, una línea aparece en la ventana editar que sigue susmovimientos. Para dibujar continuamente, sujete el botón de su ratóncuando arratra. Cuando libera el botón, termina un segmento. Puedeescoger a terminar un camino o crear un nuevo segmento con pulsar enla otra área de la ventana editar. Mientras crea un nuevo segmento,automáticamente conecta al término del segmento previo.

Nota: Si se equivoca durante el dibujo, pulse la tecla ESC para empezar de nuevo.

3. Pulse el botón Cerrar o Abrir Ruta en la barra Atributo para terminarsu forma.(Cerrar Ruta dibuja una línea en conexción con los puntos detérmino e inicio de su ruta mientras Abrir Ruta deja como es.) Unalínea roja aparece siguiendo la ruta dibujado. La CG Infinity usa éstalínea para determinar cúantos nodos a poner en el camino resultante.Para tener las líneas más cercas de las suyas, aumente el valor en elcuadro de giro Precisión en la barra Atributo.

4. Cuando está satisfecho con la exactitud de su camino, cambie a laherramienta Objeto o pulse fuera del área para poner la forma como unobjeto.(Si excoge un Abrir Ruta , necesita especificar una anchura de línea yllenar color en el panel Opciones de Estilo de Objeto para ver el caminoclaramente.)

Usar la herramienta Ruta

La herramienta Ruta es similar a la herramienta Mano alzada, con laexcepción que le permite crear formas basadas en una serie de líneasrectas o curvas. Puede manipular estas líneas cuando las dibuja o regresa aellas más tarde para más ajustes.

Para crear un objeto de ruta:

1. Seleccione la herramienta Ruta del panel de Herramientas. La barraAtributo cambia para mostrar las opciones para dibujar un camino.

2. Seleccione el tipo de ruta que quiere dibujar de la barra Atributo.Puede escoger entre dibujar segmentos de líneas rectas o segmentos decurvas con pulsar el botón apropiado en la barra Atributo. (Puedecambiar entre segmento linea o curva como dibuja dependiendo deltipo de ruta que intenta crear.)

Page 290: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO290

3. Mueva a la ventana editar y empieza a dibujar la forma que quiere crear.Cada vez pulsa su ratón, un nodo se pone en la ventana editar y unsegmento de línea se conecta automáticamente a los dos nodos. Siseleccionara la opción Añadir Curva, dos asas aparecen en cada ladodel nodo que le permite alargar, tirar y voltear la curva. (Puede volvermás tarde para editar estos nodos y asas usando la herramientaAjustar , vea página 294.)

Nota: Si dibuja en segmentos de línea recta, puede sujetar la tecla MAYÚS pararestringir la línea a movimientos de intervalos de 15º.

4. Pulse el botón Cerrar Ruta en la barra Atributo para acabar su forma.La CG Infinity automáticamente dibuja una línea que conecta al extremodel último segmento al inicio de la forma, llenándolo con el color derelleno actualmente especificado. Si quiere dejar la forma abierta, comopara crear líneas, pulse Abrir Ruta en la barra Atributo. Esto sólo llenala línea de la forma, dejando los contenidos claros.(Para ver un caminoabierto, necesita especificar una anchura de línea en el panel Opcionesde Estilo de Objeto.)

Seleccionar y transformar objetos

Una vez creado un objeto, lo puede manipular en una variedad de maneras.La más fácil es con la herramienta Objeto que le permite seleccionarobjetos y mover y cambiar tamañolos dondequiera dentro de la ventanaeditar. En la CG Infinity, puede seleccionar un objeto singular o múltiple,agruparlos, o ponerlos encima, detrás u otros. Para seleccionar un objeto,pulse la herramienta Objeto en el panel de Herramientas y pulsar el objetoque quiere. (Necesita pulsar una porción de la forma, como la línea o árearellenada. Podría no ser fácil para abrir formas con anchuras de líneapequñas. En tales casos, aumenta su ampliación o la anchura de línea.)

Notas: Puede también seleccionar un objeto con arrastrar una marquesina deselección sobre él. Depende de sus definiciones en el cuadro de diálogoPreferencias (vea página 279), tendría que arrastrar sobre el objeto entero osimplemente tocar uno de sus bordes.

Page 291: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 291

Seleccionar objetos múltiples

Puede seleccionar objetos múltiples con sujetar la tecla MAYÚS mientras pulsacada objeto. El cuadro limitado cambia cada vez para encuadrar todos losobjetos seleccionados. Una vez seleccionados, puede moverlos como uno orecalibrarlos igualmente. Si cambia un estilo de objeto, se adopta el nuevoestilo a todos los objetos, sin importar sus definiciones originales. (Puedetambién seleccionar objetos múltiples con arrastrar una marquesina deselección sobre cada uno.) Para mover un objeto después de seleccionarlo,sujete la tecla MAYÚS y pulselo de nuevo.(Puede dejar de seleccionar losobjetos en orden revertido como eran seleccionados.)

Agrupar objetos

Si selecciona objetos múltiples, los puede agrupar juntos para que actuencomo uno. Una vez agrupados, puede mover los objetos juntos y tambiénduplicarlos para hacer copias adicionales. Agrupar objetos es especialmenteútil en el término de un proyecto cuando los ha acordado en sus posionesfinales. Para agrupar objetos, seleccionelo y pulse Edición: Agrupar . Paradesagrupar objetos, seleccione el objeto agrupado y pulse Edición:Desagrupar.

Acodar objetos

Una parte importante de trabajar con objetos es ser capaz de acodarlosencima de y detrás de uno del otro para crear una variedad de efectos comosombras y transparencia. Para controlar la acodadura de objetos, la CGInfinity proporciona varios comandos en el menú Edición y también lasopciones en la barra de herramientas Estándar. Por ejemplo, puede enviar unobjeto detrás del otro con pulsar el comando Hacia atrás, o, si hay variosobjetos, envíe el objeto al fondo de los otros con pulsar el comando Enviaral fondo. Para poner los objetos en frente de otros, pulse comandos HaciaAdelante o Hacia al frente.

Notas:• Para mover un objeto rápidamente através de las acodaduras, use las flechas de

dirección en la barra de herramientas Estándar.• Todos los objetos nuevos se ponen encima de los objetos existentes.

Page 292: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO292

Mover objetos

Una vez seleccionado un objeto, puede moverlo con arrastrarlo con laherramienta Objeto. Aparte de mover un objeto con su ratón, puedetambién moverlo usando los cuadros de giro Posición en la barra Atributo.Cuando ve los cuadros de giro Posición, ellos muestran la posiciónhorizontal y vertical del objeto seleccionado respectivamente. (Las medidasen pixeles.) Puede ingresar nuevos valores para mover el objetodebidamente. Es muy útil si trabaja con varias capas de objetos y quieremover uno por una fracción de un pixel, como cuando crea efectos desombra.

Transformar objetos

En la CG Infinity, puede transformar un objeto usando herramientasObjeto y Envoltura . Cuando transforma un objeto, puede ajustar su formay rotación, también recalibrarlo para que encaje mejor dentro del marco de laventana editar. Transformar funciona con arrastrar las asas en el cuadrolimitado de un objeto seleccionado. Depende del tipo de transfromación querealiza, esas asas aparecen en los lados y las esquinas del cuadro limitado osólo en las esquinas. (Para manipular el camino actual de un objeto, necesitausar la herramienta Ajustar , vea página 294.)

Usar la herramienta Objeto

La herramienta Objeto provee cinco opciones en la barra Atributo paracambiar tamaño y rodar un objeto. La primera opción, Cambiar tamaño,le permite arrastrar en los nodos de un cuadro limitado para alargar y tirarun objeto. (Si quiere que el objeto cambie su tamaño proporcionalmente,sujeta la tecla MAYÚS cuando arrastra.) Para rodar un objeto, seleccione laopción Girar . Cuando rueda , el grado de la rotación se muestra en elcuadro de giro Ángulo de Rotación al final de la barra Atributo. Paraajustes más finos, puede usar éste cuadro de giro o puede entrardirectamente al grado de rotación. También puede reposicionar el círculode rotación, encontrado en el medio del objeto, para determinar dónde es elcentro de rotación, como arriba de la esquina izquierda o el lado derecho.(Para devolver el círculo de la rotación al medio, pulse el botón Centro allado de los cuadros de giro Ángulo de Rotación.)

Page 293: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 293

Nota: Al recalibrar un objeto, puede pulsar un botón o ingresar a las nuevasdimensiones para el objeto en el cuadro de giro Anchura y Altura en la barraAtributo. (Éstos cuadros de giro son útiles para cuando necesita hacer ajustesexactos al tamaño de un objeto, como a 1/10mo de un pixel.)

Usar la herramienta Envoltura

La herramienta Envoltura difiere de la herramienta Objeto, que funcionacon proporcionar una forma que encaja sobre objeto un, en lugar de tenerun objeto definiendo su propia forma. Es particularmente útil para objetosde texto cuyas formas toman su forma de una fuente particular. Cambiar elsobre del texto, tiene mayor flexibilidad sobre cómo el texto se deforma yse tuerce. Por ejemplo, podría hacer que el texto aparezca como una ola ohace curvatura tridimensional.

Para cambiar el sobre de un objeto

1. Crea un objeto de texto y seleccione la herramienta Envoltura delpanel de Herramientas. Un cuadro limitado aparece alrededor del textocon nodos en los lados y esquinas.

2. Seleccione un método para controlar el sobre del cuadro grande Métodode Envoltura en la barra Atributo. Puede escoger entre cuatro tipos:Ajustar a Forma, Ajustar a lo largo, Horizontal y Vertical . (Elresultado de cada uno de estos métodos puede diferir dependiendo deltamaño y fuente de su texto.)

Imagen original Cambiar tamaño Girar

Inclinar Perspectiva Distorsión

Page 294: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO294

3. Arrastre uno de los nodos del cuadro limitado para cambiar la forma desobre. Las asas de Control aparecen permitiendole controlar más lacurva de sobre.

4. Siga arrastrando los nodos y asas de control hasta tener una forma queesté satisfecho.

Ajustar formas

Siempre que crea un objeto (otra cosa que un objeto de texto) su forma sedefine con el camino que dibuja. Una vez creado, puede regresar a éstecamino y cambiarlo usando la herramienta Ajustar . La herramientaAjustar es particularmente útil si ha trazado un objeto o creado su propiodibujo libre y necesita modificarlo para que mejore hasta la forma quequiere.

Para ajustar una ruta

1. Seleccione la herramienta Ajustar del panel de Herramientas. La barraAtributo cambia para mostrar las opciones para ajustar un camino. Losnodos también aparecen en el camino del objeto seleccionado. (Nopuede ajustar el camino de un objeto de texto.)

2. Seleccione el botón Ajustar Ruta , si no está seleccionado, y pulsecualquier nodo en el camino del objeto. El nodo cambia al negro paraindicar que está activo y las asas de control aparecen en cualquier ladodel nodo.

Cambiar el sobre de un objeto de texto

Page 295: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 295

3. Cambie la forma del camino con arrastrar el nodo o uno de las asas decontrol. Arrastrando el nodo lo reposiciona mientras arrastrando una asade control cambia la curvatura del camino alrededor del nodo activo yentre los nodos precedentes y siguientes. Puede controlar la conductade estos nodos y también sus direcciones escogiendo una de lasopciones del nodo en la barra Atributo. Todos tienen cinco opcionespara escoger:

Segmento Curva cambia la curvatura de un camino entre los nodosprecedentes, siguientes y activos.

Segmento Linea cambia la forma del camino a segmentos de línearectos que empieza del nodo precedente al nodo activo.Nodo Simétrico cambia la curvatura del camino entre los nodosprecedentes, siguientes y activos, dejando las asas de control fijadas enun camino lineal e igual en longitud. (Este botón sólo está activo si seselecciona la opción Nodo Encorvado). Esta opción es la mejor pararealizar cambios generales a la curvatura de un camino.

Nodo Suave cambia la curvatura del camino entre los nodosprecedentes, siguientes y activos, permitiéndole cambiar la longitud delas asas de control independientes de uno al otro (aún permanecen enun camino lineal). Use ésta opción para el mejor control sobre lacurvatura con respecto a los precedentes y siguientes.Nodo de Corona cambia la curvatura del camino entre los nodosprecedentes, siguientes y activos, permitiéndole mover una asa decontrol a la vez. Es útil cuando quiere cambiar la curva en un lado delcamino sin afectar el otro.

4. Siga arrastrando nodos y asas de control hasta tener una forma que estésatosfecho.

Notas:

• Para agregar un nodo, pulse en cualquier parte a lo largo del camino delobjeto con el botón Añadir Nodo , seleccionado de la barra Atributo. Paraquitar un nodo, pulse el nodo con el botón Remover Nodo seleccionado.

• Puede hacer un camino cerrado o abierto con pulsar los botones respectivosen la barra Atributo.

Page 296: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO296

Crear una tray ectoria

Una parte íntegra de su trabajo en la CG Infinity es añadir movimiento asus objetos. Está hecho con la herramienta Trayectoria que le permiteespecificar un camino para un objeto a seguir dentro de la ventana editar.Puede posicionar objetos para que muevan por la pantalla, o en unísono oen intervalos diferentes. Puede realizar varios efectos especiales como elesfumado de un color a otro, también cambiar el tamaño y rotación de unobjeto cuando viaja con el tiempo. Siendo un camino, también puedeajustarlo tal como lo haría con el camino de cualquier objeto en la CGInfinity, que proporciona movimientos extremadamente finos y exáctos.

Notas:• Cualquier camino movído creado toma su tiempo de la duración especificada en

el cuadro de diálogo Propiedades, abierto con pulsar Archivo: Propiedades .• Para anular una trayectoria, seleccione el objeto con la herramienta Trayectoria y

pulse Edición: Eliminar [ DEL]. (Si no hay ningún camino movído, el objeto seanula.)

Para crear una trayectoria:

1. Posicione el objeto donde lo quiere para empezar su movimiento, yseleccione la herramienta Trayectoria del panel de Herramientas. Labarra Atributo cambia para mostrar las varias opciones disponibles, ylos nodos Iniciar y Acabar aparecen en el objeto seleccionado.

Nota: Seleccionar la herramienta Trayectoria debe abrir el Panel de Controlde Tiempo . Si no, pulse el botón Panel de Control de Tiempo en la barraEstándar para mostrarlo. (Si la herramienta Trayectoria no es la herramientaactual,se oculta automáticamente.)

2. Pulse el nodo Acabar y lo arrastre a donde quiere acabar el caminomovído.

3. Pulse el botón Reproducir en el Panel de Control de Tiempo para vercómo mueve el objeto. (Es mejor hacerlo en el modo Esqueleto cuandoacelera la reproducción considerablemente.) Para ajustar la posición oforma del camino, arrastre en los nodos Iniciar y Acabar.

Notas:

• Depende del tipo de camino, puede tener que pulsar dos veces antes depoder mover un nodo Iniciar o Acabar .

• Para ver una trayectoria en cualquier momento, pulse en él con laherramienta Trayectoria .

Page 297: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 297

Crear una trayectoria

Cambiar la forma de una trayectoria

En la CG Infinity, hay dos maneras en los que puede cambiar la forma deuna trayectoria: con la herramienta Trayectoria o asignar el camino de unobjeto como una trayectoria. Para cambiar la forma con la herramientaTrayectoria, necesita seleccionarla con la herramienta Trayectoria yarrastrela cuando ajustando el camino de un objeto. La barra Atributo tienelas mismas opciones como la herramienta Ajustar (vea página 294). Paracrear un movimiento mayor, puede añadir nodos en cualquier parte a lolargo del camino y editarlos como con la herramienta Ajustar.

Para asignar el camino de un objeto como una trayectoria, primeroseleccione el objeto y copielo. Ahora seleccione el objeto que quiere movery pulsar Edición: Pegar Objeto como Trayectoria. El camino del objetocopiado aparece ahora en el centro del objeto seleccionado como unatrayectoria. Es útil si quiere que un objeto síga la forma de un rasgoparticular, como estrellas que siguen el contorno de un logotipoempresarial.

Cambiar la forma de una trayectoria (izquierdo) ypegar un objeto como una trayectoria (derecho)

Page 298: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO298

Cambiar el tamaño y estilo de un objeto con el tiempo

Usar el Panel de Control de Tiempo, puede hacer que un objeto cambiesu tamaño con el tiempo,también realizar otros efectos como el esfumado ylas transiciones de color. Se hace a través del uso de marcos claves quepone a las posiciones estratégicas a lo largo del camino movído. Concambiar los atributos de un objeto en cada marco clave, lo causa paracambiar con el tiempo.

Para cambiar el tamaño y estilo de objetos con el tiempo:

1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con la herramientaTrayectoria. El camino movído del objeto aparece.

2. Mueva el cursor de Previsualización en el Control de Cuadro Claveal marco en el camino donde quiere que el objeto cambie. El objetomueve a esa posición de marco en el camino movído.

3. Pulse el botón Añadir Cuadro Clave en el Panel de Control deTiempo.Un cuadro Clave se añade al cursor de Cuadro Clave. (detallessobre marcos claves, léa la sección ‘Usar controles de cuadro Clave ',página 164)

4. Cambie el estilo y tamaño del objeto usando el Panel de estilos deobjetos, también los botones de cambiar tamaño en la barra Atributo. Siestá cambiando el estilo, cualquier cambio a la opción de llenar el colorproduce un efecto esfumado de uno al otro, con tal de que dos coloresde rellenar sean del mismo tipo, por ejemplo, yendo de un rellenogradiente a otro gradiente. Si los tipos son diferentes, ningún esfumadoocurre y el estilo sólo cambia a la segunda posición de cuadro Clave.

También puede controlar la transparencia del objeto cuando mueve conel tiempo y con ajustar los puntos de control en el gráfico Desvanecer.Moviendo un punto de control hacía arriba hace que el objeto sea mástransparente: hacía abajo es menos transparente.

5. Repita pasos 3 y 4 para añadir más marcos claves. (Para editar unobjeto en una posición de cuadro Clave existente, debe primeroactivarlo, pulse en su cuadro Clave en el cursor de Cuadro Clave.)

Page 299: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 299

6. Mueva el cursor de Previsualización a iniciar o pulse el botón IniciarCuadro Clave para devolver el objeto a su posición inicial.

7. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto mueve y cambiacon el tiempo. (Para ver cambios con el estilo de un objeto, necesitareproducir el camino movído en modo Previsualización, no elEsqueleto.)

Cambiar el tamaño de objetos con el tiempo

Cambiar la velocidad de un objeto

En la CG Infinity, cambiar la posición de un objeto en una trayectoria en uncuadro Clave particular controla la velocidad en el cual el objeto viaja. Porejemplo, si pone un cuadro Clave a marco 15 del camino mivído, y despuésmueve el objeto a lo largo del camino, crea un efecto de movimiento rápidocomo el objeto tiene que cubrir más tierra dentro del mismo periodo detiempo. Igualmente, moviendo el objeto de vuelta, crea un efecto demovimiento lento como el objeto tiene menos distancia para viajar dentrodel mismo periodo de tiempo.

Para cambiar la velocidad de un objeto:

1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con la herramientaTrayectoria. El camino movído del objeto aparece.

2. Pulse un cuadro Clave en el Panel de Control de Tiempo. El objetomueve a esa posición sobre el camino movído.

3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto y muévalo a donde quiere queaparezca en ese punto en el camino. (Avanzar crea un efecto demovimiento rápido: volver a un efecto de movimiento lento.)

4. Mueva el cursor de Previsualización para iniciar o pulse IniciarCuadro Clave para devolver el objeto a su posición inicial.

5. Pulse el botón Reproducir para ver cómo el objeto cambia su velocidadcuando mueve con el tiempo.

Page 300: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO300

Cronometrar el movimiento de objetos

Una parte importante de cualquier proyecto CG Infinity es lasincronización de objetos con uno y el otro. Por ejemplo, querrá amenudo que un texto aparezca antes o después de mostrar otro objeto. Parahacerlo, necesita usar el Panel de Control de Tiempo y poner los marcosclaves para actuar como cronómetros antes de ocurrir una acción. (Amenudo con objetos múltiples, termina necesitando más tiempo que loespecificado actualmente en el proyecto. Para añadir tiempo a un proyectoaumenta la duración en el cuadro de diálogo Propiedades, abierto conpulsar Archivo: Propiedades.)

Para cambiar el tiempo de salida de un objeto movído:

1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con la herramientaTrayectoria. El camino movído del objeto aparece.

2. Mueva el cursor de Previsualización en el Panel de Control deTiempo al marco donde quiere que el objeto empiece su movimiento ypulse el botón Añadir Cuadro Clave. El objeto mueve a esa posiciónen el camino movído.

3. Arrastre en el cuadro limitado del objeto, y muévalo de vuelta al cuadroClave anterior. (Esto esencialmente hace el objeto ‘mover ' en el mismolugar hasta alcanzar al cuadro Clave.)

4. Mueva el cursor de Previsualización para iniciar y pulsar en IniciarCuadro Clave para devolver el objeto a su posición inicial.

5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto.

Ajustar el tiempo de Inicio de un objeto en una trayectoria

Page 301: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

CG INFINITY: CAPÍTULO DOS 301

Para cambiar el tiempo de término de un objeto movído:

1. Seleccione el objeto que quiere cambiar con la herramientaTrayectoria. El camino movído del objeto aparece.

2. Mueva el cursor de Previsualización al último marco en el Panel deControl de Tiempo, el objeto mueve a esa posición en el caminomovído, y pulse el botón Añadir Cuadro Clave. Un cuadro Clave seañade al cursor del Cuadro Clave.

3. Arrastre en el cuadro Clave y muévalo a la posición donde quiere que elmovimiento del objeto acabe.

4. Mueva el cursor de Previsualización al inicio o pulse Iniciar CuadroClave para devolver el objeto a su posición inicial.

5. Pulse el botón Reproducir para ver el movimiento del objeto.

Realizar ajustes menores en el tiempo

Después de poner todos sus objetos y especificar sus varios caminosmovídos, encontraría que necesita remontarse y ajustar el reglaje de unobjeto particular por unos marcos, pero no quiere afectar su posición en elcamino movío. Para hacerlo, seleccione el cuadro Clave que pertenece alobjeto y muévalo a lo largo del cursor de Cuadro Clave (no el propioobjeto). Esto aumenta o disminuye el reglaje antes de que el objeto empiezao continúa su movimiento.

Page 302: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO302

Repaso del capítulo

Aquí están algunos puntos y consejos claves para recordar de éste capítulo:

• Para ver un color de línea, necesita especificar el ancho de línea(p.282).

• Aplique gradientes para añadir color y profundidad a un objeto (p.283).

• Pulse el botón derecho del ratón sobre un objeto para definir los atributosde ese objeto como prefijo (p.285).

• Use las herramientas Mano alzada y Ruta para trazar objetos en elfondo (p.288).

• Haga ajustes de camino generales usando el nodo Simétrico, para ajustesespecíficos, use el nodo de Corona (p.295).

• Posicione sus objetos en su punto de inicio antes de hacer unatrayectoria (p.296).

• Para tener un objeto siguiendo al otro, pegue el otro como unatrayectoria (p.297)

• Puede crear cambios de gradiente con el tiempo, si el objeto compartacon el mismo tipo de llenar en cada cuadro Clave (p.298)

• Para cambiar el tiempo de iniciar de un objeto, muévalo del tiempo deinicio de vuelta a su posición original. Para cambiar el tiempo de acabarde un objeto, mueva su cuadro Clave de vuelta a su tiempo de término(p.299)

Page 303: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Audio EditorAudio Editor

Page 304: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 305: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Comenzar

El Audio Editor del MediaStudio pro es un programa que le deja

comandar su banda sonora. Con él, usted puede reproducir, grabar

y revisar los componentes de audio con la facilidad arrastrar-y-

dejar de su proyecto de vídeo y con un pulso en el botón del ratón.

Capítulo 1

En éste capítulo usted aprenderá sobre :

• Entender los fundamentos ....................................................................... p.306

• Grabar Sonido ......................................................................................... p.312

• Personalizar el Audio Editor .................................................................... p.314

Page 306: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO306

Entender los fundamentos

Para empezarse con el Audio Editor puede abrir un archivo de sonidoexistente o grabar sonido de un dispositivo externo como un audio CD,micrófono, o VCR. Cuando ve el sonido, aparece en una ventana editarcomo una forma de onda. Esta forma de onda representa varios puntospositivos y negativos que hace la onda natural. Si es un archivo mono (uncanal), sólo una forma de onda está presente mientras los archivos estereo(dos canales) tiene dos formas de onda que representan canales deizquierda y de derecha debidamente. El Audio Editor muestra el sonido enesta manera para ayudarle a visualizar los contenidos de un archivo desonido y hace el mejoramiento más fácil.

Ventana programa Audio Editor

Page 307: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 307

Parar/Pausaruna forma deonda

Reproduciruna forma deonda

ReproducirSelección

Grabar Sonido

Correr un programade mezcla

Encajar unaselección enla ventana

Marcar el inicioy final de unaselección

Ir al próximo señal

Añadir un señal

Ir al previo señal

Arrastrar-y-Dejararchivo en otroprograma

Alternar entre lasdos últimas vistas

Zumbear cursor

Área de Selección

Cuadro de Vista

Forma de OndaActiva

Barra de Herramienta

Tira de Vista General

Ventana Editar

Page 308: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO308

Reproducir archivos de sonido

Para Reproducir un archivo de sonido, haga clic en el botón Reproducir enla Barra de herramientas o clic en Control: Reproducir [ ESPACIO]. Elarchivo empieza reproducir de la posición de cursor actual. Para detener elarchivo, haga clic en el botón Parar o en Control: Parar [ ESC]. El cursorhace una pausa en la posición actual. Pulsar Parar de nuevo el cursorvuelve a empezar el archivo. (Pulsar el botón Parar o ESC mientras el

archivo no está reproduciendo el cursor vuelve al inicio del archivo.)

Notas :• Para mover el cursor al inicio de un archivo, pulse el Control: Ir A

Inicio[ CTRL+HOME]. Para moverlo al final, pulse el Control: Ir A Final[ CTRL+END].• Si ha creado un área de selección, puede reproducir los contenidos de la

selección con hacer clic en el botón Reproducir Selección en la Barra deherramientas o Control: Reproducir Selección [ F2].

Crear una nueva ventana editarPara grabar sonido primero necesita crear una nueva ventana editar parasostener ese sonido. Si no crea una nueva ventana editar, el sonido se graba enla ventana actualmente activa, usando las propiedades de esa ventana para lagrabación.

Para crear una nueva ventana editar:

1. Pulse el botón Archivo: Nuevo[CTRL +N] para abrir el cuadro de diálogoNuevo.

Cuadro de diálogo Nuevo

2. Seleccione el índice que desee usar del cuadro de grupo Velocidad deMuestreo.

Page 309: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 309

El índice de muestra determina cúantas porciones(muestras) de datos desonido aparece cada segundo y es medido en miles. Más muestras unarchivo contiene reproducirá el mejor sonido; el tamaño del archivo delado abajo se aumenta.

3. Seleccione el número de canales a usar del cuadro de grupo Canales. Elnúmero de canales en un archivo de sonido refiere a si el archivo esmono o estéreo. El estéreo provee mejor sonido pero es dos veces eltamaño del archivo mono.

4. Seleccione el Tamaño de la muestreo que quiere usar del cuadro degrupo Tamaño de muestreo.

El tamaño de muestra especifica cuánta memoria se asigna para guardarlos datos de sonido. En la mayoría de los casos archivos 8-bit producenresultados adecuados sin sacrificar mucho la calidad. Si quiere el mejorarchivo posible, entonces escoja 16-bits. Esto sí, sin embargo, produceun archivo dos veces el tamaño de un archivo 8-bit.

Guardar Archivos

Una vez que haya grabado o hecho cambios a una forma de onda, necesitaguardarlos. Para hacerlo, pulse el botón Archivo: Guardar o GuardarComo [CTRL +G]. Para los archivos previamente guardados, pulse el botónGuardar , al instante sobreescribe el archivo existente con datos nuevos.Guardar Como abre el cuadro de diálogo Guardar Archivo de Sonido endonde puede especificar un nuevo nombre y/o destino. También el cuadrode diálogo Guardar Archivo de Sonido le permite añadir tema e informaciónde descripción así como asigna una imagen en miniatura para usar comouna representación visual de archivo en cualquier cuadro de diálogo oexaminador habilitado de vista anticipada.

Nota: Si el archivo de sonido guardado se incluye como una banda en un proyectodel Video Editor, la banda se actualiza automáticamente.

Guardar archivos a un vídeo

Aparte de guardar el sonido como un archivo de onda, puede tambiénguardarlo como una banda de sonido a un archivo AVI o MOV existente. Siel archivo contiene una banda de sonido original la banda es sobreescritacon los nuevos datos. (Si la forma de onda es más larga en duración que elvídeo se trunca a la longitud vídeo.)

Page 310: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO310

Convertir archivos

Después de guardar un archivo puede encontrar que usted necesitacambiar sus atributos, particularmente si está planeando en mezclarlo conotros archivos que tienen propiedades diferentes. Cuando convierte unarchivo, puede escoger convertir abajo, reduciendo la calidad y el tamañode archivo, o puede convertir arriba. Convertir arriba, tal como agregar uncanal extra o aumentar el tamaño de muestra, no produce una mejora en elsonido de archivo. Estoes es porque los atributos de un archivo de sonidoestán determinados en el momento de su creación.

Para convertir un archivo, pulse el botón Edicón: Convertir A . En elcuadro de diálogo que abre puede escoger cambiar el índice de muestra,canales y tamaño de muestra según sus necesidades. (Para másinformación vea la sección ‘Crear una nueva ventana editar ', página 308.)Una vez pulse el botón Aceptar el cuadro de diálogo cierra y la forma deonda se cambia debidamente.

Ver formas de onda

Cuando edita una forma de onda, puede querer ver parte de ella con másdetalle o mostrarla en un formato más comprimido. Puede hacerlo en tresmaneras: haga clic en Ver: Acercar y Alejar , con arrastrar el deslizadorZoom, o arrastrar los bordes del panel de Visor Global. (La cantidad quepuede hacer zumbear depende del tamaño de la ventana editar, la longitudde la forma de onda y la cantidad de la forma de onda mostrada en laventana.)

Nota: En el Audio Editor es posible zumbear abajo al nivel de muestra. Editar, sinembargo a este nivel es a menudo impráctico como cualquier cambio puede serinaudible debido al número posible de muestras. Por ejemplo, el archivo de sonidomás pequeño aún tiene 11,025 muestras por segundo.

Una forma de onda en vista Encajar En Ventana

Page 311: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 311

Una forma de onda a vista actual

Cambiar la vista de una forma de onda

Siempre que usted abra un archivo de sonido se muestra en la forma deonda completamente dentro de la ventana editar. Si cambia la amplificaciónde la ventana, la vista de forma de onda cambia, y las partes de ella sepueden esconder por el marco de la ventana. Para cambiar su vista actual,arrastre en el panel de Visor Global de la tira V ista General. Esto revelaesas porciones de la forma de onda previamente ocultas. Para volver a verla forma de onda entera en ventana editar, pulse el botón Ver: Ajustar enVentana [CTRL +l] .(Para ver la forma de onda a 1x, pulse el botón Ver: Vista actual.)

Nota: Si ha seleccionado un área de selección, puede ajustar la selección en laventana de edición con hacer clic en el botón Ajustar Selección En Ventana en laBarra de herramientas.

Controlar la muestra y la unidad de tiempo de formas de onda

En el cuadro de diálogo Preferencias (página 315) puede determinar eldetalle con el cual el Audio Editor muestra las formas de onda, escogiendoentre un escan preciso y rápido. Exploración Precisa produce una formade onda muy detallada, pero tarda para volver a dibujar. De lo contrario,Exploración rápida produce una forma de onda un poco menos exacta,pero es más rápido en volver a dibujar. En la mayoría de los casos el escanRápido es la opción más adecuada para editar al segundo nivel. (En elmismo cuadro de diálogo puede cambiar también las unidades indicando eltiempo a lo largo del fondo de la ventana editar. Puede escoger de M:S:ms,SMPTE o como muestras.)

Page 312: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO312

Un ejemplo de la unidad de tiempo (M:S:ms)

Un ejemplo de la unidad de SMPTE (M:S:f)

Un ejemplo de la unidad de muestras (miles)

Arrastrar-y-dejar al Video Editor

El Audio Editor le permite tomar un archivo de sonido y arrastrar-y-dejarese archivo en el Video Editor para más edición o para hacerle parte de unproyecto de vídeo. Para hacerlo, primero abre o grabe el archivo en elAudio Editor y después pulse el botón Arrastrar en la barra Herramienta.Sujetando su ratón, arrastrar-y-dejar el archivo a una banda de sonido en elVideo Editor. Si desea editar éste archivo más tarde, doble-pulse el botón enél y el Audio Editor abrirá con el archivo en el espacio de trabajo. Guardarentonces actualiza el archivo debidamente.

Grabar Sonido

En el Audio Editor, puede grabar sonido a cualquier ventana editar abierta;éste puede ser un archivo existente o una nueva ventana editar vacía.Depende de la configuración de su sistema, puede grabar de una variedadde fuentes como un reproductor de CD, de MIDI, micrófono o archivo deMIDI. Antes de empezar la grabación, necesita especificar la unidad defuente de sonido externa a usar, como un micrófono o VCR. Para hacerlo,abre el Windows Panel de Control y doble-pulse el icono Multimedia. Elcuadro de diálogo Propiedades de Multimedia abre y en la opción dedispositivo Preferido para la grabación, especifique la unidad de la placade sonido apropiada (para las fuentes de sonido) o la unidad de placa decaptura de vídeo (para las fuentes de vídeo). Por ejemplo, si está usandoun SoundBlaster32 entonces definiría el dispositivo Preferido para lagrabación como ‘SB 32 (220). '

Page 313: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 313

Para grabar sonido :

1. Conecte la fuente de sonido en la clavija de entrada de sonido de su PC.Prúebe si la conexión está reproduciendo de la fuente. Si usted escuchasonido de los portavoces de su ordenador, es una buena conexión.

2. Corra su programa de mezcla de sonido con hacer clic en el botónCorrer Programa de Mezclador en la Barra de herramientas o haga clicen Control: Correr Mezclador [ CTRL+M]. (Para usar el mezcladorprefijo de Windows, pulse el botón Iniciar: Programas: Accesorios:Multimedia: Control de volumen.)

3. Active la ventana de edición en la cual desea grabar el sonido y haga clicen el botón Grabar en la Barra de herramientas o haga clic en Control:Grabar [ CTRL+R]. Un cuadro de mensaje aparece mostrando el nivel dela grabación actual.

Cuadro de diálogo Definir nivel de grabación

4. Ajuste el nivel de grabación con los controles en el panel de controlmezclador. Para la mejor calidad de grabación, su nivel máximo debequedarse cerca de, pero sin tocar, el lado derecho del indicador .

5. Pulse Empezar. Un cuadro de mensaje aparece diciéndole que el AudioEditor está grabando. Pulse Aceptar en el cuadro de mensaje paraacabar la grabación. La nueva grabación aparece en la ventana editaractiva en la posición actual del cursor.

Page 314: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO314

Consejos para determinar la calidad de sonido

Generalmente, es bastante directa la determinación de las propiedades quedebe usar para grabar una forma de onda. Los factores determinantes sonel tamaño de archivo y el tipo de portavoces que en los cuales el sonido sereproducirá. Por ejemplo, si el espacio de disco está limitado y el sonido setrata de reproducir en los portavoces de ordenadores pequeños, no haynecesidad entonces por el sonido de calidad CD. Igualmente, si planeareproducir sus archivos directamente del disco rígido a los portavocesamplificados, entonces querría más de la calidad simple. La tabla abajo le daalgunas ideas de los tipos diferentes de calidad de sonido posibles y cómoellos afectan el tamaño de archivo.

Calidad Propiedades Tamaño de archivo (comprimido:10segs)

Teléfono 11,025 kHz, 8-bit, Mono 107 kb

Radio 22050 kHz, 8-bit, Mono 215 kb

CD 44,100 kHz, 16-bit, Stereo 1720 kb

Personalizar Audio Editor

Puede personalizar en la manera con la que trabaja en el Audio Editor, use elcuadro de diálogo Preferencias, abierta con pulsar el botón Archivo:Preferencias [F6] o doble-pulse el botón en la barra de Estado. En aquí,puede controlar la muestra de la forma de onda, el formato de tiempo usadoy asigna un programa mezclador para grabar los archivos de sonido .

Page 315: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO UNO 315

1 2

3

6

EL CUADRO DE DIÁLOGO PREFERENCIAS

5

1. Unidades de X-Axis [Formato de Tiempo] especifica la unidad de tiempo paracada ventana editar. Seleccionr la opción Tiempo (M:S.ms) muestra lainformación del archivo de sonido en minutos, segundos y milisegundos. Laopción SMPTE (M:S:Frame) muestra el tiempo en minutos, segundo y marcos.Es especialmente útil si está editando el sonido para usar en el Video Editorcomo le permite encajar las porciones de sonido con cada marco de unasucuencia de vídeo. Puede escoger entre la película (24 fps), PAL (25 fps) yNTSC (30 fps), o, para el índice irregular de marco define usted mismo, como 15,por ejemplo. Para la edición de sonido detallada seleccione la opción Muestras ;esto muestra el tiempo de muestra por segundo. Por ejemplo, si su índice demuestra es 11.025 kHz, entonces la forma de onda muestra 11,025 puntos demuestra por segundo.

2. Vista del archivo de onda controla el detalle con el que Audio Editor la dibuja.Seleccionar la opción Exploración Precisa produce una forma de onda muydetallada, pero tardaría más tiempo para redibujar debido a la informaciónextra. La opción Exploración Rápida produce una forma de onda un pocomenos exácto pero es más rápido para redibujar. En la mayoría de los casos elExploración Rápida es el más adecuado para editar al segundo nivel. Siquiere ir al nivel de muestra, seleccione el Exploración Precisa .

3. Mover puntero al reproducir mueve el cursor junto con la forma de ondasiempre que reproduzca los archivos de sonido. Si falta memoria, borra estaopción como requiere fuentes extras.

4. Ajustar a marcas hace las áreas de selección agarren a cualquier señalcercano.

5. Número de archivos abiertos recientemente especifica cúantos nombres seguardaron en la lista de Historia Reciente en el menú Archivo.

6. Programa de mezclador define el paso y el nombre del programa mezclador ausar durante la grabación. (Se abrirá este programa siempre cuando hacer clic enel botón Correr Programa de Mezclador en la Barra de herramientas o hagaclic en Control: Correr Mezclador [ CTRL+M].)

4

Page 316: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO316

Repaso del Capítulo

Estos son los puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo:

• El sonido se representa en su ordenador como una serie de ondas en unarchivo de forma de onda (p.306).

• Encaje las propiedades de una forma de onda a los portavoces en loscuales se reproducirán (p.308).

• Usar el Edicón: comando Convertir A para cambiar las propiedades deuna forma de onda (p.310).

• Usar el panel Visor Global en la tira Vista General para zumbear unaforma de onda como para volver a la vista actual (p.311).

• Fijar la medida de tiempo a SMPTE mientras trabaja en los archivos parausar en los proyectos de vídeo (p.311).

• Escoger el sonido de calidad radio (22.05 kHz, mono, 8-bit) paraarchivos destinados a reproducirse en el Internet o de CD-ROM (p.314).

Page 317: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Editar archivos de sonido

Con su ordenador y el Audio Editor, recortar y reforzar pistas de

sonido para sus proyctos de sonido y vídeo se convierten

significativamente más fácil. Con varios efects de sonido y

perfeccionamientos, el Audio Editor pronto le tendrá creando

archivos de sonido que añade impacto a su trabajo y

presentaciones de multimedia.

Capítulo 2

En este capítulo usted aprenderá sobre :

• Crear áreas de selección ......................................................................... p.318

• Trabajar con Marcas ................................................................................. p.319

• Endulzar Sonido ...................................................................................... p.323

• Mezclar Pistas .......................................................................................... p.327

• Aplicar efectos especiales ....................................................................... p.329

Page 318: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO318

Crear áreas de selección

Después de abrir un archivo de sonido puede editar la forma de onda enterao las partes seleccionadas de él. Al menos que un área de selección se hacreado, cualquier edición que haga afecta la forma de onde entera. En elAudio Editor puede crear una selección con las siguientes maneras:

• Arrastre su ratón encima del área que desea seleccionar .

• Doble-pulse el botón en la forma de onda o pulse el botón Edición:Seleccionar Todo para seleccionar la forma de onda entera .

• Reproduzca el archivo y haga clic en el botón Marca de Entrada/Salidaen la Barra de herramientas o haga clic en Control: Marca de Entrada yMarca de Salida [F3/F4] siempre cuando oye la parte que deseaseleccionar. (Este método es muy útil para crear selecciones como suoreja puede oír el sonido más claramente que sus ojos pueden ‘verlo' .)

• Arrastre en la forma de onda en la tira de Vista General. (Éste sólo sepuede hacer si el archivo se ha hecho el zoom y hay un espacio fuera delpanel de Visor Global para seleccionar.)

Notas :• Al no seleccionar un área de selección, pulse en cualquier parte dentro de la

forma de onda o pulse Edición: Se leccionar Ninguno [ CTRL+K]. (Pulsar elbotón derecho del ratón deja de seleccionar el área sin mover el cursor.)

• Si ha colocado las marcas en una forma de onda, seleccionar la opción Ajustar amarcas en el cuadro de diálogo Preferencias (vea la página 315) ‘estira’ cualquieráreas de selección a la marca más cercana. (Depende de su nivel de zumbidoactual tendría que empezar y acabar el área de selección cerca de las marcasapropiadas.)

Seleccionar un área de una forma de onda

Page 319: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 319

Crear selecciones precisas

Durante su edición habrán veces que quiere hacer una selección muyespecífica, empezar y acabar en momentos exactos, particularmente si estátrabajando con un proyecto de vídeo en el Video Editor. Para hacerselecciones detalladas, necesita ver la Ventana Información deMuestra,abierta con pulsar la derecha en una barra de herramientas yseleccionar el comando Ventana Información de Muestra. (Tambiénpuede hacer clic en Ver: Barras de herramientas y Paneles.)

La Ventana Información de Muestra rastrea el movimiento de suindicador de ratón cuando lo mueve, mostrando el punto preciso en laforma de onda,donde el indicador pasa, así como las amplitudes más altasy más bajas de la forma de onda en ese punto. (Si no se detallan las vecesmostradas, zumbee en la forma de onda.) Los dos valores en el cuadroarriba de la Ventana Información de Muestra indican las posiciones de inicioy término para el área donde está su cursor, depende de el nivel dezumbido, puede ser igual o diferente. El cuadro de fondo (para los archivosdel estéreo habrán dos, uno para cada canal) indica las amplitudesnegativas y positivas en esa región.

Trabajar con marcas

Las marcas son la mejor manera para marcar un punto en una forma deonda que quiere referir con frecuencia o regresar y editar. Una vez creadauna marca, puede saltarla de cualquier parte a la forma de onda sin tener encuenta donde esté su cursor. El Audio Editor también le permite añadirinformación a una marca para que pueda denotar ciertos rasgos a esepunto particular en la forma de onda (por ejemplo, marcar el inicio de unmonólogo largo, o denotar el punto de impacto entre dos automóviles enuna persecución de alta velocidad).

Para poner una marca :

1. Pulse en el área en la forma de onda donde quiere poner una marca.(Puede querer zumbear para una colocación más exacta.)

2. Haga clic en el botón Añadir Marca en la Barra de herramientas o hagaclic en Control: Añadir Marca [ F5] para abrir el cuadro de diálogoAñadir Marca.

Page 320: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO320

3. Ingrese a una descripción nombre de Marca en el cuadro de entrada(128 caracteres máximo).

El nombre de marca prefijo, ‘&p ' usa el valor de tiempo del nombredel lugar de la marca para un nombre. Por ejemplo, una marca en lamarca 1 minuto 30 segundos se la nombraría ‘01:30:00. '

4. Pulse Aceptar. El cuadro de diálogo Añadir Marca cierra y una línea demarca azul aparece en la posición del cursor .

Nota : También puede poner una marca mientras reproduciendo un archivo,pulse Añadir Marca o Control: Añadir Marca .

Poner marcas en una forma de onda

Arreglar marcas

Puede arreglar las marcas en las formas de onda en varias maneras, comocambiar su posición y descripción, quitándolas de la ventana, editar ycambiar entre ellas. Por ejemplo, usted puede:

• Haga clic derecho en el punto de control de marca en la base de la líneade marca para visualizar su decripción.

• Doble-pulse la derecha del ratón para cambiar el nombre de una marca(esto abre el cuadro de diálogo Cambiar Nombre de Marca donde puedeingresar un nuevo nombre o descripción).

• Arrastre el asa de una marca para moverlo a una nueva posición en laforma de onda.

• Arrastre el asa de una marca fuera de cualquier extremo de la ventanaeditar para quitarla,o, quitar todas las marcas, pulse Control: Eliminartodas las marcas.

Page 321: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 321

Si una forma de onda tiene número grande de marcas, puede navegar entreellas fácilmente con hacer clic en los botones Marca Anterior/PróximaMarca en la Barra de herramientas o haga clic en Control: Marca Anteriory Próxima Marca [MAYÚS+TAB & TAB]. Si quiere ir a una marca específicapulse Control: Ir a Marca [ MAYÚS+G]. Esto abre el cuadro de diálogo A laMarca que enlista todas las marcas existentes en la forma de onda. Para ira una marca, seleccionela y pulse Ir A . El cursor entonces salta a esamarca.

Usar marcas con el Video Editor

Siempre que guarde un archivo, también se guarda cualquier informaciónde marca. Tal como lo que puede insertar al archivo como una pista desonido en el Video Editor y puede mantener las marcas que se pusieron enel Audio Editor. Igualmente, cualquier marca puesta en una pista de sonidoen el Video Editor y en el Audio Editor (para los archivos WAV sólo). Estolo hace mucho más fácil al editar un vídeo como puede identificar las áreasclaves en una pista de sonido para emparejar la acción apropiada en la pistade vídeo.

Borrar datos de sonido

A menudo cuando abre o graba una forma de onda, puede haber áreas queno quiere o no necesita. En tales casos, puede quitarlas del archivoseleccionándolos y pulse Edición: Borrar [ DEL]. El área seleccionada sequita y la forma de onda restante se acorta debidamente, disminuyendo laduración del archivo. Si no desea afectar la duración del archivo, haga clicen Edición: Mudo . Esto anula cualquier datos de sonido eficazmente (ceroamplificación), manteniendo la duración del archivo mientras creando unaparte "silencios" en la forma de onda. Si quiere anular una porción grandede la forma de onda y guarda sólo una parte pequeña, primero seleccione laparte que quiere y pulse Edición: Retener. Ésto remueve todos los datosde sonido no seleccionados.

Page 322: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO322

Forma de onda antes de anular

Forma de onda después de anular

Insertar datos de sonido

Después de cortar o copiar datos de sonido puede pegarlo del portapapelesa una ventana editar pulsando el botón uno de Edición: comando Pegar.Aunque similar, cada uno difiere en su aplicación así como los beneficios.

• Insertar añade datos del portapapeles a una forma de onda existente enla posición del cursor. Esto aumenta la duración del archivo de sonidopor la duración del segmento pegado.

• Reemplazar sobreescribe la forma de onda a la posición del cursor,reemplazándola con los datos de sonido del portapapeles. Si los datos delportapapeles son más largos que la forma de onda, el Audio Editortrunca el exceso.

• Mezclar abre el cuadro de diálogo Pegar Mezcla que le permite combinarlas formas de onda con ajustar sus amplitudes relativas. Una mezcla100% significa que los datos se mezclan en cantidades iguales. Bajandola mezcla a uno reduce su amplificación, mientras aumentando la mezclaal otro añade a su amplificación. Para más sobre mezclar pistas,vea lasección ‘Mezclar pistas ’, página 327.

Page 323: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 323

• Llenar reemplaza un área de selección con los datos del portapapeles.Si el área de selección es más larga en duración que los datos delportapapeles, los datos se repiten hasta llenar el área de selección. Si elárea de selección es más corta, el Audio Editor trunca los datosdebidamente. Este comando se deshabilita si no hay ningúna área deselección.

• Como un Nuevo Documento crea una nueva ventana editar, llénelo conlos datos del portapapeles.

Endulzar s onido

A veces cuando graba datos de sonido, obtiene ruido de fondo eimperfecciones generales. Por ejemplo, muchas veces el sonidoacompañando el vídeo resulta mal, es porque algo interfirió con elmicrófono o el equipo de grabación. En el Audio Editor, puede quitar esosruidos así como aplicar varios filtros de calidad de estudio que corrigen ymejoran (o endulza) el sonido en sus archivos de sonido.

Nota : Si sólo quiere endulzar una cierta porción de un archivo de sonido, debeseleccionarla primero, o se afecta la forma de onda entera.

Cambiar la amplificación

La amplificación se refiere a cúan fuerte o silencioso un archivo de sonidose reproduce. Generalmente,puede usar los controles de volumen detrás desu ordenador para ajustarlo directamente, pero al mezclar los archivos quenecesita, asegure primero de igualar los diferentes pistas de sonido para quecompartan una amplificación similar, sobre todo si ellos se grabaron a losniveles diferentes.

Para cambiar la amplitud de un archivo :

1. Pulse Efecto: Amplificar para abrir el cuadro de diálogo Amplificar.

2. Especifique el porcentaje que quiere cambiar la amplificación en elcuadro de giro Porcentaje. 100% no se altera mientras cualquieraencima aumenta la amplificación y cualquiera debajo la disminuye .

3. Pulse Aceptar. La forma de onda cambia para reflejar la nuevaamplificación.

Page 324: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO324

Después de cambiar la amplificación, si encuentra que chilla la forma deonda, o toca la cima y bordes de fondo de la ventana editar(± 100% en laescala de amplitud), entonces puede encontrar alguna creación dedistorsión o ruido. En tales casos, deshaga la amplificación y pulse Efecto:Normalizar . Esto ajusta la amplitud de la forma de onda para que no chillearriba o debajo de la escala de amplitud. (En algunos casos,no puede vermucho cambio a la forma de onda después de normalizar, depende de losnivels de amplificación existentes.)

Forma de onda antes de cambiar la amplificación

Forma de onda después de cambiar la amplificación a 200%

Cambiar Tono

El tono de un archivo de sonido define cúan alto o bajo suena. Un tonoalto puede ser muy chillón, como un silbato, mientras un tono bajo puedeser muy profundo, como una trompa. Para ajustar el tono de un archivo desonido pulse Efecto: Tono. Esto abre el cuadro de diálogo Tono dondepuede alzar o bajar el tono arrastrando el cursor de Tono. Muévalo a laizquierda baja el tono, mientras a la derecha lo alza.

Page 325: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 325

Cuantificar una forma de onda

Cuando graba datos de sonido que necesita, indique el tamaño de lamuestra, o el número de pedazos usados para guardar el archivo resultante.Éste puede ser de 8-bit o 16-bit. Más pedazos significan mejor calidad dela grabación, pero mayor tamaño del archivo de sonido. Si necesita reducirtamaño de archivo, pero aún desea mantener un buen nivel de calidad, puedecuantificar el archivo con hacer clic en Efecto: Cuantificar . Este abre uncuadro de diálogo que le permite especificar el número de pedazosasignados al archivo, 1-7 para archivos 8-bit y 1-15 para 16-bit. A menudouna reducción pequeña en el número de pedazos es todo lo que necesitapara reducir el tamaño de archivo y para mantener la calidad audible. (Sireduce demasiado el número de bits, ‘cortará’ el sonido, dejando unadistorción notable.)

Trabajar con silencio

Desde la perspectiva del ordenador, el silencio es la amplitud punto 0 enuna forma de onda(la línea básica). El silencio es útil en edición de sonido,particularmente para lo que no es en lugar de lo que hace. Por ejemplo, elsilencio es responsable de añadir y quitar tiempo a un archivo de sonido, yel reglaje es quizás uno de los aspectos más importantes de cualquiersecuencia de sonido. Por ejemplo, el sonido de abrir una puerta debecronometrarse a ocurrir después del sonido de meter la llave a la cerradura.También, si está creando un proyecto de vídeo,tendrá eventos que ocurrenen momentos específicos y todo ésto requiere una pista de sonido quecomplementa esos momentos.

Si quiere añadir silencio a una forma de onda pulse Edición: InsertarSilencio. Esto abre el cuadro de diálogo Inserción Silencio donde puedeentrar en el rango de tiempo que querría añadir en minutos, segundo ymilisegunds (M:S:ms). Una vez pulsado el Aceptar el silencio se añade a laforma de onda en la posición del cursor, aumentando la longitud delarchivo de sonido debidamente. Para quitar silencio, pulse Edición:Ajustar Silencio. En el cuadro de diálogo Arreglar Silencio que abre puedeespecificar a quitar todas las áreas silenciosas en el archivo o simplementeaquellos que emparejan a una duración específica, medidas en M:S:ms.

Page 326: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO326

Remover el ruido de fondo

Al menos que grabe en un ambiente rígidamente controlado, como unacasilla insonorizada, cada pista de sonido grabado tendrá algunos ruidos defondo. En general está dentro de los niveles aceptables, fácilmente secubren con el cuerpo primario de sonido. Si no, el ruido de fondo puedeser muy distraído y puede notablemente disminuir la calidad de sonido. EnAudio Editor, puede especificar el nivel de ruido de tolerancia aceptable conhacer clic en Efecto: Remover Ruido. Cualquier sonido que ocurra dentrode este nivel se quita de la forma de onda. Como el ruido de fondonormalmente es de una amplitud baja, seleccione un 2-5% de umbral es amenudo adecuado. Configurar el rango de tolerancia demasiado alto, correráel riesgo de remover datos esenciales.

Forma de onda antes de quitar el ruido

Forma de onda después de quitar el ruido

Poner mudo a una forma de onda

A menudo cuando está trabajando con las formas de onda, querría quitarparte de ella sin anular el tiempo real que ocupa (entonces aplíque elsilencio). Para hacerlo, necesita poner mudo a la forma de onda pulsandoEdición: Mudo. Después de escoger éste comando sólo el áreaseleccionada de la forma de onda se aplica el silencio, dejando la duracióno longitud total del archivo sin alteraciones.

Page 327: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 327

Calibrar archivos grabados de las diferentes fuentes

No todos los dispositivos de grabación tienen la misma calibración odefinición, a veces varían en modulación de frecuencia y amplitud. En esoscasos, puede encontrar que los archivos grabados de estas fuentesterminan con líneas de base diferentes (punto 0 en la escala de amplitud).La mayoría de las veces, esto no afecta la calidad general de sus pistasadversamente como las diferencias son pequeñas. Sin embargo, puedeencontrar algunos archivos cuyas líneas de base varían dramáticamente yel resultado de la mezcla produce distorsión y ruido inaceptable.

Audio Editor le permite calibrar tales archivos para que tengan las líneasbases coincididas. Simplemente haga clic en Efecto: Offset DC. En elcuadro de diálogo DC Offset, puede arrastrar el deslizador de Offset paramover la forma de onda arriba o abajo de la línea de base. Moviendo a laderecha cambia la línea hacía arriba, a la izquierda la estira hacía abajo.(Esto no afecta la amplitud de archivo, sólo su representación de la formade onda.) De ésta manera puede calibrar cualquier archivos no parejos paratener más o menos la misma línea básica antes de decidir mezclarlos en elmismo archivo de sonido.

Formas de onda con una línea de base incorrecta

Mezclar pistas

Mezclar pistas se refiere a tomar dos archivos de sonido y combinarlos enuno. Mezclar esencialmente combina los datos de archivos de sonido paraque sus respectivos sonidos se solapen y se reproduzcan entre sí. Almezclar, puede mezclar sólo las formas de onda con las mismaspropiedades y necesita tener las dos formas de onda ya abiertas en elespacio de trabajo del Editor de Audio. (Para mezclar archivos condiferentes propiedades, primero conviertalos o corte uno y haga clic enEdición: Pegar: Mezclar para pegarlo en el otro.)

Page 328: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO328

Para mezclar dos pistas :

1. Pulse Edición: Mezcla. El cuadro de diálogo Mezclar abre mostrandotodos los archivos abiertos en el espacio de trabajo que comparte lasmismas propiedades.

Cuadro de diálogo Mezclar

2. Seleccione el archivo que quiere mezclar pulsandolo en el cuadro delista Mezclar con.

3. Defina los niveles de amplificación deseados para cada forma de onda(entre1-100%). 100% mantiene la amplificación original y cualquieradebajo la reduce.

4. Pulse Aceptar. Una nueva ventana editar se crea uniendo los dosarchivos.

Remover una pista mezclada

Habrá veces que, después de combinar un grupo de archivos juntos,querría quitar uno de los archivos de la mezcla. Por ejemplo, estápreparando un proyecto de sonido para un cliente y, después de habercreado un archivo maestro, ellos deciden quitar la voz de uno de susgerentes. Inicialmente, esto parece una tarea imposible como todos losarchivos ya se han integrado. Afortunadamente, la solución no es tan difícilcomo parece. Todo lo que necesita es seleccionar el archivo de sonidooriginal que contiene la voz del gerente y haga clic en Efecto: Invertir .(Esta acción afecta sólo la forma de onda, arrojándolo al revés, y no afectael sonido real.) Una vez invertido, copie la forma de onda entera y

Page 329: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 329

seleccione la ventana editar que contiene el archivo maestro. Pulse Edición:Pegar: Mezclar (dejando los niveles de mezcla en 100%) pega la forma deonda invertida al archivo. Cuando es ahora el opuesto del archivo originalniega la voz del gerente y, como resultado, lo quita del archivo.

Nota: No puede quitar un archivo de una mezcla usando el método Invertir si ya seaplicaron otros efectos al archivo mixto. Estoes es porque cualquier efecto queaplica altera o cambia cada punto en la forma de onda, y el inverso del elementoque quiere quitar ya no emparejará apropiamente al original .

Aplicar efectos especiales

El Audio Editor viene con varios efectos especiales que puede usar paraañadir impacto a su archivo de sonido y proporciona perfeccionamientosque son difíciles de replicar al grabar de la fuente original. Pueden sercualquiera de realizar el desvanecer en el inicio y término de una forma deonda añadiendo una variedad de efectos de eco, como estadio yresonancia.

Realizar un desvanecer

Realizar esfumados es una tarea frecuente en la edición de sonido amenudo como necesita controlar cómo entra el sonido y deja una ciertaescena o momento. Es particularmente útil si quiere dar a su sonido uninicio y término suave o ‘rodante‘. Para realizar un esfumado pulse Efecto:Desvanecer para abrir el cuadro de diálogo Fundido. Un gráfico Esfumadole permite controlar cómo se realiza un esfumado, ofreciendo un juego deesfumados prefijos o escenas personalizables.

Cuadro de diálogo Desvanecer

Page 330: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO330

El primer punto de control en el gráfico Esfumado define la amplitud inicio-esfumado, el segundo y tercer puntos para el medio del esfumado y elcuarto punto para la amplitud término-esfumado (donde 100% es laamplitud normal). Para ayudar a suavizar el esfumado, seleccione unaopción curva de Transformación. Un desvanecimiento Lineal produceun desvanecimiento constante, mientras un desvanecimiento Exponencialempieza despacio y acaba rápidamente. El desvanecimiento Logarítmicoempienza rápidamente y esfuma más despacio. Para los mejores resultadoses una idea buena experimentar primero con una variedad de escenasdiferentes.

Forma de onda antes de aplicar un efecto de desvanecer

Cambiar la velocidad

Cambiar la velocidad de un archivo de sonido es una manera útil paraaumentar o reducir la duración así como para producir efectos dedistorsión interesantes. Cuando pulsa Efecto: Velocidad el cuadro dediálogo Velocidad abre con un cursor por ajustar la velocidad. Moviendo ala derecha reduce la velocidad del archivo, por eso aumenta su duración.Moviendo a la izquierda aumenta la velocidad y disminuye su duracióndebidamente.

Forma de onda después de aplicar un efecto deDesvanecer en/Desvanecer fuera

Page 331: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 331

Realizar un panorama de estéreo

Si tiene un archivo estéreo, puede panoramizar el sonido para que suenecomo si el sonido mueva de un portavoz al otro, creando un efecto "sonidoalrededor". Para hacerlo, pulse Efecto: Panorámica y en el cuadro dediálogo Panorama que abre altera el esfumado para cada canal debidamente.Por ejemplo, un nivel de inicio y término de 0% resulta en silenciocompleto mientras 100% deja el rendimiento inalterado. Como con elcomando Esfumado, puede escoger entre los cambios Lineales,Exponenciales y Logarítmicos para ayudar a suavizar el efecto.

Invertir un archivo

Un efecto interesante en el Audio Editor es el Efecto: comando Invertirque le permite invertir un archivo para que se reproduzca en la direcciónopuesta. En la mayoría de los casos esto producirá un resultadoininteligible que sólo puede descifrarse si invierte el archivo de nuevo.

Forma de onda antes de invertir

Forma de onda después de invertir

Page 332: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO332

Realizar un eco

Los ecos son efectos útiles que son a menudo difíciles de grabarnaturalmente.Usando el Audio Editor, sin embargo, puede superar laslimitaciones de grabación y produce ecos que suenan como si se encuentreen un cañón o un juego de béisbol.

Para crear un eco rápidamente, haga clic en uno de los comandos de Ecodisponibles en el menú Efecto. O, para personalizar uno de esos comandos,haga clic en Efecto: Eco. Esto abre el cuadro de diálogo Eco que le permitedefinir las tres características de cada comando eco: Retardo, Decadenciay Confín. Retardo es la longitud de tiempo que pasa antes de oir un ecomientras el Decadencia cuenta para la pérdida de sonido en cadarepetición. Confín determina la próxima ronda de repetición y se repitehasta desaparecer el eco completamente. Debajo se encuentra unadescripción de las características para cada uno de los comandos eco:

• Eco largo tiene un retraso largo y un decaimiento fuerte que producenrepeticiones más largas, aunque desaparecen más rápidamente.

• Repetición Larga tiene un retraso corto y decaimiento débil, por esohace que el eco dure mucho más tiempo (aunque cada repetición entraen ciclos más rápidos).

• Resonancia tiene un retraso corto con poco decaimientoy un límitemuy corto. Ésto resulta en un eco rápido, algo como una ‘sombra desonido‘.

• Estadio es muy similar al Eco Largo pero empieza más temprano y acabamás rápido.

Forma de onda antes de aplicar un efecto de eco

Page 333: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

AUDIO EDITOR: CAPÍTULO DOS 333

Forma de onda después de aplicar un efecto de eco

Realizar un desvanecer cruzado

Un esfumado cruzado es donde una pista de sonido mezcla fácilmente conotro, de arriba a abajo. Para cruzar desvanecer en dos archivos, pulseEdición: Desvanecer Cruzado.Esto abre el cuadro de diálogo EsfumadoCruzado que le permite seleccionar el archivo que quiere mezclar. (Sólopuede cruzar desvanecer entre los archivos con las mismas propiedades.)Seleccione el archivo con el cual hacer fundido cruzado del cuadroDesvanecer Cruzado con, después ingrese un valor en el cuadro Duraciónde cruzado (en M:S:ms) para determinar cuánto se sobreponen los dosarchivos. Si no especifica una duración y el segundo archivo se agrega altérmino del archivo activo. Una vez que tenga una duración de solapa,seleccione una de las opciones de curva de Transformación paraespecificar el tipo de esfumado a ocurrir entre las dos pistas. Undesvanecimiento Lineal produce un esfumado constante de uno al otro,mientras un desvanecimiento Exponencial empieza despacio y acabarápidamente, y el desvanecimiento Logarítmico empieza rápido y acabadespacio. Cuando termina, pulse Aceptar. El cuadro de diálogo cierra yuna nueva forma de onda crea el esfumado cruzado entre los dos archivos.

Page 334: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO334

Repaso del capítulo

Aquí están algunos puntos claves y consejos para recordar de éste capítulo:

• Pulse el botón Marcar de Entrada/Salida empezar y acabar unaselección cuando reproduce un archivo (p.318).

• Use la ventana información de Muestra para crear seleccionesprecisas (p.319).

• Use marcas para marcar eventos en una forma de onda (p.319).

• Pulse Edición: comando Mudo para quitar áreas sin afectar la duraciónde una forma de onda (p.321).

• Normalizar una forma de onda antes de camibar ésta amplificación(p.323).

• Cuantificar una forma de onda para disminuir el tamaño de su archivomientras manteniendo la calidad audible (p.325).

• Seleccione un umbral 2-5% para quitar ruidos (p.326).

• Use el Efecto:comando Invertir para quitar un archivo previamentemezclado (p.328).

Page 335: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Apéndice

Page 336: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto
Page 337: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Información antecedente

Para obtener lo más de MediaStudio Pro, es importante entender

los fundamentos detrás de la edición de vídeo digital, y el vídeo en

general. Significa que una apreciación de ambos mundos del vídeo

análogo y digital, y cómo el sonido y cuadros de movimiento

componen el vídeo entre estos mundos.

Apéndice

En éste capítulo usted aprenderá sobre :

• El mundo del vídeo análogo .................................................................... p.338

• El mundo del vídeo digital ....................................................................... p.339

Page 338: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO338

El mundo del vídeo análogo

El vídeo en general, empieza como una serie de señales eléctricos (ondasanálogas) que se grabó con una cámara y después se transmitió en lasondas del aire o se reprodujo de un videocasete. Para poder ver y oir lainformación de vídeo contenida dentro de éste señal, tiene que seguirciertas normas y se descifra por un dispositivo específico. El dispositivomás común es un televisor y las normas más comúnes son: NTSC (Comitéde Normas de Televisión Nacional) y PAL (Línea de Alternación de Fase).NTSC es predominante en América del Norte y muchos países asiáticos,mientras la mayoría de Europa y el Pacífico Sur siguen la norma PAL.Estas normas diferentes le explican por qué no puede ver un vídeo grabadoen Inglaterra en un televisor en los Estados Unidos sin un equipo especial,y vice versa.

Dentro del señal de vídeo

El señal de vídeo estándar define el color con dos factores: luminancia ycrominancia. La luminancia es el valor negro y el valor blanco del color, ysirven para controlar el brillo y contraste del cuadro, considerando que lacrominancia es los colores del propio vídeo, y controla el tinte y saturacióndel cuadro. Las normas NTSC y PAL utilizan luminancia y crominancia, ylos unen en el señal junto con cualquier información de audio. Este tipo deseñal se llama vídeo compuesto, como combina varios aspectos de vídeo.Otro tipo de señal, componente, separa los valores de luminancia ycrominancia de un señal de vídeo y ofrece mejor calidad a través de máscontrol sobre los varios aspectos de color. Un ejemplo bueno del vídeocomponente es Betacam.

Page 339: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

APÉNDICE 339

Cómo se muestra el vídeo análogo

El vídeo análogo se muestra en un dispositivo compatible con NTSC o PAL,como un televisor. El tubo de un televisor está hecho de una serie de líneasque muestra el cuadro que vemos. El número de líneas determina laresolución y calidad del vídeo. (Los dispositivos NTSC tienen 525 líneas ylos de PAL tienen 625.) Cuando se recibe el señal de vídeo, mueve en todasestas líneas, con cada paso referido como un scan, y un paso completocomo un campo. Una vez alcanza al final del scan, repite el proceso, cadavez actualizando la muestra. Todo ocurre muy rápido, con el tubo escaneadoa 60 veces por segundo para dispositivos NTSC y 50 para dispositivos PAL.

Cuando el televisor se desarrolló recién, las unidades en aquel entoncestenían problemas escaneando tantas líneas para cada campo. Pararecompensarlo, se decidió interlazar la muestra, (escanear líneas alternantesen vez de cada línea). Por ejemplo, el primer escan pasaría sobre cada líneapar, el segundo cada impar. (Como así tomaba dos campos de informaciónpara mostrar una imagen real.) Esto era aún suficientemente rápido paraengañar al ojo humano en creer que estaba viendo un cuadro continuo y sininterrupción.

El mundo del vídeo digital

En el mundo análogo, el vídeo se representa como una serie de señales deondas continuas, pero en el mundo digital, el vídeo es datos que están hechode una serie de ceros y unos. Para convertir los señales análogos a datosdigitales, necesita primero digitalizar o capturarlos. Se hace con una placahardware especial llamada tabla de captura de vídeo. Hay muchasvariedades diferentes de tarjetas de captura en el mercado. Algunas estándiseñadas para realizar vídeo de emisión profesional y otras son para losvídeos caseros.

Page 340: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO340

Dentro del vídeo digital

Hay tres componentes que entran en la composición del vídeo digital:índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos. El índice de marco serefiere a cúantos marcos aparecen en cada segundo, mientras el tamaño demarco es el tamaño físico real de cada marco, y el tipo de datos determinacúantos colores diferentes pueden aparecer cada vez. Cómo trabaja conestos tres elementos se detremina por el tipo de la tabla de captura que tiene,y cómo quiere distribuir su vídeo. Por ejemplo, si tiene una tabla de capturaavanzada y está planeando enviar su vídeo de vuelta a un videocasete,necesita entonces la mejor calidad posible, como 640x480, 30 marcos porsegundo color 24-bit (para los dispositivos NTSC). Si tiene una tabla decaptura común, o planea distribuir su vídeo en un CD-ROM o en el Internet,su decisión sobre el tipo de vídeo que usará se determina por el tipo demáquina o medio que se reproducirá. Es porque diferentes máquinas ymedios tienen diferentes habilidades en mover cantidad de datos de vídeo.Esta habilidad se refiere como el índice de datos, que mide cúantos datos semueven dentro de un segundo.

Trabajar con el índice de datos

El problema con la mayoría de los dispositivos de reproducción y medios,como los CD-ROMs, el Internet, y las unidades rígidas es que tienenproblema en mover cantidades grandes de datos continuamente, justo es loque el vídeo es. Cuando ve en las especificaciones para muchos de estosdispositivos, le dan una indicación de cúantos kilobytes se pueden mover encualquier momento. Por ejemplo, los CD-ROMs en velocidad doble tiene uníndice de datos de 300KB por segundo, y los CD-ROMs de velocidad ochotransfieren en 1200KB por segundo. Compárelo con el Internet dondemucha gente opera con modems de 14.4 y 28.8 KB que equivalen a uníndice de transferencia de datos tope menos de 30KB por segundo!

Page 341: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

APÉNDICE 341

Otro punto para considerar es que mientras los dispositivos promueven uníndice de transferencia de datos específico, muy pocos pueden mantenerése índice más de un período extendido. Como tal, si su vídeo viene en sólobajo 300KB por segundo, no necesariamente significa que la mayoría de losCD-ROMs de velocidad doble pueden reproducirlo sin obstáculo. De hecho,muchos productores de CD-ROM apuntan sus archivos de vídeo entre 50 -70% del índice de datos especificado para asegurar de que no hay marcospendientes. Esto resulta en transferir alrededor de 150 - 190KB por segundopara una reproducción sin obstáculo sobre un CD-ROM de velocidad doble.Hay cuatro factores que afectan el índice de transferencia de datos paraarchivos de vídeo: índice y tamaño de marco, tipo de datos ycompresión.

Entender la velocidad de vídeo

El índice de marco determina cúantas imágenes se muestran durante cadasegundo de un vídeo. Más alto la velocidad de vídeo, más refinada sureproducción porque se muestra en aumentos pequeños en una velocidadmás rápida. Pero un índice de marco más alto requiere más memoria comomás imágenes se deben guardar y mostrar en cada segundo. Por eso, si estáproduciendo un vídeo de movimiento rápido, como una grabación de unevento deportivo, quizá necesita retener el índice de marco lo más altoposible. Pero si está trabajando en un proyecto donde hay menosmovimientos o despacios, podría ahorrar algun espacio con usar un índicede marco menor.

Entender el tamaño de cuadro

El tamaño de cuadro determina cuán grande aparece la imagen de vídeo enpantalla. Con usar un tamaño de marco mayor, su imagen puede ser másgrande, y asumiendo su material fuente es de suficiente calidad, puedeincluir más detalle en su vídeo. Pero los tamaños de marco mayores llevandos problemas distintivos. Primero, cada marco requiere con un tamaño de320x240 requiere cerca de 250 KB de memoria. Un marco 640x480 (dosveces el tamaño) requeriría cerca de 1MB, (cuatro veces la memoria!). Eltamaño de marco también afecta cúan bien el vídeo se reproduce por otrarazón. Marcos más grandes requieren más información para redibujarse.

Page 342: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO342

Algunas muestras no pueden refrescar si mismas suficientemente rápidaspara mostrar cada cambio sin obstáculo.

Entender los tipos de datos

El tipo de dato de un marco se refiere a cúantos bits (memoria) se ubicanpara mostrar colores. Por ejemplo, tipos de datos 8.bit (1byte) puedenmostrar un máximo de 256 colores, mientras los 24-bit puede mostrar másde 16 millones de colores (256x 256x256). Obviamente, mejor el tipo dedato, mayor es el tamaño de archivo para el vídeo. Mientras ésto podría sercierto en algunos casos, encontraría que el vídeo 24-bit a menudo se puedecomprimir a índices equivalentes a vídeo 8-bit, como las esquemas decompresión pueden reducir fácilmente los miles de colores presentes a sólounos pocos. La razón principal para elegir 8-bit sobre 24-bit es que puedecontrolar el rango de colores que aparecen en un archivo 8-bit con usar unapaleta de color. Esto asegura que su vídeo se reproducirá igualmente bien enmáquinas corriendo en modos de muestra 256 colores (a menudo elrequisito para estos buscan distribuir el vídeo en CD-ROM o en el Internet).

Entender la compresión de vídeo

Si bien el índice de marco, tamaño de marco y tipo de datos contribuyentodo a controlar el índice de transferencia, el ahorro real viene de un usoeficaz de compresión. En general, hay dos tipos de compresión utilizadosen el mundo del vídeo digital: espacial (intramarco) y temporal(intermarco). Con combinar estos métodos, los archivos de vídeo se puedenguardar en una fracción del tamaño requerido para sus contrapartes nocomprimidos. Por ejemplo, las esquemas de compresión, como el MPEG,primero comprime las imágenes en ciertos marcos de vídeo con encontrarpatrones repetidos y similares en la imagen. Después, el método decompresión se refiere a los marcos preseleccionados, (marcos claves) ycrea datos de línea de base para comparar con la información en lossiguientes marcos. Esta vez, el método de compresión busca diferencias delprevio marco y decarta las otras cosas. Es por eso que los vídeo que usanun número de colores limitado y patrones de fácil identificación, comodibujos animados, tienden a comprimir muy bien, mientras esos con máscolores y más patrones al azar, como grabaciones de vídeo en vivo, requieretamaños de archivo más grandes.

Page 343: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

APÉNDICE 343

Movimiento JPEG

La compresión JPEG funciona con comprimir cada cuadro en una secuenciade vídeo. No es lo más eficaz en cuando a los tamaños de archivo, pero concomprimir cada cuadro individualmente, ofrece la mejor calidad y es laelección para la gente que desea exportar de vuelta a la cinta o emitir. Sinembargo, para hacerlo, necesitará mucho espacio de almacenaje y una tarjetade captura avanzada que puede manejar grandes cantidades de datos yproporciones de compresión bajas, como 2:1 (cada cuadro original se puedereducir por la mitad). Una vez llega a proporciones superiores como 10:1 ohasta 100:1, ocurre una degradación notable y mejor usar otor formatocomo MPEG.

MPEG

MPEG creció fuera de JPEG pero se le añadió más técnicas de intermarcosofisticadas para guardar sólo las diferencias entre los marcos claves -llamados marcos I. Actualmente hay dos normas: MPEG I y MPEG II . ElMPEG I se diseñó para producir ½ pantalla (352x240) color 24-bit, 30marcos por segundo, vídeo corriendo en aproximadamente 170KB porsegundo. El MPEG II se diseñó para pantalla entera (720x480) color 24-bit,vídeo de 60 campos corriendo en cualquier lugar entre 500KB a 2MB porsegundo. El MPEG II está listo para convertirse la norma para lareproducción de vídeo de alta calidad, especialmente para los más nuevosdiscos DVD.

La compresión MPEG es un proceso intensivo de memoria y como talactualmente requiere la ayuda de hardware. Mientras ésto hace el vídeo conmejor apariencia, no podrá reproducirlo en cualquier máquina que no tengauna definición similar o un acelerador MPEG. Como tal, el MPEG no esadecuado para la reproducción en CD-ROM o en el Internet, (al menos estáseguro que su público tenga apoyo para el MPEG), pero es ideal para laspresentaciones internas o empresariales.

Page 344: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO344

Cinepak

El Cinepak es un esquema de compresión popular que ha sido la elecciónpara los productores que desean distribuir el vídeo en CD-ROM o en elInternet. La ventaja del Cinepak es que es basado de software, (por eso norequiere un hardware especial), por eso cualquier máquina puedereproducirlo, sea PC o Mac, y a ½ pantalla (320x240) 24-bit, 15 marcos porsegundo, el vídeo se puede reproducir bien con los CD-ROMs de velocidaddoble. También permite más libertad en controlar marcos claves paraoptimizar la compresión, algo que el Video Editor tiene una gran ventaja, paraobtener la mejor reproducción para los tamaños de archivo más pequeños.

Page 345: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

Índice

Page 346: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO USER GUIDE346

Page 347: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 347

ÍndiceA

Acordar objetos ................ CG-291Agrupar

objetos .......................... CG-291Agrupar clips ..................... VE-133Ajustar a ............................. VE-135Ajustar la ruta de un objetoCG-294Alinear objetos CG ........... CG-278Amplificación ..................... AE-323Amplificación de sonidoTUT2-38, VE-184Añadir sombras a un objetoCG-284Análisis de Índice de DatosVE-199, VE-

200Aparecer/Desaparecer ... TUT4-69Archivos

cambiar visualizaciones AE-311crear ... VE-191, VP-219, AE-308guardarVP-217, CG-275, AE-309visualizar ......... CG-274, AE-310

Archivos previsualizados ... VE-155Área de selección

marquesinaocultar ........................ VP-242

Áreas de selecciónVE-130, AE-318añadir o sustraer para .. VP-246capa de pintura .............. VP-243clips múltiples ............... VE-130formas ........................... VP-243

tamaño fijo ................. VP-243formas irregulares ........ VP-244herramienta Selección de ClipVE-130herramienta Selección de PistaVE-132herramienta Selección de Tiempo

VE-131llenar .............................. AE-323marquesina ................... VP-242modo compuesto .......... VP-243modo encojer ................ VP-243mover marquesina solamenteVP-247objetos .......................... CG-290relleno de color .............. VP-256semejanza de color ....... VP-245

determinar ................. VP-246transformar .................... VP-256

Audio Editorisonido mudo ................. AE-326

Auto capturar .......................VC-90Autoajustar ........................ VP-244Línea de Tiempo

edición de ondaVE-146, VE-147, VE-148

usar ................................ VE-113

B

Banda sonora .................... VE-184Biblioteca de Producción

arrastrar-y-dejar ............. VE-111colocar clips .................. VE-110miniaturas ..................... VE-112

Borrar clips ........................ VE-135Borrar datos ....................... AE-321Botones de Pista ............... VE-132

C

Calibrar .............................. VE-137color ................................. VC-82configuraciones típicas ...VC-82monitor de forma de ondaVC-82sonido ............................ AE-327vectorscopio ....................VC-80vídeo ................................VC-79

Cambiar tamaño ............ TUT4-69Cambiar un objeto a través de tiempo

CG-298Canales de Alfa ................. VE-169Capa de pintura

áreas de selección ........ VP-243Captura manual ..................VC-90Capturar ...................VC-74, VC-88

auto-nombrar ...................VC-91compresión ..................... VC-87cuadros descartados ......VC-93dispositivos MCI ..VC-96, VC-99guardar en biblioteca ......VC-91índice de transferencia de datos

VC-86mejorar ................ VC-87, VC-88paletas de color ............... VC-94

Page 348: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO348

personalizar ..................... VC-92sonido .............................. VC-91vídeo ................................VC-85

auto .............................. VC-90consejos ...................... VC-86cuadros singulares ..... VC-93manual ........................ VC-90preocupaciones de hardwareVC-86

CG Infinitymates .......................... TUT4-66tutorial

manipular objetos .. TUT4-63Chequeo & Conversión InteligenteVE-122Cinta ....................................VC-97Clips

ajustar a ......................... VE-135borrar ............................. VE-135calibrar ........................... VE-137cambiar la velocidad ..... VE-136colocar marcas .............. VE-141color ..................VE-115, VE-116cortar & copiar ............... VE-133dividir ............................. VE-113dividir & unir ................... VE-135editar .............................. VE-129eliminar .......................... VE-135Herramienta Selección de ClipVE-143herramienta Tijeras ....... VE-144marcas ............ VE-140, VE-141marcas de Línea de TiempoVE-141modo de muestra .......... VE-118mostrar .......................... VE-118pegar ............................. VE-134pegar atributos .............. VE-134Recorte Inteligente ........ VE-145reemplazar .................... VE-115reenlazar ........................ VE-136revertir ............................ VE-136saltar a ........................... VE-142silencio .......................... VE-115tipos de archivo Ulead .. VE-121título ............................ TUT2-37ubicar ............................. VE-142

Ulead Image Sequence (secuencia deimagen Ulead) .......... VE-121

vídeo .............................. VE-113visibilidad ....................... VE-117zoom .............................. VE-119

Clips de Color ................... VE-115Clips de silencio ............... VE-115Clips de título .................. TUT2-37Clonar ............................. TUT3-50Código de tiempo

sonido .............. AE-311, AE-315Colocar un objeto en una trayectoria

CG-296Compresión ........................VC-87Conectar a una fuente de vídeoVC-76Confín ................................ AE-332Consejos para capturar ......VC-86Controles de cuadro clave VE-164Convertir archivos VE-122, AE-310Convertir un proyecto ......... VE-122Copiar ................................ VE-133

objetos de CG .............. CG-275paletas de color ............... VC-95selecciones ................... VP-221

Corrección de Gamma ...... VE-170Cortar ................................. VE-133

objetos de CG .............. CG-275selecciones ................... VP-221

Coser ................................. VE-145Creación de vídeo por lote VE-198Crear

archivos ......................... AE-308archivos de imagen ...... CG-275archivos de sonido ........ VE-201archivos de vídeoVE-192, CG-275lista de decisión de ediciónVE-203objetos

forma ........................ CG-287mano alzada ............. CG-288texto ........................... CG-286

películas MPEG ............. VE-208secuencias de imagenVE-202, VP-220una trayectoria CG ........ CG-296VCDs ............................. VE-207vídeos ............................ VP-220

Page 349: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 349

Crear títulos ....................... VE-186Crear un proyecto nuevo TUT2-30Créditos rodantes .......... TUT2-37Croma .................................. VC-80cuadro de diálogo Insertar Clip de Título

VE-187ficha Fuente ................... VE-188ficha Rodar .................... VE-189

cuadro de diálogo Opciones deSobreponer ................ VE-167

cuadro de diálogo PreferenciasVE-123ficha Asociar .................. VE-126ficha Editar ..................... VE-125ficha General ................. VE-124ficha Previsualización .... VE-127

cuadro de diálogo Región VE-176cuadro de diálogo TrayectoriaVE-178Cuadros

duplicar .......................... VP-229eliminar .......................... VP-229insertar .......................... VP-228reemplazar .................... VP-229

Cuadros clavestrayectoriasVE-182, CG-298, CG-299

Cuadros descartados ......... VC-93Cuantificar sonido ............. AE-325Curva de transformación ... AE-330

D

Decadencia ....................... AE-332Decadencia ....................... AE-332Digital Video (DV) .............. VE-209Digitalizar vídeo ................... VC-74Diseño ............................... VE-109Dispositivos MCI ..... VC-96, VC-99Dividir clips ........................ VE-135Duplicación de Poder ..... TUT3-53Duplicado de PoderTUT3-47, VP-222Duplicar ............................. VP-222

cuadros .......................... VP-229objetos de CG .............. CG-276

DVD .................................... VE-208

E

Eco ..................................... AE-332confín ............................. AE-332decadencia .................... AE-332retraso ........................... AE-332

Eco de estadio .................. AE-332Eco largo ........................... AE-332edición de OndaVE-146, VE-147, VE-148Editar ................................. VE-129

duplicar ......................... CG-276efecto Cuadro-en-Cuadro . VE-180Efectos ............................... VE-158

añadir ............................. VE-112fundido-cruzado ............. VE-161guardar .......................... VE-161personalizar ................... VE-160sonido ............................ VE-163

efectos de SobreposiciónVE-166, VE-168Canales de Alfa ............. VE-169corrección de gamma ... VE-170mates ............................. VE-171pantalla azul .................. VE-169tipos claves .................... VE-168

Efectos de transición ......... VE-158cuadro de diálogo ......... VE-159guardar .......................... VE-161personalizar ................... VE-160sonido ............................ VE-163

Efectos especialesVE-157, AE-329Eliminar .........................................

cuadros .......................... VP-229Eliminar clips ..................... VE-135Empaquetar ....................... VP-217Encontrar ............. VE-142, VE-143Entrelazar ........................... VE-195Enviar a atrás .................... CG-291Exportar a cinta .................. VE-205

Page 350: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO350

F

Filtro de color ..................... VE-125Filtros .............................................

aplicar ............................ VP-263Filtros de sonido ............... VE-183Filtros de Vídeo TUT2-35, TUT3-49Filtros de Vídeo .... VE-173, VP-263Fondo de referencia ......... CG-273Formato de Vídeo ................ VC-77Fregar ................................ VE-154Fundido Cruzado ............... AE-333Fundido de sonido ............ VE-185Fundir ................................. VE-185Fundir a negro ................... VE-161Fundir sonido .................... AE-329

G

Grabación de DV ............... VE-209Grabar a una cámara grabadora DV

VE-209Grabar macros .................. VP-260Grabar sonido ................... AE-311Gradientes .....................................

aplicar ......................... TUT4-61Guardar ............... VP-217, CG-275

sonido ............................ AE-309sonido a vídeo ............... AE-309vídeo capturado ............... VC-95

Guías ................................ CG-277personalizar .................. CG-278

H

herramienta Ajustar .......... CG-294herramienta Borrar ......... TUT3-52herramienta Clon ........... TUT3-58herramienta Envoltura ...... CG-293herramienta Forma ........... VP-243herramienta Lazo .............. VP-244herramienta Mano Alzada CG-288herramienta Objeto .......... CG-292herramienta Pintar

herramienta Pipeta ............ VP-250herramienta RetocarTUT3-56, VP-258herramienta Ruta ............. CG-289herramienta Selección de ClipVE-130, VE-

143herramienta Selección de PistaVE-132herramienta Selección de TiempoVE-131herramienta Texto ............. CG-286herramienta Tijeras ........... VE-144herramienta Transformar .. VP-256herramienta Varita Mágica VP-245

determinar semejanza de colorVP-246herramienta Zoom ............ VP-226

panel de pincel .............. VP-252ficha avanzado ........... VP-255ficha color .................. VP-255ficha forma ................. VP-252ficha opciones ........... VP-253

personalizar ................ TUT3-46herramietas de Pintar ....... VP-251

I

Índice de transferencia de datosVC-86, VE-195

Ingreso de color ................ VE-117Inserción Push Away (Empujar)VE-114Insertar .............................. AE-322

clips .................. VE-113, VE-116cuadros .......................... VP-228inserción Push Away (empujar)VE-114

Insertar archivos en la Línea de TiempoTUT2-31

Insertar clips ...................... VE-148

J

Juegos de fondo ............ TUT3-54

Page 351: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 351

L

Lista Por Lote ...................... VC-97edición ............................. VC-98visualizar ..........................VC-98

Llenar un área con color ... VP-256Llevar a frente ................... CG-291Luma ................................... VC-80

M

Macros ............... TUT3-48, VP-260técnicas avanzadas .... TUT3-57

Malla ................................. CG-277personalizar .................. CG-278

Marca de entrada / Marca de salidaVC-97, AE-318

MarcasVE-140, VE-141, VP-224, AE-315,AE-318, AE-319

manejar ........... VP-225, AE-320marcas de sonido en Video Editor

AE-321Mates ................................. VE-171

crear ............ TUT3-51, TUT4-66Mates de escala de grises VE-172Mezclar sonidos .. AE-322, AE-327

remover .......................... AE-328modo Capa de pintura ...... VP-217modo Compuesto ............. VP-217

áreas de selección ........ VP-243modo Encojer .................... VP-243modo Máscara de Rubí ..... VP-238modo Normal .................... VE-145modo Piel de cebolla ........ VP-240modo Previsualización ........VC-76modo Sin Vídeo Fuente ..... VP-241modo Sin Vídeo Fuente ..... VP-238modo Sobreponer ............... VC-76Modos de muestra ............ VP-238

Máscara de Rubí ........... VP-238normal ........................... VP-238piel de cebolla ............... VP-240Sin Vídeo Fuente ........... VP-241

monitor de Forma de Onda . VC-82Mostrar clips ...................... VE-118Mostrar vídeo ....................... VC-76

mejorar el señal .............. VC-79opciones .......................... VC-77

Movermarquesinas de selecciónVP-247objetos .......................... CG-292

MPEG-1 .............................. VE-207MPEG-2 ........................ 20, VE-208muestra de Forma de ondaAE-311

O

Objetos ............................. CG-272alineación ..................... CG-277alinear ........................... CG-278añadir color ................... CG-283añadir sombras a ......... CG-284animar ........................ TUT4-65cambiar a través de tiempoCG-298cambiar tamaño ......... TUT4-69definir atributos ............. CG-282definir estilo .................. CG-282dimensiones ................ CG-282estilos predefinidos ..... CG-285forma ............................ CG-287manipular ................... TUT4-63mano alzada ................. CG-288mover ............................ CG-292restrear tiempoTUT4-68, CG-299, CG-300texto ............................... CG-286trabajar con ................... CG-281transformar ................... CG-292trayectorias ................... CG-296

Objetos de forma .............. CG-287Objetos de texto ................ CG-286

crear y distorcionar ..... TUT4-61Opciones de campo .......... VE-138

Page 352: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO352

P

PaletasVideo Paint .................... VP-247

Paletas de color .. VE-196, VP-248capturar ............................ VC-94copiar ...............................VC-95escoger colors .............. VP-249guardar .......................... VP-250pegar ...............................VC-95

Panel de Comandos RápidosVE-120añadir comandos .......... VE-120

Panel de pincel .................. VP-252ficha avanzado ............... VP-255ficha color ...................... VP-255ficha forma ..................... VP-252ficha opciones . VP-253, VP-260

Panel Estilo de Objeto ..... CG-282ficha color ..................... CG-283ficha general ................. CG-282ficha sombra ................ CG-284

Panel Tira de Película ....... VP-216configuraciones ............. VP-216

Panorámica de estéreo .... AE-331Pantallas azules ................ VE-117Paquete ............................. VE-109Parade ................................. VC-80Patrón de prueba ................. VC-79Pegar ................................. VE-134

máscaras ...................... VP-221objetos de CG .............. CG-276

estilos ....................... CG-276paletas de color ............... VC-95selecciones ................... VP-221

Pegar atributos .................. VE-134película de calidad DVD ............ 20Personalizar MediaStudio ProVC-83, VC-92,

VP-231, CG-279, AE-314Personalizar Video Editor .. VE-123Pintar ................................. VP-237

herramientas de pintar .. VP-251panel de pincel .............. VP-252

ficha avanzado ........... VP-255

ficha color .................. VP-255ficha forma ................. VP-252ficha opciones ........... VP-253

Pista de transición ............ VE-117Pistas ................................. VE-117Pistas sobrepuestas ......... VE-117Poner código de tiempo .... VE-204Preferencias ........ VP-231, AE-315preocupaciones de Hardware para

capturar ........................VC-86PrevisualizarTUT2-34, VE-153, VE-154,

VP-264manejar archivos previsualizados

VP-265secuencia ...................... VP-264

programa Audio Editor ...... AE-305amplificación ................. AE-323áreas de selección ........ AE-318básicos .......................... AE-306borrar datos ................... AE-321calibrar sonido .............. AE-327calidad ........................... AE-314cambiar visualizaciones AE-311canal estéreo ................. AE-306canal mono .................... AE-306código de tiempo ........... AE-311confín ............................. AE-332convertir archivos de sonidoAE-310crear archivos nuevos ... AE-308cuantificar sonido .......... AE-325curva de transformación AE-330decadencia .................... AE-332eco ................................. AE-332edición ........................... AE-317efectos especiales ........ AE-329endulzamiento de sonidoAE-323filtros .............................. AE-323funciones de arrastrar-y-dejarAE-

312grabación ....................... AE-312guardar .......................... AE-309

al vídeo ...................... AE-309información de muestra AE-319

Page 353: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 353

insertar .......................... AE-322llenar .............................. AE-323marca de entrada / marca de salida

AE-318marcas AE-315, AE-318, AE-319

manejar ..................... AE-320usar en Video Editor .. AE-321

mezclar .......................... AE-322mezclar sonidos ............ AE-327

remover ...................... AE-328muestra de forma de ondaAE-311muestras ....................... AE-315panorámica de estéreo . AE-331personalizar ................... AE-314preferencias .................. AE-315reducción de bit ............. AE-325reemplazar .................... AE-322remover ruidos de fondo AE-326reproducir archivos ........ AE-308resonancia .................... AE-332retener sonido ............... AE-321retraso ........................... AE-332revertir sonido ................ AE-331silencio .......................... AE-325sonido de fundido ......... AE-329sonido de fundido cruzadoAE-333sonido en mudo ............ AE-321tono ................................ AE-324unidades de tiempoAE-311, AE-315velocidad ....................... AE-330visor global .................... AE-311visualizar ....................................

información ................ AE-319visualizar datos de sonidoAE-310zoom .............................. AE-310

programa CG Infinity ........ CG-269agrupar objetos ............ CG-291básicos ......................... CG-270cortar & copiar ...........................

objetos ...................... CG-275duplicar ......................... CG-276enviar a atrás ................ CG-291estilos de objeto predefinidosCG-285

ficha color ..................... CG-283ficha general ................. CG-282ficha sombra ................ CG-284fondo de referencia ...... CG-273guardar ......................... CG-275guías ............................. CG-277

personalizar .............. CG-278herramienta ajustar ...... CG-294herramienta envoltura .. CG-293herramienta forma ....... CG-287herramienta mano alzadaCG-288herramienta objeto ....... CG-292herramienta ruta ........... CG-289herramienta texto .......... CG-286llevar a frente ................ CG-291malla ............................. CG-277

personalizar .............. CG-278modo esqueleto ........... CG-274objetos .......................... CG-272

acordar ..................... CG-291alinear ....................... CG-278cambiar a través de tiempoCG-298cambiar forma .......... CG-294definir estilo .............. CG-282forma ........................ CG-287mano alzada ............. CG-288mover ........................ CG-292rastrear ...... CG-299, CG-300texto ........................... CG-286trabajar con ............... CG-281transformar ............... CG-292

Panel de Estilo de ObjetoCG-282ficha color ................. CG-283ficha general ............. CG-282ficha sombra ............ CG-284

pegarestilos de objeto ....... CG-276objetos ...................... CG-276

personalizar .................. CG-279proyectos ....... CG-272, CG-275reglas ............................ CG-277seleccionar

objetos ...................... CG-290

Page 354: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO354

trayectorias ................... CG-296ajustar ....................... CG-297

tutorialanimar objetos ....... TUT4-65apariencias y distorciónTUT4-69aplicar gradientes .. TUT4-62crear mates ............ TUT4-66crear un logo empresarialTUT4-64,TUT4-67crear y distorcionar objetos de textoTUT4-61dibujar formas regularesTUT4-60rastrear objetos múltiplesTUT4-68técnicas avanzadas TUT4-66técnicas comúnes .. TUT4-60

ventana de ediciónvisualizar ................... CG-274

visualizar objetos .......... CG-274modo previsualizar ... CG-274

programa Video Capture ..... VC-73básicos ............................ VC-74calibrar su muestra ......... VC-79

color ............................. VC-82configuraciones típicasVC-82vectorscopio ................ VC-80

cambiar tamaño de la ventana deprograma ..................... VC-78

capturar .... VC-74, VC-85, VC-88auto-nombrar ............... VC-91consejos ...................... VC-86cuadros singulares ..... VC-93guardar a biblioteca .... VC-91mejorar ............ VC-87, VC-88paletas de color ........... VC-94personalizar ................. VC-92preocupaciones de hardwareVC-86sonido ..............VC-78, VC-91

centrar la ventana de programaVC-78cinta ................................. VC-97compresión ..................... VC-87conectar a una fuente de vídeoVC-76copiar paletas de color .... VC-95croma...............................VC-80cuadros descartados ...... VC-93

dispositivos MCI ..VC-96, VC-99formato ............................ VC-77guardar ............................ VC-95índice de transferencia de datos

VC-86lista por lote ..................... VC-97

visualizar ......................VC-98luma ................................. VC-80modo previsualizar .......... VC-76modo sobreponer ...........VC-76monitor forma de onda .... VC-82mostrar vídeo ...................VC-76

mejorar el señal .......... VC-79modo previsualizar ......VC-76modo sobreponer .......VC-76opciones ...................... VC-77

opciones de previsualizaciónVC-77parade .............................VC-80patrón de test de color .... VC-79pegar paletas de color .... VC-95personalizar ......... VC-83, VC-92por lote

editar ............................ VC-98preferencias ....................VC-83preparar fuente de vídeo .VC-76propiedades ....................VC-95sonido

atributos .......................VC-78formato ........................VC-78

tamaño de cuadro ...........VC-77tipo de datos ........VC-77, VC-94tutorial

capturar Digital VideoTUT1-26capturar DV por lote TUT1-27capturar vídeo MPEGTUT1-28preparar DV ............ TUT1-26

vectorscopio ....................VC-80croma........................... VC-80luma .............................VC-80parade .........................VC-80

programa Video Editor ...... VE-103agrupar clips ................. VE-133ajustar a ......................... VE-135amplificación de sonidoTUT2-38

Page 355: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 355

añadir efectos ................ VE-112áreas de selección ........ VE-130Línea de TiempoVE-113, VE-118

edición de ondaVE-146, VE-147, VE-148

básicos .......................... VE-104Biblioteca de Producción ..........

carpetas ..................... VE-111colocar clips .............. VE-110visualizar miniaturas . VE-112

botones de Pista ........... VE-132calibrar clips .................. VE-137cambiar la velocidad de un clipVE-136Canales de Alfa ............. VE-169Chequeo & Conversión Inteligente

VE-122clips ............................... VE-115

ajustar a ..................... VE-135calibrar ....................... VE-137dividir & unir ............... VE-135herramienta Selección de ClipVE-143modo de muestra ...... VE-118Recorte Inteligente .... VE-145reemplazar ................ VE-115reenlazar .................... VE-136revertir ........................ VE-136tipos de archivo UleadVE-121título ........................ TUT2-37Ulead Image Sequence (secuenciade imagen Ulead) ..... VE-121velocidad ................... VE-136

colocar marcas .............. VE-141controles de cuadro claveVE-164convertir archivos ........... VE-122convertir un proyecto ..... VE-122corrección de gamma ... VE-170crear archivos ................ VE-191

lista de decisión de ediciónVE-203secuencias de imagenVE-202sonido ........................ VE-201vídeoVE-192, VE-193, VE-194, VE-195, VE-196, VE-197

cuadro de diálogo trayectoriaVE-178

diseñoguardar ...................... VE-109

dividir ............................. VE-135edición de ondaVE-146, VE-147, VE-148editar .............................. VE-129Efectos ........................... VE-158

fundido cruzado ......... VE-161guardar ...................... VE-161personalizar ............... VE-160sonido ........................ VE-163Canales de Alfa ......... VE-169corrección de gamma VE-170mates ......................... VE-171pantalla azul .............. VE-169tipos claves ................ VE-168

efectos de transiciónVE-158, VE-159fundir a negro ............ VE-161personalizar ............... VE-160sonido ........................ VE-163

efectos especiales ........ VE-157enrollar títulos ................ VE-186filtro de color .................. VE-125filtros de sonido ............. VE-183filtros de sonido ............. VE-173filtros de vídeo TUT2-35, VE-173fregar ............................. VE-154herramienta Selección de ClipVE-130, VE-

143herramienta Selección de PistaVE-132herramienta Selección de Tiempo VE-

131herramienta Tijeras ....... VE-144ingreso de color ............ VE-117insertar VE-113, VE-114, VE-116marcas ............ VE-140, VE-141marcas de Línea de TiempoVE-141mates ............................. VE-171modos de muestra ........ VE-118opciones de campo ...... VE-138panel de Comandos RápidosVE-120pantalla azul .................. VE-169pantallas azules ............ VE-117paquete .......................... VE-109

Page 356: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO356

personalizar ................... VE-123sobreponer ................ VE-117

poner código de tiempo VE-204previsualizarTUT2-34, VE-153, VE-154proyectos

configuraciones ......... VE-108empaquetar ............... VE-109nuevo ......................... VE-106opciones .................... VE-145personalizar ............... VE-107

Recorte Inteligente ........ VE-145reenlazar clips ............... VE-136revertir clips ................... VE-136saltar a clips .................. VE-142seleccionar clips múltiplesVE-130sincronizar sonido & vídeoTUT2-42sobreponer tipos claves VE-168sobreposiciones ........... VE-117tipos de archivo Ulead .. VE-121títulos ............................. VE-186trayectoriasTUT2-36, TUT2-40, VE-177tutorial

aplicar filtros de vídeoTUT2-35cambiar la amplificación de una pistade sonido ................ TUT2-38crear trayectoriasTUT2-36, TUT2-40crear un cuadro-en-cuadroTUT2-40crear un efecto de transiciónTUT2-33crear un proyecto nuevoTUT2-30crear una pantalla divididaTUT2-39créditos rodantes ... TUT2-37efectos de transiciónTUT2-33enrollar títulos en la distanciaTUT2-41insertar archivo en la Línea de TiempoTUT2-31recortar clips ........... TUT2-32sincronizar sonido & vídeoTUT2-42sonido de fundido cruzadoTUT2-38trabajar con clips .... TUT2-32

ubicar clips .................... VE-142ubicar espacios de tiempo vacíos

VE-143Ulead Image Sequence (secuencia de

imagen Ulead) .......... VE-121unir ................................. VE-135

ventana Fuente .............. VE-151visibilidad de clip ........... VE-117zoom .............................. VE-119

programa Video Editor ...... VE-174creación de VCD ........... VE-207efectos de sobreposiciónVE-166

guardar ...................... VE-161exportar a cinta .............. VE-205pistas ............................. VE-117previsualizar archivos .... VE-155

diseño ........................ VE-109recortar clips .... VE-151, VE-152

técnicas avanzadas TUT2-39programa Video Paint ...................programa Video Paint ....... VP-213

abrir vídeos .................... VP-218duración específica ... VP-219

áreas de selección ....................capa de pintura .......... VP-243formas ....................... VP-243formas irregulares .... VP-244marquesina ............... VP-242modo compuesto ...... VP-243modo encojer ............ VP-243mover marquesina solamente VP-247relleno de color .......... VP-256semejanza de color ... VP-245transformar ................ VP-256

básicos .......................... VP-214copiar ............................. VP-221cortar .............................. VP-221duplicar .......................... VP-222

cuadros ...................... VP-229duplicar de poderTUT3-47, VP-222eliminar

cuadros ...................... VP-229empaquetar componentesVP-217filtros de vídeo ............ TUT3-49guardar .......................... VP-217herramienta clon ........ TUT3-50herramienta forma ........ VP-243herramienta lazo ........... VP-244herramienta pipeta ........ VP-250

Page 357: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 357

herramienta retocarTUT3-56, VP-258herramienta transformar VP-256herramienta Varita MágicaVP-245herramienta zoom ......... VP-226herramientas de pintar .. VP-251insertar cuadros ............ VP-228macros .......................... VP-260marcas .......................... VP-224

manejar ..................... VP-225mates de vídeo ........... TUT3-51modos de muestra ........ VP-238paletas de color ............. VP-248

escoger colors .......... VP-249guardar ...................... VP-250

panel de pincel .............. VP-252ficha avanzado ........... VP-255ficha color .................. VP-255ficha forma ................. VP-252ficha opcionesVP-253, VP-260

panel tira de película ..... VP-216ajustar ........................ VP-216

pegar ............................. VP-221máscaras .................. VP-221

personalizar ................... VP-231muestra de vídeo ....... VP-234opciones de previsuaizaciónVP-232uso de memoria ........ VP-233

pintura ............................ VP-237preferencias .................. VP-231previsualizar .................. VP-264

secuencia .................. VP-264proyectos

nuevo ......................... VP-219procesar .................... VP-220

reemplazarcuadros ...................... VP-229

relleno de color .............. VP-256textura de animación .. TUT3-54tutorial

aplicar filtros de vídeoTUT3-49borrar ...................... TUT3-52clon avanzado ......... TUT3-58clonar ...................... TUT3-50crear juegos de fondoTUT3-54

crear mates vídeo ... TUT3-51crear un proyecto .... TUT3-44duplicación de poder avanzadaTUT3-53macros ................... TUT3-48personalizar pincelesTUT3-46retocar cuadors ...... TUT3-56técnicas avanazadasTUT3-52técnicas comúnes .. TUT3-49técnicas de macro avanzadasTUT3-57

ventana de edición ........ VP-217modos ....................... VP-217visualizar .................... VP-225

visor global .................... VP-226zoom .............................. VP-225

Propiedades de archivo ...... VC-95Proyecto nuevo

crear ............................ TUT2-30Proyectos .......................... CG-272

configuraciones ............. VE-108diseño ............................ VE-109

guardar ...................... VE-109guardar .......................... VE-109marcas .......................... VE-140nuevo ............... VE-106, VP-219paquete ............ VE-109, VP-217personalizar ................... VE-107plantillas .......... VE-106, VE-107

guardar ...................... VE-108procesar ........................ VP-220Reenlace Inteligente ..... VE-109resultado ....................... VE-191

Proyectos de vídeo ............ VP-219configuraciones ............. VE-108diseño ............................ VE-109

guardar ...................... VE-109empaquetar ................... VE-109guardar .......................... VE-109nuevo ............... VE-106, VP-219Opciones de Guardar Vídeo

ficha Avanzado ........... VE-195ficha Compresión ...... VE-196ficha General ............. VE-194

Page 358: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO358

ficha Recortar ............ VE-197ficha Video Editor ....... VE-193

personalizar ................... VE-107plantillas .......... VE-106, VE-107

guardar ...................... VE-108preparar fuente de vídeo .VC-76Reenlace Inteligente ..... VE-109

R

Recortar clips .................... VE-143herramienta Tijeras ....... VE-144opciones ........................ VE-145

Recorte Inteligente ............ VE-145Reducción de Bit ............... AE-325Reemplazar ....................... AE-322

cuadros .......................... VP-229Reemplazar clips .............. VE-115Reenlazar .......................... VE-136Relleno de color ................ VP-256Repetición larga ................ AE-332Resonancia ....................... AE-332Retener sonido .................. AE-321Reverso ............................. VE-136Revertir sonido .................. AE-331Ruido de fondo, removerAE-323, AE-326

S

Saltar a clips ...................... VE-142Secuencia .......................... VP-264Seleccionar clips múltiplesVE-130Seleccionar colores .......... VP-249

con la pipeta .................. VP-250Selector de color Windows VP-250Silencio .............................. AE-325Sincronizar sonido & vídeoTUT2-42Sobreescribir ..................... VE-145Sonido

amplificación ................. AE-323calibración ..................... AE-327cuantificar ...................... AE-325endulzar ......................... AE-323insertar .......................... AE-322mezclar ............ AE-322, AE-327

mudo ............................. AE-321normalizar ...................... AE-324pistas ............................. VE-117reemplazar .................... AE-322retener ........................... AE-321sincronizar .................. TUT2-42tono ................................ AE-324

Sonidosconfín ............................. AE-332decadencia .................... AE-332eco ................................. AE-332efectos especiales ........ AE-329fundido ........................... AE-329fundido cruzado ............. AE-333panorámica de estéreo . AE-331remover pistas mixtas ... AE-328resonancia .................... AE-332retraso ........................... AE-332revertir ............................ AE-331velocidad ....................... AE-330

Sonidos mudos ... AE-321, AE-326

T

Tabla de cuentoscolocar clips .................. VE-111

Tamaño de cuadro ..............VC-77Textura de animación ..... TUT3-54Tipo de datos ......... VC-77, VE-196Títulos ................................ VE-186Tono ................................... AE-324Trabajar con color ............. VP-247Trabajar con objetos de CG InfinityCG-281Transformar

objetos .......................... CG-292selecciones ................... VP-256

TrayectoriasTUT2-36, TUT2-40, VE-177, CG-296

ajustar ........................... CG-297Trayectorias 3D ................. VE-181Trayectorias Avanzadas .... VE-180Tutoriales

amplificación de sonidoTUT2-38animar objetos ........... TUT4-65

Page 359: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

ÍNDICE 359

apariencias y distorcionesTUT4-69aplicar filtros de vídeoTUT2-35, TUT3-

49aplicar gradientes ...... TUT4-62Capturar Digital Video

Video Capture ......... TUT1-26capturar DV por lote .... TUT1-27clon avanzado ............. TUT3-58clonar .......................... TUT3-50crear juegos de fondo TUT3-54crear mates TUT3-51, TUT4-66crear un cuadro-en-cuadroTUT2-40crear un efecto de transiciónTUT2-33crear un logo empresarialTUT4-64,

TUT4-67crear un proyecto de video paintTUT3-

44crear un proyecto nuevoTUT2-30crear una pantalla divididaTUT2-39crear y distorcionar objetos de texto

TUT4-61créditos rodantes ....... TUT2-37dibujar formas regularesTUT4-60duplicación de poder avanzadaTUT3-53duplicar de poder ....... TUT3-47editar un cuadro a frameTUT3-45efectos de transición .. TUT2-33enrollar títulos en la distanciaTUT2-41herramienta borrar ..... TUT3-52insertar archivos en la Línea de Tiempo

TUT2-31macros ....................... TUT3-48macros avanzados ..... TUT3-57manipular objetos ...... TUT4-63personalizar pinceles . TUT3-46preparar DV ................ TUT1-26previsualizar su trabajoTUT2-34recortar clips ............... TUT2-32restrear objetos múltiplesTUT4-68retocar cuadros .......... TUT3-56selector de color Ulead . VP-249sincronizar sonido & vídeoTUT2-42sonido de fundido cruzadoTUT2-38

técnicas avanzadasCG Infinity ................ TUT4-66Video Editor ............ TUT2-39Video Paint ............. TUT3-52

técnicas comúnesCG Infinity ................ TUT4-60Video Capture ......... TUT1-28Video Paint ............. TUT3-49

tipos de archivo Ulead .. VE-121trabajar con clips ........ TUT2-32trayectoria ... TUT2-36, TUT2-40Ulead Image Sequence (secuencia de

imagen Ulead) .......... VE-121Unir clips ....................... VE-135

U

Ubicar clips ........................ VE-142Unidad de Regla .............. CG-277

V

VCD.................................... VE-207Vectorscopio ........................ VC-80

croma............................... VC-80luma ................................. VC-80parade ............................. VC-80

Velocidad ............. VE-136, AE-330Velocidad de vídeo ............ VE-108ventana Editar ................. TUT3-45ventana Fuente .................. VE-151

marcas .......................... VE-141recortar clips .... VE-151, VE-152

ventana Previsualización ... VE-153ventanas de Edición .......... VP-227Vídeo

capturar ............................ VC-85digitalizar ......................... VC-74pistas ............................. VE-117sincronizar .................. TUT2-42

Video EditorLínea de Tiempo

usar ............................ VE-113clips

Page 360: MediaStudio Pro · Ulead, el logo de Ulead Systems, MediaStudio Pro son marcas comerciales registradas y/ o marcas comerciales de Ulead Systems, Inc. Todos los otros nombres de producto

MEDIASTUDIO PRO 6.0 GUÍA DE USUARIO360

insertarVE-113, VE-114, VE-116efectos

añadir ......................... VE-112tutorial

previsualizar su trabajoTUT2-34Video Paint

tutorialeditar un cuadro ..... TUT3-45

Visor global ........................ VP-226sonido ............................ AE-311

VisualizarVP-217, VP-225, CG-274archivos de sonido ........ AE-310cambiar visualizaciones AE-311información de muestra AE-319modo sobreponer ........... VC-76objetos .......................... CG-274zoom .............................. AE-310

Volumen ............................. VE-184

Z

Zoom ......VE-119, VP-225, AE-310