meaning of the beginning and end in buddhism
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
1/14
Th e Mean ing of The Beginning1' and The Endt1
In Shinto and Early Japanese Buddhism
A.N. MESHCHERYAKOV
INTRODUCTION
The problem of the interdependence between Shinto and
Buddhism is of gr eat importance i n the histo ry o f Japanese
culture because
t
is closely connected w i t h many other
major issues, such as fo rmat ion of a state religion , li te ra -
ture, philosophy, development of fine ar ts and the like.
Western scholars have paid considerable attention to
the role of early Japanese Buddhism as a state religion.
Though this is indeed a ver y signi fic ant problem believe
nevertheless that the real meaning of Buddhism can be
ful ly grasped only i n a broader cul tur al context. For this
purpose t is extremely important to consider how one and
the same elementary cu lt ur al featu re manifests its el f in
life, history and man's creativeness.
For the analysis of such fundamental elements have
chosen the notions of the the beginning and the end,
which are of major importance in the semiotics of culture.
Basing my research on early Buddhist prose on the one
hand and on Shinto-oriented tex ts on the other, w i l l t r y
to show tha t the notion of the beginning i n a Shinto
int erp ret ati on and that of the end i n the Buddhist
comprehension both work as universal structure-making
patterns.
This paper embraces three fields: the existential (life
o f man), the making of plo ts (i n Buddhist prose) and the
hi st or ic al (comprehension of history).
THE EXISTENTIAL
In the exis tenti al f i eld the problem of the beginning and
the end is none other than the problem of bi rth and
ap an es e our nal of Religious Studies 1 1 1 1 9 8 4 4 3
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
2/14
N
MESHCHERYAKOV
deathtt which natur ally is of the gravest significance in
any per iod i n the histo ry of mankind.
Shinto myths deal mainly wi th birth . Gods are born
fr om the parts of the body, fr om water, blood, etc. This
preoccupation wi t h bi rt h is quit e natu ral because myths are
stories about how the wor ld was developed. So Shinto
rit ual s aim at the reproduction of the i ni ti al order, customs
and manners. As has been shown, the chrono logy of the
gods' bi rths contri buted greatly t o the self-consciousness of
the society: the earlier the god was born, the greater
number of clans u j i ) considered hi m th ei r ancestor and
hence the more stable was his place in the Shinto pan-
theon. (Amaterasu is an exception-her overwhelming
importance is determined by la te r purely p ol it ic al events.
See Meshcheryakov 1978.)
The death o f the gods and thei r existence af te r
death is treated in less detail. Gods died in di ff er en t
ways, some of them calmly and others evoking cosmic
disorder. Bu t very l i t t l e can be said about how gods behave
i n the nether land (Yomi no kuni). Nevertheless we can
surely imagine that their human descendants conducted
co ll ec ti ve ceremonies i n thei r honor t o achieve the ir help
both in the present and in the future.
The death of an emperor was regarded as a cosmic
event. Ascending the throne is described as descending
from heaven and his death as ascending t o heaven (see
ManybshU, Nos. 199 and 200). The word kamuagarutt ? to
diett) consists of tw o roots- godtt and to ascendtt-and can
be in te rp re ted as to ascend t o the gods.
The death of an emperor was, moreover, apprehended
as a loss of solar li gh t and a break in time-subjects ceased
t o dist ingu ish day and nightt t (Manybsho, No. 200). A l l
governmental af fa ir s were stopped or considered to be
stopped-that also means break of time. The te nt h century
-
3
gokurakki, describing the death of Shdtoku Taishi,
says: Til lers l e f t thei r mattocks, women who pounded corn
abandoned thei r pestles. They said: 'Sun and moon are
faded.. I t was also thought that the emperor had
4 4 J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s 1 1 / 1 1 9 8 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
3/14
M e a n i n g o f B e g i n n i n g a n d E n d
e s c a p e d i n t o a c a v e ( s e e ManyUshU No. 1 9 9 , a n i d e a w h i c h
c l e a r l y r e s e m b l e s t h e f a m o u s m y t h of A m a t e r a s u s c o n c e a l -
m e n t i n a r o c k - c a v e . ]
W e m u s t a d m i t t h a t B u d d hi sm d id n o t b r i n g m u c h t h a t
w a s ne w t o t h e c o n c e p t s of b i r t h of t h e J a p a n e s e , a n d t h e
i d e a of k a r m i c r e t r i b u t i o n w a s i n t e r p r e t e d m a i nl y a s r e t r i -
b u t i o n f o r d e e d s in th i s l i f e , a n d n o t a p r e v i o u s o n e. B u t
t h e B u d d h i s t c o n t r i b u t i o n t o i d e a s c o n c e r n i n g d e a t h i s q u i t e
s i g n i f i c a n t . B u d dh is m i n t r o d u c e d t h e e t h i c a l n o t i o n o f
a f t e r - d e a t h r e t r i b u t i o n b a s e d on s in a n d v i r tu e . In W o n
r y a i k i , t h e f i r s t l e n g t h y B u d d h i s t w r i t in g of a n o n - o f f ic i a l
n a t u r e in J a p a n , t h i s r e t r i b u t io n is m a n i f e s t e d a t l e a s t in
t w o w a y s : 1 r e b i r t h in h u m an o r b e s t i a l f o r m , a n d
2 )
t o r -
m e n t s ( d e l ig h t s ) in t h e w o rld o f Y a m a. ( T h e t o r m e n t s a r e
d e s c r i b e d m u c h m o r e t ho ro u gh ly .) T h e i d e a of a f t e r - d e a t h
r e t r i b u t i o n is t r a n s f o r m e d g r e a t l y in t h e l a t e r Djb
gokurak-
ki.
In W o n r y i j i k i t h e m a i n r e w a r d f o r v i r t u e
is
m a t e r i a l
b e n e f i t in t h is l i f e b u t t h e s a i n t s d e p i c t e d i n ~ J
okurakki
t e a r
t h ro u g h t h e c y c l e of l i f e a n d d e a t h a n d a s c e n d t o t h e
P u r e L a nd .
A s a w h o l e, t h e n o ti o n of d e a t h ( o r of p o s t - d e a th r e t r i -
b u t i o n ) is m o r e d e v e l o p e d in B ud d h is m t h a n in S h in t o. T h i s
c a n b e e x p l a i n e d b y t h e e t h i c o r i e n t a t i o n of B ud d hi sm ,
w h i c h t e a c h e s m a n t h e u l t i m a t e go a l of s e l f - p e r f e c t i o n . In
S h i n to , o n t h e c o n t r a r y , e v e r y b o d y is r e v e r e d b y h is
d e s c e n d a n t s r e g a r d l e s s o f hi s f a u l t s a n d m e r i t s , m e r e l y
b e c a u s e h e is a n a n c e s t o r . T h e B u d d h i s t c o m p r e h e n s i o n of
d e a t h is m o r e d e t a il e d - i t r e g a r d s m e n n o t o nly a s a n c e s-
t o r s o r d e s c e n d a n t s b u t l o o k s u po n t h e m in t h e i r s o c i a l
e n v i r o n m e n t .
I t
is
t h u s q u i t e n a t u r a l t h a t t h e S h i n to c u s t o m of
c o m m i t t i n g t o t h e e a r t h w a s g ra d u a ll y c h a n g e d t o c r e rn a -
t io n . T h e f i r s t w r i t t e n e v i d e n c e of t h i s n e w c u s t o m t r a c e s
b a c k t o 7 A.D. w h e n t h e m o nk D 6 s h d w a s c r e m a t e d
I
T h i s t a l e c a n b e f o u n d i n t h e f o l l o w i n g so urce s i n E n g li sh : P h ~ l i p p i
1968 pp. 81-86; A st o n 1978 pp. 41-50; Ka tG and Hos hino 1926 pp. 19-
23.
J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s 11 1 1 9 8 4 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
4/14
A N MESHCHERYAKOV
according to his w i l l (see Shoku nihongi, Monmu 4-3-10).
In
702, 707 and 721 emperors Ji t6, Monmu, and Genmei
respective ly were cremated. Pragmatic explanations of the
spread of cremation in terms of the alleged shortage of
land (Matsunaga 1971, p.171) are not val id, in my opinion,
because in the e igh th century there was a good deal of
unused and uncultivated land, and many Shinto funerals
were also conducted in the mountains, where farming was
impossible. be lieve that Buddhist concepts of death
displaced step by step those of Shinto, wh ich led to a wide
recogn ition of Buddhist ritual. Even now funerals are
conducted largely by Buddhist priests.
A t the same time, however, Shinto notions and ri tuals
of b i r t h dominated.
No t only did these play a grea t ro le in
the life of man, they also gave birth to stories which were
considered by th ei r contemporaries as Buddhist.
The story found in Nihon ry8ik i Vol.
1
No. is of much
importance in this connection.
During the reign of Emperor Bidatsu, when a farmer
was working in his field, i t began raining. The farmer took
shel ter under a tree. When
i t
thundered he raised his metal
rod in fear. The thunder st ruck before him, appearing as a
boy. The farmer was about to str ike him wit h the rod but
the boy said: Please, don 't h it me. w i l l repay your kind-
ness. The farmer asked what he should do. The boy
answered tha t he would send a son to the farmer. Make
me a camphor boat, f i l l i t wi th water, put a bamboo lea f
on the water and give the boat to me. The farmer did this
and the thunder god could now ascend to heaven. La te r a
son was born to the farmer. snake was coiled tw ic e
around his head. This son accomplished miraculous deeds:
he defeated a strong prince, expelled an ev il fiend from
the Buddhist temple Gangbji, and defeated some princes
who had stopped the flow of water to the fields owned by
th is temple. He was ordained under the name of
DBjd.
In this story the snake is iden tifi ed w it h the thunder
god, wh ich is qu ite usual everywhere in the world. The
fi rs t par t of the story, dealing w it h the meeting of the
4
6
J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g io u s S t u d i e s 11 1 1 9 8 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
5/14
Meaning o f eginning and End
farmer and the thunder god and the bi r t h of the child, is
closely connected to traditional Shinto beliefs, as can be
shown by the following arguments.
The farmer raised the metal r od ( kane no tsue ) when
t
thundered. W o n
r y U i k i
says that he did this in fear, as
i f pro tecti ng himself. Bu t as we know fro m modern folk-
tales, snakes are afraid of metal things (See Dorson 1962,
p. 118, p.121). Besides that, the word
tsue
which is tradi-
ti onal ly interpreted as a rod, is a sacred ob ject of Shinto.
According to Kojik i, Izanagi returned from the land of
Yomi and pur ifi ed himself. During the purif ica tio n, when he
flung down his tsue, a god named Tuki-taku-puna-to-no-
kami came in to existence (Phi li pp i 1968, p.68). La te r in the
historic period, this was symbolized as a pillar or stick and
was fixed by the roads. People bel ieved that t ha t god
drove away evi l spirits. We also know that the tsue as a
walking-st ick was used as a protec tor against spirits. Tsue
are also of te n used in Shinto kagura. I n Nihon
ry iki
the
tsue is cer tai nly used to safeguard the farmer from being
struck by lightning.
Making a boat for the thunder god is a ri t ua l to renew
the abilities of the thunder god which he lost on the
ground. One can easily imagine that camphor-boats appear-
ing in excavations of Yayo i and KB fu n stratas may be
exp la ined as accessories of a thunder god cult .
The appearance of a child with a snake coiled twice
around his head indicates that the child was a descendant
of the thunder god.
I n i ts most archaic form, some traces of wh ich can be
seen in the Nihon
r yU i k i
story, the appearance of a mira-
culous boy resulted from the fecundation of mother-earth
by the ra in (thunder) god.
The competit ion with
a
prince l iv ing in
a
secluded
house corresponds to the motif of the test of the hero,
wh ic h in fa ct is absolutely necessary in every folk narra-
tive. The Nihon
ry iki
story says that the boy made deep
footpr ints. In another story the snake himself, no t his
descendant, is fea tured in the same manner (Dorson 1962,
Japanese Jou rna l o f Re l i g i ous S tud i es 11 1 9 8 4
4
7
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
6/14
A N MESHCHERYAKOV
p. 122 .
One can assume that deep footpri nts are ind ica tiv e
of a snake.
The rain-making function i n a highly developed agricul -
tu ra l society is transfe rred f rom the snake to his child: as
his last deed D6j6 opened the sluice gates shut by the evil
princes so that the fields of the GangEji temple were never
dry again.
Story
8 1
of the eleventh century
ai
nihon hokke genki
treats the snake in a similar manner in connection w i t h his
water-br inging activit ies. In this tale a man wishes to bui ld
a pagoda but thunder destroys
t
many times. The monk
Jin'y4 promises to help that man and starts to read the
Lotus Sutra. A t tha t moment i t begins t o rai n and the
man is af rai d th at the ligh tning wi l l destroy the pagoda
once again. But the prayers have an ef fect and the thunder
god, i n the fo rm of a young man, fal ls to the ground. He is
tangled in a rope and cannot ascend to heaven. Jin'yO
orders him no t t o destroy the pagoda and to bring water
f rom the valley. The thunder god obeys the command bu t
does not br ing wate r from the valley. When he ascends t o
heaven a spring of the purest water gushes fo r th from a
rock. This story turns the irregular rain-maker in to a
permanent source of water.
Generally speaking the common Japanese Buddhist
comprehension of the snake is as a whol ly ha rmfu l crea-
ture. This at ti tu de can be traced to pre-Buddhist times,
and is not connected with the snake's rain-making function
-the snake is featured as a sexual tr ic kster . Some
examples will make this clear.
itachi fu oki
relates the tale of a stranger who used
to vis it a woman named Nuka-bime. This stranger would
appear in the evening and leave in the morning. The woman
eventua lly gives b i r t h t o a snake child. The chil d speaks to
his mother in the darkness and keeps silence when i t begins
to dawn. The mother moves him from one vessel to another
but the snake grows so rapidly that one day she has no
appropr iate vessel for him. The mother says: Judging by
your abili ties have understood that you are son of a god
4
8 J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s 1 1 1 984
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
7/14
M e a n i n g o f B e g i n n i n g a n d E n d
and our family cannot nourish you any longer. Go back to
your father. You should not remain here.'' The son agrees
w i th her bu t asks for a ch il d as a guide.
When his request
is re jected he goes into a rage and wi th the help of the
ligh tn ing strikes his uncle Nuka-bime's brother dead. The
mother then throws the vessel the snake had been kept in
a t him. He loses his divine abil it ies and cannot ascend to
heaven (Fudoki, pp. 78-81).
Hizen fudokr says that a man once came at night to
Otohi-himeko and l e f t at dawn. When the woman traced
him she found herself at a lake at the peak of a mountain.
She saw a snake there. He had a human body in the water
and the head o f a snake on the shore. A t t hat moment the
snake turned in to a man and invi ted Otohi-himeko to
descend to his house. Otohi-himeko's maid returned home
and to ld the story to her relatives . When they climbed the
mountain they found Otohi-himeko lying at the bottom of
the lake (Fudoki, pp. 396-397).
In Koji ki, there is a story very similar to this Hizen
fud ok i legend, but in K o j i k i the story ends at the moment
of ide nt ifi ca tio n of a stranger wit h a snake-god in the
mountain (Philippi 1968, pp. 203-204).
Buddhist stories regard relationships between snakes
and human women as harmful. Nihon ry iki 11 41 tells how
a g i r l was raped by a snake bu t cured by a magic r itual.
Nevertheless she was violated for the second time and died.
RyZIiki compiler Ky6kai ends the story in the following
way: According to the law of karmic causality, one is
reborn as a snake, horse, cow, dog, or bi rd, or fal ls in love
w i th a snake because of ev i l deeds in the past, or is reborn
i n the form of a ghostly creature.''
Most stories in Nihon ~8iki nd wit h a didactic moral
by the compiler which serves as a power fu l means for
accomodat ion of non-Buddhist stories. The moral showed
the reader how to adopt ideas which were desirable to the
author.
The appearance of this mora l is a fa c t of great sign ifi-
cance, because in Shinto t is impossible to recapitulate the
J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s
11 1
9 8 4
4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
8/14
A N M E S H C H E R Y A K O V
text, whi ch exists in Shinto only as an equal to itse lf. Even
the author of a polemical work such as
ogoshu i
(early
ninth century) is inc l ined to c i te the myth in ful l but not
to poi nt out the differences between the off ici al version
of the myth and the myth kept by his clan.
MAKING OF PLOTS
Now le t us have a look a t two very similar legends from
ihon
ry8M
(Stories 11.8 and II.12), wh ich are quite in te r-
esting for the comprehension they show of the plot making
func tion of syncret ic Shinto-Buddhist stories. In one (II.8),
a
gir l meets
a
snake who is swal lowing a frog. Moved by
the desire to save al l sen tie nt beings, the g i r l asks the
snake to set the frog free, and in exchange she promises to
marry the snake. Then in fear she goes t o the Venerable
Gy6gi (or Gyaki), but he answers that nothing can be done
and that she should have faith in the Three Treasures of
Buddhism and keep the precepts f irmly. On the appointed
day the snake appears, climbs onto the roof and drops in
f r o n t of the girl . But some crabs she had also saved earl ier
cut the snake into shreds, saving her from what Shinto
would cal l a sin. Thus Buddhist virtues pro te ct the g i r l
from evil.
I n spite of the Buddhist plo t of the story the snake is
pi ct ur ed in a Shinto way. A t the gi rl 's house he comes
through the roof, wh ich indicates his sacred origin. The
following fragments from
o j i k i
show this quite clearly.
When Amaterasu was inside the sacred weaving hall
seeing to the weaving of the divine garments, her brother
Susanoo opened a hole in the roof and dropped the heaven-
ly pony through
t
(Philippi 1968 p.80).
In another f ragment the god Take-mika-duti-no-kami
sends a sword t o pac ify the land through a hole in the r oo f
of a store-house (Phi lipp i 1968, p. 168).
In these
Nihon
ry8M stor ies up \= the sky ) is
connected w it h the l if e of the snake and down wi th his
death. Snakes are immobil ized or die on
the ground in four
J a p a n e s e J o u r n a l of R el ig io us S t u d i e s
11 1
1 9 8 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
9/14
M e a n i n g o f B e g i n n i n g a n d E n d
stor ies.2
T h e p r e s e n c e o f a f r o g i n t h e
ihon
ryUi iki
s to r i es a l so
i n d i c a t e s t h e p r e - B u d d h i s t o r i g i n s o f t h e le ge nd . I n ihon
ryiliki t h e f r o g i s d e p i c t e d o n ly as a g o a l f o r f u l f i l l i n g t h e
B u d d h i s t v i r t u e o f s a vi ng a l i v i n g be in g . B u t in o t h e r
s t o r i e s t o a v o i d g iv i n g b i r t h t o a sn ak e's c h i l d a g i r l i s
a d v i s e d t o s t e p
ove r a t ub w i t h f r ogs ( S uzuk i 1951 , pp .51 -
5 2) o r p u t a f r o g i n t h e t u b w h i c h i s u se d d u r in g p a r t u r i -
t i o n ( S e k i 1 96 3, p.2 70 ). O n t h e b r o n z e d o t a k u f r o m
S a k u r a -g a - o k a t h e r e is a p i c t u r e o f a f r o g , a s n a k e an d a
h u m a n be i n g w h i c h a ls o p r o v e s t he a n t i q u i t y o f t h i s m o t i f
( T o r i go e 1975, p. 29). be l i e ve t h a t i n t he
ihon
ryijiki
s t o r y w e f i n d a f r a g m e n t o f an u n kn o w n m y t h .
T h e m e a n i n g o f t h e c r a b s i n t h e ihon rya ik i s t o r y i s
n o t c l e a r en ou gh . B u t
it
s ho uld b e p o i n t e d o u t t h a t t h e p a i r
g i r l - c r ab i s f ound i n an c i en t ka gu r a songs.3
V a r io u s f o l k t a l e s h a v e i n h e r i t e d t h i s o p p o s i t i o n b e t w e e n
s n a k e and cr ab . D o r s o n c i t e s t h e f o l l o w i n g s to r y .
A
m a n
n a m e d H a c h i r o w as p r e p a r i n g m e a l s f o r a w o o d - c u t t e r . H e
c a u g h t a t r o u t b u t l i k e d
i t
so m u c h t h a t h e a t e it h imse l f .
H e t h e n b e c a m e t h i r s t y a n d c o u l d n o t s l a k e h i s t h i r s t , s o h e
t u r n e d i n t o a s n ak e an d b u i l t a dam . T h e g o d o f K o g a g e , i n
w h o se t e r r i t o r y t h i s h ap pe ne d, d i d n o t l i k e
it
and t hus
t u r n e d i n t o a cr a b , m a k i n g a h o l e i n t h e d a m ( D o rs o n 1962 ,
pp. 126-127).
I n B u d d h i st s to r ie s w h i c h a p pe ar ed a f t e r ihon rybiki
t h e m o t i f o f g i r l a nd s na ke fa l ls i n t o f u r t h e r d e c l i n e
t h r o u g h t h e i n t r o d u c t i o n o f a B u d d h i s t m on k. I n s t o r y
2
S to r i e s
1.1 1.3,
11.8 and
11 12.
T h e mo t i f o f a s na ke p e n e t ra t i n g t h ro u g h
the roo f o f a house is p reserved i n fo l k ta l es even today , bu t the de -
ta i l s o f h is a r r i v a l on t h e r o o f a re p i c tu re d v e r y p ra g ma t i c a ll y . A c -
co rd ing to one s to ry (Sek i 1963 , pp .
139-142)
a g i r l b e ca m e
ll
because
a snake was t rapped i n the roo f o f he r house when i t was tha tched .
3.
Fo r these songs see N iho n ko te n bunga ku zenshu, Vo l . 25, pp.70-71.
A c c o rd i n g t o K o j i k i , E mp e ro r b j i n sa ng a s on g to Y a -g a p a -y e -p ime i n
w h i c h a c ra b is me n t i o n e d b e fo re t h e i r ma r r i a g e . P h i l i p p i b e l i e v e s t h a t
perhaps, c ra b was served a t the feast (p .277), bu t
1
b e l i e v e t h a t t h e
c rab he re i s c l ea r l y a sexua l symbo l .
J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s
11/1
1 9 8 4
5
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
10/14
A N M E S H C H E R Y A K O V
X X I X .
40
o f K o r u a ku m o n o g a t a r i sh a young monk dreams
t h a t h e s l e p t w i t h a b e a u t i f u l g i r l . W h e n h e a w ak en s h e
sees a dead snake nea r him. In th is s to ry w e see a to ta l
d e c l i n e o f a n o r i g i n a l st o r y : w e n o w h a v e n o t a m a l e s na ke
b u t a f e m a l e snake; n o t a g i r l b u t a mon k; t h e d e a t h n o t o f
a human be ing bu t o f an an ima l .
N ih on r y b i k i
I
i s a ls o v e r y i n t e r e s t i n g f r o m t h e p e r -
s p e c t i v e o f p l o t i n s y n c re t i c Sh in to -Bu d d h i s t s to r ie s . Sou nd s
r e s e m b l in g f lu t es , k o t o s an d th u n d e r a r e h e a r d f r o m t h e
seashore. t i s f o u n d t h a t t h e sou nd s w e r e u t t e r e d by a
c a m p h o r l o g w h i c h h ad b e e n s t r u c k b y l ig h t n i n g . T h e l o g
w a s t r a n s p o r t e d b y c a r t t o t h e C o u r t a n d B u d d h i s t i m a g e s
w e r e m a d e f r o m i t . 4
t i s a p p a re n t f r o m K o j i k i , N i h o n s ho ki, t h e f u d o k i a n d
m o d e r n e t h n o g r a p h i c a l o b s e r v a ti o n s t h a t t h e k o t o i s a
s a c re d i n s t r u m e n t t o Sh in to a nd wa s u s e d d u r i n g sh am a nis-
t i c t r an ce s. S uch r i t e s a re d e p i c te d i n K o j i k i ( P h i l i p p i
1968, pp. 257-258). One pre ced ed th e campaign aga ins t
t h e
Ku m a s o t r i b e . Em p e ro r Ch Oa i p la y e d th e k o to . Ta k e s i - u t i -
n o -s u ku n e wa s a p p o in te d s a n iwa , t o s e ek t h e d i v i n e w i l l ,
and the empress was th e d iv ine r . The empress became
possessed and said : Th e re i s a land i n the wes t . .
.
I
w i l l
n o w g i v e t h i s c o u n t r y t o y o u r hands. B u t t h e e m p e ro r d i d
n o t b e l i e v e t h e s e w o r d s b e c a u s e t h e r e w a s n o l a n d t o t h e
wes t . He pushed th e ko to away. The de i ty was en raged and
s a i d t h a t t h e e m p e ro r w o u l d n o t r u l e th i s k in gd om . T h e
s a n i w a a sk ed h i m t o p l a y t h e k o t o a g a i n a n d t h e e m p e ro r
d id so re lu c ta n t l y . Su d d en ly t h e s ou nd s to p p ed a n d wh e n
th e y ra i s e d th e l i g h t s t h e y s aw th a t t h e e m p e ro r was d ead.
A f t e r s om e t i m e h a d pa ss ed t h e d i v i n a t i o n w a s r e p e a t e d
a n d th e wo rd s o f t h e g o d s we re f o u n d u n c h a n g e d .
T h e d i v i n a t i o n o f Jing: K c 9 5 w a s c o n d u c t e d u n de r t h e
s am e c o n d i t i o n s - th e d i v i n e r b e c a m e p os se ss ed w h i l e l i s t e n -
4 A s imi l a r l egen d i s f ound In
Nihon shoki
i n t h e e n t r y f o r K in m e i
1 41 51 7 A c c o r d i n g t o t h i s s t o r y a v o i c e t h a t e c h o e d l i k e t h u n d e r w a s
h e a r d r e c i t i n g B u d d h is t c h a n t s
T h e Nihon shoki v e r s i o n d o e s n o t s a y
t h a t t h e l o g w a s s t r u c k by l i gh t ni n g
5 2 J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s 1 1 1 1 9 8 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
11/14
Meaning
o f
Beginning and End
ing to the sounds of the koto (Phi lipp i 1968, pp.260-291,
Aston 1978, p. 225).
The ko to is also fea tu red as a shamanistic instrument
i n a non-o ffi cia l version of the famous my th about the con-
cealment of Amaterasu i n the cave. Ame-no-Uzume ent iced
the goddess by a dance accompanied by koto music. One of
the possible ways to wr i te the word koto i n Japanese
consists of th ree ideograms: god-command-koto. There
were koto players i n the Jingikan who, w i th f l ut e players,
took pa rt i n Shinto ceremonies.
Now le t us ret urn to the Nihon r y s i k i story about the
log cited above.
t
is said th at the sounds of the l og re-
sembled thunder. According to Nihon shoki, camphor trees
were produced by Susanoo (the storm god) from his brows
for ship-building (As ton 1978, p.58). I n Nihon
ry iki
1.3,
mentioned above, the snake (=thunder god) asks the farmer
to make a boa t fo r him from a camphor-tree so tha t he
could return to the sky.
The thi rteenth century GukanshU says tha t when in the
reign of K inmei Buddhist statues were t hrown int o the
canal, the Emperor's residence was set on fire by lightning.
Then a radiance was seen in the sea which was produced
by a log from a camphor tree. Kimmei commanded Buddhist
images to be made from i t (Brown and Ishida 1979, p.262).
The Karano ship was also made from camphor (Fudoki,
pp.483-484). The K o j i k i and Nihon shoki story says that the
ship was used to br in g wa ter f or the imperia l table. When
the ship became diiapidated
i t
was util ized as firewood to
boil thick sea brine down to salt and from the parts left
over f rom the burning a koto was made, the sound of which
cou ld be heard f ro m a fa r (Phi lipp i 1968, pp. 322-323).
The close connection between camphor trees and the
ko to can be seen i n a Hizen fudoki story
in which a koto
th at was set verti call y on the top of a hi ll turned in to a
camphor tree (Fudoki, pp. 390-391).
Thus we find a fixed set of motifs: thunder god,
camphor tree (ship), koto. The fi rs t two parts of thi s tr ia d
are preserved i n the Nihon
ry iki
story, whil e the t hi rd one
J a p a n e s e J o u r n a l o f Rel i g i ous S tud i es 11 1 1984
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
12/14
N MESHCHERYAKOV
is transformed in to Buddhis t images. The sentence about
the sounds of flute, koto and thunder seems to be a remi-
niscence, but it s origin is half forgotten.
Taking the
ybiki
stories mentioned above into consid-
eration, we can arrive at an important conclusion concern-
ing the making of plots. Shinto stories adopted by Japanese
Buddhism were alt ered mainly in th ei r endings, by the
substitution of new Buddhist elements for the last part of
the original story. The beginnings of the stories are more
stable and contain Shinto beli efs more fully.
HISTORICAL CONSCIOUSNESS
The rapid spread in the Heian period of Amidist ideas at
the existential level, and eschatological socio-historic
notions (f ix ed in l i t erat ure, Buddhist writings, and his tor i c
works such as r kishi monogatari) proves that the whole
sum of the not ion of the end (death, post-death re tr ibu-
tion, eschatology) greatl y influenced the l at er development
of Japanese Buddhism and culture.
In this connection the stories in the r kishi monogatari
sub-genre are of par ticula r interest. I n these works the
Shinto concept of the beginnings of the world and legiti-
macy of the ru li ng house prevails. As time passes more and
more Buddhist ideas are inserted in the comprehension of
history, so that in it s concept of the f utu re Buddhism
prac ti ca ll y excludes Shinto. Even much later, when Shinto
theology was developed,
t
could not produce models of the
fut ure invariably through the in ter pre tat ion of myths.
Though this may seem somewhat paradoxical, folktales,
historic views and life styles are isomorphous to one and
th e same pattern. Japanese emperors began th ei r l i f e and
re ign from Shinto ceremonies and ended, beginning w i th
Emperor Tenmu, by ceremonies of Buddhist origin (curing
by dharani invocations, becoming a monk, cremation). Thus
the Shinto preoccupation with the beginning of the world
and the i n i t ia l stages of various processes, on the one
hand, and the Buddhist concentration on eschatology and
the fi na l stages of processes, on the other, inf luenced many
4 J a p a n e s e J o u r n a l o f R e l i g i o u s S t u d i e s 1 1 / 1 1 9 8 4
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
13/14
Meaning o f Beginn ing and End
c u l t u r a l p h e n o m e n a , s u c h a s p lo t- m a k in g , l i f e s t y l e s , c o n -
c e p t s of h i s t o r y a n d t h e li ke .
A t f i r s t s i g h t t h e r e e x i s t s n o m o r e c o n t r a s t t ha n
b e t w e e n t h e g lo ry of t h e e m p e r o r a nd t h e p oo r p e a s a n t o r
p e t t y o f f i c ia l w ho a r e t h e r e a l c r e a t o r s of f o l kt a le s . B u t a s
I h a v e t r i e d t o s h o w in t h i s p a p e r , t h e i r co m p r e h e n s i on of
t h e w or ld a n d t h e w o r ld 's c o m p re h e ns i on o f t h e m a r e
s im p l y v a r i a n t s of o n e a n d t h e s a m e m e n t a l p a t t e r n . T h e r e -
f o r e w e c a n c la im t h a t a ll t h e s e m e n a r e r e p r e s e n t a t i v e s of
J a p a n e s e m e d i e v a l c u l t u r e .
CONCLUSION
M e d i e v a l J a p a n f o r m e d a s y n c r e t i c S h in to - B ud d hi st p a t t e r n
of t i m e w h i c h i n f lu e n c e d g r e a t l y d i f f e r e n t s p h e r e s of i n t el -
l e c t u a l a c t i v i t i e s . A s r e s u l t t h e c y c l e of S h i n t o a g r i c ul -
t u r a l t i m e w a s s t r a i g h t e n e d a n d c o n c e p t of l in e a r t i m e
c a m e i n t o e x i s t e n c e . B u t f o r a r e s e a r c h e r of h u m a n i ta r i a n
p r ob l em s a n o t h e r f a c t i s m o r e i m p o r ta n t . T h e n e w c o n c e p t
of t i m e c o n t r i b u t e d g r e a t l y t o t h e f o r m i n g of t h e in div i-
dua l . I t i s w e l l k n o w n t h a t in S h i n t o t h e i n d i v id u a l i s of n o
v a l u e a n d p a t t e r n s of be h a v i o r a r e c o l l e c t i v e . J a p a n e s e
B u dd hi sm a c c e n t u a t e d t h e e nd of a l l p h e n o m e n a a n d i t
m a d e p o ss ib l e t o e v a l u a t e t h e in d iv i du a l b e c a u s e o nly t h e
t r a n s i e n t c a n b e c o n s i d e r e d t h e u ni qu e. O n l y c u l t u r e of
l i n e a r t i m e c o u ld p r o d u c e t h e f ol lo w in g s t a t e m e n t ( K e e n e
1967, p. 7):
If m a n w e r e n e v e r t o f a d e a w a y l i k e t h e d e w s of
A d a s hi o, n e v e r t o v a n i s h l i k e t h e s m o k e o v e r T o r ib e -
y a m a , b u t l i n g er e d o n f o r e v e r in t h e w o r ld , h ow t h in g s
w o u ld l o s e t h e i r p o w e r t o m o v e us.
Jap an ese Jo u r n a l o f R e l i g i ou s S tu d i es
11 1 984
-
8/10/2019 Meaning of the Beginning and End in Buddhism
14/14
A.N. MESHCHERYAKOV
eferences
ASION W.G. transl.
1978
Nihongi.
Rutland Vermont and Tokyo: Charles E. Tu tt le
Company.
BROWN elmer and
I S H I O
Ichiko transl.
1979
The fu tu re and the past: transla tion
of
Gukanshu an
int erp ret ive h is tory of Japan wr i t t en
in 1219 Berkeley-Los
Angeles-London: Univers ity of Ca li fo rn ia Press.
DORSON ichard
1962
Folk legends of Japan.
Rutland Vermont and Tokyo:
Charles
E.
Tuttle Company.
Fudoki bki
1980 Akimoto K ic hi r6 M f S R
,
ed. Fudoki. Nfhon kote n bungaku
ta i ke i
E &W*f
;S
2. Tokyo: Iwanarni Shoten.
K A I ~enchi and HO~HINOHiroshir6 transl.
1926
KogoshM.
Tokyo: M ei j i Japan Society.
KEENE Donald transl.
1967
Essays n dleness. The Tsurezuregusa
of
KenkD.
New York
and London: Columbia Un iversi ty Press.
MATSUNAGAlic ia
1971
The Buddhist philosophy of assimilaffon: The his to ric al
development of the hoqji-sufjaku the ory .
Tokyo: Sophia
University Press.
M E S H C H E R Y A K O V.N.
1978 Evo lutziya sintoistskogo panteona i sotzialnaya istoriya
Yaponii VI-VIII vv [Evolution of the Shinto pantheon and the
social history of Japan from the sixth to the eight
centuries].
Sovietskaya etnografiya
1979 no. 5:134-140.
PHIL IPP I Donald L. transl.
1968
Ko j i k i .
Princeton: Princeton University Press.
SEKI Keigo
1963 The spool of thread: A subtype of the Japanese serpent
bridegroom tale. In Studies in Japanese folklore Richard
Dorson ed. Bloomington: Indiana Unive rsi ty Press.
SUZUKI Yoshimitsu
1951
Japanese tales and legends.
Tokyo: Charles E. Tut t le Co.
TOR
O
Kenzabur6
1975 Between gods and emperors.
Memairs of the research
depa rtmen t of the T oyo Bunko 33.
J ap an es e J o u r n a l o f R e l ig i ou s S t u di e s
11/1
1 9 8 4